0% encontró este documento útil (0 votos)
185 vistas9 páginas

Las Conversiones en El Judaismo

Disertación sobre los retos que enfrenta un sujeto en America Ltina pra concretar su conversión al judaísmo, y las opciones con que puede contar en el judaísmo liberal

Cargado por

jorgesbo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
185 vistas9 páginas

Las Conversiones en El Judaismo

Disertación sobre los retos que enfrenta un sujeto en America Ltina pra concretar su conversión al judaísmo, y las opciones con que puede contar en el judaísmo liberal

Cargado por

jorgesbo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Zapopan, Jal.

A 09-08-2018
Israel Rocha
Director Comunidad Brit Braja de México A.C.
Ensayo sobre el tema: Las conversiones al judaísmo
Por: Jorge S. Bolaños Domínguez

Introducción 1
Durante siglos la pertenencia al pueblo judío y la práctica de una vida judía ha estado en
medio de controversias; Desde la periferia del pueblo judío; principalmente debido al
conflicto, por celo político, económico, cultural, racial o religioso, que llegó a considerar
como inferior al judío y a quien con él emparentara, se relacionase o hiciera negocios. Y al
centro del propio judaísmo, derivado de los mencionados conflictos en que, no pocas
veces el judío llevó la peor parte, a través de los distintos asentamientos en el planeta, se
fueron generando la desconfianza, el rechazo y la cerrazón a la convivencia y menos aún,
mezcla con los pueblos aledaños, tal que se llegaron a emitir decretos prohibiendo recibir
o convertir gentiles al judaísmo.

Hoy en día un enorme cambio en ideas y creencias modifica de manera diametral estas
condiciones, para muestra los enlaces matrimoniales de Chelsea Clinton, hija del ex
presidente Bill Clinton, e Ivanka Trump, hija del actual mandatario estadounidense; ambas
con maridos judíos. Lo que en el medievo se consideraría nada probable, -al menos
públicamente- hoy es todo un acontecimiento. Más aún, hoy, alrededor del mundo miles
de personas buscan por diferentes motivos su conversión al judaísmo, entre estas es
común escuchar historias de su decepción por los tropiezos y el rechazo recibido,
particularmente en América Latina, en México en particular, y en otras partes del mundo,
por parte de algunos círculos ultra ortodoxos.

Comenta el rabino Cukierkorn, que a pesar de que en un principio el judaísmo, sí era


proselitista; más, a partir del siglo IV, tras las persecuciones del emperador Teodocio, se
optó por cesar toda actividad misionera. Por otra parte, el judaísmo nunca ha pretendido
tener la exclusividad en la relación con Dios, por lo que no intenta demostrar su
legitimidad ni proporcionar a nadie, salvación o protección alguna a cambio de su
pertenencia o creencia en los preceptos judíos.

¿Qué es la conversión tradicional en el judaísmo?

En los tiempos bíblicos no existía una reglamentación para aceptar conversos al judaísmo,
la única práctica mencionada en la biblia a este respecto era la circuncisión. En la tradición
rabínica las opiniones son encontradas y complejas, por un lado, tal como dice Yevamot
47b: “los prosélitos son duros para Israel como la psoriasis”. Por otro lado, se les tiene en
gran estima, pues ellos eligieron por voluntad propia abrazar al Dios de Israel y cumplir sus
mandamientos.

¿Qué es un Guer?

Se traduce el término hebreo guer como “prosélito” y no como “converso” ya que este fue
el término que utilizó la Septuaginta para referirse a los extranjeros, así como también en
el Nuevo Testamento para referirse a los paganos que se convierten al judaísmo.

En el hebreo bíblico, sin embargo, el término guer no refiere a un converso al judaísmo 2


sino más bien a un extranjero que reside dentro del pueblo de Israel. La tradición rabínica
hace, por su parte, una diferenciación entre un Guer Tzedek (un prosélito justo), es decir,
un gentil que se convirtió formalmente al judaísmo aceptando así todos los preceptos de
la Torá, y un Guer Toshav (un extranjero residente), una figura que se asemeja más a la
noción bíblica de guer, un gentil que vivía entre los judíos y que, si bien no se habría
convertido al judaísmo, aceptó para sí el cumplimiento de los 7 mandamientos
universales.

Masejet Guerim o el Tratado de los Prosélitos


se encuentra entre los tratados menores, situados en el siglo VIII o IX de la época de los
Gueonim; aun cuando, como legislaciones probablemente la mayoría de estos anteceden
en siglos, a su compilación.

El TP está dividido en cuatro capítulos no muy extensos. A su vez, cada capítulo está
dividido en diversas halajot (leyes); dependiendo de la edición medieval hebrea de los
textos las halajot estarán divididas de una u otra forma, su lenguaje se asemeja a lo
conciso del hebreo mishnaico; sin embargo, a diferencia de este, constantemente se traen
citas bíblicas para apoyar las máximas expresadas por los diversos sabios. En su gran
mayoría las halajot son anónimas, es decir, no se encuentra presente el nombre del sabio
que pronunció tal o cual sentencia, si se puede rastrear en la literatura rabínica, en la gran
mayoría de los casos, quién pronunció aquella halajá. Se suelen citar los nombres de los
sabios, generalmente de la época de la Mishná, en los casos que hay debates al interior
del tratado en cuestión.

Cito a continuación un extracto de los temas contemplados en cada capítulo:

Capítulo I
En donde se trata sobre las leyes de conversión para los prosélitos, las palabras de
consuelo, los procedimientos para la conversión, los motivos que invalidan la conversión y
el estatus legal de las posesiones antes y después de la conversión.
Capítulo II
Que trata sobre las Leyes en relación a la circuncisión y a la extracción de sangre, la
conversión de esclavos y de amos, la relación entre los conversos y la conversión en el
desierto.

Capítulo III
Trata sobre la definición de Guer Toshav, extranjero residente. Las relaciones sexuales
prohibidas de los prosélitos, la herencia de los conversos y la adquisición de bienes.
3
Capítulo IV
Que trata sobre la prohibición de molestar verbalmente al prosélito, de las palabras de
alabaza para los prosélitos y las cualidades de la Tierra de Israel.

Una vez judío, se es judío para siempre, el Talmud es determinante en que los judíos por
elección, lo son en todos los aspectos, y los rabinos han insistido en que no se pueden
hacer clases de judíos y aceptar el judaísmo supone una nueva vida, asumiendo también
los aspectos históricos del judaísmo. Reafirmando esto en una fuente tan confiable como
la sapiencia de rabi Moshé ben Maimón (El Rambam), cito textualmente, fracciones de
“Carta del Rambam a Rav Ovadia el Converso”

“…Dijo Moshé bar Rabbi Maimón… Llegaron a mí las preguntas de nuestro maestro y
señor Ovadia, el ilustrado y entendido justo converso…”

Primera Pregunta: En cuanto a las oraciones y las bendiciones, ya sea en privado o como
agente de la congregación, si le es lícito recitar “Dios nuestro y de nuestros ancestros”,
“quien nos santificó con sus mandamientos”, … y todas las otras instancias similares.

Respuesta: Debes decir todo como está escrito y no debes cambiar una sola palabra, sino
del mismo modo que reza cualquier judío de nacimiento, tal te es lícito rezar y bendecir,
ya sea estés rezando privadamente o como agente de la congregación. La causa de esto es
que Abraham nuestro padre fue quien enseñó a todo el pueblo y lo ilustró, enseñándoles
la vía de la verdad y la unidad del Santo Bendito Sea. Y rechazó la idolatría y abolió su
adoración, trayendo a muchos bajo las alas de la Presencia Divina enseñándoles y
guiandolos Y Abraham mandó a sus descendientes y a los miembros de su casa (bené
beitó) a guardar el camino de Hashem como está escrito en la Torá: “Pues yo le he
escogido [a Abraham] - para que prescriba a sus hijos y a los miembros de su casa en pos
de él para que observen la senda de Adonai: al practicar justedad y derecho.” (Génesis
18:19) Por tanto, todo aquel que se convierte hasta el final de las generaciones tanto
como aquel que unifica el nombre del Santo Bendito Sea, como está escrito en la Torá, son
considerados discípulos de Abraham nuestro padre y “miembros de su casa” (bené beitó)
a quienes hizo tornar al buen camino. Del mismo modo que hizo tornar a los hombres de
su generación con su palabra y su enseñanza, así mismo hizo retornar a todos los
conversos futuros que vengan a acogerse a la misión que ordenó a su descendencia y
miembros de su casa. De este modo, Abraham nuestro padre es tanto el padre de su justa
simiente que anda en su senda, como padre de sus discípulos, siendo estos todos los
conversos...
… Como dice el profeta Isaías: “No diga el extranjero que se ha apegado a Dios: ‘Sepáreme
Dios de Su pueblo.’” (Isaías 56.4). En efecto, no hay diferencia entre nosotros y tú en
ningún aspecto. … Pues la torá fue dada a nosotros y a los conversos. Ya que está escrito:
“Una Ley debe haber para ti y para el converso que habita entre vosotros, una sola ley
para todas sus generaciones habrá frente a Dios con respecto a ustedes y a los conversos.
Una Ley y una ordenanza habrá para vosotros y para el converso que habita entre 4
vosotros.” (Números 15.15)” ... Y no sea tu abolengo leve en tus ojos, ya que, si nosotros
descendemos de Abraham, Isaac y Jacob, tú desciendes directamente de Aquel que habló
y el mundo fue. Como está escrito explícitamente en Isaías: “(El converso) dirá ‘Yo soy de
Dios’ y éste (el judío de nacimiento) invocará el nombre de Jacob.” (Isaías 44.5) … Rabbí
Yehoshúa ben Leví dijo: La halajá sigue a Rabbí Yehudá.” De aquí debe ser claro para ti que
debes decir “la tierra que juró Dios a nuestros ancestros” y que Abraham es ancestro de
nosotros como de todos los justos que se apegan a Dios para andar en sus caminos. Y ésta
es también la Ley con respecto al resto de las bendiciones y las oraciones: no debes
cambiar ninguna.” [ CITATION Ram17 \l 3082 ]

La conversión al judaísmo liberal:

El proceso en el judaísmo liberal es de carácter individual y su estructura es como sigue:

1. Ser aceptado por un rabino como alumno.


2. Un período de estudio determinado por el rabino (en el caso de Brit Brajá es un curso de
temario ya formado con anticipación).
3. Un examen final donde se determina si los conocimientos y actitud del candidato son los
adecuados, y sobre todo si está dispuesto a la conversión.
4. Comparecer ante un Beit Din o Tribunal Rabínico, formado por tres judíos cualificados; por
lo menos uno es rabino.
5. Brit Milá o Atafat Dam Brit. Circuncisión. (Obligatorio para ortodoxos y conservadores, no
para reformistas).
6. Mikvá o inmersión ritual. Se sumerge tres veces y al salir del agua ya es judío/a.
7. Firma del certificado de conversión con el nombre hebreo elegido, tras la firma se
presenta al guer en la sinagoga, en la cual también se le pasa el rollo de la Torá.
8. El rabino manda copias del certificado de conversión a una agencia central donde queda
archivado.

Conclusiones:
Es claro que, dados los factores históricos y sociales del pueblo y cultura judíos, se haya vuelto
necesario establecer procedimientos cautelosos para protegerse de la mezcla no deseable con
otros pueblos y por ello se hayan definido regulaciones acordes al tiempo lugar y circunstancias
reinantes. Hoy los tiempos, las culturas, el acceso a la información, van cambiando a ritmos muy
acelerados, trayendo consigo otro tipo de pensamiento, de formas de relacionarse, de hacer
negocios y de protegerse en todos los aspectos. Por lo que la multiculturalidad y multietnicidad no
son tan fácilmente evitables, sigue; por supuesto siendo necesario asegurarse de la buena
voluntad y probidad, hasta donde sea posible de intenciones de aquellos que se acercan entre sí
en cualquier ámbito, pero sobre todo en algo tan sensible como es el formar parte de una
comunidad, cuya intención tiene carácter formativo, acompañante y de profundo apoyo sincero a
5
sus integrantes.
APÉNDICE A

Carta del Rambam a Rav Ovadia


el Converso
KOL TUV SEFARAD·DOMINGO, 22 DE OCTUBRE DE 2017

Trad. Rabino Juan Mejía


6
Carta del Rambam a Rav Ovadia el Converso

Dijo Moshé bar Rabbi Maimón -que su sagrada memoria sea una bendición- de
entre los exiliados de Yerushalaim que están en Sefarad:

Llegaron a mí las preguntas de nuestro maestro y señor Ovadia, el ilustrado y


entendido justo converso, Hashem recompense sus actos, y sea su recompensa de
Hashem el Dios de Israel bajo cuyas alas ha buscado refugio.

Primera Pregunta: En cuanto a las oraciones y las bendiciones, ya sea en privado o


como agente de la congregación, si le es lícito recitar “Dios nuestro y de nuestros
ancestros”, “quien nos santificó con sus mandamientos”, “quien nos separó de los
errados”, “quien nos escogió entre todas las naciones”, “que le hiciste heredar a
nuestros ancestros”, “que nos sacaste de Egipto”, “que hiciste milagros para
nuestros ancestros” y todas las otras instancias similares.

Respuesta: Debes decir todo como está escrito y no debes cambiar una sola palabra,
sino del mismo modo que reza cualquier judío de nacimiento, tal te es lícito rezar y
bendecir, ya sea estés rezando privadamente o como agente de la congregación. La
causa de esto es que Abraham nuestro padre fue quien enseñó a todo el pueblo y lo
ilustró, enseñándoles la vía de la verdad y la unidad del Santo Bendito Sea. Y
rechazó la idolatría y abolió su adoración, trayendo a muchos bajo las alas de la
Presencia Divina enseñándoles y guiandolos Y Abraham mandó a sus descendientes
y a los miembros de su casa (bené beitó) a guardar el camino de Hashem como está
escrito en la Torá: “Pues yo le he escogido [a Abraham] - para que prescriba a sus
hijos y a los miembros de su casa en pos de él para que observen la senda de
Adonai: al practicar justedad y derecho.” (Génesis 18:19) Por tanto, todo aquel que
se convierte hasta el final de las generaciones tanto como aquel que unifica el
nombre del Santo Bendito Sea, como está escrito en la Torá, son considerados
discípulos de Abraham nuestro padre y“miembros de su casa” (bené beitó) a quienes
hizo tornar al buen camino. Del mismo modo que hizo tornar a los hombres de su
generación con su palabra y su enseñanza, así mismo hizo retornar a todos los
conversos futuros que vengan a acogerse a la misión que ordenó a su descendencia y 7
miembros de su casa. De este modo, Abraham nuestro padre es tanto el padre de su
justa simiente que anda en su senda, como padre de sus discípulos, siendo estos
todos los conversos. Por lo tanto, has de decir “Dios nuestro y de nuestros ancestros”
pues Abraham mismo es tu padre y has de decir “la tierra que hiciste heredar a
nuestros ancestros” pues a Abraham le fue dada la tierra, como está dicho:
“Levántate y recorre la tierra a lo largo y a lo ancho pues a ti te la he dado.”
(Génesis 13.17). Ahora, en cuanto a las oraciones que dicen “que nos sacaste de
Egipto” o “que hizo milagros para nuestros ancestros” si quieres cambiar y decir
“que sacaste a Israel de Egipto” o “que hiciste milagros para Israel” puedes hacerlo.
Pero si no cambias nada de la formulación tradicional, tampoco hay en ello pérdida
alguna ya que al entrar bajo las alas de la presencia divina, te has apegado a Dios, y
no hay diferencia alguna entre tú y nosotros. Y todos los milagros que ocurrieron es
como si hubieran sido para nosotros y también para ti. Como dice el profeta Isaías:
“No diga el extranjero que se ha apegado a Dios: ‘Sepáreme Dios de Su pueblo.’”
(Isaías 56.4). En efecto, no hay diferencia entre nosotros y tú en ningún aspecto. Y
por lo tanto, es obvio que debes bendecir “que nos has escogido de entre todas las
naciones” y “que nos diste tu Torá” y “que nos separaste de los errados” pues ya te
ha elegido el Santo Bendito Sea, y te ha separado de las naciones y te ha dado la
Torá. Pues la torá fue dada a nosotros y a los conversos. Ya que está escrito: “Una
Ley debe haber para ti y para el converso que habita entre vosotros, una sola ley
para todas sus generaciones habrá frente a Dios con respecto a ustedes y a los
conversos. Una Ley y una ordenanza habrá para vosotros y para el converso que
habita entre vosotros.” (Números 15.15)
Y ten presente que nuestros ancestros que salieron de Egipto, en su mayoría, habían
servido ídolos en Egipto, se habían mezclado con las naciones y aprendido de sus
obras, hasta que el Santo Bendito Sea les envió a Moisés, nuestro maestro y maestro
de todos los profetas, y nos separó de las naciones y nos trajo bajo las alas de la
Presencia Divina, tanto a nosotros como a todos los conversos y puso para todos
nosotros una misma Ley. Y no sea tu abolengo leve en tus ojos, ya que si nosotros
descendemos de Abraham, Isaac y Jacob, tú desciendes directamente de Aquel que 8
habló y el mundo fue. Como está escrito explícitamente en Isaías: “(El converso)
dirá ‘Yo soy de Dios’ y éste (el judío de nacimiento) invocará el nombre de Jacob.”
(Isaías 44.5)

Y todo esto que te decimos sobre no cambiar el lenguaje de ninguna bendición, se


apoya en lo que dice la Mishná en Bikkurim (1.4): “El converso trae [sus primeros
frutos al Templo] y no recita [la fórmula descrita en Deuteronomio 26.5-10], pues
no puede decir: ‘que Dios juró a nuestros ancestros para dársela’ [Deuteronomio
26.3] Y cuando éste reza para sí dirá: ‘el Dios de los ancestros de Israel’ y cuando
rece públicamente en la sinagoga dirá: ‘Dios de vuestros ancestros.’” Este texto es la
Mishná sin más, lo cual tradicionalmente se asocia con la opinión de Rabbí Meir y la
halajá no concuerda con ésta. Sino como se explica en el Talmud Yerushalmi
(Yerushalmi Bikkurim 1.4): “Se enseñó en nombre de Rabbí Yehudá: Un converso
trae y recita. ¿Cuál es la razón? ‘Pues padre de una multitud de naciones te haré’
(Génesis 17.5)- Si en el pasado ibas a ser sólo padre de Aram, de ahora en adelante
serás padre de toda la creación. Rabbí Yehoshúa ben Leví dijo: La halajá sigue a
Rabbí Yehudá.” De aquí debe ser claro para ti que debes decir “la tierra que juró
Dios a nuestros ancestros” y que Abraham es ancestro de nosotros como de todo los
justos que se apegan a Dios para andar en sus caminos. Y ésta es también la Ley con
respecto al resto de las bendiciones y las oraciones: no debes cambiar ninguna.
APÉNDICE B

Ver Masejet guerím

Bibliografía
Cukierkorn, J. (2002). Ha Madrij: la guía. USA: EAJS.

Eddery, R. M. (20 de febrero de 2018). [Link] Obtenido de


[Link]

Halevi, H. D. (1983). El ser judio. New York: Departamento de Educación y Cultura Religiosa.
9
Rambam. (22 de 10 de 2017). Kol Tuv Sefarad. Recuperado el 09 de 08 de 2018, de Carta del
Rambam a Rbi Ovadia el converso: [Link]
sefarad/carta-del-rambam-a-rav-ovadia-el-converso/1542865982436427/

También podría gustarte