Página 1 de 50
La sintaxis en inglés
PARTES DEL HABLA
1. Sustantivos
2. Pronombres
3. Adjetivos
4. Verbos
5. Preposiciones
6. Adverbios
7. Conjunciones
PUNTUACIÓN
1. El punto, los signos interrogativos y la coma
2. La coma
SEPARACIÓN DE PALABRAS
1. División de palabras al final de una línea
PARTES DEL HABLA:
El propósito de este artículo es simplemente familiarizar a los estudiantes que siguen este curso, con
las partes del habla en inglés e informarles acerca de algunos términos adicionales de gramática,
los mismos que son necesarios para comprender más claramente las lecciones y los ejercicios que
se brindan en este espacio.
Sugiero a quiénes me estén siguiendo en este curso básico, que los ejercicios que brindo en esta
sección como parte de la sintaxis inglesa, sean pensados, razonados, elaborados e internalizados
paralelamente con la parte teórica gramatical de las lecciones y los ejercicios aquí brindados.
1. Sustantivos
1) Los Sustantivos
Un sustantivo es el nombre de algo. Puede ser el nombre de algún objeto concreto como: libro,
mesa, dinero
book - table - money
También puede ser el nombre de un objeto abstracto como: honor, energía, amor
honor - energy - love
a) Sustantivo Común
Un sustantivo común es el nombre de algo común a todos los miembros de una comunidad, como
por ejemplo: ciudad, río, bote, clase, calle, auto, etc.
city - river - boat - class - street
Página 2 de 50
b) Sustantivo Propio
Un sustantivo propio es el nombre especial de una persona, un objeto o un animal, como por
ejemplo: Chicago, Buenos Aires, México, Rosa, Pedro, etc.
Chicago - Buenos Aires - México - Rose - Peter
Los sustantivos propios en inglés siempre se escriben con mayúscula.
Ejercicio: Elige, señala o marca los sustantivos comunes y propios en las siguientes
oraciones:
1. John is a good boy
2. The book is on the talbe
3. He has no money
4. Helen lives in Santiago
5. The Hudson is a large river
6. The men were late for the party
7. The door es open
8. Mr. Smith is our teacher
9. I met John on Fifth Avenue
10. The sun is in the sky
2) Los Pronombres
Un pronombre es una palabra que se usa en lugar de un sustantivo. Generalmente un pronombre se
usa para evitar la repetición de algún pronombre. Ejemplos:
a) Juan está aquí. Él es un buen estudiante
John is here. He is a good student
b) Pedro y Juan viajan a Paris. Ellos están muy contentos
Peter and John travel to Paris. They are very happy
Existen diferentes variedades de Pronombres como por ejemplo: personales, relativos,
interrogativos, etc.
Para este curso básico solo será de nuestro interés los pronombres personales y relativos, cuyos
conceptos se ampliarán en las lecciones que se publican periódicamente.
Página 3 de 50
PRONOMBRES PERSONALES PRONOMBRES RELATIVOS
I = Yo Who = que
You = Tú
He = El Which = el cual
She = Ella
It = Ello (eso) That = que
We = Nosotros
You = Ustedes
They = Ellos
3) Los Adjetivos
Un adjetivo es una palabra que describe o modifica a un sustantivo, como:
un buen libro = a good book
un edificio alto = a tall building
a beautiful girl = una niña hermosa
Ejemplos: Elige subrayando los adjetivos de las siguientes oraciones:
1) John is a good student
2) Mary has a new dress
3) The large book is on the desk
4) English is an easy language
5) The new teacher is here
6) John lives in a big house
7) Our classroom is small
8) I wrote a long letter yesterday
9) we had a good lunch
10) The weather is hot in summer
4) El Verbo
El verbo es una palabra que denota una acción o un estado de ser.
Ejemplos:
a) Juan viaja a México = John travels to México
b) Rocío compró muchas flores = Rocío bought many flowers
Página 4 de 50
c) Roberto está aquí = Robert is here
d) Ella parece enferma = She seems sick
Ejercicios: Elige el verbo en las siguientes oraciones:
1) John studies English in our class
2) He is my good friend
3) This is a good book
4) John smokes many cigarettes
5) The pencil is on the desk
6) He is a very good student
7) They study English every day
8) The desk is in the room
9) Yesterday I opened the window for the teacher
10) We did not have classes yesterday
11) I say John at the movie
12) Peter went with us to the movie
5) Las Preposiciones
Una preposición es una palabra como: hacia, por, en, entre, al lado, desde, etc., que muesta la
relación entre el sustantivo o pronombre que los sigue y la interrelación que tiene con otra palabra en
la misma oración.
Ejemplos:
a) Juan fué al parque = John went to the park
b) Ella vendrá con nosotros = She will come with us
c) Pedro es de Venezuela = Peter is from Venezuela
d) Ellos están en casa = They are at home
Ejercicios: Elige las preposiciones en las siguientes oraciones
1) John went to the movie
2) We eat soup from a bowl
3) We cut the meat with a knife
4) I look out of the window
5) He went to the movie with us
6) John is in the cafeteria now
7) He left afeter the lesson
8) He sat at our talbe
9) John studies in our grup
10) We walked to school at ten o'clock in the morning
Página 5 de 50
6) Los Adverbios
Un Adverbio es una palabra que describe o modifica a un verbo, adjetivo u otro adverbio. Ejemplos:
a) Juan camina rapidamente = John walks quickly (esta modificando al verbo)
b) Carlos come muy rapidamente = Charles eats very quickly (esta modificando al adverbio)
c) Ese jugador de tenis es muy alto = That tennis player isextremely tall (esta modificando al
adjetivo)
Ejercicios: Elige los adverbios en las siguientes oraciones:
1) John always comes to class on time
2) I way Mary yesterday
3) She never speaks to William
4) Tom speaks English very well
5) John walks very slowly
6) Mary spleaks fast
7) We went there vety early
8) He often studies with us
9) He never comes here
10) She plays the piano beautifully
11) She frequently goes there
12) He es very sick
7) Las Conjunciones
Una Conjunción es una palabra que sirve para unir otras palabras en una oración.
Las Conjunciones son de dos clases:
a) Conjunciones coordinantes
b) Conjunciones subordinantes
a) Conjunciones coordinantes
Las Conjunciones Coordinantes son por ejemplo:
y = and
pero = but
o = or
Página 6 de 50
Estas conectan cosas de igual rango, por ejemplo
Pedro y María = Peter and Mary (Pedro y María pertenecen al mismo rango, es decir son
personas)
No me gusta Matemáticas pero me gusta Inglés = I don't like Maths but I like
English (matemáticas e Inglés pertenecen al mismo rango, son asignaturas)
b) Conjunciones subordinantes
Las Conjunciones Subordinantes son, por ejemplo:
mientras = while
hasta = until
si = if ( y otras que las veremos en las lecciones
Estas conjunciones van a conectar siempre una oración compuesta, es decir, una oración que se
encuentra subordinada a otra oración principal. Ejemplo:
Iré al cine si tengo dinero
I will go to the cinema if I have money
Como ves, la acción de ir al cine está subordinada al hecho de tener dinero, si no tengo dinero no iré
al cine, esa es la idea.
Este tema se desarrollará profundamente en las lecciones.
Ejercicios: Distingue en las siguientes oraciones las Conjunciones
Coordinante o Subordinantes
1) He and I will go to the party
2) John may go bur I will not
3) Wait here until we get back
4) I wil call yoy when he comes
5) Will you go if Henry and I go?
6) Mary and John went with Henry and me
7) If it rains, we may syay at home
8) We went although it was raining
9) You can wait here if you wish
10) He left before we did
Página 7 de 50
PUNTUACIÓN
Puntuación: Punto, coma, signo interrogativo
1) EL PUNTO Y EL SIGNO INTERROGATIVO
Debido a que el punto y el signo interrogativo son utilizados en inglés de la misma forma que en
otros idiomas, normalmente, su uso, no le presenta al alumno ninguna dificultad, por lo tanto, no es
necesario remarcar el uso de estos, con reglas singulares.
Tan solo diremos que el punto aparte se usa en los finales de párrafo y el punto seguido nos
marca el final de una oración y el comienzo de otra en el mismo párrafo.
El signo interrogativo ( ? ) a diferencia de su uso en español, en inglés solo se escribe al final de la
oración, es decir que en inglés solo existe signo interrogativo de cierre ( ? ) al igual que el signo de
admiración ( ! )
2) LA COMA (1)
La coma tiene una variación bastante importante en su utilización en diferentes idiomas, en inglés
diremos:
a) Se debe escribir una coma entre toda una serie de palabras, frases o proposiciones.
Ejemplo:
1. We read books , magazines , and newspapers.= Yo leo libros, revistas y diarios
2. We went swimming , play tennis , and rode bike = Fuimos a nadar, jugar tenis y manejar
bicicleta
b) Se debe colocar una coma entre varios items como: fechas, direcciones, nombres de lugares
geográficos, etc.
Ejemplo:
1. He lives in Buenos Aires , Argentina = El vive en Buenos Aires, Argentina
2. He was born on Wednesday , May 23 , 2005 = El nació el miercoles, 23 de Mayo de 2005
c) Se escribe una coma antes o después de:
- Conectores: He was , however , a good student = El era , sin embargo , un buen estudiante
- Aposiciones: Peter Smith , our teacher , is a good mathematician = Pedro Smith , nuestro
profesor , es un buen matemático
- Alocuciones directas: I will admit , my friend , that he needs the money = Debo admitir , mi
amigo, que el necesita el dinero
Práctica: Escribe la puntuación que corresponda:
Página 8 de 50
1) He will meet us in Santiago Chile on March 4th.
2) He was on the contrary very helpful
3) They live on Rivadavia Avenue Caracas city
4) Remember Henry that you are not the only one concerned
5) The war ended on November 11 1911
6) Johnny Jones our star football player was not able to play
7) It was a memorable day that July 16th 1816
8 My dog Boby was born strangely enough on the same day February 10th.
9) My dear Susan this matter is of importance to all of us.
10) Put them here John.
SEPARACIÓN DE PALABRAS
DIVISION DE PALABRAS AL FINAL DE UNA LÍNEA
En este tema es menester aclarar que la preocupación de la separación de sílabas al final de una
línea, hasta cierto punto, ha sido superada, con el nacimiento de la computadora y el ingreso de esta
(PC) con pié firme en nuestros hogares.
Existen diversos programas (software) que eliminan la preocupación o dolor de cabeza que antes
nos ocasionaba toda vez que debíamos escribir una carta comercial en inglés. Sin embargo,
considero que no está demás, como conocimiento de la lengua, saber cómo se separan las palabras
en inglés.
a) Para dividir palabras al final de una línea debe tomar en cuenta que no se dividen sílabas que son
partes fundamentales de una palabra; es decir, no se dividen letras que claramente van juntas o
están agrupadas juntas:
Error: plan ted
Correcto: plant ed
b) No es posible dividir una palabra de una sola sílaba:
Error: fe -lt , plac - ed ,
c) No se separa una sílaba que tiene una sola letra:
Error: e - nough , a-gain
d) Se separan todos los prefijos y sufijos
Correcto: real-ly , play-ing , pre-cede
e) Si la última letra de una palabra esta duplicada antes de un sufijo, la letra repetida se escribir+a
en la siguiente línea:
bidding = bid - ding
Página 9 de 50
stopping = stop - ping
f) Si alguna otra división no esta claramente indicada, se aconseja hacer lo siguiente: colocarmodel
cualquier consonante que se encuentre entre 2 vocales, se separará desde la consonante con la
primera vocal, siempre que esta vocal sea corta. Ejemplo:
model= mod - el
pity = pit - y
satin = sat - in
Si la primera vocal es larga, de debe colocar la consonante con la segunda vocal
motor = mo - tor
pirate = pi - rate
later = la - ter
Ejercicios: Separa las siguientes palabras según corresponda:
begging employee
benefit owner
police occurence
policy metal
player meter
pitiful photography
feeling century
excitable hopeful
lovable shield
prefer asked
preferred worshipped
worship
Página 10 de 50
Presentación del curso
Capítulos del curso
0. Presentación
1. Los pronombres personales y el verbo to be (con vídeo)
2. To be en negaciones, preguntas y respuestas (con vídeo)
3. Las contracciones en el verbo to be
4. Los artículos y los plurales
5. Good morning, ... Mr, Mrs, ...
6. Cómo saludar
7. El alfabeto y la costumbre de deletrear
8. Los números
9. Cómo decir la hora
10. Días, meses, números ordinales y fechas
11. Cómo hablar por teléfono (con vídeo)
12. Cómo pedir confirmación con el verbo to be
13. Clasificación de los verbos en inglés
14. Preguntas con Why, when
15. El verbo to do como auxiliar
16. Adverbios de frecuencia - always, sometimes, ...
17. Verbo to like
18. Palabras interrogativas: What, which, ...
19. Preguntas con: How, what ... like
20. Preguntas con: Who, where (con vídeo)
21. In, at, on como preposiciones de lugar
22. Preguntas con Why, when
23. In, at, on como preposiciones de tiempo
24. Cómo pedir confirmación con el verbo to do
Presentación
Página 11 de 50
¿Iniciando tu aprendizaje de inglés? Hoy ponemos a tu alcance este curso de inglés para
principiantes (beginners) en su primera parte ¡Ahora actualizado con vídeos! Este es el primero de
los cursos que publica ABA English de forma gratuita para Mailxmail.
Como verás, los temas que vamos desarrollando son propios de un nivel de inglés inicial. En los
primeros capítulos del curso, como es habitual en lecciones de inglés básicas, tenemos el estudio de
los pronombres personales y el verbo to be, uno de los verbos en inglés fundamentales para el
aprendizaje de este idioma.
Más adelante, y luego de estudiar los artículos en inglés y elabecedario, pasamos al estudio de
temáticas de conversaciones en inglés muy básicas, como por ejemplo: aprender a darlos buenos
días, las buenas tardes…, aprender a decir la hora en inglés, expresarnos sobre los días de la
semana, los meses del año, los números…
Asimismo, y aplicando la gramática de inglés aprendida en capítulos anteriores, enseñamos otros
elementos de inglés que podemos poner en práctica de manera cotidiana, por ejemplo: entablar una
conversación básica por teléfono y aprender a pedir información con el verbo to be.
Y así, de este modo, iremos abarcando una variedad de temáticas y elementos de inglés para
principiantes, entre los cuales podemos mencionar algunos como: la clasificación de los verbos en
inglés; adverbios de frecuencia, preguntas en inglés con why, when y muchos otros verbos;
preposiciones de tiempo, y más.
Recuerda que puedes encontrar este contenido y muchos ejercicios más, en modo multimedia, para
que puedas reproducir y grabar en inglés en www.abaenglish.com.
Capítulo 1: Los pronombres personales y el verbo to be
1. Los pronombres personales
Son los siguientes: I, you, he, she, it, we, you, they.
Singular Plural
1ª Pers. I - yo we - nosotros, nosotras
2ª Pers. you - tú, usted you - vosotros, vosotras, ustedes
3ª Pers. he - él, she - ella, it - ello they - ellos, ellas
El pronombre I siempre se escribe en mayúscula.
En inglés se utiliza you para decir "tú" y "usted". Se utiliza tanto para el singular como para el plural:
"tú, usted, vosotros, vosotras y ustedes".
El pronombre it es neutro y se traduce por "ello". En inglés se usa mucho porque casi todos los
sustantivos son neutros: animales y cosas.
Si hablamos de un caballo de carreras, para decir "Es muy rápido" diremos:
Página 12 de 50
"It is very fast"
"(El caballo) es muy rápido"
Si hablamos de un coche, para decir "Es muy bonito" diremos:
"It is very beautiful"
"(El coche) es muy bonito"
2. El verbo to be
Ante todo debes saber que todos los verbos en inglés llevan la partícula to - "a" en el enunciado del
verbo, o sea, en el infinitivo:
to read – leer
to write – escribir
Fíjate que en español se emplea "ser" cuando es algo permanente - "soy alto y siempre lo seré" y
"estar" cuando es algo temporal - "estoy cansado, pero mañana no lo estaré".
En inglés se usa un solo verbo: to be, que es al mismo tiempo "ser" y "estar". Shakespeare lo usó en
la famosa frase puesta en boca de Hamlet:
"To be or not to be? That is the question"
"¿Ser o no ser? Ésa es la cuestión"
3. El simple present de to be en afirmativo
I am yo soy o yo estoy
you are tú eres o tú estás (también usted es o usted está)
he, she, it is él, ella, ello es o está
we are nosotros, nosotras somos o estamos
you are vosotros, vosotras sois o estáis (también ustedes son o están)
they are ellos, ellas son o están
Observa que el infinitivo es to be y que al conjugarlo, I am, you are, he is ..., no vuelve a aparecer la
palabra be. Esto no ocurre con ningún otro verbo.
3.1 Verbo to be utilizado como "ser"
I am Peter Yo soy Peter
I am tall Yo soy alto
She is a secretary Ella es secretaria
We are students Nosotros somos estudiantes
The teacher is John El profesor es John
Página 13 de 50
3.2 Verbo to be utilizado como "estar"
I am very well Yo estoy muy bien
You are tired Tú estás cansado
She is happy Ella está contenta
3.3 Verbo to be utilizado como "tener" y "hacer"
"Ser" o "estar" es la traducción normal de to be, pero también se emplea en frases que en español se
traducen por el verbo "tener" y por el verbo "hacer".
En inglés se utiliza el verbo "tener" - to have, cuando "se poseen cosas". Se traduce por "tener" en
frases como "tengo hambre, tengo sed, ...", pero el hambre y la sed no son cosas que poseemos
sino que son estados en que nos encontramos.
We are cold Nosotros tenemos frío
You are hungry Vosotros tenéis hambre
Vosotros estáis hambrientos
Se traduce por "hacer" en frases como "hace calor, hace frío, ..." Los ingleses consideramos que
nuestro verbo "hacer" - to do, debe usarse cuando "hacemos cosas". Pero para decir que hace calor
o frío lo decimos así: it is hot, it is cold.
It is cold Hace frío
It is hot Hace calor
3.4 El verbo to be se utiliza también en las siguientes expresiones:
They are late Ellos llegan tarde
Here you are! Aquí tienes. Se dice al dar algo que nos piden, por ejemplo, una bebida.
Capítulo 2: To be en negaciones, preguntas y respuestas
1. El simple present de to be en negaciones
Para frases negativas sólo hay que añadir la palabra not, como en español se añade la palabra "no".
Pero en español se pone "no" delante del verbo y en inglés ponemos not después del mismo.
I am a teacher-- I am not a teacher
Soy profesor-- No soy professor
He is German-- He is not German
Él es alemán --Él no es alemán
It is wonderful!-- It is not wonderful
¡Es fantástico! --No es fantastic
We are happy --We are not happy
Estamos contentos-- No estamos contentos
Página 14 de 50
They are tall --They are not tall
Son altos --No son altos
They are late-- They are not late
Ellos llegan tarde-- Ellos no llegan tarde
Fíjate que en inglés siempre se dice el sujeto "yo, tú, nosotros, etc ..." En español no es necesario
decirlo porque al tener el verbo una forma distinta para cada persona, "soy", "somos", "sois", ya
sabemos siempre de quien se está hablando.
2. El simple present de to be en preguntas
Para frases interrogativas hay que invertir el orden del verbo y el sujeto. En español también suele
hacerse pero no es tan necesario.
You are a teacher --Tú eres professor
Are you a teacher? --¿Eres tú profesor?
He is married-- Él está casado
Is he married?-- ¿Está él casado?
I am late-- Llego tarde
Am I late?-- ¿Llego tarde?
She is a secretary-- Ella es secretaria
Is she a secretary?-- ¿Es ella secretaria?
They are students-- Ellos son estudiantes
Are they students?-- ¿Son ellos estudiantes?
3. El simple present de to be en respuestas
En inglés no se acostumbra a contestar sí o no "a secas". Añadimos a Yes o No un pronombre
personal y la forma del verbo to be correspondiente.
Are you a teacher? -- Yes, I am
¿Eres profesor? -- Sí, lo soy
Is she married? --No, she is not
¿Está casada?-- No, no lo está
Are they students?-- No, they are not
¿Son estudiantes?-- No, no lo son
Is he a doctor? -- Yes, he is
¿Es médico?-- Sí, lo es
Are you English?-- Yes, we are
¿Sois ingleses? -- Sí, lo somos
Is it hot today?-- Yes, it is
¿Hace calor hoy?-- Sí, hace
De nuevo te mostramos que en inglés siempre ponemos el pronombre y en español no. En español
se puede decir: "¿Eres profesor?" en lugar de "¿Eres tú profesor?". En inglés siempre hay que decir:
Are you a teacher?
Página 15 de 50
Fíjate que en español se pone siempre la palabra "lo" en las respuestas, y que en inglés no hace
falta. En inglés, en lugar de decir: "Sí, lo soy", decimos: "Sí, yo soy"
Capítulo 3: Las contracciones en el verbo to be
En inglés, en la conversación diaria e incluso al escribir, omitimos letras. Son lo que llamamos
"contracciones".
Consiste en omitir una o varias letras, sustituirlas por un apóstrofo y juntar dos palabras en una. No
se usan en el inglés escrito de periódicos, informes, etc, pero sí en novelas en la parte de los
diálogos. Y, por supuesto, se usan en cartas informales entre amigos.
Si te acostumbras a ellas, hablarás un inglés "más auténtico". Pero aunque no las uses, todo el
mundo te entenderá.
1.1 Contracciones en afirmativo
En afirmativo sólo hay una forma de contracción del verbo to be.
I am -- I'm
You are -- You're
He is -- He's
She is -- She's
It is -- It's
We are -- We're
You are-- You're
They are -- They're
Presta mucha atención desde ahora a las contracciones y a cómo se forman. En este caso hemos
juntado las dos palabras y hemos sustituido una vocal del verbo por un apóstrofo.
1.2 Contracciones en negativo
Hay dos posibilidades de contracción.
Página 16 de 50
En la segunda columna encontramos una contracción que consiste en juntar el verbo to be con la
palabra not y sustituir la o de not por un apóstrofo. En la tercera columna tenemos las mismas
contracciones que en el caso afirmativo, pero añadiendo la palabra not detrás.
1.3 Otras contracciones
What is your name?-- What's your name?
¿Cómo te llamas?
My name is Bill-- My name's Bill
Mi nombre es Bill
Who is this girl? --Who's this girl?
¿Quién es esta chica?
En la primera hemos juntado la palabra what con el verbo y sustituido la vocal del verbo por el
apóstrofo.
En la segunda hemos juntado la palabra name con el verbo y sustituido la vocal del verbo por el
apóstrofo.
En la tercera hemos juntado la palabra who con el verbo y sustituido la vocal del verbo por el
apóstrofo.
Ejemplos de frases con estas contracciones:
Página 17 de 50
Capítulo 4: Los artículos y los plurales
1. Los artículos
Hay una sola palabra the que sirve para todos los artículos llamados definidos:
the sirve para decir "el, la, lo, los y las".
Ejemplos:
the dog - el perro the dogs - los perros
the table - la mesa the tables - las mesas
the best - el, la, lo mejor; los, las mejores
Y para los artículos llamados indefinidos tenemos:
a para decir "un, una"
an también para "un, una" si la palabra siguiente empieza por vocal
a boy - un chico
a girl - una chica
an elephant - un elefante
some para decir "unos, unas, algunos, algunas, algo de" en frases afirmativas
any para "unos, unas, algunos, algunas" en frases interrogativas y "ningunos, ningunas" en
frases negativas
Veamos unos ejemplos:
some boys - unos chicos
some girls - unas chicas
any boys? - ¿unos chicos?
not any boys - ningún chico
2. Los plurales
Normalmente el plural se forma como en español añadiendo una -s.
book - books libro – libros
teacher - teachers profesor – profesores
car - cars coche – coches
Página 18 de 50
En algunos casos, cuando la terminación del sustantivo es -s, -sh, -ch, -x, hay que añadir -es, por
ejemplo:
bus - buses autobús – autobuses
watch - watches reloj – relojes
brush - brushes cepillo – cepillos
En otros casos cambiamos la -y final después de una consonante por -ies:
factory - factories fábrica – fábricas
strawberry - strawberries fresa – fresas
Pero si la -y final está después de una vocal, no hace falta cambiarla:
boy - boys chico – chicos
key - keys llave – llaves
tray - trays bandeja – bandejas
Cuando hay una -f o -fe al final de la palabra, se cambia a -ves:
wife - wives esposa – esposas
leaf - leaves hoja – hojas
shelf - shelves estante – estantes
Hay algunas excepciones en las que el cambio no sigue ninguna regla pero se pueden aprender
fácilmente:
man - men hombre – hombres
woman - women mujer – mujeres
child - children niño – niños
person - people persona - personas, gente
foot - feet pie – pies
tooth - teeth diente – dientes
mouse - mice ratón – ratones
sheep - sheep oveja – ovejas
fish - fish pez, pescado - peces, pescados
Por último, hay palabras que no tienen singular, o sea, que siempre van en plural. Con ellas
utilizaremos la forma del verbo are en lugar de is.
Algunas de ellas son también plural en español:
the trousers los pantalones
the glasses las gafas
the scissors las Tijeras
Página 19 de 50
Es posible decir: a pair of trousers - a pair of glasses - a pair of scissors.
Otras son plural en inglés y singular en español:
the clothes - la ropa
the police - la policía
Police es un sustantivo plural. Fíjate que en esta frase, Here are the police - "Aquí está la policía",
empleamos are en lugar de is. Y lo mismo ocurre con la palabra people - gente, personas: Some
people are special - Algunas personas son especiales.
3. Los sustantivos contables e incontables
Son countable nouns - sustantivos contables los que se pueden contar: table - mesa, house - casa,
car - coche, dog - perro, horse - caballo, window - ventana, dollars - dólares, etc ... Podemos decir
que hay: one table - una mesa, two tables - dos mesas, o three tables - tres mesas, etc ...
Son uncountable nouns - sustantivos incontables, los que no se pueden contar: water - agua, sugar -
azúcar, money - dinero, oil - aceite, sand - arena, etc ... No podemos decir: un dinero, dos dineros,
etc ... Podemos decir: some money - algo de dinero, much money - mucho dinero, etc ...
Los primeros tienen singular y plural. Los segundos sólo singular.
some dollars - unos / algunos dólares
some money - un poco de dinero, algo de dinero
Capítulo 5: Good morning, ... Mr, Mrs, ...
1. Good morning, good afternoon
Good morning ¡Buenos días! Se dice desde la mañana hasta las 12 del mediodía.
Good afternoon ¡Buenas tardes! Se dice después de las 12 del mediodía y aproximadamente
hasta las 6 o 7 de la tarde, alrededor de la puesta del sol. After - "después de". Noon - "mediodía".
Good evening Se dice desde las 6 o las 7 de la tarde hasta la hora de irse a dormir. En español no
hay una traducción especial para este intervalo de tiempo.
Good night ¡Buenas noches! Se dice sólo cuando uno se despide para irse a dormir.
Goodbye ¡Adiós! Para despedirse en general. También se dice Bye.
2. Mr, Mrs, Ms, Miss, Sir, Madam
Página 20 de 50
Mr - Sr. Mrs - Sra. Ms - Sra. o Srta. Miss - Srta.
Mr Brown Mrs Brown Ms Brown Miss Brown
Sr. Brown Sra. Brown Sra. o Srta. Brown Srta. Brown
Como ves se pone siempre el apellido detrás, nunca el nombre.
Ms se emplea cada vez más. Se utiliza esta forma para evitar expresar el estado civil o la edad de la
mujer. En español no existe.
Sir o Madam lo emplean mucho los empleados de restaurantes, hoteles, etc ...
Goodbye, sir Good morning, madam
¡Adiós, señor! ¡Buenos días, señora!
Pero cuando hablamos a alguien de un señor o de una señora no usamos los términos sir y madam,
sino lady - dama y gentleman - caballero.
This lady That gentleman
Esta señora Ese señor
Capítulo 6: Cómo saludar
1. El saludo a una persona conocida
Cuando te encuentras a alguien a quien ya conoces, la conversación puede ser así:
hello ¡hola!
hi ¡hola!
how are you? ¿cómo estás?
fine thanks, and you? bien gracias, ¿y tú?
very well, thanks muy bien, gracias
Lo normal es decir hello pero en forma coloquial puede decirse hi.
En inglés sólo se pone el signo de interrogación al final de la frase.
Página 21 de 50
Thanks es la abreviación y la forma informal de decir thank you - gracias.
2. El saludo a una persona desconocida
Cuando es la primera vez que conoces a alguien la conversación puede ser así:
How do you do? My name is David
¿Cómo está usted? Mi nombre es David
Pleased to meet you. My name is Suzanne
Encantada de conocerle. Mi nombre es Suzanne
How do you do? es una frase hecha (ver unit15)
Pleased to meet you: pleased - encantado; to meet - encontrar - conocer;
you - tú o usted.
Cuando te dicen How do you do? puedes contestar How do you do? o Pleased to meet you,
indiferentemente. Ambas expresiones son bastante formales. La frase informal es la que ya conoces:
How are you?
Veamos ahora una conversación más larga:
Alan How do you do? My name is Alan
¿Cómo estás? Mi nombre es Alan
Bill I'm (I am) Bill. Pleased to meet you
Yo soy Bill. Encantado de conocerte
Alan This is my wife, Kathy
Ésta es mi esposa, Kathy
Kathy Hi, Bill. How are you?
¡Hola, Bill! ¿Cómo estás?
Bill Fine, thanks. And you?
Bien, gracias. ¿Y tú?
Kathy Very well, thank you
Muy bien, gracias
En lugar de pleased to meet you también podemos decir nice to meet you - encantado de conocerte
o de encontrarte; nice - agradable.
This is my wife, Kathy. This - ésta, éste, esto (ver unit 31)
Hemos incluido en estas frases dos adjetivos posesivos: my - "mi" y your - "tu" o "su" (de usted),
porque se necesitaban para la conversación (ver unit 30)
Para preguntar cuál es el nombre de alguien se dice:
What is your name? ¿Cuál es tu nombre?
What = Qué o Cuál (ver unit 19)
Página 22 de 50
Esta frase normalmente se contrae juntando What con is y sustituyendo la i por un apóstrofo. Queda
así:
What's your name?
Capítulo 7: El alfabeto y la costumbre de deletrear
1. El alfabeto
Hay 26 letras en el alfabeto inglés.
Entre paréntesis te indicamos la pronunciación de cada una de ellas en el sistema fonético
internacional. Los dos puntos (:) que hay detrás de algunas vocales indican que ésta se alarga en su
pronunciación.
2. La costumbre de
deletrear
Los ingleses tenemos la
costumbre de
deletrear para indicar cómo se
escribe una palabra porque
no tenemos reglas fijas
para escribir, y en muchos
casos la pronunciación de
una palabra inglesa es
muy diferente de la
esperada. Aquí te
ponemos unos ejemplos de
palabras deletreadas para
acostumbrarte.
Página 23 de 50
* En ocasiones cuando se repite la misma letra, al deletrear no se pronuncia ésta dos veces sino que
se añade "double" a la letra que se repite.
Ejemplo: B-O-O-K (bi: ou ou kei) o (bi: double ou kei)
Página 24 de 50
Capítulo 8: Los números
1. Los números del 0 al 9
0 - zero / o (zierou / ou)
1 - one (wan)
2 - two (tu:)
3 - three (zri:)
4 - four (fo:)
5 - five (faiv)
6 - six (siks)
7 - seven (sevn)
8 - eight (eit)
9 - nine (nain)
El número 0 se dice de muchas formas distintas. Veámoslo:
En decimales:
En inglés británico se utiliza nought, pero en inglés americano zero. Observa que se usa un punto en
lugar de una coma para los decimales. Ejemplos:
Británico: 0.5426 nought - point - five - four - two – six
Americano: 0.5426 zero - point - five - four - two – six
En el caso de las temperaturas no se hace distinción entre el inglés británico y el americano. La
forma es zero. Ejemplo:
0º C - zero degrees Centigrade
En el teléfono:
Para los números de teléfono los ingleses dicen o, mientras que los americanos siguen diciendo
zero. Para practicar te voy a leer estos números de teléfono, y a escribirlos en palabras. Cuando hay
dos números iguales juntos acostumbramos a decir la palabra double y a continuación el número.
Británico: 451 90 35 four - five - one, nine - o, three – five
Americano: 451 90 35 four - five - one, nine - zero, three – five
Otros ejemplos:
322 70 15 three - double two, seven - o, one – five
723 99 36 seven - two - three, double nine, three – six
En el tenis el cero se dice: love
Ejemplo: "treinta a cero" se dice: thirty – love
En fútbol y otros juegos se dice: nil
Página 25 de 50
Ejemplo: "dos a cero" se dice: two – nil
No hay ninguna razón especial para utilizar tantas palabras distintas. Pero es importante que las
conozcas para entenderlas cuando las oigas.
2. Los números del 10 al 100
10 - ten 11 – eleven
20 - twenty 12 – twelve
30 - thirty 13 – thirteen
40 - forty 14 – fourteen
50 - fifty 15 – fifteen
60 - sixty 16 – sixteen
70 - seventy 17 – seventeez
80 - eighty 18 – eighteen
90 - ninety 19 – nineteen
A partir de aquí, cualquier número se compondrá de la decena, más el número correspondiente
separado por un guión. Así:
24 - twenty-four 78 - seventy-eight
35 - thirty-five 86 - eighty-six
49 - forty-nine 93 - ninety-three
51 - fifty-one 100 - one hundred
62 - sixty-two
Distingue ya desde el principio la pronunciación thirty de thirteen, forty de fourteen, fifty de fifteen, etc
... Los primeros los pronuncias con un final seco fifty y los segundos con uno largo fifteen. Observa
que en inglés las dos "ee" juntas se pronuncian siempre como una "i" larga.
3. Los números a partir del 100
¿Y qué pasa después del 100? Veámoslo:
Después de decir hundred decimos and en inglés británico, pero no en americano.
Británico: 126 a hundred and twenty-six ciento veintiséis
597 five hundred and ninety-seven quinientos noventa y siete
Americano: 126 one hundred twenty-six
597 five hundred ninety-seven
Después de decir thousand no decimos and ni en inglés británico, ni en americano. Ejemplos:
12,589 twelve thousand five hundred and eighty-nine doce mil quinientos ochenta y
nueve
Página 26 de 50
254,761 two hundred and fifty-four thousand seven hundred and sixty-one doscientos
cincuenta y cuatro mil setecientos sesenta y uno
Para separar millares en lugar de puntos ponemos comas. Mientras que, como hemos visto
anteriormente, en los decimales en lugar de comas ponemos puntos.
Y también conviene que sepas:
250,000 quarter of a million
500,000 half a million
1,000,000 one million
1,000,000,000 a thousand million o lo más moderno: one milliard
1,000,000,000,000 one billion
Esto es así en inglés británico. Sin embargo, en América llaman one billion a mil millones.
Capítulo 9: Cómo decir la hora
Para decir "Son las siete en punto" decimos: It is seven o'clock.
o'clock - en punto
It is seven o'clock - Son las siete en punto
Y seguimos utilizando it al preguntar la hora: What time is it? - ¿Qué hora es? Aunque
empleamos la palabra time, la traducción de hora es hour. Así, para decir "dos horas", "tres horas"
diremos: two hours, three hours.
Para decir los cuartos decimos quarter y la media hora half.
Fíjate en estos ejemplos. En ellos contraemos it is y decimos it's:
07.00 It's seven o'clock Son las siete en punto
07.30 It's half past seven Son las siete y media
07.15 It's quarter past seven Son las siete y cuarto
Lit: cuarto pasado las siete
06.45 It's quarter to seven Son las siete menos cuarto
Lit: cuarto para las siete
Para decir cualquier otra hora haremos lo mismo:
07.05 It's five past seven Son la siete y cinco
09.10 It's ten past nine Son las nueve y diez
04.20 It's twenty past four Son las cuatro y veinte
11.25 It's twenty-five past eleven Son las once y veinticinco
Página 27 de 50
06.35 It's twenty-five to seven Son las siete menos veinticinco
10.40 It's twenty to eleven Son las once menos veinte
04.50 It's ten to five Son las cinco menos diez
07.55 It's five to eight Son las ocho menos cinco
Es decir, utilizamos la palabra past para los minutos que "han pasado" de la hora, y to para
decir los minutos "que faltan" para la próxima hora.
Normalmente nos referimos a la hora con intervalos de cinco minutos, pero si queremos decir
la hora al minuto:
It's seventeen minutes to eight
Son las ocho menos diecisiete
It's twenty-one minutes past eleven
Son las once y veintiuno
Usamos mucho a.m. - "ante meridiem", y p.m. - "post meridiem".
a.m. para las horas hasta "mediodía"
p.m. para "después de mediodía"
Mira estos ejemplos:
07.30 7.30 a.m. = half past seven in the morning
19.30 7.30 p.m. = half past seven in the evening
Capítulo 10: Días, meses, números ordinales y fechas
1. Los días de la semana - Sunday, Monday, Tuesday, ...
Sunday domingo
Monday lunes
Tuesday martes
Wednesday miércoles
Thursday jueves
Friday viernes
Saturday sábado
Observa que los días se escriben siempre en mayúscula y que la semana empieza por
domingo en los calendarios en lugar de lunes.
2. Los meses del año - January, February, March, ...
January enero
February febrero
Página 28 de 50
March marzo
April abril
May mayo
June junio
July julio
August agosto
September septiembre
October octubre
November noviembre
December diciembre
También se escriben en mayúscula.
3. Los números ordinales - First, Second, Third, ...
primero first
segundo second
tercero third
A partir de aquí sólo hay que añadir "th" al número cardinal:
cuarto fourth
quinto fifth
sexto sixth
séptimo seventh
octavo eighth
noveno ninth
décimo tenth
décimo primero eleventh
décimo segundo twelfth
décimo tercero thirteenth
décimo cuarto fourteenth
décimo quinto fifteenth ...
vigésimo twentieth
vigésimo primero twenty-first ...
trigésimo thirtieth ...
Por ejemplo:
Which floor is your flat on? On the ninth floor
¿En qué planta está tu piso? En la novena
We are on the first floor, in the third flat on the right
Estamos en la primera planta, en el tercer apartamento a la derecha
En Inglaterra la planta baja es the ground floor. Entonces empezamos a contar por the ground
floor, the first floor, the second floor, etc. En EEUU, sin embargo, la planta baja es ya the first floor.
4. Las fechas - The twenty-fifth of December
Página 29 de 50
En fechas usamos también los números ordinales. De esta manera no hablamos del día
diecinueve - nineteen, sino del decimonoveno - the nineteenth.
My birthday is on the sixth of August
Mi cumpleaños es el seis de agosto
The first day of school is on the fifteenth of September
El primer día de colegio es el quince de septiembre
Saint George's day is on the twenty-third of April
El día de San Jorge es el veintitrés de abril
Como ves, siempre empleamos la preposición on en las fechas.
En inglés americano se dice primero el mes y después el día:
April 26 - April the twenty-sixth
5. La forma de decir el año - Nineteen ninety-six
Para decir en qué año estamos, separamos el número en dos partes. Así el año 1.996 será:
19 - 96, o sea, nineteen ninety-six
Cuando nos referimos a los años siempre utilizamos la preposición in - "en":
Para decir: "En 1874 ...", por ejemplo, diríamos In eighteen seventy-four ...
Capítulo 11: Cómo hablar por teléfono
Al descolgar el teléfono decimos siempre Hello y a continuación nuestro número de teléfono
(aunque esta costumbre se está perdiendo poco a poco) o nuestro nombre o el de la empresa de
que se trate.
Luego el que llama se da a conocer. En inglés, al hablar por teléfono, para decir "Soy Peter"
no decimos I am Peter, sino que se acostumbra a decir This is Peter, o sea, "Éste es Peter" o It is
Peter - "Ello es Peter", aunque esté hablando de sí mismo.
Y si quiere preguntar, por ejemplo, "¿Eres Mary?" no se dice Are you Mary? como parecería
normal, sino que se dice Is that Mary? - ¿Es ésa Mary?.
Ejemplos de llamadas telefónicas
1º - Llama David preguntando por Edward:
Hello? 234.56.48
¿Diga? 234.56.48
Hello, Annie! This is David. Is Edward in?
¡Hola, Annie! Soy David. ¿Está Edward en casa?
Yes, David. Hold on
Página 30 de 50
Sí, David. Espera un momento
La expresión hold on significa "esperar". Hold también significa "aguantar" y se refieren a
que aguantes el teléfono mientras avisan a quien llamas.
Para preguntar si Edward está en casa decimos simplemente: Is Edward in?
2º - Llama David preguntando por Suzanne:
Hello? 370.11.29
¿Diga? 370.11.29
Is Suzanne in, please?
¿Está Suzanne, por favor?
No, I'm (I am) sorry. She's (She is) out. Who is that?
No, lo siento. No está. ¿Quién eres?
This is David
Soy David
OK, David. Thank you. Bye!
De acuerdo, David. Gracias. ¡Adiós!
She's out significa "Ella no está"
Who is that? significa ¿Quién es?
La palabra thank you viene del verbo to thank - agradecer. Por lo tanto thank you significa
"agradezco a ti". Bye es la abreviatura de goodbye y lo empleamos muchísimo.
3º - Llama David. Contesta Edward dándose a conocer:
Hello, Edward Smith
¡Hola, Edward Smith!
Hello, Edward. Is Peter there?
¡Hola, Edward! ¿Está Peter?
No. I'm sorry, David. He's out
No. Lo siento, David. No está.
OK, Edward. Thank you. Bye!
De acuerdo, Edward. Gracias. ¡Adiós!
Capítulo 12: Cómo pedir confirmación con el verbo to be
La costumbre de acabar la frase pidiendo confirmación con to be
En inglés muchas veces pedimos confirmación al final de la frase. En español a veces se
hace usando las palabras ¿verdad? o ¿no? Ejemplos: "Este año no hace frío, ¿verdad?" o "Hace
mucho frío, ¿no?".
Página 31 de 50
En inglés pedir confirmación es mucho más complicado. No es necesario que tú lo uses al
hablar, pero es necesario que lo conozcas para que lo entiendas cuando te hable un inglés, pues él
sí que lo usará constantemente.
Observa cómo lo hacemos: utilizamos una repetición del verbo y sujeto al final de la frase. Si
la frase es afirmativa lo repetimos en negativo, y si la frase es negativa lo repetimos en afirmativo.
Aquí tienes algunos ejemplos con la traducción literal al español:
You are tired, aren't you (are you not)?
Tú estás cansado, ¿no estás tú?
You are not tired, are you?
Tú no estás cansado, ¿estás tú?
He's Spanish, isn't he (is he not)?
Él es español, ¿no es él?
He isn't English, is he?
Él no es inglés, ¿es él?
She is happy, isn't she (is she not)?
Ella está contenta, ¿no está ella?
She is not happy, is she?
Ella no está contenta, ¿está ella?
They are tired, aren't they (are they not)?
Ellos están cansados, ¿no están ellos?
They aren't happy, are they?
Ellos no están contentos, ¿están ellos?
Nice day, isn't it (is it not)?
Bonito día, ¿no lo es?
Veamos más ejemplos en los que ya te ponemos la traducción habitual:
He isn't English, is he?
Él no es inglés, ¿verdad?
They're doctors, aren't they (are they not)?
Son médicos, ¿no?
She isn't (She is not) married, is she?
Ella no está casada, ¿verdad?
You're (You are) a student, aren't you?
Eres estudiante, ¿no?
They aren't housewives, are they?
Ellas no son amas de casa, ¿verdad?
This coffee is delicious, isn't it (is it not)?
Este café está delicioso, ¿verdad?
You are not tired, are you?
No estáis cansados, ¿verdad?
He's a teacher, isn't he (is he not)?
Es profesor, ¿no?
You aren't (You are not) French, are you?
No eres francés, ¿verdad?
Página 32 de 50
We are late, aren't we (are we not)?
Llegamos tarde, ¿no?
Ya el primer día que llegues a Londres te dirán:
You are Spanish, aren't you?
Eres español, ¿no?
Capítulo 13: Clasificación de los verbos en inglés
1. Los verbos en inglés
En "American & British Academy" damos una gran importancia a los verbos porque en un
idioma lo principal es dominar su uso. El verbo es lo más importante de una frase, es lo que indica lo
que pasa. Y es fundamental emplear correctamente el tense - tiempo verbal, o sea, el presente,
pasado, futuro, condicional, etc ...
En inglés los verbos son muy sencillos porque al conjugarlos casi todas las personas tienen la
misma forma verbal.
Te recordamos que todos los verbos en inglés llevan la partícula to - a en el enunciado del
verbo, es decir, en el infinitivo:
to dance - bailar,
to study - estudiar.
Normalmente, en los diccionarios se presentan los tres tiempos más importantes de los
verbos:
El verbo anterior es regular, ya que la segunda y la tercera forma acaban en "-ed". En los
irregulares no es así:
Página 33 de 50
2. Distintas clases de verbos
Te vamos a dar una visión de conjunto de los verbos ingleses. Más adelante los irás
encontrando.
Podemos clasificar los verbos en cuatro clases:
a) Verbos regulares. Son los que se conjugan siguiendo dos reglas: el Simple Past y el Past
Participle tienen exactamente la misma terminación - ed (ver unit 65).
Ejemplo: dance - danced - danced
b) Verbos irregulares. No siguen las reglas de los verbos regulares (ver unit 67).
Ejemplo: eat - ate - eaten
c) Verbos auxiliares. Sólo hay tres pero muy importantes: to be, to do y to have. Se llaman
así porque aparte de poder utilizarse como verbos principales se usan como auxiliares, es decir,
acompañan a cualquier otro verbo, que será el verbo principal, para construir tenses -
tiempos verbales. Veamos unos ejemplos:
To be Como verbo principal se traduce por "ser o estar". you are happy - tú eres feliz you
are ill - tú estás enfermo
Como verbo auxiliar se traduce por "estar".
you are eating - tú estás comiendo
To do Como verbo principal se traduce por "hacer".
I do many things - Yo hago muchas cosas
Como verbo auxiliar no se traduce.
Do you speak English? - ¿Hablas inglés?
To have Como verbo principal se traduce por "tener".
I have a car - Yo tengo un coche
Como verbo auxiliar se traduce por "haber".
I have eaten - Yo he comido
d) Los verbos modales son los siguientes:
Página 34 de 50
can poder, ser capaz, saber
could pasado de can
may poder, pedir o tener permiso para algo
might pasado de may
must deber, tener que, estar obligado a algo
will para formar el futuro
shall para hacer propuestas
would para formar el condicional
should deber, tener que; para formular obligaciones
ought to deber; para formular obligaciones como should
Son verbos que se utilizan con mucha frecuencia. Se caracterizan porque:
- no llevan la partícula to en el infinitivo.
- no se conjugan, es decir, no cambia nunca su forma en las distintas personas.
- no precisan del verbo to do como auxiliar para formar preguntas y negaciones.
3. Doce verbos para empezar
Para empezar, apréndete estos 12 verbos que corresponden a algunas de las acciones que
podrías realizar para aprender inglés.
to do - hacer to be - ser o estar
to listen - escuchar to read - leer
to write - escribir to speak - hablar
to learn - aprender to have - tener
to want - querer to like - gustar
to enjoy - pasarlo bien to record - grabar
Capítulo 14: Preguntas con Why, when
1. Preguntas con why
Why are you sad? Why are they late?
¿Por qué estás triste? ¿Por qué llegan tarde?
Why do you like the film? Why don't you like Jack?
¿Por qué te gusta la película? ¿Por qué no te gusta Jack?
Why is the bank closed? Why don't you play tennis?
¿Por qué está cerrado el banco? ¿Por qué no juegas al tenis?
Cuando se hace una pregunta con why ...? - ¿por qué ...? normalmente la respuesta empieza
con because ... - porque ...
Why are you sad? Because I miss my home
¿Por qué estás triste? Porque añoro mi casa
Página 35 de 50
Why are you late? Because the traffic is terrible
¿Por qué llegas tarde? Porque el tráfico es espantoso
Why is the bank closed? Because today is a holiday
¿Por qué está cerrado el banco? Porque hoy es fiesta
2. Preguntas con when
When is the party? When are you in London?
¿Cuándo es la fiesta? ¿Cuándo estás en Londres?
When do you play golf? When does he study English?
¿Cuándo juegas al golf? ¿Cuándo estudia él inglés?
When are the examinations? When do you want to go?
¿Cuándo son los exámenes? ¿Cuándo quieres ir?
When do the shops open? When is your birthday?
¿Cuándo abren las tiendas? ¿Cuándo es tu cumpleaños?
When does she finish work? When is he at home?
¿Cuándo termina ella su trabajo? ¿Cuándo está él en casa?
Capítulo 15: El verbo to do como auxiliar
1. El verbo to do como auxiliar para preguntas y negaciones
Ya hemos visto el verbo auxiliar to be. Verbo auxiliar es aquél que además de tener un
significado propio acompaña también a otros verbos. En la unidad anterior vimos que hay tres verbos
auxiliares importantes: to have - haber o tener, to be - ser o estar, y to do - hacer.
Los dos primeros también son auxiliares en español. Sin embargo, el verbo to do - hacer, es
auxiliar en inglés y no en español. Se utiliza para hacer frases interrogativas y negativas, en
presente.
Veamos a lo que nos referimos:
Para preguntar, por ejemplo: "¿Hablas inglés?" lo normal para ti sería decir "You speak
English?"; y para decir "No, yo no hablo inglés" lo normal sería decir "No, I not speak English",
pero no es así.
Para decir "¿Hablas inglés?" hay que decir:
Do you speak English?
Para contestar que sí o que no a esta pregunta diremos:
Yes, I speak English
No, I do not speak English
Página 36 de 50
Fíjate que al decir que sí, no usamos el verbo auxiliar to do, pero para decir que no, sí lo
usamos. Esto es siempre así y te acostumbrarás muy pronto con la práctica.
Te ponemos tres ejemplos introduciendo tres verbos nuevos to drink - beber,
to go - ir, to eat - comer. También hay contracciones, por lo que te pondremos por el
momento la forma contraída y entre paréntesis la forma sin contraer.
Do you drink alcohol? No, I don't (I do not) drink alcohol
¿Tú bebes alcohol? No, yo no bebo alcohol
Do you go to concerts? No, we don't (we do not) go to concerts
¿Vosotros vais a conciertos? No, nosotros no vamos a conciertos
Do they eat meat? No, they don't (they do not) eat meat
¿Ellos comen carne? No, ellos no comen carne
Veamos ahora más frases negativas:
I don't (I do not) like cold weather
No me gusta el clima frío
You don't (You do not) speak French
Vosotros no habláis francés
They don't (They do not) have interesting books
Ellos no tienen libros interesantes
2. El verbo to do como auxiliar en tercera persona
Cuando hablamos en tercera persona del singular, "él", "ella", "ello", el verbo auxiliar do se
convierte en does, en lugar de Do you ...? será Does he ...? o Does she ...?
Does he speak English? ¿Habla él inglés?
Yes, he speaks English
Does she speak English? ¿Habla ella inglés?
No, she doesn't (she does not) speak English
Observa que cuando se utiliza does, el verbo principal speak no lleva la -s de tercera persona.
Es porque la -s de la tercera persona ya la lleva el verbo auxiliar does. Vamos a ver los mismos
ejemplos que antes pero en tercera persona:
Does he drink alcohol? ¿Bebe él alcohol?
No, he doesn't (he does not) drink alcohol
Does she go to concerts? ¿Va ella a conciertos?
No, she doesn't go to concerts
Does he eat meat? ¿Come él carne?
No, he doesn't eat meat
Veamos las mismas frases negativas que hemos visto con do not ahora con does not.
Página 37 de 50
He doesn't (He does not) like cold weather
A él no le gusta el clima frío
He doesn't speak French
Él no habla francés
She doesn't have interesting books
Ella no tiene libros interesantes
3. Práctica de las expresiones do you ...?, does he ...?
Debes familiarizarte con las expresiones Do ...? o Does ...? cuando quieras preguntar algo.
Para hacer cualquier pregunta en presente hay que poner Do ...? o Does ...? Para hacerlo un poco
automático hay un sistema que consiste en utilizar en broma el Do ...?, pero hablando en español,
diciendo frases como éstas:
"Do you vas al cine esta tarde?"
"Do you quieres que te acompañe?"
"Do we comemos juntos mañana?"
"Do they saben hablar inglés?"
"Do you me quieres?"
"Does she quiere ser mi secretaria?"
"Does he viene esta noche a cenar?"
"Does it muerde?" (hablando del perro)
Siguiendo el mismo juego, las frases negativas equivalentes a éstas anteriores serían:
"You do not vas al cine esta tarde"
"You do not quieres que te acompañe"
"We do not comemos juntos mañana"
"You do not me quieres"
"She does not quiere ser mi secretaria"
"He does not viene a cenar esta noche"
"It does not muerde"
Fíjate que estas frases serían correctas en español sin precisar el verbo auxiliar to do. Sin
embargo, en inglés, por ser preguntas y negaciones hay que poner siempre la palabra do.
No hace falta el verbo auxiliar to do para preguntas y negaciones en estos casos:
- con el verbo to be
- con el verbo to have
- con los verbos modales
4. El verbo auxiliar to do para responder "sí" o "no"
Estas mismas preguntas pueden contestarse de forma abreviada sin repetir el verbo speak,
drink, go, eat, poniendo en su lugar el verbo auxiliar to do.
Yes, I do No, I don't (I do not)
Página 38 de 50
Sí, yo lo hago No, yo no lo hago
Esta forma de responder es muy importante y sencilla. La llamamos "short answer" -
respuesta corta. Se llama corta porque en lugar de decir Do you like tennis? y contestar Yes, I like
tennis se contesta Yes, I do. Observa que en español la respuesta es aún más corta. Decimos "sí" o
"no". En inglés contestar sólo con Yes o No no es tan usual.
Otros ejemplos:
Do they read magazines? No, they don't (they do not)
¿Leen ellos revistas? No
Do you want tea? No, I don't (I do not)
¿Quieres té? No
Does he like music? Yes, he does
¿Le gusta a él la música? Sí
Do they speak English? No, they don't
¿Hablan inglés? No
Do you listen to music? Yes, I do
¿Escuchas música? Sí
Do you have a car? No, we don't (we do not)
¿Tenéis coche? No
Does she read English books? No, she doesn't (she does not)
¿Lee ella libros en inglés? No
Capítulo 16: Adverbios de frecuencia - always, sometimes, ...
1. Los adverbios de frecuencia
Los adverbios de frecuencia indican cuántas veces ocurre algo. Los más importantes son:
always - siempre
usually - normalmente
often - a menudo
sometimes - a veces
never - nunca
Estos adverbios se colocan generalmente en medio de la frase justo antes del verbo principal.
He always drinks coffee
Él siempre bebe café
She never eats meat
Ella nunca come carne
We often play tennis on Sunday
Página 39 de 50
A menudo jugamos al tenis el domingo
We sometimes go to the cinema on Wednesday
Nosotros a veces vamos al cine el miércoles
Do you often go to the cinema?
¿Tú vas a menudo al cine?
Do they usually speak English?
¿Ellos normalmente hablan inglés?
I usually arrive late
Yo normalmente llego tarde
A veces pueden colocarse en posición inicial o final:
Sometimes I listen to the news on the radio
A veces escucho las noticias en la radio
I watch the news on TV daily
Veo las noticias en la TV diariamente
Sin embargo, con el verbo to be colocamos siempre el adverbio detrás del verbo:
She is never ill
Ella nunca está enferma
She is always happy
Ella siempre está contenta
Los adverbios de frecuencia en frases negativas e interrogativas
I don't (I do not) usually drink beer. I don't like it
Normalmente yo no bebo cerveza. No me gusta
She doesn't often write to me. She doesn't love me
Ella no me escribe muy a menudo. Ella no me quiere
Otro adverbio de importancia es ever - alguna vez, que sólo se usa en preguntas.
Do you ever play squash?
¿Juegas alguna vez al squash?
Does she ever smile?
¿Ella sonríe alguna vez?
También existe forever - para siempre. Recuerda la canción de los Juegos Olímpicos de
Barcelona'92.
Friends forever
Amigos para siempre
Para preguntar sobre la frecuencia de una acción combinamos el adverbio often - a menudo
con how - cómo:
How often do you travel to England?
¿Con qué frecuencia viajas a Inglaterra?
How often does he play tennis?
¿Con qué frecuencia juega él al tenis?
Página 40 de 50
Capítulo 17: Verbo to like
1. El verbo to like
Ante todo, el verbo to like funciona como cualquier otro verbo, es decir, en inglés decimos "yo
gusto ..." en lugar de "a mí me gusta ..."
Observa estas frases:
Do you like sandwiches? Yes, I do
Do you like tea? No, I don't (I do not)
Al preguntar Do you like sandwiches? preguntamos si le gustan los bocadillos en general, no
concretamos. En inglés, al hablar de cualquier cosa en general, no ponemos artículo como en
español, o sea no decimos:
"¿Te gustan los sandwiches?" que sería "Do you like the sandwiches?"
Las respuestas a estas preguntas ya las conoces: Yes, I do o No, I do not.
El verbo to like puede ir acompañado de un infinitivo o de un gerundio.
En inglés el infinitivo se forma anteponiendo al verbo, en este caso "like", la preposición to, y
se forma el gerundio añadiendo al infinitivo sin la preposición to la terminación -ing.
En español el gerundio termina en "-ando" o "-endo" y el infinitivo termina en "-ar", "-er", o "-ir".
Like seguido de gerundio se refiere a cuando disfrutas haciendo algo, es decir, I like dancing,
singing, drinking, ... - "me lo paso bien bailando, cantando, bebiendo, ..."
She likes going to the cinema
Ella lo pasa bien yendo al cine
A ella le gusta ir al cine
We like playing football
Nosotros lo pasamos bien jugando al fútbol
A nosotros nos gusta jugar al fútbol
Página 41 de 50
Do they like watching TV?
¿Ellos lo pasan bien viendo la TV?
¿Les gusta ver la TV?
I don't (I do not) like going to the dentist
Yo no lo paso bien yendo al dentista
No me gusta ir al dentista
He doesn't (He does not) like writing letters
A él no le gusta escribir cartas
We don't (We do not) like waiting
No nos gusta esperar
They don't (They do not) like speaking French
No les gusta hablar francés
Like seguido de infinitivo también se refiere a cuando disfrutas haciendo algo, pero además,
puede utilizarse para hablar de un hábito.
Capítulo 18: Palabras interrogativas: What, which, ...
1. Palabras interrogativas: what, which
Son pronombres muy importantes, muy útiles y muy fáciles de utilizar. Sirven para hacer
preguntas. En esta unidad te enseñaremos las dos primeras.
what qué o cuál
which qué o cuál
how cómo
who quién
where dónde
why por qué
when cuándo
La mejor manera para que aprendas a usar estas palabras es con muchos ejemplos.
2. Preguntas con what y con which
Entre what y which puede haber confusión. What es normalmente "qué" y which "cuál".
Cuando dudes utiliza what. Which se utiliza sólo cuando se da a escoger entre dos cosas, y what
cuando son muchas.
What do you want? What do you drink?
¿Qué quieres? ¿Qué bebes?
Página 42 de 50
What do you do? What newspaper do you read?
¿Qué haces? ¿Qué periódico lees?
What colour is your shirt? What make is your car?
¿De qué color es tu camisa? ¿De qué marca es tu coche?
What do you like? What would you like?
¿Qué te gusta? ¿Qué te gustaría?
What is your name? What kind of shoes do you like?
¿Cuál es tu nombre? ¿Qué clase de zapatos te gustan?
What time is it?
¿Qué hora es?
Fíjate que time es "tiempo" referido a la hora y weather es "tiempo" referido al clima.
Which colour do you prefer? Which do you prefer?
¿Qué color prefieres? ¿Cuál prefieres?
Which is your house? Which is correct?
¿Cuál es tu casa? ¿Cuál es correcto?
Hay una construcción que se utiliza mucho en inglés, que emplea what combinada con la
palabra like - y que no debes confundir con to like - gustar. La estructura es así: What ... like? La
usamos para preguntar qué tal o cómo es algo. Es una construcción que resulta imposible traducir
pero deberás acostumbrarte a utilizarla.
What is the weather like? What is your new girlfriend like?
¿Qué tiempo hace? ¿Cómo es tu nueva novia?
What is the hotel like? What is the food like?
¿Cómo es el hotel? ¿Cómo es la comida?
Capítulo 19:Preguntas con: How, what ... like
1. Preguntas con how
How are you? How do you do?
¿Cómo estás tú? ¿Cómo está usted?
How are you? - tiene una traducción lógica: "¿Cómo estás tú?".
How do you do? - la traducción literal sería "¿Cómo hace usted?".
El primer do funciona como verbo auxiliar, como ya vimos en la unidad 15 y se utiliza para
hacer cualquier pregunta. El segundo do es el verbo hacer, es decir, do you do? - ¿hace usted?
En realidad no se considera una pregunta sino una frase hecha que no espera respuesta.
En una conversación formal la otra persona contestaría otra vez: How do you do?
Página 43 de 50
Sin embargo, con How are you? se suele contestar Fine, thanks - Bien, gracias.
How tall are you?
¿Cuánto mides?
How big is your apartment?
¿Cómo es de grande tu apartamento?
How old are you?
¿Cuántos años tienes?
How are things?
¿Cómo van las cosas?
Como - like y ¿cómo...? - what ... like?
La palabra like - "como" se escribe igual que el verbo to like - gustar.
I want a car like this one
Quiero un coche como éste
Recuerda el verbo to look - mirar, y el verbo to look like - parecerse a, parecer que.
He looks like my brother
Él se parece a mi hermano
Como hemos visto en la unidad anterior, la construcción que deberías aprender para
preguntar cómo son las cosas o las personas es la siguiente:
What is it like? Very interesting
¿Cómo es ello? Muy interesante
(por ejemplo, hablando de una exposición)
What's (What is) she like? Very nice
¿Cómo es ella? Muy agradable
What's the hotel like? Expensive
¿Cómo es el hotel? Caro
What's the weather like? Warm and sunny
¿Qué tiempo hace? Caluroso y soleado
Esta última frase se emplea mucho para preguntar qué tiempo hace.
Capítulo 20:Preguntas con: Who, where
1. Preguntas con who
Con who, y como veremos posteriormente con what, se puede formular la pregunta de dos
maneras. Si who es el sujeto de la pregunta, ésta se construye sin utilizar el auxiliar do:
Who wants to go to the cinema?
¿Quién quiere ir al cine?
Veamos algunos ejemplos de who como sujeto:
Who is this man?
¿Quién es este hombre?
Who is your favourite singer?
Página 44 de 50
¿Quién es tu cantante favorito?
Who likes wine?
¿A quién le gusta el vino?
Who plays the guitar in your group?
¿Quién toca la guitarra en tu banda?
Who are they?
¿Quiénes son ellos?
Si who funciona como complemento, la pregunta se formula con el verbo auxiliar do, excepto
si el verbo principal es el verbo to be o un modal.
Who do you prefer to win the contest next Saturday?
¿Quién prefieres que gane el concurso el próximo sábado?
Veamos algunos ejemplos de who como complemento:
Who are those people with?
¿Con quién está esa gente?
Who does she want to talk to?
¿Con quién quiere hablar ella?
Who does she want to marry?
¿Con quién quiere casarse ella?
Who do they want for president?
¿A quién quieren para presidente?
2. Preguntas con where
Where is he now?
¿Dónde está él ahora?
Where do you live?
¿Dónde vives tú?
Where is my book?
¿Dónde está mi libro?
Where do you want to go?
¿Dónde quieres ir?
Where does she work?
¿Dónde trabaja ella?
Where are the Pyrenees?
¿Dónde están los Pirineos?
Where do you play tennis?
¿Dónde juegas al tenis?
Where are the rest rooms, please?
¿Dónde están los lavabos, por favor?
Where are you from?
¿De dónde eres?
Where do you come from?
¿De dónde vienes?
Página 45 de 50
Las dos últimas frases se emplean mucho para preguntar a alguien de dónde es, de qué país
procede. Fíjate que ponemos la preposición from - de, al final de la frase, al contrario que en
español. Estas preposiciones al final de la frase son muy frecuentes y las veremos más adelante.
Capítulo 21: In, at, on como preposiciones de lugar
1. In, at, on como preposiciones de lugar
Estas tres preposiciones pueden ser preposiciones de lugar y también preposiciones de
tiempo. Aquí veremos las primeras y en la unidad 23 las segundas.
Cuando preguntamos Where...?, dónde está alguien o algo, para la respuesta se necesita una
preposición de lugar. Te señalamos las tres preposiciones de lugar más frecuentes.
a) La preposición In
In se suele traducir como "en" con el significado de "dentro de" cuando la persona o cosa está
dentro de un espacio cerrado, como un edificio; o en otro sitio, que aun sin ser cerrado, está
delimitado, por ejemplo, una calle, una ciudad, un país, etc.
Michael is in the garden Michael está en el jardín
Mary works in a bank Mary trabaja en un banco
I live in Lancaster Street Vivo en la calle Lancaster
We live in London Vivimos en Londres
They're in Greece Ellos están en Grecia
Paul is in hospital Paul está en el hospital (ingresado)
b) La preposición at
At se suele traducir también como "en" cuando la persona está en algún sitio realizando una
actividad de ocio, de estudios, o de trabajo, como en el teatro o el cine; en un lugar de visita, como
en el hospital; o cuando se da una dirección completa; también se utiliza para decir que se está en
casa - at home.
Peter is at work Peter está en el trabajo (trabajando)
They are at the cinema Ellos están en el cine (viendo una película)
Mary isn't (is not) at home Mary no está en casa
He lives at 25 Minster Road Él vive en el número 25 de la calle Minster
Paul is at the hospital Paul está en el hospital (de visita)
c) La preposición on
On se traduce también como "en" pero con el significado de "encima de algo".
Your tea is on the table Tu té está en la mesa
Página 46 de 50
I like the photograph on the wall Me gusta la foto de la pared
My book is on the sofa Mi libro está en el sofá
d) Frases en las que se emplean estas tres preposiciones
Capítulo 22: Preguntas con Why, when
1. Preguntas con why
Página 47 de 50
Cuando se hace una pregunta con why ...? - ¿por qué ...? normalmente la respuesta empieza
con because ... - porque ...
2. Preguntas con when
Capítulo 23:In, at, on como preposiciones de tiempo
Página 48 de 50
1. In, at, on como preposiciones de tiempo
En la unidad 21 vimos estas tres preposiciones como preposiciones de lugar. Ahora las
veremos como preposiciones de tiempo.
a) La preposición in
Cuando se habla de un mes, o un año o de una parte del día se emplea in.
in the morning - por la mañana
in March - en marzo
Veamos algunos ejemplos de la utilización de in:
When is your birthday? - My birthday is in April
¿Cuándo es tu cumpleaños? - Mi cumpleaños es en abril
When do you have your holidays? - We have four weeks in August
¿Cuándo tenéis las vacaciones? - Nosotros tenemos cuatro semanas en agosto
I work very well in the morning
Yo trabajo muy bien por la mañana
We normally go out in the evening
Nosotros normalmente salimos por la tarde
My country is beautiful in spring
Mi país es bonito en primavera
b) La preposición at
Cuando se habla de una hora, del fin de semana o de un día festivo en particular, se emplea
at:
at seven o'clock - a las siete en punto
at the weekend - el fin de semana
at Christmas - en Navidad
Veamos algunos ejemplos de la utilización de at:
What time do you have dinner? At seven o'clock
¿A qué hora cenáis? (dinner - cena) A las siete en punto
What time do you arrive? We arrive at ten to two
¿A qué hora llegáis? Llegamos a las dos menos diez
What do you do at weekends? I go sailing in Brighton
¿Qué haces los fines de semana? Voy a Brighton a navegar
I have holidays at Christmas
Tengo vacaciones en Navidad
c) La preposición on
Cuando se habla de un día de la semana o de una fecha exacta se emplea on.
on Friday - el viernes
Página 49 de 50
on the eleventh of March - el once de marzo
Veamos algunos ejemplos de la utilización de on:
When do you study English?
¿Cuándo estudias inglés?
On Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays
Los lunes, martes, miércoles y jueves
Do you study on Fridays? No, on Fridays I go to the cinema
¿Estudias los viernes? No, los viernes voy al cine
Where do you go on Saturdays? I go with my girlfriend to dance
¿Dónde vas los sábados? Voy a bailar con mi novia
What do you do on Sundays?
¿Qué haces los domingos?
I read the newspaper and go downtown
Leo el periódico y voy al centro de la ciudad
See you on Tuesday evening!
¡Te veo el martes por la tarde!
See you es una expresión que se emplea mucho para decir adiós.
See you! - ¡Nos vemos!
See you later! - ¡Te veo más tarde! ¡Hasta luego! ¡Hasta pronto!
Capítulo 24:Cómo pedir confirmación con el verbo to do
1. La costumbre de pedir confirmación
Como vimos en la unidad 12 es costumbre en inglés pedir confirmación al final de las frases.
Recuerda estos dos ejemplos con el verbo to be
You're (You are) not tired, are you?
No estás cansado, ¿verdad?
You're (You are) English, aren't (are you not) you?
Eres inglés, ¿no?
En las frases que no tengan el verbo to be como verbo principal sino otro cualquiera,
utilizaremos el auxiliar to do para pedir confirmación.
a) Ejemplos de frases negativas con confirmación afirmativa
You don't (You do not) smoke, do you?
No fumas, ¿verdad?
He doesn't (He does not) speak English, does he?
Él no habla inglés, ¿verdad?
We don't (We do not) have any money, do we?
No tenemos dinero, ¿verdad?
They don't (They do not) work in the same company, do they?
No trabajan en la misma empresa, ¿verdad?
Página 50 de 50
b) Ejemplos de frases afirmativas con confirmación negativa
I know you, don't (do I not) I?
Te conozco, ¿no?
You live in the country, don't (do you not) you?
Vivís en el campo, ¿no?
She dances very well, doesn't (does she not) she?
Ella baila muy bien, ¿no?
They speak Greek, don't (do they not) they?
Ellos hablan griego, ¿no?
c) La expresión You know?
En inglés coloquial hay una pregunta utilizada como coletilla donde no se emplea el verbo
auxiliar do. Esta pregunta es You know? y equivale en español a la expresión "¿sabes?".
Mira los fragmentos de conversación que vienen a continuación:
Jack is from the States, you know?
Jack es de los EEUU, ¿sabes?
Oh, really? Which part?
¿De verdad? ¿De qué parte?
I'm (I am) not really interested in football, you know?
Realmente no me interesa el fútbol, ¿sabes?
I know, it's very boring, isn't (is it not) it?
Lo sé, es muy aburrido, ¿no?
This is my first visit to England, you know?
Ésta es mi primera visita a Inglaterra, ¿sabes?
I hope you like it
Espero que te guste
Tomorrow is her birthday, you know?
Mañana es su cumpleaños, ¿sabes?
Oh, we must buy her a present
¡Oh, tenemos que comprarle un regalo!