Tesis - Sergio Bernal Castañeda PDF
Tesis - Sergio Bernal Castañeda PDF
1
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
ÍNDICE
Índice 2
Tabla de contenidos 6
Resumen 9
Abstract 10
Prólogo 11
Introducción 13
2.1 Andragogía 22
2.1.1 Discontinuidad académica 24
2.1.2 Lifelong learning 25
2.2 “Input” y tiempo de exposición a la L2 26
2.2.1 Input gramatical 27
2.2.2 Input comunicativo 28
2.3 Factor edad en la adquisición de la L2 30
2.3.1 Fosilización e interlengua 32
2.3.2 Transferencia de la L1 34
2.3.3 La hipótesis del monitor 35
2.4 Aspectos cognitivos y psicolingüísticos en la adquisición de segundas lenguas en Andragogía.
Hipótesis del Periodo Crítico 37
2.4.1 Fortalezas y debilidades de la Hipótesis del Periodo Crítico 39
2.5 Aspectos afectivos en la adquisición de segundas lenguas en Andragogía 40
2.5.1 Hipótesis del filtro afectivo 43
2.5.2 Tipologías motivacionales 46
2.5.3 El tratamiento del error 48
2.5.4 Frustración en el aprendizaje de la L2 50
2.6 Enseñanza de inglés por destrezas en Andragogía 51
2.6.1 Producción oral (Speaking) 53
2.6.2 Comprensión oral (Listening) 55
2.6.3 Producción escrita (Writing) 56
2.6.3 Comprensión escrita (Reading) 58
2.7 Metodologías de enseñanza de lenguas extranjeras 58
2.7.1 Enfoque gramatical y traductológico: enfoque tradicional 60
2.7.2 Enfoque estructuralista 61
2.7.3 El enfoque comunicativo 62
2.7.4 Innovaciones metodológicas actuales 63
2.8 Ideas teóricas finales 69
2
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
3
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
5.2 Etapa B de la segunda fase de la investigación. Análisis de casos: alumnado adolescente o joven 293
YOUNGER STUDENTS’ VOICE
4
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Agradecimientos 421
5
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Tabla de contenidos
Tablas
TABLA 1: Secuenciación 15
TABLA 2: Muestra general de la investigación 77
TABLA 3: Relación de ciclos formativos objeto de estudio 78
TABLA 4: Muestra seleccionada en la primera parte de la investigación 83
TABLA 5: Categorización y codificación de los datos 92
TABLA 6: Muestra seleccionada en la segunda fase 95
TABLA 14: Unidad didáctica propuesta para el ciclo formativo superior de administración y 354
finanzas
TABLA 15: Unidad didáctica propuesta para el ciclo formativo medio de comercio y marketing 358
TABLA 16: Unidad didáctica propuesta para el ciclo formativo medio de farmacia y 363
parafarmacia
TABLA 17: Unidad didáctica propuesta para el ciclo formativo medio de informática 366
TABLA 18: Unidad didáctica propuesta para el ciclo formativo medio de auxiliar de enfermería 371
TABLA 19: Ventajas y desventajas de las metodologías innovadores en contextos educativos de 373
edad diversa
6
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Códigos QR
7
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
8
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
RESUMEN
Numerosas investigaciones se han llevado a cabo sobre la adquisición de segundas lenguas y
los factores que afectan a la exitosa adquisición de una lengua meta. Sin embargo, la comunidad
educativa aún no se ha centrado en estudiar la enseñanza de adultos en la lengua inglesa en entornos
de enseñanza postobligatoria con alumnado de edad heterogénea. Entre otros factores, la crisis
económica en la que se encuentra el país en los últimos años ha incrementado el número de
profesionales desempleados que vuelven a los estudios tras años de experiencia profesional. Este
alumnado adulto que se reincorpora a la etapa educativa se encuentra con numerosos problemas de
adaptación en la asignatura de L2 inglés, en la que por lo general se encuentran rodeados por un
alumnado más joven y con más experiencia y conocimientos lingüísticos de la misma. Por tanto, el
propósito general de esta investigación cualitativa se centra en evidenciar, explorar y valorar las
limitaciones de aprendizaje de la L2 inglés en grupos de edad heterogénea de centros de ciclos
formativos medios y superiores desde una doble perspectiva. Por un lado, la del profesorado que
debe impartir una lengua extranjera en un grupo de edad heterogénea, y por otro, la del alumnado
adulto que se reincorpora a los estudios tras un largo hiato académico. Dicha investigación se
realizará mediante entrevistas semiestructuradas y autoinformes al profesorado y al alumnado de
ciclos formativos, alcanzando la muestra un total de 47 participantes (20 profesores, 25 alumnos y 2
especialistas). Por último, se esbozarán y propondrán nuevas propuestas educativas que potencien un
aprendizaje equitativo y colaborativo de calidad en el aula de inglés con el fin de que dicho
alumnado adulto pueda adaptarse, sentirse parte del grupo, participar activamente y recibir una
educación de calidad, características propias de una educación inclusiva.
Palabras clave: Adquisición de segundas lenguas, diversidad de edad, educación inclusiva,
motivación, metodologías de enseñanza de lenguas
9
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
ABSTRACT
Numerous researches have been carried out within the field of Second Language Acquisition
(SLA), regarding the diverse factors that influence language learning. However, no attention has
been paid to adult language learning in postobligatory studies in contexts of age heterogeneity.
Among other aspects, the economic crisis in which Spain is submerged these days has increased the
number of workers who became unemployed after years of professional experience. Those workers
who decide to retake their education face numerous limitations of adaptation in L2 teaching
methodologies and they are generally surrounded by younger students who possess a higher level of
linguistic knowledge. The general purpose of this qualitative research is to explore and analyze the
learning limitations found in the English subject within age-diverse groups of Vocational Training
Programs. This will be carried out within a double perspective: vocational training teachers who
work with age-diverse groups and adult students who retake their education after a long academic
hiatus. This research will be supported by semistructured interviews and self-reports done to those
teachers and students in age-divers academic contexts, with a total of 47 participants (20 English
teachers, 25 students and 2 specialists). Finally, new language teaching methodologies will be
designed and proposed that will be in close connection with a communicative and cooperative
learning process as a means to foster adult students’ inclusion and motivation in English class.
Key words: second language acquisition, age diversity, inclusive education, motivation,
language teaching methodologies
10
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Prólogo
11
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
¿Cuándo aprender? ¿Cómo hacerlo? ¿Es alguna vez “demasiado tarde”? Quizá uno de las
mayores limitaciones de nuestra sociedad moderna es la creencia errónea de que el aprendizaje se
recibe cuando se es joven, en un centro escolar y a su tiempo socialmente estipulado. Por ello se
torna necesario transmitir al alumnado la necesidad imperiosa de continuar formándose en su futuro,
seguir aprendiendo en diversos contextos y continuar forjándose metas, sueños y, en definitiva,
seguir sintiendo esa inspiración. Un individuo jamás deja de formarse, sin importar el contexto
socioeconómico, la edad o el contexto sociocultural y personal.
"One's work may be finished someday, but one's education never."
-Alexander Dumas-
He aquí la ironía de la afirmación. Si se acepta el hecho de que la educación nunca termina y
que nos encontramos constantemente en formación, y defendemos la incorporación de alumnado
adulto en cualquier contexto académico donde existe alumnado de todas las edades, ¿por qué no se
contempla la diversidad de edad como uno de los factores más determinantes en los contextos
educativos de hoy en día? ¿Por qué nadie ha reparado en ella? Son estas cuestiones las detonantes de
esta investigación.
"Who dares to teach must never cease to learn."
- John Cotton Dana-
12
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
1. Introducción
La presente tesis doctoral en educación perteneciente a la Universidad de Sevilla se centra en
evidenciar las limitaciones y dificultades del alumnado adulto de reciente incorporación en ciclos
formativos frente a la L2 inglés en contexto de aulas de edad diversa. Dicho estudio se realizará
desde dos perspectivas diferentes. Por un lado, la perspectiva del profesorado de ciclos formativos, y
por el otro, la perspectiva del alumnado adulto y joven que se encuentra cursando inglés en aulas de
edad y nivel heterogéneos.
La investigación se divide en tres partes o pilares principales. En la primera fase de la
investigación se analizará la perspectiva del profesorado. Por un lado, se analizará su visión sobre los
problemas que dicho alumnado adulto encuentra al aprender una lengua a una edad avanzada en un
entorno en el que el resto del alumnado más joven ya ha tenido previamente experiencia con el
estudio de la lengua inglesa. Por otro lado, las dificultades que también dicha heterogeneidad implica
para el docente que trabaja con grupos de edad mixta en cuanto a la frustración o pérdida de
motivación por alguna de las partes, factores que normalmente conllevan el fracaso académico del
alumnado adulto.
Esta primera fase de la investigación se centra en evidenciar desde la perspectiva del
profesorado los problemas motivacionales que encuentra el alumnado adulto con respecto a las
nuevas metodologías de enseñanza del inglés y la inclusión en un aula de edad diversa. Dicha fase de
la investigación se centrará en varios centros de estudios públicos y concertados de núcleos urbanos
localizados en el área del Aljarafe (provincia de Sevilla).
En la segunda fase de la investigación, se analizarán las limitaciones del alumnado adulto con
la L2 inglés al reincorporarse a estudios de ciclos formativos desde dos perspectivas diferentes,
coincidentes con las dos etapas en las que se divide esta segunda fase. En la etapa A se analizará la
perspectiva del alumnado adulto mientras que en la etapa B se analizará la voz del alumnado
adolescente y joven y se compararán las diferentes características inherentes al proceso de
aprendizaje de ambos grupos de alumnado. Todo desde una perspectiva holística que contemple los
factores de diversidad de edad y enseñanza de lenguas extranjeras, en concreto, la L2 inglés. Dicha
fase de la investigación se centrará en un centro de estudios de formación profesional concreto, el
C.E.S. Santa María de los Ángeles, (Málaga).
Por otro lado, también se analizará la opinión de dos expertos docentes del centro objeto de la
segunda fase de la investigación, encargados de la dirección de los departamentos de Movilidad
Internacional y de Orientación. El fin de dicho estudio será analizar la opinión experta externa de la
enseñanza de lenguas extranjeras en grupos de edad heterogénea, así como valorar las oportunidades
que dichos departamentos ofrecen al alumnado para practicar la lengua activamente e incluso
completando su formación en contextos educativos y laborales extranjeros.
Por último, en la tercera fase de la investigación se planteará un estudio de las metodologías
de enseñanza de inglés actuales. Uno de los motivos principales al realizar este estudio es proponer
un modelo de actuación beneficioso para el aula de idiomas de edad diversa, que el profesorado
pudiera contemplar como practicable y útil en clase. Por tanto, este nuevo punto se intenta alejar de
la perspectiva meramente descriptiva y proponer una posible guía de actuación con el fin de obtener
un doble resultado. Por un lado, obtener una mayor satisfacción en el proceso de enseñanza-
aprendizaje del alumnado adulto y joven. Por otro, evitar la pérdida de motivación y de autoestima
entre el alumnado que posee un menor nivel de inglés debido a un mayor hiato académico o una
educación previa basada en metodologías de enseñanza del inglés más tradicionales y deficitarias.
13
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Con el fin de conseguir estos propósitos nos hemos planteado objetivos específicos. Todos los
puntos fueron tratados de forma holística en las fases de la investigación, sin embargo, los puntos 1 y
2 fueron clave para el desarrollo de la primera fase, la segunda fase se focalizó en los puntos 3 y 4 y
la tercera fase corresponde al punto 5:
1. Identificar y analizar las prácticas docentes actuales existentes en la asignatura de
inglés en ciclos formativos.
2. Evidenciar las principales dificultades actuales a las que se enfrenta el profesorado de
inglés en niveles mixtos de alumnado de diferentes tramos de edad.
3. Identificar y evidenciar los principales problemas de adaptación y limitaciones que
sufre el alumnado adulto que se reincorpora a estos estudios, en concreto en clase de inglés en
niveles de ciclos formativos medios y superiores, desde una perspectiva doble: el profesorado (tanto
profesorado de inglés como otros docentes especializados) y el alumnado joven y adulto.
4. Definir e interpretar las barreras afectivas y cognitivas que experimenta el alumnado
adulto en clase de inglés.
5. Plantear nuevas propuestas de enseñanza de inglés en ciclos formativos de edad mixta
que pueda servir de ayuda para el profesorado.
Con el fin de estructurar las fases correctamente, se comenzará con el origen y justificación
del estudio y el marco teórico común a ambas fases, para después continuar con el estudio específico
de cada una de las fases, con sus objetivos, problemas de investigación, diseño metodológico,
análisis de resultados y conclusiones de cada fase. A continuación se realizará la propuesta
metodológica y el estudio de estrategias de enseñanza del inglés y se terminará con las conclusiones
y discusión final. Esta última parte estará redactada en la lengua inglesa ya que se opta a la mención
de Doctor Internacional.
La estancia académica en el extranjero requerida para la consideración de tesis internacional
se desarrolló en la Escola Superior de Educaçao en la Universidad de Lisboa. En esta institución se
tuvo la oportunidad de consultar numerosa bibliografía sobre diversidad de edad y educación
inclusiva, además de contar con la ayuda y guía del Departamento de Sociología de la Educación de
dicha Facultad.
La presente investigación se ha secuenciado en tres años académicos coincidentes con los tres
planes de investigación y los tres cursos que abarca el programa regular de doctorado de la
Universidad de Sevilla. La secuenciación de estos tres años se expone a continuación:
14
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
(TABLA 1: SECUENCIACIÓN)
15
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
16
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
17
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
lo general un grupo que presenta objetivos muy concretos y delimitados, con ganas de aprender de
forma voluntaria y con una gran madurez cognitiva que amplía con la experiencia profesional
adquirida hasta el momento de la reinclusión a los estudios. Sin embargo, en lo concerniente al
aprendizaje de adultos de lenguas extranjeras, nos topamos con una doble barrera que limita el
proceso de enseñanza-aprendizaje; por un lado, las limitaciones biológicas del ser humano que
dificultan la adquisición de segundas lenguas a razón de la edad, y por otro, el rechazo, miedo y la
falta de motivación y autoestima que por lo general sufre la mayoría de alumnado adulto frente al
inglés actualmente. 3
En primer lugar, existen limitaciones neurológicas que ralentizan o dificultan el aprendizaje
de una segunda lengua (L2). Como ya fundamentó Penfield (1959) y popularizó Lenneberg (1967),
existe un periodo o “ventana” de tiempo que transcurre desde el nacimiento hasta la pubertad en la
que la adquisición de una lengua es posible a nivel nativo, tras el cual es imposible la perfecta
adquisición de dicha lengua y las posibilidades de adquirir una competencia comunicativa avanzada
se esfuman. Esta suposición se generaliza de igual forma para la adquisición de segundas lenguas, y
contempla la existencia de una “Hipótesis del Periodo Crítico” que estipula que para que el pleno
dominio de una lengua sea posible, la primera exposición por parte del hablante a dicha lengua debe
producirse antes de la pubertad. Las razones que aporta Lenneberg, y que se analizarán más adelante,
están en relación con la neuroplasticidad cerebral de la zona destinada a la adquisición del lenguaje
en el cerebro de los niños. Dicha plasticidad hace posible que durante la infancia se puedan adquirir a
la perfección diferentes lenguas, y la pérdida de la misma, supone una mayor complejidad a la hora
de comenzar el estudio de una L2, principalmente en el ámbito de la morfosintaxis y la
pronunciación.
Por ello, si extrapolamos la teoría de Lenneberg y lo estipulado en sus “Fundamentos
Biológicos del Lenguaje” al panorama actual de heterogeneidad según tramos de edad en el aula de
inglés, comprobamos que en la actualidad tanto el docente como el alumnado se topan con una
barrera educacional que en ocasiones parece insalvable. En el caso de la educación de los ciclos
formativos, el cambio reciente efectuado en la Ley de Educación 4, por el cual todos los ciclos
formativos medios y superiores pasan a tener dos mil horas lectivas e incluyen la asignatura de inglés
como obligatoria en sus contenidos. En este contexto, el docente se encuentra ante una clase mixta de
alumnado adolescente que ha recibido clases de inglés durante toda la enseñanza primaria y
secundaria (aproximadamente 8-10 años) con otro tipo de alumnado que, o bien nunca ha cursado
inglés en sus estudios anteriormente realizados (recuérdese la preferencia por el francés como
primera lengua extranjera hasta los años ochenta en España), o lleva varios años sin tratar de forma
directa con el inglés. Por consiguiente, sus conocimientos han quedado relegados al olvido o se
encuentran fosilizados. Es necesario destacar que existe también alumnado adulto que no presenta
problemas con el inglés a la hora de volver a los estudios. Sin embargo, es más frecuente encontrar a
un alumnado adulto que anteriormente poseía unos amplios conocimientos y capacidades de la L2,
los cuales, al no ser ejercitados ni reciclados durante su etapa profesional, disminuyeron o
desaparecieron con la madurez. Esta primera barrera educacional ante el inglés como L2 se podría
resumir a la perfección con la máxima “más joven = mejor a largo plazo” (Lenneberg, 1967). Sin
embargo, y como ya veremos más adelante, esta perspectiva resulta demasiado tremendista y aboga
3
#1 QR Code: 4 principles of Andragogy (IMAGE)
4
LOMCE: Ley para la Ordenación y Mejora de la Calidad Educativa.
18
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
por la superioridad neurológica del alumnado joven a la hora de aprender segundas lenguas, una
máxima que puede ser fácilmente rebatida si la actitud y predisposición a la L2 es la adecuada.
Resulta complicado encontrar literatura nacional que recoja esta nueva realidad educativa, salvo
ciertos estudios muy recientes (Méndez, 2010, Muñoz, 2010, González y Algara, 2011, Carrió-Pastor
y Mestre, 2014, Lagabaster, 2014, Ramos y Fernández, 2017, Bernal-Castañeda, 2016 y 2018).
En segundo lugar, existen otros factores clave que suponen una barrera para la adquisición de
una L2 por parte del alumnado adulto: la falta de motivación y el miedo al fracaso. En ocasiones, la
falta de autoestima de este alumnado se ve incrementada por el hecho de sentirse inferiores y menos
capaces para las lenguas que el resto de los compañeros de clase más jóvenes. Esto conlleva un
aumento de la frustración en clase y un rechazo a los idiomas a largo plazo. El alumnado se
autoimpone y crea una barrera afectiva que le impide abrirse a la adquisición de la L2, y dicho
obstáculo no se eliminará hasta que la actitud hacia la lengua extranjera no cambie. Dicha afirmación
ha sido ampliamente estudiada por autores de renombre en el campo de la enseñanza de segundas
lenguas (Singleton, 2005 y Nida 2006), tomando como referente el trabajo anterior de Stephen
Krashen (1985). Por consiguiente, mantener la motivación del alumnado adulto es uno de los
principales factores que aseguran la exitosa adquisición de una L2 y así evitar el fracaso escolar, una
lacra que afecta particularmente a esta tipología de alumnado que vuelve a los estudios después de
muchos años. Es lógico contemplar el factor neurológico como un componente imprescindible para
los adultos en la adquisición de una L2. Sin embargo, la ansiedad provocada en clase de inglés
proveniente de la falta de motivación y la merma de autoestima supera con creces a cualquier
fundamento biológico del lenguaje a la hora de explicar las razones del fracaso mayoritario del
alumnado adulto en la adquisición de una L2 en niveles de ciclos formativos. No se debe olvidar que
el alumnado más joven y con más conocimientos de inglés también corre el riesgo de desmotivarse
en clase, al verse el ritmo de enseñanza ralentizado por aquellas personas que, ya sea por su edad o
por componentes psico-afectivos necesitan de un aprendizaje más pausado. Por otra parte, también es
interesante señalar que existen autores que señalan otras barreras para la adquisición de las segundas
lenguas, como son las capacidades auditivas. Dichas habilidades descienden proporcionalmente
conforme el alumnado es mayor (Mackey y Sachs, 2012, Liu, 2015 y Nishino y Atkinson, 2015).
Teniendo en cuenta estas premisas psicolingüísticas y afectivas el docente debe plantearse
numerosas cuestiones a la hora de adaptar su metodología de acuerdo al alumnado de diferentes
tramos de edad que existe actualmente en el ámbito educativo. En el caso de la asignatura de inglés,
esta dificultad se ve acrecentada por la predisposición negativa a la adquisición de segundas lenguas
por parte de buena parte de los adultos españoles, la falta de motivación y la ansiedad y frustración
provocada por aprender junto a otro alumnado con diferentes niveles de inglés. ¿Qué alcance tienen
dichas limitaciones por parte del alumnado adulto? ¿Se encuentra el docente ante una nueva realidad
de aula en la que el proceso de enseñanza-aprendizaje se convierte en utópico e irrealizable? ¿Puede
la comunidad educativa tomar medidas para evitar el creciente fracaso escolar provocado por la
enseñanza de la L2 entre alumnado adulto de ciclos?
Actualmente, se tiende a enseñar lenguas extranjeras siguiendo el enfoque comunicativo, el
cual aboga por la interacción lingüística como objeto y fin último del aprendizaje de una L2. La
didáctica de las lenguas extranjeras, y en particular, del inglés, ha experimentado un cambio drástico
en la última década, con docentes más centrados en un proceso de enseñanza-aprendizaje mucho más
práctico y de proyección real, en el que el alumnado practica activamente la lengua mediante la
interacción con otros hablantes aprendices. En anteriores etapas educativas, la enseñanza de idiomas
habitualmente se rescindía a la mera traducción de textos y a la adquisición de la gramática como
máximo exponente descriptivo de una lengua extranjera, por lo que el alumnado rara vez podía
producir activamente o practicar una lengua de forma real. Esta práctica educativa obsoleta ha sido
entre otras una de las razones por las cuales los estudiantes españoles se encuentran a la cola de la
19
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
lista en cuanto a nivel de lenguas extranjeras respecto a los demás países europeos.
Afortunadamente desde entonces, la enseñanza de idiomas en la educación española ha
experimentado un avance positivo ayudado también en parte por el establecimiento de niveles
lingüísticos creado por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, y que motiva al
alumnado a conseguir certificados que puedan ayudarle a mejorar en su vida profesional y a unificar
criterios con el resto de países europeos. Todo este cambio metodológico ha traído consigo una
enseñanza de lenguas extranjeras delimitada por destrezas, en la que se presta atención a las
diferentes competencias lingüísticas separadas en dos niveles: comprensión (Listening y Reading) y
producción (Speaking, Writing y Use of English).
Es en este punto de inflexión metodológica en el que entra en juego el alumnado de inglés
adulto objeto de esta investigación. La mayor parte de estudiantes adultos que se reincorporan al
ámbito académico de los ciclos formativos intentando mejorar en su vida laboral no posee
conocimiento previo de inglés, y si lo poseen, formaron parte de una previa etapa educativa en la que
la enseñanza de una lengua se restringía a memorizar verbos irregulares sin ningún tipo de
proyección real. Por ello la reinserción en los estudios se ve dificultada por la asignatura de inglés en
particular, y al ser de carácter obligatorio en la mayoría de ciclos formativos medios y superiores por
la actual reforma de la LOMCE, el alumnado corre el riesgo de experimentar fracaso académico. Por
otra parte, no hay que olvidar que el inglés que se imparte en los niveles de ciclos formativos es
completamente especializado, dependiendo de la rama que el alumnado haya decidido escoger.
Asimismo, los estudiantes de un ciclo superior de Administración y Finanzas seguirán un programa
lingüístico cuyo léxico esté dirigido al ámbito económico, mientras que un estudiante de un ciclo
medio de Farmacia y Parafarmacia seguirá un programa mucho más orientado a la sanidad. Dicha
especialización también puede suponer una dificultad añadida para el alumnado que ya de por sí
plantea problemas para la adquisición básica de una L2. Sin embargo, este hecho representaría más
bien un cambio a nivel de grupo completo en lugar de una dificultad concreta para el alumnado
adulto.
La idea principal de este estudio surge de la necesidad de visibilizar una realidad educativa
que ha sido marginada en los últimos años. Son escasos o prácticamente inexistentes las
investigaciones previas realizadas sobre la población española que vuelve a los estudios obligados
por la crisis laboral existente, y que se topan con limitaciones y grandes dificultades al enfrentarse al
estudio de un nuevo idioma en un entorno escolar diferentes a lo que éste se encontraba
acostumbrado y que generalmente aboga por un enfoque comunicativo para las lenguas y una
enseñanza lingüística activa. Son también escasas las referencias a este tipo de alumnado en decretos
educacionales o currículos escolares. En referencia a temas de Atención a la Diversidad y
Necesidades Educativas Especiales, tampoco se suelen hacer referencias claras y directas a la
Andragogía y el alumnado permanente como objeto de atención o ayuda especial. En este sentido, la
idea de este proyecto se ha concebido con el objetivo de intentar mostrar esta nueva realidad
educativa y sacar a la luz las dificultades a las que el alumnado adulto español se está enfrentando
actualmente en nuestras aulas, con el fin de que la comunidad educativa pueda tomar consciencia de
este problema y se puedan realizar las mejoras y cambios metodológicos precisos que ayuden a este
nuevo tipo de alumnado.
20
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
21
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
2.1 Andragogía
"Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
-Mahatma Gandhi-
En primer lugar, parece lógico introducir el concepto de andragogía o educación de personas
adultas como modelo teórico dominante en este estudio. Durante las décadas de 1930 y 1940 la
Asociación Americana de Educación para Adultos (American Association for Adult Education)
comenzó a publicar una serie de estudios que pretendían aportar una base teórica que definiera las
posibles técnicas y estrategias metodológicas que podrían utilizarse para la enseñanza de adultos.
22
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Dicho intento por crear un modelo teórico que cubriera la creciente tendencia de la población adulta
que volvía a los estudios surgió por la necesidad de aislar y alejar al adulto de la comparación
académica y pedagógica del alumnado más joven debido principalmente a factores de motivación y a
la diferente concepción de la realidad. En un mundo que experimenta un acelerado cambio
tecnológico y globalizador, el adulto que emprende de nuevo sus estudios lo hace con el fin de
adquirir nuevos conocimientos, habilidades, aptitudes, intereses y valores que lo ayuden a formarse
para la vida real persiguiendo unos objetivos presentes. Dicha motivación para el aprendizaje es muy
diferente a la perseguida por el alumnado adolescente, el cual estudia con unas metas laborales a
largo plazo y con la intención presente de superar un test o evaluación o complacencia familiar.
Y es precisamente esta nueva necesidad de un marco teórico que abarque el estudio del
proceso de enseñanza-aprendizaje del alumnado adulto lo que llevó a Malcolm S. Knowles (1980) a
diseñar un nuevo modelo educacional al que denominó Andragogía. La Andragogía está basada en la
suposición de que el alumnado adulto no puede responder de la misma forma positiva antes las
estrategias de aprendizaje utilizadas con el alumnado más joven. De esta forma, un individuo adulto
que se reincorpora a la etapa educativa tras un largo hiato no se sentirá cómodo en situaciones de
memorización de términos, exámenes y tests continuos, lecturas densas o intensos contenidos
teóricos. Lo que el alumnado adulto necesita son contenidos prácticos con una verdadera proyección
real que puedan servirles para su vida laboral, por lo que ya no resultaría funcional concebir la
educación como un mero proceso de transmisión de conocimiento, sino como un proceso vital
prolongado (“lifelong process”), tal y como defendió en su momento Malcolm S. Knowles (1980,
1984, 1989 y 1990), secundaron Houde, (2006) y Käpplinger y Robak (2014) y más recientemente y
a nivel nacional apoyaron Muñoz (2010) y Bernal-Castañeda (2017, 2018). Según dichos autores, el
adulto debe tener la certeza de para qué sirve lo que está estudiando, la aplicación práctica real e
inmediata que tienen dichos conocimientos y el grado de efectividad para su autodesarrollo personal
y profesional.
La teoría andragógica propone al adulto como un aprendiz independiente con experiencia, un
bagaje profesional y personal amplio y con opiniones que desea transmitir y que sean tenidas en
cuenta. Por ello, la andragogía defiende una desviación de los principios pedagógicos que dominan la
enseñanza y aprendizaje de niños y adolescentes con el fin de que el alumnado adulto pueda
formarse con técnicas más apropiadas que le ayuden a relacionar el material aprendido con su propia
experiencia desde un punto de vista empírico (McGrath, 2009).
La Andragogía supone un cambio metodológico radical de la enseñanza en franja infantil o
adolescente a la franja etárea. En su obra “The Modern Practice of Adult Education”, Knowles
(1980) aclara la distinción entre dichas franjas explicando características esenciales que solo posee el
alumnado adulto. En primer lugar, se trata de un alumnado completamente autónomo que no
depende de forma completa de la figura del profesor para continuar aprendiendo. Se trata además de
un alumnado activo y responsable, que trabaja por unos objetivos y beneficios propios que les son
importantes y por ello trabajan con más motivación para alcanzarlos. Por otra parte, dicho alumnado
es subjetivo y con una identidad formada propia, con lo que sus aportaciones en aula suponen una
fuente de riqueza empírica que es difícil encontrar en cualquier aula de otra franja de edad. Es por
tanto un alumnado que ya ha experimentado un proceso de madurez que ha propiciado su capacidad
de autoaprendizaje y es deber del profesorado continuar apoyando esta actitud (Foley, 2004; Barkley,
2005; Bron, 2005 y 2009; Leberman y McDonald, 2006; Boshier, 2006; Smith, 2009; English y
Mayo, 2012; Hertha, 2014 y Käpplinger y Robak, 2014).
En este sentido, el profesorado estará encargado de guiar al alumnado adulto con los
conocimientos que se deseen aprender, ayudándolos a diagnosticar sus necesidades, propiciando
situaciones que ayuden al alumnado a motivarse y tener ganas de aprender, seleccionar los métodos
23
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
de enseñanza más efectivos y proveerles de los materiales y estrategias más adecuados para su
formación. Dicha responsabilidad docente coincide con los seis principios andragógicos propuestos
por Knowles (1980) en su modelo teórico, a saber: necesidad de saber, autoconcepto del individuo,
experiencia previa, inmediatez del aprendizaje, orientación para el aprendizaje y motivación. Dichos
principios se agrupan principalmente en los conceptos de autodeterminación y motivación del
alumnado adulto, ambos pertenecientes a los aspectos afectivos que influyen el aprendizaje del
alumnado adulto que analizaremos más adelante.
Por último, si extrapolamos los estudios y perspectivas andragógicas al aula de inglés
podemos apreciar numerosos matices. La confianza y autodeterminación que el adulto muestra en
determinadas materias cambia ligeramente en la asignatura de inglés. Con esta asignatura, el
alumnado más mayor es por lo general más dependiente del profesorado y tiene menos capacidad de
autoformación, debido a la menor base de conocimientos lingüísticos de la L2. Sin embargo, el
alumnado adulto mantiene sus principios de inmediatez y orientación para el aprendizaje y en todo
momento deberá estar informado del objetivo concreto de cada material o técnica de aprendizaje. Por
otro lado, el adulto goza por lo general de gran motivación inicial en clase de inglés y es crucial no
perder dicha predisposición positiva hacia el aprendizaje5. Uno de los puntos centrales a la hora de
mantener el interés del alumnado en clase de inglés es la cantidad y calidad del “input” que el
docente les facilita, aspecto que será analizado a continuación.
5
#2 QR CODE: Pedagogy Vs. Andragogy Chart (CHART)
24
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
25
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
6
#3 QR Code: Late Bloomers who succeded despite their age (IMAGE)
26
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
el alumnado adulto sigue una metodología más centrada en la mera instrucción lingüística dentro de
un periodo limitado de tiempo. Por otra parte, la instrucción de las lenguas se reduce generalmente a
tres o cuatro sesiones semanales (en el caso de ciclos formativos), con lo que la cantidad de “input”
recibida no es suficiente para la inmersión completa en la cultura y la lengua inglesas. El alumnado
adulto, como cualquier otro tipo de aprendiz, necesita de un caudal lingüístico o aducto comprensible
(i+1) que es completamente necesario para la adquisición de una segunda lengua extranjera (Bailey,
Madden y Krashen, 1974), y por el cual dicho nivel lingüístico aprendido debe ser ligera y
progresivamente superior al nivel de competencia actual para así evitar el estancamiento.
Por lo general, el alumnado joven ha podido disfrutar de más “input” de calidad prolongado
durante más tiempo que el adulto, y su exposición al inglés le ayudará a manejarse de forma más
efectiva con esta lengua, a diferencia del alumnado adulto que decide comenzar su instrucción en
lenguas extranjeras en una etapa más tardía de la vida. Parece lógico afirmar que los entornos
instructivos ricos en “input” siempre supondrán ser extremadamente eficientes para el alumnado de
segundas lenguas, mientras que en aquellas clases pobres en input la adquisición se vería gravemente
perjudicada (Lasagabaster, Doiz y Sierra, 2014).
Por otra parte, empezar con el estudio de lenguas extranjeras en edades tempranas supone un
factor clave para reducir las posibles dificultades de adquisición que encuentra el alumnado adulto
que comienza su aprendizaje tras la finalización del periodo crítico o sensitivo, ya que cuanto más
tarde comiencen a recibir este “input” en la lengua meta, más complicado será adquirir un nivel
avanzado o nativo, especialmente en los aspectos más “frágiles” del lenguaje, como son la
morfología y la morfosintaxis (Oh y Kit-fong-Au, 2005).
Debido a la importancia de la calidad y cantidad de “input”, además del carácter crucial de
comenzar a aprender una L2 a una edad temprana, la edad de primer contacto en la educación
española se continúe adelantando como ha estado haciendo hasta ahora, con la implantación del
inglés como asignatura básica y obligatoria desde Educación Infantil y con la entrada de numerosos
programas de bilingüismo en gran parte de los centros públicos del país en la última década.
27
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
empírico y real de las lenguas con el fin de aprender de errores y pulir o perfeccionar los contenidos
que necesitan apoyo (hipótesis de adquisición y aprendizaje). 7
Dicho proceso se realiza de forma indirecta, sin pensar en todo momento que se está
aprendiendo una lengua, es decir, de forma natural y siguiendo un orden neurológico establecido por
nuestra mente o subconsciente (hipótesis del orden natural). Según dicho modelo, el aprendiz debe
liberarse del bloqueo emocional contante que supone monitorear y aprender conscientemente la
lengua, corrigiendo siempre los pequeños fallos gramaticales que se puedan cometer y que mermar
considerablemente la fluidez y el habla natural (hipótesis del monitor).
Por último, el aprendiz debe liberarse además del bloqueo emocional que supone el miedo al
ridículo, el temor a cometer fallos, la vergüenza o la baja autoestima. Los hablantes usualmente se
autoimponen un filtro o bloqueo afectivo que les impide sumergirse de lleno en el aprendizaje de la
lengua, liberarse de las cargas emocionales y simplemente intentar comunicar sin pensar
constantemente en monitorear el input gramatical y perfeccionar el habla. La perfección y la
modulación de los mismos viene determinada por el tiempo y nuestra capacidad de inmersión en la
lengua, liberándonos de la ansiedad y las cargas afectivas que pueda suponer el aprendizaje de una
segunda lengua; esto es: el aprendiz debe liberarse del filtro afectivo (hipótesis del filtro afectivo).
La teoría del input de Krashen ha sido ampliamente defendida por diversos autores en el
contexto de la enseñanza de contenidos gramaticales en la adquisición de segundas lenguas. Autores
como VanPatten (1996), Ellis (1999 y 2006), Lee y Huang (2008), Gathercole y Hoff (2008),
Collins, Trofimovich, White, Cardoso y Horst, (2009), Ellis y Shintani (2012) y Hucke, Lohrey y
Reh (2016) argumentan que, si bien la gramática es un elemento imprescindible para “perfeccionar”
y “pulir” aquellos aspectos de nuestro aprendizaje que se encuentran fosilizados y requieren de
instrucción teórica para adquirir niveles nativos, sostener la totalidad de la enseñanza de una lengua
extranjera sobre los únicos pilares de la instrucción gramatical y léxica no es realista o productivo.
Se debe enseñar una lengua de una forma holística, otorgando igual importancia a todos los
aspectos del aprendizaje que lleven a una correcta competencia lingüística. Por ello, aunque se
continúe enfatizando en clase en los contenidos gramaticales, la función comunicativa y discursiva
debe tener igual peso en el proceso de enseñanza-aprendizaje (Gass y Mackey, 2006; Collins,
Trofimovich, White, Cardoso, y Horst, 2009; Fedzechkina, Jaeger y Newport, 2012; Hucke, Lohrey,
y Reh, 2016). El alumnado debe ser capaz de conocer la lengua y su estructura pero también de
utilizarla en un contexto real y práctico.
Como se observará a lo largo de este estudio, las nuevas metodologías de enseñanza
proponen dicho enfoque holístico y, en contraposición a los métodos tradicionales que coronaban la
gramática como el pilar lingüístico fundamental en la enseñanza de segundas lenguas, proponen en
su lugar mantenerla en un segundo plano y priorizar la competencia comunicativa y su proyección
práctica.
7
#4 QR Code: Input vs. Output (IMAGE)
28
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
29
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
8
#5 QR Code: “On how age affects foreign language learning” (Muñoz, 2010) (ARTICLE)
30
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
la tan aclamada hipótesis de Lenneberg “mejor cuanto más joven” (Lenneberg, 1967, pág. 74). Entre
estas otras variables que influyen en la adquisición de la lengua meta por parte del alumnado adulto
encontramos las siguientes:
- Tendencia a la fosilización. El alumnado adulto tiende a fosilizar los conocimientos de la
lengua meta. Por lo general se tiende a sistematizar un error y su falta de corrección o el hábito y el
predominio de una inteligencia más mecánica puede llevar a la repetición de dicho error y a la falta
de adquisición. Las áreas más comúnmente investigadas en el ámbito de la fosilización son la
morfosintaxis y la pronunciación (Knowles, 1980; Singleton, 2001 y Birdsong, 2006), ya que por
regla general los errores en producción gramatical y el grado de acento extranjero aumentan
proporcionalmente con la edad.
- Disminución de memoria. Por lo general, el alumnado adulto posee una menor capacidad de
memorización que le plantea más problemas a la hora de adquirir el léxico y la ortografía inglesas.
Este hecho lleva frecuentemente a la creencia por parte de este alumnado de que la traducción es una
herramienta imprescindible a la hora de aprender el idioma, sintiéndose en la necesidad sistemática
de buscar equivalencias en su lengua nativa. Por tanto el factor edad no solo afecta a la capacidad
neurológica para adquirir segundas lenguas, sino que aparentemente también incide de forma
negativa en los niveles de memoria, atención y velocidad de procesamiento de información debido al
declive volumétrico en la corteza frontal y prefrontal (Birdsong, 2006), correspondiente al Área de
Broca que se encarga de la producción y la comprensión del habla y del procesamiento del lenguaje.
- Resistencia al cambio. Otra característica fundamental que puede impedir al alumnado
adulto adquirir conocimientos en la L2 de forma adecuada es la costumbre en metodologías
anticuadas y los malos hábitos de estudio. No se debe olvidar que la enseñanza de las lenguas ha
supuesto hasta hace poco la memorización de meras listas de vocabulario y la traducción sin sentido
de textos, y el alumnado adulto carece de costumbre en la enseñanza de lenguas por destrezas (sobre
todo aquel alumnado que desempeñó su etapa educativa con anterioridad a los años noventa). A este
hecho se junta una personalidad ya desarrollada y un carácter a veces más obstinado que el resto de
alumnado más joven, con lo que la adaptación a las nuevas metodologías lingüísticas puede suponer
otro impedimento, al menos en las etapas iniciales del aprendizaje.
- Transferencia de la L1: El alumnado adulto en general se siento mucho más inclinado a la
necesidad constante de transferir el conocimiento que ya poseen en la L1 al aprendizaje de una
segunda lengua. Dicha transferencia puede resultar en cierta medida positiva, cuando las
características comunes de ciertas lenguas propician su aprendizaje por medio de equivalencias y
comparaciones. Sin embargo, la teoría conductista advierte que existe una delgada línea entre la
facilitación por una transferencia positiva puntual y la interferencia constante y negativa de la L1 en
todas las destrezas de la L2 (Cartor, 1995; Knowles, 2001; Singleton, 2001 y Käpplinger y Robak,
2014), hecho que se debe evitar a toda costa si se desea adquirir una lengua meta de forma adecuada
y que incorrectamente el alumnado adulto tiende a considerar como herramienta útil de aprendizaje.
- Pérdida de agudeza sensorial. Según varios autores, entre los que destaca Birdsong (2006),
“los alumnos más mayores pierden la capacidad de imitar sonidos y de memorizar [...],
consecuentemente se ven abocados a iniciar un proceso de producción basado en ensayo/error y la
respuesta oral es decididamente más lenta” (Birdsong, 2006, pág. 120). Con lo que, además de los
factores neurológicos asociados a la tardía adquisición de las lenguas, el alumnado adulto debe
enfrentarse además a la progresiva pérdida de agudeza sensorial que ya se viene produciendo desde
el final de la adolescencia.
Por lo general, entre los numerosos autores que han opinado sobre la Andragogía en el ámbito
de la adquisición de segundas lenguas, existe una marcada dicotomía entre aquellos que afirman que
31
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
32
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
9
#6 QR Code: The Risk of Fossilization in Language Acquisition. (Bright Hub Education, 2014) (ARTICLE)
33
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
del carácter no nativo del hablante pero en absoluto dificultarán o perjudicarán la comprensión por
parte del interlocutor o imposibilitarán la transmisión y éxito del mensaje.
Por último, existe un factor concluyente a la hora de analizar los motivos que inducen a la
fosilización de la lengua extranjera por parte de los aprendices. Se trata de la transferencia de
elementos de la lengua nativa a estructuras y contenidos de la lengua meta, la cual se abordará en el
siguiente punto.
2.3.2 Transferencia de la L1
Todos los aprendices de una lengua extranjera deben enfrentarse en mayor o menor medida a
las inevitables comparaciones que surgen entre su lengua nativa y la lengua meta que desean
adquirir. Si bien los aprendices más jóvenes tienden a aprender la lengua meta por sí sola, aislada y
sin comparaciones, conforme la edad de exposición a la lengua es más avanzada los aprendices son
más propensos a realizar comparativas entre su lengua materna y aquellas que desean aprender. La
razón es simple: el alumnado joven no posee un gran conocimiento morfosintáctico o gramatical
sobre su propia lengua madre, con lo que la segunda lengua la aprenden dentro de un proceso natural
que se asimila a la adquisición del lenguaje en los primeros años de vida, es decir, de forma natural y
subconsciente, realizando aproximaciones creativas a la lengua y sin sentirse bloqueados por filtros
afectivos. Los aprendices de más edad, en cambio, son más conscientes de los procesos de formación
y estructuración de las lenguas, poseen conocimientos lingüísticos sobre su L1 y dichos
conocimientos son proyectados en la L2, dando lugar a comparaciones y utilización de patrones en la
lengua meta por similitud a su lengua nativa.
Por tanto, el proceso por el cual el aprendiz de segundas lenguas deja interferir su
conocimiento de la L1 sobre el proceso de aprendizaje de la L2 se denomina transferencia
lingüística, la cual se enmarca dentro de la hipótesis de análisis contrastivo, estudiada y analizada por
numerosos autores desde la década de los ochenta (Gilquin, 2008; Laufer y Girsai, 2008; Tao,
Lijuan, y Gann, 2008; Dekydtspotter y Renaud, 2009; Lardiere, 2009 y 2014; Maxwell-Reid, 2011;
Norton y Toohey, 2011; Picard, Norton y Toohey, 2011; Gómez-Castejón, 2012 y Granger, 2015).
Dicha hipótesis de análisis contrastivo estipula que la interferencia de la lengua madre en la
adquisición de segundas lenguas supone en la mayoría de las ocasiones el mayor obstáculo para el
aprendizaje ideal de la lengua meta. Existen dos tipos de transferencia de la L1, los cuales se
exponen a continuación:
1. Transferencia negativa: las estructuras y patrones lingüísticos de la lengua madre son
transferidos automáticamente y a veces de forma subconsciente a la lengua meta. Si
dichas estructuras o patrones no coinciden con los de la lengua meta, se considera que
la transferencia es negativa ya que induce a error en la producción de la lengua y su
aprendizaje, con el consiguiente riesgo de fosilización por transferencia de la lengua
materna. Dicha transferencia negativa se produce en mayor medida con lenguas
provenientes de diferentes familias lingüísticas como el español- inglés, español-
alemán, etc. El hablante supone que ciertas construcciones gramaticales, estructuras
morfosintácticas o términos y expresiones se construyen y reproducen de igual forma
en la lengua meta, con el consecuente error que lleva a la falta de comprensión en el
mensaje y al fallo de interacción (Gilquin, 2008; Laufer y Girsai, 2008; Tao, Lijuan, y
Gann, 2008 y Dekydtspotter y Renaud, 2009).
34
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Existen varios ejemplos que pueden ilustrar los casos de transferencia positiva y negativa en
el caso de aprendices españoles adultos de inglés, como en el caso de la presente investigación:
Ejemplos de transferencia negativa: En el caso de un alumno/a tratando de comunicar en
inglés la expresión “Está cayendo la del tigre”, para referirse a intensa lluvia, en la mayoría de los
casos el hablante intentará traducir literalmente la expresión con un resultado desastroso para el
interlocutor. “It is falling tigers” causaría un efecto completamente contrario al pretendido, y el
receptor no comprendería que el hablante se está refiriendo a la lluvia. Para ello, la expresión “It is
raining cats and dogs” sería la adecuada. En este sentido se podrían agrupar a todos los cognados,
popularmente conocidos como “falsos amigos”, tales como “realizar” por “realize”, “constipado” por
“constipated” o “facilidad” por “facility”. Dichos cognados suponen uno de las mayores dificultades
para el alumnado de segundas lenguas cuya edad de exposición fue más tardía, y dificultan la
comprensión en una interacción lingüística de cualquier naturaleza.
Por otro lado también se encuentran los errores de morfosintaxis debido a la transferencia
negativa de la L1. Por ejemplo, la expresión “yo lo que quería era que tú vinieras” será por lo general
traducida literalmente por un hablante inexperto. El problema en este caso no son los términos, si no
el orden de los componentes y el énfasis. En este caso, la posible versión del alumnado “Me what I
wanted was that you came” sería poco comprensible y muy lejana a la expresión natural de la lengua
meta “What I really wanted was for you to come”.
Ejemplos de transferencia positiva: Se trata de aquellos términos ingleses derivados del latín
que también encuentran la misma proyección o similar en el idioma español. En la mayoría de los
casos, el hablante “prueba suerte” en el caso de que dicha palabra también fuera derivada del latín en
la lengua anglosajona y, en muchos casos, coinciden. Varios ejemplos son: “administrator”,
“investigator”, “demonstrator”, “dictator”, “dilema”, “diploma”, “referendum”, “minimum”,
“antenna”, “apostrophe”, “spectator”, “benefactor”, “gymnasium”, “commentator”, “competitor”,
“peninsula”, etc.
Todos estos detalles hacen que el aprendizaje de la lengua extranjera sea doblemente
complicada para el alumnado adulto, ya que no puede evitar tener un mayor conocimiento de su
propia lengua y su funcionamiento, y es incapaz de no proyectar dicho conocimiento en la lengua
meta, a diferencia del alumnado adolescente o joven que aprende de forma más natural y más libre
del constante “monitor” que abruma al adulto. Dicha acción de “monitorear” en todo momento la
producción lingüística meta es el cometido del siguiente punto.
35
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
conceptos que el lingüista destacó como componentes principales al abordar el estudio de segundas
lenguas, esto es, la adquisición del lenguaje frente al aprendizaje del lenguaje. 10
De esta forma, la hipótesis del monitor o editor se enmarca dentro del proceso de aprendizaje
de una lengua. Es decir, el hablante modifica, modula y pule su producción lingüística con el fin de
asemejarla lo máximo posible al nivel nativo. Sin embargo, el conocer de forma consciente dichas
reglas lingüística no implica el conocimiento y la adquisición de la lengua, sino que simplemente
sirve para realizar lo que Krashen (1981) y otros autores denominan “polish up” o “pulir” la lengua
(Richards, 2006; Janzen, 2008; Abrudan, 2010; Block, 2010; Wu, 2010; Zhang, 2010, 2013 y 2015;
Larsen-Freeman y Anderson, 2011 y Liu, 2015).
Asimismo, dichos autores advierten de la existencia de diversos niveles de monitorear o pulir
la lengua según el tipo de aprendiz. Se exponen a continuación:
Usuarios que abusan del monitor: Se trata de aprendices que recurren constantemente
a constatar y probar que el acierto lingüístico de su discurso es el adecuado y buscan
frecuentemente retroalimentación sobre su producción. Tienden además a
autocorregirse en numerosas ocasiones y ello crea fracturas constantes en el discurso,
falta de fluidez y la posible falta de interacción por poca comprensión por parte del
receptor o receptores.
Usuarios óptimos del monitor: Se trata de aprendices que alcanzan un equilibrio entre
el aprendizaje consciente y el subconsciente. Tienden a pulir sus producciones sin
excederse e intentar en todo momento realizar aproximaciones creativas a la lengua
meta.
10
#7 QR Code: Krashen’s 5 Hypothesis. (CHART)
36
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Por ello los docentes de lenguas extranjeras que trabajan en grupos de edad heterogénea
tienen la misión de equilibrar su grupo en cuanto a la forma que sus aprendices tienen de
aproximarse a la lengua meta. Su misión es crear usuarios óptimos del monitor, y esto supone trabajo
conjunto y colaborativo con el fin de que el alumnado aprenda y co-aprenda. El alumnado más joven
puede beneficiarse de la tendencia de los adultos a monitorear constantemente mientras que el
alumnado adulto puede aprender de la creatividad lingüística que la mayoría de los adolescentes y
aprendices jóvenes poseen.
2.4 Aspectos cognitivos y psicolingüísticos en la adquisición de segundas lenguas en
Andragogía. Hipótesis del Periodo Crítico
"Failure is the opportunity to begin again, more intelligently."
-Henry Ford-
Numerosos autores pertenecientes al campo de estudio de adquisición de segundas lenguas
han intentado determinar la edad más óptima a la hora de comenzar el estudio de una L2, sin llegar a
una conclusión unánime que aporte información sustancial sobre el periodo de tiempo idóneo para la
primera exposición a una lengua diferente a la materna. Sin embargo, sí que existe cierta
conformidad en cuanto a las teorías que defienden que cuanto más temprana sea la edad del aprendiz,
más posibilidades de éxito lingüístico y de adquisición nativa tendrá en un futuro. Estas teorías se
fundamentan y apoyan en enfoques neurológicos y psicolingüísticos, que estipulan que la adquisición
de las lenguas está directamente relacionada con la plasticidad neuronal.
Esta afirmación fue sugerida por primera vez por Penfield y Roberts (1959), quienes
postularon que la plasticidad neural que los aprendices jóvenes poseen en las primeras etapas de la
vida propiciaba adquirir la lengua de forma implícita, usando la información “de serie” con la que el
ser humano nace y que lo predispone de forma natural a la adquisición del lenguaje. Dicha
plasticidad se va “endureciendo” conforme transcurre la niñez y llega a la etapa de la pubertad o
adolescencia, tras la cual se pierde por completo debido a la especialización interhemisférica de la
capacidad del lenguaje en el cerebro (Singleton y Lengyel, 1995). Dicho periodo de tiempo tras el
cual es considerablemente más difícil adquirir una segunda lengua de forma nativa se denomina
periodo crítico, o fase de tiempo maduracional durante el cual debe producirse el desarrollo de un
determinado conocimiento o experiencia con el fin de alcanzar su nivel más álgido y efectivo.
Dicho enfoque fue particularmente defendido por Lenneberg (1967), en su obra
“Fundamentos Biológicos del Lenguaje” quien estipuló que con el fin de adquirir una lengua de
forma nativa o experta, los aprendices deberían ser expuestos a dicha lengua dentro de una “ventana”
o periodo de tiempo neurológicamente determinado, siendo dicha adquisición posible únicamente si
la exposición se produce con anterioridad al inicio de la pubertad (Lenneberg, 1967). En su teoría,
Lenneberg alude a la adquisición de la lengua materna en entornos naturales, con un nivel de “input”
suficientemente amplio, siendo su teoría más relacionada con la adquisición de primeras lenguas y
dejando la cuestión abierta en cuanto a si este enfoque debería ser extrapolado también a segundas
lenguas (Johnson y Newport, 1989). Sin embargo, la mayoría de los autores que se dedican al estudio
de la adquisición de segundas lenguas han optado por usar esta teoría también para la adquisición de
la L2, tanto en ámbitos naturales como instruccionales.
La Hipótesis del Periodo Crítico de Lenneberg (1967) no ha estado exenta de controversia.
Incontables investigadores han intentado defender o rebatir dicha teoría con numerosos estudios
basados en la adquisición de segundas lenguas y la posibilidad de adquirir un nivel nativo en relación
a dicho periodo crítico. En realidad, lo que dicha teoría estipula no es la imposibilidad de adquirir
37
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
una lengua y de poseer una competencia comunicativa suficiente para desenvolverse en un entorno
lingüístico meta (factores que Lenneberg asegura como posibles), sino que en su lugar defiende que
los aprendices prepúberes tendrán mayor posibilidad a la larga de éxito lingüístico, siendo capaces de
adquirir un conocimiento nativo experto (Andrew, 2012), mientras que aquellos aprendices que
comienzan el estudio de las segundas lenguas después de la pubertad o en la etapa adulta tendrán
progresiva -e indirectamente proporcional a la edad-, menos posibilidades de alcanzar un avanzado
conocimiento de la lengua, siendo imposible que puedan llegar a ser pasados por hablantes nativos.
Como se ha comentado anteriormente, son numerosos los estudios a favor y en contra de esta
teoría, con investigaciones tradicionales cuyos análisis concluyen la imposibilidad de una nativa
adquisición de una L2 después de la adolescencia, especialmente en el terreno de la pronunciación y
la gramática (Johnson y Newport, 1989 y Flege, Yeni y Liu, 1996) y con aquellos que negaban la
existencia de dicha Hipótesis del Periodo Crítico y defienden la nativa adquisición de las lenguas en
edades adultas (Birdsong, 1999, Singleton, 1995 y Bialystok, 1997). Sin embargo, son más
numerosas las hipótesis extraídas de estudios que apuestan por la primera vertiente, concluyendo que
en un periodo comprendido entre las edades de 6-7 años y 16-17, todo aprendiz pierde el
equipamiento mental requerido por los principios abstractos del lenguaje humano, siendo el decline
acusado para inducir implícitamente dichos principios abstractos de la lengua una consecuencia
directa de la pérdida de plasticidad neurológica derivada de la maduración cerebral (Flege, Yeni y
Liu, 1999). Por esta razón, el alumnado adulto de segundas lenguas no puede depender de los
mecanismos innatos de adquisición implícita de lenguas, sino que por el contrario deben basarse en
otros mecanismos alternativos de resolución de problemas (Dekeyser, 2000), debiendo utilizar en su
lugar su capacidad cognitiva para la explícita adquisición de las lenguas, la cual han ido engrosando
con experiencias vitales y conocimientos a lo largo de la vida. Dicho alumnado deberá utilizar lo que
Krashen (1981) denominó como “conscious language learning” (aprendizaje consciente), basado en
la corrección de errores, la repetición, y en definitiva, “monitorear” el sistema lingüístico que se
aprende mediante el conocimiento formal que se va adquiriendo de las lenguas (“Hipótesis del
monitor”) (Bailey et al., 1974).
Otros investigadores prefieren utilizar el término “periodo sensitivo” en lugar de aceptar la
rotundidad expuesta por el periodo crítico. Mientras este último se utiliza frecuentemente para
referirse a las situaciones en las que se produce un declive abrupto de la plasticidad imposibilitando
la perfecta adquisición de la L2, el enfoque del periodo sensitivo apunta a un decline paulatino de la
plasticidad que influye en las habilidades lingüísticas de adquisición experta, sin llegar a denegar esta
posibilidad. Sin embargo, ambos términos se suelen utilizar indistintamente para referirse a la
progresiva pérdida de habilidad de adquisición de una L2, y proponen la edad infantil o prepúber
como el ideal -pero no único- periodo en el que una lengua extranjera puede ser adquirida con nivel
experto o nativo (Baker, Trofimovich, Flege, Mack y Halter, 2008).
Los investigadores que apoyan la teoría de periodo sensitivo también defienden que, aunque
el alumnado joven alcance mayores conocimientos lingüísticos –probablemente nativos- a largo
plazo (“ultimate attainment”), el alumnado adulto siempre muestra mayores índices de conocimiento
inicial (“initial rates of attainment”) (Stevens, 1999). Es decir, debido al desarrollo cognitivo y
experimental que posee el adulto, los niveles de avance serán mayores en las primeras etapas de
adquisición, ya que una mayor edad ayuda a la mejor comprensión de ciertas estructuras y
contenidos gramaticales y morfológicos. Sin embargo, a partir de esta etapa inicial, si comparamos al
alumnado adulto con el joven, este último irá mejorando progresivamente con los años hasta que
llegue un punto en el que llegue a superar al alumnado adulto, el cual por lo general adolece de
38
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
11
#8 QR Code. (IMAGE)
39
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
la adquisición de una lengua además de la edad de exposición, y dichos factores tienen un peso
esencial que debe ser también considerado.
Uno de los factores que precisamente limitan la capacidad de aprendizaje de lenguas
extranjeras por parte del alumnado adulto es la mayor capacidad cognitiva. Paradójicamente, el
hecho de que la capacidad cognitiva de los adultos sea mayor que el de los infantes o adolescentes y
que posean mayor conocimiento sobre el funcionamiento de la lengua los hace más conscientes sobre
el proceso de aprendizaje, con lo que este es un factor que juega en contra del proceso de adquisición
natural y nativo. Es paradójico observar cómo el hecho de ser superiores cognitivamente los
incapacita para obtener mejores resultados de aprendizaje (Long, 2005).
Por todos estos argumentos en contra y a favor de la Hipótesis del Periodo Crítico, es
razonable plantearse si la adquisición de segundas lenguas viene únicamente determinada por la
menor o mayor edad o si es un equilibrio entre naturaleza y educación, o “nurture vs. nature” (Long,
2005; Chiswick y Miller, 2008; Schouten, 2009; Du, 2010; Scott, Zhang, Wang, Vadlamudi y
Brann, 2012 y Vanhove, 2013). No hay duda que la menor edad del aprendiz y la exposición
temprana a las segundas lenguas propicia su adquisición de manera más rápida, efectiva, natural, y
en definitiva, nativa. Sin embargo, esta no es razón para condenar al aprendizaje de las mismas tras
la pubertad. El alumnado adulto se enfrenta a numerosos factores que limitan su aprendizaje y que no
se rescinden únicamente a la edad. Aunque es cierto que dificultan el proceso y en muchas ocasiones
el alumnado termina frustrado y abandonando su estudio, existen numerosos casos en los que el
aprendizaje es posible y suficiente para posibilitar la función comunicativa e incluso alcanzar altos
niveles de conocimiento lingüístico.
En este sentido, la mayoría de los autores coinciden en afirmar que el nivel nativo o de
producción y comprensión perfectas es prácticamente imposible en alumnado cuya primera
exposición a la lengua tuvo lugar tras la adolescencia. No obstante, también argumentan que se debe
rechazar la concepción y la presión social o académica injustamente impuesta que dictamina que el
fin último de emprender el estudio de una lengua extranjera es la perfección lingüística o un nivel
muy alto. La función comunicativa es, de forma redundante, la misma: comunicar. El hecho de que
el alumnado adulto sea capaz de transmitir mensajes y comprender la información principal de una
interacción es el fin último del aprendizaje de una lengua. La fluidez y la perfección gramatical o
léxica vienen determinados con la práctica y el tiempo empleado con la misma, con lo que la presión
afectiva del alumnado adulto es totalmente infundada.
Como cualquier teoría o hipótesis de relevancia, la Hipótesis del Periodo Crítico despierta al
mismo nivel críticas negativas y positivas, y es posible apreciar fortalezas y debilidades derivadas de
sus postulaciones. Lo que queda claro para todos los autores relacionados con el aprendizaje de
segundas lenguas por parte de adultos es que la edad de exposición es un elemento fundamental para
adquirir un nivel nativo, siempre teniendo en cuenta además otros factores afectivos y sociológicos
que afectan el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Los factores afectivos están relacionados con los aspectos emocionales, motivacionales,
actitudinales y cognitivos de los aprendientes de una lengua extranjera. Por lo general, el alumnado
40
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
joven y adulto suele presentar características diferentes en cuanto a estos aspectos ya que los
objetivos y propósitos por los que se aprende una L2 suelen variar según la edad. En este sentido,
encontraremos frecuentemente un alumnado joven menos motivado debido a su concepción del
estudio como un hecho obligatorio que deben realizar, mientras que el alumnado adulto presentará
unos niveles de motivación y compromiso hacia el aprendizaje más altos derivados de una mayor
necesidad para el presente, lo que acentúa considerablemente la actitud positiva frente a la
adquisición de las lenguas. El problema radica en la posible pérdida de dicha motivación y
autoestima por motivos de incapacidad para seguir el ritmo de estudios o dificultades en algunas de
las destrezas del idioma (Dörnyei, Csizer y Nemeth, 2006; Dörnyei y Ushioda, 2009; Hall, 2013;
Karabenick, Richardson y Watt, 2014 y Lagabaster, 2014).
La motivación y la actitud frente al aprendizaje de las lenguas son por tanto factores
imprescindibles que pueden incluso llegar a hacer sombra a los ya nombrados impedimentos
neurológicos que entraña la edad del alumnado. Un buen aprendiz de lenguas no está determinado
por la edad, sino por su capacidad para controlar sus emociones y actitud frente al aprendizaje
(Oxford, 2003), además de su habilidad para evitar las presiones de aprender una lengua –cuanto más
en entornos de edad heterogénea- y de disminuir los niveles de ansiedad en clase que merman la
autoestima y son claros conducentes al fracaso académico y al consecuente abandono de los estudios.
Tradicionalmente existía una división entre tipos de motivación intrínseca y extrínseca
utilizada en estudios de psicología para referirse a las razones que impulsaban a un individuo a
comenzar el estudio en una determinada materia, las cuales provenían por motivos concretos y de
interés personal (intrínseca) o por motivos ajenos al individuo (extrínseca). Sin embargo, más
adelante se especializó esta división y se extendió al ámbito de aprendizaje de las lenguas, como ya
analizaron R. C. Gardner y W. E. Lambert en los años setenta, y que diferencia dos tipos de
motivación que posee el alumnado que aprende una lengua extranjera: la motivación integradora y la
instrumental. Ambos tipos de actitud frente al aprendizaje de la L2 pueden ser aplicables al ámbito
de la Andragogía de las lenguas, dependiendo de si el alumnado estudia idiomas con el objetivo de
relacionarse con una determinada comunidad de habla e “integrarse en ella” (características ambas de
una motivación integradora) impulsando al alumnado adulto a mostrar una actitud mucho más atenta
y perceptiva en clase, participando más activamente y autocorrigiéndose (Gardner y Lambert, 1972),
o si por el contrario dicho alumnado muestra una motivación y actitud frente al idioma cuyo origen
es más de tipo práctico, con el objetivo de mejorar la cualificación profesional o ascender en el
ámbito profesional (características de la motivación instrumental).
En el caso particular del alumnado de ciclos formativos medios y superiores se puede afirmar
con rotundidad que la motivación que mayoritariamente se presenta es instrumental, ya que el
alumnado necesita del conocimiento de esa L2 para mejorar en su carrera profesional o incluso
retomarla. Por el contrario, también existe alumnado cuya intención es finalizar dichos estudios para
salir al extranjero a buscar trabajo, con lo que también se atisbarían rasgos de motivación integradora
en su actitud hacia las lenguas. Dicha motivación integradora también está relacionada con la
identificación cultural de la lengua meta, la cual es necesaria poseer para poder lograr una
competencia lingüística fluida y alcanzar el estado afectivo y actitudinal óptimo para adquirir una
lengua de forma experta, (Lee y VanPatten, 2003; Foley, 2004; Boshier, 2006; Leberman y
MacDonald, 2006; Egentenmeyer y Nuissl, 2010; English y Mayo, 2012 y Kirkwood, 2012). Lo que
está claro es que será excesivamente complicado para el alumnado adulto adquirir una lengua meta si
en clase no muestran ni una motivación instrumental ni integradora (Cook, 2008), un hecho del que
son testigos numerosos docentes de centros de ciclos formativos en la actualidad educativa.
El filtro afectivo es una de las grandes máximas de Stephen D. Krashen (1981), mediante el
cual afirma que los procesos de adquisición de segundas lenguas están directamente relacionados con
41
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
los sentimientos, la actitud, el estado anímico y las emociones del aprendiente. Cuando los niveles de
ansiedad en el ámbito instructivo son tan altos que inhiben el proceso de aprendizaje, se dice que
dicho filtro está activo y esto imposibilita la adquisición o la hace mucho más complicada. En
cambio, si dicho filtro se encuentra “bajado” o inactivo, la actitud personal y la motivación del
alumnado serán las óptimas para posibilitar dicho proceso de aprendizaje. En clase de inglés, en el
entorno de ciclos formativos en el que nos centramos, las razones que pueden activar este filtro
imposibilitando la correcta adquisición de los contenidos son varios, entre los que se destacan:
comparaciones entre compañeros, competitividad en clase, impaciencia ante los contenidos que se
aprenden, indiferencia ante el proceso de aprendizaje, escasa o mala relación profesor-alumno,
carácter obstinado, baja autoestima, ansiedad, nerviosismo, excesiva timidez a hablar en otra lengua
en público, etc.
Por todo esto, podríamos concretar que un estudiante de idiomas “óptimo” es aquel que actúa
con el fin de adquirir la lengua, siendo capaz de obtener un “input” suficiente en la segunda lengua y
teniendo un filtro afectivo bajo que le permita utilizar dicho ”input” para la producción lingüística
(Krashen, 1981). En este sentido, los factores actitudinales también revierten importancia y
colaboran a mantener dicho filtro afectivo inactivo o bajo, como son la autoestima alta, que ayuda a
mejorar la calidad de la producción oral en la L2, una personalidad abierta y amena, que influye en la
claridad y continuidad en las interacciones comunicativas orales, la actitud positiva frente al docente,
que ayuda a crear un buen ambiente en clase y por último una personalidad analítica, que
frecuentemente ayuda a mejorar la capacidad cognitiva y descifrar aspectos gramaticales de las
lenguas más fácilmente. En sentido opuesto, Krashen (1981) incluso se aventura a describir el típico
aprendiente de lenguas negativo y abocado al fracaso, el cual mostraría una completa falta de interés
en la lengua meta, baja autoestima y ansiedad, así como desidia y desinterés por la gramática. Dicho
alumnado también puede influenciar negativamente al resto de individuos con problemas de
aprendizaje que intentan superar la asignatura de inglés.
Por otra parte, numerosos autores han defendido que otro de los factores que influyen de
forma más sobresaliente en una exitosa adquisición de las lenguas es una mayor habilidad analítica
verbal. De hecho, se ha llegado a afirmar que solo aquellos estudiantes adultos cuyo nivel analítico-
verbal sea superior podrán alcanzar un nivel de competencia comunicativa nativo (Dekeyser, 2000;
Barkley y Cross, 2005; Connolly, 2008 y Merriam 2011), lo cual señala que existen más factores que
influyen en el aprendizaje de las lenguas a nivel adulto que no necesariamente son de origen
neurológico. Esto sugiere que la Hipótesis del Periodo Crítico por sí sola no puede justificar las
deficiencias de aprendizaje que encontramos hoy en día en la población adulta española. Ahora bien,
si los factores afectivos o verbales del aprendiente serán capaces de hacer sombra y suplantar a las
tradicionales teorías que defendían la existencia e influencia del periodo crítico es cuestión de debate
educacional y no se ha llegado aún a una respuesta unánime al respecto.
Por último, otro de los factores que inciden de forma más clara en el mantenimiento de un
alto nivel de motivación y una actitud personal positiva en clase de inglés son las estrategias y
mecanismos de enseñanza y aprendizaje que el docente escoge para guiar y asistir al alumnado
adulto en clase de idiomas. Con el fin de facilitar el aprendizaje y la inclusión de este grupo de
adultos mayores en cursos de segundas lenguas es necesaria una modificación o adaptación de los
programas de estudio que salven los problemas encontrados por grupos de edad heterogénea. Por
ejemplo, el docente deberá proveer al alumnado de ciertas herramientas de aprendizaje que les
ayuden a mejorar en su proceso de internalización, almacenamiento y uso de la L2 (Oxford, 2003),
como pueden ser proveer al alumnado de textos adaptados a sus intereses particulares, facilitar
materiales extra que les ayuden a repasar y mejorar en casa aquellos contenidos que requieran
refuerzo, realizar dinámicas que fomenten el aprendizaje colaborativo con alumnado de diferentes
características y niveles trabajando por el mismo objetivo, practicar con tareas y actividades que
42
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
tengan una proyección real y práctica clara para el alumnado para su posible realización futura en la
vida laboral, implantar el uso de nuevas tecnologías tales como redes sociales e Internet en clase de
idiomas, centrarse en el estudio de las lenguas de forma especializada en la materia que se está
estudiando en el ciclo formativo en cuestión, etc.
En particular, una de las estrategias de enseñanza-aprendizaje más útiles para la exitosa
adquisición de lenguas del alumnado adulto es el uso de nuevas tecnologías y ordenadores en clase
de inglés. Numerosos estudios afirman que su utilización continuada aporta más confianza al adulto
y le ayuda a superar las barreras de adquisición del lenguaje, reduciendo el escalón generacional con
el resto de estudiantes más jóvenes (Dömyei, Csizer y Nemeth, 2006; Coryell y Chlup, 2007;
Dörnyei y Ushioda, 2009; Hall y Goetz, 2013 y Lasagabaster, Doiz y Sierra, 2014). De esta forma, el
estudiante adulto no solo mejora competencias lingüísticas, sino que además desarrolla competencias
tecnológicas que también les son útiles en la vida profesional. Aunque pueda parecer lógico que el
estudiante adulto posea un menor conocimiento de informática al no haber nacido aun en la era
tecnológica en la que se criaron la mayoría del alumnado más joven, este hecho propicia un
aprendizaje más colaborativo entre el alumnado y ayuda a salvar el escalón generacional. De acuerdo
con los estudios realizados por Coryell y Chlup (2007), las actividades colaborativas proveen de
oportunidades al alumnado que activamente construye y comparte conocimiento con el resto de sus
compañeros, afianzando de esta forma las relaciones en clase y fortaleciendo la motivación. De la
misma forma, se podría extrapolar dicho aprendizaje colaborativo y el “peer work” en informática y
ordenadores al ámbito del inglés, donde también tendrían un impacto muy positivo en el aprendizaje
de segundas lenguas en clases de edad heterogénea. Por consecuencia, la heterogeneidad en el factor
edad no debe considerarse como un factor estrictamente negativo y problemático, sino que tratado
con estrategias de enseñanza y dinámicas adecuadas, el alumnado más mayor podría beneficiarse del
alumnado más joven y obtener su ayuda en ciertos ámbitos, mientras que este último puede también
enriquecerse de la experiencia en determinados aspectos adquirida ya por el adulto y beneficiarse del
trabajo conjunto (Foley, 2004; Boshier, 2006; Leberman, MacDonald and Doyle, 2008;
Egentenmeyer and Nuissl, 2010; Kirkwood, 2012 y English and Mayo, 2012).
En definitiva, todos estos factores afectivos influyen junto con los aspectos neurológicos del
individuo en el éxito o fracaso académico a la hora de emprender o reemprender el estudio de una
lengua extranjera en niveles de ciclos formativos. De esta forma, se deben considerar ambas
vertientes a la hora de investigar sobre las dificultades con las que se encuentra este tipo de alumnado
que vuelve a los estudios tras varios años, sin olvidar el carácter imprescindible que poseen las
estrategias de enseñanza y aprendizaje que se utilizan y el papel del docente frente al alumnado. 12
12
#9 QR Code: Main difficulties experienced when learning a new language (Eurotalk, 2014) (CHART)
43
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
lingüística, el alumnado está libre de presiones y se toma la lengua como un juego, como otra forma
distinta e interesante de expresar lo que quieren decir en su lengua nativa. Sin embargo, conforme el
alumnado va cumpliendo años y la exposición a las lenguas se realiza de forma más tardía, la
consciencia sobre el aprendizaje, la función comunicativa y la funcionalidad de las lenguas aumenta,
con lo que también aumenta la presión por aprender y el carácter natural y subconsciente del
aprendizaje se va perdiendo progresivamente (Trillo, 2002; Kupferberg, 2005; Fidler, 2006; Han y
Odlin, 2006; Long, 2008 y Dörnyei, 2009).
El alumnado adulto se focaliza más en la calidad del “output”, que Swain (2005) definía
como el intento del aprendiente de rellenar los huecos de conocimiento existentes en su discurso con
material corregido y de calidad. La naturalidad del aprendizaje se pierde debido al surgimiento de
diferentes tipos de motivación, ya sea integradora o instrumental, intrínseca o extrínseca. En el caso
del alumnado de ciclos formativos, dicha motivación supone un arma de doble filo: por un lado les
impulsa a retomar sus estudios o emprender el aprendizaje de segundas lenguas con fines laborales o
económicos, pero por otro les abruma por motivos motivacionales, emocionales y personales que
entran a formar parte del filtro afectivo, enmarcado dentro de la Hipótesis del Input que desarrollaría
Stephen Krashen (1981).
La Hipótesis del Filtro Afectivo ha sido indudablemente la más comentada por lingüistas y
psicólogos investigadores y la que ha dado lugar a más estudios secundarios. Se trata de una teoría
exenta de polémica o crítica, ya que generalmente todos los autores coinciden en corroborar la
existencia de dicho filtro afectivo en la adquisición de segundas lenguas, el cual cobra especial
relevancia en etapas más adultas. Por definición, el filtro afectivo se trata de una barrera imaginaria o
metafórica que representa los impedimentos, limitaciones o dificultades que supone el aprendizaje de
segundas lenguas por motivos ajenos a la naturaleza del aprendiente y directamente relacionados con
su entorno más inmediato (Keblawi, 2006; Du, 2009; Gardner, 2007; Macintyre, Noels, y Moore,
2010; Ushioda, 2010; Junxia, 2012; Ni, 2012; Moskovsky, Alrabai, Paolini, y Ratcheva, 2013; Lin,
Chao, y Huang, 2015; Lou, 2015 y Zhang, 2015).
Según Stephen Krashen (1981) y la mayoría de los autores estudiados en esta investigación,
cuando el filtro afectivo se encuentra inactivo, esto significa que el aprendiz se encuentra libre de
presiones provenientes de su entorno y que puede sobrellevar el proceso de aprendizaje y adquisición
de la lengua sin dificultades. En cambio, cuando las presiones del entorno se elevan por diversos
factores, el filtro se activa, con lo que impide que el aprendiz se beneficie del input de calidad y se
concentre en su aprendizaje. Según diversos autores centrados en el estudio del filtro afectivo,
existen varios factores del entorno que influencian la subida de dicha barrera y por ende dificultan el
aprendizaje de la lengua (Gardner, 2005; Brown y Gardner, 2006; Liuolienė y Metiūnienė, 2006;
Baker, 2009; Bernaus, Wilson y Gardner, 2009; Engin, 2009; Dörnyei, 2009; Kaboody, 2013;
Komiyama, 2013; Özgür y Griffiths, 2013 y Carrió-Pastor y Mestre, 2014), los cuales se exponen a
continuación. Es importante señalar que la ocurrencia de dichos factores aumenta cuanto mayor es la
edad de primera exposición a la lengua, y por ende, cuanto mayor es la edad del alumnado:
Inseguridad: La gran mayoría del alumnado adulto presenta problemas por falta de seguridad
en sí mismo. Se esconden en la falsa teoría de que el ser alumnado de más edad los
imposibilita directamente para aprender lenguas extranjeras, con lo que prefieren mantenerse
en un segundo plano por miedo a errar (Gardner, 2007; Macintyre, Noels, y Moore, 2010).
Niegan que el error les conduzca al aprendizaje ya que presentan demasiado miedo a que se
aprecie públicamente la superioridad de otros alumnos más jóvenes. Es necesario además
tener en cuenta que en una era globalizadora, digitalizadora e individualizada en la que nos
encontramos, el adulto a veces se siente alejado de las nuevas tendencias y conocimientos,
con lo que la inseguridad se acrecienta.
44
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Autoestima: Estrechamente ligado al factor anterior, la baja autoestima viene determinada por
la inseguridad que siente el alumnado adulto. Al notar su bajo nivel con respecto al resto de
miembros de la clase, comienza por sentir inseguridad, la cual adquiere un carácter más
permanente transformándose en baja autoestima con respecto a sus conocimientos,
capacidades y competencias. EL adulto generalmente necesita más tiempo, repeticiones,
prácticas, explicaciones detalladas y objetivos concretos que le aporten seguridad en lo que
hace y no mermen su autoestima (Baker, 2009; Bernaus, Wilson y Gardner, 2009; Engin,
2009).
Desinterés y desidia: Cuando llega el punto en el que el alumnado adulto tiene la sensación
de que todo el esfuerzo que realiza no encuentra una proyección real y práctica, y que su
ritmo de aprendizaje es inferior al resto se produce un inevitable rechazo a los contenidos de
la materia en cuestión (Kaboody, 2013; Komiyama, 2013; Özgür y Griffiths, 2013). Si bien
de por sí el alumnado español no ha estado tradicionalmente inclinado a la enseñanza-
aprendizaje de lenguas y teniendo en cuenta que el país proviene de un contexto de oclusión y
opacidad internacional, el interés inicial del alumnado adulto por la lengua extranjera no
suele ser muy profundo. A diferencia del alumnado más joven, el cual está inmerso y rodeado
de elementos extranjeros (desde Netflix, pasando por videojuegos, MTV, reality shows,
bloggers, Youtubers, etc.), el adulto proviene de un contexto educativo menos dado a dicha
internacionalización, con lo que el desinterés puede llegar a suponer una gran limitación al
aprendizaje de lenguas extranjeras.
Limitaciones temporales: Sin ser de por sí un elemento afectivo, la falta de tiempo tiene
efectos directos sobre los elementos citados anteriormente. La presión y la ansiedad por la
situación laboral, las cargas familiares, los problemas económicos y la falta de tiempo para
practicar suponen factores decisivos a la hora de acentuar dicha sensación de aislamiento en
clase y de mermar la autoestima del alumnado adulto.
Ansiedad en clase: Son muchos los autores que han tratado este factor en sus estudios
(Gardner, 2005; Brown y Gardner, 2006; Liuolienė y Metiūnienė, 2006; Baker, 2009;
Bernaus, Wilson y Gardner, 2009; Engin, 2009; Dörnyei y Ushioda, 2009; Kaboody, 2013;
Komiyama, 2013; Özgür y Griffiths, 2013 y Carrió-Pastor y Mestre, 2014). Dichos autores
argumentan que la ansiedad en clase es provocada fundamentalmente por la creencia de que
el ritmo de aprendizaje es inferior al resto de compañeros. El desnivel en clases de edad
heterogénea lleva a inevitables comparaciones y a su consiguiente presión ante el aprendizaje.
Dicha ansiedad bloquea por completo la capacidad del alumnado de adquirir nuevos
conocimientos, les lleva a estancamiento y a la inevitable frustración.
Miedo al ridículo: Uno de los factores más importantes a la hora de influenciar el filtro
afectivo es la animadversión por parte del alumnado adulto a utilizar la lengua de forma
45
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
En definitiva, Stephen Krashen (1985) propone ciertos consejos para evitar que dichos
factores bloqueen emocionalmente al alumnado de más edad y ello impida adquirir la lengua. En
primer lugar, es necesario permitir al alumnado tener un “periodo de silencio” o “silence period”, en
el cual en las primeras etapas del aprendizaje el adulto actúa como mero observador, realizando
intervenciones puntuales sin demasiada exposición pública. En este sentido, es necesario dejar al
adulto su tiempo y espacio y que sea el individuo en cuestión quien decida cómo, cuándo y por qué
empezar a intervenir en público en la lengua extranjera. En segundo lugar, dicho autor recomienda
evitar las correcciones tempranas con el fin de fomentar la autoestima del aprendiz y desarrollar
fluidez y confianza en la lengua. Si desde el principio del aprendizaje de la lengua se comienza un
incesante aluvión de correcciones y retroalimentación, esto aumentará la ansiedad del sujeto y puede
desembocar en frustración y abandono.
En definitiva, el filtro afectivo es más que una hipótesis aplicable a una realidad; se trata de
un compendio de factores que describen la realidad en la que se encuentra el alumnado adulto frente
al aprendizaje de lenguas y las limitaciones y dificultades reales con las que tiene que lidiar. El
tratamiento de errores, de gran peso en su formación lingüística, ocupará la atención del siguiente
punto.
13
#10 QR Code: Gardner and Smythe Model of Motivation. (CHART)
46
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
aprendizaje (Gömleksiz, 2001; Gardner, 2001; Dörnyei, 2001; Masgoret y Gardner, 2003; Carreira,
2005; Ushida, 2005; Liuolienė y Metiūnienė, 2006; Nida, 2006; Gardner, 2007; Kormos y Csizér,
2008; Matsumoto, 2009 y Gass y Selinker, 2010).
El aprendizaje significativo de las lenguas depende de unos parámetros bien delimitados de
actitud, aptitud, edad y estilo cognitivo (Guay, Chanal, Ratelle, Marsh, Larose y Boivin, 2010;
Hernández, 2010; MacIntyre, 2010; Campbell y Storch, 2011; Kormos, Kiddle y Csizér, 2011; Hsu,
2012; Reiss, 2012; Yu y Shen, 2012; Jain y Sidhu, 2013; Nicholson, 2013; Semaan y Yamazaki,
2015, Zareian y Jodaei, 2015 y Lou, 2017). El aprendiz debe presentar algún tipo de interés por la
lengua, siendo dicha actitud uno de los parámetros más relevantes a la hora de una correcta
adquisición de las lenguas. Si los niveles de motivación del alumnado no son suficientes, el filtro
afectivo (Krashen, 1981) se mantendrá cerrado y el aprendizaje llevará a frustración, ansiedad y
merma de autoestima, con un consecuente posible abandono. Por esta razón, la motivación del
alumnado, ya sea instrumental o integradora, deben estar fuertemente delimitadas desde el inicio de
la exposición lingüística. No es conveniente que el alumnado comience el aprendizaje de una
segunda lengua sin estar completamente convencido, con una actitud derrotista o desconfiando de
sus capacidades lingüísticas o cognitivas. Y desafortunadamente ésta es la actitud general que
presenta el alumnado adulto que vuelve a los estudios de ciclos formativos y deben superar la
asignatura de inglés.
Como se ha mencionado anteriormente, el factor edad es determinante para delimitar los
niveles de motivación del alumnado; y aún en mayor medida si el grupo de estudio presenta
heterogeneidad generacional. El alumnado adulto por lo general estudia la lengua extranjera por
motivación instrumental de carácter meramente profesional: es decir, deben estudiar la lengua con el
fin de prosperar laboralmente o simplemente encontrar trabajo en un contexto en el que el desempleo
y la competencia laboral son extremadamente elevados. En dicha tesitura, el adulto por lo general
emprende el estudio de la lengua a sabiendas de que será beneficioso para su futuro y, por ende,
presentando dicha motivación instrumental. Sin embargo, dicha motivación se ve frecuente y
prontamente mermada por las comparaciones de nivel lingüístico con el resto de compañeros/as más
jóvenes, la consecuente merma de autoestima y la creciente ansiedad en clase de inglés.
Por otro lado, el alumnado adulto raramente presenta una motivación personal hacia el
aprendizaje de las lenguas extranjeras. A diferencia del alumnado más joven, el alumnado adulto no
comparte aficiones en las que se utilice la lengua inglesa de forma regular, a saber: videojuegos,
series o películas en versión original, redes sociales, blogs, plataformas de vídeos, etc. Por ello, el
contacto con la lengua y su práctica es más limitada, y con ello, el interés hacía la lengua
(Gömleksiz, 2001; Campbell y Storch, 2011 y Semaan y Yamazaki, 2015).
Existen varios autores que destacan otro tipo de tipología motivacional, ya que distinguen
entre motivación extrínseca e intrínseca (Masgoret y Gardner, 2003; Liuolienė y Metiūnienė, 2006;
Nida, 2006; Gardner, 2007; Matsumoto, 2009; Gass y Selinker, 2010; Jain y Sidhu, 2013;
Nicholson, 2013; Semaan y Yamazaki, 2015 y Zareian y Jodaei, 2015). La motivación intrínseca se
mueve por el interés o atracción que el individuo posee ante una determinada materia en cuestión,
mientras que la extrínseca viene determinada por factores externos. En este sentido, el alumnado
adulto de la presente investigación presentaría motivación extrínseca pero carecería de motivación
intrínseca. De esta forma, la mayoría de los autores que estudian el aprendizaje de segundas lenguas
identifican cuatro tipos principales de motivación, los cuales se complementan o a veces se solapan:
integradora, instrumental, intrínseca y extrínseca. Generalmente, aquel alumnado que presenta
motivación integradora presentará mayores niveles de motivación extrínseca, mientras que el
individuo que presenta una motivación instrumental suele presentar mayor o menor nivel de
47
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
motivación intrínseca o extrínseca dependiendo del factor edad (Campbell y Storch, 2011; Kormos,
Kiddle, y Csizér, 2011; Hsu, 2012; Reiss, 2012; Yu y Shen, 2012 y Jain y Sidhu, 2013).
14
#11 QR Code. (IMAGE)
48
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
(Christensen, 2004; Loewen, 2007; Heydari y Bagheri, 2012; Van Beuningen, De Jong, y Kuiken,
2012 y McMartin-Miller, 2014) y son indicadores esenciales de la fase de interlengua en la que se
encuentran en un momento determinado. A través del análisis de dichos errores, el profesorado
realiza aproximaciones a su grado de interlengua o desarrollo lingüístico y pueden actuar con mayor
o menor precisión sobre los componentes a incidir o reforzar.
La metodología utilizada a la hora de corregir errores en el alumnado es esencial porque las
estrategias empleadas para tal fin pueden llevar a motivar al alumnado más en la materia o a
frustrarlo completamente. Existe una línea psicológica o imaginaria que no se debe traspasar a la
hora de corregir al alumnado o aportar retroalimentación, y esto es algo que el profesorado debe
contemplar con detenimiento.
En primer lugar, es necesario mencionar que los niveles de retroalimentación deben ser tanto
positivos como negativos, de forma equilibrada. Una retroalimentación constantemente negativa
desanimará al alumnado y terminará por mermar su autoestima, mientras que una sobreaportación
positiva puede dar lugar a la creación de falsas impresiones o expectativas con respecto al
aprendizaje de la lengua. Por ello, se debe buscar un equilibrio entre las aportaciones que el docente
realiza y que servirán para que el alumnado se adhiera a una guía para continuar su aprendizaje.
En segundo lugar, el docente debe ser precavido en cuando a la forma en que aporta
retroalimentación negativa. Debe buscarse la sutileza en la corrección, ser discreto y evitar el
categórico y rotundo “¡No!” que tanto afecta y ridiculiza al alumnado adulto. A continuación se
exponen ciertas estrategias que se pueden tener en mente a la hora de realizar correcciones negativas
(Christensen, 2004; Dodigovic, 2005; Heydari y Bagheri, 2012; Khansir, 2012; Polio, 2012; Van
Beuningen, De Jong y Kuiken, 2012; McMartin-Miller, 2014 y Ellis y Shintani, 2014):
Dentro de la destrezas orales de producción, se pueden destacar las siguientes estrategias de
tratamiento del error:
- Evitar gestos de sorpresa, indignación o desaprobación al identificar el error.
- Evitar tonos elevados, gritos.
- No utilizar en ningún momento un tono de burla o jocoso. Tratar siempre el error de forma
distendida, aunque seria.
- Esperar en todo momento a que el aprendiz haya realizado la intervención antes de corregir.
- Intentar no incidir en el error concreto, sino refrasear su discurso de forma correcta con el
fin de que el propio aprendiz se dé cuenta de su error y los reformule correctamente.
- Hacer partícipes al resto del alumnado con el fin de que el aprendiz se ayude de la ayuda de
compañeros (“peer correction”). Nota: evitar dicha medida en grupos en los que la competencia entre
alumnos/as dificulta la coexistencia.
Dentro de la destreza escrita de producción, se pueden destacar las siguientes estrategias de
tratamiento del error:
- Evitar el uso de mensajes desmotivadores como parte de la retroalimentación escrita.
- Dividir las correcciones en categorías lingüísticas, aportando una evaluación individual a
cada una de ellas con el objetivo concretar los puntos fuertes y débiles del alumnado. Ejemplo:
estructura, expresión, gramática y léxico.
49
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
15
#12 QR Code. (QUOTE)
50
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Por otra parte, es importante destacar que dicha frustración puede aparecer también entre el
alumnado joven, el cual puede verse afectado de igual manera debido entre otros factores a la
heterogenia de edad en el grupo. Se destacan los siguientes motivos que inducen a la frustración del
alumnado adolescente o joven:
Incapacidad de avanzar al ritmo deseado.
Sensación de aburrimiento en clase debido al ritmo más ralentizado y a la revisión de
contenidos ya aprendidos anteriormente en varias ocasiones durante su etapa
educativa.
Rechazo a contenidos gramaticales y de “Use of English16”.
Motivación instrumental poco determinada.
Presiones familiares.
Falta de disciplina.
Indiferencia ante la vida académica.
La pérdida de motivación es uno de los problemas principales del alumnado adulto y del
profesorado que les enseña. Al comienzo de su reincorporación en la etapa académica, el adulto
acude a clase desconfiado, incómodo e incluso asustado. Posee una mínima motivación instrumental
que es crucial mantener y aumentar. Por este motivo, las primeras semanas de adecuación en clase
son cruciales y el profesorado debe intentar en todo momento propiciar dicha adaptación con
metodologías suaves que abarquen los intereses de la totalidad del alumnado y debe procurar hacer a
todos partícipes de los contenidos de la asignatura y del grupo en cuestión, fomentando la inclusión.
Si el adulto supera dicho periodo de “prueba”, resultará más extraño que a largo plazo pueda
terminar frustrándose y abandonando los estudios. Es deber del profesorado fomentar la inclusión del
alumnado en su totalidad y evitar en la medida de lo posible los casos de pérdida de motivación y
frustración que desafortunadamente son protagonistas en el día a día de los ciclos formativos medios
y superiores de la Comunidad Autónoma de Andalucía (Comisión Europea, 2015).
51
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
52
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
53
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Fulcher, 2004; Brown, McCarthy y O’Keeffe, 2006; Iwashita, Brown, McNamara, y O’Hagan, 2008;
Gottardo y Mueller, 2009; Grabe, 2009; Cross, 2011; Dixon, Zhao, Shin, Wu, Su, Burgess-Brigham
y Snow, 2012; Goodrich, Lonigan y Farver, 2013; Golkova y Hubackova, 2014 y Melby-Lervåg y
Lervåg, 2014).
La comprensión oral es la destreza que normalmente requiere un input nativo de más calidad,
más profundo y prolongado. Mientras más tarde se haya producido la primera exposición a la lengua
extranjera, mayores dificultades encontrará el aprendiz a la hora de alcanzar un nivel avanzado o
nativo. Las posibilidades de conseguir este último se tornan inexistentes si el individuo ha sufrido un
hiato académico prolongado o nunca se ha expuesto al estudio lingüístico con anterioridad. La falta
de tiempo y de motivación personal por parte del alumnado adulto también juega en contra de la
correcta adquisición oral, así como el miedo al ridículo y la baja autoestima que proviene de las
excesivas comparaciones con el resto del alumnado. El hecho de que el aprendizaje instructivo se
rescinda a dos o tres horas de clases semanales está en claro detrimento de un input cualitativa y
cuantitativamente suficiente y aprovechable, con lo que el alumnado debería practicar
autodidácticamente en su tiempo libre; y de este último carece el alumnado adulto. La destreza de la
producción oral también requiere ejercicios de interacción con otros hablantes, ya sea compañeros de
clase o, idealmente, nativos de la lengua en cuestión. En este caso, el aprendizaje cooperativo y la
participación en el aula son esenciales a la hora de mejorar dicha destreza, así como la práctica fuera
del aula.
Por otro lado, debe existir un equilibrio entre todas las destrezas que se estudian, practican y
aprenden. Existe cierto alumnado adulto que se focaliza más en aquellas partes de la lengua en las
que se encuentran más cómodos (producción y comprensión escrita), dejando en cierta forma de lado
las partes más comunicativas. Y el caso contrario se observa en el alumnado de menor edad más
expuesto a la lengua inglesa en el día a día. El aprendizaje holístico de la lengua es la estrategia más
importante a seguir si se desea llegar a un nivel avanzado en la lengua meta.
Según diversos autores centrados en la destrezas de la producción oral (Goldstein, Fabiano y
Washington, 2005; Geva y Genesee, 2006; O ’brien, Segalowitz y Collentine, 2006; Iwashita et al.,
2008; Moussu y Llurda, 2008; Boonkit, 2010; Khan y Ali, 2010; De Jong, Steinel, Florijn, Schoonen
y Hulstijn, 2013; Kitagaki, 2013; Borodkin y Faust, 2014 y Idrissova, Smagulova y Tussupbekova,
2015), las partes que más limitaciones ocasionan en el alumnado español, -más profundamente en el
alumnado adulto o de mayor edad- son la pronunciación y la entonación. Las ramas derivadas de la
fonología han sido tradicionalmente una lacra para el alumnado de este país. En parte debido a que la
pronunciación española arraigada es difícilmente moldeable si no se ha producido la exposición a la
lengua meta desde edades tempranas o si el input recibido no es suficiente o de calidad. Y por otra
parte el tono y la melodía del discurso español son bastante característicos y muy diferentes a la de
las lenguas anglosajonas.
En definitiva, la destreza de producción oral es completamente dependiente a la calidad y
cantidad de input obtenido, la motivación y el interés personal por la lengua. No depende únicamente
de la edad a la que se recibió la primera exposición a la misma –aunque es obvio que influye en gran
parte-. Sin embargo, la actitud del aprendiz frente a dicha destreza determina su futuro éxito como
aprendiz de la lengua meta y evita la fosilización de conocimientos y la posible frustración derivada
de las limitaciones orales que afectan al alumnado adulto.17
17
#13 QR Code. (VIDEO)
54
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
55
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
dinámicas. Es deber del docente asegurar al alumnado que es perfectamente normal no entender el
100% del contenido en un texto oral como ya hacen en su lengua materna, sino que simplemente
basta con captar las ideas principales y contextualizar la información con el fin de formar un mensaje
con el que poder trabajar.
56
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Estos tipos de errores pueden afectar por igual a todo el alumnado, y el papel del docente es
aplicar y transmitir sus conocimientos en forma de retroalimentación o “feedback”. En el caso de las
correcciones de textos escritos, dichos errores deberán ser identificados y explicados, aportando
alternativas. Además, el docente deberá categorizar dichos fallos y señalizar si son errores
gramaticales, léxicos, etc. El docente debe evitar en todo momento desmotivar a su alumnado con
correcciones masivas y puntualizar en cambio diversas alternativas a seguir, invitando al alumnado a
repetir su composición y ofreciendo ayuda individualizada si así se requiere.
57
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
58
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Las clases de ciclos formativos presentan claras diferencias con respecto a aquellas
impartidas en enseñanzas obligatorias. Normalmente se alejan de los aspectos generales de las
lenguas para adentrarse en las características lingüísticas específicas de la rama estudiada en
cuestión. En este sentido, el vocabulario estudiado estará relacionado con los contenidos del resto de
módulo y asignaturas del curso, mientras que la gramática irá destinada a aquellas situaciones
comunicativas y estilos discursivos que serán más utilizados en el ambiente laboral donde se
desenvolverá el alumnado. Por otra parte, las metodologías utilizadas en ciclos formativos serán de
naturaleza más práctica y dinámica, fomentando el aprendizaje cooperativo y el enfoque de acción o
por proyectos, con el fin de recrear las condiciones laborales futuras del alumnado. Las aulas de
ciclos formativos tienen generalmente menos alumnos que la enseñanza obligatoria y éstos presentan
una gran motivación instrumental que propicia el desarrollo de dichas metodologías de enseñanza.
La metodología utilizada en clase de inglés influye directamente en el aspecto afectivo del
alumnado. Las metodologías más innovadoras y centradas en la práctica real de la lengua y la
oralidad generalmente comenzarán abrumando al alumnado más adulto, quien desconfía de sus
capacidades y presenta baja autoestima al comparar su nivel con el de sus compañeros más jóvenes,
los cuales presentan una mayor capacidad y más interés en las lenguas extranjeras. La falta de
adaptación a dichas metodologías puede derivar en pérdidas de motivación, especialmente en las
primeras semanas de reincorporación a los estudios, ya que el adulto retoma la vida académica como
última salida para escapar de su situación profesional y económica, ya de por sí presentando baja
autoestima y poca seguridad en sí mismos. Dicha pérdida ocasiona frecuentemente frustración y
propicia el alto abandono académico entre alumnado adulto en ciclos formativos.
Durante las últimas décadas se ha experimentado una acusada transición metodológica de la
enseñanza de lenguas extranjeras en el sistema educativo español. Tradicionalmente, el país ha
sufrido un aislamiento político, social y económico que ha impedido el contacto continuo de sus
habitantes con otros individuos de otros países. Por otro lado, al ser un país mayoritariamente
costero, con pocos países fronterizos, se ha propiciado dicho aislamiento e impedido el contacto
directo con otras culturas y la necesidad de comunicarse o depender de los países vecinos. De esta
forma, el sistema educativo no ha incidido de manera profunda en la enseñanza práctica de las
lenguas. En el caso de ofertar su estudio, se decantaba por el francés, por temas de proximidad
fronteriza y afinidad política. Una vez instaurado el inglés como segunda lengua extranjera principal,
la forma de impartirlo era eminentemente teórica y centralizada en la gramática y la traducción
(Amengual-Pizarro, 2009; Reichelt, 2006 y Sánchez y Sánchez, 2009). No fue hasta el surgimiento
de las metodologías centradas en el enfoque comunicativo cuando el énfasis teórico derivó a la
práctica y la transición metodológica comenzó.
El retraso que se ha ido arrastrando tradicionalmente con respecto a las metodologías
prácticas de enseñanza ha supuesto que el sistema educativo español y el alumnado de este país
presente generalmente un nivel menor que el resto de los vecinos europeos. En un contexto más
generacional, dicha transición también ha ocasionado diferencias de niveles entre aprendices de
diferentes edades. Aquellos individuos formados o educados en un sistema educativo más tradicional
que se enfocaba principalmente en la gramática y la traducción presentarán mayores limitaciones de
competencia lingüística, menor nivel y menor predisposición o interés hacia las lenguas que su
compañero joven. Estos últimos se han criado además entorno a una era globalizadora en la que la
informatización y digitalización les ha abierto las puertas a numerosas esferas de conocimiento.
EL adulto es consciente de la importancia de aprender idiomas hoy en día y acepta dicho reto,
aunque con recelo. Se siguen sintiendo más cómodos con las metodologías en las que fueron
59
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
18
#14 QR Code. (DIAGRAM)
60
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
61
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
62
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
La gran mayoría de las innovaciones metodológicas de las lenguas extranjeras actuales tiene
su origen o fundamentación en el enfoque comunicativo básico, a partir del cual se derivó un gran
número de técnicas y dinámicas que encuentran su implantación idónea en clases postobligatorias de
edad diversa, como en el caso de los ciclos formativos.
63
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
19
#15 QR Code: Timeline of teaching methods. (TIMELINE)
64
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
65
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
plataformas de vídeos como Youtube, Vines, etc, donde están en constante conexión con la lengua
inglesa y la practican y aprenden incluso indirecta o inconscientemente. 20
El uso de nuevas tecnologías es imprescindible en el aula de idiomas, ya que ofrece al
alumnado una conexión con lo que regularmente hace día a día. Le aporta la oportunidad de practicar
la lengua en un entorno familiar y ameno que capta su atención más rápida y activamente que la
tradicional pizarra.
Sin embargo, el problema radica en aquellos grupos en los que la diferencia generacional
acentúa además las diferencias en los niveles de motivación, uso y práctica de dichas metodologías.
Por ejemplo, por regla general, el alumnado adolescente o joven siempre se encontrará más dispuesto
y cómodo aprendiendo en contextos electrónicos, mientras que el adulto prefiere los enfoques más
tradicionales y que se adapten en mejor forma a sus conocimientos. Este hecho no significa que el
adulto no pueda o deba utilizar dichas metodologías, sino que el docente deberá realizar las
adaptaciones y requerimientos necesarios al respecto y apoyar al alumnado que necesita más ayuda
en ciertos puntos. Por otra parte, como ya se ha comentado anteriormente, el uso holístico de las
metodologías es el más acertado, no siendo conveniente utilizar las mismas dinámicas durante todo
el curso, ya que si existe alumnado que no se encuentre seguro o cómodo con las mismas podría
terminar frustrándose y abandonando los estudios por falta de adaptación al entorno académico e
integración en el grupo.
3. Aula invertida o Flipped Classroom
Uno de los efectos metodológicos más recientes que provienen de la enseñanza asistida por
ordenador fue el surgimiento del enfoque del aula invertida o flipped classroom (Fulton, 2012;
Strayer, 2012 y Lowell y Verleger, 2013). Dicho enfoque propone darle la vuelta al orden general y
la estructura o secuenciación de las clases. En contraposición al enfoque tradicional donde el
profesor estructuraba los contenidos, los impartía y dictaminaba el orden y forma de adquirirlos, este
enfoque propone dejar al docente en una posición secundaria y proponer al alumnado como centro
del conocimiento. En este sentido, son ellos mismos los que deciden cómo alcanzar los objetivos de
aprendizaje, e indagan, reflexionan y analizan las formas de alcanzarlo. El aula invertida es
atemporal, es decir, cualquier momento y espacio es propicio para aprender. El alumnado decide
cuánto tiempo y en qué momento se organiza su aprendizaje, regulando su ritmo y decidiendo qué
patrones ha de seguir.
El papel del docente es el de guía. Se encarga de aportar aquellos materiales, herramientas y
recursos necesarios para guiar al alumnado en la búsqueda del conocimiento. En el aula invertida, la
parte teórica de la asignatura se aprende fuera del aula, dejando los contenidos prácticos y las
cuestiones, dudas o problemas para aquellas horas determinadas para las clases presenciales.
Concretamente, el alumnado estudia y aprende el contenido teórico necesario para ponerlo en
práctica en las sesiones presenciales, donde dispone de otros compañeros para practicar y de la ayuda
del docente.
Una de las posibles aplicaciones prácticas en el aula de inglés es la relacionada con la enseñanza de
contenidos gramaticales. Asiduamente, el docente emplea demasiado tiempo en explicar las reglas
gramaticales durante las breves y escasas horas presenciales de las que dispone el alumnado en el
sistema educativo español. Por esta razón, una de las propuestas defendidas por diversos autores y
20
#16 QR Code: (IMAGE)
66
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
varios de los docentes de esta investigación es utilizar plataformas virtuales donde el alumnado tenga
acceso a materiales y recursos gramaticales, además de actividades con retroalimentación inmediata.
De esta forma, el docente puede instar al alumnado a aprender los contenidos necesarios sobre
cualquier tiempo verbal o construcción sintáctica previamente colocada en red con el fin de que el
alumnado lo estudie y aprenda y pueda dedicar las horas de clase presenciales a su puesta en práctica
oral y escrita, a la participación activa en dinámicas grupales de aprendizaje y a aquellas cuestiones o
dudas que no resultaran del todo claras. De esta forma se agiliza mucho más el proceso de
aprendizaje y se puede avanzar con mayor seguridad en los contenidos.
El alumno adolescente o joven generalmente responde positivamente a esta metodología, ya
que requiere el componente informático que tanto les atrae y evitan el aburrimiento o frustración que
les supone aprender los mismos contenidos teórico-gramaticales cada año en clase. Sin embargo, el
alumnado adulto se encuentra en una doble encrucijada: por un lado aceptan la utilidad y beneficio
de dicha práctica y por otro, no pueden evitar sentirse más cómodos con el enfoque gramatical. Al
considerar la utilización del enfoque por tareas, no es conveniente olvidar que dicha práctica requiere
conocimientos informáticos, disponibilidad y acceso a dispositivos electrónicos y conexión a la red
que no todo el alumnado posee.
4. Aprendizaje cooperativo
En la enseñanza de las lenguas extranjeras, no es posible un proceso de comunicación si no
existe cooperación o colaboración entre al menos dos hablantes. Se trata de dos conceptos
entrelazados y no excluibles. Por tanto, el enfoque comunicativo es en sí una metodología que
requiere un aprendizaje cooperativo o colaborativo entre el alumnado, en todas las destrezas por
igual. Generalmente se trata de un enfoque que inevitablemente se asocia únicamente a la producción
oral; sin embargo, si se usa debidamente presenta resultados muy positivos en las demás destrezas de
comprensión y en la producción escrita.
Los autores dedicados al estudio del aprendizaje cooperativo que se han analizado en esta
investigación (Oxford, 1997; Dörnyei, 2001; Crandal, 2002, Traver y García, R., 2004; Pujolàs,
2008; Kagan, 2009, Johnson y Johnson, 2009 y Gillies y Boyle, 2010) argumentan que dicho
enfoque apuesta por la interdependencia positiva del alumnado, la interacción oral, la asignación de
responsabilidades y roles entre los miembros del grupo y el desarrollo de la competencia social y
cívica. Se trata de reorganizar la distribución de la clase con el fin de que el alumnado pueda trabajar
en grupos poco numerosos (idealmente de dos a cuatro alumnos/as), trabajando juntos en tareas que
les lleven a la consecución de unos objetivos determinados y una asimilación de contenidos a los que
llegan a través del intercambio intelectual y el descubrimiento conjunto. El aprendizaje cooperativo
se basa en la interacción, lo que lleva a la negociación del significado: es decir, el alumando descarta
aquellos usos de la lengua que se encuentran fosilizados o son erróneos y adquiere aquellos que les
ayudan a seguir con el aprendizaje de la lengua meta. A través de este proceso, el alumnado se
acostumbra mejor al input en la lengua extranjera y discierne mejor la interpretación del mensaje,
llevándole a producir un output de mayor calidad.
Por otro lado, según argumenta Dörnyei (2009), el aprendizaje cooperativo está
estrechamente ligado a la variable afectiva que ya estudiaba con anterioridad S. Krashen (1981). Es
decir, someter al alumnado a trabajar por tareas en pequeños grupos tiene beneficios asegurados
independientemente de la edad del alumnado. Por un lado, rebaja la tensión y la ansiedad en el aula
al trabajar en un ambiente más distendido, personal y menos público. Por otro lado, se aprende de las
autocorrección y por medio de la interdependencia positiva: el alumnado se da cuenta de sus errores
cuando el resto interacciona y de esta forma evita la frustración que le pueda producir ser corregido
67
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
en público. Finalmente, se trata de ambientes de trabajo más lúdicos y amenos que promueven la
competencia social y la motivación antes el aprendizaje de las lenguas extranjeras en el aula.
5. Aprendizaje por solución de problemas
El aprendizaje por solución de problemas toma ideas y conceptos de otras metodologías
innovadoras como el aprendizaje por tareas y el aprendizaje cooperativo, ya que el alumnado trabaja
y coopera en pequeños grupos con el fin de llegar a un objetivo final. La diferencia radica en que el
objetivo final está por determinar: es el mismo alumnado el que decide dónde y cómo llegar (Mason
y Singh, 2010). Se plantea una situación inicial o punto de partida desde la que el alumnado deberá
trabajar de forma autónoma y emprendedora con el fin de llegar a una conclusión o “solución”
abierta, a través de las fuentes y recursos que consideren oportunos y formando ellos mismos su
propio conocimiento. El alumnado determina su propio aprendizaje y elije los materiales que
necesita para trabajar desde el punto de partida. Dicho punto de partida puede ser un problema o
conflicto a resolver, una determinada tarea, la creación de algún tipo de texto o recurso, la
clasificación o resumen de contenidos, la práctica con materiales reales o incluso la comprensión de
un determinado concepto o grupo de conceptos.
Dicho enfoque se identifica frecuentemente con el aprendizaje por proyectos. Normalmente
se deja que el alumnado trabaje durante varias sesiones y el docente actuará como guía de los grupos
formados: resolverá dudas, les aconsejará sobre la dirección que podrían tomar, aclararía cuestiones
lingüísticas, etc. Sin embargo, es el alumnado el máximo responsable de su conocimiento. Ellos
mismos asignan roles, se reparten responsabilidades y tareas, cooperan y debaten cómo se debería
proceder y finalmente discuten el conocimiento aprendido. Se trata de un enfoque que puede
combinarse con otras metodologías en clase y muy oportuno para dedicarle una semana cuando se
desea que el alumnado realice un proyecto para exponer en clase, diseñe programas o exposiciones,
busque información sobre un tema determinado, etc.
6. Enfoque orientado a la acción y realia
Uno de los pilares esenciales de la educación en ciclos formativos es la impartición de
contenidos especializados y el aprendizaje concreto en el campo o rama en el que el alumnado
desempeñará su trayectoria laboral. Los ciclos formativos son estudios que contemplan la formación
del alumnado para el desempeño de una profesión, con lo que abogan por una formación dual que
albergue contenidos teóricos y prácticos a partes iguales.
En este sentido, la enseñanza de idiomas debe seguir el mismo patrón dicotómico. Es
necesario entrelazar el componente teórico-gramatical con el léxico y las prácticas reales
especializadas de la materia en cuestión (Bernal-Castañeda, 2016, 2018). Las prácticas comunes
comprenden incluir al alumnado en grupos con los cuales desempeñarán tareas que representen la
realidad laboral en la que trabajarán tras completar el ciclo. De esta forma se potencia además el
aprendizaje cooperativo y se encuentra en estrecha relación con el aprendizaje por proyectos.
Dicho enfoque es beneficioso para el alumnado de ciclos en general. Sin embargo, puede
llegar a ser rechazado o plantear limitaciones de adaptación para aquellos alumnos/as que no están
familiarizados con el uso activo de la lengua meta en situaciones comunicativas reales. En estos
casos se pueden encontrar grupos descompensados en los que uno de los componentes adquiera una
actitud pasiva en la que no se atreve a colaborar, mientras que el resto de compañeros/as realizan
todo el trabajo. Por esta razón, como se analizará en la propuesta metodológica de esta investigación,
se recomienda distribuir los grupos por niveles lingüísticos similares con el fin de evitar la
descompensación acusada que derive a una posible frustración o ansiedad en el aula de inglés.
68
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
69
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
70
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
71
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
72
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
3. Propuesta metodológica.
73
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
originaria de dos núcleos poblacionales diferentes. La razón por la que se escogió un núcleo rural
(Aljarafe sevillano) y uno más urbano o internacionalizado (Costa del Sol) fue precisamente por la
diversidad de casos a los que se podría tener acceso en relación a la enseñanza de inglés, que ya de
por sí puede resultar diferente si uno de los núcleos de población se encuentra más expuesto al
componente extranjero. Sin embargo, y aunque la accesibilidad a la muestra no haya sido todo lo
fácil que se cabría esperar, se realizó una entrevista semiestructurada a un total de veinte docentes de
inglés de ciclos formativos medios y superiores, veintitrés alumnos adultos y jóvenes y dos
profesores especialistas (un total de 45 participantes) y se tuvo acceso a casos reales que aportaron
información imprescindible para dar respuesta al problema de investigación.
Los investigadores que emprenden el estudio multicasos de un determinado problema de
investigación se encuentran con innumerables situaciones sociales e impresiones a lo largo de su
recogida de datos, y está en su mano el ser capaces de asegurarse de que los datos recogidos son
veraces y de que su interpretación aporta la información que pretendían conseguir (Stake, 2005a). En
este caso, la triangulación es esencial, y cada uno de las categorías en las que se divide este estudio
han sido analizadas y cotejadas con los datos obtenidos de las entrevistas semiestructuradas y el
diario de investigación mediante audios y transcripciones, programas de análisis cualitativo de datos,
y finalmente, citas y verbatims.
En el enfoque cualitativo de los estudios multicasos es necesario analizar los sujetos de
estudio desde la particularidad y la complejidad de un caso singular, para llegar a comprender su
actividad en circunstancias importantes (Stake, 2005). La presente investigación se trata de un
estudio instrumental que no debe circunscribirse al análisis de varios casos aislados desde la
perspectiva cognitiva y experimental del profesorado, sino que se torna indispensable ampliar la
muestra con el fin de abarcar una mayor información que aporte suficiente material de análisis para
el estudio de casos.
La primera obligación que se plantea en esta investigación es comprender el caso en
particular, ya que el fin que se persigue en estudios multicasos es la particularización, no la
generalización (Stake, 2005). La necesidad de ahondar en lo particular radica en la imposibilidad de
realizar generalizaciones veraces o fidedignas a partir del estudio de casos, con lo que el objetivo
perseguido es profundizar y comprender cada uno de los casos particulares que se presentan. A partir
del análisis de casos efectuado en esta investigación será viable realizar generalizaciones menores
(Stake, 2005) a partir de las cuales será posible extraer una representación de la nueva realidad
educativa que se está experimentando en la enseñanza de ciclos formativos. El énfasis en la
interpretación de los casos es el fin principal del presente análisis de datos, ya que se persigue la
comprensión individualizada de cada uno de los participantes de la muestra con el objetivo de
permitir la comprensión y entender el alcance de las limitaciones afectivas que actualmente presenta
el alumnado adulto.
En la primera fase de esta investigación se realizará una entrevista semiestructurada a veinte
profesionales docentes de ciclos medios y superiores con el objetivo de obtener experiencias directas
relacionadas con la inesperada inclusión del alumnado adulto en clases de edad diversa de ciclos
formativos (ver anexos 3 y 4). Dichos datos y experiencias muestran la nueva realidad educativa que
se está viviendo en esta etapa educacional y presentan las limitaciones y dificultades que el alumnado
adulto afronta al incorporarse a los estudios después de un largo hiato académico, con especial
énfasis en la asignatura de inglés aplicado.
Sin embargo, dicha recogida de datos y su posterior análisis no resulta suficiente para realizar
un análisis o estudio multicasos y comprender en profundidad las limitaciones del alumnado adulto.
La recogida y análisis de la información proveniente del profesorado nos ayuda a tener un
74
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
conocimiento general y una perspectiva amplia de la situación en los ciclos formativos, junto con las
dificultades y limitaciones afectivas que presenta el alumnado adulto, la incapacidad de adaptación a
las nuevas metodologías de enseñanza de la L2 inglés, los problemas de inclusión en el grupo y los
casos extremos de frustración y abandono académico. No obstante, su perspectiva no es suficiente y
se torna necesario hacer partícipes de esta investigación al propio alumnado protagonista de estos
cambios educativos.
Por ello, en la segunda fase de la investigación, se realizará una entrevista semiestructurada a
veintitrés alumnos: catorce de ellos adultos y nueve adolescentes o jóvenes (anexos 6, 9, 11 y 12).
Por último, se realizarán otras dos entrevistas semiestructuradas a dos profesores especializados en
diversidad de edad (anexo 13).
De acuerdo con los estudios de Baxter, P. y Jack, S (2008) en su obra Qualitative Case Study
Methodology: Study Design and Implementation for Novice Researchers, los análisis de casos
permiten contestar a dos preguntas fundamentales “¿Cómo?” y “¿Por qué?” a través de la
interconexión de dichos casos, su comparación y sus similitudes. De esta forma, la selección de los
casos se debe realizar de forma minuciosa con el fin de llegar a unos resultados coherentes y
relevantes que den respuesta al problema de investigación. De forma similar a Stake (2005), Baxter y
Jack (2008) argumentan que lo fundamental en el estudio de casos no es producir teoría, si no
entender y hacer entender dicho caso mediante el estudio del contexto circundante. En este sentido,
los centros de estudio utilizados, las relaciones del profesorado con el alumnado, la interconexión de
los casos de estudio (entre el alumnado) y la relación con el objeto de aprendizaje (la segunda lengua
extranjera) forman parte del contexto de casos y su análisis y comparativa resultan fundamentales
para realizar un correcto estudio de casos.
De acuerdo con los estudios de Robert Yin (2003), un estudio multicasos se contempla
cuando el contexto de los diferentes participantes de la muestra contiene variaciones. Es decir, en el
caso de esta investigación, se considera que el estudio es multicasos (y no meramente descriptivo),
ya que se posee una muestra con participantes unidos por un hilo común (en este caso las
limitaciones del aprendizaje de segundas lenguas en entornos de edad heterogénea) pero el contexto
es variable para cada uno de los casos (diferente edad, centro de estudios, origen socioeconómico,
sociocultural, familiar y personal, etc.), lo cual permite un mayor contraste entre casos y los
resultados poseen una mayor coherencia y fiabilidad. La comparativa de casos pretende alejarse de la
consideración de participantes aislada y entrar a formar parte de un estudio con tratamiento holístico
que permita concluir similitudes y diferencias que aporten respuestas comunes a la investigación.
Según los estudios de Yin (2003), el empleo de la metodología cualitativa multicasos es
preferiblemente utilizada cuando el investigador posee poco o ningún control sobre los eventos. Es
decir, el investigador actúa como observador y no interviene en la actuación del caso en concreto.
Por otro lado, se trata de una metodología utilizada en todo momento en fenómenos ocurridos en
contextos de la vida real y cotidiana. Especialmente se utiliza cuando la frontera entre dichos
fenómenos y el contexto circundante no está clara todavía, con lo que el estudio trataría de dilucidar
dicha relación. Por lo que podemos comprobar, la presente investigación sigue cada una de las
premisas expuestas por Yin (2003) y se enmarca dentro de la consideración de estudio cualitativo
multicasos.
En resumen, una vez analizadas las teorías sobre metodología cualitativa y el estudio de
casos, las principales razones por las que se decidió realizar un estudio cualitativo multicasos son las
siguientes:
75
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
76
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
77
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
78
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
5. Destrezas de la l2
6. Metodologías de enseñanza
7. Propuestas personales
El programa WeftQDA nos permitió agrupar la información de contexto similar con el fin de
analizar los resultados de forma más coherente y ordenada, respetando así la fiabilidad del estudio.
79
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
80
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
81
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Tras esta criba inicial, se optó por seleccionar centros en dos zonas poblacionales diferentes
que recogerían datos y experiencias de una naturaleza más rica y diversa. El primer núcleo
poblacional escogido fue la zona del Aljarafe de la provincia de Sevilla, que destaca por su
naturaleza más rural, tradicional y de un supuesto menor contacto con la L2 inglés, trabajando con
una muestra de centros en las localidades de Pilas, Bormujos, Gines, Castilleja de la Cuesta, Mairena
del Aljarafe, Umbrete y Sanlúcar la Mayor. El segundo núcleo poblacional escogido fue la zona
costera de la provincia de Málaga, en ciudades como Torremolinos y Fuengirola donde el contacto
con el inglés es más latente y su población muestra se encuentra por lo general más
internacionalizada (tabla 4):
82
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
AÑOS DE AÑOS DE
CICLOS
REFERENCIA EXPERIENCIA EXPERIENCIA CICLOS MEDIOS QUE
GÉNERO EDAD TIPO DE CENTRO SUPERIORES LOCALIDAD
ÍTEM DOCENTE EN EN CICLOS IMPARTE
QUE IMPARTE
INGLÉS FORMATIVOS
Mairena
Hostelería y
ENT 1 H 59 >30 >20 Público del Aljarafe
Restauración
(Sevilla)
Mairena
Hostelería y
ENT 2 M 49 >20 >15 Público del Aljarafe
Restauración
(Sevilla)
1.Administración
y Finanzas
Gestión y 2.Agencias de
ENT 3 H 25 <5 2 Privado/Concertado Málaga
Administración Viajes y
Organización de
Eventos
1.Administración
y Finanzas
Gestión y 2. Agencias de
ENT 4 M 53 >30 >30 Privado/Concertado Málaga
Administración Viajes y
Organización de
Eventos
Farmacia y
ENT 5 H 28 >5 2 Privado/Concertado Málaga
Parafarmacia
Gines
ENT 6 H 54 >30 >20 Público
(Sevilla)
Gestión y Bormujos
ENT 7 M 48 >20 >20 Público
Administración (Sevilla)
Gestión y Castilleja
ENT 8 H 41 >5 >5 Privado/Concertado
Administración (Sevilla)
83
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Sanlucar la
Gestión y Administración y
ENT 9 M 50 >30 >30 Público Mayor
Administración Finanzas
(Sevilla)
Comercio y
ENT 10 H 55 >30 >30 Público Sevilla
Marketing
Gestión y
Administración
ENT 11 M 40 <5 <5 Público Sevilla
Comercio y
Marketing
1.Administración
y Finanzas Umbrete
ENT 12 M 51 >25 >25 Público
2. Comercio y (Sevilla)
Marketing
ENT 13 H 50 >20 >20 Público Secretariado Sevilla
Educación
ENT 14 M 30 <5 <5 Público Sevilla
Infantil
Gestión y
ENT 15 M 34 <5 <5 Público Sevilla
Administración
ENT 16 M 50 >20 >20 Público Turismo Sevilla
Secretariado
ENT 17 M 48 >25 >25 Público Administración y Sevilla
Finanzas
Comercio y
ENT 18 H 39 >10 >10 Privado/concertado Málaga
Marketing
Hostelería y Churriana
ENT 19 M 44 >15 >15 Público
Restauración (Málaga)
Hostelería y
ENT 20 H 35 <10 <10 Público Churriana
Restauración(Málaga)
84
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Los centros escogidos para la recogida de datos en esta investigación son todos institutos que
ofertan estudios obligatorios y postobligatorios, normalmente incluyendo Educación Secundaria
Obligatoria, Bachilleratos y Ciclos Formativos medios y superiores. Sin embargo, algunas entrevistas
también se han realizado en centros destinados únicamente a la enseñanza de adultos (ciclos
formativos y educación para adultos). La característica principal de estos centros es la
heterogeneidad existente en todas las clases, pudiendo encontrar alumnado de diferente sexo, etnia,
religión, condición socioeconómica, necesidades especiales y edad.
Los centros seleccionados para la investigación se caracterizan por especializarse en varios
ciclos formativos medios y superiores de diversa índole, tanto en el campo de las ciencias como en el
de las humanidades. Este campo de actuación abarca a una mayor heterogeneidad del alumnado, el
cual presentará características socioculturales, generacionales, étnicas y motivacionales diferentes.
Los docentes que han sido estudio de nuestra investigación pertenecen a los ciclos formativos medios
de Gestión y Administración, Farmacia y Parafarmacia, Secretariado, Comercio y Marketing, todos
pertenecientes a la ley de la LOGSE, de 2000 horas y con la asignatura obligatoria de inglés durante
el primer año de estudios, con una carga lectiva de cinco horas semanales (15% de la carga lectiva
total). Los docentes de ciclos formativos superiores que también han sido seleccionados para la
presente investigación pertenecen a las ramas de Administración y Finanzas, Dietética y Nutrición,
Educación Infantil y Agencias de Viajes y Organización de Eventos. Dichos ciclos formativos tienen
una carga lectiva menor, de cuatro horas semanales, pero los contenidos lingüísticos son mucho más
especializados. Se pretende que los docentes de ciclos formativos participantes en esta investigación
nos ayuden a evidenciar y explorar esta nueva realidad andragógica y las diferentes dificultades que
tanto alumnado adulto como profesorado encuentran en el proceso de enseñanza-aprendizaje de
inglés en ciclos formativos.
Con respecto a la heterogeneidad en el factor edad, el alumnado puede comenzar a los
dieciséis años (edad mínima permitida para acceder a los ciclos formativos medios), no existiendo
edad máxima para formar parte del grupo, con lo que fácilmente puede encontrarse en una clase a un
adolescente compartiendo pupitre con otro alumno de más de cincuenta años, hecho que aparte de
enriquecer culturalmente a la clase en su totalidad y de aportar diversidad al grupo, puede presentar a
su vez problemas de coexistencia y de enseñanza-aprendizaje, en especial en la asignatura de inglés,
como veremos a continuación.
La muestra seleccionada en este estudio cuenta con veinte profesoras y profesores (trece
profesoras y siete profesores) de ciclos formativos medios y superiores, todos provenientes de
diversos centros del Aljarafe sevillano y la Costa del Sol. Todos los docentes se encargan de grupos
heterogéneos que se caracterizan por presentar una edad muy variada. Aparte de la diferenciación
por tramos de edad, nos encontramos a su vez con un alumnado muy heterogéneo en cuanto a nivel
sociocultural, siendo el alumnado adulto un grupo mucho más culto, formado y hábil verbalmente
que el adolescente, gracias a la experiencia profesional que puedan poseer y los posibles estudios
realizados anteriormente. Sin embargo, dicho alumnado adulto frecuentemente juega en desventaja
en materias lingüísticas, ya que su homólogo adolescente ha disfrutado de más de diez años de
estudios de inglés en su etapa educacional obligatoria reciente mientras que el adulto no es seguro
que haya podido optar cuantitativa ni cualitativamente al mismo bagaje instructivo.
85
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
formativos medios y superiores de diversa índole, tanto públicos como privados o concertados. Para
ello se contactó con el Centro del Profesorado de Málaga, Sevilla capital y Sevilla (Castilleja de la
Cuesta) con el fin de obtener un listado de los centros que ofertaran este tipo de estudios. El listado
obtenido fue considerablemente extenso ya que se incluían todos los centros escolares, tanto públicos
como privados y concertados, que incluían en su oferta académica el estudio de algún ciclo
formativo medio o superior, con lo que se contactó con todos ellos por medio de correo electrónico o
teléfono con el fin de seleccionar aquellos que incluían la asignatura de inglés en alguno de los ciclos
formativos ofertados, por lo que el listado de centros aptos para esta investigación se acotó
considerablemente.
Con el fin de realizar una recogida y selección de datos completa y fiable, se utilizaron
técnicas o herramientas de dos tipos:
- Por un lado, se realizaron entrevistas semiestructuradas a docentes de inglés en niveles de
ciclos formativos que nos aportaron evidencias y experiencias sobre las crecientes dificultades que
encuentra el alumnado adulto de ciclos en la superación de contenidos en la asignatura de inglés,
provenientes de la heterogeneidad en el factor edad del aula donde estudian y de las deficiencias de
naturaleza neurológica y afectiva con las que juegan en desventaja. Por otro lado, también se
analizaron las diferentes adaptaciones metodológicas que dicho profesorado ha implantado en el aula
y las dificultades que también dicho gremio debe superar al implantar la enseñanza de inglés por
destrezas y el enfoque comunicativo en un aula de edad heterogénea y de nivel lingüístico L2 dispar.
- En segundo lugar, los participantes rellenaron un autoinforme consistente en preguntas
abiertas en el que dejaron por escrito su experiencia en el aula de inglés de ciclos formativos y
comentaron las limitaciones de la reincorporación a los estudios tras un largo hiato académico.
La entrevista semiestructurada que se realizó a dichos grupos se compone de cuarenta y cinco
preguntas abiertas con las que se pretendió recoger toda la información relativa a las categorías en las
que se ha dividido esta investigación, a saber: descripción de los centros, nuevas tendencias
andragógicas, heterogenia en el factor edad, aspectos afectivos en la andragogía del inglés, aspectos
neurológicos en la andragogía del inglés, destrezas y estrategias metodológicas del profesorado. La
duración media de cada entrevista fue de cuarenta y cinco minutos y tuvieron lugar en un periodo de
tres meses, de febrero a mayo de dos mil quince. A continuación se exponen las preguntas que
fueron realizadas al profesorado (véase Anexo 1 para transcripciones):
CUESTIONES
EXPERIENCIA PREVIA
86
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
87
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
35. ¿Utiliza algún tipo de metodología específica para este tipo de aulas heterogéneas?
¿Cuál/es? ¿Por qué?
36. ¿Opina que el profesorado debería empezar a modificar o adaptar su forma de
enseñanza en aulas de este tipo? ¿Cómo podría hacerlo?
37. ¿Ha implantado usted alguna medida o utilizado herramientas de enseñanza
específicas que favorezcan la inclusión del alumnado adulto en el aula de inglés? ¿Cuál/es?
¿Por qué?
38. En su opinión, ¿en qué destrezas deben producirse las mayores adaptaciones
metodológicas? ¿Por qué?
39. ¿En qué destrezas presenta el alumnado adulto mayores problemas? ¿Y más
facilidad? ¿A qué cree que es debido?
40. ¿Qué métodos de evaluación emplea en su clase de inglés? ¿Cómo evalúa?
41. ¿Está el alumnado de acuerdo con este tipo de evaluación? ¿Ha recibido quejas?
42. ¿Opina que el alumnado adulto debería ser evaluado por medio de diferentes
herramientas o técnicas a las del alumnado más joven? ¿Por qué?
43. ¿Opina que la consciencia sobre la importancia de la adquisición de lenguas está
creciendo y que el alumnado adulto está empezando a reaccionar ahora?
44. ¿Está satisfecho con el entorno en su clase y la disposición al aprendizaje del
alumnado mixto?
45. ¿Cree que existen limitaciones y obstáculos insalvables en dichos entornos de edad
heterogénea?
88
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
21
#17 QR Code: Weft QDA Qualitative Analysis Programme. (WEBSITE)
89
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
90
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
91
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
92
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
93
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
94
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
jefa del departamento de movilidad internacional del centro, que aportó también información sobre
las posibilidades que el alumnado posee hoy en día para aprender idiomas.
La razón por la que se decidió escoger este centro es por la pluralidad de alumnado existente
en sus aulas, ya sea en el terreno de la edad como origen sociocultural, económico, familiar, etc. Por
otro lado, se trata de un centro que oferta numerosos cursos diferentes de ciclos formativos y no
existe educación secundaria, con lo que toda la atención de los diferentes departamentos y de la
jefatura de estudios se centra en esta etapa académica. De esta forma, se trata de un profesorado muy
experto en estudios postobligatorios y la enseñanza de materias en grupos de edad heterogénea y
diferente nivel sociocultural, con lo que su opinión enriquece el presente estudio y puede ser
utilizada por aquellos docentes que no tengas tanta soltura con grupos de edad mixta.
En total, la muestra asciende a 25 personas del mismo centro educativo. Se pretendió
entrevistar al máximo número de estudiantes que se ofrecieran voluntarios en el proceso. Para ello el
profesorado informó en las aulas de que se estaba realizando un estudio sobre las limitaciones del
alumnado adulto que se reincorporaba a los estudios y de las dificultades que suponía la diversidad
de edad en el aula de inglés. Hubo pocos alumnos que se ofrecieran voluntarios, ya sea por falta de
tiempo, desinterés o incluso desconfianza, con lo que se tuvo que hacer una segunda ronda para
captar al máximo número posible de alumnos que encajaran dentro del perfil entrevistado. Al final
del proceso, se consiguió entrevistar a 23 alumnos (14 adultos y 9 jóvenes) más los dos docentes
especializados. Dicho número no es aleatorio, sino dependiente de la voluntariedad de los
participantes.
Las experiencias recogidas en la etapa A y B de la segunda fase son contrastadas en el
análisis de datos con aquellas obtenidas por parte del profesorado en la primera parte de esta
investigación. Asimismo, también se contrastan y comparan las limitaciones y el proceso de
aprendizaje de la L2 inglés a raíz de las experiencias recogidas de las entrevistas al alumnado adulto
y el joven. En general, el carácter particular y singular de cada caso es contrastado con el resto de
experiencias recabadas del mismo centro. Dichas experiencias, secundadas por el marco teórico
pertinente ayudarán a obtener conclusiones que atañen a la reincorporación de alumnado adulto a
estudios de ciclos formativos en contextos de edad diversa. A continuación se facilita una tabla que
acota la muestra seleccionada para la segunda y tercera fase de la presente investigación.
Ciclo Formativo
Superior de
ENT 2 EX ALUMNO Administración y 2 52 D 32
Finanzas
Ciclo Formativo
ENT 3 EX ALUMNA Superior de
Administración y
5 62 D 13
Finanzas
95
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Ciclo Formativo
ALUMNA DE 1º Educación
ENT 6 CURSO
Superior de
Administración y Secundaria
48 D 24
Finanzas
Ciclo Formativo
Secundaria
ENT 7 EX ALUMNA
Superior de
Administración y obligatoria
49 E 17
Finanzas
ENT 9 EX ALUMNA
Enfermería y Ciclo
Formativo Medio de 1 44 E 1
Farmacia y
Parafarmacia
ENT 10 EX ALUMNO
Enfermería y Ciclo
Formativo Medio de 0 48 E 20
Farmacia y
Parafarmacia
96
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Ciclo Formativo
ALUMNA DE 1º
ENT 15 CURSO
Superior de
Administración y 11 17 Francés (6)
Finanzas
Ciclo Formativo
ALUMNO DE 1º Superior de
ENT 16 CURSO Administración y 12 18
Francés (6)
Finanzas
Ciclo Formativo
Superior de Agencias
ALUMNA DE 1º - Francés (6)
ENT 17 CURSO
de Viajes y
Organización de
13 19
- Alemán (2)
Eventos
Ciclo Formativo
Superior de Agencias
ALUMNO DE 1º
ENT 18 CURSO
de Viajes y
Organización de
13 19 Bilingüe francés
Eventos
Ciclo Formativo
ALUMNA DE 1º Superior de
ENT 19 CURSO Administración y 15 23 Francés (5)
Finanzas
Ciclo Formativo
ALUMNA DE 1º Superior de
ENT 20 CURSO Administración y 12 19 Bilingüe francés
Finanzas
Ciclo Formativo
Superior de
ENT 23 EX ALUMNO Administración y 12 18 Francés (2)
Finanzas
97
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
ORIENTACIÓN
ACADÉMICA
JEFE DE
ENT 25* DEPARTAMENTO DE - - - - -
INTERNACIONAL
(TABLA 6: MUESTRA SELECCIONADA EN LA SEGUNDA FASE)
22
#18 QR Code: C.E.S. Santa María de los Ángeles (WEBSITE)
98
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Farmacia y Dietética y
Parafarmacia Nutrición
CFGM en -
Auxiliar de 20%
Enfermería
(TABLA 8: PORCENTAJES DE ALUMNADO ADULTO)
En total, el número de alumnos matriculados en ciclos formativos es de aproximadamente
300 personas, con lo que se trata de un centro relativamente pequeño y de carácter familiar. Existen
tres profesores de inglés que imparten clase en los diferentes ciclos formativos y pertenecen al
departamento de ciencias sociales. Aun así, también dependen del Departamento de Relaciones
Internacionales, en el que se configuran los programas de Erasmus + anuales y se seleccionan
posibles destinos para realizar prácticas internacionales en empresas extranjeras. Este departamento
se encarga asimismo de los programas de intercambio internacionales como Comenius y Youth
Exchange patrocinados por la Unión Europea.
El C.E.S. Santa María de los Ángeles oferta una gran variedad de acciones destinadas a
ampliar los conocimientos lingüísticos del alumnado. Por una parte, dispone de tres voluntarios
europeos que organizan actividades en inglés como el “English Club” o el “English Tea Party”,
donde el alumnado puede participar y practicar su inglés oral por medio de tándems lingüísticos. Por
otro lado, el colegio también es un centro preparador y examinador de todos los niveles de
Cambridge, con lo que el alumnado que desee conseguir una acreditación de inglés puede acceder
desde el centro internamente.
Por último, es importante señalar que este centro presenta un gran compromiso individual con
cada uno de los alumnos y a la hora de enviarlos al periodo de cuatro meses de prácticas, seleccionan
meticulosamente la empresa a la que destinarán a cada alumno, de acuerdo a sus preferencias,
capacidades y aptitudes. Asimismo, el Departamento de Orientación del centro también dispone de
horas de tutorías personalizadas donde el alumnado que así lo desee pueda obtener asesoramiento
sobre las perspectivas laborales o académicas futuras así como ayuda en su proceso de enseñanza-
aprendizaje.
99
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
100
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
102
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
45. ¿Considera que su lengua materna facilita o entorpece el proceso de aprendizaje de la L2? ¿Por qué razones?
46. ¿Recurre frecuentemente al uso de diccionarios y glosarios? ¿Por qué? ¿Por qué no?
Enfoque traductológico-
47. ¿Necesita constantemente de una base gramatical que justifique lo que está aprendiendo? En caso afirmativo, ¿a
qué cree que es debido? gramatical
48. ¿Se desenvuelve cómodamente en las clases orales o que otorgan más importancia al enfoque comunicativo de las
lenguas? ¿Por qué? ¿Por qué no?
49. ¿Se considera cualificado para comunicar en la lengua meta en cualquier contexto de su campo profesional? ¿A qué Enfoque comunicativo
nivel?
50. ¿Considera que un mayor esfuerzo puede suplir los problemas adicionales de adquisición de lenguas extranjeras que
pueda tener? ¿Es suficiente? ¿Por qué? ¿Por qué no? Capacidad vs. Esfuerzo
51. ¿En qué destrezas se desenvuelve más fácilmente en clase (orales o escritas? ¿Cuáles le gustan más y en dónde
participa más frecuentemente? ¿Por qué? ¿Por qué no? Dificultades
Destrezas de la 52. ¿Qué puntos fuertes y débiles encuentra en su proceso de aprendizaje en Speaking? ¿A qué cree que es debido?
53. ¿Qué puntos fuertes y débiles encuentra en su proceso de aprendizaje en Listening? ¿A qué cree que es debido? Destrezas orales
L2 54. ¿Qué puntos fuertes y débiles encuentra en su proceso de aprendizaje en Writing? ¿A qué cree que es debido?
55. ¿Qué puntos fuertes y débiles encuentra en su proceso de aprendizaje en Reading? ¿A qué cree que es debido? Destrezas escritas
56. ¿Con qué metodologías de enseñanza o técnicas se siente más cómodo y satisfecho en clase de inglés?
57. ¿Existe especificidad de contenidos en clase de inglés? En caso afirmativo, ¿Esto le ayuda?
Estrategias de 58. ¿Es la consecución de actividades basadas en prácticas reales de su mundo laboral algo que le atrae y ayuda? ¿En Proyección real
qué medida?
enseñanza de la 59. ¿Se muestra contento y aprende con las clases de Listening y Speaking? ¿Está satisfecho con la metodología utilizada
Destrezas
L2 para su aprendizaje? ¿Por qué?
60. ¿Está satisfecho con las propuestas implantadas en clase para aumentar su motivación en el aula de inglés? ¿Por
qué? Motivación
61. ¿Cuál sería su aula de inglés ideal? ¿En qué contenidos incidiría más como profesor? ¿Cómo impartiría dicha clase
para que el alumnado aprendiera correctamente?
Experiencias y 62. ¿Qué ideas tiene para aumentar la motivación del alumnado por igual?
propuestas 63. ¿Qué propuestas propondría para salvar el desnivel de inglés existente en clase? Propuestas personales
64. ¿Siente que el profesorado atiende a sus necesidades de forma personalizada e individualizada? ¿Esto le beneficia?
personales 65. ¿Considera exitosa su reincorporación al mundo académico? ¿Cree que su situación laboral podrá mejorar gracias a
este hecho? ¿Por qué? ¿Por qué no?
103
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
104
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
19. ¿Preferiría que la edad del alumnado fuera más homogénea y que todos sus compañeros/as fueran
aproximadamente de su edad? ¿Por qué?
20. ¿Se siente incluido e integrado con el resto del grupo? Cite ejemplos.
21. ¿Con qué alumnos suele tener más relación? ¿Suele buscar ayuda y apoyo entre el alumnado de su edad o el
más mayor? ¿A qué es debido?
22. ¿Se siente ajeno al resto del grupo por algún motivo en especial? ¿Y en el contexto de la clase de inglés? Inclusión
23. ¿Intenta incluir en el grupo a todo tipo de alumnado? ¿Existe algún caso de exclusión en el aula? ¿Por qué
motivos?
24. ¿Se adapta fácilmente al ritmo de enseñanza del resto de la clase en cuanto a los contenidos de la asignatura
de inglés? ¿Por qué? ¿Por qué no?
Heterogeneidad 25. ¿Se consigue adaptar a las metodologías de enseñanza impartidas en la L2 inglés? ¿Por qué? ¿Por qué no?
en el factor 26. ¿Encuentra grandes diferencias entre el hábito de estudio y la carga lectiva entre los estudios obligatorios y Adaptación
los de ciclo formativo? En caso afirmativo, ¿en qué ha influido este hecho?
edad en el aula 27. En clase de inglés, ¿qué diferencias fundamentales encuentra entre el nivel de ciclos formativos y el previo
impartido hasta ahora en estudios obligatorios? ¿A qué cree que son debidas las diferencias?
28. ¿Qué características cree que presenta generalmente el alumnado adolescente o joven que lo diferencian
del resto de alumnado adulto? ¿A qué cree que es debido? Características alumnado
29. ¿Opina que dichas diferencias benefician al grupo? ¿Por qué razones?
30. ¿Cree que la motivación y el interés en los contenidos de la asignatura son importantes para el correcto
aprendizaje de una lengua extranjera? ¿En qué medida?
31. Por lo general, ¿se siente motivado en clase de inglés? ¿Mantiene el mismo nivel de motivación que al
principio de curso? ¿En caso negativo, ¿a qué cree que es debido?
32. ¿Opina que su nivel de motivación es el adecuado para superar los contenidos de la asignatura y aprender Motivación en el aula L2
inglés? ¿Por qué? ¿Por qué no?
33. ¿Suele experimentar pérdidas de motivación repentinas que mermen su seguridad en la asignatura? ¿A qué
Aspectos cree que son debidos?
34. ¿Ha llegado a sentirse frustrado en la asignatura de inglés? ¿Por qué motivos?
afectivos 35. ¿Se suele desmotivar ante ciertas partes de la asignatura más fácilmente que en otras? ¿Cuáles? ¿Por qué
motivos? Frustración en el aula L2
36. ¿La ralentización del ritmo por la disparidad de niveles de la L2 le frustra o desmotiva? ¿A qué nivel y por qué
razones?
37. ¿Se ha planteado en alguna ocasión abandonar los estudios? ¿Lo ha hecho ya anteriormente? ¿Por qué
motivos? Abandono académico
38. ¿Cómo es el ambiente en clase de idiomas? ¿Se siente cómodo? ¿Por qué? ¿Por qué no?
Ansiedad en el aula L2
105
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
39. ¿Ha experimentado en alguna ocasión algún episodio de ansiedad o nerviosismo ante la asignatura de inglés?
En caso afirmativo, ¿por qué razones?
40. ¿Siente vergüenza cuando interviene en clase de inglés? ¿Por qué motivos?
41. ¿Siente miedo al ridículo ante cometer fallos en intervenciones públicas en la asignatura de inglés? En caso Miedo al ridículo
afirmativo, ¿por qué razones?
42. ¿Cómo describiría su nivel de autoestima en clase de inglés?
43. ¿Tiene confianza en sus capacidades lingüísticas? ¿Y en la superación de los contenidos? ¿Por qué? ¿Por qué Nivel de autoestima
no?
44. ¿Cree que el hecho de llevar estudiando inglés desde la infancia le ponen en ventaja con respecto a otro tipo
de alumnado? ¿Por qué? ¿Por qué no?
45. ¿Se considera hábil y capaz en sus capacidades para adquirir un idioma extranjero (memoria, atención, Influencia edad en la
facilidad en la producción y comprensión oral, etc.)? ¿Por qué motivos?
46. ¿Es capaz de realizar las actividades propuestas en clase y de participar al mismo nivel que el resto de sus
adquisición de la L2
compañeros/as? ¿Por qué? ¿Por qué no?
47. ¿Recurre frecuentemente a su lengua materna para comprender los contenidos de la L2 (inglés)? ¿Por qué?
Aspectos ¿Por qué no?
Interferencia de la L1
psicolingüísticos 48. ¿Necesita traducir constantemente los contenidos a su lengua para poder aprender? ¿Por qué? ¿Por qué no?
49. ¿Considera que su lengua materna facilita o entorpece el proceso de aprendizaje de la L2? ¿Por qué razones?
– Adquisición L2 50. ¿Recurre frecuentemente al uso de diccionarios y glosarios? ¿Por qué? ¿Por qué no?
Enfoque traductológico-
51. ¿Necesita constantemente de una base gramatical que justifique lo que está aprendiendo? En caso
temprana afirmativo, ¿a qué cree que es debido? gramatical
52. ¿Se desenvuelve cómodamente en las clases orales o que otorgan más importancia al enfoque comunicativo
de las lenguas? ¿Por qué? ¿Por qué no?
53. ¿Se considera cualificado para comunicar en la lengua meta en cualquier contexto de su campo profesional? Enfoque comunicativo
¿A qué nivel?
54. ¿Considera que un mayor esfuerzo puede suplir los problemas adicionales de adquisición de lenguas
extranjeras que pueda tener? ¿Es suficiente? ¿Por qué? ¿Por qué no? Capacidad vs. Esfuerzo
55. ¿En qué destrezas se desenvuelve más fácilmente en clase (orales o escritas? ¿Cuáles le gustan más y en
dónde participa más frecuentemente? ¿Por qué? ¿Por qué no? Dificultades
56. ¿Qué puntos fuertes y débiles encuentra en su proceso de aprendizaje en Speaking? ¿A qué cree que es
debido?
Destrezas de la 57. ¿Qué puntos fuertes y débiles encuentra en su proceso de aprendizaje en Listening? ¿A qué cree que es Destrezas orales
debido?
L2 58. ¿Qué puntos fuertes y débiles encuentra en su proceso de aprendizaje en Writing? ¿A qué cree que es
debido?
59. ¿Qué puntos fuertes y débiles encuentra en su proceso de aprendizaje en Reading? ¿A qué cree que es Destrezas escritas
debido?
106
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
60. ¿Con qué metodologías de enseñanza o técnicas se siente más cómodo y satisfecho en clase de inglés?
61. ¿Existe especificidad de contenidos en clase de inglés? En caso afirmativo, ¿Esto le ayuda?
62. ¿Es la consecución de actividades basadas en prácticas reales de su mundo laboral algo que le atrae y ayuda? Proyección real
¿En qué medida?
63. ¿Se muestra contento y aprende con las clases de Listening y Speaking? ¿Está satisfecho con la metodología
utilizada para su aprendizaje? ¿Por qué? Destrezas
64. ¿Está satisfecho con las propuestas implantadas en clase para aumentar su motivación en el aula de inglés?
Estrategias de ¿Por qué? Motivación
65. ¿Dedicas tiempo fuera del aula al aprendizaje y práctica de la L2? ¿Qué tipo de actividades practica?
enseñanza de la 66. ¿Dedica su tiempo libre a ver película, series, utilizar videojuegos, redes sociales etc en versión original? En
L2 caso afirmativo, ¿utiliza subtítulos? ¿Le resulta beneficiosa esta práctica? ¿Por qué motivos?
67. ¿Siente interés por saber lo que significa o entender el contenido que recibe en inglés (como por ejemplo,
cuando escucha una canción)? ¿Por qué motivos?
68. ¿Cree que su generación se encuentra más preparada ante ciertos ámbitos relativos a los idiomas o la Emprendimiento
informática que otros grupos de edad más avanzados? ¿Por qué motivos?
69. ¿Opina que la mayor exposición a las nuevas metodologías de enseñanza lo capacitan más y mejor para la
vida laboral que el resto de alumnado más mayor? ¿En qué medida?
70. ¿Disfruta con el aprendizaje del inglés? ¿Lo considera más un deber o un interés? ¿Por qué motivos?
71. ¿Cuál sería su aula de inglés ideal? ¿En qué contenidos incidiría más como profesor? ¿Cómo impartiría dicha
clase para que el alumnado aprendiera correctamente?
Experiencias y 72. ¿Qué ideas tiene para aumentar la motivación del alumnado por igual?
73. ¿Qué propuestas propondría para salvar el desnivel de inglés existente en clase?
propuestas 74. ¿Siente que el profesorado atiende a sus necesidades de forma personalizada e individualizada? ¿Esto le Propuestas personales
personales beneficia?
75. ¿Considera exitosa su incorporación al ciclo formativo? ¿Cree que sus perspectivas laborales podrán mejorar
gracias a este hecho? ¿Por qué? ¿Por qué no?
107
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
CATEGORÍAS CÓDIGOS
1. Experiencia académica general:
Experiencia anterior en el ámbito académico.
2. Experiencia en L2: Experiencia
académica con lenguas extranjeras.
3. Experiencia profesional: Campo donde
CONTEXTO DE CASO
han ejercido su trayectoria profesional.
4. Reincorporación a los estudios:
cuándo, cómo y por qué han decidido
reincorporarse a los estudios.
5. Perspectivas: cuáles son sus
108
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
109
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
110
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
¿Qué tipo de actividades o metodologías cree que son más beneficiosas para su aprendizaje en
la clase de inglés? ¿Por qué razones?
111
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
112
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
En primer lugar, se comenzará aportando información sobre los cambios en las tendencias
metodológicas de los últimos años. Se abarcará la transición observada en la enseñanza de segundas
lenguas desde los enfoques más gramaticales y estructuralistas a aquellos que se concentran en el
proceso comunicativo como fin último del aprendizaje de las lenguas. Se analizarán los puntos
débiles y fuertes de cada una de las estrategias metodológicas al uso y se propondrá el uso holístico
de todas ellas en el aula de la L2 inglés.
113
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
experiencias docentes que este equipo de investigación ha tenido en los últimos años trabajando en
ciclos formativos.
114
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
115
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
116
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
117
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
118
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
Por último cabe destacar la naturaleza completamente diferente de los estudios obligatorios
de ESO y los ciclos formativos. Estos últimos son concebidos exclusivamente para formar al
alumnado en una determinada profesión, focalizándose siempre en la práctica y el desempeño de
actividades que tendrán que afrontar en su vida laboral. Existe profesorado que imparte en Educación
Secundaria Obligatoria y ciclos formativos cuya aportación a esta investigación ha resultado
trascendental para comprender la diferente concepción y metodología utilizada para el inglés en
ambas aulas.
Con respecto al alumnado, cabe destacar la diferenciación sociocultural y económica del
mismo en ambos tipos de ciclos formativos, medio y superior. En los primeros, el alumnado es por lo
general más joven, ya que proviene de los estudios de Educación Secundaria Obligatoria –
frecuentemente alumnado de Diversificación- y con un nivel sociocultural y socioeconómico más
bajo que el alumnado de ciclos superiores. Estos últimos provienen por lo general de los estudios de
bachillerato u otros estudios postobligatorios como ciclos formativos e incluso estudios
universitarios, por lo que su nivel cultural es considerablemente mayor. Por otra parte, se ha
observado también la entrada masiva de alumnado adulto de más de cuarenta años en estos ciclos,
frecuentemente atraídos por la alternativa que ofrecen los estudios frente a su situación de desempleo
y precariedad económica. Es este tipo de alumnado el que supone el foco de interés de esta
investigación.
119
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
este nuevo contexto andragógico, resulta necesario analizar las experiencias de dicho alumnado que
ha decidido dar una segunda oportunidad a los estudios con la intención de reincorporarse al mundo
laboral, no siendo conscientes en la mayoría de los casos de los problemas que pueden encontrar en
el nuevo entorno educativo.
Con respecto a la opinión del profesorado sobre la tendencia de reincorporación a los
estudios, la opinión es clara y unánime. La mayoría opina que el paro y la situación económica lleva
al adulto a matricularse en ciclos formativos con el fin de buscar nuevas salidas en su carrera para
poder volver a trabajar:
ENT 4: “El que existe una tendencia nueva de alumnado adulto reincorporándose a los
estudios es una realidad, no hay nada más que coger los datos de Secretaría. Ante la tasa de paro
que hay, antes de quedarse uno en casa... En realidad creo que se debe a dos factores: por un lado
la tasa de paro, que en vez de quedarse en casa pues uno decide hacer algo más útil como es
formarse; y luego otro factor es el tiempo libre de algunas personas mayores que ya no tienen el
cargo de hijos”.
La entrevistada 4 opina que el profesional adulto desempleado prefiere estar haciendo algo en
lugar de permanecer completamente inactivo, escogiendo formarse. Sin embargo, esta decisión
puede plantear problemas de adaptación a nivel de grupo, como se puede comprobar en otra de sus
intervenciones:
ENT4: “Antes había menos casos, pero ahora se ve cada vez más la situación de encontrarse
gente en clase cuyos compañeros podrían ser sus hijos. De hecho, este año hay por ahí alumnos con
más de sesenta años en ciclos en los que deberían normalmente tener dieciocho. Y esto es
evidentemente un problema porque anteriormente no se le daba importancia a los idiomas y además
han estado muchísimos años sin ver nada, sin estudiar nada ni tratarlo entonces se crean unos
problemas de desniveles en clase que impiden que la enseñanza sea medianamente homogénea”.
Dicha entrevistada opina que la situación ideal sería un grupo homogéneo con respecto al
nivel lingüístico de la L2, ya que el desnivel del grupo impediría por completo la correcta enseñanza
de la lengua al ritmo deseado. El desnivel en clase supone tener que hacer frente tanto con el
alumnado más aventajado que normalmente muestra deseos de aprender como con aquél cuyo nivel
le impide seguir la clase de forma adecuada, propiciando así la creciente frustración y el posible
abandono de los estudios.
De acuerdo con otro de los entrevistados, si el adulto decide reincorporarse a los estudios, lo
hace en ciclos formativos medios o superiores porque sabe que plantean metas alcanzables y
superables, en un límite temporal de tiempo a medio plazo y con unas posibilidades de incorporación
a prácticas más altas que en cualquier otro tipo de estudio:
ENT 8: “Creo que esta nueva tendencia de vuelta a los estudios se debe principalmente al
paro existente hoy en día, por la necesidad de encontrar trabajo y a la desesperada pues vuelven a
los estudios, a veces de rebote. Ellos ven que no pueden ir a ningún sitio ni llegar a ningún lado y
dicen ‘pues venga, algo sencillo que no me suponga tampoco mucho problema, que sea asequible y
no dure tampoco mucho´ y vienen a los ciclos”.
Dicha “desesperación” es el sentimiento más común existente entre este tipo de alumnado, ya
que por lo general provienen de un ámbito profesional que los ha rechazado por completo, con lo que
su motivación y autoestima se ha visto dañada. Esta situación personal a veces no es la más propicia
120
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
para comenzar un estudio a una edad tardía compartiendo clase con alumnado adolescente, como se
verá más adelante:
ENT 2: “Lo más importante a la hora de lidiar con el alumnado adulto es tener siempre en
cuenta que es un tipo de alumno que viene completamente desmotivado de vuelta a los estudios y que
tenía la autoestima completamente destruida debido a los problemas económicos y sociales que ha
tenido el país en los últimos años. Vamos, que el adulto viene porque ha sido apartado de la vida
laboral y se siente a veces inútil, inválido para la sociedad, y vuelve a los estudios en una situación
de baja autoestima que el profesorado tiene que tener en cuenta en cada momento”.
Por otra parte, existen diferentes situaciones en las que el profesional adulto debe volver al
ámbito académico. Este es el caso de las certificaciones necesarias para continuar trabajando en el
puesto que desempeñan actualmente. Existen numerosos adultos que comenzaron una profesión
siendo aún adolescentes, con lo que no tuvieron ninguna posibilidad de formarse, y es hoy en día
cuando la empresa donde llevan ejerciendo durante años les exigen un título o certificación que les
cualifique para el puesto en cuestión. Existen también otros casos en los que el adulto, que posee la
experiencia laboral en el campo pero no el título, se queda en el desempleo, complicándose aún más
la situación:
ENT 7: “En el caso del alumnado que yo tengo, la tendencia de vuelta a los estudios es
porque necesita el título. Tenían un puesto de trabajo que perdieron por el tema crisis y demás. Y
estaban en dicho puesto por haber adquirido unas determinadas competencias, pero no tenían el
título que lo acreditara, entonces lo necesitan. Las competencias las tienen, pero no tienen el
papelito. Lo que el alumnado adulto está deseando es de ir a la empresa a hacer prácticas, porque
saben que las carencias que tienen en clase no las van a tener en las prácticas”.
Es en este tipo de casos donde la comunidad educativa debe considerar la posibilidad de
realizar adaptaciones metodológicas significativas que contemplen este tipo de diversidad. El factor
edad ha sido un aspecto generalmente olvidado en cuanto al tema de diversidad se refiere, y no se
debe olvidar que los ciclos formativos son los únicos estudios para los que no se contempla ninguna
adaptación curricular en ningún decreto o ley. De esta forma, normalmente es el docente el que
practica las estrategias metodológicas y de inclusión o adaptación que considere más oportunas con
el fin de evitar que dicho alumnado adulto se desmotive y abandone:
ENT 6: “Normalmente si en la ESO se realizan adaptaciones curriculares, en los ciclos
formativos, aunque no esté contemplado por la Ley, yo si las hago también. Y el resto de alumnado
joven no tiene problema con que se hagan este tipo de “concesiones” con el alumnado adulto
porque ven el trabajo y el empeño que ellos ponen”.
En este ambiente de transición el personal docente de ciclos se pregunta si el adulto se
encuentra realmente preparado para comenzar el estudio de un ciclo formativo que contiene
asignaturas de idiomas, sobre todo compartiendo clase con alumnado adolescente o joven que tiene
la experiencia cercana del estudio del inglés durante los diez años de educación obligatoria. En este
caso, la mayoría de los docentes plantean problemáticas de inclusión en el grupo y adaptación a las
nuevas corrientes metodológicas de enseñanza de lenguas, ya que afirman que no existe todavía una
consciencia clara de la importancia que tiene el estudio de la L2 y de los beneficios que les puede
aportar:
ENT 10: “Por una parte es la falta de necesidad, y otra por la falta de cultura, pero el caso
es que el estudiante adulto español es completamente reacio a la adquisición de nuevas lenguas.
Hasta hace cinco años no teníamos la necesidad de salir al extranjero, pero ahora sí, ahora la gente
121
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
se está preocupando por aprender inglés y alemán. Por incultura y porque tradicionalmente en
España no hemos salido del país ni para hacer turismo pues no hemos sentido hasta ahora esa
necesidad. Por último está el problema de los medios de comunicación. Si en España lo traducimos
todo pues no tenemos forma de saber y conocer componente extranjero”.
Si bien este docente defiende que el nivel sociocultural influye en el gran desinterés general
que el adulto posee sobre las lenguas, también justifica esta animadversión a la falta de necesidad de
utilizar la L2 en nuestro país, ya que hasta en este momento de crisis económica la necesidad de
hablar idiomas era menor, sobre todo en puestos no universitarios. La falta de apertura al exterior y
la oclusión de los medios de comunicación y entretenimiento (cine, teatro, música, etc.) a las
versiones originales de las piezas importadas ha habituado al adulto español a una comodidad
lingüística que hoy en día se está tornando en contra de ellos, ya que actualmente se plantean unas
necesidades que ellos difícilmente pueden superar. Sin embargo también existen docentes que
aceptan que la mentalidad del estudiante adulto con respecto a las lenguas extranjeras está
cambiando lenta, pero progresivamente conforme a los tiempos actuales:
ENT 7: “Yo creo que la mentalidad está cambiando. El adulto está viendo la importancia del
idioma y aceptan meterse en este ciclo a sabiendas de que el idioma es importante y se les va a dar
caña. A ver, de ahí a que ellos luego aprendan lo suficiente para luego facilitar su tarea en el puesto
de trabajo pues ya depende de ellos”.
Por otra parte, la creación y el crecimiento desmesurado de las redes sociales está abriendo al
alumnado a un mundo más internacionalizado y la necesidad de aprender idiomas se torna más
inmediata. Las páginas web especializadas, las redes sociales y de comunicación real, los blogs,
foros o películas y series en línea están lentamente abriendo el camino hacia una apertura lingüística
en nuestra sociedad:
ENT 15: “Antes siempre se escuchaba el típico ‘¡Ah!, ¿yo para qué voy a estudiar inglés si
nunca voy a ir a Inglaterra en mi vida?’ Pero ahora ponen un poco más de interés. Ahora esa
concepción ha cambiado. Ahora se están dando cuenta de que no hace falta ir a Inglaterra para
tener que saber inglés. También el Internet, las redes sociales han ayudado mucho a concienciar al
alumnado de la importancia del inglés. Antes no tenía tanta proyección práctica pero ahora tienen
más posibilidades de hablarlo, en programas de intercambio, en prácticas en el extranjero, saliendo
a trabajar fuera, etc. Antes simplemente era una asignatura más de rellenar huecos y estudiar
vocabulario, y ahora pues tiene otro enfoque”.
Dicho enfoque nuevo del que habla esta última docente no es siempre bien recibido por parte
del adulto que vuelve a los estudios tras un largo hiato académico y una concreta trayectoria
profesional. El alumnado adulto está acostumbrado a las clases de inglés que se impartían
tradicionalmente, centradas únicamente en la traducción y el enfoque gramatical, debiendo
solamente superar un examen final. Por ello el salto al ámbito académico donde el inglés se imparte
ahora desde el enfoque comunicativo y abogando por una evaluación continua e individualizada deja
a parte del alumnado adulto bloqueado ante estas nuevas metodologías, especialmente al principio:
ENT 11: “Mucho alumnado simplemente piensa, "no, pero si yo no voy a salir de mi pueblo
para qué quiero aprender inglés". Yo pienso que ellos no son capaces de abrir sus mentes y
comprender que ahora mismo estamos en un mercado global y de pensar más allá de las fronteras. Y
ya no cabe más remedio que abrir nuestra mente a este mercado y a esta nueva realidad. Yo trato de
hacerles partícipes de esa realidad”.
122
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
123
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
se ha machacado lo escrito y lo gramatical hasta la saciedad, una y otra vez y siempre lo mismo
cada año, lo que en realidad se podría haber hecho perfectamente en casa”.
El enfoque real de las lenguas en clase de ciclos formativos es preferible por parte de la
mayoría del profesorado, y es una metodología a la que el alumnado adulto debe adaptarse ya que le
beneficiará a la hora de terminar sus estudios:
ENT 11: “Yo es verdad que la forma que tengo de impartir la asignatura es muy distinta de
cómo me la impartieron. Antes lo típico era la explicación, la gramática, el vocabulario, etc, y yo
ahora al estar en un ciclo formativo pues intento explicarlo todo de forma más práctica. Una
enseñanza integrada de lengua y contenido. Lo importante es que si el alumnado tiene poca base de
inglés, es que al menos lo que aprenda sea útil para su formación profesional, para que luego
después puedan aplicarlo en su trabajo. Que si luego después ellos tienen una entrevista de trabajo,
que sepan defenderse en ella y muestren un inglés acorde al puesto que van a desarrollar. Yo, desde
mi punto de vista de profesora de inglés de ciclos de formación profesional, desde el primer
momento vi que era imprescindible el que yo le diera ese enfoque práctico para que ellos cuando
terminaran supieran defenderse en inglés en su entorno profesional”.
Esta intervención muestra la creciente conciencia sobre la importancia de una enseñanza real
y la necesidad de un enfoque comunicativo en el aula de inglés. Por otro lado, también se confirma el
ya mencionado cambio de tendencia sobre la enseñanza de las lenguas y la poca aplicabilidad real
del enfoque gramatical tradicional. Hoy en día ya no importa tanto que tengan un conocimiento
exhaustivo de la gramática o de extensas listas de vocabulario, como el hecho de que sepan
manejarse en una conversación o en un posible entorno laboral futuro. Aun así, existen docentes que
resaltan la dificultad de incluir al alumnado adulto en el grupo y destacan la imposibilidad de
adaptación a dichas metodologías, justificando dicha posición al afirmar que el adulto es consciente
de lo que se va a encontrar al realizar la matricula en junio:
ENT 4: “También hay algunos ciclos que no tienen idiomas, entonces lo que el alumnado
adulto también tiene que ser consecuente con sus elecciones. Es decir, en un ciclo de Agencias de
Viajes cuya herramienta principal es el idioma, pues no te matricules si no tienes ni idea. Con lo que
deben ser muy conscientes cuando se matriculan en junio de lo que se van a encontrar en
septiembre. Además por otra parte tienen todo el verano para ir preparándose y el centro les facilita
una bibliografía recomendada que pueden utilizar para ir formándose”.
Esta docente nos muestra la otra cara de la realidad. El adulto sí que es consciente de las
dificultades que se va a encontrar cuando se matricula en un ciclo formativo pero aun así lo hace. En
estas ocasiones, algunos docentes defienden la necesidad de que el alumnado tenga un nivel de
idiomas mínimo a la hora de plantearse cursar dichos estudios, con la posibilidad de prepararse por
su cuenta para que la adaptación al día a día de clase no sea tan complicada. Esta necesidad se torna
imperiosa en los ciclos formativos cuya especificidad requiere cierta fluidez en segundas lenguas con
el fin de superar los contenidos de los módulos de forma adecuada.
Se puede concluir este apartado afirmando que existen dos tipos de tendencias bien
diferenciadas en cuanto a la enseñanza de módulos formativos se refiere. Por un lado, la nueva
llegada masiva de alumnado adulto que se está reincorporando a los estudios debido a la crisis
económica, el paro y la necesidad de formación para acreditar su carrera profesional, con las
consecuentes dificultades que se encuentran a la hora de volver al ámbito académico tras un hiato de
varios años, incluso décadas. Por otro lado, los retos que debe afrontar dicho alumnado adulto en la
asignatura de inglés, ya que no posee las capacidades cognitivas y motivacionales que sí tiene el
alumnado más joven y además no está acostumbrado al cambio a la nueva tendencia metodológica
124
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
125
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
ciclos superiores, existiendo una media de edad más elevada que en los medios, donde el alumnado
más mayor no suele llegar a los cincuenta años.
ENT 1: “Existe una heterogeneidad muy amplia en cuanto a la edad en mis ciclos. Hay
alumnos desde los 18 hasta los 45 más o menos. Normalmente en el ciclo la mitad del grupo está en
la veintena, todos revotados de otros estudios y han acabado aquí y luego siempre está en la
cúspide del grupo el típico señor o señora de cuarenta o cincuenta años. Normalmente cada año
tengo más y más adultos en clase que se han quedado en paro y les resulta atractivo seguir
estudiando algo. También he tenido adultos que han venido a estudiar aquí porque necesitaban el
título o una certificación que acreditara su profesión”.
El entrevistado 1 es profesor de inglés en el ciclo superior de Hostelería y Restauración, y se
puede observar que la mayoría de alumnado entra al ciclo porque no pudo acceder a los estudios que
deseaba en un principio, porque necesita una acreditación o porque se encuentra desempleado.
Similarmente, la entrevistada 12, profesional docente de inglés en ciclos formativos medios y
superiores, comenta el contraste existente entre ciclos formativos medios y superiores en cuanto a la
diversidad de edad y las razones por las que dicho alumnado vuelve a los estudios:
ENT 12: “En el ciclo medio empiezan con dieciséis años algunos, y tenemos normalmente
alumnos de hasta treinta. Y luego en los ciclos superiores es diferente, dependiendo de la rama que
cojan. Normalmente tenemos a alumnado que ha terminado el bachillerato y que en lugar de una
carrera pues se decantan por estos estudios. Y luego tenemos otra franja de alumnado que viene de
la vida laboral que están buscando trabajo y pueden alcanzar los cuarenta e incluso cincuenta años.
Son normalmente gente que se ha quedado desempleada y busca suerte en los estudios, o alumnado
que ha terminado sus estudios superiores y no encuentran trabajo, con lo que prueban suerte en
esto, etc”.
Dicha diversidad posa varias cuestiones a la comunidad educativa relacionadas con el alcance
de las habilidades lingüísticas del alumnado adulto y el deterioro de las capacidades cognitivas y de
memorización que habitualmente llevan a la pérdida de motivación de dicho alumnado y a la
impaciencia del alumnado más avanzado. Dicha situación problemática se evidencia en comentarios
como el de la siguiente entrevistada sobre la coexistencia de edades dispares en clase:
ENT 4: “Esta heterogeneidad en el factor edad posa un problema muy grande para las clases
de inglés porque hay adultos que no tienen ni idea. Incluso hay muchos que cursaron solamente
francés en sus tiempos. Y se junta con alumnado que viene de hacer una secundaria o un
bachillerato en el caso de los ciclos formativos superiores, con un nivel B1. Entonces, ¿cómo juntas
tú a personas que tiene B1-B2 con personas que nunca han visto ese idioma? Entonces intentar
ponerlos a todos en la misma línea es misión imposible”.
En este comentario se puede observar que el profesorado está siendo testigo de los problemas
a veces insalvables que tiene el alumnado adulto para superar la asignatura de inglés. El adulto
proviene de una etapa académica completamente diferente, donde la enseñanza del inglés era mucho
más teórica y menos basada en el enfoque comunicativo y práctico real. Existe incluso alumnado que
cursó francés como única segunda lengua obligatoria, sin haber estudiado nada de inglés en su vida.
En este contexto, ¿cómo es posible que dicho alumnado se adapte a un ciclo formativo en el que la
L2 inglés se imparte de forma especializada y a un nivel mínimo de B1? Existen numerosos casos
reales de alumnado con este tipo de problemática:
ENT 3: “Yo creo que el caso del alumno de sesenta años que intenta volver a los estudios y
ponerse al nivel de inglés de sus compañeros es algo insalvable que no tiene posibilidades por
126
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
mucho empeño que le pongan porque trabajan como los que más. Me da mucha pena porque luego
es que a la hora de producir no saben unir dos palabras, formar una frase con sentido, y mucho
menos producir un texto”.
Dicho entrevistado define a estos casos como “insalvables”. Sin embargo, el alumnado adulto
que se matricula en estos ciclos lo hace de forma voluntaria y son conscientes de las dificultades que
se pueden encontrar. No obstante, por norma general no esperan encontrar tantas dificultades como
para considerar el ciclo imposible de superar, de ahí que prueben suerte reincorporándose a los
estudios. Aun así, la posibilidad de frustración, fracaso académico y abandono es más elevada en la
franja adulta y es algo que está captando la atención y preocupación de la comunidad educativa:
ENT 12: “Hace poco vino un alumno a hablar conmigo. Ya tendrá unos cuarenta y pico o
cincuenta años. Y me dijo que él comprendía que en el ciclo de comercio el inglés es básico y que
como el veía que esa asignatura no la iba a superar, pues que prefería dejar el ciclo a tiempo. Así
que evidentemente ellos son conscientes de la importancia del idioma y hay casos de abandono de
los estudios por lo mismo”.
En definitiva, se puede afirmar que la heterogeneidad en el factor edad es una realidad
perfectamente observable en el aula de ciclos formativos actual, un hecho que se ha acentuado en los
últimos años. Dicha situación presenta beneficios e inconvenientes; por un lado, la diversidad
siempre enriquece al grupo en su totalidad, y el alumnado joven puede aprender de la experiencia y
los conocimientos más avanzados del adulto, y viceversa. Por otro lado, dicha heterogeneidad supone
retos e inconvenientes para el correcto aprendizaje de ambas franjas de edad debido al desnivel
existente en la L2, el diferente tipo de motivación por los estudios a razón de la edad y el deterioro
de las capacidades cognitivas lingüísticas que conlleva, como se verá en el siguiente apartado:
ENT 6: “La heterogeneidad de edad en clase tiene sus pros y sus contras. A favor, el
alumnado adulto está ahí porque quiere, porque le apetece, porque quiere ampliar su conocimiento,
y eso puede influenciar positivamente al que está al lado. Los chavales ven que aunque los adultos
tienen más dificultades pues consiguen salir adelante, y eso es una gran lección para ellos. Sin
embargo, por otra parte, con respecto al ritmo de la clase pues hay que tener un tratamiento
especial”.
127
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
los contenidos. Sin embargo, en el caso de la mayoría del alumnado adulto, la situación es bien
diferente:
ENT 1: “Si extrapolamos esta nueva realidad al aula de inglés, la diferencia de edad supone
un reto. Por ejemplo, muchos adultos entran a los ciclos haciendo un mero examen de acceso que no
tiene un nivel nada alto de inglés y las autoridades no quieren que se suspenda a mucha gente para
que los módulos sigan funcionando y pasa mucha gente que tienen un conocimiento bastante
precario de la lengua inglesa, con lo que el profesor tiene que trabajar mucho más con ellos. El
resto de alumnos con más nivel se sienten rezagados y a veces sienten que están perdiendo el tiempo
y el gran problema es que yo no puedo seguir con el nivel que sigue la programación que es el de
segundo de bachillerato, sino que me tengo que bajar a niveles de tercero y cuarto de la ESO”.
Este docente explica que las pruebas de acceso no son en absoluto similares en nivel a lo que
el alumnado va a encontrarse en el ciclo, y que son un mero trámite para incluir inglés como
asignatura obligatoria para aprobar. Sin embargo, dicho alumnado que supera esta prueba termina en
la misma aula con otros estudiantes que tienen mejor nivel, lo que supone doble trabajo para ellos y
el profesorado, además de correr el riesgo de desmotivar al alumnado más avanzado que pretende
perfeccionar la L2. En esta tesitura, el alumnado adulto que posee menos nivel debe esforzarse al
máximo con la asignatura de inglés para poder ponerse al día con los contenidos que deben ser
impartidos:
ENT 12: “Hay que tener en cuenta que el alumnado joven que viene de un bachillerato pues
tienen un nivel medio mantenido, y si este alumnado lo mezclas con gente como un alumno que tuve
el año pasado de cuarenta y cinco años que hace muchos años que no tiene el hábito de estudiar y
que encima no ha tocado el idioma en años, pues nos encontramos con un problema. Hay muchos
casos en los que el alumnado adulto tiene que ponerse las pilas porque viene con una deficiencia
educativa bastante grande, y tiene que recuperar el tiempo perdido”.
Otro de los principales retos a los que el alumnado adulto debe enfrentarse es la poca
costumbre o práctica en el estudio y en las nuevas metodologías actuales. El alumnado adulto no
suele tener hábito de estudio y por lo general ha olvidado la dinámica implicada en la vida
académica. Por otra parte, si no ha estado en contacto con la L2 inglés durante años o incluso
décadas, difícilmente podrá adaptarse a clase si no es con esfuerzo y dedicación constante:
ENT 3: “El alumno adulto presenta más dificultades en el estudio en general porque está
oxidado, es decir, llevan mucho tiempo sin estudiar, y el inglés yo siempre lo digo que no es una
asignatura, es una lengua, y si no la practicas se te olvida. Por supuesto el alumnado adulto tiene
por lo general muchos problemas con el inglés. No tanto en ciclos medios porque se empieza
siempre desde el principio pero sí que existe más problemática en los ciclos superiores, donde el
nivel de inicio es de A2 o B1 y en las clases se debe hablar inglés, con lo cual el alumnado que no
sabe sacarlo adelante termina frustrado, ya que ven que no tienen la base que sus compañeros sí que
tienen”.
La cuestión que el profesorado se plantea en este punto es qué hacer exactamente con aquel
alumnado desnivelado y desconectado del resto del grupo. Es necesario aplicar metodologías
diferentes de enseñanza o estrategias de enseñanza determinadas que puedan satisfacer las
necesidades del alumnado en su totalidad, de una forma personalizada e individualizada. La
evaluación continua y el seguimiento individual de cada alumno se torna como la opción más
oportuna para practicar desde el principio en el aula, tras la cual se intentarán aplicar otras estrategias
dedicadas a cada problema referente a las diferentes destrezas de forma individual. Sin embargo, las
128
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
129
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
inversión de tiempo y dinero que está realizando al volver a los estudios. Por ello es frecuente
escuchar la opinión unánime del personal docente al afirmar que el alumnado adulto se esfuerza
mucho más y pone mucho más empeño que el adolescente o joven, aunque eventualmente los
resultados que obtienen no sean siempre los esperados:
ENT 9: “Esa es la cuestión que nos planteamos: ‘¿Qué hacemos con aquel alumnado adulto
que se esfuerza muchísimo pero es que simplemente, no puede?’ Y ahí como profesora de inglés
tengo dos responsabilidades: una, tengo que conseguir que aprendan, y otra, determinar hasta qué
punto puedo exigirle yo a una persona que va muy bien en todas las asignaturas y aquí, no puede.
Entonces yo sinceramente no me encuentro con fuerzas de suspender a una persona que trabaja
así”.
130
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
En el caso concreto de la asignatura L2 inglés, el alumnado adolescente o joven que sea más
ducho en el uso de segundas lenguas tiende a mostrar solidaridad por el compañero que sabe menos
y le apoya en todo lo necesario para sacar el curso adelante, ya que tiene la certeza que dicha ayuda
será recíproca en otras asignaturas o módulos. Esta realidad es tomada como una estrategia de
enseñanza en clase por parte del profesorado y suele atribuir sitios estratégicos en clase para que la
distribución final haga trabajar juntos a adultos con jóvenes para así ayudarse.
ENT 8: “Yo veo al alumnado adulto bastante adaptado a las dinámicas de la clase, encaja
sin problemas. Siempre trabajan en cooperativo, y ellos se ven como más responsables de cara al
resto de alumnos más jóvenes, y ayudan en ese sentido a sus compañeros”.
El aprendizaje cooperativo es considerado como una de las estrategias más importantes a la
hora de enseñar inglés. El profesorado imparte tareas en clase que requieren la anexión grupal y la
colaboración de varios compañeros para la resolución de las mismas y la asimilación de contenidos.
En este sentido el alumnado mixto de edad trabaja de forma más dinámica y heterogénea, y es esta
diversidad la que hace que el resultado sea más positivo, tanto a nivel académico, como social y
personal. La solidaridad entre alumnado de diferentes edades en clases de ciclos formativos es una
realidad y el profesorado saca partido de ella en beneficio del grupo en su totalidad.
ENT 12: “Hay inclusividad y buena adaptación en clase. Incluso los jóvenes buscan a los
mayores y viceversa. Hay buen tratamiento entre ellos. Además el adulto muestra tanta
responsabilidad que los jóvenes quieren sacar partido de eso, entonces se acercan más a ellos”.
La responsabilidad y el esfuerzo son dos de las características principales que el profesorado
destaca del alumnado adulto. Se trata de personas que se reincorporan a los estudios porque son
conocedores de las tremendas dificultades que atraviesa la sociedad en nuestro país hoy en día y no
están dispuestos a perder el tiempo. Sin embargo, y a pesar de la buena relación que normalmente
tiene el alumnado adulto con el adolescente o joven, sí que experimenta cierta dificultad de
adaptación al grupo en la primera etapa de reincorporación a los estudios, frecuentemente
coincidente al primer trimestre del año académico:
ENT 5: “Creo que el principal problema que tienen los adultos que vuelven a los estudios es
que se sienten más alejados del resto del grupo de lo que en realidad están. Y que evidentemente lo
que no podemos perder nunca es la motivación. También entiendo que es fácil perderte en el idioma,
sobre todo si las lagunas con respecto al resto de alumnado son muy grandes, pero el mayor
problema es que ellos se piensen que esto es más grande de lo que en realidad es. Llegan
agobiadísimos y les parece que el inglés es una asignatura imposible y hay que explicarles pues que
se enseñan cositas muy asequibles que les van a servir en su rama, y así tranquilizarlos”.
Más que un problema lingüístico cognitivo, éste y otros profesionales docentes entrevistados
confirman que la mayor barrera que tiene el adulto que se reincorpora a los estudios es la propia
barrera que éste mismo se impone. Comienzan el ciclo con falta de autoestima, y aunque la
motivación es positiva y tienen disposición al trabajo y demuestran esfuerzo, la concepción inicial de
que pueden menos que los demás y que el “inglés se les da muy mal de siempre” o “que no pueden
con él inglés” es un sentimiento implícito que anula todos los demás factores. Con respecto a la
relación con el resto del alumnado más joven, esa ansiedad por falta de conocimiento puede verse
acrecentada al comprobar que sus compañeros llegan al ciclo con más conocimiento. Sin embargo,
como se ha comprobado, este problema de adaptación inicial y de shock académico es compensado
por la solidaridad que muestran ambas franjas de edad por sus compañeros de clase y la adaptación e
inclusión en el grupo es una realidad asegurada en la mayoría de los centros analizados,
131
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
132
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
en el ciclo. Se preguntan constantemente para qué sirve lo que estudian, qué aplicaciones reales
prácticas puede tener, cuáles son los contenidos que más les conviene aprender, qué perspectivas o
posibilidades laborales tiene cada estudio y si están progresando académicamente:
ENT 7: “El alumnado adulto no tiene nada que ver con el que estamos acostumbrados de
diecisiete a veinte años. El joven está acostumbrado a la dinámica de la ESO: es decir, yo estoy aquí
sentado, hago mi cuaderno con lo mínimo y me aprueban. Eso es lo que piensa el alumno joven.
Mientras que el que viene de un mercado laboral y necesita aprender pues es diferente. Es decir,
ellos no hablan de aprobar, hablan de aprender. Es una gran diferencia, claro. Los adultos son
conscientes de que pueden aprender durante esa hora. Es más, quieren aprender. Exigen que el
profesor llegue temprano, exigen que la clase termine a su hora debida y tienen que soportar el
típico alumno joven que continuamente llega tarde o espeta el típico ‘¿por qué página vamos?’. Esa
pregunta pone enfermo a un alumno de una franja de edad de treinta o cuarenta años. Es decir, ellos
piensan ‘¿cómo no puede saber por dónde vamos?’ y es que eso es así, el adulto sabe en cada
momento lo que se está haciendo y cómo se está haciendo. Sepa, o no sepa inglés”.
La entrevistada 7 demuestra que la motivación y dedicación al trabajo es característico del
alumnado adulto, mientras que el alumnado joven todavía no ha llegado a tal punto de inflexión en la
vida en el que se vuelven conscientes de la importancia de centrarse en los estudios y en aprender por
su futuro. El adolescente o joven debe aún vivir en primera persona las dificultades existentes en el
mundo laboral, y la mezcla en clase con alumnado adulto le ayudará para ir asentando el camino y
prepararse para lo que se puede encontrar:
ENT 12: “Los adolescentes o jóvenes comienzan aquí porque normalmente vienen de rebote
o porque no saben lo que quieren hacer, y lo comienzan sin conocimiento o deseo profundo de ello,
mientras que por lo general el alumnado adulto entra porque no tiene trabajo y ven en este ciclo una
buena salida, o porque están trabajando en una empresa que le está exigiendo ahora el título o
certificado y tienen que sacárselo”.
Uno de los mayores inconvenientes o barreras que caracterizan la dificultad del alumnado
adulto al aprender segundas lenguas es el temor ante la incomprensión y el miedo y la vergüenza al
ridículo a la hora de usar la L2. Para un grupo que ha vivido tantas experiencias vitales, es curioso
observar que el alumnado adulto es el que más problemas presenta a la hora de utilizar la L2 en
público, debido precisamente a esa necesidad de perfeccionamiento que le hace no atreverse a
utilizar un medio en el que no se siente cómodo o en el que no tiene la seguridad de tener completo
éxito. Sin embargo, en numerosos casos el adulto termina superando la asignatura debido al esfuerzo
y tesón que pone en la materia:
ENT 17: “Sí es verdad que hay mucho temor, sobre todo si un alumno adulto lleva muchos
años fuera de las aulas. Y más con el inglés que tú sabes que necesitan una base, que es algo vivo
que hay que actualizar constantemente. Y yo he tenido gente adulta que se ha plantado con un nivel
cero en el ciclo y lo han acabado superando, porque ponen en juego estrategias que les permiten
superar los objetivos que tú les propones. Según mi experiencia, cuanto mayor es una persona y
cuanto más tiempo lleve sin tener contacto con el idioma peor se desenvolverá en clase. Y me he
encontrado muchos adultos que efectivamente dieron inglés en su educación obligatoria pero que no
se han reciclado en absoluto y eso se olvida todo”.
Es interesante señalar que el alumnado adulto abusa demasiado de la memorización y el
aprendizaje gramatical y traductológico a la hora de aprender segundas lenguas, en parte por la
costumbre tradicional y la metodología a la que hasta ahora habían estado acostumbrados. Por otra
parte, la mayor edad de este alumnado también influye neurológicamente hablando, y las
133
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
capacidades de captación y comprensión no son tan avanzadas como aquellas del alumnado más
joven. La repetición en clase y las explicaciones desde diferentes perspectivas desde un ángulo
eminentemente práctico son herramientas necesarias a la hora de lidiar con la enseñanza de adultos,
ya que sus capacidades se vuelven más lentas y se encuentran por lo general más oxidados, un hecho
que confronta directamente con la agilidad mental y fresca de su compañero adolescente:
ENT 1: “Los mayores que llevan muchos años sin estudiar tienen a veces mejor base que los
demás, pero a la hora de memorizar o al hacer trabajo de clase son bastante torpes, bastante lentos,
es decir, que viven un poco de las rentas. Pero por su amor propio y su esfuerzo terminan sacando
buena nota, aunque sus habilidades de aprendizaje lógicamente son más pobres porque han perdido
la costumbre de memorizar, de estudiar, de hacer trabajo de clase... El alumnado adulto es más
responsable. Por ejemplo, un adulto no tiene que salir de botellona un viernes por la noche y le
puede dedicar tiempo al estudio. A parte lo toman como un hobby”.
En definitiva, se puede afirmar que el alumnado adulto presenta mayores inconvenientes a la
hora de aprender la L2. Sin embargo, compensa en gran parte dicha falta de capacidades con el
mayor esfuerzo y motivación que provienen de su experiencia vital más extensa. Es importante
señalar que el alumnado adulto tiene también por lo general cargas familiares y otro tipo de
compromisos que el alumnado joven no tiene, con lo cual la presión exterior proyecta en la forma de
trabajar dentro de las aulas:
ENT 1: “El adulto cuando falta es que pasa algo. Tiene un hijo enfermo, o gripe o un
trabajo. Mientras que el joven cuando falta es por razones mucho más aleatorias: por una crisis
sentimental o ‘flojitis aguda’”.
ENT 8: “Hay mucho alumnado adulto que trabaja a la vez que estudia, y eso no se ve tanto
con el alumnado joven. Y bueno, es interesante ver como el adulto es capaz de compaginar las dos
cosas por su esfuerzo y motivación”.
Es por ello tarea del profesorado considerar los problemas de su alumnado en clase de forma
individual, analizando la motivación y el interés que les trae al estudio del ciclo formativo en
cuestión, intentando enfatizar en aquellos campos donde necesiten más apoyo e intentando
comprender que la situación del alumnado adulto no es fácil. La reincorporación a los estudios en un
grupo de alumnado adolescente o joven es un hecho que demuestra valentía, dedicación y
motivación por aprender, y no se debe olvidar que el tener una clase mixta de edad heterogénea crea
numerosos problemas de desnivel y ritmo, pero que enriquece el ambiente del aula y propicia un
ambiente inclusivo y cooperativo que incita a un aprendizaje más efectivo y real por parte de ambos
grupos de edad.
134
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
tener en cuenta que el alumnado adulto proviene de un mundo profesional en el que ha sido
rechazado y se encuentra sometido a presiones de carácter externo que no está en su mano resolver.
En este contexto, el adulto decide volver a los estudios como una salida desesperada para aprovechar
el tiempo libre que le deja el desempleo, prefiriendo formarse a estar completamente inactivo.
Esta es por tanto la situación de partida en la que se encuentra el alumnado adulto, poco
halagüeña en cuanto a factores de autoestima y motivación, y no con la actitud o predisposición más
adecuada para emprender camino en la etapa educativa. El adulto llega por regla general
completamente desmotivado a clase, y aunque presenta bastante responsabilidad e inclinación al
esfuerzo por su actitud más madura y experta y quiere aprender, en realidad carece de la seguridad y
el arrojo del que el resto del alumnado joven pueda disponer.
135
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
se podrá encontrar en su futuro laboral. Sin embargo, también es importante destacar que el
alumnado adulto tiene una idea más clara de lo que quiere hacer y de a dónde quiere llegar con el
estudio del ciclo formativo, así como sus pretensiones de futuro y su decisión de aprender. En este
sentido, el alumnado joven se encuentra más perdido y su motivación a largo plazo es aun difusa:
ENT 12: “Yo creo que la motivación al comenzar los estudios de ciclos formativos es
diferente en adultos y jóvenes. Los adolescentes o jóvenes comienzan aquí porque normalmente
vienen de rebote o porque no saben lo que quieren hacer, y lo comienzan sin conocimiento o deseo
profundo de ello, mientras que por lo general el alumnado adulto entra porque no tiene trabajo y
ven en este ciclo una buena salida, o porque están trabajando en una empresa que le está exigiendo
ahora el título o certificado y tienen que sacárselo”.
Por esta razón encontramos una dicotomía en cuanto al tema motivación del alumnado
adulto. Por un lado se trata de un grupo muy afectado y desilusionado con la realidad existente pero a
la vez se trata de un alumnado que sabe lo que es más conveniente para su futuro y está dispuesto a
aprender para conseguirlo.
136
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
especificidad del campo que se está estudiando. La consecución de actividades reales que asimilen
situaciones que van a experimentar en su vida laboral mantiene por lo general tanto al adulto como al
joven motivado. El alejamiento de las dinámicas tradicionales centradas en la gramática y la
traducción es un hecho que puede afectar al adulto por la falta de costumbre y hábito en dichas
metodologías pero que a la vez ayuda a aumentar su motivación e interés en la L2 inglés.
ENT 14: “Yo creo que he sabido ‘enganchar’ a todo el alumnado a la clase de inglés
precisamente por el enfoque práctico que le he estado dando a la asignatura. Lo bueno es que están
estudiando un ciclo que les gusta, con lo que el inglés también les puede gustar. Yo llegué y dije ‘yo
no pienso dar una clase de gramátic’. Conmigo no hace falta que sepáis lo que es el Presente
Simple. Todo lo que hemos visto ha sido en relación a lo que se hace en clase de infantil: trabajar
desde canciones, desde debates y asambleas, flashcards y decoración. Y después de trabajar
prácticamente, si salía algo de gramática o el alumnado tenía alguna duda, pues entonces explicarle
desde el punto de vista teórico. Ellos necesitan una proyección a la realidad. Eso les motiva”.
137
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
es lo que tienen en su mente. Y les digo que el problema es que no escuchan, lo único que escuchan
es la voz en su mente que les dice que no pueden hacerlo. Entonces sí que hay algunos que desde el
primer momento hay que apoyarles y transmitirles confianza”.
En definitiva, se puede considerar la pérdida de motivación y la sensación de frustración y
falta de confianza en clase de inglés como uno de los factores esenciales que potencian el abandono
de los estudios por parte del alumnado adulto. Lo que es más importante, el profesorado defiende que
la menor capacidad neurológica para las segundas lenguas es un factor a tener en cuenta, pero que en
realidad es verdadero motivo que provoca el abandono en las aulas es el aspecto afectivo que afecta
al alumnado a nivel emocional, motivacional y personal.
138
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
alumnado español, a diferencia de otros países, le es muy difícil establecer contacto con el idioma
fuera de clase de inglés”.
Aparte de la falta de costumbre que el alumnado adulto muestra en estas iniciativas, se
presenta también la sensación de ridículo que experimenta el alumnado adulto al utilizar la lengua.
Se trata de un miedo infundado por el cual asumen que lo están haciendo mal y que serán objeto de
mofa por parte del resto del alumnado. Por este motivo, dicho alumnado es reacio a hablar en público
y muestra animadversión al tratamiento oral del idioma:
ENT 13: “El alumnado adulto tiene indudablemente mayor temor al ridículo a la hora de
hablar, la razón supongo que es porque se ven más mayores y desgastados. Los más inseguros son
los que tienen más problemas y acaban diciendo ‘Bah, yo no sé cómo se dice es’”. Ellos siempre
vienen con cierto miedo, porque nunca saben qué se van a encontrar. Y siempre hay alguno con la
típica actitud de ‘Bah, ¡eso como lo voy a decir yo, eso es muy difícil.’"
Como se puede comprobar, son numerosos los inconvenientes y barreras que lastran el
correcto aprendizaje del alumnado adulto. No solo deben lidiar con temas de carácter neurológico y
de envejecimiento biológico, sino que además son objeto de ansiedad y desconfianza en el aula,
pudiendo llegar a frustrarse frente a la asignatura y abandonar los estudios. De forma paralela no
ayuda el hecho de que la educación en lenguas extranjeras en España se haya centrado en aspectos
que se alejaban del enfoque comunicativo necesario para desenvolverse en idiomas y que nuestra
sociedad haya preferido adaptar contenidos extranjeros en lugar de importarlos en su formato
original para así enriquecer culturalmente a la población. La motivación del alumnado no está tanto
en manos del profesorado y la metodología utilizada como de la conciencia emprendedora del propio
individuo que se enfrenta por primera vez al estudio de una segunda lengua extranjera.
139
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
aprendiente de lenguas joven alcanza los dieciocho o veinte años se suele perder la plasticidad
cerebral destinada a la adquisición de segundas lenguas a nivel nativo y es considerablemente más
complicado y lento emprender el estudio de lenguas extranjeras. A este hecho se debe añadir la
pérdida de agudeza sensorial que el alumnado adulto de más de cuarenta años comienza a
experimentar, y la merma de capacidades cognitivas como la memorización y la descodificación de
mensajes.
A estos factores neurológicos y psicolingüísticos se deben añadir los factores afectivos
anteriormente comentados, sin olvidar que el alumnado adulto vuelve a los estudios presentando
altos niveles de desmotivación y problemas de autoestima. Los profesionales docentes son
plenamente conscientes de estas limitaciones neurológicas y cognitivas y comentan las dificultades
que plantea el hecho de impartir clases en aulas de inglés que ya de por sí vienen con niveles
diferentes, y que además plantean diferencias a niveles afectivos y psicolingüísticos.
ENT 6: “Los adultos lo tienen también complicado desde el punto de vista biológico. Es
decir, es como querer aprender música con cuarenta años. El oído ya no está tan preparado. O
como querer comenzar ballet con dieciocho. No, los idiomas hay que cogerlos a tiempo; los adultos
podrán tener satisfacciones y aprender, pero también se encontraran con muchas barreras”.
Según comenta este docente, la posibilidad de aprender siempre está presente, sin embargo,
las barreras psicolingüísticas y afectivas ralentizan y dificultan el proceso. El docente comprende
estas dificultades e intenta apoyar al alumnado en todo lo posible. Sin embargo, también debe tener
en cuenta y considerar que el alumnado más joven tiene interés por avanzar más rápido y progresar
en sus conocimientos, con lo que se deben realizar adaptaciones en clase para poder compensar los
niveles de ambos grupos.
ENT 4: “A ver yo misma me pongo en el lugar de ellos. Si yo ahora mismo me tuviera que
poner a estudiar una lengua nueva a mi edad, me resultaría muy difícil, prácticamente imposible. Y
por supuesto no osaría intentarlo en una clase rodeada de adolescentes, ya que son como esponjas y
una está aquí ya un poco seca”.
140
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
es verdad que le cuesta más trabajo por una serie de factores motivacionales, internos, psicológicos
más que por capacidad”.
La mayoría del profesorado opina que las barreras psicolingüísticas no son tan importantes e
influyentes en la adquisición de la L2 como lo son las propias barreras psicológicas que se impone el
alumnado adulto a sí mismo. La responsabilidad del aprendizaje recae tanto en el alumnado como en
el profesorado y la condición óptima para comenzar es liberarse de presiones externas o
preconcepciones que entorpezcan el proceso.
ENT 14: “Hombre, lo que se suele decir es que eres una esponja de pequeño, y que la
esponja se va endureciendo conforme vas creciendo. Yo he visto un poco de todo, sobre todo gente
que se autoconvence de eso y dice “bueno, como yo ya soy mayor...” gente que tiene ya muy
asumido en la cabeza que ellos ya no van a aprender más. Con lo cual, yo creo que no tienen que
ver tanto con la capacidad neurológica sino con la motivación”.
Por otra parte, es conveniente separar y saber diferenciar el tipo de alumnado adulto con el
que se está tratando en el aula. Si se habla de un alumnado adulto en la treintena o la cuarentena,
normalmente no se encuentran dificultades psicolingüísticas insalvables que lastren el aprendizaje de
la L2 de forma marcada. Sin embargo, con alumnado de más de cincuenta años el profesorado
comenta que las estructuras lingüísticas de la lengua materna están tan arraigadas que el hecho de
intentar entender la manera en la que se forman, estructuran y utilizan otros idiomas es difícilmente
comprensible:
ENT 16: “Vamos a ver, yo creo que la pérdida de plasticidad y el envejecimiento neuronal
tienen que ver a la hora de comenzar o retomar el estudio de un idioma, pero si estamos hablando
de adulto de más de cincuenta o sesenta años. Pero en el caso de este ciclo, el alumnado de treinta o
cuarenta años aún no ha llegado a ese punto y es perfectamente capaz de aprender idiomas, el
problema está en el interés”.
141
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
142
LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA L2 INGLÉS:
La reincorporación del alumnado adulto al estudio de ciclos formativos medios y superiores
niñez, periodo considerado óptimo para iniciarse en el estudio de la lengua meta.