0% encontró este documento útil (0 votos)
93 vistas22 páginas

Lenguaje

El documento describe la diferencia entre lengua, lenguaje y habla, explicando que la lengua es el sistema de comunicación de un grupo humano, el lenguaje es la capacidad innata del ser humano para comunicarse y el habla es la manifestación individual de la lengua a través de la articulación, la voz y el ritmo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
93 vistas22 páginas

Lenguaje

El documento describe la diferencia entre lengua, lenguaje y habla, explicando que la lengua es el sistema de comunicación de un grupo humano, el lenguaje es la capacidad innata del ser humano para comunicarse y el habla es la manifestación individual de la lengua a través de la articulación, la voz y el ritmo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Lenguaje, lengua, habla.

¿Qué es la lengua?

Por definición, la lengua es el sistema de comunicación utilizado por un grupo


humano. Está conformada por un conjunto de signos lingüísticos que se
manifiestan de forma oral o escrita. También puede tener un sistema gestual.

Características de la lengua

Estas son algunas de las características más resaltantes de la lengua:

 Es social: la lengua se crea, verifica y transmite en comunidad.


 Está organizada a través de reglas y convenciones que regulan el uso de
los signos que la conforman.
 Experimenta cambios: la lengua puede ser susceptible de variaciones, pero
estas solo se perciben con el paso del tiempo.
 Es intangible: requiere del habla para manifestarse, forma parte de una
realidad abstracta, ya que no existe de forma física.

Tipos de lengua

La lengua atiende a diversas clasificaciones, dependiendo de si es materna o


segunda lengua, natural o construida, o si es una lengua viva o muerta.

Lengua materna y segunda lengua

La lengua materna es la que se asimila en el hogar o grupo social más inmediato,


muchas veces de forma inconsciente. Aunque existen varios criterios para definir
este término, en general se considera que una lengua materna cumple con estas
características:

 Es la primera lengua aprendida.


 Se aprende, generalmente, por transmisión de la madre.
 Es la lengua que el individuo siente como propia, por lo tanto tiende a
usarla para comunicar ideas complejas en términos intelectuales o emocionales,
en comparación con otras lenguas adquiridas posteriormente.

Lengua natural y lengua construida

La lengua natural es aquella que se establece según la práctica social a lo largo


del tiempo, que es lo que determina la configuración de signos que conforman el
sistema de comunicación. Su evolución puede estar influenciada por otras
lenguas.

Lengua viva y lengua muerta

Una lengua viva es aquella que se utiliza de forma consistente en un grupo o


comunidad lo suficientemente grande como para asegurar su evolución y
transmisión a lo largo del tiempo, sin importar si es nativa o dominante, natural o
construida.

¿Qué es el lenguaje?

El lenguaje es el potencial que tenemos para usar los signos orales y escritos de
la lengua. Es decir, es la facultad humana que nos permite comunicarnos. Es una
capacidad innata y abstracta, ya que ocurre en un plano mental.

Características del lenguaje

En términos generales, el lenguaje es una capacidad del ser humano que


responde a la necesidad de comunicarse. Estas son algunas de sus
características más resaltantes:

 Se materializa en la lengua y el habla oral o escrita.


 Puede ser verbal (habla y escritura) o no verbal (símbolos, imágenes,
gestos).
 Es una habilidad innata.
 Es racional, puesto que requiere del uso de la razón para asociar los signos
que formarán una palabra o enunciado.

¿Qué es el habla?

El habla es la manifestación individual de la lengua. Es decir, que cada sujeto


hablante, aunque está sujeto a las convenciones establecidas por la lengua, la
emplea de una forma particular

En este sentido, la lengua requiere del habla para concretarse, pero el habla no
existiría sin la lengua.

Elementos del habla

Para que el habla oral se produzca, requiere de tres elementos:

 Articulación: es la materialización de los fonemas que componen una


lengua.
 Voz: el sonido que resulta de la vibración de las cuerdas vocales.
 Ritmo: la cadencia o velocidad de cada sujeto hablante.

La ausencia de alguno de estos elementos, impediría un ejercicio correcto del


habla y, por lo tanto, la facultad para comunicarse se vería seriamente limitada.

Formas características de la función informativa y referencial


La función referencial, también denominada función denotativa, función
cognoscitiva, o según Karl Bühler, función simbólica, es la función del
lenguaje relacionada con los factores de la comunicación, referente y contexto, es
decir, cualquier cosa exterior al propio acto comunicativo. Es la función más
evidente y primordial a primera vista, pues se encuentra en todo proceso
comunicativo. Se da cuando el mensaje que se transmite puede ser verificable y
se reconoce la relación que se establece entre el mensaje y los referentes
externos del mismo. Los recursos lingüísticos principales de esta función son
los deícticos. Utiliza un lenguaje de significado denotativo (el significado primario
de las palabras). Prevalecen los sustantivos y verbos, la entonación enunciativa o
aseverativa y el modo verbal indicativo, que es el modo de lo real; es la más
común en textos informativos, científicos y periodísticos (en el género
denominado noticia).

Los textos que la contienen se caracterizan por


ser objetivos, monosémicos y unívocos. Esta función la encontramos en los
llamados textos científicos, cuyo propósito es ofrecer conocimientos e información.
Se caracterizan por aludir a lo extralingüístico, es decir, a nuestro entorno o lo que
nos rodea y se emplea cuando pretendemos transmitir una información sin hacer
valoraciones sobre ella ni pretender reacciones en nuestro interlocutor. De esta
función emana el archigénero literario narrativo o épico. En pocas palabras se
podría explicar que ayuda a la referencia de las palabras al hablar y el dirigirse a
algo.

En este sentido, es de las más importantes y empleadas en el acto


comunicativo, ya que nos permite transmitir información y características de todo
aquello que nos rodea, es decir, objetos, animales, personas, acciones,
acontecimientos, entre otros.
De allí que sea ampliamente utilizado en los textos científicos, periodísticos o en
todos aquellos discursos destinados a transmitir algún tipo de conocimiento e
información que haga referencia a nuestra realidad.

Por ejemplo, cuando se le dice la hora a un transeúnte, cuando se describe la


postura de un amigo con respecto a una situación o cuando se expone el
resultado de una investigación, entre otros.
Principales recursos lingüísticos
A continuación se presentan los principales recursos lingüísticos empleados en la
función referencial del lenguaje:

 Deícticos: son palabras y expresiones que sirven para señalar aquellas


personas, espacios o situaciones a los que se hace referencia quien lo expone.
Por ejemplo, nosotros, este, aquel, allá, hoy, ayer, entre otros.
 Denotativo: se refiere al significado principal de las palabras.

 Sustantivos y verbos: son de las palabras más utilizadas en esta función


del lenguaje porque permiten dar a conocer la información de manera más
objetiva.

 Entonación: se emplea la entonación enunciativa.

 Modo verbal indicativo: que hace referencia a la acción real y objetiva.


Ejemplos de la función referencial
A continuación se presenta diferentes ejemplos del uso de la función referencial
del lenguaje.

 La cena está lista y servida.


 Ellos son mis padres.
 En verano conocí la ciudad de París.
 El teléfono móvil de mi hermana se averió.
 Ayer hubo temperaturas elevadas.
 El autobús salió media hora después.
 Mi hermano tiene una hija.
 Mi tía está embarazada.
 Mañana es viernes.
Descripciones, avisos y de la función metalingüística
Existe, en primer lugar, un metalenguaje universal, propio del lenguaje mismo, no
de las lenguas o del discurso. El uso metalingüístico del lenguaje primario, en
efecto, es una propiedad universal del lenguaje en general y en sí no puede
vincularse a las lenguas históricas8, aunque es cierto que su funcionamiento
puede estar (y de hecho normalmente lo está) en parte determinado por la
gramática de las lenguas; y no se trata de una posibilidad universal del lenguaje
porque se haya comprobado su existencia en todas las lenguas (= porque se haya
deducido de las lenguas y se haya generalizado), sino porque se constituye
racional y necesariamente como propiedad previa a todo modo histórico de hablar.
En tanto que posibilidad universal, se asienta sobre la 'no inefabilidad'. Y como
mediante el lenguaje puede hablarse de todo, entonces cualquier elemento del
lenguaje primario (= como 'cosa' o como parte de la realidad) puede convertirse
('reflexivamente', se dice a menudo9) en objeto del decir.

Cuando el mensaje tiene como objeto fundamental referirse al propio código al


que pertenece o a otros códigos de la misma naturaleza decimos que desempeña
una función metalingüística. Por ejemplo, la oración La palabra “monosabio”
significa: “mozo que ayuda al picador en la plaza”, además de informar,
desempeña una función metalingüística en tanto que se refiere al propio lenguaje.
En este caso decimos que la palabra “monosabio” está mencionada y que
estamos usando el lenguaje reflexivamente.
En un libro de inglés escrito en castellano, las expresiones del tipo El verbo “to
write” es irregular. Su pasado es “”wrote” y el participio “written”, son expresiones
metalingüísticas. En tales casos decimos que el inglés es el lenguaje objeto
(lenguaje sobre el que estamos hablando) y que el castellano es el metalenguaje
(lenguaje que habla del lenguaje objeto). En dichas frases usamos el castellano y
mencionamos las expresiones inglesas “to write”, “wrote” y “written”.
La pintura y el cine también se permiten expresiones metalingüísticas. Picasso,
por ejemplo, tomando como referente “Las Meninas” de Velázquez y usando la
técnica pictórica, recrea y reinterpreta (menciona) la obra original. El director
americano Cameron Crowe reinterpreta con “Vanilla sky” la película “Abre los ojos”
del español Alejandro Amenábar.

Características de la función metalingüística
La función metalingüística presenta las siguientes características:
– Se centra y enfoca en el código de la comunicación.
– Se encarga de aclarar, corregir y explicar el funcionamiento de los elementos
que conforman un lenguaje determinado.
– Define y conceptualiza las palabras y normas gramaticales en un enunciado de
acuerdo al contexto en que se desarrolla.
– Se da de manera oral o escrita.
– En la forma escrita se usan comillas o letra cursiva para hacer referencia a lo
que se explica.
– La función metalingüística a nivel oral se destaca dándole al vocablo que forma
parte del código una pronunciación y entonación especial.
– Esta función está estrechamente vinculada con el conocimiento y proceso de
aprendizaje de cada individuo, los cuales a su vez están relacionados con el
contexto social, cultural y económico donde se desenvuelve.

Funciones
La función metalingüística cumple varios propósitos importantes en un lenguaje,
entre ellos destacan los siguientes:
– Permite el reconocimiento de la lengua por parte de sus hablantes
Esta es quizá una de las intenciones más importantes de la función metalingüística
del lenguaje, ya que facilita el conocimiento pleno del idioma a quienes lo usan.
Para esto utiliza la explicación minuciosa de cada aspecto que conforma el idioma.
Todo lo que se manifiesta por medio de esta función puede ser definido de manera
simple. El sistema en sí se auto sustenta sin dejar vacíos que puedan afectar a los
hablantes.
– Permite la enseñanza de la lengua a nuevos hablantes
Además de facilitar el aprendizaje profundo a los que ya conocen el idioma, esta
función permite la multiplicación del idioma a todo aquel que desea aprenderlo.
Para esto se vale de recursos sistemáticos que simplifican la enseñanza del
lenguaje.
Sin esta función se hace imposible la enseñanza oral o escrita de alguna lengua.
– Permite la preservación de las cualidades lingüísticas de un idioma
Al mismo tiempo que facilita el aprendizaje y la enseñanza de un idioma, la función
metalingüística también facilita la preservación de la lengua. Esto se logra al servir
de multiplicador de los preceptos bajo los cuales funciona un código de
comunicación.
Si una persona sabe a cabalidad cómo funciona su idioma y lo enseña a otro,
entonces el lenguaje se conserva y se preserva en el tiempo.
Ejemplos de la función metalingüística
Las siguientes son ejemplos de oraciones en las que se utiliza la función
metalingüística del lenguaje:
– Después de un punto y seguido se escribe con letra mayúscula.
– La palabra grande es antónimo de la palabra pequeño.
– Lo que dices no tiene lógica alguna.
– Las palabras graves se acentúan en la penúltima sílaba, sin embargo solo se les
coloca tilde cuando terminan en consonante diferente a “n” y “s”.
– El latín es un idioma de la historia antigua y ha perdido vigencia.
– La conjugación verbal está sujeta a la persona bien sea en singular o en plural.
– La palabra “pico” es polisémica debido a que se refiere a la boca de un ave y a
una herramienta para trabajar la tierra.
– La letra “h” no se pronuncia cuando se habla, de allí que es muda.
– La rima de las palabras en los versos está relacionada con la terminación
semejante de la última sílaba.

Prosodia, paralingüísticas prosémica


Prosodia

La prosodia trata la manifestación concreta en la producción de las palabras.


Desde el punto de vista fonético-acústico, la variación de la frecuencia
fundamental, la duración y la intensidad que constituyen los parámetros
prosódicos físicos. La prosodia puede dividirse convenientemente en dos
aspectos:

 El primero considera aspectos suprasegmentales, es decir, que trata la


entonación de la frase en su conjunto.
 El segundo controla la melodía, fenómenos locales de coarticulación,
acentuación.
La prosodia se generaba mediante sistemas basados en reglas, obtenidas a partir
de estudios lingüísticos y retocadas empíricamente hasta conseguir un habla
sintética aceptable. Actualmente se empiezan a utilizar métodos estadísticos sobre
bases de datos para generar automáticamente modelos prosódicos.

Paralingüística

La palabra “paralingüística” es un constructo, compuesto del griego “παρα” (para,


junto a), el latín “lingua” (lengua o idioma) y el sufijo “ico” (relacionado con).

Esta poderosa disciplina se ocupa de estudiar los asuntos relacionados con la


construcción del lenguaje humano, entre ellos los signos orales, auditivos, táctiles
o visuales. Estas variaciones no lingüísticas (donde su esencia se constituye por la
presencia de sonidos y ausencia de palabras), junto con las otras variables que
conforman la comunicación, generan la sinergia necesaria para elaborar el
mensaje que será transmitido y entendido por los interlocutores.

Entre sus elementos encontramos: el llanto, la risa, el bostezo, el gruñido, ciertas


distorsiones o imperfecciones del habla como pausas repentinas y repeticiones, el
tono de voz (intensidad y volumen de la voz), la vocalización, la entonación en el
discurso, el acento y el énfasis, el ritmo (hablar pausado o deprisa según el
momento).

El uso adecuado de los elementos paralingüísticos influye en la comprensión del


mensaje. Así, a manera de ejemplo, la poca fluidez al hablar suele indicar
nerviosismo o poco conocimiento sobre el tema. Otros factores como las pausas o
los silencios también conllevan consecuencias pragmáticas (sub-campo de la
lingüística, estudiado por la filosofía del lenguaje, la filosofía de la comunicación y
la psicolingüística o psicología del lenguaje, que se interesa por el modo en que el
contexto influye en la interpretación del posible significado de un hecho) en la
interpretación de los enunciados.

Uno de los ejemplos clásicos que muestran la importancia de la paralingüística es


el “efecto del experimentador” (cambios de conducta causados por la influencia
involuntaria del experimentador) donde a través de experimentos se demostró que
las alteraciones sutiles de énfasis en las instrucciones verbales, afectaban los
resultados experimentales en la dirección esperada por el experimentador. 

Proxémica

La palabra “proxémica” proviene del latín “proximus” (“prope” = cerca y “ximus” =


como máximo) y fue acuñada por el antropólogo estadounidense Edward T. Hall
(1914-2009) [2], para describir las distancias medibles entre las personas mientras
éstas interactúan entre sí. Este término hace referencia al empleo y a la
percepción que el ser humano tiene de su propio espacio físico, de su intimidad
personal; de cómo y con quién lo utiliza.

Debajo de este término encontramos toda una señora disciplina que se ocupa de
estudiar cómo la gente usa y responde a las relaciones espaciales; a manera de
ejemplo, encontramos la orientación espacial dentro del contexto de la distancia
conversacional y como ésta varía de acuerdo con la edad, el sexo, el status, los
roles, la orientación cultural, etc., etc., etc.

Todo nosotros, los seres humanos, necesitamos un espacio, nuestro espacio,


donde podemos desenvolvernos cómodamente. Si otro individuo traspasa los
límites de dicho espacio pudiera generarse un sentimiento de intimidación y
rechazo.
Predicción y relacionamiento de conocimientos previos
PREDICCION DE TEXTOS 
¿Qué es?
Predecir es señalar lo que puede ocurrir o suceder según una situación o
acontecimiento dado.
En la lectura, las predicciones nacen de las preguntas que el lector realiza
respecto al texto leído, para anticipar lo que sucederá. Comprobar que estas
predicciones son correctas, respaldan tu comprensión del texto.
Para predecir entonces, se realizan conjeturas a partir de la información que te
entrega un texto. Dicha información se considera como “pistas” que ayudan a
suponer lo que viene.
Estas pistas pueden ser: El título del texto, subtítulo, tipografía, marcas
paralingüísticas, las ilustraciones, las estructura, itálica o letra información, etc.
La predicción te ayuda a unir aquella información que ya manejas con lo que estás
leyendo, por esto es tan importante que las realices cada vez que te enfrentas a
un texto.

Continuación del segundo Ejemplo


La anticipación a leer
La anticipación es una capacidad básica de la comprensión. El éxito de una
lectura depende en buena parte de todo lo que hayamos podido prever antes de
leerla: de la información previa que poseemos y podemos activar, de la motivación
para leer, de las expectativas que nos hemos planteado sobre el texto.

¿Por qué es importante?


Por lo tanto, anticipar es: predecir el contenido de lo que vas a leer o de lo que
estás leyendo. Puedes realizarlas, a partir de las ilustraciones del texto, después
de leer el título del material o después de leer el primer párrafo.

Ejemplos
¿Por qué es importante la Predicción?
Con la actividad anterior pusiste en práctica, entre otras cosas, las estrategias de
predicción de lectura que te señalamos, aunque de una manera más o menos
inconsciente. Ahora, es importante que analices los aspectos que implican dichas
estrategias.
El conocimiento previo es la información que el individuo tiene almacenada en su
memoria, debido a sus experiencias pasadas.
Es un concepto que viene desde la teoría de aprendizaje significativo postulada
por David Ausubel, por ende también se relaciona con la psicología cognitiva.
Es muy utilizado en la pedagogía, puesto que ayuda mucho en el proceso de
enseñanza-aprendizaje.
El tener estos conocimientos previos ayuda al individuo a la adquisición de nuevos
aprendizajes, llamándolos Ausubel a éstos ideas anclajes.

Utilización de los conocimientos previos Los conocimientos previos deben


manejarse a través de un aprendizaje significativo. La idea esencial para un
aprendizaje significativo es tener en cuenta los conocimientos factuales y
conceptuales (también los actitudinales y procedimentales) los cuales van a
interactuar con la información dada por el docente a través de materiales y
explicaciones por parte de él. Para Ausubel, la clave del aprendizaje significativo
está en la relación de información o materiales nuevos y de ideas ya existentes en
la estructura cognitiva del estudiante o sujeto, para esto el logro es obtener un
significado y no una técnica de memoria. Para que el sujeto pueda tener
aprendizaje significativo debe tener: Que el material le permita establecer una
relación sustantiva con los conocimientos e ideas ya existentes. Esta condición se
llama significatividad lógica. (el material que presenta el maestro al estudiante
debe estar organizado, para que se dé una construcción de conocimientos)
Significatividad psicológica que el alumno conecte el nuevo conocimiento con los
previos y que los comprenda. También debe poseer una memoria de largo plazo,
porque de lo contrario se le olvidará todo en poco tiempo. Actitud favorable del
alumno: ya que el aprendizaje no puede darse si el alumno no quiere. Este es un
componente de disposiciones emocionales y actitudinales, en donde el maestro
sólo puede influir a través de la motivación. A través de estos aprendizajes el
docente debe trabajar con el estudiante la parte psicológica y la lógica lo cual lo
llevara al sujeto a poner todo sus conocimientos a prueba de sus experiencias
adquirida en el tiempo y sus habilidades para resolver problemas o hacer tomas
de decisiones.
Reorganización del texto.
Según diferentes enfoques, el texto o discurso se puede definir como
una estructura verbal , como un evento comunicativo cultural , como una forma de
interacción , o como un sentido, una representación mental, un signo , etcétera.
Se entiende por estructura verbal o textual los modos de organizar globalmente la
información en un texto o discurso, tanto en cuanto a la forma como al contenido.
Así, cuando hablamos de las estructuras verbales o textuales podemos referirnos
a las partes formales que componen un texto (algunos la
denominan superestructura textual ) como también al contenido o tema que
aborda (lo que algunos denominan macroestructura textual ).
Ambas estructuras (forma y contenido) tienen, independientemente de su
denominación,  una propiedad común: no se definen con respecto a oraciones o
secuencias aisladas de un texto, sino con respecto al texto en su conjunto o a
determinados fragmentos de este.

Por esta razón se habla de estructuras textuales o globales , para diferenciarlas de


las estructuras locales o microestructuras en el nivel de las oraciones.

En líneas generales, tanto el discurso hablado como el discurso escrito (texto) se


consideran hoy en día como una forma de interacción contextualmente situada o
como una estructura lingüística supraoracional cuyo objetivo es la funcionalidad o
eficacia comunicativa (comprensión del mensaje).

Como interacción (conversación, diálogo) el discurso es una secuencia


coherente de turnos y acciones de varios participantes, en que cada acto se lleva
a cabo en relación con el anterior, y prepara el siguiente.

Como estructura verbal , un discurso es una secuencia coherente de oraciones;


por lo tanto, su organización o estructuración textual debe obedecer a
mecanismos de coherencia , de cohesión y de estructuración discursiva , que
garanticen la comprensión del mensaje.
Hay quienes utilizan indistintamente los términos coherencia y cohesión para
referirse a un mismo conjunto de relaciones , mientras que otros establecen una
diferencia clara entre la coherencia y la cohesión como dimensiones de
relacionamiento distintas.

Por coherencia entendemos la ausencia de secuencias ilógicas y de lagunas.


En otras palabras, cada parte de un texto coherente tiene una función —una razón
verosímil o aceptable para su existencia— evidente a los lectores, y, además,
produce la impresión de que no le falta nada. Podríamos decir que la coherencia
es un término que se aplica más a relaciones de carácter lógico-semántico y
pragmático en el texto o discurso.
La cohesión , en tanto, se refiere al conjunto de recursos que permiten vincular
una oración con las que se han presentado antes en el texto. O sea, se refiere a
los varios medios lingüísticos (gramaticales, léxicos, fonológicos) mediante los
cuales las oraciones se unen y son ligadas dentro de unidades más grandes,
como párrafos, estrofas o capítulos.

Elementos para la construcción discursiva


Cuando un autor decide exponer una situación enunciativa (elaborar un texto,
discurso o mensaje) debe tomar una serie de decisiones que dicen relación con:
a) El género discursivo (pedagógico, publicitario, jurídico, religioso), el propósito
(para enseñar, persuadir, hacer querer, manipular, hacer actuar), el léxico más
apropiado (común, familiar, especializado).
b) La organización composicional sintáctica y semántica pertinente (simple,
compleja, reiterativa).
c) El tono expresivo y el registro de lengua (amistoso, solemne, lejano, rebuscado,
formal, oficial, informal, familiar, vulgar).
d) Las formas de manifestación de la relación con el lector (focalizada en el YO
(elocutivo), focalizada en el TU (alocutivo), focalizada en el objeto (delocutivo) o
combinación de las anteriores.
e) Lo dicho, el dominio o discurso referido (un relato, sobre una disciplina, una
opinión, una idea, sobre lo que otro dijo).
f) Los modos de organización discursiva o secuencias textuales pertinentes:
expositivo, narrativo, argumentativo, descriptivo.
g) Las formas de organización retórica estructural más convenientes: en forma de
comparación y contraste, o de problema-solución, o de causa-efecto, o de
seriación o fases, o de ventajas, inconvenientes y remedios posibles, etc.
Tales condiciones se cumplen solamente si los interlocutores toman conciencia de
la situación de enunciación o de comunicación en la que se encuentran o
pretenden crear, la cual está en relación con:

a) El reconocimiento del género discursivo, el tipo de relaciones sociales y


contratos discursivos que se establecen en el género y los rituales propios
de la situación de enunciación específica.

Ironia, sarcasmo y sentido figurado.

¿Qué es ironía?

Ironía es dar a entender lo opuesto a lo que se dice o se piensa. Es muy usada en


el humor cuando se quiere manifestar o criticar algo, pero sin hacerlo de forma
explícita, sino insinuándolo de manera indirecta. Es también considerada una
figura retórica.

Podemos detectar la ironía por cierto tono de voz, cierta postura o énfasis en las
palabras o en los gestos mediante los cuales se busca manifestar la verdadera
intención de aquello que, en realidad, se quiere expresar.

Por ejemplo, ironía es comentar alegremente que el día está magnífico cuando se
ha desatado una tormenta, o que hemos quedado insatisfechos con la comida
cuando en realidad no hemos dejado nada en el plato.

¿Qué es sarcasmo?

El sarcasmo, en cambio, es un comentario o burla mordaz, ofensiva, áspera que


se dirige a otra persona. El sarcasmo, por lo general, es malintencionado o lleva la
intención de herir, ofender o humillar a la otra persona. En este sentido, el
sarcasmo es un tipo de ironía, pero no una ironía en sí.

Por ejemplo, sarcasmo sería recordarle a un amigo con el cabello largo que los
peluqueros también comen, o elogiar la casa de alguien para, a continuación,
preguntar desde hace cuánto trabaja allí, dando a entender que forma parte del
personal de servicio.

Qué es el Sentido figurado:


Como sentido figurado se conoce aquel significado que ciertas palabras o
expresiones adquieren según el contexto, la situación o la intención con que se
hayan dicho o que se les haya imprimido. Es lo opuesto al sentido literal.
Como tal, el sentido figurado se establece en función de la semejanza que guarda
una palabra con una idea, concepto o sentimiento. Es decir, en el lenguaje
figurado, una palabra expresa una idea valiéndose de otra con la que guarda
determinada analogía, sea real o imaginaria.

Las palabras, en este sentido, poseen un valor connotativo, esto quiere decir que
su significado puede ampliarse o alterarse en función del contexto o la situación en
que sean empleadas. Esto puede verse, por ejemplo, en la siguiente frase:
“Antonio es una tumba, nunca va a cantar”. En ella, hay dos términos usados en
sentido figurado.

El primero, “tumba”, alude a la capacidad o decisión de Antonio para callar de


manera absoluta y definitiva. El segundo, “cantar”, refiere la idea de confesar o
delatar. Debido al contexto y la situación que nos sugiere la combinación de
ambas palabras, podemos, entonces, determinar que se refieren a una situación
en que alguien que sabe un secreto y está decidido a guardarlo hasta el final.

El uso de palabras y expresiones en sentido figurado es muy común del habla


coloquial. En este sentido, es muy semejante al lenguaje figurativo empleado por
la literatura para sugerirnos ideas, conceptos o sentimientos que adquieren un
nuevo valor semántico, distinto del original. Algunas figuras retóricas que se valen
del lenguaje figurado son la metáfora, el símil, la personificación, la hipérbole, la
ironía o la paradoja, entre otras.
Ideas clave
En análisis textual y análisis del discurso, una idea es el contenido proposicional o
comprensión intuitiva que tiene un individuo de un tema, asunto o estado de
hechos. En un texto, hay dos tipos de ideas, las ideas principales y las ideas
secundarias. Las ideas secundarias expresan detalles complementarios
relacionados con el tema principal.

Para ponerle todavía más fácil la labor de estar en disposición de superar la


asignatura, vamos a hacer un repaso general a las 'ideas clave' ineludibles que
debe dominar de cada tema:

1. RECOMENDACIONES PREVIAS
Si usted es uno de esos alumnos que piensa que esta asignatura es difícil,
aburrida, abstracta, fuera de contexto, extensa y poco asequible de aprobar
por parciales o en el primer final, debe cambiar inmediatamente su forma de
pensar y plantearse de inmediato una nueva estrategia para afrontarla con
éxito. Si no está dispuesto a cambiar su filosofía con esta asignatura, por
favor, no siga leyendo. En primer lugar y desde ahora, lo que debe hacer es
perder ese 'excesivo' respeto que erróneamente decidió concederle -sin
merecerlo- a esta asignatura. Toda asignatura de cualquier carrera
universitaria merece un respeto porque hay muchas personas y mucho
trabajo detrás de ella, pero eso no hay que confundirlo con encarar, de
entrada, una asignatura con complejo de inferioridad. Es un soberano error,
ya que limita es el propio alumno el que limita sus potenciales posibilidades.
Lo que debe saber es que para 'juzgar' una asignatura, debe conocerla, y
nadie conoce una asignatura si por lo menos no le dedica una lectura
completa a los apuntes o la bibliografía recomendada para seguirla. Con
leerla una vez puede bastarle para saber cómo debe afrontarla en su justa
medida, de acuerdo a su particular hábito de estudio.

2. RECOPILACIÓN TOTAL DE APUNTES DE LA ASIGNATURA


Asista a clase con la mayor frecuencia que pueda, tome sus propios
apuntes, pregunte las dudas que le vayan surgiendo a los profesores, en
horas de tutorías o en clase. Si no tiene los apuntes completos al final de
cada parcial, procure obtenerlos, tanto de la teoría como de todos los
problemas realizados en la pizarra. Haga lo posible por recopilar todos los
enunciados de examen que pueda, es muy importante conocer a qué tipo
de preguntas se va a enfrentar en los exámenes, tanto las contenidas en la
parte de teoría como en la de problemas. Al final se dará cuenta -si lo tiene
todo y lo ha leído al menos una vez- que la extensión de la asignatura no es
tanta, porque habrá comenzado a sintetizarla sin darse apenas cuenta.

3. CÓMO SINTETIZAR LA ASIGNATURA


Sin duda es la parte más ‘divertida’ de la asignatura. No tiene más que
reducir la asignatura mediante ideas clave, esquemas y formularios de cada
tema. Si es capaz de resumir todo un tema de los apuntes de la asignatura
en una cara de folio dinA4, estará sintetizando de manera brillante y eficaz
la asignatura. Hágalo para todos los temas y tendrá toda la asignatura
condensada en tantas hojas como temas se hayan impartido. Si consigue
hacerlo, no tendrá que cargar nunca más con todos los apuntes de la
asignatura, y le servirá para siempre que necesite repasar la asignatura
completa o como consulta rápida para resolver cualquier duda o problema.
Piénselo, tómese su tiempo, el esfuerzo le merecerá pena. No tiene más
que hacer de cada folio de cada tema, su 'chuleta' ideal del tema. Sin darse
cuenta irá asimilando -sin excesivo esfuerzo- cada una de las expresiones
clave de cada tema. Para que le resulte realmente útil, debe incluir todas
las expresiones físico-matemáticas clave de cada tema (formulas finales) y
3 las ideas clave que debe comprender para 'controlar' cada tema sin
olvidar ningún detalle que le ayude a resolver todos los problemas de la
asignatura.
Ideas relevante
Podemos resaltar que las copias digitales tienen la misma calidad que el original y
permiten hacer muchas más sin perder demasiada calidad. Nuestro régimen de
propiedad intelectual está pensado para un mundo analógico, de obras impresas y
tangibles, y la tecnología digital hace chirriar esta estructura.

 Otro punto de vista que nos llamo la atención es que con Internet, el autor pierde
el control de la explotación de su obra. No es que nunca hubiera tenido un control
absoluto sobre el uso que se hacía de los ejemplares de su obra, que es lo que se
denomina first sale en los Estados Unidos y que aquí conocemos como distinción
entre la obra y los soportes tangibles que la incorporan. 

Una compensación que la sociedad y los titulares aceptaban como justa: los
cánones por fotocopias, cintas de vídeo y casete. Sí que tenía un control absoluto
de los actos de explotación, como por ejemplo la edición o la radiodifusión, que
requerían una inversión económica que minimizaba los supuestos de infracción —
porque ya había piratas, pero eran más fáciles de identificar y hacían menos daño.

 Para hacer frente al nuevo reto tecnológico y asegurar que el derecho de autor
sobreviviera también en el mundo digital, se acordaron dos tratados de la
Organización Mundial de Propiedad Intelectual (OMPI,
www.wipo.int/index.html.es), en diciembre de 1996 —uno sobre derecho de autor
(www.wipo.org/treaties/ip/performances/index-es.html) y otro sobre derechos
conexos (www.wipo.org/treaties/ip/performances/index-es.html)—, conocidos
como "Tratados Internet", que ya han obtenido el número de ratificaciones
necesarias para entrar en vigor, aunque los estados de la Unión Europea todavía
no los han ratificado.

Todos somos piratas": ¡quizás no lo somos tanto como creemos! Me parece que
por el hecho de reaccionar contra el "peligro" de la tecnología digital, ponemos en
peligro la "bondad" intrínseca del derecho de autor. Estamos llegando al otro
extremo. Nos hemos tomado tan seriamente el lema "Sé original, no piratees" —
que debo añadir que me parece genial— que estoy convencida de que muchos
tenéis mala conciencia cuando grabáis el último CD que habéis comprado de
"Operación Triunfo", para poder escucharlo en el coche, porque pensáis que es un
acto de piratería. ¡Pues no! De momento, todavía está permitida una copia
privada.

La tecnología no es mala per se. El sistema de compartir archivos de Napster y


KaZaA es genial, es un avance tecnológico, y de momento sólo lo vemos como un
peligro demoníaco, el culpable de que el pobre autor se muera de hambre.
Posiblemente, ésta era la forma más rápida y efectiva de frenar la desaparición del
derecho de autor en el mundo digital, como primera embestida, para evitar que los
usuarios se acostumbraran a un mundo sin derecho de autor. Pero ahora sería el
momento de desarrollar un buen debate y buscar la forma en que todos
saliéramos.

Qué es Relevante:

Como relevante designamos algo que es importante o significativo,


sobresaliente o destacado. La palabra proviene del latín relĕvans, relevantis,
participio activo del verbo relevāre, que significa ‘levantar’, ‘alzar’.
De este modo, decimos que algo o alguien es relevante cuando nos parece que
es importante o trascendente. Por ejemplo: “Me parece que la decisión de
reformar la Ley Orgánica de Educación será relevante para el futuro del país”.
Algo será relevante cuando sobresalga o destaque en relación con otras cosas.

Por ejemplo: un logro relevante, un aprendizaje relevante, unas palabras


relevantes.

Relevante también será algo necesario o indispensable: “Considero relevante


una discusión sobre el presupuesto del año entrante”.
Sinónimos de relevante serían sobresaliente, destacado; importante,
significativo; excelente, notable. Antónimos, por su parte, son irrelevante,
insignificante, intrascendente.
Tema y contexto en distintas actividades de comunicación oral

¿Qué es la Comunicación oral?


La comunicación oral es una de las dos formas tradicionales de expresión con que
cuenta el ser humano y se distingue de la comunicación escrita en varios
elementos fundamentales, como la presencia de los interlocutores involucrados o
la duración del acto comunicativo en el tiempo.

Características de la comunicación oral:

Elementos
Requiere de un emisor y de un receptor de mensajes, también de los canales
básicos de la voz y la audición, y si es necesario de algún canal técnico como
un teléfono. De igual forma se delimita en un contexto o situación que define el
tipo de lenguaje; y requiere de un código compartido, como sería un
mismo idioma.

Emisor. Es quien pronuncia el discurso.


Receptor. Es aquél a quien el discurso está dirigido.
Mensaje. Es la información que se transmite (que suele ser mayor o diferente a la
que se tiene la intención de transmitir).
Canal. Es el sostén sobre el cual se monta el mensaje: la palabra hablada, el aire
que vibra para transmitir los sonidos.
Código. Es la lengua, el grupo de signos compartido por el emisor y el receptor.
Situación. Es el contexto en el que se da la comunicación y que influye en el
sentido del mensaje.

Géneros
De un participante o expositor está el discurso religioso o el político y social,
además de la conferencia, entre otros. En cuanto a géneros de dos o más
integrantes está la conversación, la entrevista, el debate, el coloquio, la charla, la
tertulia, etc.
Ventajas y Desventajas

En sí, se consideran como ventajas la riqueza de expresión en combinación


con los sonidos, la obtención de respuestas inmediatas; la posibilidad de
efectuar aclaraciones en el momento, así como ampliaciones o modificaciones
para que el mensaje sea más comprensible.
Como desventajas aparecen cuestiones como las interpretaciones diversas, lo
efímero del contenido, la irreversibilidad de lo hablado, la posible distorsión, y la
falta de comprensión por diferencias del lenguaje o registro.

Formatos

La comunicación oral puede ser:


Espontánea. Este tipo en general no tiene un planeamiento y denota una
estructura desordenada.

Planificada. Ejemplo de esto son las ponencias o entrevistas pautadas. El discurso


puede estar ensayado.

Multidireccional. Es aquella en la que intervienen diferentes participantes que van


hablando por turnos pautados o no.
Unidireccional. Es en la que no hay cambio de roles y un emisor habla a una
audiencia que lo escucha.

Emplea el lenguaje corporal y la proxémica

La gestualidad, la postura del cuerpo, incluso la forma de mirar acompañan la


transmisión oral de un mensaje y facilitan su comprensión. En ocasiones
pueden incluso delatar las verdaderas emociones del emisor, ocultas o
disimuladas por lo que dice (se conoce como lenguaje gestual).

Tiende a la improvisación
Puesto que ocurre al instante mismo y de manera inmediata, la comunicación
oral es más espontánea y menos planificada que la escrita: no hay tiempo para
revisar y repensar lo que se dice.

La comunicación oral es incomprobable, dado que es fugaz. De allí que en los


contextos más formales, como los legales o políticos, se requiera de la
intervención de la escritura: certificaciones, actas, facturas, títulos, etcétera.
Elementos de la planificación comunicativa

Hilo o eje temático

Tipos de discursos

Estructura y recursos adecuados de vocabulario.

Comunidades de habla

Rasgos dialectales

Denotacion y connotaion.

Anectodas
Comparaciones

Locuciones y dichos

Diccion y vicios de dicción.

Ruidos o barreras en la comunicación

Pasos para la comunicación asertiva

concordancia entre el lenguaje verbal y no verbal empático

Contacto visual directo

Patrones de pensamientos asertivos

Hechos y opiniones.

Puntos de vista: objetivo, subjetivo.

Acoso y acosadores: bulling, ciberbulling

Convenciones, modos culturales y normas de conducta y cortesía

También podría gustarte