Proyector Acer Serie P1173/X1171/X1173/X1173A/ X1173N/X1173H/X1273/X1273N/ X1273H/X1373W/X1373WH Guía de Usuario
Proyector Acer Serie P1173/X1171/X1173/X1173A/ X1173N/X1173H/X1273/X1273N/ X1273H/X1373W/X1373WH Guía de Usuario
Serie P1173/X1171/X1173/X1173A/
X1173N/X1173H/X1273/X1273N/
X1273H/X1373W/X1373WH
Guía de usuario
Copyright © 2013. Acer Incorporated.
Todos los derechos reservados.
Proyector Acer
Acer y el logo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos
o marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento sólo con fines de
identificación y son propiedad de las empresas respectivas.
"HDMITM, el logo de HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing LLC."
iii
¡Advertencias!
Instrucciones de desecho
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para
minimizar la contaminación y asegurar la máxima protección del medio
ambiente global, recicle este dispositivo. Para obtener más información acerca
de las regulaciones de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por
sus siglas en inglés), visite [Link]
[Link]
Lo primero es lo primero
Notas de utilización
Usted debe:
• Apagar el producto antes realizar la limpieza.
• Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la
cubierta del proyector.
• Desconectar el cable de alimentación del tomacorriente CA si el producto
no será utilizado durante un período de tiempo extenso.
Usted no debe:
• Obstruir las ranuras y aberturas de la unidad proporcionadas para la
ventilación.
• Utilizar limpiadores, ceras o solventes abrasivos para limpiar la unidad.
• Utilizar el proyector bajo las siguientes condiciones:
• En ambientes demasiado calurosos, fríos o húmedos.
• En áreas sensibles al polvo o suciedad excesiva.
• Cerca de cualquier dispositivo que genere un campo magnético fuerte.
• Bajo la luz del sol directa.
Precauciones
Siga todas las advertencias, precauciones y mantenimiento según se recomienda
en esta guía de usuario para aumentar la vida útil de la unidad.
Advertencia:
• No inspeccione la lente del proyector cuando la lámpara se encuentra encendida. El
brillo podría lastimar sus ojos.
• Para reducir el riesgo de un incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a
la lluvia o humedad.
• Por favor, no abra o desarme este producto ya que podría originarse una descarga
eléctrica.
• Cuando realice el cambio de la lámpara, espere a que la unidad se enfríe y siga las
instrucciones de reemplazo.
• El producto detectará la vida útil de la lámpara. Por favor, asegúrese de cambiar la
lámpara cuando aparezca el mensaje de advertencia.
• Active la función "Rest. hora lámpara" desde el menú en pantalla "Administración"
luego de reemplazar el módulo de la lámpara.
• Cuando apague el proyector, asegúrese de que el proyector haya completado el ciclo
de enfriamiento antes de desconectar el suministro de energía eléctrica.
• Encienda primero el proyector y luego las fuentes de señal.
• No utilice la tapa de la lente cuando el proyector se encuentra en funcionamiento.
• Cuando la lámpara llegue al final de su vida útil, ésta se quemará y emitirá un sonido
alto de estallido. En caso de que eso ocurra, el proyector no podrá ser encendido
hasta que el módulo de la lámpara haya sido reemplazado. Para reemplazar la
lámpara, siga los procedimientos que aparecen en "Reemplazo de la lámpara".
Información para su seguridad y comodidad iii
Contenido
Lo primero es lo primero viii
Notas de utilización viii
Precauciones viii
Introducción 1
Características del producto 1
Descripción del embalaje 3
Información general del proyector 4
Vista del proyector 4
Panel de control 5
Diseño del mando a distancia 6
Introducción de la función MHL 8
Inicio 9
Conexión del proyector 9
Encendido/apagado del proyector 11
Encendido del proyector 11
Apagado del proyector 12
Ajuste de la imagen proyectada 13
Ajuste de la altura de la imagen proyectada 13
Cómo optimizar el tamaño y distancia de imagen 14
Cómo lograr el tamaño de imagen deseado
ajustando la distancia y el zoom 16
Introducción
Español
Características del producto
Este producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias
características incluyen:
• Tecnología DLP®
• P1173/X1171/X1173/X1173A/X1173N/X1173H: Resolución SVGA nativa de
800 x 600 Admite los siguientes valores de relación de aspecto: Auto, 4:3 y
16:9.
X1273/X1273N/X1273H: Resolución XGA nativa de 1024 x 768 Admite los
siguientes valores de relación de aspecto: Auto, 4:3 y 16:9.
X1373W/X1373WH: Resolución nativa WXGA 1280 x 800 Admite los
siguientes valores de relación de aspecto: Auto, Completa, 4:3, 16:9 y [Link]
• Permite la proyección de contenido 3D mediante la tecnología DLP Link: se
admite Blu-Ray 3D (P1173/X1173H/X1273H/X1373WH)
• El botón "3D" de un solo toque que se encuentra en el mando a distancia
permite un acceso rápido y fácil a las funciones en 3D
• La tecnología Acer ColorBoost ofrece colores naturales e imágenes más
vívidas y reales
• Alta relación de brillo y contraste
• Sus versátiles modos de pantalla permiten disfrutar de un rendimiento
óptimo en cualquier situación
• Compatible con NTSC / PAL / SECAM; admite HDTV (720p, 1080i, 1080p)
• El modo de consumo bajo y ahorro de energía (ECO) aumenta la vida útil
de la lámpara
• Las funciones Dynamic Black (Negro dinámico) y ExtremeEco ayudan a
reducir el consumo de energía de la lámpara y a prolongar aún más el
período de vida útil de la lámpara.
- Dynamic Black (Negro dinámico): si activa esta función, el proyector
ajusta dinámicamente el consumo de energía de la lámpara conforme al
brillo de la imagen que se proyecta. Cuando se proyecten imágenes más
oscuras, el consumo de energía se reducirá y el contraste de la imagen
también mejorará.
- ExtremeEco: el proyector reducirá el consumo de energía de la lámpara
en un 70% cuando no se pueda detectar una señal de entrada durante
5 minutos.
• La Tecnología Acer EcoProjection proporciona una administración de
energía Inteligente además de una mejora en la eficiencia física
• La corrección trapezoidal avanzada proporciona óptimas presentaciones
• Menús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) en
múltiples idiomas
2
Español
Este proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está
completa. Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si falta
alguno artículo.
Filtro de polvo
(opcional)
4
2
7
3
# Descripción # Descripción
1 Panel de control 5 Anillo del zoom
2 Lente de proyección 6 Anillo de enfoque
3 Rueda de ajuste de inclinación 7 Receptor del mando a distancia
4 Botón de encendido y LED
indicador de Encendido
Vista trasera
-1
-2
(P1173/X1173H/ (X1173N/X1273N)
X1273H/X1373WH)
(X1171/X1173)
-1
-2
(X1173A/X1273/
X1373W)
# Descripción # Descripción
1 Conector RS232 7 Conector de entrada de audio
2 Conector mini USB Conector de salida de audio
3 Conector HDMI (MHL) 8 Enchufe de alimentación
4 Conector de entrada de 9 Rueda de ajuste de inclinación
componente de vídeo/HDTV/señal
RGB analógica
5 Conector de salida "loop-through" 10 Puerto de bloqueo Kensington™
para monitor
6 Conector de entrada de S-Vídeo
Conector de entrada de vídeo
compuesto
5
Panel de control
Español
1 7
2
3
8
4
9
5
10
6
3
# Función Descripción
1 LAMP (LÁMPARA) LED indicador de la lámpara
2 LED indicador de encendido Consulte la sección "Encendido/apagado
del proyector".
3 Clave Ajusta la distorsión de imagen causada por
la inclinación del proyector (±40 grados).
4 RESYNC Sincroniza automáticamente el proyector
(RESINCRONIZACIÓN) con la fuente de entrada.
5 MENU (MENÚ) Presione "MENU (MENÚ)" para entrar en el
menú de visualización en pantalla (OSD),
regresar al nivel anterior del menú OSD o
salir de dicho menú.
6 Botón de encendido Consulte la sección "Encendido/apagado
del proyector".
7 TEMP (TEMPERATURA) LED indicador de la temperatura
8 SOURCE (FUENTE) Presione "SOURCE (FUENTE)" para
seleccionar las fuentes RGB, vídeo de
componente, S-vídeo, Vídeo compuesto,
HDMI o HDTV.
9 Cuatro botones de selección Selecciona los elementos o realiza ajustes
direccional en su selección.
10 MODE Elige un modo de visualización.
6
Model No:E-26171
(X1171/X1173N/
X1173H/X1273/
X1273N/X1273H)
MC.JG811.009
(P1173/X1173/
X1173A/X1373W/
X1373WH)
# Función Descripción
1 POWER (Alimentación) Consulte la sección "Encendido/apagado del
proyector".
2 MEDIA SETUP Abre la página de CONFIGURACIÓN
MULTIMEDIA.
3 ZOOM Permite alejar o acercar la imagen del
(ACERCAR/ALEJAR) proyector.
4 MODE Elige un modo de visualización.
5 Clave Ajusta la distorsión de imagen causada por la
inclinación del proyector (±40 grados).
Cuatro botones de Selecciona los elementos o realiza ajustes en
selección direccional su selección.
# Función Descripción
Español
12 FREEZE (CONGELAR) Permite pausar la imagen en pantalla.
13 SOURCE (FUENTE) Presione "SOURCE (FUENTE)" para seleccionar
las fuentes RGB, vídeo de componente,
S-vídeo, Vídeo compuesto, HDMI o HDTV.
14 HIDE (OCULTAR) Presione "HIDE (OCULTAR)" para ocultar la
imagen y presiónelo nuevamente para
mostrar la imagen.
15 MENU (MENÚ) Presione "MENU (MENÚ)" para entrar en el
menú de visualización en pantalla (OSD),
regresar al nivel anterior del menú OSD o salir
de dicho menú.
16 PgUp/PgDn Sólo para el modo PC. Utilice este botón para
seleccionar la página anterior o la página
siguiente. Esta función se encuentra sólo
disponible cuando se realiza la conexión con
la computadora a través del cable USB.
17 VIDEO Permite cambiar la fuente a vídeo compuesto.
18 RATIO Elige un formato.
19 WIRELESS (INALÁMBRICO); (Sin función)
LAN/WiFi
20 Rebobinar (Sin función)
Reproducir/Pausa
Detener
Avanzar rápidamente
21 SD/USB A (Sin función)
22 USB B (Sin función)
23 3D Pulsar para abrir el menú 3D para ajustar la
configuración 3D.
8
Descripción
# Función Modo de Modo de Modo
navegación medios numérico
4 MODE Mantenga pulsada la tecla durante un
segundo para entrar o salir del modo de
control MHL.
13 SOURCE Después de acceder al modo de control MHL,
pulse para alternar entre el modo de
navegación (predeterminado), el modo de
medios y el modo numérico.
5 Cuatro Arriba Arriba (Sin función) (Sin función)
botones de Abajo Abajo (Sin función) (Sin función)
dirección Izquierda Izquierda Reduce el (Sin función)
de selección
volumen.
Derecha Derecha Aumenta el (Sin función)
volumen.
6 Botones numéricos 0~9 (Sin función) (Sin función) Introduce 0~9.
15 MENU Va al menú (Sin función) (Sin función)
raíz.
20 Rebobinar (Sin función) Retrocede/ Introduce 1.
Reproducir/Pausa Selecciona o Reproduce/ Introduce 2.
introduce Pausa/
elementos. Detiene/
Avanza la
Detener Sale de la Introduce 3.
reproducción
página actual.
de archivos
Avanzar rápidamente (Sin función) multimedia. (Sin función)
9
Inicio
Español
Conexión del proyector
VGA
Salida de Vídeo/
Reproductor de S-Video
RS232 DVD, sintonizador,
receptor de HDTV
Pantalla
R B G
R B G
3 Altavoces
HDTV adapter
D-Sub
-1
-2
# Descripción # Descripción
1 Cable de alimentación 6 Cable de S-Video
2 Cable VGA 7 Cable RS232
3 Adaptador VGA a vídeo componente/ 8 Cable USB
HDTV
4 Cable de vídeo compuesto 9 Cable de vídeo componente con 3
conectores RCA
5 Cable de audio 10 Cable HDMI (MHL)
10
Español
Español
Encendido del proyector
1&2
12
Indicadores de advertencia:
Español
Ajuste de la altura de la imagen proyectada
El proyector posee dos pies elevadores para ajustar la altura de la imagen.
2 1
Rueda de ajuste de inclinación Rueda de ajuste de inclinación
14
Consulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen
óptimos que pueden ser utilizados cuando el proyector se encuentra colocado a
una distancia determinada de la pantalla.
• SVGA/XGA
Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una
buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 72" y 79".
Altura:
133 cm
Altura: Desde la
121 cm base
hasta la
parte
superior
de la
imagen
3m
Distancia deseada
• WXGA
Español
Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una
buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 84" y 93".
Altura:
125 cm
Altura: Desde la
114 cm base
hasta la
parte
superior
de la
imagen
3m
Distancia deseada
70"
Tamaño de Altura:
imagen deseado 117 cm
Desde la
base hasta
la parte
superior de
la imagen
2,6 m
Distancia deseada
2,9 m
• WXGA
Español
Para lograr un tamaño de imagen de 70", coloque el proyector a una distancia
entre 2,3 metros y 2,5 metros de la pantalla y ajuste el nivel de zoom en forma
apropiada.
70"
Tamaño de Altura:
imagen deseado 94 cm
Desde la
base hasta
la parte
superior de
la imagen
2,3 m
Distancia deseada
2,5 m
Menú de instalación
El menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD)
para la instalación y el mantenimiento del proyector. Use la OSD solo
cuando aparezca en la pantalla el mensaje "Sin señal".
1 Encienda el proyector pulsando (ENCENDIDO) en el panel de
control o en el mando a distancia.
2 Pulse el botón "MENÚ" del panel de control o del mando a distancia
para ejecutar la OSD y realizar así la instalación y el mantenimiento del
proyector.
3 El diseño del fondo sirve como una guía para ajustar las
configuraciones de la calibración y alineamiento, como el tamaño y la
distancia de la pantalla, el enfoque y otros.
Español
El proyector tiene menús de Visualización en Pantalla (OSD) multilingües
que le permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar diferentes
configuraciones.
usando .
• Seleccione el siguiente elemento que desea ajustar en el submenú y
ajústelo como se describe anteriormente.
• Pulse "MENÚ" en el mando a distancia o panel de control. La pantalla
volverá al menú principal.
• Para salir del menú OSD, pulse de nuevo "MENÚ" en el mando a distancia
o panel de control. Se cerrará y el proyector guardará automáticamente las
nuevas configuraciones.
Menú
principal
Configuración
Submenú
Color
Español
Español
• Pulse para aumentar la cantidad de color verde de
Tono de color la imagen.
Imagen
Español
Español
inclinación del proyector (±40 grados).
Clave manual
Configuración
Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio
deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán los cambios
cuando salga del menú OSD.
Pantalla de
inicio • Acer: Pantalla de inicio por defecto del proyector Acer.
• Usuario: Permite utilizar una imagen guardada desde la
función "Captura de pantalla".
Utilice esta función para personalizar la pantalla de inicio.
Para capturar la imagen que desea utilizar como pantalla de
inicio, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
Aviso:
Antes de continuar con los pasos siguientes, asegúrese de que
la opción "Keystone" (Distorsion Trapezoidal) se encuentre
establecida en el valor por defecto "0" y que la relación de
aspecto se encuentre establecida en 4:3. Para obtener más
información, consulte la sección "Imagen".
• Cambie la función "Pantalla de inicio" de la
configuración por defecto "Acer" a "Usuario".
Captura de • Presione "Captura de pantalla" para personalizar la
pantalla pantalla de inicio.
• Aparecerá un cuadro de diálogo que permite confirmar
la acción. Seleccione "Sí" para utilizar la imagen actual
como la pantalla de inicio personalizada. Seleccione
"No" para cancelar la captura de la imagen y salir del
menú de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en
inglés).
• Aparecerá un mensaje indicando que se está realizando
la captura de la pantalla.
• Cuando finalice la captura de la pantalla, desaparecerá
el mensaje y aparecerá la pantalla original.
25
Español
las señales de entrada, es necesario pulsar "FUENTE" en el
panel de control o en el mando a distancia, o la tecla de
Bloq. Fuente
fuente directa en el mando a distancia. Cuando esta función
esté deshabilitada, el proyector detectará su fuente
automáticamente.
Selecciona el modo preferido de subtítulos entre CC1, CC2,
CC3, CC4, (CC1 muestra los subtítulos en el idioma principal
de su región). Seleccione "Desactivado" para desactivar la
Subt. Cerrados
función de subtítulos. Esta función sólo está disponible
cuando se selecciona una señal vídeo compuesto o S-Vídeo y
el formato del sistema es NTSC.
Seleccione "Activado" para activar la función. El proyector
puede dar salida a una señal VGA cuando está en modo
standby y las tomas de ENTRADA VGA (o VGA IN 1) y SALIDA
VGA OUT VGA están conectadas correctamente a los dispositivos.
(En espera)
Seguridad
El valor por defecto de fábrica de la "Contraseña de
Admin" es "1234".
Descanso (Minutos)
Español
Contraseña de Admin
Español
Puede introducir la "Contraseña de Admin" cuando aparezca
el cuadro de diálogo "Introduzca administrador" o
"Introduzca su Contraseña".
Administración
Español
Audio
3D
Español
Seleccione "Act." para habilitar la función 3D admitida por la
tecnología 3D de TI DLP.
• Act.: Seleccione este elemento cuando utilice gafas 3D
3D DLP, tarjeta gráfica de búfer cuádruple (NVIDIA/ATI…) y
archivo con formato HQFS o DVD con el reproductor de
software correspondiente.
• Des.: Permite deshabilitar el modo 3D.
Si el contenido 3D no se visualiza correctamente, puede
Formato 3D seleccionar un formato 3D que se adapte al contenido 3D que
está viendo y, de este modo, lograr los mejores resultados.
Si ve una imagen discreta o que se solapa cuando se pone las
gafas 3D DLP, puede que necesite ejecutar la opción
Invertir Sincr 3D "Invertir" para conseguir mayor concordancia de la secuencia
de imágenes izquierda y derecha, y obtener así la imagen
correcta (para 3D DLP).
24P 3D Elija 96Hz o 144Hz para 24p 3D.
Elija "Act." para mostrar el mensaje de aviso 3D.
Mensaje de
aviso 3D
Media Player, admiten formatos de archivo 3D. Puede descargar estos dos
reproductores de la siguiente página Web:
Nota: "Invertir Sincr 3D" y "Formato 3D" solo están disponibles cuando está
activado"3D".
Idioma
Idioma Configura un idioma para los menús OSD. Use
para seleccionar el idioma que prefiera.
31
Apéndices
Español
Solución de problemas
Si posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de
solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
distribuidor o el centro de servicio técnico local.
Problemas con la imagen y sus soluciones
# Problema Solución
Español
estira cuando se anamórfico o con una relación de aspecto de 16:9, deberá
visualiza un ajustar la siguiente configuración:
título en DVD • Si reproduce un título en DVD con formato 4:3, cambie
con formato el formato a 4:3 en el menú OSD del proyector.
"widescreen" • Si la imagen continúa estirada, deberá ajustar también
la relación de aspecto. Configure el formato de
visualización con una relación de aspecto de 16:9
(wide) en el reproductor de DVD.
# Problema Solución
Español
alarmas
Mensajesde los indicadores LED
Modo de espera V -- -- --
(cable de alimentación
conectado)
Botón de encendido -- V -- --
ACTIVADO
Apagando (enfriamiento V -- -- --
completado)
Error (fallo de la -- V -- V
temperatura)
Error (falla de la -- V V --
lámpara)
Reemplazo de la lámpara
Español
3 5 2
4 1
6
2
8
2
7
8
1
Español
Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos
que aparecen a continuación:
13 m
m
20
m
m
49mm
.9
130 mm
8.4
mm
Varilla larga
Varilla de extensión
Varilla mediana
38
Tornillo tipo B
Arandela grande
Arandela pequeña
Separador
- Para la disipación de calor
Tornillo de apriete
Llave Allen
- Para apretar/aflojar
Tornillo tipo A
50 mm de longitud -
/8 mm de diámetro
39
Español
Tornillo de apriete
Llave Allen
30
Llave Allen
Tornillo de apriete
110,05 mm
81,5 mm
55 mm
40
Especificaciones
Español
Zoom digital 2X
Español
Audio P1173/X1173A/X1173N/X1173H/X1273/X1273N/X1273H/
X1373W/X1373WH: 3W x 1
Peso Aproximadamente 2,0 kg (4,41 libras)
Dimensiones (Ancho x 264 x 220 x 78,4 mm (10,4" x 8,7" x 3,1")
Profundidad x Alto)
Suministro de energía Entrada universal CA de 100 - 240 V, frecuencia de entrada
eléctrica de 50/60 Hz
Consumo de energía (valor 240 W
típico)
Temperatura en 0ºC a 40ºC / 32ºF a 104ºF
funcionamiento
Conectores de entrada y X1171/X1173:
salida
• Enchufe de alimentación x 1
• USB (tipo mini B) x 1
• Entrada VGA x 1
• Vídeo compuesto x 1
• S-Video x 1
• RS232 x 1
X1173N/X1273N:
• Enchufe de alimentación x 1
• USB (tipo mini B) x 1
• Entrada VGA x 2
• Salida VGA x 1
• RS232 x 1
• Entrada de audio de 3,5 mm x 1
X1173A/X1273/X1373W:
• Enchufe de alimentación x 1
• USB (tipo mini B) x 1
• Entrada VGA x 2
• Salida VGA x 1
• Vídeo compuesto x 1
• S-Video x 1
• RS232 x 1
• Entrada de audio de 3,5 mm x 2
• Conector de salida de audio de 3,5 mm x 1
P1173/X1173H/X1273H/X1373WH:
• Enchufe de alimentación x 1
• USB (tipo mini B) x 1
• Entrada VGA x 2
• Salida VGA x 1
• Vídeo compuesto x 1
• S-Video x 1
• RS232 x 1
• HDMI (MHL) x 1
• Entrada de audio de 3,5 mm x 2
• Conector de salida de audio de 3,5 mm x 1
42
embalaje
• Cable VGA x 1
• Control remoto x 1
• Pilas x 2 (para el control remoto)
• Guía de usuario (CD-ROM) x 1
• Guía de inicio rápido x 1
• Tarjeta de seguridad x 1
Accesorio (opcional) • Cable de vídeo compuesto x 1
• Bolso de transporte x 1
• Filtro de polvo x 1
Modos de compatibilidad
Español
1 VGA analógico – Señal de PC
Frecuencia Frecuencia
Modos Resolución
vertical [Hz] horizontal [KHz]
60 31,47
72 37,86
VGA 640 x 480 75 37,50
85 43,27
120 61,91
56 35,20
60 37,88
72 48,08
SVGA 800 x 600
75 46,88
85 53,67
120 77,43
60 48,36
70 56,48
XGA 1024 x 768 75 60,02
85 68,68
120 98,96
70 63,85
1152 x 864 75 67,50
85 77,10
SXGA 60 63,98
72 76,97
1280 x 1024
75 79,98
85 91,15
1280 x 960 60 60,00
QuadVGA
1280 x 960 75 75,00
SXGA+ 1400 x 1050 60 65,32
UXGA 1600 x 1200 60 75,00
640 x 480 60 31,50
640 x 480 66,6 (67) 35,00
800 x 600 60 37,88
PowerBook G4
1024 x 768 60 48,36
1024 x 768 75 60,241
1152 x 870 75 68,681
44
Español
Frecuencia
Frecuencia
Modos Resolución horizontal
vertical [Hz]
[KHz]
VGA_60 59,94 31,469
VGA_72 72,809 37,861
VGA_75 640 x 480 75 37,5
VGA_85 85,008 43,269
VGA_120 119,518 61,91
SVGA_56 56,25 35,156
SVGA_60 60,317 37,879
SVGA_72 72,188 48,077
800 x 600
SVGA_75 75 46,875
SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120 119,854 77,425
XGA_60 60,004 48,363
XGA_70 70,069 56,476
1024 x 768
XGA_75 75,029 60,023
XGA_120 119,804 98,958
SXGA_75 75 67,5
1152 x 864
SXGA_85 84,99 77,094
45
Español
SXGA_72 72 76,97
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976
SXGA_85 85,024 91,146
QuadVGA_75 1280 x 960 75 75
SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317
UXGA_60 1600 x 1200 60 75
Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469
MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35
Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879
Mac G4 1024 x 768@60Hz 60,004 48,363
MAC19 1024 x 768@75Hz 75,02 60,241
MAC21 1152 x 870@75Hz 75,061 68,681
WXGA_60 59,87 47,776
WXGA_75 1280 x 768 74,893 60,289
WXGA_85 84,837 68,633
WXGA_60 1280 x 720 60 45
WXGA_60 1280 x 800 59,81 49,702
WXGA_120-RB 1280 x 800 119,909 101,563
WXGA+_60 1440 x 900 59,887 55,935
1680 x 1050_60 1680 x 1050 59,954 65,29
acer_16:9 1366 x 768 59,79 47,712
1920 x 1080_RB 1920 x1080 60 66,587
1920 x 1080_EIA 1920 x1080 60 67,5
acer_timing 1024 x 600 60 37,5
1920 x 1200-RB 1920 x 1200 59,95 74,038
3 HDMI – Señal de vídeo
Frecuencia Frecuencia
Modos Resolución
vertical [Hz] horizontal [KHz]
720 x 480
480i 60 15,73
(1440 x 480)
480p 720 x 480 60 31,47
720 x 576
576i 50 15,63
(1440 x 576)
576p 720 x 576 50 31,25
720p 1280 x 720 60 45,00
720p 1280 x 720 50 37,50
1080i 1920 x 1080 60 33,75
1080i 1920 x 1080 50 28,13
1080p 1920 x 1080 60 67,50
46
5 Señal YPbPr
Frecuencia Frecuencia
Modos Resolución
vertical [Hz] horizontal [KHz]
480i 720 x 480 59,94 15,73
480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50,00 15,63
576p 720 x 576 50,00 31,25
720p 1280 x 720 60,00 45,00
720p 1280 x 720 50,00 37,50
1080i 1920 x 1080 60,00 33,75
1080i 1920 x 1080 50,00 28,13
1080p 1920 x 1080 60,00 67,5
1080p 1920 x 1080 50,00 56,26
1080p 1920 x 1080 24,00 27,00
1080p 1920 x 1080 23,98 26,97
47
Español
Frecuencia Frecuencia
Modos fsc (MHz)
vertical [Hz] horizontal [KHz]
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 o 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
48
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites
se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no
es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia
dañina a las comunicaciones radiales, la cual puede ser determinada
encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más
de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra
conectado el receptor.
• Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener
ayuda.
Precaución
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante
pueden anular la autoridad del usuario de utilizar este dispositivo conferida por
la FCC.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no provoca interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un
funcionamiento no deseado.
Español
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
General
Este producto cumple con los estándares de radiofrecuencia y seguridad de
cualquier país o región en donde haya sido aprobado para su utilización
inalámbrica. Dependiendo de la configuración, este producto puede o no
incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de red inalámbrica
y/o Bluetooth).
Este dispositivo debe ser utilizado respetando estrictamente las normas y restricciones del
país correspondiente. Si desea obtener más información, póngase en contacto con la
oficina local del país en el que se usará el dispositivo. Consulte
[Link] para la lista actualizada de países.
51
Español
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@[Link]
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
[Link]
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
• EN55022:2010 Class B; EN 55024:2010
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A
• EN61000-3-3:2008
• EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011
• Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 62301:2005
• EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC and RoHS Directive 2011/
65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.