100% encontró este documento útil (10 votos)
3K vistas689 páginas

Texto Comercio Exterior PDF

Este documento presenta un índice de contenido de un libro sobre comercio exterior. El libro cubre temas como el concepto y evolución histórica del comercio exterior, la internacionalización del estado y la política comercial, la globalización y regionalización, y la internacionalización de empresas. El índice contiene 6 capítulos divididos en 3 partes que abarcan estos temas a través de subtemas y secciones.

Cargado por

Devy
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (10 votos)
3K vistas689 páginas

Texto Comercio Exterior PDF

Este documento presenta un índice de contenido de un libro sobre comercio exterior. El libro cubre temas como el concepto y evolución histórica del comercio exterior, la internacionalización del estado y la política comercial, la globalización y regionalización, y la internacionalización de empresas. El índice contiene 6 capítulos divididos en 3 partes que abarcan estos temas a través de subtemas y secciones.

Cargado por

Devy
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Índice de contenido

Portadilla

Primera parte. Primeros aspectos del Comercio Exterior


Capítulo 1. Concepto, antecedentes y desarrollo del comercio exterior
1. Concepto de comercio exterior
1.1. Aproximación
1.2. Definiendo el comercio exterior
1.2.1. Diferencias entre los conceptos de comercio exterior y
comercio internacional
1.2.2. Diferencias entre el concepto de comercio exterior y el de
negocios internacionales
1.2.3. Diferencias entre el concepto de comercio exterior y el de
marketing internacional
2. Comercio exterior, sujetos y objeto: la internacionalización del
comercio para Estados y empresas
2.1. Introducción
2.2. Sujetos, objetos y escenarios del comercio exterior
2.2.1. Sujetos del comercio exterior
2.2.2. Objetos del comercio exterior
2.2.3. Escenarios del comercio exterior
3. Breve evolución histórica del comercio exterior
3.1. Aproximación
3.2. El comercio exterior previo a la colonia
3.3. El comercio exterior en la formación del estado-nación
3.3.1. La relación monarca-comerciante-burgués en la formación
del estado-nación
3.3.2. El incipiente estado-nación y la resistencia al imperio
3.3.3. La incorporación de América
3.4. La Independencia en América del Norte y la Revolución
Francesa. Su influencia en la organización del comercio exterior de
las naciones
3.5. Los cambios en el patrón de comercio mundial: Las bases de las
grandes guerras. La Revolución Industrial
3.5.1. La expansión del comercio y la incorporación de los
productos industriales
3.5.2. El rol del patrón oro
3.5.3. La Revolución Industrial
3.6. De la Posguerra a la caída del Muro de Berlín
3.7. De la caída del Muro de Berlín a la crisis de 2008
Los países emergentes: El caso de los denominados BRICS
¿Se despertó el gigante dormido?
La crisis hipotecaria de 2008

Segunda parte. la internacionalización del Estado


Capítulo 2. Internacionalización del Estado: La formación del escenario
internacional
1. La formación del escenario internacional: el rol del Estado
1.1. Introducción
1.2. El Estado en cuanto otros Estados: bases de la formación de
escenarios
1.3. Elementos de formación del escenario internacional
1.4. Permanencia de los escenarios
1.5. Escenario internacional y regional
2. Breve enunciación de las fuerzas que forman escenarios y su
influencia directa sobre las empresas en los mercados
Capítulo 3. El Estado y la internacionalización: administración del
comercio exterior. La política comercial
1. Posicionamiento de los países en el comercio internacional
1.1. Qué es el grado de apertura de un país
1.2. Qué es la balanza de pagos
1.2.1. Funcionamiento contable de la balanza de pagos
1.2.2. Análisis de los saldos de la balanza de pagos
2. Instrumentos de la política comercial: Medidas arancelarias y
paraarancelarias
2.1. Definición de política comercial
2.2. Breve esquematización de las medidas arancelarias y
paraarancelarias
2.3. Concepto y desarrollo de las medidas arancelarias
2.3.1. Los derechos de importación
2.3.2. Los precios oficiales
2.3.3. Tasas
2.3.4. Impuestos al consumo
2.3.5. Mecanismos aduaneros que afectan la importación: el caso
de los valores criterio o también llamados valores de referencia
2.4. Concepto y desarrollo de las medidas extraarancelarias o
paraarancelarias
2.4.1. Administrativas
2.4.2. Sanitarias y fitosanitarias
2.4.3. Técnicas mediante la intervención con certificados
2.4.4. Monetarias
2.4.5. Cuantitativas
[Link]. Efecto renta de la cuota
2.5. Derechos para la competencia internacional: dumping, subsidios
y medidas de salvaguarda
2.5.1. Subsidios y derechos compensatorios
2.5.2. Dumping y derechos antidumping
2.5.3. Medidas de salvaguarda
3. La aplicación de aranceles: principales efectos económicos
3.1. Efectos económicos de la aplicación de aranceles
3.2. Diferencias entre los efectos de aplicar aranceles y los efectos de
medidas paraarancelarias
4. Teorías del Comercio Internacional. Escuelas
4.1. Introducción
4.2. Las posiciones básico-históricas
4.2.1. Los mercantilistas (siglo XVII)
4.2.2. Adam Smith y la economía de mercado
4.2.3. David Ricardo y las ventajas comparativas
4.2.4. Teoría Básica de Heckscher - Ohlin/Samuelson
4.3. Las nuevas tendencias teóricas
4.3.1. Las relaciones entre comercio exterior y medio ambiente
4.3.2. La aparición de los servicios en el comercio internacional
4.3.3. La ventaja competitiva de las escuelas empresarias
4.3.4. La tecnología: el ciclo de vida internacional del producto
El ciclo de vida del producto
Capítulo 4. El Estado y la internacionalización. La política internacional
1. El Estado y la internacionalidad: el factor político
1.1. Introducción
1.2. Un breve marco general sobre la relación política entre los
Estados
2. El Estado versus otros Estados: conflictos y negociación
3. La negociación multilateral: el acuerdo general de tarifas y
comercio (GATT). El surgimiento de la Organización Mundial del
Comercio (OMC)
3.1. Introducción
3.2. El GATT
3.2.1. El GATT: principios fundamentales
3.2.2. Forma y mecanismos de la negociación en el GATT
3.2.3. Breve desarrollo histórico: las rondas de negociación y el rol
de los países menos desarrollados
3.3. Resultados de la Ronda Uruguay: la Organización Mundial del
Comercio (OMC)
3.3.1. Principales aspectos de la Ronda Uruguay
3.4. Las negociaciones actuales: Doha y los desafíos
3.4.1. Introducción
4. Sistema generalizado de preferencias
Capítulo 5. Escenarios internacionales: globalización y regionalización
1. El Estado y la internacionalidad: la globalización
1.1. Hacia los elementos fundadores de la globalización
1.2. Bases cercanas fundadoras de la globalización
1.3. Concepto, elementos y efectos de la globalización
1.3.1. Hacia una conceptualización de la globalización
1.3.2. Algunos elementos denominados clásicos de la globalización
1.3.4. Efectos profundos respecto de las estructuras nacionales
1.3.5. Efectos en cuanto proceso
2. Los acuerdos regionales: la integración
2.1. Bloque, región e integración: aproximación a los conceptos
2.2. Instrumentalidad jurídica de los procesos de integración
2.3. Etapas del proceso de integración
2.4. Algunas causas que explican la formación de procesos de
integración
2.5. Efectos del proceso de integración
2.5.1. Efectos principales
2.5.2. Otros efectos
Capítulo 6. Escenarios internacionales: principales procesos de
integración a nivel internacional
1. El Estado y la internacionalidad: principales procesos de integración
como resultado de la negociación
1.1. Algunas reflexiones sobre las negociaciones públicas
1.2. Acuerdos bilaterales
2. Distintos procesos de integración consolidados como resultado de
grandes negociaciones
2.1. La integración europea
2.1.1. Antecedentes
2.1.2. La Comunidad Económica Europea: causas y antecedentes
2.1.3. El tratado por el cual se establece la Comunidad Económica
Europea: Tratado de Roma
2.1.4. La Unión Europea. El Tratado de Maastricht de 1992. Las
incorporaciones masivas posteriores
2.1.5. La Unión Europea en los últimos años
2.2. Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI)
2.2.1. Objetivos de ALADI
2.2.2. Principios de ALADI
2.2.3. Mecanismos de negociación y tipo de acuerdos
2.2.4. El trato del origen en el acuerdo
2.3. El Mercado Común del Sur (Mercosur)
2.3.1. El Tratado de Asunción
2.3.2. Régimen general de origen y calificación de origen
2.3.3. Órganos establecidos en el Acuerdo
2.3.4. Los Acuerdos dentro de Mercosur: Protocolo de Ouro Preto,
Brasilia, y posteriores
2.3.5. El comercio intrarregional
2.3.6. Cronología de los acuerdos del Mercosur
2.4. La Comunidad Andina de Naciones (CAN)
2.5. Los procesos de integración de América Central
2.6. La Comunidad del Caribe (CARICOM)
2.7. Asociación de Estados del Caribe (AEC)
2.8. El TLC de América del Norte
2.9. El Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA)
2.9. ASEAN

Tercera parte. La empresa y la internacionalización:


Capítulo 7. Teorías de la internacionalización de empresas
1. Internacionalización de la empresa
1.1. Introducción
1.2. La empresa internacional
1.3. Tipos de empresas: nacionales e internacionales
2. Teorías de la internacionalización de empresas
2.1. La internacionalización desde una perspectiva económica
2.2. Internacionalización desde una perspectiva de proceso
2.3. Internacionalización desde una perspectiva de la teoría de redes
2.4. La internacionalización desde una perspectiva de Born Global
Capítulo 8. Cómo y por qué se internacionaliza la empresa. El camino
desde y hacia el exterior
1. Por qué salir del mercado nacional hacia otros mercados
1.1. Principales motivos prácticos
1.2. Principales aspectos prácticos de la internacionalización de
empresas
2. Competencia y competitividad
2.1. Liderazgo absoluto en costos
2.2. Diferenciación
2.3. Especialización
3. Cómo salir al exterior: formas de salida, formas de penetración y
distribución
3.1. Formas de salida al exterior, penetración y distribución física
internacional
3.2. Formas de salir al exterior
3.2.1. Formas de salir al exterior mediante exportación directa:
vendedor de la empresa, agente comercial, distribuidor en el
mercado de destino, etcétera
[Link]. Distribuidor
[Link]. Vendedor de la empresa
[Link]. Agente comercial
3.2.2. Formas de salir al exterior mediante exportación indirecta:
Trading, Broker, Comprador Extranjero, etcétera
[Link]. Trading
[Link]. Brokers
[Link]. Comprador extranjero
3.2.3. Formas de salir al exterior mediante exportación conjunta:
consorcio de exportación, cooperativas de exportación, UTE
[Link]. Joint ventures
[Link]. Consorcios de exportación
[Link]. Cooperativas de exportación
3.2.4. Formas de salir al exterior mediante radicación directa:
oficina comercial, fabricación, distribución, etcétera
[Link]. Oficina comercial
[Link]. Fabricación, empaque, terminación de producto
3.2.5. Formas de salir al exterior mediante radicación indirecta:
franchising, licencias, transferencia de tecnología, etcétera
[Link]. Franquicias
4. Formas de penetración en mercados externos
4.1. La penetración directa
4.2. La penetración mediante radicación
Capítulo 9. Las etapas del negocio comercial internacional. Los apoyos
para la salida al exterior (exportación o radicación). Las zonas francas
1. Etapas del desarrollo de la exportación, expansión o
internacionalización de una empresa
2. La promoción de exportaciones
2.1. Concepto e importancia
2.2. Instrumentos de la promoción de exportaciones
2.2.1. Concepto y clasificación de los incentivos y estímulos a las
exportaciones
2.2.2. Reintegros y reembolsos
2.2.3. Draw back
2.2.4. Reembolso adicional a exportaciones de plantas llave en
mano y obras de ingeniería
2.2.5. Reembolso adicional a exportaciones por puertos
patagónicos
2.2.6. Exención y/o devolución del impuesto al valor agregado
2.2.7. Exención y/o devolución de los impuestos internos
2.2.8. Exportación temporaria
2.2.9. Envíos de muestras comerciales
2.2.10. Envíos en consignación
2.2.11. El impuesto a los ingresos brutos
2.2.12. Reimportación de productos previamente exportados
2.2.13. La admisión temporal
2.2.14. Incentivos para misiones comerciales y ferias y
exposiciones
2.3. Acercamientos al mercado: ferias y exposiciones y viaje de
negocios
2.3.1. Las ferias y exposiciones
2.3.2. El caso de los viajes de negocios
3. Zona franca
3.1. Concepto
3.2. Objetivos
3.3. Tipos de zona franca

Cuarta parte: La empresa y la operación comercial internacional)


Capítulo 10. De la preparación al cierre del negocio
1. De la preparación a la negociación y cierre del negocio
1.1. La preparación
1.1.1. Actitud y aptitud
1.1.2. Las condiciones de la empresa en su producción y
abastecimiento
1.2. Hacia el cierre del negocio: la negociación
1.2.1. Introducción
1.2.2. La negociación: criterios
[Link]. Criterios básicos de una negociación
[Link]. Cultura y negociación
1.3. Particularidades
Capítulo 11. Contratos vinculados al comercio exterior: de la
compraventa a los contratos auxiliares
1. La instrumentación de la operación principal: la compraventa
internacional de mercaderías
1.1. Convención de Viena sobre Compraventa Internacional de
Mercaderías. Evolución histórica
1.1.1. Ámbito de aplicación de la Convención
1.1.2. Formación del contrato
1.1.3. Ejecución del contrato
2. Los Incoterms (términos comerciales internacionales)
2.1. Consideraciones generales de la creación de Incoterms
2.2. Significado de los Incoterms
3. Otras modalidades contractuales usuales en comercio: contrato de
distribución, agencia, franchising, concesión comercial, broker
3.1. Contrato de distribución
3.1.1. Origen y denominación
3.1.2. Funcionamiento del contrato: forma de adquirir los
productos, clases de comisiones
3.1.3. Relación existente entre el distribuidor y el fabricante o
productor
3.1.4. Principales elementos y obligaciones de cada uno
3.2. El contrato de concesión
3.2.1. Concepto
3.2.2. Principales características, fin y uso de esta forma
contractual
3.2.3. Derechos y obligaciones de las partes
3.2.4. Elementos prácticos de esta modalidad a tener presentes
3.3. El contrato de agencia
3.3.1. Concepto y antecedentes
3.3.2. Principales características del contrato
3.3.3. Alcance de las obligaciones asumidas por las partes
3.3.4. Elementos esenciales y ocasionales de este contrato
3.4. El contrato de franchising
3.4.1. Concepto y antecedentes
3.4.2. Característica y finalidades del franchising
3.4.3. Distintas modalidades de franchising
3.4.4. Elementos del contrato
3.4.5. Las obligaciones que asumen las partes
Capítulo 12. Instrumentación de la operación. Logística y
acondicionamiento de mercadería
1. La instrumentación de la operación comercial
2. Logística aplicada al comercio internacional
2.1. Introducción
2.2. Concepto de logística
2.3. Componentes y actividades clave de la logística
2.4. Logística y aplicaciones vinculadas a comercio y transporte y su
forma de medición
2.5. Logística y cadena de suministro
2.6. Logística de la producción
2.7. El control y manejo de inventarios
2.8. El almacenamiento
3. El acondicionamiento de la mercadería
3.1. El envase
3.2. Rotulado y etiquetado
3.2.1. El embalaje
[Link]. Normas aplicables a la identificación (leyendas) en los
embalajes
Capítulo 13. Instrumentación de la operación. Transporte internacional
de mercadería
1. Transporte
1.1. Concepto
1.2. Elementos del transporte
1.2.1. Agentes
1.2.2. Elementos reales
1.2.3. Elementos formales
1.2.4. La Infraestructura y servicios vinculados (conocido como
hinterland)
1.3. Clases de transporte
1.4. Ventajas y desventajas de cada medio de transporte
2. Transporte marítimo
2.1. Caracerísticas
2.2. Buques
2.2.1. Concepto y categorías
2.2.2. Definiciones de capacidad de los buques
2.3. El puerto y sus clases
2.4. Aspectos personales y reales del transporte marítimo
2.4.1. Aspectos personales
[Link]. Armador
[Link]. Capitán
[Link]. Cargador
[Link]. Consignatario del buque
[Link]. Consignatario de la mercadería
[Link]. Fletador
[Link]. Agente de fletamento
[Link]. Agente marítimo
[Link]. Despachante de aduana
[Link]. Freight forwarder
[Link]. Transportador
2.4.2. Aspectos reales
2.4.3. Documentación
[Link]. Reserva de bodega
[Link]. Declaración de embarque
[Link]. Orden de embarque
[Link]. Tarja (Tally)
[Link]. Recibo provisorio
[Link]. Conocimiento de embarque (B/L)
[Link]. Póliza de fletamento (charter party)
[Link]. Compromiso de avería
[Link]. Carta de alistamiento
[Link]. Carta de garantía
[Link]. Nota de carga revisada
[Link]. Órdenes de entrega fraccionada
2.5. El mercado del transporte marítimo
2.5.1. Transporte de línea regular y transporte en régimen de
fletamento
2.5.2. Factores que afectan el mercado del transporte marítimo de
línea regular y de fletamento
[Link]. El problema de los costes en el mercado de transporte
marítimo
[Link]. La protección de bandera
[Link]. El dumping
[Link]. Las banderas de conveniencia
2.6. El transporte marítimo de línea regular
2.6.1. Concepto de transporte marítimo de línea regular
2.6.2. Regímenes
[Link]. Conferencia de fletes
[Link]. Armadores independientes u outsiders
[Link]. Consorcios
2.6.3. Estructura de costos en el transporte de línea regular
2.6.4. Las condiciones de contratación de fletes
2.7. El transporte en régimen de fletamentos
2.7.1. Concepto
2.7.2. Formas de utilización del buque en el régimen de fletamento:
por tiempo o total o parcial
2.8. Unidades y clases de fletes
2.8.1. Unidades
[Link]. Flete por peso
[Link]. Flete por volumen
[Link]. Flete lineal, por superficie
[Link]. Flete por valor o ad valorem
2.8.2. Clases de flete marítimo
[Link]. Flete por precio global (Lumpsum freight)
[Link]. Flete ad valorem
[Link]. Flete sobre el vacío o falso flete (dead freight)
[Link]. Semiflete
[Link]. Flete a todo evento (ship lost or not lost)
[Link]. Flete on right and true receipt
2.9. Marco jurídico nacional e internacional del transporte marítimo
2.9.1. Ámbito nacional
2.9.2. Ámbito internacional
3. Transporte aéreo
3.1. Principales ventajas del transporte aéreo
3.2. Aviones. Características y limitaciones
3.2.1. Definición y tipos de aviones
3.3. Documentación del transporte aéreo
3.3.1. La guía aérea
[Link]. Concepto
[Link] Funciones de la guía aérea
3.4. Geografía aérea
3.5. El agente de carga
3.5.1. Concepto
3.5.2. Forma de actuación y funciones del agente del carga
3.5.3. Tipos de agencias de carga
3.6. La reserva de espacio
3.7. La tarifación en el transporte aéreo de mercaderías
3.7.1. Pesos a considerar
[Link]. Peso bruto
[Link]. Peso volumétrico
3.7.2. Importancia de la tarifación
[Link]. Coeficiente IATA
[Link] Aplicación del coeficiente IATA a las tarifas: ejemplos
3.7.3. Tipos de tarifas
[Link]. Tarifas nacionales: tipos y concepto de cada una
[Link]. Tarifas internacionales. Tipos y concepto de cada una
3.8. La aceptación en el transporte aéreo
3.8.1. Elementos de la aceptación e instrucciones del expedidor
3.8.2. Consignaciones especiales
3.9. Marco jurídico del transporte aéreo
3.9.1. Marco jurídico nacional
3.9.2. Marco jurídico internacional
4. Transporte terrestre
4.1. Concepto
4.2. Elementos esenciales
4.2.1. Sujetos
4.2.2. Objeto
4.2.3. Porte o flete
4.3. El plazo del transporte terrestre
4.3.1. Concepto
4.3.2. La mora del porteador
4.4. El título legal del contrato: la carta de porte
4.4.1. Concepto de carta de porte. Diferencias con la guía de carga
4.4.2. Contenido de la carta
4.4.3. La importancia de la carta de porte
4.4.4. El Libro de Registro y la carta de porte
4.4.5. La carta como título de crédito
4.4.6. Formas de emisión de la carta de porte
4.4.7. Algunos aspectos particulares de la carta de porte
[Link]. EL afianzamiento de la carta de porte
[Link]. Pluralidad de ejemplares
[Link]. Diferencia entre CRT y MIC/DTA
4.5. El transporte automotor de cargas
4.5.1. Caracteres del sector
5. Limitación de responsabilidad y exoneración de responsabilidad en
el transporte marítimo, aéreo y terrestre
5.1. Concepto e importancia de estos institutos
5.2. Limitación de la responsabilidad
5.3. Causales de exoneración
6. El transporte multimodal
6.1. Antecedentes
6.2. Aspectos técnicos del transporte multimodal
6.2.1. El concepto de ruptura de carga
6.2.2. Gestión comercial del transporte multimodal
6.2.3. Control informático del equipo
6.3. El operador del transporte multimodal
6.4. Aspectos jurídicos del transporte multimodal
6.5. El conocimiento de embarque FIATA de transporte combinado
7. Contenedores
7.1. Aspectos técnicos del contenedor
7.1.1. Dimensiones
7.1.2. Calificación
7.1.3. Capacidad
7.1.4. Resistencia
7.2. Logística de la operación con contenedores
7.2.1. El Depot
7.2.2. Tipos de contenedores. División por modelos
7.3. Reglas básicas para operar con contenedores
7.3.1. Organización de una terminal de contenedores
7.4. Condiciones de los contratos de transporte con uso de
contenedores
7.4.1. Explicaciones de los distintos movimientos
7.4.2. Comercialización de contenedores
[Link]. Instrumentación comercial: FCL y LCL
Capítulo 14. La actividad bancaria y el comercio exterior
1. Principales actividades bancarias en comercio exterior
1.1. Formas de intervención de los bancos
1.2. Los bancos como intermediarios de pagos en comercio
internacional
2. Principales instrumentos bancarios utilizados en el ámbito del
comercio internacional
2.1. El crédito documentario
2.1.1. Relaciones entre las partes intervinientes de un crédito
documentario
Descripción de la operación o circuito de crédito documentario
2.2. La carta de crédito
2.2.1. Ventajas y desventajas de la carta de crédito
2.2.2. Partes intervinientes en la carta de crédito
2.2.3. Formas de pago de la carta de crédito
2.2.4. La aceptación de la carta de crédito
2.2.5. Clasificación de la carta de crédito
2.2.6. Tipos de carta de crédito
2.2.7. Algunos aspectos prácticos de la operatoria de la carta de
crédito
2.3. La cobranza como medio de pago internacional
2.3.1. Características generales
2.3.2. Tipos de cobranza
2.3.3. Clasificación según su forma de pago
2.3.4. Clasificación según la moneda de pago
2.3.5. Descripción de la gestión de la cobranza
2.4. La orden de pago o transferencia
2.4.1. Clasificación de la orden de pago
2.4.2. Tipos de órdenes de pago
2.4.4. Ventajas y desventajas de la transferencia
2.5. Cheque
2.5.1. El uso del cheque en comercio exterior
2.6. Letra de cambio
2.6.1. Formas de pago de las letras de cambio
2.6.2. Características de la letra de cambio
2.6.3. Requisitos de validez que requiere la letra de cambio
2.6.4. Aceptación de la letra de cambio
2.6.5. Protesto de la letra de cambio
2.6.6. Transmisión de la letra
2.7. Envío contra reembolso
2.8. Las tarjetas de crédito, y otras formas actuales como medio de
pago para el comercio exterior
2.9. Las monedas electrónicas: el caso del Bitcoin
3. La financiación del comercio exterior
3.1. Financiación de importaciones
3.1.1. Financiación de importaciones en moneda local
3.1.2. Financiación de importaciones en divisas
3.2. Financiación de exportaciones
3.2.1. Financiación de exportaciones en moneda local
3.2.2. Financiación de exportaciones en divisas
4. La intermediación bancaria como avalista o garante
4.1. Avales
4.2. Garantías
4.2.1. Garantías aduaneras
4.2.2. Garantías comerciales y financieras
5. La intervención bancaria en la liquidación de divisas por
importación y exportación
5.1. Cómo funciona el mercado de divisas
5.2. Operaciones de cambios relacionadas con el comercio
internacional
5.2.1. Exportación
5.2.2. Importación
5.3. Otras operaciones de cambios
5.4. Los corredores de cambio
Capítulo 15. Seguros usuales en comercio exterior
1. Aspectos generales de los seguros
1.1. Concepto y características del contrato de seguro
1.2. Clasificación de los seguros
1.3. Elementos del contrato de seguro
1.3.1. Asegurador
1.3.2. Asegurado
1.3.3. Riesgo
1.3.4. Prima
[Link]. Concepto
[Link]. Tipos de prima
1.3.5. Interés asegurable
1.4. Institutos particulares del seguro
1.4.1. El reaseguro
1.4.2. El coseguro
1.5. La materialización del contrato: la póliza
1.5.1. Póliza flotante y póliza individual
1.6. Etapas en la celebración del contrato de seguro y derechos y
obligaciones de las partes
1.6.1. La propuesta o solicitud
1.6.2. La aceptación
1.6.3. Obligaciones y cargas de las partes
1.6.4. El caso de la falsa declaración o reticencia
1.7. El siniestro
1.7.1. Concepto y caracteres
[Link]. El acontecimiento
[Link]. El daño
1.7.2. La denuncia del siniestro
1.7.3. Determinación del daño
1.8. Pago de la indemnización
2. Los seguros y el comercio exterior
2.1. El seguro marítimo
2.1.1. Orígenes
2.1.2. Importancia del seguro marítimo. Su rol financiero
2.1.3. Coberturas más usuales
[Link]. Las condiciones generales de las pólizas
[Link]. Avería gruesa
2.1.4. Características de los diferentes tipos de coberturas
[Link]. Para importación
[Link]. Para exportación
2.1.5. Documentación: póliza de seguro marítimo
2.1.6. Obligaciones del asegurado
2.1.7. Obligaciones del asegurador
2.1.8. Responsabilidades del asegurador
2.1.9. Acciones de avería y de abandono
2.1.10. Cobertura de los riesgos de guerra y de los riesgos políticos
2.1.11. Tarifación del seguro marítimo de carga
[Link]. Factores que inciden en el cálculo de la prima
2.1.12. Reclamaciones por pérdida o deterioro de la carga
2.1.13. Reclamaciones por pérdida total
2.1.14. Reclamaciones por avería simple
2.1.15. Reclamaciones por avería gruesa
2.2. El seguro aeronáutico
2.2.1. Concepto y características
2.2.2. Tipos de seguros
[Link]. Sobre las cosas
[Link]. En relación con las personas
[Link]. De responsabilidad civil
2.2.3. El riesgo aeronáutico
2.2.4. Riesgos cubiertos
2.3. El seguro terrestre
2.3.1. Consideraciones generales
2.3.2. Alcances del contrato
2.3.3. Seguro de mercaderías
2.3.4. Pérdida del derecho del asegurado a ser indemnizado
2.3.5. Criterios para la aplicación de las primas
2.3.6. Abandono
2.4. El seguro de crédito a la exportación
2.4.1. Concepto y uso
2.4.2. Objeto del seguro de crédito a la exportación
2.4.3. Principios
2.4.4. Forma de intervención del Estado
2.4.5. Riesgo comercial
[Link]. Tipos de póliza para riesgo comercial
[Link]. Porcentaje de cobertura
[Link]. Plazos
[Link]. Primas
[Link]. Evaluación de los riesgos comerciales u ordinarios
[Link]. Pérdida neta definitiva en caso de insolvencia del
comprador
[Link]. Monto de la indemnización
2.4.6. Riesgo extraordinario (políticos y catastróficos)
[Link]. Riesgos cubiertos
[Link]. Tipos de póliza para riesgos extraordinarios
[Link]. Porcentaje de cobertura
[Link]. Plazos
[Link]. Evaluación de los riesgos políticos
[Link]. Costo de las primas
[Link]. Compradores públicos
2.5. Seguro de caución
2.5.1. Aplicación
2.5.2. Ejemplos de usos del seguro de caución en operaciones
aduaneras
2.6. El seguro de cambio
2.6.1. Concepto y uso
2.6.2. Sujetos y operación
Capítulo 16. Aduanas y comercio exterior
1. Las aduanas: antecedentes. Organización. Derechos aduaneros
1.1. Introducción
1.2. Breve evolución histórica de la Aduana en la Argentina
1.3. Introducción a la organización aduanera
1.4. Las principales funciones de las aduanas
2. El territorio aduanero
2.1. El ámbito espacial en términos aduaneros (artículos 1 al 8 del
Código Aduanero)
2.1.1. El territorio aduanero
2.1.2. Territorio aduanero general
2.1.3. Territorio aduanero especial o área aduanera especial
2.1.4. Zona primaria aduanera
2.1.5. Zona secundaria
2.1.6. Zona de vigilancia especial
2.1.7. Espacios que no integran el territorio aduanero
[Link]. Las áreas francas
2.2. Qué es importación y exportación a los fines aduaneros
2.3. Qué se considera “mercadería” a los fines aduaneros. La
incorporación de los servicios
2.3.1. Sujetos a los fines aduaneros
[Link]. El servicio aduanero
[Link]. Importadores y exportadores
[Link]. Despachante de Aduanas. Concepto y requisitos
[Link]. Agentes del transporte aduanero. Concepto y requisitos
2.4. Prohibiciones aduaneras
2.4.1. Concepto y clasificación
[Link]. Prohibiciones según su finalidad
[Link]. Prohibiciones según su alcance
[Link]. Prohibiciones según su operación
3. La clasificación de mercaderías a los fines aduaneros
3.1. Concepto y antecedentes
3.2. Modalidad del nomenclador
3.2.1. Introducción
3.2.2. Estructura del nomenclador
3.3. Importancia de la clasificación
3.4. Elementos a considerar para la clasificación
3.5. Procedimiento de clasificación
3.5.1. Introducción
3.5.2. Reglas
4. Valoración: el valor de las mercaderías a los fines aduaneros
4.1. Concepto e importancia
4.2. Criterios de valoración
4.3. Desarrollo de los criterios de valoración
Capítulo 17. Las operaciones aduaneras. Importación y exportación
1. Introducción a las operaciones aduaneras
2. Importación (Artículos 130 a 255 del Código Aduanero argentino.)
2.1. Concepto
2.2. Arribo
2.3. Permanencia
2.4. Descarga
2.5. Destinaciones de importación
2.5.1. Importación definitiva
2.5.2. Destinaciones suspensivas
[Link]. Destinación temporal
[Link]. Destinación de almacenamiento
[Link]. Destinación de tránsito
2.5.3. El caso del despacho de oficio
2.6. Tributos a la importación
2.7. El Sistema María
2.8. El despacho de importación: canales de selectividad
2.8.1. Canal verde
2.8.2. Canal naranja
2.8.3. Canal rojo
2.9. Verificación y valor
2.10. Secuencia operativa de una importación
3. Exportación (Artículos 321 al 409 Código Aduanero argentino)
3.1. Concepto de exportación
3.2. El destino a los fines aduaneros que puede tener la exportación
3.2.1. Definitiva de exportación para consumo
3.2.2. Destinación suspensiva de exportación temporaria
3.2.3. Destinación suspensiva de tránsito de exportación
3.2.4. Suspensiva de removido
3.3. Regímenes especiales
3.3.1. Exportación por aduanas de fronteras
3.3.2. Compensación de envíos
3.3.3. Operaciones por cuenta de terceros
3.3.4. Los envíos en consignación
3.4. Los principales documentos aduaneros de una exportación
3.5. Salida de la mercadería: el depósito provisorio de exportación
3.6. El problema del valor de la mercadería en exportación
3.6.1. Un breve análisis de la normativa establecida en el Código
Aduanero
3.6.2. Los agentes valoradores y su actividad
3.7. Gravámenes a que se encuentra sujeta la mercadería: los
derechos de exportación
3.7.1. Derecho de exportación
3.8. Secuencia de una exportación
4. Regímenes especiales
4.1. Régimen de muestras
4.2. La admisión temporaria
4.3. Régimen de Garantías Aduaneras
4.3.1. Conceptos y aspectos a ser garantizados
4.3.2. Forma de utilización del régimen
4.3.3. Registros de entidades emisoras y tipos de garantías vigentes
4.4. La exportación en embarques escalonados
4.5. Encomiendas postales internacionales
4.6. El caso de la exportación temporaria de material fílmico, video y
otros
4.7. Los contratos de exportación llave en mano
4.8. Operaciones de transbordo
4.9. Equipaje
4.9.1. Disposiciones generales aplicadas al equipaje
4.10. Contenedores
4.11. Régimen de Provisiones de Abordo y Suministros del medio de
transporte
4.12. Regímenes aduaneros vinculados a los regímenes industriales
especiales
Capítulo 18. Aspectos operativos. Intervenciones particulares y
documentos
1. Aspectos operativos finales
1.1. Introducción
1.2. Inscripción como importador/exportador
1.3. Otras intervenciones necesarias a los fines de las operaciones de
comercio exterior
1.3.1. Introducción
1.3.2. Licencias de importación
[Link]. Licencias automáticas
[Link]. Licencias no automáticas
1.3.3. Otras intervenciones: registros, certificados, autorizaciones
1.3.4. Las intervenciones administrativas: la Declaración Jurada
Anticipada de Importación (DJAI)
2. El origen de las mercaderías
2.1. Concepto e importancia
2.2. Tipos de normas de origen
2.2.1. Normas de origen preferenciales
2.2.2. Normas de origen no preferenciales
2.2.3. Normas de origen valorativas
2.4. Elementos y criterios principales de las normas de origen
preferenciales y no preferenciales
2.4.1. Elementos
2.4.2. Criterios
2.5. Diferencias entre origen y procedencia
3. Documentos más usuales
4. Secuencia de una operación
Capítulo 19. El comercio exterior de servicios
1. Introducción
1.1. Conceptos preliminares y ubicación del tema
1.2. Tipos de servicios alcanzados en el comercio exterior
1.2.1. La diferenciación establecida por la economía
1.2.2. Los servicios en el Código Aduanero
2. Razones para la exportación de servicios
3. Referencias en cuanto al tamaño del mercado de servicios
3.1. A nivel mundial
3.2. Los servicios en la Argentina
3.2.1. Volumen y composición de los servicios
3.2.2. Tipos de servicios exportados
4. Marco jurídico del comercio exterior de servicios
4.1. A nivel internacional: AGCS
4.1.1. Servicios abarcados
4.1.2. Tipos de servicio considerados en la clasificación del AGCS
[Link]. El suministro transfronterizo
[Link]. El consumo en el extranjero
[Link]. La presencia comercial
[Link]. La presencia de personas físicas
4.2. A nivel nacional
4.2.1. Introducción
4.2.2. Registros y tramitaciones para ser exportador de servicios
4.2.3. Algunas notas particulares de los servicios en la Argentina
5. Consideraciones finales para el desarrollo del comercio exterior de
servicios
Capítulo 20. La estructura organizacional del comercio exterior en la
empresa
1. Introducción
2. Formas de estructura organizacional del área comercio exterior
2.1. Formas posibles de organización
2.1.1. Sin reconocimiento formal
2.1.2. Bajo reconocimiento formal
2.1.3. Con mediano reconocimiento formal
2.1.4. Con alto reconocimiento formal
2.1.5. Con estructura global
2.2. Algunas formas adoptadas en nuestro país
3. Apreciaciones finales en cuanto a la permanencia en comercio
exterior para las empresas
3.1. Introducción
3.2. El funcionamiento de la organización en su acción internacional
3.3. El control en el proceso de internacionalización como acceso y
atención del mercado
3.4. La experiencia internacional y las empresas de América latina

Anexo
Bibliografía
Diccionario de Comercio Exterior (incluye terminología en inglés
aplicable al comercio exterior)
Introducción al comercio exterior
HÉCTOR FÉLIX ARESE

INTRODUCCIÓN AL COMERCIO
EXTERIOR
Arese, Héctor Félix
Introducción al comercio exterior / Héctor Félix Arese. - 1a ed . - Ciudad Autónoma de
Buenos Aires : Errepar, 2018.
Libro digital, EPUB
Archivo Digital: descarga
ISBN 978-987-01-2255-5
1. Comercio Exterior. I. Título.
CDD 382

Introducción al Comercio Exterior


ERREPAR S.A.
Paraná 725 (1017) - Buenos Aires - República Argentina
Tel.: 4370-2002
Internet: [Link]
E-mail: clientes@[Link]
ISBN edición digital (ePub): 978-987-01-2255-5
Independencia 1682, C1100ABQ, C.A.B.A.
[Link]
Primera edición en formato digital: julio de 2018
Digitalización: Proyecto451
Inscripción ley 11.723 en trámite
No se permite la reproducción parcial o total, el almacenamiento, el alquiler, la transmisión o la
transformación de este libro, en cualquier forma o por cualquier medio, sea electrónico o mecánico,
mediante fotocopias, digitalización u otros métodos, sin el permiso previo y escrito del editor. Su
infracción está penada por las leyes 11.723 y 25.446.
A la memoria de mis padres.
…y solo si fuera posible ese sueño…

A mis hijas, Malena, Renata e Isabella.


Y los misterios por venir…
PREFACIO

El presente trabajo aparece luego de haber transitado varios años de


experiencias y definiciones particulares en cuanto al comercio exterior. Esas
variaciones, los ritmos de los cambios de los últimos años, tornan a este
trabajo seguramente en accidental, esto es posible o probable. Empero, sin
perjuicio de las circunstancias, que siempre lo convierten en accidental, tanto
económicas, políticas, culturales o intelectuales, la motivación central del
presente, se haya en la urgente necesidad de profundizar, subrayar, delimitar
y otra vez volver a verbalizar el comercio exterior. Decir y fijar, sin falsos
modismos ni convenientes posiciones. Volver a recordar, corregir y
nuevamente ordenar las acciones, las normas y los instrumentos.
Ello es así, puesto que la reflexión de un libro instrumental no deja sin
embargo librado al azar la convicción del apego a la inteligencia, a la
necesidad de establecer leyes y reglas de juego no permeables a
iluminaciones innecesarias, carentes en definitiva de razón.
El recorrido del texto debe dejar lugar a la palabra y el silencio o reproche
sobre el cual será juzgado el trabajo.
Prólogo a la primera edición

Suele ser satisfactorio prologar el surgimiento de una nueva obra, placer


que se ve aumentado si se tiene la certeza de que dicha obra va a tener algún
nivel de utilidad o de interés para el lector; o incluso si el autor se ha
dispuesto a la labor con rigurosidad académica y claridad en su exposición.
Los aspectos precedentes están contenidos aquí; pero el mayor de los placeres
se obtiene cuando el autor es alguien a quien uno tiene gran estima.
En el caso de esta obra, confluyen precisamente estos tres elementos
incitadores de satisfacción: por una parte, las cuestiones de contenido se
pueden considerar interesantes, tanto por su estructura como por la forma en
que está redactado, sin dejar de lado las complejidades que el mismo aborda.
Por otra parte, el autor es una persona que merece la máxima consideración
profesional, tanto por su labor académica como por su desempeño en el
ámbito del comercio exterior. Finalmente, con el Dr. Arese hemos logrado
forjar una cálida amistad a partir de la estrecha relación profesional que
hemos sostenido en tantos años de trabajo en la Fundación y la Universidad
de Ciencias Empresariales y Sociales.
A lo largo de los dieciséis capítulos que integran este libro se abordan, en
intensidad y extensión, los elementos ineludibles que al presente puede
contener un útil manual de introducción al comercio exterior. De esta manera,
se abordan con profundidad los aspectos elementales del comercio exterior, el
rol del Estado en un marco móvil y complejo y, finalmente, el espacio
empresarial como elemento fundamental del escenario mundial.
El primer capítulo refleja, de una forma acertada y didáctica, los conceptos
básicos del campo disciplinar. Sus conceptualizaciones, actores y escenarios
actuales se desarrollan a partir de la revisión histórica de la evolución de la
práctica. En los capítulos siguientes se va abordando de manera práctica y
minuciosa, el conjunto de elementos que integran el escenario internacional y
sus relaciones intrasistémicas.
Al analizar la internacionalización del Estado, hay que observar la especial
consideración con que se emprende el análisis de la formación del escenario
internacional para el comercio exterior –dando paso al desarrollo de los
capítulos sobre administración económica y política de los Estados en esta
área–. Asimismo, nos encontramos con un capítulo que reformula las
consideraciones clásicas sobre el Estado, a partir, de los conceptos de
regionalización y globalización.
Por otra parte, la empresa es certeramente estudiada a partir de dos ejes o
partes que hacen referencia al proceso de internacionalización y a la
operación comercial internacional. De esta manera, los capítulos 6 y 7
resultan de gran interés para quienes desean ampliar las operaciones de su
empresa en el mercado internacional. Mientras, que los capítulos
subsiguientes resultan de gran utilidad para aquellos que deseen resolver
cuestiones prácticas inherentes al comercio exterior.
Finalmente, es importante resaltar que por ser este un libro introductorio
del área, se incluye un completo diccionario de términos aplicables al
comercio exterior.
La importancia que tiene el comercio exterior en nuestro país, así como el
surgimiento de una nueva disciplina académica, son determinantes de una
obra como la que hoy se presenta. Al ser fruto de la experiencia y
conocimiento y como un aporte a la reflexión teórica, estamos seguros de que
brindará un alto valor agregado a los estudiantes y profesionales que puedan
convertirse en distinguidos lectores o usuarios de este libro.

Jorge Panick
Rector de la Fundación de Altos Estudios en Ciencias Comerciales
Prólogo a la segunda edición

Podrá resultar curioso que esta segunda edición tenga el prólogo del
mismo autor. Sucede que he querido mantener el prólogo que, tan
generosamente, escribiera Jorge Panick hace ya más de siete años.
No me ha parecido prudente recabar alguna otra frase o palabra para
prologar esta obra. Sencillamente porque aún, con la distancia de los roles en
la vida, extraño sus palabras, sus consejos y sobre todo su generosidad para
quienes con muchas ganas y esfuerzo bregábamos por ganarnos un lugar.
Por todo ello, este es mi humilde homenaje al señor Jorge Panick, quien
me honró con su amistad, consejo y confianza y que desde un lugar
maravilloso está compartiendo este nuevo esfuerzo.

Buenos Aires, mayo de 2014


DR. HÉCTOR FÉLIX ARESE M. A.

El doctor Arese estudió leyes en la Universidad Nacional de Córdoba


(Argentina), de donde se graduó como procurador y abogado. Luego, en
dicha unidad académica realizó sus primeros estudios de postgrado
obteniendo el título de “Especialista en Régimen Jurídico del Comercio
Exterior”.
Posteriormente ganó una beca del Gobierno de Italia y realizó el postgrado
en “Operaciones Internacionales” en la Fondazione di Ricerche e Studi
Internazionali di Firenze (Italia) e ISEN (Argentina).
Completó su formación con el título de “Master en Ciencias Sociales”
(M.A.) (con orientación en Relaciones Internacionales) en la Facultad
Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO) (Argentina-Costa Rica).
Se desempeñó como asesor, gerente y consultor de empresas e
instituciones en Argentina y el exterior. Ha sido consultor senior de
organismos internacionales como el Banco Interamericano de Desarrollo
(BID) en diversos proyectos en América latina.
Participó en la elaboración de planes de desarrollo de comercio exterior a
nivel nacional y provincial. Durante cuatro años ha sido director con rango de
subsecretario de Estado de la Comisión Nacional de Comercio Exterior
(CNCE) dependiente de la Secretaría de Industria y Comercio, con actuación
en materia de competencia desleal (dumping y subsidios).
Brindó conferencias en diversas oportunidades tanto en Argentina como
en el exterior, en países como Italia, España, Inglaterra, Brasil, Uruguay,
Paraguay, Colombia, Perú, Ecuador, Estados Unidos, entre otros.
Publicó diversos artículos en diarios y revistas especializadas, siendo autor
de diversos libros de las especialidad entre los cuales se destacan Comercio y
Marketing Internacional de editorial Norma con ediciones en Argentina y
Colombia, y Práctica Profesional de Negocios Internacionales de idéntico
sello editorial, ambos con amplia difusión en varios países de habla hispana
como Argentina, Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Panamá, entre otros.
Fue profesor titular de diversas cátedras y profesor visitante en
Universidades del exterior. Durante más de doce años ha sido director de la
Licenciatura en Comercio Exterior de la Universidad de Ciencias
Empresariales y Sociales (UCES), unidad académica de la cual también ha
sido Profesor Titular de las cátedras Práctica Profesional de Comercio
Exterior, Marketing Internacional, Introducción al Comercio Exterior,
Derecho Aduanero, entre otras.
En la actualidad en el ámbito académico es Director de la Maestría en
Comercio y Negocios Internacionales y Profesor Titular Ordinario de la
Universidad Nacional de Quilmes. Asimismo es Profesor Asociado Ordinario
(e investigador) de la Universidad Nacional de Luján (Argentina).
En el ámbito profesional es titular del Estudio Arese & Asociados,
especializado en Comercio Exterior y Negocios Internacionales, contando
entre sus clientes a destacadas empresas nacionales y multinacionales.
PRIMERA PARTE

PRIMEROS ASPECTOS DEL


COMERCIO EXTERIOR

CONCEPTO, SUJETOS, OBJETOS Y


ESCENARIOS
CAPÍTULO 1

Concepto, antecedentes y desarrollo del


comercio exterior

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Concepto de comercio exterior – Comercio exterior, sujetos y objeto: La
internacionalización del comercio para Estados y empresas – Breve evolución
histórica del comercio exterior

1. Concepto de comercio exterior


1.1. Aproximación
A partir de la segunda mitad del siglo XX, el escenario político-
económico internacional ha sufrido modificaciones sustanciales que han
colaborado en la transformación y composición de un nuevo campo
disciplinar: el comercio exterior.
Desde la práctica profesional, se ha observado que la competencia a nivel
internacional entre empresas y países está altamente relacionada con el
desarrollo económico de una nación. Es por ello que los desafíos de
exportación para empresas y la mejora en el acceso a mercados son algunos
de los elementos que, día a día, adquieren mayor relevancia en la búsqueda
por el crecimiento y transformación de los agentes que intervienen.
Sin embargo, para establecer mejores parámetros de observación y
evaluación se hace necesaria la formación de un pensamiento crítico de la
disciplina. Así, desde el ámbito académico, algunas preguntas se mantienen
abiertas y merecen ser respondidas desde el campo de formulación. En tal
sentido y para comenzar el desarrollo parece prudente efectuar una pregunta
sencilla: ¿Qué es el comercio exterior?
En el auxilio de una posible respuesta, el significado etimológico (1)
determina que comercio deriva de merce –que es mercadería–, es decir
intercambio de mercadería, y exterior deriva de la misma raíz de extra (del
latín exterior), exterus, externo, “fuera de”, es decir el comercio que se realiza
con o desde fuera de un país.
Sin perjuicio de la definición etimológica, y aún cuando la misma otorga
cierta certeza al campo de estudio, si se observa la práctica actual se podrá
encontrar que ésta varía sustancialmente según sea la posición del sujeto que
efectúa el análisis.
En efecto, si se hace referencia al comercio exterior desde la óptica estatal
no se establecen parámetros de análisis similares a los que se establecen
desde la óptica empresarial. La diferencia en el entendimiento de esta
disciplina que, prima facie, parecería ser correcta, conlleva muchas veces
comprensiones sobre la realidad de la misma diametralmente opuestas, con
estructuras y entornos disímiles.
En este orden de ideas, y recurriendo al área educativa para buscar algunos
puntos comunes, es curioso observar que sobre el alcance de la voz
“comercio exterior” se han aglutinado institutos de formación terciaria,
universidades y escuelas secundarias en los que, si se repasa con atención los
distintos planes de enseñanza o los contenidos de los programas, se podrá
advertir que hay gran disparidad de objetivos. De este modo, hay
instituciones educativas que ponen el acento en la administración logística del
comercio; otras, en la administración legal del comercio; otras, en la
administración aduanera; otras, en una posición económica con clara
influencia de administración bancaria y otras, por fin, que ponen el acento en
la actividad comercial y estratégica de los mercados. Es fácilmente
observable las notables diferencias de concepciones en el mismo campo
disciplinar, permitiendo advertir en paralelo, la amplitud de funciones y
actividades que la disciplina envuelve.
Igual comportamiento se observa del organigrama y funciones que las
empresas le dan a la disciplina. Así, se encuentran empresas cuyos
departamentos de comercio exterior se ocupan únicamente de los aspectos
operativos del comercio, dejando los que se vinculan con el desarrollo de
mercados externos para el departamento de negocios internacionales. O
empresas que bajo el departamento de comercio exterior se ocupan de todos
los aspectos internacionales de la empresa.
Igual situación y disparidad se encuentra en el Estado, en donde el
comercio exterior suele tener alcances y funciones diversas entre los distintos
Estados.

LEER ATENTO
A nuestro entender las diferentes concepciones se producen por varias razones. En primer
lugar, por no poder visualizar cuál es el sistema que vincula las distintas aristas que se
desarrollan en el campo del comercio exterior. En segundo lugar, por no poder
aprehender la dinámica de los cambios que la evolución histórica señala, sobre todo a
partir de la amplitud de actividades que en la actualidad implica esta disciplina.
Finalmente, al utilizarse en la práctica, conceptos que en sí mismos no resultan sinónimos
en cuanto a sus significados etimológicos.

1.2. Definiendo el comercio exterior


A nuestro entender y adelantando el concepto que luego desarrollaremos,
el Comercio Exterior es el campo de estudio jurídico-económico que se
ocupa por un lado del análisis y estudio del intercambio comercial de un país
con el exterior, profundizando para ello el análisis y estudio del sujeto
principal de dicho intercambio, es decir la actividad de una empresa en
relación con otra ubicada en el exterior.
Como se apreciará, nuestra visión es amplia en cuanto al campo de estudio
de esta disciplina. Por ello, y atendiendo a los sinónimos que suelen
utilizarse, resulta necesario analizar las diferencias con otras voces.
1.2.1. Diferencias entre los conceptos de comercio exterior y comercio
internacional
Los conceptos y su raíz etimológica aportan un elemento a los fines de la
distinción. En efecto, podemos ver que el término “comercio exterior”
permite ubicar la observación de la acción desde el lugar desde donde ésta se
realiza. Es decir se describe la actividad de intercambio comercial de un
país con otros o la actividad de una empresa situada en un país
determinado con el exterior. En el mismo sentido, el concepto internacional,
tiene la misma raíz de nacimiento, nación, por lo tanto, se puede afirmar que
es el “intercambio de mercadería entre los que viven en naciones distintas”
(2).
Consultando fuentes más adecuadas y específicas, se puede apreciar que el
término “comercio exterior” suele referirse con mayor precisión a una
descripción del sector externo de una economía que regula los intercambios
de mercancías, productos y servicios. Es decir transacciones físicas entre
residentes (en general empresas) de dos o más territorios que se registran
estadísticamente en la balanza comercial de los países implicados. Por otra
parte, el término “comercio internacional” abarca la descripción de un flujo
de relaciones comerciales internacionales, sin hacer referencia a un país
específico. Es decir que “un conjunto de movimientos comerciales y
financieros, que se realicen entre naciones, es pues un fenómeno universal en
el que participan las diversas comunidades humanas” (3).
Resulta, entonces, claro que la voz exterior se refiere a una actividad
diferente al de la voz internacional. En tanto que aquél hace hincapié en los
aspectos económicos y éste en los aspectos internacionales de un Estado en
particular.
A los fines de ilustrar las diferencias el presente gráfico resume lo
expresado:

Sin embargo y como se ha sostenido en obras anteriores (4), en el actual


contexto lingüístico dichas diferencias han quedado relativizadas,
utilizándose comercio exterior o internacional en forma indistinta, como
voces que describen las actividades de transacciones de mercaderías y
servicios entre empresas, Estados o particulares, desde o hacia países
distintos.

Mapa Histórico que muestra la Ruta de la Seda

Fuente: [Link]

La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa que se extendía desde
Chang’an (actualmente Xi’an) en China, Antioquía en Siria y la antigua Constantinopla (actual
Estambul, Turquía) ciudad a las puertas de Europa y que llegaba hasta los reinos hispánicos en
el siglo XV. El término “Ruta de la Seda” fue creado por el geógrafo alemán Ferdinand
Freiherr von Richthofen, quien lo introdujo en su obra “Viejas y nuevas aproximaciones a la
Ruta de la Seda”, en 1877. Debe su nombre a la mercancía más prestigiosa que circulaba en
ella, la seda, cuya elaboración era un secreto que sólo los chinos conocían. Los romanos se
convirtieron en grandes aficionados a este tejido, tras conocerlo antes del comienzo de nuestra
era a través de los partos, quienes estaban al tanto de su comercio. Muchos productos
transitaban estas rutas: piedras y metales preciosos, telas de lana o de lino, ámbar, marfil, laca,
especias, vidrio, materiales manufacturados, coral, etcétera.
Los convoyes de caravanas partían de las ciudades de Xi’an, Lanzhou o Xining y emprendían
camino hacia el corredor de Gansu. A continuación, contorneaban el desierto de Taklamakan,
uno de los más áridos del mundo, ya fuese por el norte o por el sur. Estos dos itinerarios
posibles tenían cada uno diferentes variantes y estaban salpicados por villas y ciudades y
caravasares, cuyo número e importancia variaron con el tiempo. Todas las pistas progresaban a
lo largo de una cadena de oasis-fortalezas situados en la periferia del desierto y al pie de las
altas montañas de los Tian Shan y Kunlun:
- bien por la ruta del norte: los sitios de Turpan, Urumqi, Karachahr, Koutcha, Aksu, Kashgar;
- bien por la ruta del sur: los sitios de Dunhuang, Miran, Cherchen, Niya, Khotan, Yarkand.
A partir de Kashgar y Yarkand, las pistas se reunían para ir hacia Persia y la India a través de
las altas montañas del Asia central (Pamires, Hindú Kush y Karakorum), para seguir después
por la Sogdiana (Samarcanda, Bujara, Merv), Bactria (Balkh) y Cachemira (Srinagar).
Las mercancías procedentes de Oriente o de Occidente se intercambian en los oasis,
convertidos en importantes puestos comerciales frecuentados no sólo por comerciantes, sino
también por peregrinos, soldados y espías. En su apogeo, la Ruta de la Seda conectaba –del
lado oeste– el Imperio bizantino y –del lado este– una vasta región que se extiendía desde los
territorios de los Tres Reinos hasta los de la dinastía Yuan en la zona China
Fuente: Instituto Confusio. [Link]

1.2.2. Diferencias entre el concepto de comercio exterior y el de negocios


internacionales
La literatura académica no ha sido unánime al momento de definir el
concepto de Negocios Internacionales. En tal sentido, se suelen encontrar
definiciones como: “Los Negocios Internacionales son el estudio de las
transacciones que tienen lugar en el extranjero para satisfacer necesidades de
individuos y organizaciones” (5). Esta definición consideraría las actividades
de exportación e importación y la inversión directa, realizada sobre todo por
Empresas Transnacionales, prestando especial atención sobre estas últimas.
Esta visión, por cierto muy norteamericana, de los negocios internacionales,
nos parece restrictiva de los elementos que intervienen, ya que parece
establecer premisas espaciales: “en el extranjero”, cuando las actividades no
siempre tienden a satisfacer necesidades del mercado en el cual fueron
realizadas las inversiones directas (6).
La aproximación del presente trabajo observa dos dimensiones para
analizar los negocios internacionales: uno genérico y otro específico. El
primero considera todas las actividades que se enlazan tanto del ámbito
estatal como privado en el terreno de la economía internacional, es decir
finanzas internacionales y comercio internacional. El segundo consiste en
entender a los negocios internacionales como “el estudio del conjunto de
actividades y transacciones que se realizan entre residentes de distintas
unidades políticas (países) con el objetivo de lograr posiciones económicas
y/o satisfacer necesidades humanas” (7). Conforme la definición, es clara la
diferencia con respecto al comercio exterior, en donde el objetivo de estudio
de esta última disciplina estaría centrado en la mercadería (y parcialmente en
los servicios) dejando de lado otras actividades económicas internacionales.
En el siguiente gráfico se representa muy simplemente tal relación:
1.2.3. Diferencias entre el concepto de comercio exterior y el de
marketing internacional
Ya se han precisado los alcances del vocablo comercio exterior, los que
quedarán validados, tal como se verá más adelante, en la evolución histórica.
En esta instancia, entonces, resulta necesario determinar algunas diferencias
con el concepto de marketing internacional.
Dado que el desarrollo del marketing como disciplina se encuentra,
fundamentalmente, en los esquemas de las Business School de [Link].,
resulta prudente observar lo que ocurre y ha ocurrido en dicho país.
Aun cuando en [Link]. los conceptos de Comercio Exterior (Foreign
Trade), Comercio Internacional (International Commerce) y Marketing
Internacional (International Marketing) se encuentran más delimitados,
resulta llamativo analizar los contenidos académicos otorgados a cada
disciplina.
En los primeros años de formación disciplinar, los estudios de Marketing
Internacional se dedicaban, en su mayoría, cuestiones operativas de comercio
exterior, sin desarrollar detenidamente aquellos elementos (producto y
mercado) que constituían precisamente el campo disciplinar. A mediados de
los años 70, se hizo evidente que las obras de marketing internacional
cambiaron su contenido. En efecto, se comenzaron a introducir mayores
elementos vinculados a aspectos estratégicos entre los mercados, llegando
incluso a los conceptos de marketing global. En particular y a modo de
ejemplo se pueden encontrar algunos textos cuyas ediciones a partir de esos
años cambiaron su denominación entre marketing internacional a marketing
global. Es evidente que esto ha obedecido, en mayor medida, a la dinámica
de cambio de los escenarios y a las posibilidades que dichos cambios
provocaban en la planificación de los mercados y, en menor proporción, a
débiles giros académicos.
En la literatura específica americana se define al Marketing Internacional
como “realización de actividades que dirigen flujos de bienes y servicios de
una compañía hacia sus consumidores o usuarios en más de una nación para
obtener un beneficio” (8).
Resulta claro entonces la relación de género y especie que se establece, en
este caso, entre el Comercio Exterior (sobre todo a partir de la evolución
histórica) y el Marketing Internacional, por cuanto el comercio exterior tal
como se ha precisado significa: la actividad de intercambio comercial de un
país con otros o la actividad de una empresa situada en un país determinado
con el exterior, dentro de la cual obviamente se realizan “actividades que
dirigen flujos de bienes y servicios de una compañía hacia sus consumidores
o usuarios en más de una nación para obtener un beneficio” (9).
A tal efecto, resulta ilustrativo reconocer que el comerciante del siglo XVI
que efectuaba las transacciones entre el viejo y el nuevo mundo era capaz de
relacionar adecuadamente los aspectos operativos y los aspectos estratégicos
de la operación comercial internacional como un claro hacedor del comercio
exterior. No cabe dudas de que en el proceso y evolución históricos, el
“comercio exterior” ha sido comprensivo de actividades que luego,
identificadas con nombres (como marketing internacional), han sido parte de
aquella actividad.
En este sentido, la preocupación por el mercado, la investigación de los
gustos del consumidor, el pensamiento estratégico de la operación mirando el
mercado han sido formas practicadas, INDUDABLEMENTE, desde mucho
tiempo antes de que existiera una forma DIFERENCIAL de denominar las
actividades comerciales internacionales. El eje conceptual podemos ubicarlo
en esta dirección desde los propios comienzos del comercio como actividad
fuera de las fronteras de pertenencia de una comunidad, llegando a la Edad
Media, el proceso de formación de los estados-nación, hasta la modernidad.
Sintetizando en un gráfico resultaría:

Sin embargo, es necesario reconocer que con el desarrollo del estudio de


las empresas, las actividades de marketing internacional se han perfeccionado
y adquirido un valor propio.
Así, no podemos dejar de reconocer, en la creciente especialización que se
verifica en la mayoría de las disciplinas, la dimensión que ha adquirido el
marketing internacional, logrando cierta independencia de la propia raíz
originaria -el comercio exterior- para constituirse en concentrarse en una
forma de concebir la conducción de las operaciones comerciales de las
empresas en términos internacionales.
En efecto, los avances tecnológicos, los cambios en los escenarios, los
servicios como parte de las transacciones entre particulares de naciones
distintas, el desarrollo del estudio de las empresas como disciplina, ha
generado el desarrollo del marketing internacional. En consecuencia,
cuando la actividad de la empresa ha comenzado a ser diseñada a partir del
consumidor o usuario, desde el comercio exterior se ha especializado un
área denominada marketing internacional.
Por lo que, graficando sencillamente lo expresado, podemos apreciar en la
figura la especialización que ha adquirido el Marketing Internacional al poner
el acento en la actividad dirigida al consumidor o usuario desde las empresas,
en tanto que el comercio exterior no sólo puede describir la misma; sino,
además, la actividad entre Estados.
En consecuencia y dada la incipiente independencia del marketing
internacional en los últimos años, nos parece prudente realizar una
descripción del amplio campo de estudio del comercio exterior, mencionando
brevemente en algún capítulo los aspectos que hacen al estudio más
desarrollado del marketing internacional, los cuales hemos reservado para
tratar en una obra específica (10).
De forma tal que, habiendo efectuado una primera diferenciación de
conceptos, avancemos a precisar el campo de trabajo, organización y
comprensión del comercio exterior para obtener mayores elementos que
permitan delimitar los campos de estudio de las disciplinas antes apuntadas.

Recurso WEB
En la página del INDEC se puede obtener la información respecto al comportamiento del
sector externo.
[Link]

2. Comercio exterior, sujetos y objeto: la


internacionalización del comercio para Estados y
empresas
2.1. Introducción
Tal como observaremos en la síntesis histórica, no podemos dejar de
reconocer que el comercio exterior es y ha sido uno de los centros
fundamentales de debate de las relaciones entre los hombres y los Estados.
En particular, a partir de la organización del mundo tal como hoy lo
concebimos. Así, guerras y conflictos se han centrado en el debate por los
centros de poder en donde el comercio ha adquirido una validez singular.
A riesgo de ser simplistas en el contexto histórico, resulta gráfico advertir
que, la propia formación del estado-nación (por lo menos en su esencia) ha
surgido de la mano de la clase burguesa. El intercambio de mercaderías a
nivel internacional por parte de los comerciantes particulares, junto con la
incorporación de la máquina a vapor al proceso de producción y sus
consecuencias inmediatas: la acumulación de riquezas y formación de la
renta, permitió el crecimiento del flujo industrial. Así analizando el mundo
formado en la Posguerra (1945) es indudable reconocer el rol que el comercio
ha tenido para la organización del nuevo orden mundial (por ejemplo, el
GATT de 1947), consecuencias que, como veremos oportunamente, llegan
hasta nuestros dias.
Esta realidad nos empuja a considerar al Comercio exterior en un contexto
mayor y superador que la mera descripción de un contenedor que recorre un
trayecto para depositar mercadería en otro Estado, o los papeles que hay que
llenar en aduanas para sacar mercadería o ingresarla a un territorio, o la mera
descripción del comportamiento de la balanza comercial.
Por tal motivo, analicemos con atención cuáles son los sujetos y objeto del
comercio exterior, buscando así precisar los alcances que su estudio implica.

2.2. Sujetos, objetos y escenarios del comercio exterior


2.2.1. Sujetos del comercio exterior
Ya hemos afirmado que en su aproximación más simple el comercio
exterior es una actividad de compra y venta de mercaderías entre naciones y/o
particulares que comercian, entre o desde distintos Estados, tal como muestra
la figura:

De forma tal que el comercio exterior presenta ciertos sujetos esenciales.


Por un lado, Estados con organizaciones, gobiernos, culturas, territorios y
poblaciones diferentes. Por otro lado, empresas que realizan dicha actividad
con dinámicas, concepciones, objetivos y fines propios.

LEER ATENTO
De forma tal que la comprensión de la dinámica del comercio exterior tiene al menos dos
sujetos a partir de los cuales realizar el análisis: por un lado al Estado en la
internacionalización del comercio que realiza y por otro, a la empresa en su actividad
exterior.

De manera tal que los sujetos del comercio exterior se pueden graficar de
la siguiente manera

Recurso WEB
La Argentina cuenta con numerosos actores vinculados al comercio exterior. Uno de ellos es
el Banco de Inversión y Comercio Exterior, el que como entidad crediticia de segundo piso
brinda apoyo al desarrollo exportador
[Link]

2.2.2. Objetos del comercio exterior


Los objetos del comercio exterior resultan esencialmente de “qué se
comercia”. Como veremos en el desarrollo histórico, los objetos
transportables y tangibles constituían la base del comercio. En efecto,
materias primas y productos artesanales o suntuarios fueron las primeras
mercancías comercializadas. Luego y a partir de la Revolución Industrial, a
las mismas se sumaron los productos industriales, y actualmente los de alto
valor tecnológico. Todos ellos en cuanto mercadería fueron y aún siguen
siendo el objeto esencial del comercio exterior.
En paralelo debemos reconocer que en los últimos años, en particular a
partir del desarrollo de las comunicaciones, el cambio tecnológico, entre
otros, han surgido otro grupo de objetos susceptibles de ser comercializados
internacionalmente: los servicios.
De esta realidad da cuentas la propia organización que detenta la
Organización Mundial del Comercio (OMC), organismo encargado de
administrar tres Acuerdos multilaterales, el GATT (de mercaderías) el GATS
(de servicios) y el TRIPS (propiedad intelectual, marcas y patentes) (11).
En conclusión, en la actualidad mercaderías y servicios conforman los
objetos del comercio exterior.
2.2.3. Escenarios del comercio exterior
En línea con lo analizado hasta aquí, resulta claro que la actividad
comercial internacional de los sujetos antes citados, se realiza en un escenario
determinado, el cual no sólo constituye el “entorno” sino que, en esencia,
resulta ser la misma tierra sobre la cual se edifican las relaciones comerciales,
tanto de Estado como de empresas. Es decir, el escenario en el cual tendrá
lugar dicho comercio, surgirá de las condiciones internacionales vigentes al
momento de realizarse la misma, tal como el gráfico señala:

De esta forma, resulta más que necesario reflexionar las condiciones


internacionales, analizando quiénes participan de la misma y qué factores
provocan esas condiciones.
Si a tales fines, agregamos estos factores a la figura primera presentada,
podemos observar:

Del gráfico, resuta claro que el campo disciplinar del comercio exterior se
establece sobre la base de las relaciones entre los sujetos, de manera tal que
para abordar en profundidad su estudio será necesario considerar los
elementos que a partir de la internacionalización se producen, tal como el
gráfico, que a continuación se expone, sintetiza:
Sintéticamente, se observa que el estudio del comercio exterior se debe
realizar en primer lugar, y dado que en el mismo se da la relación comercial,
abordando al menos los elementos centrales de la formación del escenario
internacional, como el primer aspecto destacado de la internacionalización
del comercio como actividad del Estado. A partir del cual poder luego
analizar al Estado administrando dicho comercio. Luego y con estos
antecedentes abordar la internacionalización de las empresas, en particular en
su aspecto de implementación de la operación; es decir profundizar la
modalidad en que los objetos del comercio son comercializados, trasladados,
ingresados a los países.
Con tal criterio, buscando validar esta modalidad y a modo de
introducción, resulta necesario analizar las mismas a partir de un breve
desarrollo histórico del comercio exterior.

3. Breve evolución histórica del comercio exterior


3.1. Aproximación
Adentrarse en el mundo del comercio exterior o repasar su historia sin una
conceptualización de las consecuencias que esa historia ha provocado,
resultaría un camino tedioso o un relato meramente cronológico que no nos
aporta mayores elementos a los fines de comprender la real y concreta
evolución y el desarrollo del comercio exterior. Ello implicaría no
comprender las bases de lo que hoy llamamos mercado globales para el
comercio exterior, competitividad internacional, procesos de integración,
entre otros.
En varios textos se pueden encontrar reiteraciones y relatos sobre los
orígenes del comercio, planteando el intercambio de mercaderías entre los
primeras organizaciones de hombres, o descripciones sobre el comercio entre
Oriente y Occidente (ruta de la seda). Sin embargo, estos aspectos que –más
allá de la curiosidad y de su concepción anecdótica– no nos aportan una
conceptualización sobre la importancia que el comercio ha tenido en la
organización moderna, ni cómo se ha llegado a contar con organizaciones
que regulen la relación comercial de los países (OMC por caso), entre otros
aspectos esenciales para comprender la dinámica actual.
A riesgo de realizar un desarrollo más complejo, pero en la búsqueda de
aportar elementos de ubicación en el espacio y el tiempo para los estudiantes
y apasionados para la materia, he preferido realizar un desarrollo más
profundo de los antecedentes históricos del comercio exterior, tratando en
ello de no renunciar a la síntesis.
Así desde nuestra base teórica, hemos considerado establecer el inicio de
los antecedentes en la conformación de los estados-naciones, para –a partir de
los mismos– sistematizar el rol del comercio exterior y las implicancias que
éste tiene y ha tenido.

3.2. El comercio exterior previo a la colonia


Es necesario adelantar que hacia el siglo XV previo al descubrimiento de
América, Europa distaba mucho de ser el mundo que tres o cuatro siglos
después conformó. Efectivamente, Europa Occidental era un conjunto
desorganizado de ciudades estados, con poderíos feudales, sin reinados
fuertes y con total predominio de la autarquía de tales grupos. Estaba
conformada –si se nos permite la expresión– por una suerte de pueblos
bárbaros desorganizados los unos respecto de los otros (12).
Es interesante señalar que el proceso que llevó a Europa a colocarse como
cabeza del mundo desarrollado en los siglos posteriores al XVI, tenía ya una
raíz económica y sociopolítica, en donde el comercio exterior cumple un rol
esencial, mediante el surgimiento de una clase “el comerciante” y la
acumulación de poder y riqueza que el mismo dispara, en particular en el
proceso de la incorporación del nuevo mundo.
Así cabe señalar, por ejemplo, el desarrollo que Holanda efectúa cuando
comienza a incorporar en nuevas formas de producción agrícola, utilizando el
tratamiento del viento y el agua (molinos de viento), lo que posibilitó la
producción agrícola intensiva, constituyendo esto un paso cierto en el camino
desde la economía de subsistencia a la producción para el comercio.
Tal como adelantamos, también se verificaron avances significativos en la
navegación, tales como la brújula, la construcción de naves con mejores
cascos y quillas, velas más persistentes a los vientos, innovaciones que
permitieron al navegante europeo y por consiguiente al comerciante, el
acceso a zonas del mundo que antes resultaban inimaginables, ya que les
posibilitaron alejarse de las costas mediterráneas para “lanzarse a la gran
aventura del hombre occidental que fue conocer el mundo del cual era pieza
integrante” (13).
Tanto las regiones del norte de Europa (Holanda como ya se anticipó)
como las ciudades del norte de Italia (Génova y Venecia entre las más
destacadas) tenían experiencia en el comercio, ya que eran las que mantenían
lazos estrechos entre Occidente y Oriente permitiendo el intercambio
comercial suntuario y de especies. Dicha actividad fue permeando,
paralelamente, el surgimiento de una nueva clase social, la del
“Comerciante”, que acumuló riqueza y poder y se radicó en ciudades que
constituyeron el ámbito adecuado para que éste pudiera efectuar sus
transacciones (14).
Precisamente, al afianzarse el sistema capitalista se enraizó
simultáneamente el poder de la ciudad, no sólo como centro comercial sino
como centro y ámbito de la política.
En este orden de ideas es posible afirmar que, el proceso de surgimiento
del “estado comerciante” se estableció sobre el quiebre del sistema feudal.
Las causas recíprocas de tal acontecimiento empujaron al sistema de la
ciudad estado a resquebrajar la actitud feudal, consagrando la búsqueda de
otros elementos que le sirvieron al propio proceso comercial. Podría decirse
que, una situación de entendimiento entre la monarquía y aquella clase
comerciante, fue, tal vez, el elemento esencial de construcción y paso desde
el sistema feudal al estado-nación. Es decir que, la consolidación del estado-
nación se realizó, según nuestro criterio, sobre dos bases fundamentales que
interactuaron entre sí:
a) La relación político-económica recíprocamente necesaria, que unía al rey
y al burgués, en atención a lograr las metas de ambos (tanto políticas
como económicas). Por un lado el rey necesitaba dinero para consolidar
sus ejércitos y luchar contra los señores feudales; por otro, el burgués
requería los espacios de libertad suficientes como para procurarse su poder
y riqueza.
b) El cambio estructural provocado en la conciencia del hombre de
entonces, que pretendía ampliar sus horizontes económicos, políticos y
culturales, no provocó otra cosa que fortalecer la relación base del estado-
nación.

Si los elementos son los descriptos, el catalizador del proceso de avance


de un sistema al otro se encontró, sin dudas, en la guerra y sus consecuencias,
tanto por los espacios que abre como por los avances que la misma importa.

3.3. El comercio exterior en la formación del estado-nación


3.3.1. La relación monarca-comerciante-burgués en la formación del
estado-nación
Hacia fines del año 1400, el mundo europeo asistía a la consolidación de
las naciones a partir de aquellos extremos de entendimiento entre la clase
comerciante y el monarca, catalizados por las luchas y guerras, tal como lo
señaláramos anteriormente. En efecto, intereses comunes o pseudo acuerdos
entre la clase comerciante y el monarca permitieron ser bases del paso de
feudos con monarcas débiles a monarquías fuertes con notable caídas de los
poderíos de los señores feudales
3.3.2. El incipiente estado-nación y la resistencia al imperio
Sin embargo, el período citado anteriormente, caracterizado por la
recuperación del territorio español de manos de los moros y el
descubrimiento de un nuevo mundo, presentó un escenario sumamente
complejo para el estado nacional, basado en parte en aquel entendimiento o
comunión de intereses.
En efecto, paralelamente a dicha realidad, surgió un intento imperial,
como consecuencia de los matrimonios entre las Coronas que importó, a la
postre, un poderío territorial de alcances continentales. En este sentido, los
Habsburgo, que en 1519 colocaron en la Corona del heredado Sacro Imperio
Romano Germánico a Carlos I de España o Carlos V del Imperio Austro-
Húngaro, se convirtieron en un imperio revelado en sus extensiones
territoriales. Es decir que el incipiente estado-nación (Francia, Prusia, la más
antigua Inglaterra) se encontró a pocos pasos de su inicio con la dualidad
entre la constitución nacional y la resistencia a la conformación de unidades
políticas que superaran los alcances nacionales (fundamentalmente imperiales
en manos de España).
El surgimiento de este polo de alto poder desequilibró las igualdades
potenciales con las jóvenes naciones que surgían, además de catalizar un
proceso de fragmentación intraimperio, mediante la afirmación de nuevas
identidades nacionales. Fruto de ello han sido las grandes y prolongadas
guerras (treinta años, ochenta años) que culminaron con la Paz de Westfalia y
la Paz de los Pirineos (15).
A este escenario político europeo, se fue incorporando lentamente de la
mano de la clase comerciante un territorio extenso en geografía y riquezas:
América.

3.3.3. La incorporación de América


La importancia que reviste mencionar el período colonial radica en la
necesaria perspectiva que se debe tener al momento de comprender la
estructura del comercio y la composición del mismo en el siglo XX y el
incipiente siglo XXI.
Hasta el descubrimiento de América –tal como se ha esbozado– la
estructura del comercio establecía un incipiente capitalismo. Su ubicación
espacial se encontraba en Europa mediterránea con un comercio incesante de
productos suntuarios y especies con Oriente. La Liga Hanseática (16)
constituye un ejemplo de organización para el comercio de esta época.
Si bien existieron, previo al descubrimiento, avances rudimentarios en las
rutas de navegación y el tipo de producto que se comercializaba, fue recién
con el descubrimiento de América que se disparó un comercio diverso en
productos y creciente en volumen. En efecto, las naciones europeas
asumieron entonces distintas formas en la administración e incorporación de
las colonias –si se puede expresar en estos términos– al circuito comercial y
económico mundial. España estableció una forma de administrar su
comercio basado en el monopolio con la metrópoli, estructurando un flujo
comercial entre aquella y las colonias, de productos manufacturados y
suntuarios por productos primarios.
Este circuito comercial cerrado, basado en el monopolio, tendría
consecuencias económicas no sólo en América sino en la propia Península,
dado que durante varios siglos este comercio –o mejor dicho “trueque”– se
articuló en torno a la extracción de grandes cantidades de metálico, vital para
la economía española, y que se usaban para pagar la gran masa de productos
manufacturados que ésta importaba, debido al escaso desarrollo de la
industria manufacturera que imperaba en la misma (17). Es de señalar que
este sistema se mantuvo hasta la llegada al poder español de los Borbones
(siglo XVIII), quienes derogaron la ley; iniciándose así las economías
regionales, que provocaron, a la postre, la pérdida de dependencia de España.
Es necesario, asimismo, remarcar las diferencias entre esta “cultura
empresarial” y la mentalidad anglo-protestante que se ubicó en las costas del
norte de América. En el caso de Inglaterra, es necesario destacar que
principió el desarrollo de América especialmente por las rutas caribeñas,
estructurando un sistema basado en la actividad corsaria y los servicios de la
flota holandesa. Era evidente que quien tuviera el control de los mares, así
como de sus posiciones estratégicas, controlaría además el flujo comercial,
que resultaba la fuente principal de riqueza por aquellos años.
El descubrimiento de América permitió al europeo diseñar las bases de
un comercio internacional, sustentado en el intercambio de productos
manufacturados por productos primarios, que fueron vitales para las
economías del “viejo continente”. Esto posibilitó la consolidación de las
etapas manufactureras en las mismas, en donde el textil se distinguió como el
primer gran sector industrializado.
Son tales expresiones las bases de una especialización por continentes,
con notables diferencias, sobre todo, entre el sistema estructural colonial del
Norte Europeo y del Sur de América.
Las luchas por las nacionalidades, así como la especial relación entre la
burguesía comerciante y el monarca, habían llevado al problema de la
identificación del Estado con la Corona. Tal vez, la mayor expresión de dicha
identificación la constituyó Luis XIV en Francia. Una de las maneras que
utilizó para moldear tamaña relación, estuvo dada por una estructura y un
manejo de la economía del reino a través de una política de establecimiento
de talleres, a efectos de crear una “industria textil” propia para el consumo
interno y la exportación, tanto en el continente europeo como en el ámbito
extracontinental, delineándose de este modo el imperialismo francés desde
el lado económico.
Esto llevó a Francia a ser el natural competidor de Gran Bretaña,
recostando su articulación sobre la propia agonía del imperio español, lo que
implicó para Francia convertirse en el pivote temporal y transitorio del
mercado mundial, posibilitando sus colonias en África, América y Asia.
El sistema se fundamentaba en la creencia mercantilista, para la cual era
vital crear una estructura que permitiera el ingreso de metálico, por medio de
la exportación; de allí el rol fundamental de la industria y el comercio francés
concibió la búsqueda de tales objetivos por vía de una industria básicamente
suntuaria (gobelinos, encajes, porcelanas), la que presentó fisuras debido a la
excesiva especialización del mercado; espacio que fue aprovechado por la
estructura británica de producción y comercio. Las bases de esta economía
tenían su correlato imperial en la búsqueda de espacios en la política
internacional.
En este escenario se produjo la muerte del rey de España sin dejar
descendencia. Esto provocó en Europa la amenaza de pérdida del equilibrio
nacido con la firma de la Paz de los Pirineos y Westfalia, ante la apetencia de
anexión de Francia. La Guerra de Sucesión Española, finalizó con el ascenso
a la Corona de España de la casa gobernante de Francia (los Borbones),
aunque con limitaciones en la anexión y ejercicio del poder fijados
fundamentalmente por Inglaterra. De esta forma se neutraliza una posible
fisura en el sistema de equilibrio europeo.
El período que va desde mediados del 1600 a principios del 1700 puede
resumirse en la importancia de la construcción de un Estado fuerte como
Francia (18).
Avancemos ahora al período comprendido entre los inicios del 1700 y
principios del 1800, caracterizado por la independencia americana y la
revolución francesa en idéntica base de análisis.

Apreciar y valorar el desarrollo histórico del comercio exterior y las implicancias políticas,
económicas y sociales que ha tenido, de manera tal de dimensionar con precisión cuáles son
todos los aspectos que se vinculan en el estudio de esta materia.
3.4. La Independencia en América del Norte y la Revolución
Francesa. Su influencia en la organización del comercio
exterior de las naciones
La formación de las denominadas “trece colonias” se debió en gran
medida, a una particular crisis interna que afectaba a Inglaterra, y por la cual
un grupo de comerciantes y profesionales perseguidos por cuestiones
religiosas vieron en las nuevas tierras (América del Norte) un lugar en
donde era posible que la libertad y la igualdad conformaran las bases de
una nueva sociedad.
Fue por ello que las trece colonias americanas (actual Costa Este de los
[Link].) experimentaron un fenómeno en el que las ideas liberales
constituyeron el elemento central del futuro país, y en el cual una realidad
económica sustentada en la articulación de una economía mixta –es decir
agroindustrial con un norte industrializado y un sur agropecuario– le
permitiera un marco de independencia económica. De allí que resulte
significativo entender que la independencia no se redujo, en este caso, a una
mera expresión política. Consistió, esencialmente, en la defensa de un
sistema democrático que se enlazó a un sistema económico –en donde el
liberalismo, el comercio internacional y una industria fuerte, constituyeron
los ejes de la economía–, y en el hecho de que el poder democrático se
concentró en la clase media industrial capaz de influir en las decisiones de
Estado. La revolución e independencia del Norte de América implicó el
primer gran quiebre de un sistema colonial, que sería la base de los
posteriores procesos americanos; y fue acompañado por un esquema de
cambio llevado adelante por Europa, obviamente sobre bases diferentes.
En el caso de la Revolución Francesa, cabe señalar que no sólo significó el
acceso del burgués a la participación y representación política, enmarcadas
en los derechos de todo hombre y todo ciudadano, sino que fue el inicio de un
mundo distinto que empezó a desarrollarse en Estados Unidos, tal como
señalamos.

LEER ATENTO
El que el burgués acudía a la política, definía las relaciones internacionales, poniendo en
evidencia que el Estado era un binomio centrado en la interacción política y económica
que articulaba sus relaciones con el resto del mundo. En efecto, el Estado ya no era una
isla como en el pasado; sino que formaba parte de un proceso complejo de interrelaciones
político-económicas, en donde el burgués resultaba el eje de la clase decisoria.
No es posible comprender los alcances de esta transformación, sin
detenernos brevemente en la mención del intento expansionista de estas ideas
y clase más allá de las fronteras francesas, esto es el período napoléonico. El
ascenso de Napoleón al poder significó el último intento del siglo que
terminaba (finales del 1700) de regir y unir a Europa bajo un sistema
absolutista y de dominación El objetivo era construir la unidad europea bajo
la forma de imposición y del militarismo. Tal intento ocasionó un nuevo
quiebre en el sistema de equilibrio que llevó en consecuencia, a la guerra con
Francia; beligerancia ésta que culmina en la batalla de Waterloo la que abrió
el camino al Congreso de Viena de 1815. Importó asimismo, el abatimiento
de las ideas napoleónicas y la búsqueda final de las casas reinantes de
reinstalar el sistema del orden monárquico como respuesta a la revolución
burguesa.

3.5. Los cambios en el patrón de comercio mundial: Las bases


de las grandes guerras. La Revolución Industrial
Los intentos de reinstalar la monarquía en el territorio europeo se toparon
con los avances decididos que la burguesía había producido sobre los
dominios monárquicos. Fruto de estos avances fueron las denominadas
“revoluciones burguesas”, que significaron la reformulación política de los
Estados constituyendo, o bien estados republicanos o bien monarquías
parlamentarias, actividades de las cuales el comerciante adquiere un rol y
protagonismos decisivo.
Esta realidad política se relacionó con el amplio desarrollo económico que
alcanzó Europa occidental a partir de aquel período, provocando la
concentración del comercio, la renta y el poder político, y que hacia 1850 se
reveló como desproporcionado respecto del resto, tal como puede apreciarse
en los siguientes valores.
El Comercio Mundial en 1850
(en porcentajes de participación)
Estados Unidos 7,7%
India 4,8%
China 2,8%
Regiones templadas 3,6%
Regiones Tropicales 14,4%
Gran Bretaña 19,8%
Francia 11,8%
Alemania 11,2%
Otros europeos 23,8%
Fuente: Foreman-Peck, James: “Historia Económica Mundial”, Prentice Hall, España, 1995.

Esta expansión del comercio se debió, en parte, a la influencia política


europea garantizando bajos aranceles. En este sentido, las naciones europeas
esgrimían buenas razones por las que todas las naciones-estados que
comerciaban debían beneficiarse con esa política.

LEER ATENTO
Además, el comercio con las colonias, el tráfico de esclavos y las diferencias
arancelarias, entre otros, conformaron motivos acabados para el optimismo del siglo XIX
en torno a las ganancias del comercio.

3.5.1. La expansión del comercio y la incorporación de los productos


industriales
En los veinticinco años posteriores a 1850, se deben considerar otros
elementos que catalizaron el proceso de crecimiento comercial. La
incorporación tecnológica del vapor en el transporte terrestre y marítimo, que
implicó la baja en los costos del transporte, fomentó lentas reducciones
arancelarias. De esta forma, la rentas nacionales vieron crecer sus números de
manera progresiva. Se elevaron, entonces, “las exportaciones e
importaciones más que proporcionalmente al crecimiento de la renta la
cual aumentó, a su vez, como consecuencia del incremento que
experimentó la productividad gracias al aumento de la especialización
internacional” (19). La especialización surgió como corolario de la dotación
de los factores correspondientes a cada nación, relacionándose con este
concepto más que con el de especialización por difusión técnica. En esta
dirección se ubicó el período iniciado a principios del siglo XIX.
Sin embargo, es posible señalar ciertos elementos como la base de
entendimiento a aquellos “cien años de paz (1815-1914)”. Cuando debemos
definir ciertas bases sobre las cuales explicar los cien años de paz, se torna
esencial tener que recordar que todo acontecimiento –como es la paz–
necesita imperiosamente contar con ciertos y determinados instrumentos que
sostengan en las profundidades sociales los alcances de la misma. En otras
palabras, si los sueños no tienen una estructura de realización quedan en el
terreno de la fantasía.
En este orden de ideas, no podemos dudar de que el período se completó,
en alcance temporal, con algunos mecanismos que tallaron la sociedad y
dentro de los cuales cabe mencionar:
Una unidad internacional de moneda: el patrón oro.
Una organización política más o menos común a todas las unidades
políticas. Esto es una forma de organizar la sociedad política basada en la
creencia liberal.
El mercado autorregulador como asignador de capacidades y ventajas en
la organización interna.
El desarrollo de un sistema de equilibrio de poderes, fundado
esencialmente en la política exterior alemana del canciller Bismarck.

Advertirá el lector que los elementos indicados en segundo y tercer lugar


tienen un sesgo nacional y los dos restantes internacionales. Sin dudas que,
para analizar el período con exactitud, sería menester efectuar el análisis
general de lo que hace a la “transformación de toda una civilización”
(20)deteniéndonos en particular –dada la importancia en relación al comercio
exterior– sobre el patrón oro.
3.5.2. El rol del patrón oro
Según algunos autores, resulta asombroso comprobar el rol fundamental
que las relaciones económicas internacionales jugaron en las
transformaciones entre el siglo XIX que había vivido con sus reglas y
principios y el siglo XX que principió por sostener aquellos valores y
principios, aun cuando paralelamente desarrolló los esquemas que condujeron
a la gran transformación (21). Profundizar esta afirmación implica establecer
la trascendencia que la moneda y, sobre todo la referencia de una moneda a
un patrón internacional, supone.
El patrón oro fue durante todo el siglo XIX la base del Sistema Monetario
Internacional. Pero, el mismo que durante tanto tiempo fue el valuarte
principal de la fe en la moneda, se convirtió luego, lentamente, en una de las
causas del abismo entre las naciones. El nuevo siglo nació con el abandono
del patrón oro por parte de Gran Bretaña, los planes quinquenales en Rusia, el
New Deal, entre otros. Los ajustes necesarios frente al patrón oro llevaron al
disloque de varios países, con fuertes trastornos internos por causas
monetarias. Esto produjo que, tanto interna como externamente, los recursos
monetarios decrecieran significativamente, generando un abismo entre
naciones vecinas basado en las disparidades de sus valores monetarios (22).
Es lógico, entonces, siguiendo este orden de razonamientos, comprender las
consecuencias que su abandono provocó en la sociedad, en la política y por
supuesto en la economía.
En la transición entre un siglo y el otro, varios países se empecinaron en
estabilizar sus monedas, comenzando casi todos ellos un largo peregrinaje
que finalizó en la presión sobre [Link]. quien, en 1933 abandonó el patrón
oro cayendo así el último vestigio de la tradición económica mundial del
siglo XIX. La respuesta a la crisis internacional descansó en la necesidad de
proteger la moneda, ensayándose innumerables medidas proteccionistas, que
no hicieron otra cosa que generar un efecto aislacionista sobre el comercio y
las finanzas todas.
Escondida en esta crisis se produjo otra fuerte transformación
internacional: la de las instituciones, ajustada por un fuerte cambio social. Es
cuanto menos interesante observar cómo rápidamente se buscaron las causas
de los cambios en las heridas dejadas por la Primera Gran Guerra; sin reparar
que la misma fue, tal vez, una consecuencia de la crisis iniciada a principios
del año 1900 en el terreno económico.
El desarme propuesto pareció ser un camino transitable en la búsqueda de
una pacificación, sin notarse que, paradójicamente, provocaba mayores
grietas dentro del escenario internacional al variar el equilibrio de poderes.
En este sentido, la política de Ginebra en la faz económica claramente
destacaba como segunda línea de defensa la reconstrucción de un sistema
monetario (esto revela que pensar uno sin el otro resulta insuficiente y hasta
contraproducente en el análisis internacional).
Es necesario subrayar que la peculiaridad de la civilización, cuyo
derrumbe señalamos, fue que descansaba precisamente sobre cimientos
económicos. Así “en los treinta años anteriores a la Primera Guerra Mundial
existió un sistema internacional de tipos de cambio fijos. Al vincular
monedas nacionales al oro, el nivel de precios quedó vulnerable a las
variaciones de las existencias mundiales de oro. Ésa es la razón probable para
que los precios bajaran entre 1873 y 1896 y subieran a partir de entonces
hasta 1914” (23). Es pues, en la sobrevalorización del tipo de cambio, que se
encuentra la razón de la deflación de precios, incluida la del trabajo (salarios)
y el desempleo.
LEER ATENTO
En síntesis, la caída del patrón oro, fue anticipada por los procesos de cambios
económicos al interior de cada nación y por la búsqueda de una estabilización monetaria
forzada, que explica aquel eslabón invisible entre la desintegración de la economía
internacional y la transformación de toda una civilización.

El autor al que hemos acudido como referente para la explicación de este


proceso afirma que las desigualdades estructurales de política y seguridad
internacional generadas por la Gran Guerra contrastaban con la ilusión de
reconstruir una unidad monetaria de referencia.
En este sentido cabe destacar que las crisis internacionales se presentan a
lo largo y a lo ancho de las funcionalidades estructurales de las relaciones, de
modo que pensar en equilibrios no generales resultaría suicida, toda vez que
importaría –si se nos permite la expresión– mirar las realidades con un solo
ojo.
Se desprende de lo dicho que, el patrón oro es parte de la explicación. Mas
parece, además, interesante profundizar en torno al rol de la política
comercial establecida como reacción a las crisis monetarias internas. En
efecto, la generación de economías más protegidas por intentos
conservadores de moneda, en un medio internacional de poderes altamente
inestable, no sólo provoca desigualdades en paridades de valor, sino la
pérdida de espacios competitivos al doblegar la competencia entre productos
y armas. Esto hace que la circulación de los factores de la producción y la
circulación de las mercaderías provoquen otras grietas entre los países, a
saber la posibilidad de los mercados y la búsqueda de espacios de
competencia suficientemente solventes para la nación exportadora, para lo
cual es necesario referir brevemente el proceso industrial incorporado al flujo
comercial.
3.5.3. La Revolución Industrial
Resulta conveniente reflexionar que el año 1829 marcó un hito
fundamental, al producirse la aparición de la máquina a vapor. El proceso de
incorporación de la tecnología y la energía en los procesos de producción
trajo consigo innumerables consecuencias.
La principal fue el reemplazo del artesano por el industrial. Las formas de
producción individuales se diluyeron en el proceso con formas mecanizadas,
con fundamentos en la división del trabajo, escrita hacia 1776 por Adam
Smith (24). La primera Revolución Industrial implicó el cambio más
significativo de la historia política, social y económica; ya que de allí se
desprendió la formación de los grupos obreros articulados por los sindicatos
que tienen su correlato político en los partidos (como el laborista, por
ejemplo).

LEER ATENTO
La necesidad de proveerse de materias primas y mercado para las industrias estableció los
carriles de la estructuración de un sistema de comercio, sobre la base colonial ya referida.

Consecuencia de aquella situación fue la diáspora rural en manos de la


concentración urbana, profundizando a la postre los conceptos de consumo
urbano, abastecimiento y logística (25).
Este principio, junto con la incorporación tecnológica (como el telégrafo,
los barcos a vapor, el ferrocarril, posteriormente la electricidad, el petróleo y
el capital que comenzó a viajar por el planeta en procura de espacios para la
inversión y rentabilidad) catalizaron el proceso, es decir que el mundo estuvo
unido, como nunca hasta aquel momento, por una creencia y un espíritu de
progreso.
Reproducción de un diario británico que marca el fin de la Segunda Guerra.

3.6. De la Posguerra a la caída del Muro de Berlín


En el punto anterior señalamos algunas razones y procesos que
sostuvieron las bases de los conflictos bélicos de la Primera y Segunda
Guerras Mundiales. Nos referíamos, asimismo, al proceso industrial. Sin
embargo, es necesario remarcar que la diversificación de Estados y la
inestabilidad política fueron dos elementos que frenaron la recuperación
europea luego de la Primera Guerra Mundial.

LEER ATENTO
La disminución del comercio y el desempleo constituyeron dos constantes en el período
entre ambas guerras debido, entre otros motivos, a la creciente protección arancelaria,
convirtiéndose éstos en instrumentos de disputa comercial.

Este desencuentro europeo tenía en los Estados Unidos que fue logrando
mayor autoabastecimiento de materias primas y desarrollando su industria
pesada.
No pretendemos agotar al lector con construcciones históricas sin
contenido práctico. No obstante, es necesario remarcar sobre qué bases se
construyó el mundo en este período y luego de la Segunda Guerra Mundial.
El análisis de la participación de [Link]. en la segunda contienda bélica
demandaría extensas páginas.
Para ello es dable señalar que hacia el fin de la Segunda Guerra Mundial,
[Link]., que había crecido a un ritmo del 10% año en su PBI, concentró un
cuarto del producto bruto mundial así como militar, dado que sobre un total
de casi 50 divisiones militares 43 se encontraban fuera de [Link]. (26). Esto
presupone el rol de potencia internacional claro y contundente; de modo tal
que los debates a una vuelta a su aislacionismo resultaba un discurso inerte y
poco apropiado (aquel que se produjo luego de la Primera Guerra). La
situación obligó a [Link]. a imaginar, conforme las circunstancias, los
esquemas que el nuevo mundo debería presentar hacia la finalización de la
guerra; intentando, al mismo tiempo, afianzar el poder que había alcanzado
durante el conflicto. En esta dirección se fijaron las bases de un nuevo orden
para el período posterior a la guerra, institucionalizado en organismos
internacionales, entre ellos:
GATT (Acuerdo General de Tarifas y Comercio): para el comercio (27);
BM (Banco Mundial), primero llamado Banco de Reconstrucción y
Fomento (BIRF), para establecer las bases del desarrollo económico y la
ayuda a la reconstrucción;
ONU (Organización de Naciones Unidas) con su Consejo de Seguridad:
para establecer las líneas políticas y de seguridad.
FMI (Fondo Monetario Internacional) y SMI (Sistema Monetario
Internacional): para las finanzas y moneda internacional.

El Muro de Berlín fue mucho más que una frontera geográfica. A uno y otro lado se
consolidaron dos modos de entender la política, la cultura, la humanidad misma. El 9 de
noviembre de 1989, cuando se derrumbó de forma pacífica, el este europeo tuvo que
reinventarse, y occidente descubrió que no todo era todo lo que había defenestrado al otro lado
del telón de acero. Las ruinas del muro forman hoy una cicatriz que tiene algo de símbolo: es la
herida que han dejado en la historia los principales totalitarismos del siglo XX.

A este esquema, se opuso el surgimiento de otra potencia: la Unión de


Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS).
El nuevo mundo veía cambios estructurales profundos en su conformación
(variación de escenarios conforme el marco presentado), tal como la
incorporación de Europa oriental a la órbita soviética. Las respuestas tanto
regionales (europeas) como nacionalistas (Corea) impusieron escenarios
nuevos en el esquema de disputas a nivel internacional, con claras particiones
de la economía internacional.
De esta forma, el establecimiento de dos bloques debía ser comprendido
en atención de la política de contención. En efecto, a partir de 1945
emergieron esferas de influencia en Europa. Bajo el predominio de [Link].,
la parte de ocupación occidental de Alemania quedó consolidada (28). La
URSS convirtió a los países del Este europeo en sus apéndices, y sustentó esa
dominación en métodos coercitivos. Al mismo tiempo, el Kremlin trató de
interrumpir los procesos de consolidación de Occidente, fomentando la
guerrilla en Grecia y demostraciones masivas de los partidos comunistas de
Europa occidental, especialmente en Francia e Italia.
Los líderes norteamericanos concluyeron que ellos tenían que resistir la
expansión soviética. Así, cuando los norteamericanos descubrieron que la
visión de Roosevelt de una paz global resguardada por cuatro Estados
policías ([Link]., URSS, Gran Bretaña y China) no podía ser implementada,
prefirieron interpretar este desarrollo como un revés temporario en el camino
hacia un orden mundial esencialmente armonioso. La política perdió un
tiempo precioso durante la época de preeminencia norteamericana, cuando
[Link]. tenía el monopolio del poder atómico. Bajo la premisa de la
contención, la Guerra Fría se militarizó e imbuyó de una inexacta impresión
acerca de la relativa debilidad de Occidente. La redención de la URSS se
transformó en la última meta de su política (29).
Las preocupaciones sobre la Guerra Fría y sus consecuencias comenzaron
a debilitarse a medida que se avecinó un necesario proceso de transformación
en la economía soviética, con notables consecuencias políticas. La crisis del
petróleo y las reacciones de Occidente, son las que configuraron el
comportamiento económico de la década del ochenta. Un estancamiento de la
demanda en las economías industriales y políticas monetarias restrictivas,
sobre todo luego de la crisis de la deuda latinoamericana, demostraron el
papel de las políticas económicas internas frente a las internacionales.
El rol de Estados Unidos como banco central mundial y las
coordinaciones de políticas económicas mundiales (1985 y 1987), intentaron
mantener las monedas a nivel mundial. Las economías planificadas fueron
altamente incapaces para hacer frente a los cambios en los escenarios
económicos mundiales; la microelectrónica y el cuidado del medio ambiente,
fueron elementos importantes en aquel sistema. En este sentido y en este
escenario, es preciso comprender el proceso de transformación de la
economía soviética.

La URSS mostró dificultad para adaptarse al profundo cambio que


implicaba en el desarrollo del sistema capitalista, la nueva onda larga surgida
por la emergencia del nuevo mecanismo de acumulación de la revolución
tecnológica de la microelectrónica. En efecto, la característica central que se
vislumbraba por detrás y que llevaba al debilitamiento soviético en el
momento de su mayor expansión geopolítica, era la evidencia de que el
sistema soviético no obstante su fortaleza política y su capacidad de
proyección de poder militar resultaba estructuralmente incapaz de absorber y
de adaptarse a la revolución tecnológica que comenzaba a desplegarse en el
mundo capitalista avanzado.
El sistema industrial soviético, que había sido creado para enfrentar
grandes crisis y para concentrar recursos y que había permitido la expansión
del comunismo, debido a su esquema de producción cerrado y centralizado,
se trasformó, a su vez, en el principal obstáculo para absorber la cuarta onda
del desarrollo tecnológico, esencialmente descentralizado. Así, una
organización política centralizada y planificada no pudo incorporarse a esa
cuarta onda (30). Pero ¿qué es lo que llevó u obligó a la URSS a
autodisolverse?, ¿cuáles fueron las causas o condiciones históricas y
coyunturales? Entre 1989 y 1991, todo sucedió tan rápido que no dio lugar
suficiente a los analistas y teóricos para reflexionar respecto lo sucedido.
Un punto importante de este proceso fue la independencia de las ex
repúblicas soviéticas. En las Repúblicas Bálticas, que habían sido
brutalmente anexadas por Stalin, se reeditó el espíritu nacionalista que había
sido acallado durante años por la fuerza de las armas. A partir de marzo de
1991, y mediante la primera proclamación de independencia (Lituania) se
sucedieron una serie de escisiones como las de Estonia, Latvia, Georgia,
Armenia y Moldavia, entre otras repúblicas.
La caída de las hipótesis de conflicto Este-Oeste catalizaron un proceso
para varias regiones del planeta asignado por la apertura de mercados, las
privatizaciones y el ingreso de capital. Dicho esquema se estableció además
sobre la base de los compromisos asumidos en la ronda Uruguay del GATT
del cual surgió la OMC.
Los esquemas de ajustes y la aplicación de criterios liberales y de apertura
ha significado, para varios países, crisis y desocupación (como Argentina o
Perú). Para otros, ha significado iniciar un proceso de crecimiento y
estabilidad (como Chile). Otros, en cambio, están en el proceso de evaluación
de un esquema de desarrollo armónico para el contexto general (Colombia
por caso).
En paralelo y a partir de los años 80, luego de un proceso de reformas
internas que aún continúan, ingresan al concierto comercial internacional
países del este asiático: Corea, Vietnam, como los primeros, Malasia,
Filipinas y por supuesto China. En efecto, en particular y luego del proceso
de apertura y facilitación de radicación, primero mediante espacios
denominados zonas para exportación, China produjo esquemas de
crecimiento sostenido de su economía. La potencialidad de su mercado (más
de 1.200 millones de habitantes), los esquemas salariales, entre otros han
generado un crecimiento insospechado algunas décadas atrás.
3.7. De la caída del Muro de Berlín a la crisis de 2008
En la primera edición de este libro, un poco por respeto y otro por prurito
respecto las consecuencias que se evidenciaban, dejamos la sucesión histórica
en las repercusiones de la caída del Muro de Berlín y la generación de nuevas
repúblicas, muchas de ellas con historia más que antigua. Incluso aún hoy
estamos evidenciando consecuencias de aquella transformación, como es el
caso de la anexión de Crimea a Rusia que en estos meses se viene dando.
Por ello, en esta nueva edición, lo que emerge con claridad es que el mapa
y la dirección que el comercio ha tenido desde aquellos años no resulta un
trabajo sencillo de simplificar, y menos resumir cuando aún hoy las
consecuencias siguen llegando y cuando el mapa económico comercial ha
variado tanto.

LEER ATENTO
Nadie puede negar que, una serie de grandes cambios se han dado en estos 20 años. Entre
las grandes transformaciones debemos señalar, por un lado la descomposición de la
URSS, el dinamismo y asunción de China como potencia mundial, el descarnado
enfrentamiento en Oriente Medio (Afganistán, Irak e Irán por citar algunos casos) y las
consecuencias aparentes en el 11 de septiembre de 2011, entre los más significativos.
Todo ello en el contexto de una mayor población urbana que rural (ocurrido en el año
2006), la irrupción en la vida cotidiana de la tecnología, las comunicaciones y la
informática, y la intención de colocar al cuidado del medio ambiente en la agenda de
temas esenciales.

Empero, y a los fines de este trabajo, brevemente debemos delinear el


proceso histórico que se principió con la caída del Muro de Berlín. Tal como
anticipamos, la caída del Muro de Berlín trajo aparejado por un lado se el
surgimiento de una gran cantidad de países, algunos de ellos totalmente
novedosos y otros –de fuerte presencia étnica y histórica– encontraron el
reconocimiento de su independencia. Lituania, Letonia, Ucrania, República
Checa, sólo por citar algunos casos, conforman una geografía totalmente
nueva, con dinámicas particulares y acciones de integración también
dinámicos.
A la vez, la baja de tensión de la Guerra Fría, provocó una transformación
mundial a todo nivel.
No podemos dejar de reconocer en este contexto, que los avances de
Estados Unidos con eje en la cuestión del petróleo, sobre los países árabes y
luego las guerras de Irak, Irán, Afganistán, entre otros trajeron consecuencias
en la región, y proyectaron esas consecuencias sobre el mundo occidental, tal
el caso de la caída de las Torres Gemelas en Nueva York (31).
Estos hechos y una fuerte revisión de los roles tuvieron un fuerte impacto
en la propia conformación del mundo post 11S. En esencia, aquel mundo
único pasó a ser visualizado como un mundo con diferencias notables,
muchas de las cuales se han agravado en los últimos años
No es objeto de estudio de este trabajo profundizar aspectos que exceden,
con creces, las intenciones puestas en el mismo. Existen numerosos y
excelentes trabajos que pueden permitir, una profundización sobre los
sucesos descriptos. Sin embargo, no menos importante es el hecho de analizar
y ubicar la dirección que tanto Estados como empresas han imprimido a sus
organizaciones con posterioridad a aquellos eventos.
Tal como graficamos a continuación –y luego tratamos al analizar la
globalización–, la visión de un mundo integrado pasa luego a un mundo con
adaptaciones, para luego regresar a percibirse como un mundo con
diferencias, sobre todo luego de los atentados en Estados Unidos del 11 de
septiembre de 2001 antes comentados (32).

Los países emergentes: El caso de los denominados BRICS


Tal como adelantamos, en el contexto descripto van potenciando su
presencia en el contexto mundial países que, llamados “emergentes”
comienzan a tallar cada vez más en el comercio y economía mundial.
Ése es el caso de los denominados BRICS. Así se denomina al grupo
formado por Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica, quienes al constituir el
grupo de países más adelantados entre los Estados con economías
emergentes, y tener un peso específico relativo mayor a otros se los ha
agrupado en esta tanda de países emergentes.
Al respecto debemos señalar que estas cinco naciones, que pertenecen
además al G20, tienen varias cosas en común. Por un lado cuentan con una
gran población, asimismo tienen grandes extensiones de territorio, también
una elevada cantidad de recursos naturales y finalmente una fuerte presencia
en la economía internacional, con crecimientos importantes de sus PIB, que
los hacen especialmente atractivos como destinos de inversión.

Nótese que estos cinco países reúnen al 43% de la población mundial y acumulan el 25% de la
riqueza, generando el 56% del crecimiento económico registrado en el mundo en los últimos
años.
El comercio entre los países del grupo crece a un ritmo del 28% anual y es ya de unos 230.000
millones de dólares, con vistas a llegar a 500.000 millones en 2015, todos datos de fuentes
oficiales como OMC, FMI y Naciones Unidas.
Fuente: Adaptado de fuente oficial de Gobierno Español. [Link]

¿Se despertó el gigante dormido?

Recurso WEB
Es interesante consultar los estudios sobre China realizado por varias instituciones. Entre
esas nos parece que los artículos de OCDE resultan ser más que interesantes para profundizar
el conocimiento, estructura y dirección de esa nación.
[Link]

Ya hemos hecho referencia a la condición de China como potencia hacia


los siglos VII y VIII. Luego de ese período de esplendor, China comenzó a
dejar el papel imperial y hasta luego perder la Revolución Industrial y quedar
definitivamente fuera del esquema global.
Sin embargo, las transformaciones realizadas a partir de la mitad del siglo
XX, y más precisamente hacia los comienzos de 1978 por Xoan Ping O,
comenzaron a llevar a China al lugar que hoy ocupa en el contexto
internacional.
China es desde 2006 una población mayormente urbana. En 2008 pasó a
ser el principal exportador de bienes. En 2009, el primer fabricante mundial
de autos y se espera que para 2020 sea el principal PBI mundial (33).

Fuente: en base al artículo de Ochoa, Raúl: Revista Container, pp. 12 a 15, Córdoba, mayo de
2013.

La influencia de China sobre la economía global es arrolladora. Basta


pensar en las etiquetas de la mayoría de productos que importamos:
simplemente reflejan que China se ha convertido en el principal exportador
mundial. De la misma manera, los inmigrantes chinos están inundando
nuestro país de tiendas de productos chinos baratos que están permitiéndoles
enriquecerse y seguir manteniendo estrechos contactos con su país de origen.
Además, China se ha convertido en el destino número uno de las grandes
multinacionales, lo que le ha permitido importar técnicas de producción
desarrolladas y tecnología para agregar valor a sus exportaciones que, hoy
por hoy, ya cubren una enorme variedad de productos.
Las inversiones de China en el exterior, resultan ser más que importantes,
tal como reflejamos a continuación:

La crisis hipotecaria de 2008


En 2007, los sistemas económicos y financieros globales llevaban varios
lustros de un auge sostenido.
La onda larga (como lo refleja el cuadro que sigue) llegó a un abrupto
final a mediados de ese año, cuando algunos bancos y financieras en Estados
Unidos e Inglaterra comenzaron a darse cuenta de que contaban con
suficientes fondos para hacer frente a sus obligaciones.

Años Descripción PBI INFLACIÓN


1969-1980 12 años: Ciclo largo con Buen 4,0 10,0
crecimiento pero Inflación alta

1981-1993 13 años: Ciclo largo con Con 3,0 20,0


volatilidad, crecimiento Menor y
muy alta inflación

1994-2006 13 años: Mejor ciclo histórico 4,3 6,6


Altísimo crecimiento y baja
Inflación

Fuente: muestra de 160 países FMI y MS consultores.

En un inicio, los mercados (incluso algunos gobiernos) entendieron que


eran problemas individuales y en tal caso hechos aislados, fruto de malas
inversiones, pero los mercados se mantendrían estables y solventes y la vida
continuaría tal cual. Hecho que no ocurrió.
Así, uno tras otro, más bancos y financieras comenzaron a revelar graves
pérdidas, sus activos y valores empezaron a derrumbarse y el pánico
comenzó a extenderse, no sólo entre las economías del Primer Mundo, sino
también hacia los países en vías de desarrollo.
Rápidamente, lo que se había creído eran casos aislados de bancos en
problemas, se transformó en una crisis financiera y económica global que ha
puesto al mundo frente a un período de enorme incertidumbre y afectado lo
que se creía los principios del capitalismo.
A pesar de que la crisis financiera y económica es un proceso complejo,
con múltiples factores que han influido en su origen y desarrollo, en lo
fundamental este proceso se generó por el desbalance entre la economía real
y la economía virtual.
La génesis del problema está en Estados Unidos, fundamentalmente en el
proceso de securitización de hipotecas y las diferencias entre valores reales y
valores hipotecarios.
Ello en un contexto de un Estado que también había incrementado su
deuda pública. En un contexto de tasas de interés extraordinariamente bajas.
Así, las regulaciones sobre los mercados financieros y de crédito fueron
profundamente relajadas, bajo la consigna de que el Estado era innecesario y
que el libre mercado lo resolvía todo. De esta manera, se favoreció que se
dieran préstamos hipotecarios a familias sin capacidad de pago, y que luego
esos préstamos fueran “empaquetados” en títulos y bonos que eran
clasificados triples A, es decir, casi sin riesgo.
La burbuja especulativa alimentada por el crédito barato se reflejó en los
más diversos mercados: los precios de las materias primas –minerales,
petróleo, alimentos– subieron enormemente en los últimos años impulsados
por la fe ciega en que la demanda por estos productos continuaría creciendo
indefinidamente, al igual que las acciones de empresas y bancos crecieron
desorbitadamente con la ilusión de ganancias infinitas.
Lo mismo sucedió con el mercado de créditos inmobiliarios
estadounidense, precisamente cuando la burbuja empezó a caer. La
contracción del crédito y la pérdida de riqueza se han trasladado ya a la
economía real: en Estados Unidos y el mundo entero, el consumo de las
empresas y las personas se ha contraído y los niveles de producción y de
empleo empiezan a caer.
A este esquema el gobierno norteamericano le respondió con fuertes
políticas monetarias expansivas, que, a diferencia de cómo Europa ha
enfrentado la crisis, ha revelado que han sido eficaces.
Hoy [Link]. está en franca recuperación y excepto algunas naciones de
Europa (Portugal, España, Grecia), varios países en desarrollo ya han
experimentado una fuerte mejoría.
El mundo camina hacia una mejora general, con salida de la crisis, donde
China se ha convertido en el protagonista decidido.
Esta nueva realidad también supone asistir al interrogante de cómo
Occidente interpretará y asimilará la posición de una nueva potencia.

1. Corominas, Joan: “Breve diccionario etimológico de la lengua castellana”, Madrid, Editorial Gredos,
1998.
2. Corominas, Joan: ob. citada, p. 410.
3. Osorio Arcila, Cristóbal: “Diccionario de comercio internacional”, México, Grupo Editorial
Iberoamérica, 1995, p. 48.
4. Ver Arese, Héctor: “Comercio y Marketing Internacional”, Grupo Editorial Norma, Buenos Aires,
1999, capítulo 1.
5. Tuller, L.: “The World Markets Desk Books”, McGraw Hill, [Link]., 1993.
6. Ver Arese, Héctor: “Práctica Profesional de Negocios Internacionales”, Editorial Norma, Buenos
Aires, 2003.
7. Tuller, L.: ob. citada.
8. Cateora, Philip: “Marketing Internacional”, Irwin, México, 1995, p. 9.
9. Cateora, Philip: ob. citada, p. 9.
10. Comentarios del Editor: Al momento de aparición de esta obra de introducción al comercio exterior,
se encuentra en preparación una obra específica sobre Marketing Internacional del mismo autor.
11. En capítulos siguientes desarrollamos estas instituciones.
12. Ver Kennedy, Paul: “Auge y caída de las grandes potencias”, Editorial Plaza y Janés, España, 1995.
13. Riú Riú, Manuel: “Los avances y retrocesos de la Edad Media”, Universidad de Barcelona, España,
1972.
14. Hoy se utiliza el vocablo “burgués” que significa “el que vive en el burgo” (ciudad). En su mayoría
el poderío importante de la clase burguesa surge del comerciante.
15. Ver Kennedy, Paul: “Auge y caída de las grandes potencias”, Plaza y Janés, España, 1994.
16. Conformada por ciudades puerto que caracterizaban su acuerdo aduanero en una unificación de
tarifas y aranceles, lo que les permitía mantener parte de la hegemonía del comercio europeo.
17. Ver Cipolla Carlos y Elliot, J.: “Decadencia Económica de los Imperios”, Alianza, Madrid, 1970.
18. Ver Albrecht-Carrié, René: “Storia Diplomatica D’Europa”, Laterza, Roma, 1978.
19. Foreman-Peck, James: “Historia Económica Mundial”, Prentice Hall, España, 1995, p. 63.
20. Se han seguido en este punto los lineamientos de la obra “La Gran Transformación”, de Karl
Polany, Editorial Claridad, Buenos Aires, 1947.
21. Ver Polany, Karl: ob. citada.
22. Debemos recordar que Argentina se encontraba entre esos países, producto del fuerte lazo que
mantenía con el comercio británico, lo cual provocó el ahogo, en términos internacionales, de nuestra
economía.
23. Foreman-Peck James: ob. citada, p. 226.
24. Maluquer de Motes, Juan: “El nacimiento de la vida urbana”, Universidad de Barcelona, Salvat,
Fundamentos del Siglo XX, Número 94, 1971.
25. Oller Nadal, Jorge: “La evolución demográfica”, Universidad Autónoma de Barcelona, Salvat,
Fundamentos del Siglo XX, Número 94, 1971.
26. Kennedy, Paul: ob. citada.
27. Como veremos en el capítulo 6, hoy denominamos Organización Mundial del Comercio.
28. Se han seguido algunos lineamientos de Kissinger, Henry: “Reflections on containement”, en
Foreing Affairs, Vol. 73, Nº 3, 1994.
29. Kissinger, Henry: ob. citada.
30. Recordemos que las cuatro ondas largas del capitalismo son: la Textil; la del Vapor y el Ferrocarril;
el Fordismo –industria automotriz–, y la Microelectrónica.
31. Argentina también recibió consecuencias sobre el propio territorio nacional, como han sido los
atentados contra la Embajada de Israel y la AMIA.
32. Por su impacto luego nos referimos brevemente a este tema.
33. Existen numerosísimos estudios que avanzan y explican el cambio que en treinta años llevó a China
de ser un país subdesarrollado a ser hoy una de las potencias mundiales, que aun con sus problemas se
presenta como el gran coloso del siglo XXI.
SEGUNDA PARTE

LA INTERNACIONALIZACIÓN DEL
ESTADO

FORMACIÓN DE ESCENARIO
INTERNACIONAL
GLOBALIZACIÓN
Capítulo 2

Internacionalización del Estado: La


formación del escenario internacional

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


La formación del escenario internacional: el rol del Estado – Breve enunciación de
las fuerzas que forman escenarios y su influencia directa sobre las empresas en los
mercados
Formación del escenario internacional para el comercio entre naciones

1. La formación del escenario internacional: el rol


del Estado
1.1. Introducción (1)
En el capítulo anterior hemos introducido el tema de los alcances del
comercio exterior en cuanto a actuación del Estado.
Allí hemos señalado que el Estado, en su proceso de internacionalización
realiza actividades de administración del comercio (vía, por ejemplo, la
aplicación de aranceles). También hemos señalado cómo parte de su
actuación a nivel internacional influye en los escenarios en que se dará el
comercio exterior.
En consecuencia y dada la importancia que reviste esta última faceta del
Estado, en el presente capítulo abordaremos la misma.

1.2. El Estado en cuanto otros Estados: bases de la formación


de escenarios
Ya hemos expresado que los sujetos principales de formación de la
relación internacional general es primero efectuada por los Estados, quienes
en sus vinculaciones y lazos, sus visiones y pujas de poder, forman las bases
de lo que constituirá un escenario internacional.
Por lo tanto, para poder analizar un escenario (global, regional) será
necesario comprender cómo se forma, quiénes y qué elementos intervienen.
Es decir, establecer los valores esenciales que vinculan la relación entre los
Estados en sus debates y pujas de poder a nivel internacional.
En tal sentido resulta esencial visualizar el rol que cumplen determinados
elementos en la relación entre Estados. En efecto, tanto la política
internacional como la economía internacional tienen un rol decisivo, tal como
el gráfico señala.

RECURSO WEB
Resulta interesante ingresar a la página de CEPAL puesto que en la misma existen
numerosas publicaciones vinculadas al desarrollo del escenario internacional para el
comercio.
[Link]

El comportamiento que el gráfico indica, se verifica en el repaso histórico


de las interminables luchas por mares, territorios o espacios de ubicación
“estratégica” que hemos comentado en el capítulo anterior.
De forma tal que en nuestra opinión, son los Estados y las organizaciones
internacionales las que determinan el debate de los intereses de las
sociedades que forman parte y representan, mediante los equilibrios o
desequilibrios, establecen los ESCENARIOS en los cuales se dan las
relaciones comerciales tanto para ellos mismos (los Estados) como para las
empresas.
Así resulta claro que la formación del escenario internacional estará
conformado básicamente por fuerzas políticas y económicas internacionales.
Sin embargo, podemos dejar de considerar otros condicionantes que
intervienen y la formación de los escenarios. En efecto, a partir de los
cambios tecnológicos y culturales, las comunicaciones han adquirido
importancia otros factores como son las finanzas, la cultura, la propia
tecnología, o el creciente desarrollo del derecho internacional, que como
fuerzas o condicionantes impactan en la formación del escenario en donde se
darán las operaciones comerciales internacionales.

1.3. Elementos de formación del escenario internacional


Profundizando los elementos que anticipamos y que intervienen en la
formación antes citada, debemos reconocer que el segundo grupo de fuerzas
o condicionantes impactan sobre el escenario pero en una escala menor. En
efecto, las fuerzas financieras, culturales, jurídicas y tecnológicas son las que,
en circunstancias determinadas, adquieren una dimensión tal que pueden ser
desestabilizadoras de la armonía existentes, motorizando cambios en los
escenarios.
De tal forma que la organización, según nuestra opinión, se puede graficar
de la siguiente manera:
Como ejemplo de estas relaciones, podemos advertir que existen más de
un comportamiento que ha quedado evidenciado en el relato efectuado en la
parte histórica. Así, por caso, la caída de la URSS y el desplome del mundo
bipolar tienen elementos que permiten advertir lo señalado. En efecto, el rol
de las fuerzas tecnológicas y financieras ha sido decisivo en la explicación
que podemos efectuar de la caída del Muro de Berlín y la transformación de
la URSS.
En síntesis podemos graficar la relación antes citada que explican el
funcionamiento y los elementos que intervienen en la formación del escenario
internacional de la siguiente manera:

Nuevo escenario para el comercio mundial


(El presente artículo fue publicado en el diario Norte –provincia de Chaco– y refleja la
formación y nueva dinámica del escenario para el comercio internacional.)
Los acuerdos logrados recientemente en Indonesia por los ministros de 159 países que
participaron en Bali de la reunión de la Organización Mundial del Comercio (OMC), además
de dar un importante impulso al multilateralismo, podrían abrir las puertas a nuevas
oportunidades para las naciones de América Latina.
Según la secretaria ejecutiva de la Comisión Económica para Latinoamérica y el Caribe, Cepal,
de las Naciones Unidas, Alicia Bárcena, estos acuerdos, que llegan más de una década después
del inicio de la Ronda de Doha, brindan un fuerte respaldo a la Organización Mundial del
Comercio, que convalida así su rol como principal foro internacional para establecer las reglas
del comercio mundial y revive el debate sobre la necesidad de un acuerdo mundial de
comercio.
Lo que se espera, a partir de ahora, es que se logre también avanzar con los distintos puntos
establecidos en el Programa de Doha, y abordar nuevos desafíos como el trabajo decente, el
impacto de los países industrializados en el cambio climático y el medio ambiente, entre otros
temas que forman parte de la agenda global.
Cabe recordar que las conversaciones comerciales de Doha comenzaron en 2001 a partir de una
iniciativa de la Organización Mundial del Comercio para ayudar a los países menos
desarrollados a superar las barreras en el comercio mundial y lograr prosperidad mediante el
flujo libre de productos. Pero en 2008, las conversaciones en ese foro quedaron en un punto
muerto debido a la enorme brecha de opiniones entre los representantes de los distintos países
respecto a los subsidios agrícolas, las tarifas y el acceso al mercado no agrícola.
En septiembre pasado, el brasileño Roberto Azevedo asumió el cargo de director general de la
OMC, dando un nuevo impulso a la organización y trabajó arduamente junto a su equipo de
colaboradores para evitar que el encuentro en Bali sea un nuevo fracaso.
A la luz de los resultados, Azevedo puede darse por satisfecho, ya que logró generar el clima
de negociaciones adecuado para salir del estancamiento, y es así que en Bali se logró un nuevo
Acuerdo sobre Facilitación del Comercio, que es nada más ni nada menos que el primer
instrumento multilateral alcanzado desde la creación de la OMC.
Según los analistas, este acuerdo permitirá agilizar los procedimientos aduaneros y la
circulación de bienes a través de las fronteras.
Para los expertos de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE)
la puesta en práctica de los compromisos asumidos en el acuerdo permitirá reducir los costos
asociados al comercio en casi un diez por ciento en los países industrializados y en un 16 por
ciento en los países de América Latina. Además, se estima que una reducción del uno por
ciento en los costos asociados al comercio aumentaría el ingreso mundial en más de 40.000
millones de dólares.
En opinión de Alicia Bárcena, si se tiene en cuenta la tendencia mundial a estructurar la
producción en cadenas de valor, la agilización de los procedimientos aduaneros adquiere así
una enorme importancia, ya que cada vez más los bienes finales son producidos en varios
países en vez de uno solo; por eso, observa la secretaria ejecutiva de la Cepal, aumenta la
importancia de la fluidez en los procedimientos de importación y exportación, y en este nuevo
escenario los países de América Latina tienen la oportunidad de mejorar su inserción en las
cadenas de valor, tanto regionales como globales.
Los observadores coinciden en que los acuerdos alcanzados en Bali van más allá de los
aspectos puramente técnicos y tienen, además, un gran valor político, ya que da un nuevo
impulso al sistema multilateral de comercio y, como todo nuevo contexto, genera
oportunidades incluso para las naciones menos poderosas.
De todos modos, no se debe olvidar que las reglas del comercio global siempre fueron
establecidas por las naciones industrializadas, aunque no se puede negar que jugadores de peso,
como Brasil, China, Rusia e India, vienen reclamando más espacios en el nuevo escenario.
Es de esperar que Argentina y los países de la región sepan aprovechar la nueva agenda fijada
tras los acuerdos firmados en Bali por las naciones que integran la Organización Mundial del
Comercio, buscando alternativas que les permitan dinamizar sus economías.
Fuente: diario Norte (Resistencia, Chaco), 29 de mayo 2013.

1.4. Permanencia de los escenarios


En general podemos afirmar que un escenario tiene la tendencia de
permanecer (por ejemplo, el global) cuando las condiciones políticas y
económicas tiendan a equilibrar la relación de los grandes países. Si esta
tendencia continúa y ningún condicionante secundario genera un
desequilibrio mayor, el escenario tiende a permanecer.
Ejemplo de esta tendencia y permanencia son los denominados cien años
de paz (1815-19149), que también comentamos en la evolución histórica del
capítulo anterior, en donde condiciones políticas y económicas permitieron la
generación de esquemas de competencia sin alteración de los espacios de
poder durante esos años.

1.5. Escenario internacional y regional


En línea con lo establecido en el punto anterior, surge que la formación
del escenario internacional será el resultado de una ecuación de relación
como el gráfico señala:

Resulta evidente que serán (tal como hemos señalado en el repaso


histórico) las grandes potencias las que determinen, en términos generales,
las tendencias mundiales del escenario internacional.
No todos los Estados tienen el suficiente poder para ser los actores de la
formación.
Sin embargo, si dentro del escenario general mundial analizamos una
determinada región, por lo que practicamos un análisis regional,
encontraremos que se verifica idéntica situación, en donde Estados más
fuertes tienen un rol distinto en cuanto a la formación que Estados menores.
Al respecto, no caben dudas de que en la relación entre los países de América
latina, existe un tramado y tejido de relación que puede constituir un
escenario regional, el que, dentro del escenario internacional (y con la
influencia de los grandes actores del mismo) pueda constituir un proceso
menor. En dicha realidad, es indudable asumir que determinados estados
dentro de América latina, tienen más peso que otros, siendo los primeros los
grandes actores del referido escenario.
En síntesis podemos apreciar en la figura la posibilidad de existencia de
escenarios (con sus variables y funcionamiento) funcional (obviamente) a las
direcciones establecidas en el escenario que lo contiene.

Resulta claro, entonces, que cuando efectuamos comercio exterior, cuando


analizamos la internacionalización del Estado debemos tener presente esta
relación en donde los Estados más poderosos construyen esquemas de
relación que condicionan la actuación de todos los Estados así como de
empresas.
Asimismo, los Estados menores (en cuanto a poder) pueden establecer
dentro esquemas regionales que puedan constituir un escenario regional para
la actuación de los Estados que lo integran así como de empresas.
Como ejemplo de lo señalado, nótese la preocupación de las empresas
cuando, por ejemplo, la Comunidad Andina de Naciones analiza un acuerdo
con [Link]. O cuando empresas de Colombia muestran su preocupación por
los acuerdos con Mercosur.
Resulta evidente que los Estados generan esquemas y escenarios para la
actuación de empresas. Primero a nivel internacional (sobre todo Estados más
poderosos) y luego a nivel regional.
Con los elementos hasta aquí precisados avancemos ahora hacia el
conocimiento de cómo esas mismas variables que forman los escenarios,
casualmente, son las que influyen sobre la actuación de la empresa en el
mercado internacional.

¿Cuál es el vínculo entre el comercio, la innovación y el crecimiento?


El comercio y la liberalización comercial ayudan a estimular la innovación en forma directa –y
así contribuyen al crecimiento económico– en cinco formas.
El comercio aumenta la competencia y por consiguiente el incentivo, y en algunos casos los
medios, para innovar. Se ha demostrado que una competencia más fuerte tiene efectos
especialmente poderosos en la productividad de los países alejados de la frontera tecnológica.
Un entorno más competitivo en la producción de automóviles y en la construcción naval
australiana –en el primer caso mediante menos barreras a la importación, en el segundo a través
de la reducción de subsidios– ayudó a fomentar la innovación y aumentó la productividad. En
la construcción naval, un elemento importante de la innovación fue el cambio técnico de la
producción en acero al uso de materiales compuestos. En el caso de la industria automotriz, un
elemento clave fue la eficiencia organizativa al adoptar el sistema de manejo de inventarios
“Justo a Tiempo”.
El menor apoyo interno y la protección arancelaria estimularon la agricultura neozelandesa
para que adoptara y asimilara nueva tecnología, aumentando así la productividad. La
innovación comprendió agrotecnología, genética animal, aplicaciones de programas
informáticos, turismo agrícola y negocios bioquímicos. Nueva Zelanda se hizo más receptiva a
los clientes internacionales y eso a su vez ha inducido más innovación: carnes refrigeradas,
cordero bajo en grasa y nuevos productos lácteos.
Específicamente, cuando el comercio implica inversión extranjera directa o la circulación de
personal calificado es probable que promueva la transferencia de tecnología y de
conocimiento y, por medio de ello, la innovación.
El desarrollo de la industria de flores de corte de Kenia se benefició en gran medida de la
tecnología subyacente en la inversión extranjera directa de Holanda.
Cuando Estados Unidos incrementó en 10% la cantidad de personas a las que se permitía
ingresar al país según el programa de visas H-1B, el registro de patentes aumentó en 2%, como
resultado de un mayor registro de patentes por científicos inmigrantes.
Más allá de esta transferencia directa de tecnología, también hay una contribución indirecta, ya
que el comercio sirve para bajar los precios y, por consiguiente, el costo de acceder a
tecnologías superiores.
El comercio permite a las empresas explotar las economías de escala. Las compañías que
producen para mercados nacionales y extranjeros a la vez pueden recuperar mejor sus
inversiones en Investigación y Desarrollo (I&D) sobre una cantidad de ventas más grande que
si sólo vendieran en el mercado nacional. Esto también permite a las empresas expuestas al
comercio identificar nuevas oportunidades con base en sus fortalezas fundamentales.
El sector textil y de la confección de Sri Lanka se ha aventurado en India para aprovechar las
ventajas de un potencial de mercado más grande. Para convertirse en el actor mundial que es
ahora, Nokia tuvo que extenderse más allá del pequeño mercado local de Finlandia.
El comercio y la reforma comercial pueden ayudar a fomentar el comercio intraindustrial y la
globalización de las cadenas de valor de varias formas: al promover la homologación de
normas técnicas internacionales en torno a las cuales deben ajustarse las compañías en cadenas
de valor fragmentadas; al tomar en cuenta el riesgo de que las reglas de origen restrictivas
(diseñadas para asegurar que sólo las importaciones de socios en convenios bilaterales o
regionales tengan acceso preferencial) pongan en desventaja a los proveedores de bajo costo
dentro de la cadena; y al promover medidas que faciliten el comercio, permitiendo a los
proveedores responder con prontitud a los acontecimientos generados más abajo en la cadena
de valor.
La globalización de las cadenas de valor puede asociarse con mayor especialización y
eficiencia. En los últimos 25 años, el comercio de productos intermedios ha crecido del 42% al
60% del comercio total intrarregional en el Este de Asia, sobrepasando por mucho al comercio
de materias primas (8%) y de productos terminados.
Proteger la propiedad intelectual promueve la innovación, pero también disminuye la
probabilidad de que la innovación pueda ser transferida. El acuerdo de la Organización
Mundial del Comercio (OMC) sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual
Relacionados con el Comercio (TRIPS, por sus siglas en inglés) estableció normas mínimas
para los derechos de propiedad intelectual (IPR, por sus siglas en inglés) como parte del
sistema comercial multilateral basado en reglas. Aún queda un debate activo sobre el grado
adecuado de protección más allá de los requisitos básicos de los TRIPS, sin embargo la idea de
la necesidad de un sistema equilibrado para proteger los IPR está bien establecida. La razón de
esto se vincula, en parte, con las inquietudes sobre la falla del mercado; sin límites a la
imitación, los ingresos privados por innovación pueden ser ciertamente más bajos que los
ingresos públicos, y que la oferta de innovación se reduzca en consecuencia.
Un análisis reciente muestra el vínculo positivo entre la protección a los IPRs y el incremento
de las transferencias a los países en desarrollo, de bienes, servicios y capital intensivos en
tecnología. Un fortalecimiento del 1% en la protección de patentes en países en desarrollo se
relaciona con un aumento de 1,6% en monto acumulado de IED en dichos países. Quizás
incluso de manera más importante, la investigación muestra una relación fuertemente positiva
entre la protección de patentes y la innovación en los países en desarrollo.
En conclusión…
Estos vínculos entre comercio e innovación no sólo dependen del contexto institucional en el
cual operan, sino también de un entorno económico más amplio. La innovación relacionada
con el comercio sólo prosperará cuando la estructura normativa en conjunto sea propicia para
el cambio y la transformación de los procesos y productos existentes.
Las condiciones esenciales del marco para la innovación incluyen entornos macroeconómicos
sólidos, una cultura sana de competencia, normas eficaces, una fuerza laboral calificada y con
buena preparación académica, y un sistema de los derechos de propiedad intelectual con buen
funcionamiento. Los negocios en sí mismos también deben estar preparados para adoptar los
cambios culturales necesarios y aprovechar las nuevas oportunidades.
Fuente: OCDE, 2014.
[Link]/trade/[Link].

2. Breve enunciación de las fuerzas que forman


escenarios y su influencia directa sobre las
empresas en los mercados
A modo de introducción y a fin de ilustrar la relación existente, parece
conveniente comenzar con un ejemplo.
Si un paquete de café colombiano producido en el eje cafetero de aquel
país apareciera en una góndola de un supermercado de Buenos Aires, cabría
la pregunta: Para el empresario colombiano que produce y comercializa el
café, ¿sería igual venderlo aquí que en Medellín, por ejemplo? A simple
vista, y en esencia, el hecho de la venta llevaría a una respuesta afirmativa.
Sin embargo y como se verá, esta sola actividad de venta coloca a la empresa
frente a variables absolutamente diferentes.
Así:
Son dos Estados con organizaciones soberanas distintas y por lo tanto
exponen a las empresas a los riesgos propios del cumplimiento de una
obligación.
La relación e internacionalización de esos Estados ha generado un
escenario regional (Acuerdo CAN-Mercosur).
La actividad está expuesta a las restricciones por medidas arancelarias y
para-arancelarias. (aranceles, cupos, tipo de cambio, etc.), tanto en el
mercado de exportación como en el de importación.
La actividad, además, se subordina a los resultados de las relaciones entre
este último proceso y el resto de los bloques o el escenario mundial
(precio internacional del café, por ejemplo).
Además, existe una organización interna empresarial con relación a la
posibilidad de vender productos en otro mercado.
También existe un canal de distribución y logística propios de la estructura
del negocio.
Pueden existir, asimismo, restricciones culturales (gustos), influencias
jurídicas o financieras.
En efecto, si el empresario mencionado desea establecer una estrategia
internacional para su empresa, evidentemente los aspectos enunciados
influirán en su formulación.
Una empresa que pretende internacionalizarse, tal como en el ejemplo,
está expuesta a niveles concretos de relación entre los cuales existe una
sinergia y retroalimentación, según nuestra apreciación. Por un lado, el medio
internacional es el escenario de su actividad general. El escenario regional
condiciona su expansión. Luego, entre ambos hay una corriente de
información y probablemente algunos determinantes. Finalmente estarán
estos mismos elementos influyendo su acción en el mercado, sea mediante la
presión que la cultura, o la tecnología ejercerán sobre la actividad de la
empresa internacional.
Si bien no es el objetivo de este trabajo, no podíamos dejar de considerar
esta realidad, las que en detalle desarrollamos en un trabajo específico sobre
marketing internacional.

1. Sin perjuicio de la bibliografía que citamos y para los interesados en ampliar este campo pueden
consultar: Arese, Héctor: “Comercio y Marketing Internacional”, caps. 1 y 2, 1999, con ediciones en
Buenos Aires y Bogotá de Editorial Norma.
CAPÍTULO 3

El Estado y la internacionalización:
administración del comercio exterior. La
política comercial

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Posicionamiento de los países en el comercio internacional – Instrumentos de la
política comercial: medidas arancelarias y paraarancelarias – La aplicación de
aranceles: principales efectos económicos – Teorías del Comercio Internacional.
Escuelas

Introducción
En línea con lo que hemos venido tratando en los dos capítulos anteriores,
resulta claro advertir que en su internacionalización el Estado actúa mediante
diversos mecanismos, generando vinculaciones en su actuación internacional
tanto en su faz económica como política.
En tal sentido, también resulta claro que en pocas oportunidades
encontramos al Estado en el rol activo de comerciante; dado que, en la
actualidad, no desempeña una actuación esencial en este campo. Así el papel
fundamental del Estado en el comercio exterior resulta de la
determinación de los factores económicos, políticos, industriales y
comerciales dentro de sus fronteras y, en paralelo, en la forma y modo en
que se relaciona con otros Estados –mediante, por ejemplo, las
negociaciones internacionales–, resultando de dicha actividad la formación de
los escenarios internacionales, tal como hemos tratado en el capítulo anterior.
Esta dualidad que el Estado tiene en cuanto a sus actividades –como
generador de la política comercial fronteras adentro y como participante de la
formación del escenario internacional mediante la relación con otros
Estados– en donde elementos tanto políticos como económicos se encuentran
entrelazados, permite advertir la dificultad que se presenta al tener que
separar las causas y efectos de los mismos. Sin embargo y a los fines de
ordenar el estudio y conocimiento del comercio exterior, nos permitimos
abordar por separado ambos elementos, de manera tal de avanzar sobre el
campo de estudio de esta disciplina.
Así, en el presente capítulo, abordaremos aquellos elementos que desde el
Estado como administrador del comercio –y en su faz económica– guardan
mayor relación con el comercio exterior.

1. Posicionamiento de los países en el comercio internacional


La posición que asumen los países en el comercio internacional desde una
visión económica tiene directa relación con un complejo conjunto de factores.
Algunos de ellos han sido advertidos en capítulos anteriores, al realizarse una
breve síntesis histórica. Dicha visión revela, no obstante, que gran parte de lo
logrado por algunas naciones ha dependido del esfuerzo y la orientación en
pos de construir sistemas nacionales que estructuraran flujos crecientes de
comercio, paralelos a los grados de desarrollo que el sistema mundial
demandaba.
El acierto, o no, de dichas elecciones, así como el grado de
condicionamiento que el sistema impone a cada país y la forma como ellos
responden luego a estas circunstancias, se puede explicar en la adopción del
tipo de políticas económicas. Principalmente, de las políticas comerciales
cuyo resultado es, por ejemplo, el grado de apertura de un país.

1.1. Qué es el grado de apertura de un país


A los fines de explicar el concepto, cabe advertir que al repasar los
cuadros estadísticos a nivel mundial advertimos que existen diferencias
notables en el aporte de los países en el flujo comercial mundial (1).
Es importante tener en cuenta qué significa el comercio internacional para
cada país, de forma que puede haber países en donde la incidencia es
cuantitativamente pequeña y cualitativamente muy grande, y viceversa.
El grado de apertura responde a estos elementos y a los vinculados a la
aplicación de políticas económicas.
Así resulta conveniente recordar que el grado de apertura se puede
sintetizar en la ecuación:

En donde X representa las exportaciones; M, las importaciones y PBI, el


Producto Bruto Interno. De modo que la suma de las dos primeras, dividida
por el PBI para un período determinado, nos indicaría el grado de apertura
para el período considerado en el análisis.
No debe escapar, en tal sentido, que el principal instrumento utilizado para
abrir o cerrar la economía de un país pasa –básicamente– por la aplicación de
medidas arancelarias (también llamados aranceles de importación) o medidas
paraarancelarias, sobre las que nos ocuparemos en breve.
No resulta inocente la utilización de estos instrumentos por cuanto los
efectos que los mismos provocan sobre un mercado, señalan e indican la
estructura económica que un país tendrá en un período determinado, los
cuales quedan reflejados en cuanto actividad económica en la balanza de
pagos.

1.2. Qué es la balanza de pagos


Sintéticamente, podemos decir que es “un registro contable de todas las
transacciones económicas realizadas entre los residentes de un país y los
residentes del resto del mundo, durante un período determinado” (2).
El Fondo Monetario Internacional la define como el registro de las
transacciones internacionales de bienes y servicios, que una economía ha
regido y suministrado en el marco de las operaciones llevadas a cabo entre
naciones (3).
La balanza de pagos está compuesta, a grandes rasgos, por al menos
cuatro cuentas:
Mercaderías y servicios
Movimientos de capital
Transferencias unilaterales
Errores y omisiones
El análisis de la vinculación de las cuentas antes citadas permite observar
indicadores como los siguientes:
– Balanza comercial: exportaciones - importaciones.
– Balanza de cuenta corriente: exportaciones - importaciones + servicios
reales + servicios financieros + transacciones unilaterales.
– Balanza de Pagos básica: exportaciones - importaciones + servicios
reales + servicios financieros + transferencias unilaterales + movimientos
de capitales no compensatorios a largo plazo. Refleja el resultado de los
movimientos de carácter autónomo.
– Balanza de Pagos total: están incluidos todos los rubros mencionados
anteriormente. Son los registros contables para balancear.
1.2.1. Funcionamiento contable de la balanza de pagos
El sistema de anotaciones que se utiliza en la balanza de pagos es el de
partida doble, de modo que cualquier transacción que se registre en la misma,
da lugar a dos anotaciones por el mismo importe y de signo contrario. Por
esta razón, la balanza de pagos aparece siempre equilibrada.
1.2.2. Análisis de los saldos de la balanza de pagos
Tal como anticipamos, la balanza de pagos se presenta siempre
contablemente equilibrada. Sin embargo, lo que cualquier país o empresario
necesita saber es si la economía interna está equilibrada económicamente. Es
decir, si el total de sus pagos al exterior se ve compensado con los ingresos
recibidos de otros países.
En caso de que, a lo largo de varios ejercicios, un país efectúe pagos por
encima de los ingresos que percibe, sus reservas pueden disminuir (o
endeudarse) de tal modo de encontrarse en una situación de insolvencia
internacional. En este sentido, el saldo de la balanza por cuenta corriente
señala si una nación está siendo capaz de compensar sus pagos.
A los fines de contar con una determinada performance de balanza de
pagos, así como de un determinado grado de apertura de un país, resulta
necesario abordar los instrumentos de la política comercial que permiten a un
país contar con un esquema cerrado o abierto de su economía.

2. Instrumentos de la política comercial: Medidas


arancelarias y paraarancelarias
2.1. Definición de política comercial
A los fines de precisar los conceptos, es necesario comenzar diciendo que
la aplicación de una teoría económica o la ubicación en el terreno
internacional hacia uno de los extremos entre proteccionismo o libre
comercio, determina la utilización de diferentes instrumentos de política
comercial.
Así, a la elección del sistema económico corresponde la aplicación de
determinadas políticas comerciales que, mediante la utilización de aranceles o
medidas paraarancelarias permitirán a un Estado ubicarse, o bien en un
proteccionismo, o bien en un libre comercio.
De forma tal que la política comercial es el conjunto de instrumentos que
permiten y aseguran la definición del tipo de apertura económica que un
determinado programa económico establece.

2.2. Breve esquematización de las medidas arancelarias y


paraarancelarias
A los fines de brindar un marco más completo hemos establecido dos
formas de clasificar el conjunto de instrumentos de política comercial. En
primer lugar, distinguimos una clasificación conforme el área de incidencia
principal de la medida aplicada, tal como lo muestra la figura:
Sin perjuicio de la clasificación graficada, podemos efectuar una segunda
clasificación en virtud de la naturaleza de la medida aplicada y la propia
estructura y objetivo, clasificación ésta que resulta ser la más difundida y que
a los fines de la exposición seguiremos en el desarrollo, tal como a
continuación se describe:
2.3. Concepto y desarrollo de las medidas arancelarias
Tal como veremos al considerar los efectos que un arancel provoca, el
sistema arancelario se establece sobre la base del pago de sumas de dinero
que afectan el ingreso o la comercialización de los productos en un mercado
al ser ingresados desde el exterior.
La ubicación de este arancel resulta de la clasificación de la mercadería.
Su ubicación en el nomenclador (NCM, por ejemplo) determina la modalidad
y cuantía del arancel. Por ejemplo, al considerar cuánto paga de arancel un
ventilador, una heladera o un reproductor de CD, se consulta al nomenclador,
el cual señala con precisión la cuantía de dicho arancel.
Entre los aranceles que podemos encontrar a nivel internacional figuran:
2.3.1. Los derechos de importación
Constituyen el clásico arancel que se aplica a los productos que ingresan a
un mercado, los que por su forma de cálculo y aplicación pueden consistir en:
Derechos ad valorem: que corresponden a un porcentaje sobre el valor de
la mercadería.
Derechos específicos: que corresponden a una cantidad de moneda
determinada por unidad de medida, por ejemplo 1 dólar por litro, 5 pesos
por metro, etc.
Derechos mixtos: es la aplicación de los anteriores en forma acumulativas
(es decir 1 + 2).
Derechos alternativos: es la aplicación de derechos ad valorem o
específicos, conforme ciertos parámetros. Por ejemplo, cuándo se aplica
aquél cuyo mayor valor resulte luego del cálculo.
Derechos estacionales: se aplican en determinadas épocas del año, y
corresponden a alguna actividad estacional. Por ejemplo, recolección de
frutas.
2.3.2. Los precios oficiales
Son los precios mínimos que, en un mercado regulado, existen para ciertos
productos. En general, los precios oficiales han tendido a desaparecer, siendo
usados en forma excepcional en momentos de ciertas crisis económicas.
Empero no podemos dejar de mencionar, en línea con lo señalado en
capítulos anteriores, que la crisis del año 2008 disparó en algunos países,
fundamentalmente en el uso de medidas de protección.
2.3.3. Tasas
Es una ponderación que se fija administrativamente para el
establecimiento de determinadas actividades. Por ejemplo, tasa de
estadísticas, administrativas, entre otras.
No podemos dejar de reconocer que las tasas también han sido
mecanismos que fueron siendo incorporados para disimular verdaderos
esquemas arancelarios encubiertos. Sin embargo, las restricciones han ido
mudando hacia otras formas de protección, tal como luego tratamos.
2.3.4. Impuestos al consumo
Los impuestos al consumo varían en virtud del tipo de país y la
organización impositiva que el mismo adopte.
Este mecanismo está siendo uno de los seleccionados por algunos países
(como nuestro país en los últimos tiempos) para afectar por rango de
productos algunos productos importados. Así la afectación –por ejemplo– a
productos llamados “suntuarios” establece una alícuota impositiva adicional
por rango de precios. De esta forma si el mercado a partir de ese rango está
abastecido por la oferta extranjera, resulta claro que la aplicación no busca
otra cosa que de alguna forma “desalentar” ese mercado y por lo tanto
contener la importación de esos productos.
Por ejemplo, hacia principios del año 2014 se adicionó un impuesto para
los automotores a partir de un determinado valor. El análisis de esta medida
permite comprobar que por arriba de los valores fijados como tope, existe
casi en un 90% solo de oferta externa, implicando un fuerte desaliento a la
importación de esos vehículos.
En efecto, existen diversos y variados ejemplos mediante los cuales se
desalienta la importación (cuando los mercados están abastecidos desde el
exterior) vía estos impuestos, que claro está deben ser uniformes para todos
(tanto oferta nacional como internacional), de manera tal que no sean
considerados impuestos a las importaciones que, como veremos, están
cuestionados y en general prohibidos por los acuerdos del GATT-OMC.
2.3.5. Mecanismos aduaneros que afectan la importación: el caso de los
valores criterio o también llamados valores de referencia
No podemos dejar de mencionar como mecanismos utilizados, algunos
esquemas desarrollados en sede aduanera. Interpretaciones de clasificación o
más claramente el uso de los mecanismos de valor (extremando y
amenazando la clara aplicación de la letra del Art. VII de Valoración del
GATT) suelen llegar a ser utilizados como “mecanismos de control de precios
y valores”, mínimos o máximos conforme el valor que se haya fijado.
En general, los valores llamado criterios o de referencia se utilizan en la
práctica para fijar “precios piso” para defensa de los intereses de algunas
industrias que lo hayan motorizado o pedido.
Claramente el sistema funciona a partir de un estudio que realiza la
Aduana (como dijimos usualmente a pedido de algún sector o cámara u
empresa). La misma y en base al estudio del valor declarado de uno o más
origen “establece” que en principio el valor declarado “no debería ser inferior
a uno determinado”. Ello no implica que esté obligado a hacerlo, pero en caso
de declararlo por debajo de ese valor, la DGA le solicita que “justifique dicho
valor con documentos anexos (lista, factura consular, etc.) que son costosos y
difícil de obtener, entre otros aspectos.
Así, la existencia de ese valor criterio en la práctica opera como un
verdadero valor “piso” para dicho producto.

2.4. Concepto y desarrollo de las medidas extraarancelarias o


paraarancelarias
Las medidas de tipo paraarancelario son actividades por medio de la
cuales los Estados recurren a mecanismos que no se traducen en actividades
aduaneras puras (con formas de derechos de importación como los citados
anteriormente), sino que recurren a acciones tendientes a frenar el ingreso de
productos mediante otros resortes estatales, por ejemplo, mediante la
solicitud de ciertas autorizaciones previas a una importación, un certificado
especial, entre otros.
La nota distintiva es que estos mecanismos, excepto los correspondientes
a acciones cuantitativas, son de características menos públicas que las
arancelarias.
Por la complejidad que estas acciones revisten, parece prudente agruparlas
conforme algunos elementos en común respecto a su aplicación. Para ello, se
han considerado los grupos que se consideran más significativos, entre los
cuales se ubican:
2.4.1. Administrativas
Dentro de las medidas paraarancelarias administrativas distinguimos:
Burocráticas genéricas: establecidas cuando todo el sistema se presenta,
con elementos y circunstancias de tiempo que desalientan la importación
de un producto. Por ejemplo, el Estado determina tiempos y tramitaciones
que tornan dificultosa la importación.
Aduaneras: cuando es la propia entidad aduanera quien solicita
determinados formalismos para la introducción de productos. Por ejemplo,
declaración jurada de necesidad de importación, registros de importación
previos, entre otros.
Burocráticas relacionadas: cuando para la introducción de un producto
deben intervenir varios organismos que producen una relación de
expedición de documentos de muy complejo seguimiento y consecuentes
demoras e imprevisión en su resolución. Por ejemplo, para importar en un
determinado país un alimento resulta necesario realizar el pedido ante la
Aduana, luego solicitar la aprobación del organismo de salud pública,
luego realizar en un laboratorio oficial una prueba del producto, luego
esperar el resultado y obtener el certificado, luego dicho certificado debe
ser intervenido por otro organismo del Estado, para así recién poder
presentarlo ante la aduana. Estos esquemas se repiten en varios países y en
diversos tipos de productos, constituyendo muchas veces verdaderas
barreras a la importación.
Administrativas técnicas: en las cuales se disponen parámetros que se
deben cumplir en la personalidad del importador. Por ejemplo,
dimensiones del depósito, descripción de metrajes, etcétera.
2.4.2. Sanitarias y fitosanitarias
Éstas comprenden no sólo la necesidad de contar con determinados
certificados para el ingreso de productos, sean para consumo humano o
animal, sino también una serie de controles y/o especificaciones técnicas que
se deben cumplir. En esencia, se puede observar que muchas medidas de este
tipo resultan más que necesarias en la preservación de la salud o la
producción de un determinado país. Pero, muchas veces, éstas se convierten y
se utilizan como medidas para frenar la importación utilizando como
“argumentos” elementos sanitarios o fitosanitarios.
2.4.3. Técnicas mediante la intervención con certificados
Entre las medidas técnicas es conveniente señalar aquellas que hacen a la
calidad (estandarizaciones), a la presentación (envases o embalajes), u otras
certificaciones particulares.
En general, todas establecen la necesidad de contar con determinadas
especificaciones que llevan a expedir un certificado que acredita tal
condición, sin el cual resulta imposible tal expedición o ingreso de la
mercadería importada. Muchas veces resulta que dicho documento tiene
razonabilidad en cuanto a su solicitud. En otras ocasiones la obtención del
certificado torna imposible la realización de la operación.
Se debe analizar, en cada caso particular, la importancia del certificado
solicitado a fin de poder juzgar la medida como una de tipo paraarancelaria
(4).
2.4.4. Monetarias
No podemos desconocer que la acción de la empresa en el espacio
internacional asigna al tipo de cambio un lugar destacado.
No realizaremos en el presente un desarrollo extenso sobre la Teoría del
Tipo de Cambio, sino que brindaremos elementos necesarios para determinar
con alguna claridad los alcances que los conceptos importan (5).
En este sentido, entendemos al tipo de cambio como la relación entre la
moneda local y otras monedas, denominadas divisas. Pero ¿cómo se
determina el precio de una divisa con respecto a otra?
La respuesta se encuentra en el mercado de divisas. Dicho mercado
establece una relación de oferta y demanda de divisas, las cuales expresan
determinados comportamientos económicos, tal como surge de la figura:
El precio de una cierta moneda, con relación a otra, surge de la cantidad
demandada y ofertada, pero ¿qué representa la oferta y la demanda?

Ambas curvas grafican los grados de actividad económica de los países


cuyas monedas relacionamos en el mercado de divisas. La oferta expresa el
conjunto de operaciones de exportación de un país, los ingresos por turistas
que el mismo recibe, etc.; la demanda demuestra el hecho inverso.
De la determinación del tipo de cambio, se desprenden las formas de
considerar el mismo: real y nominal.

Tipo de cambio real y nominal


El tipo de cambio nominal supone la cantidad de una cierta moneda con
respecto a otra; esto es, por ejemplo, cuántos pesos son necesarios para
comprar un dólar. Donde la resultante de los valores expresados en el
mercado de divisas, indica la nominalidad del tipo de cambio del peso con
relación al dólar.
Los movimientos en la nominalidad del valor corresponden a los
desplazamientos de las curvas. Es decir, conciernen a la expresión de los
comportamientos económicos ya sean, a modo de ejemplo, mayores
importaciones o exportaciones.
Para evitar estas fluctuaciones, que pueden influir sobre el tipo de interés o
sobre los mercados de capital, las autoridades monetarias suelen intervenir en
el mercado de divisas. Dicha intervención ha llevado a la existencia de tipos
de cambio nominal de diversas categorías, así:
a) Fijo: se produce cuando la autoridad monetaria establece el valor de
cambio.
b) Fijo-flexible: si bien existe un valor dispuesto por la autoridad monetaria,
el mismo es distinto conforme el tipo de operación, por ejemplo turista,
importador, exportador, etc.
c) Libre o flexible: cuando la autoridad monetaria no establece, ni interviene
en el valor de cambio.
d) De flotación: es cuando la autoridad monetaria fija una banda dentro de la
cual se deja librado al mercado la determinación del precio.

Por otra parte, el tipo de cambio real estará dado por el valor relativo de la
moneda de un país respecto de la de otra nación. A los fines de determinar
dicho “valor relativo” existen varios mecanismos de cálculo, los cuales
expresarán formas aproximadas de su valor. La importancia de esta distinción
radica en que, si de la ecuación que practiquemos resulta que el tipo de
cambio nominal indica un determinado comportamiento y el real, otro
diferente, se evidenciará una disparidad de los precios de las mercaderías
entre los países.
De esta forma, afirmamos que la moneda está sobrevaluada cuando el tipo
de cambio nominal es inferior al real, o sea que le damos un valor excesivo;
en el caso contrario la estamos subvaluando, es decir le asignamos un valor
inferior al que debería tener.
Existen numerosas posiciones teóricas para determinar el valor del tipo de
cambio real. Algunas sostienen que un índice lo constituye el incremento del
turismo; otras ponen el acento en la cuenta corriente y la balanza de pagos,
entendiendo que si la primera está en equilibrio, el tipo de cambio nominal se
encuentra próximo del real, mas este indicador puede tener inexactitudes
notables.
La Teoría de la Paridad del Poder Adquisitivo establece un interesante
planteo al respecto. La posición básica que esta teoría asume es que si se
compara una moneda con el dólar, en principio, se supone que deben
comprarse los mismos productos, de lo que resulta, entonces, que la
diferencia entre las inflaciones revelará el estado de sobrevaluación o
subvaluación de la moneda analizada.

Los diarios se hacen eco de los cambios y alteraciones en el tipo de cambio. En el diario que se
reproduce, surge claramente la importancia que el mismo tiene.
Fuente: diario El Cronista, octubre de 2011.

2.4.5. Cuantitativas
Las medidas paraarancelarias cuantitativas, como su nombre lo indica,
tienen como modalidad la administración de las cantidades que de un
determinado producto puede ingresar a un mercado.
En tal sentido, no debe escapar a la consideración de las medidas
cuantitativas el tipo de producto del que se trata. En efecto, el freno mediante
cupos, en general, sólo puede darse o bien en caso de ser productos no
incluidos en las negociaciones OMC a nivel mundial (y por lo tanto
productos sobre los cuales no existen compromisos asumidos en forma
multilateral); o bien, como consecuencia de la aplicación de una medida de
salvaguarda. En el primer supuesto, cabe citar como ejemplo los productos
primarios, los que en casi todos los países desarrollados cuentan con cuotas o
cupos de ingreso al no estar en firme los compromisos negociados en OMC.
En el segundo supuesto, debe haber habido una investigación y, como
consecuencia, la aplicación de un cupo por un período de tiempo.
Así, las medidas cuantitativas pueden asumir dos formas: las cuotas y los
cupos.
La distinción básica entre estas dos acciones se encuentra en que, mientras
el cupo es, en términos generales, una medida unilateral de un Estado para
restringir el ingreso de productos (sobre los cuales no existen compromisos
en GATT o que deviene de la aplicación de una salvaguarda), la cuota es una
acción negociada entre Estados.
Además de la diferencia señalada, existe otro elemento que distingue a
ambas modalidades: el efecto que provoca la cuota, conocido como “efecto
renta de la cuota”.

[Link]. Efecto renta de la cuota

El efecto renta de la cuota se produce al negociar el ingreso de un


producto que presenta condiciones de precio más competitivas que la que
existen en el mercado al cual se dirige, como lo muestra la figura:

La figura muestra el acceso con cuota de un país de exportación A hacia


un país de importación B. El precio del producto P es exportado al valor de
producción tal como se realiza en el mercado de A, de forma que P = $ 5.
En el mercado de importación, el valor de ese producto es mucho mayor:
P = $ 10. Siendo que la cantidad asignada en la cuota otorgada es de 5
unidades, cuando el consumo de P en B es de 100 unidades, evidentemente el
producto importado no hará variar el precio de mercado en B.
Con esta premisa vale preguntarnos a qué precio exportará A. Sin dudas
que al no modificar el mercado al cual ingresa, lo hará a $ 10; con lo cual se
produce una ganancia “artificial” de $ 5 por unidad.
Este efecto de ganancia superior es conocido como “efecto renta de la
cuota”, y es el punto de negociación entre el Estado que concede la cuota y el
Estado beneficiado con la misma. Un ejemplo de esto es la “cuota Milton” de
carnes en Argentina.

2.5. Derechos para la competencia internacional: dumping,


subsidios y medidas de salvaguarda
Desarrollaremos, a continuación, los instrumentos más utilizados en la
defensa de la competencia. Es decir, los derechos antidumping, derechos
compensatorios y medidas de salvaguarda, como instrumentos que podríamos
llamar “clásicos” dentro de estos esquemas.
Estos instrumentos son de notable importancia en el desarrollo
competitivo, especialmente cuando se pasa de esquemas absolutamente
protegidos a esquemas abiertos.
Cabe señalar, sin embargo, que muchas veces estos mecanismos son
utilizados por los Estados como prácticas proteccionistas. Por ambas razones,
se profundizarán estos conceptos (6).
2.5.1. Subsidios y derechos compensatorios
En general, podemos decir que los derechos o aranceles compensatorios se
aplican en un mercado cuando ingresan productos provenientes de otro
Estado que los ha subsidiado. Es decir que “es un arancel adicional de
magnitud similar a la tasa de subsidio recibida por los bienes que están siendo
importados” (7).
En la búsqueda de ajustar un concepto apropiado, parece prudente partir
de lo establecido en el Artículo 1 del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas
Compensatorias (Art. XVI GATT/OMC, 1994), que define a los subsidios
como subvenciones, agregando las condiciones en las cuales se consideraran
que existen las mismas. Así,

“se considerará que existe subvención:


a.1) Cuando haya una contribución financiera de un gobierno o de cualquier otro organismo
público en el territorio de un Miembro, es decir:
i) Cuando la práctica de un gobierno implique una transferencia directa de fondos o de pasivos
(garantías);
ii) Cuando se condonen o no se recauden ingresos públicos que en otro caso se percibirían;
iii) Cuando un gobierno proporcione bienes o servicios (que no sean infraestructura general) o
compre bienes;
iv) Cuando un gobierno realice pagos a un mecanismo de financiación, o encomiende a una
entidad privada una o varias funciones de las descriptas en los incisos i) y iii) supra que
normalmente incumbirían al gobierno, o le ordene que las lleve a cabo; y la práctica no difiera,
en ningún sentido real, de las prácticas normalmente seguidas por los gobiernos.
a.2) Cuando haya alguna forma de sostenimiento de los ingresos o de los precios, en el sentido del
Art. XVI del GATT 1994;
b) Con ello se otorgue un beneficio” (8).

Para controlar el embate de estas prácticas comerciales los países han


establecido “derechos compensatorios” como método para contrarrestar las
desigualdades generadas por la “artificiosa” actuación de los Estados
exportadores que dirigen recursos hacia los sectores que luego colocan sus
productos en otros mercados.
2.5.2. Dumping y derechos antidumping
El dumping ha constituido uno de los principales problemas de la
competitividad internacional de los últimos lustros. En principio, es posible
afirmar como concepto que dumping es aquella práctica de venta realizada
por una empresa a precio inferior a los cargados en el mercado interno (9).
En tanto, el Artículo VI del GATT define el dumping de la siguiente
manera:

“A los fines del presente Acuerdo, se considerará que un producto es objeto de dumping, es decir
que se introduce en el mercado de otro país a un precio inferior a su valor normal, cuando su precio
de exportación al exportarse de un país a otro sea menor que el precio comparable, en el curso de
operaciones comerciales normales, de un producto similar destinado al consumo en el país
exportador” (10).

A las importaciones que ingresan en un mercado en condiciones de dumping


les corresponde como medida de corrección el Derecho Antidumping.
“La importación para consumo de mercaderías en condiciones de dumping podrá ser gravada por la
autoridad de aplicación con un derecho antidumping, en las condiciones establecidas en este
capítulo, cuando dicha importación:
a) causare un perjuicio importante a una actividad productiva que se desarrollare en el territorio
aduanero;
b) amenazare causar en forma inminente un perjuicio importante a una actividad productiva que se
desarrollare en el territorio aduanero; o retrasare sensiblemente la iniciación de una actividad
productiva en el territorio aduanero, siempre que los actos tendientes a concretarla estuvieren en
curso de ejecución.”

Es decir que, para que se configure el dumping, es preciso que exista una
diferencia de precios entre el mercado doméstico y el de destino; pero para
aplicar la medida antidumping es necesario que se configuren los requisitos
de amenaza o perjuicio a la producción, así como una relación causal entre el
dumping y el daño o amenaza de daño observada.
2.5.3. Medidas de salvaguarda
Las medidas de salvaguarda se erigieron como un esquema excepcional
frente a amenazas o perjuicios a la economía nacional de un país. No
constituyen, como en los dos casos anteriores, medidas de corrección por
prácticas desleales. En todo caso, significa “una medida de excepción” en el
curso del comercio leal que provoca serios perjuicios a una rama de
producción de un país, para lo cual solicita por un período determinado –en
forma excepcional– “frenar usualmente por cupos” el ingreso de productos.
Su recepción dentro del marco comercial internacional ha sido consagrada
en el Artículo XIX del GATT, el cual expresa:

“Un Miembro sólo podrá aplicar una medida de salvaguardia a un producto si dicho Miembro ha
determinado, con arreglo a las disposiciones enunciadas infra, que las importaciones de ese
producto en su territorio han aumentado en tal cantidad, en términos absolutos o en relación con la
producción nacional, y se realizan en condiciones tales que causan o amenazan causar un daño
grave a la rama de la producción nacional que produce productos similares o directamente
competidores”.

Las medidas de salvaguarda son evidentemente, extraordinarias y


limitadas en el tiempo (artículos 5, 6 y 7), pero tienen la particularidad de ser
más genéricas que las dos examinadas anteriormente (antidumping y
compensatorios) (11).

3. La aplicación de aranceles: principales efectos


económicos
Habiendo presentado el complejo de las medidas arancelarias y
paraarancelarias, resulta esencial, a los fines de comprender el
funcionamiento de las mismas y su impacto sobre un país, presentar los
efectos económicos que las mismas tienen sobre un mercado.

3.1. Efectos económicos de la aplicación de aranceles


Para establecer los efectos primarios de la aplicación de aranceles –y
luego establecer las diferencias con las medidas paraarancelarias–,
comenzaremos por considerar un mercado absolutamente cerrado, en donde
analizaremos, un producto con amplia oferta a nivel mundial.
En efecto, supongamos un país que llamaremos “ARGENTO” en el que
queremos determinar el mercado de un producto, por ejemplo, bicicletas, y
donde no está permitido el ingreso de productos desde otras naciones. Este
mercado lo podríamos graficar en la siguiente figura:
Donde:
P: Precio; Q: Cantidad; O: Oferta Nacional; D: Demanda Nacional, E: Determinación del precio de las
bicicletas en ARGENTO
Q1: cantidad; P1: Precio pagado

De la figura anterior, se observa que en ARGENTO, el precio está


determinado únicamente por la oferta y demanda nacional, dado que existen
restricciones al ingreso de bicicletas a ese mercado (mercado cerrado).
Por el contrario, pensemos qué ocurre si estando en el mismo país y
analizando idéntico producto (bicicletas), permitimos el libre ingreso del
mismo desde otras naciones (sin ninguna restricción arancelaria):

P: Precio; Q: Cantidad; O: Oferta Nacional; D: Demanda


Nacional; E: Equilibrio del mercado de Argento; Q1: Cantidad de demanda satisfecha; P1: Precio
pagado; Q2: Cantidad de demanda satisfecha: P2: Precio de Bicicletas
E2: Equilibrio del mercado libre en ARGENTO; OM1: Oferta mundial de Bicicletas

En la figura ha aparecido una nueva curva OM, que es la curva de la oferta


mundial. Revela que el precio al cual la oferta mundial está dispuesta a
vender ese producto se ubica en P2, absolutamente menor a P1. La pendiente
de esta curva es paralela a la cantidad, dado que existen en principio, infinita
cantidad de oferentes de bicicletas a nivel mundial, los cuales están
dispuestos a vender a P2. Esto determina que exista un desplazamiento del
equilibrio del precio en dicho mercado E2; dado que a menor precio, mayor
cantidad de demanda satisfecha Q2.
Asimismo, existe una definición de productos importados y productos
nacionales, dado por el hecho que entre P2 y J existe un segmento abastecido
al mercado de ARGENTO de bicicletas por la oferta nacional, representada
en la cantidad V1.
Pero, ¿qué ocurre si en este país, que tiene este mercado, por distintas
razones (presión del sector productor, aplicación de ciertas políticas
económicas que deciden poner en práctica políticas comerciales de
protección) se aplica un arancel? El comportamiento estaría representado en
la siguiente figura:

Donde:
P: precio; Q: cantidad; O: Oferta Nacional; D: Demanda Nacional
Q1: cantidad de demanda satisfecha; P1 Precio de bicicletas; Q2: Nueva cantidad de demanda
satisfecha; P2: Nuevo Precio de bicicletas
E1: Equilibrio de mercado; E2: Nuevo equilibrio del mercado; OM1: Oferta mundial de bicicletas;
OM2 Oferta mundial de bicicletas; V1: Cantidad abastecida por la oferta nacional; V2: Nueva cantidad
abastecida por la oferta nacional

En efecto, de la figura surge que –al aplicar un arancel– la oferta mundial


(OM2) ya no puede ingresar a P1, por lo cual se desplaza a P2 generando
OM2. Esto provoca que la cantidad demandada disminuyera al aumentar el
precio (de E1 a E2, con lo cual de Q1 se pasa a Q2), asimismo la cantidad
ofertada por la producción nacional aumentó (de V1 A V2), al incrementarse
el precio de base del mercado de ARGENTO.
La figura muestra la aparición de ciertas definiciones geométricas, que
conforman los tres efectos básicos de la aplicación de aranceles (12):
AOC: Revela la ineficiencia del sector productivo de bicicletas en
ARGENTO, dado que al haber aumentado el precio se incrementó la oferta
nacional de bicicletas.
E1 T E2: Revela la disminución de satisfacción de demanda, al verificarse
una suba del precio.
ACTD E2: Revela ingresos fiscales para el Estado (una cantidad de
productos por una determinada cantidad de dinero correspondiente al
arancel).
Del desarrollo efectuado hasta aquí, así como de los efectos señalados
para los aranceles, se puede inferir que no resultaran idénticos los efectos
sobre un mercado si se aplica un arancel o una medida paraarancelaria.

3.2. Diferencias entre los efectos de aplicar aranceles y los


efectos de medidas paraarancelarias
En línea con lo analizado en el punto anterior, resulta evidente asumir que
una medida arancelaria no generará efectos fiscales para el Estado, por cuanto
no existirá el pago de un arancel de importación.
Sin perjuicio de esta primera diferencia esencial entre un sistema de
protección y otro, resulta que la aplicación de una medida paraarancelaria
producirá la caída –o su desaparición– de la oferta mundial (OM en las
figuras), el abastecimiento del mercado por la oferta local (O en las figuras) y
la lógica caída de la demanda (D en las figuras), ello en forma abrupta y
proporcional, no ya a la fijación de una variación económica (arancel) sino al
efecto general de un “freno” al ingreso de productos.
Como se puede apreciar, resulta claro que tanto las medidas arancelarias
como las paraarancelarias tienen un efecto similar: freno de importaciones.
Aunque desde el punto de vista económico se advierten claros contrastes en
la aplicación de una y otra.

4. Teorías del Comercio Internacional. Escuelas


4.1. Introducción
Como se podrá apreciar a partir de los aspectos desarrollados
anteriormente, el uso de los aranceles así como de la política comercial son
los instrumentos que permiten realizar un sistema nacional que tiende o bien
hacia la protección de su economía, o bien hacia la apertura de la misma. La
inclinación hacia alguno de estos esquemas viene explicada por la aplicación
de diferentes teorías o escuelas del comercio exterior.
Así, podemos analizar que desde el mercantilismo hasta nuestros días, el
debate sobre el modo en que los países llegan a tener comercio y cómo se
relacionan y se abren al comercio mundial ha sido el centro de numerosos
debates y construcciones teóricas.
De esta forma, las explicaciones y teorías se han construido desde los
extremos del proteccionismo absoluto (sustentado alrededor de la idea de
protección a la industria naciente, la seguridad nacional y el argumento de la
explotación), hasta el libre comercio pleno con eje en la especialización
como argumento económico para la organización internacional.
Entre estas manifestaciones teóricas, se encuentran las distintas posiciones
que, formuladas bajo hipótesis, han indicado por qué se da comercio entre
los países.
Dado que las mismas implican una explicación económica a la
internacionalización del Estado, a continuación y de modo sintético
abordaremos las mismas.

Respecto la división del trabajo y el capitalismo se han producido muchos y diversos anuncios
proclamando la bondad, así como sus elementos criticables conforme cada posición política
4.2. Las posiciones básico-históricas
4.2.1. Los mercantilistas (siglo XVII)
Cuando, en capítulos anteriores, indicamos que partíamos del análisis
histórico en el siglo XVI no respondía ello a una actitud caprichosa, sino al
hecho de que la línea divisoria entre el viejo sistema feudal y el nacimiento
del sistema capitalista se había producido en aquella etapa.
El período correspondiente al primer capitalismo suele ser llamado
“mercantilismo” y abarca –aproximadamente– desde la caída del sistema
feudal hasta la primera Revolución Industrial.
Sin perjuicio de subrayar más adelante los elementos distintivos del
proceso mercantilista, es oportuno mencionar que el aspecto que distingue al
pensamiento mercantilista es el énfasis puesto en el intercambio como fuente
de riqueza y ganancia. Es de señalar que esta posición es asumida no tanto
por su poder de control en el período productivo, sino en el proceso de
intercambio entre el mercader y el señor feudal.
Nicholas Barbon, uno de los más grandes escritores de la época, en su
trabajo “A discourse on trade”, sintetizó el pensamiento mercantilista: “En
primer lugar, el valor natural de las mercaderías es simplemente su precio
efectivo de mercado. Secundariamente, son las fuerzas de la demanda y de la
oferta que determinan el mayor precio del mercado. En definitiva, el valor de
uso, o sea la capacidad de un bien en satisfacer una necesidad, es el factor
que más determina la demanda y entonces el precio del mercado” (13).
De los aportes de T. Mun (1571-1641), W. Petty (1623-1687), J. Child
(1630-1699), entre otros, podemos extractar que el objetivo básico respondía
a los propios intereses mercantes: constituir un Estado “económicamente”
rico y políticamente poderoso. La riqueza de un Estado estaba dada por la
vinculación inmediata entre comercio y poder y, por otra parte, por la
tenencia de metales preciosos.
Esta visión llevaba consigo la definición de una política comercial
restrictiva con respecto a las importaciones, cerrando la posibilidad a la salida
de oro, mediante la aplicación de severas barreras proteccionistas.
4.2.2. Adam Smith y la economía de mercado
Resulta difícil presentar, en breves líneas, el aporte de Adam Smith a la
economía. Se podría discutir, o no, si el mismo construyó una teoría del
comercio; pero es indudable que a partir de la aparición, en 1776, de
“Investigación sobre la naturaleza y las causas de la riqueza de las naciones”,
nació la economía como disciplina autónoma. No podemos escapar a las
consecuencias de tal obra sobre el pensamiento económico primero, y sobre
el social y político después.
En resumen, es posible sostener que el objetivo primario de Smith fue el
de explicar cómo la persecución de los intereses por parte de los individuos,
en una economía de intercambio, garantiza la armonía social.
Dos han sido, sin embargo, los conceptos claves para demostrar la
importancia de Smith en lo que respecta al comercio internacional. Por un
lado, la división del trabajo; por el otro, y como consecuencia de ella, la
especialización.
Con la división del trabajo, aumenta la habilidad del operario, sobre todo
porque se reduce el tiempo de ocio y se disparan los procesos de
investigación tecnológica específica. Mas esta división del trabajo es acotada
por la extensión del mercado, dado que es el elemento limitante para la
división del mismo (14).
El mercado será más amplio cuanto más desarrollado sean los medios de
transporte, las comunicaciones, los instrumentos de pago y crédito, menores
las restricciones para el ingreso a mercados internacionales, que facilitan la
comercialización de productos, todo lo cual posibilita un crecimiento de la
producción. Se origina, por lo tanto, un círculo virtuoso tal como lo muestra
la figura:

No es el objetivo de esta obra detenernos en los puntos salientes de la


posición de Smith, simplemente se subrayan estos conceptos dado que el
principio de amplitud de mercado lleva implícita la necesidad de plantear un
esquema absolutamente distinto del mercantilista que, por otra parte, fue una
de las intenciones de Smith en el sentido de establecer un esquema de
desarrollo del comercio basado en la especialización por división
internacional del trabajo, con la consecuente reducción arancelaria.
4.2.3. David Ricardo y las ventajas comparativas
El motivo básico que llevó a David Ricardo, hacia principios del 1800, a
generar una posición teórica particular, se encuentra en la lucha contra los
grupos agrícolas que pretendían medidas proteccionistas en Inglaterra (15).
Su argumento principal se sustenta en el siguiente postulado: “El comercio
internacional es generado en la diferencia de la tecnología de la producción,
expresada en costos unitarios de la misma”.
A los fines de clarificar lo dicho, y siguiendo a Ricardo, asumimos un
ejemplo: Consideremos dos países, dos productos y un solo factor (trabajo),
como se muestra en el siguiente cuadro:
Costos Unitarios de Producción

Producto Inglaterra Portugal

Tejido 8 12
Vino 10 6

La unidad de trabajo para la producción, de una unidad de mercadería,


representa el costo unitario de producción. Así, Inglaterra necesita ocho
unidades de trabajo para producir una unidad de tejido. En tanto que requiere
diez, para una unidad de vino. Para Portugal, dichos valores son iguales a
doce y seis, respectivamente. Surge pues que Inglaterra tiene ventaja absoluta
de producción en tejido, mientras que Portugal lo tiene en vino. En este caso,
las razones de comercio son obvias, dado que a ambos países les será más
beneficioso intercambiar productos (ventajas absolutas).
Pero ¿qué ocurre si se producen ventajas absolutas para ambos bienes en
un solo país?, tal como lo muestra el siguiente cuadro:
Costos Unitarios de Producción

Producto Inglaterra Portugal

Tejido 7 15

Vino 8 10
Para obtener en este caso las razones por las cuales aún exista comercio,
Ricardo recurre a los costos comparados en dos sentidos: como relación entre
los costos unitarios de producción de ambos bienes en el mismo país o como
relación entre los costos unitarios del mismo bien en los dos países.
En este orden de ideas, para que exista comercio internacional es
necesario que se verifique una diferencia en los costos comparados,
expresada en alguno de los modos anteriores.
Examinando entonces ambas relaciones, se desprende que Inglaterra
obtiene 8 unidades en el caso del tejido y 2 unidades en el caso del vino.
Esto provoca, según Ricardo, la conveniencia de la especialización en el
tejido para Inglaterra, al obtener una ventaja mayor en la producción de dicho
bien.
En síntesis, el modelo ricardiano es el que muestra cómo las diferencias
entre los países dan origen al comercio internacional y las ganancias del
comercio en este modelo, donde el trabajo es el único factor de producción y
los países difieren sólo en la productividad del trabajo en distintas industrias
(16).
De acuerdo con este autor, los países exportarán los bienes que su trabajo
produce en forma relativamente más eficiente e importarán los bienes que su
trabajo produce en forma menos eficiente. El comercio beneficia, y esto
puede demostrarse de dos formas:
1. En vez de producir un bien por sí mismo, un país puede producir otro bien
e intercambiarlo por el bien deseado. Este modelo demuestra que cuando
un bien es importado ello se debe a que esta “producción” indirecta
requiere menos trabajo que la producción directa.
2. En segundo lugar, podemos demostrar que el comercio amplía las
posibilidades de consumo de un país, lo que implica ganancias del
comercio. Esta distribución de ganancias del comercio depende de los
precios relativos de los bienes que un país produce; para determinar dichos
precios relativos es necesario tomar en cuenta la oferta y la demanda
relativa de bienes, siendo que el precio relativo implica un salario relativo.
Mientras algunas de las predicciones del modelo ricardiano no se han
verificado, su predicción básica (que los países tenderán a exportar los bienes
en los que tienen productividad relativamente alta) ha sido confirmada por
varios estudios.

Fuente: [Link]

4.2.4. Teoría Básica de Heckscher - Ohlin/Samuelson


La teoría de los suecos Eli Heckscher y Bertil Ohlin fue luego completada
por Paul Samuelson, quien agregó a la teoría básica algunos elementos.
Para esta corriente las razones del comercio se encuentran en la diversa
dotación de los factores productivos con que cuentan los países. Es decir, los
países son relativamente efectivos en la producción de aquellos bienes cuya
producción es intensiva en recursos de los que tienen una oferta relativamente
abundante.
Para construir la posición en tales términos, se estableció que comparando
la función de producción de productos entre países el intercambio va estar
dado por el mejor aprovechamiento de los factores.
En el ejemplo que continúa, consideramos dos países (A, B), dos bienes
(x, y) y dos factores (capital K y Trabajo L). Presuponemos que: i) los bienes
son homogéneos; ii) las preferencias de consumo son idénticas para ambos
países; iii) los países tienen iguales funciones de producción y la misma
tecnología; iv) los factores tienen movilidad dentro de las fronteras pero no
pasan las mismas; v) existe competencia perfecta.
Con estas premisas, la producción de los mismos se puede indicar como lo
muestra la figura:

De la figura resulta que para la obtención de un determinado bien, por


ejemplo y, se utilizan dos factores. Es decir que existe una cierta relación
entre K y L con lo cual podrá haber mayor o menor utilización de cada uno
de los factores en la relación entre los dos bienes (y, x).
Así para producir x se podrá utilizar mayor cantidad de K que para
producir y, pero esto no determina aún la intensidad de uno de esos bienes en
la utilidad de un factor respecto del otro bien, en este caso y.
Pero la elección del nivel de producción de un bien, en este caso x,
depende, entre otras cuestiones, de los precios y renta (w, r) de los factores
trabajo (L) y capital (K); si esto es aplicado a lo que se viene desarrollando,
se obtendrá que la relación entre K/L debe expresarse en los términos de
renta y salarios.
Por otro lado, a esta situación hay que agregarle la dotación de los factores
en cada uno de los países (A, B).
Para la producción de un determinado bien x, la relación de dotación de
factores hará que cada país produzca dicho bien con una diferencia en la
utilidad del factor que en el mismo sea más abundante.
No obstante, para establecer dichos parámetros habrá que sopesar la
relación de los precios relativos de capital, de modo que sea inferior o
superior en uno sobre otro; esto condicionará la producción de un bien en
cada uno de los países.
Conclusiones de importancia (17):
El comercio internacional tiende a la igualación de la remuneración de los
factores de la producción, es decir que el movimiento internacional de
bienes sustituye al de factores.
Los factores utilizados intensamente en los sectores que compiten en
importación se benefician con la protección que restringe el comercio de
los bienes respectivos.
Con los precios de los bienes constantes, la acumulación de un factor
conduce a la expansión del sector que lo utiliza y a la contracción de otro
sector.

RECURSO WEB
Resulta interesante adentrarse en el instituto Adam Smith quien cuenta con su propia página
web.
[Link]

4.3. Las nuevas tendencias teóricas


Las construcciones teóricas descriptas han sufrido numerosas críticas con
el correr del tiempo. Algunas basadas en la restricción que presenta para el
análisis, las distintas prerrogativas o supuestos sobre los que se edificaron las
definiciones propuestas, por ejemplo, dos factores, competencia perfecta,
igualdad de funciones, etc. Críticas éstas que se han venido afirmando a partir
del cambio en los parámetros de la composición y flujo del comercio.
Las nuevas modalidades, que ha adquirido la dinámica comercial,
presentan innumerables variables a considerar. En este sentido, se pueden
encontrar tantas posiciones como variables o paradigmas se señalan.
Entre éstos cabe mencionar:
4.3.1. Las relaciones entre comercio exterior y medio ambiente
El comercio internacional de hoy plantea un escenario en donde las
negociaciones comerciales están cada vez más condicionadas por los temas
ambientales. Interesante ejemplo de lo dicho es el NAFTA (North America
Free Trade Agreement, o Tratado de Libre Comercio de América del Norte),
acuerdo comercial internacional donde se han vinculado estrechamente
comercio y medio ambiente, a través de un acuerdo complementario que crea
una Comisión que se ocupa de temas que llevarán a una progresiva
armonización de las legislaciones ambientales de los países participantes.
Por otra parte, algunos países en desarrollo han expresado su oposición en
establecer vínculos entre comercio y temas sociales o ambientales que puedan
ser utilizados por los países industrializados como instrumentos
proteccionistas. Temen que el movimiento “verde” del GATT revitalice una
nueva forma de proteccionismo en su contra.
Así, podemos decir que están quienes propician relacionar el cuidado del
medio ambiente con el comercio exterior. Esta postura sostiene que los
productores de países con regulaciones más laxas (o con un menor control de
su cumplimiento) soportan menores costos, y observa, como consecuencia,
una injusta ventaja competitiva.
Esta disparidad de estándares es vista como un subsidio implícito o un
“dumping ecológico”, por lo que consideran que se justifica la aplicación de
medidas comerciales proteccionistas.
4.3.2. La aparición de los servicios en el comercio internacional
La atención que le ha prestado la última Ronda de negociaciones
comerciales del GATT (hoy OMC) revela la importancia creciente de este
comercio; explicación ésta que los modelos históricos no contemplaron.
Las construcciones teóricas están asentando su desarrollo en los tipos de
servicio y, sobre todo, en la justificación de la generación de ventajas
comparativas. La mayoría de los impulsores de estas concepciones ponen el
acento en el desarrollo tecnológico, como base del aporte al comercio de
servicios.
4.3.3. La ventaja competitiva de las escuelas empresarias
A modo de referencia, es necesario decir que esta posición parte de
diferenciar ventajas comparativas de ventajas competitivas y dinámicas.
Fundamentalmente, esta teoría se cuestiona: ¿qué tiene una nación que
permite generar condiciones de competitividad empresaria? Porter establece
que “los atributos nacionales que dan impulso a la capacidad de competir a la
industria son la razón esencial” (18). Ahora bien, ¿cuáles son esos impulsos?
Los podemos resumir en la siguiente figura:

4.3.4. La tecnología: el ciclo de vida internacional del producto


Apoyados en el agotamiento de los modelos históricos básicos, han
surgido, a comienzos de los sesenta, posiciones que avanzan en el análisis en
la relación entre comercio, tecnología y desarrollo. De esta posición,
consideramos prudente destacar la Teoría del Ciclo de Vida del Producto
(19).

El ciclo de vida del producto (20)


Esta corriente parte del hecho de verificar una baja arancelaria progresiva
entre los distintos Estados; a partir, sobre todo, de los aportes de los
organismos y acuerdos multilaterales y bilaterales.
En este sentido, es evidente para esta posición que la estructura del
comercio mundial surge, por un lado, de verificar países con grados de
desarrollo tecnológico distintos; y, por otro, en la creación de productos
nuevos y la creciente circulación de información sobre los modos de
producción de los bienes.
Respecto del principio del ciclo de vida del producto, puede explicarse
cómo en las diversas etapas en que se puede dividir el mismo se producen
ciclos de comercio internacional.
Esta posición del ciclo de vida del producto, se aplica a las razones de
comercio. Ello por cuanto en la etapa de introducción, son los países más
avanzados en tecnología quienes introducen el producto, lo que provoca
exportaciones (x) de los países avanzados a los menos desarrollados (m).
Cuando el bien entra en la fase de madurez (llamemos estandarización a nivel
mundial), el mismo producto pasa a ser elaborado por países con condiciones
de producción a costos inferiores (salarios más bajos), lo que provoca
exportaciones (x) en el sentido inverso. Tal como lo muestra la figura:

De esta forma, los países más desarrollados tienden a especializarse en la


producción de bienes nuevos mientras que los países menos desarrollados o
de más reciente industrialización tienden a especializarse en la importación
de manufacturas elaboradas en los países desarrollados. En el largo período,
esto provocará una nueva estructura de división del trabajo.
Ocurre, sin embargo, que si la velocidad de la información tiene la
tendencia en el largo plazo que estamos verificando (uso de Internet,
transportes, etc.), la posibilidad de permanencia en el tiempo de un producto
en las dos primeras etapas, puede verse amenazada. Esto provocaría que
productos que son rápidamente adaptables, puedan pasar a la etapa de
producción anticipadamente; con lo cual cobran importancia las raíces de la
protección de la innovación, para solventar los costos de investigación y
desarrollo.

Tal como lo muestra la figura:


En la figura surge un espacio remarcado con un círculo, que es el producto
de la velocidad en el intercambio y que remarca un espacio (“gap”) de
amortización en el producto incorporado.

1. La fuente estadística que utiliza esta obra está dada, básicamente, en el orden internacional por los
datos publicados por OMC y en el orden nacional por los publicados por el INDEC.
2. Arese, Héctor: ob. citada.
3. Esta definición aparece en diversos trabajos publicados por el Fondo Monetario Internacional.
4. Es necesario destacar que las certificaciones, como el caso de las ISO 9000, 14000, entre otras, son
esgrimidas por algunos autores como medidas paraarancelarias.
5. Ver: Krugman, Paul y Obstfeld, Maurice: ob. citada, capítulos 13 a 19.
6. Ver “Aspectos jurídicos de la aplicación sustituta de derechos compensatorios y antidumping en los
acuerdos de GATT. La cara de un nuevo proteccionismo” del autor de esta obra. Junio de 1995. UNC
MIME.
7. GATT, “Conclusiones de la Ronda Uruguay”, ob. citada.
8. GATT. “Conclusiones de la Ronda Uruguay Acta Final”, versión oficial del 30 de marzo 1994,
Secretaría de GATT, Ginebra, 1994.
9. Del inglés “to dump”, vaciar de golpe, descargar, vertir.
10. GATT. “Conclusiones de la Ronda Uruguay”, ob. citada.
11. Artículo 2, punto 1, del Acuerdo sobre Salvaguarda del Acta Final de la Ronda Uruguay, ob. citada.
12. Para simplificar la explicación, nos hemos detenido en los efectos básicos directos.
13. Cozzi-Zamangni “Economía Política”, Editorial Il Mulino, Bologna, Italia, 1989.
14. Asumimos que ya es conocido por el estudiante o lector el ejemplo clásico de los alfileres, el que
revela la especialización por división del trabajo. Ejemplo que, aplicado al comercio internacional,
confirma la idea del libre comercio.
15. Ricardo, David: “The Principles of political Economy and Taxation”, Homewood, II, Irwin, 1963.
16. Ver al respecto “Ganancias del comercio”, en Krugman, Obstefel: ob. citada, capítulos 1 y 2.
17. Dado el desarrollo de la obra, no hemos incluido las conclusiones de Leontief y la paradoja sobre el
modelo de Heckscher-Ohlin. Al respecto ver: Leontief “Domestic Production and Foreign Trade” The
American Capital Position Reexamined, “Proccedings of the American Philosophical Society 97”, Año
1953. Tampoco incluimos las conclusiones de estudios recientes que revelan la desaparición de la
paradoja plateada por este autor (Stern y Maskus).
18. Porter, Michael: “La ventaja competitiva de las Naciones”, Javier Vergara, Buenos Aires, 1992
19. Vernon, R.: “International Investment and international Trade in the product cycle”, Quaterly
Journal Of Economics, Vol. LXXX, mayo de 1966, pp.190-208.
20. Se ha revisado la escuela italiana juntamente con la posición americana: Roccas, M.: “Nuove teorie
del commercio internazionale”, capítulo 7, Editorial Estas, Milano, 1975.
CAPÍTULO 4

El Estado y la internacionalización. La
política internacional

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


El Estado y la internacionalidad: el factor político – El Estado versus otros
Estados: conflictos y negociación – La negociación multilateral: el acuerdo general
de tarifas y comercio (GATT). El surgimiento de la Organización Mundial del
Comercio (OMC) – Sistema Generalizado de Preferencias

1. El Estado y la internacionalidad: el factor político


1.1. Introducción
Tal como adelantamos al momento de tratar los aspectos económicos en el
capítulo anterior, resulta claro que es de difícil factura separar los elementos
que hacen al concierto de las relaciones, tanto políticas como económicas
internacionales, en un análisis absolutamente independiente de las
circunstancias que interactúan dentro del propio sistema de dichas relaciones.
Sin embargo, y tal como hemos realizado en el capítulo anterior, en el
presente se ofrecerá un panorama sintético del comportamiento político entre
los Estados, así como de la construcción teórica que explica ese
comportamiento, en un intento por presentar el mayor número de elementos
para el análisis y compresión del comercio exterior, particularmente con
relación a la internacionalización del Estado y la formación de escenarios
para el comercio exterior.
En tal sentido, nuestra presentación busca aportar elementos
fundamentales sin, con ello, pretender agotar los alcances que en este caso las
teorías de las relaciones internacionales tienen en su explicación profunda.
A los fines de un texto sobre introducción al comercio exterior como el
presente, entendemos que resulta suficiente brindar el marco que delinea las
grandes explicaciones sobre el comportamiento de los Estados en su faz
política.

1.2. Un breve marco general sobre la relación política entre los


Estados
Las líneas generales, que podemos sintetizar a los fines de aportar
elementos prácticos de comprensión sobre la relación entre el Estado y el
comercio exterior en una visión política general, parte sin dudas, de
determinadas escuelas y pensadores.
En efecto, son las escuelas europeas y americanas las que, forzadas tal vez
por su realidad, comienzan a profundizar en lo atinente al campo de estudio
de esta disciplina. Preguntas tales como ¿de qué forma se relacionan los
Estados?; ¿por qué se relacionan?, ¿qué fin persiguen en sus relaciones?,
¿cuál es tema principal de las mismas?, constituyen algunos de los
interrogantes que campean en esta materia.
El análisis de las relaciones entre los Estados, entonces, intenta dar
respuesta a tales interrogantes y, para ello, es que han surgido las Teorías de
las Relaciones Internacionales.
A estos fines, y de modo gráfico, las grandes tendencias que existen al
respecto, las podemos presentar en un cuadro que sintetiza las tres líneas
fundamentales que existen:
(1)

El cuadro muestra las distintas corrientes que intentan explicar, en grandes


líneas teóricas, las relaciones entre Estados y organismos internacionales.
Las posiciones realistas sostienen que el actor fundamental de las
relaciones es el Estado, y que para la existencia de un mundo que entienden
anárquico sin solución –es decir, que ha sido así y seguirá siéndolo– sólo
resta considerar los mecanismos de equilibrio de poder, como forma de
mantener una paz que estiman precaria. Los realistas entienden la guerra
como un estado natural de la relación de las Naciones, como un escenario de
puja de poder permanente.
Dentro de esta corriente existen numerosos autores que, aun con sus
diferencias, coinciden en estas ideas (2). Rescatando a alguno de ellos, es
oportuno mencionar al principal representante de una corriente denominada
“Realismo Estructural”: Waltz, quien expresa que los Estados se comportan y
comportarán de determinada manera, ya que la propia estructura condiciona y
constriñe sus acciones (3).
Sobre las posturas liberales o idealistas, que en el cuadro anterior
aparecen en segunda línea, es necesario subrayar que en su formulación
consideran al individuo como el actor del sistema de relaciones
internacionales. Si bien reconoce la anarquía como medio en el cual se dan
las relaciones, creen que mediante las organizaciones internacionales –sobre
todo mediante la cooperación y la seguridad colectiva– es posible llegar a una
paz duradera (4).
En este sentido, es notable observar que las instituciones e instrumentos de
la post-Segunda Guerra (ONU, FMI), y particularmente el GATT, parecen
inscribirse en esta corriente.
Todo lo dicho no implica reconocer que una sola de ellas sea la única
existente o la única que explique los fenómenos, por cuanto ambas han
coexistido en la práctica (por un lado acuerdos de ONU sobre seguridad y
armas; y, por el otro, conflictos focalizados como Vietnam, Irak, Afganistán,
por citar algunos ejemplos de la historia reciente).
Estas tendencias tradicionales encuentran, a partir de 1960, redefiniciones
quizá más aproximadas a los objetivos que nos fijamos en esta Introducción
al Comercio Exterior.

LEER ATENTO
Así, entre las posturas más modernas, resulta interesante detenernos en aquella conocida
como de “Interdependencia”. Ésta establece que el mundo de las relaciones actuales vive
una realidad de creciente interdependencia entre los miembros de la comunidad
internacional, entendiendo ésta como una dependencia mutua, es decir un Estado que es
determinado o significativamente afectado por fuerzas externas. “Las teorías del
equilibrio del poder y la seguridad nacional resultan muy pobres para el análisis de los
problemas de la interdependencia económica” (5).

Tal interdependencia está asistida por una compleja agenda, de forma tal
que ya no podemos identificar claramente según esta posición, el interés
nacional, cuando están involucrados intereses internos, gubernamentales y
transnacionales.
Dentro de la construcción teórica que estamos analizando, es dable
destacar la sensibilidad y la vulnerabilidad, conforme el grado en que los
acontecimientos externos afectan el interior de cada Estado. Exactamente, la
determinación de los países que se encuentran en uno y otro grupo, está dada
por el grado de acción que tienen en la definición del “juego” a nivel
internacional.
Es decir que, a nuestro criterio, situar el análisis en este terreno implica
clarificar aspectos tales como la comprensión de que “los regímenes
internacionales son factores intermedios entre la estructura de poder de un
sistema internacional y la negociación política y económica que se produce
dentro del mismo” (6).

Recurso WEB
En la página del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas puede apreciarse cómo están
establecidos ciertos criterios tratados en la presente sección.
[Link]

2. El Estado versus otros Estados: conflictos y


negociación
En línea con lo señalado en el punto anterior, resulta claro que si
compartimos ciertos criterios, como que “la economía política significa la
interacción dinámica y recíproca dentro de las relaciones internacionales, de
la búsqueda de poder y riqueza” (7), entenderemos entonces que en el marco
internacional ya no podemos situar al comercio mundial como un hecho
aislado de la agenda de las relaciones entre los Estados.
Y si dentro de esta relación compleja y profunda existen mecanismos de
influencia distintos, sea por vulnerabilidad o por sensibilidad,
comprenderemos que en el conjunto de posiciones aparece un hecho claro, a
saber el de la guerra como un debate de poder, influencia y riqueza. Por ello,
es posible pensar que el comercio internacional es parte de este esquema; aún
más, se podría decir parte fundamental, propósito, y una de las metas
fundadoras de la puja entre naciones.
En tal sentido no podíamos dejar de mencionar estas construcciones
teóricas y pasajes de la política internacional, por cuanto, resultaría cuanto
menos absurdo no hacer –siquiera– una breve referencia a los mismos,
cuando es preciso en lo que resta del capítulo abordar los mecanismos
multilaterales de negociación (GATT OMC) como gran marco general del
comercio mundial en su faz jurídico-política.
En efecto, los debates por pujas de poder han sido resueltos o bien por
la guerra o bien en la negociación.
Luego de la Segunda Guerra Mundial, al establecerse las instituciones
internacionales (FMI, Banco Mundial, ONU, GATT), se abrió un esquema de
negociación institucionalizada respecto a diferencias y conflictos entre
Estados.
Por tal motivo y en lo atinente a este trabajo, resulta esencial como
esquema de diferencias y negociación comercial multilateral, abordar el
GATT y los esquemas que han surgido con posterioridad.

3. La negociación multilateral: el acuerdo general


de tarifas y comercio (GATT). El surgimiento de la
Organización Mundial del Comercio (OMC) (8)
3.1. Introducción
Tal como ya se ha mencionado anteriormente, el Acuerdo Internacional de
Tarifas y Aranceles al Comercio (GATT) surge contemporáneamente con el
Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial (BM) fruto de la
predominancia de Estados Unidos junto con los vencedores, en aras de
reordenar las economías y los esquemas de poder de la post-guerra.
El FMI y el BM surgen del Acuerdo de Bretton Woods en 1944. En tanto
que el GATT nace en 1947 con 23 países que concurren a la primera reunión
en Ginebra.
Los objetivos principales de este último fueron, en primer lugar, ordenar
los flujos comerciales; y en segundo lugar, regular el comercio de los
productos industrializados.
La forma de negociación fue siguiendo el modelo anglosajón, mediante
rondas comerciales. Así el GATT constituye uno de los instrumentos del
“nuevo orden internacional” de la posguerra. Con este direccionamiento, el
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, suministró la base
cuasi-institucional para las negociaciones comerciales.
Podemos afirmar, en este sentido, que el mismo completa el particular
cuadro del “Nuevo Orden Mundial” establecido para el período.
Así reorganizar las finanzas y consolidar un patrón mundial monetario
significó establecer un acuerdo como el de Bretton Woods; generar un
espacio político y de defensa significó establecer las Naciones Unidas y el
Consejo de Seguridad; por fin, ordenar los flujos comerciales futuros y, sobre
todo, establecer pautas muy claras para los productos industriales, representó
la realización de un acuerdo como el GATT.

3.2. El GATT
El propósito fundamental “declarado” del GATT era el de lograr “un
comercio más libre y más justo”, a través de la reducción de aranceles y otras
barreras comerciales. Así buscaba establecer un régimen comercial mundial
de reglas universales para conducir la política comercial, cuidando, a la vez,
especialmente, el rol de los grandes países en el concierto mundial.
3.2.1. El GATT: principios fundamentales
El GATT ha funcionado en base a tres principios fundadores básicos:
1) la no discriminación, el multilateralismo y la aplicación del principio de
Nación más favorecida (NMF) a todos los signatarios;
2) la expansión del comercio por medio de la reducción de las barreras
comerciales;
3) la reciprocidad incondicional entre todos los signatarios.

Dentro de estos principios del Acuerdo General destacamos la cláusula de


Nación más favorecida que impone a las partes contratantes la obligación de
otorgar a cualquier otra un trato igual. Así, se estableció que “toda ventaja,
favor, privilegio o inmunidad que otorgue a cualquiera de las partes
contratantes a cualquier producto originado en cualquier otro país o destinado
a cualquier otro país, se otorgará de inmediato e incondicionalmente al
producto igual originado en los territorios de todas las demás partes
contratantes o destinado a tales territorios” (9). Esta cláusula estaba destinada
a prohibir los arreglos preferentes y está contenida en la parte I del GATT.
Se consideraba que el uso generalizado de arreglos comerciales y
monetarios discriminatorios contribuiría a la tensión política de los años
treinta y a la guerra (es de destacar que antes del GATT la forma de
negociación era únicamente bilateral y la principal “arma” del
proteccionismo, sobre todo de los países menos desarrollados eran las
monetarias).
3.2.2. Forma y mecanismos de la negociación en el GATT
La parte II del Acuerdo regulaba los mecanismos y procedimientos de la
negociación. Una particularidad del Acuerdo es que trae consigo la llamada
consolidación de las obligaciones asumidas en la negociación. Es decir, que
el resultado de la negociación queda “atado”, de forma tal que se produce el
“congelamiento” de lo negociado, lo que implica que el arancel negociado no
puede ser modificado (salvo por negociación posterior, acorde a los
procedimientos establecidos) (10).
La parte III estableció que la negociación debe ser solicitada por el
proveedor principal del producto. Por lo tanto, si un productor quiere subir
un arancel debe negociarlo con el proveedor principal.
En 1964 –Ronda Kennedy–, se añade una nueva clase de provisiones para
incluir algunas innovaciones que habían negociado los países menos
desarrollados. La provisión fundamental (parte IV) era que los países menos
desarrollados ya no estarían obligados a ofrecer la reciprocidad en sus
negociaciones.
En este sentido, Gilpin señala que en la Ronda Kennedy, finalizada en
1967, se empleó un nuevo método de negociación de aranceles que, produjo
una disminución generalizada de aranceles del 35% en 60.000 productos,
incorporó un acuerdo antidumping y dio ayuda alimentaria a países menos
desarrollados (11).
Sin embargo, el autor señala que la ronda falló en tres aspectos muy
importantes: no se ocupó de las barreras no arancelarias, ni de los problemas
de los países menos desarrollados (PMD), ni del comercio agrícola. En tal
sentido, es ilustrativo recordar que entre los principales obstáculos a la
constitución de la Comunidad Económica Europea, se encontraban el darle
solución al problema agrícola de Europa, tema que aún hoy está en debate.
3.2.3. Breve desarrollo histórico: las rondas de negociación y el rol de los
países menos desarrollados
Hacia los sesenta, los Países Menos Desarrollados (PMD) comenzaron a
argumentar que sus intereses exportadores no estaban contemplados en el
GATT. La norma de igual trato, aplicada entre desiguales, no resultaba
equitativa en términos de acceso a los mercados. En efecto, a resultas del
principio de la reciprocidad, los PMD descubrieron su imposibilidad de
solicitar reducciones arancelarias, por cuanto poco o nada tenían que ofrecer
a cambio. Esto se agravaba por cuanto los países que estaban en las primeras
etapas del proceso de industrialización no podían rebajar sus aranceles.
En este sentido, paralelamente en América latina, se signa el Acuerdo de
ALALC (Asociación Latinoamericana de Libre Comercio) conteniendo
principios del GATT; mas aplicando una política de sustitución de
importaciones y de incentivos a la exportación, en clara respuesta a los
criterios internacionales.
Otro argumento contrario al GATT de los PMD fue el de reaccionar en
contra de la cláusula de Nación Más Favorecida (NMF), por cuanto su
automaticidad implicaba coartar acuerdos entre PMD sin que ello también se
hiciera extensivo a otros desarrollados. Asimismo, se cuestionaba la negativa
para los PMD de iniciar negociaciones, dado su carácter de proveedores
menores.
Un punto fundamental de conflicto fue también la exclusión de la
agricultura, actividad básica o muy importante en los PMD. En efecto, la
agricultura permanecía protegida en Europa y [Link].
Tras la eliminación de la cláusula de reciprocidad a favor de los PMD, se
pasó a una etapa más activa mediante el mecanismo de las preferencias en
los mercados desarrollados. Las preferencias implican un trato más
favorable al de NMF. Se establece un Sistema General de Preferencias
(SPG), por el cual los desarrollados otorgarían ventajas a los PMD. Sin
embargo, esto no fue para todos los PMD, ni desde todos los desarrollados, el
sistema no ha sido consolidado y es unilateral.
Lentamente los países desarrollados fueron sancionando leyes que
restringieron el acceso a mercados mediante el SPG. En efecto, [Link].
sanciona la Ley 201 completada por la 301, súper 301 y especial 301 que
restringe fuertemente el impacto de estas preferencias en los mercados
desarrollados, por cuanto en igual sentido la CEE sancionó legislación
semejante.
Entre 1958 y 1960, [Link]. comienza a sentir la presión de Japón en su
mercado de textiles. Aparecen así las llamadas cuotas. A partir de 1961, el
GATT institucionalizó un régimen especial para la regulación de
exportaciones de textiles de los países de salarios bajos a los de salarios altos.
Primero se celebró el Acuerdo de Corto Plazo para el Comercio Internacional
de Textiles de Algodón (ACP) y, luego, el Acuerdo de Largo Plazo, que
cubría el período 1962/67. El régimen retiraba este flujo comercial del
sistema del GATT de control arancelario y lo colocaba bajo un sistema
paralelo de control de cuotas especificado por país de origen, país de destino
y categoría de producto.
Entre 1973/79 se llevó a cabo la Ronda de Tokio. Su logro más
trascendente fue el de establecer un código de conducta respecto de barreras
no arancelarias, tema hasta el momento no tratado en el GATT (12).
La última Ronda fue la de Uruguay –1986-1994– en la que se establece la
Organización Mundial del Comercio –OMC– como “marco institucional
común para el desarrollo de las relaciones comerciales entre sus miembros”.
Asimismo, se establecen nuevas definiciones sobre subsidios y dumping,
medidas sanitarias, patentes, servicios, etc. Es decir, se avanza ya sobre las
decisiones de política comercial.
El GATT ha sido exitoso en remover barreras arancelarias, en especial,
respecto de productos manufacturados y en el sector metalmecánico. Así los
niveles arancelarios de Ginebra del ’48, que eran del 50% para productos
industriales se redujeron al 3% promedio, en la Ronda Uruguay.
Empero, en materia de agricultura, no sólo persistieron aranceles, sino que
se permitieron barreras no arancelarias –cuotas a la pesca, agricultura, etc.– y
hasta subsidios a la exportación; el art. 11 establece que están permitidos en
tanto el país que subsidie no acapare más de una parte equitativa del
comercio internacional.

3.3. Resultados de la Ronda Uruguay: la Organización Mundial


del Comercio (OMC)
La Ronda Uruguay (RU) inaugurada el 20 de septiembre de 1986 y
finalizada en 15 de diciembre de 1993 (Acta Final de abril de 1994), había
surgido en la necesidad de profundizar los mecanismos y buscar mayores
compromisos de las conclusiones de la Ronda Tokio.
El desarrollo de las relaciones comerciales y mundiales distaba mucho de
ser el mismo que 40 años atrás y era necesario incorporar nuevos temas en las
agendas de negociación, así como buscar mecanismos para el cumplimiento
de lo acordado en Tokio.
Los temas que interesaban eran diferentes conforme el área de países. Las
disputas entre [Link]. y Japón o [Link]. y la Unión Europea eran intereses
cruzados y distintos del de los países en vías de desarrollo.
La cuestión agrícola, la protección de propiedad intelectual, el comercio
de servicios, las subvenciones a las exportaciones, la competencia desleal,
eran algunos de los temas más ríspidos, pero necesarios de ser tratados.
La innovación más destacada de los Acuerdos de la RU es la creación y
puesta en marcha de la Organización Mundial del Comercio (OMC), que
involucra por primera vez el establecimiento de un mecanismo
institucionalizado y de carácter permanente dirigido a supervisar y controlar
la consistencia de las políticas comerciales respecto del Acuerdo General
(AG).
Tal como muestra la figura que se presenta, la estructura del Acta Final de
la RU presenta a la nueva OMC como centro y marco de referencia de los
Acuerdos Generales sobre aranceles y comercios (versión 1994) sobre
comercio de servicios y derechos de propiedad intelectual denominados
acuerdos comerciales multilaterales.

De esta forma, la OMC se constituirá en administradora y custodio de


todos los acuerdos bajo su potestad; disponiendo para ello de un complejo
sistema institucionalizado de procedimientos, a fin de dilucidar los casos de
solución de diferencias que le fueran sometidos.
La OMC dispone, conforme el acta final, de una serie de mecanismos
procesales automáticos y predeterminados para desarrollar su comercio, así se
han atribuido a la OMC la aplicación del mecanismo de revisión de políticas
comerciales. A tal efecto, la operatividad de la OMC deberá evidenciarse en
un adecuado monitoreo de las políticas comerciales de los países miembros,
así como fundamentalmente a través de un eficaz funcionamiento del sistema
dirigido a la solución de los conflictos de naturaleza económica-comercial.
En caso de conflicto, la parte afectada deberá recurrir a la OMC a fin de
que se apliquen las disposiciones del entendimiento sobre solución de
diferencias.
Lo que se intenta es que, a través de una exposición más transparente de
las políticas comerciales al cumplimiento de dichas normas, se incentive el
acatamiento generalizado de las decisiones multilaterales y se evite así el
riesgo de confrontación de algún país miembro con la comunidad comercial
internacional.
3.3.1. Principales aspectos de la Ronda Uruguay
Entre los principales aspectos a destacar de los Acuerdos alcanzados en la
RU es conveniente mencionar:
Las reglas de competencia

La RU planteó, como uno de sus objetivos prioritarios, la adopción de


normas globales y comprensivas, en particular para aquellas políticas
comerciales cuya graduación debía permitirles renunciar al tratamiento
diferencial y más favorable que había caracterizado a los países en desarrollo
(PED).
Los acuerdos alcanzados en la RU en materia de subvenciones y derechos
compensatorios, derechos antidumping, cláusula de salvaguardia,
restricciones a las importaciones, obstáculos técnicos al comercio, licencias
de importación, valoración en Aduana, reglas de origen, entre otros,
introducen una serie de interpretaciones cuya aplicación se generaliza a todos
los países miembros de la OMC.
Por su parte, la generalización de las disposiciones del Acuerdo sobre
subvenciones tiene efectos sustantivos sobre aspectos previsibles de
relevancia en una investigación antisubsidios, o también antidumping, dada la
similitud de ambas. Por ejemplo, los aspectos relacionados con la prueba del
daño en el caso de las importaciones de los [Link]. originadas de políticas
comerciales, que no hubieran adherido al Código de Subvenciones y
Derechos Compensatorios de la RU, sufrían por esa causa un trato
discriminatorio que eximía a las autoridades estadounidenses de demostrar la
existencia o presunción de perjuicio que afecta a la producción local.
A tal fin es importante establecer algunos conceptos de los principales
mecanismos de competencia que se han establecido:
• Subvenciones (Artículo VI y XVI del Acuerdos General)

Las subvenciones integran tres grandes grupos, donde la única lista


taxativa corresponde a aquellas identificadas como medidas “prohibidas”. Por
el contrario, se enmarcan en un concepto más flexible como “recurribles”
(sujetas a apreciación por las instituciones previstas en el AG) a todas las
medidas que pudieran llegar a producir efectos perjudiciales o distorsivos
para el comercio y en particular para otra parte contratante.
Finalmente, cabe señalar la existencia de subvenciones “no recurribles”
que son aquellas consideradas como prácticas aceptadas por las políticas
comerciales. Un ejemplo de ellas es el otorgamiento de subvenciones a la
investigación y al desarrollo siempre que los gastos financiados de esta forma
no estén asociados directamente con el producción de bienes (control de
calidad) (13).
• Derechos antidumping y derechos compensatorios (Artículo VI)

Tienen por objeto lograr una mayor equidad y transparencia en los


procedimientos dirigidos a la determinación de la existencia de situaciones de
dumping y subsidios; la verificación de daño o amenaza de daño; y la
relación causal entre los mismos.
En el mismo sentido se destaca la aceptación del llamado criterio de
“minimis”, por el que se impide establecer derechos compensatorios o
antidumping cuando las importaciones investigadas no superen un porcentaje
significativo del conjunto de importaciones del producto en dicho mercado, o
los porcentajes de derechos compensatorios determinados como resultados de
una investigación no resulten superiores a un nivel mínimo acordado como
piso.
• Salvaguardias (Artículo XIX de Acuerdo General)

En lo relativo a salvaguardias, la nueva interpretación tiene por objeto


crear condiciones para la aplicación de medidas de emergencia con carácter
general, intentando evitar la repetición de situaciones generadas por el uso.
Se intentó definir un nuevo régimen que, por un lado, tiende a facilitar la
utilización de medidas de urgencia de salvaguardia.
Otro aspecto relevante consiste en la obligación de revisar periódicamente
las medidas adoptadas, fijando una limitación en el tiempo total de duración
de las mismas. La revisión debe alcanzar a justificar la eventual continuidad
de las medidas y analizar igualmente los avances registrados en el proceso de
ajuste de los sectores por el aumento de importaciones.
• Unidad del arancel aduanero (Artículo II del Acuerdo General)

Significa que toda otra barrera al comercio de bienes, distinta del arancel,
deberá ser convertida en términos arancelarios y registrada como tal.
• Excepciones (Artículos XXV del Acuerdo General)

Estas excepciones habían sido invocadas por miembros relevantes del


GATT; como los [Link]., bajo la justificación de la subsistencia de
legislación nacional precedente al AG.
Estas situaciones dieron lugar a compromisos con otras políticas
comerciales de gran envergadura como la Unión Europea, que tampoco
habían cumplimentado todos los lineamientos del AG. Se introdujo la
decisión de eliminar todos las excepciones vigentes una vez transcurridos dos
años desde el establecimiento de la OMC como plazo máximo.
• Obstáculos técnicos al comercio

Buscar las formas y modalidades más adecuadas con el fin de impedir, en


la medida de lo posible, el uso de toda norma de calidad, envasado, etc., de
bienes industriales aplicada con el propósito de discriminar el comercio.
La RU ha abordado estas cuestiones con el interés de definir condiciones
de aplicación simples y transparentes que eviten distorsiones, delimitando los
requisitos a cumplir a efectos de probar el origen de un bien, así como los
mecanismos aplicables para el cálculo de la valoración en Aduana y las
acciones a adoptar en caso de duda con relación a la veracidad del valor de
transacción declarado.
Acuerdo de Servicios y Acuerdos por Derechos de propiedad intelectual,
Marcas y Patentes
Tal como anticipamos, en el marco del proceso de liberalización del
comercio en las negociaciones de la RU, el sector de servicios ha constituido
uno de los ámbitos donde la desregulación y apertura a la participación
externa han sido más amplias y extendidas, generando un acuerdo de
características similares al GATT, pero vinculado únicamente a servicios
denominado GATS.
Igual lugar les ha tocado a los derechos de propiedad intelectual, con la
generación de un Acuerdo sobre propiedad intelectual y patentes, el cual ha
constituido un marco general a nivel internacional regulador de las marcas,
patentes y derechos de propiedad intelectual, denominado TRIPS por sus
siglas en inglés.
Solución de controversias

Una de las novedades más significativas de la RU lo constituye el


mecanismo de solución de diferencias.
En general, el sistema previsto busca la solución satisfactoria para las
partes implicadas, que puede encontrarse en cualquier momento del proceso.
Éste se inicia con la posible celebración de consultas (que han de aceptarse
obligatoriamente). Si éstas no llegan a resolver el tema, se crean grupos
especiales de expertos neutrales. El procedimiento prevé su mandato, sus
normas de funcionamiento, las posibilidades de apelar sus informes, entre
otros. Va de suyo reconocer que los informes de los grupos especiales
directamente o los del órgano de apelación habrán de ser adoptados y las
recomendaciones que contienen puestos en práctica.
A los fines de ilustrar el proceso, presentamos un esquema del mismo:
Agricultura

Finalmente, logró acordarse que las subvenciones a la producción


agropecuaria se redujeran en un promedio del 20% en seis años, tomando
como base el período 1986-1990 y definiendo una lista de medidas de apoyo
permitidas que podrían mantenerse, si no incidían sobre el comercio
negativamente (denominadas ventana verde). Del mismo modo, las
subvenciones a la exportación deberían disminuir en un 36% respecto de los
gastos presupuestarios y un 21% con relación a los volúmenes exportados,
sobre la base promedio respectivo vigente en los años 1936-1988. En muchos
casos, las reglas de acceso mínimo garantizado referido al consumo aparente
de los PD, podrían traer alguna mejoría en los niveles de acceso de los bienes
agrícolas a dicho mercado.
Otro avance relevante para los exportadores de productos agropecuarios y
sus manufacturas residió en la aparición, por primera vez en el GATT, de un
acuerdo específico sobre medidas sanitarias y fitosanitarias que –de alguna
manera– restringía la capacidad de las políticas comerciales para imponer
medidas unilaterales apoyadas en razones sanitarias que, en rigor, actuaran
como barreras al comercio.
Los incumplimientos fundamentalmente en este tema han llevado al
retraso en diversos temas en los que la OMC había avanzado, los que en la
actualidad se están tratando de dinamizar dentro del marco de la ronda de
negociaciones de Doha.
Textiles y vestimenta

El desmantelamiento del acuerdo multifibras (AME), vigente desde 1974,


a causa de la exclusión del comercio textil de las normas multilaterales
constituye un logro destacable de la RU. El éxito de este proceso estará dado
por la progresiva eliminación de las diversas categorías de productos de las
cuotas y otras restricciones cuantitativas en forma creciente durante el tiempo
de transición, lo que permitirá a los países proveedores cosechar los frutos de
la liberalización del sector desde la puesta en práctica del acuerdo alcanzado.
Otros temas

La convocatoria de la RU se propuso el ejercicio negociador más


comprensivo de toda la historia del GATT. En adición a las aspiraciones
clásicas referidas a mejorar el acceso a mercados por vía de reducción
arancelaria, la RU tenía cuatro objetivos substanciales:
Zanjar divergencias prolongadas de larga data en torno de la interpretación
de las denominadas “reglas de competencia”.
Incorporar la agricultura y el comercio internacional de productores
agropecuarios a las normas del acuerdo general.
Abandonar el trato de excepción para el sector de textiles y vestimenta.
Establecer una Organización multilateral de comercio.
El quinto objetivo relevante y no menos importante que los anteriores, se
derivó del interés manifiesto de los PD por incorporar al ámbito del GATT un
sistema de reglas y normas aplicable a los denominados “nuevos temas” del
comercio internacional.

3.4. Las negociaciones actuales: Doha y los desafíos


3.4.1. Introducción
Como adelantamos, a partir de 1995, con la OMC se constituyó en un eje
de relaciones de los países, en la búsqueda de llevar adelante sus actividades
comerciales bajo las normas de los acuerdos de la OMC, los cuales han sido
firmados por un gran número de países que integran el escenario del
comercio internacional.
Como hemos indicado, la firma en Marrakech, concluida la Ronda
Uruguay inicio una nueva ronda de negociaciones, algunas en temas
específicos como el acuerdo sobre los servicios de telecomunicaciones, en el
que 69 gobiernos aceptaron una serie de medidas de liberalización más allá
de las acordadas durante la Ronda Uruguay.

LEER ATENTO
También en 1969, 40 gobiernos lograron la feliz conclusión de las negociaciones sobre el
comercio en franquicia arancelaria de los productos de tecnología de la información, y 70
miembros concertaron un acuerdo sobre los servicios financieros que abarca más del 95%
del comercio de servicios bancarios, de seguros, de operaciones con valores y de
información financiera.

En el año 2000 se iniciaron negociaciones sobre dos de los aspectos que


inciden en el comercio mundial con tradición y con fuerza nueva como son la
agricultura y los servicios, incorporados al Programa de Doha para el
Desarrollo, establecido en la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC, en
noviembre de 2001 en Doha, Qatar.
El llamado programa de Doha incluye negociaciones y trabajos sobre
aranceles sobre productos no agrícolas, comercio y el medio ambiente,
normas de la OMC en lo que se refiere a medidas antidumping y las
subvenciones, las inversiones, la política de competencia, la facilitación del
comercio, la transparencia de la contratación pública, la propiedad intelectual
y cuestiones planteadas por los países en desarrollo.

LEER ATENTO
Conforme lo indica la misma OMC, el número de sus miembros actuales es de 157
representando alrededor del 95% del comercio mundial.
La organización de la OMC puede resumirse en el siguiente esquema:

Adicionalmente, dependiendo directamente del Consejo General y ante


quien presentan sus informes, se ubica el Comité de Negociaciones
Comerciales donde se desarrollan las negociaciones tanto generales como
específicas.
Es aquí, precisamente, donde se lleva a cabo un nuevo y lento proceso de
negociación que surgió en la Quinta Conferencia Ministerial, celebrada en
Cancún (México) en septiembre de 2003. En esta Conferencia donde los
Miembros acordaran ultimar el resto de las negociaciones, lo que finalmente
no sucedió por diferencias principalmente en cuestiones agrícolas, incluido el
algodón. A fines de julio de 2004, el Consejo General adoptó una serie de
decisiones sin que tampoco se cumpliera finalmente con el plazo fijado para
enero de 2005. Luego, sobrevino una serie de prórrogas y reuniones sin
resultados positivos e incluso frente las que se consideraron “diferencias
insalvables”. Finalmente en julio de 2006 el Director General Pascal Lamy
suspendió las negociaciones, las cuales aún en día y en cierta medida
informalmente se continúan realizando en la búsqueda de consensos.
Los principales temas son Agricultura, Acceso a mercados para productos
No Agrícolas, Servicios, Facilitación del Comercio, Normas, Medio
Ambiente, Indicaciones Geográficas, otros temas como Propiedad Intelectual;
comercio e inversiones; comercio y política de competencia; contratación
pública; normas de la OMC; solución de diferencias; comercio y medio
ambiente; comercio electrónico; pequeñas economías; etc.
Como hemos indicado, en Doha se estableció el Comité de Negociaciones
comerciales (CNC) bajo la autoridad del Consejo General, habiéndose
establecido luego y conforme el mismo mandato, comités especiales para el
abordaje de ciertos temas de negociación, así como también se encomendó a
diferentes órganos existentes la conducción de la negociación de otros.
La estructura de la negociación quedó establecida de la siguiente manera:
Nuevos grupos de Negociación: Acceso a los mercados y Normas de la
OMC (antidumping, subvenciones, acuerdos comerciales regionales).
En órganos existentes:
Agricultura: en reuniones extraordinarias del Comité de Agricultura.
Servicios: en reuniones extraordinarias del Consejo del Comercio de
Servicios.
Indicaciones geográficas, un sistema de registro multilateral: en reuniones
extraordinarias del Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). Otras cuestiones
relacionadas con los ADPIC recibirán atención prioritaria en las reuniones
ordinarias del Consejo de los ADPIC.
Entendimiento sobre Solución de Diferencias: en reuniones
extraordinarias del Órgano de Solución de Diferencias.
Medio ambiente: en reuniones extraordinarias del Comité de Comercio y
Medio Ambiente.
Negociaciones sobre cuestiones pendientes relativas a la aplicación: en los
órganos pertinentes de conformidad con el párrafo 12 de la Declaración
Ministerial de Doha.

LEER ATENTO
La negociación se llevó a cabo bajo el principio de que toda la negociación era un “todo
indivisible” lo que marcó el concepto de “nada queda acordado mientras no se haya
acordado todo”.
En la negociación participan todos los Miembros de la OMC, así como los
observadores que se hallen en el proceso de adhesión o que se propongan
iniciar el mismo. Las decisiones son tomadas exclusivamente por los países
miembros.
Se hizo hincapié en la necesidad de que las negociaciones fueran
transparentes y que se tuviera en especial consideración a los países en
desarrollo y a los menos adelantados, incluyendo el principio de Trato
especial y diferenciado y el desarrollo sostenible. Por ello es común que a la
ronda se la conozca como Ronda del Desarrollo.
Las Actas de los Comités, así como algunos trabajos y ponencias, se
distribuyen en los tres idiomas oficiales (inglés, francés y español) buscando
de favorecer la participación de todos y cada uno de los representantes de los
países. Los informes de los Comités deben reflejar el consenso o, en caso
contrario, todas las posiciones en forma imparcial y objetiva.
La realidad nos muestra las diferentes prórrogas sin resultados en la
Negociación, su cierre y una nueva etapa informal que espera arribar durante
2013 y subsiguientes a resultados positivos.

LEER ATENTO
Tengamos presente que se encuentran en vigor 250 acuerdos comerciales de alcance
regional y que son el resultado de negociaciones que han requerido en algunos casos
largos períodos de preparación y de reuniones activas donde han confluido no sólo
intereses contrapuestos, sino además factores étnicos, geográficos, económicos etc.,
sumamente diferentes.

4. Sistema generalizado de preferencias


Tal como adelantamos al tratar el punto anterior, el sistema generalizado
de preferencias fue adoptado por un gran número de países desarrollados,
mediante el cual se acordaron otorgar ventajas arancelarias a los productos
manufacturados y algunos productos agrícolas procesados y semiprocesados,
provenientes de países en vías de desarrollo.
Obviamente es un sistema de ayuda al crecimiento de países en vías de
desarrollo, tal como surge de sus objetivos:
Promover la obtención de divisas por parte de los países en desarrollo a
través de sus exportaciones;
Promover la industrialización de dichos países;
Acelerar en esa forma sus tasas de crecimiento económico.
Las preferencias se basan en dos cláusulas:
1) la no discriminación por la cual los países desarrollados que la otorgan
no pueden discriminar a ningún país en vías de desarrollo, sino que tiene
que ser extensible a todos, de allí el carácter generalizado;
2) no reciprocidad, es decir, que los países beneficiados no se ven
obligados a retribuir estos beneficios a sus otorgantes, si bien en algunos
casos la aplicación ha sido selectiva, tal el caso de los [Link].

Recurso WEB
Resulta sumamente importante e interesante visitar la página de la OMC (WTO) puesto que
existe mucha información y estadística importante.
[Link]

Entre los países que han adoptado el sistema cabe mencionar: Alemania,
Bélgica, Dinamarca, Francia, los Países Bajos, Inglaterra, Irlanda, Italia,
Luxemburgo, Grecia, Austria, Canadá, [Link]., Finlandia, Japón, Noruega,
Nueva Zelanda, Suecia, Suiza, Bulgaria, República Checa, Polonia, Hungría
y Rusia.
La mayoría de los países han hecho la concesión con una cláusula de
salvaguardia, cuando las importaciones bajo el sistema causen o amenacen
causar peligro en sus mercados, habiéndose reservado el derecho de limitar o
retirar total o parcialmente algunas de las ventajas arancelarias concedidas.
Criterios de origen: a los efectos de que un producto elegible (aquel
favorecido por el sistema) pueda gozar el trato preferencial a su ingreso al
territorio aduanero del país desarrollado, deberán ajustarse a las normas de
origen de dicho sistema, en base a las cuales se extenderá un “certificado de
origen” o formulario “A”, en la autoridad de comercio exterior del país
exportador.
Se considera que un producto es originario de un país en vías de desarrollo
cuando:
Ha sido producido totalmente en ese país.
No ha sido producido totalmente en ese país pero: la posición arancelaria
del producto de exportación es distinta al del producto o insumo de
importación (salto arancelario), excepto aquellos productos que aún con
salto arancelario no han tenido una transformación importante. O bien, la
posición arancelaria del producto de exportación con respecto al de
importación de sus insumos no ha variado pero la transformación ha sido
importante.
Tenga incorporado por lo menos un porcentaje (variable de acuerdo a cada
país otorgante) entre el 35 y 40% de valor agregado nacional,
considerándose por lo general los insumos de fabricación del país
otorgante como de valor agregado del país de exportación.

1. Dado el desarrollo actual y a los efectos del trabajo, no nos extenderemos sobre las justificaciones de
la teoría marxista.
2. Ver Aron, Raymond: “Paz y Guerra entre las Naciones”, Editorial Alianza, Madrid, 1985, p. 167.
3. Waltz, Kenneth: “Teoría Política Internacional”, Editorial GEL, 1988.
4. Kant, Immanuel: “La Paz Perpetua”, Editorial Fondo de Cultura Económico, México, 1985.
5. Nye Joseph, Keohane Robert: “Poder e Interdependencia”, Grupo Editor Latinoamericano, Buenos
Aires, 1989.
6. Nye Joseph, Keohane Robert: ob. citada.
7. Gilpin, Robert, “Economía Política Mundial”, Editorial Fondo de Cultura Económico, 1975, p. 43.
8. Al ser un tipo de trabajo que consideramos de Introducción al comercio internacional decidimos dar
la dimensión a la actual OMC en una faz política institucional. De allí su ubicación en esta sección. No
dejamos de reconocer la posibilidad de haberla ubicado en el capítulo relacionado con los resultados de
las negociaciones comerciales como son los procesos de integración, o incluso como parte del resultado
de negociaciones públicas.
9. GATT, Acta de 1947, Secretaría de GATT, Ginebra, 1947.
10. Numerosos autores le asignan el carácter de derecho internacional.
11. Gilpin, Robert: ob. citada.
12. Es de destacar que los instrumentos de política de defensa de la competencia se integraron a la
legislación nacional a partir de la incorporación al Código Aduanero de las conclusiones sobre
Dumping y Subsidios de esta ronda.
13. En esta obra nos ocupamos en repetidas oportunidades del rol de la Investigación y Desarrollo
como fuente de competitividad.
CAPÍTULO 5

Escenarios internacionales: globalización y


regionalización

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


El Estado y la internacionalidad: la globalización – Los acuerdos regionales: la
integración

1. El Estado y la internacionalidad: la globalización


Hemos sostenido, en capítulos anteriores, diversos elementos que hacen
referencia a los procesos de conformación de escenarios para el comercio
exterior, básicamente los de competencia abierta entre países, los procesos
regionales y finalmente el “escenario global” o “globalización”.
Dada la importancia de este último proceso, trataremos a continuación
diversos aspectos que hacen su formación, elementos y efectos.

1.1. Hacia los elementos fundadores de la globalización


En los últimos años hemos venido recibiendo copiosa información sobre
la globalización.
En nombre de la misma se han justificado transformaciones de esquemas
nacionales y empresarios. Se ha privatizado, se han fusionado empresas, se
han vendido activos, se han abierto mercados para las exportaciones, entre
otros procesos. Sin embargo, los resultados de tales acontecimientos nos
permiten observar que ha crecido la desocupación y la pobreza general no ha
cesado.
Todo ello ha generado el surgimiento de fuertes defensores de la
globalización así como detractores.
A menudo observamos la convocatoria a negociaciones, las que al
momento de efectuarse tienen en sus puertas multitudes manifestando en
contra de la globalización.
Esto nos obliga a ser algo detallistas en el trato de este tema, buscando así
mayores precisiones sobre el concepto y lo que significa concretamente la
globalización. También nos permitirá revisar los efectos que la misma
provoca, pudiendo así diferenciarlo de otras voces como son multinacional o
transnacional (1).
De esta forma, parece prudente indagar en las bases del proceso “global”,
estableciendo algunos elementos fundadores del mismo, lo cual nos lleva a
tener que realizar una breve consideración de su génesis histórica, centrando
la atención en el proceso que se disparó con posterioridad a la Segunda
Guerra Mundial.

Desde sus inicios y a poco de andar la globalización ha tenido un grupo fuerte de defensores y
de detractores.
En este caso el prestigioso economista ha realizado el ensayo que en su tapa presentamos a
continuación en el cual, aún reconociendo algunos aspectos particulares de la globalización,
presenta sus conclusiones respecto las bondades del proceso.
1.2. Bases cercanas fundadoras de la globalización
El desarrollo del comercio internacional de la postguerra constituye uno
de los rasgos sobresalientes de la economía mundial desde el fin de la
segunda gran contienda bélica. El fin de la guerra no sólo marcó la victoria de
ciertas naciones, sino también la constitución de un sistema de comercio
profundamente distinto al del período anterior (2).
No cabe dudas al respecto: el fin de la Segunda Guerra marcó el inicio de
un proceso cuyos ejes han sido los que graficamos a continuación:
Industrialización

El primer eje a considerar, es la industrialización de la


economía internacional. Esto es el cambio notable en la
estructura del comercio con base en el proceso de
industrialización interna de los países centrales.
Hasta 1950, casi el 25% del comercio mundial consistía en
el intercambio de productos primarios. Los países centrales
se autoabastecían industrialmente, volcando al comercio
sus excedentes e importando materias primas y alimentos.
Así, por ejemplo, casi el 70% de las importaciones
europeas eran de productos primarios; en el caso de los
[Link]., alcanzaban el 60% (3).
Pero a partir de 1950, la COMPOSICIÓN DEL
COMERCIO MUNDIAL mostró una creciente
incorporación en el intercambio de manufacturas,
acompañando el aumento del comercio mundial; cosa que
no ocurrió con los productos primarios que, si bien
siguieron creciendo en su intercambio, lo hicieron a ritmo
histórico (entre el 3 y 4%), mientras el comercio mundial
crecía casi al 8,5 % (1955-1973).

Dinamismo

El segundo elemento está dado por el significativo


incremento del comercio mundial que mostró, tasas de
crecimiento promedio cercanas al 8,5% (para el período
1955-1973). Este dinamismo contrasta con las tasas de
crecimiento históricas, las cuales rondaron el 3 o 4%
(1870-1913/1973-1994).

Centralización de la producción y del comercio mundial

La centralización se manifiesta en el reemplazo de los


términos de intercambio NORTE-SUR, por los de
NORTE-NORTE, tanto en lo atinente a la calidad como
cantidad de los flujos comerciales. En efecto el 70% del
comercio mundial se concentra en la relación NORTE-
NORTE, 80% del cual es comercio de manufacturas.
La sustitución del intercambio NORTE-SUR (factoría-
industria) por el de NORTE-NORTE (productos
manufacturados), implica a la postre “aislamiento” de la
periferia, constituyendo entonces una división internacional
del trabajo por países.

Internacionalización del comercio y la producción

A partir de 1950, la producción comienza a


internacionalizarse de la mano de las empresas que salen
del propio territorio, para realizar la instalación de las
unidades de producción lejos de sus fronteras. Esto supone,
en definitiva, el surgimiento de una dimensión empresaria
internacional, es decir la MULTINACIONAL.

Las raíces cercanas del proceso que, hoy, denominamos globalización se encuentran en los
procesos de transformación del sistema económico y comercial iniciado en el período
posterior a la Segunda Guerra; impulsando su lanzamiento hacia casi todas las regiones del
mundo. Primero, con el desarrollo tecnológico y de las comunicaciones; y, luego,
profundizado con la caída del Muro de Berlín en 1989.

Uno de los textos fuertes sobre Globalización y su consecuencias ha sido escrito por el Premio
Nobel de Economía Joseph E. Stiglitz.
Como se puede apreciar de lo presentado, las bases del proceso global
descansan en una transformación profunda en los términos de intercambio
entre regiones del mundo.
Dicha concepción se enlaza con una aplicación económica en la industria
como motor, y la ampliación de mercados para la competitividad industrial a
nivel mundial, en una clara referencia a una aplicación teórica económica.
Más aún, la globalización ha tomado a partir de la “posición” final de gran
potencia lograda por China durante la década del año 2000, una dimensión
aún más interesante. En efecto, la irrupción de China como potencia, el
crecimiento de India, los cambios y ampliación de mercado de Rusia, han
delineado y conformado un esquema y dinámica de los flujos y estructura del
comercio a escala global como nunca antes había existido.
Así, esta globalización con diversidades (en línea con lo señalado en
capítulos anteriores) presenta una nueva conformación de las relaciones
comerciales. La tecnología ha avanzado a niveles nunca observados. La
comunicaciones, como grandes catalizadores, consagran ritmos de gustos,
como en ropa o música que permiten, compartirse una sola realidad (4).
El mundo es mucho más cercano para todos… y eso es un hecho.

El debate y puesta al día del problema de la globalización ha penetrado en todos los estratos de
la sociedad. El humor no estuvo ajeno a ello.

1.3. Concepto, elementos y efectos de la globalización


1.3.1. Hacia una conceptualización de la globalización
El análisis efectuado en el punto anterior permite comprender el proceso
de globalización con cierta perspectiva. Asimismo permite darnos cuenta que
HAN CAMBIADO Y SE HAN POTENCIADO MUCHAS COSAS desde el
inicio de denominado proceso global.
En efecto, el sistema de comercio mundial, con base en los ejes descriptos,
generó un mapa de intercambio económico. La caída del Muro de Berlín y la
fragmentación del sistema soviético, catalizaron el proceso que en forma
incipiente se verificaba a escala global. Dicho sistema se ha venido
profundizando por los avances tecnológicos, el rol de las comunicaciones, el
dinamismo de los sistemas financieros, etcétera.
De lo señalado resulta que se puede ensayar un concepto de globalización
como sistema de comercio, como proceso a nivel internacional, entre otros.
Sin embargo y dado el eje de este trabajo, nos concentraremos en el
concepto en tanto escenario para el comercio exterior (5).

LEER ATENTO
Así, intentando desarrollar un concepto, la globalización se expresa en el principio en el
cual el comercio a nivel mundial permita que cualquier producto o servicio poder ser
producido en cualquier parte del globo y vendido en cualquier otra.

Lo señalado provoca que sea creciente la importancia de la competencia y


la competitividad, no sólo de empresas sino de Estados. Por cuanto, si
reconocemos que existen diferencias entre Estados –como advertimos en el
punto anterior– tanto como entre empresas, resultaría lógico pensar que las
condiciones estructurales de competitividad a nivel internacional no son
igualitarias en una competitividad global.
Lógicamente tampoco es igualitaria la relación para grandes empresas o
empresas MULTINACIONALES como para empresas menores o PyME (6).
Todo el sistema de integración a escala global tiene una nueva definición
de actores, roles y papeles.
Así, y con relación a la competencia entre Estados, resulta claro que los
Estados más desarrollados tendrán estructuras más sólidas para encarar la
dinámica global de la competencia. En dicho contexto los Estados menos
desarrollados (América latina) deberán realizar grandes esfuerzos en pos de
su desarrollo y crecimiento en dicho escenario.

La caída del Muro de Berlín fue recepcionada a nivel internacional como el final de un ciclo y
el inicio de otro… el denominado global, tal como lo refleja la tapa de este diario de España de
la época.
1.3.2. Algunos elementos denominados clásicos de la globalización
Conforme lo expresado en los puntos anteriores, resulta claro advertir que
entre los elementos de la globalización se encuentran:
La especialización
La cooperación económica
Los organismos internacionales
Las empresas transnacionales
La comunicación
La competencia y competitividad
La tecnología
1.3.4. Efectos profundos respecto de las estructuras nacionales
Desde el punto de vista de los efectos que produce la globalización y los
aspectos que envuelve dentro de las estructuras políticas nacionales, podemos
afirmar que existe un efecto fundamental que es el relativo al
desplazamiento del comercio, el cual produce:
Relocalización de las actividades productivas: Por cuanto, actividades
que se realizaban en un país se dirigen a otro, lo que a la postre ocasiona:
a) Fragmentación de las regiones por producción (por región y por tipo
de producto);
b) Reintegración de la producción (porque existen diferentes demandas);
c) Pérdidas de espacios geográficos: (debido al traslado de actividades
productivas, básicamente las intensivas en manos de obra).
Reemplazo en las formas de intercambio intraindustrial: Dado que
actualmente el 70% de los productos comerciados internacionalmente son
manufacturas (dentro de la misma rama de producción, por ejemplo, la
automotriz). El efecto intraindustrial provocó y provoca cambios:
a) Vertical: a lo largo del sector industrial.
b) Horizontal a lo largo de la misma rama industrial (autos por autos). En
este sentido, este cambio se relaciona asimismo, con una Redefinición
competitiva global, dada por el surgimiento de nuevas formas de
funcionalidad que tienen los sectores en la misma industria y en las
empresas en su conjunto.
Para algunos, la globalización genera ventajas dado que representa el
crecimiento en base al tiempo y al espacio; así, las áreas periféricas cada vez
tienen menos posibilidades de integrarse al proceso. Ello ha sido motivado,
por un lado, en las razones expuestas, en cuanto a la disponibilidad de
acceder a tecnologías superiores formadoras de espacios competitivos
intranación. Por el otro, por el rol de las empresas transnacionales en cuanto a
su ubicación geográfica. Y finalmente, por la generación de espacios
rentísticos direccionados a determinados mercados.
Es decir, que entre los subefectos debemos puntualizar:
– Nuevo mapa económico: resultado del cual, regiones que no
participaban activamente de la producción son incorporadas al escenario
productivo, generando el desplazamiento de otras que lo eran
anteriormente.
– La producción a escala mundial y el medio ambiente.
– La tecnología aplicada a la producción.
– Potencia el cambio entre el desarrollo de las ventajas comparativas entre
Estados y ventajas competitivas: al tender a un ciclo de competitividad
mundial la globalización endereza dicha competitividad, no tanto ya a la
dotación de los recursos sobre los cuales cada Estado potencia su
participación en el comercio mundial, sino a otras formas que se basan
en el uso de tecnologías aplicadas.
1.3.5. Efectos en cuanto proceso
Aumenta la satisfacción de los consumidores a nivel mundial: al
producirse el bien en aquellos lugares con mayor ventaja, los productos
llegan a los consumidores a menor precio.
Culturales: En el campo cultural, podría entenderse la globalización
como el pasaje de identidades culturales tradicionales y modernas, de base
territorial, a otras modernas y posmodernas de actuación espacial
interestatal.
Sin embargo, podemos ver que conviven en una disputa por la identidad
los procesos culturales regionales o subnacionales con el proceso global.
Comunicación: Ha adquirido, en todas sus facetas, un ritmo global
inusitado. El conocimiento de los acontecimientos en tiempo real a partir
del empleo de los distintos medios como la televisión, la radio o los
diarios, ha facilitado la apertura hacia nuevas culturas y ha acelerado la
formación de una opinión pública más informada. La incorporación de
elementos informáticos, por ejemplo Internet, ha construido un sistema de
comunicación sumamente sofisticado que ha permitido la democratización
de la información.
Transporte: Es claro que las formas de acceso a distintas partes del
mundo, mediante el desarrollo tecnológico de más y modernos equipos de
transporte ha sido un eslabón decidido en la cadena de la globalización
comercial. Por ejemplo, la construcción de buques de mayor calado y
transporte, los trenes con circulación más veloz, etc. Empero, las
posibilidades de atención de líneas de transporte o nudos
comunicacionales, diferencian estructuralmente los mercados, dadas las
diferencias en oferta de medios y atención de líneas.
Radicaciones empresarias: Las posibilidades de radicación en cualquier
parte del mundo han hecho que las empresas consideren su asentamiento
en distintas latitudes.
Acceso a mercados: En términos generales, podemos afirmar que el
acceso a los mercados está siendo cada vez mayor, a un ritmo global. El
velo que cubría el conocimiento del “otro” se fue corriendo entre otras
razones por el rol de organismos como el GATT, el uso de tecnologías de
comunicación y transporte decisivas. Así es que hoy resulta más sencillo
vender en los mercados del sudeste asiático o en los mercados del norte de
África. Sin embargo, el acceso a los mercados tiene diferentes niveles y
posibilidades, conforme el tipo de productos de que se trate. De esta
manera, los productos de alta tecnología o de tecnología intermedia tienen
mayores posibilidades de ingreso a los mercados; pero los productos
menos elaborados (aquellos en los que tienen ventajas comparativas los
países menos adelantados) continúan siendo objeto de frenos o
negociaciones.
Actividades de acceso a la tecnología: Si bien es prudente reconocer la
factibilidad de acceso a tecnologías productivas desde y hacia cualquier
parte del mundo, es interesante observar que la generación de tecnologías
sigue un parámetro Norte-Norte, con los consiguientes costos a que debe
hacer frente el resto del mundo para acceder a ellas, sea en forma directa o
indirecta. Por ejemplo, una empresa dedicada a productos alimenticios,
puede acceder a maquinaria para el procesamiento de éstos o para el
empaque, directamente del fabricante de los mismos.
Actividades financieras: Pocas actividades se encuentran tan
globalizadas como las actividades financieras. En tiempo real es posible
realizar operaciones desde y hacia cualquier punto del mundo. Esto ocurre
si se quieren efectuar operaciones de compra en las Bolsas de Nueva
York, Londres o Tokio.
Demográfico: El crecimiento de la población mundial aumenta a un ritmo
cercano a 1.000 millones de personas por decena de años. En su casi
totalidad (92%), dicha expansión se produce en los países del Tercer
Mundo, generando presiones migratorias. Evidentemente, esta distribución
de la población ocasiona presiones intra-nación en atención a las
necesidades de las poblaciones nuevas, que no siempre se contemplan en
la distribución de la riqueza a nivel mundial (7). Sin embargo uno de los
hechos más destacados es que hacia el año 2006 la mayoría de la
población resulta ser URBANA. Ello lleva consigo nuevas necesidades y
un nuevo mapa mundial del consumo.
Participación en la riqueza: En lo que respecta a la distribución del
ingreso, la brecha de distribución a partir de la profundización del
escenario global parece haberse profundizado en lugar de disminuido.
Menos del 10% de la población mundial controla más del 65% de la
riqueza mundial. Las diferencias entre los países desarrollados y en
desarrollo van creciendo. Hacia mediados de los años sesenta, el 20% más
rico de la población mundial tenía 30 veces más que el 20%. En 1990, esa
diferencia se duplicó (8). Según los datos del Informe sobre Desarrollo
Mundial, 2000-20001, del Banco Mundial (2001) más de 2.000 millones
de personas disponían, en promedio, de menos de US$ 1 diario para vivir,
como podemos apreciar en la Tabla 1.

Fuente: Informe sobre el Desarrollo Mundial 2000-2001. Lucha contra el hambre. Banco Mundial.

La renta per cápita no es un indicador perfecto, ya que no considera


aspectos cruciales como los distributivos, la esperanza de vida, la salud o la
educación. Aunque la relación entre el poder adquisitivo medio y estos
aspectos es directa, existen, sin embargo, numerosas excepciones. Así,
existen países como China, Cuba o Costa Rica, con esperanzas de vida y
tasas de alfabetización que no se corresponden con sus niveles de renta per
cápita.
El Banco Mundial clasifica las economías de los países atendiendo al PNB
per cápita; de este modo distingue tres categorías:
Países de ingreso bajo:
Son aquellos cuyo PNB per cápita en 1999 fue, como máximo, de 755
dólares americanos.
Países de ingreso mediano:
Corresponden a los países que tienen una renta per cápita entre 756 y
9.265 dólares, clasificándose a su vez en países de ingreso mediano bajo (con
un PIB entre 756 y 2.995 dólares) y mediano alto (países con ingresos entre
2.996 y 9.265 dólares).
Países de ingreso alto:
Corresponderían a aquellos países que tienen una renta per cápita superior
a los 9.265 dólares, con independencia del sistema social y económico.
“En los últimos años se han observado importantes transformaciones en
muchos países: así, por ejemplo los antiguos países socialistas de Europa
Oriental han sufrido un empobrecimiento general: Georgia, Ucrania y
Uzbekistán pasaron del grupo bajo medio al grupo de ingresos bajos; Turquía
retrocedió del nivel medio alto al nivel medio bajo.
Los países más ricos, con una renta per cápita media superior a 25.000
dólares, generan las cuatro quintas partes del ingreso mundial, con sólo un
15,9% de la población mundial. En cambio, en el mundo subdesarrollado,
donde se incluye a los países con ingreso mediano bajo y a los países de
ingreso bajo, al 75% de la población le corresponde sólo el 12% del ingreso.
En este sentido, el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo
(PNUD, 1998) señala lo siguiente: “Estimaciones nuevas indican que los 225
habitantes más ricos del mundo tienen una riqueza combinada superior a un
billón de dólares, igual al ingreso anual del 47% más pobre de la población
mundial (2.500 millones de habitantes). [...] Se estima que el costo de lograr
y mantener acceso universal a la enseñanza, de salud para todos, atención de
salud reproductiva para todas las mujeres, alimentación suficiente para todos
y un agua limpia y saneamiento para todos es aproximadamente de 44.000
millones de dólares por año. Esto es inferior al 4% de la riqueza combinada
de las 225 personas más ricas del mundo” (9).

El diario inglés London Herald, se hace eco de la crisis desatada en Estados Unidos en el año
2007 y señala la misma como una consecuencia negativa de la globalización
Fuente: London Herald, Octubre 2007.

2. Los acuerdos regionales: la integración


Tal como señalamos al inicio del capítulo, el segundo escenario a
considerar resulta el regional.
Realizando un recorrido a nivel mundial, encontramos diversos esquemas
de acuerdos regionales y subregionales, los que, instrumentados bajo la
modalidad de acuerdos de integración, generan un entramado y complejo
esquema de relación no sólo comercial sino cultural, político y social.
En todos los casos asistimos a importantes esquemas de “integración” que
delinean bloques regionales como son el NAFTA; la Unión Europea; el Pacto
Andino; el Mercosur, el ASEAN por mencionar algunos.

LEER ATENTO
No podemos dejar de mencionar claramente que LA INTEGRACIÓN no siempre supone
la existencia de una realidad física en cuanto a esquema. En efecto, muchos elementos y
acuerdos de integración, van día a día, dejando de lado la dimensión espacial sobre la que
se ha asentado el proceso de integración regional.
Dada la importancia cardinal que los mismos están teniendo como escenarios para el
comercio, a continuación presentamos los aspectos centrales del proceso denominado
integración, para luego abordar sintéticamente algunos esquemas de integración en
particular.

2.1. Bloque, región e integración: aproximación a los conceptos


Previo a adentrarnos en el desarrollo de la integración como eje de los
bloques regionales, cabe distinguir, brevemente, conceptos que suelen ser
utilizados en forma equívoca. En efecto, las voces región, bloque o
integración suelen ser utilizados como sinónimos, aun cuando tienen
connotaciones diferentes.
Región: “Porción del territorio determinada por caracteres geográficos,
étnicos, lingüísticos y administrativos”. Dentro de este vocablo
encontramos: “Regionalismo: doctrina política que fundamenta la
estructura y dinámica de las colectividades nacionales, en los valor
propios de las regiones” (10).
Integración: “Acción y efecto de integrar. Cohesión y ausencia de
conflictos en un todo social” (11).
Bloque: “Acción de conformar un grupo de países en forma
circunstancial, en torno a disputas de fuerza o poder” (12).
La regionalización supone un concepto espacial, la integración un
concepto económico-jurídico temporal, y el bloque un concepto de poder
circunstancial con alcances espaciales.
Con las precisiones en cuanto a las voces citadas, podemos decir que la
integración –a diferencia del imperio– no supone el sometimiento por
imposición, sino que busca la voluntad general de participación en un
proceso de convergencia de criterios y objetivos; cuya culminación integra a
los países, tanto en aspectos económicos, sociales, educativos, culturales,
entre otros.
No supone el desmembramiento de los Estados sino que éstos son
agregados, como bien lo indica su término integrados.
Las bases teórico-políticas de la integración se encuentran en un grupo de
doctrinas y teorías apoyadas en la idea central de “operar junto a otro”, es
decir “cooperar”, principal eje de todo proceso de integración.

LEER ATENTO
La integración económica es un proceso mediante el cual dos o más mercados nacionales
se unen para formar un solo mercado (mercado común) de una dimensión más importante
con un grado de traslado de soberanía nacional conforme la etapa de consenso a la que
arriben.

2.2. Instrumentalidad jurídica de los procesos de integración


Existen varios tipos de acuerdos de integración. Sin ánimo de agotar las
modalidades y a los fines de sistematizarlos de alguna manera presentamos
un gráfico que simplifica los distintos tipos de acuerdos (13).

Dentro de los acuerdos particulares, cabe apuntar que los acuerdos de


armonización suponen un proceso de integración en donde los alcances y
efectos propuestos se realizan en forma gradual. A partir de las negociaciones
recíprocas puede hacer frente a la competencia, libre mercado, ventajas
comparativas, etcétera.
Por otra parte, los acuerdos de promoción sirven como mecanismo para:
asistencia técnica, financiación etc., usualmente son los antecedentes de
entendimientos más sólidos, los cuales se canalizan mediante acuerdos de
armonización.

2.3. Etapas del proceso de integración


A los fines de ser claros en el tratamiento de las dimensiones que importan
los procesos de integración, consideramos prudente dividir el tratamiento en
etapas y niveles de integración. En el presente punto analizaremos las
primeras, luego los efectos y, por último, los niveles de integración.
Todo proceso de integración realiza un recorrido que parte desde la
inexistencia de acuerdos hasta, en el mejor de los casos, las formas más
absolutas de integración. Ello no implica que todas estas etapas se deban
producir en un proceso. Sin embargo, hay cierta regularidad en todo proceso
de integración. Dichas etapas las formalizamos de la siguiente forma:

2.4. Algunas causas que explican la formación de procesos de


integración
Existen sinnúmero de causas que motivan a los países a suscribir acuerdos
de integración. En cada caso particular habrá que analizar las condiciones y
contexto que llevaron a la formación del mismo. Sin embargo y como
ejemplos, a continuación brindamos un grupo de aquellas que se verifican en
algunos procesos de integración:
Las causas descriptas llevan implícito el desarrollo de los efectos de todo
proceso de integración.

2.5. Efectos del proceso de integración


2.5.1. Efectos principales
Conforme la etapa propuesta serán los efectos que se generen. Sin
embargo, en general se reconocen efectos primarios del proceso de
integración, entre ellos:
Creación del comercio: La creación de comercio, como efecto directo de
un proceso de integración, resulta de la reducción de las trabas
(arancelarias y paraarancelarias). Mediante esta baja, es lógico suponer
que se generarán mayores flujos comerciales. Esto genera a su vez una
ganancia de comercio y un mayor bienestar para los consumidores.
Desviación del comercio: Se produce desviación de comercio en tanto y
en cuanto la diferencia entre países miembros de un acuerdo y terceros
países, puede llevar a que el flujo comercial creciente entre los miembros
se establezca a expensas de terceros países, los cuales pueden ser más
eficientes en la producción de determinado producto.
Expansión de comercio: Se produce por la relación entre la desviación y
la creación de comercio. En efecto, al verificarse los efectos antes
tratados, el comercio entre los dos nuevos socios de un proceso de
integración tiende a expandirse por reducción de precios y ampliación de
demanda.
En la figura que se presenta a continuación se pueden apreciar estos
efectos.
La figura expresa los efectos señalados. Si suponemos un determinado
país el que tuviera un arancel (a) sobre todas las importaciones, es decir que
importara lo representado en AB (q2-q1 en la cantidad) del productor o
fabricante de un país determinado (al que llamamos país X).
¿Qué puede ocurrir si el país decide participar de un acuerdo de
integración con un país denominado J? (del cual no participa X).
El precio en el mercado integrado se ubica en P2, mayor que el precio de
la oferta mundial (om), pero a la vez menor que el precio de om + a (precio
de oferta mundial más arancel) que tiene el país respecto del resto (sea, por
ejemplo, por arancel exterior de la unión aduanera). Por ello, el país importa
la cantidad de CG (q4-q3) del país (al que llamamos J), que ahora es su
contraparte en el acuerdo de integración.
De esta forma se verifican los efectos del proceso de integración.
En términos generales, el comercio internacional que realiza el país ha
crecido. Sin embargo, la cuantía AB (q1-q2) es desviación de comercio
(hacia J desde X). Asimismo, la cantidad de q1-q3 que no existía
anteriormente, es creación de comercio (por sustituir producto nacional por
producto importado de J) y, por fin, q4-q2 representa la cantidad de
expansión del comercio, por aumento de consumo al producirse una
reducción de precio.
2.5.2. Otros efectos
Existen, no obstante, otros efectos para entender el proceso de integración
entre los cuales cabe subrayar:
a) Cambio tecnológico: de know how, producción, cómo y qué hacer por
difusión.
b) Especialización: vertical (cuando son los cambios dentro del sector), y
horizontal (estandarización de productos a lo largo del sector son bienes
complementarios).
c) Redefinición del monopolio y competencia: un proceso de integración en
tercer nivel produce competencia de empresas monopólicas en sus
geografías nacionales (14).
d) Redefinición de la localización de las industrias existentes.
e) Modificación de las ventajas comparativas y el rol de la distancia del
transporte.

Los conflictos provenientes de los propios efectos de la integración muchas veces replican en
tapas de diario lo que a la vez complejiza los propios esquemas

1. Ver: “La Historia de la Globalización”, de Aldo Ferrer, Fondo de Cultura Económico, México, 1997.
2. Cozzi-Zamagni, T.: “Economía Política”, Il Mulino, Bologna, Italia, 1989.
3. Los datos utilizados corresponden al GATT, “Estadísticas”, Editado por Secretaría de GATT,
Ginebra, 1992/7.
4. Ya tratamos al final del capítulo 1 algunos aspectos sobre la irrupción de China en el escenario y
comercio mundial.
5. En este trabajo hemos preferido no realizar un análisis amplio sobre el debate que la globalización
genera en cuanto a los Estados desarrollados y los Estados menos desarrollados. Para ello se sugiere
consultar del autor el capítulo 7 de la obra Comercio y Marketing Internacional.
6. En capítulos siguientes realizamos algunas observaciones particulares respecto de las empresas
multinacionales.
7. Paralelamente varios países desarrollados asisten al envejecimiento de su población.
8. Naciones Unidas, “Informe sobre Población y Desarrollo”, 1995.
9. Ver el informe de UNFPA, en [Link].
10. Diccionario Salvat (Real Academia Española), Salvat, España, 1991.
11. Diccionario Salvat (Real Academia Española), Salvat, España, 1991.
12. Diccionario Salvat (Real Academia Española), Salvat, España, 1991.
13. Balestra, Ricardo: “Estudios sobre la integración económica, social y jurídica”, Abeledo Perrot,
Buenos Aires, 1970.
14. Algunos autores no están de acuerdo con esta posición por lo que al consultar la bibliografía tal vez
encuentren diferencias respecto a este punto.
CAPÍTULO 6

Escenarios internacionales: principales


procesos de integración a nivel
internacional

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


El Estado y la internacionalidad: principales procesos de integración como
resultado de la negociación – Distintos procesos de integración consolidados como
resultado de grandes negociaciones

1. El Estado y la internacionalidad: principales


procesos de integración como resultado de la
negociación
Habiendo tratado en el capítulo anterior los elementos centrales de los
procesos de integración como esquemas de escenarios regionales,
presentamos –sintéticamente– algunos elementos de los principales procesos
vigentes.
No por ello dejamos de reconocer que esta ubicación puede resultar un
tanto caprichosa, puesto que en rigor podríamos haberla desarrollado junto a
OMC como resultado de negociaciones públicas. Sin embargo, ese eje
conceptual lo hemos tratado en un texto propio de negociaciones y no en este
de introducción al campo de estudio del comercio exterior. Así nos ha
parecido más rico hacerlo en tres capítulos al desarrollo completo de las
negociaciones.
Esto lo señalamos de este modo puesto que los procesos de integración
resulta ser, desde una óptica, un proceso economico político. Desde otra
óptica no es otra cosa que el resultado de un proceso de negociación.

1.1. Algunas reflexiones sobre las negociaciones públicas


En las primeras partes de este trabajo ya adelantamos algunos aspectos
que hacen a la negociación pública, particularmente hemos hecho referencia
la gran negociación multilateral comercial que ha sido primero el GATT y
luego la OMC.
En efecto, si compartimos ciertos criterios como “la economía política
significa la interacción dinámica y recíproca dentro de las relaciones
internacionales, de la búsqueda de poder y riqueza” (Arese 1999),
entenderemos entonces que, en el marco internacional, ya no podemos situar
al comercio mundial como un hecho aislado de la agenda de las relaciones
entre los Estados, como lo hemos ya señalado reiteradas veces en los
capítulos anteriores respecto a los escenarios.
Y si además, dentro de esta relación compleja y profunda existen
mecanismos de influencia distintos, sea por vulnerabilidad o por sensibilidad,
comprenderemos que en el conjunto de posiciones aparece un hecho claro: la
guerra emerge como un debate de poder, influencia y riqueza. Por ello, es
posible pensar que el comercio internacional es parte de este esquema; aún
más, se podría decir que es parte fundamental, propósito, y una de las metas
fundadoras de la puja entre las naciones.
Los debates por pujas de poder han sido resueltos o bien por la guerra o
bien en la negociación.
Como ya se ha dicho, la búsqueda del acuerdo es la razón de ser de la
negociación. En este caso, nos planteamos la negociación entre dos partes,
que tratan de arribar a un acuerdo mutuamente aceptable, lo que implica que
cada una de ellas se ha fijado objetivos y límites mínimos hacia donde
desplazarse en el proceso negociador.
Si las partes son países, el entorno de la negociación se encontrará
marcado por un contexto que excede lo comercial y económico para
integrarse en lo social y político, en el que también intervendrán los aspectos
relativos a las características étnicas, las costumbres y las características
personales de los participantes en las negociaciones.
Con el devenir de los años y el progreso de las relaciones comerciales
internacionales, pulularon en tal medida los acuerdos bilaterales que se lo
equipara a un “tramado” con vasos comunicantes, de la mano de cláusulas
como las de nación más favorecida (NMF) y “trato más favorable”.
Tal es el entramado que se popularizó la expresión spaguetti bowl para
visualizar la intrincada red de relaciones. A título de ejemplo veamos cómo
es la trama mirada desde América latina.

Recurso WEB
La ley 24.425, por la cual se adhiere a las conclusiones de la Ronda Uruguay del GATT
resulta ser un elemento más que importante para comprender las dimensiones de la
negociación y sus efectos en la norma del comercio exterior.
[Link]

Fuente Spaguetti bowl.


Baldwin, Richard: Multilateralising regionalism: The WTO’s next challenge (2008) publicado en
[Link]

1.2. Acuerdos bilaterales


Los acuerdos bilaterales comprenden, básicamente dos Estados partes de
una negociación, y usualmente concluyen en tratados, o acuerdo de
integración de promoción y protección de las inversiones, de libre comercio,
de derechos de propiedad intelectual, de cooperación y/o de ciencia y
tecnología.
Podemos mencionar, los acuerdos de alcance parcial, considerados
actualmente como el tipo de acuerdo bilateral básico en materia arancelaria,
que tienen como objetivo –como su denominación lo indica– liberar
parcialmente el comercio basándose en un listado acotado de productos. En
varios casos han constituido el primer avance hacia acuerdos más
comprensivos.
Tenemos también las asociaciones económicas, es decir, acuerdos de
carácter bilateral de alcance intermedio entre un tratado de libre comercio y
un acuerdo de alcance parcial. Además de involucrar acuerdos arancelarios,
abordan convenios en temas conexos no directamente comerciales.
Por su parte, un Tratado de Libre Comercio (TLC) es un acuerdo bilateral
con el objeto de crear una zona de libre comercio que garantice la libre
circulación de bienes, servicios y capitales, mediante una armonización de
políticas y normas jurídicas pertinentes. Se propone así asegurar bases
competitivas homologables o comunes en ámbitos no directamente
comerciales, pero que pueden tener una alta incidencia competitiva (medio
ambiente, sanidad y fitosanidad, obstáculos técnicos al comercio, propiedad
intelectual, solución de controversias, seguridad jurídica, etcétera).
Y no podemos dejar de mencionar a los Acuerdos de Complementación
Económica (ACE) como se denomina en América latina (AL) a los acuerdos
bilaterales que contraen los países de la región entre sí para la apertura de sus
mercados a la circulación y comercialización de mercancías, y los que se
inscriben en el marco jurídico de la Asociación Latinoamericana de
Integración (ALADI). Los ACE apuntan a objetivos integradores de apertura
de mercados mayores que los acuerdos de alcance parcial.
De la mano de las relaciones establecidas entre los países de América
latina y la Unión Europea surgieron los llamados Acuerdos de segunda,
tercera y cuarta generación. Éstos son el producto de una evolución en los
temas incorporados a los mismos y a sus características generales.
Los acuerdos básicos o de primera generación se llevaron a cabo
respondiendo a intereses comerciales con los países de mayor potencial
económico de AL, Negociación país por país y con un carácter estrictamente
comercial no preferencial. Ejemplos de ellos fueron los acuerdos de la UE
con Argentina (1971, renovado en 1975), Uruguay (1973), Brasil (1974) y
México (1975).
Los de segunda generación incluyen aspectos que además de involucrar
intereses comerciales atañen a intereses políticos y de cooperación donde,
específicamente, la cooperación al desarrollo pasa a ser esencial. Ejemplos de
estos acuerdos son los que la UE celebró con Brasil (1980) y el Grupo
Andino (1983). Se incluye en ellos la llamada “cláusula democrática” que
indica un fundamento democrático de la cooperación así como una cláusula
evolutiva ampliando los ámbitos e instrumentos de cooperación. Este tipo de
acuerdos fueron celebrados por la UE con Argentina (1990), Chile (1990),
Uruguay (1991), México (1991), Paraguay (1992), Brasil (1992),
Centroamérica (1993) y Comunidad Andina (1993).
Los acuerdos de tercera y cuarta generación plantean una intensificación
del diálogo político y de las relaciones económicas, por lo que suele
denominárselos de asociación política y económica, mantiene la cláusula
democrática y sienta las bases para establecer en el mediano plazo zonas de
libre comercio, constituyéndose en acuerdos marcos y dando lugar por ende
a nuevos acuerdos más específicos. Este tipo de arreglo se ha dado entre la
UE y el Mercosur (1995), Chile (1996) y México (1997).

2. Distintos procesos de integración consolidados


como resultado de grandes negociaciones
2.1. La integración europea
2.1.1. Antecedentes
Aunque la Comunidad Económica Europea aparece recién hacia 1957
(Tratado de Roma), es imposible dejar de reconocer que ésta tiene sus
basamentos en los Acuerdos de Carbón y Acero y de Energía Nuclear.
Si entendemos el proceso de integración europeo a partir de aquellos
acuerdos que en forma de previa se suscribieron, es necesario indagar
brevemente sobre las causas que explican el surgimiento de la Comunidad
Europea del Carbón y del Acero (1954). En otras palabras preguntarnos ¿qué
razones llevaron a la creación de un esquema basado en la cooperación en
materia de Carbón y Acero?
La respuesta a esta pregunta se encuentra en las siguientes razones:
Causas económicas: Había muchas industrias que estaban vinculadas a la
producción de acero, por lo cual fijar criterios sobre el insumo básico
significaba poder influir en toda la rama industrial.
Causas estratégico-económicas: En primer lugar, un acuerdo posibilitaría
reordenar la competitividad, sobre todo ante la feroz competencia
industrial americana. En segundo lugar, permitiría reordenar los flujos
industriales de producción.
Causas estratégico-militares: Se debe tener presente que, la producción
del carbón y del acero no sólo constituye un insumo básico para la
industria; es también el insumo para la producción de armas, con la
consiguiente sensibilidad que la misma despertaba en la post-guerra.
Causas geográficas: Las cuencas de Alsacia y Lorena (donde se ubican las
principales minas de carbón), habían sido a lo largo de la historia botín de
guerra de los vencedores en las disputas intraeuropeas, por lo que el
acuerdo importaba establecer negociaciones vinculadas a su producción.

La Comunidad Económica del Carbón y del Acero ha sido un hito más que importante en el
desarrollo de la Unión Europea.
Causas internas: La mayoría de las industrias no podían manejar los
desequilibrios internos. Los europeos se encontraban en época de
reconstrucción y, por lo tanto, intentaron evitar que las empresas
transnacionales perjudicaran a las empresas domésticas de cada país.
Con estas explicaciones sobre su formación, subrayando en definitiva que
“la Comunidad Europea del Carbón y el Acero fue en parte un intento para
resolver el problema franco-alemán” (1), ésta fue consagrada con la firma
(Bélgica, Holanda, Italia, Alemania, Francia) de un largo Tratado con más de
100 artículos. Los mismos disponen, además de aspectos referidos
específicamente a la administración de los flujos de carbón y acero, una
estructura institucional constituida por:
1. Un organismo de carácter supranacional (grupo de alta autoridad, poder
ejecutivo);
2. Un Poder Judicial (para controversias y disputas, de carácter arbitral no
permanente);
3. Un Órgano Consultivo de Ministros y de Consejeros.
De esta forma, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, constituyó
el primer antecedente institucional firme de la integración europea, al cual
siguió la firma de un acuerdo de control de la energía nuclear (EURATOM).
A continuación precisaremos, con mayor rigor, cuáles han sido los
antecedentes que se relacionan, en forma directa, con la formación de la
Comunidad Económica Europea (CEE), hoy Unión Europea (UE).
2.1.2. La Comunidad Económica Europea: causas y antecedentes
En el punto anterior hemos señalado algunas causas que dieron origen a la
CECA, las que sirven además como reveladoras del proceso de formación de
la CEE.
No obstante, es necesario puntualizar otras, que al igual que aquéllas,
nutren las bases de ese proceso. Entre estas otras causas es conveniente
mencionar las siguientes:
Políticas:
a) Se establece un proceso económico-estratégico-político, como reacción
al avance soviético. Esto se revela en el hecho de que las estrategias
americanas (con una lógica funcional) difieren de las soviéticas
(territorial). El avance apuntado responde al intento de penetración que
inicia Rusia sobre el territorio europeo.
b) La integración intenta reubicar zonas de conflicto que históricamente se
habían evidenciado como conflictivas, con centro en Austria, Francia,
Italia, Suiza, Alemania. Asimismo, estos países venían de procesos
autoritarios lo que implica la necesidad de su reordenamiento sobre
bases democráticas. La integración es vista, entonces, como un
mecanismo viable para este objetivo.
c) Se busca enfriar las fronteras, como forma de disminuir tensiones. Esto
supone la necesidad de equilibrar las fuerzas y esencialmente evitar los
conflictos armados.
Sociales:
a) Se persigue la pacificación entre los pueblos.
b) La pretensión de generar procesos distributivos a nivel social para
impedir las desigualdades ocasionadas por la guerra, y como forma de
canalizar la reconstrucción.
Causas económicas:
a) La necesidad de reunificar las economías nacionales aisladas de Europa.
b) La integración aparece como forma de lograr competitividad en
manufacturas.
c) Se plantea como un intento para favorecer la ocupación plena,
distribución riqueza, etc.
En definitiva, la Comunidad Económica Europea reconoce motivaciones
que exceden el particular perfil de explicación económica. Sus razones
superan el correlato del mercado, para enquistarse en causas profundas con
fuerte contenido político y social. Es en todo caso una alternativa válida, un
bálsamo indispensable para enfrentar los constantes desequilibrios
intraeuropeos.
En el camino hacia la construcción de una Europa integrada,
reconocemos, entre los instrumentos más destacados:
1. Tratado de Roma.
2. Protocolo de creación de la Corte Europea de Justicia, firmado en 1957.
3. Banca Europea de Inversión (ECU).
4. Acto Único Europeo.
5. Tratado Maastricht en el 1992.
Comentaremos el primero y el último de tales acuerdos, a fin de brindar
algunos elementos conceptuales adicionales al proceso de formación de la
integración Europea.

La unificación de Europa bajo un esquema de integración que ha llegado a tener una moneda
única, sin dudas, resulta ser el acto colectivo y conjunto más destacado de los pueblos
civilizados luego de una barbarie y final.
2.1.3. El tratado por el cual se establece la Comunidad Económica
Europea: Tratado de Roma
El Tratado de Roma firmado en 1957 por Francia, Alemania, Holanda,
Bélgica, Luxemburgo e Italia, entre sus aspectos destacados dispone:
Tratamiento de las restricciones comerciales cuantitativas.
Reordenamiento del proteccionismo arancelario.
Liberalización de los servicios entre los países miembros, que no estén
regulados y donde exista un proceso de comunicación sobre todo en los
rubros de telefonía, bancos comerciales, ferrocarriles, transportes en
general, correos; a fin de que todas estas estructuras funcionen libremente
e incrementen el desarrollo dentro de la CEE.
Establecimiento de luchas contra el monopolio (mediante un programa de
autoayuda estatal y para los otros países miembros).
Objetivos del Tratado

La formación de un mercado común (manifestación de la unión


económica).
La creación de entes supranacionales con personalidad propia.
En la idea comunitaria, se destaca el Principio de Supranacionalidad, es
decir el procedimiento por medio del cual se generan decisiones comunitarias
con principio de validez supranacional para los Estados. Entre los
mecanismos que coadyuvaron al cumplimiento de sus objetivos, cabe
indicarse:
Supresión de barreras intracomunitarias y establecimiento de un arancel
exterior para la formación de un mercado común (1958/1970) dividido en
tres etapas.
Defensa de la competencia intracomunitaria.
Adopción de una política comercial común frente a terceros.
Políticas comunes en los sectores de la agricultura y los transportes.
Coordinación de las políticas económicas y prevención de los
desequilibrios de la balanza de pagos.
Acercamiento de las legislaciones nacionales en la medida necesaria para
hacer posible el funcionamiento del mercado común.
Asociación de los países de ultramar.
Creación de un fondo social para mejorar las condiciones de empleo y las
posibilidades de creación del mismo, y elevar así el nivel de vida.
Constitución de un Banco Europeo de Inversión para facilitar la expansión
de la CEE.

Recurso WEB
El mapa de competitividad resulta ser un útil recurso para el análisis y el estudio de la
competitividad en comercio internacional. Se puede encontrar en la siguiente página:
[Link]

Órganos de la Comunidad Económica Europea

Entre los órganos de la comunidad destacamos: Consejo de Ministros;


Comisión Europea; Parlamento Europeo y Tribunal de Justicia.

El surgimiento de una nueva moneda única ha sido foco de debate y de una gran incertidumbre
cuando el sistema fue implantado.
Hoy el euro es una de las tres monedas más importantes del mundo.
2.1.4. La Unión Europea. El Tratado de Maastricht de 1992. Las
incorporaciones masivas posteriores
Maastricht aporta elementos para la nueva etapa del proceso creativo de
“una unión más estrecha entre los pueblos de Europa”, con los objetivos de
progreso técnico y social, una identidad propia en el ámbito internacional, la
ciudadanía en los ámbitos de la justicia y el resto del acervo comunitario.
Se crean las siguientes instituciones: a) tribunal de cuentas, b) defensor del
pueblo, c) comité de regiones, d) comité de estudios económicos, e) sistema
europeo de bancos centrales, f) banco central europeo.
Los elementos más significativos del nuevo tratado son:
La creación de una moneda única común para 1999, aspecto que luego
mencionaremos por separado;
Los derechos civiles europeos;
Mayores alcances a las funciones del parlamento europeo;
Mayor coordinación de las políticas exteriores europeas y de seguridad.
El problema monetario constituía, no obstante, uno de los elementos más
conflictivos en la Unión. Por tal motivo, y por los Acuerdos de Cannes, se
establecieron criterios de convergencia macroeconómicos a fin de ingresar al
sistema monetario. Estos fueron: Déficit Público, Tasa de Interés, Inflación y
Deuda Pública.
En mayo de 1998 se firmaron los acuerdos por medio de los cuales a partir
del primero de enero de 1999 se pondría en marcha el euro (moneda común
de Europa), y se conformaría, en julio de 1998, el Banco Central Europeo.
Los firmantes de este acuerdo fueron once países: Irlanda, Bélgica,
Francia, Portugal, España, Finlandia, Holanda, Alemania, Luxemburgo,
Austria e Italia.
A partir de 1999 comenzaría un período de transición en donde se
aplicaría el euro para ciertas operaciones, que finalizaría hacia el 2002
cuando el circulante fuera el euro que coexistiría durante seis meses con las
monedas nacionales; para recién en julio del 2002 ser la moneda común de
los países, desplazando de circulación monedas como la peseta, el franco, la
lira, el marco, entre otros.
Desde dicha fecha, y con la incorporación de un gran número de naciones
al esquema de integración europeo, el euro se consolidó como una de las
monedas más fuertes del mundo y sobre la cual toda Europa construye su
comercio internacional.

Recurso WEB
La Unión Europea tiene un desarrollo más que interesante en sus estadísticas. Por ello resulta
conveniente visitar la página:
[Link]

2.1.5. La Unión Europea en los últimos años


En los últimos años ha crecido la Unión con la anexión de nuevos países.
En el cuadro que se presenta a continuación se puede advertir la cantidad de
países que integran la unión así como su potencialidad, año de ingreso,
población entre otros indicadores.
La Unión Europea sufre desde 2007 una larga y profunda crisis,
provocada por la recesión económica y la incapacidad de ponerse de acuerdo
entre todos los Estados para realizar una política económica y social
coherente.
El bloque aún enfrenta grandes desafíos en términos de un crecimiento
débil, un alto nivel de desempleo y una fragmentación financiera
significativa.
El crecimiento explosivo de la deuda pública en numerosos países de
Europa está provocando la recaída en la recesión de sus respectivas
economías.

2.2. Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI)


En la América latina, durante la década del 80 se firmó, en Montevideo, el
Tratado que dio inicio a ALADI, el cual ya no trató de lograr un mecanismo
que acelerara el crecimiento económico –como fue ALALC– sino de contar
con un arma de defensa contra el estancamiento agudo de la economía
mundial y su consecuencia sobre las economías de la región.
Los países que componen esta asociación son: Argentina, Bolivia,
Paraguay, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, México, Perú, Uruguay y
Venezuela.
2.2.1. Objetivos de ALADI
Entre los objetivos es posible mencionar:
Establecer a largo plazo y en forma gradual y progresiva un mercado
común latinoamericano.
Promover y regular el comercio recíproco y el desarrollo de acciones de
cooperación para ampliar los mercados.
Disponer un margen de preferencia regional para privilegiar el
intercambio recíproco.
Impulsar el comercio intrazona mediante acuerdos comerciales ya sean de
alcance regional o parcial.
Fomentar el comercio agropecuario intrarregional.
Instituir condiciones favorables para la participación de los países de
menor desarrollo económico relativo.
Volver, progresivamente, multilaterales las acciones parciales.
Vincularse con otras áreas de integración económica del mundo.
2.2.2. Principios de ALADI
Entre los principios cabe señalar:
Pluralismo, al tratar de conseguir la integración por encima de la
diversidad que en política o economía pudiera existir.
Convergencia, que se traduce en la aspiración del multilateralismo de los
acuerdos de alcance parcial.
Flexibilidad, para poder compatibilizar los acuerdos de alcance parcial con
el logro progresivo de la integración.
Tratamientos diferenciales, establecidos en la forma que en cada caso se
determine sobre la base de tres categorías.
Multiplicidad para posibilitar la diversidad de concertación entre los
países involucrados.
El Tratado distingue rangos entre países:
Naciones de menor desarrollo relativo (Ecuador, Paraguay, Bolivia).
Naciones de desarrollo intermedio (Perú, Venezuela, Colombia, Chile,
etc.).
Naciones de desarrollo (Brasil, Argentina, México).
2.2.3. Mecanismos de negociación y tipo de acuerdos
Cabe señalar, como instrumentos utilizados para conseguir los objetivos,
los siguientes:
Preferencia arancelaria regional

Esta herramienta de carácter multilateral implica el establecimiento de un


margen de preferencia arancelaria que se conceden los países miembros entre
sí, tomando como base el nivel arancelario extrazona (es decir el arancel que
cada país haya estipulado para sus importaciones de cualquier origen de
terceros países). La característica de este instrumento es que respeta la
libertad de cada país miembro en cuanto a los derechos de importación para
sus operaciones extra-ALADI, anulando la sensación de injerencia foránea en
los asuntos económicos internos.
El interés de cada país en incrementar el intercambio de ciertos productos,
se traduce en una mayor preferencia porcentual respecto del resto de los
productos negociados.
Acciones de alcance regional

Son acuerdos generales de todos los países miembros bajo el nombre de:
a) Acuerdo de complementación económica (AC).
b) Acuerdos comerciales.
c) Acuerdos agropecuarios.
d) Acuerdos de promoción y turismo.
e) Acuerdos sobre medio ambiente.
Acciones de alcance parcial

ALADI detenta, como principal diferencia respecto de su antecesora


ALALC, el propender a los acuerdos bilaterales entre los países miembros,
buscando la intención regional amplia mediante la cláusula de
multilateralización progresiva, por la cual se le otorga a dichos países un
plazo para regionalizar sus acuerdos.
Renegociación del patrimonio histórico

Entendiéndose por tal las concesiones otorgadas en las listas nacionales,


en las listas especiales y en los acuerdos de complementación industrial, en el
marco de la ALALC.
Sistema de apoyo de los países de menor desarrollo económico

Este sistema se basa en varios principios como el de no reciprocidad, la


cooperación comunitaria y la aplicación incondicional de la cláusula de la
nación más favorecida a efectos de reducir las diferencias de desarrollo entre
los miembros.
Se ha dispuesto que los países miembros deberán confeccionar listas de
productos (preferentemente industriales), a los cuales acordar preferencias
para los países de menor desarrollo económico, previéndose asimismo la
promoción de asistencia técnica y programas de coordinación
interempresarial y de obtención de recursos financieros para fines específicos.
Tanto en los acuerdos de alcance regional como en los acuerdos de
alcance parcial (aunque con carácter supletorio), los países miembros podrán
aplicar cláusulas de salvaguarda en forma transitoria y no discriminatoria,
suspendiendo total o parcialmente (con la única excepción de los productos
provenientes de los países de menor desarrollo económico) el cumplimiento
de los compromisos asumidos bajo el tratado. Ello ocurrirá cuando los países
así lo crean conveniente para lograr el equilibrio de sus balanzas de pago, o
bien cuando la importación de su producto cauce o amenace causar peligro a
sus industrias locales.
2.2.4. El trato del origen en el acuerdo
Con respecto a los requisitos de origen y procedencia, puede decirse que
todo producto, para gozar de los beneficios de ALADI, debe contener el
certificado de ALADI que se otorga en los siguientes casos:
productos elaborados en su totalidad con partes de países miembros de
ALADI (exceptuando montaje y embalaje).
productos provenientes del reino animal, vegetal o mineral sin elaboración
ni transformación; esto es válido para productos de origen primario
exceptuando aquellos productos no extraídos del suelo, lecho, subsuelo del
país. Además, gozan de los beneficios los productos primarios
transformados en un país miembro de ALADI.
mercadería elaborada con partes y piezas de países no miembros de
ALADI cuando más del 50% del valor CIF de la mercadería tiene
incorporado al producto valor FOB en un país miembro. Aclarando, que el
valor es el precio pagado en el mercado de exportación.
ensamble, montaje, envases, embalajes, tienen el mismo criterio: más del
50% del valor CIF para gozar de beneficios ALADI. Salvo que la norma
no se aplica si el país de procedencia es de menor desarrollo relativo
donde se permiten el 60% de incorporación extranjera al producto.
Se estatuye un régimen especial (anclaje fronterizo) traducido en puertos
francos, para Paraguay y Bolivia.
Los alcances de ALADI se encuentran vigentes, convirtiéndose en un
verdadero esquema “paraguas” de integración a nivel regional.

Recurso WEB
La página oficial de ALADI resulta ser un sitio más que importante para contar con la
normativa vinculada a los acuerdos vigentes entre los socios.
[Link]

Integrantes y órganos políticos de ALADI

Son países originarios de la ALADI, signatarios del Tratado de


Montevideo (1980):
1. Argentina
2. Bolivia
3. Chile
4. Colombia
5. Ecuador
6. México
7. Paraguay
8. Perú
9. Uruguay
10. Venezuela
Posteriormente, el 6 de noviembre de 1998, Cuba fue aceptada como país
miembro en la Décima Reunión del Consejo de Ministros por la Resolución
51 pasando a ser miembro pleno de la ALADI el 26 de agosto de 1999.
El 24 de abril de 2009 en el marco de la decimoquinta Reunión del
Consejo de Ministros, fue aceptada la adhesión de Panamá al Tratado de
Montevideo de 1980 por la Resolución 64.
Por otra parte, también fue aceptada la adhesión de la República de
Nicaragua, el 11 de agosto de 2011. Actualmente está avanzando con el
cumplimiento de las condiciones establecidas para constituirse en país
miembro de la asociación.
Corresponde al Consejo de Ministros aceptar la adhesión de un país como
miembro de la ALADI, decisión tomada por el voto afirmativo de los dos
tercios de los países miembros y sin que exista voto negativo.
ALADI cuenta con tres órganos políticos:
1. Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores.
2. Conferencia de Evaluación y Convergencia.
3. Comité de representantes (Órganos auxiliares y Grupos de trabajo).
Un órgano técnico: Secretaría General.

Fuente: [Link].

2.3. El Mercado Común del Sur (Mercosur)


Ubicar los antecedentes de la formación del Mercosur es referirnos a los
orígenes de la Integración en América latina. Sin embargo, existen puntos
salientes particulares respecto de los antecedentes de entendimiento nacional
entre los países de la subregión.
Los dos Estados más grandes del Acuerdo (Argentina y Brasil) fueron los
sucesores de las disputas de poder que se debatían en la propia Europa entre
Portugal y España, los cuales mantuvieron esquemas de equilibrios
regionales heredados de aquel período colonial.
Sin perjuicio de esto, pueden situarse dentro de los antecedentes remotos,
los encuentros del ABC de principios y mediados de siglo. Empero, entre los
antecedentes más próximos debemos mencionar la relación bilateral
Argentina-Brasil, que en la década del ochenta comienza a profundizarse.
Es en este sentido que el esquema de integración del Mercosur reconoce
sus orígenes en los acuerdos bilaterales entre Argentina y Brasil, a partir de la
Declaración de Iguazú de noviembre de 1985.
Esta declaración se convierte en el primer emergente claro de una
intencionalidad política en dirección al proceso binacional. Es en principio
contemporánea a los primeros pasos en dirección de cambios estructurales
económicos, en otras palabras a la mayor apertura de ambos países en un
escenario global que imponía su ritmo.
En efecto, la cooperación bilateral y la integración regional pasó a
constituir una prioridad de las políticas nacionales. Es necesario destacar el
apoyo político de ambos gobiernos en aquel momento, que se evidencia en
los numerosos debates que expresaban el interés y la voluntad política para
acelerar los vínculos económicos.
Con base en la Declaración de Iguazú, se constituyó en 1985 la Comisión
Mixta de Cooperación e Integración entre Argentina y Brasil.
En julio de 1986, ambos gobiernos suscribieron el Acta para la Integración
Argentino-Brasileña, en la que se establecía un Programa de Acción
encaminado a impulsar la cooperación en varios temas, entre ellos los
relativos a: transporte y energía, así como a estimular los vínculos científicos
y tecnológicos.
Las reuniones de la Comisión Mixta y otros encuentros de alto nivel entre
los representantes de los gobiernos de Argentina y Brasil se sucedieron con
regularidad, y contribuyeron al avance de la integración económica bilateral.
En noviembre de 1988 se firmó en Buenos Aires el Tratado de Integración,
Cooperación y Desarrollo, donde se plasmaron un grupo de acciones
encaminadas a fortalecer los vínculos sectoriales y a liberalizar un amplio
universo arancelario. En 1990 se avanzó en la materialización del mismo y se
acordó el Acta de Buenos Aires, fijando un plazo de cinco años para eliminar
las barreras al comercio recíproco y el establecimiento de una unión
aduanera en un período de 10 años.
El proceso tenía dos espectadores interesados en el desarrollo de las
negociaciones: Uruguay y Paraguay, quienes se sumaron a la intención
integradora, creándose las bases para su expansión.
El proceso de los cuatro países llevó a la firma, el 29 de noviembre de
1990, de un Acuerdo de Complementación Económica en el marco de la
ALADI, que abrió el camino definitivo para la creación del Mercado Común
del Sur (Mercosur).
2.3.1. El Tratado de Asunción
Este Tratado persigue la ampliación de las actuales dimensiones de sus
mercados nacionales a través de la integración, que constituye condición
fundamental para acelerar los procesos de desarrollo económico;
entendiéndose que ese objetivo debe ser alcanzado mediante el eficaz
aprovechamiento de los recursos disponibles, la preservación del medio
ambiente, el mejoramiento de las interconexiones físicas, la coordinación de
las políticas macroeconómicas, y la complementación de los diferentes
sectores de la economía, con base en los principios de gradualidad,
flexibilidad y equilibrio.
Es firmado en la ciudad de Asunción –Paraguay– el 26/03/1991 por: a)
Carlos Menem (Argentina), b) Fernando Collor (Brasil), c) Andrés Rodríguez
(Paraguay), y d) Luis Lacalle Herrera (Uruguay).
Propósitos, principios e instrumentos

El Tratado consta de 24 artículos y 5 anexos, y sus propósitos y principios


son explicitados en los dos primeros artículos. La estructura, organización y
operación están consagradas en los 3ero. 4to y 5to. Precisamente el artículo
5to. contiene los cuatro instrumentos principales para la integración.
Los Estados partes deciden constituir un Mercado Común, que debía estar
conformado al 31/12/1994, el que se denominaría “Mercado Común del Sur”
(Mercosur).
Este Mercado común implica:
La libre circulación de bienes, servicios y factores productivos entre los
países, a través de la eliminación de los derechos aduaneros y restricciones
no arancelarias a la circulación de mercaderías y de cualquier medida
equivalente.
El establecimiento de un arancel común externo y la adopción de una
política comercial común en relación a terceros países o Estados, y la
coordinación de posiciones en foros económicos-comerciales regionales e
internacionales.
La coordinación de políticas macroeconómicas y sectoriales entre los
Estados Partes, de comercio exterior, agrícola, industrial, fiscal,
monetaria, cambiaria y de capitales, de servicios, aduanera, de transportes
y comunicaciones y otras que se acuerden, a fin de asegurar condiciones
adecuadas de competencia entre los Estados Partes.
El compromiso de los Estados Partes de armonizar sus legislaciones en las
áreas pertinentes, para lograr el fortalecimiento del proceso de integración.
Durante el período de transición, los principales instrumentos para la
constitución del mercado común han sido:
Un Programa de Liberalización Comercial, consistente en rebajas
arancelarias progresivas, lineales y automáticas, acompañadas de la
eliminación de las restricciones no arancelarias o medidas de efectos
equivalentes, así como otras restricciones al comercio entre los Estados
Partes, para llegar al 31/12/94 con arancel cero, sin restricciones no
arancelarias sobre la totalidad del universo arancelario.
La coordinación de políticas macroeconómicas a realizarse gradualmente,
y en forma convergente con los programas de desgravación arancelaria y
de eliminación de restricciones no arancelarias indicados en ítem anterior.
Un arancel externo común.
La adopción de acuerdos sectoriales, con el fin de optimizar la utilización
y movilidad de los factores de la producción y de alcanzar escalas
operativas eficientes.
En este sentido, los anexos firmados versaron sobre:
Anexo 1: Programa de Liberalización Comercial.
Anexo 2: Régimen General de Origen.
Anexo 3: Sistema de Solución de Controversias.
Anexo 4: Cláusulas de Salvaguardia.
Anexo 5: Grupos de Trabajo.
En el artículo 6 los Estados Partes reconocen diferencias puntuales de
ritmo para Paraguay, Uruguay, las que constan en el Programa de
Liberalización Comercial.
Para tratar la liberalización de los principales sectores de la economía y
coordinar las políticas se crearon subgrupos de trabajo, entre los cuales cabe
mencionar: Asuntos comerciales, asuntos aduaneros, normas técnicas,
política fiscal y monetaria, transporte terrestre, transporte marítimo, política
industrial y tecnológica, política agrícola, política energética, coordinación de
políticas macroeconómicas y relaciones laborales.
Por otra parte, los países se comprometen a garantizar condiciones
equitativas de comercio a “terceros”, y a no estimular importaciones cuyos
precios estuvieren desvirtuados por subsidios, “dumping” o cualquier otra
práctica comercial desleal. Se establecen normas de origen y reglas para la
competencia.
2.3.2. Régimen general de origen y calificación de origen
Al mantenerse una serie de productos exceptuados del AEC de los países
miembros del Mercosur, el establecimiento de un régimen de origen tiene el
propósito de no extender el trato preferencial a “terceros” y evitar las
distorsiones de los flujos de comercio a través del país que tenga aranceles
más bajos.
A tal efecto, el Reglamento del Régimen de Origen del Mercosur define
como los productos que serán de aplicación: aquellos que se encuentren en
proceso de convergencia y siempre que el total de insumos “extrazona” no
supere el porcentaje del 40% del valor FOB total del producto final. Ello para
gozar de las preferencias intrazona. Así, el establecimiento de este requisito
de origen suponía que, en el caso de Argentina y Brasil, los productos debían
tener un 60% de componentes nacionales; mientras que en el caso de
Paraguay y Uruguay, el porcentaje descendía al 50% hasta el año 2001, sólo
para productos negociados con Argentina y Brasil en acuerdos previos.
El Régimen de Origen del Tratado de Asunción adopta el régimen general
de ALADI, con las precisiones que se formulan en su Anexo 2.
El Anexo 2 diferencia entre los productos elaborados íntegramente en el
territorio de cada Estado parte, los que resultan de procesos de
transformación y de operaciones de ensamblaje y montaje. También se
incluyen las normas sobre declaración, certificación y comprobación de los
productos.
2.3.3. Órganos establecidos en el Acuerdo
Se establecieron los siguientes órganos:
Consejo Mercado Común (integrado por los jefes de Estado)
Grupo Mercado Común (Integrado por ministros)
Secretaría Administrativa
2.3.4. Los Acuerdos dentro de Mercosur: Protocolo de Ouro Preto,
Brasilia, y posteriores
Tratado de Ouro Preto

Conscientes de la importancia de los avances alcanzados y de la puesta en


funcionamiento de la unión aduanera como etapa para la construcción del
mercado común, reafirman los principios y objetivos del Tratado de
Asunción, en el Tratado de Ouro Preto. En el cual, atentos a la dinámica
implícita en todo el proceso de integración y a la consecuente necesidad de
adaptar la estructura institucional del Mercosur a las transformaciones
ocurridas; reconocen el destacado trabajo desarrollado por los órganos
existentes durante el período de transición. Así establecieron que la estructura
institucional del Mercosur contará con los siguientes órganos:
I - El Consejo del Mercado Común (CMC);
II - El Grupo Mercado Común (GMC);
III - La Comisión de Comercio del Mercosur (CCM);
IV - La Comisión Parlamentaria Conjunta (CPC);
V - El Foro Consultivo Económico-Social (FCES);
VI - La Secretaría Administrativa del Mercosur (SAM).
Protocolo de Brasilia

Las controversias que surjan entre los Estados partes sobre la


interpretación, aplicación o incumplimiento de las disposiciones contenidas
en el Tratado de Asunción, de los acuerdos celebrados en el marco del
mismo, así como de las decisiones del Consejo del Mercado Común y de las
resoluciones del Grupo Mercado Común, serán sometidas a los
procedimientos de solución establecidos en el presente Protocolo.
Los Estados partes en una controversia informarán al Grupo Mercado
Común, a través de la Secretaría Administrativa, sobre las gestiones que se
realicen durante las negociaciones y los resultados de las mismas.
Protocolo de Olivos
Las controversias que surjan entre los Estados partes sobre la
interpretación, aplicación o incumplimiento del Tratado de Asunción, del
Protocolo de Ouro Preto, de los protocolos y acuerdos celebrados en el marco
del Tratado de Asunción, de las Decisiones del Consejo del Mercado Común,
de las Resoluciones del Grupo Mercado Común y de las Directivas de la
Comisión de Comercio del Mercosur, serán sometidas a los procedimientos
establecidos en el presente Protocolo.
Las controversias comprendidas en el ámbito de aplicación del presente
Protocolo que puedan también ser sometidas al sistema de solución de
controversias de la Organización Mundial del Comercio o de otros esquemas
preferenciales de comercio de que sean parte individualmente los Estados
partes del Mercosur, podrán someterse a uno u otro foro a elección de la parte
demandante. Sin perjuicio de ello, las partes en la controversia podrán, de
común acuerdo, convenir el foro.
Entre las disposiciones más importantes relativas al sistema, en adición al
PO, se destacan las siguientes:
Decisión CMC 37/03, que aprueba el Reglamento del PO para la Solución
de Controversias en el Mercosur
Decisión CMC 23/04, que aprueba el Procedimiento para Atender Casos
Excepcionales de Urgencia ante el Tribunal Permanente de Revisión
Decisión CMC 17/04, que aprueba el Fondo Especial para Controversias
Decisión CMC 26/04, que designa los Árbitros del Tribunal Permanente
de Revisión
Decisión CMC 30/04, que aprueba las Reglas Modelo de Procedimiento
para los Tribunales Ad Hoc del Mercosur
Decisión CMC 30/05, que aprueba las Reglas de Procedimiento del
Tribunal Permanente de Revisión
Decisión CMC 18/06, que renueva el mandato de los Miembros Titulares
del Tribunal Permanente de Revisión
Decisión CMC 02/07, que reglamenta el procedimiento para la solicitud
de opiniones consultivas al Tribunal Permanente de Revisión por los
Tribunales Superiores de Justicia de los Estados partes del Mercosur
Decisión CMC 38/07, que prorroga el mandato del quinto Árbitro del
Tribunal Permanente de Revisión
Decisión CMC 36/08, que designa los Árbitros del Tribunal Permanente
de Revisión
Decisión CMC 15/10, que modifica los plazos para la emisión de
Opiniones Consultivas
Decisión CMC 49/10, que aprueba la propuesta Mercosur de régimen de
solución de controversias para los acuerdos celebrados entre el Mercosur y
los Estados Asociados en el ámbito del Mercosur
Decisión CMC 16/11, que designa los Árbitros del Tribunal Permanente
de Revisión
Decisión CMC 29/11, que renueva el mandato del quinto árbitro del
Tribunal Permanente de Revisión
Decisión CMC 31/11 que aprueba el Código de Conducta para los
Árbitros, Expertos y Funcionarios del Mercosur que actuén en el marco
del Protocolo de Olivos
Decisión CMC 18/13 que designa los Árbitros del Tribunal Permanente
de Revisión
Una de las principales innovaciones del Protocolo de Olivos fue la
creación del Tribunal Permanente de Revisión (TPR), órgano principal del
sistema, en virtud de su competencia para conocer y resolver los recursos de
revisión contra los laudos de los Tribunales Arbitrales Ad Hoc.
El TPR se puso en funcionamiento el 13 de agosto de 2004 y tiene su sede
en la ciudad de Asunción. Está formado por cinco árbitros, que permanecen
en el cargo, según el caso, dos o tres años. Cuenta con una Secretaría.
El TAHM se forma a partir de las Listas de Árbitros depositadas por cada
Estado parte en la Secretaría del Mercosur.
Protocolo de Adhesión de Venezuela

En el año 2006 se produce la firma del protocolo de adhesión de


Venezuela, lo que consagra la entrada formal como socio pleno de este país al
proceso del Mercosur.
Protocolo de Montevideo

En 2011, los socios del Mercosur suscribieron un compromiso de


mantenimiento del sistema democrático.
Protocolo de Adhesión de Bolivia

En 2012, se produce la firma del protocolo por el cual la el Estado


Plurinacional de Bolivia se incorpora como socio pleno del Mercosur.
Miembros plenos
Argentina
Brasil
Paraguay
Uruguay
Venezuela
Bolivia
Países asociados
Chile
Colombia
Perú
Ecuador
Países observadores
Nueva Zelanda
México
Guyana y Surinam han firmado un acuerdo marco con el Mercosur en
julio de 2013.
Estructura institucional

Consejo del Mercado Común (CMC)


Grupo Mercado Común (GMC)
Comisión de Comercio del Mercosur (CCM)
Parlamento del Mercosur (PM)
Foro Consultivo Económico-Social (FCES)
Secretaría del Mercosur (SM)
Tribunal Permanente de Revisión del Mercosur (TPR)
Tribunal Administrativo-Laboral del Mercosur (TAL)
Centro Mercosur de Promoción de Estado de Derecho (CMPED)
2.3.5. El comercio intrarregional
El período de transición consistió en un procedimiento por el cual se
aplicaría, a partir de junio de 1991, una preferencia arancelaria del 47% para
todos los productos hasta llegar a la liberalización total el 31 de diciembre de
1994. El programa de reducción arancelaria, lineal y automática, hizo que la
negociación principal se estableciera en las listas de productos exceptuados.
A partir del Tratado de Asunción y la adopción del Programa de
Liberalización Comercial, los miembros del Mercosur redujeron
significativamente los niveles arancelarios.
En los años transcurridos se ha verificado que los países eliminaron en una
proporción significativa las medidas cuantitativas a las importaciones que
aplicaban al resto de los países del Mercosur, y que adecuaron sus reglas
nacionales a las normas de competencia del Mercado Común. Esto determinó
modificaciones profundas en las estructuras productivas nacionales y la
reconversión de un número de actividades. Cabe decir que aún persisten
restricciones paraarancelarias, las que están en proceso de eliminarse.
El Arancel Externo Común

El Arancel Externo Común (AEC), que se aplica a las importaciones


provenientes de terceros y que entró en vigor a principios de 1995, constituye
un punto fundamental en la política comercial común. En efecto, en 1994 el
AEC se aplicó casi a diez mil productos, que significan aproximadamente el
90% del universo arancelario. El resto, son los sectores excluidos (2).
Es de destacar la armonización en la definición de una nomenclatura
arancelaria común (3), la elaboración de un código aduanero, una política
común de salvaguardias, la facilitación del tránsito de personas y mercancías,
la disminución de obstáculos al comercio de productos agropecuarios, la
armonización de normas y reglamentos técnicos, así como de los regímenes
tributarios nacionales, entre otros.
Existen, empero, algunos elementos a completar definitivamente, como el
aumento de la coordinación la convergencia de las políticas
macroeconómicas y las condiciones de competitividad, una política comercial
común y de normas uniformes respecto de “terceros”, la necesidad de una
mayor atención hacia el sector de los servicios, regímenes de compra
estatales, ampliación de la actividad institucional entendimientos en
legislación (laboral, social y educativa).
El funcionamiento del Arancel Externo Común

El Arancel Externo Común (AEC) se estructura en cinco franjas con


niveles entre el 0% y el 20%; y comprende nueve niveles arancelarios
intermedios. Las diferencias se corresponden, en general, con el nivel de
valor agregado de los productos importados.
El AEC está integrado por 21 secciones desarrolladas en 97 capítulos.
Incluye, asimismo, reglas generales para su interpretación que surgen del
Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías.
Los países del Mercosur acordaron, en 1994, un Régimen de Adecuación
que establece los aranceles externos comunes (AEC) de los cuatro países y
las listas de excepciones para un grupo de productos específicos, hasta el año
2001. Se determinó un número máximo de bienes exceptuados por países:
300 ítems en el caso de Argentina, Brasil y Uruguay; y 399 en el caso de
Paraguay; los cuales se ajustarían en forma automática y lineal. Argentina y
Brasil retirarían un 20% cada año en tres años; Paraguay y Uruguay, 10%
cada año en seis años.
Para los productos incluidos en las listas, se previó anualmente una
disminución del gravamen de importación, hasta su eliminación. Para ello,
Argentina y Brasil tienen un plazo de cuatro años; Paraguay y Uruguay, cinco
años. Argentina y Brasil otorgaron una rebaja inicial a partir del 1 de enero de
1995, luego una rebaja del 25% desde enero de 1998, llegando al 100% al 1
de enero de 1999. En el caso de Paraguay y Uruguay la rebaja inicial
comienzo el 1 de enero de 1996 y las sucesivas al 25, 50 y 75% se produjeron
a partir de enero de 1997, enero de 1998 y enero de 1999.
Este sistema se denominó “Régimen de Adecuación Final a la Unión
Aduanera”, aplicándose las rebajas a partir de la tarifa que estaba vigente en
cada país el 5 de agosto de 1994.
El Régimen de Adecuación no incluye a los productos de los sectores
azucarero y automotriz. Los bienes de capital, informática y
telecomunicaciones también tienen regímenes especiales: en el caso de bienes
de capital la convergencia hacia el arancel externo común. Muchos de éstos
continúan hoy en proceso de negociación atento la dificultad de su
eliminación definitiva.
Otros aspectos relevantes

El Mercosur ha organizado la aplicación de medidas de competencia


desleal, dumping y subsidios, habiendo creado un Comité a tal fin, el cual, sin
embargo, no ha tenido grandes avances permaneciendo la aplicación de estos
sistemas conforme lo establece la OMC, quedando sólo el esquemas de
consultas previas al inicio de una nueva investigación como actividad
vinculada a los acuerdos intrazona.
Con respecto a la coordinación en materia de Inversiones de los países del
Mercosur, el Protocolo de Buenos Aires es el instrumento regional que
incluye disposiciones al respecto. En general, los cuatro países del Mercosur,
en sus legislaciones sobre inversiones, no restringen áreas específicas.
Establecieron el principio de no discriminación, trato nacional, asegurando la
plena protección y seguridad y la transferencias de las utilidades sin ningún
tipo de restricción. En el caso particular de Brasil, existen regulaciones
nacionales que difieren de las del resto de los países.
Algunos indicadores de los últimos años

A continuación se refleja en el cuadro la evolución de los últimos años de


la relación comercial entre los socios, focalizando en Argentina.

2.3.6. Cronología de los acuerdos del Mercosur


A continuación se exponen en su evolución cronológica distintos acuerdos
y avances del Mercosur.
Tratado de Asunción
26/03/1991
Tratado para la Constitución del Mercado Común del Sur entre las
Repúblicas de Argentina, Federativa de Brasil, Paraguay y Oriental del
Uruguay.
Protocolización en la ALADI
26/11/1991
Acuerdo de alcance parcial de complementación económica número
dieciocho.
Sistema Arbitral de Solución de Controversias
17/12/1991
Protocolo de Brasilia.
Cronograma de Medidas
27/06/1992
Decisión 1/92 del Consejo del Mercado Común: coordinación de políticas
macroeconómicas, sectoriales e institucionales.
Controles Integrados en Fronteras
01/07/1993
Decisión del Consejo del Mercado Común 5/93: Acuerdo para la
Aplicación de los Controles Integrados en Fronteras entre los países del
Mercosur (Acuerdo de Recife).
Prórroga para Restricciones al Comercio Intrazonal
14 y 21/10/1994
Régimen de adecuación final a la Unión Aduanera.
Arancel Externo Común
09/12/1994
Decisión del Consejo del Mercado Común número 22/94: Arancel Externo
Común.
Protocolo Adicional al Tratado de Asunción
17/12/1994
Protocolo de Ouro Preto.
Programa de Acción hasta el año 2000
05/08/1995
Decisión 9/95 del Consejo del Mercado Común: Profundización del
proceso de integración y marcha hacia el mercado común.
Mercosur-Unión Europea
15/12/1995
Acuerdo Marco Interregional de Cooperación entre la Comunidad
Europea y sus Miembros y el Mercado Común del Sur y sus Estados
Partes.
Mercosur-Chile
25/06/1996
Acuerdo de complementación económica Mercosur-Chile.
Vinculaciones con la Comunidad Andina
16/04/1998
Acuerdo Marco para la creación de una zona de libre comercio Mercosur-
CAN.
Garantías de la Calidad y Seguridad de Bienes y Servicios Negociados
08/12/1998
Resolución del Grupo Mercado Común 77/98: Reconocimiento mutuo y
equivalencia de sistemas de control.
“Relanzamiento” del Mercosur
29/06/2000
Agenda de trabajo para el “relanzamiento” del Mercosur.
Extensión de plazos y excepciones al AEC
14/12/2000
Prórrogas en la agenda del “relanzamiento” del Mercosur y flexibilización
del arancel externo común.
Autorización a Argentina
07/04/2001
Decisión 1/01: Autorización excepcional y temporaria a la Argentina en
materia de derechos de importación.
Negociaciones con Estados Unidos de América
22/06/2001
Decisión 8/01: Posibilidad de iniciar negociaciones bilaterales entre
Mercosur y los Estados Unidos de América.
Nueva prórroga de los plazos establecidos en el relanzamiento del
Mercosur.
20/12/2001
La Decisión 16/01 del Consejo del Mercado Común prorroga plazos para
concertar medidas relativas a: limitaciones en el acceso a los mercados;
incentivos financieros y fiscales; regímenes aduaneros especiales; y
derechos antidumping y compensatorios.
Fortalecimiento Institucional
18/02/2002
III Reunión Extraordinaria del Consejo del Mercado Común: los
Presidentes firman un nuevo Protocolo para la Solución de Controversias,
en tanto se instruye al Grupo Mercado Común para la presentación de
propuestas dirigidas al fortalecimiento institucional del Mercosur.
Convocatoria de reuniones de ministros y elevación de sus propuestas
18/02/2002
Decisión 2/02 del Consejo del Mercado Común: delegación de funciones
al Foro de Consulta y Concertación Política.
Búsqueda del Fortalecimiento Jurídica e Institucional del Mercosur
06/12/2002
En la XXIII Reunión del Consejo del Mercado Común, se dictan normas
destinadas a perfeccionar el sistema jurídico e institucional del Mercosur.
Se presentan documentos de relevancia institucional en una reunión del
Consejo del Mercado Común, a fin de ajustar y profundizar el proceso
de integración en el Mercosur
18/06/2003
Propuestas institucionales en el Mercosur sobre Consolidación de la Unión
Aduanera y Lanzamiento del Mercado Común; neutralización de
asimetrías; y creación de un Instituto de Cooperación Monetaria.
En reunión extraordinaria del Consejo del Mercado Común se crea un
órgano político de asistencia al Consejo y se designa a su presidente
06/10/2003
Creación de la Comisión de Representantes Permanentes del Mercosur.
Nuevo mecanismo de solución de controversias en el Mercosur
02/01/2004
Entra en vigencia el Protocolo de Olivos para la Solución de Controversias
en el Mercosur, que sustituye al Protocolo de Brasilia.
2005 - Protocolo Constitutivo del Parlamento del Mercosur: Creación del
Parlamento del Mercosur
2006 - Protocolo de Adhesión de Venezuela: Adhesión de la República
Bolivariana de Venezuela al Mercosur
2011 - Protocolo de Montevideo: sobre Compromiso con la Democracia
en el Mercosur (Ushuaia II).
2012 - Protocolo de Adhesión de Bolivia: Adhesión del Estado
Plurinacional de Bolivia al Mercosur.

2.4. La Comunidad Andina de Naciones (CAN)


El Pacto Andino o Comunidad Andina de Nacionales, nació en mayo de
1969 y agrupo en un comienzo a Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador y Perú.
Más tarde ingresó Venezuela y se retiró Chile. Luego, Venezuela abandona la
CAN.
Luego de un comienzo auspicioso, el proceso sufrió algunos retrasos, en
particular durante los años ochenta cuando los países experimentaron graves
dificultades en el sector externo que llevaron al incumplimiento de los
compromisos adquiridos.
A pesar de ello, a finales de esa década, gracias al impulso político de los
líderes políticos, la integración subregional andina cobró un nuevo
lanzamiento y los países asumieron compromisos tendientes a consolidar el
nuevo espacio económico ampliado.
Como consecuencia, se ha buscado perfeccionar inicialmente la zona
andina de libre comercio mediante la aplicación de un programa de liberación
(reducción y eliminación de aranceles entre los países miembros) y la
adopción de un arancel externo común (el arancel que se cobra a mercancías
provenientes de terceros países) con el fin de constituir una unión aduanera.

Recurso WEB
Se sugiere la visita a la página de la Comunidad Andina de Naciones a fin de mantener
actualizada la información
[Link]

- Objetivos

Los principales objetivos de la Comunidad Andina son:


Promover el desarrollo equilibrado y armónico de sus Países Miembros en
condiciones de equidad, mediante la integración y la cooperación
económica y social.
Acelerar su crecimiento y la generación de empleo.
Impulsar su crecimiento y la generación de empleo.
Impulsar su participación en el proceso de integración regional con miras
a la formación gradual de un mercado común latinoamericano.
Disminuir la vulnerabilidad externa y mejorar la posición de los Países
miembros en el contexto económico internacional.
Procurar el mejoramiento persistente en el nivel de vida de sus habitantes.
En la presente década, fue notable el impacto del modelo abierto de
integración, que si bien había permitido el crecimiento del comercio, no
tocaba los problemas de la pobreza, la exclusión y la desigualdad.
Logros:
Hoy para viajar a cualquiera de los países de la CAN ya no se necesitan
pasaporte, ni visas. Basta con los documentos nacionales de identidad.
Normas comunitarias que garantizan la circulación y permanencia de
nacionales andinos en la subregión con fines laborales sin perder sus
derechos a la seguridad social.
Agenda ambiental.
Zona de libre comercio en funcionamiento desde 1993 en Bolivia,
Colombia, Ecuador, Venezuela y Perú.
Instituciones de la CAN

1. Secretaría General de la Comunidad Andina.


2. Tribunal de Justicia de la CAN.
3. Parlamento Andino.
4. Banco de Desarrollo de América Latina.
5. Fondo Latinoamericano de Reservas.
6. Consejo Consultivo Laboral Andino.
7. Consejo Consultivo Empresarial Andino.
8. Organismo Andino de Salud.
9. Universidad Simón Bolívar.

2.5. Los procesos de integración de América Central


Los procesos de integración en América Latina y el Caribe han
evolucionado en forma dinámica desde los años sesenta, bajo el supuesto
inicial de que la producción y el cambio pueden crecer en mayor medida si se
usan economías de escala, gracias a la unión de los mercados. Posteriormente
se ha impuesto la creencia que los países no pueden rezagarse en las
tendencias de Globalización Económica y que los beneficios del comercio
exterior pueden distribuirse equitativamente entre los países participantes.
Este argumento justifica en gran medida la tendencia generalizada de realizar
acuerdos bilaterales y multilaterales que dinamicen el flujo de comercio y de
capitales entre los países del continente, con miras a la creación de una zona
de libre comercio que vaya desde Alaska hasta la Patagonia.
En este esquema de intenciones también se ubican las intenciones
integracionistas de América Central. En efecto, aunque este proceso de
integración económica y comercial en Centroamérica nació con objetivos
muy ambiciosos en términos de intercambio comercial, social y cultural, ha
experimentado graves problemas a lo largo de su historia. La crisis de la
subregión centroamericana en la década del 80, hacía pensar que el proceso
se dirigiría hacía el fracaso, ya que no se daban las condiciones económicas
ni políticas que permitieran vislumbrar su continuidad. Después de
terminados los procesos de estabilización y reforma estructural propuestos
por las agencias multilaterales, está claro que los países de la Subregión
tienen voluntad política para llevar el proceso de integración hacia etapas más
avanzadas, involucrando no sólo el intercambio comercial y facilidades para
el flujo de capitales, sino también temas como la armonización de políticas
comerciales y macroeconómicas, y la consolidación de la democracia.
Creación del Mercado Común Centroamericano
Antes de constituirse el Mercado Común Centroamericano, entre Costa
Rica, Honduras, Nicaragua, El Salvador y Guatemala, la subregión venía
intentando la integración a través de acuerdos bilaterales, que proporcionaran
las primeras experiencias formales.
Desde 1951 se venía configurando el denominado Programa
Centroamericano de Integración, con el apoyo de la Comisión Económica
para América Latina y el Caribe (CEPAL), a fin de promover la integración
gradual y progresiva de las economías de los países del Istmo y la
coordinación de los programas de desarrollo económico.
Diez años más tarde, el 4 de junio de 1961 se firmó el Tratado General de
Integración Económica Centroamericana, con el cual se validó el Mercado
Común Centroamericano, involucrando a los países mencionados en un
proyecto de integración con aspiraciones no sólo económicas sino también
políticas, ya que gracias a la influencia de la CEPAL, los programas
comerciales e industriales (al mejor estilo de planificación de la entidad),
incluían la coordinación de las políticas de desarrollo de cada uno de los
países.
La idea fundamental del proceso era promover la integración gradual a
través de:
un régimen de libre comercio, a perfeccionarse en un plazo de 10 años
(zona de libre comercio);
la equiparación de gravámenes, a la importación, para ser alcanzada en
un plazo de 5 años (arancel uniforme), y
un proceso de industrialización, sobre las bases de reciprocidad y
equidad, mediante la promoción de actividades manufactureras, cuya
capacidad mínima de planta o de plantas requiriera tener acceso al
mercado regional para operar en condiciones razonablemente económicas
y competitivas.
Los esfuerzos de los países miembros del Mercado Común
Centroamericano, están dirigidos hacia la conformación de la Comunidad
Económica Centroamericana (CEC), la cual implica libre movimiento de
bienes y servicios, factores y la correspondiente armonización de políticas.
En términos concretos la integración tiene entre sus metas más
importantes, las siguientes:
Estabilización macroeconómica y armonización de políticas
Perfeccionamiento de la zona de libre comercio centroamericana
Arancel externo común
Modernización de las aduanas
Mejoramiento de la infraestructura
Atracción de inversiones
Aseguramiento del financiamiento
Coordinación de una política conjunta de relaciones comerciales externas
En contraste con otros acuerdos y procesos de integración, en
Centroamérica, no se ha logrado consenso alrededor del tema de la movilidad
laboral y de la coordinación en materia de legislación laboral, tal como lo
muestra el cuadro.

2.6. La Comunidad del Caribe (CARICOM)


La Comunidad del Caribe surgió en 1958, como resultado de 15 años de
gestiones a favor de la integración regional, y se constituyó con tres objetivos
fundamentales:
Estimular la cooperación económica en el seno de un mercado común del
Caribe.
Estrechar las relaciones políticas y económicas entre los Estados
miembros.
Promover la cooperación educacional, cultural e industrial entre los países
de la Comunidad.
El CARICOM está integrado por: Antigua y Barbuda, Bahamas,
Barbados, Belice, Dominica, Granada, Guyana, Haití, Jamaica, Montserrat,
Saint Kitts and Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Suriname,
y Trinidad y Tobago.
Los países que participan en calidad de observadores son: Anguilla, Islas
Caimán, México, Venezuela, Aruba, Colombia, Antillas Holandesas,
Bermudas, República Dominicana y Puerto Rico, mientras que Islas Vírgenes
es miembro asociado.
Los principales órganos de la Comunidad del Caribe son:
La Conferencia: es el órgano supremo de la organización regional y la
integran los jefes de Estado y de Gobierno de los países miembros. Su
principal responsabilidad es trazar la política de la CARICOM. También
se encarga de autorizar la firma de tratados entre la Comunidad del Caribe
y otras organizaciones de integración.
El Consejo: está integrado por los ministros de Relaciones Exteriores y se
encarga del desarrollo de los planes estratégicos de la CARICOM, de
coordinar la integración en diferentes sectores y de promover la
cooperación entre los Estados miembros.

Recurso WEB
En la página WEB de CARICOM (que está en francés e inglés) se puede obtener
información valiosa sobre la dinámica de esta región en cuanto al comercio y a la
integración.
[Link]

Otros órganos:
Consejo para el Desarrollo Económico y Comercial (COTED)
Consejo para las Relaciones Exteriores y de la Comunidad (COFCOR)
Consejo para el Desarrollo Humano y Social (COHSOD)
Consejo para la Planificación Financiera (COFAP)

2.7. Asociación de Estados del Caribe (AEC)


El Convenio Constitutivo de la AEC se firmó el 24 de julio de 1994 en
Cartagena de Indias (Colombia), con el propósito de promover la consulta, la
cooperación y la acción concertada entre todos los países del Caribe. Está
integrada por 25 Estados Miembros y tres Miembros Asociados. Otros ocho
países no independientes son elegibles como Miembros Asociados.
Los objetivos de la AEC están contenidos en el Convenio Constitutivo y
se basan en el fortalecimiento de la cooperación regional y del proceso de
integración, con el propósito de crear un espacio económico ampliado en la
región; preservar la integridad medioambiental del Mar Caribe, considerado
como patrimonio común de los pueblos de la región; y promover el desarrollo
sostenible del Gran Caribe. Sus áreas focales son en la actualidad el
comercio, el transporte, el turismo sustentable y los desastres naturales.
Los principales órganos de la Asociación son el Consejo de Ministros,
principal órgano de formulación de políticas y de orientación de la
Asociación, y la Secretaría General.

Recurso WEB
En la dirección [Link] se puede seguir la evolución de este proceso de
integración regional.

Cuenta con cinco Comités Especiales de:


Desarrollo del Comercio y las Relaciones Económicas Externas
Turismo Sustentable
Transporte
Reducción del Riesgo de Desastres
Presupuesto y Administración
Tiene también un Consejo de Representantes Nacionales del Fondo
Especial, responsable de supervisar los esfuerzos de movilización de recursos
y el desarrollo de proyectos.

2.8. El TLC de América del Norte


El Tratado de Libre Comercio de América del Norte (en inglés, North
American Free Trade Agreement –NAFTA–), es un acuerdo regional entre
los gobiernos de Canadá, de los Estados Unidos y de México para crear una
zona de libre comercio.
El Acuerdo Comercial se firmó en México el 17 de diciembre de 1992 y
entró en vigencia a partir del 1 de enero de 1994, cuando se cumplió con el
procedimiento de ratificación por parte del Poder Legislativo de cada país
que lo suscribió.
Dentro de sus objetivos se encuentran:
Eliminar obstáculos al comercio y facilitar la circulación trilateral de
bienes y de servicios entre los territorios de las partes.
Promover condiciones de competencia leal en la zona de libre comercio.
Aumentar sustancialmente las oportunidades de inversión en los territorios
de las partes.
Proteger y hacer valer, de manera adecuada y efectiva, los derechos de
propiedad intelectual en territorio de cada una de las partes.
Crear procedimientos eficaces para la aplicación y cumplimiento de este
Tratado, para su administración conjunta y para la solución de
controversias.
Establecer lineamientos para la ulterior cooperación trilateral, regional y
multilateral encaminada a ampliar y mejorar los beneficios de este
Tratado.
El Tratado estableció una serie de instituciones de tipo trinacional para
administrar y vigilar la correcta implementación de las disposiciones del
Tratado como son: la Comisión de Libre Comercio; un grupo de
coordinadores del TLCAN; grupos de trabajo y comités del TLCAN; un
secretariado del TLCAN; una Comisión para la Cooperación Laboral; y una
Comisión para la Cooperación Ambiental.

2.9. El Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA)


Con la intención de formar el Área de Libre Comercio de las Américas
(ALCA), 34 países americanos enviaron sus representantes a la Cumbre de
Miami, hacia finales de diciembre de 1996. Allí se debatió la conveniencia de
formar un área de libre comercio para toda América, fruto de la cual se
sucedieron numerosas reuniones, una de las cuales ha sido la II Cumbre de
las Américas (Santiago del Chile, abril de 1998) en la que se firmó la
Declaración de Santiago, en donde se acordó establecer para el año 2005 el
Área de Libre Comercio de las Américas.
Se estableció, en consecuencia, una estructura y organización para las
negociaciones que tendrán lugar, a los fines de lograr:
Promover la prosperidad mediante la creciente integración económica y
del libre comercio.
Establecer un área de libre comercio (con eliminación progresiva de las
barreras al comercio, servicios e inversión) para el año 2005, con
evidentes indicios de logros a verificarse hacia el año 2000.
Proporcionar acciones conducentes para facilitar la integración de
economías más pequeñas de la región.
Coordinar las políticas ambientales con las de liberalización comercial.
Los mecanismos
Con el fin de lograr los objetivos fijados, se establecieron grupos de
negociaciones sobre los siguientes temas: Acceso a mercados, inversión,
compras del sector público, servicios, solución de diferencias, agricultura,
propiedad intelectual, subsidios y dumping y políticas de competencia.
A tal fin, se establecieron una serie de principios generales sobre los
cuales el proceso se establece, a saber:
Negociaciones transparentes
Decisiones consensuadas
Compatibilización con las normas de la OMC
Se podrá negociar individualmente (país) o por subregión
Derechos y obligaciones comunes
Resoluciones operativas y fácilmente aplicables
Restará en consecuencia evaluar el resultado de los pulsos integrativos en
el esquema americano y su correspondiente respuesta a nivel subregional y
mundial.

2.9. ASEAN
La Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) se dispuso el 8
de agosto de 1967 en Bangkok, Tailandia, mediante la firma de la
Declaración de Bangkok por parte de los cinco miembros fundadores:
Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur y Tailandia. Brunei Darussalam se
incorporó el 8 de enero de 1984, y Vietnam se convirtió en el séptimo
miembro el 28 de julio de 1995 (4).
El documento fundacional se puede sintetizar en los siguientes puntos:
Promover el desarrollo económico, social y cultural mediante programas
de cooperación
Resguardar la estabilidad política y económica de la región contra la
rivalidad de las grandes potencias
Constituir un foro para la resolución de las diferencias intrarregionales
La última incorporación de Vietnam, la aceptación de la solicitud de
ingreso de Laos y Camboya en 1997, y el otorgamiento del estatus de
Observador a Birmania le asigna al ASEAN una entidad especial entre los
esquemas de bloque-región, organizados bajo la forma integrativa.

Recurso WEB
La página oficial de ASEAN es más que importante y cuenta con información amplia sobre
este proceso.
[Link]

Importancia económica
El crecimiento de los países miembros de ASEAN suele ser citado como
ejemplo de políticas regionales; entre 1980 y 1990, duplicaron su PBI medio
per cápita.
En los dos últimos años han sostenido una tasa promedio de crecimiento
del 7,5% convirtiendo al Sudeste Asiático en una de las regiones de mayor
incremento económico (5).
En 1994 la región exportó US$ 247.700 millones, mientras que importó
un monto de US$ 258.400 millones. Consecuentemente, el Sudeste Asiático
ya se ha convertido en el cuarto bloque del mundo en el ámbito del comercio
internacional, después de los [Link]. (NAFTA), la Unión Europea y Japón
(6).
La estructura institucional de ASEAN
En la estructura institucional debemos señalar:
Reunión de jefes de Gobierno (es la máxima instancia de decisión)
Reunión Ministerial (conformada por los ministros de Relaciones
Exteriores)
Reunión de ministros de Economía
Secretariado de ASEAN

ASEAN engloba a una región de las más dinámicas del mundo de los últimos años
Fuente: [Link].

El desarrollo del ASEAN


La cooperación intra-ASEAN ha sido desarrollada en tres temas: la
política, la economía (AFTA) y la denominada cooperación funcional.
La primera abarca un amplio espectro, ya que además de la liberalización
comercial incorpora varias áreas (desarrollo industrial, finanzas y sector
bancario, alimentos-agricultura y silvicultura, minería, energía, transporte y
comunicaciones, turismo, servicios, propiedad intelectual y cuestiones
económicas internacionales) (7).
La región viene privilegiando el área de la inversión extranjera junto a
otras cuestiones como propiedad intelectual y servicios (transporte y
comunicaciones), todos tendientes a alentar las inversiones en la región (8).
La “cooperación funcional” incluye las áreas de ciencia y tecnología,
medio ambiente, entre las más destacadas (también cultura e información,
desarrollo social, control de drogas y servicio civil).
El Área de Libre Comercio (AFTA)
El AFTA es uno de los esquemas de integración de ASEAN

Constituye una forma de liberalización comercial, que se entiende dentro


del proceso general de cooperación regional de largo plazo. En este sentido,
la liberalización comercial perseguida por AFTA se ve complementada por
otras iniciativas de integración regional, tanto a nivel económico como
político.
El avance del Área de Libre Comercio de ASEAN ha sido muy
importante, ya que al original plazo de 15 años, establecido en la Cuarta
Reunión Cumbre de Singapur por los Jefes de Gobierno (9), en 1995
acordaron reducir el tiempo de instrumentación de 15 a 10 años (10).
El CEPT (Tarifa Preferencial Común Efectiva), cuya aplicación se inició
el 1 de enero de 1993, es el esquema de desgravación arancelaria (11).
El CEPT abarca productos manufacturados y agrícolas. La cobertura
original del esquema CEPT era equivalente al 90% del total de posiciones
arancelarias de ASEAN, y al 85% del valor del comercio intra-ASEAN. El
acuerdo para constituir AFTA tiene provisiones para excluir a algunos
productos del esquema CEPT (12).
A partir del año 2000, más del 95% del total de las posiciones arancelarias
de ASEAN estarán incluidas dentro del esquema CEPT (un grupo de
productos se mantienen exceptuados, y son los que hacen a seguridad y
salubridad).
A partir del 1 de enero de 1996, el nuevo esquema de reducción de
aranceles con la meta de adoptar valores arancelarios de 0-5% para el año
2000, los países miembros de ASEAN están explorando la posibilidad de
eliminar completamente los aranceles intrarregionales para el año 2003. De
ese modo, se superarían inclusive los compromisos asumidos por los países
miembros en el esquema CEPT para el AFTA, perfeccionando realmente una
zona de libre comercio regional en muy corto plazo (13).
Un destacado logro en medidas de administrativas (paraarancelarias) ha
sido la adopción de una “línea verde” para acelerar los trámites aduaneros de
los productos CEPT y los pasos hacia la armonización de la nomenclatura y
valoración aduanera, al igual que la armonización y reconocimiento mutuo de
normas técnicas.
En mayo de 2014 se ha realizado la 24 conferencia de Ministros de
Relaciones Exteriores de ASEAN en Myanmar. En la misma se realizó
además la Reunión de Jefes de Estado en la cual se firmó Declaración de Nay
Pyi Taw, de relanzamiento de ASEAN para el año 2015.
Finalmente, es de destacar que las condiciones económicas e integrativas
señaladas, no deben ser analizadas como únicas variables para el mediano y
largo plazo. Justamente el rol y el posición política que asumen en el
contexto internacional esta región, su relación con [Link]. y con China y
Japón, revelan en gran medida su viabilidad económica, con lo cual el marco
propuesto es un mecanismo apropiado para el análisis.

1. Albrecht-Carrié, R.: “Storia Diplomatica d’Europa 1815/1968”, Editorial Laterza, Bari, Italia, 1978,
p. 761.
2. Por ejemplo: el régimen automotor, el sector azucarero, los bienes de capital, la informática y las
telecomunicaciones.
3. La Nomenclatura Común del Mercosur fue aprobada por la Decisión 22/94 del Consejo del Mercado
Común. Se basa en el Sistema Armonizado y se estructura a nivel de ocho dígitos.
4. Es necesario destacar que a lo largo de casi treinta años de existencia y tras un largo período, la
actividad principal recayó sobre esferas políticas y de seguridad, ante la existencia de la guerra fría. Sin
embargo, ASEAN fue desarrollando en forma más armónica sus diversos ámbitos de acción,
constituyéndose en la principal instancia integradora del Sudeste de Asia.
5. Tal como hemos anticipado en varias partes de este libro, es de destacar el modelo económico que
progresivamente se va adoptando, el cual se basa en la promoción de las exportaciones a partir de un
proceso de industrialización fundado en el mantenimiento de las ventajas comparativas naturales y en la
construcción de otras.
6. De acuerdo a datos de la Organización Mundial de Comercio (OMC), 1996.
7. En los últimos tiempos se han adoptado medidas para avanzar con mayor rapidez y profundidad en el
área industrial. Con ese objetivo, el Acuerdo Básico sobre Cooperación Industrial de ASEAN (Reunión
de Ministros de Economía; Singapur, el 27 de abril de 1996), reemplaza a los anteriores esquemas y
procura profundizar la cooperación en el sector industrial, así como alentar la inversión en industrias de
alto contenido tecnológico y de mayor valor agregado.
8. Durante la Quinta Cumbre en Bangkok (1995), se adoptó el Plan de Acción para la Cooperación y
Promoción de la Inversión Extranjera Directa e Inversión Intra-ASEAN.
9. El Acuerdo Marco para el mejoramiento de la Cooperación Económica sienta las bases
fundamentales de AFTA y el plazo de instrumentación inicial de quince años (para el año 2008). El
Acuerdo para el establecimiento del Esquema de Tarifa Preferencial Común Efectiva (CEPT) para el
Área de Libre Comercio de ASEAN (AFTA) establece las características del esquema de desgravación
arancelaria y liberación comercial.
10. Esa decisión fue formalizada en la Quinta Cumbre de ASEAN celebrada en Bangkok, Tailandia, en
diciembre de 1995, en donde se adhirió Vietnam.
11. El AFTA incorpora no sólo un esquema de reducción arancelaria, sino también la eliminación de
restricciones cuantitativas y de medidas paraarancelarias.
12. Agrupándolos en dos listas: la Lista Temporaria de Exclusión y la Lista de Excepción. Sin
embargo, este año (1998) todos los productos incluidos en la Lista Temporaria de Exclusión deberán
ser transferidos al esquema CEPT.
13. La IX Reunión del Consejo de AFTA propuso a los países miembros la eliminación total de
aranceles para todos los productos del esquema CEPT.
TERCERA PARTE

LA EMPRESA Y LA
INTERNACIONALIZACIÓN:

ESTRATEGIA DEL COMERCIO EXTERIOR


CAPÍTULO 7

Teorías de la internacionalización de
empresas

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Internacionalización de la empresa – Teorías de la internacionalización de
empresas

1. Internacionalización de la empresa
1.1. Introducción
Luego de haber presentado en capítulos anteriores la internacionalización
del comercio vinculado al Estado, comenzamos en esta parte a tratar el tema
de la internacionalización de la empresa.
Se comprenderá en tal sentido la importancia que le hemos asignado a la
formación de los escenarios en donde se da comercio. Dado que es en el
mismo en donde la empresa accede a otros mercados. También se habrá
advertido el desarrollo que hemos reservado para el Estado en cuanto al rol
que cumple en relación al comercio exterior.
Sin embargo, resulta claro que el sujeto activo del comercio exterior lo
constituyen las empresas. Éstas son quienes, con su actividad cotidiana en el
plano internacional, construyen los valores que en forma de cantidad de
importaciones o exportaciones se verifican en una balanza de pagos,
constituyendo de esa forma los flujos comerciales que una nación mantiene
con otra.
En general, podemos afirmar que toda empresa persigue el lucro o
ganancia como motor de su realidad. Sin embargo, las empresas que salen de
su ambiente nacional hacia el internacional suelen realizar este paso por otros
factores, como son abaratar costos con abastecimientos internacionales,
economías de escala, experiencia, etcétera.
La salida hacia el exterior exige de la empresa, en una hipótesis de amplia
competencia global, a buscar esquemas de supervivencia mediante la
competitividad cada vez mayores.

Recurso WEB
Existen varias empresas que ya exhiben sus organizaciones en formato global. Al respecto un
repaso por algunas páginas web puede perfectamente indicar esa organización. Por ejemplo:
[Link], [Link], [Link]

1.2. La empresa internacional


Al referirse a la empresa internacional aparecen, frecuentemente, diversas
voces que no siempre tienen idéntico significado. Así, los conceptos de
“empresa internacional”, “compañía internacional”, “grupo internacional”,
“sociedad internacional” –entre otros– suelen ser tratados como sinónimos.
Igual comportamiento podemos verificar para el caso del término de
“empresa”, en donde incluso no resulta fácil hallar un concepto definido en
forma más o menos homogénea en cuanto a su significado. Podemos
encontrar que se lo utiliza, por un lado, para hacer referencia a actividad,
sosteniéndose que, “es una actividad económica organizada para la
producción o el intercambio de bienes o servicios con preponderante empleo
ajeno” (1). Por otro lado se suele mencionar a la empresa en lugar de al
empresario, cuando se dice por ejemplo, “la empresa debe presentar la
declaración de impuestos...” (2). Por fin, se acostumbra atribuir a la empresa
connotaciones relativas a la hacienda, como débitos y créditos de la empresa.
Por nuestra parte, entendemos que la empresa es una unidad de
producción o cambio de bienes y servicios, organizada usualmente bajo
formatos de personas jurídicas y que, basada en el capital, tiene como fin
principal la obtención de beneficios económicos o utilidades por medio de la
explotación de la riqueza, crédito, propiedad intelectual, etcétera.
En general, las empresas tienen su centro de actividad en una determinada
nación. Pero cuando el conjunto de atributos económicos que hemos señalado
se relaciona con empresas en otros Estados, cuando trasciende los límites
geográficos de una determinada nación, estaremos, entonces, frente a una
empresa con características internacionales.

1.3. Tipos de empresas: nacionales e internacionales


En línea con lo señalado en el punto anterior, nuestra posición sobre la
denominación de las empresas se ubica en la consideración no sólo de su
actividad sino de otros elementos de forma tal que:
Empresa nacional: es aquella organización empresaria cuya estructura de
comercialización, tanto estratégica como operativa, está orientada a
satisfacer la demanda en el mercado en que está radicada. En efecto, si la
empresa recibe aportes del exterior (insumos, información, entre otros)
pero no tiene establecida una operación de actuación en otros mercados,
decimos que se trata de una empresa nacional o a lo sumo empresa
nacional con actividades internacionales.
Empresa multilocal: es aquella organización cuya estructura importa
actuar en otros mercados, sin realizar adaptaciones a los productos y
estrategias que produce y utiliza para su mercado nacional.
Empresa multinacional residente: es aquella organización con afiliadas
en distintos países, pero con actuación de negocios y estrategia en base a
los diferentes mercados en donde está instalada.
Empresa multinacional no residente: es similar a la anterior, pero el
mercado donde actúa no necesariamente está satisfecho desde su propia
actividad de producción o de presencia (radicación) en el mismo.
Empresa global: es una organización que busca operar del mismo modo y
con la misma estrategia en todo el mundo.
Empresa internacional: la conforman todas las descriptas, excepto la
empresa nacional con actividad internacional o sin ella.
Estas aproximaciones resultan importantes si lo ponemos en el contexto
del campo disciplinar que intenta dar respuesta a estos conceptos de empresa
internacional, y básicamente los motivos de la internacionalización, aspecto
que tratamos a continuación.

2. Teorías de la internacionalización de empresas


El concepto de empresa internacional como adelantamos, ya no
comprende solamente a aquellas empresas que invierten en otros países, sino
que es además una idea que está tomando nuevas dimensiones. En los
tiempos que corren, se utiliza cada vez más para definir a aquellas empresas
expuestas sistemáticamente a la dinámica de la competencia global y, por
ende, a veloces desplazamientos de las ventajas competitivas que responden a
numerosos factores y no sólo al cambio tecnológico. Entre dichos factores,
cabe mencionar la proliferación de acuerdos comerciales preferenciales, así
como el hecho de que los consumidores adapten sus pautas de consumo a la
influencia de los modernos medios de comunicación, incluyendo Internet.
Por otra parte, y tal como ya lo presentamos en el capítulo anterior, no se
puede dejar de considerar el proceso global como parte del resultado de una
dinámica estructural y sistémica de mayores dimensiones. Básicamente, al
evaluar su existencia y morfología a partir de una relación dinámica y
cambiante de relaciones de fuerzas políticas y económicas de los actores
principales (Estados) y grandes empresas. Así, el proceso global es un
escenario cuyas progresiones temporales dependen de cómo se estructuran,
alinean y fluctúan esas relaciones de fuerza (3).
Más allá de esa dimensión formativa, resulta claro que el problema más
inmediato como consecuencia palpable de la globalización de los mercados y
la internacionalización es la creciente rivalidad internacional y la capacidad
competitiva de las empresas de un país. La internacionalización de la
economía supone la presencia de un número mayor de empresas extranjeras
que producen o distribuyen desde estos países, así como el incremento de las
importaciones de bienes y servicios procedentes de otros países. Por
consiguiente, el fenómeno de la globalización y de la internacionalización de
las empresas plantea un reto de competitividad a las empresas de otros países.
De esta manera, se pone de manifiesto la existencia de una relación
estrecha entre la competitividad internacional y la internacionalización de las
empresas, lo cual implica que este segundo proceso no se produce sin el
primero. Es decir, no cabe impulsar un proceso de internacionalización desde
la propia empresa si ésta no es competitiva a nivel nacional (4).
Al hablar de competitividad internacional se hace referencia a “la
capacidad de las empresas de un país para crear, producir y distribuir bienes y
servicios en los mercados internacionales” (5). El concepto de
internacionalización, por su parte, dentro de este contexto globalizado, define
una de las estrategias más relevantes de la empresa. Se refiere a “la
progresión que va de la exportación a la inversión directa en el extranjero”
(6) (modelo de Uppsala).

Se puede decir que el proceso de internacionalización de una empresa exige que ésta sea
competitiva tanto en su mercado local como en los mercados internacionales. La importancia
de la competitividad internacional en los últimos años en la agenda de empresarios y políticos
viene provocada, en buena parte, por la internacionalización de las empresas y por la creciente
rivalidad que ello supone.

Las condiciones que ofrece un país para garantizar la competitividad


internacional y propulsar el proceso de internacionalización de sus empresas
–sin ventajas competitivas no hay, a largo plazo, internacionalización
sostenible– justifica una reflexión sobre qué es lo que hace competitivo a un
país y a sus empresas a nivel internacional (7) (Canals, 1994).
Existen varias líneas de trabajo en las cuales podemos analizar o ubicar las
distintas corrientes teóricas que tratan de explicar la internacionalización de
empresas. Intentando agrupar las líneas de trabajo de las teorías de la
internacionalización de empresas, se puede asumir que existen al menos
cuatro líneas de estudio. La primera de las cuales está vinculada a la
internacionalización con perspectiva económica (Hymer, 1976; Vernon 1966;
Dunning 1981-88-1992, Krugman 2004-2006); la segunda desde una
perspectiva de proceso (Valhne 1977-1990; Johanson y Wiedrscheim 1975;
Alonso y Donoso 1998). La tercera de estas líneas está vinculada a la teoría
de redes (Mitchell, 1969; Weiman 1989) y finalmente, aparecen aquellas
vinculadas a las Born Global (McAulley 1999; Fillis, 2000).
Dada la dispersión y cantidad, presentaremos estas líneas junto a los más
representativos exponentes de cada una de ellas.

2.1. La internacionalización desde una perspectiva económica


En esta línea se engloban todas aquellas teorías que describen el proceso
de internacionalización desde una perspectiva puramente basada en los costes
y en las ventajas económicas de internacionalizarse. Entre los principales
autores de esta teoría cabe mencionar a Hymer (1976), Dunning (1981, 1988,
1992).
Dentro de esta perspectiva hemos seleccionado la correspondiente a la
teoría de la internalización, la correspondiente al modelo de Dunning, y
finalmente la de la organización industrial, básicamente en la exposición de
Porter.
Teoría de la internalización
Según el enfoque conocido como la Teoría de la internalización, la
internalización de la empresa se fundamenta en dos axiomas básicos: en
primer lugar, ésta localiza sus actividades allí donde los costes son menores
(ventajas de localización); en segundo lugar, la empresa crece internalizando
mercados hasta el punto en que los beneficios de dicha internalización
compensen sus costes (ventajas de internalización).
Así, pues, esta teoría enfatiza la importancia de los fallos del mercado en
las transacciones de ciertos activos intangibles y específicos ante la presencia
de elevados costes de transacción inherentes a la utilización de dicho
mecanismo. La empresa debería explotarlos bajo su control si se desea
extraer el valor que se les otorga, en tanto en cuanto los costes de transacción
del mercado superen a los costes administrativos.
La teoría de la internalización es una corriente que, a mediados de los años
setenta, se detuvo en nuevas motivaciones de la inversión extranjera. Las
empresas podían tomar esa decisión porque las perturbaciones en el
suministro de materias primas o servicios requeridos para la producción
aconsejaban descartar la compra y emprender el autoabastecimiento. Esta
teoría da al mercado el rol central en los determinantes de la inversión
extranjera directa.

LEER ATENTO
Según Rugman la inversión extranjera si se explica por los mecanismos de mercado, así
sea como respuesta a sus imperfecciones: “la esencia de la Teoría de la
internacionalización es el reconocimiento de que son las imperfecciones de mercado las
que permiten la operación eficiente del comercio y de la inversión internacional. Ella
muestra que las multinacionales se desarrollan en respuesta de los controles y
restricciones impuestas por los gobiernos, las cuales se oponen a las justificaciones
teóricas del comercio y la inversión directa, privados, libres… El proceso de
internalización permite a las multinacionales superar las externalidades que resulten de
esas restricciones” (8).

Coase afirmaba que cuando el mercado no asigna los recursos, entonces lo


hacen las firmas y que ésta es una situación de mercados imperfectos. La
decisión de internalizar ocurre cuando existe incertidumbre en cuanto a la
evolución probable del escenario escogido como referencia para tomar la
decisión, cuando no se pueden organizar mercados futuros y cuando existe
monopolio bilateral, en un contexto de abastecimiento dependiente de
empresas localizadas en el exterior.
Un grado tal de imperfección del mercado lleva entonces a la decisión de
internalizar operaciones que antes se efectuaban a través del mercado. La
inversión extranjera es un resultado de estas decisiones cuando las
transacciones se daban transfronteras: al instalar una filial, en el mercado que
antes se abastecía mediante exportaciones, se cubren los costos de desarrollo,
o se internalizan externalidades (tarifas, prohibiciones).
Teoría ecléctica - Dunning
La Teoría de Dunning (1973, 1981) pretende integrar las teorías
precedentes sobre la expansión internacional y ofrece un marco de análisis
general capaz de explicar no sólo las causas sino también la distribución entre
diferentes países en los que la inversión tiene lugar, defiende que la
naturaleza ecléctica de su enfoque permite una aproximación completa a la
expansión. Su contribución consiste en advertir que cada una de las teorías
sobre los determinantes de la IED es incompleta. Todas son parcialmente
correctas y parcialmente incorrectas como explicación de cualquier ejemplo
específico de inversión extranjera directa (Graham, 1992). La principal
hipótesis de la teoría ecléctica es que la inversión directa en el extranjero
tendría lugar si se satisfacen las siguientes condiciones:
Ventajas específicas de propiedad: Para que exista la internacionalización
las empresas deben de poseer ventajas competitivas de propiedad sobre
empresas de otros países. Estas ventajas toman fundamentalmente la forma
de posesión de activos intangibles; propiedad de tecnología, economías de
escala, diferenciación, tamaño, mejor capacidad y utilización de recursos.
Ventajas de internacionalización: Suponiendo que las empresas poseen
ventajas de internacionalización como una reducción de costos. Es decir,
debe ser más beneficioso para la empresa hacer uso de estas ventajas
mediante una extensión de sus propias actividades como empresas
independientes. Por ejemplo, para reducir los costos, reforzar los derechos de
propiedad, proteger la calidad del producto o aspectos gubernamentales
(aranceles, controles de precios).
Ventajas de Localización: Suponiendo que se satisfacen estas condiciones
deben darse ventajas de la localización en el país extranjero respecto del país
de origen derivadas de la calidad y costo de los “Inputs”, los costos de
transporte y comunicación, la distancia física, e infraestructura. La Teoría de
Dunning (1995) también afirma que la naturaleza de estas ventajas depende
de las características específicas del país, la industria y la empresa en
particular. Para dar mayor soporte a esta investigación y explicar la
internacionalización de las empresas, Dunning (1995), revisa y analiza su
paradigma ecléctico y lo adapta a las consecuencias que puedan tener las
empresas locales en el proceso de internacionalización con las nuevas
alianzas empresariales, producto tanto de la nueva ola de adelantos
tecnológicos como de la demanda de una producción impulsada por la
innovación que exige una mayor cooperación de los agentes económicos. Su
análisis se centra en la modificación y adaptación de su paradigma ecléctico
en el marco explicativo en el siguiente sentido:
En primer lugar, debiera darse un mayor peso al papel de la innovación a
la hora de mantener y aumentar las ventajas competitivas.
En segundo lugar, en el concepto de ventajas de localización, se necesita
ponderar otros factores como el territorial y reconocer más explícitamente
las actividades económicas, deduciendo que las teorías de la cooperación
empresarial y la internacionalización de mercados intermedios deben
incluir como un objetivo concreto de aumento de la competitividad
dinámica de las empresas.
En tercer lugar, considera que el supuesto tradicional de que las
capacidades de la empresa individual están restringidas por los límites de
la propiedad, ya no es aceptable cuando la calidad de las decisiones sobre
la eficiencia de las empresas está influida muy significativamente por los
acuerdos de colaboración con otras empresas.
El paradigma ecléctico de Dunning (1995) nos proporciona mayor soporte
a nuestra investigación explicativa para que se enfaticen las ventajas que
tienen las empresas locales y los beneficios que les esperan dentro del
proceso de internacionalización.
Teoría de la empresa multinacional
El término Inversión Directa en el Exterior (IDE) o Inversión Extranjera
Directa (IED) es un concepto intrínsecamente unido al de EMN (Empresa
Multi-Nacional), la define y la determina. De hecho, en las ideas y conceptos
de EMN de muchos autores, la IDE es el componente principal por
excelencia, ya que la EMN es aquella que se implica en la IDE.
Las definiciones de inversión directa consensuadas en el seno de organismos como el Fondo
Monetario Internacional (5º Manual de Balanza de Pagos) y la OCDE (Benchmark Definition),
en general, describen a la Inversión Directa Extranjera como el establecimiento de una relación
duradera entre un residente en una determinada economía (sociedad filial) y un no residente
(sociedad inversora), con ánimo de influir en su gestión, para lo que se requiere que esta última
posea al menos un 10% del capital accionarial de la primera.

Las formas en que la inversión directa se produce son las siguientes:


inversión para la creación de nuevas empresas (greenfield), adquisición de
una parte o de todo el capital social de una empresa existente, reinversión de
beneficios, y préstamos entre empresas relacionadas accionarialmente.
La rama de interés predominante en la literatura sobre la empresa
internacional ha estado tradicionalmente constituida por el análisis de las
operaciones exteriores de la denominada empresa multinacional (EMN) y,
más concretamente, de sus actividades de inversión directa en el exterior
(IDE). Así, las principales explicaciones de dichas inversiones directas, y de
la propia existencia de la multinacional, constituyen un nutrido conjunto de
interpretaciones fuertemente solapadas entre sí, sin que pueda hablarse de una
única aproximación teórica en este campo. Tales explicaciones analizan dicha
cuestión desde la perspectiva de la teoría de la empresa y la organización
industrial, compartiendo todas ellas un mismo supuesto inicial: la capacidad
inversora potencial de una empresa en el exterior se basa en el dominio o
posesión de algún tipo de activo o ventaja específica –generalmente de
carácter intangible– que resulta inaccesible, al menos durante algún tiempo,
para los competidores locales.
Ello tendería a compensarla de posibles desventajas de carácter local,
resultantes del mayor conocimiento que tienen estos últimos sobre las
condiciones de sus respectivos mercados locales, permitiéndole explotar
dicha ventaja en otros mercados distintos al de origen.
A partir de aquí, las numerosas contribuciones se han desarrollado en dos
direcciones distintas: una más ligada al efecto de las imperfecciones del
mercado, y otra más relacionada al análisis (estático) de los costes de
transacción.
Así, según la llamada “teoría de la ventaja monopólica”, asociada con las
interpretaciones sobre la aparición de las multinacionales, la existencia de
tales compañías se debe a que éstas tienen algún tipo de conocimiento o
ventaja competitiva –de origen productivo, tecnológico, organizativo,
gerencial o comercial– cuya naturaleza, prácticamente monopólica, les
permite competir con las empresas locales, quienes, pese a que
supuestamente se hallan mejor establecidas y tienen un mayor conocimiento
de sus propios mercados, se verían obligadas a asumir el coste de desarrollar
dicha ventaja, por lo que no pueden competir con la empresa extranjera.
Además, para que tales ventajas conduzcan, de hecho, a una inversión directa
deberían ser específicas de la empresa inversora, así como fácilmente
transferibles a través de las fronteras nacionales o de suficiente magnitud y
durabilidad como para soportar la erosión competitiva de las empresas
rivales.
De esta forma, las ventajas específicas de la empresa se pueden describir
como una manifestación de las imperfecciones estructurales del mercado y de
la consiguiente existencia de beneficios oligopólicos. Así pues, el motivo
para la realización de inversiones directas en el exterior aparece relacionado
con la habilidad de las multinacionales para aprovecharse de ciertas
imperfecciones del mercado de carácter endógeno, reforzando los niveles ya
existentes de ineficiencia: las ventajas específicas de la empresa
multinacional guardarían relación con el ejercicio de poder de mercado,
revelando las características de una ventaja cuasimonopólica.
Sin embargo, esta concepción oligopólica de las inversiones directas no
acierta a explicar completamente el motivo por el cual las empresas tenderían
a escoger la IDE como mecanismo de operación en el exterior. Así, ¿por qué
no ceder –mediante una licencia, por ejemplo– los conocimientos sobre cómo
fabricar y/o comercializar un producto diferenciado a otras empresas que
cuenten, a su vez, con la información necesaria sobre las condiciones de un
determinado mercado local? La respuesta a esta pregunta ha permitido
formular las denominadas “ventajas de internacionalización”, producidas
cuando las imperfecciones del mercado a nivel internacional determinan que
la utilización de este mecanismo de asignación de recursos sea demasiado
costosa.
De este modo, la condición de una ventaja cuasimonopólica basada en
imperfecciones estructurales del mercado puede no resultar del todo
imprescindible para explicar la existencia de las multinacionales. Éstas
también podrían surgir a partir de los habituales “fallos del mercado” o de las
imperfecciones de carácter natural, relacionadas con su relativa incapacidad
para gobernar determinadas transacciones, erigiéndose la organización como
un mecanismo alternativo más eficiente. Aunque la idea de que el mercado
podría mostrarse ineficiente para llevar a cabo determinadas transacciones
fuese expuesta inicialmente para explicar el origen de la empresa integrada
con múltiples plantas también parece adecuarse para el caso de la
multinacional.
Hacia el análisis de este tipo de imperfecciones se ha dirigido la literatura
posterior a la tradición ya explicada, otorgando un papel trascendente a los
costes de transacción derivados de la movilización de activos intangibles más
allá de las fronteras nacionales. En esta línea cabe destacar como las
aproximaciones más novedosas, a la llamada Teoría de la
internacionalización y al paradigma ecléctico.
Dado que ya ha sido explicada más arriba la Teoría de la
internacionalización, nos centramos en el enfoque o “paradigma ecléctico”
(Dunning, 1979, 1980, 1988) que atribuye tanto a las ventajas de propiedad o
específicas de la empresa como a las de localización e internacionalización, la
explicación de la capacidad y disposición de la misma a internacionalizar sus
actividades de producción en forma de inversiones directas en el extranjero.
Así, la empresa debería poseer, en primer lugar, una ventaja específica
asociada con algún activo intangible que fuera, cuanto menos temporalmente,
inaccesible para los competidores locales. Supuesta dicha ventaja, la empresa
debería decidir si opta por internacionalizarla (rentabilizándola ella misma en
nuevos mercados mediante el mecanismo de la exportación o de la inversión)
o bien, si la cede a otra/s empresa/s a través de un contrato o licencia. Para
decantarse por una fórmula inversora debería resultar beneficioso explotar
tales ventajas junto con algún otro factor de localización propio del mercado
de destino; porque, de lo contrario, se optaría por exportar en vez de invertir.
Como su propio nombre indica, este último enfoque trata de reunir en una
sola propuesta las ventajas específicas de la empresa, las de la
internacionalización y las derivadas de las condiciones de coste del mercado
receptor de la inversión. Aunque, como tal, haya sido utilizado como marco
de referencia en algunos estudios empíricos sobre la elección de los modos de
entrada al mercado exterior, el paradigma ecléctico ha sido acusado de
redundancia en cuanto a la distinción realizada entre ventajas de propiedad o
específicas de la empresa y las derivadas de la internacionalización.
En su conjunto, las explicaciones en torno a la IDE se caracterizan,
principalmente, por estar basadas en el análisis económico. De aquí que
fundamenten sus principales variables explicativas tanto en los costes de
transacción como en el de los factores, partiendo del supuesto de la toma de
una decisión racional por parte de la empresa inversora en el exterior. Sin
embargo, las propuestas anteriores adolecen, por lo general, de una falta de
consideraciones dinámicas y de una relativamente escasa aplicación a las
PyME. Así, no parecen distinguir adecuadamente entre empresas que inician
su proceso de internacionalización y aquellas otras situadas en estadios más
avanzados del mismo. Tienen, por lo demás, un carácter marcadamente
estático al investigar las razones que motivan tales inversiones directas, pero
sin hacer un especial hincapié en la dimensión temporaria del fenómeno
inversor.
Por último, todos estos enfoques suelen tomar como único referente válido
a las empresas de gran tamaño y/o considerable grado de implantación
extranjera, típicamente multinacionales, pero sin llegar a analizar realmente
la evolución seguida por las PyME en su proceso de internacionalización, ni
investigar el recurso a otros modos de entrada alternativos que éstas utilizan
habitualmente.
El escenario planteado lleva a concluir que, una vez superada la
emergencia económica, es una buena estrategia que la agenda de políticas del
país pase de un modelo de sustitución de importaciones, en el sentido de la
incorporación de nuevos procesos, productos con mayor valor agregado, a
uno de mayor internacionalización de las empresas locales y más
productividad.
La sostenibilidad del crecimiento elevado requiere que éste deje de estar
basado mayormente en un uso intensivo de los recursos, y que pase a basarse
en el crecimiento de la productividad. Esto demanda que se supere un
enfoque prosustitución de importaciones a favor de una estrategia de
internacionalización empresarial.
La internacionalización supone reorientar el crecimiento de la empresa
hacia la conquista de mercados externos, vía exportaciones directas, joint
ventures con empresas extranjeras, participación en cadenas de valor
globales, y/o apertura de filiales y plantas en el extranjero. La
internacionalización beneficia a las empresas a través de la incorporación de
tecnología asociada a la escala exportadora, la adopción de estándares
internacionales para sus procesos, y la obligación de innovar
permanentemente para ganar o mantener mercados. Este proceso, cuando se
generaliza, derrama hacia dentro al demandar mejoras de productos y
procesos a proveedores locales.
Las ganancias de productividad son mayores cuando la
internacionalización va asociada al descubrimiento de la capacidad local de
emprender nuevas actividades modernas de exportación.
En un mundo cada vez más interconectado, los costos del transporte y el
tiempo de desplazamiento de las mercaderías, la localización puede resultar
una ventaja competitiva para aquellas empresas que han decidido
internacionalizarse. La cercanía a los centros de recepción y salida de las
mercaderías (puertos, aeropuertos, etc.) es un factor que favorece la dinámica
de las empresas exportadoras.

2.2. Internacionalización desde una perspectiva de proceso


Según este enfoque, se considera el proceso de la internacionalización de
la empresa como un proceso de compromiso incremental de aprendizaje
basado en la acumulación de conocimientos y en el incremento de recursos
comprometidos en los mercados exteriores (modelo de Uppsala). Los
principales representantes de esta perspectiva son Vahle (1977), Lee y Brasch
(1978) y Alonso y Donoso (1998), Vernon (1969).
Dada la cantidad de autores hemos seleccionado el Modelo de Uppsala y
el de dirección estratégica para completar esta sección, dado que en el
capítulo 3 ya hemos tratado la teoría de Vernon del Ciclo de Vida del
producto como nueva teoría del comercio, al cual remitimos.
Modelo de Uppsala
En 1975, dos profesores de la Universidad de Uppsala, Johanson y
Wiedersheim-Paul, basándose en las experiencias de cuatro compañías
suecas, desarrollaron un modelo para explicar la internacionalización de las
pequeñas y medianas empresas (PyME). La esencia de su modelo es que la
internacionalización es un proceso evolutivo y gradual en donde las PyME se
vuelven cada vez más internacionales, a medida que pasa el tiempo; el
progresivo aumento del conocimiento, de la experiencia y de la confianza
internacionales provocan que la empresa pueda superar las barreras culturales
y reducir los riesgos asociados con una internacionalización más profunda.
Numerosos estudios posteriores han aplicado este modelo a diferentes
muestras de empresas (Bilkey y Tesar, 1977; Cavusgil, 1980; Czinkota, 1982;
Johanson y Mattson, 1988; Johanson y Vahlne, 1990; Reid, 1981).

LEER ATENTO
Aunque existen algunas diferencias, los distintos estudios están de acuerdo en que la
internacionalización es un proceso gradual que evoluciona a través de varias etapas. Los
autores suecos establecieron las siguientes:
Etapa 1: Exportaciones esporádicas o no regulares.
Etapa 2: Exportación a través de representantes independientes (exportación indirecta).
Etapa 3: Establecimiento de una sucursal comercial en el país extranjero (exportación
directa).
Etapa 4: Establecimiento de unidades productivas en el país extranjero.

Primero se realizan exportaciones irregulares, luego exportaciones vía


agentes independientes, una vez que se obtenga mayor conocimiento sobre el
mercado y sus consumidores se pueden establecer filiales de venta en países
extranjeros y finalmente, e implicando una mayor cantidad de recursos, se
puede establecer una filial de producción.
Como se puede observar, cada etapa se corresponde con un mayor grado
de implicación internacional de la empresa en ese mercado, tanto en lo
referente a recursos comprometidos como en lo que respecta a la experiencia
e información que tiene la empresa sobre el mercado exterior, y representa un
modo de entrada diferente en mercados extranjeros (Johanson y
Wiedersheim-Paul, 1975).
El Modelo de Uppsala señala que el proceso descrito se desarrolla primero
en países que presentan una menor distancia psicológica y geográfica. El
concepto de distancia psicológica implica que la entrada al exterior tendería a
producirse por el mercado/país psicológicamente más próximo al país de
origen. El concepto de distancia psicológica se define como el conjunto de
factores que impiden u obstaculizan los flujos de información entre la
empresa y el mercado como, por ejemplo, diferencias en lenguaje, diferencias
culturales, diferencias en sistemas políticos, diferencias en el nivel del capital
humano, diferencias en prácticas empresariales, etc., que alteran los flujos de
información entre las empresas y los mercados objetivos (esta variable
adquiere especial importancia en la decisión de en qué mercados extranjeros
penetrar en las primeras fases del proceso de internacionalización, momentos
en que la empresa optará por aquellos mercados que tengan una distancia
psicológica menor, hasta ir introduciéndose progresivamente en mercados
con una mayor distancia).
Es decir, que las empresas comenzarán sus actividades exportadoras en
aquellos países más próximos geográfica y psicológicamente, pues éstos
presentan una menor incertidumbre para los negocios y dan una confianza
mayor para desarrollar los primeros pasos dentro de un proceso de
internacionalización.
Se confirma que el modelo de internacionalización por etapas sigue siendo
válido. En general, se demuestra que las empresas se mueven
progresivamente desde modos de entrada con un nivel de riesgo bajo y con
escasos compromisos de recursos, hacia modos de entrada más arriesgados y
que implican un mayor compromiso de recursos. Sin embargo, desde 1975, el
entorno en el que se ha desenvuelto la empresa ha evolucionado
considerablemente: las barreras al comercio se han eliminado
progresivamente, los mercados se han ido integrando y los transportes y las
comunicaciones han avanzado espectacularmente. Estos factores han
provocado, como muestran nuestros resultados, que la velocidad de paso de
la empresa a través de las etapas que componen el proceso de
internacionalización haya ido en aumento paulatinamente. Algunos ejemplos
pueden sustentar este hallazgo: en la WWW se pueden encontrar listados de
agentes y distribuidores de diferentes productos y en distintos países, lo que
convierte el proceso de su búsqueda y evaluación en una tarea mucho más
sencilla y rápida; Internet proporciona una abundante información sobre
países/mercados, en su mayor parte de forma gratuita, lo que permite a la
PyME ahorrar recursos humanos y financieros en la investigación de
mercados extranjeros.
Por último, hay que hacer notar que la importancia de los intermediarios
tradicionales en el comercio internacional (esto es, los agentes y los
distribuidores) ha podido verse reducida, debido a que Internet pone en
contacto de forma directa al usuario final con el fabricante. Para sobrevivir,
tales intermediarios necesitarán comenzar a ofrecer diferentes tipos de
servicios. Su valor añadido no se sustentará ya en la distribución física de los
bienes, sino en la recolección, filtración, interpretación y difusión de grandes
cantidades de información. El recurso valioso que debe poseer esta nueva
casta de “cibermediarios” será la información en lugar de la capacidad de
inventario.
Proceso de dirección estratégica
El proceso de dirección estratégica (9) es un enfoque según el cual
cualquier decisión empresarial que merezca ese calificativo debe transcurrir
por tres etapas principales: análisis de factores de competitividad (país, sector
y recursos y capacidades de la empresa), formulación de estrategias (de
entrada, competitivas y funcionales) e implantación (diseño organizativo y
mecanismos de control) (10).
El seguimiento de este proceso no debe interpretarse con carácter
prescriptivo, haciendo atravesar cualquier decisión estratégica de forma
secuencial por esas fases, sino más bien como un intento de sistematizar el
conjunto de factores que han de ser tenidos en cuenta para un correcto diseño
y una posterior puesta en marcha de una estrategia empresarial, de forma que
se puedan tener mayores garantías de éxito.
Entre las estrategias o los modos de incursionar económica y
comercialmente en otros países, las más conocidas son: Exportaciones,
Inversión directa, Joint Venture o coinversiones con socios locales o
extranjeros, Licencias, Franquicias, Contratos de administración y/o de
producción.
Desde el punto de vista de la estrategia, tres grandes aspectos entran en
juego en el proceso de internacionalización, que implican el salto de la
empresa desde el área-país de origen al área-país de destino donde se
encuentra el mercado objetivo. Ellos son los siguientes (Equipo de
Investigación Universidad de Vigo, 2001, 40):
a) Las condiciones de la base de operaciones donde está localizada la
empresa: La empresa está influenciada por la base de operaciones. Las
condiciones del área, tanto específicas como globales, la dinámica de la
industria y del resto de las empresas con las que se relaciona son
elementos primordiales a la hora de afrontar la internacionalización.
Una empresa difícilmente podrá internacionalizarse sin una base de
operaciones adecuada. Para dar “el salto hacia el exterior” se necesita de
un trampolín consistente. Por otra parte, la base de operaciones fija las
condiciones para establecer los acuerdos cooperativos –verticales y
horizontales– que posibilitan el abordaje del proceso de
internacionalización.
b) Las condiciones del área o país de destino: El estudio del área-país de
destino es el foco de interés del proceso de internacionalización ya que
será donde se desarrollará la acción correspondiente. En este punto, son
fundamentales las barreras de entrada y salida en los correspondientes
mercados, las condiciones globales y específicas del área-país de destino y
las condiciones de las otras empresas que ya operan en la mencionada
área.
c) La decisión de internacionalizarse: El tercero de los elementos se refiere
a la decisión de internacionalizarse. Una empresa que posee una
determinada ventaja, a través de la prestación de servicios o la realización
de determinados productos, debe tratar de explotarla en el mercado
exterior.
La estrategia, lógicamente, debe definirse sobre la base de la meta o la
ventaja competitiva que se va a obtener al ser internacional. Con frecuencia,
se observa que la estrategia elegida por las empresas está copiada de otras del
sector, o responde al aprovechamiento de una oportunidad coyuntural que se
cree que no volverá a repetirse. Toda estrategia debe obedecer al objetivo
pretendido por la empresa: Si se buscan economías de escala para alcanzar un
tamaño mínimo eficiente lo más lógico parece ser exportar.
Si se pretende, en cambio, amortizar los altos costos de investigación y
desarrollo de productos, y no se tiene interés o no existe la posibilidad de
entrada a mercados externos, lo más apropiado parece ser la concesión de
licencias por tecnología a otros fabricantes. Sin embargo, cuando el mercado
de destino escogido es más grande que el de origen, es complejo en sus
prácticas comerciales y de distribución, posee costumbres y hábitos de
consumo diferentes, presenta obstáculos tributarios, o una burocracia estatal
significativa, lo mejor será para acceder al mismo, conseguir un buen socio
local y realizar un Joint Venture.
Al iniciar una empresa su proceso de internacionalización, debe realizar
un profundo análisis de las ventajas competitivas que podrían lograrse en el
plano internacional, las cuales una vez identificadas le permitirán adoptar
decisiones respecto al proceso, mucho más claras y lógicas. Entre las ventajas
fundamentales que la empresa pudiera alcanzar al internacionalizarse se
encuentran: eficiencia, flexibilidad, aprendizaje, prestigio y acompañamiento
a los clientes.
Eficiencia: Ésta tiene 3 fuentes principales de obtención: las ventajas
comparativas, las economías de escala, y los sistemas propios. Las ventajas
comparativas no permiten hoy enfrentar el comercio internacional con una
posición competitiva fuerte, pero permiten explotarlas a nivel mundial y
ofrecer eficiencia a la empresa.
Las economías de escala entendidas como ahorro en el costo de
producción de un bien o servicio debido a la disminución de los costos fijos
son una importante fuente de eficiencia y competitividad a nivel
internacional.
Los sistemas propios incluidos el Know How que las empresas desarrollan
en base a su experiencia en diversos países, permiten acertar en el desarrollo
de estrategias internacionales. Es el caso de multinacionales como NESTLÉ,
UNILEVER, PROCTER AND GAMBLE, cuyo conocimiento acumulado es
aplicado con costos en los países en que ingresan.
Flexibilidad. Las empresas pueden alcanzar una mejor posición
competitiva al ganar flexibilidad a través de su expansión internacional. La
primera forma de obtenerla es diversificando, lo cual reduce el riesgo
geográfico al no depender ya de un solo mercado. Además, al operar en
varios mercados puede defenderse mejor de la competencia pues ya no tendrá
que hacerlo únicamente en su país de origen, empresas como las
mencionadas suelen competir en varios países simultáneamente.
Aprendizaje. El aprendizaje que las empresas desarrollan en los mercados
externos es otra fuente importante de ventajas competitivas, pues allí se
conocen otras ideas e innovaciones sobre productos, servicios, distribución,
marketing, publicidad, etc., que sólo en la arena de la competencia se pueden
aprender. Además, las empresas siempre podrán ser más competitivas si están
en los mercados más exigentes.
Prestigio. Para una empresa, ser internacional agrega prestigio y valor
frente a sus clientes, quienes aprecian aquellos productos ya referenciados en
los mejores mercados. Por ejemplo, no se puede competir a nivel
internacional en vinos si el producto no está en los mejores restaurantes de
las capitales europeas.
Acompañamiento a clientes. Muchas empresas deben seguir a sus clientes,
tal es el caso de las firmas de auditoría y consultoría, y de los bancos.

2.3. Internacionalización desde una perspectiva de la teoría de


redes
Dentro de estas teorías se desarrollan las nuevas ideas que centran al
proceso de internacionalización como un desarrollo lógico de las redes
interorganizativas y sociales de las empresas. La interacción social cobra
relevancia pues las relaciones internacionales necesitan de ella para madurar
y desarrollarse. Si un empresario se enfoca en la internacionalización en una
fase temprana, producirá rápidamente resultados. Por el contrario, en
industrias maduras el cambio es más lento que en las industrias de alto
crecimiento (Vázquez Núñez y Vázquez López, 2007). Los autores que
abordan esta teoría son Weiman (1989), Mitchell (1969) y Rogers et al.
(1981).
2.4. La internacionalización desde una perspectiva de Born
Global
El fenómeno conocido como born global (nacida internacional), abarca
empresas internacionales de reciente creación que siguen un enfoque global
desde su creación o que se internacionalizan en los dos primeros años de
vida. Este enfoque puede considerarse como una nueva perspectiva
emergente del proceso de internacionalización. Se caracteriza por la
estrategia de exploración, es decir, por la búsqueda de nuevos conocimientos
heterogéneos, muchas veces basados en la improvisación.
Las born global generalmente no poseen los recursos suficientes para el
arranque de sus operaciones, lo que aumenta el riesgo comercial. Por
consiguiente, las empresas que intentan alcanzar un espacio rápidamente en
los mercados internacionales deben utilizar los canales existentes para
disminuir el riesgo.
Estas empresas han recibido de parte de la literatura especializada diversas
denominaciones. La más utilizada es born global, aunque se emplean
también otros nombres como Global Start-up o International New Ventures.
El International Entrepreneurship (IE), surge como corriente de
investigación sobre las nuevas empresas internacionales que se orientan a la
actividad internacional desde su creación o desde etapas tempranas.
Para algunos autores nacionales, los factores que caracterizan a las firmas
born global exitosas se pueden agrupar en 10, señalados más frecuentemente
como factores críticos de éxito para este tipo de firmas (11):
1. Una visión global desde la gestación del proyecto.
2. Un alto grado de experiencia internacional previa de parte de los
managers.
3. Un mayor compromiso de los fundadores hacia la empresa.
4. Un fuerte uso de las redes personales y de negocios.
5. Un conocimiento y compromiso con el mercado.
6. Activos intangibles únicos basados en el gerenciamiento del
conocimiento.
7. Alta creación de valor a través de diferenciación, productos de tecnología
de avanzada, innovación tecnológica y liderazgo en calidad.
8. Una estrategia internacional proactiva y de focalización en un nicho, en
mercados geográficamente dispersos alrededor del mundo desde el
comienzo.
9. Grupos de consumidores estrechamente definidos, una fuerte orientación
hacia el cliente y una relación cercana con el cliente.
10. Flexibilidad para adaptarse rápidamente a las cambiantes condiciones y a
las circunstancias externas.
Las nuevas empresas exportadoras comienzan sus actividades con un
tamaño mayor y crecen más rápido. Además, se trata de empresas más
vinculadas con grandes clientes y más orientadas hacia la innovación.

1. Código Civil Italiano, artículos 2082 y 2083.


2. Frase extraída de los avisos del Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos, 2010.
3. Peña, Félix: ob. citada.
4. Canals J.: “La internalización de la Empresa”, Madrid, Editorial McGraw-Hill IESE, cap. 4, 1994.
5. Canals, J.: ob. citada, cap 5.
6. Valenzuela Martínez, A.: “Modelo de capacidades para la internalización de la empresa exportadora
española”, Madrid: Editorial Civitas, 1998.
7. Canals J.: ob. citada, cap. 5.
8. Rugman, Hodgest: “Internacionalización de empresas”, Barcelona, McGraw-Hill, 2004.
9. Lugo Benítez, J. E.: “El proceso de internacionalización de las empresas en el mundo competitivo y
globalizado actual”, en Contribuciones a la Economía, junio de 2007, Universidad de Málaga, España
([Link]
10. Claver Cortés, E. y Quer Ramón, D.
11. Kantis, Hugo y otros: “Desarrollo emprendedor”, BID, [Link]., 2004.
CAPÍTULO 8

Cómo y por qué se internacionaliza la


empresa. El camino desde y hacia el
exterior

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Por qué salir del mercado nacional hacia otros mercados – Competencia y
competitividad – Cómo salir al exterior: formas de salida, formas de penetración y
distribución – Formas de penetración en mercados externos

1. Por qué salir del mercado nacional hacia otros


mercados
Al inicio del capítulo anterior, ya adelantamos que, en principio (y más
allá de las distintas explicaciones teóricas brindadas en dicho capítulo), la
razón de ser esencial de la empresa, aquello que moviliza sus acciones no es
otra cosa que el ánimo de lucro, el cual también se encuentra fuertemente
presente en todas las actividades de comercio exterior, sobre todo mediante la
búsqueda de rentabilidad o el incremento de las ventas.

1.1. Principales motivos prácticos


Adelantamos que existen otros motivos directos que impulsan a las
empresas a dirigirse al exterior, los cuales suelen ser tanto internos como
externos a la propia empresa, como, por ejemplo:
1. Saturación del mercado interno del país de origen.

En general, en los países occidentales, hay mercados de ciertos productos


que están llegando a saturarse, incluso, algunos de ellos ya han llegado a ese
estado. Principalmente, la baja tasa de crecimiento de la población hace
pensar que la demanda no crecerá al ritmo deseado, por lo que muchas
empresas de varias industrias están buscando nuevos mercados para sus
productos (ejemplo de ello es Japón).
2. Enfrentamiento a nuevos mercados procedentes del exterior.

Algunas empresas emprenden la salida al exterior como una reacción ante


el ataque de un competidor internacional que amenaza su posición local y
causa trastornos en su flujo de caja, causando una merma de este producto de
la disminución de sus rentas.
3. Búsqueda de mercados menos competitivos o en una etapa diferente del ciclo de vida del producto
y/o servicio.

Éste es el caso de un producto que en su país de origen ha llegado a la fase


de madurez, se enfrenta a muchos competidores y la tasa de crecimiento del
mercado es muy baja. Ante esta situación le resulta conveniente exportar a
otros países donde el producto aún no sea muy conocido y se enfrente a una
competencia menor y un mercado aún sin conquistar para su producto.
4. Aparición de nuevos mercados sumamente atractivos.

LEER ATENTO
El sudeste asiático se ha ido convirtiendo progresivamente en una zona con fuerte empuje
tanto desde el lado de la oferta como desde el de la demanda. Durante los años 80, las
economías mundiales que crecieron más rápidamente fueron las de Corea del Sur,
Singapur, Malasia, Tailandia, Hong Kong y Taiwán. Esta fuerza que surge del Pacífico es
al mismo tiempo una promesa y una amenaza para los comerciantes internacionales de
Occidente. Emergen como una amenaza, puesto que se han convertido en una feroz
competencia, tanto para el mercado doméstico como para el intercambio con las
compañías occidentales. La promesa proviene de la aparición de un mercado de más de
dos mil millones de consumidores potenciales.

5. Incentivos gubernamentales y déficit comercial.

Actualmente, hay numerosos países con un alto déficit de la balanza


comercial, lo cual obliga a sus gobiernos a incentivar las exportaciones con el
objeto de obtener divisas para comprar lo que necesita el país y que no posee
ni puede producir con sus propios recursos
6. Búsqueda de mercados más amplios sobre los que aprovechar las economías de escala.

Un número importante de industrias está sufriendo cambios profundos en


todas sus estructuras como consecuencia de los avances tecnológicos. Esta
situación provoca modificaciones en la dimensión óptima del tamaño de
muchas empresas, las cuales se ven en la necesidad de buscar más
compradores para sus productos, con el objeto de alcanzar el tamaño mínimo
eficiente y encontrar la posibilidad de distribuir los costos de I+D sobre una
base mayor. Esto es lo que ha ocurrido con todas aquellas industrias
altamente dependientes de los avances tecnológicos.

Recurso WEB
En la página de la Fundación Exportar, se pueden encontrar varios aspectos destacados
vinculados a modos de entrada a mercados, información y demás aspectos esenciales
vinculados al comercio internacional. [Link]

7. Diversificación del riesgo de operar en un mismo mercado.

Es posible que el país de origen pueda estar expuesto a diversas


circunstancias económicas, políticas, financieras, demográficas, etc., que
promuevan la necesidad de internacionalizarse. Ésta es una manera de no
concentrar el éxito de la empresa en un solo país, cuyos avances podrían
sucumbir a la misma.
8. Seguimiento a un importante cliente en su aventura internacional.

Esto afecta a aquellas empresas cuyo negocio está concentrado a un


reducido número de grandes clientes, la decisión de volverse internacional
ocurre cuando uno de sus clientes claves decide entrar en mercados
extranjeros.
9. Búsqueda de fácil acceso a avances tecnológicos y materias primas.

Ejemplos relevantes de este punto son los fabricantes europeos de


automóviles que lideraron la tecnología de los dispositivos de inyección de
gasolina, lo cual ayudó a aquellas empresas americanas que contaban con una
presencia activa en Europa. Las compañías americanas de fabricación de
planchas de acero trasladaron sus plantas a Canadá, debido al fácil acceso a la
materia prima, evitando de este modo los grandes costos de transporte de la
misma. Cuando la mano de obra representa una proporción importante de los
costos, se busca expandir las operaciones allí donde la fuerza de trabajo sea
más barata. Es lo que ha hecho Intel al instalarse en Malasia. Esta opción es
de corta duración pues cada vez la mano de obra tiene menor importancia
sobre los costos totales de producción.
10. Vocación internacional de sus directivos.

La misma viene dada por la tendencia que tengan los directivos


empresariales para abrirse a nuevos mercados. Esta vocación suele venir dada
cuando dichos directivos han tenido una experiencia agradable en el exterior,
dominan idiomas, han estudiado o realizado algún curso en el extranjero,
etcétera.

1.2. Principales aspectos prácticos de la internacionalización de


empresas (1)
No siempre las razones y motivaciones que encontramos resultan ser las
que, en esencia, las propias empresas visualizan como el catalizador del
proceso de la internacionalización de las empresas.
Así, y con el ánimo de indagar con cierta profundidad y criterio científico
los motivos, hemos emprendido algunas investigaciones que, de alguna
forma, puedan nutrir las posiciones académicas.
En efecto, sabemos que cada país cuenta con su idiosincrasia, forma de
hacer negocios, forma de concebir el mundo, entre otras dimensiones que
afectan el hacer empresario.
Por tal motivo y como un intento de buscar respuestas verificadas en el
propio accionar de las empresas hemos indagado sobre los considerados
“exportadores exitosos” de la última década de manera tal de poder, en base a
las propias respuestas de los empresarios, contar con la opinión concreta de
las formas, razones, maneras y demás aspectos de la internacionalización de
empresas.
Principales elementos prácticos

El nivel de calidad de los productos o servicios de la empresa fue el


principal factor en provocar el interés para que la empresa se
internacionalizara (50% de las respuestas). Un 19% de los encuestados
respondió que el factor financiero de la empresa fue el factor más influyente
para impulsar el proceso. Para un 19% fue el factor humano de la empresa el
responsable en generar interés sobre el tema. Otros factores ocupan 13%, tal
como se refleja en el gráfico que sigue:

Esta primer evidencia resulta ser un elemento más que importante.


Claramente la calidad de los productos es un aspecto esencial. Sim embargo,
debemos hacer la salvedad. Se trata de calidad a nivel internacional, es decir
bajo los estándares internacionales.
Con relación a la exportación de un producto final resultó ser la variable
más conveniente a la hora de ingresar al proceso de internacionalización,
en el 77% de los casos se eligió exportar un producto final, un 13% de las
empresas respondió que fueron otros métodos los utilizados para ingresar al
mercado internacional (por ejemplo, concentrarse en el comercio exterior
tanto exportando como importando). El 8% restante manifestó haber
ingresado al proceso importando insumos. Esta evidencia y respuestas
resultan esenciales y confirman lo que hemos señalado una y otra vez. El
comercio internacional es, en el actual sistema competitivo e integrado
mundial, un camino con doble sentido. Importación y exportación. La
primera, varias veces apalanca el desarrollo de la segunda, evidencias y datos
que reflejamos en el cuadro que sigue:
Elementos determinantes en la forma de internacionalización de las empresas

Con relación a la forma de internacionalizarse pueden dividirse en dos


grandes grupos: por un lado, para comenzar con la exportación, un 50% ha
aprovechado las fortalezas de la empresa, mientras que el otro gran grupo
se halla compuesto por un 39% que se inclinó hacia las oportunidades del
mercado de destino. Un 11% indico que aprovechó la oportunidad que
significó el tipo de cambio, revelando así el impacto y catalizador de los
procesos de internacionalización, que resultan los cambios en las paridades
de las divisas, tal como se refleja a continuación.

Al hablar de las fortalezas de las empresas, la más influyente fue


considerar iniciar un proceso exportador que resultó ser el producto que
ofrecen (60%). La segunda fortaleza, con un 20%, es el precio al cual
venden, seguido por el proceso de producción que cuenta con un 10% de las
respuestas. En último lugar, un 10% de las empresas encuestadas eligió otras
fortalezas entre las que podemos destacar el “diseño y soporte en marketing
que damos a los clientes de otros países” y la “calidad del personal de la
empresa”.
Con relación a los mecanismos elegidos para la exportación, la venta a un
distribuidor fue la más frecuente, elegida por un 43% de los encuestados. Le
sigue la respuesta “Otros” (29%), entre los que podemos resaltar la venta
directa al cliente, o por medio de distribuidores en cada país, o incluso vender
a una empresa que realiza la comercialización de los productos en el mercado
exterior. Poner un agente es una práctica adoptada por el 7% de las empresas
participantes. Abriendo una oficina propia (7%) y vendiendo a un
importador, con un 14% completa la elección indicada por las empresas.
En referencia a las razones por las cuales comenzaron a exportar
utilizando los mecanismos antes mencionados, la mayoría (44%) conoció al
contacto de su cliente en una feria internacional de negocios. Esta resulta ser
la forma más práctica de conseguir nuevos clientes y promocionar los
productos.
En segundo lugar, con el 31%, se encuentran otras razones. Un 13% de las
empresas no conocía más del mercado, mientras que un 13% llegaron a sus
contactos en el exterior a través de un tercero que los presentó o recomendó.
Respecto al mercado de destino en la internacionalización

El primer paso del proceso exportador ha sido la determinación de su


mercado destino. En este aspecto, el 27% de las empresas ha respondido que
realizó dicho proceso de forma variada. Entre los factores que los llevaron a
establecer el mercado de destino, se puede observar la oportunidad de venta
al cliente o la facilidad de acceso al mercado por tratarse de un país
limítrofe. Este mismo porcentaje lo recibe una política de ingreso favorable
que facilita la entrada a ese mercado.
Los posibles acuerdos comerciales bi o multilaterales, también tienen un
peso importante a la hora de elegir el primer mercado destino (20%). Los
volúmenes de ventas considerables y el poco nivel de competencia
representan la tercera opción elegida con un 13% de las respuestas en cada
caso.
En todos los casos, antes de comenzar sus actividades, las empresas
debieron conocer ese mercado destino al que intentaban dirigirse. Para tal fin,
la información utilizada más frecuentemente fue obtenida mediante una
investigación realizada por las empresas (50%). Un 22% ha elegido “otros”.
Es notoria la falta de uso de información proveniente de los organismos
oficiales, ya que sólo fueron consultados en un 10% de los casos.
Tanto la investigación realizada por terceros, el uso de Internet, y haber
contratado a un tercero para que realice la investigación, reciben la misma
cantidad de respuestas, un 6% cada una. Esto demuestra que las empresas se
han implicado en la búsqueda de mercados en forma directa, lo cual puede
considerarse una forma de obtener el conocimiento crudo y aplicar su criterio
de selección sobre el mismo, sin que terceros lo hayan evaluado previamente.
Entre la primera vez en que las empresas han exportado y las siguientes se
puede observar que se han producido cambios de acceso. En el 50% de los
casos, este cambio ha sido elegir a un distribuidor. En este punto, se observa
que la tercerización es para la mayor parte de las empresas el camino elegido,
a diferencia de la búsqueda de nuevos mercados en la cual preferían un
análisis a nivel interno.
El 44% respondió de forma variada. Entre otros cambios se puede ver que
con el tiempo han desarrollado y afianzado vínculos con el exterior, o los
años les han permitido evaluar y analizar de mejor manera a sus potenciales
clientes. Sostienen que hoy en día hay más información sobre cada mercado.
Sólo un 6% decidió poner un agente. Nadie optó por radicarse en el exterior,
en este particular, la multinacionalización, como se ha analizado en el
capítulo anterior, es un camino más riesgoso para las PyME por representar
una inversión más alta que el intercambio comercial de exportación-
importación.
Con relación a las barreras con las que se encontraron las empresas a la
hora de realizar sus actividades, predominan las impositivas (18%) y las
socioculturales (24%). Las primeras representan el riesgo económico que trae
aparejado el proceso de internacionalización. Por otra parte, las diferencias
culturales y sociales entre un mercado y otro suelen ser las que más afectan
durante el proceso de internacionalización porque demandan un esfuerzo de
aprendizaje del mercado y de sus códigos.
Las sociedades difieren entre sí en sus formas de consumo, sus gustos, sus
preferencias, sus costumbres, etc. Este tipo de diferencias, no suele ser fácil
de sortear ni entre los países que hablan el mismo idioma. La situación de
cada sociedad es particular y la imagen que tiene formada de otras
sociedades, en este caso de las empresas argentinas, puede resultar un factor
desfavorable.
Luego, con el 24%, aparecen las barreras legales; en cada país, hay
diferente legislación no sólo para el ingreso sino también para la
comercialización de los productos. La obsolescencia tecnológica sólo fue
referida por el 6% de los encuestados, si bien esta barrera puede ser
eliminada, demanda un gran esfuerzo de parte de las empresas. En último
lugar hallamos que optó por “Otras” barreras un 18% de los consultados.

LEER ATENTO
En síntesis, la evidencia del trabajo de campo que hemos podido realizar vinculado a
cómo hicieron los exportadores que han tenido éxito últimamente se concentra en los
siguientes elementos como piezas claves del proceso de internacionalización en nuestro
país en los últimos años:
a) Calidad de producto.
b) Exportación de productos finales, o incluso el uso de la importación como primera
forma de internacionalizarse.
c) Concentración en fortalezas de la empresa y correcta lectura de oportunidades de
mercado.
d) Uso de ferias y exposiciones como primer paso.
e) Acuerdos con distribuidores en los mercados de destino.

Va de suyo, que las razones o motivos expuestos se enraízan además con


la creciente competencia y competitividad que existe en los mercados
internacionales, aspecto que, por su importancia y por el impacto sobre el
comercio internacional, analizamos a continuación.
2. Competencia y competitividad
En el punto anterior, y más allá de los postulados teóricos y los resultados
de la investigación, recordemos que hemos señalado que el deseo de la
empresa al avanzar en otros mercados es esencialmente mejorar su
rentabilidad o sus ventas, de forma tal que reporte en mayores beneficios
y utilidades.
Sin embargo, también debemos tener presente que en ningún mercado
resulta fácil la venta o el acceso al mismo.
En general, existen innumerables ofertantes de productos, por lo que la
concreción del negocio requiere no sólo preparación y habilidades del
empresario, sino, además, contar con un producto o servicio competitivo,
basado en procesos y desarrollos competitivos en términos internacionales,
tal como hemos advertido en las respuestas de las empresas en la
investigación antes presentada.

Recurso WEB
La preocupación por la competitividad se ubica no sólo en torno a empresas sino a propios
gobiernos y Estados. Por ejemplo el caso de España que cuenta un Ministerio de Economía y
Competitividad. [Link]

Así, la competitividad es entendida como un atributo de las


organizaciones (empresarias, incluso el Estado), esencial para la producción
de bienes y servicios, derivado del manejo eficiente de los factores de
producción, del cambio tecnológico y la innovación; con capacidad de
adaptación a los cambios del entorno propio y externo; con influencia sobre
los costos; que permite obtener un mejor precio y calidad tendientes a
adquirir una posición relevante en el mercado.
Es decir que la competitividad requiere la realización de diversas acciones
por parte de la empresa (o Estados), a efectos de reducir costos sin alterar las
condiciones y calidad de vida de empresarios y asalariados, con el fin de
mantener o aumentar su participación en los mercados (en este caso)
internacional obteniendo una renta o ganancia.
De lo dicho resulta claro que cuando estamos desarrollando los conceptos
de competitividad surgen dos tipos básicos de competitividad (a los fines de
este trabajo) tal como se refleja a continuación:
Resulta muy difícil que una empresa pueda mantener sus estándares de competitividad si está
ubicada en un país cuyos atributos de competitividad resultan nulos. A menos que se trate de
empresas focalizadas en atributos de ventajas comparativas, en general, las líneas de la
competencia internacional PRESIONAN o si permite OBLIGAN a contar con atributos de
competencia al propio Estado.

En línea con lo señalado cabe señalar que, en primer lugar y en términos


del Estado (2), existen cuatro grandes atributos que dan impulso a la
competitividad:
Estructura y rivalidad de las firmas
Condiciones de la demanda
Condiciones de los factores
Industrias soporte y relacionadas (3)

Estos factores conforman las bases de la estructura de competitividad para


las empresas, con relación a la nación sede de las operaciones. Sin embargo,
el sistema se completa con otros elementos tales como la fortuna, la
oportunidad, el clima, la estructura de gobierno, la educación, entre otros.
La interacción de estos elementos define el sistema completo de estrategia
competitiva, conforme la Figura (4):

En segundo lugar, y habiendo destacado cuáles serán las líneas para la


creación de ventaja para la sede de la empresa (el Estado en este caso),
corresponde pensar algunos aspectos sobre la competitividad de las empresas.
Así en términos empresarios, la ventaja competitiva surge del “valor que
una firma es hábil para crear para sus clientes que excede el costo de la
firma de crearlo. Valor que los clientes están dispuestos a pagar, y valor
superior que deriva de ofrecer precios más bajos que los competidores por
beneficios equivalentes o proveer beneficios únicos que compensan un
precio más alto” (5).
En la formulación de una estrategia competitiva es necesario comprender
la situación y ubicación de la empresa respecto de su entorno, lo que por
consiguiente significa fijar los parámetros ajustados para la localización.

Recurso WEB
Respecto la competitividad pública resulta interesante analizar cómo el Instituto Tecnológico
de Monterrey (México) analiza y viene siguiendo la competitividad de los distintos estados
que forman parte de ese país Federal. Al Inicio de la edición 2012 de la publicación “La
competitividad de los Estados mexicanos” el informe señala: “Ante la situación de crisis
económica que se vive actualmente, países emergentes como México están llamados a jugar
un papel clave en la economía mundial. El desaceleramiento en el crecimiento del Producto
Interno Bruto de la mayoría de los países avanzados replantea la visión de qué es lo que
sostiene a una economía en el largo plazo, cuáles son aquellos factores que no solamente
llevan a una economía a altos niveles de crecimiento sino cuáles son los que conforman la
base de un desarrollo sostenido y sustentable. Ante estos retos, el tema de la competitividad
toma un nuevo enfoque: la competitividad nos debe llevar más allá de situaciones de éxito
coyunturales, debe de servir de guía para diseñar políticas públicas y privadas que
garanticen un desarrollo basado en las fortalezas de una sociedad. Bajo este enfoque el
Sistema Tecnológico de Monterrey pone a disposición de académicos, funcionarios públicos
y privados así como público en general la Edición 2012 del estudio ‘La Competitividad de
los Estados Mexicanos, 2012, la ruta hacia el desarrollo’, el cual muestra los esfuerzos
realizados en los últimos 2 años por las 31 entidades federativas y el Distrito Federal, para
alcanzar niveles de desarrollo sustentable apoyados en los cuatro pilares que conforman la
medición de la competitividad presentada en este estudio: Desempeño Económico,
Eficiencia de Negocios, Eficiencia Gubernamental e Infraestructura.”
[Link]

Uno de los elementos fundamentales de este entorno es el sector


(industrial, según Porter) que ocupa la empresa.
En cuanto al sector primero entiende que: “la situación de la competencia
en un sector industrial depende de cinco fuerzas competitivas básicas”, tal
como se grafica en el cuadro siguiente (6):

Competidores potenciales Amenazas de Nuevos ingresos


Proveedores Poder Negociador de los proveedores

Sustitutos Amenaza de Productos o Servicios


sustitutos

Compradores Poder Negociador de los clientes

Competidores del Sector Rivalidad entre los competidores

LEER ATENTO
La estrategia competitiva consiste en tomar medidas ofensivas o defensivas para
encontrar una posición defendible en una industria, para poder afrontar con éxito las
cinco fuerzas competitivas y de este modo conseguir un mayor rendimiento de las
inversiones. Aunque Porter (7) admite que las compañías han descubierto varios caminos
para poder conseguir tal fin, insiste en que sólo hay tres estrategias internamente
coherentes mediante las cuales se pueden conseguir superar a otras empresas.

Estas fuerzas son parte de los aspectos primordiales en el diseño de una


estrategia competitiva. “Sin embargo –continúa este autor–, a un nivel más
amplio podemos identificar tres estrategias genéricas, internamente
consistentes para crear dicha posición defendible en el largo plazo y
sobresalir por encima de los competidores en el sector industrial”, ellas
son:
Estas estrategias genéricas son: Liderazgo en costos, Diferenciación y
Especialización.

2.1. Liderazgo absoluto en costos


En algunas empresas, los jefes dedican bastante atención al control de
costos. Aunque no menosprecian otras áreas como calidad y servicio, el tema
central de la estrategia de estas compañías es mantener los costos bajos en
relación con sus competidores. El bajo nivel de costos supone una defensa
frente a las cinco fuerzas competitivas en varios aspectos.
El nivel de costo es un arma con la que la empresa puede defenderse de
sus competidores puesto que sus bajos costos le permiten obtener beneficio
una vez que sus competidores hayan dilapidado los suyos en la rivalidad por
el mercado. Una posición de costos bajos defiende a la empresa de los
compradores más fuertes porque los compradores sólo pueden ejercer su
poder para hacer los precios al nivel del siguiente competidor más eficiente.
El nivel de costos bajo es también una defensa ante los proveedores al
proporcionar más flexibilidad para afrontar los incrementos en el costo de los
insumos. En general, los factores que conducen hacia una posición de costos
bajos también conducen a la creación de barreras de entrada en cuanto a
economías de escala o de ventajas de costo. Finalmente, una posición
competitiva en costos normalmente posiciona a la compañía de manera
favorable frente a productos sustitutivos de los competidores en el sector. Por
ello, una posición competitiva en costos protege a la empresa contra las cinco
fuerzas competitivas porque la guerra de precios sólo continuará erosionando
los márgenes hasta que eliminen los del próximo competidor más eficiente, y
porque los competidores menos eficientes serán los primeros que deberán
afrontar las presiones competitivas.
Lógicamente, el liderazgo en costos no es adecuado para todas las
compañías. Las compañías que persigan el liderazgo en costos como
estrategia deben tener una participación de mercado elevada en relación con
sus competidores, o bien deben tener algún otro tipo de ventaja, como, por
ejemplo, el acceso favorable a las materias primas. Los productos se tienen
que diseñar de manera que sean fáciles de fabricar, y una compañía que desee
mantener el nivel de costos bajos tendrá que mantener una extensa gama de
productos relacionados de forma que pueda repartir los costos entre toda la
línea de productos y evitar así que todo el peso recaiga sobre los productos
individuales. Además, la compañía que mantenga un bajo nivel de costos
deberá contar con una amplia cartera de clientes. No se puede dirigir hacia
mercados pequeños o hacia nichos del mercado. Además, una vez que una
compañía consiga el liderazgo en costos, deberá ser capaz de generar
márgenes de beneficio elevados; y si además consigue reinvertir esos
beneficios adecuadamente modernizando su equipamiento e instalaciones,
será capaz de conservar su posición de bajo nivel de costos durante cierto
tiempo.
Porter advirtió que había ciertas desventajas y peligros asociados al
liderazgo en costos. Aunque normalmente un volumen elevado permite una
reducción de costos, el ahorro no es automático, y los directivos de
compañías competitivas en costos han de estar siempre alerta para asegurarse
de que efectivamente se consiguen los ahorros prometidos. Los directivos
tienen que estar muy atentos a la necesidad de retirar activos obsoletos, de
invertir en tecnología y de gestionar la empresa teniendo siempre presente el
nivel de costos. Finalmente, existe el peligro de que un recién llegado o un
viejo competidor imiten la tecnología del líder o los métodos de control de
costos y consiga ocupar la primera posición. El liderazgo en costos puede ser
una respuesta eficaz a las fuerzas competitivas, pero no hay nada seguro.

2.2. Diferenciación
La diferenciación es una alternativa al liderazgo en costos. Con la
diferenciación, la empresa se preocupa menos de los costos y más por ser
percibida en la industria como única en algún sentido. La empresa
Caterpillar, por ejemplo, destacó la durabilidad, el servicio, la disponibilidad
de repuestos y la buena red distribución de sus productos para diferenciarse
de sus competidores, Coleman hace lo mismo con el equipamiento de
camping. A diferencia de la estrategia del liderazgo en costos, en la que
puede haber una sola empresa líder en costos en una industria, en el caso de
la estrategia de la diferenciación, en una misma industria pueden haber
muchas empresas diferenciadoras puesto que cada una de ellas puede hacer
énfasis en un atributo que difiera de los de sus rivales.
La diferenciación requiere ciertos intercambios con los costos. Los
diferenciadores tienen que invertir más en investigación que los líderes en
costos. Sus diseños de producto deben ser mejores. Para fabricar sus
productos tienen que utilizar materias primas de más calidad y generalmente
más caras. Tienen que invertir más en servicio al cliente. Además tienen que
estar dispuestos a renunciar a cierta participación de mercado. A pesar de que
todo el mundo reconoce la superioridad del producto y de los servicios del
diferenciador, muchos clientes no pueden o no están dispuestos a pagar más
por ellos. Por ejemplo, un Mercedes no le va a convenir a todo el mundo.
Aun así, la diferenciación proporciona una estrategia viable. La lealtad a
una marca proporciona cierta defensa contra los competidores. El carácter
único de los diferenciadores constituye en cierto modo una barrera para la
entrada de nuevas empresas. Sus mayores márgenes de beneficio les dan
cierta protección frente a los proveedores pues por su situación financiera se
puede permitir buscar otras alternativas. El producto que ofrece el
diferenciador tiene muy pocos sustitutos y, por lo tanto, los clientes tienen
menos opciones y su poder negociador es menor.
Desde el punto de vista negativo, la diferenciación, al igual que el
liderazgo en costos, conlleva ciertos riesgos. Si la diferencia entre los precios
de los competidores líderes en costos y los diferenciadores llega a ser
demasiado grande, los clientes pueden llegar a abandonar al diferenciador y
optar por el competidor líder en costos, menos diferenciador. El comprador
puede decidir sacrificar algunas de las características, el servicio y el carácter
único que ofrece el diferenciador para poder ahorrarse algo. En segundo
lugar, lo que un día puede hacer que una compañía sea única, al día siguiente
puede haber cambiado. El gusto de los compradores también puede cambiar.
La característica única que ofrece el diferenciador puede pasar de moda.
Finalmente, los competidores líderes en costos pueden llegar a conseguir
imitar tan bien al diferenciador que consigan llevarse todos sus clientes.

2.3. Especialización
En este caso una compañía se dirige a un comprador, línea de producto o
mercado geográfico particular. “Mientras que las estrategias de liderazgo de
costos y diferenciación pretenden conseguir sus objetivos en el conjunto de la
industria, la estrategia de especialización pretende servir a un determinado
público”.
En lugar de intentar atraer a todos los compradores ofreciendo costos
bajos o bien productos o servicios únicos, la compañía especializada pretende
servir únicamente a un tipo de comprador particular. Al concentrarse en ese
mercado más estrecho, una compañía especializada puede perseguir el
liderazgo en costos o la diferenciación con las mismas ventajas y desventajas
que los líderes absolutos en costos y los diferenciadores.
Algunos aspectos a considerar

Por lo señalado, una empresa tiene tres opciones estratégicas: liderazgo en


costos, diferenciación o especialización. Esta última se divide en otras dos
subopciones: especialización en costos y especialización en diferenciación.
Según Porter, las tres opciones son muy viables para afrontar la cuestión de
las fuerzas competitivas, y advirtió a todos los directivos que lo mejor que
podían hacer era optar por una y sólo una de las opciones. De no hacerlo, su
compañía y ellos mismos quedarían “atrapados en el medio” y no tendrían
ninguna estrategia para defenderse. Una empresa de este tipo no tendría
“participación de mercado, ni capacidad de inversión ni decisión para
competir por costos, no tendría la diferenciación necesaria dentro de su sector
para obviar una posición competitiva en costo, o la especialización necesaria
para crear diferenciación, o una posición de nivel de costo bajo en una esfera
más limitada”.
Una empresa de este tipo perdería clientes de gran volumen que quieren
precios bajos y perdería clientes de márgenes elevados que quieren productos
y servicios únicos. La empresa que está atrapada en el medio tendría entre
otras cosas pocos beneficios, una cultura corporativa poco definida, acuerdos
organizativos conflictivos, un sistema de motivación pobre, etcétera.
Porter plantea que en lugar de arriesgarse a encontrarse bajo tales
circunstancias, los directivos debían elegir una de las tres estrategias. Pero
¿cómo? Analizando su cadena de valor. Este aspecto no es menor en el actual
esquema de relaciones comerciales intraempresa. Así cada vez más nos
enfocamos en el abastecimiento en cadenas de valor a escala global.

Fuente: Porter, M.: ob. citada.

LEER ATENTO
Cadenas globales
Son sistemas de producción internacional sistematizados para lograr la armonía y
optimización de la producción e innovación, logística y marketing, al localizar productos,
procesos y funciones en diferentes países, buscando beneficios por diferencias de costo,
tecnología y acceso logístico.

3. Cómo salir al exterior: formas de salida, formas


de penetración y distribución
Resulta necesario realizar, previamente, algunas diferenciaciones entre
penetración, salida al exterior, distribución física internacional y distribución
en mercados externos.

3.1. Formas de salida al exterior, penetración y distribución


física internacional
A los fines de brindar mayores elementos para la comprensión de estos
temas, corresponde diferenciar:
Formas de salir al exterior: son las distintas alternativas que la empresa
tiene para que sus productos sean vendidos en otros mercados. Por
ejemplo, realizarlo por ella misma, mediante una trading, un consorcio de
exportación, etcétera.
Formas de penetración a los mercados externos: es la decisión por
medio de la cual, la empresa selecciona de qué forma ingresará a un
determinado mercado que previamente ha seleccionado. Un ejemplo de
ello es la venta directa a canal mayorista, mediante un distribuidor, un
agente comercial o un representante.
Formas de distribución física internacional: es la modalidad que asume
la empresa para colocar en los mercados externos los productos. La misma
significa la articulación logística entre la expedición de la empresa, los
servicios portuarios y de transporte junto a idénticos servicios en el
mercado de destino.
Formas de distribución en el mercado exterior: finalmente y sin
perjuicio del desarrollo que en forma resumida luego efectuaremos,
anticipamos diciendo que es la decisión de la empresa de seleccionar la
forma en la cual su producto será distribuido en el mercado meta, una vez
ya ingresado al mismo.
De lo expresado se puede observar que, conforme el tipo de salida al
exterior seleccionada las formas de penetración y distribución podrán estar
vinculadas. Por ejemplo, una empresa que decide radicarse en un mercado
tendrá las dos primeras instancias resueltas debiendo solamente concentrarse
en el tipo y forma de distribución en dicho mercado.
A los fines de clarificar, a continuación graficamos las diferencias
señaladas.

Recurso WEB
A nivel internacional existen diversos y más que variados sitios dedicados al impacto de la
distribución, la logística y el transporte (aspecto que tratamos en capítulos siguientes)
Uno de ellos es el foro de transporte internacional que se puede consultar en la siguiente
página [Link]

LEER ATENTO
En cuanto a la distribución física internacional, debemos señalar, en particular, que no
compartimos el criterio de algunos autores respecto a la misma, cuando le asignan un
carácter casi de materia independiente.
En efecto, para nosotros, las limitaciones de medios operativos y recursos logísticos que
exhibe América Latina no permite realizar un desarrollo que importe signarle el carácter
independiente y objeto particular de estudio.
Si bien compartimos que la distribución física internacional consiste en la relación
“estratégica entre la empresa y los actores logísticos y operativos que permiten colocar a
disposición del consumidor productos provenientes de otros países y empresas”,
consideramos que la misma, por ahora, no debe ser estudiada en forma desagregada, sino
como parte del esquema de estudio de la implementación operativa del comercio exterior,
tal como se podrá apreciar efectuaremos a lo largo de esta obra al tratar aspectos de
acondicionamiento de mercadería, transporte, etcétera.

A tal fin entendemos que resulta suficiente tener presente que, la


distribución física internacional abarca –en su faz de comercio exterior–
esencialmente los aspectos de transporte, carga y descarga y despacho
aduanero de productos, tal como a continuación reflejamos:
Habiendo presentado las diferencias, analicemos brevemente algunas
formas de salida y penetración del mercado exterior.

3.2. Formas de salir al exterior


En el gráfico que se presenta a continuación se brindan ejemplos y la
modalidad en la cual puede ser efectuada la salida al exterior:
Como se podrá apreciar, las formas de salida al exterior son las distintas
alternativas que la empresa tiene para que sus productos sean vendidos en
otros mercados, sea directamente por la misma, sea que otros (trading o
compradores extranjeros) introducen el producto en el mercado internacional.
Dado que las mismas significan formas usuales en comercio exterior, a
continuación y siguiendo el gráfico anterior, definiremos brevemente algunas
de las más importantes.
3.2.1. Formas de salir al exterior mediante exportación directa: vendedor
de la empresa, agente comercial, distribuidor en el mercado de destino,
etcétera
La característica central que conforma la diferencia entre formas directas e
indirectas, resulta del hecho que en las primeras la empresa controla la acción
de ingresar el producto o los productos en el mercado de destino. De tal
forma que la empresa “puede controlar o incidir” en las variables de precio,
producto, forma de distribución, entre otros
Así y dentro de estas formas directas resulta apropiado destacar:

[Link]. Distribuidor

Cuando la empresa en forma directa selecciona un importador que


distribuye, a la vez, el producto en el mercado de destino. La empresa es
quien exporta dicho producto.
Usualmente, la vinculación es mediante un contrato de distribución,
pudiendo ser la forma de venta a comisión o por venta y porcentaje de
ganancia.

[Link]. Vendedor de la empresa

El vendedor de la empresa o también denominado vendedor-valija, es


aquella acción por la cual una empresa envía al mercado un dependiente de
su firma para que realice, en forma directa, la acción de venta de los
productos de la empresa.
A pesar de su antigüedad, sigue constituyendo una de las formas más
usuales y efectivas de realizar el proceso de penetración y acceso al mercado
exterior.

[Link]. Agente comercial

El agente comercial es la modalidad por la cual una empresa o persona,


mediante un contrato de agente, promociona negocios para una empresa en el
mercado exterior.
En general, la promoción tiene por fin que a futuro se logren negocios,
siendo una modalidad por la cual la empresa desarrolla un mercado
seleccionado.
3.2.2. Formas de salir al exterior mediante exportación indirecta:
Trading, Broker, Comprador Extranjero, etcétera
En las formas indirectas de exportación, la empresa no controla las
variables de precio o selección del canal de distribución. En efecto,
denominamos formas de salida indirecta por cuanto si bien en el mercado
externo se comercializan los productos, la empresa no tiene el control de tal
actividad.
Dentro de las formas más destacadas cabe señalar:
[Link]. Trading

Las trading, también denominadas compañías de comercialización


internacional, son empresas cuyo objetivo primario –además de poder
asesorar a exportadores– lo constituye la compra de productos en el mercado
local para su posterior venta en el mercado internacional.
A tal fin resulta esencial contar con esquemas impositivos que permitan el
funcionamiento de las mismas. Por cuanto las compras son efectuadas en
términos locales; en tanto que las ventas resultan internacionales (8).

[Link]. Brokers

Los brokers son empresas o personas encargadas de realizar la venta en


términos internacionales mediante una comisión.
En determinados sectores son muy difundidos (aceros, algodón) dado que
por sus contactos internacionales, el conocimiento del sector y del producto,
hacen que la especialización comercial los haya colocado en condiciones
favorables para operar.
Las modalidades operativas y jurídicas son variadas. Así hay algunos que
operan mediante un contrato con el exportador, otros mediante contratos con
el importador.
En general, en aquellos rubros en donde su desarrollo no es muy
difundido, el riesgo para éstos reside en que, en el mediano y largo plazo de
continuar los negocios, se dificulta el cobro de sus comisiones, sobre todo al
entrar en contacto directo el comprador y vendedor.

LEER ATENTO
Existen diversos ejemplos que nutren la existencia aún hoy de Brokers. Algunos
commodities aún suelen ser manejados a nivel internacional por estos agentes
Algunos aceros, cobre. Algodón son algunos ejemplos de estos productos.

[Link]. Comprador extranjero

Esta modalidad se encuentra en algún tipo de productos (algodón, por


ejemplo) en donde directamente es el importador quien se hace presente en el
mercado y efectúa una compra directa al vendedor. La misma puede tener la
característica de una venta local o una venta internacional (ex work)
dependiendo del producto y el impacto impositivo, entre otras variables.
De todas formas, resulta claro que el exportador no tiene en su poder el
manejo de las variables de precio o distribución –entre otros– típico de estas
modalidades indirectas.
3.2.3. Formas de salir al exterior mediante exportación conjunta:
consorcio de exportación, cooperativas de exportación, UTE
En la forma conjunta de exportación la empresa accede al mercado
internacional junto con otra u otras empresas. Ello lo puede realizar de
diversas maneras tanto jurídica como organizativamente.
Estas formas han venido siendo muy difundidas sobre todo para apalancar
las fortalezas de empresas PyME. Así encontramos usos extendidos en Italia,
Francia, Alemania, por citar algunos ejemplos.
Entre las formas usuales encontramos:

[Link]. Joint ventures

Las joint ventures son empresas cuyo objetivo es el desarrollo de una


“aventura común”, como es la exportación.
En general, esta modalidad importa la reunión de dos o más empresas con
el objetivo común de ganar mercados y colocar productos en el exterior.
De amplia difusión a nivel internacional, la instrumentación de las mismas
en varios países de América Latina, viene de la Unión Transitoria de
Empresas, receptado, por ejemplo, en Argentina como contrato de
colaboración empresaria en la Ley de Sociedades.

[Link]. Consorcios de exportación

Los consorcios de exportación constituyen, tal vez, la forma más


difundida de salida conjunta al exterior.
Los mismos implican la formación de grupos de empresas con vocación
de acceder a otros mercados.
En general podemos dividir a los consorcios de exportación en dos tipos:
Consorcios de promoción de exportaciones: son aquellos en los cuales las
empresas sólo comparten el desarrollo y gerenciamiento de la venta
internacional no compartiendo esquemas de calidad, estandarización de
producción, entre otros.
Consorcios de exportación mediante integración productiva. En este tipo
de consorcios se produce una verdadera integración de las estrategias
empresarias, por cuanto se producen cambios y adaptaciones no sólo en la
faz comercial, sino en la productiva.
En tal sentido los consorcios así organizados pueden ser integrados
vertical u horizontalmente.
Los primeros representan la armonización productiva para lograr escalas.
Ello implica la estandarización de calidad y abastecimiento para lograr mayor
oferta de iguales productos, por ejemplo, reunir cinco fabricantes de sillas de
madera, para lograr algunos modelos que sean todos iguales y permitir mayor
volumen de venta.
Los segundos buscan lograr la oferta en forma horizontal de productos
similares o complementarios. Por ejemplo, sector eléctrico integrado por
fabricantes de cables, cajas de luz, disyuntores, fusibles, llaves de luz,
etcétera.
En Argentina y durante los últimos años han surgido numerosas
intenciones de organización de consorcios. Se advierte, sin embargo, que por
el vacío legal existente, estos consorcios tienen en general la particularidad de
ser consorcios de promoción de exportaciones, siendo tal vez necesario
profundizar en el desarrollo de verdaderos consorcios de integración
productiva, por los cuales muchas PyME podrían acceder al mercado
internacional con mayor futuro.

Recurso WEB
Resulta más que apropiado para conocer los desarrollos de los consorcios de exportación
visitar la página [Link] y visitar el Instituto de Desarrollo de los
Consorcios de Exportación.

[Link]. Cooperativas de exportación

Las cooperativas de exportación son un grupo de empresas que –con


formato cooperativo– integran una cooperativa final cuyo objetivo es realizar
la exportación.
Toda la organización jurídica descansará en las leyes de cooperativas. Sus
vinculaciones y organización serán las establecidas en dicha modalidad
jurídica.
Hacia mediados de los ’80, en Argentina se dictaron algunas normas
tendientes a motorizar el desarrollo de las mismas. Sin embargo, no se ha
verificado un desarrollo importante hasta el presente, pudiendo ser para las
organizaciones productivas del interior del país una opción interesante a ser
tenida en cuenta.
3.2.4. Formas de salir al exterior mediante radicación directa: oficina
comercial, fabricación, distribución, etcétera
A diferencias de las formas de salida de exportación, las formas de salida
de radicación significan la inversión en diversos esquemas, así como la
constitución societaria (conforme la forma jurídica) ya sea de una sociedad
nueva controlada, ya sea mediante una sociedad extranjera inscripta en el país
de destino, conforme las normas vigentes en el mismo.
Así y entre las formas que podemos mencionar, se encuentran:

[Link]. Oficina comercial

La oficina comercial directa de la empresa en el mercado externo significa


que una empresa ha efectuado el proceso por el cual se ha radicado conforme
las leyes del país, para usualmente operar como importador de sus propios
productos.
Ello le permitirá realizar la venta en el mercado de destino como si fuese
una empresa local en dicho mercado.

[Link]. Fabricación, empaque, terminación de producto

Esta modalidad constituye un paso más que el caso de la oficina


comercial. Aquí la empresa no sólo realizará la operación de venta en dicho
mercado; sino que, además, envasará, fabricará o terminará el producto, de
manera tal que, a la postre, será casi como un producto local en dicho
mercado (conforme las normas de origen vigentes en el mismo).
3.2.5. Formas de salir al exterior mediante radicación indirecta:
franchising, licencias, transferencia de tecnología, etcétera
Las formas indirectas de radicación, en general, son aquellas (usualmente
instrumentadas jurídicamente por un contrato) por las cuales ciertos atributos
de los productos o know how de la empresa se encuentran presentes en el
mercado exterior, sin estar radicada directamente la empresa. la presencia se
establece mediante los efectos jurídico-económicos que emanan de la
vinculación entre el “exportador” y el importador. Entre las modalidades
podemos citar:
[Link]. Franquicias

Las franquicias han tenido, en los últimos años, una importante difusión
tanto en el mercado nacional como en el internacional.
Instrumentados mediante un contrato, las franquicias importan el uso de
determinados elementos (marca, conocimiento, logo, aprovisionamiento) que
permiten el desarrollo de los productos en el mercado de destino.
De lo expresado hasta aquí, resulta claro que no toda salida al exterior
significa una forma de penetración en el mercado.

4. Formas de penetración en mercados externos


Las formas de penetración –como anticipamos– no siempre coinciden con
las formas de salida al exterior, dado que en las formas de penetración
tenemos dos modalidades: directa y mediante radicación.

4.1. La penetración directa


La penetración directa es aquella en donde la empresa destina un
vendedor, un comisionista de exportación, o un agente comercial; o,
directamente, vende a distrbuidores nacionales o importadores en el mercado
seleccionado.
Tal como hemos tratado en las formas de salida al exterior mediante
exportación directa, la empresa es quien controla la manera de acceder a un
mercado, preservando el manejo de las variables comerciales.

4.2. La penetración mediante radicación


Conforme lo señalado anteriormente, la penetración por radicación se da
cuando una empresa accede al mercado sea creando una subsidiaria, una
oficina comercial, acabando el producto mediante talleres o industrias propios
o de terceros, o mediante el uso de licencias o franquicias.
Como se podrá apreciar, resulta esencial para las empresas en su
desarrollo del comercio exterior cuando efectúa una estrategia de penetración
(sea por radicación o exportación directa), realizar el diseño de operaciones
comerciales ajustadas tanto a la empresa como al mercado al cual se dirige.
Tal como anticipamos, resulta claro que el diseño de la salida al exterior
se establece en base a las distintas etapas que una empresa debe recorrer en su
salida al exterior.

1. Creemos firmemente que un trabajo como el presente libro debe nutrirse y contener los esfuerzos y
desarrollos de investigaciones realizadas. El presente punto se ha realizado a partir de las conclusiones
de la investigación realizada en el seno de la Universidad Nacional de Luján, en la Secretaría de
Investigaciones, denominado Evaluación de la internacionalización y uso de capacidades de marketing
internacional en las empresas exportadoras: El caso de los exportadores exitosos argentinos de los
últimos años, del cual he sido director y que al momento de publicación de este libro es inédito (Luján,
2011).
2. En esta sección seguimos el texto de Porter, Michael: “La ventaja Competitiva de la Naciones”,
Buenos Aires, Javier Vergara Editor, 1991.
3. Gráfico adaptado de: Porter, Michael: “La ventaja Competitiva de las Naciones”, ob. cit.
4. Gráfico adaptado de la posición de Michael Porter de la obra citada.
5. Porter, Michael: ídem, p. 3.
6. Porter, Michael: “Estrategias Competitivas”, CECSA REI, Buenos Aires, cap. 1, 1992.
7. Porter, Michael: “Estrategias Competitivas”, ob. citada, cap. 2.
8. En Argentina tuvieron cierto desarrollo a mediados de los ’80. Posteriormente la Ley de IVA no
permitió su desarrollo, aspecto que aún constituye un obstáculo para las mismas.
CAPÍTULO 9

Las etapas del negocio comercial


internacional. Los apoyos para la salida al
exterior (exportación o radicación). Las
zonas francas

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Etapas del desarrollo de la exportación, expansión o internacionalización de una
empresa – La promoción de exportaciones – Zona franca

1. Etapas del desarrollo de la exportación,


expansión o internacionalización de una empresa
Previo a abordar las etapas, es necesario subrayar que en esta instancia no
estamos mirando la exportación o expansión en sentido físico u operativo.
Ello nos parece mucho más sencillo y abordamos estos elementos
operativos en los capítulos siguientes.

LEER ATENTO
Nuestra insistencia sobre este tema es que se llegue a visualizar que resulta ser lo más
importante y destacado LA POSIBILIDAD DE TENER UN NEGOCIO internacional. Es
decir haber podido negociar el acceso a un mercado. Lograr que una empresa
DISTRIBUIDORA o compradora desarrolle nuestro producto en ese mercado. A
nosotros SIEMPRE NOS SORPRENDE largos cursos sobre elementos operativos,
cuando en realidad deberías focalizar todas nuestras acciones en lograr que, luego de un
proceso de cambio en la dinámica productiva nacional, se enderecen nuestros productos a
mercados externos.

Asimismo debemos decir que el comercio exterior no sólo implica –como


ya hemos insistido en esta obra– actividades de exportación; sino, además,
actividades de importación.
Sin embargo, va de suyo que la actividad de importación estará vinculada
a las oportunidades y realidades del mercado nacional en el cual el producto
ingresa. Por tal motivo, nos parece prudente detenernos con mayor cuidado
en las implicancias que tiene el proceso de la internacionalización de la
empresa hacia el exterior.

LEER ATENTO
Así, el proceso de la internacionalización de la empresa importa el conocimiento de
diversos elementos. Toda empresa que desea abordar el mercado mundial deberá,
necesariamente, recorrer determinadas etapas.
En general, se comienza por lograr reunir la información que les permita conocer la
dimensión internacional, para poder evaluar las posibilidades comerciales.
A partir de ese momento, la empresa estará en condiciones para poder tomar la decisión
correcta en cuanto a la definición del mercado y del producto pasando por la
definición operativa. Estos elementos conducirán, finalmente, a la implementación del
negocio e incluso a la formulación de una estrategia exportadora o incluso de
conducción global.

Entre la información que deberá considerar se encuentra:


Interna de la propia empresa: por ejemplo:
Estado financiero, capacidad de producción,
capacitación, etcétera.
Propia del país de exportación: por ejemplo:
Situación político-económica, riesgos
financieros, tipo de cambio, inflación,
etcétera.
General del mercado seleccionado: por
ejemplo: Ubicación en el contexto
competitivo, pertenencia a bloques
comerciales, etcétera.
Específica del Mercado seleccionado: por
ejemplo: Datos macroeconómicos,
competencia, canales de distribución, etcétera.
Aplicable a la operativa del negocio: por
ejemplo: normativa aduanera en origen y
destino, transporte, seguros de cambio,
etcétera.
De forma tal, el primer paso en las etapas importa la comprensión de los
distintos elementos que intervienen en la dinámica y mercado internacional.
Es decir, cuál es el funcionamiento del sistema internacional, la conformación
global, la organización de los distintos bloques existentes, la relevancia de las
distintas fuerzas como cultura, tecnología, economía, entre otros. Cada uno
de estos aspectos impacta decididamente en el posible mercado que la
empresa elija para el ingreso con sus productos.
El segundo paso consiste en la evaluación de las posibilidades que la
empresa tiene para colocar sus productos. Este paso no sólo concierne a
aquellos factores que son intrínsecos a la misma (capacidad, experiencia,
situación económica, etcétera); sino aquellos que provienen del conocimiento
e investigación del mercado, así como los apoyos que puede obtener vía
facilidades estatales de acceso como resultado de procesos de negociación
comercial o apoyos de programas exportadores.
El tercer paso consiste en el diseño del mix de marketing internacional
junto con la formulación operativa que permite, en forma más eficiente,
colocar los productos conociendo y desarrollando los esquemas bancarios,
aduaneros, logísticos y de transporte que le permitirán hacer rentable y viable
el negocio.
Finalmente, el último paso consiste en la implementación y la búsqueda de
permanencia e incluso ampliación del acceso logrado a un determinado
mercado. Procurando en ello mejorar y ajustar las acciones, así como también
incrementar la canasta de posibilidades; actividades que requieren el diseño
de una dirección del negocio internacional encaminada a estos objetivos.

LEER ATENTO
Resulta evidente que la modalidad y esfuerzos requeridos en las etapas dependerán de
cómo la empresa desea abordar el camino de la internacionalización. En efecto, las
consecuencias no resultan de igual manera –relacionado además con las estrategias
competitivas– si la internacionalización se produce por la radicación en el mercado, que
por la simple venta a un comprador extranjero. Por tal motivo repasemos, a continuación,
dichas alternativas.

Como hemos relatado, y dado que los escenarios para el comercio han
sido tratados en capítulos anteriores, resulta claro que la actividad del Estado
suele apalancar determinadas acciones de la empresa.
En efecto, un paso destacado en el camino de la internacionalización de la
empresa significa aprovechar sea en forma directa para la exportación, sea
incorporando sus facilidades en los esquema productivos, los elementos que
desde la promoción de exportaciones vienen establecidos. Asimismo
aprovechar otros elementos como la existencia y oportunidad que nos aportan
las zonas francas… de ello nos ocupamos ahora.

Recurso WEB
Se sugiere la visita de la entrevista formulada al autor del texto en el siguiente link:
[Link]

2. La promoción de exportaciones
2.1. Concepto e importancia
La promoción de exportaciones constituye el conjunto de instrumentos y
mecanismos que un país pone al servicio de los empresarios con el fin de
ayudarlos en la tarea de colocar sus productos en otros mercados del mundo.
En general, los Estados utilizan gran cantidad de herramientas: desde
mecanismos fiscales, hasta apoyo para viajes a misiones comerciales,
pasando por oficinas de información, servicios de búsqueda de compradores
externos, facilidades aduaneras, etcétera.
Dichas herramientas resultan de vital importancia –sobre todo para
PyME– en el proceso de la internacionalización, por cuanto reduce los costos
y mejora los esquemas productivos para la realización internacional
empresaria.
Sin embargo, atendiendo a la diversidad de instrumentos y mecanismos,
presentamos los principales esquemas de promoción.

Al respecto, y sólo al efecto informativo puesto que no es el objetivo de este trabajo, en nuestra
opinión una profunda reflexión merece ser dada sobre este tema. Creemos que conforme el
TIPO de desarrollo y especialización industrial, volumen y flujo de comercio, por citar algunos
aspectos, deberían ser revisadas las actuales definiciones e instrumentos de promoción de
exportaciones. La ley 23.101 cumple en noviembre del año en que culmino esta revisión (2014)
20 años. Evidentemente la producción, flujos de comercio, estrategias, stocks productivos,
distan de los actuales. Así la generación de estos instrumentos de promoción, entendemos que
merecerían ser revisados y actualizados a las direcciones y escenario actual.

2.2. Instrumentos de la promoción de exportaciones


Sin perjuicio de lo señalado anteriormente, en esta sección desarrollamos
los principales instrumentos vigentes y utilizados en la actualidad y pasado
reciente.
2.2.1. Concepto y clasificación de los incentivos y estímulos a las
exportaciones
En general podemos considerar que los instrumentos de promoción de
exportaciones consisten en el conjunto de mecanismos que un estado
nacional, provincial o municipal tiene para apoyar, incentivar, estimular,
desarrollar el potencial exportador de las empresas radicadas en sus
jurisdicciones.
La “Promoción de las Exportaciones” tiene su fundamento en
disposiciones nacionales de cada país, los que podemos clasificar de la
siguiente manera:

Va de suyo que para los incentivos nacionales utilizamos el texto de la


Ley 23.301 y las normas que lo complementan. Para el caso de los
provinciales y municipales hemos considerado la actualidad de 6 provincias
(Capital Federal, Buenos Aires, Córdoba, Santa Fe, Mendoza y La Pampa).
Igual situación hemos hecho con los Municipios.
Al respecto podemos agrupar al tipo de incentivo conforme su naturaleza,
de la siguiente manera.
En general estos incentivos se realizan mediante:
Exención de determinados tributos que mejoran la
performance exportadora.
Devolución de tributos previamente abonados en productos
que luego se exportan.
Facilidades para la producción y promoción de las ventas
en el exterior, mediante diversos mecanismos como son
participación en ferias y exposiciones, misiones
comerciales, entre otros.

Recurso WEB
En la página del Ministerio de Economía de Argentina, por ejemplo, se puede consultar el
estado actualizado de los incentivos a las exportaciones.
[Link]

El conjunto más significativo de la normativa que constituye la base del


actual sistema destinado a promover la venta de productos en el exterior
regula los siguientes institutos:
Reintegros y reembolsos.
Draw back.
Reembolso adicional a exportaciones de plantas llave en mano y obras de
ingeniería.
Reembolso adicional a exportaciones por puertos patagónicos.
Exención y/o devolución del impuesto al valor agregado.
Exención y/o devolución de los impuestos internos.
Importación o admisión temporaria (perfeccionamiento activo).
Exportación temporaria (perfeccionamiento pasivo).
A los señalados podemos agregarle otro conjunto de menor importancia,
entre los que cabe apuntar:
◊ Envíos de muestras comerciales.
◊ Envíos en consignación.
◊ Exención del impuesto a los ingresos brutos.
◊ Reimportación de mercaderías previamente exportadas.
◊ Facilidades financieras para participación en ferias y exposiciones.
◊ Misiones comerciales.
◊ Viajes de negocios apoyados por gobiernos nacionales, provinciales o
municipales

Entre los organismos que intervienen, hay que mencionar a la


FUNDACIÓN EXPORT-AR (en el ámbito de la Cancillería Argentina) y a la
Secretaría de Comercio. Asimismo, cabe apuntar que a nivel provincial y
municipal existen organismos y funcionarios que cumplen idéntica función.

Recurso WEB
A nivel provincial existen varios institutos que promocionan las exportaciones. A modo de
ejemplo resulta útil visitar la página de la agencia de promoción de la provincia de Córdoba.
[Link]

2.2.2. Reintegros y reembolsos


Los exportadores de mercaderías manufacturadas en el país (nuevas o sin
uso) tendrán derecho a obtener el reintegro total o parcial de los importes que
se hubieran pagado en concepto de tributos interiores en las distintas etapas
de producción y comercialización.
El reintegro se aplica sobre el valor FOB o equivalente, neto del valor de
los insumos importados directamente por el exportador (de acuerdo al medio
de transporte utilizado) y de las comisiones abonadas al exterior. Los
materiales, insumos, etcétera, de origen importado, adquiridos en plaza están
incluidos dentro del beneficio en comentario. En otras palabras, para el
cálculo del reintegro se toma el valor agregado realizado en el país.
Normativa: decretos 1011/91, 2275/94, 690/02
Alícuotas: Las vigentes varían entre el 0 y el 6%. Son asignadas a cada
producto de acuerdo a la clasificación de la NCM (1).
2.2.3. Draw back
Draw Back es el régimen aduanero en virtud del cual se restituyen total o
parcialmente los importes que se hubieran abonado en concepto de tributos
que gravaron la importación para consumo (derecho de importación y tasa de
estadística), siempre que la misma mercadería fuere exportada para consumo:
- luego de haber sido sometida en el país a un proceso de transformación,
elaboración, combinación, mezcla, reparación o cualquier otro
perfeccionamiento o beneficio.
- utilizándose para acondicionar o envasar otra mercadería que se exportare.
2.2.4. Reembolso adicional a exportaciones de plantas llave en mano y
obras de ingeniería
Regulado por el artículo 14 de la ley 23.301 y el decreto 870/03 y la
resolución 12/04.
Se considera contrato de exportación llave en mano a las plantas
industriales u obras de ingeniería destinadas a la prestación de servicios, que
se vendan al exterior en la forma de una unidad completa y concluida, con la
finalidad de cumplir con el objeto del contrato (transmitir el dominio del bien
final a cambio del pago de un precio total). A tal fin el gobierno nacional le
otorga un reembolso adicional.
2.2.5. Reembolso adicional a exportaciones por puertos patagónicos
Con la finalidad de ayudar al desarrollo económico del sur del país, se
estableció un reembolso adicional, que participa de la naturaleza del
reintegro, a las exportaciones de mercaderías cuya declaración a consumo se
realice por los puertos y aduanas ubicados al sur del río Colorado y la
provincia del Neuquén, beneficiando a los productos de la zona o
manufacturados en la misma.
El mismo se estableció por la ley 23.018 y fue suspendida su aplicación
por la ley 25.732.
Aún cuando el régimen no está vigente, entendemos que resulta ilustrativo
presentarlo tanto por su historia vinculada a la pesca y exportación de fruta
del sur de Argentina, sino además por la intención legislativa de su nueva
aplicación.
2.2.6. Exención y/o devolución del impuesto al valor agregado
La Ley del Impuesto al Valor Agregado no incide sobre las operaciones de
venta al exterior (exportaciones) y otorga a los exportadores el derecho a
recuperar el impuesto facturado por los proveedores en la cadena de
producción.
Establecido por el artículo 43 de la Ley de IVA y el decreto 959/2001, a
los fines del recupero del impuesto se presentan dos situaciones:
Exportadores que realizan la totalidad de sus ventas en el mercado
externo, al no existir ventas en el mercado local, no se genera débito
fiscal, por lo cual todo el crédito fiscal facturado por sus proveedores de
insumos y servicios es acumulado como saldo a favor.
Exportadores que efectúan ventas en el mercado externo conjuntamente
con ventas en el mercado local, al realizar ventas en el mercado local se
genera débito fiscal el cual podrá ser cancelado tanto con el crédito fiscal
vinculado al mercado interno como el vinculado a las exportaciones.
Es importante comprender, que solamente debe considerarse el crédito
fiscal relacionado con la actividad de exportación a fin de solicitar el
reintegro, razón por la cual de existir una actividad mixta que implique
operaciones de exportación así como también en el mercado interno, deberá
realizar la correspondiente apropiación a fin de obtener el monto por el cual
se solicitará el reintegro.
La apropiación deberá realizarse mediante el procedimiento, que deberá
aplicarse cuando se trate de operaciones relacionadas indirectamente con las
operaciones comprendidas en la resolución general 2000/2006.

Recurso WEB
En la página de la Organización de Naciones Unidas para el comercio y desarrollo resulta útil
observar los distintos esquemas y reconocimientos a los esquemas de promoción de
exportaciones de los países.
[Link]

2.2.7. Exención y/o devolución de los impuestos internos


Los impuestos internos, típicos tributos indirectos, inciden sobre los
tabacos, bebidas alcohólicas y analcohólicas, seguros, otros bienes: hornos
microondas, aparatos reproductores de sonido o imágenes, televisores,
vehículos automotores y motores diesel.
Algunos países suelen exceptuar de estos impuestos y otros los utilizan
como medidas de protección. En dicho caso y conforme las últimas
resoluciones podemos citar el caso del impuesto adicional. Por caso podemos
citar el impuesto escalonado a los autos (llamados de alta gama) los que a
través del decreto 2272/2013, se promulgó la ley 26.929 que aplica impuestos
internos por segmentos (buscando afectar los de mayor precio).
2.2.8. Exportación temporaria
La destinación de exportación temporaria es aquella en virtud de la cual la
mercadería exportada puede permanecer con una finalidad y por un plazo
determinado fuera del país, quedando sometida desde el mismo momento de
su exportación a la obligación de reimportarla para consumo, con
anterioridad al vencimiento del mencionado plazo.
2.2.9. Envíos de muestras comerciales (2)
Existen diversos medios de hacer conocer los productos a los interesados
que han recibido una oferta de ventas y solicitan conocer la mercadería para
establecer la calidad de lo ofertado y evaluar la posibilidad de compra.
El exportador puede enviar:
- Mercadería de poco valor: el exportador realiza el envío sin cargo pero los
gastos de traslado están a cargo del solicitante del exterior.
- Mercadería de un valor importante. Por ejemplo: heladeras,
acondicionadores de aire, etcétera, el envío puede realizarse como:
* Muestra sin cargo, pero los gastos de traslado están a cargo del
solicitante del exterior.
* Envío en consignación. El plazo de permanencia en el exterior de la
mercadería es de un año. Si el interesado del exterior decide adquirir la
mercadería, se da por cumplida la consignación. Caso contrario se
reingresa la mercadería al país.
* Envío en exportación temporaria. El plazo es según el tipo de producto.
Si el interesado del exterior decide adquirir la mercadería, la operación
se transforma en una exportación de consumo. Caso contrario se
reingresa al país.
2.2.10. Envíos en consignación (3)
Los exportadores pueden efectuar envíos en consignación de cualquier
producto, con exclusión de las mercaderías prohibidas o suspendidas. El
plazo de la consignación es de 360 días a partir de la fecha de oficialización
del documento aduanero ante la DGA. Transcurrido dicho plazo, sin que se
haya efectivizado la venta, deberá reintegrarse la mercadería al país en un
plazo adicional de 60 días.
2.2.11. El impuesto a los ingresos brutos
Las exportaciones están exentas en todas las jurisdicciones del país del
pago del impuesto a los ingresos brutos. Este tributo repercute en el producto
en todas las etapas de su comercialización, como corresponde a un típico
impuesto indirecto en cascada e integra el porcentaje a devolver al exportador
en concepto de reintegro.
2.2.12. Reimportación de productos previamente exportados
La legislación vigente tiende a colaborar en lo posible con el exportador,
tratando de no hacer más gravosos los perjuicios que acarrea una operación
de exportación frustrada.
Son varios los supuestos que pueden llevar a esa situación, entre las que se
pueden mencionar: i) mercaderías enviadas con finalidad de ser vendidas y
donde no se concreta la venta, ii) La mercadería enviada que no es conforme
al contrato de compraventa o se vendió sujeta a ensayos o análisis, iii)
operaciones donde luego de enviada la mercadería sobreviene la insolvencia
del comprador, entre otros.
A estos fines existe en la normativa aplicable requisitos y modalidades
para esta forma de reimportación, los que tratamos en los capítulos
correspondientes a operaciones aduaneras.

La Organización Mundial del Comercio, se viene preocupando por los excesos que se pueden
producir en el uso de los incentivos, que, de alguna forma puedan vulnerar el principio ya
establecido de no subsidiar las exportaciones.
Al respecto señala: “La OMC ha reforzado las disciplinas internacionales aplicables a la
política de exportación, pero todavía es posible utilizar subvenciones y otras medidas para
promover las exportaciones. En el marco de las reformas macroeconómicas y comerciales del
último decenio, muchos países han reducido o eliminado las medidas de importación que
actuaban como un impuesto implícito sobre sus propias exportaciones. Si bien es verdad que
aún queda mucho por hacer en este sentido, varias medidas de promoción de las exportaciones,
distintas de las subvenciones, pueden ser útiles como mecanismo de transición para los países
que están adoptando progresivamente políticas más orientadas al exterior. También es
importante identificar y eliminar los obstáculos internos a las exportaciones, en particular las
cargas fiscales y los procedimientos burocráticos. Estas medidas pueden complementarse con
la realización de esfuerzos continuos para abrir los mercados exteriores en las negociaciones
comerciales. No obstante, la liberalización comercial y la desregulación nacional también
respaldan los esfuerzos encaminados a aumentar la productividad, que unidos a los programas
de estabilización macroeconómica ayudan a mantener un tipo de cambio real estable y acorde
con la realidad, que es tan importante para conseguir exportar”. (Fuente OMC, mayo 10 de
2014, [Link]
2.2.13. La admisión temporal (4)
Hemos decidido incluir en esta sección la consideración de la admisión
temporal como una forma de incentivo a la exportación.
En efecto, sin perjuicio de ubicar a la misma en el capítulo
correspondiente a los regímenes especiales en la parte que tratamos los tema
aduaneros, no nos parece prudente dejar de tratarlo en esta sección. La
admisión temporal resulta ser, en esencia un claro incentivo a la exportación.
Ello por cuanto a los fines de mejorar la competitividad de las exportaciones,
se recurre al mecanismo de NO afectar con derechos de importación a los
insumos (y partes) que serán sometidas al proceso industrial que permite la
obtención de un producto que luego se exporta.
El sistema fue establecido por el decreto 1130 de 2004, sufriendo desde su
aplicación una serie de modificaciones. Incluso el sistema permite la
transferencia de usuarios, mediante lo establecido en el decreto 1622 de 2007.

LEER ATENTO
Existen cambios permanentes en las formas y requisitos que las autoridades exigen para
la aplicación del régimen.
A tal fin se sugiere consultar en forma permanente las publicaciones en la página de
Internet de la Secretaría de Comercio de la Dirección de Promoción de Exportaciones.

Los aspectos operativos para el funcionamiento del sistema resultan ser un


tanto complejos. El sistema solicita primero recurrir a la tipificación del
proceso y producto, por el cual se obtiene primero un certificado provisorio y
luego uno definitivo, conocido como CTIT (certificado de tipificación de
Importación Temporaria).
2.2.14. Incentivos para misiones comerciales y ferias y exposiciones
Tal como trataremos en los puntos siguientes, podemos observar que tanto
a nivel provincial, municipal o nacional, existen incentivos para que
empresarios integren determinadas misiones comerciales o que consigan
reducir los costos que implica la participación en ferias y exposiciones.
En general, podemos observar que suelen existir descuentos importantes
en pasajes o alojamiento en el caso de misiones comerciales, en donde algún
representante a nivel político encabeza la delegación y, un grupo de
empresarios con intereses en el mercado, acompaña al mismo en la búsqueda
de concretar operaciones de exportación, asociación, entre otros.
En el caso de las ferias y exposiciones existen diversos esquemas por los
cuales se logran reducciones de costos importantes en la contratación de los
stand para las ferias. Incluso algunas provincias suelen apoyar
económicamente a los empresarios que concurren.

2.3. Acercamientos al mercado: ferias y exposiciones y viaje de


negocios
En la actividad promocional o fuera de ella, resulta esencial considerar los
primeros acercamientos a los mercados exteriores. Los mismos vienen de la
mano de aprovechar los distintos esquemas de promoción de exportaciones,
que suelen mejorar los costos de participación en ferias y exposiciones o
viajes de negocios.
Sea que el mismo se efectúe bajo este paraguas, sea que en forma directa
la empresa realice el viaje o la participación en una feria, no siempre el
mercado seleccionado para dichas actividades será, finalmente, el mercado
seleccionado para la acción internacional.
Por ello, resulta necesario puntualizar algunos aspectos que hacen a las
actividades señaladas.
2.3.1. Las ferias y exposiciones
En la actividad internacional, un paso de exploración del mercado suele
ser el de concurrir a ferias y exposiciones.
Éstas se dividen de diversas formas, entre las que cabe puntualizar:
Generales: Son aquellas en las que los sectores involucrados no se
vinculan a un sector en particular, sino que conforman una exposición o
feria de carácter general. Por ejemplo: Feriagro.
Específicas: A diferencia de las anteriores, las ferias específicas se refieren
a un sector particular de la actividad. Por ejemplo, Feria de Máquina y
Herramientas. Incluso suelen existir ferias aún más específicas que se
refieren a un sector dentro de otro sector. Se encuentra un ejemplo de este
caso dentro del sector supermercados: la Feria de Mobiliario para
Supermercados.
Nacionales: Son aquellas ferias o exposiciones que involucra expositores
de todo el territorio de un país.
Regionales: La ferias regionales pueden ser regionales nacionales (por
ejemplo, Feria del Noroeste) o de carácter regional internacional, por
ejemplo, Feria Regional de Centroamérica.
Internacionales: Las ferias y exposiciones internacionales involucran la
participación de expositores de varios países.
Las ferias son organizadas por distintos entes, sean oficiales o privados.
Para ello resulta útil consultar las agendas de ferias internacionales en los
cuales aparecen los calendarios, días y tipo de feria.

Recurso WEB
En la página [Link] se pueden encontrar un repertorio completo de las ferias y
exposiciones, por país y por sector.

Los criterios para escoger la feria adecuada en la cual las empresas pueden
participar, varían según el rubro y la intención de la empresa. En general, las
dimensiones de la feria (superficie), la cantidad de expositores, la cantidad de
visitantes, la participación de empresas competidoras, la relación costo-
beneficio en el precio de los stands, son algunos de los factores a considerar
al momento de la elección.
Cabe puntualizar que no es necesaria la participación en todas las ferias
(por razones de costo, entre otros). Además, es indispensable seleccionar
convenientemente en cuáles participar como expositor y a cuáles concurrir en
calidad de visitante, actividad que suele ser muy recomendable de realizar
previo a cualquier participación.
Existen ferias clásicas, por ejemplo, en el sector alimentos ANUGA en
Alemania o SIAL en Francia.
Todos estos elementos que hemos señalado en el capítulo, guardan
estrecha relación con el mercado seleccionado y la modalidad estratégica que
la empresa asuma, aspectos que trataremos en el capítulo siguiente.
2.3.2. El caso de los viajes de negocios
Otro aspectos que suele ser mencionado como forma previa a realizar
cualquier actividad en un mercado son los viajes de negocios.
Conocer el mercado, sus “jugadores”, cómo se comercializa el producto,
qué hace la competencia, qué niveles de precios y beneficios existen, son
aspectos no menores en el desarrollo exitoso del comercio de exportación de
una empresa.
Sin llegar a plantear esquemas que se vinculan con acciones de marketing
–sobre las cuales nos detendremos en el próximo capítulo–, la sola visita y
conocimiento directo del mercado son aspectos esenciales en las futuras
actividades de las empresas.
Estos viajes de negocios pueden ser efectuados por sola cuenta de la
empresa o como parte de comitivas oficiales tanto nacionales como
provinciales o municipales. Éstas suelen ser, además, parte de las acciones de
promoción de exportaciones que una entidad oficial realice, lo cual mejora
los contactos en el mercado de destino así como los costos. Sin perjuicio de
ello, resulta recomendable reforzar la acción oficial con agendas propias
organizadas a fin de asegurar una cantidad de contactos que sean
representativos de los objetivos buscados.

3. Zona franca
No podemos dejar de reconocer, que puede resultar caprichosa la
ubicación de los conceptos y temas vinculados a las zonas francas, en esta
sección vinculada a los incentivos. Es más, en nuestra publicación anterior
esta sección la habíamos ubicado dentro de la operatoria aduanera. Sin
embargo, y luego de recorrer algunas zonas francas, analizar y debatir temas
vinculados a las mismas, no nos cabe duda de que la zona franca constituye
en sí, un esquema que pretende estimular las exportaciones. En nuestra
opinión el comercio internacional.
Su existencia y desarrollo evidencia, en nuestra opinión y para el caso
argentino, la necesidad imperiosa de una revisión sobre las prestaciones y
funcionalidad de las zonas francas. Va de suyo que, a esta altura de los
acontecimientos, resulta inverosímil seguir sosteniendo la cantidad de zonas
francas que la ley hay establecido. El rol de las zonas francas, el futuro y
cómo las mismas pueden articular una mejor performance para la argentina
del siglo XXI, espera aún ser debatido y aplicado.

3.1. Concepto
Nuestro Código Aduanero define a las zonas francas en el artículo 590 –
como área franca– diciendo que es un “área o ámbito dentro del cual la
mercadería no está sometida al control habitual del servicio aduanero, y su
introducción y extracción no están gravadas con el pago de tributos, salvo las
tasas retributivas de servicios que pudieran establecerse, ni alcanzadas por
prohibiciones de carácter económico” (5).
De tal forma que la introducción al área franca de mercadería, aun cuando
proviniere del territorio aduanero general o de uso especial, se considerará
como si se tratare de importación, y la extracción del área franca de
mercadería, aun con destino al territorio aduanero general o a uno especial, se
considerará como si se tratare de exportación.
Esta forma de concebir las zonas francas quedó ratificado por la ley
24.331, cuando señaló en su artículo 1: “Para los efectos de esta ley se
entenderá por: a) Zona franca: es el ámbito que se define en el artículo 590
del Código Aduanero”.
En idéntica línea se expresa otras legislaciones, por caso la europea. En
efecto en el artículo 166 del Código Aduanero de España cuando señala a las
zonas francas “como partes (lugares) o locales del territorio aduanero
comunitario separados del mismo, en los que se puede introducir toda clase
de mercancías, pudiendo permanecer por tiempo ilimitado”. Si se trata de
mercancías no comunitarias, no estarán sometidas a derechos de importación
ni a medidas de política comercial, y si son comunitarias agrícolas, para las
que una regulación específica lo prevea, se beneficiarán, por su entrada en
dichas zonas, de las medidas relacionadas en principio con la exportación.

Recurso WEB
En la página [Link] se puede acceder la página de una de las zonas francas más
desarrolladas en Europa, la Zona Franca de Barcelona.

3.2. Objetivos
Al tratar los objetivos, la ley 24.331 estableció en el artículo 4: “Las zonas
francas tendrán como objetivo impulsar el comercio y la actividad industrial
exportadora, facilitando que, el aumento de la eficiencia y la disminución de
los costos asociados a las actividades que se desarrollan en ellas, se extiendan
a la inversión y al empleo. El funcionamiento de las zonas francas será
convergente con la política comercial nacional, debiendo contribuir al
crecimiento y a la competitividad de la economía e incorporarse plenamente
en el proceso de integración regional”.
Para cumplir estos objetivos en general las zonas francas debían contar
con ciertos requisitos, por ejemplo:
3.3. Tipos de zona franca
Las zonas francas comenzaron a tener un crecimiento en la Segunda
Guerra Mundial. Así, podemos citar ejemplos en los cuales diversos países
comenzaron a incorporar en sus legislaciones aduaneras a las zonas francas,
por caso: Irlanda, Taiwán, Corea del Sur, Singapur, Hong Kong, países estos
que generaron esquemas de relativo suceso. En efecto, en estos países
podemos observar el crecimiento rápido que han tenido, debido a sus
características y aspectos coyunturales, no siempre extrapolables.
Dichas experiencias, como el desarrollo que han tenido en España, por
ejemplo, permiten en la actualidad establecer al menos los siguientes tipos de
zona franca

Recurso WEB
Puede resultar útil consultar la página web de la zona franca de La Plata y la de General Pico
(La Pampa) para tomar una comparación y diferencias entre dos modelos de negocio.
[Link]
[Link]
1. Ver al respecto la norma de AFIP para la actualización de la misma.
2. Se debe revisar este pasaje junto lo establecido en los capítulos reservado a las operaciones
aduaneras en donde tratamos las muestras a los fines aduaneros.
3. Al igual que con las muestras se sugiere analizar este pasaje junto a lo establecido en los capítulos
reservados a las operaciones aduaneras en donde se tratan los envíos en consignación a los fines
aduaneros.
4. Se vuelve a tratar este tema en la sección correspondiente a las operaciones aduaneras.
5. Las zonas francas son tratada en el Código Aduanero en los arts. 590 a 599.
CUARTA PARTE:

LA EMPRESA Y LA OPERACIÓN
COMERCIAL INTERNACIONAL

LA ACTIVIDAD OPERATIVA DEL COMERCIO


EXTERIOR
CAPÍTULO 10

De la preparación al cierre del negocio

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


De la preparación a la negociación y cierre del negocio

1. De la preparación a la negociación y cierre del


negocio
1.1. La preparación
La preparación de la empresa para abordar el mercado, la negociación de
las ventas o su distribución, entre otros, y la posterior materialización de la
misma, constituyen elementos esenciales en el desarrollo del comercio
exterior de las empresas.
En efecto, una vez que se ha investigado el mercado, detectado la
oportunidad, generado la estrategia de marketing internacional y planteado la
forma de acceso al mercado, corresponde avanzar en el tratamiento de uno de
los aspectos que aún hoy siguen siendo más difícil de lograr para las
empresas: lograr efectivamente ventas.
En tal camino, resulta esencial tener presente ciertos conceptos que hemos
mencionado al presentar las etapas del negocio internacional, nos referimos
concretamente a la APTITUD Y ACTITUD DE LA EMPRESA frente al
mercado internacional.
1.1.1. Actitud y aptitud
Ambas expresiones que parecen similares indican y señalan aspectos
absolutamente diversos en cuanto a la concreción y cumplimiento de la
operación comercial internacional.
Así, solía ser usual encontrar en las grandes consignas del comercio
exterior argentino frases como “el secreto pasa por la constancia,
continuidad y confianza”.
Si bien dichas expresiones resultan aún aplicables, a nuestro criterio todas
ellas dependen de estos dos factores: la actitud y la aptitud de la empresa.
La actitud se vincula con la faz íntima de la conducción de la empresa, en
primera instancia; y, luego, de toda la organización en relación a la calidad,
visión, permanencia, entre otros factores. La posición y expectativa desde la
cual la empresa construye la relación y futuro cumplimiento comercial resulta
vital en el futuro desarrollo y permanencia de la misma.
Empresas que enuncian su vocación de exportar, pero en su fuero íntimo
visualizan el mercado exterior como una “oportunidad ocasional por
diferencias de tipo de cambio”, no tienen grandes chances de permanecer y
lograr la renta y ganancia que la posición internacional permite en el tiempo.
De tal forma que la actitud con la cual se asuma el compromiso exterior
no sólo de intención sino de cumplimiento constituye uno de los ejes
esenciales de la permanencia en el comercio exterior.
En paralelo, dicha actitud –cuando es comunicada e integrada a todos los
estamentos de la empresa– permite el desarrollo de esquemas de calidad total,
reducción de costos, mejora de desperdicios, calidad del producto final,
elementos esenciales en algunos esquemas de producción para lograr mejorar
y permanecer con éxito en el mercado internacional.
El segundo elemento de los anticipados lo constituye la aptitud o, en otras
palabras, el análisis que permitirá determinar cuán apta es la empresa y sus
productos en el mercado exterior.
Esquema de calidad, servicio al cliente, volumen, entregas a tiempo y
competitividad se relacionan íntimamente con el grado de aptitud de la
empresa.
De lo dicho, se podrá apreciar que la diferencia esencial entre ambos
conceptos (actitud y aptitud) es que, a diferencia de la primera, la segunda
halla solución en el desarrollo empresario.
Una unidad empresaria que cuenta con la actitud correcta para abordar el
mercado exterior podrá solucionar sus problemas de aptitud, mejorando la
presentación del producto, los circuitos de calidad y otros factores de vital
importancia.
Estos dos elementos resultan esenciales en todo proceso internacional,
dado que también estarán presentes en la negociación del mercado e
instrumentación de la venta; de igual manera, las condiciones de la empresa
en cuanto a su producción y abastecimiento.
1.1.2. Las condiciones de la empresa en su producción y abastecimiento
(1)
Habiendo establecido sintéticamente los lineamientos que hacen a la
aptitud y actitud de la empresa, resulta necesario expresar algunas líneas en
cuanto a producción y abastecimiento.
En efecto, el cierre de la primera operación de venta exterior puede
colocar a la empresa en graves dificultades de cumplimiento, cuando cuenta
con una muy escasa capacidad de producción o stocks disponibles, o cuando
el pedido ha excedido sus expectativas o cuando su organización de
producción adolece de planificaciones acertadas.
En dicho contexto, emergen problemas como falta de insumos, falta de
capital operativo, falta de mano de obra, que se pueden tornar de muy difícil
solución.
El cierre de la operación deberá, entonces, estar absolutamente analizado a
fin de evitar sorpresas al regreso del viaje de ventas comentado en el capítulo
anterior.
Los conceptos de “ya veremos cuando regresemos” deben ser
especialmente apartados de una correcta ecuación de ventas y compromisos,
en pos de lograr el desarrollo exterior y el cumplimiento del compromiso
asumido en el exterior.
Habiendo presentado –sintéticamente– aspectos que hacen a la
preparación de la empresa, avancemos hacia el cierre del negocio mediante la
negociación.

1.2. Hacia el cierre del negocio: la negociación (2)


1.2.1. Introducción
Luego de analizar elementos que hacen a la preparación de la empresa
corresponde detenernos sobre la negociación.
Así resulta que, establecido el contacto con el mercado, diseñada la
estrategia, abordado el mismo mediante un viaje o una feria, comienza el
proceso de ingreso al mismo; sea mediante una radicación o una venta tal
como tratamos en las formas de salida al exterior.
A tal fin cabe recordar que resulta poco usual hallar empresas que decidan
una radicación sin antes haber transitado y evaluado el mercado mediante el
comportamiento de ventas.
En efecto, vender en el mercado seleccionado constituye el primer paso de
toda decisión y esquema de internacionalización empresaria, aspecto central y
preocupación principal de nuestro estudio de comercio exterior.
Toda venta o futuro contrato es el resultado de una negociación que, al ser
de características internacionales, adquiere cierta particularidad.
Así, podemos visualizar al proceso que comienza con el conocimiento del
mercado, la negociación e instrumentación, de la siguiente manera:

(3)

Tal como el gráfico indica, luego de haber realizado una aproximación al


mercado, seleccionado el o los compradores conforme la estrategia asumida
de penetración y desarrollo del mercado, comienza la negociación del mismo.
La misma puede ser de venta, lograr un representante, un intermediario, entre
otros. El resultado de esta negociación se plasmará en un contrato sea de
compraventa internacional, sea de representación, agente, concesionario,
etcétera.
Sin embargo, debemos subrayar que –en general– todos los contratos
fuera del de compraventa, buscarán a la postre la materialización de ventas,
las que con distintos formatos producirán la salida de mercadería de un país y
su ingreso a otro (4).
De tal manera que en esta parte nos ocuparemos, principalmente, de este
contrato, mencionando hacia el final del capítulo algunos elementos de las
otras modalidades, las que hemos también adelantado en capítulos anteriores
como formas de salida al exterior.
Con estas aclaraciones, veamos algunos aspectos esenciales que hacen a la
negociación en los mercados como paso previo al tratamiento de los contratos
en particular.
1.2.2. La negociación: criterios
En la actualidad, la negociación ha adquirido cada vez mayor importancia,
de la misma resulta, en general, el éxito de las acciones emprendidas,
materializadas en lograr efectivamente los objetivos fijados.
Toda negociación tiene, al menos en la literatura específica, algunos
elementos para ser destacados. A continuación, trabajaremos sobre ellos.

[Link]. Criterios básicos de una negociación

Cuando definimos el esquema de una negociación, o más precisamente los


elementos y la estructura de una negociación, observamos que no siempre en
la literatura o trabajos académicos se reconocen las dimensiones o espectros
que involucran la negociación.
En efecto, podemos precisar que la mayoría de los estudios o trabajos se
focalizan en la técnica de la negociación, en las modalidades pero no siempre
se puede establecer las distintas implicancias y alcances de la misma.
En nuestra opinión la negociación ha adquirido una dimensión tal en
nuestro tiempo que nos permite adentrarnos en conceptos y dimensiones más
complejas.
Así y para nuestra posición resulta necesario establecer la estructura de la
negociación en base a dimensiones que en un punto en común se relacionan
modelando, delineando y estableciendo la misma. Esas dimensiones son:

Dimensión espacial Dónde

Dimensión temporal Cuándo

Dimensión causal Por qué (motivación, intereses en


disputa o conflicto a resolver)

Dimensión técnica o metodológica Cómo (la técnica de negociación)


Elaboración propia y desarrollo: Arese, 2013.

LEER ATENTO
Tal como sintetiza el cuadro, nuestra posición sobre la negociación se basa en considerar
a la misma en cuatro dimensiones, que interactuando forman la estructura de toda
negociación.

La dimensión espacial en la negociación: el lugar en donde se negocia

Tal como hemos consignado, toda negociación se da primero en una


dimensión de lugar (espacial), es decir, dónde se negociará. Claramente, el
lugar, la preparación del mismo, la ubicación de los negociadores, el cuidado
del orden de supremacía o del protocolo (si los hubiese), no resultan ser
temas inocentes o menores en la negociación.
Efectivamente, el lugar, su preparación, la ubicación, el uso de los colores,
la disposición de las mesas o espacios reservados resultan ser elementos
esenciales en el resultado de la negociación. Cada elemento del lugar en el
cual se negocia, representa un símbolo. La presencia de logotipos, de los
colores del país o de la empresa que actúa como sede del encuentro presiona
sobre la predisposición de la otra parte.
Un ejemplo de esta situación se da cuando los sindicatos realizan sus
reclamos apoyados en las manifestaciones con bombos, cánticos, pancartas
con reclamos, bombas de estruendo –entre otros recursos– en la puerta del
lugar donde se negocia (Ministerio de Trabajo, de Educación, fábrica que
despidió a trabajadores, etc.). La manifestación no es más que una puesta en
escena, una demarcación de territorio y representación de poder de quienes
negocian en su nombre. Así, se realiza una construcción del espacio que
presiona o condiciona a quienes se sientan a negociar.
A nuestra manera, consideramos que la negociación es, en este sentido,
una amplia puesta en escena, con roles, escenario y guiones (intereses a
seguir). Elegir un sitio neutral implica una negociación previa en la cual
ambas partes han acordado negociar en un lugar que no represente una
presión. Cuando el lugar donde se negocia pertenece o se identifica con una
de las partes, es un modo de presión sobre la otra. Además, acordar una sede
como las oficinas de una de las partes, implica una concesión previa de la
otra.
El anfitrión cuenta con la gran ventaja de estar en su lugar, por lo tanto,
debe hacer lo posible por hacer sentir cómodo al invitado a negociar.
La dimensión temporal: cuándo

Un segundo elemento que resulta también muy importante en la estructura


de una negociación es el tiempo.
Al hablar de tiempo, nos referimos a dos características de esta dimensión,
el tiempo en el cual sucede la negociación y la duración de la misma. Estos
dos factores son importantes a la vez que resultan independientes entre sí.

LEER ATENTO
La dimensión Temporal tiene dos aspectos: por un lado, la dimensión temporal presente,
el CUÁNDO SUCEDE la negociación, nos sitúa en el contexto histórico y sus
circunstancias; por el otro CUÁNTO DURA, su extensión en la línea de tiempo.

La negociación de privatización de las empresas nacionales en los años


noventa encontró momento propicio, pero sería imposible llevarla a cabo en
el contexto actual en Argentina. Es decir, en diferentes puntos de la recta del
tiempo, algunas negociaciones son propicias y otras resultan inviables o al
menos, casi imposibles. Del mismo modo, existen muchas más posibilidades
de negociar con China en el presente que en la década de 1970.
En cuanto a la duración, cuanto más extensas sean las negociaciones en la
línea de tiempo, más riesgos hay de que acontezcan cambios que alteren
repentinamente el rumbo de las mismas.
Por lo tanto, el tiempo que dura una negociación es directamente
proporcional al riesgo de cambios de escenario. Por ejemplo, en años
electorales, las negociaciones se tensan más que en otros, porque un cambio
en las políticas de un país puede significar un nuevo rumbo en la vida
económica e impactar sobre los acuerdos o los contratos en diferente forma.
Si una empresa decide expandirse y abrir locales de productos importados
y en medio de las negociaciones aparecen paquetes de medidas
proteccionistas con gravámenes para dichos productos, lo más probable es
que se interrumpa el proceso de negociaciones. Esto ocurre a diario en el
mundo entero, las negociaciones fracasan o alcanzan el éxito por cambios
repentinos de escenario.
Si las circunstancias no parecen acompañar el proceso negociador y todo
se entorpece porque los representantes de las partes no tienen empatía y,
repentinamente, uno de ellos es desplazado, este cambio puede impulsar y
mejorar el proceso.
Es decir, la dimensión temporal de una negociación contempla la
extensión de las negociaciones en el tiempo, la cual representa un riesgo a la
vez que, en ocasiones, puede dar lugar a una oportunidad inesperada; además,
el tiempo durante el cual se negocia –el tiempo contextual– puede ser una
oportunidad o una amenaza para la negociación. Esto es así porque cada
tiempo está inserto en un conjunto de circunstancias específicas que pueden
favorecer o entorpecer las negociaciones.
La dimensión causal: por qué

Toda negociación se genera por algo, tiene un porqué; tiene su origen en


una necesidad o un deseo que actúa como móvil de la misma. Desde las
negociaciones más elementales, como cuando un niño quiere una figurita
difícil y es capaz de cambiarla por todas las que tiene repetidas con tal de
alcanzar su objetivo, hasta las más arduas, como un divorcio.
Esto significa que, ante la aparición de un conflicto, surge la necesidad de
negociar. Se entiende por conflicto a toda situación en la cual los deseos o
intereses de las partes se contraponen y es necesario llegar a un acuerdo para
alcanzar los objetivos.
Así, el eje de la negociación será la resolución del conflicto planteado por
medio de un acuerdo de las partes. Entre los conflictos de más difícil
resolución, sin dudas, los divorcios ocupan los primeros puestos, porque la
negociación está contaminada por cuestiones afectivas, sentimientos
encontrados y se aleja de su eje que es darle una solución adecuada al
conflicto para que ambas partes se liberen de él.
En el ámbito comercial, esto no suele ser así. Se tienen objetivos claros:
crecer y desarrollarse comercialmente; la negociación, más que ser el camino
de resolución de conflictos, es en este caso un camino para alcanzar
objetivos. El otro no representa un vínculo afectivo, es un peldaño más que
nos acerca al crecimiento, ya sea un aliado o una amenaza; si negociamos
adecuadamente con él, los objetivos estarán más cerca.
En el ámbito diplomático se mezclan las dos características, allí la
negociación es un camino a la resolución de conflictos o al desarrollo, pero,
como en los divorcios, hay un sentimiento implicado en las negociaciones de
este tipo, el sentimiento patrio. Esto puede enturbiar las aguas, pero no tanto
como sucede en la confluencia de sentimientos que se suman en los
divorcios.
En síntesis, el porqué de las negociaciones suele ser la resolución de un
conflicto o la intención de alcanzar nuevos objetivos. El negociador debe
tener en claro por qué está allí para no alejarse del sentido que lo convocó. Si
nos sentamos a negociar para extender los plazos de pago, toda la puesta en
escena debe dirigirse a esa meta. Cada palabra pronunciada tiene que
fortalecer nuestro planteo. Si, en cambio, la otra parte lleva la negociación en
otro sentido, tendremos que esforzarnos por retomar el cauce tantas veces
como sea necesario o terminaremos sin tratar nuestro porqué.
Adelantamos aquí algo que luego profundizaremos. Justamente decimos
“nuestro porqué” puesto que en lo profundo de la causa de la negociación se
haya la búsqueda por satisfacer intereses.
En efecto, como luego trataremos, resulta que los intereses son la esencia
de la negociación. Sin embargo, no debemos proceder con ligereza en el
análisis de esos intereses, puesto que los mismos pueden estar
verdaderamente ocultos en las intenciones que nos mueven y no siempre
reflexionamos sobre ellos.
La búsqueda de la pregunta, del porqué, ilumina la intención y la
movilidad por una negociación.
La dimensión metodológica: técnicas de negociación

La negociación es un proceso dinámico con una continua adaptación que


implica el intercambio de mutuas concesiones basadas en los principios de
costo/beneficio. A su vez, es un proceso que podemos calificar como
psicológico en el cual se da un juego entre expectativas, objetivos y
demandas. Por otra parte, es un proceso comunicacional, donde cada mensaje
tiene un peso determinado.
Un proceso de negociación implica la existencia de una prenegociación
durante la cual se realiza la definición de la agenda, para pasar luego a la
negociación especifica en la búsqueda (muchas veces no fácil) de un
consenso y la obtención de un acuerdo en términos aceptados por ambas
partes.
La llamada prenegociación no es más que la necesaria existencia de un
proceso anterior a la negociación propiamente dicha en el cual asume una
vital importancia la existencia de información y de comunicación entre las
partes que, directa e indirectamente, están implicadas en los objetivos de la
negociación.
Entre los elementos a destacar en una negociación debemos indicar, en
primer lugar, la definición clara de los objetivos y de los intereses. Sobre la
base de que quienes negocian se encuentran centrados en la satisfacción de
sus intereses, se hará necesario contar con opciones alternativas para el logro
de un éxito que a la vez sea satisfactorio para las partes.
Estos elementos conforman el centro de toda negociación. De todos los
elementos, es fundamental contar con un esquema claro de los intereses que
persigue la empresa en su abordaje del mercado exterior.
No resulta idéntico el interés de venta si lo que se busca es lograr ingresar
al mercado que tiene mayores volúmenes de venta.

[Link]. Cultura y negociación

Sin perjuicio de lo señalado, resulta claro que la negociación en el ámbito


internacional expone al sujeto que la practica a realidades y dimensiones
distintas de las que habitualmente realiza.
En efecto, colocar un vendedor del mercado local a realizar actividades
internacionales, sin las debidas consideraciones sobre el mercado al cual se
dirige, puede a la postre repercutir negativamente en el proceso de la
negociación.
Culturas diversas, formas de pensar distintas, escala de valores, entre otros
elementos son aspectos que entran particularmente en juego al momento de la
negociación.
Por ello la información sobre la cultura del mercado, las características del
comprador, sus hábitos son, entre otros, elementos diferenciadores que se
deben considerar particularmente en todo abordaje del mercado exterior, que
permita un cierre de negocio funcional a los intereses y objetivos fijados.

1.3. Particularidades
Estando las partes de acuerdo sobre las formas y modalidades de la
operación se produce el cierre del negocio.
Muchas veces sucede que este cierre expone a la empresa a vértigos en
cuanto a los riesgos que debe asumir.
En efecto, puede que el cierre de venta se haya producido en el viaje de
negocios; o puede que se haya materializado vía fax, teléfono o e-mail.
El vértigo ocurre a partir del hecho de que la operación será efectuada con
otra empresa que está radicada en otro país, pertenece a una jurisdicción,
territorio o soberanía distintos.
Estos elementos han venido tratando de ser paulatinamente amortiguados
mediante el desarrollo de esquemas jurídicos para la compraventa
internacional (5), aspecto que trataremos a continuación.

1. Esta parte debe ser considerada a la luz del capitulo de logística que luego presentamos.
2. Este punto, aun cuando hemos preferido desarrollarlo en esta parte, complementa los aspectos
tratados en los acuerdos de integración como resultado de una negociación.
3. Contratos en el ámbito privado o acuerdos entre países en el ámbito público, tal como ya lo hemos
tratado en capítulos anteriores.
4. Claro está que ello no se verificará en contratos como de transferencia de tecnología, Franchising y,
en algunos casos, Licencias, por citar algunos.
5. Sin perjuicio de otros aspectos como son las formas de pago, que trataremos en los capítulos
siguientes.
CAPÍTULO 11

Contratos vinculados al comercio exterior:


de la compraventa a los contratos auxiliares

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


La instrumentación de la operación principal: la compraventa internacional de
mercaderías – Los Incoterms (términos comerciales internacionales) – Otras
modalidades contractuales usuales en comercio: contrato de distribución, agencia,
franchising, concesión comercial, broker

1. La instrumentación de la operación principal: la


compraventa internacional de mercaderías
Tal como anticipamos, el hecho de establecer acuerdos de comercio
presentaba innumerables problemas respecto a la interpretación de los
términos, compromisos o formas que las partes fijaban en el acuerdo.
Pensemos simplemente que, hace varios años, cuando un ruso se
comprometía a entregar la mercadería en el barco cabía las preguntas: ¿qué
quería decir en el buque?; ¿era al lado del buque, al costado del buque,
sobre el buque?
Estas necesidades fueron receptadas en dos líneas. Por un lado, la
generación de un conjunto de expresiones que resumía los usos y costumbres
comerciales. Esta actividad viene siendo desarrollada desde el año 1920 por
la Cámara de Comercio Internacional (París) entre otras instituciones, la cual
ha agrupado un conjunto ordenado de términos comerciales denominado
Incoterms.
Por otro lado, en el seno de la Naciones Unidas se realizó la Convención
de Viena de 1980 sobre Compraventa Internacional de Mercaderías.
En general, debemos señalar que ambos sistemas se encuentran vigentes,
no siendo excluyentes uno de otro, siendo en definitiva esquemas que
permiten contar con mayores elementos de análisis ante eventuales conflictos.

1.1. Convención de Viena sobre Compraventa Internacional de


Mercaderías. Evolución histórica
Desde el 10 de marzo hasta el 11 de abril de 1980 tuvo lugar una
Conferencia Diplomática convocada por la Resolución de la Asamblea
General de Naciones Unidas del 16 de diciembre de 1978 y, como producto
de la misma, se elaboró la Convención de Naciones Unidas sobre
Compraventa Internacional de Mercaderías. De esta manera, los
innumerables esfuerzos por lograr una norma uniforme tendiente a regir la
compraventa internacional de mercaderías, alcanzaron finalmente su objetivo.
Los primeros trabajos dirigidos a hacer posible la mentada unificación
datan del año 1929, cuando el Instituto Internacional para la Unificación del
Derecho Privado (Unidroit) decidió iniciar los estudios preparatorios
necesarios, y encargó la redacción de la futura ley uniforme a un comité que
contaba con ilustres especialistas en derecho comparado. En 1934, el comité
entregó el borrador de una ley sobre compraventa de bienes, que fue
aprobado por Unidroit y luego transmitido a la Liga de las Naciones.
Conforme a las observaciones recibidas, el Comité revisó el texto, y en 1939
Unidroit adoptó la nueva versión del borrador.
Más adelante, finalizada la Segunda Guerra Mundial, se intentó
nuevamente la búsqueda de la unificación del derecho de compraventa. En
1951, el gobierno de los Países Bajos convocó a una Conferencia en La Haya,
a la que asistieron los representantes de veinte países y donde se nombró una
Comisión Especial para revisar el borrador de Unidroit. Así entonces, la
Comisión produjo dos textos: uno en 1956 y otro en 1963, que fueron
aprobados por la Conferencia de La Haya de 1964, conocidos como “Ley
Uniforme de Compraventa Internacional” y “Ley Uniforme de Formación de
Contratos de Compraventa Internacional de Bienes”, que entraron en vigor en
el año 1972. Sin embargo, los objetivos deseados no se cumplieron ya que
Francia y Estados Unidos, por ejemplo, no ratificaron la Ley Uniforme de
Compraventa Internacional. No obstante, todo lo relatado sentó las bases para
la Conferencia de Viena.
También en Latinoamérica existía la meta de la unificación. En 1953 se
generó el llamado Proyecto de Buenos Aires, pero jamás superó su condición
de tal y no entró en vigencia en ninguno de los Estados americanos. En 1966,
la Comisión para las Leyes de Comercio Internacional de la ONU había
formado un grupo de trabajo que debía dedicarse a la creación de un derecho
uniforme en materia de compraventa. Ese grupo elaboró un nuevo proyecto
que fue transmitido a la Asamblea General de Naciones Unidas, y ésta
resolvió convocar a una Conferencia Internacional para considerar el
borrador. Así, se celebró la Conferencia de Viena donde se aprobó por gran
mayoría la “Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de
Compraventa Internacional de Mercaderías”, en su actual versión.

LEER ATENTO
La Convención fue ratificada en Argentina por Ley N° 22.765 el 24 de marzo de 1983,
entró en vigor el 1º de enero de 1988, y rige en la actualidad entre Argentina, Estados
Unidos, Hungría, Francia, Egipto, Noruega, Finlandia, Yugoslavia, Siria, Zambia, China,
Polonia, Australia, Lesoto, México, Alemania, Austria y Suiza, entre otros.

La Convención fue dividida en cuatro grandes capítulos: Ámbito de


Aplicación, Formación del Contrato de Compraventa, Derechos y
Obligaciones de las Partes y Disposiciones Generales, a los que nos
referiremos más adelante.

La meta de la Convención es la creación de un derecho material uniforme, que pueda ser


aplicado por los Estados signatarios en lugar de sus leyes nacionales. Esto no supone
reemplazar el derecho nacional, sino simplemente que esta ley uniforme sea la que rija en
relación con ciertas cuestiones de índole internacional manteniendo, empero, el derecho
nacional no unificado su papel relevante. Así, la Convención es muy clara en cuanto a su
ámbito de aplicación, y de allí surge que las compraventas domésticas están fuera de su esfera
quedando en manos de las legislaciones no unificadas. Además de la unificación, es objetivo de
la Convención procurar, a las nuevas necesidades del comercio internacional, reglas más
adecuadas que las que pueden otorgar las legislaciones nacionales.

Recurso WEB
En la siguiente página se puede descargar la versión oficial de la Convención de Naciones
Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías.
[Link]
1.1.1. Ámbito de aplicación de la Convención
La Convención que aquí se analiza define claramente (artículos 1, 2, 3 y
4), su ámbito de aplicación, limitando el concepto de compraventa,
excluyendo cierta clase de compraventa y de mercaderías, y acotando el
carácter internacional del contrato por la ubicación de los establecimientos de
las partes contratantes y las normas de derecho internacional privado.
En primer lugar, es menester advertir que la Convención de Viena se
aplica únicamente a los contratos de compraventa. Sin embargo, qué se
entiende por compraventa es algo que no surge estrictamente de su texto
aunque es factible, en nuestro país, recoger el concepto del Código Civil.
No obstante, existen actualmente supuestos en los que no resulta tan
sencillo afirmar si estamos o no frente a un contrato de compraventa y, por
tanto, a un acuerdo susceptible de regirse por la Convención. Ello es así, por
ejemplo, en los contratos donde el vendedor interviene en la prestación del
servicio, en el montaje de equipos para uso industrial, etc., toda vez que en
tales casos se torna sumamente dificultoso dilucidar si se trata de una
compraventa o bien de una locación de obra o de servicios.
Al respecto, la Convención ha adoptado la postura de considerar como
compraventa a aquellos contratos de suministro de mercaderías fabricadas
por el vendedor, a menos que la parte que las encargue –es decir, el
comprador– haya asumido la obligación de proporcionar una parte sustancial
de los materiales necesarios para la producción de las mercancías. De igual
modo, la Convención excluye de su ámbito los contratos en los que la parte
principal de las obligaciones del vendedor consiste en suministrar mano de
obra o en prestar servicios.
En otro orden de ideas, la Convención emplea el término “mercaderías”
sin proporcionar tampoco una definición al respecto, proveyendo, en cambio,
una lista de aquellos objetos que no son considerados como tales.
La Convención excluye expresamente ciertas compraventas de su ámbito
de aplicación; ello ocurre con: a) las compraventas en subasta y por orden
judicial; b) las compraventas de valores mobiliarios, títulos o efectos de
comercio y dinero; c) las compraventas de buques, embarcaciones,
aerodeslizadores y aeronaves; d) las compraventas de electricidad; y, e) las
compraventas de mercaderías para uso personal, familiar o doméstico, a
menos que el vendedor en cualquier momento, antes de la celebración del
contrato o en el momento de su celebración, no hubiera tenido ni debiera
haber tenido conocimiento de que las mercaderías se compraban para ese uso.
También quedan excluidas las cuestiones relacionadas con la validez del
contrato y sus estipulaciones (capacidad de las partes, objeto y causa del
contrato), y los efectos que el contrato pueda producir sobre la propiedad de
las mercaderías vendidas, dado que se ha considerado poco oportuno que la
Convención interfiriera con los distintos regímenes de transferencia del
dominio, ni con los diferentes sistemas de nulidades de los actos jurídicos.
Tampoco se aplica la Convención a la responsabilidad del vendedor por
muerte o lesiones corporales causadas a una persona a causa de las
mercaderías.

LEER ATENTO
En lo relativo al carácter internacional que debe revestir la compraventa para ser regida
por la Convención, ésta estatuye como exigencia que las partes tengan sus
establecimientos en Estados diferentes (lo que ocurrirá si así surge del contrato, del trato
entre las partes, o de la información revelada antes o en el momento mismo de la
celebración del contrato), y siempre que esos Estados sean contratantes. La Convención
agrega que sus disposiciones serán aplicables cuando las normas de derecho internacional
privado prevean la aplicación de la ley de un Estado contratante.

A pesar de la aparente claridad de lo estipulado nos enfrentamos con una


dificultad: saber qué se entiende por “establecimiento”, y dado que esta
cuestión es otra de las tantas que no está resuelta por la Convención, habrá
que acudir a las normas del derecho internacional privado que resulte
aplicable.
Si se tratara de una sociedad, el lugar donde se encuentra la sede –es decir,
donde se toman las decisiones de administración, gobierno, etc.– será el
establecimiento aun cuando el domicilio social –esto es, el que figura en el
contrato– sea otro.
Tal como ya se adelantara, la Convención prevé su aplicación cuando así
lo indiquen las normas de derecho internacional privado de un Estado
contratante. En consecuencia, un tribunal argentino aplicará la Convención a
un contrato de compraventa entre una parte argentina y una parte establecida
en un Estado no contratante, si las normas de derecho internacional privado
señalan como derecho aplicable el derecho argentino o el derecho de un
Estado contratante. Del mismo modo, resultaría aplicable la Convención si
resultaran aplicables las normas de derecho internacional privado de un
Estado no contratante, y éstas condujesen a la aplicación del derecho de un
Estado contratante.
LEER ATENTO
Debe destacarse, con relación al ámbito de aplicación de la Convención, que la misma
dispone la posibilidad de que se excluya total o parcialmente la aplicación de sus
disposiciones conforme con el principio de la autonomía de la voluntad de las partes, sin
que exista acuerdo doctrinario en cuanto a si esa exclusión debe ser expresa o si, por el
contrario, puede ser tácita.

En otro orden de ideas, la Convención establece un sistema de fuentes


supletorias para aquellas cuestiones no resueltas taxativamente por ella. En
tal sentido, la misma prevé que, en primer término, se debe recurrir a los
principios generales de la Convención y, en ausencia de ellos, al derecho
nacional al que remitan las reglas de conflicto.
En cuanto a las reglas de interpretación de las normas de la Convención,
es fundamental destacar la referencia a los usos y costumbres, a los que la
Convención reconoce la categoría de fuentes de derecho, ya que las partes
quedan obligadas por los usos y costumbres que hayan establecido entre ellas
y, además, por los usos de los que tuvieron o debieron haber tenido
conocimiento y que sean conocidos y observados en el comercio
internacional, que son considerados tácitamente como incorporados al
contrato.
1.1.2. Formación del contrato
Para que un contrato quede formalmente celebrado deben seguirse una
serie de pasos y cumplirse requisitos ineludibles. La oferta y la aceptación,
con todas sus alternativas y variantes, deben confluir en un mismo punto a fin
de que nazca el contrato. Por esta razón se hace necesario abordar
separadamente –y a la luz de la Convención– ambas etapas en la formación
del contrato.

Nótese que la negociación entre las partes, el cuidado de los intereses, el proceso y técnica de
su realización y la estrategia resultan ser la esencia misma de la formación de todo contrato, es
decir, la búsqueda de los consensos que permiten el acuerdo.

La oferta es definida como una propuesta de celebrar un contrato, dirigida


a una o varias personas determinadas, que debe reunir otros requisitos que la
misma prevé. Si la oferta no se dirige a persona o personas determinadas será
considerada sencillamente como una invitación a hacer oferta, a menos que el
proponente indique lo contrario. Así, una propuesta hecha mediante un
catálogo no configura –en los términos de la Convención– una oferta
(artículo 14).
Otro recaudo que necesariamente debe reunir la oferta para ser tal es que
debe ser suficientemente precisa, lo cual queda configurado cuando ella
indica las mercaderías y fija la cantidad y el precio de una manera expresa o
tácita o bien contempla un medio para determinarlos.
Finalmente, debe estar presente en la oferta la intención del oferente de
quedar obligado en caso de existir aceptación.
La oferta, tanto como la aceptación y las restantes manifestaciones de
voluntad, surtirán efecto recién cuando lleguen al destinatario de las mismas;
de esta forma, la Convención acoge la teoría de la recepción. Sin embargo,
existe un caso en el que la Convención adopta la teoría de la expedición, y
ello ocurre si se ejecuta un acto (por ejemplo, la expedición de las
mercaderías o el pago del precio por el destinatario de la oferta).
La oferta es pasible de retractación –esto es, podrá ser dejada sin efecto
por el oferente– sólo si todavía no ha adquirido fuerza vinculante y siempre
que la retractación llegue al destinatario antes o en el mismo momento en que
le llegue la oferta (con lo cual ésta no ha llegado a surtir efectos).
En cambio, y respecto de la posibilidad de revocación de la oferta –
instituto que conceptualmente tiene idéntico significado que la retractación–
la misma puede producirse solamente si en ella no se hubiera fijado un plazo
para la aceptación, o expresado de algún modo que era irrevocable, ni tuviera
el destinatario motivos para considerar razonablemente a esa oferta como
irrevocable, y siempre que la revocación llegue al destinatario de la oferta
antes que este haya enviado su aceptación, adoptándose aquí nuevamente la
teoría de la expedición.
En el supuesto de la revocación –a diferencia de lo que sucede con la
retractación– la oferta sí ha llegado al destinatario y, por ende, surtido efecto,
sólo que no ha habido aún aceptación de parte de este último y el contrato no
ha quedado aún perfeccionado; de allí que el oferente todavía pueda, y
siempre que se cumplan los recaudos mencionados anteriormente, revocar su
oferta.
Con relación a la aceptación, cabe señalarse que ésta es una de las
respuestas posibles que puede dar el destinatario de la oferta y aquella que
conduce al perfeccionamiento del contrato.
Resulta imprescindible detenernos en la consideración de algunos
aspectos. Así, el silencio o la inacción por sí solos no constituyen aceptación
por cuanto, si bien la Convención no exige la forma escrita (permitiendo, por
ejemplo, la aceptación por ejecución de un acto), sí requiere que se trate de
una expresión de voluntad que señale el asentimiento a la oferta. El contrato
se perfecciona cuando surte efecto la aceptación de la oferta (artículo 21 de la
Convención), y ésta surte efecto cuando la indicación de asentimiento llega al
oferente.
La aceptación puede retractarse siempre que llegue al oferente antes o en
el mismo momento que la aceptación. Ahora bien, para que la aceptación
surta efecto deberá llegar dentro de determinado período de tiempo; si la
oferta ha fijado un plazo para su aceptación esta última debe llegar dentro de
dicho plazo, en caso contrario la aceptación debe llegar dentro de un plazo
razonable.
Si las comunicaciones entre las partes se han cursado por medios postales,
el plazo de aceptación fijado por el oferente en un telegrama o en una carta
comienza a correr desde el momento en que el telegrama es entregado para su
expedición, o desde la fecha de la carta, o si no se hubiese indicado ninguna
desde la fecha que figura en el sobre. Si la oferta ha sido enviada por medios
de comunicación instantánea (por ejemplo, teléfono o fax), el plazo de
aceptación comienza a correr desde el momento en que la oferta llega al
destinatario. En todos los casos, los feriados oficiales o no laborables se
computan para determinar el plazo fijado por el oferente a los fines de la
aceptación de la oferta.

LEER ATENTO
Es necesario aclarar que la revocación de la aceptación resulta imposible, dado que una
vez que la aceptación ha surtido efecto, el contrato ha quedado perfeccionado y, por
tanto, ya no cabe dejar sin efecto la aceptación. Caso contrario, nunca se perfeccionaría el
contrato.

Respecto de la aceptación tardía hay que distinguir dos situaciones. En


efecto, si la aceptación llega tarde porque se envió tarde, el oferente puede de
todos modos considerar que la aceptación llegó a tiempo, siempre que
notifique inmediatamente al aceptante que su aceptación es válida. Si la
aceptación se envió a tiempo pero llegó tarde a causa de anormalidades en su
transmisión, se presume que la aceptación llegó a tiempo a menos que el
oferente notifique de inmediato al aceptante que su oferta ha caducado.
No todas las adiciones, limitaciones u otras modificaciones de las
condiciones establecidas en la oferta que pretende introducir su destinatario,
importan el rechazo de la misma y la proposición de un nuevo contrato. Así,
la Convención dispone que solamente las modificaciones que “alteran
sustancialmente” los términos de la oferta constituyen una contraoferta, en
tanto las no sustanciales son consideradas como una aceptación, salvo que el
oferente comunique inmediatamente al destinatario de la oferta que no acepta
tales modificaciones. En este caso, el silencio del oferente sí resulta ser
sinónimo de una tácita aceptación de las modificaciones señaladas.
La propia Convención señala qué se entiende por “elementos
sustanciales”, considerando como tales el precio, el pago, la cantidad y la
calidad de las mercaderías, el lugar y la fecha de entrega, entre otros.
1.1.3. Ejecución del contrato
En este capítulo, la Convención aborda las obligaciones de las partes, así
como las sanciones que derivan de su incumplimiento.
Las principales obligaciones del vendedor son las siguientes:
1) Entregar los documentos relacionados con las mercaderías. No se
establece específicamente de qué documentos se trata; se supone que se
refiere a los títulos representativos de las mercaderías (conocimiento de
embarque, carta de porte, guía aérea), necesarios para que el comprador
pueda ejercer sus derechos sobre las mismas.
2) Transmitir la propiedad de las mercaderías. Cuando la Convención
dispone que queden excluidas las cuestiones relativas a “los efectos que el
contrato pueda producir sobre la propiedad de la mercadería vendida”, se
entiende por tales a las acciones reales relacionadas con la titularidad de la
misma que son, pues, las que quedan fuera del ámbito de aplicación de la
Convención. Sin embargo, si el vendedor no cumple con esta obligación el
comprador tiene derecho a los remedios que le otorga la Convención.
3) Entregar las mercaderías. Si bien la Convención de Viena no define lo que
entiende por “entrega”, la doctrina y la jurisprudencia han concluido que
el acto de entrega es aquel por el cual la mercadería es puesta a
disposición de la persona autorizada para recibirla. En cuanto al lugar de
entrega, se considera tal al establecimiento del vendedor al momento de
celebrarse el contrato, salvo: a) que el contrato indique otro lugar, b) que
la entrega implique un transporte, en cuyo caso la cosa debe ser puesta a
disposición del primer porteador, o c) que se trate de mercadería
indeterminada o a ser producida en el futuro, siendo entonces el lugar de
entrega aquel en que la mercadería debe ser determinada o producida.
Respecto del tiempo previsto para la entrega, ésta deberá ocurrir en la
fecha fijada si es que se hubiera establecido una en el contrato; en tanto que si
se hubiese acordado que la entrega se efectuaría en el curso de un cierto
período (por ejemplo, dentro de tal mes o estación), cualquiera de las partes
podrá fijar la fecha salvo que se hubiera reservado tal facultad al comprador.
Finalmente, si no se hubiera señalado fecha o período de entrega alguno,
entonces el vendedor deberá entregar las mercaderías en un plazo razonable,
que será breve para artículos alimenticios y materias primas, y más extenso
para los productos manufacturados (artículo 33 de la Convención).
Es normal que se estipule la fecha y el lugar de entrega, ya sea
expresamente o bien recurriendo a la adopción de alguno de los Incoterms; de
modo que estas disposiciones sólo regirán a falta de previsión de las partes al
respecto. A su vez, debe existir conformidad de las mercaderías, es decir, la
obligación de entregar la mercadería incluye la de entregarla conforme al
contrato. Dicha conformidad se desdobla en conformidad material y
conformidad jurídica.
La conformidad material –similar a vicios redhibitorios (1)– supone que la
mercadería debe entregarse en la cantidad, calidad y tipo acordados, y
envasada o embalada de la manera estipulada; sin embargo, el vendedor no es
responsable de esta falta de conformidad cuando el comprador conocía o no
hubiera podido ignorar, al celebrar el contrato, dicha falta de conformidad.
Según el artículo 36 de la Convención de Viena, tal conformidad debe
existir al momento de transmitirse el riesgo al comprador (por ejemplo, frutas
que se descomponen luego de transmitirse el riesgo, pero a causa de una
enfermedad que afectaba dichos frutos antes de tal transmisión). Por eso,
resulta muy común que se incorpore una cláusula que estipule la
responsabilidad automática del vendedor por los vicios que se manifiesten
durante un cierto tiempo luego de la transmisión del riesgo.
El examen de las mercaderías debe ser efectuado por el comprador o su
representante en el plazo más breve posible (artículo 38). Sin embargo, la
Convención limita el derecho a invocar la falta de conformidad,
estableciendo el lapso máximo de 2 años para notificar al vendedor tal
circunstancia a contar desde la fecha de entrega de la mercadería, salvo que
se haya convenido un período distinto de garantía.
La conformidad jurídica –similar a la garantía de evicción (2)– se
relaciona con la obligación del vendedor de transmitir la propiedad de la
cosa, y supone que el vendedor está obligado a entregar las mercaderías libres
de cualesquiera derechos o pretensiones de los terceros, salvo que el
comprador hubiera conocido o podido conocer la existencia de tales
reclamaciones, o las hubiera aceptado.
En cuanto a las sanciones previstas para el caso de incumplimiento de las
obligaciones a cargo del vendedor, la Convención de Viena establece las
siguientes: a) Cumplimiento específico; b) Resolución del contrato; y c)
Compensación monetaria, la que a su vez admite dos posibilidades: c) 1.
Reducción del precio, y c) 2. Daños y perjuicios.
a) Cumplimiento específico. El principio de que el comprador puede exigir el
cumplimiento en especie se encuentra limitado. 1) El tribunal no está
obligado a ordenar el cumplimiento específico a menos que lo hiciere, de
acuerdo con el ordenamiento jurídico vigente en su jurisdicción, con
respecto a contratos de compraventa similares, no regidos por la
Convención; 2) Si el comprador ha ejercido otra acción incompatible,
como la acción de resolución o la de reducción del precio, no puede
entonces ejercer la acción de cumplimiento específico, y 3) Si el
comprador otorga un plazo de gracia para que el vendedor cumpla, no
puede ejecutar acción alguna durante ese término (salvo que el vendedor
notifique que no cumplirá).
En caso de falta de conformidad de las mercaderías con el contrato, el
comprador podrá exigir la entrega de otras mercaderías en sustitución de
aquéllas, siempre que tal disconformidad constituyera un incumplimiento
esencial y la exigencia del comprador de sustitución se realice dentro del
plazo para invocar la falta de conformidad. También podrá exigir del
vendedor que las mercaderías que no fueren conforme al contrato sean
reparadas, sólo si ello no se torna en una obligación irrazonable para el
vendedor y se formula dentro del término para invocar la aludida falta de
conformidad.
Asimismo, el vendedor podrá decidir subsanar su incumplimiento después
de vencido el plazo de entrega, siempre que esto no cause demoras
excesivas e inconvenientes desmedidos al comprador. Empero, si el
incumplimiento es esencial, el vendedor deberá contar para tal proceder
con la aprobación del comprador, quien siempre podría exigir la
resolución a pesar del pedido del vendedor de subsanar su
incumplimiento.
b) Resolución del contrato. La Convención trata de evitar esta sanción,
disponiendo que la misma procede solamente: 1) En caso de
incumplimiento esencial; 2) En caso de falta de entrega de las
mercaderías, vencido el plazo de gracia, y 3) En caso que el vendedor
haya manifestado que no cumplirá con la entrega en dicho plazo
suplementario. Analicemos separadamente cada uno de estos supuestos.
1) Resolución por incumplimiento esencial. Conforme lo estatuido por
el artículo 25 de la Convención de Viena, constituye incumplimiento
esencial aquel que “causa a la otra parte un perjuicio tal que la priva
substancialmente de lo que tenía derecho a esperar en virtud del
contrato, salvo que la parte que haya incumplido no hubiera previsto tal
resultado y que una persona razonable de la misma condición no lo
hubiera previsto en igual situación”. Ahora bien, para que esta acción
prospere, el comprador debe hacer saber al vendedor su decisión de
resolver el contrato, además de ejercer la acción dentro de un plazo
razonable puesto que, de lo contrario, la pierde. Tampoco puede
intentarla cuando le resulte imposible restituir las mercaderías en un
estado sustancialmente idéntico al que tenían en el momento en que las
recibió, excepto que tal imposibilidad no le sea imputable, o que las
mercaderías hayan perecido al ser examinadas por él, o bien que él las
haya vendido, consumido o transformado antes de haber descubierto la
falta de conformidad.
2 y 3) Resolución por falta de entrega, vencido el plazo de gracia o por
haber manifestado el vendedor que no cumplirá en dicho plazo. Estas
circunstancias convierten al incumplimiento, que en origen no era
esencial, en esencial.

LEER ATENTO
La resolución del contrato no procede en forma automática, sino que es necesario que la
declaración de resolución del contrato por el comprador sea notificada al vendedor
aunque –claro está– las partes siempre podrían convenir que esta notificación no sea
indispensable.

Con la resolución las partes quedan liberadas de sus obligaciones, y


aquella que haya cumplido podrá reclamar a la otra la restitución de lo
suministrado o pagado conforme al contrato. Si ambas debieran restituir, tal
restitución deberá ser simultánea. El vendedor que debiera restituir precio
deberá abonar también los intereses correspondientes, y el comprador que
debiera restituir mercaderías tendrá que abonar asimismo los beneficios
obtenidos de ellas.
c) Compensación monetaria. Hay dos formas de indemnización ante el
incumplimiento por parte del vendedor, a saber:
1. Reducción del precio. Esta acción cabe en caso de falta de conformidad
material –no así en caso de falta de conformidad jurídica– de las
mercaderías. Y su finalidad es que se fije un nuevo precio acorde al
valor de las mercaderías efectivamente entregadas, obteniendo una
reducción por la disminución del valor que la cosa sufriera en razón del
vicio.
2. Daños y perjuicios. Esta acción puede ser la única ejercida por el
comprador, pero también puede ser accesoria a otras, y tiene por objeto
sanear el desmedro patrimonial sufrido por la demora en la entrega o
por la entrega anticipada, por los defectos de las mercaderías vendidas,
o por la entrega parcial efectuada por el vendedor.
Su monto comprenderá el valor de la pérdida sufrida (daño emergente) y
el de la ganancia que se deje de obtener (lucro cesante), sin que pueda
exceder la pérdida que la parte incumplidora haya previsto o debiera haber
previsto en el momento de la celebración del contrato. La Convención nada
dice sobre la compensación del daño moral, en tanto que los intereses sí
quedan comprendidos.
Asimismo, se impone a las partes la obligación de tomar las medidas
necesarias a fin de reducir la pérdida limitando, en lo posible, los perjuicios
causados por el incumplimiento (por ejemplo, que el comprador compre una
mercadería en reemplazo de la que el vendedor no entregó). De modo que si
una de las partes no procede a efectuar esta operación sustitutiva, habiendo
podido hacerlo en forma razonable, podrá la otra pedir que se reduzca la
indemnización de los daños y perjuicios en la cuantía en que debió haberse
reducido la pérdida.
La Convención de Viena dispone como principales obligaciones a cargo
del comprador, las que se detallan a continuación: i) Pagar el precio, y ii)
Recibir la mercadería.
i) Pagar el precio. Debe hacerlo en el lugar y tiempo convenidos. Con
respecto a su determinación hay que tener presente que, si bien uno de los
requisitos de la oferta, es que se debe indicar el precio o el modo de
determinarlo, el artículo 55 establece que en caso de ausencia del precio o
del medio para determinarlo, se considerará que las partes han hecho
referencia implícita al precio que al momento de celebrarse el contrato se
cobraría habitualmente por mercaderías semejantes vendidas en
circunstancias similares en el tráfico comercial.
En lo relativo al lugar del pago, y a falta de estipulación contractual, el
pago deberá hacerse en el establecimiento del vendedor, o en el lugar en
que se efectúe la entrega si la compraventa fuera contra entrega de las
mercaderías o de los documentos.
Respecto al momento del pago, también a falta de especificación en el
contrato sobre este punto, el mismo deberá hacerse cuando el vendedor
ponga la mercadería o los documentos representativos de ella a
disposición del comprador, sin necesidad de requerimiento por parte del
vendedor, y dando al comprador la oportunidad de examinar las
mercaderías antes de pagar.
ii) Recibir y especificar las mercaderías. La obligación de recibir la
mercadería tiende a liberar al vendedor de su guarda, debiendo el
comprador realizar todo lo que es razonable esperar de él a fin de que el
vendedor pueda efectuar la entrega. Así, si el comprador debe hacerse
cargo del transporte, deberá proveer con antelación los medios de
transporte, y toda la información para que las mercaderías lleguen a
destino. Si, en cambio, debe especificar la forma, dimensiones y otras
características de las mercaderías, el vendedor está facultado a efectuar
tales especificaciones en caso que el comprador no lo hiciera en el tiempo
fijado o en un plazo razonable, y después de habérselo requerido
fehacientemente.
En cuanto a las sanciones estatuidas para el supuesto de incumplimiento
de las obligaciones a cargo del comprador, los artículos que se refieren a los
remedios en favor del vendedor son similares a los conferidos al comprador
(véanse las referencias que efectuamos anteriormente al respecto).
Claro que el vendedor no dispone de ciertos derechos y acciones propios
del comprador; tal es lo que ocurre con el derecho reconocido a éste de
rebajar el precio en caso de falta de conformidad material de las mercaderías,
el derecho que tiene de ejercer los remedios a su disposición en caso de
entrega parcial de las mercaderías, y el derecho de rehusarse a recibir las
mercaderías. Pero fuera de esto, el vendedor puede perseguir el cumplimiento
específico o la resolución del contrato, sin perder el derecho a exigir la
indemnización de los daños y perjuicios aunque ejercite cualquier otra
acción. Y también puede conceder un plazo suplementario para que el
comprador cumpla con sus obligaciones.
En materia de transmisión del riesgo, es posible sostener que existen al
respecto diferentes sistemas:
El riesgo se transmite en el momento del perfeccionamiento del contrato.
El riesgo se transfiere con la transmisión del dominio, independientemente
de la tradición de la cosa.
El riesgo se transmite con la tradición de la cosa.
El riesgo se transmite al poner el vendedor la mercadería a disposición del
comprador, independientemente de la transferencia del dominio y de la
efectiva toma de la mercadería por parte de este último.
La importancia de saber cuándo se transmite el riesgo tiene vinculación
con las obligaciones de las partes de modo que si, por ejemplo, la pérdida o
deterioro de la mercadería se produce cuando ya el riesgo está en cabeza del
comprador, éste deberá pagar igualmente el precio excepto que la pérdida o
deterioro sea imputable al vendedor, en tanto que si lo mismo sucede cuando
el riesgo está en cabeza del vendedor, entonces se extingue la obligación de
pagar el precio a cargo del comprador.
A los fines de regular el traspaso del riesgo, la Convención distingue las
siguientes situaciones:
Compraventa que implica el transporte de las mercaderías

Cuando el vendedor no está obligado a entregarlas en un lugar


determinado (pues en este caso recién se transmitiría el riesgo cuando el
vendedor las entregara en ese lugar al portador), el riesgo se transmite en el
momento que las mercaderías se ponen en poder del primer porteador, aun
cuando el vendedor retenga los documentos representativos de las mismas.
Sin embargo, si las mercaderías enviadas por el vendedor no han sido
debidamente identificadas, el riesgo no se transmite hasta que ello ocurra; tal
identificación puede acontecer por marcas colocadas en las mercaderías o en
los documentos de expedición, o bien mediante una comunicación enviada al
comprador o de cualquier otra manera.
Compraventa que no implica el transporte de las mercaderías

La transmisión del riesgo ocurre aquí cuando el comprador se hace cargo


de las mercaderías y, si no lo hace a su debido tiempo, cuando las
mercaderías son puestas a su disposición. Claro que también en este supuesto
la identificación de las mercaderías es esencial, por cuanto no se considera
que las mercancías han sido puestas a disposición del comprador hasta que
las mismas estén claramente identificadas.
Mercaderías vendidas en tránsito

El riesgo se transfiere en el momento de la celebración del contrato, salvo


que en esa oportunidad el vendedor haya sabido o debido saber que las
mercaderías habían sufrido pérdida o deterioro sin haber comunicado al
comprador tal circunstancia.
Disposiciones comunes a ambas partes
En otro orden de ideas, la Convención contiene una serie de disposiciones
que resultan comunes al comprador y al vendedor:
Derecho a suspender el cumplimiento de la obligación. Cualquiera de las
partes puede suspender el cumplimiento de sus obligaciones si resulta
manifiesto que la otra parte no cumplirá una parte substancial de las suyas. La
parte que difiere el cumplimiento debe comunicarlo a la otra, y si ésta le da
garantías suficientes, la que decidió diferir el cumplimiento está obligada a
cumplir.
Derecho a la resolución anticipada. Esta facultad puede ser usada cuando
resulte patente que una de las partes incurrirá en incumplimiento esencial del
contrato, lo cual también debe ser comunicado a la otra parte porque la
resolución anticipada tampoco tendrá lugar si el deudor presta garantías
adecuadas de cumplir la obligación de que se trate.
Obligación de conservar las mercaderías. Este deber se transfiere del
vendedor al comprador y viceversa, en las distintas etapas de la relación
contractual. Así, en primer término es el vendedor quien está obligado a
adoptar las medidas razonables para conservar las mercaderías cuando el
comprador se demora en la recepción o pago del precio. Luego, queda a
cargo del comprador la obligación de conservar la mercadería si tiene la
intención de rechazarlas, estando compelido a tomar posesión de ellas por
cuenta del vendedor siempre que pueda hacerlo sin el pago del precio y sin
inconvenientes excesivos. La parte obligada a conservarlas tiene la facultad
de venderlas una vez que haya comunicado con antelación razonable tal
intención a la otra parte; pero ese derecho de vender se convierte en una
obligación cuando las mercaderías están expuestas a un rápido deterioro, o
bien cuando los gastos de conservación son excesivos, debiendo entregar el
producido a la otra parte previa deducción de los gastos razonables de su
conservación y venta.
Exoneración. Las dos causas que las partes pueden invocar a fin de
eximirse de responsabilidad por falta de cumplimiento de sus obligaciones
son las siguientes: a) Si el incumplimiento se debe a un impedimento ajeno a
su voluntad que no podía ser razonablemente previsto y evitado (caso
fortuito), y b) Si el impedimento ha sido causado por una acción u omisión de
la otra parte. En ambos casos, la parte incumplidora está exonerada de
responsabilidad mientras dure el impedimento, y deberá comunicar a la otra
tal impedimento y sus efectos respecto de su obligación de cumplir.

2. Los Incoterms (términos comerciales


internacionales)
Luego de presentar –en la sección anterior– el esquema y el sistema de las
Naciones Unidas para armonizar los sistemas legislativos nacionales,
veremos a continuación la fuente que ha surgido desde los usos y costumbres
sistematizados por la CCI (Cámara de Comercio Internacional), mediante los
Incoterms.

2.1. Consideraciones generales de la creación de Incoterms


Luego de la posguerra, y tal como hemos visto en las primeras unidades
de esta carpeta, hubo una gran expansión mundial del comercio internacional
y progresivos avances tecnológicos. A raíz de dichos avances surgió la
necesidad de unificar criterios respecto de las legislaciones, para garantizar
las operaciones de comercio exterior entre los países. Esto fue lo que se
realizó y concretó a través de la Convención de Viena, tal como hemos
adelantado.

LEER ATENTO
Esta unificación tuvo tres elementos fundamentales:
Desarrollo de medios técnicos por el intercambio de bienes.
Homogeneidad para llevar a cabo las diferencias culturales (idioma) y adopción de
criterios y reglas comunes.
Aceptación de normas y autoridades para superar diferencias (incluyendo el arbitraje).

La adopción de Incoterms satisface la necesidad de contar con una


referencia común para entablar relaciones, efectivizar el intercambio y
liquidar las operaciones de comercio exterior. La elaboración de normas y
definiciones es realizada por la institución Cámara de Comercio Internacional
(CCI), y las Cámaras de Comercio en cada país son las que se encargan de
ejecutarlas y difundirlas para la aceptación de los comerciantes.

LEER ATENTO
El conjunto de usos y costumbres en términos de compraventa internacional de
mercaderías fue ordenado de forma tal de establecer criterios comunes sobre las
actividades comerciales, es decir, y tal como ya indicamos, establecer con claridad, qué
significa “en el buque”, qué significa “en fábrica”, etcétera.

Los Incoterms fueron actualizados en 2012. Dicha modificación dependió


de dos factores fundamentales: el creciente uso del intercambio de datos
electrónicos (EDI) y los cambios en las técnicas de transportes, como el uso
de contenedores y transporte multimodal, entre otros.
De esta forma, los Incoterms pueden ser entendidos como “un conjunto de
reglas aplicables internacionalmente y destinadas a facilitar la interpretación
de los términos comerciales comúnmente utilizables” (CCI). En este sentido,
y en tanto reglas, no constituyen derecho internacional y no son normas
vinculantes para los distintos sistemas jurídicos nacionales.

Desde su creación, los incoterms han tenido varias actualizaciones que han hecho variar –
conforme los usos y costumbres– las denominaciones. Las dos últimas han sido en los años
2010 y 2012.

Estos términos internacionales, básicamente, se unificaron en cuatro


categorías: Grupo E, Grupo F, Grupo C y Grupo D.
Así, históricamente, los grupos eran los siguientes:
Grupo E (EXW)
Es el único término por el que el vendedor debe poner la mercadería a
disposición del comprador en sus propios locales.
Grupo F (FAS - FCA - FOB)
Son tres casos en los que el vendedor debe entregar la mercadería a un
medio de transporte escogido por el comprador.
Grupo C (CFR - CIF - CIP - CPT)
El vendedor debe contratar el transporte pero sin asumir el riesgo de
pérdida o daño de la mercadería o de costos adicionales debido a hechos
sucedidos después de la carga y despacho.
Grupo D (DAT – DAP - DDP)
El vendedor soporta todos los gastos y riesgos necesarios para llevar la
mercadería al país de destino. La entrega se efectúa una vez que las
mercaderías son asequibles por el comprador en su plaza.

Actualmente, a partir de los cambios Incoterms 2012, como luego desarrollamos en el texto se
redujo esta clasificación a sólo dos categorías:
1. Any Mode of Transport (Cualquier Medio de Transporte)
CIP - Carriage and Insurance Paid
CPT - Carriage Paid To
DAP - Delivered At Place
DAT - Delivered At Terminal
DDP - Delivered Duty Paid
EXW - Ex Works
FCA - Free Carrier
2. Sea and Inland Waterway Transport Only (sólo transporte marítimo y demás vías
navegables)
CFR - Cost and Freight
CIF - Cost, Insurance and Freight
FAS - Free Alongside Ship
FOB - Free On Board

2.2. Significado de los Incoterms


Los Incoterms pueden ser entendidos como “un conjunto de reglas
aplicables internacionalmente y destinadas a facilitar la interpretación de los
términos comerciales comúnmente utilizables” (3).
A nuestro criterio, los Incoterms son términos devenidos de los usos y
costumbres que simplifican la actividad del comercio internacional al indicar
precisiones sobre lugares de cumplimiento, transmisión de riesgo y
responsabilidades, evidenciando a la vez los gastos y costos que los precios,
así expresados, indican.
En este sentido, y en tanto reglas, no constituyen derecho internacional, y
no son normas vinculantes para los distintos sistemas jurídicos nacionales.
Transmisión de riesgo, gastos y responsabilidades en los Incoterms
Tal como anticipamos, el conjunto de usos y costumbres en términos de
compraventa internacional de mercaderías fueron ordenados de forma tal de
establecer criterios comunes sobre las actividades comerciales.
En particular los Incoterms indican con precisión dos elementos claves:
Dónde se transmiten los riesgos y responsabilidades entre comprador y
vendedor.
Qué incluye el precio (hasta dónde y qué gastos).
Tal como luego trataremos, al revisar cada una de las cláusulas de
Incoterms, se podrá apreciar que en algunos grupos los gastos y transmisión
del riesgo son en orígenes; en otro grupo, la transmisión del riesgo queda
incluida hasta el puerto de destino y los gastos quedan en origen.
Desarrollo y significado de cada Incoterms
EXW
El vendedor pone la mercancía a disposición del comprador en sus
instalaciones: fábrica, almacén, etc. Todos los gastos a partir de ese momento
son por cuenta del comprador.
Este término se puede utilizar con cualquier tipo de transporte o con una
combinación de ellos (conocido como transporte multimodal).
FAS
El vendedor entrega la mercancía en el muelle pactado del puerto de carga
convenido; esto es, al lado del barco.
Este término es propio de mercancías de carga a granel o de carga
voluminosa porque se depositan en terminales del puerto especializadas, que
están situadas en el muelle. El vendedor es responsable de las gestiones y
costos de la aduana de exportación (en las versiones anteriores a Incoterms
2000, el comprador organizaba el despacho aduanero de exportación). Sólo
se utiliza para transporte en barco, ya sea marítimo o fluvial.
FOB
El vendedor entrega la mercancía sobre el buque. El vendedor contrata el
transporte a través de un transitorio o un consignatario, pero el coste del
transporte lo asume el comprador.

LEER ATENTO
El Incoterm FOB es uno de los más usados en el comercio internacional. Se debe utilizar
para carga general (bidones, bobinas, contenedores, etc.) de mercancías, no utilizable
para granel. Se utiliza exclusivamente para transporte en barco, ya sea marítimo o fluvial.

FCA
El vendedor se compromete a entregar la mercancía en un punto acordado
dentro del país de origen, que pueden ser los locales de un transitorio, una
estación ferroviaria, etc. (Este lugar convenido para entregar la mercancía
suele estar relacionado con los espacios del transportista.) Se hace cargo de
los costos hasta que la mercancía está situada en ese punto convenido, entre
otros, la aduana en el país de origen.
Este término se puede utilizar con cualquier tipo de transporte: aéreo,
ferroviario, por carretera y en contenedores/transporte multimodal. Sin
embargo, es un Incoterm poco usado.
CFR
El vendedor se hace cargo de todos los costos, incluido el transporte
principal, hasta que la mercancía llegue al puerto de destino. Sin embargo, el
riesgo se transfiere al comprador en el momento que la mercancía se
encuentra cargada en el buque, en el país de origen. Se debe utilizar para
carga general, que no se transporta en contenedores; tampoco es apropiado
para los graneles. Sólo se utiliza para transporte en barco, ya sea marítimo o
fluvial.
CIF
El vendedor se hace cargo de todos los costos, incluidos el transporte
principal y el seguro, hasta que la mercancía llegue al puerto de destino.
Aunque el seguro lo ha contratado el vendedor, el beneficiario del seguro es
el comprador.
Como en el término anterior, CFR, el riesgo se transfiere al comprador en
el momento que la mercancía se encuentra cargada en el buque, en el país de
origen.
Se utiliza para cualquier transporte, pero sobre todo barco, ya sea
marítimo o fluvial.

LEER ATENTO
El Incoterms CIF es uno de los más usados en el comercio internacional porque las
condiciones de un precio CIF son las que marcan el valor en aduana de un producto que
se importa. Se debe utilizar para carga general o convencional, pero no se debe utilizar
cuando se transporta en contenedores.

CPT
El vendedor se hace cargo de todos los costos, incluido el transporte
principal, hasta que la mercancía llegue al punto convenido en el país de
destino. Sin embargo, el riesgo se transfiere al comprador en el momento de
la entrega de la mercancía al transportista dentro del país de origen.
El término CPT se puede utilizar con cualquier modo de transporte
incluido el transporte multimodal (combinación de diferentes tipos de
transporte para llegar a destino).
CIP
El vendedor se hace cargo de todos los costos, incluidos el transporte
principal y el seguro, hasta que la mercancía llegue al punto convenido en el
país de destino. El riesgo se transfiere al comprador en el momento de la
entrega de la mercancía al transportista dentro del país de origen. Aunque el
seguro lo ha contratado el vendedor, el beneficiario del seguro es el
comprador.
Se puede utilizar con cualquier modo de transporte o con una combinación
de ellos (transporte multimodal).
DAT
Se utiliza para todos los tipos de transporte. Es uno de los dos nuevos
Incoterms 2010, que se mantuvo en el 2012, junto con DAP. Reemplaza al
término DEQ.
El vendedor se hace cargo de todos los costos, incluidos el transporte
principal y el seguro (que no es obligatorio), hasta que la mercancía se coloca
en la terminal definida. También asume los riesgos hasta ese momento.
DEQ
Se utilizaba en el comercio internacional de graneles porque el punto de
entrega coincide con las terminales de graneles de los puertos. (En las
versiones anteriores a Incoterms 2000, con el término DEQ, el pago de la
aduana de importación era a cargo del vendedor; en la versión actual, es por
cuenta del comprador.)
DAP
Se utiliza para todos los tipos de transporte. Es uno de los dos nuevos
Incoterms 2010 junto con DAT. Reemplaza los Incoterms DAF, DDU y
DES.
El vendedor se hace cargo de todos los costos, incluidos el transporte
principal y el seguro (que no es obligatorio) pero no de los costos asociados a
la importación, hasta que la mercancía se ponga a disposición del comprador
en un vehículo listo para ser descargado. También asume los riesgos hasta ese
momento.
DDP
El vendedor paga todos los gastos hasta dejar la mercancía en el punto
convenido en el país de destino. El comprador no realiza ningún tipo de
trámite. Los gastos de aduana de importación son asumidos por el vendedor.

3. Otras modalidades contractuales usuales en


comercio: contrato de distribución, agencia,
franchising, concesión comercial, broker
A continuación y tal como anticipamos, presentaremos algunos
lineamientos respecto a diversas modalidades contractuales que son el
resultado del proceso de negociación para acceder a un mercado.
En efecto, puede resultar que de la negociación surgiera, entre otros, la
designación de un distribuidor, un agente comercial, un concesionario
comercial, o bien, que la empresa ingresara al mercado mediante una
franquicia. Asimismo, estas formas las hemos desarrollado en su faz
comercial al momento de tratar las salidas al exterior. En consecuencia y sin
agotar la totalidad de las mismas, presentamos, a continuación, algunas de las
formas más usadas.

3.1. Contrato de distribución


3.1.1. Origen y denominación
Desde las últimas dos décadas, la distribución ha resultado ser uno de los
canales más efectivos y aptos para la comercialización dentro del comercio
internacional. Se trata, sin lugar a dudas, de un contrato de empresa en tanto
es una de aquellas figuras nacidas como consecuencia de la explosión
industrial que empujaron las estructuras comerciales y jurídicas hacia formas
estandarizadas y seriadas. Desde el punto de vista del consumidor, la
serialización de la producción representó una ventaja, dado que –merced a la
reducción de costos que todo ello implica– mayor cantidad de gente pudo
acceder a bienes hasta entonces impensados.
Desde la óptica del empresariado, este fenómeno trajo aparejado una
mayor concentración por cuanto la gran empresa resulta más apta para la
producción y circulación masiva debido al mejor aprovechamiento de los
recursos materiales y humanos que la misma dispone. A tal fin, la empresa se
enfrenta a las siguientes alternativas: recurrir a personal propio o a terceros
especializados, vinculados con la empresa por un contrato en el que se
determinan los derechos y obligaciones de las partes. Así, esta última
modalidad, actualmente de frecuente utilización por las empresas, ha dado
lugar al nacimiento de las figuras de los contratos de distribución comercial.
3.1.2. Funcionamiento del contrato: forma de adquirir los productos,
clases de comisiones
El distribuidor puede adquirir los productos mediante dos vías diferentes:
la compra directa o la consignación para la venta. En el primero de los casos
señalados, el distribuidor adquiere en forma directa los servicios o productos
del distribuido, a manera de una importación. En el segundo supuesto, en
cambio, el distribuidor recibe el producto o servicio en función de los pedidos
especialmente cursados. La retribución para el distribuidor varía en uno y
otro caso, puesto que en el primero la ganancia del distribuidor será la
diferencia entre el precio de costo y el de reventa –margen de reventa–;
mientras que en el segundo aparece la figura de la comisión.
Existen, a su vez, dos clases de comisiones: las activas y las pasivas. Las
activas suelen oscilar, a nivel internacional, entre el 5 o el 6% de las ventas y
se devengan durante la vigencia del contrato; las comisiones pasivas alcanzan
generalmente un 30% de las activas y se perciben una vez finalizado el
contrato, cuando el distribuido continúa concluyendo operaciones con
compradores locales atraídos en su oportunidad gracias a las gestiones del
distribuidor y que ahora se dirigen directamente al vendedor extranjero.
Es factible afirmar que en el contrato de distribución el objetivo
primordial es separar dos ciclos distintos: el de fabricación y el de
comercialización. De esta manera, la empresa productora podrá dedicarse a
aquello que resulta ser su actividad específica, es decir la producción,
dejando al distribuidor la última fase del proceso.
En la distribución, el fabricante es quien tiene el predominio en el
contrato, dado que es quien generalmente impone la mayoría de las
condiciones del acuerdo. Sin embargo, esto no implica que exista
necesariamente entre ambas partes una relación de subordinación, puesto que
el distribuidor no es un dependiente del distribuido. Por el contrario, el
distribuidor es un empresario con independencia tanto jurídica como
económica; es un comerciante que actúa profesionalmente, contratando con
terceros, por cuenta y a nombre propio. Así, cuando el distribuidor revende
las mercaderías, no establece ninguna relación jurídica entre los terceros
adquirentes y el fabricante.
El contrato de distribución reúne las siguientes características:

Además, es posible mencionar otro atributo que es propio de este contrato


y de la concesión, la agencia y el franchising que se describen a continuación,
y es que constituye un contrato de comercialización mediante terceros, en la
medida que el fabricante o productor no se vincula directamente con los
consumidores finales del bien o servicio de que se trate.
3.1.3. Relación existente entre el distribuidor y el fabricante o productor
La naturaleza de la vinculación entre ambas partes es bastante especial ya
que si bien no existe subordinación jurídica –como antes se explicó–, hay un
neto predominio del fabricante, que aparece como la parte más fuerte de la
relación.
Es necesario aclarar que, sin embargo, no existe entre ambas partes una
relación de dependencia susceptible de configurar un contrato de trabajo.
Tampoco el distribuidor representa al fabricante, puesto que sólo compra los
productos al distribuido en nombre y por cuenta propios, para luego hacerlos
llegar al consumidor.
Cuando el distribuidor revende las mercaderías al consumidor, no
establece ninguna relación jurídica entre sus terceros adquirentes y el
fabricante, de manera que este último queda desvinculado de las sucesivas
reventas que aquél realiza.
3.1.4. Principales elementos y obligaciones de cada uno
Los elementos que tipifican este contrato son: el territorio, la exclusividad
que resulta opcional, la duración y el control. Analicemos uno a uno estos
elementos.
En cuanto al primero de ellos, el contrato atribuye al distribuidor una zona
territorial determinada de actuación, con derecho o no a la exclusividad sobre
ella. Respecto de la protección de la zona asignada, es posible la previsión de
medidas disciplinarias aplicables a los distribuidores invasores que
consistirán, entre otras, en la suspensión de entregas, la atribución del
porcentaje correspondiente a las operaciones efectuadas en la zona ajena al
comerciante en cuyo radio se realizan.
La exclusividad, por cuanto es un elemento natural, puede pactarse o no.
A su vez, la misma puede ser unilateral o bilateral. De esta manera el
fabricante puede comprometerse a no efectuar ventas directas en zonas
exclusivas, en tanto que si es el distribuidor quien pacta la exclusividad,
deberá abstenerse de comercializar productos que compitan con los del
fabricante.
La exclusividad del producto a cargo del distribuidor no se pierde por la
eventual distribución simultánea de otros productos; lo que se exige es la no
concurrencia temporal y espacial de productos similares.
En lo que respecta a la duración del contrato, la misma puede ser
indeterminada, en cuyo caso su vigencia se extenderá hasta tanto una de las
partes lo denuncie; o bien puede pactarse un plazo de duración, en general un
año sin tácita reconducción.
Cuando el contrato es por tiempo determinado, el mismo no puede
resolverse ni denunciarse hasta el vencimiento, sino cuando mediare
incumplimiento en las obligaciones de alguna de las partes. Cuando el
contrato se celebró por plazo indeterminado, se entiende que las partes
pueden denunciar libremente el contrato en cualquier momento de la relación.
Es usual pactar esta modalidad. Así se otorga a las partes la posibilidad de
rescindir el contrato unilateralmente mediando un preaviso, cuya duración
dependerá de los términos contractuales. Cuando estemos ante un contrato
que no permita la rescisión unilateral, la resolución sin causa otorga al
perjudicado la posibilidad de reclamar una indemnización cuya cuantía
deberá acreditarse, probando los daños sufridos como consecuencia de ella,
debiendo ser demostrados por quien lo pide.
La resolución, sin causa, del contrato puede pactarse legítimamente,
aunque debe ejercérsela tempestivamente a los efectos de evitar un daño a la
otra parte.
En cuanto a la indemnización que el distribuidor puede reclamar al
distribuido afectado por la ruptura intempestiva del contrato, caben las
siguientes posibilidades:
1) pérdida de la utilidad obtenida por la privación de la actividad durante el
período necesario para restablecer el ciclo de operaciones comerciales;
2) indemnizaciones por despido de personal como consecuencia de la
ruptura;
3) gastos de reparaciones efectuadas, a los efectos de retirar el nombre, los
emblemas del proveedor y demás requisitos exigidos para incorporarse a
la distribución;
4) gastos de publicidad;
5) la reparación del valor llave es admitida cuando los bienes del
establecimiento del distribuidor hubieren sufrido desmedro provocado por
la ruptura, no pudiendo ser empleados útilmente en otro ramo o bien ser
vendidos;
6) en relación al daño moral la jurisprudencia no es uniforme, admitiéndolo a
veces y denegándolo en otros casos.
Por último, en lo que se refiere al control, el distribuidor es, ante todo, un
empresario independiente que actúa en nombre propio y por cuenta propia.
Existe, sin embargo, una planificación comercial –por ejemplo, en cuanto a
los precios unitarios, al régimen de mercado, etc.– lo cual supone un control
que de ninguna manera debe confundirse con subordinación.
Es importante mencionar que, dado el canal de información fluido y
constante que se genera como consecuencia de la celebración de un contrato
de distribución, entre las partes hay un deber de confidencialidad siendo, por
ende, castigadas aquellas conductas provenientes de cualquiera de ellas que
pudieran importar una violación al acuerdo de confidencialidad. A tal efecto,
es de práctica usual que se establezca una cláusula indemnizatoria para el
caso que una de las partes viole su obligación confidencial.
Las obligaciones de las partes están claramente diferenciadas. Así, el
fabricante será quien deberá remitir las mercaderías al distribuidor en la
cantidad, tiempo y modo previstos, y no podrá realizar operaciones directas
con terceros en la zona de exclusividad del distribuidor, si esta última se
hubiera pactado, ni designar a otro distribuidor en esa zona.
El distribuidor, a su vez, estará obligado a la venta de los productos que le
envía el fabricante, además de la promoción del mismo con la finalidad de
lograr la penetración del mismo en el mercado, en la zona asignada.
Asimismo, no podrá excederse de la zona delimitada ni promover la venta de
productos que puedan entrar en competencia con los que el fabricante le ha
encomendado distribuir. Y tendrá que cumplir con los recaudos de
organización que le imponga el contrato, debiendo siempre verificar el estado
de las mercaderías que recibe del fabricante.

3.2. El contrato de concesión


3.2.1. Concepto
En general podemos decir que es “la convención por la cual un
comerciante denominado concesionario, pone su empresa de distribución al
servicio de un comerciante, o industrial denominado concedente para
asegurar exclusivamente, sobre un territorio determinado y por un tiempo
limitado y bajo la vigilancia del concedente, la distribución de productos de
los que se ha concedido el monopolio de reventa” (4).
3.2.2. Principales características, fin y uso de esta forma contractual
Para el concedente, este contrato trae aparejadas una serie de ventajas,
como, por ejemplo, la de no arriesgar capital adicional, o la de no recurrir a
más personal de su propia empresa.
Aunque, como contrapartida, se enfrenta al trato que debe mantener con
un comerciante autónomo quien, como es obvio, busca su provecho y cuya
preocupación por el negocio del fabricante es indirecta.
Por su parte, el concesionario goza de ciertas ventajas dado que limita su
riesgo comercial, puesto que vende un producto conocido y es protegido por
el respaldo técnico que le da el concedente, resultando su remuneración de la
diferencia entre el precio de compra y el de reventa. Pero desde ya, esas
ventajas suponen el sacrificio de renunciar a su libertad individual, debiendo
cumplir con mecanismos y normas para identificarse y uniformarse con sus
colegas y quedando sujeto a las indicaciones del concedente.
3.2.3. Derechos y obligaciones de las partes
En relación con el concedente, sus principales obligaciones son las
siguientes:

Estas obligaciones reflejan la existencia de una relación de confianza y


respeto mutuo entre las partes. En cuanto a las obligaciones que,
generalmente, asume el concesionario, podemos mencionar:
Como consecuencia de las obligaciones que pesan sobre el concesionario
nace, para él, una serie de derechos consistentes en el otorgamiento de un
privilegio de reventa de productos en una zona determinada: la compra al
concedente en condiciones más ventajosas, el respeto por el concedente de su
monopolio de reventa en el territorio asignado y el uso gratuito del nombre
comercial del concedente.
3.2.4. Elementos prácticos de esta modalidad a tener presentes
Los conflictos derivan, en su mayoría, no del incumplimiento de las
obligaciones previstas, sino de ciertas características generales de este
contrato que son resistidas por los concesionarios y que se relacionan con la
duración del contrato, la revocación del acuerdo y la indemnización del
concesionario en caso de producirse la terminación o rescisión anticipada.
En lo atinente a la duración, cabe señalar que en los mercados de Europa,
por lo general, las concesiones son breves, previéndose un plazo de uno, dos
o, a lo sumo, tres años, finalizados los cuales el concedente puede o no
renovarlas. Aunque también puede ocurrir que las mismas sean de mayor
duración, en cuyo caso el concedente se reserva el derecho de revocarlas en
cualquier momento.
Suele expresarse que la incertidumbre sobre la posible no renovación de la
concesión conspira contra la igualdad de las partes y resiente la autonomía
jurídica del concesionario.
En Francia, por ejemplo, se ha sostenido que el concesionario es un
comerciante independiente y no tiene derecho a la reconducción tácita. En
España, en cambio, se ha planteado y resuelto que de no existir una cláusula
en tal sentido, no existe norma que permita fundar tal pretensión.
En los contratos con duración determinada, se supone su renovación al
cabo del plazo, sea éste corto o no.
En lo que se refiere a la revocación de la concesión, si el contrato es de
tiempo indefinido el mismo puede rescindirse o denunciarse en cualquier
momento o al menos, y luego de transcurrido en plazo razonable, en
cualquier momento y por cualquiera de las partes.
Aún más difícil resulta tener por no escrita la facultad de rescindir el
contrato de duración indeterminada sin expresión de causa y exigir la
existencia de justa causa para rescindir válidamente el contrato. En general, la
jurisprudencia ha decidido que aceptar esta posición implicaría desconocer
una previsión contractual aceptada entre comerciantes, en ausencia de
disposición normativa en contrario; y apoya el planteo indemnizatorio del
concesionario basado en el ejercicio abusivo de los derechos del concedente,
en la falta de culpa del concesionario, o en la mala fe del concedente.
En lo que respecta a la indemnización por rescisión anticipada, ésta
aparece como un tema sumamente conflictivo. En efecto, resulta justo que si
el concedente decide rescindir anticipadamente la concesión sin acreditar
causa grave imputable a la contraparte, deba indemnizar al concesionario.
Pero cuando la concesión se ha celebrado por tiempo indeterminado, este
principio no resulta tan claro. En verdad, luego de transcurrido un plazo
razonable, no parece arbitrario que el concedente pueda poner plazo de
terminación a la concesión por motivos fundados o tener la facultad de
rescindir el convenio de buena fe, siempre que otorgue –claro está– un
preaviso suficiente y amplio, ya que lo contrario importaría asimilar al
concesionario a la situación jurídica de un asalariado alejándolo de su
situación de independiente.
Resuelta esta cuestión, se ha discutido cuáles son los rubros que deben
integrar esa indemnización y, en particular, cuáles son los daños a
indemnizar. En respuesta a ello se afirma que el concesionario debe ser
indemnizado por la pérdida de la clientela que su desvinculación contractual
genere.

3.3. El contrato de agencia


3.3.1. Concepto y antecedentes
La exitosa expansión de las actividades comerciales ha enfrentado al
comerciante con la decisión de incorporar medios de producción y personal
capaces de satisfacer las necesidades del consumidor.
Anteriormente, los dependientes y factores han sido los encargados de
ayudar al comerciante en el aspecto interno de su actividad, relacionados con
el principal por una vinculación de dependencia absoluta. Actualmente, en
cambio, al auxilio directo de los obreros, técnicos y gerentes se suma el
indirecto que le provee el sistema financiero, de seguros y de asesoramiento
profesional, en general, ajenos a la empresa. Así aparecieron los
comisionistas, quienes se encargaron de la venta de mercaderías en una plaza
o país distintos de la residencia del comerciante.
Recién en la segunda mitad del siglo pasado apareció la figura del agente,
quien se ocupa en forma estable, a diferencia del comisionista, de promover
la actividad principal del empresario, procurando acercar clientela y ampliar
las contrataciones. Entonces, el agente de comercio tiene por principal
función crear una clientela, dentro o fuera de la zona de influencia directa del
productor que le haya sido especialmente asignada. Es un empresario
autónomo que, con sus recursos y organización, colabora con el industrial en
la captación de nuevos mercados o en la explotación de los potenciales. Y
dado que, muchas veces, el agente se vio burlado por los productores, que
resolvían unilateralmente la relación comercial desconociendo sus
retribuciones en las negociaciones promovidas por el agente y
concluyéndolas a sus espaldas, es que nació el contrato de agencia.
Si quisiéramos definir esta figura contractual, podríamos decir que es tal
el acuerdo por el cual una de las partes –el agente– asume de manera
estable frente a la otra parte –el principal– el compromiso de promover, por
cuenta de esta última, la conclusión de contratos de una forma determinada,
a cambio de una compensación proporcional a la importancia de los
negocios llevados a cabo.
Dos razones explican la conveniencia de esta figura. La primera tiene que
ver con una justificación económica muy clara: representar en forma
independiente los intereses de un fabricante o comerciante en un cierto
territorio, permitiendo al principal intentar sin riesgo la penetración en un
mercado donde no estaba presente, y donde una organización de ventas a
través de empleados directos sería tal vez muy costosa. En segundo lugar, en
los negocios internacionales podemos encontrar que ciertos fabricantes son
reticentes a invertir capital y/o establecer sucursales o subsidiarias
(radicación).
En esta modalidad contractual la responsabilidad del titular de la agencia
hacia su comitente es total, en el sentido de que es responsable ante éste de
las ventas que realice de sus productos siendo que, además, el agente realiza
los negocios siempre en nombre propio sin poder alegar, en su descargo, la
intromisión del comitente en las ventas u otras operaciones. Cabe agregar que
corresponde al agente la comisión o remuneración pactada, aún cuando los
negocios hubieren sido emprendidos y terminados por el principal dentro de
su zona de influencia.
Es posible afirmar que el objeto del contrato de agencia es promover
negocios en favor de la otra parte; se trata de un acto autónomo realizado a
través de una empresa organizada por el agente, mediante una relación
continuada y estable con la otra empresa, esto es el principal.
3.3.2. Principales características del contrato
Existe cierta imprecisión terminológica debido a que esta figura ha
recibido, en la práctica, diversos nombres. Ello no impide, empero,
puntualizar los que resultan ser sus caracteres esenciales; en tal sentido,
diremos que este contrato participa de las características de innominatividad o
atipicidad, bilateralidad, onerosidad y consensualidad, siendo también de
tracto sucesivo y, por lo general, de adhesión. Es, asimismo, un contrato de
comercialización a través de terceros y de colaboración en el que media una
función de cooperación, a fin de alcanzar los objetivos que han determinado
el nacimiento del contrato.
En definitiva el contrato que aquí se analiza, según la visión de la
jurisprudencia, tiene una duración estable con una relación también estable,
duradera y continuada, cuyo objeto es la promoción o conclusión de negocios
encomendados por el principal, siendo un contrato que se celebra entre
empresarios comerciantes.
3.3.3. Alcance de las obligaciones asumidas por las partes
Esta figura contractual conlleva una serie de deberes que el agente debe
respetar. Uno de ellos es la cooperación, ya que el agente debe dar
preeminencia a los intereses del principal frente a los suyos, aun cuando
exista conflicto de intereses.
Otra de las obligaciones del agente radica en la lealtad y la buena fe, dado
que el contrato debe efectuarse de acuerdo con la debida diligencia del buen
agente de comercio o del comerciante ordenado; además, el agente debe
acatar las instrucciones que recibe de su principal debiendo rendir cuentas de
todos sus actos, a lo que cabe agregar que no debe incurrir en competencia
desleal, obligación ésta que supone la imposibilidad, habiéndose pactado la
exclusividad de promover o concluir negocios por cuenta de varios
comerciantes respecto de mercaderías de igual calidad y características que
compitan entre sí. De la misma manera, tampoco es posible que adquiera por
sí o por interpósita persona, efectos cuya venta a él le hayan sido confiados;
así como tampoco tener mercaderías de igual especie o iguales diseños bajo
una marca, sin distinguirlos con una contramarca que evite confusión.
Por su parte, el principal –que es quien, por contrato, ha atribuido una
zona o lugar reservado para las operaciones del agente– quedará sujeto a la
prohibición de celebrar negocios en dicha zona sin la intervención de su
agente, de modo que no podrá realizar ninguna actividad que suponga o
pueda suponer un menoscabo a los derechos del agente como ocurriría, por
ejemplo, si autorizara a otro agente a comerciar en dicho lugar o en idéntico
ramo.
3.3.4. Elementos esenciales y ocasionales de este contrato
Es posible afirmar que en el contrato de agencia existen dos clases de
elementos, los esenciales y los ocasionales. Dentro de los esenciales es
posible mencionar la promoción de negocios, la independencia, la
unilateralidad, la estabilidad y la asignación geográfica. En relación con el
primero de los elementos referidos, cabe decir, que el agente es quien
promueve la realización de un negocio en un territorio determinado, siempre
por cuenta y orden del principal. A su vez, el agente es independiente ya que
soporta el riesgo de su negocio debiendo afrontar sus propios costos y
mantener su propia estructura, es en verdad un empresario. También su
accionar es unilateral, dado que el mismo se realiza en favor de una sola de
las partes que intervienen en la operación y no en favor de ambas. Al tratarse
como ya se dijo, de un contrato de duración es dable afirmar que la relación
entre las partes está dotada de estabilidad y no responde a una vinculación
meramente esporádica. Por último, y dentro de los elementos esenciales, el
agente tiene asignado un territorio donde promueve, generalmente con
exclusividad, los negocios del principal.
Hablando ahora de los elementos ocasionales, éstos son la exclusividad, la
representación y la indemnización. Para algunos autores, la exclusividad es
un elemento esencial pero, sin embargo, este elemento puede o no estar
contenido en el contrato por lo cual resulta claramente ocasional. Este rasgo
tiene que ver con el territorio y puede acordarse tanto en beneficio del agente,
como del principal; en el primer caso, el principal no instalará a otros agentes
en ese territorio; en el segundo, es el agente quien se obligará a no promover
otros negocios más que con el principal.
En cuanto a la representación, el agente puede o no estar investido de la
prerrogativa de representar al principal, teniendo la facultad –en el primer
supuesto– de concluir las operaciones que él mismo promueve. En lo que se
refiere a la indemnización, el contrato puede preverla o negarla
expresamente.
En lo relativo a las causas de terminación de este contrato, ellas son las
generales y comunes a todos los contratos. Empero, se puede distinguir según
sea por tiempo determinado o indeterminado.
En el primer caso, si las partes cumplen debidamente con las obligaciones
a su cargo ninguna podrá resolverlo por su sola voluntad, antes de su
finalización. Así, se ha dicho que la culminación intempestiva lesiona las
expectativas lógicas de prosecución de los negocios, cuando el agente se
condujo con corrección y no medió culpa de su parte. Esto es, que el
incumplimiento debe ser lo suficientemente grave como para imposibilitar la
continuidad de la relación.
Cuando el contrato se celebró por tiempo indeterminado, y siempre que no
se hubiese pactado la posibilidad de rescisión, la misma no puede ser
intempestiva ni tampoco ir en contra de los deberes derivados de la buena fe.
De darse la situación contraria a la descripta, quedaría habilitada la acción de
reclamación de daños y perjuicios ocasionados. Es factible acordar que
cualquiera de las partes deje sin efecto, en cualquier momento, el contrato
pero otorgando un aviso con suficiente anticipación, para que la otra parte no
vea afectados sus derechos.
En relación con la indemnización, se trata de una compensación en favor
del agente por la circunstancia de privarlo de la realización de los negocios
que hasta entonces desarrollaba con habitualidad; tal indemnización se
hallaría integrada por los siguientes rubros, según corresponda: el importe de
las comisiones de las que el agente se vio privado; la indemnización por
despido de personal; los gastos de publicidad y promoción de los productos o
servicios en la medida en que hayan beneficiado al principal; la clientela
disminuida o desaparecida por la extinción del contrato; y el daño moral.
Finalmente, cabe señalar que resulta de gran importancia establecer el
momento imponible. Es decir, desde cuándo el agente tendrá derecho a
percibir las comisiones que le correspondan. Para ello, es necesario recordar
que el agente no es ni más ni menos que un intermediario entre la oferta y la
demanda, por lo cual sería a todas luces injusto supeditar la percepción de las
comisiones a la realización efectiva de la operación comercial. A esto debe
agregarse que muchas veces la tarea de intermediación se realiza con éxito,
aunque el resultado final de la operación no corra igual suerte por
circunstancias absolutamente ajenas a las gestiones del agente.

3.4. El contrato de franchising


3.4.1. Concepto y antecedentes
Muchas son las definiciones que se han propuesto para este instituto. Por
citar sólo una de ellas, podríamos decir que “es un acuerdo mediante el cual
una de las partes, denominada franquiciante o franquiciador, cede a otra
parte, llamada franquiciado, el derecho a la explotación de dicha franquicia
(lo que implica que el franquiciado fabrica y expende el productos y/o
servicios de titularidad del franquiciante, conforme a las instrucciones y
exigencias de éste), por un lapso determinado y a cambio de una
contraprestación económica” (5).
Respecto de la contraprestación a cargo del franquiciado, ésta presenta
variantes, a saber:
Fee de ingreso: es exigido a los efectos de acceder a ciertas franquicias
exitosas, de las que cabe esperar ganancias inmediatas o que garantizan al
franquiciado ingresos mínimos. El mismo comprende el derecho de entrar
a la cadena de franquicias, el derecho a usar la marca, la exclusividad
territorial, la transmisión del know how y la asistencia en el lanzamiento.
Royalties fijos o variables: en el primer caso, es fijado en el contrato y
configura un compromiso a ser respetado por el franquiciado. En el
segundo caso, su determinación varía conforme las ventas o facturación
que registre el franquiciado.
3.4.2. Característica y finalidades del franchising
Se trata de un contrato innominado o atípico, bilateral, oneroso,
consensual, de tracto sucesivo y, generalmente, de adhesión.
Además, configura un contrato complejo por cuanto aglutina caracteres
propios de otros contratos como el de marca, licencia, representación,
distribución, entre otros.
A través de este contrato, el franquiciado logra los beneficios que supone
el contar con productos, experiencia, estabilidad y solvencia económica
propios de las grandes empresas, al tiempo que evita asumir el riesgo
derivado de organizar una empresa autónoma, obteniendo los conocimientos
técnicos y asistencia necesarios y aprovechando la publicidad y servicios
comunes en materia de transporte, acopio, informaciones, etcétera.
Para el franquiciante, en tanto, supone la posibilidad de expansión de su
negocio, llegando al consumidor final con un producto uniforme cualquiera
sea el mercado; pero sin afrontar los costos empresarios a que se vería
obligado, de hacerlo por su cuenta.
3.4.3. Distintas modalidades de franchising
Se distinguen dos variantes en la “franquicia comercial”:
La franquicia comercial de productos (también conocida como
“franchising de producto y marca registrada”): Permite la distribución
continua y fluida de la producción de un fabricante. El comerciante que
adquiere tales productos se ocupa, exclusivamente, de su reventa por un
precio más elevado, y si bien puede ocurrir que el titular de la marca le
preste cierta asistencia, el revendedor no queda sujeto a un esquema tan
rígido de actuación.
Business format franchising (conocido asimismo como “franchising llave
en mano”): Supone la transferencia de las técnicas para administrar y
manejar un negocio por parte del franquiciante, quien realiza un estricto
control del franquiciado, a quien le suministra asistencia técnica de manera
permanente.
3.4.4. Elementos del contrato
Podemos encontrar elementos esenciales que el cuadro resume:
Es frecuente asimismo que se convengan cuestiones tales como:
a) la exclusividad territorial, para ambas partes;
b) la facultad o la prohibición de otorgar subfranquicias;
c) la duración del contrato;
d) el mínimo de ventas a cargo del franquiciado en los plazos establecidos;
e) la determinación del precio de los productos a suministrar –si es que
existe tal compromiso– por parte del franquiciante;
f) los derechos cedidos al franquiciado, tales como la licencia de marca, las
prestaciones de know how, el suministro de productos, las instrucciones
técnicas, el sistema de comercialización, la asistencia técnica;
g) la facultad y obligación para el franquiciado de utilizar los nombres,
emblemas, colores, según lo pactado;
h) la contraprestación económica a cargo del franquiciado;
i) la obligación para el franquiciante de proveer al franquiciado los
manuales de procedimiento y especificaciones respecto de la publicidad y
promoción, diseño y construcción del local, muebles, útiles y
equipamiento en general, controles contables, etc;
j) las condiciones para la renovación o extinción del contrato.
3.4.5. Las obligaciones que asumen las partes
El franquiciado tiene a su cargo las obligaciones que el cuadro señala:
Por su parte, son obligaciones del franquiciante:

1. Son vicios redhibitorios los defectos ocultos de la cosa, cuyo dominio, uso o goce se transmitió por
título oneroso, existentes al tiempo de la adquisición, que la hagan impropia para su destino, si de tal
modo disminuyen el uso de ella que al haberlos conocido el adquirente, no la habría adquirido, o habría
dado menos por ella (Código Civil argentino, art. 2164).
2. En general, la garantía de evicción se utiliza para el ámbito de los derechos reales, y se refiere a la
garantía que existe por vicios de la cosa.
3. Marzorati, Osvaldo: ob. citada, p. 164.
4. Marzorati, Osvaldo: ob. citada, p. 168.
5. Marzorati, O.: ob. citada, p. 134.
CAPÍTULO 12

Instrumentación de la operación. Logística


y acondicionamiento de mercadería

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


La instrumentación de la operación comercial – Logística aplicada al comercio
internacional – El acondicionamiento de la mercadería

1. La instrumentación de la operación comercial


Habiendo tratado en el capítulo anterior los elementos centrales de la
compraventa, a partir de la instrumentación de la negociación, la empresa
deberá establecer los pasos que le permitirán cumplir con lo establecido en
dicho contrato. Es decir, pasar a instrumentar la exportación o importación.
En tal sentido y atendiendo a la realidad de poner en contacto empresas
(comprador y vendedor) radicadas en distintos Estados, han surgido diversas
formas que permiten instrumentar y cumplir la operación con menores
riesgos.
Uno de ellos es el conocimiento de los extremos que se vinculan a la
normativa aplicable a la compraventa ya tratados. Los otros corresponden a
los diversos medios que permiten la instrumentación de la operación, entre
los que se encuentran las formas en que la empresa vendedora preparará y
enviará la mercadería, las formas de cobranza de la operación, aseguramiento
de la mercadería para evitar pérdidas en caso de siniestros, realización de la
salida desde su territorio mediante las aduanas, etcétera.
En consecuencia, en el camino de la instrumentación se encuentran, en
primer lugar, el conocimiento y aplicación tanto de elementos logísticos
como de acondicionamiento de mercadería, para en el capitulo siguiente
tratar el tema del transporte.

2. Logística aplicada al comercio internacional


2.1. Introducción
Así como la distribución supone la selección adecuada del intermediario,
en el terreno internacional y a los fines del envío cobran significativa
relevancia el diseño y manejo de los bienes y servicios, así como la forma de
trasladarlos.
Un negocio internacional puede aparecer como brillante, pero si no
contamos con un medio de transporte acorde con nuestra necesidad, si la
programación de la circulación de la mercadería o el acondicionamiento,
entre otros factores, no son efectivos, el negocio se puede tornar, por costos u
otros imponderables, un verdadero imposible.
Por ello, el cuidado de la cadena de valor, en términos internacionales,
hace que sean indispensables las formas de administrar los movimientos;
teniendo que tener presente el desarrollo de los aspectos logísticos.
En efecto, en el desarrollo de la actividad económica de cualquier
empresa, surgen cuestiones que implican el control de actividades de
movimiento o almacenaje.
En términos generales y como una primera aproximación (que luego
ampliamos) podemos comenzar señalando que logística es “el estudio
científico de los sistemas de organización y control, puesto al servicio de la
atención de la demanda al menor costo (1)”. Con dicha organización y
control, la logística persigue que el flujo de materias primas y productos
parcial o totalmente elaborados se desarrolle de manera tal que la demanda
sea atendida con un coste mínimo.
Así, podríamos señalar como actividades claves de la logística a:
Almacenamiento
Manipulación
Gestión de stocks
Estudio y previsión de la demanda
Organización de los transportes
En general, una buena manera de visualizar los alcances de esta disciplina
es en el sentido de la relación Proveedor-Empresa y, luego, Empresa-Cliente,
tal como lo muestra la figura:

2.2. Concepto de logística


Como afirmamos en reiteradas oportunidades el comercio internacional
implica actividades de exportación e importación, en donde el proveedor
puede ser una empresa del exterior (vía una importación). De tal manera que
el complejo logístico en relación a nuestro campo de estudio no puede ser
pensado únicamente hacia el exterior; sino, además, desde el exterior.
Así, la Logística Internacional es “el diseño y manejo de un sistema, de
forma tal de poder controlar la corriente de materiales direccionados a través
desde y hacia afuera de la empresa con el exterior” (2).
Esta definición que ensayamos de introducción, puede ser analizada a la
luz de otras voces que desde diferentes campos se intentan dar de logística.
Peter Drucker define que “La logística es la última frontera de la
rentabilidad” (3).
Podemos también decir que la logística es un conjunto de operaciones
tendientes a asegurar el correcto envío de materias primas, existencias en
proceso, productos terminados y el flujo de los mismos. Desde el punto de
origen al de consumo, ya sea final o intermedio.
La logística puede ser muy simple o extremadamente compleja y es
afectada tanto por componentes internos así como también componentes
externos y fuera del alcance de la empresa, ejemplo un paro portuario, un
corte de ruta, o la rotura de un camión que traía materiales críticos y nos para
la línea de producción, se suele decir que un clavo nos cambia el día.
También es un componente estratégico dentro de la empresa, dado que
otorga ventajas competitivas, si está bien diseñada y planeada. Y es una
fuente excelente de información para la toma de decisiones, no olvidemos
que nos pone en contacto con proveedores y consumidores, en ese aspecto es
estratégico.
2.3. Componentes y actividades clave de la logística
Previo a presentar el tema, no debe pasar inadvertido que la logística debe
ser integral, es decir, debemos considerar las actividades desde el proveedor
de mi proveedor hasta el cliente de mi cliente. Ello implica que podamos
dividir en 3 componentes representativos, a saber:
1. Aprovisionamiento
2. In company
3. Distribución
Dentro de cada uno de estos tenemos diferentes actividades y se considera
al transporte, plazos de entrega/recepción así como también la gestión de
almacenes y stocks. Dependiendo de las características de la empresa y
producto cada una de estas partes tendrá mayor relevancia que otra.

Así la Logística no escapa a otras disciplinas empresarias donde vamos a encontrar 3 etapas
bien definidas:
1. Planificación
2. Gestión
3. Ejecución
Como se desprende de esta clasificación vemos que tenemos una etapa estratégica, una táctica
y una última operativa

Es muy importante el marco espacial dado que una cadena logística local
es muy diferente de una Internacional, donde juegan muchos y determinados
eventos que pueden hacer zozobrar cualquier intento táctico-operativo de
mejora.
Debemos incorporar el concepto de LOGÍSTICA EFECTIVA a toda
planeación, es decir:
Producto correcto
Tiempo exacto
Cantidad pedida
Condiciones exigidas
Lugar determinado
Costo lo más bajo posible

2.4. Logística y aplicaciones vinculadas a comercio y transporte


y su forma de medición
En general cuando se tratan aspectos de la logística y su relación con el
comercio internacional se visualiza de manera inmediata las actividades que
en teoría implican a las que tienen el costo más alto y requieren mayor
planificación y control:
1. Gestión de inventarios
2. Compras
3. Transporte
Pero también dentro de la logística pueden distinguirse las siguientes
funciones:
1. Manipulación de mercaderías
2. Envasado y embalado
3. Unidad de carga
4. Planificación de la producción
a) Secuencias y ciclos operativos
b) Componentes y cantidades
5. Servicio al cliente
Ahora bien, cuando planeamos diferentes actividades o procesos
definimos variables críticas con las cuales debemos medir la funcionalidad de
la cadena logística planeada (actividades y procesos). Así los aspectos
primordiales a medir son:
1. Aspectos financieros
2. Aspectos de producción
3. Aspectos de marketing
4. Aspectos ambientales y RSE
5. Aspectos del personal
Esto nos permite tener un tablero de comando propio de la operación,
donde identificaremos problemas operativos, podremos medir el grado de
competitividad frente a nuestros competidores, reducir los tiempos de
entrega, por ende mejorar la satisfacción del cliente, y obviamente
compararnos con otras empresas (benchmarking).
Debemos desarrollar aquellos indicadores que sean relevantes, teniendo
siempre un parámetro en el cual centrar los desvíos y el indicador se debe
mejorar continuamente.

Recurso WEB
En la página [Link] se pueden consultar trabajos y publicaciones de una calidad
interesante vinculados a logística.
Habiendo presentando estos elementos como introducción general al tema,
veamos a continuación los aspectos más destacados de la logística aplicados
a:
Suministro
Producción
Almacenaje
Manejo de inventarios

2.5. Logística y cadena de suministro


El Council of Supply Chain Management Professionals (CSCMP) define
“Cadena de Suministro” (4)como:
1. La Cadena de Suministro eslabona a muchas compañías, iniciando con
materias primas no procesadas y terminando con el consumidor final
utilizando los productos terminados.
2. Todos los proveedores de bienes y servicios y todos los clientes están
eslabonados por la demanda de los consumidores de productos terminados
al igual que los intercambios materiales e informáticos en el proceso
logístico, desde la adquisición de materias primas hasta la entrega de
productos terminados al usuario final.

LEER ATENTO
Se desprende de lo expuesto aquí que las empresas cumplen un procedimiento para que el
producto se ofrezca al consumidor final. Así y dado los avances en marketing, y
conocimiento del consumidor, la cadena de suministro no sólo abarca al producto físico,
sino también al sublimado, es decir lo que percibe el consumidor como producto integral,
esto es lo físico + garantía + financiación + entrega, entre otros.
Se integran empresas, se entrelazan a través de procesos logísticos para que el producto
esté al alcance de la mano del consumidor en el momento que él lo decida.
Gerenciar la cadena de suministro es asegurar que el proceso logístico funcione según lo
esperado y de la mejor forma posible.
En tal sentido la logística se diferencia de la cadena de suministros. Así la logística
implica el planeamiento y control de todas las actividades relacionadas con el suministro,
fabricación y distribución de los bienes y servicios de una empresa; mientras que la
cadena de suministro es la que eslabona a todas las compañías (proveedores de bienes y
servicios y clientes), desde la adquisición de materias primas hasta la entrega del
producto terminado.

2.6. Logística de la producción


El proceso de producción de un bien está formado por un conjunto de
tareas, flujos y stocks. Entre las actividades logísticas de Producción,
encontramos el abastecimiento de productos, materias primas e insumos,
Almacenamiento, mantenimiento, servicios de planta y seguridad industrial,
y gestión ambiental, que en determinados negocios es obligatorio. Todas las
tareas que se llevan a cabo en este proceso son aquellas que transforman o
manipulan materiales a través de máquinas.
Elementos de la logística de producción
Maquinarias
Transporte
Gestión de almacenes
Mantenimiento
En las empresas actuales la logística de aprovisionamiento es una función
clave y estratégica en el éxito de la empresa, excepto en aquellas donde los
volúmenes económicos de las compras sean muy bajos con respecto a la
facturación.
La importancia de esto viene dado por:
1. Muchas empresas oferentes que hacen mercados ágiles con diferentes
prestaciones y precios.
2. Dificultades de financiación de las empresas, por ende los inventarios
tienen un valor económico a considerar entre el circulante/activos.
3. Los márgenes de beneficios cada mes más estrechos, hacen que una
reducción del precio de compra genere mejoras en los beneficios.

2.7. El control y manejo de inventarios


Los inventarios son bienes tangibles que están en poder de las empresas
(extremadamente simple), en la realidad el control y manejo de inventarios es
una tarea ardua en la cual no siempre las empresas lo llevan a cabo como
quisieran o planificaron, el término inventario dentro de la empresa tiene
significados diferentes por eso es difícil que todas las áreas tengan la misma
visión.
El manejo de los inventarios tiene dos aristas que debemos tener en
cuenta:
Administración de inventarios, aquí se fijan las políticas de
reaprovisionamiento, las cantidades optimas de productos, niveles de
servicio, con foco en la rentabilidad total de la empresa.
Control: es la parte operativa, por ejemplo, cada cuánto se hacen los
conteos de piezas, dónde se almacenan de acuerdo a su utilización en
producción, cómo serán los registros de entrada de piezas, salidas etc.
El Modelo ABC

Las empresas con procesos productivos de múltiples materias primas


utilizan diferentes productos que necesitan un manejo particular dependiendo
del proceso productivo, es decir hay productos que son más importantes o
críticos dentro de nuestro proceso productivo y otros que no lo son tanto, por
ende debemos tener enfoques de inventario diferentes.
El método ABC clasifica a productos de acuerdo a criterios establecidos
que no deben tomarse como valores absolutos sino como referencia, dado que
en cada empresa los porcentajes pueden variar significativamente.
Y se los clasifica así:
El 10% de los productos que significan el 70% de la compras Zona 1.
El 40% de los productos son sólo el 20% de las compras Zona 2.
El 50% de los productos apenas el 10% de las compras Zona 3.
Éste es un enfoque muy basado en costos, la empresa debería ver otros
criterios, pero podemos visualizar que hay productos que son indispensables
(productos zona 1) y de acuerdo a esto seleccionamos los productos de otra
zona.
Los productos de la zona 1 deber tener un control muy elevado sobre el
criterio que se maneje sobre ellos y para la zona 2 y 3 los controles más
flexibles, eso sí sin descuidar el control físico en ninguna de las zonas.

Cantidad económica de pedido


Éste es otro modelo que se realiza sobre supuestos:
1. La demanda es constante.
2. La demanda se conoce con certidumbre.
3. Los costos permaneces constantes.
4. La cantidad de pedido por orden es la misma.
5. El pedido se ordena y se recibe en el mismo momento.
6. El stock es repuesto en el momento en que se agota.
7. El proveedor nos entrega lo pedido en un solo lote.
8. Horizonte infinito y continuo en el tiempo.
En el gráfico podemos conocer y tomar decisiones sobre:

Altura del triángulo (cantidad de pedido),


Número de triángulos (números de pedidos en el período),
Base del triángulo (tiempo entre pedidos).

Necesitamos saber los siguientes datos:


1. Demanda: de un período dado, generalmente es anual, la fuente de estos
datos generalmente es el presupuesto de la empresa.
2. Costo de pedido, cada vez que la empresa hace una compra debemos tener
en cuenta el tiempo desde que se hace el pedido, los gastos de transporte,
gastos administrativos de la compra y gastos de recepción de mercaderías,
debemos diferenciar compras nacionales de internaciones, no sólo por su
complejidad sino también por los diferentes costos involucrados.
3. Costo de mantenimiento (conservación), cuánto vale tener la unidad de
inventario en el depósito, está compuesto por el costo del dinero, los
seguros, depósito y el personal que maneja los inventarios, este costo se
debe dar en la misma unidad de tiempo en que se estima la demanda.
Lo complejo de este modelo es definir los costos mencionados
anteriormente, si se calculan objetivamente el modelo da unos resultados
válidos así no sean absolutamente exactos, el objetivo del modelo no es
minimizar uno de estos costos, ya que su comportamiento es inverso y en
caso de minimizar uno solo de ellos, el otro se dispara por lo que los costos
asociados serán más altos, lo importante es minimizar la suma de los costos
de pedir y de mantener, lo que se conoce con el nombre de costo asociado.
La simbología que se va a utilizar es una de las tantas existentes, en caso
de que se consulte a alguno de los autores citados, o a otros, es posible
encontrar símbolos diferentes, esto no es problema, lo importante es tener
claros los elementos conceptuales.
D: Demanda
Co: Costo de pedido
Cc: Costo de conservación
Q*: Cantidad económica de pedido
N: Número de pedidos
Tc: Tiempo entre pedidos
CA: Costo asociado a la política de inventarios
CT: Costo total, involucra valor de los artículos y el costo asociado
Calculando las primeras tres variables los demás valores quedan
automáticamente dados, la demostración del porqué se utilizan las fórmulas
siguientes proviene del cálculo diferencial.
Clasificación de los inventarios
Continuo o perpetuo:
Es el que se lleva en continuo acuerdo con las existencias en el depósito.
El sistema perpetuo ofrece un alto grado de control, porque los registros
de inventario están siempre actualizados.
Anteriormente, los negocios utilizaban el sistema perpetuo principalmente
para los inventarios de alto costo unitario, como las joyas y los automóviles;
hoy día con este método los administradores pueden tomar mejores
decisiones acerca de las cantidades a comprar, los precios a pagar por el
inventario, la fijación de precios al cliente y los términos de venta a ofrecer.
El conocimiento de la cantidad disponible ayuda a proteger el inventario.
Inventario intermitente:
Se efectúa varias veces al año.
Inventario final:
Se hace al final del ejercicio económico.
Inventario inicial:
Se hace al dar comienzos a las operaciones.
Inventario físico:
Es el inventario real.
Se realiza como una lista detallada y valorada de las existencias.
Inventario mixto:
Inventario de una clase de mercancías cuyas partidas no se identifican o
no pueden identificarse con un lote en particular.
Inventario de productos terminados:
Los productos que un fabricante ha fabricado para vender.
Inventario en tránsito:
Son los bienes que están siendo transportados de una planta hasta otra para
sostener las operaciones, esto contempla a la empresa los proveedores y los
clientes.
Inventario de materia prima:
Stock de insumos para producción.
Inventario en proceso:
Son existencias que se tienen a medida que se añade mano de obra, otros
materiales y demás costos indirectos a la materia prima bruta, la que llegará a
conformar ya sea un subensamble o componente de un producto terminado.
Costos de inventarios

En esta actividad encontramos tres clases de costos:


1. Costos asociados a los flujos, son los flujos de aprovisionamiento tales
como transportes.
2. Costos asociados a los stocks, aquí encontramos costos de
almacenamiento, pérdidas, deterioros y rupturas de stock.
3. Costos asociados a los procesos, aquí tenemos costos de compras.
Lanzamiento de pedidos y gestión de la actividad.
Podemos clasificar los costos de inventario bajo las siguientes estructuras:
A. Costos de almacenamiento
Incluyen todos los costos directamente relacionados a la posesión de los
inventarios:
Costos financieros por tener existencias
Gastos de depósito
Seguros (todos)
Deterioros y pérdidas

Esta clasificación también se desdobla por:


Actividad (almacenaje y mantenimiento)
Tipo (fijo o variables)
Origen directo o indirecto
B. Costos de lanzamiento del pedido
Costos en que se incurre cuando se lanza una orden de compra. Son
independientes de la cantidad comprada. Están compuestos por costos de la
máquinas que se usarán cuando el pedido lo lance producción, costo de
otorgarle lugar en el depósito, costos de supervisión, costos de transporte de
la orden, costos administrativos así como también de recepción.
C. Costos de adquisición
La inversión en compra de mercaderías o bien el valor contable de
productos en proceso o terminados, para esto último el valor lo darán las
prácticas contables de la empresa, siendo valorados por alguno de estos
criterios, entre otros:
FIFO (first in, first out) - (primero en entrar, primero en salir) PEPS
LIFO (last in, first out) - (último en entrar, primero en salir) UEPS
MIFO (midle in, first out) es un promedio ponderado
Precios de reposición
Costos directos de producción (MOD, depreciaciones etc.)
Costos indirectos.
D. Costos de ruptura de stocks
Costos por falta de productos son costos que se aplican directamente al
estado de resultado de la empresa.
Se valoran según los siguientes criterios:
– Pérdidas de ingreso por ventas:
Incremento de los gastos del Servicio: ejemplo falsos fletes,
penalidades económicas, costo oportunidad

2.8. El almacenamiento
Dadas las funciones logísticas explicadas a lo largo de este escrito,
principalmente aquella que los productos deben estar disponibles en el
momento adecuado, dando esto último manejos muy estrechos y previsiones
muy justas.
Para descomprimir situaciones como éstas están los almacenes, que
eliminan tensiones en la cadena de suministro, como también podemos
asignarle funciones económicas tales como definición en los tamaños de lotes
o compras especulativas por determinadas condiciones de mercado.
Las principales funciones de los almacenes las resumimos en:
1. Complemento del proceso productivo, en algunas industrias el
almacenamiento es la última etapa de producción, por ejemplo, los vinos
que maduran en barriles.
2. Reduce costos: al contar con un lote óptimo.
3. Permite compras especulativas previendo subas de precios o faltantes de
materiales.
4. Regula desequilibrios entre oferta y demanda.
Clasificación de los depósitos
A. Proceso productivo
1. De materias primas
2. De producto semielaborado
3. De producto terminado
4. De materiales auxiliares
B. Logística de distribución
De consolidación: recepción y adecuación de los materiales de diferentes
plantas de la empresa.
Centros de ruptura reciben los lotes de productos y los fraccionan.
C. Clasificación de mercaderías
Dedicados: en cada zona del almacén hay una familia de productos.
Caóticos: no hay zonas exclusivas para ningún producto, los bultos se
depositan según llegan.
D. Gestión de inventarios
Inventario continuo: se conoce en todo momento las existencia de
mercaderías.
Inventario periódico: inventarios en determinados lapsos de tiempo.
Modelos

La planificación del aprovisionamiento la podemos agrupar según la


demanda sea ésta dependiente o independiente.
Por ejemplo, cuando la demanda es independiente porque se genera en
diferentes decisiones de varios actores, que no forman parte de la cadena
logística (consumidores o proveedores), el modelo más común es el lote
óptimo.
Podemos clasificar estos modelos en 2:
Reaprovisionamiento continuo, se lanza la orden de pedido cuando los
valores del inventario alcanzan un determinado valor.
Reaprovisionamiento periódico, se lanza una orden de pedido cada
cierto intervalo de tiempo.
Modelo de gestión Just in Time
Justo a Tiempo (o Just in Time) fue desarrollado por Toyota inicialmente
para después trasladarse a muchas otras empresas de Japón y del mundo, ha
sido el mayor factor de contribución al impresionante desarrollo de las
empresas japonesas. Esto ha propiciado que las empresas de otras latitudes se
interesen por conocer cómo es esta técnica.
El justo a tiempo es un sistema de inventario más que un sistema de
producción, y el objetivo a conseguir es eliminar todo desperdicio. Y define
al desperdicio, como todo lo que no sea el mínimo absoluto de recursos de
materiales, máquinas y mano de obra requeridos para añadir un valor al
producto en proceso.
Habiendo presentado elementos destacados de la logística, sus formas y
distintas implicancias de las mismas aplicables al comercio internacional,
veamos ahora el acondicionamiento de la mercadería.

3. El acondicionamiento de la mercadería
La forma en la que la mercadería está acondicionada es uno de los
elementos a tener en cuenta para la logística y el transporte. Ya que, cuando
la mercancía realiza un largo viaje o es transportada en distintos medios, se
expone a deterioros varios o roturas. De allí que el tipo de envase así como el
embalaje se convierten en elementos de suma importancia en el diseño y
operación internacional.

LEER ATENTO
A fin de distinguir los conceptos de envase y de embalaje, es posible afirmar que el
envase tiene que ver con una relación de definición de producto por sus atributos físicos,
con una funcionalidad cual es la de contener, proteger y permitir un fácil manipuleo. En
tanto que el embalaje está destinado a dar protección frente al manipuleo del producto
ya envasado, durante las operaciones de transporte.

3.1. El envase
A partir de la aproximación realizada en el punto anterior, observamos que
el envase tiene una funcionalidad que se expresa en la relación siguiente:
Recurso WEB
En la página web [Link] se pueden consultar diversas actividades
vinculadas al envase y embalaje a nivel global, así como las ferias y eventos de este sector.

Concebido de esta forma, el envase no sólo cumple las funciones de


contener, proteger y facilitar su manipulación sino además identifica al
producto. Esta última función hace que el envase haya adquirido un
desarrollo singular. En efecto, el diseño del envase significa muchas veces la
concepción de una idealización de producto, conforme la estrategia de
marketing asumida.
Cuántos productos que consumimos a diario están establecidos en un
diseño de envase que torna al mismo un producto único. Así se puede
apreciar en algunos productos en particular, por ejemplo, en perfumes. El
desarrollo del envase ha superado el criterio en cuanto a la composición del
elemento que lo contiene para su diseño y, de esta manera, realizar otras
actividades propias del marketing.
Materiales en que realizan los envases

Todo diseño de envase se encuentra en relación al tipo de producto a


contener, su característica componencial (sólido, líquido), sus características
físico-químicas y el comportamiento a la exposición al ambiente.
Cartón, vidrio, aluminio, papel, madera son algunos de los elementos que
se utilizan conforme las necesidades químicas y físicas del producto.
Asimismo, existen normas de calidad y sanidad que exigen determinado
tipo de material a utilizar en el envase.

3.2. Rotulado y etiquetado


Con las formas, diseños y materiales, el envase constituye una parte del
producto. Sin embargo, el mismo guarda estrecha relación tanto con la
idealidad del producto como con determinadas normativas que requieren de
las leyendas, etiquetas y rótulos.

Recurso WEB
En la página web [Link] se pueden ubicar las normas obligatorias de
etiquetado para el mercado de México. Esta presentación que a modo de ejemplo brindamos
se replica en cada país al cual se quiere acceder con productos de consumo.

En efecto, el envase tiene no sólo atributos que son propios del diseño de
marketing como son la marca, el logo, el isologo, entre otros elementos que
son requeridos por las legislaciones. Contenido, composición, peso o tamaño,
uso, conforme el producto, también constituyen elementos particulares que,
dependiendo el mercado, suelen ser requeridos.

LEER ATENTO
No siempre el etiquetado o rotulado tiene características similares en los mercados. Cada
país suele contar con una normativa particular respecto a las etiquetas, que pueden ser
salvadas –o no- mediante rótulos aclaratorios.
Por ejemplo, en nuestro país algunos productos suelen tener su etiqueta en el idioma
original, contando además con un rótulo el cual indica elementos esenciales requeridos
como composición, fabricante, importador, etc.

Finalmente, cabe apuntar que este envase debe guardar relación con el
embalaje que lo contendrá, el que en definitiva posibilitará el manipuleo; no
ya en forma individual sino en cantidades.
3.2.1. El embalaje
A diferencia de lo que ocurre con el envase, el embalaje implica una
relación distinta entre el producto y el acondicionamiento, dado que por lo
general éste no llega a estar en contacto con el consumidor final.
El diseño del embalaje se corresponde con el tipo de producto, la clase de
envase del producto, el viaje, el medio de transporte, los climas, la exposición
al manipuleo, para mencionar algunos aspectos.
Así, el embalaje tiene por función proteger al producto desde que es
envasado y hasta que es puesto a disposición del consumidor, preservando
todas las características y conformaciones que hacen al producto de forma
inalterable.
[Link]. Normas aplicables a la identificación (leyendas) en los embalajes

Al igual que lo que ocurre con los envases, los embalajes deben observar
algunas normas que, conforme los países le son de aplicación. País de origen,
país de destino y contenido deben estar impresas en el embalaje a fin de su
identificación y facilitar el manipuleo.
En tal sentido y sin perjuicio de leyendas aclarando origen, destino, se
agregan señales. En efecto, las señales de protección se refieren a la
protección de la mercancía en sí, de forma tal que todas aquellas mercancías
que por su delicadeza o condición precisen de protección especial, contarán
con alguna identificación como la que a modo de ejemplo presentamos:

Normas obligatorias

En particular, existe normativa obligatoria en el caso de mercaderías


peligrosas. Así quedó establecido por las Naciones Unidas, receptado en
nuestra región por la normativa del Mercosur. En tal sentido, cuando un
embalaje contiene mercadería peligrosa debe estar identificado un rotulado
que, en adición al nombre del país donde fueron hechos los ensayos,
laboratorio, fabricante del embalaje, producto, entre otros, deberá indicar:

Asimismo, cabe señalar que Naciones Unidas ha sancionado


recientemente una reglamentación aplicable no sólo a los embalajes, sino
además al transporte. A tal fin ha categorizado los mismos en función del
riesgo, realizando una señalización como se reproduce a continuación:

Fuente: Naciones Unidad. Secretaría General. COMITÉ DE EXPERTOS EN TRANSPORTE DE


MERCADERÍAS PELIGROSAS Y EN EL SISTEMA MUNDIALMENTE ARMONIZADO DE
CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS GENERAL 1º de junio de
2005.

Habiendo realizado consideraciones generales respecto del envase y


embalaje, corresponde anticipar que en nuestra visión no resulta adecuada la
ubicación de otros elementos que usualmente suelen ser desarrollados dentro
de la presente.
En particular nos referimos al tratamiento de pallets y contenedores. Si
bien ambos elementos cumplen una relativa función de embalaje, por su
importancia, uso y relación con el transporte, nos parece prudente abordarlos
al finalizar el tratamiento del mismo, permitiendo así una comprensión mayor
de la dinámica que la logística adquiere en el contexto del comercio exterior.

1. Este concepto ha sido trabajado en Arese, Héctor: “Comercio y Marketing Internacional”, Buenos
Aires, Norma, 1999.
2. Arese: ob. citada.
3. Drucker, Peter: “Management Challenges for the 21th Century”, [Link]., Harper-Collins, 1999.
4. Council of Supply Chain Management Professionals (CSCMP): “Keeping Score: Measuring the
Business Value of Logistics”, Illinois, [Link]., 2003.
CAPÍTULO 13

Instrumentación de la operación.
Transporte internacional de mercadería

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Transporte – Transporte marítimo – Transporte aéreo – Transporte terrestre –
Limitación de responsabilidad y exoneración de responsabilidad en el transporte
marítimo, aéreo y terrestre – El transporte multimodal – Contenedores

1. Transporte
Habiendo tratado en el capítulo anterior el rol de la logística aplicada al
comercio así como el acondicionamiento para el movimiento de la
mercadería, corresponde ahora analizar cómo trasladar la mercadería
mediante el uso del transporte.

1.1. Concepto
Desde un enfoque operativo-comercial, el transporte comporta el medio
que hace posible culminar el proceso de producción-consumo, el que debe ser
analizado en términos de costo y tiempo.
En términos técnico-jurídicos, el transporte constituye un acuerdo de
voluntades y supone la realización de un contrato entre dos partes: cargador y
transportista. En efecto, el contrato de transporte de mercancías es aquel por
el cual una persona que dispone de ellas libremente encarga a otra su traslado,
mediante el pago de un precio previamente acordado.
1.2. Elementos del transporte
1.2.1. Agentes (1)
Cargador: se define de esta manera a aquel que, disponiendo legalmente
de la mercadería, desea su traslado.
Transportista: quien toma la responsabilidad de efectuarlo.
Destinatario: a quien va dirigido la mercadería que ha de transportarse.
1.2.2. Elementos reales
Mercancía: es el objeto a transportar. Le confiere carácter mercantil al
contrato.
Precio o flete: es la compensación económica que recibe el porteador por
la ejecución del transporte.
1.2.3. Elementos formales
Aunque el contrato de transporte puede efectuarse verbalmente, lo
habitual es que se refleje en un documento escrito que se denominará, según
los casos: guía aérea, conocimiento de embarque, carta de porte, etcétera.
1.2.4. La Infraestructura y servicios vinculados (conocido como
hinterland)
El transporte requiere, además de los vehículos, la existencia de
instalaciones fijas que puedan ser utilizadas por los transportistas.
Tales instalaciones se conocen con el nombre de infraestructura, y
comprenden las redes viales y ferroviarias, los puertos y aeropuertos,
oleoductos y gasoductos, red fluvial, servicios de comunicaciones y red de
distribución de energía eléctrica.
La planificación de la infraestructura de transporte más adecuada para un
país, es función de infinidad de variables. Así, las características geográficas
y climáticas, la existencia de vías navegables interiores, la disponibilidad de
fuentes de energía o de personal calificado, deben orientar las inversiones.
En estrecha vinculación con el concepto de infraestructura, y ligado al
nudo de comunicaciones, está el hinterland. Esta palabra –de origen alemán–
está compuesta de otras dos: el adverbio “hinter” que significa “detrás”, y el
sustantivo “land” es decir “país”.
El hinterland de un nodo comunicacional es la zona geográfica que
canaliza sus contactos con el exterior. Este concepto da lugar a una estrecha
relación entre hinterland y nodo. En efecto, un hinterland económicamente
potente exigirá que el nodo se dote de medios para atenderlo bien. Un nodo
bien preparado facilitará el desarrollo económico del hinterland. Puede
graficarse lo dicho afirmando que si un puerto se dota de muelles amplios, de
potentes grúas, de zonas de almacenamiento adecuadas, de accesos terrestres
fluidos, etc., estará contribuyendo a que las mercaderías reciban mejor trato y
a la reducción de los costes de transporte.
Existe en el mundo gran cantidad de ejemplos que muestran la
importancia de esta relación, tales como New Orleans –puerto de salida del
Medio Oeste norteamericano–, Singapur –centro de distribución del sudeste
asiático–, Rotterdam –el primer puerto del mundo, que a través de las
cuencas del Rhin y del Rhur sirve a todo el interior de Europa–, Frankfurt –en
el corazón de Alemania, con uno de los primeros aeropuertos europeos–,
entre tantos otros.

1.3. Clases de transporte


Atento a hacer una clasificación sencilla y prudente, con respecto al área
disciplinar, hemos convenido en considerar al transporte según su naturaleza,
objeto, ámbito geográfico, medio utilizado y forma de utilización de los
vehículos. A continuación, desarrollamos cada una.
Según su naturaleza
Públicos: El transportista está obligado a aceptar, contra el respectivo
pago, todos los requerimientos de transporte compatibles con sus medios
ordinarios.
Privados: El transportista puede, según su interés, elegir con quién
negociar; en otras palabras, permite atender necesidades privadas.
Según su objeto
De personas.
De mercaderías.
Mixto.
Según su ámbito geográfico
Urbanos: desarrollados en el interior de un espacio urbano.
Interiores: desarrollados en el interior de un país.
Internacionales: desarrollados entre dos o más países.
Según el medio utilizado
Acuático.
Terrestre (automotor, ferroviario).
Aéreo.
Varios (tubería, cable, etc.).
Según la forma de utilización de los vehículos
Sucesivo: realizado por varios porteadores por la misma vía.
Superpuesto: se verifica cuando un medio de transporte autónomo es, a su
vez, transportado en parte de su recorrido por otros (por ejemplo, un
camión sobre un buque).
Combinado: efectuado transbordando la mercancía entre vehículos de
distinta naturaleza (de camión a buque, de éste a vagón ferroviario, etc.).
Multimodal: es un caso particular de transporte combinado, en el que la
mercadería se agrupa previamente en unidades superiores de carga,
especialmente concebidas para su transporte por diferentes vías y sin
ruptura de carga, tales como contenedores, pallets; amparada toda la
operación por un único documento y un responsable, el Operador de
Transporte Multimodal (OTM).

1.4. Ventajas y desventajas de cada medio de transporte


El transporte utilizado por excelencia en comercio exterior es el transporte
marítimo. No obstante, cada medio de transporte presenta una serie de
ventajas específicas respecto de los demás.
En el supuesto del transporte marítimo, el primer beneficio que podemos
apreciar es su posibilidad de transportar grandes volúmenes de mercaderías,
graneles sólidos o líquidos, apelando al criterio de economías de escala.
Ello no significa que este medio no sea apto para transportar otro tipo de
cargas; de hecho existen buques especializados. Desde el punto de vista de
los costos y en relación con la capacidad de carga que ofrece, las tarifas
resultan económicas.
El transporte fluvial presenta características similares al marítimo, pero su
ámbito queda reducido por las condiciones de la vía navegable en la que
opera y las regulaciones de la autoridad competente.
El transporte aéreo, por su parte, cuenta con una mayor frecuencia de
servicios, cobertura más amplia y mayor celeridad; las tarifas son
comparativamente más altas que las de los demás medios, sin perjuicio de lo
cual esta desventaja tiene como contrapartida menores costos de seguro de
embalajes, entre otros. Además, los pequeños paquetes susceptibles de ser
consolidados pueden lograr los beneficios de una tarifa única a nivel más
bajo que la normal.
El transporte terrestre constituye, debido a su flexibilidad operativa, el
medio ideal para la realización de servicios puerta a puerta y el complemento
imprescindible para las demás modalidades; no está sujeto a itinerarios fijos y
su oferta de bodega no es rígida, resultando rápido y económico sobre todo
para el tráfico entre los países limítrofes.
A la hora de comentar las ventajas específicas del transporte multimodal,
debe hacerse previamente la salvedad de que las mismas se cristalizan cuando
interrelacionan con redes de larga distancia, interconexiones suficientes y
equipamiento adecuado para el manipuleo y transferencia de cargas.

2. Transporte marítimo
2.1. Caracerísticas
Entre todos los medios de transporte, puede decirse que el marítimo es el
que, por su capacidad, mueve el mayor volumen de mercancías en el tráfico
internacional. Entre las notas distintivas del tráfico marítimo destacamos:
Carácter internacional: deriva de la propia naturaleza de este transporte,
ya que es prácticamente el único medio económico de transportar
mercancías entre puntos distantes geográficamente.
Capacidad: los tonelajes de los buques llegaron, hace no muchos años, a
superar el medio millón de TPM (toneladas de peso muerto) en los
grandes petroleros, si bien la tendencia actual es la utilización de buques
de menor calado.
Flexibilidad: esta característica viene dada por la posibilidad de emplear
buques, desde pequeños tamaños (100 TPM) hasta los denominados
VLCC.
Versatilidad: se han construido buques adaptados a todo tipo de cargas.
Competencia: a pesar de las tendencias proteccionistas de algunos países
(que reservan a sus navieras los tráficos por ellos generados), la mayor
parte del tráfico internacional se realiza en régimen de libre competencia
según las leyes de mercado de fletes.
A partir de la consideración del buque, en tanto medio marítimo por
excelencia, hemos realizado la conceptualización, clasificación y descripción
pertinentes.

2.2. Buques
2.2.1. Concepto y categorías
Se entiende por buque “toda construcción flotante destinada a navegar por
agua (2)”. Todo buque debe ostentar en lugar visible la bandera nacional, su
nombre, puerto y número de matrícula.
Algunos tipos de buques son:
1) Buques de línea (liners - cargueros - multipropósito)
Pueden transportar diversos tipos de carga, están dotados de instrumentos
para ritmos rápidos de carga.
2) Buques tanques (petroleros - tanker)
Representan entre un 30% y 50% de la flota mundial. Están diseñados
para el transporte de crudos y derivados. También pueden transportar
carga a granel de cereales.
3) Buques graneleros (bulk carrier)
De diseño simple, se usan para el transporte de cargas secas a granel, en
especial de cargas de relativa baja densidad (cereales, carbón, azúcar). No
es usual que transporten carga líquida.
4) Buques mineraleros o petroleros (ore or oil carrier)
Por la necesidad de triangular los tráficos, en los años ’60 surgieron los
buques combinados. Se distinguen por tener amplios tanques laterales y
bodega central diseñada para ambos tipos de carga. Pueden ser cargados
con petróleo o mineral, pero ambas cargas no deben ser transportadas
simultáneamente.
5) Buques químicos
Son especiales para cargar sustancias químicas. Cuentan con diversos
elementos como tanques de acero inoxidable o cubierta de productos
especiales, dado el peligro de corrosión.
8) Buques para transportar gases líquidos
a) Tipo LPG para gases licuados procedentes del petróleo (propano,
butano), generalmente cargados en estanques esféricos a presión
ambiente y temperaturas de 45º C.
b) Tipo LNG para gases líquidos naturales (metano, etano), con el mismo
procedimiento pero a temperaturas del orden de los 160º C.
9) Buques portacontenedores (full-container)
Pueden ser de 1º, 2º y 3º generación. Sus bodegas son celulares donde los
contenedores van perfectamente estibados. Tienen altos costos de
explotación y la velocidad de rotación resulta fundamental.
10) Buques portabarcazas (lash)
En estos buques se transportan barcazas (cajas metálicas flotantes), las
que, al llegar el buque a la zona del río abierto, son depositadas en el agua
para después ser remolcadas hasta el muelle.
11) Buques roll on / roll off. (ro-ro)
Tienen un diseño especial para permitir cargar y descargar por popa o por
proa, mediante rieles, trailers, camiones, o coches.
2.2.2. Definiciones de capacidad de los buques
Para poder utilizar correctamente la capacidad de transporte de un buque,
es preciso conocer los siguientes conceptos:
Desplazamiento en rosca o “lightweight displacement”: es el peso del
buque construido pero sin combustible, pertrechos, equipajes, tripulación,
ni carga.
Capacidad de carga o “cargo capacity”: es el peso de la carga que puede
transportar el buque. No se usa habitualmente por los cargadores, ya que
conocerlo requiere cálculos especiales.
Tonelaje de peso muerto o “deadweight tonnage”: incluye el peso de la
carga y de los combustibles (combustibles, aceite, alimentos, etc.).
Tonelaje de arqueo bruto o “gross register tonnage”: es una medida de
carácter fiscal de la capacidad del buque, a fin de evaluar su rentabilidad.

2.3. El puerto y sus clases


El puerto es uno de los más importantes eslabones en la cadena del
comercio internacional, ya que allí se efectúa la conexión de importantes
hinterlands terrestres con el exterior. Se convierte, así, en la cabecera de una
zona económica que, con su actividad, contribuye a desarrollar. La situación
geográfica del puerto y su proximidad con los grandes flujos de tráfico son
aspectos esenciales de su viabilidad.
Desde el punto de vista operativo, un puerto está constituido básicamente
por tres áreas definidas:
Zona de fondeo: situada en el exterior, sirve para que los buques queden
en turno de espera antes de atracar.
Dársenas: comportan la zona interior y más protegida del puerto, donde
los buques atracan a los muelles para efectuar sus operaciones.
Canal de acceso: une las dos zonas anteriores.
Los puertos admiten infinidad de clasificaciones. Empero, teniendo en
cuenta su objeto, hemos establecido como relevantes para nuestro campo de
estudio a la distinción entre: militares, industriales, recreativos y comerciales.
Este último está divido en tres zonas:
Primera zona (de entrevías): destinada a las operaciones de carga y
descarga de los buques.
Segunda zona (de tránsito): destinada a la recepción y almacenaje a corto
plazo de las mercaderías procedentes de, o con destino a los buques.
Tercera zona: en algunos puertos se utiliza una tercera zona, cuyo fin es el
almacenamiento de mercancía a largo plazo.
Un factor que incrementa la eficacia de un puerto es la especialización de
los muelles en función del servicio a que se destinan. Ello da origen a un
variado abanico de terminales como: terminales de graneles, terminales de
contenedores, terminales de productos químicos, terminales de viajeros,
puerto pesquero, entre otras.

2.4. Aspectos personales y reales del transporte marítimo


2.4.1. Aspectos personales
En el transporte marítimo intervienen una serie de personas, físicas y/o
jurídicas cuyas funciones es conveniente conocer:

[Link]. Armador

Es quien utiliza el buque, del cual tiene la disponibilidad, bajo la dirección


y el gobierno de un capitán por él designado, en forma expresa o tácita. El
armador debe inscribirse como tal en el Registro correspondiente y en la
Sección respectiva del Registro Nacional de Buques.

[Link]. Capitán

Es aquella persona de existencia visible que cuenta con el título


profesional y que, debidamente contratado por el armador, dirige la
navegación del buque. Su función comprende cuestiones técnicas y jurídicas,
ya que no sólo dirige la navegación sino que tiene el carácter de máximo
representante a bordo del país de bandera del buque.

[Link]. Cargador

Es quien aparece en el documento de transporte marítimo (conocimiento


de embarque) como responsable del embarque de la mercancía; es el que
debe suministrar la carga para el transporte, sea o no fletador.

[Link]. Consignatario del buque

Es el representante del naviero en los puertos, quien se ocupa de gestionar


los servicios que el buque necesita, como remolcadores, prácticos, atraque,
aprovisionamiento, etcétera.

[Link]. Consignatario de la mercadería

Es la persona facultada a obtener la entrega de la mercancía en destino.

[Link]. Fletador

Es aquel que contrata el transporte en un buque o el uso del mismo.

[Link]. Agente de fletamento

Es la persona o sociedad especializada en el mercado de fletamentos, que


gestiona buques y cargas.

[Link]. Agente marítimo

Es quien tiene a su cargo la atención del buque durante la entrada,


permanencia y salida de los puertos, así como las gestiones comerciales de la
actividad navegatoria. Representa y sustituye al armador en el puerto en el
que actúa, salvo que el armador estuviera domiciliado en el lugar.

[Link]. Despachante de aduana

Es la persona de existencia visible que realiza, en nombre y por cuenta de


otros ante el servicio aduanero, trámites relativos a la importación,
exportación y demás operaciones aduaneras. Gestiona ante la Aduana el
despacho y la destinación de las mercaderías.

[Link]. Freight forwarder

Es quien se ocupa, en general, de aspectos relativos al transporte como ser


la contratación de bodega (transporte), el resguardo de seguro, el envío de la
documentación. Asimismo, podemos encontrar, en algunos casos, que
desarrolla otras actividades o servicios entre los cuales cabe mencionar todas
las tareas inherentes al comprador en el país de exportación, así como la
remisión posterior de los enseres adquiridos al país de destino, por cuenta de
un cliente. Así, por ejemplo, el asesoramiento en la compra, la elección de
proveedores, la adquisición del bien, la confección de los documentos
comerciales, el pago del precio, la contratación de bodega (transporte), el
resguardo de seguro, el envío de la documentación hasta que la mercadería
objeto de la transacción sea efectivamente remitida y llegue al país de
destino.

[Link]. Transportador

Persona que contrata, con el cargador, el transporte de mercaderías, ya sea


propietario, armador o fletador o quien tenga la disponibilidad del buque.
Esta expresión no comprende al agente marítimo o intermediario.
2.4.2. Aspectos reales
Nos limitaremos a retomar dos elementos esenciales:
La mercancía: se entiende por tal “todo objeto o efecto cargado a bordo”.
El flete: es el precio del transporte marítimo o del uso del buque.
Salvo estipulación contraria, el transportador sólo puede exigir el flete
poniendo la carga en destino a disposición del tenedor legítimo del
conocimiento. El transportador no puede retener a bordo la carga en garantía
de sus créditos. No se debe flete por mercadería no llegada a destino, y si se
ha pagado por adelantado hay derecho a repetirlo, excepto que se haya
pactado “flete pagadero a todo evento”.
2.4.3. Documentación
Entre los documentos más usuales en este tipo de transporte debemos
nombrar entre los más destacados:
[Link]. Reserva de bodega

Constituye el inicio de las tratativas para celebrar un contrato de transporte


por agua. A través de ella se solicita un espacio (aunque no determinado) a
bordo de un buque, para el traslado de las mercaderías. Es frecuente
requerirla al agente marítimo, que es un broker de la compañía transportista
y, por lo tanto, la representa. Se formaliza verbalmente o por escrito (ej., por
teléfono, por fax).

[Link]. Declaración de embarque

Es suministrada por el cargador al transportador, y tiene por objeto


garantizar a este último la veracidad del contenido, entendiendo por éste:
naturaleza y calidad de la mercadería, número de bultos o piezas, cantidad o
peso y marcas principales de identificación.

[Link]. Orden de embarque

Se expide una vez aceptada la declaración de embarque y formalizado el


contrato de transporte. Es emitida por el transportador o agente marítimo y se
entrega al cargador para el capitán; la misma contiene los elementos de la
declaración de embarque.

[Link]. Tarja (Tally)

Es un documento que prueba el número de bultos entregados por el


cargador e ingresados al buque, y que es controlado por los apuntadores. En
base a este documento, se confeccionan los recibos provisorios.

[Link]. Recibo provisorio

Es un instrumento firmado generalmente por el primer oficial, acusando


recibo del cargamento a bordo del buque. En caso que las mercaderías no
estén en aparente “buen orden y condición”, se insertará en el recibo la
correspondiente observación.

[Link]. Conocimiento de embarque (B/L)

Es el documento más importante en el transporte marítimo. Lo emite el


transportador, capitán o agente marítimo, contra la devolución de los recibos
provisorios dentro de las 24 horas de finalizada la carga.
Su importancia radica en las funciones que cumple, entre las que cabe
mencionar:
Principales:
Es prueba del contrato de transporte.
Es prueba, en principio de la titularidad de la mercadería: el tenedor
legítimo de un B/L tiene derecho a que se le entregue la mercancía
cubierta por dicho documento.
Es acuse de recibo de las mercancías, así como del estado en que éstas se
encuentran a la recepción.
Como título de crédito, el B/L puede ser:
Nominativo: se especifica normalmente la persona del
consignatario/destinatario. Sólo es transmisible por cesión de derechos,
por lo que se utiliza poco.
A la orden: se especifica también la persona del consignatario, pero
precedida de la expresión “a la orden de”, lo que permite su transmisión
por endoso. Como también es negociable en banca, resulta la modalidad
más utilizada.
Al portador: no se especifica nominalmente el consignatario, sino que se
considera tal a su tenedor. Es transferible por simple entrega, lo cual
significa la máxima facilidad de negociación bancaria. Sin embargo, los
riesgos derivados de un extravío reducen su utilización.
Como acuse de recibo de las mercancías, el conocimiento puede ser:
Limpio: es aquel en que se reconoce por el capitán que las mercancías han
sido recibidas a bordo en perfecto estado y condiciones aparentes.
Sucio: es aquel en que el capitán expresa reservas con respecto al estado y
condición de las mercancías, tales como “barriles usados”, “sacos
desgarrados”, u otras. Dado que un B/L sucio presenta dificultades en la
negociación de las respectivas cartas de crédito, se suele obviar este
inconveniente con la extensión de cartas de garantía en las cuales el
cargador exonera al armador de cualquier reclamación que se le pueda
hacer por terceros contra la emisión de un B/L limpio. Esta práctica es
muy discutida, y en realidad es fraudulenta.
Directo: cuando entre el puerto de carga y el de descarga hay servicio
directo.
Mixto: cuando entre el puerto de carga y el de descarga no hay servicio
directo; la primera naviera extiende un B/L mixto hasta el puerto de
destino, subrogándose los demás transportistas en los derechos y
obligaciones mediante conciertos entre ellos.
Embarcado: extendido a la recepción de la mercancía a bordo.
Para embarque: es un conocimiento provisional que reconoce que las
mercancías han sido recibidas para su posterior embarque.
El cargador puede exigir al transportador, agente o capitán hasta 3
originales de cada conocimiento. Las demás copias que solicite deberán
llevar la mención “no negociable”. Con esta misma mención, una de las
copias firmada por el cargador debe quedar en poder del transportador.

[Link]. Póliza de fletamento (charter party)

Es el documento base en este tipo de transporte al regular el contrato, y


coexiste con el conocimiento de embarque, que mantiene su función de título
de crédito.
Entre las partes, las cláusulas de la póliza de fletamento prevalecen sobre
las del conocimiento, salvo pacto en contrario. Contra terceros, dichas
cláusulas prevalecen, sólo cuando en el conocimiento se hubiere insertado la
mención “según póliza de fletamento”.

[Link]. Compromiso de avería

Presume que durante el viaje se ha producido un acto de avería común


(ej.: echazón). El consignatario de la mercadería está obligado a firmarlo para
retirar la mercadería. El dueño del cargamento se obliga a pagar, en su caso,
la parte proporcional en las pérdidas de la avería gruesa. Se firma antes de la
entrega real de las mercaderías. El consignatario debe efectuar un depósito de
avería gruesa u otorgar una fianza a satisfacción del transportador, como
garantía del pago de su eventual contribución en la avería gruesa.

[Link]. Carta de alistamiento

Es el aviso escrito que el capitán –en representación del fletante– debe dar
al fletador, haciéndole saber que el buque está listo para cargar o descargar.
Las estadías comienzan a contarse desde el momento en que la carta de
alistamiento haya sido aceptada.
[Link]. Carta de garantía

La presentan los cargadores. Se otorga cuando éstos expresamente


requieren un B/L limpio, sin ninguna observación referente al aparente buen
orden o al número o al peso de las mercaderías. La carta de garantía asegura
al transportador que el cargador lo indemnizará por todo daño o perjuicio
ocasionado con motivo de la entrega del B/L en tales condiciones. Es válida
entre cargador y transportador, no pudiendo ser opuesta al consignatario ni a
terceros. Sin embargo, es nula la que emite para perjudicar los derechos de un
tercero o con estipulaciones prohibidas por la ley.

[Link]. Nota de carga revisada

Registra el resultado de la verificación de la mercadería al tiempo de la


descarga. Contiene: la naturaleza de la avería, su origen y monto
fundamentados y los demás detalles que las partes consideren importantes. La
suscriben el transportista o agente marítimo, y el consignatario de la carga y/o
su asegurador.

[Link]. Órdenes de entrega fraccionada

Las emite el transportador o agente marítimo, a pedido del tenedor


legítimo del conocimiento. Se extienden contra el capitán o agente marítimo
del buque en el puerto de descarga; y comprenden partes o fracciones de la
carga respectiva. Al extenderse deben debitarse o, en su caso, retirarse los
conocimientos de embarque originales. Pueden ser nominativas, a la orden o
al portador.

2.5. El mercado del transporte marítimo


2.5.1. Transporte de línea regular y transporte en régimen de fletamento
Existen dos formas de explotación del buque de naturaleza comercial
diversa, a saber.
El transporte de línea regular
El transporte marítimo en régimen de fletamentos o transporte tramp
La primera modalidad, conocida en inglés como “transporte liner” o
línea regular, está orientada a la prestación de servicios a cargadores
(pequeños y medianos) y ofrece un servicio que cubre itinerarios geográficos
preestablecidos, con escalas y precios fijados también de antemano.
La segunda, también llamada “transporte tramp”, se basa en la
contratación libre de buques en el denominado mercado de fletes entre
cargadores que tienen grandes volúmenes de mercancía listos para transporte,
y navieros que disponen de buques adecuados por sus características y
situación geográfica en las fechas de embarque para el transporte de aquéllos.
La línea regular, cuando es conferenciada, presenta como ventajas la de
evitar la competencia destructiva, ofrecer escalas frecuentes, mantener tarifas
estables y garantizar, mediante el oportuno retorno de la inversión, la
duración del servicio a largo plazo. Sus inconvenientes son los habituales en
una situación de oligopolio.
La referida línea regular es adecuada sobre todo para el tráfico de carga
general y en contenedores, por lo que la mercadería que transporta es siempre
de alto valor específico.
El transporte en régimen de fletamentos, por el contrario, se ocupa en
general del tráfico de grandes volúmenes de mercancía como graneles
cereales, minerales, o líquidos tales como el petróleo; o bien productos
industriales transportados en gran número de unidades, como automóviles.
Este último tráfico ofrece a los cargadores la posibilidad de obtener fletes
por unidad de carga muy inferiores a los de línea regular, y también la de
permitir el envío de grandes cantidades de mercadería en plazo breve.
2.5.2. Factores que afectan el mercado del transporte marítimo de línea
regular y de fletamento
Entre los factores que afectan al mercado de transporte marítimo cabe
apuntar: los costos, la regulación de protección de bandera, el dumping de
fletes, las banderas de conveniencia. A continuación, describiremos
brevemente estos aspectos.

[Link]. El problema de los costes en el mercado de transporte marítimo

Los costes de un buque se dividen en fijos y variables. Aquéllos son


básicamente financieros, de gestión, de mantenimiento, seguro y tripulación.
En tanto que son variables los de combustible y tarifas portuarias.
En general, los montos que se consideran tornan al mercado de transporte
marítimo un negocio de alto riesgo. Esta actividad demanda grandes sumas
de dinero. De esta manera, actúa como barrera de entrada natural a nuevos
emprendedores.

[Link]. La protección de bandera

Muchos países aplican políticas proteccionistas para incrementar la


participación de sus compañías nacionales en sus tráficos de exportación. En
tal sentido la UNCTAD (Conferencia de las Naciones Unidas para el
Comercio y Desarrollo) ha elaborado un Código de Conducta de las
Conferencias de Línea Regular (liner code), para establecer un sistema de
reparto de cargas llamado “el 40/40/20”. Éste consiste en reservar el 40% de
la carga marítima internacional de línea regular generada por el país a sus
navieras, otro 40% a las de sus países compradores, y el 20% restante a las de
terceros.

[Link]. El dumping

En general la práctica de dumping que encontramos en el mercado


marítimo no difiere significativamente del concepto de dumping que tratamos
en capítulos anteriores. De tal forma que ya sea empresas, ya sea países,
suelen establecer políticas marítimas de precios bajos con el fin de dañar
gravemente la competencia de forma tal de lograr en el mediano y largo plazo
el control de rutas. Por ejemplo, puede citarse el caso de la Unión Europea,
quien suele ser la principal víctima del dumping, por lo que ha establecido
mecanismos de defensa para sus armadores, consistente en sistemas de
información y contramedidas.

[Link]. Las banderas de conveniencia

Ciertos países, entre los que se destacan Liberia y Panamá, han puesto en
marcha políticas marítimas basadas en legislaciones fiscales muy abiertas y
poco restrictivas en los aspectos de personal y seguridad (salarios bajos,
buques que incumplen las normas de seguridad de la vida humana en el mar)
que, al producir fuertes rebajas en los costes, han atraído a gran variedad de
armadores de los más diversos países. Como es obvio, estos buques producen
una seria distorsión de la transparencia del mercado. Los buques “de bandera
de conveniencia” suelen tener su centro de decisiones operativas en un país
distinto de aquel que los acoge bajo su bandera.
2.6. El transporte marítimo de línea regular
2.6.1. Concepto de transporte marítimo de línea regular
Tal como se anticipó, el transporte marítimo de línea regular es aquel que
se realiza mediante buques, pertenecientes a uno o varios armadores, que se
ajustan a los siguientes requisitos: rutas fijas, puertos fijos, frecuencia de
tráfico prefijada y tarifas preestablecidas.
2.6.2. Regímenes
El transporte de línea regular puede, a su vez, realizarse bajo tres
regímenes diferentes: régimen de conferencia de fletes, régimen de armadores
independientes u outsiders y régimen de consorcios.

[Link]. Conferencia de fletes

Una conferencia de fletes es una agrupación de armadores que deciden


explotar una ruta determinada, aportando a dicha explotación un cierto
número de buques que quedan adscriptos y que se comprometen a respetar el
reglamento de la conferencia, fijado de común acuerdo por todos los
miembros.
Los acuerdos de pool, que constituyen acuerdos de cooperación
establecidos entre los miembros de una conferencia, regulan el reparto de la
carga y/o de los beneficios/pérdidas de la explotación según fórmulas
previamente establecidas.

[Link]. Armadores independientes u outsiders

Son armadores individuales que deciden explotar una ruta en competencia


directa con las conferencias, sujetándose también a las rutas, puertos y
frecuencias de tráfico predeterminados ofreciendo tarifas más favorables. En
la actualidad, son mayoritariamente regulares.

[Link]. Consorcios

El consorcio es una forma de explotación de la línea regular que consiste


en que varias compañías aportan buques o medios financieros para constituir
una nueva entidad con un único centro de control de gestión. En este punto,
es dable señalar algunos aspectos de los Consejos de Usuarios. En efecto, a
fin de defender los intereses de los cargadores frente a una presión excesiva
por parte de las conferencias marítimas, se han creado en todo el mundo
Consejos de Usuarios del Transporte Marítimo que negocian los fletes con las
conferencias mediante un sistema conocido como el método de consultas.
2.6.3. Estructura de costos en el transporte de línea regular
El coste del transporte marítimo de línea regular se divide en dos etapas o
momentos que están, a su vez, ligados por las condiciones en que se contrata
el flete: El flete o coste del transporte en el buque y los gastos, previos y/o
posteriores al embarque.
i) Flete
El flete está sujeto a una serie de alteraciones, unas positivas (en el sentido
de incrementar su coste) llamadas “factores de ajuste” o “recargos”; y otras
negativas llamadas “rebajas” o “descuentos”, que inciden sobre el mismo
normalmente en forma de porcentajes.
ii) Recargos
Entre los recargos que pueden estar incluidos o no en el flete es posible
mencionar los siguientes:
BAF (Bunker Adjustment Factor): factor de ajuste por combustible,
también llamado BS (Bunker Surcharge): recargo por combustible;
EWS (Extra Weight Surcharge): recargo por peso excesivo;
ELS (Extra Length Surcharge): recargo por longitud excesiva;
recargo por mercancía peligrosa: conocido como recargo IMO;
Terminal Handling Charge: gastos de carga y/o descarga.
2.6.4. Las condiciones de contratación de fletes
Un aspecto fundamental en la contratación de transporte marítimo es el
relativo a la necesidad de conocer qué operaciones y gastos estarán incluidos
en el flete y cuáles no.
Se emplean para ello, en línea regular, los términos de línea (liner terms),
supone que los gastos de carga y descarga serán por cuenta del armador
transportista.
Debe entenderse que el buque será cargado tan rápido como se pueda de
acuerdo con las costumbres del puerto de carga, y será descargado de la
misma manera en el puerto de descarga, pero dependiendo de la costumbre de
la línea y el tráfico.
Entre las condiciones usadas encontramos:
FILO (Free in liner out): la carga en el puerto de carga corre por cuenta
de la mercancía, y la descarga en el destino, por la del buque de línea.
LIFO (Liner in free out): a la inversa de la anterior, la carga en el puerto
de carga corre por cuenta del buque de línea, mientras que la descarga en
el destino por la de la mercancía.
FIO (Free in and out): literalmente significa que tanto la carga (in) como
la descarga (out) están libres de cargos para el armador.
FIOS (Free in and out stowed): no sólo están libres de cargo la carga y la
descarga para el armador; sino también las operaciones de estiba.
FIOST (Free in and out stowed and trimmed): junto con los conceptos
excluidos en la cláusula FIOS, lo están asimismo los gastos de trimado. El
trimado es una operación complementaria de la estiba, que consiste en el
especial acondicionamiento de ciertas mercaderías para su transporte
marítimo, como, por ejemplo, el alistamiento de las cargas a granel de
cereales para evitar corrimientos de carga.

2.7. El transporte en régimen de fletamentos


2.7.1. Concepto
Es aquel tipo de transporte marítimo que se realiza contratando el espacio
de carga de un buque, total o parcialmente, para efectuar uno o varios viajes
determinados, o bien para utilizarlo durante un período de tiempo. Este tipo
de transporte también se denomina transporte “tramp”.
De esta forma, el flete está sujeto a negociación según las leyes del
mercado y, en esta negociación, los intermediarios especializados (agentes de
fletamentos o corredores marítimos) tienen un papel relevante.
La relación contractual de transporte fletante-fletador se establece en un
documento llamado Póliza de Fletamento (P/F) o Charter Party (C/P), que se
ajusta a los requerimientos del tráfico y de la mercancía objeto de transporte,
así como a los específicos de ambas partes.
2.7.2. Formas de utilización del buque en el régimen de fletamento: por
tiempo o total o parcial
A continuación, describiremos las principales formas:
Fletamento a tiempo (time charter): se produce cuando el armador de un
buque, conservando su tenencia y mediante el pago de un flete, se
compromete a ponerlo a disposición de otra persona, para realizar los
viajes que éste disponga dentro del término y en las condiciones previstas
en el contrato (habitualmente se utiliza para que empresas transportistas
amplíen su bodega).
Fletamento total o parcial: es un contrato por el cual el armador de un
buque, conservando su tenencia y mediante el pago de un flete, se obliga a
poner a disposición de la otra parte y con el objeto de transportar personas
o cosas, todos o parte de los espacios del buque (generalmente se utiliza
para el transporte de grandes volúmenes de carga, en donde el fletador es
un cargador que utiliza el buque para transportar su propia mercadería).
Finalmente, cabe señalar que se considera el tiempo de plancha, es decir el
plazo establecido de común acuerdo en la P/F por fletador y fletante, por el
cual el barco debe permanecer en puerto dedicado a las operaciones de carga
y descarga de la mercancía.

2.8. Unidades y clases de fletes


Como ya se ha indicado, el flete es el precio pactado por el transporte de
la mercancía, y en él influyen una amplia gama de factores como:
características de la mercadería, facilidades de carga, descarga y estiba,
situación del mercado, gastos portuarios, disponibilidad de cargas de retorno.
2.8.1. Unidades
Entre las unidades de uso más frecuente para medir el flete se encuentran:

[Link]. Flete por peso

Dentro de las mismas se debe considerar:


Tonelada corta (short ton): 2.000 lbs.= 907,18 kg
Tonelada larga (long ton): 2.240 lbs. = 1.016,16 kg
Tonelada métrica (metric ton): 2.204 lbs. = 1.000 kg

[Link]. Flete por volumen

Se mide en metros cúbicos (35,3 pies cúbicos), o en toneladas de 40 pies


cúbicos.

[Link]. Flete lineal, por superficie


Para cargas cuya naturaleza así lo exige (se mide en metros o metros
cuadrados).

[Link]. Flete por valor o ad valorem

Para cargas valiosas (joyas, valores, etc.). Se aplica un porcentaje sobre el


valor de la carga.
2.8.2. Clases de flete marítimo
Por lo que se refiere a las clases de fletes, las más comunes son las
siguientes:

[Link]. Flete por precio global (Lumpsum freight)

Se aplica en ciertos casos de cargamentos completos, no dando el flete por


unidades.

[Link]. Flete ad valorem

Remitimos a lo ya mencionado.

[Link]. Flete sobre el vacío o falso flete (dead freight)

Si los fletadores dejan de embarcar la cantidad de carga contratada o


embarcan una inferior a un mínimo previamente estipulado, están obligados a
pagar flete por toda la cantidad. Se llama falso flete al flete por la cantidad
cargada de menos.

[Link]. Semiflete

Si los fletadores desisten por la causa que sea de cargar la mercancía,


están obligados a resarcir a los armadores en un importe igual a la mitad del
flete convenido. Para algunos autores también esto es falso flete.

[Link]. Flete a todo evento (ship lost or not lost)

Es un flete acordado de forma que el armador siempre lo cobra aunque el


buque se pierda (excepto por culpa suya). Su razón de ser estriba en que
proporciona al fletante recursos para el viaje, ahorrándose el seguro del flete.
[Link]. Flete on right and true receipt

El flete sólo se cobra contra la recepción correcta de la mercancía.

2.9. Marco jurídico nacional e internacional del transporte


marítimo
A los fines de diferenciar ambos cuerpos normativos señalamos por un
lado el referido al ámbito nacional y por otro lado el referido al ámbito
internacional.
2.9.1. Ámbito nacional
Entre los cuerpos normativos que regulan la actividad debemos señalar los
preceptos establecidos principalmente en la Ley de la Navegación (20.094).
Dicha ley señala, expresamente, que: “Todas las relaciones jurídicas
originadas en la navegación por agua se rigen por las normas de esta ley, por
las de las leyes y reglamentos complementarios y por los usos y costumbres.
A falta de disposiciones de derecho de la navegación, y en cuanto no se
pudiere recurrir a la analogía, se aplicará el derecho común”.
2.9.2. Ámbito internacional
Entre los cuerpos normativos cabe señalar:
CONVENIO DE BRUSELAS DE 1924:
Su objetivo fue la unificación de ciertas reglas en materia de
conocimientos de embarque.
Contiene –en forma resumida– lo siguiente:
* Ámbito de aplicación: se aplica a todo B/L relativo a un transporte de
mercancía entre puertos de dos Estados diferentes cuando el B/L haya
sido extendido en un Estado contratante.
* Obligaciones del cargador:
- Que el buque esté en condiciones de navegabilidad, y las bodegas de
recibir la mercadería.
- Entregar al armador un conocimiento que exprese las marcas,
cantidad y peso de las mercancías, así como su estado aparente.
- Responsabilizarse por los daños y perjuicios causados por
inexactitud de redacción.
* Mercancías peligrosas: se establece una diferencia según que las
mercaderías hayan sido embarcadas con permiso del porteador o sin
ella. En el segundo caso, el porteador puede destruirlas, descargarlas,
etc., sin responsabilidad de su parte.
* Responsabilidad del porteador: se admite para daños, pérdidas y
averías; salvo los casos de la innavegabilidad del buque, sin culpa del
armador, fuerza mayor o, en general, de causas no imputables al
porteador o sus representantes (se incluyen a modo de ejemplo, dada la
cantidad de causales previstas en el artículo 4 del Convenio de Bruselas
y artículo 275 de la Ley de Navegación).
* Limitación de responsabilidad del porteador: se establece, para los
casos de pérdida, avería y demora.
* Responsabilidad del cargador: se circunscribe a la exactitud de las
marcas, descripciones, cantidades y pesos específicos en el B/L. El
porteador deberá ser indemnizado por cualesquiera daños que sufra por
la inexactitud de las mismas.
* Interpretación de las diferencias: pueden someterse a arbitraje en un
plazo de seis meses.
REGLAS DE LA HAYA - VISBY 1968:
Consiste en una puesta al día del Convenio de Bruselas. Sus
modificaciones principales son las siguientes: Prórroga del plazo de
caducidad en caso de reclamaciones, por acuerdo de las partes,
responsabilidad ilimitada del porteador en caso de daños intencionados,
asimismo se incluye la responsabilidad por daños nucleares.

3. Transporte aéreo
3.1. Principales ventajas del transporte aéreo
Entre las principales ventajas del transporte aéreo, cabe mencionar: el
mejor servicio al cliente, que se materializa en la rapidez en la entrega (como
consecuencia de la frecuencia de vuelos); la renovación de stocks constante;
la mayor seguridad en el cumplimiento de los plazos de entrega; su
adecuación al transporte de mercaderías perecederas, electrónicas o de mucho
valor.
Paralelamente, es un medio adecuado para el envío de muestras, dado que
permite la rápida comprobación de la calidad del producto por el potencial
comprador.
Asimismo, presenta una relación particular tarifa peso/volumen, dado que
las cargas hasta cierto volumen son tarifadas por su peso específico, mientras
que en el transporte marítimo se aplica sobre su volumen real. También,
suelen reducirse los gastos de embalaje, pudiendo ser utilizados pallets de
base o simplemente mercadería en su embalaje de comercialización y los del
seguro, dado que las primas pueden ser inferiores hasta en un 40% en
relación con las aplicaciones en otros medios de transporte (bajo índice de
robos, averías o pérdidas por factores climáticos).

3.2. Aviones. Características y limitaciones


3.2.1. Definición y tipos de aviones
Es todo aparato o mecanismo que puede circular por el espacio aéreo,
usado para el transporte de personas o cosas. Si se estudia el avión desde el
punto de vista de su utilización, una primera clasificación de los aviones sería
la siguiente:
1. De pasaje o mixto: transporta pasaje en la cabina principal y carga en las
bodegas (de fuselaje ancho –wide body– en el cual la carga está
contenida).
2. Combi: avión de fuselaje ancho, dispuesto para llevar pasajeros y carga en
la cabina principal, así como carga en las bodegas.
3. Carguero: avión dedicado exclusivamente a la carga, tanto en la cabina
principal como en las bodegas.
4. Convertible: avión que puede transformarse de una configuración de
pasaje a una de carga, o viceversa. En el caso que la transformación esté
prevista de forma sencilla y rápida se denomina “quick change”.

3.3. Documentación del transporte aéreo


Entre la documentación de vuelo cabe mencionar:
Operativa: como Planilla de Plan de Vuelo (internacional y cabotaje);
Planilla de Manifiesto de Peso y Balanceo.
Libros: Registro Técnico de Vuelo (datos de presiones, alturas, tiempo
entre puntos, instrumental); Certificado de Aeronavegabilidad; Manual de
Vuelo; Licencias de Tripulantes.
Tráfico: Manifiesto de Tráfico; Planilla de Reserva de Asientos.
Cargas: Guía Aérea Internacional; Control de Transporte (internacional);
Manifiesto de Carga (internacional para Aduanas); Guía Aérea de
Cabotaje; Control de Embarque de Cabotaje.
Correo: internacional y cabotaje.
Comisario: Formulario de Tránsito; Lista de Descarga; Informe de
Comisario o Auxiliar de a Bordo.
3.3.1. La guía aérea

[Link]. Concepto

Es el documento más importante emitido por el agente IATA (Asociación


Internacional del Transporte Aéreo) de cargas aéreas, autorizado por las
compañías aéreas. Al aceptar una carga, el agente IATA actúa en nombre de
la compañía aérea cuya guía emitirá.

[Link] Funciones de la guía aérea

La guía aérea es un documento no negociable que si bien no involucra


propiedad, como la posesión del conocimiento marítimo, cumple varios
propósitos. Sus principales funciones son:
a) Contrato de transporte: la emisión de la guía aérea es la evidencia
documentada del contrato de transporte entre el expedidor y el
transportador.
b) Prueba del recibo de la mercadería: luego de emitida, la copia de la guía
aérea correspondiente es entregada al expedidor, conformando la
evidencia de la aceptación de la mercadería.
c) Factura de flete: la guía aérea se puede utilizar como cuenta o factura ya
que indicaría, cuando es a pagar en destino, lo que debe abonar el
consignatario al agente de cargas y/o al transportador.
d) Certificado de seguro: la guía aérea sirve como certificado del seguro
automático incluido en el flete, como asimismo del seguro que el
expedidor solicitare acordar con el transportador en forma directa.
e) Liberación aduanera: la guía aérea es el documento que encabeza la
tramitación del despacho de importación de la mercadería.
Para ser válida, la guía aérea debe haber sido completada y firmada por el
agente IATA de cargas aéreas, en nombre del expedidor y como
representante de la compañía aérea.
3.4. Geografía aérea
Para el manejo de la carga aérea es esencial el conocimiento de las
especiales características geográficas en que se desenvuelve este medio de
transporte. De acuerdo con la IATA, el mundo ha sido dividido en tres áreas
o conferencias de tráfico, a fin de reflejar las diferentes condiciones
económicas y sociales de las diversas regiones y tener en cuenta su
repercusión a nivel tarifario. Así, quedan conformadas: Área 1: América;
Área 2: Europa, África y Oriente Medio; Área 3: Resto de Asia y Oceanía
(3).

3.5. El agente de carga


3.5.1. Concepto
La agencia de carga aérea es un tipo de empresa capaz de dar a los
cargadores los servicios altamente especializados que requiere este tipo de
transporte. Al tiempo, estas agencias son las mejores colaboradoras de las
compañías aéreas, ya que por su mediación se comercializa más del 90% de
la carga aérea que se mueve en el mundo.
3.5.2. Forma de actuación y funciones del agente del carga
A los fines de su actuación podemos señalar que:
Por su conocimiento de las mercancías, de sus características y
requerimientos específicos de transporte, combinado con su información
sobre rutas y transportistas que las sirven, les permite seleccionar la forma
de envío más favorable para su cliente.
Una vez efectuada la selección el agente contacta al transportista, efectúa
las reservas de carga, y supervisa el envío hasta que las mercancías
lleguen a destino.
Asesora a sus clientes sobre problemas de embalaje, almacenamiento, etc.
Según la legislación de cada país, se ocupa de coordinar junto con el
despachante de aduana, la tramitación del despacho aduanero,
regulaciones de transporte, cobertura de seguros, documentación y
liquidación con el transportista.
Prepara, y frecuentemente concluye, el contrato de transporte aéreo.
3.5.3. Tipos de agencias de carga
Las agencias de carga pueden ser de cuatro tipos:
Agencia IATA: son agentes autorizados por IATA para actuar en nombre
de las líneas aéreas, ya que pueden emitir conocimientos aéreos, cobrarlos,
y prestar otros servicios. Tienen que cumplir una serie de requisitos
referentes a instalaciones, especialización de personal, solvencia y
capacidad comercial, que garanticen la calidad del servicio que ofrecen.
Trabajan a comisión.
Agencias no IATA: prestan servicios análogos a las agencias IATA, pero
no pueden emitir conocimientos aéreos.
Agentes generales: son personas físicas o jurídicas que, por su capacidad
comercial, cubren la gestión de ventas de una compañía aérea en una zona
geográfica determinada.
Consolidadores: son normalmente agencias IATA especializadas en la
agrupación (consolidación) de mercancías de clientes diversos para
obtener tarifas más favorables.

3.6. La reserva de espacio


En la explotación del transporte aéreo, es necesario prever con suficiente
antelación la reserva de espacio en un vuelo determinado, ya que debido al
elevado factor de cargas en ciertas líneas, la imprevisión se paga con demoras
y sobreprecios. La oferta de espacio de una compañía está centralizada en un
organismo llamado “Centro de control de espacio”, cuya función es optimizar
la ocupación de los aviones con el fin de alcanzar los siguientes objetivos:
rentabilizar la utilización de la flota; garantizar el transporte de las
mercaderías; coordinar las acciones entre compañías. Si bien en la actualidad
la mayor parte de las compañías tiene informatizada la reserva de espacio, lo
que garantiza una mayor agilidad y un mejor seguimiento de las
expediciones, existen otras fórmulas que permiten que las oficinas de carga
puedan confirmar espacio a los expedidores.

3.7. La tarifación en el transporte aéreo de mercaderías


3.7.1. Pesos a considerar
Para calcular las tarifas y los recargos a aplicar, se debe conocer el peso de
la carga. La cantidad de carga que puede ser estibada en un avión está
limitada por el peso y el volumen de la misma. En este sentido, las cargas
pequeñas pero pesadas tenderán a alcanzar el límite de peso del avión antes
que alcanzar el límite de volumen, lo que resulta en una capacidad de
volumen no vendida. Las cargas grandes pero livianas alcanzarán el límite de
volumen antes que el de peso, existirá entonces capacidad de peso no vendida
(4).

[Link]. Peso bruto

El peso bruto es el peso de la carga que incluye el embalaje. El peso bruto


es usado en el caso en que la carga sea pesada en relación con su volumen,
por ejemplo, metales, herramientas, maquinarias, etc. Este tipo de cargas se
llama de alta densidad (5).

[Link]. Peso volumétrico

En el caso de carga voluminosa en relación a su peso (flores, por ejemplo),


el peso a considerar será establecido sobre la base de su volumen en lugar de
su peso. El peso volumétrico será calculado y usado como el peso a
considerar. Este tipo de carga se denomina de baja densidad.
3.7.2. Importancia de la tarifación
Es éste un aspecto esencial de la gestión comercial, ya que de un
conocimiento profundo de las reglas que rigen la tarifación aérea pueden
obtenerse ahorros sustanciales. La tarifación aérea se realiza –en la mayor
parte de los casos– en función de un concepto que denominaremos peso
tarifario, íntimamente relacionado con la naturaleza pesada o ligera de la
mercancía, utilizándose el coeficiente IATA.

[Link]. Coeficiente IATA

Para entender el funcionamiento de la tarifación, es necesario definir el


coeficiente de estiba IATA.
El mismo surge de una ecuación en donde se consideran largo, ancho y
alto del bulto, al cual se lo divide por una unidad establecida (6.000 o 5.000),
tal como refleja el cuadro.
En general, podemos señalar que este coeficiente es un índice de
equivalencia volumen/peso, cuyo objetivo es obtener fletes razonablemente
remuneradores para la mercancía ligera, desarrollando el concepto de peso de
volumen. De esta forma este coeficiente hace que 6.000 cm3 de volumen de
una mercancía equivalgan a 1 kg de peso de volumen.

[Link] Aplicación del coeficiente IATA a las tarifas: ejemplos

La aplicación del coeficiente se realiza por ejemplo de la siguiente forma:


Al llegar al aeropuerto la mercancía es pesada en una báscula, obteniéndose
su peso de báscula o peso real. En paralelo, la mercadería se cubica y se
divide por el coeficiente IATA, obteniéndose su peso de volumen. Se
comparan ambos, y el que resulte mayor se convierte en el peso tarifario al
cual se aplicarán las tarifas. De forma tal que si un cajón pesa 30 kg de peso
bruto y mide 130 x 50 x 70 cm, para hallar el peso volumétrico se multiplica
cada una de estas dimensiones y se divide por 6.000 cm3, tal como surge del
siguiente cálculo:

Del cálculo, resulta que el peso volumétrico del cajón es de 76 kg. En


consecuencia, como debe aplicarse entre el peso bruto o el peso volumétrico,
el que resulte mayor, para el ejemplo resulta claro que se tomara como peso a
considerar el volumétrico de 76 kg, ya que es mayor que el peso bruto de 30
kg.
3.7.3. Tipos de tarifas
Las tarifas se aplican de aeropuerto a aeropuerto y en la dirección “desde-
hacia”. Son independientes de la ruta volada, es decir no son influenciadas
por el itinerario seleccionado por la compañía aérea. Las tarifas de aeropuerto
a aeropuerto no incluyen cargos adicionales, tales como recogida de la carga
para transportar al aeropuerto, liberación aduanera, o cargos de almacenaje.
Son publicadas en la moneda del país de origen o en dólares americanos,
cuando éstos se usan en lugar de aquélla. Las tarifas en moneda local son
publicadas, ya sea por libra o por kilogramo, y son las vigentes a la fecha de
emisión de la guía aérea. A los fines de graficar las tarifas existentes, hemos
volcado las mismas en el siguiente cuadro:

(6)

[Link]. Tarifas nacionales: tipos y concepto de cada una

En general, las tarifas nacionales son publicadas por las compañías


nacionales y, tal como graficamos, pueden ser:
Generales: para mercancías en general
De clase: para grupos de productos
Específicas: para productos determinados.

[Link]. Tarifas internacionales. Tipos y concepto de cada una

Las tarifas aéreas internacionales se han adaptado a las necesidades del


comercio internacional, logrando hacer competitivo el transporte aéreo de
gran cantidad de mercancía, lo que habría sido impensable hace pocos años.
En general, son publicadas por IATA, se reflejan en una guía de carga aérea
que se conoce con el nombre de TACT (The Air Cargo Tariff), que consta de
dos volúmenes, uno de reglas y otro de tarifas.
Sin embargo, cabe señalar que para que una tarifa sea válida, es necesario
que cumpla cuatro condiciones:
que esté publicada;
que se establezca para el transporte aéreo (las tarifas no incluyen cargos
auxiliares);
que esté vigente en la fecha de emisión del conocimiento aéreo;
que se exprese en unidades de valor (o sea, en la moneda local del país de
origen del envío).
Tal como graficamos anteriormente, entre las tarifas internacionales
encontramos:
Generales: llamadas también GCR (General Commodity Rates).
De clase: conocidas bajo la abreviatura CCR (Class Commodity Rates):
son tarifas aplicables a determinadas categorías de mercancías en una serie
de rutas.
Específicas: también denominadas co-rates (contracción de SCR o
Specific Commodity Rates): son tarifas orientadas a facilitar la
participación del transporte aéreo en los flujos de comercio exterior.
De carga: o ULD (abreviatura de Unit Load Device): son para cargas que
viajan en paletas aéreas.
De contrato: usadas para clientes importantes que se comprometen a
transportar cantidades considerables en períodos determinados.

3.8. La aceptación en el transporte aéreo


La aceptación en el transporte aéreo es un instituto de relativa importancia
a nivel jurídico. En efecto, existen diferentes factores que deberán ser tenidos
en cuenta, a fin de que la carga sea aceptada para su transporte en avión.
En la mayoría de los casos, las consignaciones son entregadas por el
expedidor al agente de cargas aéreas, acompañadas de instrucciones escritas
en lo que se denomina “carta de instrucciones del expedidor”, con el objeto
de que las mismas sean completas y no haya que requerir información
adicional durante el proceso de aceptación de la carga y confección de la guía
aérea.
3.8.1. Elementos de la aceptación e instrucciones del expedidor
En algunos casos la carta de instrucciones del expedidor deberá estar
acompañada por otros documentos como:
La declaración del expedidor sobre mercaderías peligrosas.
El certificado del expedidor para animales vivos.
Una copia de la factura comercial.
Documentos con propósito de pago.
Otros documentos requeridos por las autoridades aduaneras del país de
exportación o importación.
La información a volcar en la carta de instrucciones del expedidor será:
expedidor, consignatario, aeropuerto de salida, aeropuerto de destino,
itinerario solicitado, marcas y números, número de clase de bultos,
descripción de la mercadería, peso bruto, medidas (indicadas en la secuencia:
Largo x Ancho x Alto). Se debe mencionar la unidad usada (centímetros o
pulgadas). Las dimensiones serán tomadas del mayor largo, mayor ancho y
mayor alto, si el bulto es irregular.
Asimismo se debe considerar:
Cargos por transporte y otros cargos: el expedidor indicará si los cargos
por transporte serán pagados por él en origen (prepaid), o por el
consignatario en destino (collect). No hay restricciones para el pago en
origen.
Valor declarado para el transporte: el expedidor deberá completar esta
casilla, ya sea colocando el valor del embarque o las letras “NVD”(No
value declared: sin valor declarado). Esta información será usada para
calcular los posibles cargos de valor a aplicar a la consignación, y la
limitación de responsabilidad del transporte aéreo.
Valor declarado para la aduana: el expedidor podrá declarar y colocar un
valor para la aduana, o bien colocar “NCV”(No Commercial Value: sin
valor comercial), o dejar la casilla en blanco siempre y cuando la
regulación aduanera del país de importación no requiera que sea puesto el
valor de la misma.
Seguro: se indicará la cantidad que el expedidor desea asegurar con la
compañía aérea.
Fecha/Firma: Es necesario asegurarse que la carta de instrucciones del
expedidor esté firmada, autorizando de esta forma al agente de cargas
aéreas a actuar en nombre de aquél.
3.8.2. Consignaciones especiales
Son aquellas que, debido a su naturaleza, valor, dimensiones o peso,
requieren un conocimiento especial para su tratamiento en la aceptación,
estiba, almacenaje y transporte.
Éstas son las relativas a: Mercaderías peligrosas; animales vivos; cargas
de valor; cargas perecederas; cargas húmedas, etc.

3.9. Marco jurídico del transporte aéreo


3.9.1. Marco jurídico nacional
A nivel nacional la actividad se encuentra regulada en el Código
Aeronáutico (ley 17.285) y normas complementarias: El mismo en su artículo
1 señala: “Este Código rige la aeronáutica civil en el territorio de la
República Argentina, sus aguas jurisdiccionales y el espacio aéreo que los
cubre.
“Si una cuestión no estuviese prevista en este Código, se resolverá por los
principios generales del derecho aeronáutico y por los usos y costumbres de
la actividad aérea; y si aún la solución fuese dudosa, por las leyes análogas o
por los principios generales del derecho común.”
3.9.2. Marco jurídico internacional
A nivel internacional, existen una serie de Convenios entre los cuales los
más importantes son los siguientes:
CONVENIO DE VARSOVIA DE 1929
Este convenio se aplica al transporte aéreo internacional, de personas y
mercancías, efectuado mediante pago. Se entiende por transporte
internacional al efectuado entre dos Estados signatarios.
Los documentos que prueban la existencia del contrato son el billete del
pasajero o el conocimiento aéreo en el caso de mercaderías.
Define también la responsabilidad del transportista en los casos de
pérdida, avería o demora, en la forma expuesta anteriormente.
Este convenio ha sido modificado en algunos puntos (ampliación de
responsabilidad del transportista, concepto de dolo, etc.) por el Protocolo de
La Haya de 1955; y posteriormente, en lo que se refiere a la responsabilidad
aérea por operaciones entre transportistas de hecho y derecho (ejemplo: los
intercambios de aeronaves), por el Convenio de Guadalajara (México) de
1961.
CONVENIO DE CHICAGO DE 1944
En este convenio se definieron también las llamadas libertades de aires,
gracias a las cuales ha sido posible el desarrollo del transporte aéreo al crear
un entramado jurídico de autorizaciones de los países a las compañías aéreas
para poder efectuar operaciones internacionales. Estas libertades son cinco,
dos técnicas y tres comerciales, a saber: Libertades técnicas: Privilegio de
sobrevolar el territorio de un país sin aterrizar en él (Libertad de sobrevuelo),
privilegio de aterrizar en él por razones no comerciales (Libertad de escala
técnica); Libertades comerciales: Privilegio de desembarcar en un país,
pasajeros, correo y mercancías, embarcados en el país de bandera del avión;
privilegio de embarcar en un país, pasajeros, correo y mercancías, con
destino al país de la bandera del avión; privilegio concedido por un país a los
transportistas aéreos de otro de efectuar transportes entre el primero y un
tercer país distinto de ambos.
CONVENIO DE ROMA 1952
Su finalidad ha sido la de garantizar internacionalmente la indemnización
a terceros en tierra por daños y lesiones causados por aparatos en vuelo,
incluyendo también despegue y aterrizaje.
CONVENIO DE TOKIO DE 1963
Se efectuó con el fin de establecer normas de actuación en el caso de
delitos efectuados a bordo de una aeronave, definiendo la jurisdicción del
país de bandera del avión y las facultades del comandante, que incluyen la
detención del transgresor.

4. Transporte terrestre
4.1. Concepto
El contrato de transporte terrestre de mercaderías es aquel por el cual una
empresa porteadora se obliga, mediante el pago o promesa de pago de un
porte o flete, a recibir de una persona –denominada cargador– los efectos que
ésta le entregare, y a transportarlos a un lugar determinado y entregarlos, a su
vez, a otra persona llamada destinatario o al mismo cargador, asumiendo
profesionalmente los riesgos provenientes de esos actos.
4.2. Elementos esenciales
Los elementos a considerar en forma particular son los relativos a los
sujetos o partes que intervienen en el contrato, el objeto del acto, y el porte o
flete que es el precio que debe pagar el cargador para que se efectúe el
traslado de los objetos.
4.2.1. Sujetos
En el contrato de transporte terrestre de mercaderías intervienen tres
personas, tal como el cuadro señala:

El cargador es la persona que entrega los efectos al porteador para que


éste, previa recepción de los mismos, los traslade a un lugar determinado
previamente; es el oferente del contrato, quien formula la propuesta necesaria
para la celebración del acto, al solicitar la prestación del servicio.
En tanto el porteador, llamado también acarreador o fletero, es el que se
encarga de realizar el transporte de los efectos.
Finalmente, el destinatario es la persona a quien se remiten los efectos
objeto del transporte; es quien debe recibirlos en el lugar de destino.
Puede ocurrir también que intervenga una cuarta persona, el comisionista
de transporte, que es aquel que mediante una remuneración previamente
convenida, recibe los efectos del cargador, los entrega al porteador y,
realizado el transporte, los recibe del porteador para entregarlos al
destinatario, asumiendo frente al comitente o cargador, los riesgos inherentes
a los actos que deba realizar (7).
4.2.2. Objeto
El objeto del contrato de transporte es la cosa a desplazar; evidentemente
debe tratarse de una cosa mueble o semoviente (8). En el transporte en
general, ya sea por ferrocarril o por automotores, las cosas a transportar no
deben tener un peso que exceda la capacidad receptiva de los vagones o
camiones, ni un volumen mayor que el que corresponda a la capacidad de los
vehículos, que tienen un límite receptivo de carga. Los vehículos automotores
–camiones– tienen mencionado en el chasis cuál es su capacidad receptiva de
peso y la tara, para facilitar el pesaje del vehículo cargado. Si la carga a
transportar excediere el peso máximo que puede recibir el vehículo, se
pondría en peligro la seguridad del tránsito; de modo que si ello ocurriere, el
porteador puede negarse con justa razón a transportarlos. Asimismo, la carga
no debe tener un volumen que sobresalga de los vehículos o exceda la altura
permitida por las reglamentaciones por razones de seguridad del tránsito.
Las materias inflamables, explosivas, corrosivas o peligrosas, deben ser
denunciadas al porteador y acondicionadas y embaladas convenientemente
para evitar accidentes u ocasionar daños a otras cosas cargadas o a los
vehículos. Estas materias tienen, en lo que respecta al transporte por
automotores, una regulación específica también por razones de seguridad.
4.2.3. Porte o flete
El porte o flete es el precio que paga el cargador para que el porteador
realice el traslado de los efectos. El traslado de la carga y el porte son la
causa final del contrato, es decir, la contraprestación que persigue cada una
de las partes.

4.3. El plazo del transporte terrestre


4.3.1. Concepto
El plazo del transporte es el tiempo asignado para efectuar la operación.
En tal sentido el plazo en que debe efectuarse el transporte puede ser legal,
que es el que fija la ley para las empresas concesionarias de servicios
públicos propios de transporte (como ocurre con los ferrocarriles, por
ejemplo); o convencional, que es el determinado por la voluntad de las partes,
es decir el cargador y el porteador (tal lo que sucede en el transporte
automotor de carga) (9).
En el caso del plazo convencional, en primer término el mismo debe
dimanar de la convención celebrada entre cargador y porteador; y en la carta
de porte a emitirse debe mencionarse (10). Pero frente a la ausencia de
convención que determine el plazo del transporte, éste será el fijado por la
ley, que suple así o interpreta la voluntad presunta de los sujetos del acto. Y
aun en ausencia de convención o de ley expresa que indique el plazo en que
se deba efectuar el transporte, entrarán a regir los usos y costumbres
comerciales; los que pueden ser generales (con vigencia en todo el país), o
locales o regionales.
4.3.2. La mora del porteador
La mora del porteador es el período de tiempo en el cual no ha cumplido
con la entrega. El porteador incurre en mora en el cumplimiento de las
obligaciones que le son inherentes por el solo vencimiento del plazo dentro
del cual debió efectuar el traslado de los efectos (11).

4.4. El título legal del contrato: la carta de porte


4.4.1. Concepto de carta de porte. Diferencias con la guía de carga
“La carta de porte es el título legal del contrato entre el cargador y el
acarreador, y por su contenido se decidirán todas las contestaciones que
ocurran con motivo del transporte de los efectos, sin admitirse más excepción
en contrario que la de falsedad o error involuntario de redacción.
Si no hubiere carta de porte, o fuere ella atacada por alguna de las causas
mencionadas en el párrafo anterior, se estará al resultado de las pruebas que
presente cada parte en apoyo de sus respectivas pretensiones; pero el
cargador ante todo tendrá que probar la entrega de los efectos al porteador, en
caso que éste lo negare...” (12).
En tanto título legal del contrato de transporte entre cargador y porteador,
la carta de porte constituye un elemento probatorio de carácter privilegiado,
toda vez que por su contenido se decidirán todas las controversias que se
susciten entre las partes, sin que sea admisible otra excepción que la fundada
en la falsedad o error involuntario de redacción.
Debe distinguirse entre la carta de porte, que es el título legal del contrato
de transporte, y la guía que es un documento probatorio de la recepción de los
efectos por el porteador y del pago del porte, pero que no contiene todos los
elementos o menciones que debe contener la carta de porte.
En efecto, la guía de carga es una prueba escrita del contrato de transporte,
distinta de la carta de porte, que tiene eficacia para acreditar el contrato de
transporte y la entrega y recepción de la carga por el porteador, y legitimar
activamente a su titular para retirar la carga de manos del porteador. Es
siempre un documento nominativo y no va a la orden, por lo cual no puede
ponerse en circulación por medio del endoso de la misma.
4.4.2. Contenido de la carta
La carta de porte debe tener ciertas y determinadas menciones que la ley
dispone se inserten en la misma. Empero, tales menciones son meramente
indicativas, por lo cual la omisión de alguna o algunas de ellas no le resta
eficacia al título, sino que sólo impondrá su prueba.
Tanto el cargador como el acarreador pueden exigirse mutuamente una
carta de porte, datada y firmada, que contendrá:
Los nombres y domicilio del cargador, el del acarreador o comisionista de
transporte, el de la persona a quien o a cuya orden se han de entregar los
efectos, si la carta no fuese al portador, y el lugar donde debe hacerse la
entrega.
La designación de los efectos, su calidad genérica, peso, medida o número
de bultos, sus marcas o signos exteriores, clase y, si estuvieran embalados,
la calidad del embalaje.
El flete convenido, y si está o no pagado.
El plazo dentro del cual debe verificarse la entrega.
Todas las demás circunstancias que hayan entrado en el convenio.
La emisión de la carta de porte no es imperativa o necesaria sino
facultativa, dado el carácter de consensual, no solemne ni formal, que inviste
el contrato de transporte terrestre de mercaderías. Pero si una de las partes del
acto requiere o exige la redacción y emisión de ese documento o título, la otra
está compelida a otorgarlo.
Deberá ser firmada por el cargador y el porteador, por así exigirlo la ley,
siendo las firmas un elemento esencial para la subsistencia de la misma dado
su carácter de instrumento privado.
La carta de porte deberá estar datada, es decir, señalar la fecha del día en
que se celebra el contrato de transporte y la de recepción de la carga si no se
hubiera entregado en la misma época. La fecha tiene importancia, entre otros
aspectos, para computar el plazo del transporte y poder verificar si el mismo
ha sido efectuado en el tiempo señalado por la convención, la ley o el
reglamento; tanto como por las consecuencias jurídicas que se derivan del
retardo en el transporte, en su caso.
4.4.3. La importancia de la carta de porte
Entre algunos aspectos, la importancia de la carta de porte está dada por lo
siguiente:
1. La fecha de celebración del contrato es un elemento esencial en los
instrumentos privados y, con mayor razón, en aquellos que deben hacer fe
por sí mismos, como la carta de porte.
2. El nombre del cargador y del porteador y sus respectivos domicilios y
sedes, son también elementos de importancia (esencial a todo contrato, es
decir los nombres de las partes que lo celebran y su domicilio).
3. La designación de la calidad y el estado del embalaje es fundamental, para
el supuesto en que los efectos lleguen con averías o pérdidas. La
aceptación de la carga sin reservas por parte del porteador –reservas que
deben insertarse en la carta de porte– constituye una presunción relativa de
que la carga se encontraba en buenas condiciones de presentación y
embalaje cuando él la recibió, salvo que pueda probar lo contrario.
4. Respecto del porte o flete convenido, y si el mismo ha sido o no pagado,
cabe recordar que de existir tarifas oficiales obligatorias, éstas son de
aplicación ineludible; en caso contrario, es convencional.
Si el flete ha sido pagado por el cargador en el lugar de carga, la misma lo
deberá especificar, para así dejar constancia de que se encuentra pago; en
su defecto, deberá indicar que el mismo tendrá que ser abonado en
destino.
5. El plazo dentro del cual deberá efectuarse el traslado de los efectos es
importante, pues si el transporte se realiza con retardo podría dar lugar al
nacimiento de dos derechos y acciones concedidas al cargador o al
destinatario, según corresponda, a saber: la devolución proporcional del
flete en función al retardo del medio y la indemnización por el daño
ocasionado al cargador o destinatario.
4.4.4. El Libro de Registro y la carta de porte
Sin perjuicio de los elementos de la carta de porte, el porteador deberá
llevar, como comerciante, los libros declarados indispensables con las
formalidades extrínsecas e intrínsecas que prevén la normativa
precedentemente citada. Ésta impone al porteador llevar un libro de registro
particular, lo que lo convierte en un libro de comercio indispensable donde
quedan registrados la fecha, efectos transportados, cantidad, calidad, persona
que carga, destino, consignatario, conductor del medio y flete.
4.4.5. La carta como título de crédito
La carta de porte, además de ser el instrumento legal del contrato de
transporte y prueba de la carga, viene a llenar además una función importante
como instrumento de crédito. Puede considerársela como un papel de
comercio o título valor o título de crédito representativo de los efectos
cargados, permitiendo la circulación de los mismos con el simple endoso del
título.
Para poder ejercer los derechos crediticios y las acciones pertinentes que
dimanan de la carta de porte, es necesario poseer la misma y exhibirla al
porteador. Y a la inversa, el cargador o el destinatario no pueden reclamar la
entrega de la carga sin la presentación de la carta de porte, al tiempo que el
porteador que entrega la carga debe recuperar la carta de porte, pues en caso
contrario el poseedor de ese documento podría reclamar la entrega con la
consecuencia de que habiéndola ya entregado, debería tener que pagar.
Como título valor o de crédito la carta de porte se puede negociar, esto es
se la puede dar en prenda como garantía de un crédito. Ello por cuanto su
poseedor está legitimado activamente para ejercer todos los derechos y
acciones que emanan del título; entre ellos el de disponer de la carga, que
significa que el legítimo titular de la carta de porte puede efectuar los
siguientes actos: retirar la carga de manos del porteador; disponer que se
pague a la orden de un tercero; autorizar a un tercero a retirar la carga;
prendar el título o carta de porte; variar el destino de la carga.
4.4.6. Formas de emisión de la carta de porte
La carta de porte puede ser emitida:
AL PORTADOR: se coloca el vocablo “al portador” en donde debería
indicarse el nombre del cargador y del destinatario.
NOMINATIVA: es aquella en la que se colocan los nombres del cargador
y del destinatario, pero se omite deliberadamente incluir la cláusula “a la
orden”. Éstos están legitimados activamente para ejercer los derechos y
acciones que el documento otorga.
A LA ORDEN: es aquella en que la carga está a la orden, es decir a
disposición del cargador o del destinatario cuyo nombre se menciona
expresamente en la carta de porte y que, mediante endoso de la misma, la
pone en circulación. Esta cláusula “a la orden” implica que la carta de
porte puede ponerse en circulación por el simple endoso que se haga de
ella. El endosatario está, entonces, legitimado activamente para ejercer
todos los derechos y acciones que el título confiere a su titular y, a su vez,
ejercer la facultad de endosarla nuevamente y ponerla así en circulación.
UNIMODAL: es aquella que se emite a nombre de una sola persona, y
ésta es su titular quien puede ejercer los derechos y acciones que la misma
otorga.
CONJUNTA: es aquella que se libra o emite a la orden de dos o más
personas, y para ejercer los derechos y acciones que el título otorga es
necesaria la actuación conjunta de ambos titulares.
EMITIDA EN FORMA ALTERNATIVA O INDISTINTA: es aquella en
que los titulares son dos o más; ello significa que los titulares de la carta
de porte se han constituido en acreedores solidarios, y cualquiera de ellos
está legitimado activamente para ejercer los derechos y acciones.
4.4.7. Algunos aspectos particulares de la carta de porte

[Link]. EL afianzamiento de la carta de porte

Dado el carácter eminentemente comercial del contrato de transporte, éste


puede ser afianzado ya que nada se opone a ello. En rigor, lo que se afianza
no es el contrato de transporte sino el valor económico que representa la carta
de porte, es decir el valor que tenga la carga. Para constituir la fianza, basta
que se exprese la voluntad de hacerlo.
El fiador de la carta de porte no garantiza la entrega de la carga sino su
valor, que está representado por la carta de porte; de modo que si el porteador
no entregara la carga, por extravío, sustracción o pérdida, el fiador responderá
únicamente por el valor que ella tenga.

[Link]. Pluralidad de ejemplares

La carta de porte se instrumenta en dos ejemplares: el original queda en


poder del porteador, mientras que el duplicado en poder del cargador.

[Link]. Diferencia entre CRT y MIC/DTA

El CRT (carta de porte) es la prueba de propiedad de la mercadería y del


contrato de transporte.
El MIC/DTA es un documento en el que interviene la Aduana, y permite
agilizar el tránsito en aduanas de fronteras (Acuerdo entre países Mercosur).
Cuando se cuenta con un MIC/DTA, el servicio en frontera no revisa los
bultos siempre que sea el mismo camión, con la excepción que los precintos
estén dañados o se presuma la comisión de algún ilícito.
Esto permite la facilitación y agilidad en el transporte y los tránsitos por
camión entre los países miembros del Mercosur.

4.5. El transporte automotor de cargas


La importancia real que el transporte de cargas tiene en nuestro país puede
evidenciarse a través de su participación modal, de las inversiones sectoriales
y de la generación de empleo.
Un indicador comúnmente utilizado para representar la incidencia relativa
de un sector dentro de la economía, es su participación en el PBI. En este
sentido, el transporte de cargas ocupa un lugar relevante dentro del transporte
terrestre nacional.
La política de integración regional ha traído, como corolario, un creciente
intercambio comercial que se condice con el crecimiento económico de los
países en cuestión. Las tasas de crecimiento medias anuales de cada uno de
dichos países arrojan una tendencia total positiva.
4.5.1. Caracteres del sector
Entre las características de este sector y operaciones cabe apuntar:
1. Transporte a terceros: es el efectuado por una persona física o jurídica, a
título oneroso y en igualdad de condiciones para cualquier cargador,
mediante la utilización de un vehículo o conjunto de vehículos, sea por
vehículo completo o carga fraccionada.
2. Transporte exclusivo: es el efectuado para un solo cargador, mediante la
afectación continua de un vehículo o conjunto de vehículos.
3. Transporte propio: es el efectuado por una persona productora o
comercializadora de los bienes transportados para su consumo, utilización,
transformación o comercialización.
4. Fleteros: es el transporte prestado por cuenta de otro transportista, que
actúa como principal.

5. Limitación de responsabilidad y exoneración de


responsabilidad en el transporte marítimo, aéreo y
terrestre
5.1. Concepto e importancia de estos institutos
Existe, en los medios de transportes hasta aquí analizados, un punto en
común que en general las legislaciones nacionales e internacionales han
recogido: la limitación y exoneración de la responsabilidad. Ello implica, en
términos generales, que ante determinadas situaciones la responsabilidad
quedará limitada (en el caso de la limitación) o que directamente quedará
exonerado de la misma, en caso de verificarse determinados supuestos.
Estos institutos han constituido, desde hace décadas, el centro de discusión
entre cargadores y transportistas. Unos alegando la necesidad de su
permanencia, otros sosteniendo el inconveniente de su vigencia.
A tales fines a continuación presentamos el esquema vigente para ambos
institutos divididos conforme el tipo de transporte de que se trata.

5.2. Limitación de la responsabilidad


MARÍTIMO: la responsabilidad del transportador o del buque por las
pérdidas o daño que sufran las mercaderías en ningún caso excederán del
límite de 100 libras esterlinas oro por cada bulto o pieza perdidos o
averiados, y si se tratare de mercaderías cargadas en bultos o piezas, por
cada unidad de flete (tonelaje de arqueo). Exceptuándose los casos en que
el cargador haya declarado, antes del embarque, la naturaleza y el valor de
la mercadería, que la declaración se haya insertado en el conocimiento, o
que el transportador haya actuado dolosamente (Convención de Bruselas).
Las partes pueden convenir un límite de responsabilidad distinto, siempre
que conste en el conocimiento y que no sea inferior al mencionado
anteriormente.
AÉREO: la responsabilidad del transportador es similar al caso anterior,
pero queda limitada hasta 250 francos franceses oro por kilogramo de peso
bruto (Convención de Varsovia).
TERRESTRE: el porteador deberá pagar, en caso de pérdida o avería,
hasta el valor de la mercadería en el tiempo y lugar de entrega, salvo que
el transportista terrestre haya actuado con dolo. En caso de existir valor
declarado, no estará obligado a indemnizar más que hasta ese valor
(Código de Comercio).

5.3. Causales de exoneración


MARÍTIMO: ni el transportador ni el buque son responsables por las
pérdidas o daños que tengan su origen en:
- incendio, salvo que sea causado por culpa o negligencia del
transportador, armador o propietario.
- riesgos, peligros y accidentes del mar o de otras aguas navegables.
- caso fortuito o fuerza mayor.
- hechos de guerra.
- hechos de enemigos públicos.
- detenciones por orden de la autoridad o por hechos del pueblo, embargo
o detención.
- demoras o detenciones por cuarentena.
- hechos u omisiones del cargador o propietario de la mercadería, de su
agente o representante.
- huelgas, cierres patronales, paros, suspensiones o limitaciones en el
trabajo.
- tumultos, conmociones o revoluciones.
- salvamento de bienes o de personas en el agua, tentativa de ello o
cambio razonable de ruta que se efectúe con el mismo fin, el que no
debe considerarse como incumplimiento del contrato.
- merma, pérdidas o daño de las mercaderías provenientes de su
naturaleza, vicio oculto o propio.
- insuficiencia de embalaje.
- insuficiencia o imperfecciones de las marcas.
- vicios ocultos del buque que no puedan ser descubiertos empleando una
diligencia razonable.
- cualquier otra causa que no provenga de su culpa o negligencia, o de la
de sus agentes o dependientes.
AÉREO: el transportador no será responsable si prueba que él y sus
dependientes han tomado todas las medidas necesarias para evitar el daño,
o que les fue imposible tomarlas; tampoco responde en caso de culpa de la
víctima. El transportador no tendrá derecho a ampararse en las
prescripciones que limitan su responsabilidad, cuando el daño provenga de
su dolo, o del dolo de algunas de las personas bajo su dependencia,
actuando en ejercicio de sus funciones.
TERRESTRE: sólo tiene dispensa de responsabilidad en caso de:
- fuerza mayor.
- vicio propio de la mercadería.
- culpa del cargador o un tercero por el que no debe responder el
transportador

6. El transporte multimodal
6.1. Antecedentes
El transporte multimodal de mercancías, es decir de unidades de carga con
la utilización de diversos medios de transporte y al amparo de un único
documento, está estrechamente ligado a la historia y desarrollo del
contenedor y la paleta que le sirven de soporte.
El 26 de abril de 1956 comenzó en Port Newark (New Jersey, [Link].),
una de las revoluciones de mayor trascendencia en la historia del transporte,
cuando zarpó de dicho puerto con destino a Houston (Texas) el Buque Ideal
X, cargado con los primeros 58 contenedores de 35 pies de longitud,
transportados en régimen multimodal.
Este avance se fundó en la concepción de una cadena de transporte
integrado, inicialmente terrestre y marítima, mediante el uso de un eslabón
clave normalizado, el contenedor, que podía ser transbordado de unos a otros
vehículos con facilidad, en breve plazo y con mínimos daños a la mercadería.
Se advirtieron, entonces, las principales ventajas de la contenedorización
frente al sistema de transporte convencional usado hasta ese momento, a
saber:
Reducción de hasta un 70% en los tiempos de carga y descarga;
Reducción de hasta un 70% de la intervención de estibadores;
Disminución sustancial de la tasa de robos y de los daños y, como
consecuencia, de las primas de seguro;
Reducción de los plazos de transporte;
Reducción de costes del transporte;
Reducción de los controles e inspecciones por el sellado del contenedor;
Simplificación documental;
Mejor seguimiento de la mercancía, gracias al control informático; etc.
La magnífica acogida de los cargadores al nuevo concepto hizo que se
desarrollara una dinámica y se realizaran estudios e inversiones que
condujeron, entre otras cosas, al diseño de buques concebidos especialmente
para el nuevo tráfico, a la construcción de terminales portuarias e interiores,
al proyecto y fabricación de nuevos equipos de manipulación; pero, sobre
todo, al establecimiento de un sistema de optimización del uso de los
contenedores mediante su seguimiento y control.
El auge que ha experimentado el transporte multimodal en los últimos
años, especialmente en los países desarrollados, se basa en la puesta en
funcionamiento de grandes terminales portuarias enlazadas por carretera,
ferrocarril y vía fluvial, con los grandes centros de producción y consumo.

6.2. Aspectos técnicos del transporte multimodal


6.2.1. El concepto de ruptura de carga
El acoplamiento de mercaderías en unidades superiores de carga, conocido
como unitización, tiene sentido económico siempre y cuando la nueva
unidad, creada a efectos exclusivos del transporte, conserve su integridad
durante la mayor parte de la duración del mismo. La descomposición, total o
parcial, de esa unidad de carga en sus elementos componentes, para proceder
a su almacenaje o a su transporte capilar de distribución a los receptores de la
mercancía, se llama ruptura de carga (en inglés breaking bulk).
6.2.2. Gestión comercial del transporte multimodal
La gestión del transporte multimodal es realizada por los denominados
“operadores de transporte multimodal” (OTM (13)), que son personas físicas
o jurídicas que celebran un contrato de transporte multimodal, actuando como
principales (o sea, no como agentes o por cuenta del expedidor) y asumiendo
la responsabilidad del cumplimiento del contrato. Dichos operadores son
generalmente compañías navieras, operadores ferroviarios o transitarios
especializados en la gestión de este tipo de transporte, y frecuentemente no
son propietarios de los medios utilizados.
Los contenedores y cajas móviles pueden ser de propiedad de los
transportistas o alquilados por los mismos a compañías de leasing, mediante
contratos que contemplan el alquiler de gran número de unidades durante
largos períodos y a bajo precio.
6.2.3. Control informático del equipo
El desarrollo del transporte multimodal no habría sido posible sin avances
informáticos como el intercambio electrónico de datos (EDI), cuya
introducción en el comercio internacional ha sido causa de una considerable
reducción del volumen de información en papel (14).
En el caso del transporte multimodal, el EDI permite efectuar, entre otras,
las siguientes operaciones:
Situar en todo momento una UTI con el auxilio de medios de
identificación automática y de localización de posición;
Permitir que los buques puedan transmitir a las terminales portuarias datos
de posición y estiba de los contenedores a bordo para su más rápida
descarga;
Controlar a distancia la temperatura de los contenedores frigoríficos;
Canalizar la documentación desde la terminal hasta el punto de destino
final;
Asignar el equipo de manipulación de las terminales a las UTI,
optimizando los movimientos.
Todos estos aspectos se integran en un sistema conocido como CICH, o
Computer Integrated Container Handling, cuya muestra posiblemente más
completa es la terminal de European Container Terminals (ECT) en el puerto
de Rotterdam.

6.3. El operador del transporte multimodal


El operador de transporte multimodal (OTM o MTO) es un operador
profesional del transporte, normalmente una compañía naviera o transitaria,
que ofrece un servicio de transporte puerta a puerta y emite un documento de
transporte único –por lo común llamado “Conocimiento de Embarque
FIATA” de la Federación Internacional de Transitarios–, respondiendo ante
el cargador, tanto respecto de las mercancías como de la correcta ejecución
del transporte con una obligación de resultado.
Con independencia de su regulación jurídica, que se contempla en el
Convenio de Ginebra de 1980 sobre Transporte Multimodal, un OTM debe
reunir entre sus características: i) Solvencia económica y capacidad de
gestión de cargas; ii) una estructura informática adecuada; iii) tener profundo
conocimiento de todos los aspectos del transporte; iv) contar con sistemas de
unitización de cargas; etcétera.

6.4. Aspectos jurídicos del transporte multimodal


La complejidad jurídica del transporte multimodal deriva de su condición
de caso particular de transporte combinado, ya que bajo un único contrato y
responsabilidad de una sola empresa intervienen varios transportistas que
emplean dos o más medios de transporte distintos. Ahora bien, a diferencia
del transporte combinado, no hay ruptura o disgregación de la carga, ya que
la misma se mantiene agrupada de origen a destino dentro de lo que hemos
llamado unidad superior de carga, bien sea ésta un contenedor, una caja
móvil, una barcaza, etcétera.
Ello implica la concurrencia de diversos regímenes de prestación de
servicios de transporte, terrestres, marítimos o aéreos y, por lo tanto, de
varias responsabilidades. El problema de determinar en qué fase del
transporte se han producido los daños o perjuicios cuando éstos surgen, o el
definir la responsabilidad del transportista sobre un envase que se le entrega
cerrado y de cuyo contenido puede tener un conocimiento relativo, son sólo
algunos de los dilemas jurídicos que plantea este transporte.
En nuestro país, y luego de varios años de debate acerca de la forma y
contenido que una ley de transporte multimodal debía tener, se ha
incorporado recientemente al ordenamiento jurídico la normativa relativa al
mismo bajo la ley 24.921 (15).
La ley está dividida en diez capítulos que tratan: el ámbito de aplicación;
la responsabilidad del operador, expedidor y otros transportadores; el
ejercicio de las acciones; un registro de operadores de transporte multimodal;
y un grupo de normas referidas a aspectos aduaneros.

6.5. El conocimiento de embarque FIATA de transporte


combinado
Dicho documento presenta una razonable analogía estructural con el B/L
marítimo, ya que sus originales mantienen la condición de contrato de
transporte, de título de crédito y de acuse de recibo de la mercancía por parte
del transitario. En lo que respecta a los principios en materia de
responsabilidad, sigue la línea definida por el Convenio de Ginebra ya citado.

7. Contenedores
Al momento de tratar el tema de logística y envases y embalajes,
anticipamos la necesidad de desarrollar aspectos del transporte, en particular
del multimodal, antes de tratar el tema de los contenedores. En tal sentido,
nuestra opinión es que el mismo no puede concebirse como embalaje en
sentido estricto, sino por el contrario, elemento y parte fundamental del
proceso logístico del transporte. Si bien a los fines aduaneros constituye
mercadería, su fin, razón de ser y utilidad quedan signadas en el uso del
transporte y la circulación de la carga. En tal sentido el código aduanero
argentino define al contenedor como un “recipiente de mercadería, es decir
embalaje y como tal mercadería” (16).

7.1. Aspectos técnicos del contenedor


7.1.1. Dimensiones
Dado que en varias ocasiones suele llevar a confusión el problema de las
dimensiones de un contenedor, presentamos en este punto los elementos
fundamentales. En tal sentido hacemos referencia aquí a las medidas externas
de contenedores, normatizadas bajo las Normas ISO (Organización
Internacional de Normas), a saber: Longitud: los más comunes son los de 6 m
y 12 m de largo; Ancho: estándar 2,44 m; Alto: los más empleados son los de
2,60 m.
7.1.2. Calificación
Se identifica a los contenedores por su longitud medida en pies. Por
ejemplo: al equipo de 6 m se lo llama “veinte pies” (20’); al de 12 m de largo
“cuarenta pies” (40’); al de 2,60 m de alto “ocho pies seis” (8’6”, donde 6 son
seis pulgadas); y a los de más de nueve pies de alto “Jumbos” o “High
Cubes”.
Cuando se necesita hacer referencia a la capacidad de un medio de
transporte (buque, tren) o de terminal para albergar contenedores, se utiliza
una unidad que equivale a un contenedor de 20’. Esa unidad es la abreviatura
de su expresión en inglés: TEU (Twenty foot Equivalent Unit: Unidad
equivalente a veinte pies) (17).
7.1.3. Capacidad
Un contenedor de 20’ pesa entre 1,8 t y 2,5 t, según su material de
construcción, y posee una capacidad de 33 metros cúbicos. Puede transportar
como carga neta entre 18 y 22 t, en función de la capacidad para la que fue
concebido. En tanto que un contenedor de 40’ pesa entre 3,3 t y 3,8 t, con 67
metros cúbicos de capacidad, y puede transportar una carga de hasta 28 t.
7.1.4. Resistencia
Atento a las necesidades de apilamiento de los equipos en buques con el
componente dinámico del transporte por mar, el contenedor se diseña de
modo tal que sus estructuras de esquina (parantes principales más esquineros)
sean capaces de soportar nueve (9) contenedores cargados sobre sí (18).

7.2. Logística de la operación con contenedores


Este proceso se inicia con la fabricación del contenedor respetando las
normas internacionales en la materia (ISO STDS) y las reglas del arte en la
construcción de contenedores. No están excluidos los ensayos de tipo estático
y dinámico, también debidamente puntualizados en la normativa técnica.
Cuando la unidad inicia sus operaciones, es naturalmente sometida a todo
tipo de acciones que pueden afectar tanto su estructura, como sus elementos
de manipuleo, mecanismos de cierre, protecciones (pinturas) de metal, y
hasta sus señalizaciones (markings).
7.2.1. El Depot
Es un centro de estacionamiento de contenedores vacíos donde la unidad
ingresa luego de haber sido utilizada, y permanece a la espera de ser tomada
nuevamente en un tráfico de exportación desde el lugar donde se encuentra.
Estos Depots no son simples “garajes”, sino que disponen de una compleja
red informática conectada internacionalmente con los propietarios de los
contenedores que ellos almacenan.
Lo más importante de los Depots es el know how del personal entrenado
en inspeccionar y reparar estos equipos, en función de normas especialmente
dictadas por organismos creados al efecto como el IICL. Se trata del Instituto
Internacional de Arrendatarios de Contenedores (IICL), que actualiza
periódicamente dichas normas en función de los avances tecnológicos y los
requerimientos del mercado.
7.2.2. Tipos de contenedores. División por modelos
En el cuadro esquematizamos los distintos tipos de contenedores
conforme sus modelos:
PRINCIPALES TIPOS USO
Contenedor normal o “standard”, sin Para mercaderías sensibles al agua en cajas,
ventilación, para carga seca, o sea fardos, bolsos, etc., sueltas o unitizadas; carga
contenedores cerrados para uso general que se general que no necesita ventilación alguna.
cargan por la puerta (General purpose
container, Standard box).

Como el anterior (“cerrado”) con ventilación Para cargas como las anteriores, que no
normal (Closed ventilated general purpose requieren ventilación especial.
container / Standard box).

Con sistema mecánico de ventilación o de Para cargas que requieren ventilación


construcción especial (Special ventilated especial.
containers).

Con revestimiento aislante interno o Para frutas, alimentos, todo tipo de


“aislados” (Insulated Containers) (Porthole mercaderías perecederas que transitan bajo
system). temperatura controlada.

Refrigerados con equipo propio fijo Ídem anterior.


(Integrals).

Refrigerados con equipo desmontable (Clip- Ídem anterior.


on units).

Techo abierto de lona (Open tops), con Para esqueletos pesados, cajones de vidrio y
laterales. otras mercaderías difíciles de manipular, para
las que se debe usar grúa a fin de cargarla por
arriba

Abiertos a media altura (Half-height). Para cargas muy pesadas. Son aptos para
tambores y bidones, y evitan el costoso
trincado de los tambores en el segundo piso,
que no puede ir completo en un contenedor
común.

Plegables (Collapsible). Cargas especiales.

De costado abierto, en sentido longitudinal. Ídem anterior.

Plataformas con o sin parantes (Flats, Para rollizos de madera, mercaderías largas,
flatracks, platforms). tambores y mercaderías en pallets o
embaladas en esqueletos abiertos,
maquinarias que no son sensibles al agua

Contenedores tanque, para líquidos. Productos líquidos a granel.

Cerrados sólo para graneles secos (Dry Bulk). Graneles sólidos.


Contenedores muy especiales, aptos para Graneles sólidos, cargas generales.
graneles secos en un tramo y carga general en
el otro.

Para automóviles (Car containers). Para automóviles, vehículos pequeños.

Para ganado en pie (Cattle containers). Ganado en pie y otros animales.

Otros preparados especialmente para cargas Ropa colgada, carne, cuero, etc.
atípicas.

7.3. Reglas básicas para operar con contenedores


Todas las personas que intervienen en la programación y ejecución de una
operación con contenedores, ya sea de importadores, exportadores,
transportistas y contratistas, en el interior o en los puertos, deben conocer,
aparte de las reglas y disposiciones generales aplicables a todos los
movimientos de cargas, las siguientes reglas básicas que rigen en la cadena
de transporte con la utilización de contenedores:
a) Los contratos de fletamento con el uso de contenedores, que se suelen
llamar “tipos de movimientos” (“casa a casa”, “muelle a muelle”, etc.).
b) Todas las reglas referentes a inspecciones, controles y registros de
contenedores y precintos, que se deben llevar a cabo en cada etapa de la
cadena de transporte.
c) Las reglas de estiba y trinca de cargas en contenedores (para contenedor
“Conveniencia Buque” = Responsabilidad del armador; para contenedor
“Casa” = Responsabilidad del cargador).
7.3.1. Organización de una terminal de contenedores
La primera condición que tiene que cumplir una terminal portuaria de
contenedores para ser eficiente es la de estar situada en una posición
geográfica que le permita atender un hinterland amplio y desarrollado, con el
que debe estar conectado mediante una red ferroviaria y, eventualmente
fluvial, bien dotada.
La segunda, tener un frente marítimo capaz de atender simultáneamente la
carga y descarga de tantos buques como sea necesario para que las planchas
sean breves. Dicho frente debe estar constituido por un muelle oceánico
provisto de varios pórticos de contenedores (portainers) de una capacidad
entre 40 y 50 t, así como de algunas grúas-pórtico de menor capacidad y de
straddle-carriers y transtainers con equipos electrónicos de mando y control
para optimizar su operación.
Debe formar parte de dicho frente un muelle para buques feeder, que
pueda canalizar los contenedores recogidos en el área de influencia marítima
del puerto.
En la parte opuesta de la terminal debe situarse el frente terrestre,
constituido por una terminal ferroviaria y un enlace de carretera, capaces de
ser servidos rápidamente por los medios de manipulación antes mencionados.
Es necesario que disponga de almacenes o tinglados cubiertos para
proteger la mercancía que haya de ser consolidada/desconsolidada, de
depósito franco para la mercancía de trato aduanero especial, y de una zona
de oficinas y servicios comunes que debe incluir, con carácter prioritario, un
buen taller de mantenimiento.
Además, la terminal puede estar dotada de una rampa ro-ro para atender el
tráfico combinado de carga rodante y de contenedores.
Un aspecto esencial de la terminal es su sistema informático de control,
que se basa en la utilización de diversos módulos interconectados que cubren
las diversas áreas operativas, y que son:
Módulo base: en el que se recoge información sobre operación y
planificación logística de buques y cargas.
Módulo documental: donde se prepara la documentación de estiba,
transporte y aduanera.
Módulo de control: en el que se efectúa la localización e identificación de
contenedores.
Módulo operativo: que asigna el movimiento de equipos de manipulación
de la terminal.
Así, en una operación de importación por vía marítima pueden surgir los
siguientes intercambios EDI entre buques, terminal y transitarios: el buque
comunica su ETA (estimated time of arrival), o sea su fecha y hora de
llegada, el buque transmite el manifiesto de carga y el plan de estiba; el
transitario transmite los despachos a la terminal y da la orden de carga al
transportista terrestre; la terminal descarga el contenedor, notifica que el
contenedor está listo para recogida y notifica al buque la entrega del
contenedor.

7.4. Condiciones de los contratos de transporte con uso de


contenedores
7.4.1. Explicaciones de los distintos movimientos
Es conveniente hacer, previamente, una breve comparación entre los
principios básicos que rigen para el sistema “convencional” y los vigentes
actualmente para el transporte con el uso de contenedores “casa” (no
multimodal), en lo que se refiere a los controles que se efectúan
normalmente, a los documentos resultantes, y las principales
responsabilidades de las partes.
1) Sistema convencional

El cargador entrega carga suelta en el puerto. El armador controla la


misma, hace un Tally y extiende un B/L, declarando cantidad y aparente
buena condición de la mercadería que ha recibido. El armador es responsable
por la estiba y tratamiento de la mercadería a bordo del buque. En el puerto
de destino debe entregar la misma cantidad de carga suelta al consignatario
quien controla, a su vez en el momento de recepción, la cantidad de bultos y
que no se haya modificado la condición de la mercadería. (Documentos que
intervienen: Tally; Recibo de abordo, Conocimiento de embarque).
2) Usando contenedor “casa”

El cargador recibe un contenedor, que se puede considerar como una


pequeña bodega del buque. Es responsable por la condición de este
contenedor mientras esté bajo su control. El cargador estiba y trinca la
mercadería en el contenedor. Luego lo precinta y entrega el contenedor
cerrado y precintado, con lista declarando su contenido, al armador. El
armador recibe, así, un contenedor cerrado. Inspecciona el precinto y
condición del contenedor, y generalmente agrega su precinto. Extiende un
conocimiento “Que dice contener” (19). A su vez, el armador entrega un
contenedor cerrado en puerto de destino. El consignatario recibe un
contenedor cerrado, controla los precintos y la condición externa del
contenedor. Retira el contenedor y lo vacía, siendo responsable por el mismo.
(Documentos y formularios que intervienen: Formulario de intercambio
(EIR), Tally; Recibo de abordo; B/L, generalmente STC (Said to Contain).
Tipos de movimientos: en los cuadros que continúan se muestran
gráficamente algunas formas de movimiento, conforme la operación.
7.4.2. Comercialización de contenedores

[Link]. Instrumentación comercial: FCL y LCL

Podemos esquematizar la modalidad de comercialización bajo tres


aspectos:
1. el que alquila el contenedor de una compañía de leasing;
2. el que toma un contenedor de un armado;
3. el que empleando cualquiera de los dos sistemas anteriores, opta por
alguna de las siguientes alternativas de contrato con el transportista:
- FCL (Full Container Load).
- LCL (Less than Container Load).
1. Alquiler a una compañía de leasing
El usuario alquila el contenedor por un período que se inicia en el
momento en que el equipo deja, en condición de vacío, el Depot. El cese de
alquiler se produce cuando el equipo ingresa, en condición de vacío, en otro
Depot de la compañía de leasing en el lugar de destino, después de haberse
cumplido el ciclo para el que fue alquilado. El usuario es el absoluto
responsable por la condición física del contenedor, desde que éste sale del
Depot de origen y hasta que es entregado en el Depot de destino,
independientemente de la localización de éstos y de los modos de transporte
empleados. El usuario formaliza con la compañía un contrato base donde se
fijan los derechos y responsabilidades de ambas partes. En dicho documento
no se indican precios, ni tiempos de alquiler, ni cantidad de unidades. Ello se
materializará a través de otro instrumento. Si el contenedor es devuelto con
averías, el alquiler cesa cuando la unidad completa su reparación. Existen
opciones tales como la de agregar el número de días que insumirá la
reparación sin esperar su completa realización, o la de recargar a priori el
monto del alquiler con una suerte de autoseguro que libera al usuario de los
riesgos de costos por averías hasta cierto monto. El usuario deberá absorber
el costo de arancel de devolución o se verá beneficiado con un crédito de
devolución, según el Depot esté saturado o con faltante de contenedores,
respectivamente. Esos aranceles no deben confundirse con los de manipuleo
que se abonan en los Depots y Terminales, independientemente del sistema
adoptado al tomar el contenedor. El alquiler es diario, por unidad (20’ o 40’ o
de otra medida) y por un plazo que se establece de común acuerdo.

2. Toma del contenedor de un armador


Éste es el caso más común para la mayoría de los que comercian a nivel
internacional. Básicamente, lo que está haciendo el usuario del contenedor es
contratar un sector de la bodega del buque; que lo hubiera hecho de cualquier
modo, aunque no existiera el contenedor. La diferencia estriba en que, en este
caso, la bodega llega a la casa del usuario y éste puede disponer de ella
llenando el contenedor. El exportador –o importador– no es responsable por
el contenedor durante el tramo marítimo (por lo común el tramo mayor).
Los costos que afronta el cargador son:
El flete que surge de la mercadería y el tonelaje o metros cúbicos, según el
caso. Un alquiler fijo que es independiente del tiempo que tome el viaje, y
que varía en función del destino.
Un cargo por demora. Cuando el contenedor se descarga en puerto de
destino se otorga al cliente una serie de días para que lo devuelva vacío al
depósito del armador, superados los cuales deberá absorber un cargo
diario.
La creciente competitividad entre distintas líneas en la mayoría de los
tráficos, impulsa la modificación de algunas pautas como las
precedentemente expuestas. Una de ellas se refiere al alquiler –en el supuesto
de los armadores– que tienden a incluirlo en el flete o, eventualmente,
eliminarlo de su tarifario.
Otro temperamento adoptado se orienta a cotizar un contenedor por su
producto con un valor fijo por destino.
Para un producto específico puede solicitarse una determinada cantidad de
contenedores, en lugar del tonelaje equivalente. Estamos, entonces, frente a
un box rate, esto es precio por contenedor.
Para tráficos en rutas del Atlántico y del Pacífico Norte (Este-Oeste), se
emplea eventualmente el FAK (Freight All Kind) que involucra grandes
cantidades de contenedores.
En todos los casos de transferencia de contenedores se confecciona un EIR
(Equipment Interchange Receipt) –recibo de intercambio– entre las partes, de
modo que ambas tomen conocimiento de las condiciones físicas en que la
unidad se entrega o se recibe.
Este documento tendrá relevancia dentro de la secuencia de transporte en
la etapa de devolución del contenedor después de vaciado, a los efectos de
constatar si presenta averías que puedan afectar tanto a la carga como a su
estructura o su capacidad de ser manipulado.

1. En Arese, H. (1999) se nombran como elementos personales. Si bien la concepción es la misma, se


ha decidido cambiar la nominación a efectos de hacer más sencilla su comprensión.
2. Según se ha observado en la bibliografía existente.
3. Para facilitar la gestión comercial del transporte aéreo, IATA ha creado también un código de tres
letras de identificación de los aeropuertos (así, Madrid es MAD, Londres es LON, Tokio es TYO, etc.).
4. Es por ello que se debe establecer si el peso del embarque a considerar es el peso bruto (si se trata de
una carga pequeña y pesada), o el peso volumétrico (si es una carga liviana y voluminosa).
5. La carga de alta densidad es aquella que pesa más de 1 kg por 6.000 cm3 o por 366 pulgadas cúbicas,
o más de 1 libra por 166 pulgadas cúbicas.
6. Respecto a este aspecto cabe señalar que los puntos que incluimos en este apartado son orientativos,
dado que al haberse desregulado la actividad las tarifas son convenidas entre cargador y transportista.
7. Hemos tratado de eludir la discusión básica en cuanto a si es una obligación de resultado o de fin.
Este debate aún se mantiene vivo. Sin embargo, no podemos desconocer los avances tecnológicos y lo
que esto significa en cuanto a la obligación de entrega de la mercadería.
8. Es aquella que se puede transportar o desplazar de un lugar a otro, sea moviéndose por sí misma,
como el ganado mayor y menor, o por la acción de una fuerza externa, una máquina o un cajón (art.
2318, Código Civil Argentino).
9. Es ilustrativo recordar que el artículo 187 del Código de Comercio dispone: “La entrega de los
efectos deberá verificarse dentro del plazo fijado por la convención, las leyes y los reglamentos y, a
falta de ellos, por los usos comerciales. Los ferrocarriles deben hacer los transportes de mercaderías en
un término que no exceda de una hora por cada diez kilómetros o por la distancia mínima que fijare el
poder administrador, contado desde las doce de la noche del día del recibo de la carga”.
10. Ver artículo 165, inciso 4º, del Código de Comercio.
11. A esto se le puede agregar el cargar con las consecuencias previstas en los artículos 508 del Código
Civil y 188 del Código de Comercio; esto es deberá indemnizar al cargador o al destinatario, según los
casos, los daños e intereses que su morosidad les hubiere ocasionado. Sin embargo volvemos a reiterar
la división de los autores entre considerar “de medio” o “de fin” a este tipo de contrato.
12. Conforme el artículo 167 del Código de Comercio.
13. Operador del Transporte Multimodal (OTM por sus siglas en español) o Multimodal Transport
Operator (MTO por sus siglas en inglés).
14. En los [Link]. más del 50% de las operaciones aduaneras se efectúan por este sistema.
15. La ley ha sido sancionada el 9 de diciembre de 1997, y promulgada el 7 de enero de 1998.
16. Los convenios internacionales relativos al contenedor (Aduanero y de Seguridad) y al transporte
multimodal internacional de mercaderías lo definen como un elemento de equipo de transporte.
También lo hace la ley 21.967, por la que la República Argentina ratificó el Convenio Internacional
sobre la Seguridad de los Contenedores (Naciones Unidas - Ginebra - 2 de diciembre de 1972).
17. Por ejemplo, un buque puede tener una capacidad de 2.000 TEU, y una grúa puede manipular 20
TEU por hora. Resumen: Tres TEU pueden ser tres contenedores de 20’ o uno de 40’ más uno de 20’.
18. Cabe decir que un contenedor debe apoyarse con sus esquineros sobre los esquineros de otro
contenedor, nunca sobre el techo o los travesaños del equipo.
19. Lo cual significa que el cargador deberá probar qué mercadería cargó.
CAPÍTULO 14

La actividad bancaria y el comercio exterior

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Principales actividades bancarias en comercio exterior – Principales instrumentos
bancarios utilizados en el ámbito del comercio internacional – La financiación del
comercio exterior – La intermediación bancaria como avalista o garante – La
intervención bancaria en la liquidación de divisas por importación y exportación

1. Principales actividades bancarias en comercio


exterior
De acuerdo con el desarrollo efectuado hasta aquí, la instrumentación del
comercio y negocio internacional requiere de la intervención de un sistema
que, por un lado, facilite la operación y, por otro, permita tratar la misma en
cierto marco de seguridad. Dentro de este sistema, las entidades financieras
desempeñan una actividad muy importante. (1)

Principales Intermediación en el pago y cobro de operaciones.


actividades de los Intermediación en el crédito y financiación de las operaciones de
bancos en importación y exportación.
comercio
Intermediación como avalista o garante.
internacional
Intermediación en los regímenes de cambio de divisas.

Tal como se refleja en el cuadro anterior, las instituciones financieras


cumplen una función sumamente importante en el desarrollo de las
operaciones vinculadas al comercio internacional; actúan ya sea como meros
intermediarios, como auxiliares, o bien como titulares directos de las
relaciones jurídicas (acreedores u obligados).
En general, podemos señalar que el papel principal de las actividades es
cumplido por los bancos, quienes operan en el marco de las funciones y
habilitaciones que hayan obtenido del BCRA para su funcionamiento.

Recurso WEB
En la página del [Link], se pueden consultar las normas aplicables a las
operaciones bancarias vinculadas al comercio exterior.

Cabe apuntar que, en algunos países, solemos encontrar otras figuras como las casas y agencias
de cambio. Sin embargo, hasta el presente, en nuestro país, no han podido operar en comercio
exterior.

1.1. Formas de intervención de los bancos


Cabe señalar que las actividades de la banca, dentro del comercio exterior,
pueden ser clasificadas como mediadoras y avalistas, tal como señala el
siguiente cuadro:

Mediadora Como medio a utilizar en una operativa internacional para pagos o


liquidación de divisas, por ejemplo.

Avalista Garantizando el pago al importador por parte del exportador.

Para cumplir válidamente ambas funciones, los bancos necesitan de un


departamento que organice la operatoria del comercio internacional en su
conjunto (Gerencia de Comercio Exterior, Departamento de Créditos,
Departamento de Finanzas, etcétera).

1.2. Los bancos como intermediarios de pagos en comercio


internacional
Cabe agregar que el rol principal de los instrumentos de pago
internacional es el de permitir la cancelación de la deuda nacida entre el
importador y el exportador, originada en un negocio de compraventa de
productos. Paralelamente, la actividad bancaria es un elemento esencial en el
control del ingreso y egreso de divisas para los Estados, y de allí el gran
número de regulaciones que los países se reservan sobre ésta.
Los distintos medios de pago son utilizados en las operaciones de acuerdo,
no sólo con la libre elección de los mismos por las partes involucradas, sino
que en muchos casos están influenciados por las políticas económico-
financieras reinantes en los países a los cuales pertenecen las partes
(importador y exportador). En principio, se usaron para dar respuesta a los
robos que se producían. Luego, las formas se fueron perfeccionando y
comenzaron a emplearse como medios de intermediación económica y
financiera hasta llegar a la actualidad: significan la prestación de un servicio
por parte de los bancos y un instrumento que garantiza el cumplimiento de las
obligaciones principales asumidas por las partes, esto es, el pago y la entrega
de la mercadería (2).
Los medios de pago se han ido perfeccionando desde simples órdenes de
pago (cheque o letra), hasta instrumentos más sofisticados como el crédito
documentario.
A lo largo del apartado siguiente comentaremos los principales
instrumentos utilizados. Para ello, partiremos considerando el instrumento
más empleado actualmente: el crédito documentario. Luego, realizaremos
algunas observaciones sobre los otros medios de pago. Presentaremos los
distintos medios de pago, siguiendo los lineamientos de las últimas ediciones
de estos cuerpos ordenativos: las Brochures 500 y el ordenamiento 600.

Se ha seguido la publicación oficial de la Cámara de Comercio Internacional: Brochure 500 y


522, 600 (del año 2007), la ISBP 681 (International Standard Banking Practice) así como la
reciente modificación mediante la Brochere 745 del año 2014.

2. Principales instrumentos bancarios utilizados en


el ámbito del comercio internacional
2.1. El crédito documentario
El crédito documentario suele ser identificado como un instrumento que se
utiliza para la organización y el funcionamiento del sistema de pago, dado
que llamamos crédito documentario a todo el sistema que regula la forma de
pago y llamamos carta de crédito al instrumento que se opera, todo ello en el
sentido expresado por la Brochure 600:

LEER ATENTO
Todo convenio, cualquiera que sea su denominación o designación, por medio del cual
un banco (banco emisor), obrando por solicitud y de conformidad con las instrucciones
de un cliente (el ordenante del crédito), debe hacer un pago a un tercero (el beneficiario)
o a otro banco, para que efectúe el pago, acepte o negocie las letras de cambio contra la
entrega de los documentos exigidos, siempre y cuando se cumplan los términos y las
condiciones del crédito.

2.1.1. Relaciones entre las partes intervinientes de un crédito


documentario
A partir del concepto desarrollado en el apartado anterior, podemos
deducir las diferentes relaciones a que da lugar esta modalidad:

Relaciones
Entre el Quien ordena el crédito concurre a su banco, a efectos de que éste
intervenga en el marco de una operación internacional
ordenante y el (importación a realizar o ya pactada, mediante un contrato de
banco emisor compraventa internacional).
El banco analizará la solicitud del trámite; puede ocurrir que el
ordenante concurra con la correspondiente provisión de fondos, o
bien que la institución deba abrir un crédito (de aquí la diferencia
con la carta de crédito).
Una vez estudiada la operación en cuestión, y no observándose
ningún tipo de objeción, el banco procederá a la emisión del
crédito documentario, enviando así el pertinente aviso al
beneficiario.
De acuerdo con mencionado, se generarán las siguientes
obligaciones para las partes: a) Para el ordenante: proveer los
fondos; reembolsar el crédito; pagar las comisiones pactadas. b)
Para el banco emisor: dar aviso al beneficiario; pagar, aceptar o
descontar, lo que depende de la modalidad elegida; recibir la
documentación conforme a las instrucciones dadas por el
ordenante; entregar la documentación al ordenante.

Entre el banco El banco emisor deberá dar aviso al beneficiario, con lo cual
estaremos frente a una nueva relación dentro de esta operatoria
emisor y el
beneficiario naciendo, pues, nuevas obligaciones.
Ellas son: a) Por parte del banco: pagar, aceptar o descontar las
letras que gire el beneficiario contra la presentación de los
documentos “en juego” de la operación; observar detalladamente
los documentos; verificar las obligaciones del ordenante. b) Por
parte del beneficiario: presentar en tiempo y forma los respectivos
documentos.

Entre el banco En este punto se hace necesario destacar que, para dar
cumplimiento a las instrucciones del ordenante, deberá buscarse
emisor y el banco otro banco que actuará por cuenta y riesgo del “ordenante”, no
corresponsal o asumiendo el banco emisor ninguna responsabilidad en caso de
notificador que el corresponsal no acate las instrucciones dadas.

Entre el banco En caso de que el primero actúe como simple notificador, asumirá
tan sólo la obligación de dar aviso sobre la apertura del crédito.
corresponsal y el Pero si actuara además como banco confirmador, entonces asumirá
beneficiario las mismas obligaciones que el banco emisor, o sea aceptar, pagar
o negociar la letra.

Las Reglas y Usos Uniformes relativos a Créditos Documentarios constituyen la principal


regulación normativa de los créditos documentarios. Se trata de una recopilación o codificación
de usos que se realiza desde 1933 en que apareció la UCP 32. Periódicamente las normas son
revisadas y actualizadas por los expertos de la Cámara Internacional de Comercio con sede en
París. Así a esa primera versión de las reglas le siguieron la Brochure 151 de 1951, la 222 de
1962, la 290 de 1974, y la 400 de 1983. Luego la versión 500 de la CCI que rigió desde el 1 de
enero de 1994 hasta 2007, desde cuando rige la 600.

Descripción de la operación o circuito de crédito documentario


A los fines de esquematizar la organización de esta operatoria, la
sintetizamos en el siguiente gráfico:
Básicamente, y tal como lo muestra el gráfico, la operación parte de una
relación comercial que se materializa en el contrato de compraventa; luego, y
a fin de lograr el cobro o pago de esa operación, surge el sistema de crédito
documentario, que es “independiente” de la relación comercial que le ha dado
origen. Esto significa que si bien la compraventa es la causa de la existencia
del acuerdo entre el banco y los exportadores e importadores, una vez
instrumentada la contratación con el banco (emisor), el crédito documentario
como sistema adquiere entidad propia o autonomía propia, que hace nacer
obligaciones y derechos para las partes en forma “independiente” del contrato
comercial básico.
Luego de efectuada esta disquisición, debemos señalar que, establecida la
operación comercial en la cual se fija la forma de pago, el comprador o
importador concurre a un banco a los fines de abrir una carta de crédito en
favor del vendedor o exportador. Una vez abierta, dicho banco (emisor)
puede avisar al vendedor directamente –o a través de otro banco– que se ha
abierto una carta de crédito con las modalidades convenidas (a plazo, a la
vista, con aceptación de letra, etc.) y que le pagará ya sea en forma directa o a
través de un banco en la plaza del importador, contra la entrega de la
documentación comprometida.

Ello significa que el vendedor tendrá una garantía de cobro, por cuanto a la obligación del
comprador se le suma la que asume el banco emisor (incluso la del corresponsal si, tal como
veremos luego, actúa asimismo como confirmador).

La operación puede ser en forma directa o indirecta por parte del banco
emisor, conforme intervenga o no un banco corresponsal. No obstante, en
nuestro gráfico hemos incluido directamente la presencia de un banco
corresponsal, dado que normalmente las operaciones se realizan entre plazas
distintas, con lo cual los bancos recurren a su red de corresponsales para
efectuar la operación.
Hemos indicado también –y en forma separada– que el banco corresponsal
podría ser, además, banco confirmador. Esta modalidad se presenta cuando el
banco corresponsal asume la calidad de confirmante del crédito, lo cual
implica que se obliga en forma directa al pago. Esto significa, para el
vendedor, tener tres obligados al pago: el importador, el banco emisor y el
banco confirmador, que tiene la particularidad de estar radicado en la misma
plaza en la que opera el exportador.
Habiendo presentado el sistema de crédito documentario, trataremos a
continuación, su instrumento, es decir la carta de crédito.

Recurso WEB
Un recorrido por las funciones del banco internacional de pagos (Banco de Basilea) permite
conocer algunos aspectos particulares del funcionamiento de esta institución a nivel
internacional: [Link]

2.2. La carta de crédito


Constituye un documento mediante el cual un banco de la plaza del
importador (banco emisor), actuando por cuenta, orden y riesgo de un cliente
(el ordenante/importador), se compromete a pagar o a hacer pagar el importe
del crédito al exportador o beneficiario, siempre y cuando este último cumpla
con las exigencias del mismo.
Como ya se dijo, el importador es el ordenante o solicitante de la carta de
crédito ante su banco, quien se compromete ineludiblemente frente al
beneficiario del crédito. Esto es, el banco emisor se coobliga junto con el
importador frente al beneficiario del crédito, el exportador.
En la operatoria existe un segundo banco denominado “banco
corresponsal” o “pagador”.
El exportador, en tanto, debe cumplir con ciertas exigencias y una de ellas
es la regularidad con respecto a la presentación de la documentación, lo que
significa que no debe haber discrepancias.
2.2.1. Ventajas y desventajas de la carta de crédito
Las mismas se pueden resumir en el siguiente cuadro:

Las ventajas fundamentales tienen que ver con la seguridad


del cobro, además de contar con dos deudores: el
importador y el banco.
La desventaja principal es su costo.

Las principales ventajas son que sólo paga lo comprometido


en el contrato de compraventa. Asimismo, le brinda una
suerte de financiación dado el tiempo que tarda la
mercadería en llegar a la frontera.
Al igual que para el exportador la desventaja es el costo y el
proceso para el otorgamiento que suele ser un poco
engorroso.

2.2.2. Partes intervinientes en la carta de crédito


El importador se denomina “ordenante” u “ordenador”; es el comprador
de la mercadería y también el que realiza los trámites pertinentes para la
apertura de la carta de crédito
El beneficiario de la carta de crédito es el exportador, que puede ser el
propio fabricante o no de las mercaderías.
El banco emisor, por su parte, está ubicado en la plaza del importador y es
el que otorga la carta de crédito al ordenante. Dicho banco se vale, para la
realización de la operatoria, de un banco corresponsal que actúa por mandato
del banco emisor.
El banco corresponsal puede actuar como banco pagador, banco avisador,
banco negociador y/o banco confirmador. Así:
Es pagador cuando paga al exportador.
Es avisador cuando informa la llegada de la carta de crédito abierta por el
importador a favor del exportador.
Es negociador cuando negocia con el ordenante y el beneficiario las letras.
Es confirmador cuando se obliga a pagar el crédito en forma directa y
principal; es decir que si no pagara el importador y tampoco el banco
emisor, lo hará el banco confirmador y luego lo cobrará a los deudores
según corresponda.
2.2.3. Formas de pago de la carta de crédito
Las formas de pago se pueden resumir en el siguiente cuadro.

Contado o a la Esta modalidad supone que el vendedor/exportador no otorga plazo


para el pago al comprador/importador, sino que el mismo debe
vista efectuarse al contado contra la entrega de los documentos
comerciales que acrediten el envío de las mercaderías objeto del
contrato de compraventa internacional.

Pago a plazo Esta alternativa se materializa mediante el descuento o la aceptación


de letras. El descuento implica que un banco emisor o uno
corresponsal o un tercer banco, directamente, entrega los fondos al
exportador en el momento en que éste presenta la documentación, lo
que supone una financiación de la operación a favor del importador.
Pero si el importador no llegara a pagar, el banco le pedirá al
exportador que devuelva los fondos, es decir, procederá a descontar
la operación.

2.2.4. La aceptación de la carta de crédito


La aceptación significa, como su término lo indica, que el banco está
“aceptando” la carta de crédito o letras correspondientes al crédito, de modo
que si al vencimiento del mismo el importador no paga, el banco no podrá ir
a cobrarle al exportador.

Recurso WEB
Suele ser útil consultar algunas ofertas y modos de operación de los bancos en comercio
exterior. En este caso sugerimos visitar la correspondiente al Banco Nación pero en su
versión para grandes empresas.
[Link]

2.2.5. Clasificación de la carta de crédito


Dentro de los tipos de carta de crédito podemos encontrar:
Revocable/Irrevocable
Toda carta de crédito es irrevocable, a menos que diga expresamente lo
contrario.
La carta de crédito irrevocable supone un compromiso en firme del banco
emisor de pagar, aceptar o negociar letras contra la presentación por el
beneficiario de los documentos comerciales indicados en la carta. Es decir,
constituye un compromiso en firme que, como tal, impide retractar la
promesa de pago, aunque siempre sujeto a la presentación de los documentos
que acrediten el despacho de las mercaderías.
Por su parte, la carta de crédito revocable confiere el derecho al banco
emisor de retractar su promesa de pago sin obligación de notificar al
beneficiario. El banco emisor puede revocarla porque así se lo ha pedido el
ordenante, o por su propia voluntad aun en contra de la opinión de aquél. Este
último supuesto se dará cuando el ordenante no cumple con alguna de las
obligaciones emergentes del contrato que los liga.
Confirmada/No confirmada
Una carta de crédito puede ser o no confirmada. Toda carta de crédito es
no confirmada, excepto convención expresa en contrario.
Cuando es confirmada, el banco corresponsal asume el compromiso
directo y principal de pagar sin excluir al banco emisor ni al importador; el
beneficiario es el exportador, y tiene así tres deudores: el importador, el
banco emisor y el banco confirmador.
Cuando es no confirmada, la responsabilidad del banco corresponsal
queda limitada a notificar al beneficiario de la carta de crédito y a actuar de
acuerdo con las instrucciones del banco emisor.
Transferible/No transferible
La carta de crédito transferible es aquella que permite al beneficiario, por
una única vez, transferir todo o parte del monto a una o más terceras
personas. No deben modificarse, sin embargo, las condiciones del crédito
salvo algunas excepciones tales como el valor del crédito y cualquier precio
unitario en éste, y siempre que se disminuyan; el período de validez que
puede ser anticipado; los plazos del embarque que pueden adelantarse; y la
cobertura del seguro que puede aumentarse.
La carta de crédito es no transferible cuando el crédito no se puede
transferir; siendo esta la regla, puesto que para ser transferible debe decirlo
expresamente la carta de crédito. Empero, resulta fundamental aclarar que
aunque el crédito sea intransferible, ello no impide que su beneficiario, una
vez obtenidos los documentos, pueda ceder sus derechos (sea a un banco o a
otra persona física o jurídica). Así, entonces, lo que podrá hacer es ceder el
producto del crédito únicamente y no el cúmulo restante de derechos y
obligaciones, en cuyo caso se aplicarán las reglas del derecho común.
Divisible/Indivisible
Una carta de crédito es divisible cuando permite que el exportador haga
embarques parciales, o sea, que a medida que tenga mercaderías las
embarque (mediante embarques parciales), y cobre exclusivamente por los
embarques enviados.
En tanto, la carta de crédito indivisible es aquella por la que el exportador
está obligado a hacer un solo embarque.

Recurso WEB
Cabe señalar que la relación entre finanzas, comercio y desarrollo tiene aristas que, desde
ONG suelen ser cuestionados
Un recorrido por algunas de éstas suele aportar visiones complementarias de las brindadas
por los propios organismos como el Banco Mundial. Ése es el caso de:
Nuestro Mundo No Está en Venta. [Link]
Oxfam America y Oxfam International [Link]
La Red del Tercer Mundo [Link]
Observatorio de Comercio [Link]

2.2.6. Tipos de carta de crédito


Es aquella en la cual el exportador hará efectivo el cobro (conforme la
modalidad de emisión) contra simple recibo. Es decir, no necesitará presentar
otra documentación del cumplido de embarque u otra usualmente solicitada.
Carta de crédito documentaria
Es aquella en la cual se hará efectivo el pago (conforme la modalidad de
emisión) contra la presentación de los documentos de embarque indicados en
la instrucción referida.
Carta de crédito circular
Es aquella en la cual el exportador recibe la carta de crédito directamente
del importador o del banco emisor, sin la intervención de un banco a este
efecto en su propia plaza.
Carta de crédito de notificación
Es aquella en la cual el banco emisor envía la carta de crédito a un banco
notificador, para que éste le notifique o avise al banco corresponsal.
Carta de crédito postal
Es aquella que se utilizaba mediante la apertura de la carta de crédito (en
el banco emisor) enviándola en forma postal.
Carta de crédito telegráfica
Este tipo de carta de crédito se utilizaba antiguamente y hacía referencia al
medio por el cual se comunicaban entre bancos estos instrumentos. En la
actualidad se la suele denominar de dicha forma, pero los medios utilizados
se vinculan con Internet o comunicaciones entre bancos por sistemas
bancarios, entre otros.
Carta de crédito restringida
El exportador sólo puede negociar la carta de crédito en el banco que le
indique el banco emisor expresamente, no puede realizarla en ningún otro
banco.
Carta de crédito no restringida
El exportador puede negociar dicha carta de crédito en cualquier banco.
Esto equivale a decir que el banco solamente funciona como intermediario de
los papeles, no está reservada la intermediación a un banco en particular.
Carta de crédito de financiación
Esta carta de crédito puede ser cobrada por el exportador total o
parcialmente antes del embarque. El exportador recibe un anticipo para poder
fabricar la mercadería. Este método, a pesar de no serlo, funciona como una
prefinanciación que en lugar de ser obtenida del banco local es recibida del
importador.
Carta de crédito con cláusula roja
Su distinción en el color deviene de la época en que las cartas de crédito se
abrían postalmente con tinta roja o verde, en forma obligatoria. Este tipo se
caracteriza por permitir la financiación (mediante el anticipo) de hasta el
100% de la operación, por lo que el exportador podrá recibir un anticipo
contra un recibo firmado por un valor en porcentaje ya establecido al
momento de su emisión.

Recurso WEB
Sugerimos consultar para la aplicación de los sistemas de pago en argentina el Marco
Jurídico del Sistema financiero. El mismo está disponible en la página que ya hemos
sugerido al inicio de este capítulo.
[Link]
Carta de crédito con cláusula verde
Es aquella en la que el exportador, además de presentar el simple recibo
(como en el caso de la cláusula roja), tiene que cumplir con algún otro
requisito, como, por ejemplo, demostrar la compra de materia prima, que la
mercadería se encuentra en algún depósito fiscal, que el producto se
encuentra en proceso de elaboración, o que la ha afectado a un depósito de
warrants (3). En estos casos debe probar el cumplimiento con la
demostración del sometimiento de la mercadería a algún régimen (certificado
de warrants, factura de compra de materia prima, etcétera).
Carta de crédito rotativa o revolving credit
Es aquella que se renueva en su valor y utilidad bajo los términos y
condiciones inicialmente establecidos, sin que sea necesaria una modificación
específica de la carta de crédito o la expedición de una nueva.
Cuando el importador y el exportador están unidos por un CCVI (contrato
de compraventa internacional) por el que se comprometen a vender y a
comprar una determinada mercadería en forma continua (mensual), no
resultaría práctico que el importador deba abrir una carta de crédito por mes,
y entonces abre una carta de crédito rotativa en la cual indica que todos los
meses el exportador debe embarcar la mercadería.
Carta de crédito rotativa acumulativa
Es aquella en la cual si el exportador no embarca lo indicado en el CCVI,
puede hacerlo al mes siguiente, además del envío correspondiente del mes.
Carta de crédito rotativa no acumulativa
Si en un período determinado el exportador no cumple con lo pactado,
automáticamente la carta de crédito no se vuelve a renovar, esto es, se
cancela la operación en el acto.
2.2.7. Algunos aspectos prácticos de la operatoria de la carta de crédito
El beneficiario en una carta de crédito cualquiera (es decir, el exportador)
no tiene la obligación de embarcar. El importador, al abrir la carta de crédito,
no está obligando al exportador a embarcar salvo que ello esté estipulado en
el CCVI. La carta de crédito sólo es un medio para facilitar el negocio.
En toda carta de crédito es conveniente indicar una fecha máxima de
embarque, y una fecha de negociación posterior a esa fecha de embarque. Si
se coloca la misma fecha de embarque y de negociación, el exportador no
tiene tiempo, por tratarse del mismo día de vencimiento, de presentar la
documentación en el/los banco/s.
Es muy importante, especialmente en el embarque marítimo y fluvial,
saber si están permitidos o no los embarques sobre cubierta y transbordos. Si
en la carta de crédito no figura, entonces se considera que no están
permitidos.
Si no se conocen los valores exactos de un embarque (porque puede haber
algún otro gasto), al abrir la carta de crédito se puede poner un valor
aproximado (con criterios de tolerancia).
Si no señala una fecha fija, se puede colocar por ejemplo: “la primera
quincena de...” o “la segunda quincena de...”.

2.3. La cobranza como medio de pago internacional


Es un medio de pago mediante el cual un banco –llamado remitente–,
actuando por cuenta, orden y riesgo de un ordenante (el exportador), tramita
el cobro de valores frente a un girado, librado o deudor (el importador), por
intermedio de un banco de la plaza del deudor –llamado cobrador–, sin más
responsabilidad que cumplir con las instrucciones de su cliente.
2.3.1. Características generales
La cobranza es gestionada por el exportador en el banco de su plaza
(banco remitente), quien envía la orden de cobranza al banco de la plaza del
importador (banco cobrador) para que éste le notifique y, en su caso, gestione
el cobro siguiendo las instrucciones recibidas. Luego, el banco cobrador
envía los fondos al banco remitente y éste se los entrega al exportador.
Ninguno de los bancos está coobligado con respecto a la documentación
tramitada, si la hubiera; el único perjudicado sería, en todo caso, el
exportador.

LEER ATENTO
Este instrumento tiene la ventaja de ser mucho más sencillo que la carta de crédito y, por
otra parte, no afecta el margen crediticio del banco. Empero, el exportador cobra recién
después de 20 días como mínimo, mientras la mercadería ya está viajando o ya llegó y
está en los depósitos del importador. Para evitar que las mercancías queden en depósito
durante varios días, el exportador envía una copia de la documentación para ir iniciando
los trámites y luego el exportador remite la documentación original que, una vez recibida
por el importador, da lugar al retiro inmediato de la mercadería.
La desventaja que tiene este instrumento es que cuando se produce un cambio en la
política monetaria o en la política del país, la cobranza se ve afectada por dichas
variaciones (cosa que no sucede con la carta de crédito, que no varía). Además, las letras
de una cobranza son muy difíciles de descontar, salvo que estén avaladas por un banco.
El exportador se arriesga a enviar las mercancías y que el importador no acepte o no
pague la letra.

Los sujetos que intervienen en la cobranza son el importador, el


exportador, los bancos y el avalista. Este último (si lo hubiere) es quien
garantiza que el deudor cumplirá con el compromiso, al vencimiento de la
letra.

Recurso WEB
Un recorrido por el Banco Mundial permite conocer también las fuciones de esta institución
vinculado al comercio y los negocios internacionales.
[Link]

2.3.2. Tipos de cobranza


Según su naturaleza, los tipos de cobranza se pueden distinguir en el
siguiente cuadro:

Cobranza simple Se solicita el cobro de valores (letra de cambio) sin acompañar


ninguna documentación comercial.

Cobranza Se solicita el cobro de valores con alguna documentación


comercial (por ejemplo, guía de embarque).
documentaria

2.3.3. Clasificación según su forma de pago


A la vista
Es aquella en la cual el importador paga en el momento que recibe la
documentación enviada por el exportador.
A plazo
Es aquella en la cual el vencimiento o la fecha de pago es posterior a la
entrega de los documentos por parte del banco, ya sea a una fecha
determinada, a determinados días de la fecha de embarque, o a determinados
días de la fecha de aceptación de la letra.
Cuando se opera a plazo, los pagos pueden ser con o sin aval de un
tercero. A veces, el aval lo pone el exportador en la plaza del importador.
También puede ser con o sin prenda, según se deje o no una garantía de pago
(bien mueble); se utiliza generalmente en caso de bienes de capital. Las letras
pueden ser con o sin protesto, éste constituye una atestación realizada ante
escribano público de la falta de pago o aceptación de las letras.
2.3.4. Clasificación según la moneda de pago
El pago puede realizarse en divisas o en moneda local. Existen al respecto
algunas cuestiones prácticas a tener en cuenta. Es importante que el
exportador y el importador se hayan prestado información mutua sobre los
bancos con los que opera cada uno, para que no exista el problema de operar
con bancos de distinta plaza. Normalmente, se pacta que el importador se
haga cargo de las comisiones de los bancos, tanto en relación con gastos del
exportador como con los de él mismo.

Recurso WEB
No podemos dejar de reconocer la forma de pago que se ha desarrollado hace ya algunos
años. Éste es el caso de las tarjetas de crédito y las formas usadas en Internet como son
mercadopago, por citar un caso.
Así y particularmente las tarjetas de crédito se han convertido en el medio de pago por
excelencia en viajes y turismo en el exterior de casi todos los países.
Una de esas tarjetas es American Express, por lo que un recorrido por sus servicios brinda un
panorama claro del alcance de la misma.
[Link]

2.3.5. Descripción de la gestión de la cobranza


El acreedor/exportador, quien necesita efectuar el cobro de un crédito en
otro país, concurre usualmente a un banco de su confianza y le encomienda la
gestión de la cobranza. En ese momento, le entrega los documentos
financieros y comerciales (si fuera documentaria) para ese trámite, dándole
las instrucciones pertinentes al banco remitente.
El banco remitente procede a integrar una orden de cobranza, un
formulario que contiene –entre otros– los datos del ordenante, deudores,
gestión encomendada, documentos acompañados, etc. El banco remitente
examina extrínsecamente los documentos para así verificar que sean los
descriptos en la orden de cobranza, y si advierte falencias debe señalárselas a
su cliente/ordenante. Luego, analiza la designación del banco corresponsal y
fija la comisión a cobrar, según las tareas a realizar y el monto de la
cobranza.
Una vez elegido el banco corresponsal, quien actúa como banco cobrador
en el país y plaza del deudor, el banco remitente envía la carta de remesa (es
decir, la nota que acompaña los documentos con las instrucciones para la
cobranza). Esta carta debe repetir las instrucciones del ordenante que constan
en la orden de cobranza. El banco cobrador recibe la carta de remesa y los
documentos que la acompañan, verifica que la documentación enunciada en
la remesa coincida con la acompañada, y luego analiza si las instrucciones
son de posible cumplimiento. Si la gestión de cobranza requiere la
presentación de alguna letra para su aceptación, el banco cobrador debe
presentarla al efecto al librador. El banco cobrador debe informar el resultado
de sus gestiones al banco remitente de inmediato.

2.4. La orden de pago o transferencia


Se entiende por tal a la transferencia de fondos que un ordenante o
tomador (el importador) efectúa en favor de un beneficiario o destinatario (el
exportador), a través de la actuación de un banco. En este caso, el que inicia o
abre el trámite es el importador, y es por ello que su esquema es contrario al
ya enunciado para cobranza.
El importador da instrucciones al banco remitente para que se las
comunique al banco corresponsal, y éste se las dé al exportador. La orden de
pago o transferencia de pago puede estar separada de la parte documentaria, y
puede ser que el importador realice el pago en forma anticipada al embarque
de la mercadería o después de realizado éste. Las partes intervinientes son: el
deudor, ordenante del pago, que es quien provee los fondos al banco para
hacer el pago; el banco que emite la orden de pago, que pagará contra sus
propias cajas o contra las cajas de otro banco, en la plaza del beneficiario; el
banco corresponsal, pagador o no, cuya intervención es necesaria para
efectivizar el pago y recibir los documentos necesarios (si fuera el caso); el
beneficiario, generalmente, el acreedor/vendedor, ubicado en una plaza
diferente de la del ordenante, lo que hace necesaria la actuación del banco
corresponsal.
2.4.1. Clasificación de la orden de pago
Una orden de pago puede ser, por su naturaleza, revocable o irrevocable.
Todas resultan revocables, salvo que lo contrario esté aclarado en el texto de
la misma. No desconocemos, sin embargo, que existen autores para los cuales
la orden de pago es por esencia revocable, de modo que no podría convenirse
que sea irrevocable.
Una transferencia revocable puede ser cancelada por el importador en
cualquier momento, previo al pago al exportador y sin el consentimiento de
éste, mientras que si es irrevocable necesita el consentimiento del exportador
para su modificación.
2.4.2. Tipos de órdenes de pago
Las órdenes de pago pueden ser:

Intransferible La cobra solamente el beneficiario.

Transferible La puede cobrar una tercera persona, a quien el beneficiario le


hubiera cedido los derechos.

Divisible Se puede cobrar en forma parcial.

Indivisible No se puede fraccionar el pago, debiendo hacerse efectivo todo


de una vez.

Simple El beneficiario (exportador) la cobra contra simple recibo.

Condicionada El beneficiario (exportador) tiene que cumplir con algún


requisito indicado por el importador expresamente. Así, por
ejemplo, la presentación en el banco del certificado de
mercadería embarcada, del documento de embarque, etcétera.

Documentaria El exportador va a cobrar contra la presentación en el banco de


los documentos indicados en las instrucciones recibidas.

Anticipada Por su intermedio se están pagando embarques aún no realizados.

Diferida Se puede cobrar solamente después de transcurrido el plazo


desde el embarque.

2.4.4. Ventajas y desventajas de la transferencia


Entre las ventajas, cabe mencionar que el costo es menor al de una
cobranza y al de una carta de crédito. Comúnmente, el exportador está
cobrando antes o al tiempo de efectuar el embarque.
Entre las desventajas encontramos la inseguridad de las políticas
monetarias que pueden cambiar en un país, que constituyen un factor
importante para la transferencia. Además, el importador está pagando cuando
aún no sabe si realmente la mercadería ha sido o será embarcada.

2.5. Cheque
Entendemos al cheque como una orden de pago pura y simple librada
contra un banco, en el cual el librador es titular de una cuenta corriente,
tenga o no autorización para girar en descubierto.
Cabe señalar que nuestro ordenamiento jurídico cuenta con una ley
particular sobre cheque. Ésta es la ley 24.452.
2.5.1. El uso del cheque en comercio exterior
El cheque es un instrumento bastante utilizado en el comercio exterior,
sobre todo en operaciones chicas, toda vez que resulta muy poco costoso y
ágil. Empero, el importador no tiene la seguridad de que la mercadería que
pagó llegue a puerto de destino. Y el vendedor tampoco cuenta con la certeza
de la provisión de los fondos suficientes en la cuenta del deudor al momento
del cobro, razón por la cual se utiliza este medio generalmente cuando existe
una confianza comercial que permite la adecuación de la misma al negocio.

2.6. Letra de cambio


En general, la letra de cambio constituye el instrumento más utilizado
dentro de las operaciones de cobranza o cartas de crédito. Su uso es
extendido y adquiere especial relevancia la forma y modalidad de su emisión.
Podemos decir que la letra de cambio es una orden de pago escrita, donde el
ordenante (librador) instruye a una persona (girado) para pagar
incondicionalmente a otra persona (tomador o beneficiario) una suma de
dinero determinada, en el lugar y plazo establecido en el documento. Así, el
librador es quien emite la letra, el girado es aquel contra quien se emite la
misma –está obligado a su pago recién a partir de que la acepte– y el
beneficiario es el sujeto en cuyo favor se emite la letra.
Como todo título valor, puede ser al portador, a la orden o nominativo.

Recurso WEB
Muchos bancos privados ofrecen los servicios completos en comercio exterior
Ejemplos al azar de estos son:
BANCO GALICIA [Link]
BANCO MACRO [Link]
BANCO ITAÚ [Link]

2.6.1. Formas de pago de las letras de cambio


Las letras de cambio pueden ser:

A la vista (contra Esta forma de pago significa que el pago se realizará contra
presentación de la misma.
su presentación)
A cierto tiempo Implica que su pago se realizará a un plazo determinado desde
que fue presentada (a la vista), por ejemplo, 30 días vista.
vista
A cierto tiempo Implica que el pago se realizará en un plazo determinado, por
ejemplo, 120 días.
vista
A día fijo Implica la indicación exacta del pago, por ejemplo, 14 de abril de
2008.

2.6.2. Características de la letra de cambio


Es un título de crédito fundamental.
Es un título formal, ya que la existencia del título depende de su forma.
Es un título para la circulación.
Circula en la forma de endoso.
Es título abstracto porque se le reconoce eficacia obligatoria a la sola
declaración cartular.
Es un título constitutivo, en atención a la oportunidad en que nace el
derecho incorporado.
Entre sus elementos integrantes está la autonomía.
Es un título literal porque la naturaleza, el alcance y la extensión del
derecho incorporado están determinados por las cláusulas insertas en la
letra.
Es un efecto cuya tenencia legitima a su titular para el ejercicio y la
transmisión del derecho incorporado.
2.6.3. Requisitos de validez que requiere la letra de cambio
Entre los requisitos de validez de la letra de cambio se encuentran, en
general, aquellos devenidos de la generación de una obligación cartular, a los
cuales, se les adicionan otros que le son propios:
El nombre “Letra de Cambio”
La orden de pago
Fecha de emisión
Fecha de vencimiento
Lugar de emisión
El lugar de pago
El nombre del que debe pagar (librado)
El nombre de la persona a quien o a cuya orden debe efectuarse el pago
(beneficiario)
La firma del que gira la letra (librador)
2.6.4. Aceptación de la letra de cambio
Como ya se adelantara, el girado debe aceptar la letra a fin de quedar
obligado a su pago. La aceptación es un acto jurídico por medio del cual el
girado procede a asumir una obligación emanada de la letra por la cual se
erige en obligado al pago. Tanto en caso de falta de aceptación como de falta
de pago por parte del girado, la letra debe ser protestada (salvo cláusula sin
protesto).
Entre sus características cabe apuntar:
Es solemne
Es pura y simple
Es autónoma
Es abstracta
Es personal
Es principal
Es obligación no receptiva
Es irrevocable
2.6.5. Protesto de la letra de cambio
El protesto es un acto auténtico y solemne, a través del cual se deja
expresa constancia de la falta de aceptación o de pago, según el caso.
La función básica es que en caso de requerirse, habilita la acción
cambiaria a favor del portador de la letra, que será directa contra el aceptante
y sus avalistas y de regreso contra todo otro obligado (así, el librador y los
endosantes).
2.6.6. Transmisión de la letra
Como todo título valor, la letra puede transmitirse por endoso, por simple
entrega o por cesión de derechos (conforme a cómo fue emitida).
Endoso
Es la manifestación escrita y firmada sobre el documento, indicativo del
cambio de titularidad. Asimismo, entre las funciones que cumple el endoso
debemos señalar:
Función traslativa
Función de garantía
Función de legitimación
Inmunidad del endosatario

2.7. Envío contra reembolso


Otra modalidad que es necesario conocer para la práctica es el envío
contra reembolso. En este sistema se envía la mercadería por courrier o
ciertos transportes de cargas (aéreas, principalmente), que cobran un cierto
arancel al destinatario en el momento de entregar la mercancía.
Si el destinatario no paga, entonces no se entrega la mercadería (ventaja
para el vendedor); y si el comprador no recibe la mercadería, entonces no
paga (ventaja para el comprador). En esta operación la empresa transportista
cobra un arancel o comisión al que le encomienda que realice el envío, para
asegurarse de que gestione el trámite.

A la salida de este texto ha aparecido la primer tarjeta de crédito basada en la moneda llamada
virtual o Bitcoins, lo que constituye un desafío para los gobiernos y bancos centrales.

2.8. Las tarjetas de crédito, y otras formas actuales como medio


de pago para el comercio exterior (4)
Finalmente, y a modo de referencia, debemos considerar los pagos que en
forma internacional se efectúan mediante el uso de tarjetas, y otros medios
electrónicos.
En particular, esta actividad se verifica en las operaciones de exportación
mediante e-commerce, aunque su uso se está extendiendo hacia otras
modalidades. Esta forma viene creciendo día a día con particular desarrollo
en el comercio exterior (al nivel señalado) en Europa o los Estados Unidos
como pioneros, pero se ha extendido internacionalmente.

2.9. Las monedas electrónicas: el caso del Bitcoin (5)


Como tratamos en el capítulo de cambios en las dinámicas de comercio (e-
commerce y demás), resulta lógico acercarse y desarrollar los nuevos
sistemas que, incluso, resultan lineales con este sistema. El mismo es llegar a
reconocer las nuevas monedas virtuales como el Bitcoin. A continuación,
tratamos el mismo.
Qué es Bitcoin

Bitcoin es una moneda, y conforme sus seguidores comparable con


cualquier otra como el euro o el dólar estadounidense. Esta moneda es útil
para intercambiar bienes y servicios. Pero, a diferencia de otras monedas,
Bitcoin es una divisa electrónica que presenta novedosas características y
destaca por su eficiencia, seguridad y facilidad de intercambio.
Entre las características de esta moneda virtual o electrónica se puede
mencionar:
No es propiedad de ningún Estado o país y puede usarse en todo el mundo
por igual.
Está descentralizada: no es controlada por ningún Estado, banco,
institución financiera o empresa.
No es factible su falsificación dado que no circula moneda y sólo son
transacciones que están cubiertas por sistemas criptográficos.
No tiene intermediarios: Las transacciones se hacen directamente de
persona a persona.
Las transacciones son irreversibles.
Es posible cambiar los bitcoins a dólar u otras divisas y viceversa, como
cualquier moneda.
Como dinero fungible no resulta necesario revelar tu identidad al hacer
negocios y preserva tu privacidad.
El dinero te pertenece al 100%; no puede ser intervenido por nadie ni las
cuentas pueden ser congeladas.
Cómo es el funcionamiento de Bitcoin

Para utilizar el sistema lo primero resulta la instalación en una


computadora de un monedero. Así se generará la primera dirección Bitcoin a
partir de la cual se podrá crear más en caso de ser necesario.
El sistema está organizado a nivel internacional mediante la cadena de
bloques. La cadena de bloques o “block chain” es una contabilidad pública
compartida en la que se basa toda la red Bitcoin. Todas las transacciones
confirmadas se incluyen en la cadena de bloques. De esta manera los
monederos Bitcoin pueden calcular su saldo gastable y las nuevas
transacciones pueden ser verificadas, asegurando que el cobro se está
haciendo al que realiza el pago. La integridad y el orden cronológico de la
cadena de bloques se hacen cumplir con criptografía.
Transacciones - llaves privadas

Una transacción es una transferencia de valores entre monederos Bitcoin


que será incluida en la cadena de bloques. Los monederos Bitcoin disponen
de un fragmento secreto llamado clave privada, utilizada para firmar las
operaciones, proporcionando una prueba matemática de que la transacción
está hecha por el propietario del monedero. La firma también evita que la
transacción no sea alterada por alguien una vez ésta ha sido emitida. Todas
las transacciones son difundidas entre los usuarios y por lo general empiezan
a ser confirmadas por la red en los 10 minutos siguientes a través de un
proceso llamado minería.
Procesamiento - minería

La minería es un sistema de consenso distribuido que se utiliza para


confirmar las transacciones pendientes a ser incluidas en la cadena de
bloques. Hace cumplir un orden cronológico en la cadena de bloques, protege
la neutralidad de la red y permite un acuerdo entre todos los equipos sobre el
estado del sistema. Para confirmar las transacciones, deberán ser empacadas
en un bloque que se ajuste a estrictas normas de cifrado y que será verificado
por la red. Estas normas impiden que cualquier bloque anterior se modifique,
ya que hacerlo invalidaría todos los bloques siguientes. La minería también
crea el equivalente a una lotería competitiva que impide que cualquier
persona pueda fácilmente añadir nuevos bloques consecutivamente en la
cadena de bloques. De esta manera, ninguna persona puede controlar lo que
está incluido en la cadena de bloques o reemplazar partes de la cadena de
bloques para revertir sus propios gastos.
Algunas palabras finales sobre Bitcoin

Aun cuando el uso de esta moneda no es muy extendido en América


latina, resulta indudable que su crecimiento y desarrollo resulta ser un
elemento indiscutible.
Sin dudas que la seguridad y velocidad de pagos, va en favor de una
mayor integración, interconexión entre vendedores y compradores.
No es menos reconocible el hecho que, muchos usuarios actuales
responden a tendencias de rechazo a los sistemas institucionales. Sin
embargo, se observa día a día una incorporación de mayores usuarios que, en
este caso, ya no responden a esos intereses sino a nuevos usuarios a escala
global.

3. La financiación del comercio exterior


Continuando con la presentación del tema, cabe ahora señalar otro aspecto
en el cual los bancos tienen una actividad fundamental: la financiación.
En la práctica, la financiación del comercio exterior puede asumir distintas
formas. Podemos encontrar financiación de las operaciones directas, tanto de
importación como de exportación con sus modalidades (financiación,
prefinanciación o posfinanciación de operaciones comerciales
internacionales) o en forma indirecta mediante la financiación de proyectos
vinculados a la actividad exportadora.
Atendiendo al tipo de trabajo que venimos desarrollando, nos
concentraremos en la faz operativa de la financiación de operaciones.
Para ello debemos tener presente que la financiación es un apoyo
crediticio destinado a la comercialización de las operaciones de exportación o
importación de bienes y servicios. Por otro lado la prefinanciación consiste
en un apoyo crediticio destinado a financiar la producción de bienes y
servicios, usualmente de exportación.
LEER ATENTO
No escapa a nuestro análisis, la particular situación que se vive en el comercio exterior
argentino desde el año 2011 respecto las distintas modalidades que, de una forma un otra,
restringen la financiación de operaciones. En efecto, la situación cambiaria vivida desde
dicho año, ha impactado fuertemente en todo el sistema financiero, tanto en liquidación
de divisas (aspecto que tratamos luego) como en restricciones a financiación de
exportaciones o importaciones.

3.1. Financiación de importaciones (6)


Dentro de la financiación de importaciones debemos considerar las
diferencias según la moneda en que la misma se efectúa: la financiación en
moneda local y la financiación en divisas.
3.1.1. Financiación de importaciones en moneda local
El mecanismo de solicitud de una financiación en pesos por parte de un
importador implica la presentación de la documentación y formalidades que
deberá exhibir el importador. Esto concierne, por un lado, a las calidades de
la empresa como sujeto de créditos, y por otro, las relativas a la operación
comercial. Dentro de las primeras encontramos: situación fiscal, estados
contables, volumen de facturación de ventas, deudas, contrato social,
accionistas, bienes de los socios, historial empresario (clientes, proveedores,
juicios), etcétera.
Dentro de los documentos requeridos, a los fines de la ponderación del
negocio internacional, encontramos: contrato de compraventa (o justificación
suficiente), factura pro forma y otros (dependiendo de la operación y el
banco). Basándose en el estudio del riesgo que realizará el banco, éste le
concederá o no el crédito solicitado.
3.1.2. Financiación de importaciones en divisas
Dentro de la financiación de las importaciones existen variadas formas,
según la práctica bancaria de cada país. En la práctica, encontramos dos
formas alternativas que consideramos destacadas: la financiación ordinaria en
divisas y la financiación por bancos corresponsales.
La financiación ordinaria en divisas de las importaciones presenta, en sus
aspectos formales y considerando esto desde la óptica del solicitante,
similares características en cuanto a los requisitos de solicitud a las señaladas
para la moneda local. La diferencia esencial radica en el fondeo con que el
banco realiza la operación. El sistema de fondeo tiene la particularidad de
contar con alternativas de captación de fondos en los mercados
internacionales –ya indicados anteriormente–. El diferencial de tiempo de
captación permitirá realizar a los bancos rotaciones de fondos cuando la toma
se produzca a plazos más largos que las operaciones de financiación a las
importaciones.
Por otra parte, la financiación con bancos corresponsales es la operación
que se realiza con el acuerdo entre el banco del importador y el banco de la
plaza del exportador (en general). Habitualmente, este tipo de operación
realizada por bancos corresponsales no suele ser mayor a seis meses y su
desarrollo está relacionado con el medio de pago escogido entre los posibles
en el comercio internacional.

3.2. Financiación de exportaciones


3.2.1. Financiación de exportaciones en moneda local
En general, es posible detectar dos formas esenciales de financiación de
exportaciones en moneda local: la prefinanciación de exportaciones y la
financiación genérica de las exportaciones.
Prefinanciación de exportaciones en moneda local
Está determinada por un flujo de fondos que se proporciona en referencia
a las ventas efectuadas –efectivamente– en otro mercado. Suelen ser
concedidas contra cesión o garantía del documento utilizado en la operación
comercial (letra de cambio, carta de crédito u otros).
Financiación genérica u ordinaria de las exportaciones expresadas en
moneda local
Se ordena, fundamentalmente, en un crédito que el banco otorga al
exportador estableciendo las condiciones del mismo (tasa, forma de
amortización, garantía, etc.) en pesos. En este tipo de crédito puede ocurrir
que el exportador brinde, a su vez, financiación al comprador, en cuyo caso el
banco establece una modalidad particular generando alguna garantía
suplementaria por el riesgo comercial, por ejemplo, tomando un seguro de
crédito a la exportación.
3.2.2. Financiación de exportaciones en divisas
La financiación de exportaciones en divisas, tal como ocurre con las
importaciones, es la modalidad en la cual los bancos son más permeables a
operar.
También encontramos aquí modalidades similares a la prevista para
importación: la financiación ordinaria o la financiación con bancos
corresponsales, así como financiación mediante forfaiting (7). Esta operación,
de raíz inglesa, se utiliza principalmente en la financiación para venta de
bienes de capital. Sus principales características son los plazos, que superan
los siete años, y la tasa de interés del préstamo, que es fija (riesgo de
variación que asume el banco financista). El mecanismo se materializa en una
operación de descuento comercial.

4. La intermediación bancaria como avalista o


garante
Otra de las funciones de los bancos en relación con el comercio exterior
resulta de la actividad que suele asumir como avalista o garante de
determinadas actividades. A tal fin trataremos a continuación algunos
aspectos que hacen a los avales para luego abordar los vinculados a las
garantías.

4.1. Avales
El aval, en sentido amplio, es una garantía adicional a operaciones de
crédito. Cuando una empresa necesita financiamiento, básicamente, para una
operación de importación de mercaderías, y el exportador considera que ésta
no tiene el suficiente patrimonio para garantizar la operación, busca en una
entidad financiera esa garantía para respaldar esa compra.

LEER ATENTO
Para las operaciones de comercio exterior, el aval bancario constituye una operación de
crédito, puesto que la entidad financiera que proporciona el aval se encargará de la
cancelación de la deuda si el importador no lo hiciera.
El documento que se avala en este tipo de operaciones es una letra de cambio librada por
el exportador de la mercadería. Una vez aceptada la misma por parte del importador, la
entidad celebrará con este último el contrato de aval y avalará el documento.
4.2. Garantías
Otra de las funciones que realizan los bancos es la de otorgar garantías
para ciertas operaciones. Estas garantías pueden ser utilizadas en comercio
exterior para dos actividades: aduaneras y comerciales o financieras.
4.2.1. Garantías aduaneras
Este tipo de garantías son solicitadas por parte de los importadores y/o
exportadores con la finalidad de cumplir con un requerimiento exigido por la
DGA (Dirección General de Aduanas) para cierto tipo de operatorias.
La función del banco será la de otorgar la garantía solicitada, a cambio de
una comisión cobrada al cliente.
Dada la multiplicidad de usos, las garantías pueden agruparse en las
siguientes:
Importación temporaria
Exportación temporaria
Diferencia de derechos y tributos
Falta de documentación de embarque
Falta de certificado de origen
Derechos antidumping
Garantías globales
Recargo automático por falta de documentación complementaria
Facilidad de pago de exportaciones
Operador de contenedores
Exportación en consignación
Exportación de mercaderías con deficiencias
Faltante de documentación zona franca
4.2.2. Garantías comerciales y financieras
En este caso suelen utilizarse garantías bancarias a los fines de otorgar
mayor seguridad y aval a determinadas actividades vinculadas al comercio
exterior. Por ejemplo:
Mantenimiento de oferta
Cumplimiento de contrato
Stand by
Las garantías por mantenimiento de oferta y cumplimiento de contrato son
garantías comerciales que las entidades otorgan a clientes para cumplir con
estas finalidades. En algunos casos, este tipo de garantías es condición
indispensable para la realización de algunas operaciones de comercio
internacional.
En el caso del stand by, estamos haciendo referencia a una clase especial
de crédito documentario. Estos créditos documentarios tienen una operatoria
especial y funcionan como garantías comerciales para cierto tipo de
operaciones. La entidad emisora de estas cartas de crédito brinda una garantía
especial e integral para la realización de una operatoria comercial particular o
global.

LEER ATENTO
El nombre (Stand by) significa que esa garantía permanece “dormida” y solamente
operará en el caso de que la parte contratante no cumpla con alguna de las condiciones
del contrato garantizado. En dicho caso, la entidad abonará el total de la garantía al
beneficiario.

5. La intervención bancaria en la liquidación de


divisas por importación y exportación
Luego de los cambios económicos acaecidos hacia 2001 y 2002 en la
Argentina, el abandono de la convertibilidad cambiaria, vigente durante 10
años, trajo aparejado, nuevas transformaciones en la forma de operar en el
mercado de divisas. Así se dio inicio a la existencia de un mercado único y
libre de cambios.
Es único debido a que hay un solo mercado por el cual se pueden cursar
operaciones legalmente. En cuanto al término “libre”, suponemos que este
nombre se debe a que el precio nominal de la moneda es establecido
mediante el libre juego de la oferta y la demanda.
El sistema en nuestra opinión presenta algunas diferencias con lo
enunciado, ya que al poco tiempo de establecerse la libertad de la
intermediación en el mercado fue afectada por la intervención del Banco
Central. Es decir, conserva el nombre de libre pero se advierte desde hace
muchos años el control total del mercado por parte del Banco Central (8).
El Banco Central juega un rol fundamental y activo dentro de este nuevo
esquema. No sólo tiene el rol de manejar la política cambiaria interviniendo
en el mercado para mantener la flotación de la divisa (transformando la
flotación de la moneda en una flotación sucia), sino que también intervendrá
en el mercado del comercio internacional poniendo pautas para la
compraventa de divisas destinadas a la importación y exportación.

Como advertimos en alguna nota al pie se advierte que un repaso por los acontecimientos de
los años 2012 y 2013, nos obliga a volver a revisar diversos trabajos vinculados a tipos de
cambios múltiples. Así se evidencia un tipo de cambio para los turistas, para la tarjetas de
crédito por compras al exterior, para la importación, entre otros.

5.1. Cómo funciona el mercado de divisas


Más allá de las disquisiciones sobre el esquema, podríamos decir que se
trata de un mercado único y libre de cambios con registro de operaciones.
Por medio del registro de las operaciones, el BCRA (Banco Central de la
República Argentina) ejerce el control de cambios determinando los
requisitos necesarios a completar por cualidad de operación.
La responsabilidad por el control de las operaciones descansa en cada una
de las entidades financieras que componen el sistema, las cuales dentro de
este nuevo esquema deben estar autorizadas por el Banco Central para operar
y son supervisadas en su actuación fuertemente por este organismo mediante
la confección permanente de regímenes informativos.

Recurso WEB
A nivel nacional uno de los bancos con mayor cobertura en oficinas de comercio exterior es
el Banco de la Nación Argentina.
En la dirección que sigue se presentan las oficinas de comercio exterior a nivel nacional:
[Link]

5.2. Operaciones de cambios relacionadas con el comercio


internacional
5.2.1. Exportación
A partir de la instauración de este nuevo esquema de cambio, todas las
divisas provenientes de exportaciones deben ser liquidadas en el mercado
argentino, en plazos muy exiguos. Esto es, los exportadores deberán ingresar
a nuestro sistema financiero los fondos provenientes de dichas exportaciones
(la obligación mínima es el ingreso del valor FOB o CFR). Y dichos fondos
deberán ingresar en plazos establecidos que van desde los quince hasta los
ciento ochenta días corridos desde la fecha en la que se haya cumplido el
embarque de la mercadería, dependiendo del tipo de mercadería (éstos se han
reducido recientemente por nuevas circulares del Banco Central).
Sólo en algunos casos dichas divisas podrán ser aplicadas en el exterior,
generalmente, cuando las divisas deban ser afectadas a la cancelación de
alguna financiación o prefinanciación de exportaciones. Obviamente, el
exportador deberá demostrar que esta obligación existe y el BCRA deberá
autorizar esta aplicación.
El control sobre el ingreso de divisas marca un cambio sustancial en la
operatoria de todas las exportaciones que se realizan en nuestro país, ya que
no sólo afecta el circuito de la operación (dando como ya veremos
intervención activa a los bancos en las mismas), sino que también marca
nuevos parámetros para la comercialización de las mercaderías al imponer
plazos máximos del ingreso del producto de dichas ventas.
Las entidades financieras cumplirán, dentro de este circuito, el
seguimiento de las negociaciones de divisas provenientes de exportaciones de
bienes para consumo y de prefinanciaciones y anticipos de exportaciones del
exterior.
En el caso de la exportación de bienes, el circuito comienza cuando el
exportador confecciona el Permiso de Embarque. El mismo deberá nominar
un banco de nuestra plaza por el cual ingresará las divisas resultantes de la
exportación en curso. Al realizar esta operación por el Sistema Informático
María, el Estado (AFIP) toma conocimiento de qué producto se está
exportando, por qué valor y por qué banco ingresarán las divisas.
Recordemos que la posición arancelaria del producto determinará cuál es la
fecha máxima en la que deberán ingresar las divisas.
Periódicamente, las entidades financieras toman conocimiento, vía
Internet (sistema SECOEXPO) (9), de las operaciones para las cuales han
sido nominadas y desde ese momento, es su obligación hacer el seguimiento
del ingreso de divisas de acuerdo con la legislación vigente.
Estas entidades deberán informar al BCRA, en forma periódica:
Las destinaciones de exportación para consumo que cumplieron con la
obligación del ingreso de divisas y/o la aplicación en el exterior de las
mismas en los casos que fuera permitido.
El incumplimiento de la negociación cambiaria. Éste puede darse por dos
razones:
- Las divisas ingresadas son por un importe inferior al valor declarado en
el Permiso de Embarque (valor FOB o CFR, según sea el caso).
- Las divisas no ingresaron en la fecha máxima estipulada para el ingreso
de acuerdo con la posición arancelaria del producto exportado.
Con respecto al seguimiento de los anticipos y préstamos de
prefinanciación adeudados al exterior, los exportadores que deban cumplir
con estas obligaciones, deberán seleccionar a la entidad financiera que
realizará el seguimiento de la operación y que una vez aplicados los fondos
informe al Banco Central dicha situación, liberando al exportador de la
obligación de ingresar las divisas al mercado.
Por último, debemos tener en cuenta que tanto el ingreso de divisas como
la aplicación de fondos en el exterior (únicamente en los casos que sea
permitido), serán condición obligatoria para que el exportador pueda acceder
al cobro de reintegro, reembolsos y otros beneficios a las exportaciones.

Recurso WEB
A nivel internacional existen líneas de crédito para que los países luego destinen a
determinadas operaciones mediante sus bancos. En este caso se trata del BID (Banco
Interamericanos de Desarrollo) y se puede consultar en la página:
[Link]
intrarregionales-de-bienes-y-servicios-,[Link]

5.2.2. Importación
Con respecto a este tipo de operaciones el control es aún mayor y en
ciertos casos torna a las operaciones de importación en tareas poco factibles
de realización.
En este caso, al desfavorable tipo de cambio que tendrán que afrontar los
importadores, debemos añadir el hecho que el Estado impone cómo y cuándo
se deben realizar los pagos al exterior.
Para esto se ha clasificado a las mercaderías en diferentes categorías de
acuerdo con su calidad, necesidad y valor. Según esta clasificación se
establecerán los plazos de pago que irán desde pagos anticipados, en casos
especiales, hasta a los 360 días desde la fecha de embarque.
En este caso, las entidades financieras serán también las encargadas de
supervisar el efectivo cumplimiento de las operaciones por parte de los
importadores en cuanto a plazos y control de documentación que le dé
sustento.
5.3. Otras operaciones de cambios
Entre otras operaciones de cambio podemos mencionar:
Servicios
Los ingresos por servicios al exterior tienen obligación de ser ingresados
al mercado de cambios dentro de los 15 días hábiles a partir de la fecha de su
percepción.
Los pagos en concepto de servicios al exterior pueden ser realizados, pero
el ordenante de la transferencia en cuestión tendrá que cumplimentar
previamente ciertos requisitos para poder efectuarla.
Pagos de utilidades y dividendos
Pueden ser realizados por el ordenante de la transferencia en cuestión,
quien tendrá que cumplimentar ciertos requisitos para poder realizarla, y
además debe contar con la conformidad del Banco Central antes de ser
realizada.
Pagos de primas por reaseguros al exterior
Pueden ser realizados siempre y cuando cuenten con la conformidad de la
Superintendencia de Seguros de la Nación.

5.4. Los corredores de cambio


Cuando las operaciones de exportación o importación se realizan en
divisas (99% de los casos), la determinación del valor de la divisa es un
elemento esencial en el margen de ganancia de la empresa.
Por ello, en el caso de las empresas que trabajan en comercio exterior,
suele ser habitual tener que realizar la compra o venta de las divisas
extranjeras en los bancos que realizan las transferencias.
Por tal motivo el “corredor de cambio” es un auxiliar de estas operaciones,
el cual provee a la empresa de ventajas y cierres convenientes de tipo de
cambio a la hora de liquidar sus operaciones.
El corredor de cambio es un profesional especializado en realizar
operaciones en el mercado cambiario. Para desarrollar dicha tarea deben
cumplir con una serie de estrictas condiciones y demostrar, mediante un
examen, conocer perfectamente el funcionamiento de los mercados y cada
una de las modalidades operativas.
Actúa por cuenta y orden de la empresa en el momento del pago o cobro
de la divisa y acuerda con el operador del banco el precio de la transferencia;
esto le permite a la compañía tener los precios del mercado mayorista.

1. Al respecto se puede consultar la ley 21.526 sobre Entidades Financieras y la organización del
sistema en la Argentina.
2. En sentido estricto, no se verifica la entrega de la mercadería, sino la carga en el medio de transporte.
3. El warrants es un sistema por el cual se emite un certificado de depósito por mercadería, frutos, etc.,
el que puede ser negociado.
4. Fuente: Hemos seguido aquí los textos de Javier Rodríguez Velarde “Teoría de los contratos
bancarios”, Lima, Perú.
5. Fuente: se usaron fuentes reconocidas del propio sistema Bitcoin como [Link]
También [Link].
6. Las formas de financiación que presentamos son las consideradas básicas, dependiendo de la
instrumentación y aplicación de la situación financiera por la que atraviesa cada país.
7. Consiste en el descuento sin recurso, por parte de una entidad financiera, de los derechos de cobro de
documentos comerciales (letra, pagaré) que el exportador recibe para instrumentar el pago diferido
de operaciones comerciales.
8. Las evidencias del último año y medio revelan la existencia de un mercado paralelo, denominado
Blue, que presenta una cotización del dólar muy superior a la publicada por el Banco Central.
Asimismo y por impacto de normas impositivas a la compra de pasajes, gastos con tarjeta en el exterior,
entre otros ha surgido otro tipo de cambio denominado tarjeta.
9. SECOEXPO significa “seguimiento de cobros de exportaciones”. Es un intercambio de información
que conecta la Aduana a la AFIP, a los bancos y al BCRA.
CAPÍTULO 15

Seguros usuales en comercio exterior

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Aspectos generales de los seguros – Los seguros y el comercio exterior

1. Aspectos generales de los seguros


1.1. Concepto y características del contrato de seguro
El seguro es una creación del hombre para satisfacer necesidades de orden
económico. Es decir, que surge de la necesidad de prevenirse contra las
contingencias o riesgos a que está fatalmente expuesto.
El seguro, en su faz dinámica o práctica, se plasma en el contrato de
seguro definiéndose de la siguiente manera: “Hay contrato de seguro cuando
el asegurador se obliga, mediante una prima o cotización, a resarcir un daño o
cumplir la prestación convenida, si ocurre el evento previsto” (1).

LEER ATENTO
Es conveniente conocer otras definiciones dadas por otros autores, tanto nacionales como
extranjeros. Así, para el ámbito nacional se lo define como “un contrato por el cual una
de las partes se compromete, mediante el pago por la otra de una prima o cotización, a
abonar a esta última o a un tercero una determinada suma de dinero, en caso de ocurrir un
siniestro”. Otras doctrinas lo definen como “la ayuda mutua financiera, en caso de
posibles necesidades fortuitas y transables, de un gran número de existencias económicas
amenazadas por análogos peligros”. Esta definición es, en verdad, del seguro como
institución económica pero no como contrato.
1.2. Clasificación de los seguros
Los seguros o, mejor dicho, los contratos de seguros admiten diversas
clasificaciones. En primer lugar, distinguimos los seguros públicos o
sociales y los seguros privados o comerciales. Los primeros son los
explotados por el Estado, o entidades estatales autárquicas; comúnmente son
obligatorios. Los seguros privados son explotados por empresas particulares
y, como actos de comercio, son por lo general facultativos.
Podemos diferenciar también los seguros mutuos y los seguros a prima
fija. Aquellos distribuyen los riesgos sobre una comunidad que los asume, y
no tienen por objeto el lucro. En tanto que los segundos son explotados en
forma de actividad o empresa comercial, con fines de lucro.
Asimismo, los seguros se pueden clasificar en patrimoniales, personales
y mixtos, según la necesidad que satisfacen o el objeto de ellos. En efecto,
los seguros patrimoniales tienen por objeto la protección del patrimonio de
una persona; los seguros personales tienen por objeto mediato la persona
humana; y los seguros mixtos son aquellos que tienen por objeto
simultáneamente a la persona y el patrimonio.

1.3. Elementos del contrato de seguro


De las definiciones que hemos dado surgen elementos esenciales para la
existencia del contrato de seguro.

1.3.1. Asegurador
El asegurador es la persona que asume riesgos, mediante una retribución.
Las empresas que desean operar en el comercio de seguros deben obtener,
de la Superintendencia de Seguros, la respectiva autorización para funcionar.
Cabe mencionar que la ley sólo habilita a ejercer la explotación de los
seguros a determinados tipos societarios y entidades oficiales (2).
1.3.2. Asegurado
Puede ser cualquier persona de existencia visible (físicas) o de existencia
ideal (jurídicas).
Es conveniente, sin embargo, diferenciar las nociones de “tomador”,
“asegurado” y “beneficiario”, las que pueden o no reunirse en un mismo
sujeto. En este orden de ideas, se entiende por tomador a quien celebra el
contrato de seguro, pudiendo hacerlo por cuenta propia o ajena. En el primer
caso es también el asegurado, definiendo como tal al titular del interés
asegurable. En el seguro por cuenta ajena, en cambio, el tomador contrata por
cuenta de otro que puede o no ser conocido al celebrarse el contrato. En caso
de duda, el seguro se considerará por cuenta propia.
El beneficiario, por su parte, es la persona que recibe la indemnización si
ocurre el evento previsto. Habitualmente, el asegurado es a la vez el
beneficiario; aunque no necesariamente deba ser así.
1.3.3. Riesgo
El riesgo consiste en un acontecimiento futuro, incierto y, generalmente,
extraño a la voluntad del asegurado, que puede o no suceder, pero que si
ocurre causa un daño o compromete una responsabilidad, provocando un
detrimento económico en el patrimonio del asegurado o de un tercero.
Los riesgos pueden ser múltiples y de la más heterogénea naturaleza, tales
como la responsabilidad civil, el incendio, el robo, la muerte de una persona,
entre tantos otros.
En cuanto a las categorías de riesgos susceptibles de ser aseguradas, en
principio, todas pueden ser objetos de seguro; salvo que se trate de un hecho
prohibido por la ley o contrarios a la moral o buenas costumbres, en cuyos
casos el contrato será nulo.
1.3.4. Prima

[Link]. Concepto

Es una suma de dinero, sea que se pacte en moneda nacional o en moneda


extranjera, que el asegurador percibe del asegurado en forma anticipada o
posterior a la celebración del contrato, por el traslado de uno o varios riesgos
que pesaban sobre el patrimonio del asegurado al patrimonio del asegurador.

[Link]. Tipos de prima

La prima puede ser:


Pura (o “prima propiamente dicha”): es la porción financiera necesaria
para que determinado riesgo pueda integrar la masa asegurada.
Comercial (o “premio”): es la prima pura, con el agregado de los
aditamentos o recargos correspondientes a los gastos de explotación,
administración, comisiones, impuestos, etc. Es, en definitiva, la suma que
debe pagar el tomador; el premio constituye, en otras palabras, el precio del
seguro.
1.3.5. Interés asegurable
Podemos definirlo como toda relación económica lícita que una persona
tiene respecto de un bien y que puede verse amenazada por un riesgo.
Como el interés asegurable constituye el objeto del contrato de seguro,
resulta indispensable que su determinación se realice en la póliza de manera
precisa. Es necesario agregar que este interés debe existir también al
momento del siniestro, estando su prueba a cargo del asegurado.

LEER ATENTO
El interés asegurable supone la voluntad de querer conservar un valor que está
incorporado al patrimonio de una persona, como un derecho. Así pues, tienen interés
asegurable y pueden contratar seguros el propietario, el acreedor hipotecario, el acreedor
prendario, el depositario, el consignatario, el comisionista y, en general, toda persona que
tenga un valor en su poder y por el cual se vea perjudicada en caso de pérdida o deterioro
del mismo.

En el contrato de seguro de transporte, por ejemplo, encontramos los


siguientes tipos de intereses asegurables:
Sobre el medio transportador: puede comprender las maquinarias,
accesorios, pertenencias y hasta los gastos de combustible, provisiones, y
toda otra erogación en aras de la preparación del medio para iniciar el
viaje o proseguirlo.
Sobre mercancías o efectos: incluye no solamente la carga en sí, sino
cualquier otra cosa que sea materia de transporte.
Sobre fletes: puede ser sobre flete bruto o neto.
Por responsabilidad: implica la defensa del patrimonio del armador-
transportador por su responsabilidad frente a terceros.
Sobre el lucro o beneficio esperado: ganancia que razonablemente puede
obtenerse si los efectos arriban a destino (el lucro no surge de una simple
expectativa, sino del real valor de mercado en el puerto de destino). Esta
cobertura suele incluirse en los seguros de mercancías.

1.4. Institutos particulares del seguro


1.4.1. El reaseguro
Es independiente del contrato de seguro, y por él, el reasegurador se
obliga mediante una compensación a reembolsar al asegurador las sumas que
éste deba pagar a su asegurado, como consecuencia del respectivo contrato
del seguro.
1.4.2. El coseguro
Es un contrato en el que participan, simultáneamente, varios aseguradores
con relación a un mismo interés y un mismo riesgo, cubriendo cada uno de
ellos una parte del riesgo total, es decir que existe una acumulación de
seguros parciales.

1.5. La materialización del contrato: la póliza


Es el instrumento probatorio por excelencia del contrato de seguro, donde
constan las cláusulas mediante las cuales se han obligado las partes.
1.5.1. Póliza flotante y póliza individual
Entre los distintos tipos de pólizas que existen, distinguimos la individual
y la flotante. La primera es la de utilización más difundida en el mercado
asegurador; piénsese en los seguros sobre inmuebles, automotores, entre
otros. La póliza flotante, por su parte, constituye una herramienta
frecuentemente usada por los operadores del comercio internacional. Así,
toda vez que aparece como previsible la contratación de seguros sucesivos y
similares en lo atinente al riesgo, los bienes asegurados y el interés
asegurable, es habitual que se pacten las condiciones generales del contrato
de modo que éste tenga por contenido los diferentes riesgos que ocurran cada
vez que los bienes asegurados se expongan a él. De este modo se evita tener
que contratar un seguro para cada ocasión en que los bienes asegurados sean
expuestos a riesgo.

LEER ATENTO
Se trata, pues, de un único contrato que se integra a medida que el asegurado denuncia al
asegurador los bienes que incluirá en él, a través de la llamada “declaración de
alimentos”.

1.6. Etapas en la celebración del contrato de seguro y derechos


y obligaciones de las partes
1.6.1. La propuesta o solicitud
La propuesta, que debe emanar del interesado en contratar la cobertura, es
el primer paso para la celebración del contrato y tiene una importancia
fundamental, ya que a través de la misma se ponen de manifiesto las
siguientes circunstancias:
la expresión de voluntad;
la existencia de vicios, especialmente el dolo y el error (si los hubiera);
las falsas declaraciones o reticencias;
la apreciación del riesgo desde el punto de vista técnico;
las condiciones del negocio efectuado.
Dada la importancia de la solicitud, ésta debe estar firmada, sellada,
fechada y completa en todos sus términos. En caso de renovación de la
póliza, y si bien no es necesario una nueva propuesta, debe existir una nota
por escrito por parte del asegurado solicitando la renovación de la misma.
1.6.2. La aceptación
La aceptación de la propuesta corresponde a la compañía aseguradora. La
misma tiene vigencia desde el momento en que es aceptada la propuesta, sin
importar si la póliza se ha emitido o no. Por tal motivo, en caso de siniestro,
es la compañía la que absorberá los daños si ya hubiera aceptado la
propuesta, aun cuando no se hubiere emitido la póliza y siempre que el
asegurado pueda demostrar que aquélla ha prestado su consentimiento
válidamente (3).
1.6.3. Obligaciones y cargas de las partes
La obligación principal del tomador es la de pagar el premio; la del
asegurador, la de pagar la indemnización si ocurre el evento previsto.
Las cargas, en tanto, se caracterizan por la carencia de coerción para
obtener su cumplimiento; de forma tal que su incumplimiento importa la
caducidad de los derechos de la parte sujeta a ese deber. Son ejemplos de
cargas para el asegurado: denunciar el siniestro dentro de los tres días de
conocerlo, mantener el estado del riesgo, informar la agravación del riesgo,
etc.; para el asegurador: rechazar la propuesta de prórroga del contrato dentro
de un plazo (quince días de recibida), entre otras.
Precisamente y ligado a la noción de cargas, aparece el instituto de la
caducidad que puede definirse como la pérdida de un derecho, ya sea por la
comisión u omisión de un acto o hecho prohibido o impuesto por el contrato,
o por su ejecución fuera del tiempo adecuado. Es decir que la caducidad no
invalida el contrato de seguro, sino a uno o varios derechos que emanan del
mismo dejando al contrato en perfecta vigencia.
Las cláusulas de caducidad deben interpretarse literal y restrictivamente.
Su interpretación no es posible por analogía o extensión a otros casos no
previstos expresamente.

Recurso WEB
Algunas compañías de seguros suelen tener el diseño de unidades especiales para llamados
clientes que operan a nivel internacional como multinacionales.
[Link]
[Link]

1.6.4. El caso de la falsa declaración o reticencia


Casi todas las pólizas de seguros tienen pactada una cláusula que establece
que toda reticencia o falsa declaración en que incurra el asegurado al celebrar
el contrato, anula el seguro siempre que, a juicio de peritos, el asegurador –y
según su práctica aseguradora– no habría contratado o habría modificado las
condiciones pactadas, de haber conocido la verdad.
La reticencia puede haberse efectuado sin culpa del asegurado o con dolo
o mala fe por parte de éste. En el primer caso no necesariamente se anula la
relación, pudiendo optar el asegurador por modificarla.

1.7. El siniestro
1.7.1. Concepto y caracteres
El siniestro es el riesgo efectivamente ocurrido. Los elementos que lo
integran son el acontecimiento y el daño.

[Link]. El acontecimiento

El acontecimiento debe ser incierto. Para apreciar si el acontecimiento es


incierto, habrá que evaluar si es posible o no que suceda; el acontecimiento
debe fatalmente suceder, aunque haya incertidumbre con respecto al tiempo,
en cuyo caso no es incierto sino cierto, recayendo la incertidumbre en el
plazo en que deberá producirse. El acontecimiento debe ser extraño a la
voluntad del asegurado.

[Link]. El daño

El daño está definido en los siguientes términos: “Se llaman daños e


intereses al valor de la pérdida que haya sufrido, y al de la utilidad que haya
dejado de percibir el acreedor de la obligación, por la ejecución de ésta a su
debido tiempo” (4).
En realidad, en la definición anterior se señalan dos tipos de daños, uno
emergente y otro denominado lucro cesante. Entran en la categoría de daño
emergente, por ejemplo, el incendio de un edificio, la destrucción de las
mercaderías, el naufragio de un buque.
Por su parte, se consideran comprendidos dentro del lucro cesante los
sueldos o ganancias que una víctima sufre tras ser atropellado por un
automovilista dejando de percibir un lucro por las lesiones sufridas, el
importe que se pierde al no poder comercializar una mercadería por los
inconvenientes sufridos, etcétera.
1.7.2. La denuncia del siniestro
La denuncia del siniestro es, como ya dijéramos, una carga impuesta por
el contrato de seguro al asegurado, que éste debe cumplir bajo sanción de
caducidad de su derecho a la indemnización correspondiente por el siniestro
no denunciado. Generalmente, las pólizas de seguro aclaran los plazos dentro
de los cuales deberá denunciarse el siniestro (5).
La notificación del acaecimiento del siniestro es muy importante para el
asegurador, toda vez que al no hallarse presente en el lugar del accidente
deberá previamente verificar los daños y causas del siniestro, a fin de poder
practicar la liquidación y pagar la indemnización resultante si correspondiere.
1.7.3. Determinación del daño
La determinación del daño se puede realizar de varias maneras:
unilateralmente, cuando el asegurador verifica el daño, lo evalúa e indemniza
al asegurado sin intervención de éste; o bilateralmente, cuando asegurado y
asegurador proceden a verificar el daño y a precisar el monto del mismo.
Existe una variante consistente en la intervención de los liquidadores de
seguros, que son técnicos especializados del asegurador.
En caso de divergencia tendrá lugar un procedimiento pericial, donde cada
parte designará un perito y éstos, antes de desarrollar sus funciones,
nombrarán a su vez a un tercer perito a fin de dirimir la controversia.

1.8. Pago de la indemnización


Determinado y evaluado el daño causado por el siniestro, procede el pago
por parte de la aseguradora.
Usualmente, las pólizas establecen los plazos dentro de los cuales el
asegurador deberá abonar la indemnización al asegurado. La ley establece al
efecto que en los seguros de daños patrimoniales, el crédito del asegurado se
pagará dentro de los quince días de fijado el monto de la indemnización o de
aceptada la indemnización ofrecida, una vez vencido el plazo de treinta días
durante el cual la compañía puede pronunciarse acerca del derecho del
asegurado. Y respecto de los seguros de personas, la normativa dispone que
el pago deberá hacerse efectivo dentro de los quince días de notificado el
siniestro o de acompañada la información y documentación pertinente, si
procediera.
La indemnización se puede pagar, según los casos y los tipos de seguro,
de dos formas: haciendo reparar o remplazar el daño, o bien pagando en
efectivo el valor determinado. El asegurado deberá otorgar recibo o carta de
pago por la indemnización recibida del asegurador, liberándolo totalmente de
sus obligaciones.

2. Los seguros y el comercio exterior


Con los elementos teóricos hasta aquí presentados, hemos tratado de
introducir al lector en los lineamientos generales que se aplican en este tipo
de relaciones comerciales.
En particular cabe señalar que los seguros como institución están
íntimamente vinculados al comercio exterior. Los riesgos de la aventura
marítima, la exposición al desarrollo y conocimiento de otros mercados, han
teñido con particular intensidad las líneas jurídicas y prácticas de esta
disciplina. Hoy podemos encontrar que no sólo el seguro vinculado a la
mercadería, o al medio de transporte son formas de seguros vinculados al
comercio exterior. Existen otras como son: el seguro de causión, el seguro de
cambio, el seguro de crédito de exportación. De ellos nos ocuparemos a
continuación.

La lista de los tres mayores brokers del mundo, que incluye los ingresos de sus filiales y
compañías subsidiarias, son AON BENFIELD con un total de ingresos brutos en 2011 de
1.463 millones de dólares (+1,3%), seguido de GUY CARPENTER que ha logrado 1.040
millones de dólares (+6,7%) y WILLIS que ha alcanzado unos ingresos de 763 millones de
dólares (+14,9%).
Más abajo se ubican los siete restantes brokers del ranking son TOWERS WATSON con
180 millones de dólares (+4,6%); JLT REINSURANCE BROKER con 165 millones (+12,3%);
COOPER GAY con 132 millones (+10,2%); BMS GROUP con 84 millones (1,6%); MILLER
INSURANCE SERVICE con 82 millones (+19,1%); UBI HOLDING con 53 millones
(+6,9%); y LOCKTON con 40 millones (+14,1%).

Fuente: [Link].

2.1. El seguro marítimo


2.1.1. Orígenes
El origen de esta categoría de seguro se remonta al siglo XVII, cuando en
el café de Edward Lloyd (el Café de Lloyd) los aseguradores que habían
sufrido la pérdida de varios buques cubiertos por ellos decidieron dar
comienzo a un registro de los buques que escalaban el puerto de Londres,
originándose así la Corporation of Lloyd’s, con la finalidad de promover la
contratación de seguros marítimos como función accesoria (6).
Nacieron, entonces, los contratos de seguro marítimo destinados a
indemnizar una expedición marítima, de los daños o pérdidas experimentados
por intereses asegurables, durante una aventura marítima o en aguas
interiores o durante las operaciones terrestres que fueren accesorias.
Los seguros marítimos pueden recaer sobre el buque y/o la carga, aunque
también es posible asegurar los fletes, desembolsos, responsabilidad civil,
lucro cesante.
2.1.2. Importancia del seguro marítimo. Su rol financiero
Este tipo de seguros sigue desempeñando un papel muy importante en el
comercio mundial, tanto en una transacción de importación/exportación como
desde el punto de vista financiero, dado que la póliza de seguro marítimo es
un documento indispensable para la negociabilidad de las mercaderías
mientras se encuentran en tránsito.
Decimos que cumple un rol trascendente en la esfera financiera porque, en
lo que respecta al exportador de la mercadería, su interés es recuperar cuanto
antes el precio que ha pagado, toda vez que para él resulta vital que la
rotación de su capital ocurra lo más rápido posible. Por otra parte, no puede
desprenderse de los títulos representativos de las mercancías, particularmente
del conocimiento de embarque, antes de haber recibido el pago
correspondiente. Esto se puede observar claramente en una operación de pago
a plazo que involucra la figura de la carta de crédito, y donde los bancos se
basan en el “aspecto documentario” del negocio.
El conjunto completo de documentos (conocimiento de embarque, póliza
de seguros, contrato de compraventa, facturas comerciales, facturas
consulares y certificado de origen), no es sólo un medio idóneo para el cobro
del precio de compra o para demostrar al banco que se han embarcado y
asegurado las mercaderías; sino que constituye también una seguridad para la
financiación de la transacción comercial que permitirá al banco salvar el
plazo que media entre el embarque y la llegada de la carga. En todos aquellos
casos que impliquen una carta de crédito en la operatoria, las instituciones
bancarias se cerciorarán primero de que las mercancías estén debidamente
aseguradas.
2.1.3. Coberturas más usuales
Como en todo contrato de seguro, encontramos aquí la figura del
“tomador” que es quien, sobre la base de su experiencia, necesidades o
compromisos, podrá solicitar a su “asegurador” la cobertura de determinados
riesgos previstos en las pólizas (7).
Las coberturas básicas en el mercado argentino para importación marítima
de mercaderías son las que se grafican a continuación:
[Link]. Las condiciones generales de las pólizas

Entre las condiciones debemos mencionar:


La cobertura es en condiciones “depósito a depósito”.
El asegurado tiene la posibilidad de solicitar la ampliación de la cobertura,
en caso de que el viaje terminara en un puerto no previsto por
circunstancias ajenas a su decisión, o por errores en la descripción del
interés, buque o viaje. En tal supuesto, el asegurado deberá pagar una
prima adicional.
No obsta al derecho de cobro de la indemnización por el asegurado, el
hecho que la pérdida sea consecuencia de la culpa o el dolo del armador o
sus dependientes.
El asegurado tiene la obligación de tomar las medidas necesarias para
evitar o minimizar las pérdidas y preservar los derechos de repetición del
asegurador.
No quedan incluidos los riesgos de guerra y los derivados de huelga y
lock-out (8).

[Link]. Avería gruesa

Un instituto que se encuentra presente en este tipo de contratos es la avería


gruesa. Por ésta debemos entender el gasto o sacrificio extraordinario
producido intencionada y razonablemente, con el fin de preservar de un
peligro la propiedad comprometida en una aventura marítima.
2.1.4. Características de los diferentes tipos de coberturas

[Link]. Para importación

1º) CTR (Contra Todo Riesgo): Es la que ofrece la mayor cobertura por
cuanto ampara, sin consideración de franquicia:
a) Todos los riesgos de pérdidas o daños sufridos por la cosa asegurada.
b) La contribución en avería gruesa, asistencia y salvamento.
c) Los gastos y sacrificios para evitar o disminuir los daños. Ello salvo que
los daños tengan como causa próxima la demora, el vicio propio o la
naturaleza de cosa asegurada, en cuyo caso los mismos quedan
excluidos.
2º) LAP (Libre de Avería Particular): Ésta cubre:
a) La pérdida total de la cosa asegurada por un peligro o riesgo de mar.
b) Las averías particulares sufridas por la cosa asegurada cuando el buque
hubiera encallado o se hubiera hundido o quemado; y las que puedan ser
razonablemente atribuidas a incendio, explosión, colisión, contacto con
cualquier cuerpo extraño o descarga del cargamento en un puerto de
arribo forzoso.
c) La pérdida total de bulto durante al carga, transbordo y descarga.
d) Los gastos por descarga a tierra, almacenaje y expedición en puerto de
escala o refugio, por los que el asegurador sería responsable en
condiciones “con avería”.
e) La contribución en avería gruesa, asistencia y salvamento.
f) Los gastos y sacrificios para evitar o disminuir los daños. Quedan
excluidas de esta cláusula el dolo o la culpa grave del asegurado o sus
dependientes, el vicio propio, mala calidad o mal acondicionamiento de
la carga, su merma, la estiba defectuosa realizada por el cargado,
asegurado o sus dependientes y la prolongación voluntaria del viaje más
allá del puerto de destino.
3º) CA (Con Avería): Es similar a la LAP, excepto por dos diferencias:
a) Cubre las averías particulares que superen el porcentaje fijado en la
póliza.
b) También cubre las averías particulares que excedan del porcentaje
convenido, cuando ellas provengan de “malos tiempos”.

[Link]. Para exportación

1º ) Cláusula “A”: es el equivalente moderno de la cláusula CTR, cubriendo


todo riesgo de pérdida o daño de la cosa salvo las exclusiones previstas,
así como las contribuciones en avería gruesa y salvamento excepto que
sean consecuencia de un riesgo excluido, y los gastos incurridos por el
asegurado para disminuir las pérdidas.
Esta cobertura excluye:
a) El dolo del asegurado.
b) La merma, derrame o desgastes ordinarios.
c) La insuficiencia del embalaje.
d) El vicio propio o la naturaleza de la cosa.
e) La demora aunque provenga de un riesgo asegurado.
f) La insolvencia o incumplimiento financiero del armador.
g) La innavegabilidad del buque cuando el asegurado o sus dependientes
debieron conocerla.
h) La guerra civil, revolución, rebelión, terrorismo, huelgas y lock out.
i) La captura, arresto o restricción, salvo actos de piratería.
j) Las armas nucleares o de guerra abandonadas.
2º) Cláusula “B”: está destinada, junto con la C, a remplazar a la LAP,
cubriendo toda pérdida o daño a la cosa asegurada que pueda atribuirse
razonablemente a:
a) Fuego o explosión.
b) Encalladura, hundimiento, zozobro.
c) Vuelco o descarrilamiento del medio transportador.
d) Colisión del buque con otros o con cualquier objeto externo que no sea
agua.
e) Descarga en puerto de arribo forzoso.
f) Terremoto, erupción volcánica o rayo.
g) Sacrificio en avería gruesa.
h) Echazón o barrido por las olas o entrada de agua en bodega, contenedor
o lugar de almacenaje.
i) La pérdida total de bulto durante la carga, el transbordo o la descarga.
j) Las contribuciones en avería gruesa y salvamento.
k) Los gastos incurridos por el asegurado a fin de disminuir los daños.
Las exclusiones son en este caso idénticas a las de la cláusula “A”,
agregándose:
a) Los daños o pérdidas deliberados de la cosa asegurada o de parte de ella
por un acto ilícito de cualquier persona (dolo).
b) Los daños causados por piratas.
3º) Cláusula “C”: Es la más restringida de las cláusulas analizadas, abarcando
los mismos riesgos que la cláusula “B”, con excepción de los siguientes
que no están alcanzados:
a) Las pérdidas derivadas de terremoto, erupción volcánica o rayo.
b) Los daños ocasionados por el barrido de las olas y por la entrada de
agua en bodega o contenedor.
c) La pérdida total de bulto entero caído durante las operaciones de carga
y descarga.
2.1.5. Documentación: póliza de seguro marítimo
El documento que se utiliza es la póliza, que establece las condiciones del
seguro, y en caso de que existieran dudas de interpretación en alguna de sus
cláusulas, ésta será interpretada en contra de quien la hizo insertar.
2.1.6. Obligaciones del asegurado
Entre las obligaciones cabe mencionar: i) pagar la prima; ii) tomar todas
las medidas posibles para evitar el siniestro y disminuir los daños,
comportándose como si no hubiera transferido el riesgo al asegurador y, de
producirse el siniestro, notificarlo a la brevedad; iii) declarar el valor del bien,
sus características y el estado del riesgo al cual se va a someter el mismo; iv)
avisar al asegurador en caso que hubiere firmado un compromiso de avería;
v) mantener al bien durante toda la vigencia del contrato de seguro, en el
mismo estado que estaba cuando se celebró el contrato.
2.1.7. Obligaciones del asegurador
Cabe mencionar: i) Pagar la indemnización por los daños causados,
producto del acontecimiento y de los riesgos previstos en la póliza; ii) brindar
asesoramiento al asegurado (téngase presente que si éste sabe que no existe
riesgo alguno, entonces el contrato es nulo); iii) extender la póliza si el
asegurado lo exige.
2.1.8. Responsabilidades del asegurador
El asegurador no responde, entre otras razones:
a) cuando existe dolo o culpa grave por parte del asegurado;
b) si ocurre un cambio voluntario de ruta por parte del asegurado, sin
aviso al asegurador;
c) por una demora no razonable en la duración del viaje;
d) en caso de estiba defectuosa (9).
2.1.9. Acciones de avería y de abandono
La legislación confiere dos acciones al asegurado, a saber la de avería y la
de abandono. La primera es la acción normal que tiene el asegurado para
hacer valer sus derechos en caso de siniestro, si los mismos no son
reconocidos por el asegurador. Mientras que el abandono constituye un típico
instituto de los seguros marítimos por el cual, producido un siniestro de los
considerados “siniestros mayores”, el asegurado le transfiere la propiedad del
bien asegurado al asegurador y adquiere –como contrapartida– el derecho a
ser indemnizado en su totalidad.
2.1.10. Cobertura de los riesgos de guerra y de los riesgos políticos
En el conjunto de cláusulas “a todo riesgo” se encuentran expresamente
excluidos los riesgos de guerra y los políticos. Concretamente, las pérdidas o
desperfectos de la carga debidos tanto a captura, embargo, arresto, retención
o detención, como a huelgas, conflictos laborales, tumultos o disturbios
populares.

LEER ATENTO
Las cláusulas de guerra incluyen expresamente el robo, hurto, y otros daños de las
mercancías, provocados por las personas enumeradas en la exclusión. En líneas
generales, los riesgos de guerra sólo se cubren para la carga embarcada, excluyéndose los
riesgos anteriores al embarque y posteriores a la descarga; limitación ésta que,
incidentalmente, no se aplica a las minas y a los torpedos abandonados.

Si algunas de estas cláusulas –o ambas– se suprimen del contrato, se


considera automáticamente que los riesgos de guerra y/o políticos quedan
comprendidos en la cobertura.
2.1.11. Tarifación del seguro marítimo de carga
Hay diversos factores que influyen en el costo del seguro marítimo de la
carga, lo que explica por qué la tarifación en este ramo del seguro se basa
principalmente en el juicio y la experiencia individual y no en tarifas
uniformes.

[Link]. Factores que inciden en el cálculo de la prima

Las decisiones que adoptan los aseguradores en cuanto a si han de


conceder la cobertura que se les solicita para una carga marítima determinada
y, en caso afirmativo, qué primas van a cobrar, se fundan normalmente en la
evaluación de una serie de factores, entre los que se destacan:
Los riesgos que han de asegurarse, es decir el tipo y extensión de la
cobertura solicitada.
El valor asegurado de las mercancías.
El envase y embalaje.
El trayecto, puertos que toca, trasbordo.
La naturaleza de la carga transportada y las características de su embalaje.
La procedencia y el destino de las mercaderías.
El modo de transporte y el tipo de buque empleado.
Los antecedentes del asegurado en materia de siniestros.
2.1.12. Reclamaciones por pérdida o deterioro de la carga
El pago de los siniestros constituye –como ya lo mencionáramos– la
principal prestación de los aseguradores. En el seguro de cosas, el siniestro da
lugar a una reclamación de indemnización por las pérdidas financieras
sufridas. Únicamente puede asegurarse el interés legítimo en los bienes de
que se trate y, por lo tanto, ese interés legítimo y no la cosa misma, resulta ser
el objeto de la reclamación.
Ésta es la razón por la cual la liquidación de un siniestro no se hace
restituyendo el objeto dañado o perdido, sino en dinero. También se
reembolsan en dinero los gastos de reparación o reacondicionamiento.
En el seguro marítimo de la carga pueden presentarse reclamaciones por
tres tipos principales de siniestros: la pérdida total, la avería gruesa y la avería
simple. A éstos se agrega la indemnización por los desembolsos con fines de
salvaguarda y recobro efectuados por el asegurado. El trámite de las
reclamaciones es diferente en cada uno de esos casos, como veremos a
continuación.
2.1.13. Reclamaciones por pérdida total
Se dice que ha habido pérdida total cuando la carga ha sido
completamente destruida, o ha sufrido desperfectos tales que el propietario no
puede utilizarla ni disponer de ella con fines comerciales. Así, por ejemplo,
cuando la carga se ha quemado o se ha hundido sin esperanza de salvamento,
o cuando la misma ha perdido de otro modo su naturaleza original, se
considera configurada la pérdida total. También se entiende totalmente
perdida la carga recuperada en buen estado del buque que se está hundiendo o
que ya se haya hundido, en los casos en que no es posible transportarla al
puerto de destino.
2.1.14. Reclamaciones por avería simple
La avería simple (también llamada “particular”) es todo daño que sea
consecuencia de riesgos asegurados y que no constituya pérdida total. El
trámite de las reclamaciones por avería particular se funda en que las
condiciones de los contratos de seguro marítimo son múltiples y muy
diversas; y que cuando se produce un siniestro es tan importante descubrir su
causa como determinar su importancia.
Ésta es una de las razones por las cuales el propietario de la carga debe
avisar al asegurador o a su agente, tan pronto como tenga conocimiento, de la
pérdida o daño sufridos; otro motivo que explica esta exigencia es que el
asegurador necesita estar informado de sus obligaciones tan pronto como
éstas sucedan.
Es más frecuente que el asegurador trate la liquidación del siniestro con un
sujeto diferente al que ha suscrito la póliza antes que con el asegurado
original, dado que normalmente la póliza habrá sido cedida a terceros, por
ejemplo, a un banco y/o al consignatario.
Si la póliza o el certificado llevan una cláusula sobre el lugar del pago, el
consignatario presentará los documentos al agente liquidador que será quien
deberá examinar la demanda de indemnización.

LEER ATENTO
En el seguro sobre la carga, la indemnización se basa en el valor asegurado convenido y,
en caso de pérdida total, se paga la suma asegurada en la póliza descontándose los gastos
no efectuados. En caso de pérdida parcial, es menester determinar el porcentaje de
depreciación para aplicarlo seguidamente al valor asegurado (10).

2.1.15. Reclamaciones por avería gruesa


La tramitación de las reclamaciones por avería gruesa (o “común”) es muy
diferente al procedimiento que se sigue cuando se trata de pérdida total o de
avería particular. Se refiere a todos los sacrificios y gastos que hace el capitán
del buque cuando la aventura se halla en peligro, o es inminente el
acaecimiento de un accidente o éste ya se ha producido. En este sentido,
cualquier pérdida que resulta de gastos o sacrificios voluntarios,
extraordinarios y razonables, realizados ante la existencia de un peligro cierto
y actual, con el objetivo final de la seguridad común de todos los intereses
comprometidos en la aventura marítima, se considera avería gruesa y debe ser
soportada, en consecuencia, en forma proporcional por todos los interesados
en la expedición. Las partes que deben contribuir al sacrificio son, pues: el
buque (el armador); el cargamento (el propietario de la carga) y el flete
(generalmente el armador). Todas las partes mencionadas pueden contratar
seguros contra el riesgo de avería gruesa, siendo el propietario de la carga
quien lo hace en forma habitual; así, además, al asegurar la avería gruesa, éste
recibe del asegurador un importante servicio: la garantía del pago de las
contribuciones al armador, lo que facilita la entrega inmediata de la carga al
tenedor de la póliza.

Algunos historiadores opinan que el primer Contrato de Reaseguro conocido se hizo en el año
1370, en el ramo de seguro de transportes, ya que este ramo es el más antiguo de los existentes.
Posteriormente, se tienen referencias indirectas del reaseguro en “Francia en 1681 y en la
legislación inglesa que, en 1746, prohíbe el reaseguro marítimo, a menos que el asegurador se
volviera insolvente, cayera en bancarrota o muriera. En 1778, se comienza a hablar del
reaseguro del ramo de Incendios, siendo el primer contrato de reaseguro conocido en este ramo
de fecha de 1821”.
K. Aerni: “Preguntas y respuestas”, Compañía Suiza de Reaseguros. Zúrich, 1984, p. 90.

2.2. El seguro aeronáutico


2.2.1. Concepto y características
El seguro aéreo puede ser definido como aquel que tiene por objeto cubrir
los riesgos provenientes de la aeronáutica y que, respecto de algunas
coberturas, reviste el carácter de obligatorio conforme lo estatuido por el
Código Aeronáutico. Tal obligatoriedad ocupa quizás el lugar central en la
caracterización de los seguros aeronáuticos.
Otros elementos resultan significativos del seguro aéreo: la magnitud
económica de los daños cubiertos y la acumulación, concentración y
heterogeneidad del riesgo. Respecto de la primera de las características
apuntadas, cabe decirse que –en verdad– es muy común que los daños
acaecidos excedan la capacidad patrimonial de una empresa aseguradora y,
por ello, es habitual su agrupamiento en conjuntos.
En cuanto a la concentración del riesgo, esto se debe a que pueden
producirse enormes daños en un solo momento. En otras palabras, están
expuestos simultáneamente a los peligros del caso la propia aeronave, así
como numerosos seres humanos y efectos transportados, e inclusive
eventuales bienes y terceros en superficie.
2.2.2. Tipos de seguros
Económicamente, el seguro trata de evitar el riesgo de insolvencia
económica por parte del transportador. Para que tenga lugar el seguro aéreo,
deben existir dos requisitos:
1º) Que el accidente se cumpla mientras se utiliza la máquina.
2º) Que el accidente ocurra cuando la aeronave se prepara o está en vuelo, en
su función principal.
Los tipos existentes son los que se grafican a continuación:

[Link]. Sobre las cosas

Cubre los riesgos de los siniestros aéreos que recaen sobre las aeronaves
(seguro de casco), o sobre los efectos transportados propios o ajenos.

[Link]. En relación con las personas

Cubre los daños que soportan los pasajeros y/o el personal de la nave;

[Link]. De responsabilidad civil

Se refiere a la responsabilidad del transportador para cubrir los riesgos


relativos a las personas y carga transportadas tanto como frente a los terceros,
por los daños provenientes de una colisión. No comprende el caso fortuito o
la fuerza mayor.
2.2.3. El riesgo aeronáutico
Es posible definirlo como “cualquier acontecimiento dañoso proveniente
de la aeronavegación”, esto es del empleo de aeronaves en su función
específica.
Su característica esencial es, sin duda alguna, su diversidad; suele decirse
que hay tantas variedades de riesgos como aeronaves y empleos se hagan de
ellas.
2.2.4. Riesgos cubiertos
Los riesgos que se incluyen en las pólizas, son aquellos que pueden
ocurrir en tierra o en aire. Los de tierra guardan íntima relación con la
infraestructura, toda vez que se requiere instalaciones adecuadas (radio,
electricidad, talleres, etc.), y la falta de ellas o el hecho que estén en estado
deficiente, aumenta la posibilidad de peligro. En cuanto a los riesgos de aire,
resulta preciso que la máquina tenga certificado de navegabilidad. Las causas
del accidente pueden surgir de las condiciones climáticas, bajas temperaturas,
entre otras.
Las compañías de seguros aeronáuticos cubren los accidentes que puedan
sufrir la tripulación, los pasajeros, las cosas (ya sea la aeronave con todos sus
accesorios como los efectos transportados), y/o los terceros (11).

2.3. El seguro terrestre


2.3.1. Consideraciones generales
En general, se distinguen los seguros marítimos de los seguros terrestres
en razón de la diferente naturaleza del riesgo, sin embargo la normativa de los
primeros se aplica en forma subsidiaria a los segundos.
El asegurador puede asumir en este caso cualquier riesgo a que estén
expuestos los vehículos de transporte, las mercaderías o la responsabilidad
del transportador. En efecto, el seguro de transporte terrestre suele
presentarse como un seguro combinado, que puede cubrir los riesgos sobre
los vehículos de transporte, las mercaderías o pasajeros transportados, y la
responsabilidad del transportador respecto del cargador, el destinatario y los
terceros.

LEER ATENTO
En la práctica, el seguro de transporte se utiliza para cubrir el riesgo sobre la mercadería
y las responsabilidades propias del transporte; en cambio, los riesgos sobre los vehículos
se cubren a través de los seguros de automotores, y la responsabilidad hacia las personas
transportadas y los terceros se cubren mediante las pólizas de responsabilidad civil.

2.3.2. Alcances del contrato


El seguro de transportes puede comprender:
La carga: se asegura por la póliza de transporte. Puede hacerse por un
viaje o por un tiempo determinado.
Los pasajeros: están cubiertos mediante pólizas abiertas.
La responsabilidad civil del transportador: tiende a respaldarlo cuando los
hechos del transporte (vuelco, incendio, etc.) pueden comprometer su
responsabilidad frente a terceros damnificados. Se entiende comprendida
la responsabilidad por los hechos de los dependientes u otras personas por
las que el transportador sea responsable.
2.3.3. Seguro de mercaderías
Cobertura básica (contratada usualmente mediante una póliza flotante) que
cubre los daños o pérdidas derivados de choque, vuelco, incendio,
explosiones, fuerzas naturales o derrumbamientos de puentes. Si el transporte
es efectuado por el propio asegurado, se agrega el robo. En caso de que lo
efectúe un tercero se agrega el hurto, falta de entrega y desaparición de la
mercadería. La cláusula “contra todo riesgo” cubre todos los riesgos posibles,
a excepción del vicio propio de la mercadería o la culpa del cargador.
La indemnización se calcula, salvo convenio en contrario, sobre el precio
en destino de las mercaderías al tiempo en que regularmente debieron llegar.
El lucro esperado sólo se incluye si media acuerdo expreso.
2.3.4. Pérdida del derecho del asegurado a ser indemnizado
El asegurador queda normalmente liberado de responsabilidad en los
siguientes supuestos:
Siniestro provocado por el asegurado por culpa o dolo, reticencia (falta o
falsa información).
Viaje realizado, sin necesidad, por rutas o caminos extraordinarios.
Incumplimiento del porteador.
Demora del transporte.
Vicio propio o embalaje deficiente.
Hechos de guerra civil o internacional, actos de terrorismo rebelión, etc.,
salvo expreso acuerdo.
Huelgas.
Defecto de estiba, factores ambientales anormales, pérdida de mercado o
fluctuaciones de precios.
Incautación o decomiso dispuesto por autoridad legítima.
Robo, hurto o extravío.
2.3.5. Criterios para la aplicación de las primas
En la cláusula LAP, el asegurador tiene fundamentalmente en cuenta el
destino del viaje así como la distancia, zona, naturaleza del medio
transportador, el hecho que la empresa transportadora realice una actividad
comercial del transporte o no, los transbordos pactados si los hubiera.
La cobertura CTR es igual que la cláusula LAP, sólo que se le suma la
consideración de la clase de mercadería a transportar, el embalaje, tipo de
embalaje, grado de manipulación que sufre la mercadería.
2.3.6. Abandono
Tal como expresáramos al referirnos a las normas generales en materia de
seguros, el abandono de los bienes objeto del seguro está prohibido salvo
pacto expreso en contrario y con relación a los vehículos de transporte
terrestre (12).

2.4. El seguro de crédito a la exportación


La idea de establecer un sistema de seguros de crédito a la exportación
surge en la década del 60, a raíz del crecimiento de las exportaciones
argentinas de manufacturas y, con ellas, de la necesidad de garantizar los
créditos a la exportación. Con el propósito de colaborar con el Estado en la
administración de los riesgos extraordinarios, y de tomar por su cuenta los
riesgos comerciales, 141 compañías de seguros se unieron para constituir la
Compañía Argentina de Seguros de Crédito a la Exportación SA.

Recurso WEB
En la página del Banco de Inversión y Comercio Exterior se da cuenta del rol que cumple
este banco en las operaciones de Seguro de crédito a la exportación.
[Link]

2.4.1. Concepto y uso


Son muchos los factores que hacen que las ventas en el extranjero con
pago diferido resulten más peligrosas que las que se realizan en el mercado
interno en condiciones análogas. Uno de ellos consiste en obtener
información sobre los posibles riesgos comerciales y calidad moral del
deudor.
Otro aspecto tenido en cuenta por los exportadores es el referido al
probable incumplimiento por parte de los compradores de sus obligaciones,
lo que supone hacer valer sus derechos ante un tribunal de otro país en el
cual, en la mayoría de los casos, se desconoce si el tratamiento que se da a los
acreedores extranjeros es el mismo que el que reciben los acreedores
nacionales, y a lo que debe adicionarse además la incertidumbre en cuanto al
costo del procedimiento.
Sumado al riesgo comercial (insolvencia o incumplimiento por parte del
comprador), el comercio internacional encierra otros riesgos que no pueden
controlar ni el exportador ni el importador, como son los fenómenos políticos
–tales las guerras, revoluciones y expropiaciones–; las catástrofes –por
ejemplo, huracanes, inundaciones y terremotos–; los fenómenos monetarios,
así, la escasez de divisas y otras dificultades que pueden presentarse en la
transferencia de los fondos, una vez que el comprador ha realizado el pago de
su obligación en la moneda de su país.
Cuando los fenómenos citados se producen antes de que los bienes sean
despachados, el comprador no puede cumplir con el contrato de compraventa;
mientras que cuando ocurren después de la entrega de las mercancías, traen
como consecuencia que los compradores solventes no puedan realizar sus
pagos.
A los fines de permitir una visualización preliminar de los tipos de riesgos
cubiertos, a continuación presentamos un breve esquema introductorio.

2.4.2. Objeto del seguro de crédito a la exportación


El gran número de compradores existente en todo el mundo permite
diseminar los riesgos comerciales de una manera adecuada y ello, una vez
realizada la evaluación pertinente, posibilita obtener el probable porcentaje
medio de pérdidas. Esto ha hecho que los riesgos comerciales sean tomados
en muchos casos por compañías privadas de seguros.
En el caso de los riesgos no comerciales, que amenazan no sólo los pagos
que debe realizar el importador sino también todos los pagos de un país, no
resulta factible realizar un estudio que permita determinar el probable
porcentaje medio de pérdidas.
En la actualidad, el alto endeudamiento de los países en desarrollo, en
especial los latinoamericanos, ha hecho que muchos gobiernos dispusieran
estrictas medidas cambiarias, llevando a que los plazos para el giro de divisas
superen largamente la espera que el exportador puede asimilar sin que sus
finanzas se vean comprometidas. Esto genera que las solicitudes de pago en
relación con riesgos no comerciales, incluyan sumas excesivas en
comparación con las reservas acumuladas mediante primas percibidas por las
compañías privadas de seguros.
Por todas estas razones es que el riesgo no comercial ha sido tomado por
los gobiernos en todos los países del mundo que cuentan con este sistema.
El papel vital que desempeñan las exportaciones en sus economías hizo
que muchos gobiernos introdujesen el seguro de crédito a la exportación,
como parte de sus programas de fomento de las exportaciones. Sin embargo,
los motivos para incrementar la exportación han sido distintos en diferentes
épocas.
En los últimos años, este sistema ha sido implementado en muchos países
en desarrollo, con el fin de incrementar sus exportaciones y paliar el alto
servicio de sus deudas externas. El mayor alcance del sistema fue
acompañado de una creciente tendencia a considerar este seguro, no sólo
como un método para fomentar las exportaciones de bienes de capital y
servicios de los países desarrollados, sino también como un instrumento de su
política externa.
El sistema de seguro de crédito a la exportación ha permitido que muchas
empresas incrementaran sus ventas externas sin poner en peligro su equilibrio
financiero, asumiendo la responsabilidad por riesgos excesivos y colocando
al exportador argentino en igual posición competitiva respecto de otros
vendedores de terceros países.
Asimismo, la póliza puede ser de gran ayuda para facilitar la movilización
de los créditos de exportación, cuando el proveedor no está en condiciones de
financiar por sí mismo sus transacciones comerciales. La disposición de los
bancos a otorgar anticipos o proporcionar servicios de descuento, aumenta en
la misma proporción que la seguridad que supone que el proveedor esté
protegido contra la falta de pago de sus clientes extranjeros. El hecho de que
los riesgos que encierran las operaciones de exportación estén cubiertos por
instituciones patrocinadas por el Estado, ha servido también para que las
entidades crediticias incrementaran su participación en el proceso de
financiación.
La póliza de seguro de crédito a la exportación, en la mayor parte de los
casos, se ha convertido en requisito previo para la obtención de financiación
de las exportaciones. Las compañías que otorgan este tipo de seguro han
desempeñado una función complementaria de las instituciones de crédito.
2.4.3. Principios
A) Participación en el riesgo: El exportador siempre asume una parte
proporcional de sus propios riesgos, que suele oscilar en el quince por
ciento (en los riesgos comerciales). Ello tiene por objeto que el exportador
se preocupe al seleccionar a sus clientes, vigile las cobranzas y, en caso de
siniestro, se interese por el recupero.
B) Naturaleza de las pérdidas cubiertas: El seguro cubre exclusivamente
pérdidas de naturaleza financiera, de modo que resulta ajeno a los daños
que sufra el asegurador por deterioro, pérdida o destrucción de las
mercaderías en tránsito.
C) Incumplimiento del contrato: El seguro es asimismo ajeno a cualquier
controversia surgida entre el vendedor y el comprador, relativa a la
interpretación y/o al incumplimiento del contrato comercial.
D) Cobranza de los créditos: La existencia del seguro no releva al exportador
de la responsabilidad de cobrar oportunamente sus créditos.
E) Diferencia con el aval: La simple falta de cobro oportuno del crédito
asegurado no es causa suficiente para el pago de una indemnización;
requiriéndose para ello, en cambio, que se suscite alguna de las
eventualidades previstas en el contrato de seguro.
Hasta hace muy poco tiempo, la contratación del seguro contra riesgos
extraordinarios era obligatoria cuando se trataba de operaciones financiadas
conforme a las disposiciones del Banco de Inversión y Comercio Exterior SA
–BICE– o del Banco de la Nación Argentina (13).
2.4.4. Forma de intervención del Estado
Dicha intervención se ha producido, en gran medida, dentro del marco
funcional de la colaboración entre el Estado y la empresa privada. De esta
manera, se movilizan los planes de aseguramiento, la experiencia especial de
los aseguradores particulares y de toda la comunidad comercial, y su
conocimiento acerca de los problemas del comercio de exportación y de la
administración eficaz de los negocios.
La forma más estrecha se da en aquellos países donde la empresa privada
toma a su cargo los riesgos comerciales y administra por cuenta del Estado
los no comerciales. Otra de las modalidades aplicadas es que la empresa
privada tome por su cuenta ambos riesgos, y reasegure con el Estado los no
comerciales.

El 11 de febrero de 2011, la SSN (Superintendencia de Seguros de la Nación) dictó la


resolución 35.615 que derogó y reunió en un solo texto el conjunto normativo anterior y
modificó el sistema de reaseguros.
Correlativamente, estableció el marco regulatorio para los corredores de reaseguros. El objetivo
es obligar a contratar reaseguros y retrocesiones en entidades instaladas en el país,
aprovechando al máximo la capacidad de retención existente. Es decir, las empresas
reaseguradoras, que brindan cobertura a las compañías de seguro, deberán tener capital en el
país, según lo dispuso la Superintendencia de Seguros de la Nación.

2.4.5. Riesgo comercial


Esta cobertura cubre la imposibilidad de cobrar la totalidad o una parte del
crédito otorgado al comprador por el asegurado, como consecuencia directa y
exclusiva de la insolvencia o de la mora prolongada en el cumplimiento de
las obligaciones del comprador.
A los efectos del seguro, se entiende por comprador a aquella persona
física o jurídica de derecho privado que opera por cuenta propia, sin garantía
del Estado u otro organismo de carácter público del país en que se domicilia.
Respecto de la insolvencia, se considera tal la que se produce por la
declaración judicial de quiebra salvo que el crédito asegurado no sea
admitido en el pasivo del comprador, la homologación judicial de un
concordato preventivo, el arreglo extrajudicial aceptado por todos los
acreedores que implique reducción de las deudas, el abandono de bienes en
favor de la generalidad de los acreedores, o la liquidación de los bienes y el
reparto de la suma obtenida en proporción a los créditos de cada acreedor, y
cualquier otra situación jurídica prevista por la legislación del país de
residencia del deudor que resulte asimilable a cualquiera de las mencionadas.
Además, la insolvencia se considera configurada cuando el asegurado
comprueba, a satisfacción de la compañía, que el comprador y los que lo
hubiesen eventualmente garantizado se encuentran en una situación tal, que el
ejercicio de una acción judicial para obtener el pago del crédito, no permite
prever sino recuperos inferiores al importe de los gastos por los trámites
judiciales a efectuar.
Se entiende que existe mora prolongada cuando un crédito otorgado no
haya sido pagado, total o parcialmente, transcurridos seis meses de su
vencimiento o de su prórroga –si ésta fue expresamente aprobada por la
compañía– y siempre que el asegurado demuestre que realizó oportunamente,
ante el comprador y sus eventuales garantes, las gestiones extrajudiciales y/o
judiciales necesarias para su cobro.
A tal efecto, debe ejercer las acciones judiciales contra el comprador y sus
eventuales garantes, a más tardar, a los ciento veinte días del vencimiento
original o del vencimiento prorrogado, en su caso, y de existir garantías debe
iniciar su ejecución dentro de los mismos términos.

[Link]. Tipos de póliza para riesgo comercial

Existen dos tipos básicos de póliza, la individual y la global.


Mediante la póliza global, el exportador asegura contra los riesgos
comerciales todas sus operaciones a crédito de corto plazo; el asegurado se
obliga ante la compañía a solicitar cobertura para todos los compradores a
quienes venda a plazos menores de un año, excepto que se trate de
compradores públicos o de los que la aseguradora expresamente le autorice a
excluir.
Este tipo de póliza favorece la diversificación de los riesgos, de manera
que el exportador se beneficia con primas más bajas cuanto mayor es el
número de operaciones que incluye en la misma. El límite máximo de crédito
acordado entre asegurador y el asegurado se restablece a medida que
disminuye el saldo deudor en virtud de los pagos recibidos.
Una vez contratada la póliza, el asegurado asume las obligaciones de
notificar mensualmente a la compañía el monto de los embarques realizados
en el curso del mes precedente, y de pagar el importe de las primas aplicables
a los créditos asegurados. En cualquier momento puede el asegurado solicitar
por escrito la inclusión de nuevos compradores o la ampliación de los límites
de crédito asignados a sus diferentes compradores, sujeto a la conformidad
expresa de la aseguradora.

[Link]. Porcentaje de cobertura


La cobertura para el riesgo comercial alcanza, generalmente, entre el 80 u
85 % del monto del crédito, pudiendo ser reducido en casos puntuales donde
el análisis de la operación indique que la solvencia del comprador presenta
algún síntoma de desmejoramiento, o bien donde la magnitud del crédito
exceda la capacidad de endeudamiento de la firma importadora.

[Link]. Plazos

Las pólizas individuales son otorgadas con un plazo máximo de cinco


años, siempre que la vida útil del bien exportado sea igual o mayor a dicho
plazo. Las pólizas globales son otorgadas a operaciones de hasta ciento
ochenta días, lapso éste que en algunos casos puede llegar al año.

[Link]. Primas

Se determinan según varios factores: el plazo de la financiación del


crédito, la calidad moral y situación financiera del comprador y/o de sus
eventuales garantes, la situación político-financiera del país comprador –
sumada al respeto que se otorgue a los derechos de los acreedores
extranjeros–, entre otros.
Habitualmente, su costo no excede del 0,5 por ciento para operaciones de
hasta 90 días de plazo, del 0,9 por ciento para operaciones de hasta 180 días
de plazo, del 1 por ciento para operaciones de hasta un año de plazo, del 4
por ciento para operaciones de hasta 3 años de plazo, y del 6 por ciento para
operaciones de hasta 5 años de plazo.
En el caso de pólizas individuales, las primas se pagan en el momento de
retirar las respectivas pólizas. Para el caso de pólizas globales, el asegurador
determina una prima provisional para cada año de vigencia de la misma, la
que se obtiene aplicando las respectivas tasas de prima a los montos de
crédito correspondientes a las ventas a plazo que el exportador asegurado
estime realizar durante ese año, con los compradores aprobados. Un
porcentaje de la prima provisional debe ser abonado por el exportador contra
la entrega de la póliza, y el remanente en la medida de su utilización, para lo
cual la compañía emite mensualmente la facturación pertinente. Al finalizar
cada período anual de seguro, la aseguradora fija la prima definitiva del año.
En caso de diferencia entre la provisional y la definitiva, el asegurado debe
pagar o la compañía devolver el importe correspondiente.
[Link]. Evaluación de los riesgos comerciales u ordinarios

La evaluación de los riesgos comerciales de una transacción determinada


se basa en tres aspectos de fundamental importancia: la solvencia –
principalmente económica, pero también moral del importador–, la situación
general del país del domicilio del comprador, y las condiciones de pago de la
operación.
Al efectuar este estudio, el asegurado debe analizar cuidadosamente los
aspectos señalados, actuando de forma tal que su proceder sea lo más
equitativo posible. Tiene que desestimar aquellas operaciones que encierren
riesgos excesivos y puedan perjudicar el desarrollo económico-financiero del
sistema.
En razón de los riesgos cubiertos, la evaluación de los aspectos
económico-financieros es la que asume la mayor importancia. Por ello, el
asegurador evalúa cuidadosamente, entre otros, los siguientes aspectos:
capital y reservas; relación de activos y pasivos corrientes; activos fijos y
otros pasivos; capital de trabajo; deuda y responsabilidad patrimonial;
volumen de ventas y resultados obtenidos.
Además, el asegurador analiza el comportamiento del importador en
materia de cumplimiento de sus obligaciones en el propio país, como
también, en la medida que ello sea posible, con acreedores de otros países.
Otros aspectos tenidos en cuenta por el asegurador son:
Historia del comprador, su estructura jurídica y su antigüedad.
Posible existencia de vinculaciones con el exportador, ya sean éstas de
tipo económico o comercial; en el primero de los supuestos se estudia si se
trata de empresas asociadas o filiales de una misma matriz, por ejemplo;
en el segundo si se trata del distribuidor o representante del exportador.
Opinión de los bancos con que actúa el comprador en su país,
especialmente la antigüedad de la relación comercial y el límite de los
créditos que le hayan otorgado;
Datos de los accionistas de la firma importadora y sus directores.
Para evaluar los aspectos citados, el asegurador trata de obtener la mayor
información posible a través de agencias especializadas en informes de
crédito, bancos comerciales y otras compañías de seguro de crédito a la
exportación.

[Link]. Pérdida neta definitiva en caso de insolvencia del comprador


Una vez confirmada la existencia del siniestro, la pérdida neta resulta de la
diferencia entre el monto de los vencimientos impagos y la suma de todo
importe cobrado por el asegurado hasta la fecha de reclamación sobre estos
vencimientos, ya sea del importador o de pagos efectuados por la compañía
en concepto de adelanto a cuenta de indemnización o por mora prolongada.

[Link]. Monto de la indemnización

Se obtiene aplicando el porcentaje de la cobertura estipulado en las


condiciones particulares de la póliza, a la pérdida neta definitiva.
2.4.6. Riesgo extraordinario (políticos y catastróficos)
Mediante esta cobertura, se cubren las pérdidas netas definitivas que sufre
el asegurado como consecuencia directa de eventos de tipo político o
catastróficos, y/o del incumplimiento de pago cuando el comprador o su
garante sean una entidad pública.

Los desastres naturales resultan ser un elemento más que destacado en la sustentabilidad del
negocio del seguro.
Por ejemplo, el costo económico de las catástrofes naturales y de origen humano en 2013
ascendió a 130.000 millones de dólares, según una estimación publicada este miércoles por la
reaseguradora Swiss Re en Zúrich.
Esta suma es inferior a la de 2012, cuando fue de 196.000 millones de dólares, en especial
debido al huracán Sandy y a la sequía en Estados Unidos.

Fuente: [Link]

[Link]. Riesgos cubiertos

Ellos son:
Desastres naturales de carácter catastrófico (terremotos, huracanes, etc.).
Guerra civil o internacional declarada o no, revolución o sublevación que
impidan el pago de la deuda.
Confiscación, expropiación, prohibición de importar o cancelación no
imputable al comprador de una licencia de importación que imposibiliten
la adquisición de la disponibilidad jurídica de la mercadería por el
comprador.
Medidas expresas o tácitas del gobierno que demoren excesivamente la
transferencia de las sumas adeudadas cuando el obligado al pago haya
cumplido con los actos necesarios para efectuarla.
Moratoria de carácter general que impida demandar el cumplimiento de la
obligación.
En nuestro país el Estado Nacional se hace responsable por estos riesgos.
La Compañía Argentina de Seguros de Crédito a la Exportación es quien
administra la póliza.

[Link]. Tipos de póliza para riesgos extraordinarios

Al igual que en materia de riesgos comerciales, se otorgan dos tipos de


póliza: la global para operaciones de corto plazo, y la individual para
operaciones de plazos mayores.

[Link]. Porcentaje de cobertura

La cobertura para el riesgo político alcanza el 100% del crédito asegurado


en la generalidad de los casos, cuando se cubren eventos de índole política
y/o catastrófica.

[Link]. Plazos

Habitualmente este tipo de cobertura acompaña los riesgos comerciales en


la vigencia del seguro. En obras de infraestructura o en ventas realizadas a
compradores públicos, los plazos a los que se otorga el seguro pueden ser
muy superiores a los normales para operaciones comerciales y, en algunos
supuestos, superan los diez años.

[Link]. Evaluación de los riesgos políticos

La función primordial del asegurador de créditos a la exportación es el


seguimiento de la evolución política y económica de los países respecto de
los cuales ha asumido compromisos y de aquellos con los que existen
posibilidades de colocar bienes y/o servicios de producción nacional.
Elementos como balanza de pagos, deuda externa, tipo de cambio,
crecimiento económico son datos necesarios para ponderar los riesgos. La
sumatoria de estos antecedentes permitirá establecer la confianza que, como
deudor, merece un país determinado.

[Link]. Costo de las primas


Usualmente, no exceden del 0,6 por ciento para operaciones de hasta un
año de plazo; del 1,1 por ciento para operaciones de hasta tres años; y del 1,5
por ciento para operaciones de hasta cinco años. Estos porcentajes dependen,
en definitiva, del país importador y del plazo.

[Link]. Compradores públicos

Son todas aquellas entidades cuya quiebra no se puede solicitar para


disponer de sus activos en compensación por créditos adeudados como
ocurre, por ejemplo, con las empresas del Estado, las reparticiones del
Gobierno Nacional o de los Gobiernos Provinciales o Municipales.
La Compañía Argentina de Seguros de Crédito a la Exportación ofrece
cobertura para compradores públicos, por cuenta y orden del Estado Nacional
Argentino. Y los riesgos cubiertos por la póliza de comprador público son los
mismos que se cubren por la de riesgos extraordinarios.
En la generalidad de los casos, este seguro garantiza el 90% de los
créditos. La prima depende de la situación económica-patrimonial del
comprador y de la situación político-financiera de su país. Si la operación
cuenta con el aval de la Tesorería del país importador o de algún otro
organismo que comprometa financieramente al Gobierno Central del país
importador, la prima resulta sensiblemente reducida.

2.5. Seguro de caución


2.5.1. Aplicación
Al momento de establecer las principales formas de operaciones aduaneras
podremos observar que, en determinados supuestos, las obligaciones de hacer
efectivo algunos pagos podrían quedar garantizadas. En efecto, dentro del
régimen de garantías aduaneras es de destacar el rol que cumplen los seguros
de caución.
Si bien los tipos de garantía que pueden brindarse son varios, en la
práctica se verifica un uso intenso del seguro de caución, que reúne los
elementos de todos los seguros que hemos comentado en las primeras páginas
de este capítulo.
En este caso el beneficiario resulta ser la Aduana; el asegurador, una
compañía habilitada al efecto; y el tomador, el importador, exportador u otros
sujetos auxiliares, como pueden ser los despachantes de aduana y los agentes
del transporte aduanero.
2.5.2. Ejemplos de usos del seguro de caución en operaciones aduaneras
A continuación el gráfico muestra algunos usos que pueden vincularse al
seguro de caución en las operaciones de comercio exterior.

2.6. El seguro de cambio


2.6.1. Concepto y uso
Las operaciones de comercio exterior se pactan usualmente en divisas
extranjeras. En determinadas situaciones puede suceder que la volatilidad de
las divisas exija de los operadores (importadores o exportadores) tomar
recaudos para neutralizar un futuro impacto en la variación del cambio, con
los consiguientes perjuicios sea sobre ganancias sea sobre la posibilidad de
cumplir la operación comprometida.
En sí, el seguro de cambio permite reducir los riesgos que el cambio de
moneda pueda ocasionar, entendiendo a dicho riesgo como la diferencia de
cotización de una divisa, desde el momento en que se contrae la obligación o
derecho de pagarla o recibirla, hasta la oportunidad en que se materializa el
pago/cobro.
Así y conceptualizando, diríamos que el seguro de cambio es una
operación de cobertura en virtud de la cual se compra o vende determinada
divisa a una fecha concreta y a un cambio previamente prefijado.
2.6.2. Sujetos y operación
Las operaciones que se pueden asegurar son tanto las operaciones de
compra y venta de mercaderías, como las de servicios, y las operaciones
financieras.
Entre los sujetos que intervienen debemos citar a las empresas y
particulares (en nuestro caso sea exportador o importador) y las entidades
financieras que son, en definitiva, las que aseguran los cambios. En efecto,
usualmente mediante los corredores de cambio se realiza un contrato de
seguro de cambio con alguna entidad financiera.
En general, con relación a la operación debemos señalar que los costos se
fijan mediante una comisión, la que no se encuentra regulada y depende de la
cotización de cada entidad y corredor de cambios.
A los fines de aportar mayores elementos, en el gráfico que sigue se
describe una operación.

1. Ley 17.418, artículo 1, correspondiente a la legislación argentina.


2. Conforme las directrices de la ley argentina 20.091.
3. Debemos recordar que ley exige el principio de prueba por escrito.
4. Artículo 519 del Código Civil argentino.
5. La ley dispone que el tomador –o sus herederos en su caso– comunicará al asegurador el
acaecimiento del siniestro dentro de los tres días de conocerlo.
6. Lloyd’s: ámbito físico que agrupa a los armadores que elaboran los formularios.
7. Normalmente emergen del Instituto de Aseguradores de Londres a través de las Cláusulas a Tiempo
o Institute Time Clause.
8. Lock out: paro de actividades dispuesto por la misma empresa.
9. PANDI: “Protecting and Indemnity”, en español “Clubes de Protección e Indemnidad”.
10. Distinto será el procedimiento si la carga puede ser reparada o reacondicionada; recuperando, así,
su valor total.
11. De los mencionados resultan obligatorios, en virtud de lo establecido por la ley de nuestro país, el
seguro del personal, y el seguro de responsabilidad por la carga, los pasajeros y los daños a terceros en
superficie.
12. Es de destacar que la legislación establece una excepción toda vez que permite el abandono de
ellos, siempre que exista pérdida total efectiva y el abandono se realice dentro de los treinta días de
ocurrido el siniestro.
13. Actualmente esto ha comenzando a cambiar, puesto que existen recientes operaciones financiadas
por el BICE a las cuales no se les ha exigido contratar la cobertura contra riesgos extraordinarios.
CAPÍTULO 16

Aduanas y comercio exterior

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Las aduanas: antecedentes. Organización. Derechos aduaneros – El territorio
aduanero – La clasificación de mercaderías a los fines aduaneros – Valoración: el
valor de las mercaderías a los fines aduaneros

1. Las aduanas: antecedentes. Organización.


Derechos aduaneros
1.1. Introducción
Los derechos aduaneros remontan su existencia a los primeros pueblos.
Así, egipcios, romanos o griegos establecieron en sus legislaciones el pago de
derechos cuando la mercadería era originaria del exterior. La naturaleza
originaria de los derechos aduaneros señalaba con claridad su carácter
meramente fiscal, por cuanto el fin de aportar recursos al tesoro público
constituía su razón de ser.
A partir del esquema de los estados-nación junto con el desarrollo de las
teorías del comercio, los derechos aduaneros adquieren una importancia
cardinal en el establecimiento de la política comercial de los Estados,
actividad que llega incluso hasta mediados del siglo XX cuando surge, como
parte del nuevo orden mundial, el GATT y su estructura de reducción
arancelaria.
De esta forma, no caben dudas de que los derechos aduaneros han sido,
son y serán centros de debate a nivel internacional, tal como reflejamos en
distintas partes de todo este trabajo.

1.2. Breve evolución histórica de la Aduana en la Argentina


En nuestro país, la primera Ley de Aduanas data de 1814. Sancionada en
época del director Posadas, quien incorporó el sistema de los derechos ad
valorem, con tasas que oscilaban entre el 13,8% y el 51%.
El rol que las Aduanas adquieren en el proceso de formación del estado
nacional ha sido muy bien desarrollado por el profesor Márquez Sosa (1).
Uno de los aspectos interesantes resulta de la función que la recaudación
aduanera cumple como garantía de los préstamos que los financistas locales
otorgaban al incipiente gobierno y revolución para solventar los gastos. Por
ejemplo, Lezica, como financista del Ejército de los Andes, acaparó las
recaudaciones aduaneras de aquellos años.
Hacia 1822, y luego de las consecuencias políticas que acarreó la batalla
de Cepeda de 1820, se sanciona la segunda Ley de Aduanas cuyo objetivo
central fue ser fuente de recursos para las distintas aventuras bélicas, llegando
a solventar más del 45% de tales actividades. Cabe señalar que el arancel
fijado era del 5%, a lo que se le sumaban los aranceles especiales. A su vez,
se fijaban derechos para los productos de las provincias del interior, que
fueron eliminados definitivamente en la Constitución Nacional de 1853.
Hacia 1835 se sanciona la tercera Ley Nacional de Aduanas, fuertemente
influenciada por los principios rosistas y los intereses de los hacendados de
Buenos Aires. Sin embargo, la fijación de derechos para productos de las
provincias seguía implementándose. En esta ley se incorpora el concepto de
prohibiciones a las importaciones.
Como adelantamos, el sistema varía significativamente a partir de 1853,
por cuanto la Constitución Nacional, por un lado eliminó las aduanas
interiores y por otro le otorgó al Poder Legislativo la potestad de establecer
los derechos de importación.
Luego de la anexión de Buenos Aires, en 1860, se dicta una nueva Ley de
Aduanas, que incorporará los conceptos de protección a la industria, frente al
desarrollo industrial que explota a nivel mundial.
Durante el siglo XX, los derechos aduaneros se mantuvieron en buena
parte elevados. Luego del golpe militar de 1976 y en un contexto
internacional particular, se comienzan a ensayar las reducciones arancelarias.
En dichos años se sanciona un cuerpo normativo, ordenado, armónico y
sistemático: el Código Aduanero, vigente desde el 24 de septiembre de 1981.
La redacción del Código ha sido un hito fundamental en el desarrollo y
estudio del esquema y derecho aduanero.
Durante los años 90 se profundizan las tendencias aperturistas, llegando
incluso a establecer la consolidación de derechos en el GATT en torno al
35%.

LEER ATENTO
En los últimos años, la Aduana varió su organización, mudando su esquema desde una
Administración Nacional descentralizada, hacia una Dirección General de Aduanas, en la
órbita de la Administración Federal de Ingresos Públicos. Asimismo, cabe señalar la
incorporación de sistemas informáticos como parte del desarrollo de sus actividades.

Con estos antecedentes, avancemos ahora hacia la apreciación de los


alcances y esquemas de la organización; así como también, del esquema
jurídico y funciones de la aduana.

1.3. Introducción a la organización aduanera


La organización aduanera, en casi todos los países, descansa en tres
pilares: un orden legal conformado principalmente por leyes aduaneras –en
nuestro país el Código Aduanero (ley 22.415 y modificatorias)–; una
organización nacional que para el caso argentino es la Dirección General de
Aduanas (ex Administración Nacional de Aduanas); y un grupo de
organismos vinculados (Control de Sanidad, Transportes, etc.)
Siguiendo el modelo de la legislación argentina, el Código Aduanero
dispone las pautas fundamentales en que las actividades de importación y
exportación se llevarán a cabo.
Si quisiéramos hacer una referencia conceptual de los principales
institutos contemplados en la ley, podríamos sintetizarlos de la siguiente
manera:

Jurisdicción y Define los territorios y zonas en que se practica el


control, así como las funciones principales de la
Competencia conducción administrativa (el Servicio Aduanero).

Personas Aquí podemos incluir la actuación de los


importadores, exportadores, servicio aduanero y
auxiliares.
Operaciones Se refiere al conjunto de institutos consagrados a los
fines de las operaciones de importación y exportación
conforme su destino, regímenes especiales y
tributación, entre otros.

Ilícitos e Abarca el conjunto de situaciones en las que se


contraviene o se lesiona una ley o reglamentación,
Infracciones sus condiciones, causas y efectos.

Procedimientos Comprende la organización de las distintas instancias


de corte procesal a los fines de las impugnaciones y
y Recursos otros procesos ante el Estado.

Recurso WEB
En Argentina la Dirección General de Aduanas cumple sus funciones dentro del esquema de
la Administración Federal de Ingresos Publicos.
[Link]

1.4. Las principales funciones de las aduanas


Las funciones principales de esta organización, que forma parte de la
Administración Pública Nacional, son las de controlar, recaudar, fiscalizar y
aplicar las legislación vigentes en relación al comercio exterior.
Estas funciones son cumplidas en un ámbito espacial denominado
“Territorio Aduanero”, dentro del cual y conforme determinados criterios se
dividen distintos territorios y zonas.

2. El territorio aduanero
2.1. El ámbito espacial en términos aduaneros (artículos 1 al 8
del Código Aduanero (2))
El ámbito espacial a los fines aduaneros comprende el estudio del
territorio aduanero y sus partes.
2.1.1. El territorio aduanero
Suele prestar a confusión el concepto de territorio aduanero, por cuanto si
bien la ley se aplica en todo el espacio soberano, éste no siempre es
coincidente con el territorio aduanero.
LEER ATENTO
Territorio aduanero es el ámbito espacial donde se aplica un mismo sistema arancelario y
de prohibiciones de carácter económico a las importaciones y a las exportaciones. En este
sentido, puede ocurrir que el alcance espacial y político (soberanía) no sean coincidentes.
Por esta razón, se hace necesario distinguir entre el Territorio Aduanero General y el
Territorio Aduanero Especial.

2.1.2. Territorio aduanero general


Es aquel en el cual es aplicable el sistema arancelario general y de
prohibiciones de carácter económico a las importaciones y exportaciones.
2.1.3. Territorio aduanero especial o área aduanera especial
Es el ámbito del territorio nacional en que se aplica un sistema especial
arancelario y de prohibiciones económicas a las importaciones y
exportaciones.
En general, podemos decir que es un ámbito en el cual los tributos que
gravan la importación para consumo y la exportación para consumo no
exceden el 75% de los que rigen en el territorio aduanero general. Esta
limitación no comprende a las tasas retributivas de servicios; no son
aplicables las prohibiciones de carácter económico, salvo expresa disposición
en contrario de la norma que la estableciere.
Cuando las actividades productivas desarrolladas en el área aduanera
especial lo justificaren, el Poder Ejecutivo podrá disponer un régimen de
estímulo a las ventas de mercadería originarias de dicha área que se destinare
al extranjero o a un área franca.
La importación, para consumo, al territorio aduanero general está exenta
del pago de los tributos que gravan la importación para consumo y de las
prohibiciones de carácter económico, salvo disposición en contrario.
La importación para consumo al territorio aduanero general de mercadería
extranjera, excepto norma en contrario, está sujeta a la aplicación de las
prohibiciones de carácter económico y al pago de los tributos que gravaren la
importación de consumo, con deducción del importe abonado en concepto de
tributos con motivo de la previa importación de dicha mercadería al área
aduanera especial.

Sistema Automático de Procedimiento de Inspección de Cuarentena


(ANIPAS)
Este sistema, que implica la inspección de cuarentena de productos animales, fue introducido
en 1997 con el fin de acelerar los procedimientos de solicitud de estaciones de cuarentena
animal en Japón. Se trata de un sistema electrónico de procesamiento de documentos y una
función del Sistema Nipón de Despacho de Aduanas Automatizado de la Carga (NACCS).

2.1.4. Zona primaria aduanera


Es la parte del territorio aduanero habilitada para la ejecución de
operaciones aduaneras que afectan el control de las mismas (Ejemplo:
puertos, instalaciones, depósitos).
2.1.5. Zona secundaria
Es todo el territorio aduanero, exceptuando la zona primaria.
2.1.6. Zona de vigilancia especial
Es una franja de la zona secundaria en la que el servicio aduanero puede
adoptar medidas especiales (control, limitación de circulación de personas,
etc.).
2.1.7. Espacios que no integran el territorio aduanero
Los siguientes espacios no forman parte del territorio aduanero, ni general
ni especial, a los cuales la ley les asigna otro tratamiento. Ellos son:
Las áreas francas.
Los exclaves.
Los espacios aéreos de las zonas anteriormente mencionadas.
El lecho y subsuelo marino.
De los mencionados, consideramos prudente realizar una breve
explicación respecto las áreas francas.

[Link]. Las áreas francas (3)

Es un área o ámbito dentro del cual la mercadería no está sometida al


control habitual del servicio aduanero. Su introducción y extracción no están
gravadas con el pago de tributos (salvo las tasas retributivas de servicios que
pudieran establecerse), ni alcanzadas por prohibiciones de carácter
económico.
La introducción al área franca de mercadería, aún cuando proviniere del
territorio aduanero general o de uso especial, se considerará como si se tratare
de importación.
La extracción del área franca de mercadería, aun con destino al territorio
aduanero general o a uno especial, se considerará como si se tratare de
exportación.
En el área franca, la mercadería puede ser objeto de almacenamiento,
comercialización, utilización y consumo, así como también de
transformación, elaboración, combinación, mezcla, reparación o cualquier
otro perfeccionamiento o beneficio.
Cuando las actividades productivas desarrolladas en un área franca lo
justificaren, el Poder Ejecutivo podrá estatuir un régimen de estímulo a las
ventas de mercaderías originarias de dicha área que se destinaren al
extranjero.

Mediante las Resoluciones Generales Nº 3252 y Nº 3255 la AFIP implementó la Ventanilla


Única Electrónica del Comercio Exterior, la cual genera un proceso de integración de la gestión
de los organismos gubernamentales que participan de las operaciones de este tipo.
Mediante la herramienta informática mencionada se profundiza un nuevo paradigma de trabajo,
a efectos de lograr una plataforma que permita desarrollar la trazabilidad, en línea, de las
operaciones desarrolladas por los importadores y, de esta manera, afianzar el trabajo
coordinado de los distintos organismos gubernamentales intervinientes en las operaciones de
comercio internacional.
Que en este entendimiento, resulta necesario avanzar en el establecimiento de las pautas de
gestión y particularidades de detalle para establecer el marco de trabajo entre esta
Administración y los distintos organismos adherentes.

2.2. Qué es importación y exportación a los fines aduaneros


Habiendo precisado los distintos espacios, corresponde definir qué se
entiende por importar y exportar. Al efecto, el artículo 9 del CA define con
claridad el concepto de importación como “la introducción de cualquier
mercadería a un territorio aduanero”. Luego, continúa señalando que la
exportación “es la extracción de cualquier mercadería de un territorio
aduanero”.
Es decir que la conceptualización de importación o exportación deviene de
la actividad propia de ingresar o egresar mercadería del territorio aduanero
antes analizado.
2.3. Qué se considera “mercadería” a los fines aduaneros. La
incorporación de los servicios
El código aduanero, en su artículo 10, señala que “a los fines de este
Código es mercadería todo objeto que fuere susceptible de ser importado o
exportado”.
Asimismo, la norma considera “como si se tratare de mercadería:
“a) las locaciones y prestaciones de servicios realizadas en el exterior, cuya
utilización o explotación efectiva se lleve a cabo en el país, excluido todo
servicio que no se suministre en condiciones comerciales ni en
competencia con uno o varios proveedores de servicios;”
“b) los derechos de autor y derechos de propiedad intelectual”.

La incorporación que se ha efectuado a la definición de mercadería (al


incluir los servicios de esta forma a la redacción del Código) no siempre ha
tenido una visión pacífica en la doctrina. En efecto, el concepto de objeto
refleja –a nuestro criterio– la necesidad de una corporalidad, aspecto que no
siempre se encuentra, por ejemplo, en los derechos intelectuales o en el
mundo de los servicios.
De todas formas, la norma los ha incluido, debiendo realizarse algunas
revisiones respecto al rol que la aduana puede cumplir en el control de los
mismos.
2.3.1. Sujetos a los fines aduaneros (4)
La norma aduanera le asigna un carácter distintivo a los sujetos. En tal
sentido establece que son sujetos los siguientes:

[Link]. El servicio aduanero

Tal como anticipamos, el servicio aduanero –en tanto aduana– es el


organismo administrativo encargado de la aplicación de las normas relativas a
la importación y exportación.
El servicio aduanero cumple funciones básicas, entre ellas:
Control del ingreso y egreso de mercaderías y de la aplicación de
prohibiciones.
Recaudación y fiscalización.
Aplicación de la legislación relativa a las importaciones y exportaciones.

[Link]. Importadores y exportadores

Los importadores y exportadores resultan ser las personas de existencia


visible o ideal que realizan las operaciones de exportación o importación.
Así, son importadores las personas que en su nombre importan
mercadería, ya sea que la trajeren consigo o que un tercero la trajere para
ellos. Son exportadores las personas que en su nombre exportan mercadería,
ya que la llevaren consigo o que un tercero llevare la que ellos hubieren
expedido.
En los supuestos previstos en el apartado 2 del artículo 10 –antes
analizado–, surge que serán considerados exportadores las personas que sean
prestatarias y/o cesionarias de los servicios y/o derechos allí involucrados.
Los importadores y los exportadores para solicitar destinaciones aduaneras
deben inscribirse en el Registro de Importadores y Exportadores, aspectos
prácticos sobre el cual regresaremos en el capítulo venidero.

[Link]. Despachante de Aduanas. Concepto y requisitos

Son despachantes de aduana las personas de existencia visible que


efectúan en nombre de otros, es decir los importadores y exportadores, ante el
servicio aduanero trámites y diligencias relativos a la importación, la
exportación y demás operaciones aduaneras.
A los fines de poder operar como despachantes de aduana existen
requisitos, entre ellos:
ser mayor de edad, tener capacidad para ejercer por sí mismo el comercio
y estar inscripto como comerciante en el Registro Público de Comercio;
haber aprobado estudios secundarios completos y acreditar conocimientos
específicos en materia aduanera en los exámenes teóricos y prácticos que a
tal fin se establecieren;
acreditar domicilio real;
constituir domicilio especial en el radio urbano de la aduana en la que
hubiere de ejercer su actividad;
acreditar la solvencia necesaria y otorgar a favor de la Administración
Nacional de Aduanas una garantía en seguridad del fiel cumplimiento de
sus obligaciones, de conformidad con lo que determinare la
reglamentación;
no estar comprendido en alguno de los siguientes supuestos previsto en la
norma aduanera:

Número Mundial de Artículo Comercial (GTIN)


El número Global de Artículo Comercial (GTIN, por su sigla en inglés) es probablemente el
número de identificación más conocido que emite el GS1. Se trata del número de 12 dígitos
que aparece debajo del Código Universal de Productos (UPC) Código de Barra.

[Link]. Agentes del transporte aduanero. Concepto y requisitos

Son agentes de transporte aduanero, las personas de existencia visible o


ideal que, representando a los transportistas, realicen gestiones relacionadas
con la presentación del medio transportador y de sus cargas ante el servicio
aduanero.
A los fines de poder operar existen determinados requisitos que deben ser
cumplidos, entre ellos:
1. Estar inscriptos como tales en el Registro de Agentes de Transporte
Aduanero, con la indicación de la vía o vías de transporte
correspondientes. A los fines de obtener dicho registro es necesario para
las personas físicas:
ser mayor de edad, tener capacidad para ejercer por sí mismo el
comercio y estar inscripto como comerciante en el Registro Público de
Comercio;
haber aprobado estudios secundarios completos y acreditar
conocimientos específicos en la materia en la forma que a tal fin se
estableciera;
acreditar domicilio real y constituir domicilio especial en el radio
urbano de la aduana en la que hubiere de ejercer su actividad;
acreditar la solvencia necesaria y otorgar a favor de la Administración
Nacional de Aduanas una garantía, en seguridad del fiel cumplimiento
de sus obligaciones, de conformidad con lo que determinare la
reglamentación;
no estar comprendido en alguno de los siguientes supuestos previstos
en la norma.
En el caso de personas de existencia ideal los requisitos son:
estar inscriptas en el Registro Público de Comercio y presentar sus
contratos sociales;
acreditar la dirección de la sede social y constituir domicilio especial en
la jurisdicción que corresponda a la aduana en la que hubiere de ejercer
su actividad;
acreditar la solvencia necesaria y otorgar a favor de la Administración
Nacional de Aduanas una garantía, en seguridad del fiel cumplimiento
de sus obligaciones, de conformidad con lo que determinare la
reglamentación;
no encontrarse la sociedad, asociación o cualesquiera de sus directores,
administradores o socios ilimitadamente responsables en alguno de los
supuestos previstos en el apartado 2, inciso e), de este artículo;
designar el o los apoderados generales que actuarán en su
representación ante el servicio aduanero, a quienes se les aplicará el
régimen establecido para éstos en el presente Código.

2.4. Prohibiciones aduaneras


2.4.1. Concepto y clasificación
Al momento de definir los territorios, mencionamos el concepto de
prohibiciones. En tal sentido cabe señalar que las mismas están reguladas en
los artículos 608 al 634 del CA, significan una imposibilidad legal que la
norma contiene respecto la factibilidad de realizar determinadas operaciones
de importación o exportación.
Para precisar el concepto resulta necesario abordar la clasificación de
dichas prohibiciones:
[Link]. Prohibiciones según su finalidad

a) Económicas:
Son económicas las prohibiciones con los siguientes fines:
Asegurar el empleo o combatir la desocupación
Ejecutar política monetaria y cambiaria o de comercio exterior
Atender las necesidades de finanzas públicas
Promover, proteger o conservar actividades productivas nacionales, así
como los recursos naturales
Estabilizar precios internos a niveles convenientes o atender
necesidades de desabastecimiento
Proteger propiedad intelectual, industrial o comercial
Resguardar la buena fe comercial
Otras
b) No económicas:
Son no económicas las prohibiciones establecidas por las siguientes
razones:
Política Internacional
Seguridad pública, defensa nacional o institucional del Estado
Moral pública y buenas costumbres
Protección del patrimonio artístico, histórico, arqueológico o científico
Salud pública, política alimentaria o sanidad animal o vegetal y
conservación de especies

[Link]. Prohibiciones según su alcance

a) Absolutas:
Son absolutas las prohibiciones que impiden a todas las personas la
exportación de una mercadería determinada.
b) Relativas:
Son relativas las prohibiciones cuando se prevén excepciones a favor de
una o varias personas.

[Link]. Prohibiciones según su operación

En este caso el esquema de prohibiciones prevé prohibiciones a:


La importación
La exportación

3. La clasificación de mercaderías a los fines


aduaneros
Con las precisiones antes apuntadas, resulta menester continuar el
desarrollo de los elementos que consideramos más generales. En tal sentido,
habiendo precisado los espacios, sujetos, objetos y funciones, debemos
avanzar hacia el resto de los esquemas aduaneros.
En tal camino, dos elementos resultan ser necesarios, previo a detallar las
operaciones y la forma de llevar a cabo las mismas.
En efecto, cómo considerar las mercaderías a los fines aduaneros resulta
un aspecto de vital importancia. De esta necesidad deviene la clasificación de
mercaderías a los fines aduaneros.

3.1. Concepto y antecedentes


El problema de la clasificación no sólo entraña la consideración de los
productos a nivel internacional; importa, asimismo, qué criterios seguir para
establecer una clasificación de productos, es decir si optar por su apariencia
física, por su constitución, por sus materiales, por su proceso de
transformación, por su carácter esencial, entre otros.
Se advertirá que un criterio distinto entre los países llevaría a establecer
características diferentes para los productos y, por consiguiente, tratamientos
arancelarios disímiles con las diferencias que ello produciría en el terreno
competitivo y económico.
Por lo tanto, con el objeto de aunar tales criterios, simplificar los
esquemas y lograr cierta armonía y simplicidad, en 1950, a instancias de los
organismos internacionales, se constituyó el Consejo de Cooperación
Aduanera.
En el seno del mismo se conformó un Nomenclador que reunía los
requisitos antes señalados “Nomenclatura del Consejo de Cooperación
Aduanera” (NCCA), el cual luego fue revisado y completado, armonizando
las formas de clasificación que a nivel mundial existían (NCCA, CUCI).
En junio de 1983 se aprobó este nuevo sistema llamado Sistema
Armonizado de Designación y Codificación de Mercaderías (SADCM). Este
sistema de clasificación (al igual que la NCCA), establece criterios por medio
de los cuales todas las mercaderías –creadas o a crearse– pueden ser
identificadas a nivel mundial.
Clasificar es la determinación del Código que corresponde a su mercancía
en el nomenclador arancelario. De esta forma, los productos son identificados
por un numeral, llamada posición arancelaria (conforme la relación
clasificatoria con el arancel correspondiente en cada país).

3.2. Modalidad del nomenclador


3.2.1. Introducción
En el nomenclador, los productos son clasificados conforme su
diferenciación. De esta forma en los 97 capítulos que integran el Sistema
Armonizado, el criterio de organización comienza con los productos menos
diferenciados (animales, vegetales) y termina con los productos más
elaborados (obras de arte, esculturas, etc.). Además, y dentro de los
elaborados, el criterio de la función es el utilizado para la organización de los
mismos.
A los fines de poder establecer este criterio, la nomenclatura se divide en
secciones, capítulos, partidas, subpartidas e ítems.
Existen, asimismo, elementos que completan la forma de interpretación de
la clasificación, tales como las notas legales de las secciones y los capítulos;
las notas explicativas principales y secundarias, entre las más importantes,
siendo las primeras de carácter vinculante para la actividad.

Recurso WEB
A nivel internacional resulta destacada la labor que lleva adelante la Organización Mundial
de Aduanas, sistematizando y aunando criterios a los fines de la aplicación de las normas que
regulan dicha actividad.
[Link]

3.2.2. Estructura del nomenclador


La estructura del nomenclador en secciones y capítulos es la siguiente (5):
SECCIÓN I
ANIMALES VIVOS Y PRODUCTOS DEL REINO ANIMAL
Capítulo 1: Animales vivos.
Capítulo 2: Carne y despojos comestibles.
Capítulo 3: Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados
acuáticos.
Capítulo 4: Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural;
productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos
en otra parte.
Capítulo 5: Los demás productos de origen animal no expresados ni
comprendidos en otra parte.
SECCIÓN II
PRODUCTOS DEL REINO VEGETAL
Capítulo 6: Plantas vivas y productos de la floricultura.
Capítulo 7: Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios.
Capítulo 8: Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios, cítricos,
melones o sandías.
Capítulo 9: Café, té, yerba mate y especias.
Capítulo 10: Cereales.
Capítulo 11: Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina;
gluten de trigo.
Capítulo 12: Semillas y frutos oleaginosos; semillas y frutos diversos;
plantas industriales o medicinales; paja y forrajes.
Capítulo 13: Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales.
Capítulo 14: Materias trenzables y demás productos de origen vegetal no
expresados ni comprendidos en otros capítulos.
SECCIÓN III
GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES; PRODUCTOS DE
SU DESDOBLAMIENTO; GRASAS ALIMENTICIAS ELABORADAS;
CERAS DE ORIGEN ANIMAL O VEGETAL.
Capítulo 15: Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su
desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o
vegetal.
SECCIÓN IV
PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS ALIMENTARIAS; BEBIDAS,
LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE; TABACO Y SUCEDÁNEOS
DEL TABACO ELABORADOS
Capítulo 16: Preparaciones de carne, de pescado o de crustáceos,
moluscos, demás invertebrados acuáticos.
Capítulo 17: Azúcares y artículos de confitería.
Capítulo 18: Cacao y sus preparaciones.
Capítulo 19: Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o
leche; productos de pastelería.
Capítulo 20: Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás
partes de plantas.
Capítulo 21: Preparaciones alimenticias diversas.
Capítulo 22: Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre.
Capítulo 23: Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias;
alimentos preparados para animales.
Capítulo 24: Tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados.
SECCIÓN V
PRODUCTOS MINERALES
Capítulo 25: Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos.
Capítulo 26: Minerales metalíferos, escorias y cenizas.
Capítulo 27: Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su
destilación; materias bituminosas; ceras minerales.
SECCIÓN VI
PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS QUÍMICAS O DE LAS
INDUSTRIAS CONEXAS
Capítulo 28: Productos químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u
orgánicos de los metales preciosos, de los elementos radiactivos, de
metales de las tierras raras o de isótopos.
Capítulo 29: Productos químicos orgánicos.
Capítulo 30: Productos farmacéuticos.
Capítulo 31: Abonos.
Capítulo 32: Extractos curtientes o tintóreos; taninos y sus derivados;
pigmentos y demás materias colorantes; pinturas y barnices; mástiques;
tintas.
Capítulo 33: Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería,
de tocador o de cosmética.
Capítulo 34: Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para
lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas,
productos de limpieza, velas y artículos similares, pastas para modelar,
“ceras para odontología” y preparaciones para uso en odontología a base
de yeso fraguable.
Capítulo 35: Materias albuminoideas; productos a base de almidón o de
fécula modificados; colas; enzimas.
Capítulo 36: Pólvoras y explosivos; artículos de pirotecnia; fósforos
(cerillas); aleaciones pirofóricas; materias inflamables.
Capítulo 37: Productos fotográficos o cinematográficos.
Capítulo 38: Productos diversos de las industrias químicas.
SECCIÓN VII
PLÁSTICO Y SUS MANUFACTURAS; CAUCHO Y SUS
MANUFACTURAS
Capítulo 39: Plástico y sus manufacturas.
Capítulo 40: Caucho y sus manufacturas.
SECCIÓN VIII
PIELES, CUEROS, PELETERÍA Y MANUFACTURAS DE ESTAS
MATERIAS; ARTÍCULOS DE TALABARTERÍA; O DE
GUARNICIONERÍA; ARTÍCULOS DE VIAJE, BOLSOS DE MANO
(CARTERAS) Y CONTINENTES SIMILARES; MANUFACTURAS DE
TRIPA.
Capítulo 41: Pieles (excepto la peletería) y cueros.
Capítulo 42: Manufacturas de cuero; artículos de guarnicionería o de
talabartería; artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes
similares manufacturas de tripa.
Capítulo 43: Peletería y confecciones de peletería; peletería facticia o
artificial.
SECCIÓN IX
MADERA, CARBÓN VEGETAL Y MANUFACTURAS DE MADERA;
CORCHO Y SUS MANUFACTURAS DE CORCHO;
MANUFACTURAS DE ESPARTERÍA O CESTERÍA.
Capítulo 44: Madera, carbón vegetal y manufacturas de madera.
Capítulo 45: Corcho y sus manufacturas.
Capítulo 46: Manufacturas de espartería o cestería.
SECCIÓN X
PASTA DE MADERA O DE LAS DEMÁS MATERIAS FIBROSAS
CELULÓSICAS; PAPEL O CARTÓN PARA RECICLAR
(DESPERDICIOS Y DESECHOS); PAPEL O CARTÓN Y SUS
APLICACIONES.
Capítulo 47: Pastas de madera o de otras materias fibrosas celulósicas
papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos).
Capítulo 48: Papel y cartón; manufacturas de pasta de celulosa, de papel o
de cartón.
Capítulo 49: Productos editoriales, de la prensa o y de las demás industrias
gráficas; textos manuscritos o mecanografiados y planos.
Sección XI
MATERIAS TEXTILES Y SUS MANUFACTURAS
Capítulo 50: Seda.
Capítulo 51: Lana y pelo fino u ordinario; hilados y tejidos de crin.
Capítulo 52: Algodón.
Capítulo 53: Las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel y tejidos
de hilados de papel.
Capítulo 54: Filamentos sintéticos o artificiales.
Capítulo 55: Fibras sintéticas o artificiales discontinuas.
Capítulo 56: Guata, fieltro y telas sin tejer; hilados especiales; cordeles,
cuerdas y cordajes; artículos de cordelería.
Capítulo 57: Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materia
textil.
Capítulo 58: Tejidos especiales; superficies textiles con mechón insertado;
encajes; tapicería; pasamanería, bordados.
Capítulo 59: Telas impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas;
artículos técnicos de materia textil.
Capítulo 60: Tejido de punto.
Capítulo 61: Prendas y complementos (accesorios) de vestir, de punto.
Capítulo 62: Prendas y complementos (accesorios) de vestir, excepto los
de punto.
Capítulo 63: Los demás artículos textiles confeccionados; juegos;
prendería y trapos.
SECCIÓN XII
CALZADO, SOMBREROS Y DEMÁS TOCADOS, PARAGUAS,
QUITASOLES, BASTONES, LÁTIGOS, FUSTAS Y SUS PARTES;
PLUMAS PREPARADAS Y ARTÍCULOS DE PLUMAS; FLORES
ARTIFICIALES; MANUFACTURAS DE CABELLO.
Capítulo 64: Calzado, polainas y artículos análogos; partes de estos
artículos.
Capítulo 65: Sombreros, demás tocados y sus partes.
Capítulo 66: Paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, bastones asiento,
látigos, fustas, y sus partes.
Capítulo 67: Plumas y plumón preparados y artículos de plumas o de
plumón; flores artificiales; manufacturas de cabello.

Convenio de Kyoto Revisado


El Convenio de Kyoto Revisado es el Convenio Internacional de la OMA para la
Simplificación y Armonización de los Regímenes Aduaneros. Entró en vigencia en 2006 (el
Convenio de Kyoto original entró en vigencia en 1974). El Convenio de Kyoto Revisado es la
herramienta para asistir al desarrollo de los procedimientos aduaneros mundiales.

SECCIÓN XIII
MANUFACTURAS DE PIEDRA, YESO FRAGUABLE, CEMENTO,
AMIANTO (ASBESTO), MICA O MATERIAS ANÁLOGAS;
PRODUCTOS CERÁMICOS; VIDRIO Y MANUFACTURAS DE
VIDRIO.
Capítulo 68: Manufacturas de piedra, yeso fraguable, cemento, amianto
(asbesto), mica o materias análogas.
Capítulo 69: Productos cerámicos.
Capítulo 70: Vidrio y sus manufacturas.
SECCIÓN XIV
PERLAS NATURALES (FINAS) O CULTIVADAS, PIEDRAS
PRECIOSAS O SEMIPRECIOSAS, METALES PRECIOSOS,
CHAPADOS DE METAL PRECIOSO (PLAQUÉ) Y MANUFACTURAS
DE ESTAS MATERIAS; BISUTERÍA; MONEDAS.
Capítulo 71: Perlas naturales (finas) o cultivadas, piedras preciosas o
semipreciosas o similares, metales preciosos, chapados de metales
preciosos (plaqué) y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas.
SECCIÓN XV
METALES COMUNES Y MANUFACTURAS DE ESTOS METALES
Capítulo 72: Fundición, hierro y acero.
Capítulo 73: Manufacturas de fundición, de hierro o de acero.
Capítulo 74: Cobre y manufacturas de cobre.
Capítulo 75: Níquel y sus manufacturas.
Capítulo 76: Aluminio y sus manufacturas.
Capítulo 77: (Reservado para una futura utilización en el Sistema
Armonizado).
Capítulo 78: Plomo y sus manufacturas.
Capítulo 79: Cinc y sus manufacturas.
Capítulo 80: Estaño y sus manufacturas.
Capítulo 81: Los demás metales comunes; “cermets”; manufacturas de
estas materias.
Capítulo 82: Herramientas y útiles, artículos de cuchillería y cubiertos de
mesa, de metales comunes; partes de estos artículos, de metal común.
Capítulo 83: Manufacturas diversas de metal común.
SECCIÓN XVI
MÁQUINAS Y APARATOS, MATERIAL ELÉCTRICO Y SUS PARTES;
APARATOS DE GRABACIÓN O DE REPRODUCCIÓN DE SONIDO,
APARATOS DE GRABACIÓN O DE REPRODUCCIÓN DE
IMÁGENES Y SONIDO EN TELEVISIÓN, Y LAS PARTES Y
ACCESORIOS DE ESTOS APARATOS.
Capítulo 84: Reactores nucleares, calderas, máquinas, aparatos y
artefactos mecánicos; partes de estas máquinas o aparatos.
Capítulo 85: Máquinas, aparatos y material eléctrico y sus partes; aparatos
de grabación o de reproducción de sonido, aparatos de grabación o de
reproducción de imágenes y sonido en televisión, y las partes y accesorios
de estos aparatos.
SECCIÓN XVII
MATERIAL DE TRANSPORTE
Capítulo 86: Vehículos y material para vías férreas o similares y sus
partes; aparatos mecánicos (incluso electromecánicos) de señalización
para vías de comunicación.
Capítulo 87: Vehículos automóviles, tractores, ciclos y demás vehículos
terrestres, sus partes y accesorios.
Capítulo 88: Aeronaves, vehículos espaciales y sus partes.
Capítulo 89: Barcos y demás artefactos flotantes.
SECCIÓN XVIII
INSTRUMENTOS Y APARATOS DE ÓPTICA, FOTOGRAFÍA O
CINEMATOGRAFÍA, DE MEDIDA, CONTROL O PRECISIÓN;
INSTRUMENTOS Y APARATOS MÉDICO-QUIRÚRGICOS;
APARATOS DE RELOJERÍA; INSTRUMENTOS MUSICALES;
PARTES Y ACCESORIOS DE ESTOS INSTRUMENTOS O
APARATOS.
Capítulo 90: Instrumentos y aparatos de óptica, fotografía o
cinematografía, de medida, control o precisión; instrumentos y aparatos
medicoquirúrgicos; partes y accesorios de estos instrumentos o aparatos.
Capítulo 91: Aparatos de relojería y sus partes.
Capítulo 92: Instrumentos musicales sus partes y accesorios.
SECCIÓN XIX
ARMAS, MUNICIONES Y SUS PARTES Y ACCESORIOS
Capítulo 93: Armas, municiones y sus partes y accesorios.
SECCIÓN XX
MERCANCÍAS Y PRODUCTOS DIVERSOS
Capítulo 94: Muebles; mobiliario medicoquirúrgico; artículos de cama y
similares; aparatos de alumbrado no expresados ni comprendidos en otra
parte; anuncios luminosos, placas indicadoras luminosas y artículos
similares; construcciones prefabricadas.
Capítulo 95: Juguetes, juegos y artículos para recreo o deporte; sus partes
y accesorios.
Capítulo 96: Manufacturas diversas.
SECCIÓN XXI
OBJETOS DE ARTE O COLECCIÓN Y ANTIGÜEDADES
Capítulo 97: Objetos de arte o colección y antigüedades.
Capítulo 98: (Reservado para uso particular de partes contratantes)
Capítulo 99: (Reservado para uso particular de partes contratantes)

Sobre el Comité Técnico Permanente (CTP)


El Comité Técnico Permanente (CTP) de la OMA (Organización Mundial de Aduanas)
funciona bajo la dirección general del Consejo y la Comisión de Política de la OMA, con
apoyo administrativo de la Secretaría de la OMA. La función originalmente asignada al CTP
fue la de iniciar estudios técnicos (excepto en materia de nomenclatura y valuación) con el
objeto de permitir al Consejo cumplir las obligaciones del Convenio que establece un Consejo
de Cooperación Aduanera (CCA) de acuerdo con los propósitos generales de la Convención.
3.3. Importancia de la clasificación
Existen diversos motivos que indican la importancia que tiene una
correcta clasificación arancelaria. Su sistematización permite: establecer
negociaciones internacionales y saber que cuando un comprador del
extranjero nos solicita la clasificación, tendrá precisiones del tipo de producto
de que se trata. Por ejemplo, si la posición es 0105.92.00, en primer lugar
sabrá que se trata de animales vivos, luego que se trata de gallos o gallinas y
por fin que su peso será igual o inferior a 2.000 gramos.
Sin perjuicio de estos elementos, en el caso concreto de una declaración
ante la aduana, una correcta clasificación posibilita:
No pagar más que el importe exacto de los derechos arancelarios y del
IVA.
Contribuirá a la exactitud de las estadísticas de los comercios de
importación y de exportación.
Comprobará si necesita una licencia o permiso para la importación o la
exportación.
Los inconvenientes de realizar una incorrecta clasificación pueden
ocasionar entre otros:
Pagar el importe de los derechos arancelarios y del IVA, más un interés de
demora.
Puede acarrear la imposición de multas.
Retención de las mercaderías en Aduana.
Ser pasible de investigación por falsas declaraciones o incluso
contrabando.

3.4. Elementos a considerar para la clasificación


Contar con la descripción, características, composición física, apariencia,
envase, cantidad, presentación, entre otros elementos, permite una correcta
clasificación.
En efecto, la necesidad de la información es funcional con los elementos
que se puede tener a los fines de la clasificación en la nomenclatura
combinada. Al ser tan amplio el campo que abarca esta nomenclatura se
utilizan varios criterios para clasificar.
LEER ATENTO
En general, podemos afirmar que la clasificación de los productos naturales se ajusta a
los reinos de la naturaleza (animal, vegetal o mineral) y a su grado de elaboración
(deshidratación, congelación, calcinación). La clasificación de los demás productos se
hace atendiendo a la materia constitutiva o composición (caucho, algodón, hierro, vidrio);
y su grado de elaboración, para aquellas mercancías en las que la materia tenga
comercialmente relevancia.

Los productos terminados se clasifican teniendo en cuenta, además de su


materia, la función (calzado con la suela de cuero, falda de lino) o como
manufacturas de una materia (las escaleras de madera como “las demás
manufacturas de madera”, las sillas de plástico como “las demás
manufacturas de plástico”).
La función, uso o destino, para aquellas otras en que la supeditación a la
materia desaparece (artículos complejos). Por ejemplo: vehículos, máquinas
de escribir, relojes, aparatos de alumbrado, electrodomésticos, motores.
Además, deberá conocer su forma de presentación ante la aduana (a
granel, envasado al vacío, en envases directos para su venta, en surtidos, con
elementos de montaje y mantenimiento, con accesorios, etc.).

3.5. Procedimiento de clasificación


3.5.1. Introducción
A los fines de la clasificación, la normativa internacional incorporada a la
Legislación de casi todos los países consagra reglas generales para la
interpretación de la nomenclatura que fijan principios de la clasificación
arancelaria. Nuestro país, en 1993, aprobó el Convenio Internacional del
Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercaderías, por ley
24.206. Luego, los Estados Partes del Mercosur adoptaron una nomenclatura
común basada en la nomenclatura internacional bajo la denominación de
Nomenclatura Común del Mercosur (NCM). Asimismo, por decreto 2.275/94
y sus similares modificatorios 998/95 y 690/2002 rige la mencionada NCM
con la última versión de la Nomenclatura del Sistema Armonizado.
Las reglas se encuentran en las Disposiciones Preliminares del Arancel y,
con mayor grado de detalle, en las Notas explicativas del SA y en las Notas
explicativas de la NC, cuyas reglas trataremos a continuación.
3.5.2. Reglas
Las reglas de clasificación son las siguientes:

REGLA 1
Los títulos de secciones, capítulos y subcapítulos sólo tienen valor
indicativo. La clasificación es por los textos de partidas y notas de
sección y capítulo, y si no son contrarias a éstos, de acuerdo con las
reglas siguientes.

REGLA 2
a) La referencia a un artículo en una partida determinada alcanza
también al artículo incompleto siempre que ya presente las
características esenciales del artículo terminado o cuando se presente
desmontado.
b) Cualquier referencia a una materia en una partida incluye la
materia pura y mezclada. Las manufacturas de una materia alcanza a
las constituidas total o parcialmente por dicha materia. Los productos
mezclados o compuestos se clasificarán de acuerdo con los principios
de la regla 3.

REGLA 3
Cuando pudiera clasificarse por dos o más partidas por aplicación de
la regla 2 b), la clasificación será por:
a) La partida más específica.
b) Por la materia o el artículo que les confiera el carácter esencial.
c) De no ser por a) o b) será por la última partida por orden de
numeración entre las posibles partidas.
REGLA 4
Si no es por 2 o por 3 será por la partida que comprenda los artículos
con los que tenga mayor analogía.

REGLA 5
A estas mercaderías se les aplicarán las siguientes reglas:
a) Estuches y continentes para un artículo determinado o surtido, de
uso prolongado y que se presente con dicho artículo se clasificarán
con dicho artículo. Esta regla no afecta a los continentes que
confieran al conjunto el carácter esencial.
b) Los envases que contengan mercancías se clasificarán con ellas
cuando sean las normalmente utilizadas por ello. Esta disposición no
es obligatoria para envases que puedan ser utilizados de manera
repetida.

REGLA 6
La clasificación en subpartidas de una misma partida está
determinada por los textos de subpartida, las notas de subpartida, por
las reglas anteriores y notas de sección y de capítulo (siempre que
comparen subpartidas del mismo nivel) salvo disposiciones en
contrario.

4. Valoración: el valor de las mercaderías a los fines


aduaneros
4.1. Concepto e importancia
Resuelto entonces, cómo se clasifican los productos y qué productos son
susceptibles de control aduanero, cabe preguntarnos sobre qué valor se pagan
los tributos.
La importancia cardinal de determinar los criterios de valoración se
encuentra, entre otras razones, en que esta variable ha constituido un
instrumento de suma utilidad por parte de los Estados, actuando como
medidas proteccionistas o con intenciones distorsivas.
A partir del decenio de 1950, muchos países calculaban los derechos de
aduana según la Definición del Valor de Bruselas. Con arreglo a este método,
para cada producto se determinaba un precio normal de mercado (definido
como el precio que se pagaría por el producto en un mercado libre en una
transacción entre un comprador y un vendedor independientes entre sí), sobre
cuya base se calculaba el derecho.
El Código de Valoración de la Ronda de Tokio, o Acuerdo relativo a la
Aplicación del artículo VII del GATT, concluido en 1979, estableció un
sistema positivo de valoración en aduana basado en el precio realmente
pagado o por pagar por las mercancías importadas. El llamado “valor de
transacción”.
Tras la conclusión de la Ronda Uruguay, el Código de la Ronda de Tokio
fue sustituido por el Acuerdo de la OMC relativo a la Aplicación del Artículo
VII del GATT de 1994. Este Acuerdo es igual en esencia al Código de
Valoración de la Ronda de Tokio y se aplica únicamente a la valoración de
las mercancías a efectos de la aplicación de derechos ad valorem a las
importaciones. No contiene obligaciones sobre la valoración a efectos de
determinar los derechos de exportación o la administración de los
contingentes sobre la base del valor de las mercancías, ni establece
condiciones para la valoración de las mercancías con fines de aplicación de
impuestos internos o control de divisas.

LEER ATENTO
De esta forma cabe señalar que el artículo 1 de la ley 23.311 (art. VII de GATT
incorporado a nuestra legislación argentina por la ley 23.311) señala: “El valor en aduana
de las mercancías importadas será el valor de transacción, es decir, el precio realmente
pagado o por pagar por las mercancías cuando éstas se venden para su exportación al país
de importación”. En tal sentido la norma luego añade una serie de elementos y establece,
el esquema a aplicarse.

4.2. Criterios de valoración


El Código de valoración del GATT de 1947 se basa en un criterio
principal y en cinco criterios secundarios de valoración que deben aplicarse,
en caso de no ser aplicable el criterio principal, llamado valor de transacción.
Los criterios señalados son los que el gráfico refleja

Nota: El orden de aplicación de los métodos 4 y 5 podrá invertirse a petición del importador, no, en
cambio, a discreción del funcionario de aduanas.

4.3. Desarrollo de los criterios de valoración


Los criterios antes aludidos se encuentran en la legislación citada, siendo
su aplicación en el proceso de valoración como a continuación se expone:
Valor de transacción de las mercancías a valorar (art. 1)

El valor en aduana de las mercaderías importadas será el precio pagado


cuando se venden para su exportación al país del importador, según lo
dispuesto en el art. 8 y siempre que:
No existan restricciones a la cesión o utilización de las mercaderías por el
comprador.
Que el valor de la venta pueda determinarse en relación a las mercaderías a
valorar.
Que no se revierta al vendedor parte alguna del producto de la reventa o
utilización ulteriores de las mercaderías.
Que no exista vinculación entre el vendedor y el comprador, o de existir, que
el valor de la transacción sea aceptable a efectos aduaneros, según el punto 2
del presente artículo.
En caso de vinculación se aceptará el valor de transacción siempre que la
vinculación no haya influido en el precio.
En caso de vinculación se aceptará el precio siempre que el valor sea similar
a:
El precio de mercaderías idénticas o similares vendidas a compradores no
vinculados, para la exportación al mismo importador el valor en aduana de
mercaderías idénticas o similares, según lo dispuesto en el art. 5 el valor en
aduana de mercaderías idénticas o similares según lo dispuesto en el art. 6

Art. 8
Para determinar el valor se añadirán a las mercaderías importadas los
siguientes elementos siempre que corran a cargo del comprador y no
estén incluidos en el precio:
- Comisiones y gastos de corretaje, salvo comisiones de compra.
- Costo de envases o embalajes que se consideren que forman un
todo con las mercaderías.
- Gastos de embalaje, tanto materiales como mano de obra.
El valor de los siguientes bienes y servicios, siempre que el
comprador los haya suministrado gratuitamente o a precio reducido y
no estén contemplados en el precio:
- materiales o piezas análogas incorporadas al producto
- herramientas, moldes y elementos análogos utilizados para la
producción de las mercaderías
- materiales consumidos en la producción de las mercaderías
- ingeniería, perfeccionamiento, diseño

Valor de transacción de las mercancías idénticas (art. 2)

Si no se puede determinar por el art. 1, el valor en aduana será el de idénticas


mercaderías vendidas para exportación al mismo país de importación y en el
mismo momento aproximado.
Se tomarán idénticas mercaderías vendidas al mismo nivel comercial y en las
mismas cantidades. De no ser posible, será sobre idénticas mercaderías
vendidas a diferente nivel comercial y/o diferente cantidad realizando los
ajustes necesarios.
Cuando los gastos de transporte, carga, descarga, manipuleo y seguro estén
incluidos en el precio, se efectuará un ajuste por diferencias apreciables por
diferente distancia o medio de transporte.
De haber más de un valor de apreciación, se utilizará el más bajo.
Valor de transacción de mercancías similares (art. 3)

Si no se puede valorar conforme a los arts. 1 y el 2, deberá ser realizado de


acuerdo a mercaderías similares. En síntesis consiste en mercancías con
características no ya con la naturaleza de idénticas, sino similares en cuanto a
los criterios tratados anteriormente.
Método deductivo (art. 4)

A los fines de esta metodología, el valor incluye dos posibilidades, la primera


(mercancías no transformadas), se basa en el precio unitario al que se venda
la mayor cantidad total de las mercancías importadas u otras que sean
idénticas o similares a las valoradas, en la misma fecha de importación o en
fecha aproximada, a personas que no estén vinculadas con aquellas a las que
compren dichas mercancías y la segunda posibilidad, está relacionada con
mercancías transformadas, teniendo en cuenta la deducción del valor
agregado nacional;
Método del valor reconstruido (art. 6)

El valor en aduana determinado por este artículo será un valor reconstruido,


que será la suma de:
- Costo de materiales, fabricación y otras operaciones para producir las
mercaderías.
- Una cantidad por concepto de beneficios y gastos generales igual a la que
se añade en ventas de mercaderías de la misma especie.
- Costo de los demás gastos: transporte, carga, descarga, manipuleo y
seguro.
Método de última instancia (art. 7)

Si no puede de 1 a 6, será según criterios razonables compatibles con los


principios generales de este acuerdo y el art. VII del acuerdo general.
Este valor no se basa en:
- precio de venta en el país de importación de mercaderías producidas en
dicho país
- precio de mercaderías en el mercado nacional del exportador
- costo de producción distinto del determinado por mercaderías idénticas o
similares de conformidad con el art. 6
- precio de mercaderías vendidas a un país distinto del de importación
- valores en aduana mínimos
- valores arbitrarios o ficticios
Si así lo solicita, el importador será informado por escrito del valor en aduana
determinado según el presente artículo y el método utilizado para dicha
valoración.

1. Márquez Sosa, Juan C.: “Comercio Exterior”, Ediciones Eudecor, Córdoba, 1997.
2. En adelante, CA.
3. Dada la creciente importancia que ha adquirido el estudio y operaciones con zona franca, en el
capítulo siguiente tratamos las mismas en forma particular.
4. Los artículos 17 al 35 han sido derogados por el decreto 618/97 al momento de la transformación de
la ANA en DGA. Sin embargo, la normativa original resultaba más que esclarecedora de los extremos y
funciones del Servicio Aduanero.
5. “Nomenclatura común del Mercosur”, Guía práctica del exportador e importador, Buenos Aires,
2005.
CAPÍTULO 17

Las operaciones aduaneras. Importación y


exportación

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Introducción a las operaciones aduaneras – Importación – Exportación –
Regímenes especiales

1. Introducción a las operaciones aduaneras


Habiendo tratado en el capítulo anterior los elementos que consideramos
básicos, en el presente capítulo trataremos los aspectos centrales de las
operaciones de importación y exportación.
Tal como se podrá advertir, hemos incluido en el capítulo anterior el
tratamiento de los servicios junto con las mercaderías. Sin embargo, en el
presente capítulo realizaremos el análisis y evaluación de las operaciones que
están referidas a las mercaderías en tanto bienes como objetos materiales.
Al respecto en el capítulo venidero, trataremos algunos aspectos
vinculados al comercio exterior de servicios, cumpliendo así con los objetos
del comercio exterior que anticipamos al inicio de la obra y lo dicho en
cuanto al tratamiento aduanero respecto los servicios.
Con estas advertencias, avancemos en la línea fijada por el Código
Aduanero tratando el tema de las importaciones.

2. Importación (Artículos 130 a 255 del Código


Aduanero argentino.)
2.1. Concepto
La importación es la introducción de mercaderías a un territorio aduanero,
en forma definitiva o en forma temporaria. El trato de una mercadería que
ingresa a un territorio aduanero puede abarcar varias etapas. Entre las mismas
podemos considerar los momentos que señala el gráfico:

Sin perjuicio de referirnos a algunos elementos que las conforman, es


necesario señalar previamente los marcos conceptuales que importan las
mismas.

2.2. Arribo
En general, todo medio de transporte que arribe o se detenga en el
territorio aduanero debe hacerlo en los horarios, lugares y rutas habilitados.
Debe presentar a su llegada los documentos que le sean requeridos, pues de
lo contrario no podrá descargar la mercadería. En caso de incumplimiento la
Aduana puede obligarlo a retornar o a interdictar la mercadería.

2.3. Permanencia
La permanencia importa estar en un lugar sin realizar cambios. Esta
actividad significa dejar a bordo los efectos de provisiones de abordo, rancho,
pacotilla y las mercaderías que se encuentran en tránsito a otros destinos.

2.4. Descarga
La descarga es la acción por la cual se retira la mercadería del medio de
transporte en que ha arribado. La misma debe efectuarla según la
reglamentación, en los lugares habilitados, con autorización aduanera y en los
días y horarios establecidos.
Es de señalar que pueden existir faltantes o sobrantes a la descarga, los
cuales deben ser regularizados mediante los trámites correspondientes.
Fundamentalmente no están penalizados los sobrantes y faltantes justificados.
En esta tramitación se debe acompañar la carta de rectificación y el aporte de
pruebas.
Previo entonces a analizar los mecanismos esenciales de las tramitaciones
de importación, indiquemos primero los distintos destinos que puede tener la
mercadería importada.

2.5. Destinaciones de importación


Las destinaciones de importación comprenden un conjunto de
posibilidades que el importador tiene con el objeto de “darle un fin” a la
mercadería que ha ingresado.
Éstas se grafican en el siguiente esquema. Aun dentro de cada una de las
posibles destinaciones, existen diversas formas de realizarlas:
2.5.1. Importación definitiva
Sin perjuicio de las modalidades que pueda implicar, ésta se da cuando los
bienes ingresan con el ánimo de permanecer por tiempo indeterminado en el
territorio aduanero.
Toda importación se considera concluida con el despacho a plaza de las
mercaderías. Esta destinación supone, en consecuencia, el cumplimiento de
los tributos, requisitos y formas establecidos para tal fin.
Estos aspectos se relacionan con el concepto de mercadería de libre
circulación. Por lo tanto, una mercadería es de libre circulación cuando ha
cumplido con todos los requisitos para su despacho al consumo interno. Esto
significa que ha afianzado o pagado los tributos que gravan la importación,
presentado los documentos necesarios, certificados, estampillado si lo
hubiera, entre otros.
Plazo y solicitud: En general debe tramitarse dentro de los primeros 15
días hábiles de arribo del transporte; de no realizarse, puede ser pasible de
una multa.
Dentro de estos primeros 15 días, se solicita en forma escrita, con todos
los datos necesarios para la valoración y clasificación de la mercadería, el
tipo de destinación elegida. El documento que se tramita se denomina
“despacho de importación”.
Puede ocurrir que algún documento falte al momento de efectuar la
destinación. Para ello se autoriza bajo el régimen de garantía, usualmente
seguro de caución, a liberar la mercadería, bajo pena de multa en caso de no
acompañarse los documentos en un plazo estipulado, más el pago de tributos
(si correspondiere) y la suspensión del importador/exportador.
2.5.2. Destinaciones suspensivas
Estas destinaciones implican un diferimiento en el pago de los derechos de
importación, ya sea porque la mercadería está en tránsito, permanecerá un
tiempo y será reexportada, o almacenada.

[Link]. Destinación temporal

Es la mercadería que ingresa por un tiempo determinado al territorio


aduanero, para luego ser reexportada, sea tal cual ingresó o sometida a un
proceso de transformación (1).

[Link]. Destinación de almacenamiento

Es la destinación por medio de la cual la mercadería ingresa para


permanecer almacenada por un plazo determinado, y luego darle otra
destinación.

[Link]. Destinación de tránsito

Tal como señalamos en el gráfico anterior, existen dos modalidades de


considerar la destinación de tránsito, a saber:
a) Directo: Cuando el tránsito tiene lugar desde una Aduana de entrada a otra
de salida, con el fin de ser exportada.
b) Hacia el Interior: Cuando la mercadería es transportada desde la Aduana
de entrada a otra del interior, para en ésta se sometida a otra destinación.
2.5.3. El caso del despacho de oficio
Uno de los problemas que podemos señalar que ocurren en las Aduanas,
es que muchas veces la mercadería importada no es retirada por el
importador, sea por imposibilidad, cambios en las políticas, entre otros. En tal
sentido existe un procedimiento por el cual se llega a dar un destino
definitivo a la mercadería, que sus propietarios o consignatarios no tramitaron
oportunamente. Entre las formas de darles destino definitivo, se encuentran:
venta, destrucción e inutilización.
Fundamentalmente la subasta pública constituye el modo más usual. Esto
no implica que toda mercadería sea factible de ser subastada; hay casos en los
que, conforme la reglamentación, deben ser reexportadas o inutilizadas.

LEER ATENTO
En cuanto a los regímenes de mercadería temporal resulta necesario distinguir
claramente, cuando una mercadería ingresa temporalmente para luego volver a salir del
territorio aduanero, de otra que, como insumo, es importada para someterla a un proceso
de transformación luego del cual y en dicho estado transformada es exportada.
El primer régimen es al amparo del Régimen de Destinación Suspensiva de Importación
Temporaria, en los términos del artículo 252 del Código Aduanero y del artículo 31,
apartado 1, inciso b) del decreto 1001 del 21 de mayo de 1982 y sus modificaciones.
Mientras que una mercadería que ingresa para sufrir algún perfeccionamiento industrial
ingresan bajo el Régimen de Importación Temporaria para Perfeccionamiento Industrial,
resolución del ex Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos 72 del 20 de
enero de 1992 y sus normas reglamentarias así como el decreto 1439 del 11 de diciembre
de 1996.

2.6. Tributos a la importación


Ya hemos abordado en el capítulo anterior la historia de los derechos de
importación. También hemos desarrollado, en el capítulo referido a precios,
la forma de aplicar las bases para el cálculo de los derechos de importación y
los tributos.
Sin embargo, existen dos aspectos que deben ser considerados: Hecho
imponible y momento imponible. El momento imponible se vincula al
espacio en el tiempo en el que se aplicará en definitiva un determinado
derecho, en relación a cuándo debe ser efectuado el pago, es decir en el
tiempo previo a su liberalización al mercado, la salida de la mercadería. El
hecho imponible se vincula con la actividad por la cual se genera la
obligación, en este caso, la importación o exportación.
Lo señalado indica entonces que previo al despacho a plaza de las
mercaderías, el importador deberá depositar los siguientes gravámenes:
Derechos de Importación: dispuesto para todos los productos, es una tasa
variable que depende del valor agregado y la existencia en la producción
nacional.
Impuestos Internos: según el tipo de artículo que se ingrese al mercado.
Tasas de Servicios: tasa proporcional establecida en un porcentaje de las
importaciones para consumo.
Impuestos (IVA).
Percepción IVA.
Adelanto de ganancias.
Si la importación es definitiva, el nacimiento del hecho imponible –en el
caso del IVA– se configura con la inscripción de la solicitud de destinación
para consumo.

2.7. El Sistema María


Dada la naturaleza del presente trabajo y las constantes actualizaciones
que tienen los sistemas de administración aduanera, nos limitaremos a
explicar los principios fundamentales en que se sustentan los mismos.
El Sistema María es un soporte informático y de procedimientos utilizado
en las aduanas. Dentro del sistema quedan receptadas las tramitaciones para
cada operación en particular, sea de importación como de exportación.
Actúan aquí, el Servicio Aduanero, Agentes del Transporte Aduanero,
Despachantes de Aduana, Importadores y Exportadores.
Ante la solicitud de un despacho determinado, en el caso del Sistema
María, se cargan los datos que indican la carga, posición arancelaria, calidad,
se liquidan los tributos, etc., los cuales interactúan con los otros intervinientes
del sistema.
Próximamente, y conforme las noticias y novedades de la propia DGA, el
Sistema María será reemplazado por otro sistema cuyas prestaciones,
aparentemente, resultan ser superiores.

2.8. El despacho de importación: canales de selectividad


Conforme lo señalado en las destinaciones, el importador, mediante su
despachante de aduanas, ingresará en el Sistema María todos los elementos
necesarios a fin de conformar el despacho de importación.
En tal sentido, el control que efectúa el servicio aduanero puede ser:
control documental de la importación, control físico mediante la verificación
de la mercadería.
A tales fines y una vez presentado el despacho de importación mediante
los sistemas, puede resultar que por obligatoriedad (obligatorio un canal) por
selectividad o azar, se asignen canales que pueden ser verde, naranja o rojo.
Cabe mencionar que a pesar de la distribución de canales, la Secretaría de
Control, en virtud de sus atribuciones legales, podrá en cualquier momento
disponer del control de determinados despachos, dentro o fuera de la zona
primaria. El objetivo se estatuye a los fines de existencias de sospechas, o aun
denuncias, y teniendo en cuenta aquellas funciones mencionadas.
2.8.1. Canal verde
En el supuesto que el despacho sea girado por canal verde, no se efectuará
control documental ni verificación de la mercadería. En consecuencia, una
vez realizado el ingreso del despacho y abonados los tributos en su caso, se
entregará al interesado el documento para que el guarda interviniente haga
entrega de la mercadería, y aquél haga su retiro, sin control.
2.8.2. Canal naranja
Este canal se dispone no por sistemas de inteligencias o de azar, sino por
el tipo de autorización especial que se otorgue, para la importación de la
mercadería.
Por ejemplo, los casos de afectación de cupos, autorizaciones especiales,
sujetas a garantía, etc. Asimismo, se incluyen en este canal, los despachos
que declaren niveles arancelarios diferentes a los del régimen general.
En estos supuestos, previo al desglose del despacho, se deberá efectuar
únicamente el control documental, el que será realizado por la unidad técnica
dentro de su sector documental, comparando si la documentación
complementaria agregada coincide con el nivel arancelario declarado; y,
además, realizar la intervención correspondiente para los casos de garantías,
autorizaciones especiales, y demás casos. Cumplido lo cual, coincidiendo el
despacho con lo declarado, se entregará el documento para el ingreso de la
mercadería a plaza.
2.8.3. Canal rojo
El despacho clasificado en el presente canal, deberá llevar control
documental y verificación de la mercadería, obligatoriamente. Por lo tanto, se
girará el mismo a la Unidad Técnica, según el ramo que corresponda; y, en
caso de haber varios ramos, se hará al de mercadería de mayor valor. El ramo
asumirá ambas responsabilidades.
Tal como anticipamos, existen numerosos casos en los cuales la
legislación ha previsto el supuesto de canal rojo obligatorio. Por ejemplo,
mercaderías correspondientes a una posición arancelaria afectada de derechos
antidumping, mercaderías peligrosas, entre otras.
2.9. Verificación y valor (2)
Las unidades técnicas, cuando toman intervención, son las responsables de
la aprobación del control de todos los datos vertidos en el despacho; así,
sobre la especie, calidad, posición arancelaria, cantidad.
A sus efectos pueden existir tres posibilidades:
Valor sin observación: significa que el mismo se encuentra en relación
con la posición arancelaria y las valuaciones de la mercadería. Atento lo
manifestado se otorga el despacho conforme.
Valor observado: se indicarán en los distintos documentos (parciales),
remitiéndose al Departamento Técnica de Valoración, con una nota en la que
se indiquen las observaciones (3).
Fraude al valor: en estos casos se procederá a la detención del despacho,
lo que no ocurre en los anteriormente analizados y se procederá como indica
la nota anterior.

2.10. Secuencia operativa de una importación (4)


A continuación se presenta un esquema de una secuencia de importación
desde el punto de vista de la operatoria aduanera (5).
Descripción de la secuencia presentada
El despachante presenta la solicitud de destinación.
El despachante ingresa la declaración en el Sistema María. El registro de
la declaración consta de una parte de información general y de otra parte
detallada por ítem. Una vez ingresada, el sistema chequea que los datos
sean consistentes y se validan los campos ingresados.
El sistema permite obtener un presupuesto, ya sea por ítem o general,
obteniendo el importe de derechos a pagar y/o garantizar, la
reglamentación aplicada en cada caso y los documentos exigidos.
La declaración detallada permanece almacenada, pudiendo modificarse o
cancelarse hasta tanto no sea oficializada. De modificarse un ítem, se debe
reiniciar el proceso de validación y el presupuesto anterior queda en
situación de inválido hasta tanto no se vuelva a validar.
Completado el ingreso de la declaración, con la información definitiva, se
oficializa.
La declaración pasa al estado de validada y se imprime el documento
único.
Se presenta el documento único y toda la documentación complementaria
para el despacho.
En aduana, un agente chequea los documentos presentados. Ingresa en el
sistema la presentación. El sistema actualiza la base y la declaración pasa
al estado de presentada.
El sistema asigna el canal de verificación correspondiente. Para dicha
asignación aplica los criterios de selectividad inteligente y por azar.
Los despachos, que por aplicación de la selectividad, hayan sido asignados
al canal verde, pasan a zona operativa. La declaración pasa
automáticamente al estado de autorización de retiro. Se entrega al usuario
la documentación para el retiro de la mercadería.
Si corresponde canal naranja (control documental, que alcanza únicamente
a aquellas operaciones especiales como afectación de cupos, sujetos a
garantías, que requieran autorizaciones especiales), rojo o dorado pasa a
división verificación, al ramo respectivo de la UTV.
División verificación: se realiza el control documental. Un agente controla
los documentos de la destinación y comprueba que correspondan con lo
declarado en la declaración detallada. Este control tiene como objetivo
comprobar que la documentación complementaria esté completa y que
permita determinar fehacientemente el nivel arancelario declarado, las
intervenciones que correspondan, garantías, etc.
Si como consecuencia del control documental se observan
manifestaciones incompletas, duales, ambiguas o con errores de
liquidación que hagan necesaria la ampliación del despacho (una vez
perfeccionada la declaración por el despachante, el mismo seguirá por
canal rojo).
En caso de no estar conforme, se denuncia el expediente –pasando la
declaración detallada al estado de bloqueada– y, luego, las actuaciones se
remiten al departamento contencioso; o bien, pasa al canal morado.
En caso de estar conforme, se pasa a zona operativa. Se ingresa dicho
resultado en la base y pasa al estado de autorización de retiro,
devolviendo la documentación al usuario para el retiro de la mercadería.
En el caso de haber tenido canal verde o haber pasado por la división
verificación, el despachante solicita turno para el control del guarda de
aduana.
Zona operativa: un guarda controla bultos y pesos.
Si el canal asignado fue el verde o naranja, se pasa a liberar la
mercadería.
En caso de haber obtenido canal rojo o morado se procede al control físico
de la mercadería. El resultado de la verificación puede ser:
Sin observación: de no detectarse irregularidades en el control
documental y físico, la declaración detallada pasará automáticamente al
estado de autorización de retiro.
Fundadas sospechas de fraude: en el caso de existir fundadas sospechas
de fraude en materia de valor, se detiene el trámite. Se formula la denuncia
correspondiente y se bloquea la declaración, la cual se pasa a valoración
para su análisis y de corresponder al Departamento Contencioso.
Observación de valor: si se detecta una discrepancia respecto del valor
que no implica la detención de la operación, se aclara valor observado y
se autoriza el retiro a plaza de la mercadería.
Otras observaciones: si el verificador presumiera un ilícito, detendrá el
trámite y bloqueará la declaración, enviando la documentación al
departamento contencioso.
Se libera la mercadería.
Se imprime el formulario “autorización de salida”. Se ingresan los datos
del medio de transporte al sistema.
En caso de canal rojo o morado después del libramiento a plaza, se remite
la documentación a valoración.

3. Exportación (Artículos 321 al 409 Código


Aduanero argentino)
3.1. Concepto de exportación
A pesar de los múltiples sinónimos o ideas que el concepto exportación
puede revelar, en términos aduaneros una exportación implica la extracción
de mercaderías del territorio aduanero.

3.2. El destino a los fines aduaneros que puede tener la


exportación
Resulta necesario tener presente el objetivo con que se realiza la
operación. Esto es ¿se envía para permanecer por tiempo indefinido?, ¿se
envía por un tiempo para retornar?, entre otras posibilidades.
Es por esta razón, al igual que lo tratado en el punto anterior para el caso
de las importaciones, que se establecen las diferentes clases de destinaciones
aduaneras de exportación. En el cuadro que se presenta a continuación se
exponen las posibles destinaciones de exportación.

3.2.1. Definitiva de exportación para consumo


Es aquella en virtud de la cual la mercadería exportada puede permanecer
por tiempo indeterminado fuera del territorio aduanero.
3.2.2. Destinación suspensiva de exportación temporaria
Este tipo de operación, como su nombre lo indica, es la acción de remitir
alguna mercadería al exterior en forma temporaria, transitoria, es decir que en
principio la misma tiene la vocación de ser reingresada al país.
La exportación de mercadería bajo este régimen –así como en general las
destinaciones suspensivas– no están sujetas a la imposición de tributos con
excepción de las tasas retributivas por servicio.
En principio, las mercaderías que se exportan en forma temporaria pueden
retornar al país en el mismo estado en que hubieren sido exportadas, o bien,
después de haber sido objeto de perfeccionamiento o beneficio.
La propiedad, posesión, tenencia o uso de la mercadería sometida al
régimen de exportación temporaria, no puede ser objeto de transferencia,
excepto frente a la existencia de motivos fundados, en cuyo caso el
exportador puede solicitar dicha transferencia. En tal supuesto, el nuevo
responsable será considerado, a todos los efectos, como si se tratara del
originario, debiendo otorgar la garantía suficiente en sustitución de la
oportunamente prestada.
Según el motivo por el que una mercadería se exporta en forma
temporaria, existen diversos plazos para su permanencia en el exterior.
Algunos de ellos son:
a) Un año –retorno en el mismo estado–: cuando se trata de bienes utilizados
en congresos, o se remiten como muestras comerciales; máquinas y
aparatos para ensayos, o elementos para decoración, instrumentos,
accesorios, de las compañías teatrales, de circo, etc.
b) Dos años –retorno en distinto estado–: se trata de los casos en que una
mercadería se exporta para recibir en el exterior, luego de un proceso, una
mejora, combinación, mezcla, etc.
c) Tres años: Es para los bienes de capital que se utilizan en un proceso
económico los que, por ende, retornaran en el estado de uso que tuvieran.
El referido proceso económico representa la realización de obras de gran
envergadura (puentes, embalses, complejos hidroeléctricos, etc.), donde se
utilizan grandes maquinarias, grúas, camiones, etc.
3.2.3. Destinación suspensiva de tránsito de exportación
Esta destinación se constituye cuando la mercadería, que es de libre
circulación por un territorio aduanero, es sometida a una destinación de
exportación en una aduana (interior, por ejemplo), y entonces puede ser
transportada a otra aduana del mismo territorio aduanero con el fin de ser
exportada desde esta última.
3.2.4. Suspensiva de removido
Es aquella en virtud de la cual la mercadería puede salir del territorio
aduanero para ser transportada a otro lugar del mismo con intervención de las
aduanas de salida y de destino, sin que durante su trayecto atraviese un
ámbito terrestre no sometido a la Soberanía Nacional.
También se considera removido el transporte de mercadería en el territorio
aduanero por ríos nacionales de navegación internacional entre dos puntos de
dicho territorio.

3.3. Regímenes especiales


No todas las operaciones de exportación se consideran dentro del régimen
general que venimos comentando. Existen operaciones particulares que han
sido receptadas en lo que denominamos regímenes especiales de exportación.
Entre algunos de los más importantes a los fines de esta materia es de señalar:
3.3.1. Exportación por aduanas de fronteras
El comercio zonal fronterizo ha hecho que, por ser una transacción
comercial que se materializa en pesos, tenga características particulares en
cuanto a su instrumentación.
Por este tipo de operación se pueden efectuar hasta 2 (dos) envíos
mensuales, por un monto total que no supere la cantidad vigente. Los
exportadores están obligados al pago de los distintos gravámenes que
tuvieren los productos.
Además, y por no existir el real ingreso de divisas, estas operaciones no se
encuentran beneficiadas con los reintegros impositivos y reembolso como
tampoco se les acuerda el draw-back.
Lo mencionado anteriormente rige exclusivamente para las firmas
exportadoras radicadas en jurisdicción de las aduanas fronterizas por las
cuales se realizan los embarques. A tal efecto, las dependencias aduaneras
constatan tal radicación. Las Aduanas fronterizas que están habilitadas para
este tipo de tráfico figuran nominadas en la reglamentación.
3.3.2. Compensación de envíos
Esta modalidad consagra la posibilidad de compensar envíos (importación
y exportación) por deficiencias. La operación se tramita por expediente (canal
rojo), y se debe justificar la sustitución de la mercadería deficiente.
3.3.3. Operaciones por cuenta de terceros
Existen casos en que las operaciones de exportación pueden efectuarse por
cuenta de terceros. En este caso, el que documenta debe estar inscripto como
exportador; además en el cuerpo del permiso del embarque; y, bajo
declaración comprometida, debe consignarse el nombre y domicilio de la
persona por cuenta de quien se actúa, debiendo este último refrendar el
permiso.
Puede utilizarse el régimen, aun cuando se tratare de exportadores
inscriptos. Ambos sujetos asumen responsabilidad solidaria por cualquier
situación tributaria, promocional o infraccional en que incurran.
3.3.4. Los envíos en consignación
Este mecanismo permite el acceso de diversos productos a mercados
potenciales, con el objeto de concretar posteriores operaciones de exportación
(es habitual que exista una lista de productos “promocionados” para enviar en
consignación). Las mercaderías pueden remitirse en esas condiciones con un
plazo de vencimiento para su estadía en el exterior.
El exportador deberá consignar en el permiso los impuestos o gravámenes
a que pudiera estar sujeta la mercadería, suscribiendo la correspondiente
garantía bancaria, como también el régimen promocional o de beneficio que
le corresponda (draw-back o reintegro). Con las características señaladas la
operación se encuentra en condiciones de ser autorizada.

3.4. Los principales documentos aduaneros de una exportación


El documento aduanero mediante el cual se formaliza y materializa la
operación es el denominado permiso de embarque. El nombre legal, según el
Código Aduanero es “Solicitud de destinación de exportación para
consumo”.
Este permiso se presenta en original, oportunidad en la cual la Aduana le
asigna el número de documento y la fecha el día que se registra. Luego sigue
curso a las distintas dependencias que tienen a su cargo realizar los diversos
controles, hasta que la mercadería se encuentre en condiciones de ser
“librada” para su posterior salida del territorio.

3.5. Salida de la mercadería: el depósito provisorio de


exportación
Este rubro contempla la situación de mercadería introducida a “zona
primaria aduanera” para su exportación que no pudiera embarcarse
directamente; por lo tanto ingresa a un lugar de depósito fiscal, sujetándose
en consecuencia al régimen de depósito provisorio de exportación.
De allí que el exportador luego debe asignarle la destinación aduanera, ya
documentándola en exportación para consumo, presentando el respectivo
permiso de embarque, destinándola en exportación temporaria, o requiriendo
su restitución a plaza.
El plazo para someter la mercadería a una destinación aduanera o
retornarla a plaza es de un mes, a contar desde su ingreso a depósito.
La Aduana, en casos debidamente justificados, puede conceder
excepcionalmente una prórroga para la permanencia en depósito, la cual no
podrá exceder del originario, siempre que el pedido se requiera cinco días
antes del vencimiento.
De ser denegado el pedido, el exportador debe destinar la mercadería en el
perentorio plazo de tres días de notificada la resolución denegatoria.

3.6. El problema del valor de la mercadería en exportación


En la Argentina, la metodología del valor de la mercadería para
exportación no está alcanzada por los esquemas de valor del artículo VII del
GATT tratado en el capítulo anterior; continuando –para el caso de la
exportación en la práctica– la aplicación del Convenio de Bruselas como
metodología.
De tal forma que existe una noción de aplicación del valor en la cual se
establece, en base al precio que conviene el exportador con el comprador
extranjero, por la mercadería que le enviara.
Conforme el Código Aduanero, el valor se resume en la expresión “Valor
Imponible” de la mercadería, que responde al valor FOB en las operaciones
efectuadas por vía acuática o aérea, y al valor FOT o FOR en las operaciones
realizadas por vía terrestre, con lo cual se está usando un solo término (Valor
Imponible) para distintas condiciones de venta.
Se excluyen del “Valor Imponible”, los derechos y demás tributos que
gravaren la exportación, a los efectos de la determinación de la BASE
IMPONIBLE.
De acuerdo a lo expuesto, tenemos un valor imponible que es un valor
FOB, FOT, FOR “sui generis”.
3.6.1. Un breve análisis de la normativa establecida en el Código
Aduanero
Con los cambios de la economía vividos hacia el año 2002, a resultado del
cual se volvieron a colocar derechos de exportación en Argentina, renació el
interés e importancia del valor de exportación. Por tal motivo, en este pasaje
realizamos un breve análisis de la normativa aplicable.
El artículo 735 del Código Aduanero dispone que para la aplicación del
derecho de exportación ad valorem, el valor imponible de la mercadería que
se exportare para consumo, es el valor FOB en operaciones efectuadas por
vía acuática o aérea; el valor FOT, en operaciones por carretera; y, el valor
FOR, en operaciones por vía ferroviaria, entre un comprador y un vendedor
independiente uno de otro en el momento que determinan para cada supuesto
los artículos 726, 727 o 729, según correspondiere, como consecuencia de
una venta al contado.
La reforma del Código Aduanero agrega el párrafo d) al artículo 736 del
Código, el cual señala que, a los fines previstos en el artículo 735, el valor
imponible incluye los gastos ocasionados hasta:
El puerto en el que se carga en el buque, con destino al exterior.
El aeropuerto en el que se carga el avión, con destino al exterior.
El lugar en el que se carga el camión o vagón ferroviario, con destino al
exterior.
Empero, los artículos 737 y 739 del Código Aduanero, aclaran que deben
excluirse, del valor imponible, los derechos de exportación y demás tributos
que gravan la exportación para consumo.
Asimismo, indican que los gastos que deben incluirse comprenden
especialmente:
Gastos de transporte y seguro (ambos internos, no confundir con los
internacionales) hasta el lugar de embarque.
Comisiones.
Corretajes.
Gastos para la obtención de documentos relacionados con la exportación.
Tributos exigibles dentro del territorio aduanero.
Costo de los embalajes.
Gastos de embalaje (mano de obra, materiales y otros gastos).
Gastos de carga, excluidos los de estiba en el medio de transporte.
Conceptos para determinar el valor imponible.
Luego, el Código señala los conceptos a ser tenidos en cuenta para
determinar el valor imponible citando algunos ejemplos: única prestación de
pago, operaciones comerciales habituales, etc.
A pesar de todo lo señalado en este punto, si el precio pagado no fuese una
base razonable, la aduana podrá apartarse del mismo, utilizando precios
oficiales u otro método.
La preocupación por el valor de exportación ha cobrado especial interés a
partir de la existencia de MAYORES DERECHOS DE EXPORTACIÓN ASÍ
COMO LAS DENOMINADAS RETENCIONES A LA EXPORTACIÓN.
Por el tema de la discusión sobre la forma de aplicación de las retenciones
se suscitaron días de máxima tensión con sectores exportadores agrícolas en
el pasado reciente.
3.6.2. Los agentes valoradores y su actividad
A los valoradores de exportación les compete la función técnica de
controlar el valor de las distintas mercaderías que los exportadores consignan
en los respectivos permisos de embarque, aunque el producto tuviere precio
índice.
De este hecho depende la correcta percepción de divisas, el exacto pago de
los gravámenes y el justo beneficio que obtiene el exportador en concepto de
reintegros y reembolsos.

3.7. Gravámenes a que se encuentra sujeta la mercadería: los


derechos de exportación
Dentro de los gravámenes que pueden afectar las exportaciones debemos
mencionar:
Derechos de exportación.
Otros que pueden ser considerados conforme las resoluciones vigentes
para tipos de productos.
3.7.1. Derecho de exportación
El derecho de exportación es aquel gravamen arancelario que grava la
exportación para consumo. En otras palabras, aquella cuya mercadería se
extrae del territorio aduanero por tiempo indeterminado. Este derecho de
exportación puede ser específico o ad valorem. Es específico cuando consiste
en un importe fijo que se aplica sobre una unidad de medida física de la
mercadería (peso, medida, volumen, etc.), multiplicada por la cantidad. Es ad
valorem (la mayoría de las mercaderías están gravadas por este tipo de
derecho) cuando consiste en un porcentaje que se aplica sobre el valor
imponible de la mercadería.
Tal como anticipamos el debate sobre los derechos de exportación, su
cuantía y límites constitucionales fue profundamente debatido en 2008, en
ocasión del denominado conflicto por las retenciones a las exportaciones del
complejo sojero (6).

3.8. Secuencia de una exportación


A continuación se presenta un esquema posible de una secuencia de
importación desde el punto de vista de la operatoria aduanera (7).
Descripción de la secuencia presentada
El interesado, antes de presentar el documento aduanero (permiso de
embarque), deberá controlar si la mercadería a exportar figura entre las
mencionadas como canal rojo obligatorio o como canal naranja obligatorio
(esto ocurre, por ejemplo, cuando se requiere la intervención de algún otro
organismo).
La manifestación de canal rojo o naranja obligatorios queda bajo la
responsabilidad del peticionante y el no cumplir con dicha manifestación
tiene sanciones.
Presentación de la solicitud de destino
Se presenta el permiso de embarque para la certificación de firmas y luego
en la sección registro (división exportación) se realiza una revisión
preeliminar para controlar que estén los campos debidamente integrados.
Si no están los campos correctamente integrados se indican las diferencias
para que las corrija el peticionante.
El servicio aduanero recepcionará del documentante el permiso de
embarque, boleta de depósito (si hubiera que pagar derechos) y
certificados de otros organismos si correspondiere.
El servicio aduanero controlará la documentación complementaria y la
certificación de firmas.
Habiendo constatado, el agente aduanero, que sea correcta la certificación
de firmas y la documentación complementaria se autoriza el registro en el
Sistema María.
El sistema valida los datos de la declaración y las habilitaciones para
operar del exportador, del despachante y del agente de transporte. El
sistema rechaza los permisos observados para su corrección.
Posteriormente a la validación del permiso de embarque, resultando éste
sin observaciones, se asigna la fecha de oficialización del permiso y se le
entrega al interesado las copias correspondientes.
El interesado contacta su transporte, coordinando el día de la carga.
Presentación del aviso de embarque
Teniendo en cuenta el día y la hora prevista de embarque se presenta el
aviso de embarque en el sector habilitado de la sección UTV (unidad
técnica).
Se deben presentar los documentos en el turno inmediato anterior al
correspondiente al embarque y con determinada antelación al mismo
(actualmente 6 horas).
Para embarques urgentes o que operen en el mismo turno de presentación,
los interesados solicitarán autorización ante policía aduanera con no
menos de dos horas de anticipación al mismo.
Las presentaciones de avisos de embarque en días inhábiles, o fuera de
hora hábil, serán consideradas de canal rojo, aun cuando no les hubiera
correspondido tal selectividad.
El agente aduanero carga los datos del aviso en el sistema informático, el
que emite un talón con el canal de selectividad asignado.
El agente adjunta este talón al permiso de embarque y coloca el sello de
“canal verde” o “canal rojo” en el aviso y en los parciales del permiso de
embarque según corresponda.
De haber correspondido canal verde, entrega los parciales
correspondientes al interesado para que directamente proceda al embarque
con intervención del guarda aduanero asignado.
En el caso de haber correspondido canal rojo gira los parciales
correspondientes a la unidad técnica de verificación que realiza un control
en profundidad tanto de la declaración como de la mercadería.
Se diferencian las inexactitudes que causaren o no perjuicio fiscal,
permitiendo en este último supuesto la prosecución del embarque.
Control de declaración del valor en los permisos de embarque.
La UTV realizará un control somero del valor declarado y procederá
según los siguientes casos:
Valor sin observación

Valor observado: permitirá la prosecución del trámite.


No se dará curso al trámite de liquidación de beneficios hasta tanto no se
expida el departamento técnica de valoración.
Se procederá al retiro de muestras representativas de la totalidad de la
partida y de no ser posible, acreditando la misma mediante bibliografía,
catálogos, etcétera.
No obstante la observación que sobre los valores realice la UTV, el
documentante podrá solicitar la liquidación de los beneficios, siempre que
aporte garantía por el importe total del beneficio pretendido, más un 10%.
Valor con fundada sospecha de fraude: procederá a la detención del
trámite de embarque y elevará la pertinente denuncia.
El departamento de policía aduanera podrá realizar contraverificaciones de
las exportaciones cualquiera sea el canal asignado.
La policía aduanera lleva un registro de todas las operaciones, y mediante
una selección inteligente puede intervenir en contraverificaciones.
Para efectuar dicha selección inteligente tiene en cuenta el tipo de
mercadería, los datos del exportador, despachante de aduana, valor,
etcétera.
Con respecto a la aprobación o no del valor declarado en los permisos, el
Departamento Técnico de Valoración tendrá a su cargo dicha tarea.
Efectuando el control de la totalidad de los permisos cursados por canal
rojo y en forma selectiva sobre los cursados por canal verde.
Este control se realiza con posterioridad al embarque y sin producir
demoras en el cobro de los reintegros que correspondan.
Procedimiento de embarque: este procedimiento puede diferir según sea
carga directa en zona primaria; embarques con consolidación en zona
secundaria o tránsitos de exportación; pero, básicamente, las diferentes
formas de operar están relacionadas con el canal de verificación asignado.
En caso de canal verde, el guarda actuante procederá al contralor de los
bultos (contar, medir y pesar) sin proceder a su apertura.
El guarda no asume responsabilidad por el contenido de los bultos, son
responsables por el contenido el exportador y el despachante en forma
solidaria.
Si corresponde, se exige la presentación del certificado sanitario que
acredite la intervención de los organismos pertinentes en forma previa al
embarque.
Una vez puesta a bordo la mercadería, el guarda aduanero registra la fecha
de embarque en el permiso.
Se carga en el sistema el cumplido del embarque.
Procedimientos en el post-embarque: el interesado debe presentar la
factura comercial, copia del B/L, guía aérea, etc.
En el caso de operaciones con beneficios de incentivos a la exportación
dentro del plazo correspondiente (actualmente hasta 15 días) de efectuado
el embarque se debe hacer el pedido.
El Departamento Técnico de Valoración realiza el control de valor de
todos los permisos cursados por canal rojo y en forma selectiva sobre los
cursados por canal verde.

4. Regímenes especiales (8)


Habiendo tratado los principales aspectos que hacen a las operaciones de
exportación e importación, nos ocuparemos a continuación de algunos
regímenes especiales útiles para las operaciones en el ámbito aduanero.

4.1. Régimen de muestras


El envío o recepción de muestras constituye un paso usual en las
actividades de comercio exterior. Para ello hay que tener presente que las
dependencias aduaneras, cuando se presentan estas operaciones, deben
controlar aun cuando estén dentro del valor fijado. Si por el volumen o
cantidad del embarque, tal envío puede ser considerado una muestra y no una
importación o exportación comercial para consumo.
En tal sentido una muestra es un objeto representativo de una categoría
determinada de mercadería destinada exclusivamente a exhibiciones o
demostraciones para concretar operaciones comerciales. También se
consideran muestras a los modelos de mercaderías cuya producción se
proyecte.

(9)
A tales fines, cuando las muestras tienen valor comercial, se procede a su
marcado o inutilización para la comercialización, quedando sin embargo
intactas sus condiciones y apariencia.

4.2. La admisión temporaria (10)


La admisión temporaria es el régimen que permite importar
temporalmente al país mercaderías destinadas a recibir un perfeccionamiento
industrial, con la obligación de ser exportadas para consumo a otros países
bajo la nueva forma resultante.
Se considera perfeccionamiento industrial a todo proceso de manufactura
que implique un beneficio, transformación, elaboración, combinación,
mezcla, rehabilitación, montaje o incorporación a conjuntos, máquinas o
aparatos de mayor complejidad tecnológica y funcional.
La mercadería importada, al amparo de este régimen, deberá ser exportada
a otros países bajo la nueva forma resultante dentro de un plazo.
En este sentido, si al exportarse la mercadería importada temporalmente
no se hubiera cumplido con el perfeccionamiento industrial, el exportador
deberá abonar un derecho de exportación del 20% (veinte por ciento) del
valor imponible en Aduana. Si la mercadería indicada anteriormente hubiera
sufrido alguna pérdida o demérito desde su importación temporaria, el
derecho indicado deberá aplicarse también sobre la parte correspondiente a lo
perdido.
En este mismo capítulo hemos presentado un texto para leer atento y
distinguir el mismo de la modalidad temporal del Código Aduanero.

4.3. Régimen de Garantías Aduaneras (11)


4.3.1. Conceptos y aspectos a ser garantizados
Tal como hemos anticipado al tratar los seguros o las intervenciones
bancarias en comercio exterior, la Aduana solicita que el importador o
exportador otorgue garantía de cumplimiento de la obligación.
En tal sentido, el artículo 453 original del Código Aduanero establece que
el régimen de garantía previsto debe ser utilizado cuando se pretendiere
obtener:
a) El libramiento de mercadería cuya importación o exportación estuviere
sujeta a la eventual exigencia de diferencias por tributos. En este supuesto,
debe pagarse el importe que resultare de la liquidación estimativa de
tributos practicada en la declaración comprometida y garantizarse la
diferencia entre esa cantidad y el máximo que el servicio aduanero
considere.
b) El libramiento de mercadería con una espera o una facilidad de las que
autorizare la reglamentación para el pago de los tributos.
c) El libramiento de mercadería sometida al régimen de importación
temporaria.
d) El libramiento de mercadería sometida al régimen de exportación
temporaria. Cuando la exportación para consumo de la mercadería
estuviere afectada por una prohibición, la garantía debe, además, cubrir un
importe equivalente al de su valor imponible previsto en el artículo 735
del Código.
e) El libramiento de mercadería sujeta al cumplimiento de una o más
obligaciones impuestas como condición de una franquicia o beneficio
otorgados a la importación para consumo.
f) El libramiento de mercadería respecto de la cual se hubiere autorizado el
registro de una declaración de importación, definitiva o suspensiva, sin la
presentación conjunta de toda o parte de la documentación
complementaria a que alude el artículo 219. La garantía debe asegurar el
importe de la multa automática prevista en el artículo 220. Cuando la
ausencia de la documentación complementaria pudiere dar origen a una
diferencia de tributos, la garantía debe cubrir, además, el importe previsto
en el inciso a) de este artículo. Cuando la documentación complementaria
consistiere en el conocimiento, carta de porte u otro documento que
cumpla tal función o cuando el documento faltante tuviere por efecto la
inaplicabilidad de prohibiciones y el Poder Ejecutivo hubiera autorizado el
libramiento en tales condiciones, la garantía debe cubrir, además, el
importe equivalente al valor en aduana de la mercadería.
g) El libramiento de mercadería cuya importación para consumo estuviere
sujeta a la eventual exigencia de derechos antidumping o compensatorios.
h) El libramiento de mercadería cuyo despacho estuviere detenido como
consecuencia de la instrucción de un sumario por la presunta comisión de
un ilícito aduanero que pudiere dar lugar a la aplicación de multa.
i) La libre disponibilidad de mercadería que, con posterioridad a su
libramiento, hubiera sido objeto de una medida cautelar, decretada en el
curso de un sumario instruido por la presunta comisión de un ilícito
aduanero que pudiere dar lugar a la aplicación de multa.
j) La autorización para efectuar operaciones de tránsito de importación.
k) El cobro anticipado de las sumas que correspondieren en concepto de
draw back. La garantía debe asegurar la devolución de todos los importes
recibidos del Estado nacional por tal concepto, con más de un DIEZ por
ciento (10%) para cubrir eventuales sanciones y accesorios.
l) El cobro anticipado de las sumas que correspondieren en concepto de
reintegros o reembolsos a la exportación.
m) La habilitación de un lugar para su funcionamiento como depósito
aduanero.
A los señalados y en la práctica, se suelen agregar otros mediante
resolución.
4.3.2. Forma de utilización del régimen
Para hacer uso de este régimen se realiza la petición por escrito ante el
servicio aduanero, pudiendo referirse a una o a varias operaciones aduaneras,
conforme lo establezca la reglamentación (art. 454, CA).
4.3.3. Registros de entidades emisoras y tipos de garantías vigentes
Recientemente la AFIP ha reglamentado, mediante la resolución 1469, un
régimen unificado de recepción y registro de las garantías. Conforme esta
resolución las garantías que se admitirán ante DGA son:
Dinero en efectivo
Seguro de caución
Aval bancario
Letra caucional
Declaración jurada de exportador
RESI (garantía de aduanas domiciliarias)
Aval de sociedad de garantía recíproca
A tales fines se crea, para las compañías aseguradoras, los bancos y las
sociedades de garantía recíproca, un “Registro de Entidades Emisoras de
Garantía”, el cual administra la cantidad, formas y modalidades en que
pueden ser efectuadas las operaciones.

4.4. La exportación en embarques escalonados


Constituye un mecanismo apto en aquellos supuestos de venta de
mercaderías que por su complejidad y cronograma de fabricación, o montaje,
o por su gran volumen, etc., deben exportarse en embarques parciales y
sucesivos, es decir, escalonados.

4.5. Encomiendas postales internacionales


Mediante este sistema pueden enviarse o recibirse mercaderías como
envíos particulares hasta un monto establecido. Pueden remitirse o recibirse
también suscripciones de libros y/o revistas impresas y editadas en el país.
Sin embargo, es justamente este sistema junto al de Courier, dos aspectos
que merecen ser destacados.

LEER ATENTO
Los cambios en la forma de comercialización a nivel internacional están llevando día a
día, a un nuevo concepto en cuanto circulación de mercadería a nivel global. Hoy a solo
un “clic” se puede acceder a ofertas de productos en China, India o Miami.
Es esta realidad, que además está trastocando las formas usuales de comercializar, las que
impactan decididamente en la operación aduanera.
Desde el año 2007, se ha verificado, un poco por estos cambios, otro por las restricciones
a las importaciones aplicadas a partir del año 2009 (con las Licencias no automáticas) y
luego con las DJAI, un incesante aumento de operaciones por estos regímenes.
Aún cuando la Dirección General de Aduanas ha modificado sus esquemas de control
para estos aspectos (12), nos parece que los mismos tienden a las simples restricciones –
en línea con la tónica actual– en lugar del control. Menos aún en la línea de una NUEVA
forma de operación que en términos generales (tanto por los servicios postales brindados,
administrativos, aduaneros, etc.) dista mucho de ser los que sin dudas pronto serán.
4.6. El caso de la exportación temporaria de material fílmico,
video y otros
Un caso particular que citamos a modo de ejemplo, es la salida del
material fílmico de cualquier medida, en blanco, negro y color, noticieros,
documentales, series, video tapes, y cintas fonomagnéticas, los cuales se
autorizan en forma directa en la oficina aduanera de los aeropuertos
internacionales, mediante la presentación del formulario de práctica y con los
requisitos generales. Dichas dependencias efectuarán la verificación y
autorizarán el despacho, dejando constancia de los elementos de
identificación para el control pertinente a su retorno.
Es de destacar que este tipo de operación debe ser intervenida previamente
por el Instituto Nacional de Cinematografía. Al regreso de los bienes, las
dependencias aduaneras mencionadas podrán requerir que dicho organismo
tome intervención antes de permitir su ingreso al país.

4.7. Los contratos de exportación llave en mano


Otro ejemplo de un régimen especial, es el de las exportaciones llave en
mano. En efecto, se considera contrato de exportación llave en mano a las
plantas industriales u obras de ingeniería que se vendan al exterior en forma
de una unidad completa y concluida con la finalidad de cumplir con el objeto
del contrato destinadas a la prestación de servicios, o que se vendan en el
exterior en forma de una unidad completa y concluida con la finalidad de
cumplir con el objeto del contrato que es transmitir el domicilio del bien final
a cambio de un precio total.
Se entiende por exportación llave en mano: la constitución de la obra, la
provisión o instalación de los elementos o bienes respectivos, el manejo y
supervisión del montaje, la provisión del método operativo, la asistencia de la
puesta en marcha, y el entrenamiento del personal necesario para su
funcionamiento cuando correspondiera, y todo otro servicio que resulte
necesario para la concreción del bien objeto del contrato.
Las plantas industriales pueden no incluir su construcción; pero sí los
demás elementos antes indicados. El porcentaje de participación de bienes o
servicios de origen nacional no deberá ser inferior al 60% (sesenta por ciento)
del valor FOB de la exportación. El 40% (cuarenta por ciento) de dicho valor
FOB deberá consistir en bienes físico de origen nacional.
Se admite como parte del contrato, la exportación de servicios que
representan bienes inmateriales como: estudios de factibilidad técnicos y/o
económicos; diseños, cálculos y planos de construcción, instalación y/o
sistemas; documentación de métodos operativos, procedimientos, contratos;
asistencia técnica para la implementación, incluyendo al personal necesario
para su funcionamiento; control e inspección de obras.
Los incentivos a las exportaciones que correspondieren se aplicarán sobre
el valor del contrato, excluyendo previamente los importes correspondientes
a bienes y tecnología de origen extranjero, comisiones de representantes en el
exterior, y los fletes y seguros que no se contraten en compañías nacionales.

4.8. Operaciones de transbordo


El servicio aduanero permitirá que toda o parte de la mercadería
transportada transborde a otro medio de transporte, siempre que se encontrare
incluida en la declaración de carga y no hubiere sido aún descargada.
El transbordo de rancho se admitirá siempre que se efectuare entre dos
medios de transporte que dependieren del mismo transportista y tuvieren
idéntica nacionalidad.
El transbordo de pacotilla se admitirá siempre que su titular hubiere de
desempeñarse como tripulante de otro medio de transporte.
Cuando el transbordo no se hiciere directamente sobre el medio de
transporte que habrá de conducirla a destino, la mercadería de que se trate
podrá permanecer en un medio de transporte o lugar intermedio durante el
plazo y con los recaudos que fijare la reglamentación.

4.9. Equipaje
Constituyen equipaje los efectos nuevos o usados que un viajero, en
consideración a las circunstancias de su viaje, pudiere razonablemente utilizar
para su uso o consumo personal o bien para ser obsequiados, siempre que por
la cantidad, calidad, variedad y valor, no permitan presumir que se importan
o exportan con fines comerciales o industriales.
4.9.1. Disposiciones generales aplicadas al equipaje
El equipaje deberá ser declarado por el interesado dentro de los tres meses
para los que arriben no acompañados por vía acuática, y dentro de un mes
para los que arriben no acompañados por vía terrestre o aérea.
Queda prohibido importar por este régimen: mercaderías que no
constituyan equipaje; armas de fuego, explosivos, inflamables,
estupefacientes; mercaderías de importación prohibida por razones de
seguridad pública, defensa nacional, salud pública, sanidad animal o vegetal;
mercaderías sujetas a otras prohibiciones o restricciones de carácter no
económico. Asimismo, quedan excluidos de este régimen los automotores en
general, las motocicletas, motonetas, bicicletas a motor, motores para
embarcaciones, entre otros.
Cuando los efectos que componen el equipaje hubieren ingresado a
depósito, el plazo para destinarlos será de quince (15) días contados a partir
del arribo del viajero. A los fines de la determinación del valor de los bienes
que lo componen, se tomará en cuenta el valor de su adquisición acreditado
mediante factura.
Por inexistencia de factura o por presumirse la inexactitud de la misma, se
tomará en cuenta el valor que con carácter general establezca la autoridad
aduanera. Las franquicias dispuestas en favor del viajero son individuales,
intransferibles y no acumulativas. Las franquicias no podrán ser utilizadas
más de una vez por mes.
El equipaje acompañado de todas las categorías de viajero está libre del
pago de gravámenes relativos a: ropas y objetos de uso personal, libros,
folletos y periódicos, etcétera (13).

4.10. Contenedores (14)


Constituye contenedor o caja de carga el recipiente de mercadería
diseñado especialmente para facilitar el traslado de mercadería en uno o
varios medios de transporte, construido de forma tal que por su resistencia y
fortaleza pudiere soportar una utilización repetida y ser llenado o vaciado con
facilidad y seguridad, provisto de accesorios que permitan su manejo rápido y
seguro en la carga, descarga o transbordo, y que fuere identificable por medio
de marcas y números grabados en forma indeleble y pintados de tal manera
que sean fácilmente visibles.
El propietario de contenedores nacionales destinados a tráfico
internacional presentará justificación extendida por la autoridad de aplicación
competente del Convenio de Seguridad de contenedores, que acredite el
cumplimiento de las normas aplicables en virtud de dicho convenio.
La garantía flotante otorgada cubrirá el importe de los eventuales tributos
que graven la importación para consumo de los contenedores extranjeros
introducidos bajo el régimen de importación temporaria y los eventuales
tributos que graven la exportación para consumo de los contenedores
nacionales salidos bajo el régimen de exportación temporal. Los
contenedores vacíos en tránsito serán declarados en el manifiesto de rancho
del buque.

4.11. Régimen de Provisiones de Abordo y Suministros del


medio de transporte
Es aplicable este régimen a medios de transporte nacionales o extranjeros
que, con el objeto de transportar pasajeros o mercadería o cumplir con su
función específica, arribaren o salieran al o del territorio aduanero.
Configuran rancho, provisiones de abordo y suministros del medio de
transporte: el combustible, los repuestos, los aparejos, los utensilios, los
comestibles y las demás mercaderías que se encontraren abordo del mismo
para su propio consumo y para el de su tripulación y pasajeros.
Un medio de transporte que procediere del exterior y se hallare en el
territorio aduanero, dentro de las cantidades autorizadas por el servicio
aduanero, no queda sujeto al pago de los tributos que gravaren la importación
para consumo, y tampoco le son aplicables las prohibiciones de carácter
económico.

4.12. Regímenes aduaneros vinculados a los regímenes


industriales especiales
Al establecer diversos estímulos a las inversiones, desarrollo industrial,
entre otros, los países suelen implementar sistemas o regímenes que luego
deben tener su correlato en la aplicación aduanera.
Así, nuestro país ha contado con las facilidades de importación de líneas
de producción usada (res. 511/2000), plantas llave en mano (857/2004),
bienes integrantes de líneas de producción (res. 216/2010), bienes de capital
usados (2646/2012), entre otros.
Todos estos regímenes cuentan con una modalidad administrativa ante la
Secretaría de Industria, y luego finalizan en la modalidad operativa aduanera
que permite el ingreso de los mismos.
En nuestra opinión son estos regímenes, los incentivos a las exportaciones,
los esquemas de facilidades aduaneras generales, entre otros, los que merecen
ser repensados, analizados, a la luz de un comercio exterior más dinámico,
justo y eficiente para el desarrollo nacional.

1. Luego trataremos el caso de la admisión temporal en forma particular.


2. Se han verificado algunos cambios en esta sección, sin embargo la organización es idéntica a la
actual en cuanto a funciones y alcances.
3. Si como consecuencia de las observaciones se debiera formular denuncia en relación al artículo 1080
y subsiguientes del Código, la Unidad Técnica actuará como denunciante.
4. Para la secuencia que se presenta, subrayamos que NO HEMOS incluido la tramitación de la DJAI,
La misma es paso siguiente a conseguir la proforma por parte del importador. Claramente no la hemos
incorporado puesto que en rigor la misma NO PODRÍA ser un obstáculo a la liberación de la
mercadería, y en todo caso, como su norma lo establece, debería estar en el término de 15 días. Así y
como paso ADMINISTRATIVO INFORMATIVO previo, carecería de todo rigor legal como para
convertirse en lo que, la práctica, revela. Al respecto claramente la norma vigente (Ley 24.425)
consagra principios y normas que resultan más que claras respecto a la imposibilidad de restricción de
importaciones por medios administrativos o burocráticos.
5. La presente ha sido extractada y corregida del libro “Práctica Profesional de Negocios
Internacionales” del autor.
6. El denominado conflicto con el campo del año 2008, llevó a una serie de discusiones incluso legales
respecto la forma de aplicación y la legitimidad por parte del gobierno de colocarlos. Al respecto, y aun
cuando constitucionalmente la norma es clara en este aspecto, entendemos que la mesura y límites en
cuanto confiscación deberían haber sido analizados dado que se vulneraban con el alcance fijado por
las retenciones móviles otros derechos también de carácter constitucional. Ver al respecto Barreira,
Enrique: “Los principios de legalidad y derechos de exportación” Sección Doctrina, pp. 115 a 131,
Revista del Instituto de Estudios Aduaneros, Buenos Aires, 2013.
7. La presente ha sido extractada y corregida del libro “Práctica Profesional de Negocios
Internacionales” del autor.
8. Siendo un texto introductorio, hemos seleccionado algunos de los regímenes que consideramos más
importantes y actuales.
9. Exceptuadas del pago de derechos hasta un límite que es actualizado por la DGA.
10. Ver lo tratado en el capítulo 8 sobre este tema.
11. Este tema debe ser abordado en conjunto con lo tratado en el capítulo de operaciones bancarias
puesto que en el mismo hemos tratado al rol de los bancos garantizando operaciones de comercio
exterior.
12. Desde enero del 2014 la AFIP ha puesto en funcionamiento un nuevo régimen de importación para
los envíos postales. Así la resolución 3579 establece un nuevo mecanismo de solamente dos envíos
dentro del esquema de franquicia anual de U$S 25. A partir del mismo la norma establece que se deberá
realizar la importación por el régimen general.
13. Además de los bienes mencionados en el punto anterior, el viajero que ingrese por vía aérea o
marítima, tendrá una exención para otros objetos hasta un límite de US$ 300. Su exceso se encuentra
sujeto al pago de un único tributo con alícuota del 50%. En los casos de frontera terrestre, la franquicia
será hasta el límite de US$ 150. Los viajeros gozarán de una franquicia adicional de US$ 300, respecto
de los bienes adquiridos en las tiendas libres de llegada.
14. Ver al respecto el desarrollo efectuado en el capítulo correspondiente a logística y transporte.
CAPÍTULO 18

Aspectos operativos. Intervenciones


particulares y documentos

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Aspectos operativos finales – El origen de las mercaderías – Documentos más
usuales – Secuencia de una operación

1. Aspectos operativos finales


1.1. Introducción
El presente capítulo tiene por objeto completar y extender el desarrollo de
algunos elementos que hacen a la implementación operativa del comercio
exterior.
En efecto, si bien este texto pretende colocar aspectos teóricos y prácticos
para el desarrollo académico, no podemos resignar en este camino elementos
que devienen de la cotidianidad, y que hacen a la formación del conocimiento
del comercio exterior.
En efecto, no muchos textos completan el desarrollo que hemos efectuado,
siguiendo como se habrá apreciado, un marco teórico y conceptualización
particular, con algunos elementos que, funcionales a dicho desarrollo,
permitan una mayor visualización de la casuística que implican las
operaciones de comercio exterior.
Con tal intención este capítulo completa aspectos operativos, como, por
ejemplo, la vinculada a las distintas intervenciones e inscripciones que,
conforme los productos, pueden existir en el comercio exterior.

1.2. Inscripción como importador/exportador


El primer requisito para operar (amén de las inscripciones tributarias
correspondientes) es contar con la inscripción como importador/exportador.
A tal fin los requisitos necesarios son:
Para el caso de personas físicas
a) tener capacidad para ejercer por sí mismo el comercio;
b) acreditar la inscripción y el domicilio fiscal ante la Dirección General
Impositiva, dependiente de la ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE
INGRESOS PÚBLICOS, entidad autárquica en el ámbito del
MINISTERIO DE ECONOMÍA, a través de la Clave Única de
Identificación Tributaria (CUIT);
c) acreditar la solvencia necesaria u otorgar a favor de la Dirección General
de Aduanas dependiente de la ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE
INGRESOS PÚBLICOS una garantía, conforme y según determinare la
reglamentación, en seguridad del fiel cumplimiento de sus obligaciones;
d) no estar comprendido en alguno de los siguientes supuestos:
1) haber sido condenado por algún delito aduanero, impositivo o
previsional, siempre que no haya transcurrido el doble del máximo de la
pena prevista en la ley para dicho delito desde el momento de cumplida
la condena;
2) haber sido socio ilimitadamente responsable, director o administrador
de cualquier sociedad o asociación, cuando la sociedad o la asociación
de que se tratare hubiera sido condenada por cualquiera de los ilícitos
mencionados en el punto 1). Se exceptúa de esta inhabilitación a
quienes probaren haber sido ajenos al acto o haberse opuesto a su
realización;
3) estar procesado judicialmente o sumariado en jurisdicción de la
ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS, entidad
autárquica en el ámbito del MINISTERIO DE ECONOMÍA, por
cualquiera de los ilícitos indicados en el punto 1) mientras no fuere
sobreseído o absuelto por sentencia o resolución firme. No obstante lo
dispuesto precedentemente, podrán inscribirse en el REGISTRO DE
IMPORTADORES Y EXPORTADORES en la medida que otorguen
garantías suficientes en resguardo del interés fiscal;
4) haber sido sancionado con la eliminación de cualquiera de los demás
registros previstos en el artículo 9, apartado 2, inciso I), del decreto
618/97, hasta que se hallare en condiciones de reinscribirse;
5) ser fallido;
6) estar inhibido judicialmente para administrar o disponer de sus bienes
mientras esta situación subsistiere;
7) estar inhabilitado para importar o exportar.
Para sociedades o empresas (existencia ideal)
a) estar inscriptas en la INSPECCIÓN GENERAL DE JUSTICIA,
dependiente del MINISTERIO DE JUSTICIA, SEGURIDAD Y
DERECHOS HUMANOS o en su caso en el organismo correspondiente y
presentar sus contratos sociales o estatutos;
b) acreditar la inscripción y el domicilio fiscal ante la Dirección General
Impositiva dependiente de la ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE
INGRESOS PÚBLICOS, entidad autárquica en el ámbito del
MINISTERIO DE ECONOMÍA, a través de la Clave Única de
Identificación Tributaria (CUIT);
c) acreditar la solvencia necesaria u otorgar a favor de la Dirección General
de Aduanas dependiente de la ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE
INGRESOS PÚBLICOS, entidad autárquica en el ámbito del
MINISTERIO DE ECONOMÍA, una garantía en seguridad del fiel
cumplimiento de sus obligaciones, de conformidad con lo que determine
la reglamentación;
d) no encontrarse la sociedad, asociación o cualesquiera de sus directores,
administradores o socios ilimitadamente responsables en alguno de los
supuestos antes citados para las personas físicas.
Los importadores y exportadores inscriptos deberán, en los términos y
condiciones que establezca la AFIP.
a) presentar el balance general, el inventario y el cuadro demostrativo de
ganancias y pérdidas, debidamente certificado por contador público;
b) comunicar a la Dirección General de Aduanas, dependiente de la
ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS, entidad
autárquica en el ámbito del MINISTERIO DE ECONOMÍA, todo cambio
de los integrantes de sus órganos de administración y de los apoderados.
Sin perjuicio de los elementos señalados, recientemente la AFIP ha
reglamentado algunos requisitos y en tal sentido ha establecido la necesidad
de o bien demostrar ventas del año anterior por un monto superior a una
cierta suma anual o constituir una garantía a favor de la Aduana.

1.3. Otras intervenciones necesarias a los fines de las


operaciones de comercio exterior
1.3.1. Introducción
Habiendo presentado los elementos que se requiere para operar frente a la
Aduana, como importador/exportador, resta comentar algunos aspectos de
intervenciones que otros organismos pueden tener en la operación del
comercio exterior. En efecto, conforme los productos y la operación
(importación o exportación), mercaderías o servicios, puede ocurrir que
aparezcan otros organismos que, o bien deben emitir un certificado, o bien
una registración, o bien una autorización, por citar algunos casos.
Ello por cuanto en muchas operaciones de importación o exportación (de
productos alimenticios, por ejemplo), se requiere a los fines de la importación
o exportación, contar con determinado número de inscripción particular o
determinado certificado para realizar la operación. Se requiere, asimismo,
contar con el establecimiento autorizado así como el producto.

LEER ATENTO
En paralelo encontramos intervenciones que, de carácter eminentemente administrativo,
suelen ser requeridas en importaciones, como el caso de las licencias automáticas o no
automáticas a las importaciones.

Atento a la disparidad de intervenciones, y previo a tratar alguno de ellos


en particular, presentaremos un cuadro de las mismas, tratando de esta forma
de intentar una sistematización orientatativa.
1.3.2. Licencias de importación
Las licencias de importación es un procedimiento administrativo utilizado
para la aplicación de regímenes que, o bien requieren la presentación de una
solicitud u otra documentación (no aduaneras) al órgano administrativo
competente, como condición previa para efectuar la importación en el
territorio aduanero del país importado, o bien son consideradas a los fines de
análisis de evolución de esas importaciones.

[Link]. Licencias automáticas

Siguiendo la estructura de la OMC, podemos decir que son licencias de


importación de carácter automático las que se aprueban en todos los casos,
siempre que la información solicitada se presente en forma adecuada y
completa y cuya tramitación, no puede exceder 10 días hábiles. Dado el
escaso tiempo que se le asigna las mismas adquieren el carácter o distinción
de automáticas.
Al tiempo de edición de esta obra en la Argentina, existen dos tipos de
licencias automáticas vigentes para importación (1):

Declaración jurada de composición de producto (DJCP)


Este sistema, se basó en la necesidad de información que el
consumidor tiene respecto algunos productos, aunque su razón tal
vez responde a otros objetivos. Los productos afectados deben
presentar previo al despacho, una Declaración Jurada de
Composición de Producto para ser intervenida por la Dirección
de Importaciones de la Subsecretaría de Política y Gestión
Comercial.

Licencias automáticas previas de importación (LAPI)


El objetivo que se persigue con la implementación de estas
licencias es el monitoreo anticipado de las importaciones. Los
bienes incorporados en este régimen están fijados con precisión
en la normativa (2).

[Link]. Licencias no automáticas

Estos mecanismos están establecidos en el Acuerdo sobre Procedimientos


para el trámite de Licencias de Importación aprobado por la Organización
Mundial de Comercio (OMC) (3). Para aplicar esta medida un país puede
optar entre un procedimiento de análisis secuencial de las mismas o
recepcionar las licencias durante un período y luego analizarlas en su
conjunto.
Al tiempo de aparición de este trabajo en nuestro país se han derogado
mediante la resolución de la Secretaría de Comercio 11 de 2013 un gran
número de regímenes sobre licencias no automática que estuvieron vigentes,
desde 2005, en el caso de dos o tres regímenes, y de 2009 y luego ampliado
en 2011, para un conjunto de casi 800 posiciones arancelarias (a 8 dígitos).
Entre los regímenes que se habían creado (que ahora a los fines de
ejemplos ante eventuales regresos de los mismos presentamos) cabe señalar:
Certificado de Importación de Juguetes (CIJ)
Certificado de Importación de Pelotas (CIP)
Certificado de Importación de Calzado (CIC)
Certificado de Importación de Partes de Calzado (CIPC)
Certificado de Importación de Papel (CIP)
Certificado de Importación de Bicicletas (CIB)
Certificado de Importación de Artículos para el Hogar (CIAH)
Certificado de Importación de Neumáticos para Bicicletas (CIN)
Certificado de Importación de Motocicletas (CIM)
Certificado de Importación de Manufacturas Diversas (CIMD)
Certificado de Importación de Productos Textiles (CIPT)
Certificado de Importación de Productos Metalúrgicos (CIPM)
Certificado de Importación de Hilados y Tejidos (CIHT)
Certificado de Importación de Neumáticos (CIN)
Certificado de Importación de Productos Varios (CIPV)
Certificado de Importación de Tornillos y Afines (CITA)
Certificado de Importación de Autopartes y Afines (CIAPA)
Certificado de Importación de Automóviles (CIAVA)
1.3.3. Otras intervenciones: registros, certificados, autorizaciones
Resta ahora brevemente enunciar otras intervenciones que suelen ser
usuales en comercio exterior y que en términos genéricos hemos presentado
en el cuadro anterior.
Tal como anticipamos, una gran cantidad de organismos suele tener
intervención, dependiendo del producto o sector, en actividades de
importación o exportación.
Éstas pueden estar vinculadas, principalmente a:
– Establecimientos (aprobaciones, controles, etc.)
– Productos (aprobaciones, análisis de composición, etc.)
– Procesos productivos (aprobaciones, controles, buenas prácticas,
trazabilidad etc.)
– Envases y embalajes (composición, diseño, etc.)
A los fines de reflejar la modalidad de estas intervenciones, podemos
comentar como ejemplo qué será necesario para exportar miel desde nuestro
país (4). En efecto un exportador de miel a granel deberá (5):

Recurso WEB
En la página del ANMAT se puede consultar normativa y requisitos para alimentos,
medicamentos, envases vinculados a los mismos entre otros.
[Link]

Obviamente contar con el número de importador exportador ante DGA ya


analizado.
Pero además deberá:
Inscribirse como exportador en el SENASA (res. SENASA 492/01)
Contar con establecimiento autorizado por el SENASA
Contar con la autorización de exportación de SENASA
Solicitar el certificado de exportación de SENASA
Contar con el sistema de trazabilidad vigente
Presentar los resultados de análisis del Plan CREHA de calidad y
sanitarios
Otro ejemplo y para otro producto distinto de la miel es el que en recuadro
señalamos:

AUTORIZACIÓN FITOSANITARIA DE IMPORTACIÓN


(AFIDI)
(Productos de origen vegetal incluidos material de propagación y
medios de crecimiento, solos o asociados a vegetales sueltos o
aglomerados)

Como surge de los ejemplos, las intervenciones tienen formas


administrativas y justificaciones diferentes. Algunas consisten en
certificados, otras en cumplimiento de normas, otras en habilitaciones de
establecimientos, otros en el cumplimiento de procesos o estándares, etcétera.
Tener establecido autorizado por un organismo (por ejemplo, el RNE de
INAL); tener el producto aprobado (RNP de INAL), estar inscripto como
exportador en organismos específicos (SENASA), contar con el certificado
que habilita el establecimiento (ANMAT, por ejemplo), contar con el sistema
de trazabilidad (SENASA), constituyen actividades administrativas previas
esenciales para realizar importaciones o exportaciones.
En efecto, tanto en nuestro país como en la legislación internacional (y por
lo tanto en los mercados de destino) para realizar el ingreso o egreso de
productos como medicamentos, químicos, armas, alimentos en general,
algunas obras de arte, energía, petróleo, entre otros, las autorizaciones,
registraciones, certificados particulares, o intervenciones especiales,
constituyen aspectos administrativos que deben ser especialmente cuidados
en la instrumentación de la operación.
En esta línea, entonces, y entre los organismos que intervienen en las
actividades descriptas dentro del comercio exterior de nuestro país, a modo
de ejemplo podemos señalar (6):
SENASA (Servicio Nacional de Sanidad Animal)
ANMAT (Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y
Tecnología Médica) e INAL (Instituto Nacional de Alimentos)
Instituto Nacional de Medicamentos (INAME)
RENAR (Registro Nacional de Armas)
Ministerio de Salud
Secretaría de Industria, Comercio y PyME
Secretaría de Energía
Secretaría de Comunicaciones
INTI (Instituto Nacional de Tecnología Industrial)
Cámaras empresariales habilitadas para emisión de certificados de origen
(Cámaras de Comercio Nacionales, provinciales o regionales)
CONEA (Comisión Nacional de Energía Atómica)
Otros
En conclusión, no sólo el registro de importador/exportador habilita para
lograr una importación o exportación.
El cumplimiento de la normativa, en determinados productos, exige contar
con otros certificados, o autorizaciones a los fines de poder efectuar con
suficiencia la operación de comercio exterior.
Como se podrá apreciar las intervenciones y certificaciones hacen que la
casuística sea rica en cuanto a los ejemplos y realidades operativas, debiendo
realizarse una evaluación correcta de los elementos necesarios para evitar
sorpresas al momento de cerrar los negocios, o comprometer productos en el
exterior y viceversa.

Recurso WEB
En la página del SENASA se pueden consultar diversos aspectos vinculados a los requisitos
de exportación de carnes.
[Link]

El caso de los certificados de seguridad


Dentro del conjunto de normas utilizadas por los países (sea con fines
parancelarios, sea con fines reales de control) resultan ser el caso de los
certificados de cumplimiento de normas de seguridad.
Así en nuestro país mediante la ley 24.449 se estableció un esquema
denominado CHAS, o Certificación de Homologación de Autopartes y/o
elementos de Seguridad, completado luego con el dictado de la resolución 91
de 2001. El objetivo es que toda autoparte destinada a automotores, remolque
y semirremolques, cuente con un sistema de control para la fabricación e
importación de los mismos. Así los fabricantes nacionales deben contar con
dicho certificado para la comercialización. Asimismo los importadores deben
presentar el mismo en forma previa y junto a los documentos aduaneros al
momento de realizar el trámite ante la AFIP-DGA.

Recurso WEB
Se sugiere visitar la página [Link] dado que en la misma se encuentra importante
información sobre la certificación para el certificado de homologación de autopartes.

Otro ejemplo lo constituyen los neumáticos de bicicletas por un lado, así


como las bicicletas por otro los que deben cumplir una norma de seguridad
rigurosa en cuanto la importación. Éstos por un lado deben presentar
COMPROBANTE DE CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS
ESENCIALES DE SEGURIDAD (CCRES) DE BICICLETAS - R. SI
220/03, para las posiciones
8712.00.10
8712.00.90
Asimismo y para las cámaras y cubiertas deben presentar un
COMPROBANTE DE CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE
SEGURIDAD (CCRS) DE CUBIERTAS Y CÁMARAS NEUMÁTICAS DE
BICICLETAS - R. SICyPYME 153/05 para las posiciones
4011.50.00
4013.20.00
De las intervenciones y certificados mencionados, existe en particular un
tipo de certificación que suele ser requerida (por ejemplo, en Mercosur),
como es el certificado de origen. Para ello y por la importancia que tiene en
diversos esquemas de esta materia, a continuación abordaremos algunos
aspectos vinculados a las restricciones administrativas (vía DJAI) para luego
abordar qué implica el esquema de las normas de origen en comercio
exterior, que a la postre resultan ser las que validan la emisión de un
certificado de este tipo.
1.3.4. Las intervenciones administrativas: la Declaración Jurada
Anticipada de Importación (DJAI)
Existen diversos esquemas que, como mecanismos de control de
importaciones se fueron aplicando a lo largo del tiempo.
A la salida de este trabajo, estamos bajo la administración del comercio
denominada DJAI (declaración jurada anticipada de importación), de la cual
a continuación nos explayamos.
Sin embargo, estos sistemas tienen varios antecedentes y aplicaciones en
nuestro país. Basta al efecto recordar un sistema similar denominado
“Declaración Jurada de Necesidad de Importación” (DJNI). Este sistema tuvo
una vigencia de algunos años, dado que fue puesto en vigencia mediante la
resolución 1560 de 1989 y se derogó mediante la resolución 2532 de 1992.
La DJAI
La Declaración Jurada Anticipada de Importación (DJAI) fue creada por
la Resolución General de la Administración Federal de Ingresos Público 3252
publicada en el Boletín Oficial el 10 de enero de 2012.
Este sistema de carácter coercitivo obligó a todos los importadores, a
cumplir con un “Régimen de Información” creado por dicha resolución para
todas las destinaciones definitivas para consumo.
Sin embargo, este sistema distaba mucho de ser un esquema de
“información” como reza la norma, para ser un verdadero obstáculo
parancelario a la importación de mercadería.
En efecto, en los considerandos de la norma buscan asegurar y facilitar el
comercio mundial según parámetros OMA; lograr la coordinación transversal
de distintas áreas del Estado; optimizar la eficacia y eficiencia de la gestión
gubernamental; en verdad conforme las normas vigentes se erige en un
obstáculo burocrático a la importación de mercadería, sea por necesidad de
control de las mismas, sea por problemas de tipo de cambio o restricciones
cambiarias.
Al respecto la resolución AFIP 3252 señala que debe tramitarse la DJAI
“en forma previa a la emisión de la Nota de Pedido, Orden de Compra o
documento similar utilizado para concertar sus operaciones de compras en el
exterior”.

Recurso WEB
Las formas operativas de tramitar las DJAI están explicadas en la página de AFIP.
[Link]

2. El origen de las mercaderías


2.1. Concepto e importancia
Determinar el origen de una mercadería resulta esencial en el concierto del
comercio exterior. Por eso el convenio de Kyoto señala que “son
disposiciones específicas, elaboradas a partir de principios contenidos en la
legislación nacional o internacional, aplicadas por un país para determinar el
país de origen de los productos” (7).

LEER ATENTO
ALADI por su parte señala claramente que “las normas de origen tienen por objeto
determinar el país donde una mercancía fue producida, de conformidad con los criterios
en ellas definidos. Se trata de normas necesarias para la ejecución de distintos
instrumentos de política comercial, como la aplicación de derechos preferenciales de
importación o la adjudicación de cupos arancelarios, y asimismo para la obtención de
estadísticas comerciales” (8).

Sin embargo, a nuestro criterio resulta necesario establecer con mayor


amplitud. Para nosotros las normas de origen constituyen el conjunto de
reglas y procedimientos que permiten determinar el lugar (país o área
particular del mismo, por ejemplo, zona franca), en donde el producto ha
logrado obtener la materialización o forma final conforme los estándares
previos o acordados, y usualmente contenidos en cuerpos normativos o
acuerdos internacionales.
Esta visión que expresamos de las normas de origen tiene relación con los
tipos de normas de origen posibles.

2.2. Tipos de normas de origen


Respecto los tipos de origen cabe señalar que en los convenios
multilaterales (GATT-OMC, en particular) se distinguen al menos dos
formas: normas de origen preferenciales y normas de origen no
preferenciales. A las mismas nosotros por nuestra parte agregamos una
tercera categoría, que denominamos normas de origen valorativas.
En tal sentido y graficando tenemos.
Dentro de la organización estatal en Argentina existe dentro de la Secretaría de Comercio el
área de origen de la mercadería.
La misma tiene las siguientes funciones:
Participar en la elaboración de la normativa sobre reglas de origen, su interpretación y
aplicación.
Impulsar y ejecutar los procedimientos tendientes a verificar el cumplimiento de los requisitos
de origen de productos exportados hacia la República Argentina.
Impartir instrucciones de carácter operativo vinculadas con el accionar de las entidades
autorizadas a emitir certificados de origen y avaluar su funcionamiento.
Entre las principales acciones esta área puede:
Participar en los distintos procesos de negociación bilateral o multilateral vinculado al origen de
mercaderías.
Proponer la habilitación y evaluar el funcionamiento de las entidades autorizadas a emitir
certificados de origen.
Analizar y evaluar los reclamos, por incumplimiento de los requisitos de origen establecidos en
los distintos acuerdos de las cuales la República Argentina es parte, con el objeto de
implementar las acciones correspondientes.
Coordinar las acciones tendientes a efectivizar las inspecciones que se consideren necesarias, a
exportadores o productores, con el objeto de examinar las instalaciones utilizadas en la
producción del bien en cuestión, los procesos productivos, y otras acciones para la verificación
del origen.
Coordinar lo atinente a la interpretación de los regímenes de origen vigentes, y el
reconocimiento del certificado de origen como documento imprescindible para determinadas
importaciones.

2.2.1. Normas de origen preferenciales


Las normas de origen preferenciales están vinculadas a la concesión de
una preferencia arancelaria o un cupo o cuota. En tal sentido la propia OMC
señala diciendo que son “las leyes, reglamentos o decisiones administrativas
de aplicación general aplicados por un miembro para determinar si a un
producto le corresponde recibir el trato preferencial previsto en virtud de
regímenes de comercio contractuales o autónomos conducentes al
otorgamiento de preferencias arancelarias” (9).
“Las normas de origen preferenciales son las que aplican los Estados
miembros o participantes de un esquema preferencial de comercio. Éste
puede ser contractual o autónomo. Ejemplos de un sistema contractual se
encuentran en los tratados comerciales de distinta naturaleza: los inicialmente
selectivos, las zonas de libre comercio, los acuerdos suscritos en el marco de
la ALADI, la Comunidad Andina de Naciones (CAN), el Mercosur, el
Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) en el que
participan México, Estados Unidos y Canadá. En cambio, un esquema
autónomo de comercio preferente suele existir en relación con programas
internacionales de ayuda al desarrollo, como el Sistema Generalizado de
Preferencias (SGP) que aplican los países desarrollados a favor de los países
en desarrollo, o unilaterales como la Ley de Preferencias Arancelarias
Andinas (LPAA) que otorga Estados Unidos a favor de Bolivia, Colombia,
Ecuador y Perú” (10).
2.2.2. Normas de origen no preferenciales
Las normas de origen no preferenciales están reservadas para la
determinación del origen, no ya para otorgar una preferencia sino para
determinar la condición de “producto nacional” de un producto o mercadería.
Siguiendo la propia letra del acuerdo de origen de OMC encontramos que
“son las leyes, reglamentos, decisiones administrativas de aplicación general
aplicadas por un miembro para determinar el país de origen de los productos”
(11).
Como se podrá apreciar nuestra visión es más amplia que la propia letra
del acuerdo OMC. En efecto, la necesidad de determinar con precisión el
carácter de “producto nacional” se vincula con la necesidad de establecer qué
tipo de criterios serán sustentados en un esquema de franca competencia
interindustrial a nivel internacional.
Esto no constituye un hecho menor. Resulta ABSOLUTAMENTE
dificultoso establecer para nuestro país cuándo un producto es considerado
INDUSTRIA NACIONAL. No ya para ser considerado en términos de
preferencias (en donde existe abundante legislación, como el artículo 78 de
ALADI, el Anexo 2 de Mercosur, o el propio Código Aduanero). Sino para
otros alcances. Por ejemplo, para analizar la definición de industria nacional
en un pedido de investigación por dumping, o para determinar la condición
de industria nacional para eliminar facilidades a la importación en caso de
emergencia (por ejemplo, la Ley de Emergencia Sanitaria vigente al
momento de finalización de esta obra en Argentina).
Tenemos la tendencia a pensar que el vacío o galimatías legal reinante (la
Ley de Defensa de la Lealtad Comercial no sigue idéntico criterio que la
denominada “Ley de Compre Nacional”, por citar sólo un caso), tiene su base
en la falta de planificación industrial de mediano y largo plazo que desde
hace décadas nuestro país no tiene.
2.2.3. Normas de origen valorativas (12)
Finalmente las normas de origen valorativas tienen la particularidad que
las mismas no buscan ya otorgar una preferencia o determinar la condición de
“producto nacional”, sino, las mismas se establecen como criterios de
generación vinculados a una región o país capaz de dotarla de
características diferenciales particulares capaz de generar un valor añadido
por dicha condición.
Éste es el caso de las normas de origen aplicados a algunos productos
como el vino, la miel, entre otros, en donde el origen le otorga un valor
añadido al producto, el cual está reflejado en esquemas legales (en Francia,
por ejemplo, receptado en la propia normativa comunitaria de la Unión
Europea), pero cuya naturaleza descansa en la diferenciación del lugar como
elemento valorativo para el producto.

La imagen muestra la importancia que tiene el origen como elemento destacado.

Es claro que si el producto es de “de Bordeaux” en Francia como ocurre


con el vino, tendrá un valor diferencial en razón de su origen controlado
(DOC, como se lee en varias etiquetas de vino).

Recurso WEB
Resulta ilustrativo consultar la página de ALADI sobre normas de origen, dado que además
la misma presenta un listado actualizado de organismos autorizados para emitir los
correspondientes certificados de origen.
[Link]

2.4. Elementos y criterios principales de las normas de origen


preferenciales y no preferenciales
2.4.1. Elementos
Las normas de origen preferenciales y no preferenciales se caracterizan
por los siguientes elementos:

2.4.2. Criterios
Los criterios se vinculan a qué debe haber tenido o haber sucedido con la
mercadería, para que la misma sea considerada originaria de un país.
En tal sentido existen dos grupos de criterios:
Producto básico (primarios de los tres reinos)
Productos elaborados (industriales).
Para estos últimos se aplica o bien el criterio de salto de partida
arancelaria, o bien el criterio de valor agregado, o bien la diferenciación entre
productos ensamblados, confundidos, mezclados o transformados.
En la actualidad existe un debate profundo sobre los alcances de estos
criterios. Para algunos los mismos no reflejan los cambios que la producción
internacional ha experimentado en el proceso del comercio intraindustrial, y
el actual desarrollo de la microelectrónica e Internet.

2.5. Diferencias entre origen y procedencia


Origen y procedencia, son conceptos de gran difusión y práctica en el
comercio exterior, en particular, a la hora de establecer criterios por
aplicaciones de política comercial o aduaneras.
En tal sentido y simplificando la explicación resulta que el origen de la
mercadería se vincula con el desarrollo que hemos presentado en los puntos
anteriores. En tanto que el concepto de procedencia se vincula con de dónde
proviene, llega, arriba, una determinada mercadería. De esta forma el origen
puede ser China pero la procedencia puede ser [Link].
Tal como señalamos, tanto origen como procedencia son conceptos de
suma importancia, en diversas operaciones de comercio exterior. En una en
particular adquiere una relevancia mayor, nos referimos concretamente a
cuando los productos proceden de una zona franca.

3. Documentos más usuales


A lo largo de este trabajo hemos presentado diversos documentos que se
utilizan en la práctica e instrumentación de la operación de importación o
exportación.
Un simple recorrido por los capítulos de transporte, o seguros, podrá dar
cuenta de la gran cantidad de documentos específicos que se utilizan en la
instrumentación de la operación.
Entendemos que el estudio y conocimiento de los mismos estará en
función de la especialidad dentro del amplio campo del comercio exterior,
que el profesional o estudiante pretenda manejar con suficiencia y solvencia.
A fin de orientar el estudio, nos permitimos realizar una breve clasificación
de los mismos.
Conforme el área específica del comercio exterior en el cual los
documentos de instrumentación de operación se utilizan podemos
sistematizarlos en el siguiente cuadro:
Como anticipamos la mayoría de estos documentos han sido tratados y
desarrollados en este trabajo. Asimismo muchos de los documentos que
tratamos no los hemos agregado, presentando los que a nuestro criterio se
erigen como los documentos básicos de la operación (13).

4. Secuencia de una operación (14)


A continuación y modo orientativo, presentamos una sintética operación
de compraventa comercial internacional, con su correspondiente
instrumentación tanto aduanera, como de transporte.
A tal fin el lector cuenta con dos secuencias específicas de la operación
aduanera en las partes de importación y exportación tratadas en el capítulo
anterior.

Operación de Importación - Exportación


Detalle de la secuencia presentada (15)
El importador solicita una cotización al exportador.
El importador recibe la cotización del exterior.
El importador clasifica la mercadería y establece el porcentaje de derechos
y tasas que abona.
El importador determina, asimismo, si está sujeta a algún régimen especial
o si se exige alguna formalidad particular (por ej., certificados de
seguridad eléctrica, etc.).
El importador realiza el cálculo estimativo previo de los costos de
importación y de valor del producto nacionalizado.
El importador emite una orden de compra al exterior.
El exportador acepta la orden de compra, la cual es recibida por el
importador.
El importador (o el exportador según el tipo de forma de pago
seleccionada para la operación) negocia con un banco la forma de pago de
la operación.

Nota: Cabe señalar que en la secuencia se plantea una orden de pago, la


cual implica una relación de confianza entre las partes. Si suponemos que
utilizamos este medio de pago, esta instancia contactaríamos al banco,
daríamos la instrucción de la orden de pago solicitando que el importe se
debite, por ejemplo, de una cuenta de esa entidad.
En cambio, si el negocio prevé la utilización de carta de crédito, el
importador debería, en esta instancia, solicitar la apertura de la carta de
crédito. Cumplido el embarque, el exportador presentaría en el banco de su
plaza –generalmente corresponsal– los documentos para cobrar (sea a la
vista o en un determinado plazo), documentos que luego son remitidos al
banco emisor de la carta de crédito y éste los entrega al importador (16).

Se contrata el medio de transporte en donde se embarcará la mercadería.


El exportador embarca la mercadería.
Se notifica al despachante de aduana de este embarque.
El despachante presenta su previsión de gastos (ítems a abonar en la
aduana, sus honorarios y gastos). Para esta previsión el despachante
almacenará la declaración en el Sistema María y emitirá un presupuesto.
El importador remite los fondos al despachante (teniendo en cuenta, por
ejemplo, si es cheque que la acreditación la disponga al momento de
arribar la mercadería).

Nota: Debe tenerse muy en cuenta la normativa respecto al mercado de


cambios, dado que pueden presentarse distintas situaciones con respecto al
tipo de mercado que regula la actividad de importación y exportación.
Asimismo pueden existir controles de cambio, como acontece actualmente
en Argentina. En función de esta normativa se debe considerar cuándo
podremos girar las divisas al exterior en el caso de las importaciones, así
como observar cuáles son los plazos máximos para el cobro e ingreso de las
divisas al país en el caso de las exportaciones.

El importador recibe el aviso de recibo de la mercadería.


El despachante hace una toma de contenido de la mercadería.
El importador a través de su despachante, abona los derechos y tasas a la
aduana.
Se despacha la mercadería.
El despachante nos entrega toda la documentación del despacho y facturas
por los gastos incurridos, liquidándose la diferencia que correspondiera
con la previsión de gastos.
El importador realiza el costeo definitivo una vez que la mercadería
ingresó a nuestro depósito.

1. La información contenida en la página de la Secretaría de Comercio no está actualizada a la fecha de


publicación de este trabajo. La vigencia de las normas resulta de la consulta y experiencia en la práctica
profesional de estos temas.
2. Disposiciones SSPyGC Nº 9/03, N° 14/03, N° 7/04, N° 14/04 y N° 26/04.
3. Recordamos que estas disposiciones de la OMC están incorporadas a nuestro ordenamiento jurídico
mediante la Ley 24.425.
4. Existen en alimentos, químicos, entre otros innumerables ejemplos como éste.
5. Fuente: “Cómo exportar miel”, Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos, Dirección
Nacional de Alimentación, enero de 2003, [Link].
6. Se brindan ejemplos dado que la nómina completa excede los objetivos de un texto de introducción
al comercio exterior. Asimismo las modalidades administrativas varían rápidamente lo cual tornaría
desactualizada cualquier indicación específica que consignemos.
7. Fuente: “Convención de Kyoto, ANEXO K”, WCO, 2004, [Link].
8. ALADI, Cuadernos de Aladi Cuaderno Nº 1, Año 2000.
9. OMC-GATT: “Acuerdo de origen”, Anexo 2, 2005, OMC página de Internet.
10. ALADI: ob. citada.
11. OMC-GATT: “Acuerdo de origen”, ob. citada.
12. La definición de valorativas corresponde a nuestra forma de denominarlas. Este tipo de normas de
origen están teniendo un amplio desarrollo, y existen numerosos trabajos que se pueden consultar, en
particular vinculados a productos como vino, miel, entre otros.
13. En el libro “Práctica profesional de negocios internacionales” del autor, se tratan los modelos de
documentos, su forma de completarlos y se proveen los mismos en soporte magnético (CD) para su
impresión.
14. Extractado y actualizado de “Práctica profesional de negocios internacionales”.
15. No hemos incluido la solicitud de DJAI puesto que no queda claro cuánto tiempo se seguirá
aplicando dicho sistema. En todo caso es un paso previo que se realiza al momento de solicitar la
cotización.
16. Ver al respecto el circuito de carta de crédito y otras formas de pago que se tratan en el capítulo 14.
CAPÍTULO 19

El comercio exterior de servicios

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Introducción – Razones para la exportación de servicios – Referencias en cuanto al
tamaño del mercado de servicios – Marco jurídico del comercio exterior de
servicios – Consideraciones finales para el desarrollo del comercio exterior de
servicios

1. Introducción
1.1. Conceptos preliminares y ubicación del tema
Finalizando el desarrollo de los objetos del comercio exterior, corresponde
detenernos a considerar el comercio exterior de servicios. En tal sentido y en
línea con lo señalado en el capítulo 1 de este trabajo, en cuanto objetos del
comercio exterior, en todo el desarrollo practicado hasta aquí, nuestro foco de
análisis se ha centrado básicamente en el comercio exterior de mercaderías
como objetos materiales susceptibles de tener un valor.

LEER ATENTO
La dinámica y el desarrollo que el comercio mundial de servicios viene experimentando,
la incorporación a la Organización Mundial del Comercio del acuerdo sobre Servicios
(GATS), la incorporación al Código Aduanero (art. 10) de los servicios, resultan
elementos más que significativos como para dedicar un desarrollo particular al comercio
exterior de los servicios.

Siguiendo, entonces, esta línea y en particular lo establecido por la


reforma al propio Código Aduanero (en cuanto a la incorporación de los
servicios en el concepto de mercadería) y con las aclaraciones que hemos
formulado al momento de tratar el mismo, resulta necesario efectuar, aunque
sea, un breve esquema de la situación y perspectivas de los servicios en
cuanto objeto del comercio exterior.

1.2. Tipos de servicios alcanzados en el comercio exterior


1.2.1. La diferenciación establecida por la economía
En economía se distinguen a los servicios en relación al comercio exterior
en:
Servicios como bienes transables
Servicios como bienes no transables

LEER ATENTO
La diferencia básica entre uno y otro reside en la posibilidad física en cuanto a la
prestación del servicio.
En efecto, un servicio no transable es aquel que no puede ser exportado o importado, por
cuanto su razón de existencia tiene que ver con la prestación física. Por ejemplo, puede
ser exportado un tren, pero no el servicio entre Rosario y Buenos Aires, no puede ser
exportado el servicio de salud para una familia, el servicio de sepelio, entre otros.

Si bien, el GATS (como veremos) le presta atención a esta posibilidad en


cuanto radicación empresaria; no es el servicio el que es exportado, sino la
empresa que lo presta.
1.2.2. Los servicios en el Código Aduanero
Si bien los servicios transables constituyen en esencia un intangible (y por
lo tanto no tiene la materialización que todo objeto precisa), analizando la
naturaleza jurídica que se podría aplicar, podemos sostener que en tanto
bienes los mismos constituirían, bienes no materiales (1).
En tal sentido a nuestro criterio –aun cuando no compartimos plenamente
la incorporación de los servicios a la materia aduanera tal como se ha
practicado– la redacción más precisa debería pasar por considerar
mercaderías a los objetos susceptibles de ser importados y exportados y a
bienes no materiales a los servicios susceptibles de idéntica actividad.
Más allá de estas apreciaciones, con la actual redacción –no reglamentada
plenamente– resulta que los servicios, en cuanto bienes no materiales
susceptibles de ser importados y exportados, constituyen objetos primero del
comercio exterior –como advertimos al inicio de la obra– y luego de la
materia y tratamiento aduanero.
En consecuencia, y con las aclaraciones formuladas, analicemos a
continuación las razones que permiten vislumbrar un futuro interesante para
el comercio exterior de los servicios.

2. Razones para la exportación de servicios


En línea con lo señalado en el punto anterior, resulta conveniente analizar
algunas razones para la exportación de servicios:
Es una de las actividades con mayor potencialidad y crecimiento en los
mercados internacionales.
Constituyen las llamadas “industrias limpias” ya que no dañan el medio
ambiente y, en consecuencia, tienen menores restricciones a nivel
internacional.
Las actividades de servicios son, en su mayoría generadoras de fuentes de
trabajo.
Permea la trasferencia de tecnología y los canales de comunicación.
Constituyen una base sólida para la competitividad en el comercio de
mercaderías.
Dadas estas situaciones, veamos a continuación cuál es la realidad y
tamaño del comercio de servicios tanto a nivel internacional como a nivel
nacional.

La irrupción de los servicios en el comercio internacional


En sus distintas variantes, el comercio de servicios va tomando mayor relevancia y mayor peso
absoluto y relativo en las exportaciones de los países en desarrollo, incluidos los de la región.
Según datos de la OMC, los servicios son el sector de más rápido crecimiento de la economía
mundial y actualmente representan dos tercios de la producción mundial, un tercio del empleo
mundial y más del 20% del comercio mundial. La participación de los servicios en el comercio
de mercancías también va en ascenso agregando valor.
De los iniciales call centers y servicios de telemarketing en los años sesenta y setenta, a la
sofisticación de servicios tales como telemedicina y desarrollo de software e investigación,
América Latina, con sus particulares estrategias exportadoras y capacidades nacionales, está
presente y debe aprovechar ampliamente esta clara irrupción de los servicios en el comercio
internacional.
Los desafíos para aprovechar los beneficios, no obstante, son varios. El encadenamiento a las
cadenas globales, lo mismo que la comprensión sobre la relación directa entre servicios e
inversión como catalizadora de más valor agregado y por ende de más beneficios económicos
son claves. Las actuales negociaciones plurilaterales sobre la materia en el marco de los
acuerdos TISA, TPP, TTIP, así como los tratados bilaterales de inversión posiblemente
implicarán normas más elaboradas y más obligaciones.
En esta edición especial de Puentes nos complace contar con las reflexiones de Harsha Singh
sobre lo que a su parecer deben tener en cuenta los países en desarrollo respecto al presente y
futuro del comercio de servicios. Nanno Mulder nos habla sobre el rol de América Latina en las
cadenas globales de servicios y nos relata la tarea pendiente en este frente. Luisa Rodríguez,
profundiza en uno de los impactos más esperados del comercio de servicios: la generación de
empleo. Nahuel Oddone y Ramón Padilla enfatizan la importancia de los servicios
profesionales de soporte a fin de fortalecer las cadenas de valor. Por último, Dorotea López y
Felipe Muñoz analizan la estrategia chilena aplicada a un sistema de clusters para la
diversificación exportadora de servicios en particular y, finalmente, Humberto García Jiménez
habla del caso mexicano, en el cual el comercio de servicios juega un papel muy relevante en
su desarrollo industrial.
Los artículos de este número especial retoman algunas de las investigaciones presentadas en la
Tercera Conferencia de la Red Latinoamericana y del Caribe para la Investigación en Servicios
(Redlas), celebrada en marzo pasado en la Ciudad de México. De esta forma, Puentes persigue
contribuir a la formulación de políticas que apuntalen el comercio de servicios de la región y,
en la medida posible, multipliquen los efectos positivos.
Fuente: [Link]
servicios-en-el-comercio-internacional.

3. Referencias en cuanto al tamaño del mercado de


servicios (2)
3.1. A nivel mundial
En 2012 las exportaciones de servicios tuvieron un volumen de 4,42
billones de dólares en tanto que las importaciones fueron en total 4,22
billones de dólares. Este valor señala que el comercio de servicios ha tenido
una expansión en el año 2012 respecto al año 2011 en un crecimiento de
1,7%.
A continuación se presenta un cuadro con el conjunto de servicios
considerados por la OMC.

LISTA DE SECTORES
Servicios prestados a las empresas y Servicios de enseñanza
servicios profesionales Servicios de energía
- Servicios de contabilidad Servicios relacionados con el medio
- Servicios de publicidad ambiente
- Servicios de arquitectura e ingeniería Servicios financieros
- Servicios de informática y servicios Servicios sociales y de salud
conexos Servicios de turismo
- Servicios jurídicos Servicios de transporte
Servicios de comunicaciones - Servicios de transporte aéreo
- Servicios audiovisuales - Servicios de transporte marítimo
- Servicios postales y de mensajeros, - Servicios de transporte por carretera
envío urgente - Servicios auxiliares de todos los medios
- Telecomunicaciones de transporte
Servicios de construcción y servicios Movimiento de personas físicas
conexos
Servicios de distribución

3.2. Los servicios en la Argentina (3)


3.2.1. Volumen y composición de los servicios
El análisis de la evolución del comercio de servicios, considerando 10
años (1992-2012) muestra que las exportaciones avanzaron a una tasa
promedio anual del 8,5% en tanto las importaciones de servicios lo hicieron
al 6,3%.
La composición de las exportaciones argentinas más actuales de servicios
(del año 2012) muestra que el 15,4% correspondieron a la categoría
“Transporte” que incluyen las subcategorías “Fletes” (servicios por el
transporte internacional de mercancías, incluyendo el servicio de carga y
descarga de bienes a bordo del medio de transporte, ya sea por vía marítima,
aérea, o de otro tipo), que sumó un 3,1% de las exportaciones totales de
servicios; “Pasajes” (servicios relacionados con el transporte internacional de
no residentes por medios de transporte residentes), que sumó un 5,1%, y
“Otros” (comprende una gama de servicios que se prestan en puertos,
aeropuertos, y otras estaciones terminales de transporte, como ser servicios
de almacenamiento, embalaje y remolque), que representó el restante 7,2%.
Por su parte, los “Viajes” justificaron el 32,1% de las exportaciones de
servicios. Dentro de la categoría se incluyen los bienes y servicios que no
residentes adquieren dentro de nuestro país, durante su estancia por períodos
menores a un año.
Las exportaciones agrupadas en la categoría “Otros Servicios” justificaron
el 52,5% restante. Dentro de ella se destaca “Servicios empresariales,
profesionales y técnicos” (que incluyen los honorarios por servicios jurídicos,
contables, de ingeniería, de investigación, entre otros, prestados por
residentes a no residentes), con un 64,6% del total de la categoría, seguida
por “Servicios de informática y comunicación”, con un 22,8%. El tercer lugar
es para la subcategoría “Servicios personales, culturales y recreativos”
(dentro de la que se incluyen las transacciones relacionadas con la producción
o distribución de programas de radio, cine y televisión, espectáculos
musicales, teatrales, deportivos, entre otros), con un 4,2%. Las siguen las
subcategorías “Regalías” (2,1%); “Servicios del gobierno” (2,5%); “Servicios
financieros” (0,1%); “Servicios de seguros” (0,2%); Servicios de
construcción (0,5%) y “Servicios de comunicación” (2,9%).
También a la categoría “Transporte” correspondió el liderazgo en las
importaciones argentinas de servicios, con el 24,9% del total. Dentro de ella,
la subcategoría “Fletes” sumó un 17%; “Pasajes” 12,3%; y “Otros”
representó un 0,9%. “Viajes” totalizó el 31% de las compras de servicios, en
tanto que las agrupadas en la categoría “Otros Servicios” explicaron el 43,7%
restante (destacándose las subcategorías “Servicios empresariales,
profesionales y técnicos”, con el 41,9% del total, “Regalías”, con 26,8% y
“Servicios de información e información”, con un 8,8%).
En 2012, las ventas externas de servicios representaron el 15,8% de las
exportaciones totales del país, mientras que las importaciones explicaron el
22,2% de las compras externas. Teniendo en cuenta que el comercio exterior
de servicios creció en el período 1,3% mientras que el de bienes cayó 5,1%,
su participación en el total aumentó de 17,8 a 18,8%.
3.2.2. Tipos de servicios exportados
A continuación se presenta un cuadro el cual refleja en cuanto el tipo de
servicios exportados conforme el aporte realizado durante el período más
reciente. Como se podrá apreciar, los servicios de viajes y turismo se
encuentran liderando el ranking, seguido por transporte, fundamentalmente
en el ámbito regional.

Ranking de rubros de las exportaciones argentinas de servicios


2012
Servicios de viajes y turismo 1

Servicios de transporte 2
Servicios empresariales profesionales y técnicos 3

Servicios de comunicaciones 4

Servicios de información e informática 5

Servicios del gobierno n.i.o.p. 6

Servicios personales culturales y recreativos 7

Regalías 8

Servicios financieros 9

Servicios de construcción 10

Fuente: INDEC

Los servicios de exportación mejor desarrollados son el de turismo


(60,53%) –a través del turismo receptivo– y el de servicios de transporte
(19,83%).
No obstante, se ha registrado un potencial interesante en sectores del área
de comunicaciones (3,98%), servicios de información y software (3,84%), y
servicios profesionales y técnicos (6,75%). Estos últimos son los que han
merecido mayor apoyo por parte de los programas de aliento a la exportación
de servicios, en particular a nivel de algunas provincias y de la ciudad de
Buenos Aires. En efecto, se advierte un importante crecimiento en el
desarrollo de exportaciones de diseño de indumentaria, mobiliario y diseño
de software. Éstos presentan una más que interesante potencialidad en el
contexto competitivo de América latina.

4. Marco jurídico del comercio exterior de servicios


4.1. A nivel internacional: AGCS
Tal como anticipamos al momento de tratar la OMC, la creación del
AGCS o GATS por sus siglas en inglés (Acuerdo General de Comercio de
Servicios) fue uno de los logros principales de la Ronda Uruguay. El AGCS
se inspiró básicamente en los mismos objetivos que el GATT, es decir:
Crear un sistema confiable de normas comerciales internacionales.
Garantizar un trato equitativo a todos los participantes (principio de no
discriminación).
Impulsar la actividad económica mediante consolidaciones garantizadas y
fomentar el comercio y el desarrollo a través de una liberalización
progresiva.
Finalmente y por la importancia que supone, cabe subrayar que todos los
Miembros de la OMC, son asimismo miembros del AGCS y han asumido
compromisos específicos en sectores determinados.

Futuros desafíos para el comercio de servicios.


¿Qué deberían tener en cuenta los países en desarrollo?
Las políticas y cuestiones relativas al comercio siguen evolucionando, volviéndose más
integrales tanto en su ámbito como alcance. Hoy en día, comprenden diversos aspectos que han
ido aumentando en importancia como las medidas no arancelarias, los cambios tecnológicos, la
facilitación del comercio, la inversión y el comercio Sur-Sur. Asimismo, los servicios son
vistos como una nueva fuente de oportunidades, donde destacan los siguientes cinco puntos en
el contexto comercial y para efectos de políticas:
1) Cadenas globales de valor (CGV): las CGV son fundamentales en el comercio
internacional. Esto implica que la producción y el valor agregado de más de una nación figura
en la producción de un producto.
2) Importancia clave de los servicios: ninguna CGV es posible sin el buen funcionamiento
del transporte, la logística, las finanzas, las comunicaciones y otros servicios empresariales y
profesionales.
3) Mayor alcance del comercio de servicios: como se muestra en el Acuerdo General sobre el
Comercio de Servicios (AGCS), a diferencia de los bienes, el comercio de servicios se lleva a
cabo a través de cuatro modalidades: 1) transfronterizo; 2) consumo en el extranjero; 3)
presencia comercial y; 4) presencia de personas fí[Link] proporciona diferentes opciones,
incluida la combinación de dichas modalidades, para participar en el comercio de servicios.
4) “Servicificación” de fabricantes: una gran parte del valor agregado en los productos
manufacturados se debe a los servicios, lo que implica que las políticas que promueven
actividades en el sector manufacturero deberían tener en cuenta la naturaleza compuesta de la
producción. Los datos sobre el valor agregado muestran la “servicificación” de los productos
fabricados en varios países, como sucede con Brasil de acuerdo a la Figura 1.

Figura 1. Contenido de servicios en las exportaciones brutas de Brasil, (Por industria, 2009)
Notas: Indicadores de valor agregado OCDE/OMC. Valores en porcentajes.
Lo anterior demuestra que la importancia de los servicios en la actividad económica general es
mucho mayor que la que se refleja en las estadísticas convencionales. Para los países de la
Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), 48% de sus
exportaciones involucró servicios. Para Brasil, esta estimación de valor agregado fue del 40% y
para Chile y México del 30%. Curiosamente, la participación de los servicios en las
exportaciones brutas, calculada utilizando estadísticas convencionales es mucho más baja,
oscilando entre 6% y 14,5% para estos países, como se muestra en la figura 2.

Figura 2. Contenido de servicios en las exportaciones brutas, 2009

Notas: Indicadores de valor agregado OCDE/OMC. Valores en porcentajes.


5) Vínculo entre comercio e inversión: el comercio y la inversión tienen una relación cada vez
más estrecha y se perciben como dos caras de una misma moneda.A medida que las
inversiones crecen en los países, también crecen los vínculos con las CGV, como se demuestra
en la Tabla 1. Esto implica que la distinción entre políticas comerciales y nacionales se está
erosionando y las restricciones en un área por lo general limitan las operaciones efectivas en la
otra.

Tabla 1. Relación entre inversión y CGV, 2010


Notas: UNCTAD, World Investment Report 2013, página 138.
Los servicios son un factor muy importante de la inversión extranjera directa (IED). En 2011-
2012, 53% de esta estuvo presente en nuevos proyectos de servicios. En 2012, tres economías
latinoamericanas figuraban entre los 20 principales destinos mundiales de IED: Brasil (4º),
Chile (11º) y Colombia (18º); mientras que México (15º) y Chile (17º) se encontraban entre los
20 principales proveedores de IED hacia el exterior.
Las CGV y la IED implican que las multinacionales puedan cambiar sus actividades para
aumentar la competitividad a través de la segregación de las mismas a fin de aprovechar las
economías de escala y la especialización. El libro Latin America’s emergence in global
services (2014) muestra ejemplos interesantes sobre la deslocalización de diversos países de
América Latina.

Figura 3. Deslocalización de la cadena de valor de servicios en tres países de América Latina


(4).

Notas: Hernández, R., Mulder, N., Fernandez Stark, K., Sauvé, P., López, D. & Muñoz, F. (2014).
Latin America’s emergence in global services. Santiago, Chile Eclac.
La categorización de los servicios en la figura anterior muestra que el comercio de servicios es
un aspecto cada vez más significativo, subdividiéndose comercialmente en distintas
actividades.
Evolución del comercio de servicios, IED y rendimiento relativo de América Latina
En 2012, el valor del dólar nominal total de las exportaciones de servicios fue 2,9 veces el nivel
de 2001 y para las entradas de IED este aumento fue de 1,6 veces. Sin embargo, la experiencia
de los países en desarrollo de Asia y América Latina ha sido muy diferente. Esta última vio un
descenso en su participación mundial de exportaciones de servicios y un aumento
relativamente lento en su participación de importaciones de servicios e IED. Por el contrario,
las economías en desarrollo de Asia registraron un incremento significativo de su actividad,
reflejando el crecimiento de las CGV y la creciente importancia económica de China y otras
economías de esa región.

Tabla 2. Porcentaje total de participación mundial, 2001 y 2012

Notas: Los números fuera de paréntesis son para América Central y América del Sur y entre
paréntesis indican totales incluyendo al Caribe. Base de datos UNCTAD.
Trayectorias económicas dinámicas y actualización de la capacidad
Al analizar el crecimiento y la capacidad de evolución es importante tener en cuenta que las
actividades de servicios se pueden clasificar en términos de crecimiento secuencial en las
capacidades tecnológicas o de gestión.

Tabla 3. Etapas de crecimiento en la deslocalización

Notas: Basado en Dossani, R. (2005). Globalization and the Offshoring Services: The Case of
India. Brookings Trade Forum.
Son posibles, por tanto, varias oportunidades con las trayectorias correspondientes para la
actualización de capacidad y mayor valor agregado con el aumento de los vínculos
proporcionados por las CGV y el comercio de servicios. Este conjunto de opciones aumenta
aún más si tenemos en cuenta las cuatro modalidades de exportaciones de servicios de
conformidad con lo dispuesto en el AGCS.
Importancia de los avances tecnológicos y los reglamentos
Para hacer realidad estas oportunidades tenemos que estar conscientes de los cambios
tecnológicos. La tecnología de la información y el uso de los servicios de transferencia de datos
están a punto de revolucionar aún más la forma en que interactuamos con el resto del mundo.
Habrá nuevos servicios, muchos de los cuales serán cruciales para mejorar la competitividad e
incluso servicios que hasta ahora requieren proximidad del proveedor y el consumidor podrán
prestarse a distancia. Esto se traslapará con la necesidad de establecer un régimen de regulación
adecuada para los servicios, lo cual es un ingrediente clave para fomentar la competencia
nacional e internacional.
Las nuevas tecnologías cambiarán el paradigma, por lo que los bienes, servicios y mecanismos
reguladores tendrán que trabajar en conjunto y de manera compatible. Más aún, las CGV
implican que dicha coherencia tendrá que evolucionar de manera similar entre los diferentes
regímenes nacionales. Para que haya coherencia, los mecanismos como el reconocimiento
mutuo, evaluación de conformidad o procesos de certificación son cruciales para lograr el
acceso efectivo a los mercados.
De particular importancia en el contexto de las nuevas tecnologías son los servicios de
transferencia de datos. Un ejemplo del régimen regulatorio aplicable es la Directiva de
Protección de Datos de la Unión Europea que regulará la exportación de datos de carácter
personal fuera del espacio económico europeo. Estas cuestiones no son sólo un asunto de
negociación, sino que también deben tratarse a fin de enfrentar las restricciones o requisitos de
las exportaciones de servicios que podrían presentarse en el futuro.
Otras consideraciones para los países en desarrollo
A medida que las CGV, el comercio Sur-Sur y las inversiones aumentan en ámbito y alcance,
los responsables de las empresas y las políticas esperarán que todos los países desempeñen un
papel activo en el desarrollo de las próximas regulaciones sobre el comercio de servicios.
Ideas claves para dar un impulso dinámico al comercio de servicios
Es fundamental centrarse en la reducción de los costos relacionados con el cumplimiento de las
normas y cualquier paquete de políticas deberá tener en cuenta la importancia de la mejora de
las capacidades, infraestructura e interrelaciones entre proveedores y usuarios de los servicios.
En este contexto, si los productores nacionales son capaces de alcanzar los estándares
mundiales de rendimiento se podrían considerar algunos servicios con amplias conexiones
como el turismo, la construcción, el transporte o la logística y abordar las principales
limitaciones del crecimiento de alta calidad a fin de que este tipo de servicios también pueda
lograr una presencia mundial.
En 2025, se espera que 45% de las compañías en la lista de Fortune Top 500 esté basada en las
economías emergentes (en comparación con 17% en 2010). Nuevas oportunidades de negocios
pueden surgir debido a dos hechos torales: el crecimiento extensivo de la urbanización y el
gran aumento de la clase media global.
Conforme pase el tiempo, el actual punto de vista sobre la modalidad 4 cambiará y el
movimiento de personas será más fácil, pero esto requerirá la preparación del proceso de
aceptación política mediante la determinación de perfiles de competencias y mecanismos
adecuados para la transferencia temporal de la mano de obra. Mientras tanto, el movimiento en
términos de normas acordadas a nivel internacional y el acceso al mercado se llevará a cabo a
través de acuerdos comerciales preferenciales (ACP) o acuerdos de inversión.
La perspectiva de políticas debe incluir el crecimiento a corto y mediano plazo. Los vínculos
entre los bienes y servicios tendrán implicaciones para futuras negociaciones a medida que las
empresas se conectan cada vez más y evalúan las condiciones de acceso al mercado de los
servicios en términos también de las restricciones en el mercado de bienes. Por ende, mientras
que las negociaciones sobre los servicios se han centrado fuertemente en los servicios mismos,
con el tiempo tenderá a desarrollarse un marco más global y amplio para la regulación del
comercio como un todo.
Negociaciones en curso
Aproximadamente en los siguientes cinco años tendremos un enfoque de mayor alcance para
evaluar los resultados de las negociaciones sobre servicios. El progreso hacia este paradigma se
efectuará fuera de la Organización Mundial del Comercio a través de las negociaciones
plurilaterales en curso. El Acuerdo de Comercio de Servicios (TISA, por sus siglas en inglés)
expandirá el marco regulatorio y formará un vínculo importante para el ámbito más amplio de
las negociaciones que se efectúan en el Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP).
Debe considerarse, por lo tanto, el posible traslape entre una larga lista de áreas comprendidas
por las negociaciones del TPP –como inversiones– y las negociaciones de los tratados de
bilaterales de inversión en curso –como China-Estados Unidos y China-Unión Europea–. Los
capítulos de inversión en los ACP comprenden cada vez más tanto bienes como servicios y los
resultados de estos acuerdos tienen implicaciones extensas. Los avances en las regulaciones
sobre inversión tienen un doble impacto en el comercio de servicios, ya que además construyen
vínculos con las cadenas de suministro.
Un aspecto importante de los ACP es que establecen un marco para la negociación de los
avances en los segmentos de mercado que reflejan la rápida evolución tecnológica y comercial,
tales como el comercio electrónico. Los ACP también han logrado progresos en un conjunto
complementario de disciplinas como inversión y liberalización de contratación pública.
El acuerdo TISA, en particular, tiene un alto nivel de ambición con el objetivo de captar una
parte sustancial de la liberalización alcanzada en otras negociaciones comerciales. Un objetivo
importante es contar con nuevas y mejores disciplinas que en el AGCS. Además, los
negociadores del TISA también consideran el desarrollo de nuevos enfoques para el acceso al
mercado y otras disciplinas. El acuerdo tiene un enfoque de lista negativa para el trato nacional,
lo que efectivamente significa que por lo menos habrá nivel aplicado de acceso a mercado.
Asimismo, las propuestas de la modalidad 4 están bajo consideración ya que son disciplinas
adicionales en áreas relacionadas a flujos internacionales de datos, privacidad, reconocimiento
mutuo, empresas estatales y reglamentación nacional (algunas horizontales y posiblemente
otras disposiciones adicionales a nivel sectorial).
China ha solicitado participar en estas negociaciones bajo el entendido de que los resultados
servirán como punto de referencia para la regulación mundial de los servicios. Dada la
relevancia mayúscula de los servicios, la importancia de los mercados mundiales y las cadenas
de suministro para el crecimiento de las naciones en desarrollo, el impacto excluyente de estas
futuras disciplinas y marcos regulatorios podría ser de peso considerable.
Sin sistemas de integración ni políticas coherentes que faciliten las negociaciones las empresas
pueden tener dificultades para planificar el crecimiento de sus cadenas de suministro y sus
oportunidades en más economías de manera adecuada. Los responsables de las políticas tienen
que tomar medidas con respecto a estos acontecimientos, reconocer el alcance de los vínculos
entre los servicios, los bienes y la inversión dentro del contexto de CGV y hacer hincapié en la
necesidad de coherencia, regulación inclusiva y mecanismos de aplicación.
Sin estos esfuerzos, la reducción potencial en el crecimiento y desarrollo de varias naciones
afectará negativamente su capacidad para gestionar las cuestiones que surgen en un mundo
interrelacionado y mermaría las relaciones comerciales y de inversión entre los distintos grupos
de países.
Sin sistemas inclusivos ni aumento adecuado de la capacidad para crear oportunidades
dinámicas a través del comercio de servicios, estos efectos adversos y la consiguiente
insatisfacción podrían incluso extenderse más allá del ámbito del comercio y la inversión, lo
que podría crear tensiones que podrían tener efectos superlativos. Los beneficios de la
preparación y políticas adecuadas son inmensos y las consecuencias de no hacerlo podrían ser
significativamente graves para todos.
Mayo de 2014, Harsha V. Singh
Fuente: [Link]

4.1.1. Servicios abarcados


En principio, el AGCS es aplicable a todos los sectores de servicios, los
servicios excluidos son:
Servicios suministrados en ejercicio de facultades gubernamentales:
como, por ejemplo, los sistemas de seguridad social, salud y cualquier otro
servicio público, como la sanidad o la educación, que no se preste en
condiciones de mercado.
Servicios de transporte aéreo: establece que el Acuerdo no es aplicable a
las medidas que afectan a los derechos de tráfico aéreo ni a los servicios
directamente relacionados con los mismos.
4.1.2. Tipos de servicio considerados en la clasificación del AGCS
El AGCS distingue cuatro formas de suministro de servicios:
el comercio transfronterizo;
el consumo en el extranjero;
la presencia comercial;
la presencia de personas físicas.

[Link]. El suministro transfronterizo

Comprende las corrientes de servicios del territorio de un Miembro al


territorio de otro Miembro (por ejemplo, los servicios bancarios o los
servicios de arquitectura prestados a través del sistema de telecomunicaciones
o de correo).

[Link]. El consumo en el extranjero

Es cuando un consumidor de servicios (por ejemplo, un turista o un


paciente) se desplaza al territorio de otro Miembro para obtener un servicio.

[Link]. La presencia comercial (5)

Implica que un proveedor de servicios de un Miembro establece una


presencia en el territorio de otro Miembro, mediante la adquisición en
propiedad o arrendamiento de locales (por ejemplo, sucursales nacionales),
con el fin de suministrar un servicio.

[Link]. La presencia de personas físicas

Importan el desplazamiento de personas de un país al territorio de otro


país para prestar un servicio (por ejemplo, contadores, abogados, ingenieros).

4.2. A nivel nacional


4.2.1. Introducción
Sin perjuicio de lo señalado en el Código Aduanero respecto a los
servicios, no habiéndose completado la normativa que reglamenta las
funciones del control, y demás aspectos aduaneros, la implementación
concreta del sistema adolece de graves falencias. Problemas de valor,
clasificación, control, entre otros emergen como aristas sin respuesta.
A nuestro criterio, los controles y demás aspectos regulatorios de los
servicios se encuentran en, o bien normas particulares y regímenes
particulares (telecomunicaciones, señales de televisión, entre otros), o bien en
la normativa tributaria particular (competencia de DGI en temas de
ganancias, por ejemplo).
Para un texto de introducción al comercio exterior, entendemos que estas
aclaraciones resultan suficientes, reservando debates y aspectos más
profundos respecto la consideración de los servicios para desarrollos
particulares sobre el tema, que bien valdría la pena ensayar para mejorar el
galimatías vigente.
4.2.2. Registros y tramitaciones para ser exportador de servicios
Entre los requisitos que deben cumplir, cuando efectivamente efectuará la
operación de exportación deberá:
Inscribirse en el Registro de Exportadores e Importadores de la República
Argentina y contar con CUIT y facturas de exportación tipo E.
Cumplir la normativa del Banco Central, debiendo liquidar las divisas
generadas por sus prestaciones.
Esta última obligación es la que se debe tener especial en cuenta por
cuanto todo ingreso del exterior de divisas debe tener la contrapartida de la
actividad que le ha dado origen. Siendo éste un sistema que permite de
alguna forma atacar la posible no declaración de actividades de exportación
de servicios, y colaborar en sistema de control por eventuales evasiones.
4.2.3. Algunas notas particulares de los servicios en la Argentina
En nuestro país y conforme lo establecido en la normativa, hallamos que
la exportación de servicios tiene algunas ventajas. Entre alguno de ellos cabe
señalar:

Las exportaciones de prestaciones no tributan derechos de


exportación, o sea que no pagan retenciones.
Exento del pago del impuesto al valor agregado (como toda
exportación).
Cuentan con una importante cantidad de ayudas oficiales (créditos,
programas de incentivos, entre otros) para realizar desarrollos y
crecimientos a nivel internacional.

5. Consideraciones finales para el desarrollo del


comercio exterior de servicios
Como notas distintivas de este comercio debemos señalar:
Se trata de intangibles, por lo que la tarea del exportador de servicios
requiere de estrategias distintas de la exportación de objetos como
mercaderías, debiendo profundizarse los conceptos de valor percibido en
el desarrollo de marketing del producto.
Se encuentran profundamente influenciados por elementos culturales,
debiendo el exportador no sólo adaptar; sino diseñar completamente el
producto a ser exportado en el sentido del mercado de destino.
Requieren esfuerzos adicionales en la preparación siendo necesario contar
con el producto debidamente chequeado, mediante esquemas incluso de
“pruebas de mercado”. Realizando, por ejemplo, una adecuación a los
estándares internacionales de calidad para alcanzar las acreditaciones de
su empresa (CMM si es empresa de software, ISQUAL (6) para empresas
prestadoras de servicios de salud). Usualmente requerirá realizar alianzas
u operar mediante franquicias, lo cual no siempre es aceptado en la
condición del empresario local.
La concepción de los servicios internacionales supera los conceptos
locales de los estudios de la servicios para enraizarse en otras realidades
del comercio exterior, en donde, insistimos, las estrategias de marketing
internacional serán grandes protagonistas del éxito de la empresa.

1. En esta parte se ha prestado especial atención al Código Civil y en particular a las notas sobre bienes
y cosas del artículo 2311.
2. Los datos tratados en esta sección corresponden a la OMC, Informe 2012, disponible en la página
web de la Organización: [Link].
3. Por cierta dificulta de acceder a mucha información estadística hemos tomado algunos indicadores y
conclusiones de informe industrial.
4. Hernández, R., Mulder, N., Fernandez-Stark, K., Sauvé, P., López, D. & Muñoz, F.: “Latin
America’s emergence in global services”, Eclac, Santiago, Chile, 2014.
5. Adviértase en este sentido la modalidad frente a las formas de radicación que hemos tratado como
forma de salida al exterior.
6. Estándar denominado International Service Quality.
CAPÍTULO 20

La estructura organizacional del comercio


exterior en la empresa

TEMAS TRATADOS EN EL CAPÍTULO


Introducción – Formas de estructura organizacional del área comercio exterior –
Apreciaciones finales en cuanto a la permanencia en comercio exterior para las
empresas

1. Introducción
En este libro de comercio exterior, hemos tratado de aportar elementos
que se vinculen con el estudio y desarrollo de una actividad que
consideramos esencial en cualquier esquema de crecimiento de las empresas
y Estados.
En particular con relación a la actividad de comercio exterior de la
empresa, podemos decir que estamos convencidos de que son éstas las que
deben establecer los alcances y velocidad que deseen imprimir a sus
actividades internacionales, muchas veces en contextos desfavorables por el
poco acompañamiento estatal.

LEER ATENTO
En nuestro opinión el escenario internacional competitivo constriñe y obliga a las
empresas que deseen preservar una posición dominante en el mercado local, a realizar
primero acciones regionales y luego más amplias en términos internacionales (1), de
manera que es el esquema el que obliga más que el acompañamiento o actividad que el
Estado pueda intentar en su promoción de exportaciones (2).
En dicho camino, va de suyo reconocer que “la forma de llevar a cabo la
función empresarial en la conducción del negocio (de comercio exterior o
internacional, nos permitimos subrayar) consiste en el diseño e implantación
de la estrategia competitiva de la empresa. La valoración de los resultados de
estas acciones constituye un importante flujo de información que permitirá al
empresario evitar vulnerabilidades del diseño o implantación de estrategias”
(3).
Tanto el diseño como la implementación, requieren de una dirección
acorde con los objetivos fijados por la empresa para su actividad
internacional. Requiere, asimismo, el diseño de esquemas organizacionales
que apalanquen el desarrollo del negocio y esquemas de control que le
permitan corregir los posibles errores cometidos en el desarrollo del mismo.
Atendiendo al primer aspecto, la estructura que la empresa tiene o puede
tener en relación con las actividades internacionales se vinculan con los
objetivos, vocación, visión, oportunidad, conveniencia y costo final que la
misma tenga en cuanto a la intención de internacionalización y permanencia.
La dimensión de la empresa resultará un aspecto esencial en cuanto a este
punto. En efecto, plantear los esquemas organizacionales para empresas de
grandes dimensiones –como la literatura suele presentar– en la realidad
latinoamericana no es más que un aspecto teórico. En nuestra opinión,
debemos ser conscientes de las dimensiones reales del gran conjunto de las
empresas de nuestra latitud brindado instrumentos para el desarrollo de las
mismas.

LEER ATENTO
Saber si es necesario tener un departamento de comercio exterior, saber si la
funcionalidad del mismo dentro de la organización empresaria debe ser operativa y
estratégica, saber cómo vincularse y de quién depender, resultan aspectos que la empresa
debe resolver para plantear el esquema de crecimiento y desarrollo internacional.

Por tal motivo, y aún conscientes de las limitaciones que las empresas
regionales tienen, al solo referencial, abordamos sintéticamente las formas
posibles de organización, para luego expresar algunas ideas para las empresas
regionales.

2. Formas de estructura organizacional del área


comercio exterior (4)
2.1. Formas posibles de organización
La estructura organizacional internacional dependerá del tipo de salida al
exterior y de penetración al mercado seleccionado, tal como hemos tratado en
esta obra.
Es decir que, tal como el gráfico indica podemos encontrar las siguientes
formas de estructura organizacional:

2.1.1. Sin reconocimiento formal


Este tipo de estructuras se da principalmente en aquellas empresas con
acceso indirecto (mediante una trading, por ejemplo) al mercado, o empresas
PyME de menor tamaño.
En las mismas resulta lógico que el área de comercio exterior no se
encuentre presente, dado que en definitiva el acceso al mercado exterior ha
sido efectuado como una operación de mercado interno.

Recurso WEB
Una de las empresas más reconocidas en efectuar servicios puerta a puerta brinda un
panorama completo de sus actividades en su página web.
[Link]

2.1.2. Bajo reconocimiento formal


Esta modalidad se da principalmente en las empresas que comienzan a
vender sus productos como extensión de actividades nacionales,
estableciendo un primer departamento de exportación.
Es decir que –atendiendo a los diseños señalados– la estructura con bajo
reconocimiento formal tendrá un esquema en el cual el departamento de
exportación será un apéndice menor en la empresa. Éste puede estar
dependiendo del área de marketing, de ventas o del propio presidente de la
empresa, tal como la figura refleja:

2.1.3. Con mediano reconocimiento formal


Esta otra forma se encuentra en empresas que atienden al mercado
internacional con estrategias diferenciadas para cada mercado sin estar
radicados en el mismo, estableciendo un diseño en el cual se generan estadios
dentro de la organización para el área internacional.
En el diseño con mediano reconocimiento formal, encontramos una
organización en la cual el área internacional adquiere jerarquía dentro de la
empresa, tal como la figura refleja:

2.1.4. Con alto reconocimiento formal


Esta modalidad la encontramos en empresas que atienden al mercado
internacional con estrategias diferenciadas para cada mercado, pero con
radicación en los mismos.
En el diseño con alto reconocimiento formal, encontramos un diseño en
el cual el área internacional adquiere una organización más compleja con
dependencias y organizaciones dentro de los países en los cuales opera, tal
como la figura refleja.

2.1.5. Con estructura global


Esta última forma, la hallamos en empresas que atienden al mercado
internacional como un solo mercado. En el diseño global podemos encontrar
diversas formas de estructura: la organización geográfica, por productos, por
producción, por cliente, mixtas, entre otras. En la figura, representamos una
de las alternativas organizadas bajo la modalidad de geográfica por área
global.

Las diversas modalidades de diseño representan un aspecto central en


cuanto el futuro y desarrollo que el negocio internacional tenga para dicha
organización empresaria.

Recurso WEB
Resulta interesante observar cómo dos de las más grandes empresas de Argentina han
organizado la actividad del comercio internacional
[Link]
[Link]
2.2. Algunas formas adoptadas en nuestro país
Tal como adelantamos, las formas que hemos tratado, no siempre se
verifican en nuestras organizaciones empresariales regionales.
A tal fin, hemos realizado una investigación primaria sobre una muestra
de 120 empresas, con el objetivo de contar con información suficiente que
nos permita analizar y detectar los modos organizativos que el comercio
exterior tiene en la práctica nacional (5).
En este sentido y dejando aspectos metodológicos, resulta necesario
mencionar que para la investigación categorizamos las empresas (6) en:
Grandes empresas
Medianas-grandes
Medianas-chicas
Pequeñas
Microempresas
Como síntesis de los resultados obtenidos podemos advertir que:
La totalidad de las grandes empresas encuestadas tienen un área de
comercio exterior diferenciada dentro de la estructura. La misma en un
40% depende del área administrativa, en un 35% del área comercial y en
un 25% tienen dependencia diversa entre el área de Operaciones, la
Gerencia General, entre otros.
En el caso de las medianas grandes, el 68% tiene una organización
diferencial para el departamento de comercio exterior. En las mismas se
verifica que en el 30% de los casos depende de la Gerencia General, el
37% depende de la Gerencia de Administración, el 22% depende de la
Gerencia Comercial, y el 11% tienen dependencia diversa.
En el caso de las medianas chicas se comienza a verificar una clara caída
en la existencia de un área de comercio exterior. En efecto, sólo el 22%
cuentan con un área de comercio exterior diferenciada. Dentro de las
mismas el 87% depende directamente del dueño o gerente general y sólo
en el 13% encontramos la dependencia de otra Gerencia.
Finalmente en las empresas pequeñas o micro no existe reconocimiento
del área.
El estudio ha realizado en paralelo un análisis respecto a la forma de
organización interna del área.

LEER ATENTO
Si bien no es el objetivo de este trabajo volcar los resultados allí obtenidos, podemos
decir que el análisis permitió advertir que en aquellas empresas que existía o una
organización unificada o coordinación, entre las áreas de ventas internacionales,
desarrollo de productos para el exterior y operativa de comercio exterior (documental y
logística), los resultados habían sido más favorables en cuanto a crecimiento de ventas
internacionales y apertura de nuevos mercados.

Lo señalado junto a otras conclusiones del trabajo ha permitido observar


que el desarrollo del comercio exterior requiere de sistemas de organización
interna acordes con los objetivos de la empresa. Requiere asimismo
capacitación y permanente auxilio externo para la reducción de riesgos y la
mejora en la performance y desempeño exterior. Estas actividades aún no han
podido ser realizadas por muchas empresas, quedando un camino más que
interesante para el desarrollo y crecimiento.

Según el informe, los rápidos cambios en el comercio mundial plantean


nuevos desafíos de política
Según el Informe sobre el Comercio Mundial 2013, publicado por la OMC el 18 de julio, una
serie de factores económicos, políticos y sociales, con inclusión de las innovaciones
tecnológicas, las modificaciones de las pautas de producción y consumo y los cambios
demográficos, configurarán el futuro del comercio mundial y del sistema mundial de comercio.
El director general Pascal Lamy dijo que “Una cuestión que destaca claramente en el informe
es la importancia que tiene el comercio para el desarrollo”.
“La transformación del comercio está en marcha desde hace algún tiempo”, dijo el director
general de la OMC, Pascal Lamy. “Su manifestación más clara es la mayor participación
geográfica en el comercio y el auge de la producción por medio de cadenas de suministro
internacionales. Una cuestión que destaca claramente en el informe es la importancia que tiene
el comercio para el desarrollo. Las previsiones y reflexiones contenidas en el informe no
vaticinan una inversión de la globalización. Pero hay que recordar que las ganancias que ésta
aporta podrían desaparecer o al menos mermarse si se permite que las presiones a corto plazo
se antepongan a los intereses a largo plazo y si no se tienen en cuenta sus consecuencias
sociales en forma de desigualdad de los beneficios que de ella se derivan. Por este motivo, es
necesario renovar los esfuerzos a fin de reactivar la vitalidad del sistema mundial de
comercio.”
Uno de los principales motores del cambio es la tecnología. Si la revolución de los transportes
y las comunicaciones ha transformado el mundo en que vivimos, nuevos avances como la
impresión en 3D y la continua expansión de la tecnología de la información seguirán
haciéndolo. El comercio y la inversión extranjera directa, junto con la extensión geográfica del
crecimiento de los ingresos y de las oportunidades, permitirán que un número cada vez mayor
de países se integre en una red de intercambios internacionales más amplia. El aumento de los
ingresos y la población ejercerá nuevas presiones sobre los recursos, tanto renovables como no
renovables, lo cual hará aún más necesario gestionarlos con prudencia. Según el informe,
también hay que dedicar más esfuerzos a abordar las cuestiones ambientales.
Las instituciones económicas y políticas, al igual que la interacción entre las culturas de los
diferentes países, seguirán teniendo un papel destacado en la configuración de la cooperación
internacional, también en el ámbito del comercio. Las medidas no arancelarias cobrarán más
importancia y la convergencia de la reglamentación probablemente constituirá el mayor reto
para el sistema de comercio del futuro. Según los autores del Informe sobre el Comercio
Mundial de 2013, el futuro del comercio dependerá asimismo de la eficacia con que la política
y las medidas de política respondan a cuestiones que cada vez suscitan más preocupación
social, como el desempleo y la persistente desigualdad de los ingresos, así como a las
preocupaciones ambientales.

Principales puntos del informe


Tendencias del comercio internacional
Las fuerzas que han dado lugar al actual sistema mundial de comercio han sido las drásticas
disminuciones de los costos del transporte y las comunicaciones. La geopolítica también ha
desempeñado un papel decisivo para impulsar y reforzar esas tendencias estructurales.
En los últimos 30 años, el comercio de mercancías y el de servicios comerciales han aumentado
a un ritmo medio anual de alrededor del 7%, hasta alcanzar un máximo de 18 billones de dólares
y 4 billones de dólares, respectivamente, en 2011. Si el comercio se mide en valor añadido, los
servicios tienen un papel más importante.
Entre 1980 y 2011, las economías en desarrollo elevaron su participación en las exportaciones
mundiales del 34% al 47%, y su participación en las importaciones mundiales del 29% al 42%.
Asia desempeña un papel cada vez más importante en el comercio mundial.
El comercio mundial lleva varios decenios creciendo, en promedio, casi el doble de rápido que
la producción mundial. Ello es reflejo de la creciente importancia de las cadenas internacionales
de suministro; de ahí la importancia de medir el comercio en valor añadido.
Las simulaciones muestran que en unas condiciones económicas dinámicas y de apertura
comercial es probable que el crecimiento de las exportaciones y del PIB de los países en
desarrollo duplique o triplique el de los países desarrollados en los próximos decenios. Por el
contrario, su PIB crecería menos de la mitad si se cumple una hipótesis económica pesimista y
de proteccionismo, y el crecimiento de las exportaciones sería menor que en los países
desarrollados.
Factores económicos fundamentales que afectan al comercio internacional
El cambio demográfico afecta al comercio, ya que tiene repercusiones en las ventajas
comparativas de los países y en la demanda de importaciones. El envejecimiento de la
población, las migraciones, las mejoras educativas y la participación de las mujeres en la fuerza
laboral serán importantes en los próximos años, al igual que la formación de una clase media
mundial.
Las inversiones en infraestructura física pueden facilitar la integración de nuevos agentes en las
cadenas internacionales de suministro. La acumulación de capital y la generación de
conocimientos y tecnología que trae consigo la inversión, en particular la inversión extranjera
directa, también pueden permitir que los países asciendan en la cadena de valor modificando sus
ventajas comparativas.
Han aparecido nuevos agentes entre los países que impulsan el progreso tecnológico. En 1999,
los países que representaban el 20% de la población mundial total concentraban en torno al 70%
del gasto en investigación y desarrollo; en 2010 sólo concentraban alrededor del 40%. Los
efectos de difusión de la tecnología son en gran medida regionales, y son más fuertes entre los
países conectados por redes de producción. Además de los sectores manufactureros
tradicionalmente muy vinculados a la investigación y desarrollo, los servicios prestados a las
empresas de gran intensidad de conocimientos aparecen como elementos impulsores principales
de la acumulación de conocimientos.
La revolución del gas de esquisto presagia transformaciones de gran calado en la futura
estructura de producción y comercio de energía a medida que América del Norte sea
autosuficiente desde el punto de vista energético. El agua será un bien cada vez más escaso en el
futuro en grandes franjas del mundo en desarrollo, un factor que podría frenar o incluso invertir
el descenso a largo plazo de la participación de los alimentos y los productos agrícolas en el
comercio internacional.
Hay mucho margen para adoptar medidas de política, a escala nacional y multilateral,
encaminadas a reducir los costos del transporte y contrarrestar el efecto del aumento de los
costos del combustible en el futuro: mejorar la cantidad y calidad de la infraestructura de
transporte, concluir satisfactoriamente las negociaciones de la Ronda de Doha sobre la
facilitación del comercio, introducir más competencia en las rutas de transporte y fomentar la
innovación.
Las mejoras de la calidad de las instituciones, sobre todo en lo que se refiere a la observancia de
los contratos, pueden reducir los costos del comercio. Las instituciones también son fuente de
ventajas comparativas, y el comercio y las instituciones se influyen mucho entre sí.
La apertura del comercio y el contexto socioeconómico más amplio
Para integrarse adecuadamente en los mercados mundiales, las personas y las sociedades tienen
que hacer continuamente frente a los cambios en el entorno competitivo. Esos ajustes pueden
generar tensiones en los mercados de trabajo e influir en las actitudes hacia la apertura del
comercio. La pérdida de puestos de trabajo a corto plazo puede ejercer presión para que los
gobiernos recurran a obstáculos al comercio. En último término, las economías abiertas que
cuentan con una mano de obra bien formada, un entorno favorable a las empresas y un sistema
de protección social eficaz tienden a estar en mejores condiciones de adaptarse
satisfactoriamente.
La transición de las sociedades a una vía de desarrollo sostenible requiere una gestión cuidadosa
de la relación polifacética entre el comercio y el medio ambiente, a fin de aprovechar al máximo
los beneficios ambientales que puede traer consigo la apertura del comercio. Los problemas de
competitividad pueden llevar a que los gobiernos incorporen medidas no arancelarias restrictivas
del comercio a las políticas ambientales como forma de compensar a las empresas y los sectores
afectados. Esos paquetes de “incentivos verdes” pueden ver socavada su eficacia ambiental y
agravar los posibles efectos desfavorables para el comercio.
La expansión del comercio tiene que contar con el apoyo de un sistema financiero y monetario
estable, que ofrezca un volumen suficiente de financiación del comercio a un costo asequible, en
particular para los países en desarrollo, y políticas macroeconómicas que promuevan la
estabilidad de los tipos de cambio.
Perspectivas para la cooperación comercial multilateral
Entre las principales tendencias que afectarán al comercio mundial en los próximos decenios
cabe señalar la aparición de las cadenas de valor internacionales, el surgimiento de nuevas
formas de regionalismo, el crecimiento del comercio de servicios, la mayor incidencia de las
medidas no arancelarias, el aumento y la mayor inestabilidad de los precios de los productos
básicos, la aparición de las economías emergentes y la evolución de las percepciones sobre la
relación entre el comercio, el empleo y el medio ambiente.
Estas tendencias plantearán una serie de desafíos a la OMC. La apertura del comercio está
teniendo lugar fuera de la OMC, sobre todo en el contexto de las medidas no arancelarias que
superan el ámbito de las disciplinas de la Organización. Será por tanto necesario prestar mayor
atención a la convergencia de la reglamentación. La interdependencia entre el comercio de
mercancías y el de servicios es cada vez mayor. Las fricciones en los mercados de recursos
naturales ponen de manifiesto una serie de lagunas en materia de reglamentación. La aparición
de nuevos agentes afecta a la gobernanza mundial del comercio de maneras que es necesario
comprender mejor. Hay que mantener la coherencia entre las normas de la OMC y la
reglamentación no relacionada con el comercio de otros foros multilaterales.
Para hacer frente a esos desafíos habrá que examinar y posiblemente ampliar el programa de la
OMC. Las cuestiones tradicionales referidas al acceso a los mercados no desaparecerán, pero
están surgiendo nuevas cuestiones, en particular con respecto a las medidas no arancelarias.
Quizás haya que abordar las cuestiones relativas a la gobernanza interna así como el papel de la
OMC en la gobernanza mundial. Y una cuestión importante será la manera de “multilateralizar”
los beneficios obtenidos en acuerdos comerciales preferenciales y de lograr la convergencia de
la reglamentación.
Fuente: [Link]

3. Apreciaciones finales en cuanto a la permanencia


en comercio exterior para las empresas
3.1. Introducción
En la introducción de este capítulo hemos señalado la importancia que
tienen los mecanismos de control, cuando la empresa ya se encuentra en el
desarrollo de mercados y ventas internacionales, a los fines de realizar los
ajustes y buscar la permanencia en el mismo.
En tal sentido, profundizar el análisis de los elementos que hacen a la
permanencia en comercio exterior exige tener que dividir los aspectos que
hacen al mismo en, por lo menos, dos partes.
Vinculado al funcionamiento de la organización en su acción
internacional.
El control en el proceso de internacionalización como acceso y
atención del mercado.

3.2. El funcionamiento de la organización en su acción


internacional
El primer aspecto que se plantea con respecto a empresas con acciones ya
desarrolladas y presentes en varios mercados, fundamentalmente para
aquellas organizaciones con diseños de alto reconocimiento internacional o
diseños globales, se vinculan a un análisis profundo de los sistemas de
organización y método empleados.
En las mismas, la existencia de instrumentos de control brinda a la
organización la posibilidad de adecuar sus acciones.
En este tipo de control cabe señalar reportes funcionales, manuales de
políticas y procedimientos, presupuestos y planeaciones internacionales,
informes de resultados y misiones internacionales, por citar algunos.

3.3. El control en el proceso de internacionalización como


acceso y atención del mercado
El segundo aspecto viene dado por el control que se efectúa en el proceso
de internacionalización como acceso al mercado. En esencia, el mismo
importa una revisión de los elementos logísticos así como en el monitoreo de
los esquemas de distribución (internos del mercadeo de destino).
En esta línea y en relación al primer aspecto citado, el control y corrección
vienen dados por los ajustes que haya que efectuar en el diseño e
implementación de la operación (bancos intervinientes, formas de despacho,
transportes, entre otros). En efecto, una acción en la cual no se considere el
abanico de posibilidades operativas que se presenta para ingresar a un
mercado o para permanecer en él, no tendrá los mismos resultados que
aquella que en forma permanente negocie mejores fletes, utilice otros
esquemas de financiación, tendientes todos a la reducción de los costos
logísticos y operativos que impactan decididamente en el desempeño
competitivo.
El segundo aspecto se vincula a la negociación en el mercado de destino,
al desempeño de la estrategia asumida, aspectos todos salientes del mix de
marketing internacional utilizado.
A modo de ejemplo, la estrategia global asumida por la empresa Zara
permite advertir claramente lo señalado. Los ajustes operativos resultan
esenciales a los fines de poder operar con la rapidez de la moda en los
mercados externos. En paralelo el segundo elemento resulta del hecho del
desempeño en los mercados de las estrategias de marketing en cuanto los
distribuidores, las tiendas propias o las franquicias. (7)

3.4. La experiencia internacional y las empresas de América


latina
Es necesario para las empresas que operan desde Latinoamérica introducir
estas modalidades, para poder detectar que el negocio comercial internacional
no termina con la colocación del contenedor en el mercado de destino. Sino
todo lo contrario, ése deberá ser el inicio de las acciones que permitirán un
nuevo envío de productos y la posibilidad de ampliar la canasta ofertada o
incluso la extensión hacia otros mercados.

LEER ATENTO
En definitiva, la dinámica competitiva requiere esta visualización del comercio exterior
distinto al pasado. Las empresas compiten en los mercados por márgenes cada vez más
pequeños. El mundo en una tendencia competitiva global, requerirá ajustar esquemas
logísticos y operativos, como estratégicos. Requerirá cada vez más profesionales
apasionados por colocar productos en las tiendas de los mercados exteriores, sabiendo
vincular tanto la estrategia como la operación.
Ése es el desafío para el profesional y el horizonte para la región.

1. Ésta constituye una de las hipótesis de trabajo del texto que estamos preparando sobre “Marketing
Internacional”. El mismo ha surgido del análisis que hemos efectuado y los trabajos de Seth & Sisodia,
“La regla de Tres”, Free Press, [Link]., 2002.
2. Hemos tratado en un capítulo particular la promoción de las exportaciones. Aun cuando existe un
marco jurídico establecido en la ley 23.301, no nos hemos detenido mucho en su desarrollo atendiendo
la escasa aplicación concreta que la misma tiene en la actualidad, rescatando de ella los instrumentos
que sí tratamos en dicho capítulo.
3. O’Kean José María, ob. citada, cap. 1, p. 3.
4. Extractado del texto “Práctica profesional de negocios internacionales” del autor, habiendo realizado
las correcciones y adaptaciones necesarias.
5. Este estudio fue realizado por el autor sobre una muestra de 120 empresas. Durante los meses de
noviembre y diciembre de 2005 y sus conclusiones son editadas en este trabajo por primera vez.
6. A los fines de la categorización se ha utilizado el criterio utilizado en la actualidad por la
Subsecretaría de Pequeña y Mediana Empresa de Argentina, SICyP, 2005.
7. Estas apreciaciones han surgido en particular de las conversaciones con un colega, el prof. Fernando
Robles de George Washington University, en oportunidad del primer Congreso de Marketing
Internacional, realizado en la ciudad de Bucaramanga, Colombia en octubre de 2005.
BIBLIOGRAFÍA

Alsina, M.: Barreira E. y otros: “Código Aduanero Comentado”, Abeledo


Perrot, Buenos Aires, 1993.
Alonso, J. A.: “El proceso de internacionalización de la empresa”, ICE,
Madrid, 1994.
Alonso, J. A. y Donoso, V.: “Competir en el exterior: la empresa española y
los mercados internacionales”, Madrid, Instituto Español de Comercio
Exterior, 1998.
Arese, H. F.: El crecimiento de las exportaciones argentinas y la
internacionalización de nuevas empresas, Working Papers, Buenos Aires,
2008.
Ansoff, H.: “Corporate Strategy”, McGraw Hill, Nueva York, 1965.
Arese, Héctor F.:“Comercio y Marketing Internacional, Modelo para el
diseño estratégico”, Editorial Norma, Buenos Aires, 1999.
Arese, Héctor F.:“Práctica Profesional de Negocios Internacionales”,
Editorial Norma, Buenos Aires, 2003.
Arese, Héctor F.: “Aspectos jurídicos de la aplicación sustituta de derechos
compensatorios y antidumping en los acuerdos de GATT. La cara de un
nuevo proteccionismo”, MIME, UNC, Córdoba, junio, 1995.
Arese, Héctor: “La dirección de empresas en los escenarios internacionales”,
Working Papers, U.P., Londres, Febrero, 1997.
Arese, Héctor: “Las sociedades comerciales en los procesos de integración”,
MIME, Italia, 1991.
Ball, D y McCulloch W.: “Negocios Internacionales”, Irwin, España, 1997.
Barreira Delfino, Eduardo: “Leasing Financiero”, R. Guido, Buenos Aires,
1996.
Benélbaz, Héctor y Coll, Osvaldo: “Sistema bancario moderno”, Depalma,
Buenos Aires, 1994.
Bhagwati, J.: “Regionalism versus Multilateralism”, World Economy,
[Link]., septiembre 1992.
Boggiano, Antonio: “Derecho Internacional y Derecho de las Relaciones
entre los Ordenamientos Jurídicos”, Editorial Fedye, 1997.
Boneo Villegas Eduardo y Barreira Delfino Eduardo: “Contratos bancarios
modernos”, Abeledo Perrot, Buenos Aires, 1994.
Bradkey, Frank: “International Marketing Strategy”, Prentice Hall, [Link].,
1995.
Bercovich, N., S. Rotondo y P. Suárez (2005): Articulación exportadora entre
grandes empresas industriales y PyME en Argentina: avances, limitaciones y
agenda hacia el futuro. Serie Documento de Trabajo LC/BUE/ CEPAL,
Buenos Aires, 1999.
Bouzas, R. y Pagnotta, E.: “Dilemas de la Política Comercial Externa
Argentina”, Buenos Aires, Miño y Dávila, 2003.
Canals, J.: “La internalización de la Empresa”, Editorial McGraw-Hill IESE,
Madrid 1994.
Caivano, Roque: “Contrato de distribución”, Revista La Ley Tomo 1993-B
Sec. Doctrina, Buenos Aires, 1993.
Cámara de Comercio Internacional de París, “Brocchure 500 y 522”,
Publicación Oficial de la Cámara, París, 2005
Cámara de Exportadores de la República Argentina, Revista Contacto, Años
2001 a 2005, Buenos Aires.
Carneiro, José: “Contrato de Leasing”, Revista El Derecho Tomo 164, 1995,
Buenos Aires, 1995.
Cateora, P.: “Marketing Internacional”, Irwin, España, 1995.
Colaiacovo, J.: “Canales de Comercialización Internacional”, Grupo Editorial
Macchi, Buenos Aires, 1993.
Czinkota, M y Ronkainen I.: “Marketing Internacional”, McGraw Hill,
México, 1996.
Chandler, A. D.: “Organizational Capabilities and the Economic History of
the Industrial Enterprise”, Journal of Economic Perspectives, Vol. 6, n. 3,
Summer, [Link]., 1992.
Chudnovsky, D., Kosacoff, B.; López, A.: “Las multinacionales
latinoamericanas: sus estrategias en un mundo globalizado”, Fondo de
Cultura Económica, Buenos Aires, 1999.
Díaz Mier, M. A., María Ávila, A., Castillo Urrutia, J. A.: “Regulación del
comercio internacional tras la Ronda Uruguay”, Tecnos, 1994.
Díaz Vázquez, R.: “Las teorías de la localización de la inversión extranjera
directa: una aproximación”. Fundamentos del Análisis Económico e Historia
e Instituciones Económicas. Vigo: Facultad de Ciencias Económicas y
Empresariales, Universidad de Vigo, 2002.
Druker, P.: “Gerencia para el Futuro”, Grupo Editorial Norma, Bogotá, 1993.
Etcheverry, Raúl: “Derecho comercial y económico. Contratos” , Depalma,
Buenos Aires, 1991.
Fabozzi F., Modigliani F. y Ferri, M.: “Mercados e instituciones
Financieras”, Prentice Hall, México, 1996.
Farina, Juan: “Contratos comerciales modernos”, Astrea, Buenos Aires, 1993.
Fisher, Roger; Ury, William y Patton, Brece: “Sí de acuerdo” Grupo Editorial
Norma, Colombia, 1996.
Fratalocchi A.: “Comercio Exterior”, Ediciones de Cuyo, Mendoza,
Argentina, 2005.
Fratalocchi, Aldo: “Marketing y comercio exterior”, Editorial Cangallo,
Buenos Aires, 1993.
Galera Rodrigo, Susana: “Derecho Aduanero español y comunitario. La
intervención pública sobre el Comercio exterior de bienes”, Ed. Civitas,
Madrid, 1995.
Garro, Alejandro: “La Convención de las Naciones Unidas sobre los
contratos de compraventa internacional de mercaderías”, Revista La Ley,
Tomo 1985-A Sec. Doctrina, Buenos Aires, 1985.
Gastaldi, José María: “¿Qué es el Leasing?”, Abeledo Perrot, Buenos Aires,
1995.
GATT, Secretaría de GATT: “Conclusiones de la Ronda Uruguay-Acta
Final”, Versión Oficial, 30 de marzo 1994, Ginebra, 1994.
GATT: “Acta de 1947”, Secretaría de GATT, Ginebra, 1947.
Grillo. F.: “Una visión de largo plazo de las exportaciones argentinas” (1980-
2003). Revista de Comercio Exterior e Integración. CEI, Buenos Aires, 2004.
Guillén, M.: “The Rise of Spanish Multinationals: European business in the
Global Economy”. Cambridge: Cambridge University Press, Cambridge,
2005.
Goodman L.: “Naciones Pequeñas Empresas Gigantes”, Limusa, México,
1992.
Gregorini Clusellas, Eduardo: “Factoring. Un medio para incrementar
negocios”, Revista La Ley, Tomo 1994-B Sección Doctrina, Buenos Aires,
1994.
Guía Práctica del Importador y Exportador: “Nomenclatura Común del
Mercosur”, Buenos Aires, 2005.
Hamel, Gary: “Reinventado las bases para la competencia” en “Repensando
el Futuro” Editorial Norma, 1997.
International Air Transport Association (IATA): “Reglamentación sobre
mercaderías Peligrosas”, IATA, 1991.
Keegan, W.: “Marketing Global”, Prentice Hall, España, 1997.
Kotler, P.: “Dirección de Mercadotecnia”, Prentice Hall, España, 1996.
Kotler, P.: “Fundamentos de Mercadotecnia”, Prentice Hall, México, 1996.
Kosacoff, B. (Ed).: “El desempeño industrial argentino más allá de la
sustitución de importaciones”. CEPAL, Buenos Aires, 2000.
Krugman, P.: “Macroeconomía”, McGraw Hill, Barcelona, 2004.
Lalane Fernández, P.: “Código Aduanero Comentado”, Guía práctica del
Importador y Exportador, Buenos Aires, 1992.
Lambin, Jean Jacques: “Marketing Estratégico”, McGraw Hill, Madrid, 1997.
Ledesma, Carlos: “Nuevos Principios de Comercio Internacional”, Grupo
Editorial Macchi, Buenos Aires, 1997.
Levitt, T.: “The Globalization of markets”, Harvard Business Review,
Harvard University Press, Vols. 61/3.
Márquez Sosa, Juan C.: “Comercio Exterior”, Ediciones Eudecor, Córdoba,
Argentina, 1997
Martorell, Ernesto: “Tratado de los Contratos de Empresa”, Depalma, Buenos
Aires, 1993.
Marzorati, Osvaldo: “El contrato de distribución en el derecho comparado”,
Revista La Ley Tomo 1989-E Sec. Doctrina, Buenos Aires, 1989.
Milesi D., Yoguel G. (2001, noviembre): “Comparación de las características
de las PYMES exportadoras exitosas de la Región Metropolitana (RMBA) y
el interior del país”, CEPAL, Santiago de Chile, 2001.
O´ Kean José María: “Análisis del Entorno Económico de los Negocios”,
McGraw Hill, España, 1997.
Ohmae, Keichi: “The End of the Nation State: The Rise of Regional
Economics”, The Free Press, Nueva York, 1995.
Pampillon Olmedo R.: “Análisis Económico de los Países”, McGraw Hill,
México, 1992.
Pelecha Zozaya, Francisco: “El Código Aduanero Comunitario y su
aplicación en España”, Marcial Pons, ed. Jurídicas, S.A., Madrid, 1995.
Porter, Michael: “Estrategias Competitivas”, CECSA-REI, Buenos Aires,
1992.
Porter, Michael: “La ventaja competitiva de las Naciones”, Javier Vergara,
México, 1992.
Rodríguez, Alfredo: “Técnica y Organización Bancaria”, Grupo Editorial
Macchi, Buenos Aires, 1993.
Rolin, Serge: “El leasing”, Pirámide, Madrid, 1974.
Rugman, A.y Hodgetts R.: “Negocios Internacionales”, McGraw Hill,
México, 1996.
Serantes, P.: “Alternativas financieras del Comercio Exterior”, ESIC, España,
1991.
Tuller, L; Rugman, A. y Hodgetts R.: “Entorno Internacional de los
Negocios”, McGraw Hill, México, 1995.
UNCTAD. FDI in Landlocked Developing Countries at a Glance. New York
and Geneva. United Nations, 2003.
UNCTAD World Investment Report 2004: The Shift Towards Services. New
York and Geneva: United Nations, 2013.
Vázquez Núñez, S. & Vázquez López S. (2007): “Principales enfoques
teóricos e investigaciones empíricas generales sobre la internacionalización
de PYMES en Contaduría y Administración. Un estudio exploratorio de
investigaciones entre 1999 y 2004”. México, UNAM.
Villareal Larrinaga, O.: “La internacionalización de la empresa y la empresa
multinacional: una revisión conceptual contemporánea”. Cuadernos de
Gestión, vol. 5, n. 2, pp. 55-73, 2005.
Villegas C.: “Comercio Exterior y Crédito documentario”, Astrea, Buenos
Aires, 1993.
Villegas, Carlos: “Operaciones Bancarias”, Rubinzal-Culzoni, Buenos Aires,
1996.
Yip, George: “Globalización”, Grupo Editorial Norma, Colombia, 1996.
Yoel, G.; Moori-Koenig V.: “El problema del entorno de negocios”. Buenos
Aires, FUNDES, 2004.
Zapata Bengolea, J: “Derecho de la Navegación y Derecho Aeronáutico”,
Editorial Marcos Lerner, Córdoba, 1993.
Diccionario de Comercio Exterior

A
A Bordo (afloat): TRANSP. Embarcado. Carga que ya se haya a bordo de un
barco.
A Popa (aft): TRANSP. En dirección a la popa (parte trasera) de un barco.
Abandono (abandonment): Transporte de seguros. A) negar la entrega de
una carga motivado en que durante su traslado se daño, careciendo de valor.
B) daños a un buque que llegan a ser pérdida total.
Acarreo (haulage): TRANSP. TRANSPORTE. TRASLADOS. Cargos por el
manejo de la carga en carretillas y camiones.
Aceptación (acceptance): LEYES. Asentimiento incondicional. En
compraventa internacional es la Indicación de asentimiento que llega al
oferente.
Aceptación bancaria (bank acceptance): BANCA. Letra de cambio que se
gira contra un banco y es aceptada por él para pagar.
Aceptación comercial: ADM. FINZA. Acción por la cual el comprador
reconoce formalmente su deuda.
Aceptante (acceptor): BANCA. Parte que firma el documento o una
obligación y acepta pagar la suma fijada en el mismo a su vencimiento.
Aceptar (honor): BANCA. Pagar o aceptar un giro en cumplimiento del
crédito.
Activo: Conjunto de bienes propiedad de una empresa, con independencia de
que estén en poder efectivo de ella.
Acuerdo de Bretton-Woods de 1944 (Bretton-Woods agreement of 1944):
BANCA /DIVISAS. Artículos de un acuerdo adoptado por la conferencia
monetaria internacional de varias naciones que se reunieron en Bretton-
Woods, New Hamphire, [Link]. Del mismo han surgido instituciones como
El Fondo Monetario Internacional y el Banco Internacional para la
reconstrucción y el Desarrollo (hoy Banco Mundial). En el mismo acuerdo se
establece un nuevo sistema monetario internacional basado en la
convertibilidad del dólar por el oro.
Acuerdo de comercio bilateral (bilateral trade agreement): Acuerdo formal
o informal respecto al comercio (finanzas, inversiones, etc.) entre dos países.
Acuerdo de Libre Comercio Estados Unidos-Canadá – ALC (Unites
Status-Canada Free Trade Agreement – FTA): Acuerdo de libre comercio
que une a las naciones de [Link]. y Canadá y que es anterior al TLC
suscripto por ambos con México. El ALC no sólo redujo las tarifas de los
aranceles de las mercaderías importadas entre Canadá y Estados Unidos, sino
que también abrió nuevas áreas de comercio en servicios de inversiones,
agricultura.
Acuerdo de licencia (licensing agreement): DCHO. Contrato en el que el
titular de una marca registrada, una patente o un derecho de autor, otorga a
otra persona física o jurídica un derecho limitado para usar un proceso,
vender o fabricar un artículo, o proporcionar servicios especializados sobre la
base de una marca registrada, patente o derecho de autor.
Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio – GATT (General
Agreement on tariffs and trade - GATT): El Acuerdo General sobre Aranceles
y Comercio fue suscripto en el Año 1947, con objetivos de liberalizar el
comercio mundial. Hoy este acuerdo funciona en el ámbito de la OMC.
Acuerdo Monetario Común – AMC (Common Monetary Agreement –
CMA): Alianza económica regional de África del Sur, Lesotho y Swazilandia.
Por este acuerdo se usan reglas de control uniformes de divisas, garantizando
así un cierto orden monetario en la región.
Acuerdo Multilateral (Multilateral agreement): Convenio internacional en
el que participan tres o más Estados. Por ejemplo, ALADI (Asociación
Latinoamericana de Integración).
Ad Valorem (ad valorem): “Según el valor”. Cualquier cargo, impuesto o
arancel que se aplique como porcentaje del valor, por ejemplo de
mercaderías.
Administradores: ADM. Sujetos que tienen la función realizar acciones que
tiendan a hacer posible que las personas realicen mejores aportes para los
objetivos del grupo. Aduanas. Responsables máximos a nivel nacional o
regional conforme la jurisdicción.
Admisión temporal: ADUANAS. Proceso que permite importar
temporalmente al país mercaderías destinadas a recibir un perfeccionamiento
industrial, con la obligación de ser exportadas para consumo a otros países
bajos la nueva forma resultante.
Aduanas (custom house): ADUANAS. Dependencia gubernamental que
tiene por objeto, controlar, fiscalizar, percibir tributos y aplicar la normativa
en cuanto a las importaciones y exportaciones de mercaderías. Ver Servicio
aduanero.
Agente aduanero (customs broker): ADUANAS. Ídem Despachante de
Aduana. Persona física autorizada por las aduanas de un país para realizar los
trámites y demás aspectos operativos frente a tales entes gubernamentales de
la importación y/o exportación de las mercaderías de sus clientes.
Agente de carga (cargo agent): TRANSP. Agente de una aerolínea o una
naviera que promueve negocios para las mismas por medio de la búsqueda de
carga para su transporte.
Agente de carga aérea (air freight forwarder): TRANSP. Es un agente de
cargas para envíos por avión.
Agente de Comercio: Ver contrato de agencia.
Agente de compra (purchasing agent): DCHO. Agente que compra
mercaderías en su país por cuenta de compradores del extranjero.
Agente corredor (broker): Individuo o empresa que actúa como
intermediario, a menudo entre un comprador y un vendedor, y normalmente a
cambio de una comisión.
Agente / Corredor de exportaciones (export broker): Persona física o
jurídica cuya labor consiste en poner en comunicación a vendedores y
compradores a cambio de una gratificación, pero sin participar en las
transacciones de ventas.
Agente de Fletamento: TRANSP. Es la persona o sociedad especializada en
el mercado de fletamentos, que gestiona buques y cargas.
Agentes de transporte aduanero: ADUANAS. Son las personas de
existencia visible o ideal que, representando a los transportistas, realicen
gestiones relacionadas con la presentación del medio transportador y de sus
cargas ante el servicio aduanero. (C. A. Argentino).
Agente Marítimo: TRANSP. Es la persona que tiene a su cargo la atención
del buque durante la entrada, permanencia y salida de los puertos, así como
las gestiones comerciales de la actividad navegatoria. Representa y sustituye
al armador en el puerto en el que actúa, salvo que el armador estuviera
domiciliado en el lugar.
Agente de ventas en el extranjero (foreign sales agent): Individuo o
empresa que opera como representante en el extranjero de un proveedor
nacional y que trata de cerrar ventas en el extranjero a beneficio de dicho
proveedor.
Agregados Comerciales (commercial officers): DIPLOMACIA.
Funcionarios de cancillería que operando en las embajadas ayudan a los
empresarios a realizar negocios en el mercado en donde se encuentran
destinados (asesoran, conciertan entrevistas con otras empresas, entre otros).
Airbill: Ver. Guía aérea (air waybill).
Al Costado (alongside): TRANSP. Calificativo que se refiere al costado del
buque. Mercaderías que se entregan al puerto pero sin cargos de embarque.
Almacén de orden genérico (depósito fiscal) (general order warehouse):
Almacén de depósito del Servicio de Aduanas al que se envían mercaderías y
quedan bajo la custodia de la Aduana.
Almacenamiento (storage): TRANSP. Acción de guardar mercaderías en un
almacén.
Almacenamiento en tránsito (storage in transit): TRANSP. Interrupción del
traslado de una carga en un punto ubicado entre los puntos de origen y de
destino.
ANMAT: Sigla que refiere en Argentina a la Administración Nacional de
Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica que intervienen en
operaciones de comercio exterior expidiendo certificados, autorizaciones,
entre otros.
Anticipar (dating): BANCA. Práctica que consiste en otorgar términos de
crédito ampliados por parte del vendedor, tendientes a que los compradores
reciban mercaderías por adelantado a las fechas de entrega requeridas.
Anticipo a cuenta de cobranza (advance against collection): BANCA.
Préstamo o crédito a corto plazo otorgado por el banco al vendedor (en
general exportador), realizado cuando se ha aceptado el giro por el comprador
(usualmente el importador) de las mercaderías del vendedor.
Anticipo de los cargos (advancement of charges): TRANSP. Servicio
conforme al cual una naviera o una línea aérea, en algunos casos, paga cargos
incidentales que surgen antes o después del transporte, como es el caso de los
costos de acarreo y de almacenaje.
Arancel (duty): ADUANAS. Imposición dineraria con el que los gobiernos
suelen gravar las importaciones de bienes, y en ocasiones, también las
exportaciones. Por su forma de aplicación pueden ser por medio de un
porcentaje sobre el valor de la mercadería (ad valorem), o aplicando una
suma dineraria por unidad de medida, como el peso (aranceles específicos).
Arancel de exportación (export duty): ADUANAS. Arancel aplicado a la
extracción de mercadería del territorio aduanero de país. Impuesto que grava
las exportaciones de un país.
Aranceles Antidumping (antidumping duties): ADUANAS. Aranceles con
los que se gravan mercaderías importadas de una clase o tipo luego de un
proceso de investigación y probando determinados extremos, entre ellos daño
o amenaza de daño a la industria productora del producto idéntico o similar,
dumping, es decir venta a un precio inferior al que venden en el país de
exportación y por último que las importaciones con dumping provocan el
daño que se ha advertido.
Aranceles compensatorios (countervailing duties): ADUANAS. Aranceles
que se aplican (en adición a los normales) a las importaciones que ingresan al
mercado de un país a un precio inferior porque para exportarlos han tenido
subsidios de los países en donde están radicadas sus industrias o
producciones. El Acuerdo sobre Subsidios y Medidas Compensatorias de la
OMC permite la aplicación de estos aranceles si el país importador puede
demostrar que el subsidio va en detrimento de su industria nacional.
Área Franca: ADUANAS. Ver Zona Franca.
Arbitraje (arbitation): LEYES. Solución de una controversia entre dos
partes por medio de la audiencia y determinación de un tercero imparcial, ya
sea fijado en forma voluntaria por las partes o establecido en un contrato
previo.
Armador: TRANSP. Es la persona física o jurídica que utiliza el buque, del
cual tiene la disponibilidad, bajo la dirección y el gobierno de un capitán por
él designado, en forma expresa o tácita. El armador debe inscribirse como tal
en el Registro correspondiente y en la Sección respectiva del Registro
Nacional de Buques.
Arreglo con los acreedores (composition with creditors): LEYES. Acuerdo
entre un deudor insolvente y uno o más de sus acreedores conforme al cual
estos últimos aceptan recibir una cantidad determinada (usualmente inferior a
la que exigen).
Arribo: ADUANAS. Llegada de medios de transporte con la mercadería cual
para arribar o detenerse debe hacerlo en los horarios, lugares y rutas
habilitados. Debe presentar a su llegada los documentos que le sean
requeridos, pues de lo contrario no podrá descargar la mercadería.
Asegurado (insured): SEGUROS. Persona protegida por un contrato (póliza)
de seguro.
Asegurador (insurer): SEGUROS. Es la parte de un contrato de seguro que
promete indemnizar las pérdidas o indemnizar por daños. Usualmente es la
empresa de seguros.
Asimetría: ECON. Término en forma errónea para revelar las diferencias
existentes entre dos o más naciones en un proceso de integración. Señalamos
erróneo dado que la asimetría significaría la imposibiliad de medir algo, por
cuanto su uso devenido de la estadística sería no aplicable al caso de las
llamadas asimetrías en los procesos de integración. En efecto en estadística se
utiliza para indicar la distorsión de polígono, para lo cual se realiza la
comparación entre la curva normal (simétrica) y los polígonos asimétricos.
Asociación Latinoamericana de Libre Comercio – ALADI (Latin
American integration Association – LAIA): ALIANZA COMERCIAL
REGIONAL. Proceso de integración general a nivel latinoamericano, creada
por el Tratado de Montevideo de 1980, y creado luego de la Asociación
Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC). La ALADI está conformada
por Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Paraguay,
Perú, Uruguay y Venezuela.
Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ANSA) (Association of
southeast Asian Nations – ASEAN): La ANSA se integró en 1967 para
incentivar la cooperación política, económica y social entre sus países
miembros: Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Tailandia y Brunei.
Asociación Europea de Libre Comercio – AELC (European Free Trade
Association – EFTA): Organización regional de comercio fundada en 1960
por la Convención de Estocolmo, como una alternativa al Mercado Común.
La AELC se gestó para crear un área de libre comercio para los productos
industriales entre los países participantes. A diferencia de la Comunidad
Europea, los miembros de la AELC no fijaron una tarifa arancelaria externa
común ni se incluyeron en el comercio agrícola. La AELC tiene su sede en
Ginebra y comprende a Austria, Islandia, Noruega, Suecia y Suiza. Finlandia
es un miembro asociado.
Asociación Internacional de Transporte Aéreo – IATA (International Air
Transport Association – IATA): Asociación internacional que fija las normas
y las reglas del transporte aéreo y que sirve a las líneas aéreas, los pasajeros,
los expedidores, los agentes de viaje y los gobiernos.
Autofinanciación: FINANZAS. Mecanismos de formación de capital,
mediante el cual una empresa utiliza los recursos que genera, extrayéndolos
de la distribución de los beneficios obtenidos y aplicándolos directamente a
su propio desarrollo.
Apoderado de Aduana: Es la persona física que haya sido designada por
otra persona física o moral para que en su nombre o representación se
encargue del despacho de mercancías.
Aval (accommodation): LEYES. Acción por parte de un individuo o una
entidad jurídico (la parte que avala) que subsidiariamente compromete el
cumplimiento de una obligación usualmente dineraria. Usualmente, la parte
que avala es como un afianzador que se responsabiliza de la actuación de la
parte avalada.
Aval (aval): BANCA. El pago de una letra de cambio –responsabilidad del
librado– puede garantizarse total o parcialmente por medio de un aval
(garantía solidaria).
Avería (average): SEGUROS. Pérdida de un embarque de mercaderías que
es inferior a la pérdida total.
Avería deducible (deductible average): TRANSP. Cantidad deducible que se
resta de cada pérdida por avería cubierta y que en definitiva hace que el
asegurado cargue con una parte de la pérdida.
Avería general o gruesa (general average): TRANSP. Pérdida que afecta
todos los intereses de la carga a bordo de un buque, así como los del propio
buque.
Avería particular (particular average): SEGUROS/TRANSP. Pérdida que
sólo afecta intereses específicos de una carga. Existen dos tipos de pérdidas
por esta avería: 1) la pérdida total de una parte de los bienes y 2) la llegada de
los bienes a su destino en condiciones defectuosas.
Avión de pasaje o mixto: TRANSP. Es el avión que transporta pasaje en la
cabina principal y carga en las bodegas (de fuselaje ancho –Wide body– en el
cual la carga está contenida).
Avión Combi: TRANSP. Avión de fuselaje ancho, dispuesto para llevar
pasajeros y carga en la cabina principal, así como carga en las bodegas.
Avión Carguero: TRANSP. Avión dedicado exclusivamente a la carga, tanto
en la cabina principal como en las bodegas.
Avión Convertible: TRANSP. Avión que puede transformarse de una
configuración de pasaje a una de carga, o viceversa. En el caso que la
transformación esté prevista de forma sencilla y rápida se denomina “Quick
change”.
Aviso de llegada (arrival notice): TRANSP. Aviso que se envía al
consignatario y a su corredor de transportes para anoticiarlos de la fecha en
que llega su mercadería y la disponibilidad para retirarla.

B
Balance: CONTAB. Estado contable que identifica el estado de un
patrimonio y su situación.
Balance de pagos: ECON. Registro contable de las transacciones
económicas expresadas en unidades monetarias realizadas entre los residentes
de un país versus los del exterior, durante un período determinado. Actúa
como base de la política económica destinada a analizar y regular el sector
externo de una economía.
Balanza comercial: ECON. Es el registro del total de importaciones y
exportaciones que ingresan y egresan de un país expresados en unidades
monetarias en un período determinado de tiempo.
Banco aceptante (accepting bank): BANCA. Banco que al firmar un giro a
plazo acepta la responsabilidad de pagarlo a su vencimiento.
Banco cobrador (collecting bank): BANCA. Banco que actúa como
mandatario del vendedor y/o del banco de éste para cobrar un pago o giro a
su vencimiento, para luego transferirlo al exportador o al banco remitente.
Banco comercial (commercial bank): BANCA. Banco que se especializa en
aceptar depósitos a la vista (depósitos que pueden ser retirados por el
depositante en cualquier momento) y en otorgar préstamos.
Banco confirmador (confiming bank): BANCA. En las transacciones con
carta de crédito, es el banco que asume una obligación jurídica particular ante
el vendedor (usualmente, exportador) de pagar con independencia de la
remisión de fondos del banco emisor.
Banco Interamericano de Desarrollo – BID (Inter-American Development
Bank): Institución financiera regional fundada en 1959 para promover el
desarrollo económico y social de los países de América latina que son
miembros del mismo.
Banco de inversión: FINANZAS. Institución financiera que interviene en la
gestión, desarrollo y creación de instrumentos financieros de colocación de
fondos.
Banco Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo (Banco
Mundial) – BIRD [International Bank for Reconstruction and Development
(The World Bank]: BANCA. Creado en los Acuerdos de Bretón Woods,
originalmente se estableció para ayudar a los países a reconstruir sus
economías después de la Segunda Guerra Mundial. En la actualidad, el
BIRD, mejor conocido como el Banco Mundial, ayuda a los países en
desarrollo miembros del mismo prestando dinero a sus organismos oficiales o
garantizando préstamos privados para proyectos.
Banco negociador (negotiating bank): BANCA. En una transacción con
carta de crédito, es el banco que efectúa diversas actividades en relación con
el cumplimiento de la carta de crédito. Entre ellos: 1) recibe y examina los
documentos del vendedor para verificar si cumplen con los términos y
condiciones de la carta de crédito; 2) entrega una constancia de recepción y
aceptación de los mismos al vendedor; y 3) envía los documentos al banco
emisor.
Banco offshore (offshore bank): BANCA. Banco localizado fuera de un país
determinado.
Banco remitente (remitting bank): BANCA. Es la institución financiera que
envía los documentos del remitente al banco cobrador y posteriormente el
monto cobrado por éste al remitente.
Bandera (flag): TRANSP. Referencia al país de registro de un buque.
Bandera de conveniencia (flag of conveniente): TRANSP. Bandera que
enarbola un buque perteneciente a un país en donde está registrado.
Usualmente se denomina para referenciar países cuyos registros permiten
reducir controles, impuestos, seguridad en la navegación, entre otros.
Bandera extranjera (foreign flan): TRANSP. Referencia a un transporte que
no está registrado en un país, pero que opera enarbolando la bandera de esa
nación.
Barco: Ver buque
Barco alimentador (feeder vessel): TRANSP. Buque que se usa para realizar
la conexión entre un buque de línea que no llega hasta el puerto y el muelle.
Barco fletado (chartered slip): TRANSP. Buque arrendado por su titular o
agente durante uno o varios viajes determinados.
Barreras (barriers): ECON. Conjunto de factores o instrumentos que tienen
por finalidad impedir el libre ingreso de empresas, bienes y servicios a un
mercado.
Barreras arancelarias (medidas arancelarias) (tariff barriers): ECON.
Conjunto de derechos de importación que aplica un país. Pueden ser por lo
general ad valorem o específicos.
Barreras no arancelarias (medidas no arancelarias) (non – tariff barriers
or measures): ECON. Conjunto instrumentos que tienen por finalidad
impedir el libre ingreso de importaciones a un mercado. Pueden ser
cuantitativas, administrativas, sanitarias, burocráticas, fitosanitarias, de
normas de estandarización, de procesos, etc.
Barreras al comercio (trade barriers): Cualquier barrera o grupo de barreras
no arancelarias aplicadas al comercio exterior, sea en importaciones como en
exportaciones.
Barreras invisibles al comercio: Ver barreras no arancelarias.
Barrera técnica al comercio (technical barrier to trade): Es el
establecimiento por parte de un Estado de normas severas que un producto
debe cumplir para poder ingresar en forma de importado al mismo (como
niveles de calidad, desempeño, seguridad o dimensiones, entre otros).
Beneficiario (beneficiary): BANCA. Persona o empresa a favor de la cual se
extiende una carta de crédito, cheque o giro.
Bienes (goods): DCHO. Objetos materiales e inmateriales susceptibles de
tener valor, como las mercaderías, servicios, derechos intelectuales,
provisiones, materias primas y productos terminados.
Bienes de consumo (consumer goods): ECON. Cualquier bien producido
para satisfacer las necesidades de las personas.
Bienes duraderos (durable goods): ECON. Producto que no se consume con
el primer uso.
Bienes fungibles: Bienes en los cuales cada unidad de una especie equivale a
cualquier otra unidad de la misma, pudiendo sustituirse unas por otras de la
misma cantidad y calidad, por ejemplo, el dinero.
Bienes no fungibles: Bienes que no pueden sustituirse entre sí, porque
poseen características diferenciadas.
Bienes peligrosos (dangerous goods): TRANSP. Mercaderías o sustancias
que son capaces de representar un peligro grave para la salud, la seguridad, el
medio ambiente o las propiedades propias o de terceros cuando son
transportados.
Bienes sustitutos: Productos o servicios que ofrecen una elección o
alternativa al comprador. Por similitud pueden ser reemplazados entre sí.
Bienes de capital (capital goods): ECON. Bienes que usualmente que se
utilizan para la producción de otros bienes o servicios, como maquinaria
industrial.
Bloque: Acción de conformar un grupo de países en forma circunstancial, en
torno a disputas de fuerza o poder.
Bodega (hold): TRANSP. Espacio que se utiliza en el buque para llevar la
carga.
Bolsas de Comercio: FINANZAS. Mercado organizado donde los
comerciantes y agentes de comercio efectúan transacciones de acciones,
bonos, y otros papeles representativos de capitales públicos o privados.
Buque: TRANSP. Es toda superficie flotante dedicado habitualmente a la
navegación marítima.
Buques de línea (liners): Es el buque que pueden transportar diversos tipos
de carga, estando dotados de instrumentos para ritmos rápidos de carga y que
cumplen con rutas prefijadas.
Buques tanques (petroleros - tanker): es el tipo de buque que están
diseñados para el transporte de crudos y derivados.
Buques graneleros (Bulk carrier). Es el tipo de buque que se usan para el
transporte de cargas secas a granel, en especial de cargas de relativa baja
densidad (cereales, carbón, azúcar).
Buques portacontenedores (full-container) Es el tipo de buque en los cuales
sus bodegas son celulares donde los contenedores van perfectamente
estibados.
Buques roll on / roll off. (ro-ro) Es el tipo de buque que tiene un diseño
especial para permitir cargar y descargar por popa o por proa, mediante rieles,
trailers, camiones, o coches.

C
Cabotaje (cabotage): TRANSP. Transportación por mar o aire entre puertos
o aeropuertos de un mismo país.
Calado (draft or draught): TRANSP. Medida de profundidad mínima que
debe tener el agua en un canal o una vía acuática para que el buque pueda
navegar.
Call Money: FINANZAS. Tasa empleada por préstamos interbancarios.
Canal de selectividad. ADUANAS Método de control establecido en la
aduana argentina por medio del cual en forma selectiva o al azar se establece
el control documental (canal naranja), el documental y de la mercadería (rojo)
o no se realizan controles (verde).
Canasta de divisas (basket of currencies): BANCA / DIVISAS. Medio para
fijar o determinar el valor de una unidad monetaria compuesta, conformada
por las divisas de dos o más países.
Canasta de monedas (currency basket): BANCA / DIVISAS. Medio de
establecer el valor de una unidad compuesta conformada por las monedas de
dos o más países predeterminados. Cada moneda está representada en
proporción a su valor según el total.
Canje de deuda por exportaciones; Canje de deudas por productos (debt
– for – export swap; debt – for – products swap): BANCA / COM. Trueque
en el que un banco acepta exportar productos y mercaderías nacionales a
cambio de recuperar parte de sus acreencias vencidas en dicho país.
Canje de divisas (currency swap): BANCA / DIVISAS. Sistema por el cual
una institución financiera con fondos en una moneda los convierte en otra y
celebra un contrato de cambio de divisas a futuro para recuperar la divisa
prestada.
Capitán: TRANSP. Es aquella persona de existencia visible que cuenta con
el título profesional y que, debidamente contratado por el armador, dirige la
navegación del buque. Su función comprende cuestiones técnicas y jurídicas,
ya que no sólo dirige la navegación sino que tiene el carácter de máximo
representante a bordo del país de bandera del buque.
Capitalización: FINANZAS. Evolución de un capital en el tiempo.
Carga (cargo): TRANSP. Mercaderías acarreada por las empresas de
transportes.
Carga / estiba (loading): TRANSP. Colocación física de una carga dentro de
un contenedor o dentro del buque.
Carga a granel (bulk freight): TRANSP. Carga que no es cargada en el
buque en envases, empaques, pallets o contenedores, sino que se coloca en
las bodegas de los buques, ejemplo, granos, minerales, etc.
Carga Aérea (air cargo): TRANSP. Mercadería que es transportada en
avión. No incluye el equipaje de los pasajeros.
Carga aérea (air freight): TRANSP. Servicio que se ofrece para el transporte
aéreo de mercaderías.
Carga aérea diferible (deferred air freight): TRANSP. Carga aérea que por
su naturaleza puede realizarse su entrega a lo largo de días.
Cargo por entrega (drop-off charge): TRANSP. Tarifa o cargo que cobra
una empresa de transportes por la entrega a domicilio de una carga o
contenedor.
Cargos accesorios (accessorial charges): TRANSP. Cargos o sobre precios
que se cobran, sin perjuicio de la tarifa normal, por servicios adicionales,
especiales o complementarios.
Cargos adelantados (charges advanced): Ver Anticipo de los cargos.
Cargos por cobrar (charges collect): TRANSP. Cargos de transportes que
pueden incluir los cargos para recoger y/o entrega a domicilio agregados a la
guía marítima o aérea para cobrar al consignatario.
Cargos por retención (detention charges): TRANSP. Cargos que un
transportista cobra al consignador o consignatario como compensación por
retener el vehículo con la carga más allá de un tiempo de gracia. Ejemplo
retención en aduana de frontera.
Cargador: TRANSP. Sujeto de existencia física o ideal quien aparece en el
documento de transporte marítimo (conocimiento de embarque) como
responsable del embarque de la mercancía; es el que debe suministrar la carga
para el transporte, sea o no fletador.
Carguero a granel (bulk carrier): TRANSP. Buque diseñado
específicamente para transportar cargas a granel.
Carta de Alistamiento: TRANSP. Es el aviso escrito que el capitán –en
representación del fletante– debe dar al fletador, haciéndole saber que el
buque está listo para cargar o descargar. Las estadías comienzan a contarse
desde el momento en que la carta de alistamiento haya sido aceptada.
Carta de crédito (bill of credit): Instrumento de pago del crédito
documentario. Solicitado por el importados, es abierta por un banco de su
plaza llamado banco emisor a favor del vendedor o exportador.
Carta de crédito a plazo (usance setter of credit): BANCA. Carta de crédito
que se materializa mediante el descuento o la aceptación de letras. El
descuento implica que un banco emisor o uno corresponsal o un tercer banco,
directamente, entrega los fondos al exportador en el momento en que éste
presenta la documentación, lo que supone una financiación de la operación a
favor del importador.
Carta de crédito con aceptación (acceptance letter of credit): BANCA.
Carta de crédito que, además de los demás documentos obligatorios, requiere
la presentación de un giro a plazo fijo girado sobre el banco señalado como
banco aceptante en la carta de crédito.
Carta de crédito con pago diferido (deferred payment letter of credit):
BANCA. Es la carta de crédito en la cual se difiere el pago a fecha o tiempo
vista.
Carta de crédito confirmada (confirmed setter of credit): BANCA. Es la
carta de crédito en la cual el banco corresponsal asume el compromiso directo
y principal de pagar sin excluir al banco emisor ni al importador; el
beneficiario es el exportador, y tiene así tiene tres deudores: el importador, el
banco emisor y el banco confirmador.
Carta de crédito no confirmada (unconfirmed): BANCA. Es la carta de
crédito en la cual la responsabilidad del banco corresponsal queda limitada a
notificar al beneficiario de la carta de crédito y a actuar de acuerdo con las
instrucciones del banco emisor.
Carta de crédito restrictiva (restrictive letter of credit): BANCA. Es
aquella en la cual el exportador sólo puede negociar la carta de crédito en el
banco que le indique el banco emisor expresamente, no pudiendo realizarla
en ningún otro banco.
Carta de crédito revocable (revocable letter of credit): BANCA. Es aquella
carta de crédito en la cual se le confiere el derecho al banco emisor de
retractar su promesa de pago sin obligación de notificar al beneficiario. El
banco emisor puede revocarla porque así se lo ha pedido el ordenante, o por
su propia voluntad aún en contra de la opinión de aquél. Este último supuesto
se dará cuando el ordenante no cumple con alguna de las obligaciones
emergentes del contrato que los liga.
Carta de crédito rotativa (revolving letter of credit): BANCA. Es aquella en
la cual si el exportador no embarca lo indicado en el contrato de compraventa
internacional, puede hacerlo al mes siguiente, además del envío
correspondiente del mes.
Carta de crédito transferible (transferable letter of credit): BANCA. Es
aquella carta de crédito en la cual el crédito se puede transferir.
Carta de Garantía: TRANSP. Es el documento que presentan los cargadores
para obtener un B/L limpio. Se otorga cuando éstos expresamente requieren
un B/L limpio, sin ninguna observación referente al aparente buen orden o al
número o al peso de las mercaderías. La carta de garantía asegura al
transportador que el cargador lo indemnizará por todo daño o perjuicio
ocasionado con motivo de la entrega del B/L en tales condiciones. Es válida
entre cargador y transportador, no pudiendo ser opuesta al consignatario ni a
terceros.
Carta de intención (letter of intent): DCHO. Documento que describe el
entendimiento preliminar entre las partes que pretenden celebrar un contrato.
Carta de porte: TRANSP. Es el título legal del contrato de transporte
terrestre entre el cargador y el acarreador, y por su contenido se decidirán
todas las contestaciones que ocurran con motivo del transporte de los efectos,
sin admitirse más excepción en contrario que la de falsedad o error
involuntario de redacción.
Casco: SEGUROS. Cobertura de seguro marítimo para el casco de un buque.
Caso fortuito (act of god): Fenómenos naturales no sujetos al control
humano, tales como rayos, inundaciones, terremotos o huracanes. En todos
los medios de transporte se incluye la cláusula de “fuerza mayor” que exime
a una de las partes del cumplimiento de su obligación del contrato debido a
cusas de fuerza mayor.
Centro Internacional para la Conciliación de Conflictos de Inversión –
CICCI (Internacional Center for Settlement of Investment Disputes –
ICSID): BANCA. Organización separada del Banco Mundial que ofrece
sistemas de conciliación y arbitraje entre inversores extranjeros y los
gobiernos.
Certificado de inspección fitosanitaria (phytosanitary inspection
certificate): Certificado, emitido por autoridades sanitarias con competencia
en Agricultura, en el que se señala que en un embarque procedente de esa
nación ha sido inspeccionado y está libre de plagas dañinas y de
enfermedades vegetales.
Certificado de seguro (insurance certificate): SEGUROS. Documento que
indica el tipo de cobertura de un seguro.
Cesión (assignment): LEYES / TRANSPORTES / BANCA. Transferencia de
derechos, títulos, intereses y beneficios de un contrato o instrumento jurídico
o financiero a un tercero.
Certificado de análisis (certificate of análisis): Documento que emite una
organización reconocida o una autoridad gubernamental para revelar la
calidad o composición de los productos expresados en el certificado.
Certificado de inspección (certificate of inspection): Documento que
certifica que las mercaderías están en condiciones en el momento del
embarque.
Certificado de peso (certificate of weight): TRANSP. Documento en el que
se estipula el peso de una mercadería.
Certificación: Legalización (certification; legalization): Validación oficial
de la autenticidad de firmas o documentos. Pueden ser cartas de crédito,
certificados de origen, facturas comerciales, etc.
CFR (Cost and Freight / coste y flete): INCOTERMS. Condición de venta de
mercaderías internacionales en la cual el vendedor paga los gastos y el flete
necesarios para hacer llegar la mercadería al puerto de destino convenido; le
corresponde el despacho de la mercadería de exportación, contrata el
transporte y entrega la mercadería a bordo del buque, asumiendo los riesgos
hasta el momento de sobrepasar la borda del buque, vale decir que excluye
los riesgos del transporte. El comprador recibe la mercadería del transportista
en el puerto de destino y paga todos los gastos, incluso los de descarga, y
asume los riesgos desde el momento en que la mercadería fuera dejada a
bordo en el puerto de embarque.
Cheque: Es una orden de pago pura y simple librada contra un banco, en el
cual el librador es titular de una cuenta corriente tenga o no autorización para
girar en descubierto.
Cheque cruzado (crossed check): BANCA. Cheque que lleva dos líneas
paralelas transversales y que no puede presentarse al cobro efectivo.
Ciclo de vida del producto: MARKETING. Proceso que indica la
potencialidad de venta de un producto, a través de la posición que el mismo
tiene, sea de introducción, crecimiento, mardurez o declinación.
CIF (Cost, Insurance and Freight / coste, seguro y flete): INCOTERMS.
Condición de venta de mercaderías internacionales en la cual el vendedor
tiene las mismas obligaciones que bajo el término CFR, a las que se agrega la
de conseguir seguro marítimo de cobertura de los riesgos de pérdida o daño
de la mercadería durante el transporte, contratando el seguro y pagando la
prima. Como en el caso anterior, despacha la mercadería en aduana y entrega
la mercadería a bordo. El comprador asume los riesgos de pérdida o daño de
la mercadería desde que sobrepasa la borda en el puerto de embarque, pero
paga todos los gastos relacionados con la mercadería desde su entrega en el
puerto de destino, incluido la descarga.
CIP (Carriage and insurance paid to / Transporte y seguro pagados hasta):
INCOTERMS. Condición de venta de mercaderías internacionales en la cual
el vendedor contrata el transporte y paga el flete hasta el destino convenido,
entregando la mercadería a la custodia del transportista, pagando los gastos
por los trámites aduaneros de exportación y por la carga, y asumiendo los
riesgos de pérdida o daño sólo hasta el momento de la entrega. El comprador
recibe la mercadería en el puerto de destino pagando los gastos de descarga, y
asumiendo los riesgos de pérdida o daño de la mercadería y cualquier gasto
adicional desde que la misma fue entregada a la custodia del transportista.
Clasificación aduanera (customs classification): ADUANAS.
Procedimiento por medio del cual se ubica en el nomenclador arancelario una
mercadería con el objetivo de determinar los aranceles que debe tributar.
Cláusula blanda (soft clause): BANCA. Estipulación de una carta de crédito
documental que hace imposible que el beneficiario (vendedor) cumpla las
condiciones por su cuenta e independientemente del comprador.
Cláusula de excepción (escape clause): LEYES. Estipulaciones establecidas
en un acuerdo comercial bilateral o plurilateral que permite a alguna de las
naciones signatarias suspender concesiones arancelarias o de otra índole.
Cláusula de retraso (delay clause): SEGUROS. Cláusula de un contrato de
seguros que excluye las reclamaciones de pérdida a causa de un retraso.
Cláusula habilitadora (enabling clause): OMC. Estipulación establecida en
el GATT (hoy Organización Mundial de Comercio) que permite a los países
desarrollados, miembros de la misma, brindar un trato más favorable a los
países en desarrollo.
Cláusula justificante (exculpatory clause): DCHO. Cláusula de un contrato
que libera a una de las partes de la responsabilidad de los actos, en
determinados supuestos, que cometa la otra parte.
Cláusula plurimonetaria (multicurrency clause): BANCA. Cláusula de un
contrato de préstamo que fija la posibilidad de utilizar más de una moneda
para cancelar el préstamo.
Cláusula roja – carta de crédito – (red clause – setter of credit): BANCA.
Modalidad de las cartas de crédito caracterizada por permitir la financiación
(mediante el anticipo) de hasta el 100% de la operación, por lo que el
exportador podrá recibir un anticipo contra un recibo firmado de hasta el
porcentaje establecido en la misma al momento de su emisión.
Cobranza (collection): BANCA. Es un medio de pago mediante el cual un
banco –llamado remitente– actuando por cuenta, orden y riesgo de un
ordenante (el exportador), tramita el cobro de valores frente a un girado,
librado o deudor (el importador), por intermedio de un banco de la plaza del
deudor –llamado cobrador–, sin más responsabilidad que cumplir con las
instrucciones de su cliente.
Cobranza documental (documentary collection): Es el tipo de cobranza en
la cual se solicita el cobro de valores con alguna documentación comercial,
por ejemplo, guía de embarque.
Cobranza simple (singel collection): Es el tipo de cobranza en la cual en la
operación se solicita el cobro de valores (letra de cambio) sin acompañar
ninguna documentación comercial.
Código de mercaderías (commodity code): TRANSP. Sistema para
identificar una mercadería determinada por medio de un número.
Comerciante (dealer): BANCA / COM. Persona física o jurídica que
teniendo capacidad jurídica ejerce por sí o por terceros actos de comercio.
Comercio administrado: ECON. Comercio en donde por medio de la
intervención de instituciones (usualmente el Estado) se establecen pautas que
regula la actividad comercial, los flujos de comercio, el funcionamiento del
mercado, entre otros.
Comercio bilateral (bilateral trade): ECON. Comercio entre dos países.
Comercio compensatorio (compensatory trade): ECON. Forma de comercio
por medio de la cual se establecen los flujos y se fijan criterios de
contracomercio para compensar, usualmente por trueque o también
denominado intercambio compensado.
Comercio exterior: Campo de estudio jurídico-económico que se ocupa por
un lado del análisis y estudio del intercambio comercial de un país con el
exterior, profundizando para ello el análisis y estudio del sujeto principal de
dicho intercambio, es decir la actividad de una empresa en relación con otra
ubicada en el exterior.
Comisión (commission): COMERCIO. Monto de dinero que se le paga a una
persona, quien puede ser un individuo, un corredor o una institución
financiera, por la realización de actividades como son la promoción de
ventas, la venta, entre otros.
Compañía de seguro (insurance company): SEGUROS. Organización
empresaria (sociedad comercial) autorizada por las leyes estatales para actuar
como aseguradora.
Compensación (equalization): TRANSP. Cantidad monetaria que se otorga a
un cliente por entregar y/o recoger carga en un punto que no sea el de origen
o destino que aparece en el conocimiento de embarque.
Compensación delta (delta hedging): BANCA/DIVISAS. Método utilizado
por los corredores de opciones para contrarrestar la exposición de riesgo de
una opción escrita por medio de la compra o venta del instrumento básico.
Compensación de envíos. ADUANAS. Previsión aduanera por la cual se
consagra la posibilidad de compensar envíos (importación y exportación) por
deficiencias.
Competencia: DERECHO. Atribución legítima a un juez para la resolución o
conocimiento en un asunto. ECONOMÍA. Actividad que se realiza en un
mercado en donde dos o más empresas operan implementando acciones para
conquistar posiciones de relevancia.
Competencia imperfecta: ECON. Competencia entre varias empresas que
fabrican productos casi similares.
Competencia perfecta: ECON. Situación en donde es necesario que los
compradores y vendedores encuentren: a) condiciones de mercado; b)
completa movilidad de los factores de producción entre las industrias.
Competitividad: ECON. Atributo de las organizaciones (empresarias,
incluso el Estado), esencial para la producción de bienes y servicios, derivado
del manejo eficiente de los factores de producción, del cambio tecnológico y
la innovación; con capacidad de adaptación a los cambios del entorno propio
y externo; con influencia sobre los costos; que permite obtener un mejor
precio y calidad tendientes a adquirir una posición relevante en el mercado.
Comunidad de Naciones (commonwealth): Asociación libre de Estados
independientes soberanos que carece de estatutos, tratado o constitución.
Comunidad Económica de Estados Africanos del Oeste – CEEAE
(Economic Community of best African Status – ECOWAS): La CEEAE creada
en 1975, reúne a 16 países de África Occidental en una asociación económica
cuyo fin es la creación de una unión aduanera.
Comunidad Europea – CE (European Community–): Nombre dado a las
comunidades europeas que resultaron del “Tratado de Roma” (1957), la cual
sentó las bases para la eliminación gradual de los aranceles aduanales y de las
demás barreras internas al comercio, el establecimiento de una tarifa
arancelaria común externa contra los demás países, la adopción gradual de
otras medidas integradoras internas como la política agrícola común, y las
garantías para el libre movimiento de mano de obra y capitales.
Los seis miembros originales fueron Alemania Occidental, Bélgica, Francia,
Italia, Luxemburgo y Países Bajos.
Comunidad Europea del Carbón y del Acero (European Coal and Steel
Community):
Organización creada luego de la Segunda Guerra Mundial para ordenar los
flujos y producciones de carbón y acero en Europa. Ha sido uno de los pilares
de la Comunidad Económica Europea.
Con avería (with average): SEGUROS. Cobertura de seguros que brinda al
asegurado una protección contra daños parciales debido a los peligros del
mar, si éstos son parciales y alcanzan 3% (o cualquier otro porcentaje
estipulado) o más del valor de todo el embarque o de un bulto embarcado.
Con avería particular (with particular average): SEGUROS. Seguro que
también cubre la pérdida de cantidades parciales de la mercadería asegurada.
Concesionario (grantee): Parte de un contrato de concesión la cual pone su
empresa de distribución al servicio de un comerciante, o industrial
denominado concedente para asegurar exclusivamente, sobre un territorio
determinado y por un tiempo limitado y bajo la vigilancia del concedente, la
distribución de productos de los que se ha concedido el monopolio de
reventa.
Conducta del consumidor: COM. Comportamiento de diferentes personas
ante un producto, en donde influyen variables externas e internas en el
momento de la toma de la decisión de compra.
Conferencia (conference): TRANSP. Grupo de empresas marítimas que se
unen, con el fin de limitar y reglamentar la competencia entre ellas.
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo –
UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development –
UNCTAD): La UNCTAD se estableció en 1964 como un organismo
permanente de la Asamblea General de las Naciones Unidas. La UNCTAD
promueve el comercio internacional y busca incrementar el comercio entre
los países en desarrollo y aquellos con diferentes sistemas económicos y
sociales.
Confirmación (confirmation): LEYES. Contrato o carta escrito que ratifica,
valida y hace obligatorio un acuerdo, expresando el consentimiento de la
realización.
Servicio financiero por medio del cual una empresa independiente confirma
un pedido de exportación en el país vendedor y liquida los bienes en la
moneda de ese país.
Confirmación tácita (silent confirmation): BANCA / CARTAS DE
CRÉDITO. Por medio de los actos que son propios de la confirmación, se da
por sentado el asentimiento en la cuestión. Por ejemplo, el banco notificador
puede, por confirmación tácita, contraer su propio compromiso independiente
para pagar o aceptar.
Conflicto: GEN. Situación en la cual se presentan desavenencias con relación
a algo.
Conflicto entre leyes (conflict of law): LEYES. Diferencia entre las leyes de
países o de otras jurisdicciones que adquieren importancia a la hora de
determinar cuál ley aplicar cuando personas físicas o jurídicas adquieren
derechos y obligaciones.
Conocimiento de embarque (bill off lading): TRANSP. Documento que
expide el transportista, firmado por el capitán, agente o propietario de un
barco, en el cual se estipulan cómo se reciben los bienes (la carga), las
condiciones en que se hace el traslado (contrato de transporte) y el
compromiso de entregar los bienes en el puerto estipulado. Por ello: el
Conocimiento es prueba del contrato de transporte, en principio de la
titularidad de la mercadería y es acuse de recibo de las mercancías, así como
del estado en que éstas se encuentran a la recepción.
Conocimiento de embarque anotado (claused bill of lading): TRANSP.
Anotaciones en los conocimientos de embarque que especifican condiciones
deficientes de los bienes y/o los empaques.
Conocimiento de embarque combinado: TRANSP. Conocimiento de
embarque que cubre un transporte de mercaderías que requiere más de un
medio de transporte.
Conocimiento de embarque directo (through bill of lading): TRANSP.
Nombre del conocimiento de embarque utilizado en el transporte multimodal,
con idénticas funciones que el conocimiento de embarque pero que incluye
otros medios además del marítimo desde la recepción hasta la entrega de la
mercadería.
Conocimiento de embarque del fletador (charter party bill of lading):
TRANSP. Conocimiento de embarque emitido por la parte fletadora de un
contrato de flete.
Conocimiento de embarque en cubierta (on deck bill of lading): TRANSP.
Conocimiento de embarque que indica si los bienes se deben colocar en la
cubierta de un buque.
Conocimiento de embarque memorándum (memorandum bill of lading):
TRANSP. Es el duplicado de un conocimiento de embarque.
Conocimiento de embarque mínimo (minimum bill of lading): TRANSP.
Los conocimientos de embarque marítimos se suelen mencionar como
mínimos dado que contienen una cláusula que especifica el importe mínimo
que el transportista cobra por emitir un conocimiento de embarque.
Conocimiento de embarque negociable (negotiable bill of lading):
TRANSP. Conocimiento de embarque transferible por endoso.
Conocimiento de embarque nominativo (order bill): TRANSP.
Conocimiento de embarque que estipula que los bienes van consignados a
nombre de la persona señalada en el mismo.
Conocimiento de embarque sucio (foul bill of lading): TRANSP. Recibo de
bienes emitido por un transportista en el que indica que los bienes al
momento de la carga tienen defectos externos o diferencias de cantidad.
Consejo de Cooperación Aduanera [CCA] (Customs cooperation council
[CCC]): ADUANAS. Organización intergubernamental creada en 1953 y con
sede en Bruselas, Bélgica, tendiente a estandarizar, simplificar y armonizar
los procedimientos aduaneros a nivel internacional.
Consignatario (consignee): TRANSP. Persona física o jurídica señalada en
un contrato de transporte a quien van dirigidas y deben entregarse las
mercaderías transportadas como beneficiario o depositario.
Consignatario de la mercadería: TRANSP. Es la persona de existencia
física o jurídica facultada a obtener la entrega de la mercancía en destino.
Consignatario del buque: TRANSP. Persona física que actúa como
representante del naviero en los puertos, quien se ocupa de gestionar los
servicios que el buque necesita, como remolcadores, prácticos, atraque,
aprovisionamiento, etc.
Consolidación (unitization): TRANSP. Práctica o técnica que consiste en
consolidar varias piezas de carga pequeñas en una unidad para facilitar su
manejo. Carga de un contenedor.
Consorcio de Exportación: Asociación comercial que se formaliza con el fin
de exportar productos pertenecientes a los miembros. Pueden ser consorcios
de promoción de exportación, consorcio de producción para exportación
(horizontales o verticales).
Consumidor: ECON. Sujeto que demanda un producto determinado.
Contenedor a granel (bulk container): TRANSP. Contenedor para barco o
avión diseñado para enviar cargas secas a granel.
Contenedor consolidado (consolidated container): TRANSP. Contenedor
para transporte que contiene carga de varias empresas para ser entregados a
una serie de consignatarios diferentes.
Contenedor no estructural (nonstructural container): TRANSP. Dispositivo
unitario de carga compuesto por un bastidor rígido sin piso, el cual se emplea
en combinación con un conjunto de tarima y red.
Contenedor refrigerado (reefer container): TRANSP. Contenedor
(usualmente refrigerado) para el transporte de mercaderías a temperatura
controlada.
Contenerización (containerezation): TRANSP. Colocar en el contenedor.
Práctica o técnica de utilizar un contenedor en el cual es posible almacenar,
proteger y manejar mercaderías como una sola unidad durante su transporte.
Contingentes arancelarios: Es un instrumento de la política comercial que
supone la fijación de un derecho de arancel nulo o inferior al establecido con
carácter general para la importación de una cantidad limitada de determinadas
mercancías, superada la misma es posible realizar importaciones pero a las
mismas se les aplicará el derecho arancelario normal.
Contingentes cuantitativos: Es un instrumento de la política comercial el
cual consisten en fijar la cantidad máxima de una determinada mercancía que
se puede importar y agotado el volumen previsto, las importaciones ya no
pueden ingresar.
Contingentes de importación: Es un instrumento de política comercial por
el cual se tratan los volúmenes de mercadería o bienes objeto de tratamiento
arancelario preferencial con respecto a las importaciones globales de esas
mercaderías o bienes.
Contrabando (contraband): ADUANAS. Acto, acción u omisión por la cual
se impiden, dificulta o burla el control de la aduana sobre la importación y
exportación.
Contra cuenta (contra account): BANCA. Cuenta con un crédito de
compensación o una entrada de débito o crédito.
Contraoferta (countertrade): Término genérico en las que el vendedor se ve
obligado a adquirir bienes u otros instrumentos, o a aceptar un intercambio,
en pago parcial o total por sus productos.
Contrato (agreement): Acuerdo de voluntades entre dos o más partes en
donde se fijan derechos y obligaciones, estando en general tanto en su
contenido como en su proceso, sujetos a la pauta acordada.
Contrato a futuro (forward contract): COMERCIO / FINANZAS. Compra
o venta de una cantidad específica de una mercaderías, un valor, una divisa a
un precio predeterminado con entrega o liquidación en una fecha futura
fijada.
Contrato de adhesión (adhesión contract): LEYES. Contrato con términos
reglamentarios, en donde una de las partes no tiene la posibilidad de discutir
los términos del mismo. En tal sentido usualmente se utiliza para la venta de
bienes y servicios ofrecidos y los compradores sólo pueden adquirir el
producto en cuestión si aceptan todos los términos.
Contrato de agente: DER. Acuerdo de voluntades por el cual una de las
partes –el agente– asume de manera estable frente a la otra parte –el
principal– el compromiso de promover, por cuenta de esta última, la
conclusión de contratos de una forma determinada, a cambio de una
compensación monetaria.
Contrato de compraventa de divisas (foreing exchange contract):
DIVISAS. Contrato para la venta o compra de monedas extranjeras en el que
se especifica el tipo de cambio y la fecha de entrega.
Contrato de consignación (consignment contract): LEYES. Contrato por
parte de un vendedor (el consignador) entrega bienes a una persona física o
jurídica (el consignatario) para que éste los venda y le remita los ingresos
netos de los bienes vendidos y le devuelva los que no logre vender.
Contrato de exclusividad (requirement contract): DCHO. Contrato en el
cual la se concede una determinada situación únicamente a una persona, por
ejemplo, un vendedor se compromete a abastecer los bienes o servicios
estipulados que un comprador necesite durante un período determinado y a
un precio fijo, mientras que, por su parte, él acepta comprar esos bienes o
servicios exclusivamente de ese vendedor.
Contrato de exoneración de culpa (hold harmless contract): DCHO.
Acuerdo por el cual una de las partes acepta la culpa de todos los daños y
responsabilidades legales que pudieran resultar de una transacción,
exonerando a la otra parte de dicha responsabilidad.
Contrato de fletamento (affreightment contract): LEYES / TRANSP.
Contrato con el titular de un barco para alquilarle parte o toda una nave para
el transporte de mercaderías.
Contrato de flete parcial (charter party contract): TRANSP. Contrato de un
barco en el que se define el compartimiento arrendado por su titular a un
fletador durante un período determinado o para uno o varios viajes
específicos.
Contrato de franchaising. DERECHO COMERCIAL. Es un acuerdo de
voluntades mediante el cual una de las partes, denominada franquiciante,
cede a otra parte, llamada franquiciado, el derecho a la explotación de una
marca, licencia, productos por un lapso determinado y a cambio de una
contraprestación económica.
Contrato de futuros (futures contract): FINANZAS / DIVISAS. Contrato
para la entrega futura de una mercaderías, una divisa o un valor determinado
en una fecha específica y a un precio o tipo de cambio determinado en el
presente.
Control de cambio (foreing Exchange control): DIVISAS. Control y
supervisión (por parte de la autoridad monetaria de un país, por ejemplo
Banco Central) de las transacciones en moneda nacional dentro del país, la
adquisición de divisas para importaciones y exportaciones, los movimientos
de capital o de instrumentos monetarios que entren o salgan del país en
cualquier moneda.
Convención de Varsovia (Warsaw Convention): TRANSP. Nombre formal:
Convención para la Unificación de Ciertas Reglas relacionadas con el
Transporte Internacional por Aire, firmada en Varsovia en 1929. Es un
tratado internacional que reglamenta, de una manera uniforme, las
condiciones del transporte internacional por aire.
Convención sobre Contratos para la Compra Venta Internacional de
Mercaderías de 1980 (Convention on Contracts for the Internacional Sale of
Goods – CISG): LEYES. Convención de las Naciones Unidas que establece
reglas legales uniformes para la elaboración de contratos internacionales de
ventas y los derechos y obligaciones del comprador y el vendedor.
Convertibilidad (convertibility): BANCA / DIVISAS. Facilidad de
intercambiar una divisa por la de otra nación o por oro.
Cooperación Económica de Asia Pacífico (APEC) (Asia Pacific Economic
Cooperation): Grupo de países de Asia Pacífico que actúa como foro para los
debates a nivel ministerial de una amplia gama de asuntos económicos.
Cooperativa: Sistema societario de utilidad común. Obrar juntamente con
otro para un mismo fin.
Correo Aéreo (airmail). TRANSP. Servicio postal aéreo.
Corretaje (factorage): Comisión u otra compensación usualmente monetaria
que se le paga a un agente de venta.
Corporación (corporation): LEYES. Asociación o entidad creada por
personas al amparo de las leyes de una jurisdicción determinada. Sociedades
comerciales: Sociedad Anónima.
Corto o falto de peso (short weight): TRANSP. Disminución del peso de un
barco respecto al que se anotó en el conocimiento de embarque.
Costo (Cost): Determinación de la cantidad de dinero que implica la
producción, comercialización, etc de un producto. Capital que debe emplear
la empresa, con el fin de generar ingresos a través de la producción de bienes
o servicios.
Costo marginal (marginal cost): ECON. Es el aumento que sufre el costo
total de producción de un artículo cuando se hace una unidad más del mismo.
Costo más (cost plus): Cantidad determinada por los costos de la empresa
para producir los bienes o servicios que ofrece, más un porcentaje fijo de ese
costo para efectos de utilidades.
Costo de producción – CP (costo of production): ECON. Es la suma de los
costos de materiales, fabricación y/o los demás procesos que se utilizan para
producir las mercaderías vendidas en cualquier mercado.
CPT (Carriage paid to): Transporte pagado hasta. INCONTERMS. Es
aquella modalidad de compraventa internacional en la cual el vendedor
contrata el transporte y paga el flete hasta el destino convenido, entregando la
mercadería a la custodia del transportista, pagando los gastos por los trámites
aduaneros de exportación y por la carga, y asumiendo los riesgos de pérdida
o daño sólo hasta el momento de la entrega. El comprador recibe la
mercadería en el puerto de destino pagando los gastos de descarga, y
asumiendo los riesgos de pérdida o daño de la mercadería y cualquier gasto
adicional desde que la misma fue entregada a la custodia del transportista.
Cotización (quotation): DIVISAS. La cotización del precio de una divisa se
hace en ya sea validándola en unidades de moneda extranjera o al equivalente
de una cantidad determinada de una divisa (normalmente en múltiplos de 100
o de 1) en la moneda nacional.
Crédito bancario con garantía: FINANZAS. Préstamo que otorga el banco,
ante los cuales requiere una garantía que permita cubrirlos.
Crédito bancario sin garantía: FINANZAS. Préstamos que otorga el banco
a sus clientes, a corto plazo y sin garantía específica.
Crédito comercial (commercial credit): BANCA. Tipo de crédito que se
emplea para facilitar una venta de bienes al garantizar que el vendedor
recibirá el pago de los mismos cuando cumpla los términos del crédito.
Crédito documentario: BANCA. Convenio, por medio del cual un banco
(banco emisor), obrando por solicitud y de conformidad con las instrucciones
de un cliente (el ordenante del crédito), debe hacer un pago a un tercero (el
beneficiario) o a otro banco, para que efectúe el pago, acepte o negocie las
letras de cambio contra la entrega de los documentos exigidos, siempre y
cuando se cumplan los términos y las condiciones del crédito (Brochure 500).
Cuadrilla (gang): TRANSP. Grupo de estibadores con un supervisor, el cual
es asignado a cargar o descargar parte de un buque.
Cuarentena (quarantine): TRANSP. Período de tiempo en el cual se aisla un
buque o avión junto con su carga, tripulación y pasajeros, cuando es
sospechoso de llevar una enfermedad contagiosa.
Cuenta: CONTAB. Grupo de datos referidos a cada objeto tratado cuyo fin
es el orden de la información contable.
Cuenta corriente (current account): ECON. Es la parte de la balanza de
pagos de un país que registra las transacciones corrientes (en comparación
con las transacciones de capital), incluyendo exportaciones e importaciones.
Cuenta de capital (capital account): ECON. Es la parte de la balanza de
pagos en donde se registran los ingresos de capital de un país a largo y corto
plazos.
Cuenta por cobrar (accounts receivable): CONTAB. Dinero que se debe a
una empresa o negocio por mercaderías o servicios comprados con una
cuenta abierta.
Cuenta por pagar (accounts payable): CONTAB. Deuda vigente que
representa la cantidad adeudada por una persona física o jurídica a un
acreedor por mercaderías o servicios.
Cuota (quota): ADUANAS. Límite de la cantidad de bienes que se importa a
un país, la cual procede de todos los países o de los que se especifican
durante un período determinado.
Cuota de exportación (export quotas): Restricciones impuestas por un país
exportador al valor o volumen de ciertas exportaciones, con miras a proteger
a los productores y consumidores nacionales de la escasez temporal de los
materiales o bienes en cuestión, o para aumentar sus precios en los mercados
del mundo.
Cuota de importación (import quota): ADUANAS. Regla de protección que
establece límites a la cantidad que puede importarse de un producto
determinado, el cual usualmente genera un efecto renta.
Cuota mundial (global quota): ADUANAS. Cuota que se aplica a las
importaciones totales de un producto proveniente de todos los países.

D
DAF (Delivered at Frontier / Entregada en frontera)... lugar convenido:
INCOTERMS. Contrato de compraventa que incluye la cláusula o condición
en el cual el vendedor cumple al entregar la mercadería en el lugar convenido
de la frontera, pero antes de la aduana fronteriza del país colindante. Por lo
tanto, se hace cargo del despacho en aduana de exportación, del transporte y
otros gastos hasta ese lugar y asume los riesgos por pérdida y daño de la
mercadería hasta su entrega. El comprador paga todos los derechos,
impuestos y cargas oficiales y costos de los trámites aduaneros de
importación, y asume los riesgos desde que la mercadería es puesta a su
disposición en la frontera.
Daños (damages): DCHO. a) Pérdida o daño a una persona o a sus
propiedades. b) Reparación que se otorga a una persona en compensación por
una pérdida.
Daño oculto (concealed damage): TRANSP. Daños sufridos por el contenido
de un paquete que se ve en buenas condiciones por fuera.
Dársenas: TRANSP. Es la zona interior y más protegida del puerto, donde
los buques atracan a los muelles para efectuar sus operaciones.
DDP (Delivered Duty Paid / Entregada derechos pagados)... lugar de
destino convenido: INCOTERMS. Contrato de compraventa que incluye la
cláusula o condición en donde el vendedor y el comprador tienen las mismas
obligaciones, pagan los mismos gastos y asumen los mismos riesgos que bajo
el término anterior, excepto en lo que se refiere al despacho a plaza de la
mercadería y los derechos arancelarios de importación, que están a cargo del
vendedor. También en este caso puede excluirse el IVA agregando la
expresión VAT unpaid.
DDU (Delivered duty Unpaid / Entregada derechos no pagados)... lugar de
destino convenido: INCOTERMS. Contrato de compraventa que incluye la
cláusula o condición en donde el vendedor entrega la mercadería en el lugar
convenido del país de importación, asumiendo los riesgos y gastos de
transporte y otros en los que se incurrió hasta ese momento; pero no los
derechos, impuestos y otras cargas oficiales correspondientes a la
importación. A veces se quiere cargar el IVA al importador, en cuyo caso se
agregan la sigla VAT. El comprador toma posesión de la mercadería en el
lugar convenido del país de importación, asumiendo los riesgos desde ese
momento y pagando todos los derechos, impuestos y otras cargas oficiales
correspondientes a la importación.
De almacén a almacén (warehouse to warehouse): TRANSP. Seguro de
cobertura contra riesgos para un embarque de bienes, el cual cubre desde el
momento en que abandonan el almacén del expendidor hasta que se entregan
en el almacén de destino final.
Decisión: Selección de un curso de acción, entre una serie de opciones que se
puedan presentar ante una situación determinada.
Declaración (declaration): SEGUROS. Procedimiento para informar a una
empresa de seguros los embarques amparados por una póliza de seguros
abierta.
Declaración de averías del capitán (capitain’s protest): TRANSP.
Documento elaborado por el capitán de un barco a su llegada al puerto, en el
que señala las condiciones inusuales durante el viaje.
Declaración consular (consular declaration): Enunciado formal, hecho en
un país exportador por el cónsul de un país importador.
Declaración de mercancías: Una declaración que debe realizarse del modo
prescrito por la Aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué
régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los
detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen.
Déficit comercial (trade déficit): ECON. Exceso de las importaciones
respecto de las exportaciones de un país durante un período determinado.
Deflación: ECON. Proceso económico que se produce cuando el Estado
retira medios de pago de la circulación, provocando caída de precio de los
productos, entre otros efectos.
Demanda: Solicitud que un consumidor o usuario realice de un producto o
servicio para satisfacer una necesidad. Ley económica que relaciona el precio
con la cantidad, mostrando el comportamiento de los consumidores ante
cambios en cualquiera de las variables consideradas en un momento.
De muelle a muelle (pier to pier): TRANSP. Traslado de una carga desde el
muelle de origen hasta el muelle de destino.
Descarga. ADUANA. Es la acción por la cual se retira la mercadería del
medio de transporte en que ha arribado. La misma debe efectuarla según la
reglamentación, en los lugares habilitados, con autorización aduanera y en los
días y horarios establecidos.
Depósito (entrepôt): TRANSP. Instalación intermediaria al almacenamiento
donde los bienes se guardan temporalmente.
De puerta a puerta (door to door): TRANSP. Modalidad del servicio de
transporte cuya tarifa cubre el transporte de los bienes desde la puerta del
vendedor o expendidor hasta la puerta del comprador o consignatario.
Depreciación (depreciation): ECON / CONTAB. Cargos efectuados versus
los ingresos para ir amortizando el precio de compra de un activo a lo largo
de su vida útil. Pérdida progresiva del valor material o funcional de un activo
debido al uso o deterioro del mismo con el paso del tiempo. DIVISAS. Baja
del valor de una moneda en relación con otra.
DEQ (Delivered Ex Quay / Entregada en muelle)... puerto de destino
convenido: INCOTERMS. Contrato de compraventa que incluye la cláusula o
condición en donde el vendedor debe poner la mercadería a disposición del
comprador sobre el muelle (desembarcadero) en el puerto de destino y
despachada en aduana para la importación. Quiere decir que asume todos los
riesgos de pérdida o daño y los gastos, incluidos los de transporte, los
derechos, impuestos y demás cargos que derivan de llevar la mercadería hasta
ese punto, como los de importación. Por eso, a este término se agregan las
palabras Duty Paid: derechos pagados. Si por excepción se desean excluir
algunos de los costos por la importación, como el IVA, se agrega “VAT
unpaid” (IVA no pagado). El comprador debe tomar posesión de la
mercadería en el muelle y, desde entonces, asume todos los riesgos de
pérdida o daño de la mercadería.
Derecho común (common law): LEYES. Cuerpo de leyes derivado de los
usos, costumbres y la jurisprudencia.
Derecho de estadía (keelage): TRANSP. Cuota que paga un barco por entrar
o permanecer en un puerto.
Derecho de exportación. ADUANAS. Gravamen arancelario que afecta la
exportación para consumo. Pueden ser ad valorem o específicos.
Derecho de importación (import duty): ADUANAS. Aranceles de
Importación. Cualquier impuesto que se fija a los productos y servicios que
ingresan a un país.
Derechos de importación ad valorem: Son derechos de importación que se
aplican mediante el cálculo de un porcentaje sobre el valor de la mercadería.
Derechos de importación alternativos: es la aplicación de derechos ad
valorem o específicos, conforme ciertos parámetros. Por ejemplo, cuándo se
aplica aquel cuyo mayor valor resulte luego del cálculo.
Derechos de importación mixtos: Es el derecho de importación que resulta
de la aplicación acumulativa de un derecho ad valorem y un derecho
específico.
Derechos de importación estacionales: Son los derechos de importación
que se aplican en determinadas épocas del año, y corresponden a alguna
actividad estacional. Por ejemplo, recolección de frutas.
Derechos portuarios (port charge): TRANSP. Precio que se cobra por los
servicios que los puertos prestan a los buques.
Derecho de retención del corredor mercantil (Factor’s lien): Derecho del
corredor a conservar la mercadería del principal hasta que reciba la
compensación total.
Derecho de uso (easement): LEYES. Derecho a utilizar la propiedad de otra
persona.
DES (Delivered Ex Ship / Entregada sobre buque): INCOTERMS. Contrato
de compraventa que incluye la cláusula o condición en donde el vendedor
cumple al poner la mercadería a disposición del comprador a bordo del buque
en el puerto de destino, sin despacharla en aduana para la importación. Por lo
tanto, asume todos los gastos y riesgos vinculados con el transporte. El
comprador paga los gastos desde que la mercadería es puesta a su disposición
a bordo, incluidos los de descarga y los derechos, impuestos y otras cargas
oficiales y costos de los trámites aduaneros, y desde aquel momento asume
todos los riesgos de pérdida o daño de la mercadería.
Desaduanamiento: Retiro de las mercancías de los recintos fiscal y/o
fiscalizado, previo cumplimiento de los requisitos y formalidades
establecidos en la Ley Aduanera.
Desestiba gratis (free out): TRANSP. Término de precios que señala que los
cargos de la descarga no se encuentran tarifados.
Desestimación de solicitud (dismissal of petition): Desestimación del
Órgano Público competente en el que una solicitud de antidumping no
plantea pruebas apropiadas para sustentar la aplicación de aranceles
antidumping, no contiene información que apoye los argumentos del
solicitante, o no fue presentada por una parte interesada apropiada.
Desgravación arancelaria: Eliminación o reducción de los aranceles de
importación o de exportación.
Descuento / Rebaja (discount / markdown): DIVISAS. Reducción de precio.
Despachante de aduana. ADUANA. Es la persona de existencia visible que
realiza, en nombre y por cuenta de otros ante el servicio aduanero, trámites
relativos a la importación, exportación y demás operaciones aduaneras.
Gestiona ante la Aduana el despacho y la destinación de las mercaderías.
Despacho de importación: ADUANAS. Nombre que dado al proceso y
documento de la instrumentación operativa en Argentina de la importación
ante el servicio aduanero.
Despacho de oficio: ADUANAS. Es un procedimiento por el cual se llega a
dar un destino definitivo a la mercadería, que sus propietarios o
consignatarios no tramitaron oportunamente. También a la mercadería en
poder de la aduana a causa de decomiso, echazón, sin titular conocido, etc.
Después de la fecha (after date): BANCA. En documentos financieros
significa que el pago vence después de tantos días de haber sido presentado.
Determinación de daño: Comprobación basada en pruebas positivas y en el
examen objetivo del volumen de las importaciones que son objeto de
dumping o de subsidios, apreciándose el efecto de esas importaciones en los
precios de los productos similares en el mercado interno y su consiguiente
repercusión sobre los productores nacionales de tales productos.
Después de la vista (after sight): BANCA. En documentos financieros
significa que su pago vence después de tantos días de que el giro se presentó.
Destinaciones. ADUANAS. Comprenden un conjunto de posibilidades que
el importador o exportador tiene con el objeto de “darle un fin” a la
mercadería que ha ingresado o egresa del territorio aduanero.
Destinación de exportación definitiva para consumo: ADUANAS. Es
aquella en virtud de la cual la mercadería exportada puede permanecer por
tiempo indeterminado fuera del territorio aduanero.
Destinación suspensiva de exportación temporaria: ADUANAS. Es la
destinación por la cual se remite alguna mercadería al exterior en forma
temporaria, transitoria, es decir que en principio la misma tiene la vocación
de ser reingresada al país.
Destinación de exportación suspensiva de removido: ADUANAS. Es
aquélla en virtud de la cual la mercadería puede salir del territorio aduanero
para ser transportada a otro lugar del mismo con intervención de las aduanas
de salida y de destino, sin que durante su trayecto atraviese un ámbito
terrestre no sometido a la Soberanía Nacional.
Destinaciones de importación: ADUANAS. Comprenden un conjunto de
posibilidades que el importador tiene con el objeto de “darle un fin” a la
mercadería que ha ingresado.
Destinaciones de importación definitiva para consumo: ADUANAS. Esta
modalidad de destinar a los fines aduaneros se da cuando los bienes ingresan
con el ánimo de permanecer por tiempo indeterminado en el territorio
aduanero.
Destinaciones de importación suspensiva: ADUANAS. Estas destinaciones
implican un diferimiento en el pago de los derechos de importación, ya sea
porque la mercadería está en tránsito, permanecerá un tiempo y será
reexportada, o almacenada.
Destinatario: Persona natural o jurídica a cuyo nombre están manifestadas,
consignadas, o se envían las mercancías y que como tal es designada en el
conocimiento de embarque que ampara su transporte, o que por una orden
posterior a su emisión o por endoso, le corresponde.
Determinación final (final determination): En las investigaciones
antidumping, o por derechos compensatorios se emite una determinación
final después de la investigación. La determinación final debe contener las
conclusiones a que se arribó en la determinación del daño o amenaza de daño
a la rama de producción nacional del producto idéntico o similar, el dumping
o subsidio (según el caso) y la relación causal.
Devaluación (devaluation): ECON. Disminución en el valor de una moneda
en comparación con la de otro país.
Dinero: Bien particular que permite el intercambio de bienes y servicios.
Dirección registrada (address of record): LEYES. Domicilio oficial o
principal de un individuo, una empresa u otra organización la cual se
encuentra inscripta en algún organismo, lugar o producto.
Discrepancia (discrepancy): BANCA / CARTAS DE CRÉDITO. Falta de
congruencia de los documentos de respaldo de una carta de crédito en los
términos y las condiciones de la misma.
Discriminación (discrimination): TRANSP. Es el otorgamiento de tarifas
preferenciales u otros privilegios a algunos distinguiéndolos del resto.
Distribución física: ADM. Es la relación estratégica que se puede establecer
entre empresas productoras y empresas de servicios y que permiten colocar a
disposición del consumidor productos.
Divisas (foreing exchange): BANCA / DIVISAS. Títulos corrientes o
líquidos pagaderos en monedas extranjeras, y en un país también extranjero.
Divisas a futuro (forward foreign exchange): DIVISAS. Acuerdo de
comprar una moneda extranjera (divisa) en una fecha futura a un tipo de
cambio determinado.
Divisa fuerte (hard money): GRAL. Moneda de una nación con estabilidad
en el país y en el extranjero.
Depósito de aduanas: Locales y recintos pertenecientes a la Aduana o
autorizados por ésta, donde las mercancías pueden ser almacenadas bajo
control de la Aduana, sin pago previo de los derechos e impuestos
correspondientes.
Depósito aduanero: Son lugares físicos controlados por la Aduana y con el
fin de depositar allí mercancías extranjeras, ya sea con el fin de simple
depósito o con el objeto que sean sometidas a una transformación.
Depósito franco: Local o recinto unitario, perfectamente deslindado
(próximo a un puerto o aeropuerto) amparado por presunción de
extraterritorialidad aduanera, en el cual las mercancías extranjeras podrán ser
sometidas a diversas operaciones.
Documentación (documentation): GRAL. Todos y cada uno de los
documentos financieros y comerciales relacionados con una transacción.
Documento al portador (bearer document): BANCA / FINANZAS /
LEYES / TRANSP. Título, valor, documento que no consigna a nombre de
quien se extiende y se transmite por simple entrega.
Dumping: ECON. Comportamiento de precios por los cuales las empresas
venden en un mercado externo a menor precio que el que cargan en sus
operaciones locales. Constituye una violación del comercio leal y por tal
motivo luego de una investigación y demostrados otros extremo (daño y
relación de causalidad) puede ser pasible de una sanción mediante un derecho
antidumping.
Documentos de cobranza (collection papers): BANCA. Todos los
documentos, facturas, conocimientos de embarque, entre otros, que se
presentan a un comprador con el propósito de recibir el pago de un embarque.
Documentos de entrada (entry documents): ADUANAS. Documentos
requeridos para lograr la liberación de mercaderías importadas en un
mercado.
Documentos de tercero (third-party documents): BANCA. Las cartas de
crédito son los documentos que señalan a una parte distinta del beneficiario
del crédito como consignatario de los bienes. Los bancos aceptan los
documentos de transportes de terceros.
Documentos de transporte (transport documents): TRANSP. Son todos
aquellos documentos que evidencian la aceptación, la recepción y el
embarque de bienes.

E
Economía: ECON. Ciencia que estudia los sistemas de producción y
distribución de bienes y servicios. Ciencia que estudia la administración de
los recursos escasos.
Economía de escala (economy of scale): ECON. Mejora la performance de la
producción, reduciendo los costos unitarios a partir del incremento de las
unidades producidas.
Economía de mercado (market economy): ECON. Sistema económico en
que las fuerzas del mercado determinan qué recursos asignar y qué productos
fabricar.
EDI: TRANSP. Sigla que representa el intercambio electrónico de datos
utilizado en la operación de terminal de contenedores.
Eficiencia: Logros de los objetivos por medio de la elección de la alternativa
con mayor rendimiento.
Ejecución (execution): DCHO. Proceso jurídico por medio del cual se busca
cumplir la sentencia. Juicio breve o sumario.
Eliminación acelerada de aranceles (accelerated tariff elimination):
ADUANAS. Reducción gradual de derechos de importación a lo largo de un
tiempo.
Embargo (distrain): DCHO. Es la confiscación o incautación de la propiedad
de una persona física o jurídica, con el fin de garantizar que se lleve a cabo
un acto determinado.
Embarcado en cubierta (shipped on deck): TRANSP. Inscripción en un
conocimiento de embarque que señala que los bienes se embarcaron en la
cubierta de un buque.
Embarque (shipment): TRANSP. Acción de cargar mercadería en un medio
de transporte. Carga que presenta un expendidor en un conocimiento de
embarque, destinada a un consignatario, desde un puerto de partida hasta un
puerto de destino en una fecha determinada.
Embarque atajado (drop shipment): TRANSP. Envío directo de bienes del
fabricante a un distribuidor o consumidor, sin pasar por intermediarios.
Embarque en depósito (in bond shipment): ADUANAS. Embarque de
importación o exportación que permanece en depósito sin ser liberado por el
servicio aduanero. Embarque afectado al régimen de depósito provisorio de
importación o exportación previo a su liberalización.
Emergente: En investigaciones de mercado es la descripción de una opinión
de un grupo o una persona que forma parte de un grupo, y expresa
características del conjunto.
Empresa: DCHO. Es una unidad de producción o cambio de bienes y
servicios, organizada usualmente bajo formatos de personas jurídicas y que,
basada en el capital, tiene como fin principal la obtención de beneficios
económicos o utilidades por medio de la explotación de la riqueza, crédito,
propiedad intelectual, etcétera.
Empresas de factoring (Factoring house): Empresas que se ocupan de
realizar actividades de factoring. Empresas que compran cuentas por cobrar
nacionales o del extranjero a un precio descontado.
Empresa global: Es una organización que busca operar del mismo modo y
con la misma estrategia en todo el mundo.
Empresa internacional: Es una organización con actividades de ingreso a
otros mercados del exterior.
Empresa multinacional residente: Es aquella organización con afiliadas en
distintos países, pero con actuación de negocios y estrategia en base a los
diferentes mercados en donde está instalada.
Empresa multinacional no residente: Es similar a la anterior, pero el
mercado donde actúa no necesariamente está satisfecho desde su propia
actividad de producción o de presencia (radicación) en el mismo.
Empresa multilocal: Es aquella organización cuya estructura importa actuar
en otros mercados, sin realizar adaptaciones a los productos y estrategias que
produce y utiliza para su mercado nacional.
En depósito (in bond): ADUANAS. Procedimiento que indica la situación
física y jurídica en que se encuentra una mercadería almacenada.
Endoso (endorsement): BANCA / LEYES. Acto de un individuo, titular de
un instrumento negociable, de firmar su nombre al reverso del mismo, con el
fin de transferir su título o propiedad. Un endoso se hace a favor de una
persona física o jurídica y con ello se le transfiere la propiedad.
En cubierta (on deck): TRANSP. Término que expresa la anotación que se
efectúa en un conocimiento de embarque indicando si los bienes fueron
embarcados en la cubierta del buque.
En el muelle (ex dock): TÉRMINO COMERCIAL. Término de ventas que
implica la entrega de la mercadería en el muelle prefijado.
En fábrica (ex factory): TÉRMINO COMERCIAL. Término de ventas que
se emplea cuando el comprador adquiere el título de los bienes en la puerta de
la fábrica. Ver Ex Works (en fábrica); “incoterms”.
Enganche (hitchment): TRANSP. Grupo de dos o más partes de un embarque
provenientes de diferentes lugares, que se trasladan bajo un solo
conocimiento de embarque.
Entrada (entry): ADUANAS. Declaración de los tipos, cantidades y valores
de bienes importados o exportados junto con los aranceles por pagar.
Entrega (delivery): TRANSP. / DCHO. Acto de transferir la posesión física,
como la transferencia de propiedad del consignador al consignatario, de un
transportista a otro, o de un transportista al consignatario.
Entrega a domicilio (store-door delivery): TRANSP. Traslado de los bienes
hasta el domicilio (comercial o personal según lo pactado) del consignatario.
Envíos agregados (aggregated shipments): TRANSP. Numerosos envíos de
mercaderías que efectúan distintos cargadores a un solo consignatario y que
se consolidan y manejan como un único envío.
Equilibrio de mercado: ECON. Punto en donde el precio y la cantidad que
están dispuestos a ofrecer ofertantes se encuentran con las cantidades y al
precio que los compradores están dispuestos a aceptar.
Equipaje: ADUANAS. A los fines aduaneros, constituyen equipaje los
efectos nuevos o usados que un viajero, en consideración a las circunstancias
de su viaje, pudiere razonablemente utilizar para su uso o consumo personal o
bien para ser obsequiados, siempre que por la cantidad, calidad, variedad y
valor, no permitan presumir que se importan o exportan con fines
comerciales o industriales.
Errores y omisiones exceptuados - EyOE (Errors & Omissions Excepted –
E&OE): LEYES. Nota contigua a una firma en un documento que implica
que el firmante rechaza responsabilidades derivadas de errores tipográficos u
omisiones involuntarias.
Eslinga (swing): TRANSP. Dispositivo en el que se coloca la carga para
poder bajarla o subirla a un barco.
Estibador (longshoreman): TRANSP. Trabajador dedicado a cargar y
descargar barcos en los muelles de los puertos.
Estrategia comercial: ADM. Es la selección de un mercado objetivo al cual
se ofrece una mezcla comercial atrayente, dentro de las oportunidades
posibles.
Estudio de mercado: CONCEP. SOC. Proceso de investigación que, a través
de una metodología dirigida, permite obtener descripciones precisas de los
consumos y de las motivaciones de los consumidores, tanto cualitativas como
cuantitativas para a partir del mismo efectuar las estrategias de acceso.
Ex parte: DCHO. Unilateral; de o por una de las partes solamente.
Eximbank (Export-Import Bank of the United Status): Banco de
exportaciones e importaciones. En el caso de [Link]., el Eximbank otorga
garantías y asegura préstamos para ayudar a financiar exportaciones, ya sea
en forma directa o en colaboración con otros bancos comerciales
estadounidenses.
Exportaciones netas de bienes y servicios (net export goods and service):
ECON. Es el superávit de las exportaciones de bienes y servicios que
depende de las importaciones.
Exportador (exporter): ADUANA. Persona de existencia física o ideal que
extrae mercadería del territorio aduanero. COM. Persona o empresa que
vende bienes o mercaderías de un país a otro como parte de sus negocios.
Exportar (export): ADUANA. Extracción de mercadería del territorio
aduanero. COM. Envío de mercaderías de un país para su venta en otro país.
Extravío libre de cargos (free-astray): TRANSP. Sistema por el cual los
embarques extraviados o descargados en una estación equivocada y
trasladados a la correcta, están libre de cargos.
EXW (Ex Works / en fábrica)... lugar convenido: INCOTERMS. Cláusula de
la compraventa internacional de mercaderías por la cual el vendedor pone la
mercadería y la factura comercial a disposición del comprador en su local
(puerta de fábrica). El comprador se hace cargo de la mercadería una vez
puesta a su disposición, soportando todos los gastos y riesgos de traslado
hacia lugar de destino.

F
Facilitación (Facilitation): Programas concebidos para liberar el flujo del
comercio internacional, por medio de simplificaciones, eliminaciones
arancelarias, modernización de sistemas, entre otros.
Factor de ajuste por cambio de moneda (currency adjustment factor):
TRANSP. Prima que un transportista adiciona a los cargos del transporte para
contrarrestar las fluctuaciones de las monedas extranjeras.
Factoraje (Factoring): Técnica financiera que vende con un descuento las
cuentas por cobrar para recibir su pago de inmediato. En el comercio
internacional, el factoring consiste en descontar una cuenta por cobrar del
extranjero que implique un giro.
Factura, Contrato o Escritura de Venta (bill of sale): LEYES. Documento
escrito por medio del que una persona física o jurídica transfiere la propiedad
de ciertos bienes a otra.
Factura comercial (commercial invoice): GRAL. Documento que emerge
del contrato de compraventa internacional que indica vendedor, comprador,
bienes o servicios, fecha, la fecha de embarque, el modo de transporte, los
términos de entrega y pago, y una lista y descripción completas de los bienes
o servicios, con expresa mencion del precio, descuentos (si hubiese) y
cantidades. ADUANAS. Documento que debe ser presentado a fin que la
Aduana efectúe el cálculo de los derechos a aplicar a partir del valor
declarado en la misma.
Factura consular: ADUANAS. Factura que cubre un embarque de bienes
certificados (usualmente por triplicado) emitida por el cónsul del país al que
está destinada la mercadería.
Factura de despacho: Documento de embarque, utilizado en el transporte de
bienes entre el exportador y el importador.
Factura por fletes (freight bill): TRANSP. Factura por fletes. Puede ser
pagado a pagar en su destino, pagada por anticipado.
Factura pro forma (pro forma invoice): GRAL. Factura que remite o
entrega un proveedor antes de la venta o del embarque de una mercaderías en
la cual señala el tipo, característica y demás condiciones de la mercadería.
Faltante (shortage): TRANSP. Deficiencia en la cantidades de mercaderías.
Puede ser faltante a la carga o faltante a la descarga, en cuyo caso la Aduana
toma intervención.
FAS (Free Alongside Ship / franco al costado del buque)... puerto de carga
convenido): INCOTERMS. Cláusula de la compraventa internacional de
mercaderías en la cual el vendedor se obliga a entregar la mercadería
colocándola al costado del buque, sobre el muelle o barcazas, en el puerto de
embarque convenido, soportando todos los riesgos de pérdida o daño de la
mercadería hasta la fecha o plazo convenido para la entrega. En
consecuencia, también se obliga a pagar los gastos de verificación y de
embalaje, pero no el despacho de la mercadería en aduana para exportación ni
el transporte. Al comprador le corresponde contratar, a sus expensas, el
transporte de las mercaderías a partir del puerto de embarque convenido y,
desde la recepción, asumir los riesgos por pérdida o daño de la misma y pagar
todos los derechos impuestos y otras cargas oficiales por la exportación e
importación, así como también los gastos de inspección previa al embarque.
FCA (Free Carrier / franco transportista)... lugar convenido: INCOTERMS.
Cláusula de la compraventa internacional de mercaderías en la cual el
vendedor cumple al poner la mercadería despachada de aduana para la
exportación a cargo del transportista o de otra persona y soporta todos los
gastos hasta el momento de la entrega al transportista, incluyendo la carga al
contenedor, vagón o camión. El comprador debe hacerse cargo de elegir y
costear el transporte y asumir los riesgos desde el momento en que ha sido
entregada al transportista, haciéndose cargo de la recepción. Además, le
corresponde conseguir cualquier licencia de importación o autorización
oficial y cumplir las formalidades aduaneras para la importación.
Fecha de liquidación (settlement date): BANCA. Fecha en que debe hacerse
el pago de una transacción.
Fecha de prescripción (expiry day): BANCA / DIVISAS. En el negocio de
las opciones con divisas, es el último día que se puede ejercerse una opción.
DERECHO. Fecha en la cual se produce la caducidad de derechos.
Fecha de vencimiento (expiration date): BANCA. En una transacción
financiera (carta de crédito) constituye la fecha final en que el vendedor
(beneficiario del crédito) puede presentar los documentos y obtener un giro
en los términos de dicha carta.
Feria comercial (trade fair): Exposición en la que las empresas de diversas
nacionalidades presentan sus productos o servicios a clientes para la venta.
Pueden ser ferias de exposición o ferias de venta. En las primeras se exhiben
productos, en las segundas, además, se realizan operaciones de venta.
FEU: TRANSP. Siglas inglesas que significan “unidad equivalente a cuarenta
pies”. Dos contenedores de 20 pies equivalen a un FEU.
Fianza (bond): SEGUROS. Contrato entre un mandante y una afianzadora
(compañía de seguros) que se efectúa para garantizar el cumplimiento de una
obligación.
Fijación (fixing): DIVISAS. Establecimiento del tipo de cambio de una
moneda conforme otras divisas negociables.
Fletador: TRANSP. Persona física o jurídica que contrata el transporte en un
buque o el uso del mismo.
Fletamento (affreightment): TRANSP. Contratación o alquiler de parte o de
toda una nave para el transporte de mercaderías, por tiempo o por viaje.
Flete (charter): TRANSP. Precio pagado por un transporte.
Flotación (floating): DIVISAS. Descripción de la variación de cambios en el
mercado de divisas.
Flotación Limpia: Limpia: determinación libre de los tipos de cambio de una
moneda sin la intervención del Banco Central. Sucia: Con intervención del
Banco Central intervenciones más o menos frecuentes.
FILO (Free in liner out). TRANS. Términos de línea en transporte marítimo
que indica que la carga en el puerto de carga corre por cuenta de la
mercancía, y la descarga en el destino, por la del buque de línea.
FIO (Free in and out): Términos de línea en transporte marítimo que indica
que tanto la carga (in) como la descarga (out) están libres de cargos para el
armador.
FIOS (Free in and out stowed): Términos de línea en transporte marítimo
que indica que no sólo estan libres de cargo la carga y la descarga para el
armador; sino también las operaciones de estiba.
FIOST (Free in and out stowed and trimmed): Términos de línea en
transporte marítimo que indica que junto con los conceptos excluidos en la
cláusula FIOS, lo están asimismo los gastos de trimado. El trimado es una
operación complementaria de la estiba, que consiste en el especial
acondicionamiento de ciertas mercaderías para su transporte marítimo, como,
por ejemplo, el alistamiento de las cargas a granel de cereales para evitar
corrimientos de carga.
FOB (Free on Board / franco a bordo)... puerto de carga convenido:
INCOTERMS. Cláusula de la compraventa internacional de mercaderías en
la cual el vendedor cumple con la entrega cuando la mercadería sobrepasa la
borda del buque en el puerto de embarque convenido, lo que significa que
debe despachar la exportación a sus expensas y soportar los riesgos de daño o
pérdida y todos los gastos (incluidos derechos, impuestos y otros cargos
oficiales) hasta aquel momento. El comprador paga todos los riesgos y todos
los gastos desde el momento en que la mercadería sobrepasa la borda del
buque, incluidos los de inspección, los derechos, impuestos y otras cargas
oficiales propias de la importación y las de transporte desde el puerto de
embarque.
Fondo Monetario Internacional – FMI (International Monetary Fund –
IMF): BANCA / FINANZAS / DIVISAS. Institución financiera internacional
propuesta durante la Conferencia de Bretón Woods de 1944 y creada en
1946, cuyo objetivo es estabilizar el sistema monetario internacional.
FOR: TRANSP. Siglas de la expresión inglesa “free on rail” que significa
libre a bordo de ferrocarril: se emplea en el transporte por ferrocarril. Ídem
FOB.
Formas de distribución en el mercado exterior: Es la decisión de la
empresa de seleccionar la forma en la cual su producto será distribuido en el
mercado meta, una vez ya ingresado al mismo.
Formas de distribución física internacional: Es la modalidad que asume la
empresa para colocar en los mercados externos los productos. La misma
significa la articulación logística entre la expedición de la empresa, los
servicios portuarios y de transporte junto a idénticos servicios en el mercado
de destino.
Formas de salir al exterior: Son las distintas alternativas que la empresa
tiene para que sus productos sean vendidos en otros mercados. Por ejemplo,
realizarlo por ella misma, mediante una trading, un consorcio de exportación,
etcétera.
Formas de penetración a los mercados externos: Es la decisión por medio
de la cual la empresa selecciona de qué forma ingresará a un determinado
mercado que previamente ha seleccionado. Un ejemplo de ello es la venta
directa a canal mayorista, mediante un distribuidor, un agente comercial o un
representante.
FTT (FAK): TRANSP. Flete de todo tipo. Por lo general se refiere a cargas
consolidadas.
Fuerza Mayor (force majeure): TRANSP. Toda condición o conjunto de
circunstancias, como terremotos, inundaciones o guerra, que están fuera de
control del transportista y que le impiden cumplir sus obligaciones. Gral.
Similar aplicación se utiliza en determinados tipos de contratos comerciales.
Funcionarios consulares (consular officers): DIPLOMACIA. Funcionarios
de la embajada de un país en el extranjero, encargados de efectuar diversas
intervenciones administrativas y comerciale.
Furgón (box car): TRANSP. Vagón cerrado de ferrocarril.
Franco (franco): TÉRMINO COMERCIAL. Libre de impuestos, cargos de
transporte u otros cargos.
Freight Forwarder: TRANSP. Persona de existencia física o ideal que se
ocupa de diversos aspectos relativos al transporte, como ser la contratación
de bodega (transporte), el resguardo de seguro, el envío de la documentación.

G
Garante/Avalista (guarantor): DCHO. Persona física o jurídica que se
compromete y acepta la responsabilidad de la deuda o el desempeño de un
tercero.
Garantía/Aval (guaranty): DCHO. Contrato en el que una persona (física o
jurídica) acepta pagar la deuda o cumplir la obligación de otra persona, en
caso de que ésta deje de pagar o de cumplir su obligación.
Garantía aduanera: ADUANAS. Sistema mediante el cual la Aduana
solicita que el importador o exportador otorgue garantía de cumplimiento de
la obligación, ante determinados supuestos como son falta de documentación,
diferencias de valor, etc.
Garantía bancaria (bank guarantee): BANCA. Contrato unilateral entre un
banco como avalista y un beneficiario al cual el banco se compromete a pagar
cierta cantidad, en caso de que un tercero se niegue hacerlo y con ello
provoque un incumplimiento.
Gastos públicos: Erogaciones que implican el empleo de la renta pública,
realizado por el Estado, en virtud de una autorización jurídico previa.
Gastos de terminal (terminal charge): TRANSP. Importe que se cobra por
los servicios que se llevan a cabo en las terminales portuarias o aéreas (por
ejemplo, almacenaje, acarreo).
Giro a fecha fija (date draft): BANCA. Giro con vencimiento después de un
determinado número de días de su fecha de aceptación.
Giro aceptado (accepted draft): BANCA. Letra de cambio aceptada por el
librado (aceptante) al colocar su firma (aceptación) en su adverso,
comprometiéndose a pagar a la presentación del mismo a su vencimiento.
Giro a la vista (sight draft.): BANCA. Instrumento financiero que se paga
cuando se presenta o demanda. Una letra de cambio puede librarse pagadera a
la vista o después de la vista, es decir, pagadera a su presentación o demanda
o dentro de un lapso determinado posterior a su demanda.
Giro bancario (bank draft): Cheque girado por un banco contra los fondos
depositados en su cuenta en otro banco.
Giro de exportación (export draft): BANCA. Pagaré incondicional por
medio del cual un vendedor exportador ordena a un comprador importador el
pago del monto señalado en el mismo a favor del vendedor o del banco del
vendedor.
Globalización: Forma que adquiere el escenario internacional en el cual se
da el comercio exterior y que se expresa en el principio de que el comercio
libre a nivel mundial permita que cualquier producto o servicio pueda ser
producido en cualquier parte del globo y vendido en cualquier otra.
Grada (slip): TRANSP. Atracadero para barcos entre muelles.
Gravamen (assessment): ADUANAS. Cargos, derechos o imposiciones que
pesan sobre las mercaderías en aduana.
Grúa de pórtico (gantry crane): TRANSP. Grúa especializada que permite
llegar hasta los espacios abiertos de un barco para levantar y bajar cargas.
Grupo Andino (Andean Group): Alianza de países latinoamericanos
formada en 1969 con el nombre de Comunidad Andina de Naciones (CAN)
para promover la integración económica regional entre países de tamaño
mediano. Sus miembros son: Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela.
Grupo Cairns (Cairns Group): Asociación informal de países exportadores
de productos agrícolas integrada en agosto de 1986 que se opone fuertemente
a la existencia de subsidios al agro. Sus miembros son: Argentina, Australia,
Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Filipinas, Hungría, Indonesia, Malasia,
Nueva Zelanda, Tailandia y Uruguay.
Grupo de los Siete – G7 (Group of Seven – G7): Grupo que comprende las
principales naciones industrializadas en términos económicos. Los Estados
miembros son Estados Unidos, Francia, Reino Unido, Alemania, Japón,
Canadá e Italia.
Grupo de los Diez – G10 (Group of Ten – G10): Grupo compuesto
originariamente por 10 países (antes de la incorporación de Suiza, el 11):
Bélgica, Alemania, Francia, Reino Unido, Italia, Japón, Canadá, Holanda,
Suecia y Estados Unidos. El Grupo de los Diez desempeña un papel
importante en los debates relacionados con la política monetaria
internacional. Además, también se conoce como el Club de París.
Grupo de los Quince – G15 (Group of fifteen – G15): El G-15, establecido
en 1990, está integrado por países en desarrollo relativamente prósperos o
grandes. Se encarga de debatir los beneficios de la cooperación mutua para el
mejoramiento de sus posiciones económicas internacionales, sus miembros
son: Argelia, Argentina, Brasil, Egipto, India, Indonesia, Jamaica, Malasia,
México, Nigeria, Perú, Senegal, Venezuela, Yugoslavia y Zimbabwe.
Grupo de los Veinticuatro – G24 (Group of Twenty four – G24):
Agrupación de los ministros de finanzas de 24 países en desarrollo, miembros
del Fondo Monetario Internacional. Este grupo está integrado por ocho países
de África, de Asia y de América Latina. Esta organización se formó en 1971
con el propósito de equilibrar la influencia del Grupo de los Diez (G10).
Grupo de los Setenta y Siete – G77 (Group of Seventy Seven – G77):
Agrupación de países en desarrollo que tuvo sus orígenes a principios de
1960. Esta designación numérica subsiste aún cuando superan los 120.
Guarda aduanero. ADUANA. Funcionario del Servicio Aduanero
encargado de controlar la carga de la mercadería.
Guía (waybill): TRANSP. Documento elaborado por una empresa de
transportes en el embarque en el cual se señala el punto de origen, el destino,
la ruta, el remitente, el consignatario, la descripción del embarque y el monto
cobrado por el servicio de transporte.
Guía aérea (air waybill-airbill): TRANSP. Documento de transporte
utilizado por las aerolíneas para la carga aérea. Dicho contrato incluye las
condiciones del transportista para el traslado de la carga, es decir, específica
los límites de responsabilidad y los procedimientos para reclamaciones
(IATA).
Guía aérea propia – GAP (house air way bill – HAWB): TRANSP.
Conocimiento de embarque que emite un agente de carga para embarques
consolidados de carga aérea.
Guía aérea neutral (neutral air waybill): TRANSP. Guía aérea normal en la
que no aparece la identificación del transportista emisor.
Guía de ferrocarril (rail waybill): TRANSP. Documento de carga que señala
si los bienes se recibieron para su embarque por ferrocarril. Un duplicado se
entrega al expedidor como constancia de aceptación de los bienes.
Guía marítima (sea waybill): TRANSP. / BANCA. Documento que indica
que la carga se subió “a bordo” y puede emplearse como documento de
propiedad cuando no se cuenta con el conocimiento de embarque marítimo.
Guía terrestre (road waybill): TRANSP. Documento de transporte que
indica si los bienes se recibieron para su traslado por parte de una empresa de
transportes por carretera.

H
Hinterland: TRANS. Conjunto de infraestructuras, nodo comunicacional,
servicios en las zonas donde están ubicados los puertos que facilita los
contactos con el exterior.
Holding: Grupo de empresas que mediante la participación societaria de unas
en otras conforman un conglomerado empresario vinculado en cuanto a
intereses.
Hurto / Sisa (pilferage): TRANSP/SEGUROS. Es la pérdida de bienes
debida al robo constante de pequeñas cantidades.

I
Ilícitos e Infracciones aduaneras ADUANAS. Abarca el conjunto de
situaciones en las que se contraviene o se lesiona una ley o reglamentación,
sus condiciones, causas y efectos.
Importaciones complementarias (complementary imports): ECON.
Importaciones de mercaderías o materias primas de las que carece o no
produce un país.
Importaciones para consumo (imports for consumption): ADUANAS. Son
las importaciones que ingresan para permanecer por tiempo indeterminado en
un país. Es mercadería que es importada con el ánimo de ser consumida en el
mismo.
Imposibilidad comercial (commercial impracticability): LEYES. Teoría
jurídico que implica una condición o término en un contrato, en caso de que
no contenga una disposición expresa al respecto, que exime a cualquiera de
las partes de su cumplimiento cuando éste se vuelve imposible.
Impuesto: CONTAB. Aportes dinerarios que las personas físicas y jurídicas
efectúan al Estado.
Impuesto al Valor Agregado (value-added tax): IMPUESTOS. Impuesto
indirecto al consumo que se calcula sobre el valor incremental de los bienes
entre cada punto discreto de la cadena de producción y distribución, desde la
etapa de materias primas hasta el consumo final.
Impuesto selectivo (excise tax): Impuesto especial, también llamado
impuesto al consumo, que se aplica a ciertos bienes producidos en el país o
importados.
Impugnación aduanera: ADUA. Procedimento establecido en el proceso
aduanero para realizar revisiones sobre algunas determinaciones efectuadas
por el servicio aduanero.
Incentivo (incentive): ECON. Fuerza motivadora que estimula a las personas
a realizar mayor actividad.
Incoterms: Codificación de reglas internacionales para la interpretación
uniforme de las cláusulas de contratos de compraventa internacional de
mercaderías.
Indemnización (allowance): Cantidad pagada o acreditada por un vendedor
como devolución o reembolso.
Indemnización por roturas (breakage): Subvención monetaria que para
compensar daños sufridos a mercaderías durante su transporte o almacenaje.
Inflación (inflation): ECON. Pérdida del poder de compra de una moneda
debido al aumento desmedido del dinero en circulación, dando lugar a un
aumento en los precios.
Infracciones aduaneras ADUANAS. Ver Ilícitos e infracciones aduaneras.
Información: Conjunto de datos que, presentes en todos los niveles de una
organización, permite conformar, el análisis de situación que conlleva a la
toma de decisión.
Ingreso: Cantidad de dinero, recibido o por ser recibido.
Instrumento al portador (bearer instrument): Ver Documento al portador.
Integración: Acción y efecto de integrar o integrar un conjunto mayor.
Cohesión y ausencia de conflictos en un todo social.
Integración económica: Proceso mediante el cual dos o más mercados
nacionales se unen para formar un solo mercado (mercado común) de una
dimensión más importante con un grado de traslado de soberanía nacional
conforme la etapa de consenso a la que arriben.
Intercambio de divisas (foreign exchange trading): DIVISAS. Compra y
venta de monedas extranjeras.
INAL: Sigla que refiere en Argentina al Instituto Nacional de Alimentos, que
intervienen en operaciones de comercio exterior expidiendo certificados
vinculado a la importación de alimentos.
INAME: Sigla que refiere en Argentina al Instituto Nacional de
Medicamentos, que intervienen en operaciones de comercio exterior
expidiendo autorizaciones o certificados en medicamentos.
INTI: Sigla que refiere en Argentina al Instituto Nacional de Tecnología
Industrial, que intervienen en operaciones de comercio exterior expidiendo
certificados, autorizaciones, validación de procesos, entre otros.
Inventarios: Identifica la existencia de bienes de una organización en su
totalidad.
Inversión extranjera neta (net foreign investment): ECON. / INVERSIÓN
EXTRANJERA. Es el cambio neto en los activos y pasivos extranjeros de
una nación, que incluye los inventarios en oro monetario proveniente del
comercio actual y de los ingresos sobre inversiones extranjeras, así como de
los obsequios y las contribuciones en efectivo.
Inversión extranjera directa (direct foreign investment): ECON. Inversión
que se realiza para adquirir un interés duradero en una empresa que opera en
una economía distinta a la del inversionista.
ISO 9000: Serie de normas internacionales de calidad de aplicación
voluntaria aplicada a procesos. Su nombre oficial es Serie de Normas ISO
9000. La adopción de las normas ISO es un requisito previo virtual para
hacer negocios internacionales.
ISO 14000: Ídem anterior a otro tipo de procesos.
J
Jefe de Misión Suplente – JMS (deputy chief of misión – DCM):
DIPLOMACIA. Puesto jerárquico inmediatamente inferior al de un
embajador en una embajada.
Joint Venture: Reunión de dos o más empresas con el objetivo común de
ganar mercados y colocar productos en el exterior.
Justo a tiempo (just in time): ECON. / PRODUCCIÓN. Principio del control
de la producción y los inventarios que establece un manejo más preciso de las
materias primas, los componentes y las mercaderías.

K
Keiretsu: Japón. Se refiere a la estructura industrial vinculada horizontal y
verticalmente en el Japón. Esta modalidad de organización permite una
relación o bien de aprovisionamiento o bien de amplitud de negocios.

L
Laissez - faire: ECON. Término económico utilizado para describir una
intervención mínima del gobierno en una economía.
Letra de cambio (bill of exchange): BANCA. es una orden de pago escrita,
donde el ordenante (librador) instruye a una persona (girado) para pagar
incondicionalmente a otra persona (tomador o beneficiario) una suma de
dinero determinada, en el lugar y plazo establecido en el documento.
Ley Harter (Harter Act): TRANSP. Legislación que protege al propietario de
un buque contra las demandas por daños resultantes del comportamiento de la
tripulación del barco.
Librado/Girado (drawee): BANCA. Persona física o jurídica contra quien se
emite un giro o letra de cambio que debe la cantidad indicada.
Librador/Girador (drawer): BANCA. Persona física o jurídica que emite o
firma un giro o letra de cambio y por ello espera recibir el pago de la cantidad
indicada en el mismo por el librado.
Libre de una avería particular (free of particular average): SEGUROS.
Cláusula de una póliza de seguros que señala que además de las pérdidas
totales, las pérdidas parciales resultantes de los peligros del mar son
recuperables, pero sólo en determinados supuestos (incendio, choque, otros).
Licencia o permiso de importación (import license): ADUANAS. Es el
procedimiento administrativo utilizado para la aplicación de regímenes que
requieren la presentación de una solicitud u otra documentación (no
aduaneras) al órgano administrativo competente, como condición previa para
efectuar la importación en el territorio aduanero del país importador.
Licencias automáticas de importación: ADUANAS. Son licencias de
importación de carácter automático las que se aprueban en todos los casos,
siempre que la información solicitada se presente en forma adecuada y
completa y cuya tramitación, no puede exceder un plazo breve.
Licencias no automáticas de importación: ADUANAS. Es el
procedimiento aplicado por algunos países como paso previo para efectuar la
importación. Su procedimiento de aplicación puede ser de análisis secuencial
o de recepción de las licencias durante un período y luego analizarlas en su
conjunto.
LIFO (Liner in free out): Términos de línea en transporte marítimo que
indica que, la carga en el puerto de carga corre por cuenta del buque de línea,
mientras que la descarga en el destino por la de la mercancía.
Liquidez: FINANZAS. Capacidad para convertir en efectivo determinados
activos.
Líquidos a granel (bulk liquids): TRANSP. Carga líquida transportada en
contenedores tanque.
Lista de empaque (packing list): TRANSP. Documento elaborado por el
expedidor en el que enumera las clases y cantidades de mercaderías de un
embarque determinado.
Lista gravable (dutiable list): ADUANAS. Mercaderías que aparecen en las
listas de tarifas arancelarias de un país.
Llaves en mano (turnkey): Método de construcción conforme al cual el
contratista asume toda la responsabilidad desde el diseño hasta la terminación
del proyecto (y después se hace entrega del mismo, “llaves en mano”, al
titular). Modalidad de exportación vinculado a establecimientos, fábricas, o
grandes equipos que requieren no sólo mercaderías sino además
conocimiento en la construcción.
Llenar (stuffing): TRANSP. Meter la carga dentro de un contenedor.
Lloyds (de Londres): SEGUROS. Asociación de empresas inglesas de
seguros.
Lloyd’s Registry: TRANSP. Organización cuyo fin es controlar, vigilar y
clasificar los barcos con el fin de que las empresas de seguros y demás partes
puedan saber la calidad y las condiciones de los buques que ofrecen las
empresas.
Logística: Es el campo de estudio científico de los sistemas de organización
y control, puesto al servicio de la atención de la demanda al menor costo

M
Maastricht: Nombre usual con que se conoce el Tratado Europeo de la
Unión Económica.
Mandatario (agent): LEYES. Persona autorizada para actuar por cuenta de
otro llamado mandante.
Manifiesto (manifiest): TRANSP. Documento en el que se describe el
cargamento de un barco o el contenido de un vagón o camión.
Manifiesto de carga (cargo manifest): TRANSP. Lista de la carga de un
barco.
Manifiesto de Carga Aérea en Tránsito (cargo manifest): TRANSP.
Procedimiento que permite trasladar una carga aérea de importación de una
ciudad de entrada, a otra de destino final en donde se efectúa la importación.
Margen (margin): GRAL. Diferencia entre el costo de lo vendido y las
ventas netas totales.
Margen de dumping: ADUANAS. Diferencia que se verifica entre el precio
de venta de una mercadería importada en un país y el precio de venta de esa
misma mercaderías en su mercado de origen o de un tercer país.
Marítimo (maritime): Negocio vinculado a una transacción comercial o de
navegación en el mar.
Marketing: Conjunto de actividades relacionadas con la planificación
estratégica de mercado, vinculando funciones organizacionales relacionadas
con las ventas, el servicio al cliente, la promoción y publicidad.
Marketing activo: Gestión comercial que encara la empresa de acuerdo con
las condiciones del entorno.
Marketing estratégico: Se conforma del análisis sistemático y permanente
de las necesidades del mercado, tendientes a desarrollar productos rentables,
orientados a satisfacer requerimientos de segmentos específicos.
Marketing operacional: Es la programación y ejecución del plan estratégico
de marketing con el objetivo de contactar al mercado objetivo,
comunicándole los particulares atributos de valor del producto, a fin de
posicionar al producto y empresa.
Marketing pasivo: Actitud que adopta el marketing ante una situación del
mercado; en este caso el mercado consumidor es amplio, siendo la demanda
mayor que la oferta. Se caracteriza por la presencia de un mercado potencial
importante y la oferta del bien es escasa, siendo insuficiente la capacidad de
producción disponible para las necesidades del mercado.
Medio de cambio (medium of exchange): ECON. Cualquier mercaderías que
sea de adaptación común para pagar bienes y servicios y saldar deudas.
Medios: Herramientas para alcanzar las metas y los objetivos fijados.
Mercado: Identifica una idealidad conformada por personas, instituciones y
empresas que desean satisfacer necesidades, mediante las fuerzas de oferta y
demanda.
Mercado común (common market): ECON. Etapa de un proceso de
integración que supone la libre circulación de bienes y servicios, la existencia
de arancel externo común y la libre circulación de los factores de la
producción.
Mercado Común del Caribe (Caribbean Common Market – CARICOM):
Acuerdo comercial regional conformada por 13 naciones angloparlantes del
Caribe: Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Bélice, Dominica, Granada,
Guyana, Jamaica, Monserrat, San Cristóbal y Nevis, Santa Lucía, San
Vicente y las Granadinas, y Trinidad y Tobago.
Mercado de capital (capital market): FINANZAS. Mercado para comprar y
vender fondos a largo plazo, como bonos.
Mercado de divisas (foreign exchange markets): DIVISAS. Mercado en el
cual se intercambian las divisas y que determina los tipos de cambio.
Mercado de futuros (forward market): DIVISAS. Mercado en el que se
compran y venden divisas a futuro.
Mercaderías (merchandise): ADUANAS. Todo objeto susceptible de ser
importado y exportado. (C.A. Argentino) Se considera mercadería asimismo
a los servicios transables.
Mercaderías idéntica (identical merchandise): ADUANAS. Mercaderías
que por determinados aspectos presentan signos de identidad. Entre los
factores puede citarse físicas, usos, presentación, composición, proceso de
producción, entre otros. Este concepto se utiliza en sistemas de valor de las
mercaderías en aduana, en comparación para la aplicación de derechos
antidumping, entre otros.
Mercaderías similar (like merchandise): ADUANAS. Mercaderías que por
determinados aspectos presentan signos de similitud en cuanto a usos,
apariencia, mercado, entre otros.
Mercosur: ACUERDO COMERCIAL REGIONAL. El Mercosur o Mercado
Común del Sur está integrado por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay. El
Mercosur entró en vigor en 1994 para Argentina y Brasil, y en 1995 para
Paraguay y Uruguay. Esta alianza pretende establecer un Mercado Común.
Microeconomía: Disciplina de la economía que estudia el comportamiento
del mercado (oferta, demanda), y los factores y agentes que intervienen, por
ejemplo, la empresa en su esquema de maximizar utilidades.
Misión comercial (trade mission): Esquema de promoción de exportaciones
por el cual un grupo de empresarios (usualmente junto al Estado) ocurre a
algún país a celebrar negocios de importación y exportación.
Moneda flotante (floating currency): BANCA / DIVISAS. Moneda cuyo
valor no se mantiene estable, ya que se determina (totalmente o hasta cierto
punto) de acuerdo con las fuerzas del mercado. Incluso cuando una moneda
deja de flotar, las autoridades pueden influir en sus movimientos por medio
de una intervención oficial; si esa intervención es nula o escasa, a veces se
usa la expresión Flotación limpia. Ver Flotación.
Monopolio: Mercado donde no existe competencia. Una empresa es único
vendedor o comprador de un bien.
Muelle (quay): TRANSP. Estructura para atracar barcos.
Muestra: ADUANAS. Es un objeto representativo de una categoría
determinada de mercadería destinada exclusivamente a exhibiciones o
demostraciones para concretar operaciones comerciales. Pueden ser con valor
comercial o sin valor comercial.

N
Negligencia (negligente): DCHO. Actuar o dejar de actuar por imprudencia,
impericia en el arte o profesión. Abstención de realizar algo que una persona
normal, razonable y prudente haría.
Negociable (negociable): GRAL. Cualquier bien, aspecto, característica,
susceptible de ser transada.
Negociación: ADM. Relación entre dos partes, por medio de la cual se
pretende dirimir diferencias, en base a intereses.
Nivel estándar común de protección efectiva (common standar level of
effective protection): Normas mínimas seguidas por el Comité Coordinador
de los Controles de Exportaciones Multilaterales, las cuales se aplican en las
solicitudes de licencias para exportación.
Nomenclatura de aranceles de Bruselas (Brussels Tariff Nomenclatura):
ADUANAS. Sistema de clasificación de aranceles internacionales y que ha
sido un antecedente del Sistema Armonizado.
Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera [NCCA] (Customs
Cooperation Council): ADUANAS. Sistema de tarifas aduaneras que la
mayor parte de las naciones ha adoptado.
Normas (standards): Aduanas. Especificación técnica contenida en un
documento que estipula las características de un producto. Dcho. Leyes,
reglamentos o términos de orden emanados de autoridad competente.
Notas consultivas (advisory notes): Aduanas. Normas de especificación de
criterios para la clasificación de mercaderías.
Nota de carga revisada: TRANS. Registra el resultado de la verificación de
la mercadería al tiempo de la descarga. Contiene: la naturaleza de la avería,
su origen y monto fundamentados y los demás detalles que las partes
consideren importantes. La suscriben el transportista o agente marítimo, y el
consignatario de la carga y/o su asegurador.
Número de cuenta (account number): TRANSP. Número de identificación
de un transportista emitido por su oficina de contabilidad para reconocer a un
expendidor y/o consignatario. Permite garantizar la precisión de los
procedimientos de facturación y de la actividad de tráfico de un cliente.

O
Oferta: COM. En compraventa internacional de mercaderías es la propuesta
de celebrar un contrato de compraventa dirigida a una o varias personas
determinadas. ECON. Cantidad de determinado bien que un individuo está
dispuesto a desprenderse en un momento, lugar y precio determinado.
Cantidad de productos dispuestos a satisfacer la demanda en un mercado.
Representación gráfica de la producción local.
Offshore: BANCA. Expresión que se emplea para referirse a operaciones
financieras negociadas fuera de un país.
Opción de compra (call option): BANCA / FINANZAS / DIVISAS.
Derecho de comprar una cantidad fija de mercaderías, un valor o una divisa al
oferente vendedor de la opción, a una tasa predeterminada y un precio
acordado, dentro de un tiempo determinado.
Operaciones a futuro (forward operations): DIVISAS. Transacciones con
divisas en las que el cumplimiento de las obligaciones mutuas de entregas se
realiza en una fecha posterior.
Orden de compra –pedido– (parchase order): Oferta efectuada por el
comprador a un proveedor en la que se estipulan formalmente todos los
términos y las condiciones de la operación propuesta.
Orden de embarque (shipping order): TRANSP. Instrucciones del
expedidor al transportista para que envíe los bienes (suele ser usual que sea la
copia del B/L).
Orden de entrega (delivery order): TRANSP. Documento del consignatario,
expendidor o titular de la carga en el que ordena al transportista o a la
empresa almacenadora entregar la carga a un tercero.
Ordenes de entrega fraccionada: TRANSP. Es el documento emitido por el
transportador o agente marítimo, a pedido del tenedor legítimo del
conocimiento. Se extienden contra el capitán o agente marítimo del buque en
el puerto de descarga; y comprenden partes o fracciones de la carga
respectiva. Al extenderse deben debitarse o, en su caso, retirarse los
conocimientos de embarque originales. Pueden ser nominativas, a la orden o
al portador.
Organización: Sistema social, económico, empresario, institucional, el cual
está integrado por personas que con base en una estructura determinada y
dentro de un contexto, desarrollan actividades por medio de la aplicación de
recursos, para alcanzar objetivos comunes.
Organización de Comercio Exterior de Japón – JETRO (Japan External
Trade Organization – JETRO): JETRO Oficina del gobierno japonés que
administra en forma autónoma los programas de exportación del gobierno.
Organización de Estados Americanos – OEA (Organization of American
Status – OAS): La OEA es una organización regional establecida en abril de
1948 que promueve el desarrollo económico y social. Entre sus están:
Antigua y Barbuda, Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil,
Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba (participación suspendida),
Dominica, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Granada, Guatemala,
Guayana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay,
Perú, República Dominicana, San Cristóbal y Nevis, San Vicente y las
Granadinas, Santa Lucía, Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela.
Organización de Países Exportadores de Petróleo – OPEP (Organization
of Petrolum Exporting Countries - OPEC): Organización formada para
coordinar políticas de producción de petróleo y precios. Miembros: Arabia
Saudita, Argelia, Ecuador, Emiratos Árabes Unidos, Gabón, Indonesia, Irán,
Iraq, Kuwait, Libia, Nigeria, Qatar y Venezuela.
Organización Internacional del Trabajo – OIT (International Labor
Organization – ILO): La OIT, creada en 1919, formó parte de las Nacionales
Unidas en 1946. Promueve mejores condiciones de trabajo.
Organización Marítima Internacional – OMI (International Maritime
Organization – IMO): Organismo especializado de las Naciones Unidas.
Creado en 1948 promueve la cooperación en cuestiones técnicas del derecho
marítimo y el tráfico mercante.
Organización Mundial de Comercio – OMC (World Trade Organization –
WTO): La OMC es la principal organización internacional encargada de
administrar las reglas mundiales del comercio. Creada por la Ronda de
Uruguay de negociaciones comerciales (1986 – 1994) del GATT (Acuerdo
General sobre Aranceles y Comercio). El sistema que regula se encarga del
Comercio (GATT) los Servicios (GATS) y la propiedad intelectual, marcas y
patentes (TRIPS).
Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos – OCDE
(Organization for Economic Cooperation): La OCDE es la principal
organización de las naciones más desarrolladas, donde se debaten aspectos
económicos y sociales comunes entre Canadá, Estados Unidos, Europa
Occidental, Japón, Australia y Nueva Zelanda.
Origen de mercadería: ADUANAS. Establecido en la Convención de Kyoto
como disposiciones específicas, elaboradas a partir de principios contenidos
en la legislación nacional o internacional, aplicadas por un país para
determinar el país de origen de los productos. Se puede referir además como
el país en donde fueron producidas, extraídas o adquirieron su forma final
con incorporación de valor. El origen puede ser a los fines de gozar de
preferencias arancelarias (en los procesos de integración) o para otras
aplicaciones (como para la política comercial).
OTM: TRANSP. El operador de transporte multimodal es un operador
profesional del transporte, normalmente una compañía naviera o transitaria,
que ofrece un servicio de transporte puerta a puerta y emite un documento de
transporte único –por lo común llamado “Conocimiento de Embarque
FIATA” de la Federación Internacional de Transitarios–, respondiendo ante
el cargador, tanto respecto de las mercancías como de la correcta ejecución
del transporte con una obligación de resultado.

P
Pagado por anticipado (prepaid): Pago antes de efectuar el servicio o
entregar el producto. En los documentos de transporte se consigna el pago
efectuado cuando así se realizó.
Pagaré (promossory note): BANCA. Promesa escrita de pago. Instrumento
negociable que expresa una deuda contraída por un prestatario con un
acreedor.
Pagos: Cancelación de obligación dineraria. Salidas de efectivos, cheque u
otro modo a fin de cancelar obligaciones asumidas por la empresa.
País acreedor (creditor nation): ECON. País que detenta una posición
favorable en cuanto débitos y créditos con relación a otro Estado.
País de destino (country of destination): TRANSP. País que es destino final
de un medio de transporte o de mercaderías o servicios.
País de destino de la exportación (country of export destination): Es el país
donde los bienes son consumidos, sometidos a un proceso adicional, según el
expendidor, para exportarlos.
País deudor (country nation): ECON. Nación que detenta una posición
desfavorable en cuanto créditos y débitos con relación a otro u otros Estados.
País de expedición (country of dispatch): TRANSP. País en donde se
embarca una mercadería.
País de exportación (country of exportation): TRANSP. En general es el país
en el que se fabricó o produjo una mercadería, o adquirió su forma final
previo a ser exportado.
País de origen (country of origin): País en el que la mercaderías se cosechó,
se extrajo del suelo o se fabricó o adquirió su forma final o aquel en donde
conforme las normas de origen vigente corresponde la consideración de su
origen.
País de salida (country of departure): TRANSP. País de donde debe salir un
medio de transporte o mercadería.
Pallet: TRANSP. Plataforma con o sin lados sobre la cual se carga cierta
cantidad de paquetes o piezas para facilitar su manejo.
Papel comercial (commercial paper): BANCA/LEYES. Instrumentos
negociables utilizados en el comercio (letra de cambio, pagarés, cheques
bancarios).
Paquete comercial (commercial set): LEYES. Documentos principales de un
embarque de mercaderías. En general, incluye, una factura, un conocimiento
de embarque y un certificado de seguro.
Paraíso fiscal (tax haven): Estado que permite facilidades a los fines fiscales.
Nación que ofrece bajas tasas impositivas y otros incentivos personas físicas
o jurídicas del extranjero.
Partes del crédito (parties to the credit): BANCA. Sujetos que participan en
una operación financiera. Por ejemplo en una transacción con una carta de
crédito documental intervienen, las siguientes: 1) solicitante
(comprador/importador), 2) banco emisor (banco del comprador) y 3)
beneficiario (vendedor/exportador).
Pasivo: CONTAB. Conjunto de obligaciones que tiene una empresa hacia
terceros.
Pecios (flotsam). TRANSP. Desechos, deperdicios y restos flotantes de un
barco o carga.
Pérdida oculta (concealed loss): TRANSP. Pérdida de un paquete que
importa un daño oculto.
Pérdida total por deducción (constructive total loss): SEGUROS. Pérdida
de seguro cuyo gasto de recuperación supera el valor de venta de un bien una
vez incurrido en ese gasto.
Perfeccionamiento industrial: ADUANAS. Proceso de manufactura que
implique un beneficio, transformación, elaboración, combinación, mezcla,
rehabilitación, montaje o incorporación a conjuntos, máquinas o aparatos de
mayor complejidad tecnológica y funcional.
Permanencia: ADUANAS. Concepto que implica estar en un lugar sin
realizar cambios. Por ejemplo significa dejar a bordo los efectos de
provisiones de abordo, rancho, pacotilla y las mercaderías que se encuentran
en tránsito a otros destinos mientras se efectúan las operaciones de descarga
de las mercaderías destinadas a ese puerto.
Permiso de embarque: ADUANAS. Nombre con el cual se indica la
instrumentación y documentación de la operación de exportación en la
Aduana argentina.
Peso: TRANSP. Unidad de medida.
Peso bruto (gross weight): TRANSP. Es el peso total de una carga, incluidos
los bienes y su envase y embalaje. Unidad utilizada en el transporte aéreo. El
peso bruto es el peso de la carga que incluye el embalaje. El peso bruto es
usado en el caso en que la carga sea pesada en relación con su volumen, por
ejemplo metales, herramientas, maquinarias, etc.
Peso volumétrico: TRANSP. Unidad utilizada en el transporte aéreo. En el
caso de carga voluminosa en relación a su peso (flores, por ejemplo), el peso
a considerar será establecido sobre la base de su volumen en lugar de su peso.
El peso volumétrico será calculado y usado como el peso a considerar. Este
tipo de carga se denomina de baja densidad.
Piso (floor): BANCA / FINANZAS. Tasa de interés mínima usuales en
inversiones con variabilidad en las tasas.
Planes de crédito (credit arrangements): Programas de facilidades de pago.
Plaza: ADM. COM. Zona en donde se ubicará el producto, acorde al
mercado objetivo definido. Distribución de un producto en el mercado a los
fines de llegar a los consumidores mediante los canales comerciales.
Plazo (tenor): DCHO./BANCA. Periodo de tiempo entre la fecha de
formación de una deuda y la fecha de pago.
Política comercial: es el conjunto de instrumentos que permiten y aseguran
la definición del tipo de apertura económica que un determinado programa
económico establece.
Póliza de seguro (insurance policy): SEGUROS. Es el documento básico,
escrito o impreso, que representa el contrato de seguro.
Popa (stern): TRANSP. Parte posterior de una embarcación.
Portador (bearer): Persona que tiene o posee una cosa. BANCA /
FINANZAS / LEYES / TRANSPORTES. Persona poseedora de un
documento al portador y que, por lo mismo, tiene derecho a cobrar los fondos
que en él se amparan por medio de la simple presentación del documento al
librador.
Portalón (gangway): TRANSP. Abertura lateral por la que se aborda un
buque; cualquiera de los dos lados de la cubierta superior de un buque.
Precio: Es una de las variables controlables que conforman la mezcla
comercial. El precio es el monto en dinero que está dispuesto a pagar un
consumidor por una mercadería. CONTAB. Valor al que se arriba después de
un análisis de costos, al que se le adiciona el beneficio esperado,
conformándose el valor económico que debe ser pagado por el comprador.
Precio de mercado (market price): ECON. Precio que se establece en el
mercado del libre juego de oferta y demanda.
Precio de transferencia (transfer pricing): DCHO./ADUANAS. Es la
fijación de un precio alto o de un precio entre las empresas vinculadas de
diferentes países con el propósito de transferir utilidades, ingresos o fondos
de un país a otro y así eludir el pago de impuestos.
Preferencias (preferences): DCHO. Derecho de un acreedor a que se le
pague antes que a los demás acreedores del mismo deudor.
Prenda, garantía (segurity): GRAL. Propiedad mueble sobre la cual se
constituye una garantía de un crédito.
Préstamo a corto plazo (call money): BANCA / FINANZAS / DIVISAS.
Préstamo bancario en divisas y a corto plazo.
Préstamo intermediado (back - to - back borrowing): BANCA. Proceso por
medio de el cual una entidad financiera reúne a un prestatario y a un
prestamista para que acuerden un contrato de préstamo.
Prima de seguro (insurance premium): SEGUROS. Es el precio que se paga
a una empresa de seguros por la cobertura que ampara una póliza de seguro.
Principal (mandante): DCHO. Persona física o jurídica que autoriza a otra
(agente) a actuar en nombre del mandante.
Proa (bow): TRANSPORTES. Frente de un barco.
Procedencia: ADUANAS. De donde proviene la mercadería que llega al
puerto. La procedencia es un concepto que tiende a diferenciar del origen.
Ver Origen de mercadería.
Producción: Análisis macroeconómico de la empresa para comprender la
transformación o conversión de ciertos insumos en productos y servicios.
Producto: ADM. COM. Una de las variables controlables que conforman la
mezcla comercial. Cualquier bien, servicio o idea que puede satisfacer
necesidades humanas.
Producto Bruto Interno – PBI (Gross Domestic Product – GDP): ECON.
Medida del valor de mercado de todos los bienes y servicios producidos en
las fronteras de una nación, durante un período dado.
Producto Nacional Bruto – PNB (Gross Nacional Product – GDP): ECON.
Media de valor de mercado de todos los bienes y servicios producidos por la
mano de obra y la propiedad de una nación en un período.
Protección contra las importaciones (import relief): Medidas impuestas por
un gobierno para restringir temporalmente las importaciones de un producto
o una mercaderías para proteger de la competencia a los productores
nacionales.
Protesta (protest): ADUANAS. Medio por el que un importador,
consignatario u otra parte designada, impugna las decisiones de un
administrador de aduanas.
Puerto de entrada (gateway): GRAL. Puerto o aeropuerto de mayor
importancia en donde se efectúan los ingresos a un país.
Puerto de exportación (port of export): TRANSP. Puerto del que un
embarque de exportación sale para ser transportado a un país extranjero.
Puerto libre (free port): Área portuaria, a la cual pueden llegar legalmente
las mercaderías importadas sin pagar aranceles ni impuestos.

R
Rastreo (tracking; tracing): TRANSP. Sistema en el que un transporte
registra las etapas del traslado de cada embarque desde su origen hasta su
destino.
Rebote (rollover): Variación de la tasa de interés de acuerdo con las tasas
apropiadas vigentes (normalmente la tasa LIBOR). Enunciación que describe
el comportamiento del tipo de cambio luego de una fuerte baja.
Recepción de documentos (receiving papers): TRANSP. Documentos que
llegan con un embarque cuando éste se descarga en el muelle.
Recibo (receipt): DCHO. Cualquier constancia efectuada por escrito en
relación a un de un valor recibido.
Recibo de almacén (warehouse receipt): TRANSP. Documento que enumera
las mercaderías depositadas en un almacén.
Recibo de almacén negociable (negociable warehouse receipt): TRANSP.
Certificado emitido por depósito autorizado, en el cual se garantiza la
existencia y las condiciones de una mercadería que está almacenada.
Recibo del agente de carga (forwading agent’s recipt): TRANSP. Recibo
que extiende un agente de carga por las mercaderías recibidas.
Recibo provisorio. TRANSP. Es un instrumento firmado generalmente por el
primer oficial, acusando recibo del cargamento a bordo del buque. En caso de
que las mercaderías no estén en aparente “buen orden y condición”, se
insertará en el recibo la correspondiente observación.
Reclamación (claim): TRANSP. Demanda. Solicitud formal.
Recursos: GRAL. Insumos requeridos que permite obtener un producto
pretendido. Factores necesarios para el desarrollo de la empresa. DCHO.
Procedimientos tendientes a revisar las decisiones administrativas o
judiciales: jerárquico, reconsideración, nulidad, etc.
Redescuento (forfaiting): COMERCIO / FINANZAS. Es la venta con
descuento de cuentas por cobrar a mediano o largo plazo de un comprador
extranjero a cambio de su pago inmediato.
Rédito: ECON. Ganancia. Renta. Cantidad de riqueza que una empresa
puede distribuir durante un determinado período.
Reembolso (refund): TRANSP. Cantidad devuelta por cobros superiores.
Reexportación (reexport): GRAL. Exportación de bienes que fueron
previamente importados y que sin cambiar sus condiciones se los vuelve a
remitir al exterior.
Regalías (royalty): DCHO. Pago que se efectúa por el uso, usufructo o
producción de bienes determinados (regalías de petróleo, regalías por
derechos de autor, regalía por uso de marca).
Región: GRAL. Porción del territorio determinada por caracteres
geográficos, étnicos, lingüísticos y administrativos.
Regionalismo: GRAL. Doctrina política que fundamenta la estructura y
dinámica de las colectividades nacionales, en los valor propios de las
regiones.
Registro de embarque (shipment record): TRANSP. Expediente que
contiene la información de cada embarque y en el que aparecen todas las
actividades del mismo.
Registro en puerto (dock examination): TRANSP. Examen durante el cual
un contenedor se abre para someterlo a una inspección.
Relevo (relay): TRANSP. Embarque que se traslada a su último destino
después de ser transportado a uno intermedio.
Remesa (remittance): BANCA. Fondos que una persona envía a otra como
pago por los bienes o servicios que le haya comprado. Ver Orden de pago.
Transferencia
Remesas del o al exterior (foreign remittances): BANCA. Transferencia
cualquier instrumento financiero al exterior.
Remitente (remitter): BANCA. Quien envía. En una cobranza documental,
es el nombre que se le da al vendedor que envía los documentos al
comprador.
Remolque (trailer): TRANSP. Vehículo sin motor diseñado para ser tirado
por otro vehículo, pero construido de tal modo que ninguna parte de su peso
recaiga sobre el vehículo que tira de él.
RENAR: Sigla que refiere en Argentina al Registro Nacional de Armas, que
intervienen en operaciones de comercio exterior expidiendo certificados,
autorizaciones, entre otros para armas.
Renta: ECON. Cantidad de valor, precio que el factor de producción posee u
obtiene. Cantidad de valor que se obtiene de una inversión, negocio o
comercio.
Reparación de daños (mitigation of damage): DCHO. Principio por el cual
se establece que la ocasión de daños debe ser indemnizada o reparada.
Requisar (impound): DCHO. / ADUANAS. Proceso por el cual se embargan,
requisan, decomisan mercaderías.
Rescindir (rescind): DCHO. Cancelar un contrato. En compraventa
internacional de mercaderías se prevé en caso de incumplimiento la opción de
rescisión.
Reserva de bodega: TRANSP. Constituye el inicio de las tratativas para
celebrar un contrato de transporte por agua. A través de ella se solicita un
espacio (aunque no determinado) a bordo de un buque, para el traslado de las
mercaderías. Es frecuente requerirla al Agente Marítimo, que es un broker de
la compañía transportista y, por lo tanto, la representa. Se formaliza
verbalmente o por escrito (ej., por teléfono, por fax).
Reserva de espacio para carga (reserved freight space): TRANSP. Servicio
por el cual se prevé con anticipación espacio para una mercadería.
Restricciones a las exportaciones (export restrictions): ECON.
Restricciones cuantitativas impuestas por los países exportadores para limitar
las exportaciones a determinados mercados extranjeros.
Restricciones a las importaciones (import restrictions): ECON. Medidas
arancelarias y no arancelarias impuestas por una nación importadora para
controlar el volumen de bienes del exterior.
Retención (detention): TRANSP. Retraso en la tramitación y liberación de
mercaderías en la aduana.
Retener para el destinatario (hold for pickup): TRANSP. Mercadería que se
retiene en depósito del transportista hasta que pase a retirarla el destinatario.
Reunión de revelación (disclousure meeting): Se denomina de esta manera
la reunión informal en la que la Administración de Comercio de [Link].
informa a las partes la metodología del proceso utilizado para determinar los
resultados de una investigación antidumping o de una revisión administrativa.
En Argentina se denomina Informe de Hechos Esenciales.
Revaluación (revaluation): ECON. Es el aumento del valor de la moneda de
un país en términos de la moneda de otro país.
Riesgo: GRAL. Exposición a factores inciertos que por su inminencia pueden
ocasionar daño. Situación del mercado que afecta la toma de decisión, pues
no hay certeza de las consecuencias ante una decisión tomada.
Riesgo del país (country risk): ECON. Riesgos que expresa un país por las
condiciones de su situación política, económica, financiera, jurídica, entre
otros. Existen índices de riesgo país publicado por empresas privadas a nivel
internacional.
Roll-on, Roll-off: TRANSP. Nombre que se da a una categoría de barcos
diseñados para embarcar y desembarcar por proa y popa, respectivamente,
mediante el ingreso y egreso de camiones.
Rotulado: país de origen (parking: country of origin): Es la acción de
agregar rótulos a un producto que señala el país de origen donde se fabricó.
Rótulos (marks): TRANSP. Es toda la información que se coloca en la parte
exterior de los embalajes que se transportan. Indican datos del exportador,
mercadería, destinatario y condiciones para la mercadería (frágil, por
ejemplo).
Ruta de conferencia (conference line): TRANSP. Trayecto, recorrido que
cubre una conferencia de fletes.

S
Saldo corriente (current balance): ECON. Es igual a la suma del comercio
de mercaderías (importaciones y exportaciones) y servicios, adicionando los
ingresos netos por intereses, utilidades y dividendos del exterior.
Salvaguardias (safeguards): OMC. El acuerdo de GATT en el art. XIX
prevé que un Estado miembro puede en determinadas circunstancias aplicar
en forma temporal restringir el ingreso de importaciones con el fin de
permitir que la rama de producción nacional realice los ajustes necesarios
para la competencia. La aplicación se realiza luego de un período de
investigación.
Salvamento (salvage): SEGUROS. a) Acto de salvar un buque o su carga de
una pérdida potencial. b) Seguros. Propiedad salvado de un naufragio o un
incendio.
Se dice que contiene; se dice que pesa; peso y cuenta del expendidor (said
to contain - S.T.C.; Shipper’s load and count): TRANSP. Cláusulas usuales
de documentos de transporte que excluyen al transportista de la descripción o
peso de los bienes realmente cargados.
Segmentación: MARKETING. Análisis que se efectúa sobre el mercado de
consumidores por el cual se proceder a subdividir el mercado analizado en
grupos de consumidores homogéneos con el producto que se pretende
ingresar al mismo.
Segmentación demográfica: MARKETING. Modalidad de segmentación
que consiste en considerar para determinar el segmento las distintas
particularidades de la población, por ejemplo, renta por habitante; sexo,
educación, nacimientos, etc.
Segmentación psicográfica: MARKETING. Modalidad de segmentación
que consiste en realizar el segmento conforme los vínculos de afinidad
estatuidos por formas de vida, valores y actitudes.
Segmentación por comportamiento de compra: MARKETING. Modalidad
de segmentación que se efectúa mediante la modalidad o hábitos de
adquisición de los productos, por ejemplo, frecuencia, uso, forma de uso,
entre otros.
Segmentación por utilidad o beneficio: MARKETING . Modalidad de
segmentación que busca la segmentación del producto atendiendo al valor
que un bien reporta al consumidor.
Seguimiento (tracer): TRANSP. Solicitud que se hace a una línea de
transportes para que localice un embarque y acelerar su movimiento para
entrega.
Seguro (insurance): GRAL. Es un contrato de seguro por medio del cual una
empresa (asegurador) se obliga, mediante una prima o cotización, a resarcir
un daño o cumplir la prestación convenida, si ocurre el evento previsto,
futuro e incierto.
Seguro de contingencia (contingency insurance): SEGUROS. Es la
modalidad por la cual se protege los intereses del asegurado en caso de que el
seguro de la otra parte falle o sea insuficiente.
Seguro de retención (detention insurance): SEGUROS. Es la cobertura de
seguros que se utiliza para para sufragar los costos del almacenamiento o
mantenimiento de los bienes demorados por los trámites aduaneros de
importación.
Seguro de riesgo crediticio (credit risk insurance): Seguro concebido para
cubrir los riesgos del incumplimiento de pago de bienes o servicios.
Seguro para créditos de exportación (export credit insurance): SEGUROS.
Cobertura de seguros para exportadores. Existen dos tipos de riesgos,
comerciales (no pago por parte del comprador) y risgos extraordinarios o
políticos.
SENASA: Sigla que refiere en Argentina al Servicio Nacional de Sanidad
Animal, que intervienen en operaciones de comercio exterior expidiendo
certificados, autorizaciones, entre otros.
Servicio aduanero: ADUANA. Es el organismo administrativo encargado de
la aplicación de las normas relativas a la importación y exportación. El
servicio aduanero cumple funciones básicas, entre ellas: Control del ingreso y
egreso de mercaderías y de la aplicación de prohibiciones. Recaudación y
fiscalización. Aplicación de la legislación relativa a las importaciones y
exportaciones.
Servicio de consolidación (assembly service): TRANSP. Servicio que
prestan empresas por el cual se reúnen los envíos de muchos remitentes y se
los acondiciona para un solo transporte.
Servicios accesorios (accessorial service): TRANSP. Servicios adicionales
prestados por una empresa naviera o una aerolínea.
Sin reservas (without reserve): TRANSP. Término que indica que el agente o
representante del expendidor puede tomar decisiones y realizar ajustes
definitivos a bordo sin la aprobación de la persona física o jurídica que
representa.
Sistema Armonizado – SA (system harmonized – HS): Sistema internacional
mundialmente aceptado de propósitos múltiples para la clasificación de
mercaderías, conforme criterios. Se divide en capítulos, partidas, subpartidas
e ítems, de lo menos elaborado a lo más elaborado. Es un código de
clasificación arancelaria de seis dígitos. Su nombre completo es Sistema
Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías y sus notas
interpretativas.
Sistema Generalizado de Preferencias – SGP (Generalizad System of
Preferences – GSP): Programa por el cual los países desarrollados, acordaron
otorgar ventajas arancelarias a los productos manufacturados y algunos
productos agrícolas procesados y semiprocesados, provenientes de países en
vías de desarrollo.
Sistema María: ADUANAS Soporte informático y de procedimientos
utilizado en la aduana argentina del cual también tienen participación los
despachantes de aduana, los transportistas en el cual se realizan las
operaciones aduaneras.
Sistema métrico (metric system): MEDICIÓN. Sistema decimal de pesas y
medidas basado en el metro.
Sistema monetario (monetary system): BANCA. Esquema de relación de
monedas. Relación de la política monetaria y la determinación de la unidad
monetaria.
Soborno (bribe): Pago que realiza una persona con el fin de obtener un
derecho, un beneficio o un privilegio al que conforme las normas no tendría
ni pudiera tener acceso o incluso estaría prohibido, si no fuese por la entrega
del dinero.
Sobreestadía (demurrage): TRANSP. Pago adicional que realiza el que
expide por detener un vagón o buque de carga más tiempo del permitido.
Sobreestadía de almacenamiento (storage demurrage): TRANSP.
Penalidad que afecta las mercaderías que permanecen en el muelle más
tiempo del prescripto como “tiempo franco”.
Sobreprecio (surcharge): TRANSP. Monto superior al importe normal
usado.
Subastas de divisas (foreing Exchange auctions): DIVISAS. Subastas de
monedas extranjeras.
Subrogación (subrogation): SEGUROS. Derecho del asegurador, después de
pagar una pérdida, de poder ir contra terceros en los derechos que tiene el
damnificado.
Subsidiaria (subsidiary): DCHO. Cualquier organización cuyas acciones con
derecho a voto pertenecen a otra empresa en más de 50%.
Subsidio (subsidy): ECON. Transferencia de recursos del Estado al sector
privado. Prima, gratificación, ayuda o beneficio económico que un gobierno
otorga a ciertos productores para la manufactura, fabricación o exportación
de un artículo, con el propósito de reforzar su posición competitiva. El GATT
ha establecido en la Ronda Uruguay una clasificación entre subsidios
prohibidos (exportación) recurribles y no recurribles conforme el destino de
los mismos. Los subsidios a la producción primaria es uno de los elementos
de mayor disputa entre los países desarrollados y los de menor desarrollo
económico productores de los mismos.
Subsidios de las exportaciones (export subsidies): Pagos, estímulos
económicos u otros beneficios financieros que los Estados otorgan a
productores o exportadores locales. Los subsidios a productos
manufacturados se encuentran prohibidos en la normativa del GATT.
Superávit comercial (trade surplus): ECON. Exceso de las exportaciones
sobre las importaciones de una nación durante un período determinado.
Sustitución de importaciones (import substitution): Estrategia que
promueve el reemplazo de productos importados con mercaderías producidas
en el país, más que el de la producción de mercaderías para su exportación,
con el fin de incentivar la industria nacional.
Swap (transacción) (swap-transaction): BANCA / FINANZAS / DIVISAS.
Operación de pase de moneda extranjera (swap de divisas), fondos a tipo fijo
o flotante (swaps de tipo de interés) o activos (swaps de activos) con venta
simultánea a futuro o viceversa.
Swap de ida (outward swap): DIVISAS. Compra “spot” de moneda
extranjera y venta a futuro de ella pero en su conversión a moneda local.

T
Tarja (Tally): Es un documento que prueba el número de bultos entregados
por el cargador e ingresados al buque, y que es controlado por los
apuntadores. En base a este documento, se confeccionan los recibos
provisorios.
Tarifa (tariff): GRAL. Importe que se cobran por servicios. TRANSP. Lista
de fletes que se cobran.
Tarifa aérea general: TRANSP. Unidad utilizada en el transporte aéreo
llamadas también GCR (General Commodity Rates).
Tarifa aérea de clase: TRANSP. Unidad utilizada en el transporte aéreo
conocidas bajo la abreviatura CCR (Class Commodity Rates). Son tarifas
aplicables a determinadas categorías de mercancías en una serie de rutas.
Tarifa aérea específica: TRANSP. Unidad utilizada en el transporte aéreo
también denominadas co-rates (contracción de SCR o Specific Commodity
Rates). Son tarifas orientadas a facilitar la participación del transporte aéreo
en los flujos de comercio exterior.
Tarifa aérea de carga: TRANSP. Unidad utilizada en el transporte aéreo o
ULD (abreviatura de Unit Load Device). Son para cargas que viajan en
paletas aéreas.
Tarifa aérea de contrato: TRANSP. Unidad utilizada en el transporte aéreo
para clientes importantes que se comprometen a transportar cantidades
considerables en períodos determinados.
Tarifa base (basing rate): TRANSP. Tarifa que se usa para calcular otras
tarifas.
Tarifa competitiva (competitive rate): TRANSP. Tarifa establecida por una
línea de transportes para enfrentar la competencia.
Tarifa conjunta (joint rate): TRANSP. Tarifa para cargas que deban ser
transportadas por dos o más transportistas.
Tarifa de carga general: TRANSP. Tarifa que un transportista cobra por
trasladar una carga que no tiene una tarifa de clase especial ni de mercaderías.
Tarifa de doble columna (double – column tariff): ADUANAS. Lista de
tarifas arancelarias en la que aparecen dos columnas; una para productos
importados de países socios comerciales preferidos, otra para terceros
mercados.
Tarifa de excepción (exception rates): TRANSP. Tarifas que se fijan por
encima de las tarifas para mercaderías generales por manejos especiales,
como animales vivos, restos humanos.
Tarifa de mercaderías general (general commodity rate): TRANSP. Tarifa
de flete aplicable a todas las mercaderías excepto aquellas a las que se
solicitaron tarifas específicas.
Tarifa especial (special rates): TRANSP. Tarifa que se aplica al transporte
de carga en condiciones especiales y, usualmente, a una cantidad limitada de
ciudades.
Tarifa exterior común (common external tariff) (CXT): ADUANAS.
Arancel Externo común. Tarifa arancelaria uniforme adoptada por una unión
aduanera para productos provenientes de terceros mercados.
Tarifa por volumen (volume rate): TRANSP. Tarifa que se aplica a un
cargamento con base en el volumen específico del mismo.
Tarima para aviones (aircraft pallet): TRANSP. Pallet aéreo. Plataforma
sobre la cual se coloca un envío unificado o se apilan y sujetan mercaderías
como una sola unidad.
Tasa de descuento (discount rate): BANCA. Tasa anualizada de descuento
aplicable a documentos de deuda emitidos bajo par. Tasa a la que el Banco
Central descuenta a instituciones financieras en ciertas operaciones.
Tasa de impuesto compuesta (compound rate of duty): ADUANAS.
Combinación de una tasa de impuesto específica y de una ad valorem. Ídem
Derechos de importación mixtos.
Tasa de inflación: FINANZAS. Tasa que en porcentajes expresa la variación
de la inflación.
Tasa de interés: FINANZAS. Producido por el uso del dinero en la unidad
de tiempo.
Tasa interbancaria ofrecida – IBOR (Interbank Offered Rate – IBOR):
BANCA / FINANZAS. Tasa de interés bancaria que se aplica a los préstamos
a bancos.
Tasa interbancaria ofrecida de Londres – LIBOR (London Interbank
Offered Rate – LIBOR): BANCA / FINANZAS. Tasa de interés a la que los
bancos de Londres prestan fondos a otros bancos.
Tercero beneficiario (third-party beneficiary): DCHO. Persona física o
jurídica que se beneficia de un contrato entre dos o más personas también
físicas o jurídicas, no siendo parte del mismo.
Terminal (terminal): TRANSP. Final de línea. Instalación con la que cuenta
una naviera, ferrocarril, línea aérea, o empresa de transporte terrestre al final
de sus rutas, la cual utiliza como punto de desembarque, embarque y
transferencia de cargas.
Territorio aduanero: ADUANAS. Es el ámbito espacial en donde rige un
mismo sistema arancelario y de prohibiciones de carácter económico a las
importaciones. (C. A. Argentino).
Territorio aduanero general: ADUANAS. Es la parte del territorio de un
país en el cual es aplicable el sistema arancelario general y de prohibiciones
de carácter económico a las importaciones y exportaciones (C. A. Argentino).
Territorio Aduanero Especial o Área Aduanera Especial: ADUANAS. Es
el ámbito del territorio nacional en que se aplica un sistema especial
arancelario y de prohibiciones económicas a las importaciones y
exportaciones (C. A. Argentino).
Tiempo estimado de llegada – TEL (estimated time of arrival – ETA):
TRANSP. Fecha y hora estimada de llegada de un embarque, o un buque a un
puerto, aeropuerto o terminal.
Tiempo estimado de salida - TES (estimated time of departure - ETD):
TRANSP. Fecha y hora estimadas de salida de un embarque, o un buque de
un puerto, aeropuerto o terminal.
Tipo de cambio (exchange rate): DIVISAS. Precio de una moneda
expresado en términos de otra, es decir, la cantidad de unidades de una
moneda que se cambia por una unidad de la otra moneda.
Tipo de cambio a futuro (foward rate): DIVISAS. Tipo de cambio acordado
en un contrato para la compra de una determinada divisa a futuro.
Tipo de cambio cruzado (cross rate): DIVISAS. Paridades de tipos de
cambio que no se cotizan contra el dólar.
Tipo de cambio doble (dual exchange rate): DIVISAS. Existencia de dos o
más tipos de cambio para una misma moneda. Tipo de cambio flexible por
operación.
Tipo de cambio efectivo (effective exchange rate): BANCA / DIVISAS.
Cualquier tipo de cambio spot que pague o reciba el público, el cual incluye
los impuestos o subsidios aplicables a la transacción de cambio.
Todo riesgo (all risk): SEGUROS. Modalidad contractual aplicable a los
seguros, el cual implica una amplia cobertura en caso de siniestros.
Tonelaje de la carga (cargo tonnage): TRANSP. Peso de un embarque o de
la carga total de un buque expresada en toneladas.
Transacciones de divisas (foreign exchange transactions): DIVISAS.
Compra o venta de una moneda con otra.
Transferencia de embarque (trans-ship): TRANSP. Transferencia de bienes
de una línea de transportes a otra, o de un buque a otro.
Transferencia de tecnología (technology of transfer): Es la transferencia de
conocimientos generados y desarrollados en un lugar pero que se emplean en
otro con algún fin práctico.
Transferencia Electrónica de Fondos – TEF (electronic funds transfer –
EFT): BANCA. Sistema que permite transferir fondos de una cuenta a otra
mediante impulsos electrónicos.
Transportador: TRANSP. Persona que contrata, con el cargador, el
transporte de mercaderías, ya sea propietario, armador o fletador o quien
tenga la disponibilidad del buque. Esta expresión no comprende al agente
marítimo o intermediario.
Transporte multimodal: TRANSP. Forma de transporte que amparada en un
solo documento y con unitización de carga, utiliza varios medios para realizar
el servicio.
Transportista (carrier): LEYES / TRANSP. Cualquier persona física o
jurídica que realice transporte de mercaderías. Transportador.
Trasbordo: TRANSP. Operación por la cual toda o parte de la mercadería
transportada se pasa de un medio de transporte a otro.
Tratado comercial (commercial treaty): Acuerdo entre dos o más países en
el que se estipulan las condiciones bajo las que se pueden realizar las
transacciones de negocios entre ellos.
Tratado de Libre Comercio – ALC o TLC (free trade agreement): Una
etapa del proceso de integración entre dos o más países el cual significa la
existencia de aranceles cero entre los miembros para el comercio de
mercaderías y servicios.
Tratado de Libre Comercio de América del Norte – TLCAN (North
American Free Trade Agreement – NAFTA): Acuerdo de libre comercio que
comprende a Canadá, Estados Unidos y México. El objetivo de este tratado
es el de eliminar las barreras en el comercio, promover las condiciones de
competencia equitativa, buscando formar una zona de libre comercio.
Tri-temp: TRANSP. Contenedor capaz de mantener simultáneamente tres
zonas con temperaturas exactas pero en diferentes compartimentos.
Trueque: ECON. Intercambio directo de bienes y servicios por otros bienes
y servicios. Intercambio.

U
Underwriting: FINANZAS. Una de las funciones del banco de inversión, la
cual implica su participación en el riesgo en la emisión de títulos.
Unión Aduanera (customs union): ADUANAS. Acuerdo entre dos o más
países como etapa de un proceso de integración en la cual existe libre
circulación de mercaderías al tener arancel cero y además cuentan con un
arancel o tarifa externa común.
Unión Árabe del Maghreb (UAM) (Arab Maghreb Union – AMU): Alianza
regional fundada en febrero de 1989 con el fin de unificar el Consejo de
Cooperación integrada por Argelia, Marruecos, Túnez, Libia y Mauritania.

V
Vaciar (stripping): TRANSP. Extraer la carga de un contenedor.
Valor acordado (agreed valuation): TRANSP. Valor de un envío acordado
entre el remitente y el transportista para fijar una tasa específica.
Valoradores de exportación: ADUANAS. Personas que les compete la
función técnica de controlar el valor de las distintas mercaderías que los
exportadores consignan en los respectivos permisos de embarque, aunque el
producto tuviere precio índice.
Valoración de mercadería: ADUANAS. Procedimiento por el cual se
determina el valor sobre el cual se aplicaran los derechos de importación en
aduanas. Existen seis criterios de valoración conforme el art. VII de GATT:
Valor de transacción de las mercancías a valorar; Valor de transacción de
mercancías idénticas; Valor de transacción de mercancías similares; Método
deductivo; Método del valor reconstruido; método de última instancia.
Valor agregado (value added): SEGUROS. Parte del valor que una empresa
agrega a los bienes que produce.
Valor asegurado (insurance value): SEGUROS. Interés asegurable. Es el
valor combinado de la mercaderías, el flete terrestre, el flete marítimo, el
costo de empaque, los cargos del agente de carga, los honorarios, el beneficio
esperado, para los que se contrata el seguro.
Valor de cambio: ECON. Representa lo que se paga exactamente por un
bien o un servicio expresado en unidades monetarias.
Valor de transacción (transaction value): BANCA. Precio pagado o por
pagar, el valor de transacción de la mercadería importada es el precio pagado
o por pagar por ella en el momento de su venta para ser exportada. Si el valor
de transacción no se puede determinar, entonces se toman en cuenta ciertas
bases secundarias enumeradas en orden de prioridad para su uso, tal cual
surge de la lectura del art. del Acuerdo General de tarifas y Comercio
(GATT), contenido en la Ley 24.425, ellos son:
a) valor de transacción de mercadería idéntica; b) valor de transacción de
mercadería similar; c) valor deductivo; d) valor reconstructivo; e) cualquiera
de los dos anteriores de acuerdo al orden que utilice el importador.
Valor en aduana de una importación (customs import value): ADUANAS.
Cálculo del valor de una mercaderías por el Servicio de Aduanas.
Valor de transacción: Significa el precio efectivamente pagado o por pagar
por un bien o material relacionado con una transacción del productor de ese
bien, ajustado conforme al Código de Valoración Aduanera o bien de la Ley
Aduanera, sin considerar si el bien o material se vende para exportación.
Valor reconstruido: Es la suma del costo o valor de los materiales y de la
fabricación u otras operaciones efectuadas para producir las mercancías
importadas, más la cantidad global por concepto de beneficios y gastos
generales, más los gastos de transporte, seguros y otros en los que se incurra
con motivo del transporte de las mercancías.
Validez (validity): BANCA. Tiempo de vigencia de una carta de crédito.
Valores en cartera en moneda extranjera (foreign Exchange holding):
DIVISAS. Valores en cartera, títulos corrientes o líquidos denominados en
monedas de otros países.
Vencimiento de obligación (accrual of obligation): LEYES. Fecha en que
una obligación vence.
Venta mayorista: CAN. VENT. Canal de distribución en grandes cantidades
el cual luego vende a comercios minoristas.
Venta minorista: CAN. VENT. Canal de distribución en donde la venta se
realiza hacia el consumidor final.
Ventaja absoluta (absolut advantage): ECON. Ventaja de una nación o
región sobre otra en los costos de producción de un artículo en términos de
los recursos usados.
Ventaja comparativa (comparative advantage): ECON. Concepto medular
de la teoría de comercio internacional que afirma que un país, o una región,
debe especializarse en la producción y exportación de aquellos bienes y
servicios que pueda producir con mayor eficiencia, e importar aquellos bienes
y servicios en los que tenga una desventaja comparativa.
Ventaja natural (natural advantage): ECON. Teoría económica que señala
que un país tiene una ventaja competitiva en la fabricación de ciertos
productos debido a sus condiciones de acceso a recursos naturales, de
transportación y clima.
Verificador aduanero: ADUANAS. Funcionarios del servicio aduanero
cuyo función es controlar físicamente la mercadería.
Vigencia de un seguro (currency [term] of insurance): SEGUROS. Validez
de una cobertura en el tiempo.
Vista aduanero (appraiser, customs): ADUANAS. Funcionarios del servicio
aduanero cuya finalidad es efectuar el control aduanero. La funcionalidad
depende de cada país, pudiendo efectuar controles físicos, de carga y
descarga, entre otros.
Volatilidad (volatility): DIVISAS. Medida de la desviación relativa de un
precio respecto a la medida.

Z
Zip code: TRANSP. Código numérico que se emplea para identificar y
establecer las zonas de entrega.
Zona Franca – ZCE (Foreign Trade Zone – FTZ): ADUANAS. Área o
ámbito dentro del cual la mercadería no está sometida al control habitual del
servicio aduanero, y su introducción y extracción no están gravadas con el
pago de tributos, salvo las tasas retributivas de servicios que pudieran
establecerse, ni alcanzadas por prohibiciones de carácter económico. Existen
diversos tipos de zona franca, por ejemplo, de almacenamiento, industriales,
comerciales.
Zona de Exclusividad Económica – ZEE (exclusive economic zone – EEZ):
DCHO. INTERNAC. El ZEE se refiere a los derechos de los Estados costeros
para controlar los recursos vivos y no vivos del mar hasta una distancia de
200 millas de sus costas.
Zona de Fondeo: TRANSP. Es la zona situada en el exterior de los puertos
que sirve para que los buques queden en turno de espera antes de atracar.
Zona Secundaria ADUANAS. Es todo el territorio aduanero de un país,
exceptuando la zona primaria (C. A. Argentino).
Zona Primaria Aduanera. ADUANAS. Es la parte del territorio aduanero
habilitada para la ejecución de operaciones aduaneras que afectan el control
de las mismas (ejemplo: puertos, instalaciones, depósitos) (C. A. Argentino).
Zona de Vigilancia Especial: ADUANAS. Es una franja de la zona
secundaria en la que el servicio aduanero puede adoptar medidas especiales
(control, limitación de circulación de personas, etc.) (C. A. Argentino).

También podría gustarte