Para otros usos de este término, véase G (desambiguación).
Letra latina y española
Gg Gg
ge (singular), ges (plural)
Transcripción fonética /ɣ/, /x/
Unicode (hex) U+0047 (G)
U+0067 (g)
Alfabeto español
A a B b C c D d E e F f
G g H h I i J j K k L l
M m N n Ñ ñ O o P p Q q
R r S s T t U u V v W w
X x Y y Z z
La g o 𝗴 (en mayúscula G, nombre ge, plural ges) es la séptima letra y la
quinta consonante del alfabeto español y del alfabeto latino básico.
En español representa un sonido consonante oclusiva, velar y sonoro.1
Índice
1Historia
2Uso
o 2.1Gráfico
o 2.2Fonético
2.2.1En español
2.2.2En las demás lenguas romances
2.2.3En inglés
2.2.4En otros idiomas
3Reglas para su uso ortográfico
4Letras y caracteres relacionados
5G en el mundo de la informática
6Representaciones alternativas
7En otros idiomas
8Véase también
9Referencias
10Enlaces externos
Historia[editar]
Corresponde a la letra G del alfabeto latino o romano. Se deriva de la C, que entre lo
relativo se usaba indistintamente para representar los fonemas /c/ y /g/. Sin embargo, en
latín, la diferencia entre los dos sonidos era importante, porque ayudaba a entender
ciertas palabras. Probablemente, evolucionó del grafema protosemítico que originó
el gimel fenicio y la gamma griega.
En el siglo III a. C., el liberto Espurio Carvilio, esclavo del cónsul Espurio Carvilio Ruga,
decidió agregar un pequeño rasgo a la C para producir una letra nueva y representar así el
fonema velar oclusivo sonoro como distinto del velar oclusivo sordo.
Fenicio Griego Etrusco Latín
Proto-Semítico
Gimel Gamma C G
Uso[editar]
La "G" en el símbolo masónico más conocido.
Gráfico[editar]
La «G» mayúscula representa:
En notación anglosajona: a la nota o acorde de sol.
La «g» minúscula representa:
A la unidad de medida, el gramo.
Al sonido oclusivo velar sonoro.
Fonético[editar]
En español[editar]
La «g» representa dos sonidos:
Una oclusiva velar sonora (/g/): cuando forma las sílabas GA (/ga/, /ɣa/), GUE (/ge/,
/ɣe/), GUI (/gi/, /ɣi/), GO (/go/, /ɣo/), GU (/gu/, /ɣu/), GUA (/gua/, /ɣua/), GÜE (/gue/,
/ɣue/), GÜI (/gui/, /ɣui/) y GUO (/guo/, /ɣuo/) . Como se pudo observar, para combinar
este sonido con el de las vocales E e I, se necesita anteponer una U y formar los
dígrafos UE y UI, y además se debe escribir una diéresis sobre la U si se quiere que
esta suene (véase: gu). Se usa este sonido cuando G es el primero que se dice, o más
comúnmente cuando la letra previa es N (mango). La manera más común de
pronunciar G es la aproximante /ɣ/ (mago).
Una fricativa velar sorda (/x/): que es el mismo sonido que tiene la letra J, y vendría
a ser la variante suave de la G en español. Se da cuando esta letra se antepone a las
vocales E e I, de modo que las partículas GI y GE suenan igual que JE y JI.
Ejemplo: girar /xi'ɾaɾ/ y jirafa /xi'ɾafa/, general /xene'ɾal/ y jefe /'xefe/.
En las demás lenguas romances[editar]
En la lenguas romances la 'g' tiene un sonido principalmente suave cuando antecede a las
vocales E e I, o la Y; y un sonido fuerte (/g/) en los demás casos; mientras que en las
lenguas que no son de origen romance, típicamente se usa la G para representar el sonido
/g/ sin importar su posición.
Este sonido suave varía en las distintas lenguas romances:
(/ʒ/ en francés y portugués, [(d)ʑ] en catalán, y /d͡ʒ/ en italiano y rumano. En todas las
lenguas romances, menos en italiano y rumano, la G tiene el mismo sonido que la J. En
estas dos, se usa el dígrafo GH para representar el sonido /g/ antes de alguna vocal
anterior, donde de otra manera, sonaría como una G suave.
En italiano y francés, GN representa un palatal nasal /ɲ/. en italiano, el trígrafo GLI,
representa un aproximante palatal lateral (/ʎ/) cuando aparece antes de una vocal; mismo
sonido que toma el dígrafo GL en el artículo y pronombre gli /ʎi/.
En inglés[editar]
1. La «g» tiene los siguientes sonidos cuando aparece sola:
Una oclusiva velar sonora (/ɡ/ o «G fuerte»), como en game /ɡeɪm/ («juego»);
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/ o «G suave»), como en giant /'dʒaɪ.ənt/
(«gigante») o ginger /ˈdʒɪndʒəʳ/ («jengibre»);
O una fricativa postalveolar sonora (/ʒ/), presente en algunas palabras de origen
francés como rouge /ruːʒ/ ("carmín"), beige /beɪʒ/ y genre /(d)ʒɒnɹə/ («género»).
2. Y tiene distintos sonidos cuando se une a otras letra para formar dígrafos:
El dígrafo DG representa:
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/) como en bridge /bɹɪdʒ/ («puente»)
or judge /dʒʌdʒ/ («juez»).
El dígrafo NG representa:
Una nasal velar (/ŋ/), como en ring /ɹɪŋ/ («anillo») sing /sɪŋ/ («cantar»);
Un grupo consonántico donde se combinan los sonidos /ŋ/ y /g/, como
en jungle /ˈdʒʌŋgl/ («selva») y finger /ˈfɪŋgəʳ/ («dedo»).
El dígrafo GH representa una variedad usos fonéticos que incluyen:
Una fricativa labiodental sorda (/f/) como en enough /ɪˈnʌf/ («suficiente»);
/ɡ/, en préstamos lingüístico como spaghetti /spəˈgetɪ/;
Un indicador de que una letra tiene una larga pronunciación, como
en sigh /saɪ/ («suspirar») y night /naɪt/ («noche»);
O puede ser muda, como en eight /eɪt/ («ocho») o plough /plaʊ/ («arar»).
El dígrafo GN representa:
/nj/, común en préstamos lingüísticos como lasagna /ləˈzænjə/ («lasaña»).
Ya sea al inicio o al final, simplemente una /n/, volviendo muda a al «g», como
en gnome /nəʊm/ («nomo») o sign /saɪn/ «señal».
Hay muchas palabras en inglés que, aunque no son de origen romance,
presentan fonéticamente una G suave cuando está antes de E o I, como
en get /get/ («obtener») o gift /gɪft/ («regalo»), y otras cuando está antes
de «a», como margarine («margarina»).
En otros idiomas[editar]
Entre las lenguas europeas, el idioma neerlandés es el único que no tiene
el sonido /ɡ/ en sus palabras nativas, en lugar de ello, la G representa
una fricativa velar sonora /ɣ/, aunque en muchos dialectos neerlandeses
se pronuncia como una fricativa velar sorda /x/ (el sonido de la «j» en
español), y en los dialectos del sur puede ser palatilizada a una fricativa
palatal sonora /ʝ/ (el sonido de la 'y' en «mayo», pronunciado sin yeísmo).
Sin embargo, la 'g' al final de la palabra es siempre muda en todos los
dialectos, incluyendo el neerlandés estándar y el neerlandés belga
estándar.
El idioma feroés usa la 'g' para representar los sonidos /dʒ/ y /ɡ/, y
también la usa para inidicar una semivocal.
En el Idioma maorí, la 'g' se usa en el dígrafo «ng», que al igual que en el
inglés, representa el sonido velar nasal /ŋ/, que es el sonido de la 'n' en
«santo».
Reglas para su uso ortográfico[editar]
El hecho de que la G y la J tengan el mismo sonido cuando están antes
de la E o la I, hace que haya confusión y errores de ortografía al momento
de escribir palabras con este sonido. Es por ello que para ambas letras
existen normas para su correcto uso ortográfico.
Se escriben con G:2
Todas las palabras que empiezan con:
o germ: germen, germanofilia, germano.
o in, salvo injerto y sus derivados: ingenio, ingerir, ingenuo.
o La raíz latina legi, que significa
"ley": legítimo, legislativo, legislar.
o El prefijo de origen griego geron, que significa
"viejo": gerontocracia, geriatría.3
Las palabras que contienen la partícula:
o gest: gestionar, ingestión, gestación, congestión.
o gen: vigente, tangente, aborigen, género, margen,
homogéneo. Excepto avejentar, jengibre, berenjena, Jenofonte,
comején, ajeno, enajenar, ajenjo, jején, ojén; y las formas de los
verbos que en infinitivo tiene
"j": dejen (dejar), tejen (tejer), lijen (lijar), bajen (bajar), viajemos
(viajar).
o ges: gesto, gestión, congestión, ingestión. Excepto: majestad y
sus compuestos y derivados (majestuosidad, majestuosamente).
Los verbos terminados en ger, gir, giar e igerar, así como sus
derivados: proteger, afligir, presagiar, morigerar. Excepto: crujir,
tejer, mejer, anejir, brujir, grujir, desquijerar y sus compuestos y
derivados.
En las formas verbales de los verbos terminados en ger y gir, se sustituye la g por
la j cuando precede a las vocales a y o: protejo, aflijamos, recoja, exijan.
Las palabras que tienen como prefijo o sufijo a la raíz griega:3
o geo, que significa "tierra": geoquímica, geodesia, epigeo,
perigeo.
o gine, que significa "mujer": vagina, poliginia,
misoginia, ginofobia.
o genea/geno , que significa "nacimiento, origen o
linaje": criógeno, endrógeno, bacterígeno, genealogía.
Los sufijos:
o logia, que significa "ciencia o tratado": astrología,
genealogía, farmacología, mineralogía.
o gogía, que significa "conducir": andragogía, psicopedagogía,
hidragogía.
o algia, que significa "dolor o pesar": nostalgia, mialgia,
otalgia, enteralgia.
o fagia, que significa "comer": onicofagia, disfagia,
antropofagia.
Las palabras que terminan en: (con sus femeninos
correspondientes)
Variantes tipográficas de la «g de caja baja», o 'g' minúscula:
La primera tiene un ojal cerrado (formado por la cola), un cuello que
une el anillo o la cabeza con dicho ojal y una oreja (que es el trazo que
sale de la cabeza).
La segunda tiene una cola que forma un ojal o contrapunzón abierto.
gélico: evangélico.
gético: energético, apologética.
gia: magia, arrugia.
gible: inteligible, legible.
giénico: higiénico.
ginal: original, vaginal.
ginario: originario, imaginario.
genario: octogenario, cuadragenario.
gíneo: virgíneo, origíneo.
ginia: misoginia, Virginia.
ginoso: caliginoso, ferruginoso, vertiginoso.
ginoso: cartilaginoso, oleaginoso .
gio: litigio, ergio.
gión: legión, religión.
gional: regional.
gionario: legionario, correligionario.
gioso: contagioso, religiosa.
gioso: prodigioso, religioso.
gírico: panegírico, espagírico.
gismo: silogismo, neologismo.
ígena: indígena, alienígena.
ígeno: oxígeno, antígeno.
logía (estudio, tratado): ecología, astrología
ógico: lógica, oncológico.
urgia: metalurgia, siderurgia.
Los adjetivos numerales ordinales con
terminación gésimo: cuadragésimo, quincuagésimo,
vigésimo.
Asimismo se escribe «g» antes de «m» y «n» en una palabra:
segmento, fragmento, pragmático, cognitivo, agnóstico, ignominia, pigmento,
maligno.
Para otros usos de este término, véase G (desambiguación).
Letra latina y española
Gg Gg
ge (singular), ges (plural)
Transcripción fonética /ɣ/, /x/
Unicode (hex) U+0047 (G)
U+0067 (g)
Alfabeto español
A a B b C c D d E e F f
G g H h I i J j K k L l
M m N n Ñ ñ O o P p Q q
R r S s T t U u V v W w
X x Y y Z z
La g o 𝗴 (en mayúscula G, nombre ge, plural ges) es la séptima letra y la
quinta consonante del alfabeto español y del alfabeto latino básico.
En español representa un sonido consonante oclusiva, velar y sonoro.1
Índice
1Historia
2Uso
o 2.1Gráfico
o 2.2Fonético
2.2.1En español
2.2.2En las demás lenguas romances
2.2.3En inglés
2.2.4En otros idiomas
3Reglas para su uso ortográfico
4Letras y caracteres relacionados
5G en el mundo de la informática
6Representaciones alternativas
7En otros idiomas
8Véase también
9Referencias
10Enlaces externos
Historia[editar]
Corresponde a la letra G del alfabeto latino o romano. Se deriva de la C, que entre lo
relativo se usaba indistintamente para representar los fonemas /c/ y /g/. Sin embargo, en
latín, la diferencia entre los dos sonidos era importante, porque ayudaba a entender
ciertas palabras. Probablemente, evolucionó del grafema protosemítico que originó
el gimel fenicio y la gamma griega.
En el siglo III a. C., el liberto Espurio Carvilio, esclavo del cónsul Espurio Carvilio Ruga,
decidió agregar un pequeño rasgo a la C para producir una letra nueva y representar así el
fonema velar oclusivo sonoro como distinto del velar oclusivo sordo.
Fenicio Griego Etrusco Latín
Proto-Semítico
Gimel Gamma C G
Uso[editar]
La "G" en el símbolo masónico más conocido.
Gráfico[editar]
La «G» mayúscula representa:
En notación anglosajona: a la nota o acorde de sol.
La «g» minúscula representa:
A la unidad de medida, el gramo.
Al sonido oclusivo velar sonoro.
Fonético[editar]
En español[editar]
La «g» representa dos sonidos:
Una oclusiva velar sonora (/g/): cuando forma las sílabas GA (/ga/, /ɣa/), GUE (/ge/,
/ɣe/), GUI (/gi/, /ɣi/), GO (/go/, /ɣo/), GU (/gu/, /ɣu/), GUA (/gua/, /ɣua/), GÜE (/gue/,
/ɣue/), GÜI (/gui/, /ɣui/) y GUO (/guo/, /ɣuo/) . Como se pudo observar, para combinar
este sonido con el de las vocales E e I, se necesita anteponer una U y formar los
dígrafos UE y UI, y además se debe escribir una diéresis sobre la U si se quiere que
esta suene (véase: gu). Se usa este sonido cuando G es el primero que se dice, o más
comúnmente cuando la letra previa es N (mango). La manera más común de
pronunciar G es la aproximante /ɣ/ (mago).
Una fricativa velar sorda (/x/): que es el mismo sonido que tiene la letra J, y vendría
a ser la variante suave de la G en español. Se da cuando esta letra se antepone a las
vocales E e I, de modo que las partículas GI y GE suenan igual que JE y JI.
Ejemplo: girar /xi'ɾaɾ/ y jirafa /xi'ɾafa/, general /xene'ɾal/ y jefe /'xefe/.
En las demás lenguas romances[editar]
En la lenguas romances la 'g' tiene un sonido principalmente suave cuando antecede a las
vocales E e I, o la Y; y un sonido fuerte (/g/) en los demás casos; mientras que en las
lenguas que no son de origen romance, típicamente se usa la G para representar el sonido
/g/ sin importar su posición.
Este sonido suave varía en las distintas lenguas romances:
(/ʒ/ en francés y portugués, [(d)ʑ] en catalán, y /d͡ʒ/ en italiano y rumano. En todas las
lenguas romances, menos en italiano y rumano, la G tiene el mismo sonido que la J. En
estas dos, se usa el dígrafo GH para representar el sonido /g/ antes de alguna vocal
anterior, donde de otra manera, sonaría como una G suave.
En italiano y francés, GN representa un palatal nasal /ɲ/. en italiano, el trígrafo GLI,
representa un aproximante palatal lateral (/ʎ/) cuando aparece antes de una vocal; mismo
sonido que toma el dígrafo GL en el artículo y pronombre gli /ʎi/.
En inglés[editar]
1. La «g» tiene los siguientes sonidos cuando aparece sola:
Una oclusiva velar sonora (/ɡ/ o «G fuerte»), como en game /ɡeɪm/ («juego»);
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/ o «G suave»), como en giant /'dʒaɪ.ənt/
(«gigante») o ginger /ˈdʒɪndʒəʳ/ («jengibre»);
O una fricativa postalveolar sonora (/ʒ/), presente en algunas palabras de origen
francés como rouge /ruːʒ/ ("carmín"), beige /beɪʒ/ y genre /(d)ʒɒnɹə/ («género»).
2. Y tiene distintos sonidos cuando se une a otras letra para formar dígrafos:
El dígrafo DG representa:
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/) como en bridge /bɹɪdʒ/ («puente»)
or judge /dʒʌdʒ/ («juez»).
El dígrafo NG representa:
Una nasal velar (/ŋ/), como en ring /ɹɪŋ/ («anillo») sing /sɪŋ/ («cantar»);
Un grupo consonántico donde se combinan los sonidos /ŋ/ y /g/, como
en jungle /ˈdʒʌŋgl/ («selva») y finger /ˈfɪŋgəʳ/ («dedo»).
El dígrafo GH representa una variedad usos fonéticos que incluyen:
Una fricativa labiodental sorda (/f/) como en enough /ɪˈnʌf/ («suficiente»);
/ɡ/, en préstamos lingüístico como spaghetti /spəˈgetɪ/;
Un indicador de que una letra tiene una larga pronunciación, como
en sigh /saɪ/ («suspirar») y night /naɪt/ («noche»);
O puede ser muda, como en eight /eɪt/ («ocho») o plough /plaʊ/ («arar»).
El dígrafo GN representa:
/nj/, común en préstamos lingüísticos como lasagna /ləˈzænjə/ («lasaña»).
Ya sea al inicio o al final, simplemente una /n/, volviendo muda a al «g», como
en gnome /nəʊm/ («nomo») o sign /saɪn/ «señal».
Hay muchas palabras en inglés que, aunque no son de origen romance,
presentan fonéticamente una G suave cuando está antes de E o I, como
en get /get/ («obtener») o gift /gɪft/ («regalo»), y otras cuando está antes
de «a», como margarine («margarina»).
En otros idiomas[editar]
Entre las lenguas europeas, el idioma neerlandés es el único que no tiene
el sonido /ɡ/ en sus palabras nativas, en lugar de ello, la G representa
una fricativa velar sonora /ɣ/, aunque en muchos dialectos neerlandeses
se pronuncia como una fricativa velar sorda /x/ (el sonido de la «j» en
español), y en los dialectos del sur puede ser palatilizada a una fricativa
palatal sonora /ʝ/ (el sonido de la 'y' en «mayo», pronunciado sin yeísmo).
Sin embargo, la 'g' al final de la palabra es siempre muda en todos los
dialectos, incluyendo el neerlandés estándar y el neerlandés belga
estándar.
El idioma feroés usa la 'g' para representar los sonidos /dʒ/ y /ɡ/, y
también la usa para inidicar una semivocal.
En el Idioma maorí, la 'g' se usa en el dígrafo «ng», que al igual que en el
inglés, representa el sonido velar nasal /ŋ/, que es el sonido de la 'n' en
«santo».
Reglas para su uso ortográfico[editar]
El hecho de que la G y la J tengan el mismo sonido cuando están antes
de la E o la I, hace que haya confusión y errores de ortografía al momento
de escribir palabras con este sonido. Es por ello que para ambas letras
existen normas para su correcto uso ortográfico.
Se escriben con G:2
Todas las palabras que empiezan con:
o germ: germen, germanofilia, germano.
o in, salvo injerto y sus derivados: ingenio, ingerir, ingenuo.
o La raíz latina legi, que significa
"ley": legítimo, legislativo, legislar.
o El prefijo de origen griego geron, que significa
"viejo": gerontocracia, geriatría.3
Las palabras que contienen la partícula:
o gest: gestionar, ingestión, gestación, congestión.
o gen: vigente, tangente, aborigen, género, margen,
homogéneo. Excepto avejentar, jengibre, berenjena, Jenofonte,
comején, ajeno, enajenar, ajenjo, jején, ojén; y las formas de los
verbos que en infinitivo tiene
"j": dejen (dejar), tejen (tejer), lijen (lijar), bajen (bajar), viajemos
(viajar).
o ges: gesto, gestión, congestión, ingestión. Excepto: majestad y
sus compuestos y derivados (majestuosidad, majestuosamente).
Los verbos terminados en ger, gir, giar e igerar, así como sus
derivados: proteger, afligir, presagiar, morigerar. Excepto: crujir,
tejer, mejer, anejir, brujir, grujir, desquijerar y sus compuestos y
derivados.
En las formas verbales de los verbos terminados en ger y gir, se sustituye la g por
la j cuando precede a las vocales a y o: protejo, aflijamos, recoja, exijan.
Las palabras que tienen como prefijo o sufijo a la raíz griega:3
o geo, que significa "tierra": geoquímica, geodesia, epigeo,
perigeo.
o gine, que significa "mujer": vagina, poliginia,
misoginia, ginofobia.
o genea/geno , que significa "nacimiento, origen o
linaje": criógeno, endrógeno, bacterígeno, genealogía.
Los sufijos:
o logia, que significa "ciencia o tratado": astrología,
genealogía, farmacología, mineralogía.
o gogía, que significa "conducir": andragogía, psicopedagogía,
hidragogía.
o algia, que significa "dolor o pesar": nostalgia, mialgia,
otalgia, enteralgia.
o fagia, que significa "comer": onicofagia, disfagia,
antropofagia.
Las palabras que terminan en: (con sus femeninos
correspondientes)
Variantes tipográficas de la «g de caja baja», o 'g' minúscula:
La primera tiene un ojal cerrado (formado por la cola), un cuello que
une el anillo o la cabeza con dicho ojal y una oreja (que es el trazo que
sale de la cabeza).
La segunda tiene una cola que forma un ojal o contrapunzón abierto.
gélico: evangélico.
gético: energético, apologética.
gia: magia, arrugia.
gible: inteligible, legible.
giénico: higiénico.
ginal: original, vaginal.
ginario: originario, imaginario.
genario: octogenario, cuadragenario.
gíneo: virgíneo, origíneo.
ginia: misoginia, Virginia.
ginoso: caliginoso, ferruginoso, vertiginoso.
ginoso: cartilaginoso, oleaginoso .
gio: litigio, ergio.
gión: legión, religión.
gional: regional.
gionario: legionario, correligionario.
gioso: contagioso, religiosa.
gioso: prodigioso, religioso.
gírico: panegírico, espagírico.
gismo: silogismo, neologismo.
ígena: indígena, alienígena.
ígeno: oxígeno, antígeno.
logía (estudio, tratado): ecología, astrología
ógico: lógica, oncológico.
urgia: metalurgia, siderurgia.
Los adjetivos numerales ordinales con
terminación gésimo: cuadragésimo, quincuagésimo,
vigésimo.
Asimismo se escribe «g» antes de «m» y «n» en una palabra:
segmento, fragmento, pragmático, cognitivo, agnóstico, ignominia, pigmento,
maligno.
Para otros usos de este término, véase G (desambiguación).
Letra latina y española
Gg Gg
ge (singular), ges (plural)
Transcripción fonética /ɣ/, /x/
Unicode (hex) U+0047 (G)
U+0067 (g)
Alfabeto español
A a B b C c D d E e F f
G g H h I i J j K k L l
M m N n Ñ ñ O o P p Q q
R r S s T t U u V v W w
X x Y y Z z
La g o 𝗴 (en mayúscula G, nombre ge, plural ges) es la séptima letra y la
quinta consonante del alfabeto español y del alfabeto latino básico.
En español representa un sonido consonante oclusiva, velar y sonoro.1
Índice
1Historia
2Uso
o 2.1Gráfico
o 2.2Fonético
2.2.1En español
2.2.2En las demás lenguas romances
2.2.3En inglés
2.2.4En otros idiomas
3Reglas para su uso ortográfico
4Letras y caracteres relacionados
5G en el mundo de la informática
6Representaciones alternativas
7En otros idiomas
8Véase también
9Referencias
10Enlaces externos
Historia[editar]
Corresponde a la letra G del alfabeto latino o romano. Se deriva de la C, que entre lo
relativo se usaba indistintamente para representar los fonemas /c/ y /g/. Sin embargo, en
latín, la diferencia entre los dos sonidos era importante, porque ayudaba a entender
ciertas palabras. Probablemente, evolucionó del grafema protosemítico que originó
el gimel fenicio y la gamma griega.
En el siglo III a. C., el liberto Espurio Carvilio, esclavo del cónsul Espurio Carvilio Ruga,
decidió agregar un pequeño rasgo a la C para producir una letra nueva y representar así el
fonema velar oclusivo sonoro como distinto del velar oclusivo sordo.
Fenicio Griego Etrusco Latín
Proto-Semítico
Gimel Gamma C G
Uso[editar]
La "G" en el símbolo masónico más conocido.
Gráfico[editar]
La «G» mayúscula representa:
En notación anglosajona: a la nota o acorde de sol.
La «g» minúscula representa:
A la unidad de medida, el gramo.
Al sonido oclusivo velar sonoro.
Fonético[editar]
En español[editar]
La «g» representa dos sonidos:
Una oclusiva velar sonora (/g/): cuando forma las sílabas GA (/ga/, /ɣa/), GUE (/ge/,
/ɣe/), GUI (/gi/, /ɣi/), GO (/go/, /ɣo/), GU (/gu/, /ɣu/), GUA (/gua/, /ɣua/), GÜE (/gue/,
/ɣue/), GÜI (/gui/, /ɣui/) y GUO (/guo/, /ɣuo/) . Como se pudo observar, para combinar
este sonido con el de las vocales E e I, se necesita anteponer una U y formar los
dígrafos UE y UI, y además se debe escribir una diéresis sobre la U si se quiere que
esta suene (véase: gu). Se usa este sonido cuando G es el primero que se dice, o más
comúnmente cuando la letra previa es N (mango). La manera más común de
pronunciar G es la aproximante /ɣ/ (mago).
Una fricativa velar sorda (/x/): que es el mismo sonido que tiene la letra J, y vendría
a ser la variante suave de la G en español. Se da cuando esta letra se antepone a las
vocales E e I, de modo que las partículas GI y GE suenan igual que JE y JI.
Ejemplo: girar /xi'ɾaɾ/ y jirafa /xi'ɾafa/, general /xene'ɾal/ y jefe /'xefe/.
En las demás lenguas romances[editar]
En la lenguas romances la 'g' tiene un sonido principalmente suave cuando antecede a las
vocales E e I, o la Y; y un sonido fuerte (/g/) en los demás casos; mientras que en las
lenguas que no son de origen romance, típicamente se usa la G para representar el sonido
/g/ sin importar su posición.
Este sonido suave varía en las distintas lenguas romances:
(/ʒ/ en francés y portugués, [(d)ʑ] en catalán, y /d͡ʒ/ en italiano y rumano. En todas las
lenguas romances, menos en italiano y rumano, la G tiene el mismo sonido que la J. En
estas dos, se usa el dígrafo GH para representar el sonido /g/ antes de alguna vocal
anterior, donde de otra manera, sonaría como una G suave.
En italiano y francés, GN representa un palatal nasal /ɲ/. en italiano, el trígrafo GLI,
representa un aproximante palatal lateral (/ʎ/) cuando aparece antes de una vocal; mismo
sonido que toma el dígrafo GL en el artículo y pronombre gli /ʎi/.
En inglés[editar]
1. La «g» tiene los siguientes sonidos cuando aparece sola:
Una oclusiva velar sonora (/ɡ/ o «G fuerte»), como en game /ɡeɪm/ («juego»);
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/ o «G suave»), como en giant /'dʒaɪ.ənt/
(«gigante») o ginger /ˈdʒɪndʒəʳ/ («jengibre»);
O una fricativa postalveolar sonora (/ʒ/), presente en algunas palabras de origen
francés como rouge /ruːʒ/ ("carmín"), beige /beɪʒ/ y genre /(d)ʒɒnɹə/ («género»).
2. Y tiene distintos sonidos cuando se une a otras letra para formar dígrafos:
El dígrafo DG representa:
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/) como en bridge /bɹɪdʒ/ («puente»)
or judge /dʒʌdʒ/ («juez»).
El dígrafo NG representa:
Una nasal velar (/ŋ/), como en ring /ɹɪŋ/ («anillo») sing /sɪŋ/ («cantar»);
Un grupo consonántico donde se combinan los sonidos /ŋ/ y /g/, como
en jungle /ˈdʒʌŋgl/ («selva») y finger /ˈfɪŋgəʳ/ («dedo»).
El dígrafo GH representa una variedad usos fonéticos que incluyen:
Una fricativa labiodental sorda (/f/) como en enough /ɪˈnʌf/ («suficiente»);
/ɡ/, en préstamos lingüístico como spaghetti /spəˈgetɪ/;
Un indicador de que una letra tiene una larga pronunciación, como
en sigh /saɪ/ («suspirar») y night /naɪt/ («noche»);
O puede ser muda, como en eight /eɪt/ («ocho») o plough /plaʊ/ («arar»).
El dígrafo GN representa:
/nj/, común en préstamos lingüísticos como lasagna /ləˈzænjə/ («lasaña»).
Ya sea al inicio o al final, simplemente una /n/, volviendo muda a al «g», como
en gnome /nəʊm/ («nomo») o sign /saɪn/ «señal».
Hay muchas palabras en inglés que, aunque no son de origen romance,
presentan fonéticamente una G suave cuando está antes de E o I, como
en get /get/ («obtener») o gift /gɪft/ («regalo»), y otras cuando está antes
de «a», como margarine («margarina»).
En otros idiomas[editar]
Entre las lenguas europeas, el idioma neerlandés es el único que no tiene
el sonido /ɡ/ en sus palabras nativas, en lugar de ello, la G representa
una fricativa velar sonora /ɣ/, aunque en muchos dialectos neerlandeses
se pronuncia como una fricativa velar sorda /x/ (el sonido de la «j» en
español), y en los dialectos del sur puede ser palatilizada a una fricativa
palatal sonora /ʝ/ (el sonido de la 'y' en «mayo», pronunciado sin yeísmo).
Sin embargo, la 'g' al final de la palabra es siempre muda en todos los
dialectos, incluyendo el neerlandés estándar y el neerlandés belga
estándar.
El idioma feroés usa la 'g' para representar los sonidos /dʒ/ y /ɡ/, y
también la usa para inidicar una semivocal.
En el Idioma maorí, la 'g' se usa en el dígrafo «ng», que al igual que en el
inglés, representa el sonido velar nasal /ŋ/, que es el sonido de la 'n' en
«santo».
Reglas para su uso ortográfico[editar]
El hecho de que la G y la J tengan el mismo sonido cuando están antes
de la E o la I, hace que haya confusión y errores de ortografía al momento
de escribir palabras con este sonido. Es por ello que para ambas letras
existen normas para su correcto uso ortográfico.
Se escriben con G:2
Todas las palabras que empiezan con:
o germ: germen, germanofilia, germano.
o in, salvo injerto y sus derivados: ingenio, ingerir, ingenuo.
o La raíz latina legi, que significa
"ley": legítimo, legislativo, legislar.
o El prefijo de origen griego geron, que significa
"viejo": gerontocracia, geriatría.3
Las palabras que contienen la partícula:
o gest: gestionar, ingestión, gestación, congestión.
o gen: vigente, tangente, aborigen, género, margen,
homogéneo. Excepto avejentar, jengibre, berenjena, Jenofonte,
comején, ajeno, enajenar, ajenjo, jején, ojén; y las formas de los
verbos que en infinitivo tiene
"j": dejen (dejar), tejen (tejer), lijen (lijar), bajen (bajar), viajemos
(viajar).
o ges: gesto, gestión, congestión, ingestión. Excepto: majestad y
sus compuestos y derivados (majestuosidad, majestuosamente).
Los verbos terminados en ger, gir, giar e igerar, así como sus
derivados: proteger, afligir, presagiar, morigerar. Excepto: crujir,
tejer, mejer, anejir, brujir, grujir, desquijerar y sus compuestos y
derivados.
En las formas verbales de los verbos terminados en ger y gir, se sustituye la g por
la j cuando precede a las vocales a y o: protejo, aflijamos, recoja, exijan.
Las palabras que tienen como prefijo o sufijo a la raíz griega:3
o geo, que significa "tierra": geoquímica, geodesia, epigeo,
perigeo.
o gine, que significa "mujer": vagina, poliginia,
misoginia, ginofobia.
o genea/geno , que significa "nacimiento, origen o
linaje": criógeno, endrógeno, bacterígeno, genealogía.
Los sufijos:
o logia, que significa "ciencia o tratado": astrología,
genealogía, farmacología, mineralogía.
o gogía, que significa "conducir": andragogía, psicopedagogía,
hidragogía.
o algia, que significa "dolor o pesar": nostalgia, mialgia,
otalgia, enteralgia.
o fagia, que significa "comer": onicofagia, disfagia,
antropofagia.
Las palabras que terminan en: (con sus femeninos
correspondientes)
Variantes tipográficas de la «g de caja baja», o 'g' minúscula:
La primera tiene un ojal cerrado (formado por la cola), un cuello que
une el anillo o la cabeza con dicho ojal y una oreja (que es el trazo que
sale de la cabeza).
La segunda tiene una cola que forma un ojal o contrapunzón abierto.
gélico: evangélico.
gético: energético, apologética.
gia: magia, arrugia.
gible: inteligible, legible.
giénico: higiénico.
ginal: original, vaginal.
ginario: originario, imaginario.
genario: octogenario, cuadragenario.
gíneo: virgíneo, origíneo.
ginia: misoginia, Virginia.
ginoso: caliginoso, ferruginoso, vertiginoso.
ginoso: cartilaginoso, oleaginoso .
gio: litigio, ergio.
gión: legión, religión.
gional: regional.
gionario: legionario, correligionario.
gioso: contagioso, religiosa.
gioso: prodigioso, religioso.
gírico: panegírico, espagírico.
gismo: silogismo, neologismo.
ígena: indígena, alienígena.
ígeno: oxígeno, antígeno.
logía (estudio, tratado): ecología, astrología
ógico: lógica, oncológico.
urgia: metalurgia, siderurgia.
Los adjetivos numerales ordinales con
terminación gésimo: cuadragésimo, quincuagésimo,
vigésimo.
Asimismo se escribe «g» antes de «m» y «n» en una palabra:
segmento, fragmento, pragmático, cognitivo, agnóstico, ignominia, pigmento,
maligno.
Para otros usos de este término, véase G (desambiguación).
Letra latina y española
Gg Gg
ge (singular), ges (plural)
Transcripción fonética /ɣ/, /x/
Unicode (hex) U+0047 (G)
U+0067 (g)
Alfabeto español
A a B b C c D d E e F f
G g H h I i J j K k L l
M m N n Ñ ñ O o P p Q q
R r S s T t U u V v W w
X x Y y Z z
La g o 𝗴 (en mayúscula G, nombre ge, plural ges) es la séptima letra y la
quinta consonante del alfabeto español y del alfabeto latino básico.
En español representa un sonido consonante oclusiva, velar y sonoro.1
Índice
1Historia
2Uso
o 2.1Gráfico
o 2.2Fonético
2.2.1En español
2.2.2En las demás lenguas romances
2.2.3En inglés
2.2.4En otros idiomas
3Reglas para su uso ortográfico
4Letras y caracteres relacionados
5G en el mundo de la informática
6Representaciones alternativas
7En otros idiomas
8Véase también
9Referencias
10Enlaces externos
Historia[editar]
Corresponde a la letra G del alfabeto latino o romano. Se deriva de la C, que entre lo
relativo se usaba indistintamente para representar los fonemas /c/ y /g/. Sin embargo, en
latín, la diferencia entre los dos sonidos era importante, porque ayudaba a entender
ciertas palabras. Probablemente, evolucionó del grafema protosemítico que originó
el gimel fenicio y la gamma griega.
En el siglo III a. C., el liberto Espurio Carvilio, esclavo del cónsul Espurio Carvilio Ruga,
decidió agregar un pequeño rasgo a la C para producir una letra nueva y representar así el
fonema velar oclusivo sonoro como distinto del velar oclusivo sordo.
Fenicio Griego Etrusco Latín
Proto-Semítico
Gimel Gamma C G
Uso[editar]
La "G" en el símbolo masónico más conocido.
Gráfico[editar]
La «G» mayúscula representa:
En notación anglosajona: a la nota o acorde de sol.
La «g» minúscula representa:
A la unidad de medida, el gramo.
Al sonido oclusivo velar sonoro.
Fonético[editar]
En español[editar]
La «g» representa dos sonidos:
Una oclusiva velar sonora (/g/): cuando forma las sílabas GA (/ga/, /ɣa/), GUE (/ge/,
/ɣe/), GUI (/gi/, /ɣi/), GO (/go/, /ɣo/), GU (/gu/, /ɣu/), GUA (/gua/, /ɣua/), GÜE (/gue/,
/ɣue/), GÜI (/gui/, /ɣui/) y GUO (/guo/, /ɣuo/) . Como se pudo observar, para combinar
este sonido con el de las vocales E e I, se necesita anteponer una U y formar los
dígrafos UE y UI, y además se debe escribir una diéresis sobre la U si se quiere que
esta suene (véase: gu). Se usa este sonido cuando G es el primero que se dice, o más
comúnmente cuando la letra previa es N (mango). La manera más común de
pronunciar G es la aproximante /ɣ/ (mago).
Una fricativa velar sorda (/x/): que es el mismo sonido que tiene la letra J, y vendría
a ser la variante suave de la G en español. Se da cuando esta letra se antepone a las
vocales E e I, de modo que las partículas GI y GE suenan igual que JE y JI.
Ejemplo: girar /xi'ɾaɾ/ y jirafa /xi'ɾafa/, general /xene'ɾal/ y jefe /'xefe/.
En las demás lenguas romances[editar]
En la lenguas romances la 'g' tiene un sonido principalmente suave cuando antecede a las
vocales E e I, o la Y; y un sonido fuerte (/g/) en los demás casos; mientras que en las
lenguas que no son de origen romance, típicamente se usa la G para representar el sonido
/g/ sin importar su posición.
Este sonido suave varía en las distintas lenguas romances:
(/ʒ/ en francés y portugués, [(d)ʑ] en catalán, y /d͡ʒ/ en italiano y rumano. En todas las
lenguas romances, menos en italiano y rumano, la G tiene el mismo sonido que la J. En
estas dos, se usa el dígrafo GH para representar el sonido /g/ antes de alguna vocal
anterior, donde de otra manera, sonaría como una G suave.
En italiano y francés, GN representa un palatal nasal /ɲ/. en italiano, el trígrafo GLI,
representa un aproximante palatal lateral (/ʎ/) cuando aparece antes de una vocal; mismo
sonido que toma el dígrafo GL en el artículo y pronombre gli /ʎi/.
En inglés[editar]
1. La «g» tiene los siguientes sonidos cuando aparece sola:
Una oclusiva velar sonora (/ɡ/ o «G fuerte»), como en game /ɡeɪm/ («juego»);
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/ o «G suave»), como en giant /'dʒaɪ.ənt/
(«gigante») o ginger /ˈdʒɪndʒəʳ/ («jengibre»);
O una fricativa postalveolar sonora (/ʒ/), presente en algunas palabras de origen
francés como rouge /ruːʒ/ ("carmín"), beige /beɪʒ/ y genre /(d)ʒɒnɹə/ («género»).
2. Y tiene distintos sonidos cuando se une a otras letra para formar dígrafos:
El dígrafo DG representa:
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/) como en bridge /bɹɪdʒ/ («puente»)
or judge /dʒʌdʒ/ («juez»).
El dígrafo NG representa:
Una nasal velar (/ŋ/), como en ring /ɹɪŋ/ («anillo») sing /sɪŋ/ («cantar»);
Un grupo consonántico donde se combinan los sonidos /ŋ/ y /g/, como
en jungle /ˈdʒʌŋgl/ («selva») y finger /ˈfɪŋgəʳ/ («dedo»).
El dígrafo GH representa una variedad usos fonéticos que incluyen:
Una fricativa labiodental sorda (/f/) como en enough /ɪˈnʌf/ («suficiente»);
/ɡ/, en préstamos lingüístico como spaghetti /spəˈgetɪ/;
Un indicador de que una letra tiene una larga pronunciación, como
en sigh /saɪ/ («suspirar») y night /naɪt/ («noche»);
O puede ser muda, como en eight /eɪt/ («ocho») o plough /plaʊ/ («arar»).
El dígrafo GN representa:
/nj/, común en préstamos lingüísticos como lasagna /ləˈzænjə/ («lasaña»).
Ya sea al inicio o al final, simplemente una /n/, volviendo muda a al «g», como
en gnome /nəʊm/ («nomo») o sign /saɪn/ «señal».
Hay muchas palabras en inglés que, aunque no son de origen romance,
presentan fonéticamente una G suave cuando está antes de E o I, como
en get /get/ («obtener») o gift /gɪft/ («regalo»), y otras cuando está antes
de «a», como margarine («margarina»).
En otros idiomas[editar]
Entre las lenguas europeas, el idioma neerlandés es el único que no tiene
el sonido /ɡ/ en sus palabras nativas, en lugar de ello, la G representa
una fricativa velar sonora /ɣ/, aunque en muchos dialectos neerlandeses
se pronuncia como una fricativa velar sorda /x/ (el sonido de la «j» en
español), y en los dialectos del sur puede ser palatilizada a una fricativa
palatal sonora /ʝ/ (el sonido de la 'y' en «mayo», pronunciado sin yeísmo).
Sin embargo, la 'g' al final de la palabra es siempre muda en todos los
dialectos, incluyendo el neerlandés estándar y el neerlandés belga
estándar.
El idioma feroés usa la 'g' para representar los sonidos /dʒ/ y /ɡ/, y
también la usa para inidicar una semivocal.
En el Idioma maorí, la 'g' se usa en el dígrafo «ng», que al igual que en el
inglés, representa el sonido velar nasal /ŋ/, que es el sonido de la 'n' en
«santo».
Reglas para su uso ortográfico[editar]
El hecho de que la G y la J tengan el mismo sonido cuando están antes
de la E o la I, hace que haya confusión y errores de ortografía al momento
de escribir palabras con este sonido. Es por ello que para ambas letras
existen normas para su correcto uso ortográfico.
Se escriben con G:2
Todas las palabras que empiezan con:
o germ: germen, germanofilia, germano.
o in, salvo injerto y sus derivados: ingenio, ingerir, ingenuo.
o La raíz latina legi, que significa
"ley": legítimo, legislativo, legislar.
o El prefijo de origen griego geron, que significa
"viejo": gerontocracia, geriatría.3
Las palabras que contienen la partícula:
o gest: gestionar, ingestión, gestación, congestión.
o gen: vigente, tangente, aborigen, género, margen,
homogéneo. Excepto avejentar, jengibre, berenjena, Jenofonte,
comején, ajeno, enajenar, ajenjo, jején, ojén; y las formas de los
verbos que en infinitivo tiene
"j": dejen (dejar), tejen (tejer), lijen (lijar), bajen (bajar), viajemos
(viajar).
o ges: gesto, gestión, congestión, ingestión. Excepto: majestad y
sus compuestos y derivados (majestuosidad, majestuosamente).
Los verbos terminados en ger, gir, giar e igerar, así como sus
derivados: proteger, afligir, presagiar, morigerar. Excepto: crujir,
tejer, mejer, anejir, brujir, grujir, desquijerar y sus compuestos y
derivados.
En las formas verbales de los verbos terminados en ger y gir, se sustituye la g por
la j cuando precede a las vocales a y o: protejo, aflijamos, recoja, exijan.
Las palabras que tienen como prefijo o sufijo a la raíz griega:3
o geo, que significa "tierra": geoquímica, geodesia, epigeo,
perigeo.
o gine, que significa "mujer": vagina, poliginia,
misoginia, ginofobia.
o genea/geno , que significa "nacimiento, origen o
linaje": criógeno, endrógeno, bacterígeno, genealogía.
Los sufijos:
o logia, que significa "ciencia o tratado": astrología,
genealogía, farmacología, mineralogía.
o gogía, que significa "conducir": andragogía, psicopedagogía,
hidragogía.
o algia, que significa "dolor o pesar": nostalgia, mialgia,
otalgia, enteralgia.
o fagia, que significa "comer": onicofagia, disfagia,
antropofagia.
Las palabras que terminan en: (con sus femeninos
correspondientes)
Variantes tipográficas de la «g de caja baja», o 'g' minúscula:
La primera tiene un ojal cerrado (formado por la cola), un cuello que
une el anillo o la cabeza con dicho ojal y una oreja (que es el trazo que
sale de la cabeza).
La segunda tiene una cola que forma un ojal o contrapunzón abierto.
gélico: evangélico.
gético: energético, apologética.
gia: magia, arrugia.
gible: inteligible, legible.
giénico: higiénico.
ginal: original, vaginal.
ginario: originario, imaginario.
genario: octogenario, cuadragenario.
gíneo: virgíneo, origíneo.
ginia: misoginia, Virginia.
ginoso: caliginoso, ferruginoso, vertiginoso.
ginoso: cartilaginoso, oleaginoso .
gio: litigio, ergio.
gión: legión, religión.
gional: regional.
gionario: legionario, correligionario.
gioso: contagioso, religiosa.
gioso: prodigioso, religioso.
gírico: panegírico, espagírico.
gismo: silogismo, neologismo.
ígena: indígena, alienígena.
ígeno: oxígeno, antígeno.
logía (estudio, tratado): ecología, astrología
ógico: lógica, oncológico.
urgia: metalurgia, siderurgia.
Los adjetivos numerales ordinales con
terminación gésimo: cuadragésimo, quincuagésimo,
vigésimo.
Asimismo se escribe «g» antes de «m» y «n» en una palabra:
segmento, fragmento, pragmático, cognitivo, agnóstico, ignominia, pigmento,
maligno.
Para otros usos de este término, véase G (desambiguación).
Letra latina y española
Gg Gg
ge (singular), ges (plural)
Transcripción fonética /ɣ/, /x/
Unicode (hex) U+0047 (G)
U+0067 (g)
Alfabeto español
A a B b C c D d E e F f
G g H h I i J j K k L l
M m N n Ñ ñ O o P p Q q
R r S s T t U u V v W w
X x Y y Z z
La g o 𝗴 (en mayúscula G, nombre ge, plural ges) es la séptima letra y la
quinta consonante del alfabeto español y del alfabeto latino básico.
En español representa un sonido consonante oclusiva, velar y sonoro.1
Índice
1Historia
2Uso
o 2.1Gráfico
o 2.2Fonético
2.2.1En español
2.2.2En las demás lenguas romances
2.2.3En inglés
2.2.4En otros idiomas
3Reglas para su uso ortográfico
4Letras y caracteres relacionados
5G en el mundo de la informática
6Representaciones alternativas
7En otros idiomas
8Véase también
9Referencias
10Enlaces externos
Historia[editar]
Corresponde a la letra G del alfabeto latino o romano. Se deriva de la C, que entre lo
relativo se usaba indistintamente para representar los fonemas /c/ y /g/. Sin embargo, en
latín, la diferencia entre los dos sonidos era importante, porque ayudaba a entender
ciertas palabras. Probablemente, evolucionó del grafema protosemítico que originó
el gimel fenicio y la gamma griega.
En el siglo III a. C., el liberto Espurio Carvilio, esclavo del cónsul Espurio Carvilio Ruga,
decidió agregar un pequeño rasgo a la C para producir una letra nueva y representar así el
fonema velar oclusivo sonoro como distinto del velar oclusivo sordo.
Fenicio Griego Etrusco Latín
Proto-Semítico
Gimel Gamma C G
Uso[editar]
La "G" en el símbolo masónico más conocido.
Gráfico[editar]
La «G» mayúscula representa:
En notación anglosajona: a la nota o acorde de sol.
La «g» minúscula representa:
A la unidad de medida, el gramo.
Al sonido oclusivo velar sonoro.
Fonético[editar]
En español[editar]
La «g» representa dos sonidos:
Una oclusiva velar sonora (/g/): cuando forma las sílabas GA (/ga/, /ɣa/), GUE (/ge/,
/ɣe/), GUI (/gi/, /ɣi/), GO (/go/, /ɣo/), GU (/gu/, /ɣu/), GUA (/gua/, /ɣua/), GÜE (/gue/,
/ɣue/), GÜI (/gui/, /ɣui/) y GUO (/guo/, /ɣuo/) . Como se pudo observar, para combinar
este sonido con el de las vocales E e I, se necesita anteponer una U y formar los
dígrafos UE y UI, y además se debe escribir una diéresis sobre la U si se quiere que
esta suene (véase: gu). Se usa este sonido cuando G es el primero que se dice, o más
comúnmente cuando la letra previa es N (mango). La manera más común de
pronunciar G es la aproximante /ɣ/ (mago).
Una fricativa velar sorda (/x/): que es el mismo sonido que tiene la letra J, y vendría
a ser la variante suave de la G en español. Se da cuando esta letra se antepone a las
vocales E e I, de modo que las partículas GI y GE suenan igual que JE y JI.
Ejemplo: girar /xi'ɾaɾ/ y jirafa /xi'ɾafa/, general /xene'ɾal/ y jefe /'xefe/.
En las demás lenguas romances[editar]
En la lenguas romances la 'g' tiene un sonido principalmente suave cuando antecede a las
vocales E e I, o la Y; y un sonido fuerte (/g/) en los demás casos; mientras que en las
lenguas que no son de origen romance, típicamente se usa la G para representar el sonido
/g/ sin importar su posición.
Este sonido suave varía en las distintas lenguas romances:
(/ʒ/ en francés y portugués, [(d)ʑ] en catalán, y /d͡ʒ/ en italiano y rumano. En todas las
lenguas romances, menos en italiano y rumano, la G tiene el mismo sonido que la J. En
estas dos, se usa el dígrafo GH para representar el sonido /g/ antes de alguna vocal
anterior, donde de otra manera, sonaría como una G suave.
En italiano y francés, GN representa un palatal nasal /ɲ/. en italiano, el trígrafo GLI,
representa un aproximante palatal lateral (/ʎ/) cuando aparece antes de una vocal; mismo
sonido que toma el dígrafo GL en el artículo y pronombre gli /ʎi/.
En inglés[editar]
1. La «g» tiene los siguientes sonidos cuando aparece sola:
Una oclusiva velar sonora (/ɡ/ o «G fuerte»), como en game /ɡeɪm/ («juego»);
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/ o «G suave»), como en giant /'dʒaɪ.ənt/
(«gigante») o ginger /ˈdʒɪndʒəʳ/ («jengibre»);
O una fricativa postalveolar sonora (/ʒ/), presente en algunas palabras de origen
francés como rouge /ruːʒ/ ("carmín"), beige /beɪʒ/ y genre /(d)ʒɒnɹə/ («género»).
2. Y tiene distintos sonidos cuando se une a otras letra para formar dígrafos:
El dígrafo DG representa:
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/) como en bridge /bɹɪdʒ/ («puente»)
or judge /dʒʌdʒ/ («juez»).
El dígrafo NG representa:
Una nasal velar (/ŋ/), como en ring /ɹɪŋ/ («anillo») sing /sɪŋ/ («cantar»);
Un grupo consonántico donde se combinan los sonidos /ŋ/ y /g/, como
en jungle /ˈdʒʌŋgl/ («selva») y finger /ˈfɪŋgəʳ/ («dedo»).
El dígrafo GH representa una variedad usos fonéticos que incluyen:
Una fricativa labiodental sorda (/f/) como en enough /ɪˈnʌf/ («suficiente»);
/ɡ/, en préstamos lingüístico como spaghetti /spəˈgetɪ/;
Un indicador de que una letra tiene una larga pronunciación, como
en sigh /saɪ/ («suspirar») y night /naɪt/ («noche»);
O puede ser muda, como en eight /eɪt/ («ocho») o plough /plaʊ/ («arar»).
El dígrafo GN representa:
/nj/, común en préstamos lingüísticos como lasagna /ləˈzænjə/ («lasaña»).
Ya sea al inicio o al final, simplemente una /n/, volviendo muda a al «g», como
en gnome /nəʊm/ («nomo») o sign /saɪn/ «señal».
Hay muchas palabras en inglés que, aunque no son de origen romance,
presentan fonéticamente una G suave cuando está antes de E o I, como
en get /get/ («obtener») o gift /gɪft/ («regalo»), y otras cuando está antes
de «a», como margarine («margarina»).
En otros idiomas[editar]
Entre las lenguas europeas, el idioma neerlandés es el único que no tiene
el sonido /ɡ/ en sus palabras nativas, en lugar de ello, la G representa
una fricativa velar sonora /ɣ/, aunque en muchos dialectos neerlandeses
se pronuncia como una fricativa velar sorda /x/ (el sonido de la «j» en
español), y en los dialectos del sur puede ser palatilizada a una fricativa
palatal sonora /ʝ/ (el sonido de la 'y' en «mayo», pronunciado sin yeísmo).
Sin embargo, la 'g' al final de la palabra es siempre muda en todos los
dialectos, incluyendo el neerlandés estándar y el neerlandés belga
estándar.
El idioma feroés usa la 'g' para representar los sonidos /dʒ/ y /ɡ/, y
también la usa para inidicar una semivocal.
En el Idioma maorí, la 'g' se usa en el dígrafo «ng», que al igual que en el
inglés, representa el sonido velar nasal /ŋ/, que es el sonido de la 'n' en
«santo».
Reglas para su uso ortográfico[editar]
El hecho de que la G y la J tengan el mismo sonido cuando están antes
de la E o la I, hace que haya confusión y errores de ortografía al momento
de escribir palabras con este sonido. Es por ello que para ambas letras
existen normas para su correcto uso ortográfico.
Se escriben con G:2
Todas las palabras que empiezan con:
o germ: germen, germanofilia, germano.
o in, salvo injerto y sus derivados: ingenio, ingerir, ingenuo.
o La raíz latina legi, que significa
"ley": legítimo, legislativo, legislar.
o El prefijo de origen griego geron, que significa
"viejo": gerontocracia, geriatría.3
Las palabras que contienen la partícula:
o gest: gestionar, ingestión, gestación, congestión.
o gen: vigente, tangente, aborigen, género, margen,
homogéneo. Excepto avejentar, jengibre, berenjena, Jenofonte,
comején, ajeno, enajenar, ajenjo, jején, ojén; y las formas de los
verbos que en infinitivo tiene
"j": dejen (dejar), tejen (tejer), lijen (lijar), bajen (bajar), viajemos
(viajar).
o ges: gesto, gestión, congestión, ingestión. Excepto: majestad y
sus compuestos y derivados (majestuosidad, majestuosamente).
Los verbos terminados en ger, gir, giar e igerar, así como sus
derivados: proteger, afligir, presagiar, morigerar. Excepto: crujir,
tejer, mejer, anejir, brujir, grujir, desquijerar y sus compuestos y
derivados.
En las formas verbales de los verbos terminados en ger y gir, se sustituye la g por
la j cuando precede a las vocales a y o: protejo, aflijamos, recoja, exijan.
Las palabras que tienen como prefijo o sufijo a la raíz griega:3
o geo, que significa "tierra": geoquímica, geodesia, epigeo,
perigeo.
o gine, que significa "mujer": vagina, poliginia,
misoginia, ginofobia.
o genea/geno , que significa "nacimiento, origen o
linaje": criógeno, endrógeno, bacterígeno, genealogía.
Los sufijos:
o logia, que significa "ciencia o tratado": astrología,
genealogía, farmacología, mineralogía.
o gogía, que significa "conducir": andragogía, psicopedagogía,
hidragogía.
o algia, que significa "dolor o pesar": nostalgia, mialgia,
otalgia, enteralgia.
o fagia, que significa "comer": onicofagia, disfagia,
antropofagia.
Las palabras que terminan en: (con sus femeninos
correspondientes)
Variantes tipográficas de la «g de caja baja», o 'g' minúscula:
La primera tiene un ojal cerrado (formado por la cola), un cuello que
une el anillo o la cabeza con dicho ojal y una oreja (que es el trazo que
sale de la cabeza).
La segunda tiene una cola que forma un ojal o contrapunzón abierto.
gélico: evangélico.
gético: energético, apologética.
gia: magia, arrugia.
gible: inteligible, legible.
giénico: higiénico.
ginal: original, vaginal.
ginario: originario, imaginario.
genario: octogenario, cuadragenario.
gíneo: virgíneo, origíneo.
ginia: misoginia, Virginia.
ginoso: caliginoso, ferruginoso, vertiginoso.
ginoso: cartilaginoso, oleaginoso .
gio: litigio, ergio.
gión: legión, religión.
gional: regional.
gionario: legionario, correligionario.
gioso: contagioso, religiosa.
gioso: prodigioso, religioso.
gírico: panegírico, espagírico.
gismo: silogismo, neologismo.
ígena: indígena, alienígena.
ígeno: oxígeno, antígeno.
logía (estudio, tratado): ecología, astrología
ógico: lógica, oncológico.
urgia: metalurgia, siderurgia.
Los adjetivos numerales ordinales con
terminación gésimo: cuadragésimo, quincuagésimo,
vigésimo.
Asimismo se escribe «g» antes de «m» y «n» en una palabra:
segmento, fragmento, pragmático, cognitivo, agnóstico, ignominia, pigmento,
maligno.
Para otros usos de este término, véase G (desambiguación).
Letra latina y española
Gg Gg
ge (singular), ges (plural)
Transcripción fonética /ɣ/, /x/
Unicode (hex) U+0047 (G)
U+0067 (g)
Alfabeto español
A a B b C c D d E e F f
G g H h I i J j K k L l
M m N n Ñ ñ O o P p Q q
R r S s T t U u V v W w
X x Y y Z z
La g o 𝗴 (en mayúscula G, nombre ge, plural ges) es la séptima letra y la
quinta consonante del alfabeto español y del alfabeto latino básico.
En español representa un sonido consonante oclusiva, velar y sonoro.1
Índice
1Historia
2Uso
o 2.1Gráfico
o 2.2Fonético
2.2.1En español
2.2.2En las demás lenguas romances
2.2.3En inglés
2.2.4En otros idiomas
3Reglas para su uso ortográfico
4Letras y caracteres relacionados
5G en el mundo de la informática
6Representaciones alternativas
7En otros idiomas
8Véase también
9Referencias
10Enlaces externos
Historia[editar]
Corresponde a la letra G del alfabeto latino o romano. Se deriva de la C, que entre lo
relativo se usaba indistintamente para representar los fonemas /c/ y /g/. Sin embargo, en
latín, la diferencia entre los dos sonidos era importante, porque ayudaba a entender
ciertas palabras. Probablemente, evolucionó del grafema protosemítico que originó
el gimel fenicio y la gamma griega.
En el siglo III a. C., el liberto Espurio Carvilio, esclavo del cónsul Espurio Carvilio Ruga,
decidió agregar un pequeño rasgo a la C para producir una letra nueva y representar así el
fonema velar oclusivo sonoro como distinto del velar oclusivo sordo.
Fenicio Griego Etrusco Latín
Proto-Semítico
Gimel Gamma C G
Uso[editar]
La "G" en el símbolo masónico más conocido.
Gráfico[editar]
La «G» mayúscula representa:
En notación anglosajona: a la nota o acorde de sol.
La «g» minúscula representa:
A la unidad de medida, el gramo.
Al sonido oclusivo velar sonoro.
Fonético[editar]
En español[editar]
La «g» representa dos sonidos:
Una oclusiva velar sonora (/g/): cuando forma las sílabas GA (/ga/, /ɣa/), GUE (/ge/,
/ɣe/), GUI (/gi/, /ɣi/), GO (/go/, /ɣo/), GU (/gu/, /ɣu/), GUA (/gua/, /ɣua/), GÜE (/gue/,
/ɣue/), GÜI (/gui/, /ɣui/) y GUO (/guo/, /ɣuo/) . Como se pudo observar, para combinar
este sonido con el de las vocales E e I, se necesita anteponer una U y formar los
dígrafos UE y UI, y además se debe escribir una diéresis sobre la U si se quiere que
esta suene (véase: gu). Se usa este sonido cuando G es el primero que se dice, o más
comúnmente cuando la letra previa es N (mango). La manera más común de
pronunciar G es la aproximante /ɣ/ (mago).
Una fricativa velar sorda (/x/): que es el mismo sonido que tiene la letra J, y vendría
a ser la variante suave de la G en español. Se da cuando esta letra se antepone a las
vocales E e I, de modo que las partículas GI y GE suenan igual que JE y JI.
Ejemplo: girar /xi'ɾaɾ/ y jirafa /xi'ɾafa/, general /xene'ɾal/ y jefe /'xefe/.
En las demás lenguas romances[editar]
En la lenguas romances la 'g' tiene un sonido principalmente suave cuando antecede a las
vocales E e I, o la Y; y un sonido fuerte (/g/) en los demás casos; mientras que en las
lenguas que no son de origen romance, típicamente se usa la G para representar el sonido
/g/ sin importar su posición.
Este sonido suave varía en las distintas lenguas romances:
(/ʒ/ en francés y portugués, [(d)ʑ] en catalán, y /d͡ʒ/ en italiano y rumano. En todas las
lenguas romances, menos en italiano y rumano, la G tiene el mismo sonido que la J. En
estas dos, se usa el dígrafo GH para representar el sonido /g/ antes de alguna vocal
anterior, donde de otra manera, sonaría como una G suave.
En italiano y francés, GN representa un palatal nasal /ɲ/. en italiano, el trígrafo GLI,
representa un aproximante palatal lateral (/ʎ/) cuando aparece antes de una vocal; mismo
sonido que toma el dígrafo GL en el artículo y pronombre gli /ʎi/.
En inglés[editar]
1. La «g» tiene los siguientes sonidos cuando aparece sola:
Una oclusiva velar sonora (/ɡ/ o «G fuerte»), como en game /ɡeɪm/ («juego»);
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/ o «G suave»), como en giant /'dʒaɪ.ənt/
(«gigante») o ginger /ˈdʒɪndʒəʳ/ («jengibre»);
O una fricativa postalveolar sonora (/ʒ/), presente en algunas palabras de origen
francés como rouge /ruːʒ/ ("carmín"), beige /beɪʒ/ y genre /(d)ʒɒnɹə/ («género»).
2. Y tiene distintos sonidos cuando se une a otras letra para formar dígrafos:
El dígrafo DG representa:
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/) como en bridge /bɹɪdʒ/ («puente»)
or judge /dʒʌdʒ/ («juez»).
El dígrafo NG representa:
Una nasal velar (/ŋ/), como en ring /ɹɪŋ/ («anillo») sing /sɪŋ/ («cantar»);
Un grupo consonántico donde se combinan los sonidos /ŋ/ y /g/, como
en jungle /ˈdʒʌŋgl/ («selva») y finger /ˈfɪŋgəʳ/ («dedo»).
El dígrafo GH representa una variedad usos fonéticos que incluyen:
Una fricativa labiodental sorda (/f/) como en enough /ɪˈnʌf/ («suficiente»);
/ɡ/, en préstamos lingüístico como spaghetti /spəˈgetɪ/;
Un indicador de que una letra tiene una larga pronunciación, como
en sigh /saɪ/ («suspirar») y night /naɪt/ («noche»);
O puede ser muda, como en eight /eɪt/ («ocho») o plough /plaʊ/ («arar»).
El dígrafo GN representa:
/nj/, común en préstamos lingüísticos como lasagna /ləˈzænjə/ («lasaña»).
Ya sea al inicio o al final, simplemente una /n/, volviendo muda a al «g», como
en gnome /nəʊm/ («nomo») o sign /saɪn/ «señal».
Hay muchas palabras en inglés que, aunque no son de origen romance,
presentan fonéticamente una G suave cuando está antes de E o I, como
en get /get/ («obtener») o gift /gɪft/ («regalo»), y otras cuando está antes
de «a», como margarine («margarina»).
En otros idiomas[editar]
Entre las lenguas europeas, el idioma neerlandés es el único que no tiene
el sonido /ɡ/ en sus palabras nativas, en lugar de ello, la G representa
una fricativa velar sonora /ɣ/, aunque en muchos dialectos neerlandeses
se pronuncia como una fricativa velar sorda /x/ (el sonido de la «j» en
español), y en los dialectos del sur puede ser palatilizada a una fricativa
palatal sonora /ʝ/ (el sonido de la 'y' en «mayo», pronunciado sin yeísmo).
Sin embargo, la 'g' al final de la palabra es siempre muda en todos los
dialectos, incluyendo el neerlandés estándar y el neerlandés belga
estándar.
El idioma feroés usa la 'g' para representar los sonidos /dʒ/ y /ɡ/, y
también la usa para inidicar una semivocal.
En el Idioma maorí, la 'g' se usa en el dígrafo «ng», que al igual que en el
inglés, representa el sonido velar nasal /ŋ/, que es el sonido de la 'n' en
«santo».
Reglas para su uso ortográfico[editar]
El hecho de que la G y la J tengan el mismo sonido cuando están antes
de la E o la I, hace que haya confusión y errores de ortografía al momento
de escribir palabras con este sonido. Es por ello que para ambas letras
existen normas para su correcto uso ortográfico.
Se escriben con G:2
Todas las palabras que empiezan con:
o germ: germen, germanofilia, germano.
o in, salvo injerto y sus derivados: ingenio, ingerir, ingenuo.
o La raíz latina legi, que significa
"ley": legítimo, legislativo, legislar.
o El prefijo de origen griego geron, que significa
"viejo": gerontocracia, geriatría.3
Las palabras que contienen la partícula:
o gest: gestionar, ingestión, gestación, congestión.
o gen: vigente, tangente, aborigen, género, margen,
homogéneo. Excepto avejentar, jengibre, berenjena, Jenofonte,
comején, ajeno, enajenar, ajenjo, jején, ojén; y las formas de los
verbos que en infinitivo tiene
"j": dejen (dejar), tejen (tejer), lijen (lijar), bajen (bajar), viajemos
(viajar).
o ges: gesto, gestión, congestión, ingestión. Excepto: majestad y
sus compuestos y derivados (majestuosidad, majestuosamente).
Los verbos terminados en ger, gir, giar e igerar, así como sus
derivados: proteger, afligir, presagiar, morigerar. Excepto: crujir,
tejer, mejer, anejir, brujir, grujir, desquijerar y sus compuestos y
derivados.
En las formas verbales de los verbos terminados en ger y gir, se sustituye la g por
la j cuando precede a las vocales a y o: protejo, aflijamos, recoja, exijan.
Las palabras que tienen como prefijo o sufijo a la raíz griega:3
o geo, que significa "tierra": geoquímica, geodesia, epigeo,
perigeo.
o gine, que significa "mujer": vagina, poliginia,
misoginia, ginofobia.
o genea/geno , que significa "nacimiento, origen o
linaje": criógeno, endrógeno, bacterígeno, genealogía.
Los sufijos:
o logia, que significa "ciencia o tratado": astrología,
genealogía, farmacología, mineralogía.
o gogía, que significa "conducir": andragogía, psicopedagogía,
hidragogía.
o algia, que significa "dolor o pesar": nostalgia, mialgia,
otalgia, enteralgia.
o fagia, que significa "comer": onicofagia, disfagia,
antropofagia.
Las palabras que terminan en: (con sus femeninos
correspondientes)
Variantes tipográficas de la «g de caja baja», o 'g' minúscula:
La primera tiene un ojal cerrado (formado por la cola), un cuello que
une el anillo o la cabeza con dicho ojal y una oreja (que es el trazo que
sale de la cabeza).
La segunda tiene una cola que forma un ojal o contrapunzón abierto.
gélico: evangélico.
gético: energético, apologética.
gia: magia, arrugia.
gible: inteligible, legible.
giénico: higiénico.
ginal: original, vaginal.
ginario: originario, imaginario.
genario: octogenario, cuadragenario.
gíneo: virgíneo, origíneo.
ginia: misoginia, Virginia.
ginoso: caliginoso, ferruginoso, vertiginoso.
ginoso: cartilaginoso, oleaginoso .
gio: litigio, ergio.
gión: legión, religión.
gional: regional.
gionario: legionario, correligionario.
gioso: contagioso, religiosa.
gioso: prodigioso, religioso.
gírico: panegírico, espagírico.
gismo: silogismo, neologismo.
ígena: indígena, alienígena.
ígeno: oxígeno, antígeno.
logía (estudio, tratado): ecología, astrología
ógico: lógica, oncológico.
urgia: metalurgia, siderurgia.
Los adjetivos numerales ordinales con
terminación gésimo: cuadragésimo, quincuagésimo,
vigésimo.
Asimismo se escribe «g» antes de «m» y «n» en una palabra:
segmento, fragmento, pragmático, cognitivo, agnóstico, ignominia, pigmento,
maligno.
Para otros usos de este término, véase G (desambiguación).
Letra latina y española
Gg Gg
ge (singular), ges (plural)
Transcripción fonética /ɣ/, /x/
Unicode (hex) U+0047 (G)
U+0067 (g)
Alfabeto español
A a B b C c D d E e F f
G g H h I i J j K k L l
M m N n Ñ ñ O o P p Q q
R r S s T t U u V v W w
X x Y y Z z
La g o 𝗴 (en mayúscula G, nombre ge, plural ges) es la séptima letra y la
quinta consonante del alfabeto español y del alfabeto latino básico.
En español representa un sonido consonante oclusiva, velar y sonoro.1
Índice
1Historia
2Uso
o 2.1Gráfico
o 2.2Fonético
2.2.1En español
2.2.2En las demás lenguas romances
2.2.3En inglés
2.2.4En otros idiomas
3Reglas para su uso ortográfico
4Letras y caracteres relacionados
5G en el mundo de la informática
6Representaciones alternativas
7En otros idiomas
8Véase también
9Referencias
10Enlaces externos
Historia[editar]
Corresponde a la letra G del alfabeto latino o romano. Se deriva de la C, que entre lo
relativo se usaba indistintamente para representar los fonemas /c/ y /g/. Sin embargo, en
latín, la diferencia entre los dos sonidos era importante, porque ayudaba a entender
ciertas palabras. Probablemente, evolucionó del grafema protosemítico que originó
el gimel fenicio y la gamma griega.
En el siglo III a. C., el liberto Espurio Carvilio, esclavo del cónsul Espurio Carvilio Ruga,
decidió agregar un pequeño rasgo a la C para producir una letra nueva y representar así el
fonema velar oclusivo sonoro como distinto del velar oclusivo sordo.
Fenicio Griego Etrusco Latín
Proto-Semítico
Gimel Gamma C G
Uso[editar]
La "G" en el símbolo masónico más conocido.
Gráfico[editar]
La «G» mayúscula representa:
En notación anglosajona: a la nota o acorde de sol.
La «g» minúscula representa:
A la unidad de medida, el gramo.
Al sonido oclusivo velar sonoro.
Fonético[editar]
En español[editar]
La «g» representa dos sonidos:
Una oclusiva velar sonora (/g/): cuando forma las sílabas GA (/ga/, /ɣa/), GUE (/ge/,
/ɣe/), GUI (/gi/, /ɣi/), GO (/go/, /ɣo/), GU (/gu/, /ɣu/), GUA (/gua/, /ɣua/), GÜE (/gue/,
/ɣue/), GÜI (/gui/, /ɣui/) y GUO (/guo/, /ɣuo/) . Como se pudo observar, para combinar
este sonido con el de las vocales E e I, se necesita anteponer una U y formar los
dígrafos UE y UI, y además se debe escribir una diéresis sobre la U si se quiere que
esta suene (véase: gu). Se usa este sonido cuando G es el primero que se dice, o más
comúnmente cuando la letra previa es N (mango). La manera más común de
pronunciar G es la aproximante /ɣ/ (mago).
Una fricativa velar sorda (/x/): que es el mismo sonido que tiene la letra J, y vendría
a ser la variante suave de la G en español. Se da cuando esta letra se antepone a las
vocales E e I, de modo que las partículas GI y GE suenan igual que JE y JI.
Ejemplo: girar /xi'ɾaɾ/ y jirafa /xi'ɾafa/, general /xene'ɾal/ y jefe /'xefe/.
En las demás lenguas romances[editar]
En la lenguas romances la 'g' tiene un sonido principalmente suave cuando antecede a las
vocales E e I, o la Y; y un sonido fuerte (/g/) en los demás casos; mientras que en las
lenguas que no son de origen romance, típicamente se usa la G para representar el sonido
/g/ sin importar su posición.
Este sonido suave varía en las distintas lenguas romances:
(/ʒ/ en francés y portugués, [(d)ʑ] en catalán, y /d͡ʒ/ en italiano y rumano. En todas las
lenguas romances, menos en italiano y rumano, la G tiene el mismo sonido que la J. En
estas dos, se usa el dígrafo GH para representar el sonido /g/ antes de alguna vocal
anterior, donde de otra manera, sonaría como una G suave.
En italiano y francés, GN representa un palatal nasal /ɲ/. en italiano, el trígrafo GLI,
representa un aproximante palatal lateral (/ʎ/) cuando aparece antes de una vocal; mismo
sonido que toma el dígrafo GL en el artículo y pronombre gli /ʎi/.
En inglés[editar]
1. La «g» tiene los siguientes sonidos cuando aparece sola:
Una oclusiva velar sonora (/ɡ/ o «G fuerte»), como en game /ɡeɪm/ («juego»);
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/ o «G suave»), como en giant /'dʒaɪ.ənt/
(«gigante») o ginger /ˈdʒɪndʒəʳ/ («jengibre»);
O una fricativa postalveolar sonora (/ʒ/), presente en algunas palabras de origen
francés como rouge /ruːʒ/ ("carmín"), beige /beɪʒ/ y genre /(d)ʒɒnɹə/ («género»).
2. Y tiene distintos sonidos cuando se une a otras letra para formar dígrafos:
El dígrafo DG representa:
Una africada postalveolar sonora (/dʒ/) como en bridge /bɹɪdʒ/ («puente»)
or judge /dʒʌdʒ/ («juez»).
El dígrafo NG representa:
Una nasal velar (/ŋ/), como en ring /ɹɪŋ/ («anillo») sing /sɪŋ/ («cantar»);
Un grupo consonántico donde se combinan los sonidos /ŋ/ y /g/, como
en jungle /ˈdʒʌŋgl/ («selva») y finger /ˈfɪŋgəʳ/ («dedo»).
El dígrafo GH representa una variedad usos fonéticos que incluyen:
Una fricativa labiodental sorda (/f/) como en enough /ɪˈnʌf/ («suficiente»);
/ɡ/, en préstamos lingüístico como spaghetti /spəˈgetɪ/;
Un indicador de que una letra tiene una larga pronunciación, como
en sigh /saɪ/ («suspirar») y night /naɪt/ («noche»);
O puede ser muda, como en eight /eɪt/ («ocho») o plough /plaʊ/ («arar»).
El dígrafo GN representa:
/nj/, común en préstamos lingüísticos como lasagna /ləˈzænjə/ («lasaña»).
Ya sea al inicio o al final, simplemente una /n/, volviendo muda a al «g», como
en gnome /nəʊm/ («nomo») o sign /saɪn/ «señal».
Hay muchas palabras en inglés que, aunque no son de origen romance,
presentan fonéticamente una G suave cuando está antes de E o I, como
en get /get/ («obtener») o gift /gɪft/ («regalo»), y otras cuando está antes
de «a», como margarine («margarina»).
En otros idiomas[editar]
Entre las lenguas europeas, el idioma neerlandés es el único que no tiene
el sonido /ɡ/ en sus palabras nativas, en lugar de ello, la G representa
una fricativa velar sonora /ɣ/, aunque en muchos dialectos neerlandeses
se pronuncia como una fricativa velar sorda /x/ (el sonido de la «j» en
español), y en los dialectos del sur puede ser palatilizada a una fricativa
palatal sonora /ʝ/ (el sonido de la 'y' en «mayo», pronunciado sin yeísmo).
Sin embargo, la 'g' al final de la palabra es siempre muda en todos los
dialectos, incluyendo el neerlandés estándar y el neerlandés belga
estándar.
El idioma feroés usa la 'g' para representar los sonidos /dʒ/ y /ɡ/, y
también la usa para inidicar una semivocal.
En el Idioma maorí, la 'g' se usa en el dígrafo «ng», que al igual que en el
inglés, representa el sonido velar nasal /ŋ/, que es el sonido de la 'n' en
«santo».
Reglas para su uso ortográfico[editar]
El hecho de que la G y la J tengan el mismo sonido cuando están antes
de la E o la I, hace que haya confusión y errores de ortografía al momento
de escribir palabras con este sonido. Es por ello que para ambas letras
existen normas para su correcto uso ortográfico.
Se escriben con G:2
Todas las palabras que empiezan con:
o germ: germen, germanofilia, germano.
o in, salvo injerto y sus derivados: ingenio, ingerir, ingenuo.
o La raíz latina legi, que significa
"ley": legítimo, legislativo, legislar.
o El prefijo de origen griego geron, que significa
"viejo": gerontocracia, geriatría.3
Las palabras que contienen la partícula:
o gest: gestionar, ingestión, gestación, congestión.
o gen: vigente, tangente, aborigen, género, margen,
homogéneo. Excepto avejentar, jengibre, berenjena, Jenofonte,
comején, ajeno, enajenar, ajenjo, jején, ojén; y las formas de los
verbos que en infinitivo tiene
"j": dejen (dejar), tejen (tejer), lijen (lijar), bajen (bajar), viajemos
(viajar).
o ges: gesto, gestión, congestión, ingestión. Excepto: majestad y
sus compuestos y derivados (majestuosidad, majestuosamente).
Los verbos terminados en ger, gir, giar e igerar, así como sus
derivados: proteger, afligir, presagiar, morigerar. Excepto: crujir,
tejer, mejer, anejir, brujir, grujir, desquijerar y sus compuestos y
derivados.
En las formas verbales de los verbos terminados en ger y gir, se sustituye la g por
la j cuando precede a las vocales a y o: protejo, aflijamos, recoja, exijan.
Las palabras que tienen como prefijo o sufijo a la raíz griega:3
o geo, que significa "tierra": geoquímica, geodesia, epigeo,
perigeo.
o gine, que significa "mujer": vagina, poliginia,
misoginia, ginofobia.
o genea/geno , que significa "nacimiento, origen o
linaje": criógeno, endrógeno, bacterígeno, genealogía.
Los sufijos:
o logia, que significa "ciencia o tratado": astrología,
genealogía, farmacología, mineralogía.
o gogía, que significa "conducir": andragogía, psicopedagogía,
hidragogía.
o algia, que significa "dolor o pesar": nostalgia, mialgia,
otalgia, enteralgia.
o fagia, que significa "comer": onicofagia, disfagia,
antropofagia.
Las palabras que terminan en: (con sus femeninos
correspondientes)
Variantes tipográficas de la «g de caja baja», o 'g' minúscula:
La primera tiene un ojal cerrado (formado por la cola), un cuello que
une el anillo o la cabeza con dicho ojal y una oreja (que es el trazo que
sale de la cabeza).
La segunda tiene una cola que forma un ojal o contrapunzón abierto.
gélico: evangélico.
gético: energético, apologética.
gia: magia, arrugia.
gible: inteligible, legible.
giénico: higiénico.
ginal: original, vaginal.
ginario: originario, imaginario.
genario: octogenario, cuadragenario.
gíneo: virgíneo, origíneo.
ginia: misoginia, Virginia.
ginoso: caliginoso, ferruginoso, vertiginoso.
ginoso: cartilaginoso, oleaginoso .
gio: litigio, ergio.
gión: legión, religión.
gional: regional.
gionario: legionario, correligionario.
gioso: contagioso, religiosa.
gioso: prodigioso, religioso.
gírico: panegírico, espagírico.
gismo: silogismo, neologismo.
ígena: indígena, alienígena.
ígeno: oxígeno, antígeno.
logía (estudio, tratado): ecología, astrología
ógico: lógica, oncológico.
urgia: metalurgia, siderurgia.
Los adjetivos numerales ordinales con
terminación gésimo: cuadragésimo, quincuagésimo,
vigésimo.
Asimismo se escribe «g» antes de «m» y «n» en una palabra:
segmento, fragmento, pragmático, cognitivo, agnóstico, ignominia, pigmento,
maligno.