0% encontró este documento útil (0 votos)
67 vistas22 páginas

MD 31

El documento describe la competencia comunicativa en inglés y sus componentes. La competencia comunicativa incluye la competencia lingüística, la competencia sociolingüística y la competencia pragmática. Cada una de estas competencias se compone de subcompetencias como la morfología, la sintaxis, las reglas de interacción social y la competencia cultural. Los estándares de inglés establecen claramente lo que los estudiantes deben aprender y saber hacer con el idioma.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
67 vistas22 páginas

MD 31

El documento describe la competencia comunicativa en inglés y sus componentes. La competencia comunicativa incluye la competencia lingüística, la competencia sociolingüística y la competencia pragmática. Cada una de estas competencias se compone de subcompetencias como la morfología, la sintaxis, las reglas de interacción social y la competencia cultural. Los estándares de inglés establecen claramente lo que los estudiantes deben aprender y saber hacer con el idioma.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

LA COMPETENCIA COMUNICATIVA

Al igual que en otras áreas, los estándares de inglés son criterios claros que permiten
a los estudiantes y a sus familias, a los docentes y a las instituciones escolares, a las
Secretarías de Educación y a las demás autoridades educativas, conocer lo que se
debe aprender. Sirven, además, como punto de referencia para establecer lo que los
estudiantes están en capacidad de saber sobre el idioma y lo que deben saber hacer
con él en un contexto determinado.

Resulta ser también una suma de competencias, que incluye la competencia

lingüística, la competencia sociolingüística y la competencia pragmática A su vez,

cada una de estas competencias se compone de "subcompetencias". El siguiente

esquema, que resume e incluye elementos lingüísticos, sociolingüísticos, pragmáticos

y psicolingüísticos, quiere ser una puesta al día de lo que en este momento

entendemos por competencia comunicativa.

 Contexto proposicional
 Morfología
 Sintaxis
1. Competencia  Fonética, fonología
Lingüística  Semántica

COMPETENCIA  Reglas de interacción social.


2. Competencia  Competencia interaccional
COMUNICATIVA
Socio Lingüística  Competencia cultural.

 Competencia funcional: intención


3. Competencia  Implicatura: principio de cooperación.
Pragmática  Presuposición
LOS ESTÁNDARES EN EL CONTEXTO DEL PROGRAMA NACIONAL DE
BILINGÜISMO
El Programa Nacional de Bilingüismo se orienta a “lograr ciudadanos y ciudadanas
capaces de comunicarse en inglés, de tal forma que puedan insertar al país en los
procesos de comunicación universal, en la economía global y en la apertura cultural,
con estándares internacionalmente comparables”. Este propósito implica un plan
estructurado de desarrollo de las competencias comunicativas a lo largo del sistema
educativo.

Con el fin de dar coherencia a dicho plan, fue necesaria la adopción de un lenguaje
común que estableciera las metas de nivel de desempeño en el idioma a través de las
diferentes etapas del proceso educativo. Por ello, el Ministerio de Educación escogió el
“Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza y
Evaluación”, un documento desarrollado por el Consejo de Europa, en el cual se
describe la escala de niveles de desempeño paulatinos que va logrando el estudiante
de una lengua. La tabla No. 1 demuestra cómo el Ministerio de Educación ha adoptado
dichos niveles como metas puntuales para las diferentes poblaciones del sistema
educativo.

Tabla No. 1

NIVELES SEGÚN EL NOMBRE COMÚN DEL NIVEL EDUCATIVO EN METAS PARA EL


MARCO COMÚN NIVEL EN COLOMBIA EL QUE SE ESPERA SECTOR EDUCATIVO
EUROPEO DESARROLLAR CADA A 2019
NIVEL DE LENGUA
A1 Principiante Grados 1 a 3

A2 Básico Grados 4 a 7

B1 Pre intermedio Grados 8 a 11 •Nivel mínimo para el


100% de los egresados
de Educación Media.
B2 Intermedio •Nivel mínimo para
docentes de inglés.
Educación Superior •Nivel mínimo para
profesionales de otras
carreras.
C1 Pre avanzado •Nivel mínimo para los
nuevos egresados de
licenciaturas en idiomas.
C2 Avanzado
Antes de iniciar la lectura de los estándares de los diversos grados, conviene
examinar la manera como éstos han sido estructurados, para observar su
coherencia horizontal y vertical:

Lectura Horizontal De Los Cuadros

En la parte superior, junto al grupo de grados, hay un estándar general. Este


ofrece una descripción amplia de lo que las niñas, los niños o los jóvenes
colombianos deben saber y saber hacer al finalizar su paso por ese grupo de
grados. La función del estándar general es definir el nivel de desempeño en el
idioma.

El estándar general encabeza cada cuadro y utiliza


personajes, a manera de historieta, para explicar lo que los
estudiantes deben saber y saber hacer.
A continuación se encuentran cinco columnas, bajo las cuales se agrupan los
estándares específicos. Las dos columnas azules de la izquierda reúnen estándares
que corresponden a habilidades de comprensión y las tres de la derecha –en marrón–-
reúnen aquellos relacionados con habilidades de producción.

Es muy importante recalcar que las columnas están separadas por razones de
claridad, pero que tienen múltiples intersecciones en la práctica. Durante el
aprendizaje de una lengua, la comprensión y la producción se desarrollan de forma
estrecha y no aislada. Recomendamos a los docentes hacer una lectura de conjunto
de los estándares para garantizar el desarrollo integral de las habilidades en las
diversas experiencias propuestas a los estudiantes.
Lectura Vertical De Los Cuadros
Ahora haremos una lectura vertical de los estándares específicos, con el propósito de
señalar algunos criterios fundamentales acerca de su estructuración.
Por último, queremos llamar la atención sobre los números que se encuentran al lado
de muchos estándares específicos y que aluden a las diversas competencias
comunicativas, (lingüística, pragmática y sociolingüística, ver definiciones en las
páginas 11 y 12). En la parte inferior de cada tabla, se recuerdan estas convenciones
numéricas así:
Riddles
Son muy útiles para aprender un
Where does Friday idioma. Muchos de ellos son los
mismos en otros idiomas pero
come before Thursday otros son especialmente británicos
? o estadounidenses. Muchos de
ellos juegan con palabras,
significados y sonidos similares.
.Adivina de qué se trata, pero
pensando en inglés.

Jimmy,
Jokes Answer me!
Please!

Se utilizan bromas en el aula para


enseñar la cultura, la gramática, el
vocabulario y para aprender nuevas
expresiones en inglés.

Anagrams
Un anagrama es un tipo de juego de palabras
para expandir el vocabulario, también es el
resultado de la reorganización de las letras de
una palabra o frase para producir una nueva
palabra o frase, con todas las letras originales.
Rhymes:

Una rima es una repetición de sonidos similares en dos o más palabras y más
a menudo se utiliza en la poesía y canciones. Las rimas son muy útiles para
aprender y recordar nuevas palabras en inglés.

Crosswords

Algunos ofrecen pistas,


ayudas, y mucha diversión.
Los crucigramas le ayudan
con su ortografía,
razonamiento, y la diferencia
entre términos similares.
Match Game
.

Uniendo palabras con las fotos que


corresponden es uno de los
primeros pasos en aprender a leer.
Como cualquier juego clásico de
concentración, este juego de
correspondencia alimenta su
memoria visual con tan solo elegir
cartas que corresponden.

Word Scramble

Mejora tus habilidades de ortografía, fonema y reconocimiento de vocabulario.


COMIENZO DE LA CLASE
ENSEÑAR CONCEPTOS

¿QUÉ SE
EVALÚA EN CADA SECTOR DE APRENDIZAJE
DE UNA CLASE DE INGLÉS?

El aprendizaje de una lengua requiere desarrollar cuatro habilidades esenciales:


hablar, escuchar, leer y escribir. Dadas las características de esta evaluación (prueba
de papel y lápiz), la exanimación se centra solo en dos de estas habilidades: la
comprensión lectora y la producción escrita. Sin embargo, es necesario enfatizar la
necesidad de que el proceso educativo contemple el desarrollo de las cuatro
habilidades lingüísticas.

A. COMPRENSIÓN LECTORA

La comprensión lectora implica poner en juego un conjunto de habilidades que


permiten entender el sentido de distintos tipos de textos, obtener información general y
específica, y elaborar interpretaciones a partir de los mismos.

Cuando se realiza la lectura, hay al menos tres elementos que se encuentran siempre
presentes: un texto tipo determinado, elementos de vocabulario y elementos
gramaticales. Estos componentes son los que se consideran en la evaluación.

Textos

Se utilizan diversos tipos de textos; por ejemplo, letreros y mensajes públicos,


etiquetas, avisos, relatos breves, biografías y artículos, entre otros.

Vocabulario

Se considera el vocabulario básico referido a la vida cotidiana; por ejemplo, el


relacionado con la casa, la familia, la salud, el transporte, lugares, ocupaciones,
deportes, alimentos, comidas, recreación y mercado. Se incluyen también expresiones
de uso frecuente, por ejemplo, saludos, fórmulas para dar y requerir información, pedir
u ofrecer ayuda, entre otras.

Elementos Gramaticales

Se evalúa el aprendizaje de elementos gramaticales básicos:

 Verbos de uso frecuente, como el verbo to be y otros verbos, por ejemplo, to


work, to live, to eat, to have.
 Tiempos verbales simples y compuestos.
 Partes de la oración: sustantivos, adjetivos calificativos, adjetivos posesivos,
pronombres personales, pronombres demostrativos, adverbios de pregunta.
 Estructuras básicas para indicar: existencia/no-existencia, presencia-ausencia,
anterioridad-posterioridad, cantidad, tiempo, duración.
 Estructura de oraciones afirmativas y negativas, formulación de preguntas y
respuestas cortas.

Es importante señalar que, tanto el vocabulario como los elementos gramaticales, se


evalúan en contexto; es decir, puestos en una situación y asociados a la comprensión
o producción de un texto en inglés.

Las diferencias entre los aprendizajes evaluados para cada grado están dadas
fundamentalmente por la extensión y complejidad de los textos utilizados.

En el primer ciclo, los textos en general están relacionados con los contextos más
cercanos de los alumnos y alumnas. Por ejemplo, la identificación personal, la familia,
el trabajo, la rutina diaria. Respecto de los tiempos verbales se prioriza por los tiempos
simples.

En el segundo ciclo, en cambio, los textos son más extensos y de temática variada. Se
incluyen textos de los ámbitos laboral, científico y tecnológico, entre otros. Los tiempos
verbales incluyen tiempos simples y compuestos.

Se evalúa si el alumno(a):

 Identifica el propósito y el tema central de un texto en inglés.


 Identifica distintos tipos de textos, tales como mensajes, cartas, letreros,
avisos.
 Traduce enunciados breves del inglés al castellano.
 Identifica la función comunicativa de un mensaje.
 Identifica, infiere o relaciona unidades de información; como por ejemplo,
personas, objetos o lugares mencionados en un texto en inglés.
 Infiere el significado de una palabra en inglés, apoyándose en el texto en que
aparece.

B. PRODUCCIÓN ESCRITA

La producción escrita se evalúa a través de:


 Completaciòn de documentos en inglés (por ejemplo, formularios, currículos)
 Redacción de respuestas breves en inglés
 Redacción de textos breves en inglés, imitando un modelo.
Para evaluar esta habilidad, se consideran tres aspectos fundamentales de la
escritura:
Pertinencia: implica escribir en inglés acerca de lo que se pide, considerando el tema y
la extensión solicitados. Por ejemplo, escribir tres oraciones que entreguen
información de tipo personal.

Corrección ortográfica y gramatical: implica utilizar adecuadamente las estructuras


básicas del inglés, en relación con la concordancia gramatical y la escritura correcta de
las palabras.

Desarrollo complementario: implica que, al redactar un texto breve, se agregue


información distinta al modelo dado. (Si el modelo dice: I work from 9 am to 6 pm. El
alumno(a) podría escribir, por ejemplo: I work every day; I work only weekends; I work
at home with my family).
MY ABC’S

A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Q - R - S - T - U and V,
W - X - Y and Z
There was a farmer had a dog, Now I know my A - B - C's
And Bingo was his name-o.
B-I-N-G-O! Next time won't you sing with
B-I-N-G-O! me?
B-I-N-G-O!
And Bingo was his name-o!

There was a farmer had a dog,


And Bingo was his name-o.
(Clap)-I-N-G-O!
(Clap)-I-N-G-O!
(Clap)-I-N-G-O!
And Bingo was his name-o! WE WISH YOU A MERRY
CHRISTMAS
(Clap, clap)-N-G-O!
(Clap, clap, clap)-G-O! We wish you a Merry Christmas,
(Clap, clap, clap, clap)-O!
We wish you a Merry Christmas,
(Clap, clap, clap, clap, clap)
We wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year.

We all know that Santa’s coming,


We all know that Santa’s coming,
We all know that Santa’s coming,
And soon will be here.
PARTS OF
THE BODY

MY
FAMILY
Lectura Complementaria:

Objetivos en la enseñanza de lenguas extranjeras: De la competencia


lingüística a la competencia intercultural

[Link]

Riddles: Adivinanzas.

Jokes : Chistes.

Anagrams: Anagramas.

Rhymes: Rimas

Crosswords : Crucigramas

Match Game: Juego de Correspondencia

Word Scramble : Descifrador de Palabras

También podría gustarte