GRUPOS ORACIONALES
❖ GRUPOS ORACIONALES.
- Son aquellos que contienen varias oraciones y que podrían constituir por sí mismas
oraciones independientes.
➢ Tipos de grupos oracionales:
1. Yuxtaposición.
- Reunión de dos o más unidades (no únicamente oracionales) que desempeñan en
su conjunto la misma función que tendrían de forma aislada.
- También se pueden incluir los incisos oracionales y las llamadas oraciones
distributivas, pues estas no poseen un signo claro de coordinación.
- Según César Hernández Alonso, la oraciones yuxtapuestas, sin unidades de
relación, pueden establecer entre sí una relación de carácter coordinado o
subordinado.
2. Coordinación.
- Según el significado de la conjunción que une a estos grupos oracionales tenemos
tres tipos:
1. Copulativa: y, e, ni (que).
2. Disyuntivas: o, u, o bien
3. Adversativas: pero, mas, sino (sino que → delante de oración).
3. Yuxtaposición y enlaces adverbiales.
- Se trata de aquellas oraciones que aparecen enlazadas por unidades como luego
(átono), conque, así que, pues o locuciones adverbiales como por tanto, por
consiguiente, etc.
❖ ORACIÓN COMPLEJA.
- Será aquella secuencia de discurso con estructura de oración de la que depende un
conjunto de elementos que presenta también forma oracional (se le ha llamado
subordinada o proposición) y desempeña las funciones propias de los sustantivos,
adjetivos y adverbios.
➢ Grupos de oraciones complejas:
1. Oraciones transpuestas sustantivas.
- Desempeñan las mismas funciones que el sustantivo en la oración simple, es decir,
sujeto explícito, objeto directo, objeto indirecto, objeto preposicional, adyacente del
grupo nominal y atributo.
➔ Sujeto: Les preocupaba que pudiera perder el empleo. (le preocupaban esa cosa) /
El que estés triste no es excusa para no trabajar. (esa cosa no es excusa).
➔ Objeto directo: Mi padre me advirtió que no confiase en ti. (me lo advirtió) / Desea
alcanzar un buen puesto en la carrera. ( Lo desea) / Dime s i ya ha llegado el tren.
(Interrogativa indirecta total → si (no condicional) es el transpositor) / Me
preguntaron d ónde trabajaba tu hermana (Interrogativa indirecta parcial).
➔ Objeto indirecto: Nunca prestó atención a que lo elogiasen. (Son escasos los casos
con esta función).
➔ Objeto preposicional o complemento de régimen: Siempre he confiado en que
me ayudarías. / Aspiraba a triunfar en la vida.
➔ Atributo: Este niño parece que es una persona mayor. / La situació política está que
arde.
➔ Adyacente de grupo nominal: Le angustiaba la posibilidad de que lo suspendieran.
/ Estaba convencido de que era demasiado tarde. / El congreso versó acerca d e lo
que nos dijo el profesor.
- El núcleo del que dependen, dentro de un grupo nominal donde se insertan,
puede ser un sustantivo, adjetivo o un adverbio, aunque es menos habitual.
2. Oraciones transpuestas adjetivas o relativas.
- Los transpositores son los de relativos, pronombres o adverbios (que, (el) cual,
quien (nunca en función de sujeto en estas oraciones de relativo), cuyo, cuando,
como, donde y cuanto).
- Pueden ser especificativas y explicativas (estas últimas van precedidas después
de una pausa). Ejemplos:
➔ El traje que m
e compré ayer no me gusta. / El traje, que me compré ayer, no
me gusta. → que transpositor con función sintáctica de CD que complementa
a traje.
➔ El hombre con el que he hablado, se llama Felipe. → con el que transpositor
con función sintáctica de C. de Reg.
➔ Al hombre a quien he dado la mano se llama Felipe. → a quien transpositor
con función sintáctica de CI.
- Las proposiciones subordinadas adjetivas, al igual que los adjetivos, pueden
desempeñar funciones propias de los sustantivos, siempre que el relativo no sea
cuyo o el cual. Este fenómeno de sustantivación se produce en los siguientes
casos:
a) Cuando se omite el antecedente de quien (antecedente callado). Ej: Quien
bien te quiere te hará llorar. → Quien es el elemento sustantivador.
b) Cuando el pronombre relativo va precedido del artículo que, en este caso
sustantiva a toda la proposición adjetiva a la que precede. Ej: Los niños
quieren a los que los protegen.
- Así pues, siempre que no exista un antecedente expreso, a estas construcciones se
las puede considerar proposiciones subordinadas sustantivas o, si se quiere,
sustantivadas (esto solo sucede con las formas quien, el (la, lo, las) que) .
- Por otro lado las comparativas (más...que, menos...que, tanto...como).
- Y las consecutivas (tan...que, tal...que, tanto...que) .
- Estas dos últimas, para Alarcos, no son otra cosa que oraciones transpuestas, igual
que las relativas o adjetivas, con la diferencia de que su antecedente es un
cuantificador. Es decir, comparativas y consecutivas no funcionan como
adyacente del núcleo verbal, sino que como adyacentes dentro de un grupo nominal
unitario, y todo en su conjunto sí sería un adyacente circunstancial del verbo.
3. Oraciones transpuestas adverbiales.
- Son adverbiales aquellas oraciones transpuestas que cumplen las funciones propias
del adverbio o, lo que es lo mismo, las de adyacente circunstancial y adyacente
oracional.
- Hay que señalar que las de sentido locativo, temporal y modal funcionan siempre
como adyacentes circunstanciales del núcleo de la oración; las de valor causal
y final funcionan como las anteriores o como adyacente oracional, pudiendo ser
sustituidas por un pronombre neutro precedido de preposición (por eso, para eso) y
las condicionales y las concesivas solo como adyacentes oracionales. De estas
se han excluido las comparativas y las consecutivas, pues siguiendo a Alarcos,
ya se han tratado en las adjetivas o de relativo, debido a que ninguna de las tres
guardan relación directa con el núcleo verbal, sino que unidas a su antecedente
cumplen una de las funciones que determinan al verbo principal de la oración en la
que se insertan
- Dentro de ellas hay que distinguir:
1. Adverbiales propias: son aquellas oraciones transpuestas que pueden ser
sustituidas por un adverbio (temporales, locativas y modales).
➔ Oraciones complejas temporales: se utilizan sobre todo cuando, además
de adverbios como mientras, apenas, o locuciones adverbiales y
prepositivas del tipo antes (de) que, después (de) que, hasta que,
mientras que, tan pronto como, etc. También se emplea la construcción
al + infinitivo. Ej: C
uando llegó empezó la fiesta.
➔ Oraciones complejas locativas: el transpositor habitual es donde, además
de las variantes con preposición a donde, de donde, en donde, por donde,
etc. Ej. Te veré donde solemos quedar.
➔ Oraciones complejas modales: se emplea el transpositor como, y, a veces,
según (que), además de la construcción de gerundio. Asimismo, como
puede recibir algunos refuerzos dando lugar a diversos elementos
conjuntivos: así como, como que, como si, como para, etc. En ocasiones
se hace uso del cual en la lengua escrita, con valor arcaizante. Ej: Hizo el
examen como pudo.
2. Adverbiales impropias: no tienen sustituto adverbial, aunque sí grupos nominales
en función adverbial (causales, finales, concesivas y condicionales).
➔ Oraciones complejas causales:
- El transpositor más causal es porque. Otros nexos serían puesto que, ya
que, pues, como, (Ej: Como nadie me vio, pude pasar) , como que, como
quisiera que, dado que, etc.
- A veces tienen un valor causal las oraciones transpuestas mediante que, en
donde este valor viene determinado por el modo del verbo, es decir, el
indicativo y llamado condicionado: Venid mañana, que invito a gambas.
➔ Oraciones complejas finales:
- El transpositor más común es para que, y exige siempre en la oración
degradada el modo subjuntivo. Otras locuciones conjuntivas serían a que, a
fin de que, con objeto de que, etc.
- Hay que señalar que cuando el verbo va en infinitivo todas estas
locuciones prescinden de que: Salió anoche para divertirse.
- A veces se usa por con sentido final: Por que me expliques esto, quiero que
vengas.
➔ Oraciones complejas concesivas:
- Normalmente están introducidas por aunque. Otros nexos concesivos
pueden ser así, si bien, aun cuando, bien que, mal que, por más que, a
pesar de que, etc.
- En cuanto al sentido, existe una alternancia entre pero y aunque, sin
embargo, como ha señalado Alarcos, se trata de dos estructuras sintácticas
diferentes que no pueden ser equiparadas. Así pues el segmento introducido
por aunque puede preceder al otro al que acompaña, mientras que pero
siempre debe aparecer entre los dos segmentos que están contrapuestos: El
médico ha llegado aunque es tarde. / El médico ha llegado pero es tarde →
Aunque es tarde, el Médico ha llegado.
➔ Oraciones complejas condicionales:
- Su principal transpositor es la conjunción si.
- La oración transpuesta (subordinada) se denomina prótasis y la principal
apódosis.
- Cuando en ellas el verbo está en indicativo, la condición es real, y
cuando va en subjuntivo es no real.
- Otros nexos condicionales pueden ser como, cuando, siempre que, con
tal (de) que, a condición de que, etc. Ej: Cuando ella lo dice, será cierto. /
Si me lo dices, lo tendré en cuenta. / C
omo me toque la lotería, me quito del
mapa. / Siempre que me respetes, te escucharé. / Iré a tu casa, c on tal de
que otro día vengas a la mía.