0% encontró este documento útil (0 votos)
504 vistas86 páginas

Modificaciones y Anuncios en Bizkaia 2011

Este documento presenta una serie de anuncios y decretos de la administración de Bizkaia. Incluye cambios a modelos de declaración de impuestos, un decreto sobre el fomento de bosques, adjudicaciones de contratos y modificaciones a normas subsidiarias municipales.

Cargado por

Javier Diez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
504 vistas86 páginas

Modificaciones y Anuncios en Bizkaia 2011

Este documento presenta una serie de anuncios y decretos de la administración de Bizkaia. Incluye cambios a modelos de declaración de impuestos, un decreto sobre el fomento de bosques, adjudicaciones de contratos y modificaciones a normas subsidiarias municipales.

Cargado por

Javier Diez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA

BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA


BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 169 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Laburpena / Sumario

I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Foru Aldundia / Diputación Foral

Ogasun eta Finantza Saila 171 Departamento de Hacienda y Finanzas


3067/2010 FORU AGINDUA, abenduaren 27koa; honen bidez onda- 171 ORDEN FORAL 3067/2010, de 27 de diciembre, por la que se modi-
sun higiezinekin lotutako maileguen eta kredituen eta finantza eragi- fica el modelo 181 de declaración informativa de préstamos y crédi-
keten aitorpen informatiboaren 181 eredua onetsi da, era 187 eta 193 tos y operaciones financieras relacionadas con bienes inmuebles, y
ereduak ere bai. los modelos 187 y 193.

Nekazaritza Saila 174 Departamento de Agricultura


Bizkaiko Foru Aldundiaren 169/2010 FORU DEKRETUA, abendua- 174 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 169/2010, de
ren 21ekoa, Bizkaiko Lurralde Historikoko basoak artatu, hobetu eta 21 de diciembre, por el que se establece un régimen de medidas de
garatzeko sustapen-neurrien araubidea ezartzen duena. fomento para la conservación, mejora y desarrollo de los bosques en
el Territorio Histórico de Bizkaia.

Udal Harremanen 200 Departamento de Relaciones


eta Herri Administrazioaren Saila Municipales y Administración Pública
Kontratu bat behin betiko adjudikatzeko iragarkia: Bizkaiko Foru Aldundia 200 Anuncio de adjudicación definitiva del contrato de suministro de mate-
2011n eta 2012an bulegoko materialez hornitzea. rial de oficina para la Diputación Foral de Bizkaia, años 2011 y 2012.

Garraio eta Hirigintza Saila Departamento de Transportes y Urbanismo


1303/2010 FORU AGINDUA, abenduaren 22koa, Orozkoko Arau 200 ORDEN FORAL 1303/2010, de 22 de diciembre, relativa a la
Subsidiarioen aldaketaren gainekoa, Bengoetxeako landa-gunearen 200 Modificación de las Normas Subsidiarias de Orozko en la parcela 53
53 partzelari dagokiona. del Núcleo Rural de Bengoetxea.

Herri Lan Saila Departamento de Obras Públicas


«Elantxoben, BI-2237 errepidearen 44+920 p.k.N hondoratze bat ken- 201 Anuncio de adjudicación del contrato de obras de «Proyecto de cons-
tzeko eraikuntzaren proiektua» obra kontratuaren adjudikazioa iragarkia. 201 trucción de la eliminación de un hundimiento en el p.k. 44+920 de la
carretera BI-2237 en Elantxobe».

II. Atala / Sección II


Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

Bilboko Udala 202 Ayuntamiento de Bilbao


Derioko Udala 213 Ayuntamiento de Derio
Plentziako Udala 215 Ayuntamiento de Plentzia
cve: BAO-BOB-2011a002

Ondarroako Udala 217 Ayuntamiento de Ondarroa


Sopelanako Udala 218 Ayuntamiento de Sopelana
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 170 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Urduñako Udala 219 Ayuntamiento de Orduña


Sopuertako Udala 220 Ayuntamiento de Sopuerta
Atxondoko Udala 221 Ayuntamiento de Atxondo
Lezamako Udala 221 Ayuntamiento de Lezama
Basauriko Udala 222 Ayuntamiento de Basauri
Erandioko Udala 222 Ayuntamiento de Erandio
Getxoko Udala 223 Ayuntamiento de Getxo
Santurtziko Udala 223 Ayuntamiento de Santurtzi
Etxebarriko Udala 228 Ayuntamiento de Etxebarri
Barakaldoko Udala 229 Ayuntamiento de Barakaldo
Bakioko Udala 230 Ayuntamiento de Bakio
Sestaoko Udala 230 Ayuntamiento de Sestao
Berrizko Udala 231 Ayuntamiento de Berriz
Zierbenako Udala 231 Ayuntamiento de Zierbena
Garaiko Udala 231 Ayuntamiento de Garai
Zaratamoko Udala 232 Ayuntamiento de Zaratamo
Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa 232 Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia
Durangoko Merinaldeko Amankomunazgoa 233 Mancomunidad de la Merindad de Durango
Uribe Kostako Zerbitzuen Mankomunitatea 235 Mancomunidad de Servicios Uribe Kosta

III. Atala / Sección III


Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco

Ur Agentzia 236 Agencia Vasca del Agua

IV. Atala / Sección IV


Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado

237 Ministerio de Trabajo e Inmigración


248 Ministerio de la Presidencia

V. Atala / Sección V
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia

249 Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)


250 Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)
252 Juzgado de lo Social número 4 de Santander (Cantabria)
252 Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao (Bizkaia)
253 Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao (Bizkaia)
253 Juzgado de Instrucción número 1 de Barakaldo (Bizkaia)

VII. Atala / Sección VII


Beste batzuk / Varios

253 Tximista Bi, S. Coop.


254 Notaría de Don Mariano Javier Gimeno
cve: BAO-BOB-2011a002

Gómez-Lafuente (Getxo)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 171 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral

Ogasun eta Finantza Saila Departamento de Hacienda y Finanzas

3067/2010 FORU AGINDUA, abenduaren 27koa; honen ORDEN FORAL 3067/2010, de 27 de diciembre, por la que
bidez ondasun higiezinekin lotutako maileguen eta kre- se modifica el modelo 181 de declaración informativa de
dituen eta finantza eragiketen aitorpen informatiboaren préstamos y créditos y operaciones financieras relacio-
181 eredua onetsi da, era 187 eta 193 ereduak ere bai. nadas con bienes inmuebles, y los modelos 187 y 193.

Bizkaiko Foru Aldundiaren azaroaren 16ko 121/2010 Foru Dekre- El Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 121/2010,
tuak Bizkaiko Lurralde Historikoko zerga betebehar formalei buruz- de 16 de noviembre, ha modificado el artículo 65 del Decreto Foral
ko Araudia onetsi duen Bizkaiko Foru Aldundiaren abenduaren 22ko de la Diputación Foral de Bizkaia 205/2008, de 22 de diciembre,
205/2008 Foru Dekretuko 65. artikulua aldatu du, eta ezarri du lan- por el que se aprueba el Reglamento por el que se regulan las obli-
gileei ohiko etxebizitza erosteko maileguak ematen dizkieten era- gaciones tributarias formales del Territorio Histórico de Bizkaia, dis-
kunde publikoek eta pribatuek urtean egindako halako eragiketei poniendo que las entidades públicas o privadas que concedan prés-
buruzko aitorpen informatiboa aurkeztu behar dutela. Ondorioz 181 tamos a sus trabajadores para la adquisición de su vivienda habitual
eredua aldatu behar da informazio hobekuntza hori jasotzeko. deberán presentar una declaración informativa anual relativa a dichas
operaciones, lo que obliga a la modificación del modelo 181, de
forma que incorpore esta mejora de la información disponible.
Talde Inbertsioko Erakundeei buruzko Legea garatu duen Arau- La modificación del artículo 49 del Reglamento que desarro-
diko 49. artikuluaren aldaketaren bidez KAIS indize kotizatuen figu- lla la Ley de Instituciones de Inversión Colectiva incorporando las
ra txertatu zen. Horren ondorioz talde inbertsioko erakundeen kapi- SICAV índice cotizadas, obliga a adecuar el contenido de las ins-
talaren edo ondarearen ordezkari diren akzioen eta partaidetzen trucciones del modelo 187 de declaración informativa anual rela-
eskuraketei eta besterentzeei buruzko urteko aitorpen informatiboaren tiva a adquisiciones y enajenaciones de acciones y participacio-
187 eredua betetzeko jarraibideak aldatu behar dira. nes representativas del capital o patrimonio de las instituciones de
inversión colectiva.
Azkenik, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren, Sozie- Por último, debe modificarse el modelo 193 de resumen anual
tateen gaineko Zergaren eta Ez-egoiliarren Errentaren gaineko Zer- de retenciones e ingresos a cuenta del Impuesto sobre la Renta
garen (establezimendu iraunkorrak) zioz higigarrien kapitalaren ete- de las Personas Físicas, del Impuesto sobre Sociedades y del
kin batzuei eta errenta batzuei aplikatu beharreko atxikipenen eta Impuesto sobre la Renta de no Residentes, correspondientes a esta-
konturako sarreren urteko laburpena aurkezteko erabili beharreko blecimientos permanentes, en relación con determinados rendi-
193 eredua aldatu behar da, azpigako berriak sortu behar baitira, mientos del capital mobiliario y determinadas rentas, creando nue-
batetik ez atxikipenik ez konturako sarrerarik aplikatu behar ez zaien vas subclaves que posibiliten tanto la declaración de la distribución
kargapeko dibidenduen banaketak aitortzeko, eta bestetik adierazteko de dividendos sujetos a tributación pero no sometidos a la obliga-
atzerriko baloreak gordailatuta dauzkan erakunde batek atxikipe- ción de practicar retención o ingreso a cuenta sobre los mismos,
na edo konturako sarrera aplikatu duela haien dibidenduak ordain- como la identificación de aquellos supuestos en que una entidad
tzean, bitartekari lanak, ez besterik, egiten ari dela. depositaria de valores extranjeros procede a la práctica de reten-
ción o ingreso a cuenta al abonar dividendos como mera media-
dora en el pago de los mismos.
Aurrean aipatutako zergei buruzko araudietan eta zerga bete- En virtud de la habilitación contenida en los Reglamentos de
behar formalei buruzko arautegian ezarritako gaikuntzaz baliatu- desarrollo de los impuestos antes mencionados y de regulación de
ta, hauxe las obligaciones tributarias formales,

XEDATU DUT: DISPONGO:


1. artikulua.—Ondasun higiezinekin lotutako maileguen eta kredituen Artículo 1.—Modificación del modelo 181 de préstamos y créditos, y
eta finantza eragiketen aitorpen informatiboaren 181 ere- operaciones financieras relacionadas con bienes
duaren onespena inmuebles
1. Abenduaren 22ko 205/2008 Foru Dekretuak onetsitako Biz- 1. De acuerdo con el artículo 65.2 del Reglamento por el que
kaiko Lurralde Historikoko zerga betebehar formalei buruzko Arau- se regulan las obligaciones tributarias formales del Territorio His-
diko 65.2 artikuluan ezarritakoaren arabera langileei ohiko etxebi- tórico de Bizkaia, aprobado por el Decreto Foral 205/2008, de 22
zitza erosteko maileguak ematen dizkieten erakunde publikoek eta diciembre, las entidades públicas o privadas que concedan prés-
pribatuek urtean egindako halako eragiketei buruzko aitorpen infor- tamos a sus trabajadores para la adquisición de su vivienda habi-
matiboa aurkeztu behar dute, ondoko datu hauek zehaztuta: tual deberán presentar una declaración informativa anual relativa
a dichas operaciones con los siguientes datos:
a) Mailegarien izen-abizenak edo sozietatearen izena edo izen- a) Nombre y apellidos o razón social o denominación com-
dazio osoa, eta identifikazio fiskaleko zenbakia. pleta y número de identificación fiscal de los prestatarios.
b) Mailegu-emaileen sozietatearen izena edo izendazio osoa b) Razón social o denominación completa y número de iden-
cve: BAO-BOB-2011a002

eta identifikazio fiskaleko zenbakia. tificación fiscal de los prestamistas.


c) Maileguaren edo eragiketaren guztirako zenbatekoa, eta c) Importe total del préstamo u operación, cantidades que se
urtean kapitalaren amortizazioagatik eta korrituengatik ordaindu- hayan satisfecho en el año en concepto de amortización de capi-
tako kopuruak eta gauzaz ordaindutakoak. tal, intereses e importe de la retribución en especie.
d) Mailegua edo eragiketa eratu den urtea eta haren iraunaldia. d) Año de constitución del préstamo u operación y período
de duración.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 172 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

e) Higiezinaren zenbaki finkoa edo katastro erreferentzia. e) Número fijo o Referencia catastral.
f) Maileguaren saldoa abenduaren 31n. f) Saldo del préstamo a 31 de diciembre de cada año.
2. Araudiko 65.2 artikuluan aipatutako zergapekoek, 181 ere- 2. Los obligados tributarios a los que se refiere este artícu-
dua onetsi duen abenduaren 30eko 3.308/2009 Foru Aginduaren lo 65.2 del Reglamento, además de cumplimentar, de acuerdo con
II. eranskinean ezarritakoarekin bat etorriz 1 motako erregistroko las especificaciones contenidas en el Anexo II de la Orden Foral
eremuak eta 2 motako erregistroko eremu egokiak ez ezik [aitor- 3.308/2009, de 30 de diciembre por la que se aprueba el modelo
tzailearen, aitortuaren edo ordezkariaren identifikazio datuak (1 – 181, los campos del Registro 1 y los correspondientes campos del
77 zuriuneak) eta maileguaren eta etxebizitzaren datuak (103 - 173; Registro 2 [datos identificativos del declarante, declarado o su repre-
180; 183 - 420 eta 471 - 475)] 2 motako erregistroko ondoko ere- sentante (posiciones 1 a 77) y los datos relativos al préstamo y a
muak ere bete behar dituzte: la vivienda (posiciones:103 a 173; 180; 183 a 420 y 471 a 475)],
deberán declarar con los valores indicados los campos del Regis-
tro 2 seguidamente descritos:
— Aitortuaren erregistroko (2 motako erregistroa) Identifika- — Campo clave tipo identificación posición 78 del registro tipo
zio Motaren Gakoa eremua (78. zuriunea). 2 Registro de declarado.
Hauxe jarri behar da: Gakoa: 0 Deskripzioa: Beste identi- Se consignará: Clave: 0 Descripción: Otra identificación.
fikazio bat.
— Aitortuaren erregistroko (2 motako erregistroa) mailegu, kre- — Campo identificación del prestamo, crédito u otra operación
ditu edo finantza eragiketaren identifikazioa eremua (83 – financiera, posiciones 83-102 del registro tipo 2 Registro de
102 zuriuneak). declarado.
Ondoko zenbaki finko hau jarri behar da (20 zuriune): Se hará constar el Numero fijo siguiente (20 posiciones):
11111111111111111111. 11111111111111111111.
— Aitortuaren erregistroko (2 motako erregistroa) partaidetzaren — Campo porcentaje de participación, posición 174-179 del
ehunekoa eremua (174 - 179 zuriuneak). registro tipo 2 Registro de declarado.
Hauxe jarri behar da: 100. Se hará constar 100.
— Aitortuaren erregistroko (2 motako erregistroa) eragiketa mota — Campo tipo operacion posición 181 del registro tipo 2 Regis-
eremua (181. zuriunea). tro de declarado.
Letra hau jarri behar da: B Gainerako maileguak. Se consignará la clave alfabética: B Demás préstamos.
— Aitortuaren erregistroko (2 motako erregistroa) Eragiketa- — Campo subclave operacion posición 182 del registro tipo
ren azpigakoa eremua (182. zuriunea). 2 Registro de declarado.
Hauxe jarri behar da: 1 Hartzailearen ohiko etxebizitza izan- Se consignará la subclave: 1 Bien inmueble destinado a
go den ondasun higiezina. vivienda habitual del destinatario.
— Aitortuaren erregistroko (2 motako erregistroa) Eragiketan — Campo clave intervención en la operación posición 421 del
esku hartzeko modua: Gakoa eremua (421. zuriunea). registro tipo 2 Registro de declarado.
Hauxe jarri behar da: 1 Emailea. Se consignará la clave siguiente: 1 Concesionario.
— Aitortuaren erregistroko (2 motako erregistroa) ohiko etxe- — Campo porcentaje financiacion destinado a vivienda habi-
bizitzaren finantzaketaren ehunekoa eremua (471 - 475 zuriu- tual, posición 471-475 del registro tipo 2 Registro de
neak). declarado.
Hauxe jarri behar da: 100 Se hará constar 100.
3. Eremu hauen deskripzioa aldatu da: 3. Se modifica la descripción de los siguientes campos:
— Aitortzailearen erregistroko (1 motako erregistroa) korrituen — Campo importe total intereses (posiciones 160-174) del regis-
guztirako zenbatekoa eremua (160-174 zuriuneak). tro tipo 1 Registro de Declarante.
Ekitaldian ordaindutako korrituen edota gauzazko ordain- Importe total de los intereses abonados en el ejercicio y /o
ketaren guztirako zenbatekoa. importe total retribución en especie.
Zenbatekoak eurotan eman behar dira. Los importes deben consignarse en euros,
Eremu honetan bi atal daude: Este campo se subdivide en dos:
• 160-172 Korrituen edota gauzazko ordainketaren guzti- • 160-172 Parte entera del importe total de los intereses
rako zenbatekoaren zati osoa; ez badu, zeroak jarri behar y/o retribución en especie, si no tiene contenido se con-
dira. signará a ceros.
• 173-174 Korrituen edota gauzazko ordainketaren guzti- • 173-174 Parte decimal del importe total de los intereses
rako zenbatekoaren zati hamartarra; ez badu, zeroak jarri y/o retribución en especie, si no tiene contenido se con-
behar dira. signará a ceros.
— Aitortuaren erregistroko (2 motako erregistroa) ekitaldian korri- — Campo importe abonado en el ejercicio en concepto de inte-
tuen zioz ordaindutako zenbatekoa eremua (144-158 zuriu- reses (posiciones 144-158) del registro tipo 2 Registro de
neak). declarado.
Ekitaldian ordaindutako korrituen edota gauzazko ordain- Importe abonado en el ejercicio en concepto intereses y/o
ketaren guztirako zenbatekoa. retribución en especie.
Ekitaldian ordaindutako korrituen edota gauzazko ordain- Se consignará, sin signo y sin coma decimal, el importe abo-
ketaren guztirako zenbatekoa adierazi behar da, zeinurik nado en el ejercicio en concepto de intereses y/o el impor-
gabe eta koma hamartarrik gabe. te correspondiente a la retribución en especie.
Eremu honetan bi atal daude: Este campo se subdivide en dos:
cve: BAO-BOB-2011a002

• 144-156 Ekitaldian ordaindutako korrituen edota gauzazko • 144-156 Parte entera del importe abonado en el ejerci-
ordainketaren guztirako zenbatekoaren zati osoa; ez badu, cio en concepto de intereses y / o retribución en espe-
zeroak jarri behar dira. cie, si no tiene contenido se consignará a ceros.
• 157-158 Ekitaldian ordaindutako korrituen edota gauzazko • 157-158 Parte decimal del importe abonado en el ejer-
ordainketaren guztirako zenbatekoaren zati hamartarra; cicio en concepto de intereses y / o retribución en espe-
ez badu, zeroak jarri behar dira. cie, si no tiene contenido se consignará a ceros.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 173 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

2. artikulua.—Talde inbertsioko erakundeen kapitalaren edo ondare- Artículo 2.—Modificación del modelo 187 de declaración informativa
aren ordezkari diren akzioen eta partaidetzen eskuraketei anual relativa a adquisiciones y enajenaciones de accio-
eta besterentzeei buruzko urteko aitorpen informatibo- nes y participaciones representativas del capital o patri-
aren 187 ereduaren aldaketa monio de las instituciones de inversión colectiva
187, 188, 193 (arrunta eta erraztua), 194, 196 eta 198 ereduak Se da nueva redacción a las instrucciones de cumplimenta-
onetsi dituen azaroaren 30eko 2.997/2007 Foru Aginduaren II. erans- ción del campo «Tipo de operación» (posición 104) del registro de
kineko diseinu fisiko eta logikoetako 2 motako erregistroko «Era- tipo 2 (registro de operación) de los diseños físicos y lógicos, que
giketa mota» eremua (104. zuriunea) betetzeko jarraibideak alda- se recogen en el anexo II de la Orden Foral 2997/2007, de 30 de
tu dira. noviembre, por la que se aprueban los modelos 187, 188, 193 nor-
mal y simplificado, 194, 196 y 198.
Eremu hori betetzeko jarraibideak honela geratu dira: Las instrucciones de cumplimentación del mismo quedan redac-
tadas del siguiente modo:

Zuriuneak Izaera Eremuaren deskripzioa Posiciones Naturaleza Descripción del campo

104 Alfabetikoa Eragiketa mota. 104 Alfabético Tipo de operación.


Eragiketa mota zehaztu behar da ondokoen ara- Se hará constar el tipo de operación según los
bera: siguientes valores:
«A»: Eskuraketak, «B» gakoa dutenak izan ezik. «A» Adquisiciones, salvo aquellas en que deba
consignarse la clave B.
«B»: Talde inbertsioko erakundeen akzioen edo «B» Adquisiciones de acciones o participaciones
partaidetzen eskualdaketaren edo itzulketaren que sean reinversión de importes obtenidos pre-
ondoriozko zenbatekoen berrinbertsioaren xede viamente en la transmisión o reembolso de otras
izan diren akzioen edo partaidetzen eskuraketak, acciones o participaciones en instituciones de inver-
baldin eta lortutako ondare irabazia edo galera kon- sión colectiva, y en las que no se haya computa-
putatu ez bada, PFEZi buruzko Foru Arauko 50. do la ganancia o pérdida patrimonial obtenida, de
artikuluan ezarritakoaren arabera. acuerdo con lo previsto en el artículo 50 de la Nor-
ma Foral del IRPF.
«C»: Kotizatzen duten inbertsio-funtsen partai- «C» Enajenaciones (transmisiones o reembolsos)
detzen edo KAIS indize kotizatuen akzioen bes- de participaciones en los fondos de inversión coti-
terentzeak (eskualdatzeak edo itzulketak), Talde zados o de acciones de las SICAV índice cotiza-
Inbertsioko Erakundeei buruzko azaroaren 4ko das a que se refiere el artículo 49 del Reglamento
35/2003 Legeko Araudiko 49. artikuluan arautzen de la Ley 35/2003, de 4 de noviembre, de Insti-
direnak. tuciones de Inversión Colectiva.
«E»: Besterentzeak (eskualdaketak edo itzulke- «E» Enajenaciones (transmisiones o reembolsos),
tak), «C», «F», «G» edo «H» gakoa dutenak izan salvo aquellas en que deba consignarse las cla-
ezik. ves C, F, G o H.
«F»: PFEZi buruzko Foru Arauko 50. artikuluan «F» Enajenaciones (transmisiones o reembolsos)
xedatutakoa aplikatuta sortutako ondare irabazia en las que, por aplicación de lo dispuesto en el
edo galera konputatu ezin den besterentzeak artículo 50 de la Norma Foral del IRPF, no pro-
(eskualdaketak edo itzulketak). ceda computar la ganancia o pérdida patrimonial
generada.
«G»: «Bazkide edo partaide mota» eremuan «G» Transmisiones o reembolsos, en los que se
«C» gakoa duten eskualdatzeak edo itzulketak, haya consignado la clave «C» en el campo «tipo
baldin eta barruko edo itundutako arautegiaren ara- de socio o partícipe», no habiéndose practicado
bera salbuespena aplikatu eta atxikipenik egin ez retención por aplicación de exención en virtud de
bada, abenduaren 22ko 3339/2006 Foru Aginduan norma interna o convenida, conforme al proce-
ezarritako prozedura bereziarekin bat etorriz. dimiento especial previsto en la Orden Foral
3339/2006, de 22 de diciembre.
«H» «Bazkide edo partaide mota» eremuan «C» «H» Transmisiones o reembolsos, en los que se
gakoa duten eskualdatzeak edo itzulketak, baldin haya consignado la clave «C» en el campo «tipo
eta atxikipena egin bada Ez-egoiliarren Errenta- de socio o partícipe», habiéndose practicado reten-
ren gaineko Zergari buruzko Foru Arauko 24. arti- ción aplicando el tipo de gravamen previsto en el
kuluan ezartzen den karga tasa aplikatuta, aben- artículo 24 de la Norma Foral del Impuesto sobre
duaren 22ko 3339/2006 Foru Aginduan ezarritako la Renta de no Residentes, conforme al procedi-
prozedura bereziarekin bat etorriz. miento especial previsto en la Orden Foral
3339/2006, de 22 de diciembre.

3. artikulua.—Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren, Sozie- Artículo 3.—Modificación del modelo 193 de declaración informativa
tateen gaineko Zergaren eta Ez-egoiliarren Errentaren resumen anual de retenciones e ingresos a cuenta del
gaineko Zergaren (establezimendu iraunkorrak) zioz higi- Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, del
garrien kapitalaren etekin batzuei eta errenta batzuei Impuesto sobre Sociedades y del Impuesto sobre la Ren-
dagokienez egin beharreko atxikipen eta konturako ta de no Residentes, correspondientes a establecimien-
sarreren urteko laburpena aurkezteko erabili beharreko tos permanentes, en relación con determinados rendi-
193 ereduaren aldaketa mientos del capital mobiliario y determinadas rentas
Bat: 187, 188, 193 (arrunta eta erraztua), 194, 196 eta 198 ere- Uno: Se da nueva redacción a las instrucciones de cumpli-
duak onetsi dituen azaroaren 30eko 2.997/2007 Foru Aginduaren mentación del campo «Naturaleza» (posiciones 93-94) del regis-
VII. eranskineko diseinu fisiko eta logikoetako 2 motako erregistroko tro de tipo 2 (registro de perceptor) de los diseños físicos y lógi-
(hartzailearen erregistroa) «IZAERA» eremua (93-94 zuriuneak) bete- cos, que se recogen en el anexo VII de la Orden Foral 2997/2007,
tzeko jarraibideak aldatu dira. de 30 de noviembre, por la que se aprueban los modelos 187, 188,
193 normal y simplificado, 194, 196 y 198.
cve: BAO-BOB-2011a002

«02» izaera kodearen jarraibideak aldatu dira eta «08» kodea Se modifican las instrucciones del código de naturaleza «02»
sortu da «A» gakorako (Mota guztietako erakundeen funtsetako par- y se crea un nuevo código de naturaleza «08» en la Clave «A. Ren-
taidetzen bidez lortutako etekinak edo errentak); honela geratu dira: dimientos o rentas obtenidas por la participación en los fondos pro-
pios de cualquier entidad», con el siguiente contenido:
«02. Mota guztietako erakundeen dibidenduak eta mozkin par- «02. Dividendos y participaciones en beneficios en cualquier
taidetzak («07» edo «08» gakoa dutenak ez besteak). tipo de entidad cuando no proceda la naturaleza «07» ni «08».
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 174 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

08. Ez atxikipenik ez konturako sarrerarik aplikatzen ez zaien 08. Dividendos no sometidos a retención o ingreso a cuenta».
dibidenduak».
Bi: 187, 188, 193 (arrunta eta erraztua), 194, 196 eta 198 ere- Dos: Se da nueva redacción a las instrucciones de cumpli-
duak onetsi dituen azaroaren 30eko 2.997/2007 Foru Aginduaren mentación del campo «pago» (posición 95) del registro de tipo 2
VII. eranskineko diseinu fisiko eta logikoetako 2 motako erregistroko (registro de perceptor) de los diseños físicos y lógicos, que se reco-
(hartzailearen erregistroa) «ordainketa» eremua (95. zuriunea) bete- gen en el anexo VII de la Orden 2997/2007, de 30 de noviembre,
tzeko jarraibideak aldatu dira. por la que se aprueban los modelos 187, 188, 193 normal y sim-
plificado, 194, 196 y 198.
Eremu hori betetzeko jarraibideak honela geratu dira: Las instrucciones de cumplimentación del mismo quedan redac-
tadas del siguiente modo:

Zuriuneak Izaera Eremuaren deskripzioa Posiciones Naturaleza Descripción del campo

95 Zenbakizkoa Ordainketa. 95 Numérico Pago


«A», «B» edo «D» hartukizun gakoetarako bakarrik. Sólo para claves de percepción «A», «B» o «D».
Ondoko zerrendan ageri diren zenbakietako bat Se consignará cualquiera de los números que a
idatzi behar da aitortzaileak egin duen ordainke- continuación se relacionan para indicar si el
ta hurrengo kontzeptu hauetariko bategatik izan pago que ha realizado el declarante ha sido por
dela adierazteko: uno de los siguientes conceptos:
1. Jaulkitzaile gisa. 1. Como emisor.
2. Nazioko baloreen bitartekari gisa. 2. Como mediador de valor nacional.
3. Atzerriko baloreen bitartekari gisa. 3. Como mediador de valor extranjero

AZKEN XEDAPENA DISPOSICIÓN FINAL

Foru agindu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta La presente Orden Foral entrará en vigor el día siguiente al
hurrengo egunean jarriko da indarrean, eta 2011ko urtarrilaren 1etik de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y será aplica-
aurrera aurkeztu beharreko aitorpenetan aplikatuko da lehenengoz, ble por primera vez a las declaraciones que se presenten a partir
hau da, 2010eko ekitaldiko aitorpen informatiboetan. de 1 de enero de 2011, en relación con la información correspon-
diente al año 2010.
Bilbon, 2010eko abenduaren 27an Bilbao, a 27 de diciembre de 2010.
Ogasun eta Finantzen foru diputatua, El diputado foral de Hacienda y Finanzas,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
(I-1830) (I-1830)

• •
Nekazaritza Saila Departamento de Agricultura

Bizkaiko Foru Aldundiaren 169/2010 FORU DEKRETUA, DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
abenduaren 21ekoa, Bizkaiko Lurralde Historikoko baso- 169/2010, de 21 de diciembre, por el que se establece un
ak artatu, hobetu eta garatzeko sustapen-neurrien arau- régimen de medidas de fomento para la conservación,
bidea ezartzen duena. mejora y desarrollo de los bosques en el Territorio His-
tórico de Bizkaia.

Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren La aprobación del Reglamento de la Unión Europea CE núme-
(LGENF) bitartezko landa-garapenerako laguntzari buruzko Kon- ro 1698/2005, del Consejo de 20 de septiembre, relativo a la ayu-
tseiluaren 2005eko irailaren 20ko 1698/2005 (EE) Europar Bata- da al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desa-
suneko Araudiaren eta haren aplikazio-xedapenak ezartzen dituen rrollo Rural (FEADER) y el Reglamento (CE) 1974/2006 de la
Batzordearen 2006ko abenduaren 15eko 1974/2006 (EE) Araudiaren Comisión, de 15 de diciembre de 2006, por el que se establecen
bidez, bultzada berria eman zaio landa-garapenerako politikari, poli- las disposiciones de aplicación, se da un nuevo impulso a la polí-
tika hori finantzatzeko Europar Batasuneko funts espezifikoa eza- tica de desarrollo rural y se establece un fondo comunitario espe-
rri da, eta 2007-2013 aldirako landa-garapeneko politikarako cífico para su financiación, establece el marco para la política de
esparrua ezarri du. Araudi horretan oinarrituta, Euskal Autonomia desarrollo rural en el periodo 2007-2013. En base a esta norma-
Erkidegoan EAEko Landa Garapen Iraunkorreko 2007-2013 Pro- tiva en la Comunidad Autónoma Vasca se ha elaborado el Programa
grama egin da, Europako Batzordeak 2008ko otsailaren 15eko C de Desarrollo Rural de la C.A.V. 2007-2013 aprobado por la Comi-
(2008) 704 erabakiaren bitartez onetsi zuena. sión Europea el 15 de febrero de 2008. Decisión C (2008) 704.
Aipatutako araudian jasotzen denez, basozaintza landa- Tal y como se recoge en la normativa citada la silvicultura cons-
garapenaren zati oso garrantzitsua da, arrazoi askorengatik: haren tituye una importantísima parte del desarrollo rural por muy dife-
lurzoruaren okupazio zabala —%60tik gorakoa, hain zuzen ere— rentes motivos: la amplia ocupación que del suelo hace, suponiendo
ekonomi ekarpen handia sortzen die landa-eremuetako biztanle- mas de un 60%, su importante contribución económica para la pobla-
ei eta natur ingurunearen artapen, mantentze eta hobekuntzan hain- ción rural, el papel que desempeña en la conservación, manteni-
bat arlotan betetzen duen papera, besteak beste, biodibertsitate- miento y mejora del medio natural en aspectos tan diversos como:
ari eustea, karbonoa finkatzea, aldaketa klimatikoaren aurka mantenimiento de la biodiversidad, fijación del carbono, lucha con-
borrokatzea, narriadura kontrolatzea eta hidrologiaren orekari tra el cambio climático, control de la erosión y equilibrio hidrológi-
eustea, eta horiez gain hiritar guztien aisia eta astialdi eremu legez co y desempeñando además una función social que día a día va
betetzen duen eginkizun soziala, egunetik egunera haziz doana. en aumento como ámbito de ocio y esparcimiento para la pobla-
cve: BAO-BOB-2011a002

ción en general.
Hortaz beharrezkoa da Bizkaiko Lurralde Historikoko basoen Es necesario pues, el establecer medidas de apoyo para la con-
artapen, hobekuntza eta garapenerako laguntza-neurriak ezartzea, servación, mejora y desarrollo de los bosques en el Territorio His-
basoen kudeaketa iraunkorraren bidez, baso horien ekoizpenaren tórico de Bizkaia, para que siguiendo una gestión sostenible de los
balio ekonomikoa handitzeko helburua lortzeko; laborantzako tek- bosques, se consiga el objetivo de incrementar el valor económi-
nikak hobetuz eta teknika horiei etekinik handiena atereaz, baso- co de su producción; mejorando y optimizando técnicas de culti-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 175 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

en ekoizpena dibertsifikatuz eta basoan lortutako produktuen vo, promoviendo la diversificación de su producción y la mejora en
komertzializazioan hobekuntzak sustatuz. la comercialización de los productos obtenidos en el monte.
Dekretu honetan hainbat neurri batzen dira, besteak beste, hel- En el presente Decreto se recogen las diferentes medidas que
buru hauek dituztenak: tienen entre otros los siguientes objetivos:
— Ekoizle pribatuek zur edo egur ziurtatua lor dezaten sus- — Impulso y desarrollo de la obtención de madera certifica-
tatu eta garatzea, baso kudeaketa iraunkorreko planak pres- da de productores privados por medio de ayudas a la ela-
tatzeko laguntzak emanez. boración de Planes de Gestión Forestal Sostenible.
— Ingurunea errespetatzen duten makinak hobetu eta maki- — Mejora y optimización de la utilización de maquinaria res-
na horiei etekinik handiena atereaz, makina berritzaileak eros- petuosa con el medio, apoyando la compra de maquinaria
teko laguntzak emanez. de carácter innovador.
— Baso-berritzeak eta basoetan egindako lanak laguntzea, — Apoyo a la reforestación y trabajos selvícolas a realizar en
ekoizpenen errentagarritasuna hobetu, basoetako bioma- los bosques con objeto de mejorar en la rentabilidad de las
sa gutxitu eta baso-suteen arriskua gutxitzen laguntzeko producciones, disminuir la biomasa forestal del monte, con-
asmoz. tribuyendo a un menor riesgo de incendios forestales.
— Egungo basoetako pisten sarea hobetu eta zabaltzea, baso- — Mejora y ampliación de la red de pistas forestales existen-
etako ekoizpena ateratzeko eta basoen aprobetxamendu- te, con objeto de optimizar las labores de saca y aprove-
rako lanei ahalik eta etekinik handiena ateratzeko eta baso- chamiento forestal, mejora de accesibilidad a los montes,
etarako sarbideak hobetzeko, baso-suteen aurkako borroka optimizando la lucha contra los incendios forestales.
optimizatuz.
— Basoen egonkortasun ekologikoa eta babeslea mantentzeko — Medidas a favor del medio forestal tendentes a mantener
eta hobetzeko basoetarako laguntzak, basoen jabeei kal- y mejorar la estabilidad ecológica y protectora de los bos-
te-ordainak eskainiz, ingurumen-onuren erakarle diren ques, compensando a sus propietarios en la medida que
heinean. contribuyen al aporte de beneficios medioambientales.
— Aholkularitza-neurriak sustatzea, basozainen trebakuntza, — Fomento de medidas de asesoramiento, formación de sil-
elkarte edo komunitateak sortzen laguntzea elkarrekin vicultores, apoyo a la creación de asociaciones o comuni-
basoetako pistak, baso-berritzeak, sastraken garbiketak egi- dades para la realización de tareas conjuntas de pistas fores-
teko, eta abar. tales, repoblaciones, desbroces, etc.
— Baso-ekoizpenari dagokionez, dibertsitatea handitzea, — Aumentar la diversidad en cuanto a la producción forestal
merkatuan eskaintzen den zura dibertsifikatzearren, baso para diversificar también la oferta de madera en el merca-
espezie produktiboen kopurua gehituz, eta, batez ere, haz- do, aumentando el número de especies forestales productivas
kunde ertaina duten hostozabaleko espezieetatik lortzen den sobre todo de madera noble obtenida de especies frondo-
zur noblearen espezieena. sas de crecimiento medio.
— Dibertsitatea hobetzen lagunduko duten landaketa-sistema — Fomentar sistemas de plantaciones mixtas, que contribu-
mistoak sustatzea, baita errentak dibertsifikatuko dituzten yan a mejorar la diversidad, asimismo fomento de sistemas
eta suebaki-eremu legez jardun dezaketen basogintza eta silvopastorales que diversifiquen rentas y puedan actuar como
artzaintzako sistemak sustatzea ere. áreas cortafuegos.
Urtarrilaren 13ko 2/2009 Foru Dekretuan basogintzaren ere- En el Decreto Foral 2/2009, de 13 de enero se recogen todas
muaren barruko laguntza-neurri guztiak batu dira, haiek zelan finan- las medidas de apoyo dentro del ámbito forestal independientemente
tzatu behar diren alde batera utzita. Hortaz, Landa Garapenerako de la financiación de los mismos. Se recogen por tanto las ayudas
Europako Nekazaritza Funtsarekin (LGENF) batera finantzatuta- cofinanciadas por el FEADER Fondo Europeo Agrícola del Desa-
ko laguntzak bildu dira: Kontseiluaren ekainaren 21eko 1290/2005 rrollo Rural Reglamento (CE) 1290/2005 del Consejo de 21 de junio,
(EE) Araudian daudenak eta Kontseiluaren 2005eko irailaren que se establecen en el reglamento (CE) 1698/2005 del Consejo,
20ko 1698/2005 (EE) Araudian ezarri zirenak, haien garapena eta de 20 de septiembre de 2005, y cuyo desarrollo y aplicación en el
ezarpena Euskadiko Landa-Garapenerako Programan ezarrita dau- País Vasco se establece en el PDRS. En el presente Decreto Foral
delarik. Foru dekretu honetan Euskal Autonomia Erkidegoko baso se tiene en cuenta el Decreto 166/2008 de 30 de septiembre de
laguntzei buruzko 2008ko irailaren 30eko 166/2008 Dekretua har- 2008, de ayudas forestales en la Comunidad Autónoma del País
tu da kontuan. Izan ere, dekretu horren esparruaren barruan, Foru Vasco, Decreto marco en el que se establecen los limites y con-
Aldundiak, horretarako eskumena duen foru organoa izanik, gara- diciones mínimas de las diversas líneas de ayudas que como Órga-
tzen dituen laguntza-lerro bakoitzeko mugak eta gutxieneko baldintzak no Foral competente la Diputación Foral desarrolla. Asimismo se
ezarri ziren. Aldi berean, Bizkaiko Foru Aldundiaren aurrekontuek recogen las medidas financiadas exclusivamente por los presu-
bakarrik finantzatutako neurriak batzen dira; neurri horiek indarre- puestos de la Diputación Foral de Bizkaia destinados a desarro-
an dagoen Bizkaiko basoei buruzko ekainaren 2ko 3/1994 Foru llar lo establecido en la vigente Norma Foral 3/94 de 2 de junio de
Arauan xedatutakoa garatzeko dira, eta ondoren basoetako egin- Montes de Bizkaia, modificada por la 3/2007 de 20 de marzo, rela-
kizun ekonomiko, ekologiko eta sozialei modu iraunkorrean eusten tiva a medidas tendentes a contribuir de manera sostenible al man-
eta eginkizun horiek garatzen laguntzeko neurriei buruzko martxoaren tenimiento y desarrollo de las funciones económicas, ecológicas
20ko 3/2007 Foru Arauaren bidez aldatu zen aipatutako foru arau y sociales de los montes.
hori.
EAEko Landa Garapen Iraunkorreko 2007-2013 Programa abian Desde la puesta en marcha del PDRS 2007-2013, se han veni-
jarri zenetik hainbat dekretu eta arautegi argitaratu dira, egitarau do publicando diferentes Decretos y normativas, como desarrollo
horretan ezarritakoa garatzeko, hain zuzen ere. Programatutako aldia- de lo establecido en dicha programación. Estando a medio cami-
ren erdi aldera iritsita, laguntza horiek lortu nahi dituzten onuradunei no del periodo programado, en aras a una mayor claridad en la ges-
kudeaketan argitasun handiagoa eta erraztasun gehiago eskain- tión y un mayor simplificación para aquellos beneficiarios que se
tze aldera, orain arte araututakoa eta indarrean dagoena dekretu plantean acogerse a estas ayudas, se ha procedido a recoger en
bakarrean jasotzeari ekin zaio. un único Decreto todo lo regulado y vigente hasta el momento.
cve: BAO-BOB-2011a002

Foru dekretu hau idazteko Bizkaiko Lurralde Historikoko sek- Para la elaboración del presente Decreto han sido consulta-
toreko elkarteei eta erakunde profesionalei eskatu zaie iritzia. das las organizaciones profesionales así como las asociaciones
sectoriales del Territorio Histórico de Bizkaia.
Hori dela eta, Autonomi Erkidego Osorako Erakundeen eta Por todo ello en virtud de las competencias atribuidas a este
Lurralde Historikoetako Foru Erakundeen arteko harremanei Territorio Histórico en materia agraria y forestal por la ley 27/1983
buruzko Eusko Legebiltzarraren azaroaren 25eko 27/1983 Lege- de 25 de noviembre del Parlamento Vasco, de Relaciones entre las
ak nekazaritza alorrean lurralde historiko honi emaniko eskume- Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 176 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

nak direla bide, eta, era berean, Bizkaiko Lurralde Historiko Foru Forales de los Territorios Históricos y asimismo, en uso de las facul-
Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruz- tades conferidas por los artículos 17 y 64 de la Norma Foral 3/87,
ko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 17. eta 64. artikuluetan 13 de febrero, sobre elección, organización, régimen y funciona-
emaniko ahalmenak erabiliz, Nekazaritza Sailak proposaturik eta miento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Biz-
Foru Aldundiak bi mila eta hamarreko abenduaren hogeita bateko kaia, a propuesta del Departamento de Agricultura y previa deli-
bileran eztabaidatu ondoren, honako hau beración de la Diputación Foral en su reunión de veintiuno de
diciembre de dos mil diez,

XEDATZEN DUT: DISPONGO:


I. TITULUA TÍTULO I
XEDEA, XEDAPEN OROKORRAK ETA BALDINTZAK OBJETO, DISPOSICIONES GENERALES Y CONDICIONES

1 artikulua.—Xedea Artículo 1.—Objeto


Foru dekretu honen xedea da basoak artatu, mantendu eta gara- El presente Decreto tiene por objeto establecer para el Terri-
tzeko neurri multzo bat ezartzea Bizkaiko Lurralde Historiko oso- torio Histórico de Bizkaia un conjunto de medidas para la conser-
rako —baso horiek Euskal Autonomia Erkidegoko Landa Garapen vación, mantenimiento y desarrollo de los bosques acogidas a la
Iraunkorreko 2007-2013 Programan (ELGP) jasota daude—. Neu- cofinanciación europea en base al Reglamento (CE) número
rri horietako batzuk Kontseiluaren 2005eko irailaren 20ko 1698/2005 1698/2005, del Consejo de 20 de septiembre y recogidos en el Plan
(EE) Araudian oinarrituta Europarekin batera kofinantzatuko dira, de Desarrollo Rural Sostenible del País Vasco (PDRS) 2007-2013,
eta beste batzuk Bizkaiko Foru Aldundiaren aurrekontuen kontu- así como apoyos financiados exclusivamente con cargo a los pre-
ra bakarrik finantzatzeko dira. supuestos de la Diputación Foral de Bizkaia.
2. artikulua.—Laguntza-lerroak Artículo 2.—Líneas de Apoyo
Laguntza-lerro eta neurri hauek ezarri dira: Se establecen las siguientes Líneas de apoyo y medidas:
1. Basoen balio ekonomikoa gehitzeko neurriak. Jarduketa 1. Medidas para el aumento del valor económico de los bos-
hauek lagun daitezke diruz neurri horien barruan: ques. Estas comprenden las siguientes actuaciones subvencionables:
1.1. Belar-sastraken garbiketak. 1.1. Desbroces.
1.2. Entresakak eta garbiketak. 1.2. Clareos y claras.
1.3. Kimuen aukeraketa. 1.3. Selección de brotes.
1.4. Itxiturak. 1.4. Cierres.
1.5. Babesleak. 1.5. Protectores.
1.6. Inausketak. 1.6. Podas.
1.7. Ongarritzeak. 1.7. Abonados.
1.8. Tratamendu fitosanitarioak. 1.8. Tratamientos fitosanitarios.
1.9. Biomasa jasotzea eta/edo hondakinak birrintzea. 1.9. Recogida de biomasa y/o trituración de restos.
1.10. Baso-jabeak makineria erostea. 1.10. Compra de maquinaria del/la propietario/a forestal.
1.11. Itxiturak kentzea 1.11. Retirada de cierres.
2. Basogintzako eta larregintzako azpiegiturak hobetzeko eta 2. Medidas para la mejora y desarrollo de las infraestructu-
garatzeko laguntzak. Jarduketa hauek lagun daitezke diruz neurri ras silvícolas y pascícolas. Estas comprenden las siguientes
horien barruan: actuaciones subvencionables:
2.1. Basoetako pisten eraikuntza eta/edo hobekuntza 2.1. Construcción y/o mejora de pistas forestales.
3. Basoetarako laguntzak. Jarduketa hauek lagun daitezke 3. Medidas a favor del medio forestal. Estas comprenden las
diruz neurri horien barruan: siguientes actuaciones subvencionables:
3.1. Ekologia-balio handiko basoen artapena eta birsorkuntza. 3.1. Conservación y regeneración de bosques de alto valor
ecológico.
3.2. Basoen kudeaketa eta aprobetxamenduko eragin txiki- 3.2. Utilización de técnicas poco impactantes en gestión y
ko tekniken erabilpena, esaterako: egurra basotik klabez ateratzea... aprovechamiento de los montes, como saca con cable, etc.
3.3. Bazter-landaretzaren berreskuratzea eta hari eustea. 3.3. Recuperación y mantenimiento de vegetación de ribera.
4. Natur hondamendiek kaltetutako basoen potentziala 4. Medidas de apoyo a la recuperación del potencial fores-
berreskuratzen laguntzeko neurriak: gaixotasunak, izurriteak, tal dañado por desastres naturales: enfermedades, plagas, sequí-
lehorteak, haizeteak eta aparteko elurteak, uholdeak, harritzarrak as, vendavales y nevadas extraordinarias, inundaciones, pedrisco
eta/edo txingorra eta baso-suteak. Prebentzio neurrien ezarpena y/o granizo e incendios forestales. Apoyo al establecimiento de medi-
laguntzea. Jarduketa hauek lagun daitezke diruz neurri horien das preventivas. Estas comprenden las siguientes actuaciones sub-
barruan: vencionables:
4.1. Mozketek, zuhaitzak kentzeak, garbiketek, lurra pres- 4.1. Costes de cortas, eliminación de arbolado, limpiezas, pre-
tatzeak, zuhaitz-kimuek eta kimu horien ezarpenak eragindako kos- paración del terreno, plantones y su implantación, en casos de incen-
tuak, baso-sute edo bestelako natur hondamendien kasuan. dios forestales u otras catástrofes naturales.
4.1.1. Arrisku fitosanitarioa duten zuhaizti helduak ebakitzea. 4.1.1. Apeo de masas de arbolado adulto con riesgo fitosa-
nitario
4.1.2. Haizeteek kaltetutako zuhaiztiak. 4.1.2. Masas arboladas afectadas por vendavales.
cve: BAO-BOB-2011a002

4.1.3. Gaixotasun eta izurrituak errotik desagerraraztea 4.1.3. Erradicación de enfermedades y plagas.
4.2. Prebentzio jarduerak: ur-puntuak, suebakiak, tratatuta- 4.2. Actuaciones preventivas: puntos de agua, cortafuegos,
ko aldeetako mantentze-lanak, suteak zaintzeko instalazio finko- mantenimiento de zonas tratadas, instalaciones fijas de vigilancia
ak, komunikazio-ekipoak. de incendios, equipos de comunicación.
5. Basoetan egindako inbertsio ez-produktiboei laguntzea Jar- 5. Apoyo a inversiones no productivas en los montes. Den-
duketa hauek lagun daitezke diruz atal honen barruan: tro de este apartado se consideran actuaciones subvencionables:
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 177 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

5.1. Jasotze topografikoak, mugatzeak eta mugarriztatzeak. 5.1. Levantamientos topográficos, deslindes y amojona-
mientos.
5.2. Basoen kudeaketa iraunkorrerako planak (BKIP) pres- 5.2. Elaboración de Planes de Gestión Forestal Sostenible
tatzea. PTGFS.
5.3. Landatze-proiektuak egitea. 5.3. Elaboración de proyectos de plantación.
6. Basoen mantentze, hobekuntza eta garapenerako lurral- 6. Medidas de fomento territoriales para el mantenimiento,
de-mailako sustapen-neurriak: Jarduketa hauek lagun daitezke diruz mejora y desarrollo de los bosques. Dentro de este apartado son
atal honen barruan: actuaciones subvencionables:
6.1. Baso-sartzeak. 6.1. Forestaciones.
6.2. Zuhaitzak ebaki, batu eta basotik ateratzeko makinak 6.2. Compra de maquinaria forestal para el apeo, recolección
erostea. y desembosque.

3. artikulua.—Onuradunak Artículo 3.—Personas beneficiarias


Aurreko artikuluan aipatu diren jarduketak zuzenean egin edo Las subvenciones podrán ser concedidas a cualquier perso-
kontratatzen dituen edozein pertsona fisiko eta/edo juridikoari eman na física y/o jurídica que efectúe directamente o contrate los tra-
ahal zaizkio diru-laguntzak. Onuradunak inprimaki egokiak erabi- bajos de las actuaciones reseñadas en el artículo anterior. La per-
liz egin beharko du diru-laguntzarako eskabidea, basoaren jabe legez sona beneficiaria deberá solicitar la subvención en los impresos
edo baso-jabetzaren gaineko edozein izaeratako erabilera nahiz goza- que al efecto se establezcan en calidad de propietario/a o titular
meneko eskubideen titular legez, edo jarduketa horiek egiteko baso- de derechos de uso o disfrute de cualquier naturaleza sobre la pro-
aren titularrarekin hitzarmenen bat sinatuta duelako. Eskabidearen piedad forestal o que tenga concertado con sus titulares convenios
xedeko lurraren katastroko titulartasunaren egiaztagiria aurkeztu para la realización de las actuaciones previstas. Se aportará docu-
beharko da. mentación que acredite la titularidad catastral del terreno objeto de
solicitud.
Pertsona fisikoa eta/edo juridikoa lurraren jabea ez denean, Cuando la persona física y/o jurídica no sea propietaria del terre-
egin nahi den inbertsioaren titularrak edo emakidadunak aurkez- no la petición será presentada por el/la concesionaria o titular de
tu beharko du eskabidea, eta horrelakoetan jabetzarekin sinatutako la inversión prevista, haciéndose constar el tipo de convenio sus-
hitzarmen-mota agerrarazi beharko da; bestetik, jabetzak aurkez- crito con la propiedad, la cual deberá hacer manifestación expre-
tutako eskabidearekiko adostasuna adierazi beharko du, beren-bere- sa y fehaciente de su conformidad con la petición formulada para
gi eta sinesgarriro, eta hori espedienteari erantsiko zaio. incorporarla al expediente.
Eskabideak talde edo elkarte moduan ere aurkez daitezke, eska- Las solicitudes podrán ser colectivas o de agrupaciones siem-
bidearekin zerikusia duten pertsona guztiek beharkizunak betetzen pre que todas las personas implicadas reúnan los requisitos. Las
badituzte. Erabiltzeko eta gozatzeko eskubideen jabeek osatuta- agrupaciones formadas por propietarios/as de derechos de uso y
ko elkarteek ere eska ditzakete laguntza-neurri hauek. Dekretu hau disfrute podrán solicitar estas medidas de apoyo. A los efectos de
ezartzeko orduan, ondasun-erkidekoak elkartetzat joko dira, ondo- aplicación de este Decreto las comunidades de bienes serán con-
rio guztietarako. sideradas agrupaciones.
Nortasunik ez duten pertsona fisiko edo juridiko publiko zein Cuando se trate de agrupaciones de personas físicas o jurí-
pribatuen elkarteen kasuan, eskabidean zein diru-laguntza ema- dicas, publicas o privadas sin personalidad deberán hacerse cons-
teko ebazpenean, beren-beregi agerrarazi beharko dira elkarteko tar expresamente, tanto en la solicitud como en la resolución de
kide bakoitzak bere gain hartutako konpromisoak eta, bestetik, onu- concesión, los compromisos de ejecución asumidos por cada miem-
raduntzat joko diren haietako bakoitzari ezarri beharreko diru-lagun- bro de la agrupación, así como el importe de la subvención a apli-
tzaren zenbatekoa. Elkartearen ordezkari edo ahaldun bakarra izen- car a cada uno de ellos, que tendrán la consideración de perso-
datu beharko da, elkarteari onuradun moduan dagozkion nas beneficiarias. Se deberá nombrar un/a representante o
betebeharrak betetzeko ahalorde nahikoa izango duena. Elkartea apoderado/a único/a de la agrupación, con poderes para el cum-
ezin izango da desegin bost urteko epea igaro arte. plimiento de las obligaciones que, como beneficiaria, correspon-
den a la agrupación. No podrá disolverse la agrupación hasta trans-
currido un plazo de cinco años.
Onuradunaren jarduera nagusia zuhaitzak ebaki eta basotik Cuando la persona beneficiaria dedique su actividad principal
ateratzea denean (6.2 ataleko laguntzak), jarduera horri dagokion al apeo y desembosque (ayudas 6-2) se exigirá el Impuesto de Acti-
Ekonomi Jardueren gaineko Zerga eskatuko da. vidades Económicas por dicha actividad.
Toki erakundeak eta bestelako erakunde publikoak ere izan dai- Las beneficiarias podrán ser también Entidades Locales y otras
tezke laguntzon onuradunak, eskaria egiten badute. Entidades Públicas que lo soliciten.

4. artikulua.—Lehia Artículo 4.—Concurrencia


Foru dekretu honetan jasotako laguntzen emakida lehia aske- La concesión de las Ayudas previstas en este Decreto Foral,
ko prozeduraren bidez tramitatuko da, Kontseiluaren irailaren se tramitará en régimen de libre concurrencia, al amparo de lo dis-
20ko 1698/2005 (EE) Araudian eta Batzordearen 1974/2006 (EE) puesto en el Reglamento (C.E.) número 1698/2005, del Consejo,
Araudian xedatutakoaren babesean; interes publikoko arrazoiak dire- de 20 de septiembre y Reglamento (C.E.) número 1974/2006, de
la eta. Izan ere, diru-laguntzok ekonomi ekarpen handia sortzen die la Comisión por razones de interés público, toda vez que dada su
landa-eremuetako biztanleei eta natur ingurunearen artapen, importante contribución económica para la población rural, el papel
mantentze eta hobekuntzaren hainbat arlotan paper berezia bete- que desempeña en la conservación, mantenimiento y mejora del
tzen du, besteak beste, biodibertsitateari eusten, karbonoa finka- medio natural en aspectos tan diversos como el mantenimiento de
tzen, aldaketa klimatikoaren aurka borrokatzen, narriadura kon- la biodiversidad, fijación del carbono, lucha contra el cambio climático,
trolatzen eta oreka ekologikoari eusten eta gero eta garrantzitsuagoa control de la erosión y equilibrio ecológico y su cada vez más impor-
cve: BAO-BOB-2011a002

den eginkizun soziala betetzen; hortaz diru-laguntzei buruzko aza- tante función social, resultando de aplicación lo dispuesto en la Ley
roaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean eta foru administrazioak ema- 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y Norma
ten dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el Régimen jurí-
maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauan xedatutakoa ezarri behar da. dico general de las subvenciones otorgadas por la Administración
Edozelan ere, ekitaldi bakoitzerako aurrekontuetan erabilgarri Foral y con el límite de las disponibilidades presupuestarias exis-
dauden diru-izendapenak izango dira diru-laguntzok emateko tentes en cada ejercicio económico.
muga.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 178 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

5. artikulua.—Finantzaketa Artículo 5.—Financiación


1. Dekretuaren 2. artikuluko 1., 2., 3., 4. eta 5. paragrafoe- 1. Los recursos económicos destinados a las medidas de apo-
tan ezarritako laguntza-neurrietarako baliabide ekonomikoak Euro- yo previstas en los apartados 1, 2, 3, 4 y 5 del artículo 2 proce-
par Batasuneko LGENF funtsetik eta Bizkaiko Foru Aldundiko aurre- derán del fondo comunitario FEADER y de los créditos presu-
kontu-kredituetatik etorriko dira, Europako Batzordeak onetsitako puestarios de la Diputación Foral de Bizkaia, de conformidad con
Euskadiko Landa Garapen Iraunkorreko Programan agertzen los porcentajes de cofinanciación que figuran en el Programa de
diren kofinantzazio-ehunekoen arabera.« Desarrollo Rural del País Vasco aprobado por la Comisión
Europea.
2. Bestetik, 2. artikuluko 2. paragrafoan jasotako laguntza-lerroa 2. La línea de apoyo incluida en el apartado 6 del art. 2 se
Bizkaiko Foru Aldundiaren Aurrekontu Orokorretan horretarako eza- financiará con cargo a créditos presupuestarios establecidos al efec-
rritako aurrekontu-kredituen kontura finantzatuko da. to en los Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Biz-
kaia.
3. Lehenengo paragrafoan jasotako neurrien kasuan, Bizkaiko 3. En las medidas incluidas en el apartado primero corres-
Foru Aldundiari dagokio onuradunei laguntza oso-osorik ordaintzea, ponde a la Diputación Foral de Bizkaia el abono del importe ínte-
LGENF funtsak finantzatutako zatia zein Bizkaiko Foru Aldundiak gro de la subvención a las personas beneficiarias, tanto la parte
finantzatutakoa. Erakunde ordaintzailea arduratuko da Aldundiari financiada por el FEADER como la parte financiada por la Dipu-
Europar Batasuneko funtsak ordaintzeaz, urriaren 3ko 194/2006 tación Foral de Bizkaia, procediendo el Organismo Pagador al reem-
Dekretuaren III. kapituluan eta Euskal Autonomia Erkidegoko era- bolso a ésta de los fondos comunitarios, de conformidad con lo dis-
kunde ordaintzaileak eta Bizkaiko Foru Aldundiak arlo honetan izen- puesto en el Capítulo III del Decreto 194/2006, de 3 de octubre, y
petu duten lankidetza-hitzarmenean xedatutakoaren arabera. al Convenio de Colaboración suscrito sobre esta materia entre el
Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco
y la Diputación Foral de Bizkaia.

6. artikulua.—Bateragarritasuna Artículo 6.—Compatibilidad


Foru dekretu honetan jasotako inbertsioek eta hobekuntzek ezin- Las inversiones y mejoras comprendidas en este Decreto Foral
go dute Euskal Autonomia Erkidegoko beste erakunde publiko zein no podrán ser objeto de subvención de otras Entidades Públicas
pribatuen diru-laguntzarik jaso Bizkaiko Foru Aldundiaren baime- o Privadas de la Comunidad Autónoma del País Vasco sin autori-
nik gabe. zación de la Diputación Foral de Bizkaia.

7. artikulua.—Ustiategiaren baldintza orokorrak Artículo 7.—Condiciones generales de la explotación


1. Inbertsioen xedeko finka edo finkak Bizkaiko Lurralde His- 1. La finca o fincas objeto de las inversiones estarán ubica-
torikoan egongo dira. das en el Territorio Histórico de Bizkaia.
2. Azaleran oinarritutako laguntza-neurriei dagokienez, eska- 2. En el caso de medidas de apoyo basadas en la superfi-
bidearekin batera lurren kokapenari buruzko planoa aurkeztu cie, deberá incluirse en la solicitud, el plano de ubicación de los
beharko da, baita partzelaren, poligonoaren eta udal mugartearen terrenos con la identificación catastral de parcela, polígono y ter-
katastroko identifikazioa ere. Katastroko titulartasunaren aldaketa mino municipal. En caso de que se haya solicitado el cambio de
eskatu bada, eskabidearekin batera katastroko aldaketa-eskaria ere la titularidad catastral en la solicitud se presentara la petición de
aurkeztuko da. Diru-laguntza kalkulatzeko orduan, bidezkoa bada, modificación catastral. Para el cálculo de la subvención se tendrá
katastroko azalera hartuko da kontuan, jasotze topografikoa izan en cuenta, cuando proceda, la superficie catastral, salvo levanta-
ezik. miento topográfico.
3. Partzela edo lur-zati bakarrean 20 hektareatik gorako aza- 3. Para acogerse a las medidas contempladas en este decre-
lera edo titular beraren hainbat partzelatan 35 hektareatik gorako to relativas a actuaciones en montes en una superficie mayor a 20
azalerako basoetako jarduketek dekretu honetan jasotako neurriei hectáreas en una sola parcela o más de 35 hectáreas en varias
heldu ahal izateko ezinbesteko baldintza izango da basoen kude- parcelas de un mismo titular será condición indispensable el tener
aketa iraunkorrerako plan teknikoa onartuta edukitzea. Halakorik aprobado un Plan Técnico de Gestión Forestal Sostenible. En caso
eduki ezean, diru-laguntzarako eskabideak balio izateko, eskabi- de no disponerlo, la solicitud de la subvención quedará condicio-
dea aurkeztu ondorengo 3 urteen barruan aurkeztu behar izango nada a su presentación en un plazo de 3 años tras la presentación
da plana. Aurreko paragrafoaren barruan sartuta ez dauden ustia- de la solicitud. Las explotaciones que no se encuentran incluidas
tegiek memoria bat eduki beharko dute, balio erantsia sortzeko orien- en el apartado anterior, deberán disponer de una memoria que jus-
tazioa dutela frogatzen duena. tifique la orientación de las mismas hacia la generación de valor
añadido.

8 artikulua.—Diru-laguntzak jaso ahal izateko baldintza orokorrak Artículo 8.—Condiciones generales de subvencionalidad
Egin nahi den inbertsioa hasi aurretik aurkeztu beharko da La solicitud debe presentarse antes de iniciarse la inversión
eskabidea, ingurumen, klima edo beste edozein motatako arrazoiak prevista, salvo en causas justificadas por condiciones medioam-
—behar bezala justifikatuta— direla bide gerta daitezkeen sal- bientales, climatológicas o de otro tipo, no contemplándose inver-
buespenak alde batera utzita, eta ez dira kontuan hartuko eskabi- siones anteriores a la finalización del último plazo inmediatamen-
dea aurkezteko dataren aurre-aurreko azken epea amaitu aurre- te anterior al de la presentación de la solicitud.
tik egindako inbertsioak.
Laguntza hauen ondoreetarako, inbertsioen ebaluaziorako Para la valoración de las inversiones a efecto de estas medi-
modulu egokiak ezarriko dira eta, behar denean, modulu horiek urte- das se establecerán los módulos oportunos, y se podrán actuali-
ro eguneratu ahal izango dira, Nekazaritza Sailaren foru agindu bidez. zar, en su caso, anualmente también mediante Orden Foral del
Departamento de Agricultura.
Halere, Baso Zerbitzuaren txosten tekniko bidez behar beza- No obstante en casos excepcionales debidamente justificados
la justifikatutako salbuespenetan, modulu ezargarrietan adierazi- mediante informe técnico del Servicio de Montes, podrán realizarse
cve: BAO-BOB-2011a002

takoak ez bezalako ebaluazio zehatzak egitea posible izango da, valoraciones específicas para las inversiones objeto de solicitud de
laguntza eskabidearen xede diren inbertsioetarako. ayuda, distintas de las expresadas en los módulos aplicables.
Proiektu, plan eta azterlan teknikoen kostua lagun daitekeen El costo de los Proyectos, Planes y Estudios Técnicos se con-
inbertsiotzat hartuko da. Eraikuntza eta instalazioetarako eta siderará como una inversión auxiliable. Será preciso para las cons-
bidezko gainerakoetarako, nahitaezkoa izango da udalaren lizen- trucciones e instalaciones y en los casos que proceda, obtener la
tzia egokia lortzea. correspondiente licencia municipal.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 179 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Administrazioekiko zerga-betebehar, kanon eta izaera publi- Los/as solicitantes deberán estar el corriente de todo tipo de
koko bestelako eskubide mota guztietan zein Gizarte Seguran- obligaciones fiscales, cánones, y otros derechos de naturaleza públi-
tzarekiko ordainketetan egunean egon beharko dute eskaeragileek.» ca para con las distintas Administraciones y al corriente de los pagos
de la Seguridad Social.
Eskaeragileak zigor eta administrazioaren arloan diru-lagun- Los y las solicitantes, deberán no encontrarse sancionados/as
tza edo laguntza publikoak jasotzeko zigortuta ez egotea, ezta lagun- penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obten-
tzak jasotzeko ezgaitzen dituen legezko debekuetan sartuta ego- ción de subvenciones o ayudas públicas, ni se hallarán incursos/as
tea ere; Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko en prohibición legal alguna que les/as inhabilite para ello, con inclu-
4/2005 Legearen azken xedapenetako seigarrenean xedatutako- sión de las que se hayan producido por discriminación de sexo, de
aren arabera, sexua dela-eta inor baztertzeagatik gertatutakoak ere conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final Sexta de la
sartzen dira debeku horietan. Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hom-
bres.
Diru-laguntzaren jasotzaileak erakunde publikoak badira, Las Entidades Públicas perceptoras de subvenciones debe-
lanen adjudikazioak Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko Lege- rán presentar justificación documental de que en las adjudicacio-
an xedatutakoaren arabera egin direla egiaztatzen duten agiriak aur- nes de los trabajos se han ajustado a lo dispuesto en la Ley de Con-
keztu beharko dituzte. Nekazaritza Sailak behar bezalako aholku- tratos del Sector Público. El Departamento de Agricultura asesorará
laritza eskainiko die erakunde horiei; horretarako, erakunde horiek convenientemente a estas Entidades, para lo que, previamente a
egindako lizitazioaren espedientearen kopia osoa bidali beharko la adjudicación provisional de los contratos, las Entidades debe-
dute kontratuen behin-behineko adjudikazioa egin aurretik. rán remitir copia completa del expediente de licitación al efecto.
Diru-laguntzen ordainketa aurrez ikusitako inbertsioak gauzatu El pago de las subvenciones se hará una vez comprobada la
direla egiaztatu ondoren egingo da. realización de las inversiones previstas.
Diruz lagun daitekeen gutxieneko inbertsioaren edo lagun dai- La inversión o suma de inversiones mínimas auxiliables será
tezkeen gutxieneko inbertsioen batuketaren emaitza 1.000,00 de 1.000,00 euros, salvo en el caso de subvenciones a la elabo-
eurokoa izango da, salbu eta Basoen Kudeaketa Iraunkorrerako Plan ración de Planes Técnicos de Gestión Forestal Sostenible PTGFS
Teknikoak (BKIPT) egiteko diru-laguntzen eta 2. artikuluko 3-1, 3- y en las medidas 3-1, 3-2 y 3-3 del Artículo 2.
2 eta 3-3 neurrietan.
Baso-berritze eta basoko lanetarako, onuraduneko eta urte- La inversión o suma de inversiones auxiliables por persona bene-
ko lagun daitekeen inbertsioak edo lagun daitezkeen inbertsioen ficiaria y año en repoblación y labores selvícolas tendrá un límite
batuketak 60.000,00 euroko muga izango du, 2-1 eta 6-2 lagun- de 60.000,00 euros, salvo en las medidas de apoyo 2-1 y 6-2 en
tza-neurrietan izan ezik, horien muga onuradun bakoitzeko eta urte- las que el límite será de 200.000,00 euros persona beneficiaria/año.
ko 200.000,00 eurokoa izango da eta.

9. artikulua.—1. lerroa. Basoen balio ekonomikoa gehitzeko neurriak Artículo 9.—Línea 1. Medidas para el aumento del valor económico de
los bosques
Baldintza bereziak eta diru-laguntzetarako portzentajeak. Condiciones específicas y porcentajes de subvención.
1. Laguntza-lerro honen barruan, 2. artikuluko 1. paragrafo- 1. Dentro de esta línea de apoyo se recogen las actuacio-
an aipatutako jarduketa lagungarriak daude sartuta. nes subvencionables señaladas en el apartado 1 del artículo 2.
2. Hurrengo neurrietarako baldintza bereziak: 2. Condiciones específicas para las medidas siguientes:
2.1.1. Belar-sastraken garbiketak. 2.1.1. Desbroces.
Honako belar-sastraken garbiketa hauek besterik ez da diruz Solo se auxiliarán los desbroces realizados el año de la plan-
lagunduko: landaketa egin den urtean (0 urteko belar-sastraken gar- tación (desbroce del año 0) y 3 desbroces (consecutivos o no) en
biketa) eta belar-sastraken hiru garbiketa landaketaren osteko bost los 5 años siguientes a la plantación en coníferas, En el caso de
urteetan edo urtetan (ondoz ondokoak izan edo ez), koniferoen frondosas de crecimiento medio o lento se podrán realizar 5 des-
kasuan. Hazkunde ertain edo moteleko hostozabalei dagokienez, broces en los 5 años siguientes a la plantación.
berriz, landaketa egin ondorengo bost urteetan, belar-sastraken bost
garbiketa egin ahal izango da.
Bestetik, landaketa egin zenetik 6. eta 10. urteen bitartean, belar- Se podrán realizar 2 desbroces adicionales entre los años 6-
sastraken bi garbiketa gehiago egin ahal izango dira, hazkunde ertain 10 para especies de crecimiento medio o lento (coníferas o fron-
edo moteleko espezieetan (koniferak, hostozabalak). dosas).
Belar-sastraken garbiketa osagarriak (laguntza-garbiketak) lan- Los desbroces complementarios (de acompañamiento) debe-
daketa eta gero egindako basoko jarduketei egin beharko zaizkie rán realizarse a las actuaciones silvícolas que se realicen con pos-
eta dagokien txandaren barruan (kimuen aukeraketa, entresakak, terioridad a la plantación y a lo largo de su turno (selección de bro-
garbiketak, inausketak ...). tes, clareos, claras y podas, etc.).
2.1.2. Entresakak. 2.1.2. Clareos.
Neurri txikiko egurra (menderatutako edo gaixotutako oinak, Consiste en la eliminación de madera de pequeñas dimensiones,
edo zuhaiztiko kalitate onenetakoekin lehiatzen direnak) kentzean (pies dominados, enfermos o que compiten con los de mejor cali-
datza. Entresakaren intentsitatea, hau da, kendutako oinen kopu- dad de la masa). La intensidad del clareo, es decir, la cantidad de
rua zuhaiztiaren hasierako dentsitatearen % 15ekoa izango da, gutxi pies eliminados será de aproximadamente el 15% de la densidad
gorabehera. Hazkunde azkarreko koniferoetan 4. eta 8. urteen arte- inicial de la masa. Se realizará entre los 4-8 años en coníferas de
an egingo dira, eta 8-12 urteko epearen barruan, hazkunde ertain crecimiento rápido y entre los 8-12 años para coníferas de creci-
edo moteleko koniferoetan. Ez da nahitaezko baldintza izango hon- miento medio o lento. Y no será condición indispensable la retira-
dakinak kentzea. da de restos.
cve: BAO-BOB-2011a002

2.1.2. Garbiketak. 2.1.2. Claras.


Hazkunde azkarreko koniferoetan 1. garbiketa 8. eta 12. urte- La 1.ª clara se realizará entre los 8-12 años en coníferas de
en artean egingo da, eta 12. eta 18. urteen artean hazkunde ertain crecimiento rápido y entre los 12-18 años en coníferas de creci-
edo moteleko koniferoetan. 1. garbiketa egin eta gero, zuhaiztia- miento medio o lento. La densidad de la masa tras la 1.ª clara será
ren dentsitatea hektareako 700-1.000 bat oinekoa izango da. Nahi- de unos 700-1.000 pies por hectárea. .Y será condición indispen-
taezko baldintza izango da egurra basotik kentzea. sable la retirada de la madera del monte.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 180 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

2.1.4. Itxiturak. 2.1.4. Cierres.


Itxituraren kalitatea baso-berritzeari eustea bermatzeko nahi- La calidad del cierre deberá ser suficiente para garantizar el
koa izango da. Sarea eta alanbre arantzaduneko ilara bat erabili- mantenimiento de la reforestación. Solo se subvencionara cierre
ta egindako itxiturak bakarrik lagunduko dira. con malla y una hilera de alambre de espino.
Behar bezala justifikatutako kasu batzuetan, hain zuzen, itxi- En determinados casos justificados en los que los cierres cum-
turek basogintzarakoa eta abeltzaintzarakoa funtzio bikoitza bete- plan una doble función forestal y ganadera se podrán admitir cie-
tzen dutenean, alanbrezko bost ilarako itxiturak onartu ahal izan- rres con cinco filas de alambre.
go dira.
Itxiturak baso-berritzeari lotuta egingo dira, baso-berritzea egin Los cierres acompañarán a la repoblación y se deberán rea-
osteko bost urte arteko epearen barruan gehienez, 11. artikulua- lizar en un plazo máximo de hasta cinco años tras la repoblación,
ren 3.3.1 paragrafoak babestutako neurriei lotutako itxituretan izan salvo en los cierres ligados a medidas amparadas por el artículo
ezik. 11 apartado 3.3.1.
Landaketa helduen itxiturak kentzeko orduan, kendutako En la retirada de cierres de plantaciones adultas, el material
materiala birziklatu egin beharko da. eta/edo baimendutako bilte- retirado deberá ser reciclado y/o trasladado a un centro de reco-
gi batera eraman. gida autorizado.
2.1.6. Inausketak. 2.1.6. Podas.
Beheko adarrak kentzea du helburu, zuraren kalitatea indus- Tiene como objeto la eliminación de las ramas bajas para la
triagintzarako hobetzeko asmoz adabegi edo adarrondorik gabe- obtención de fustes libres de nudos que deriven en una mejor cali-
ko adarrak lortzeko, hain zuzen ere. dad de la madera para su tratamiento industrial.
Artaziak edo zerra erabilita egin beharko dira, eta diametro han- Deberán realizarse con tijeras o sierra y únicamente se
diagoko adarretan bakarrik erabil daiteke motozerra, eta nolanahi podrá utilizar la motosierra en aquellas ramas de diámetro más grue-
ere zuhaitzen azalari urradurarik edo bestelako kalterik eragin gabe. so y en cualquier caso sin provocar desgarros u otros daños en la
corteza del arbolado.
1. inausketa: 1,70-2 metroko garaieraraino egingo da. Garaie- La 1.ª poda: se realizará hasta una altura de 1,70-2 metros.
ra hori zuhaitzaren garaiera osoaren heren batekoa izango da. Esta altura representará como máximo un tercio de la altura total
gehienez. del árbol.
Hazkunde azkarreko koniferoetan, 8. eta 12. urteen artean egin- En especies de coníferas de crecimiento rápido, se realizará
go da eta 12. eta 16. urteen artean hazkunde ertain eta moteleko entre los 8 y los 12 años y entre los 12 y 16 años para las conífe-
koniferoetan. ras de crecimiento medio o lento.
Hazkunde ertain eta moteleko hostozabaletan, kimuen gida- En especies de frondosas de crecimiento medio y lento, se rea-
tzea edo formazio-inausketa bat egingo da 8. eta 12. urteen arte- lizarán un guiado o una poda de formación entre los 8-12 años y
an eta 2-2,5 garaieraraino. hasta una altura de 2-2,5.
2. inausketa: 4,5-5 metroko garairaino egingo da. Garaiera hori La 2.ª poda: se realizará hasta una altura de 4,5-5 metros. Esta
zuhaitzaren garaiera osoaren heren batekoa izango da. gehienez. altura representará como máximo un tercio de la altura total del árbol.
Hazkunde azkarreko koniferoetan, 12. eta 18. urteen artean En especies de coníferas de crecimiento rápido, se realizará
egingo da eta 16. eta 20. urteen artean hazkunde ertain eta mote- entre los 12 y los 18 años y para las coníferas de crecimiento medio
leko koniferoetan. o lento entre los 16 y 20 años.
Fusarium Circinatum onddoaren gaixotasunak mugatutako alde- Los trabajos de poda en zonas demarcadas por enfermeda-
etan inausketa-lanak ez dira diruz lagunduko. Diplodia pinea des de Fusarium circinatum, no serán subvencionables. En el caso
bezalako eta kontaktuaren bidez kutsa daitezkeen beste gaixota- de enfermedades como Diplodia pinea u otras que puedan trans-
sunetan, berriz, gaixotasuna badagoela eta non zehaztu ondoren, mitirse por contacto, una vez se determine su existencia y ubica-
kaltetutako alde horietan egindako inausketa-lanak ez dira diruz lagun- ción, tampoco será subvencionable la poda en dichas zonas afec-
duko. tadas.
2.1.7. Ongarritzeak. 2.1.7. Abonados.
Landaketetako ongarritze-lanak gehienez hiru aldiz egingo dira Las labores de abonado en las plantaciones se realizarán como
hazkunde azkarreko espezieetarako txandan eta hiru aldiz hazkunde máximo tres veces en el turno para las especies de crecimiento
ertain eta moteleko espezieetarakoan. rápido, y tres veces para las especies de crecimiento medio-lento.
Kasu guztietan lana justifikatu egin beharko da; horretarako era- En todos los casos, se deberá justificar este trabajo presen-
bilitako ongarri mineralaren faktura aurkeztuko da. tando la factura de compra del abono mineral empleado.
2.1.9. Biomasa jasotzea eta/edo hondakinak birrintzea. 2.1.9. Recogida de biomasa y/o trituración de restos.
Zuhaitzak ebaki eta basotik ateratzeko lanetan sortutako bio- Se subvencionará la recogida y retirada de los restos de bio-
masa-hondakinak jasotzeko eta kentzeko lanak lagunduko dira diruz, masa generados en las operaciones de apeo o desembosque, en
horretarako ezarritako hektareakako moduluan oinarrituta. Sortu- base al módulo por hectárea establecido al efecto. Se deberá reti-
tako biomasa guztia kendu beharko da basotik. Era berean, hon- rar del monte la totalidad de la biomasa generada. Asimismo tam-
dakinak basoan bertan birrintzea ere diruz lagun daiteke; horreta- bién será subvencionable la trituración de restos en el mismo mon-
rako modulu berberak eta diru-laguntza bera ezarriko dira. Nolanahi te, con los mismos módulos y subvención. En todo caso la
ere, kontzeptu hau dela-eta emateko den diru-laguntzak baldintza subvención a conceder dentro de este concepto quedará condi-
bat bete beharko du: basoa berriro berritzea. cionada a la repoblación del monte.
2.1.10. Baso-jabeak makineria erostea. 2.1.10. Compra de maquinaria del/la propietario/a forestal.
cve: BAO-BOB-2011a002

Norberaren erabilerarako makineria hau erostea lagunduko da: Se subvencionará la compra de la siguiente maquinaria para
esku-motosegak, inausteko artaziak, zerrak eta motozerrak, betie- uso personal: desbrozadoras, tijeras de poda, sierras y motosie-
re titularrak 5 ha-tik gorako baso-azaleraren jabea dela frogatzen rras, siempre que el titular justifique la propiedad de una superfi-
badu. Aipatutako makineria mota bakoitzeko makina bat lagundu cie forestal superior a las 5 ha. Se podrá subvencionar como máxi-
daiteke diruz, gehienez, jabe bakoitzeko eta bost urteko eperako; mo una maquinaria de cada tipo indicado, por propietario/a y período
ustiategi bakoitzaren muga: 3.000 euroko inbertsioa, eta diruz lagun de cinco años, con un límite por explotación de 3.000 euros de inver-
daitekeen gutxieneko inbertsioa: 300 euro. sión y 300 euros de inversión mínima subvencionable.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 181 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

3. Diru-laguntzarako portzentajeak. 3. Porcentajes de subvención.


Ezarritako moduluen araberako gehieneko inbertsio-zenba- Sobre los importes de inversión máximos según los módulos
tekoen gainean, diru-laguntzarako portzentaje hauek ezartzen dira: establecidos, se establecen los siguientes porcentajes de subvención:
Neurriak: Medidas:
1.1. Belar-sastraken garbiketak. 1.1. Desbroces.
1.2. Entresakak eta garbiketak. 1.2. Clareos y Claras.
1.3. Kimuen aukeraketa. 1.3. Selección de brotes.
1.4. Itxiturak. 1.4. Cierres.
1.5. Babesleak. 1.5. Protectores.
1.6. Inausketak. 1.6. Podas.
1.7. Ongarritzeak. 1.7. Abonados.
1.8. Tratamendu fitosanitarioak. 1.8. Tratamientos fitosanitarios.
1.11. Itxiturak kentzea. 1.11. Retirada de cierres.
Natura 2000 aldeetan edo parke naturaletan: %60raino. En zonas Natura 2000 o Parques Naturales: hasta el 60%.
Basoen Kudeaketa Iraunkorrerako Plan Teknikoei (BKIPT) lotu- Inversiones ligadas a Planes Técnicos de Gestión Forestal Sos-
tako inbertsioak: %50eraino. tenible PTGFS: hasta el 50%.
Basoen Kudeaketa Iraunkorrerako Plan Teknikoei (BKIPT) lotu- Inversiones no ligadas a Planes Técnicos de Gestión Fores-
ta ez dauden inbertsioak: %40raino. tal Sostenible PTGFS: hasta el 40%.
Neurria: Medida:
1.9. Balorazio energetikorako biomasa jasotzea: %30eraino. 1.9. Recogida de biomasa para valorización energética: has-
ta el 30%.
Neurria: Medida:
1.10. Baso-jabeak makineria erostea. %30eraino. 1.10. Compra de maquinaria del/la propietario/a forestal: has-
ta el 30%.
10. artikulua.—2. lerroa. Basogintzako eta larregintzako azpiegiturak Artículo 10.—Línea 2. Medidas para la mejora y desarrollo de las infra-
hobetzeko eta garatzeko laguntzak estructuras silvícolas y pascícolas
Neurri honen barruan, 2. paragrafoko 1. puntuan (basoetako Dentro de esta medida se recogen las actuaciones subven-
pisten eraikuntza eta/edo hobekuntza) jasotako neurriak, diruz lagun- cionables señaladas en el apartado 2.1. construcción y/o mejora
du daitezkeenak, jasota daude: de pistas forestales.
1. Baldintza bereziak: 1. Condiciones especificas:
Honako hauek jasoko dute diru-laguntza: bide berrien irekie- Serán objeto de subvención la apertura de nuevos caminos,
ra, bide zaharren eraikuntza-ezaugarrien artapena eta hobekun- conservación y mejora de las características constructivas de los
tza, zabalgunearen hobekuntza, narriaduraren eta ezponda eta lube- caminos antiguos, mejora de la explanada, disminución de la ero-
tetako begi-inpaktuaren murrizketa, behin betiko eta aldi baterako sión e impactos visuales en taludes y terraplenes, creación de pasos,
ur-bidegurutzeetako pasabide, estolda eta pontoien sorkuntza, foru alcantarillas y pontones en cruces de agua permanentes y tem-
errepideekiko lotuneen hobekuntza, zurtegien sorkuntza, eta porales, mejora de entronques con carreteras forales, creación de
haien hobekuntza (sute-itzalketarako ur-hartuneak, ormigoizko zola- parques de madera, mejora de los mismos con: puntos de agua
durak ...) eta azpiegitura horien egokitzapena biztanleen aisialdi- para la extinción de incendios, soleras de hormigón, etc. y la adap-
erabilerekin bateragarri egiteko. tación de estas infraestructuras para compatibilizar usos recreati-
vos de la población.
Baso bideak edo pistak gutxienez 10 ha-ko zuhaiztiari eman Como mínimo el camino o pista forestal deben dar servicio a
behar dio zerbitzua. una masa forestal de 10 has.
Pista berrien diseinuak %12tik beherako batez besteko alda- El trazado en casos de nuevas pistas tendrá una pendiente
pa eduki beharko du eta %16ko gehieneko absolutua, edozein tar- media menor del 12% y una máxima absoluta en cualquier tramo
tetan. Salbuespenezko kasuetan, aldapa handiagoa onar daiteke, de 16%. En casos excepcionales se podrá admitir una pendiente
txosten tekniko egokia egin eta gero. mayor, previo informe técnico al respecto.
Baso bide eta pistetarako laguntzetarako eskabide-espe- Los expedientes de solicitud de ayuda a caminos y pistas fores-
dienteei agiri hauek batu beharko zaizkie: tales deberán ir acompañadas de los siguientes documentos:
— Horretarako eskumena duten teknikariek idatzitako proiek- — Proyecto o propuesta técnica redactada por personal téc-
tu edo proposamen teknikoa. nico competente.
— Jabeen elkarte edo taldeak aurkeztutako eskabidea bada, — En caso de solicitud por Asociación o Agrupación de pro-
haren estatutuak eta zerga-arloko dokumentazioa aurkez- pietarios/as, aportará Estatutos de la misma y documen-
tu beharko dira. tación fiscal.
— Jabeen elkarte edo taldeek aurkeztutako proiektua ones- — Las Asociaciones o agrupaciones de propietarios deberán
teko erabakiaren ziurtagiria aurkeztu beharko dute, idazkariak presentar escrito del/la secretario/a con conformidad de la
idatzia eta elkarteko buruak onartua; ziurtagirian aurre- presidencia certificando el acuerdo de aprobar el proyec-
kontuaren zenbatekoa eta laguntza-plan honen barruko to presentado con indicación del importe del presupuesto
laguntza-eskabiderako dela jasoko dira. Diseinuan aldaketarik y su solicitud de ayuda dentro del presente plan de ayudas.
sartuz gero, aurrekoez gain, elkarte edo taldeko buruaren Si se produjeran modificaciones de trazados se deberá asi-
cve: BAO-BOB-2011a002

adierazpena aurkeztuko da, lurren baliagarritasunaren mismo aportar la manifestación de la Presidencia sobre la
gainekoa edo, hori ezean, kaltetutako jabeen baimenari buruz- disponibilidad de los terrenos o en su caso la autorización
koa. de los/as propietarios/as afectados/as.
— Obra-lizentzia. — Licencia de obras.
— Ingurumenaren gaineko eraginaren azterketa, hala bada- — Estudio de impacto ambiental, en su caso.
gokio.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 182 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Baso Zerbitzuak aurkeztutako proposamenen gaineko txosten El Servicio de Montes emitirá informe técnico sobre las pro-
teknikoa emango du, eskabideak aurkeztu ondorengo 3 hilabete- puestas presentadas en un plazo de 3 meses tras la presentación
en barruan. de las solicitudes.
Aurkeztutako proiektu guztien gaineko txostena egin eta gero, Informado el conjunto de proyectos presentados, el Servicio
Baso Zerbitzuak onetsi behar diren proiektuei buruzko proposamena de Montes propondrá a la Dirección de Montes y Espacios Natu-
egingo dio Mendi eta Naturguneen Zuzendaritzari. rales los proyectos a aprobar.
Diru-laguntza onartu ondoren, urte 2ko epea amaitu baino lehen Tras la aprobación de la Subvención la inversión se deberá rea-
egin beharko da inbertsioa. lizar en un plazo no superior a 2 años.
2. Diru-laguntzarako portzentajeak: 2. Porcentajes de subvención:
Hartutako baso masa edo zuhaiztiaren arabera ezarriko dira Los porcentajes de subvención se aplicarán en función de la
diru-laguntzarako portzentajeak: masa forestal servida:
3. Banakako jabeak: %30eraino. 3. Propietarios/as individuales: hasta el 30%.
4. Jabe-elkarteak edu udalak: 4. Agrupación de propietarios/as o Ayuntamientos:
— 10 ha-tik beherako zuhaiztietarako: %30eraino. — Para masa forestal > 10 has: hasta el 30%.
— 50 ha-ko zuhaiztietarako: %50eraino. — Para masa forestal > 50 has: hasta el 50%.
— 100 ha-tik gorako zuhaiztietarako: %75eraino. — Para masa forestal > 100 has: hasta el 75%.
5. Basoaren defentsarako interes berezikotzat jotako kasue- 5. En casos que se consideren de especial interés para la
tan, txosten tekniko baten justifikatuta: %100eraino. defensa del monte y justificado por informe técnico: hasta el 100%.
Diruz lagundu daitekeen gehieneko inbertsioa: 200.000 euro, Inversión máxima auxiliable 200.000 euros/proyecto.
proiektu bakoitzeko.
11. artikulua.—3. lerroa. Basoetarako laguntzak Artículo 11.—Línea 3. Medidas a favor del medio forestal
1. Laguntza-lerro honen barruan 2. artikuluko 3. paragrafo- 1. Dentro de esta medida se recogen las actuaciones sub-
an diruz lagundu daitezkeen jarduketak daude jasota. Laguntza- vencionables recogidas en el apartado 3 del artículo 2. Para aco-
lerro hauek jaso ahal izateko, Nekazaritza Sailaren eta basoen titu- gerse a estas líneas de apoyo se deberán formalizar contratos entre
larren arteko 7 urterako kontratuak eratu beharko dira. Baso el Departamento de Agricultura y los/as titulares de los montes por
Kudeaketa Iraunkorrerako Plan Teknikoan (BKIPT) jaso beharko da un periodo de 7 años. Dicho contrato deberá recogerse en el Plan
kontratu hori eta nahitaezkoa izango da laguntzak emateko orduan Técnico de Gestión Forestal Sostenible (P.T.G.F.S.) que será obli-
prest edukitzea edo 3 urteko epean BKIPT hori idazteko konpro- gatorio disponer en el momento de la concesión de las ayudas o
misoa adieraztea. compromiso de redactar dicho P.T.G.F.S. en el plazo de 3 años.
2. Baldintza orokorrak 2. Condiciones Generales
Oro har, 3. lerroan aipatutako diru-laguntzek eta zenbateko- En general, las subvenciones e importes indicados en la línea
ek foru dekretu honen 2. artikuluko 1. 4. 5. eta 6. paragrafoetan jaso- 3 cubrirán actuaciones que cumpliendo los requisitos establecidos
tako gainerako lerroetan aipatuta ez dauden jarduketetarako izan- no se encuentren contemplados en las restantes líneas recogidas
go dira, betiere ezarritako baldintzak betetzen badira eta titularrak en este Decreto Foral, artículo 2, puntos 1, 4, 5 y 6, y a las cuales
haietarako laguntzak eska baditzake. el/la titular se pueda acoger.
Jabeek proposatuko dituzte diruz laguntzeko neurriak, kon- Las medidas a subvencionar serán propuestas por los/as pro-
tratuaren barruan sartuko den memoria ebaluatuaren bidez, eta egin pietarios/as en una memoria valorada a incluir en el contrato y pre-
nahi diren jarduketetarako moduluen aurrekontua edo, hala bada- supuestarán los módulos de las actuaciones que se pretendan rea-
gokio, sortutako sarrera-galeren aurrekontua aurkeztuko dute, gaia- lizar, o en su caso, las pérdidas de ingresos que se generen, según
rekiko eskumena duten teknikariek idatzitako ebaluazio teknikoa- valoración técnica redactada por personal técnico competente en
ren arabera. la materia.
Memoria ebaluatu horrek honako hauek jasoko ditu: basoaren Dicha memoria valorada constará de una descripción de la situa-
egungo egoeraren deskripzioa, lortu nahi diren helburuen azalpe- ción actual del monte, una descripción de los objetivos que se pre-
na eta helburu horretarako proposatzen diren lanen azalpen eba- tenden obtener y una descripción valorada de los trabajos que se
luatua. proponen realizar para ese fin.
Memoria hori ikusita, Baso Zerbitzuak aurkeztutako ebalua- En base a la memoria indicada el Servicio de Montes contrastará
zioa egiaztatuko du eta diruz lagunduko den urteko zenbatekoa la valoración aportada determinando el importe anual a subven-
zehaztuko du, kontratuak irauten duen urteetan 40 eta 200 euro- cionar entre el rango de 40 y 200 euros/ha durante los años de dura-
raikoa izango dena ha-ko. ción del contrato.
3. Honako neurri hauetarako baldintza bereziak: 3. Condiciones especificas para las medidas siguientes:
3.1. Ekologia-maila altuko arboladien artapena eta birsor- 3.1. Conservación y regeneración de bosquetes de alto valor
kuntza. ecológico.
Neurri honen barruan gure lurraldean han-hemenka dauden Se contemplan en esta medida actuaciones para preservar y/
bertoko zuhaitzen (haritza, pagoa, gaztainondoa) arboladiak zain- o regenerar pequeños bosquetes de árboles autóctonos (roble, haya,
du eta/edo birsortzeko jarduketak daude jasota. castaño.) dispersos por el Territorio.
Arboladi horien azalera 5.000 m2-tik gorakoa izango da, eta La superficie de los mismos será superior a 5.000 m2, en los
zuhaitzen %90 espezie autoktonoetakoak izango dira. cuales el 90% de árboles será de especies autóctonas.
Onuradunak hartu beharreko konpromisoak, besteak beste: Los compromisos a asumir por el/la beneficiario/a, entre otros
serán:
— Basotik 7 urtez oin heldu edo egur hilik ez ateratzea. — No realización de extracción forestal de pies adultos o made-
cve: BAO-BOB-2011a002

ra muerta durante 7 años.


— Zuhaizti horiek ixtea, berezko birsorkuntza sustatzeko. — Cierre de estas masas para su regeneración natural.
— Garbiketa-lanak egitea, basoetako suteen arriskua murriz- — Trabajos de limpieza con objeto de reducir el riesgo de incen-
teko. dios forestales.
Andui bidez birsortzen diren espezietako kimuen aukeraketa La selección de brotes en las especies que regeneran de cepa
zuhaiztiaren garapenaren arabera eta geldialdi begetatiboan dau- se realizará en función del desarrollo de la masa y en parada vege-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 183 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

denean egingo da. Amaierako dentsitatea ez da landaketa arrun- tativa. La densidad final no será superior en un 20% al de la plan-
taren %20koa baino handiagoa izango. tación normal.
3.2. Basoen kudeaketan eta aprobetxamenduan eragin txi- 3.2. Utilización de técnicas poco impactantes en la gestión
kiko teknikak erabiltzea. y aprovechamiento de los montes.
Neurri honen inguruko konpromisoak edo kontratuak zuhaitzak Los compromisos o contratos relativos a esta medida se sus-
ebaki eta batzeko lanen aurretik sinatu beharko dituzte titularrek cribirán por los titulares previos a las tareas de apeo y recolección
eta landaketaren ondoko lehen 3. urtera arte iraungo dute. y durarán hasta los 3 primeros años tras la plantación.
Onuradunak hartu beharreko konpromisoak, besteak beste: Los compromisos a asumir por el/la beneficiario/a, entre otros,
serán:
— Zuhaitz bereziak edo ebaki beharreko landaketaren barruan — Tratamientos para la restauración, conservación y mante-
berez birsortu diren arboladiak zaharberritu, zaindu eta man- nimiento de árboles singulares, o bosquetes que hayan rege-
tentzeko tratamenduak egitea. nerado naturalmente dentro de la plantación a apear.
— Basoko landareak ateratzeko edo garraiatzeko erabilitako — Limitaciones en la maquinaria utilizada para la saca o trans-
makineria mugatzea. porte de plantas forestales.
— Lurra prestatzeko nahiz mozketaren edo zuhaixken hon- — No uso del fuego en la preparación del terreno o elimina-
dakinak suntsitzeko orduan surik ez erabiltzea. ción de restos de corta o vegetación arbustiva.
— Lurra prestatzeko lanetan makineria astunik -buldozer — No utilización de maquinaria pesada, tipo buldózer en las
motakoa, esaterako- ez erabiltzea. labores de preparación del terreno.
— Landaketarako lurra eskuz prestatzea. — Preparación manual del terreno para la plantación.
3.3. Bazter-landaretzaren berreskuratzea eta hari eustea. 3.3. Recuperación y mantenimiento de la vegetación de ribera.
Jarduera, hau ubide jarraitu edo etenaren alde bietan, gutxie- Esta actuación se aplicará en las propiedades forestales con
nez 5 metroko zabalerako bazterreko landaretza kontserbatutako una vegetación de ribera conservada de un mínimo de 5 metros
baso jabetzetan aplikatuko da. de anchura a cada lado del cauce permanente o discontinuo.
Hartu beharreko konpromisoak: Los compromisos a asumir serán:
— Eremu horretan ekoizpenerako espezierik ez landatzea, eta — No plantar especies productivas, ni realizar labores selví-
baso-lanik ez egitea, bazter-landaretzaren ohiko espezie- colas en la citada área, salvo labores de conservación y man-
en artapen eta mantentzerako basoko lanak izan ezik. tenimiento de las especies típicas de vegetación de ribera.
4. Diru-laguntzak: 4. Subvenciones:
Neurri hauetarako urteko primak: 3.1. Balio ekologiko handi- Las primas anuales para las medidas: [Link]ón y rege-
ko basoak zaindu eta lehengoratzeko eta 3.2. Basoen kudeaketan neración de bosques de alto valor ecológico, 3.2 Utilización de téc-
eta aprobetxamenduan eragin txikiko teknikak erabiltzea, horiek 40 nicas poco impactantes en gestión y aprovechamiento de los mon-
euro/ha-ko gutxieneko zenbatekoa izango dute eta 200 euro/ha- tes, tendrá un importe mínimo de 40 euros/ha y un máximo de 200
ko gehienekoa. 3.3. neurriari (Bazter-landaretzaren berreskuratzea euros/ha. En el caso de la medida 3.3 Recuperación y mantenimiento
eta hari eustea) dagokionez, ha-ko 110 eurorainokoa izan daite- de vegetación de ribera será de hasta 110 euros/ha. El plazo de
ke. Kontratuen epea 7 urtekoa izango da 3.1. eta 3.3. neurrietara- los contratos será de 7 años para las medidas 3.1. y 3.3. y de 4
ko eta 4 urtekoa 3.2. neurrirako. años para la medida 3.2.

12. artikulua.—4.1. lerroa. Natur hondamendiek kaltetutako basoen Artículo 12.—Línea 4.1. Medidas de apoyo a la recuperación del poten-
potentzialaren berreskuratzea laguntzeko neurriak cial forestal dañado por desastres naturales
Laguntza-lerro honen barruan 2. artikuluko 4. paragrafoko 1. Dentro de esta línea de apoyo se recogen las actuaciones sub-
puntuan diruz lagundu daitezkeen jarduketak daude jasota. vencionables señaladas en el apartado 4.1 del artículo 2.
Natur hondamendiek (aparteko gaixotasunek edo izurriteek, Las actuaciones subvencionables dentro de este apartado serán
lehorteek, aparteko haizeteek eta elurteek, uholdeek, harritzarrak las labores de recuperación del potencial forestal en montes que
eta/edo txingorrak eragindako aparteko kateek eta baso-suteek, bes- hayan sido dañados o afectados por desastres naturales tales como
teak beste) hondatu edo kaltetutako basoen potentziala berres- enfermedades o plagas extraordinarias, sequías, vendavales y neva-
kuratzeko lanak izango dira atal honetan diruz lagun daitezkeen jar- das extraordinarias, inundaciones, daños extraordinarias de pedris-
duketak. Kaltetutako eremuetako oinak ebakitzeko eta kaltetutako co y granizo, e incendios forestales. Las actuaciones consistirán
oinak kentzeko eta baso-berritzeak egiteko jarduketak izango dira. en apeo y retirada de pies afectados y reforestaciones en las áre-
as afectadas.
Egindako kaltea aparteko gertakizunaren ondorioa izan dela Será preciso informe técnico acreditativo de que el daño pro-
egiaztatzen duen txosten teknikoa beharko da. Horrez gain, txos- ducido ha sido debido al evento extraordinario. Asimismo se debe-
ten horretan aparteko gertakizunak eragindako galera ekonomikoa rá en dicho informe cuantificar la perdida económica producida por
zenbatekoa den zehaztu beharko da. Zenbatetsitako batez beste- el evento extraordinario. Para el acceso a las ayudas el % de pér-
ko errentagarritasunaren galera ekonomikoaren ehunekoa %50etik dida económica respecto de la rentabilidad esperada media, debe-
gorakoa izan beharko da laguntza hauek jaso ahal izateko. rá ser superior al 50%.
Urtean zehar gerta daitezkeen eta artikulu honetan ezarrita- Para otras medidas de recuperación del potencial forestal daña-
koa heldu ahal dieten natur hondamendiek kaltetutako basoen poten- do por desastres naturales que se pudieran producir a lo largo del
tziala berreskuratzeko beste neurri batzuetarako, Nekazaritza año y que se puedan acoger a lo establecido en este articulo, el
Sailaren foru agindu baten bidez, gertatutako inguruabarrei eran- plazo de presentación de solicitudes se fijara mediante Orden Foral
tzungo diena, finkatuko da eskabideak aurkezteko epea. del Departamento de Agricultura con atención a las circunstancias
acaecidas.
cve: BAO-BOB-2011a002

4.1.1. Arrisku fitosanitarioa duten zuhaizti helduak ebakitzeko 4.1.1. Medidas de apoyo al apeo de masas de arbolado adul-
laguntza-neurriak. to con riesgo fitosanitario.
1. Artikulu honetan eta Basoak berreskuratzeko eta prebentzio- 1. En base a lo regulado en este artículo y en la medida 226
neurriak ezartzeko laguntzetako Landa Garapen Iraunkorrerako Pla- del PDRS de ayudas para la recuperación del potencial forestal y
naren 226. neurrian araututakoan oinarrituta, jarduketa-lerro bat eza- la implantación de medidas preventivas se establece un línea de
rri da, mozketa egiteko garaia gaindituta dutenek intsinis pinuaren actuación con motivo del riesgo fitosanitario de enfermedades y
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 184 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

espezieko zuhaizti helduek gaixotasunak eta izurriteak izateko arris- plagas que representan las masas de arbolado adulto y que han
ku fitosanitariorako, hain zuzen ere. Betiere 40 urtez gora dutenean. superado el turno de corta de la especie Pino Insignis. Y siempre
con mas de 40 años de edad.
Intsinis pinuaren (Pinus radiata) espezieko landaketak dituz- Podrán acceder a estas ayudas los/las titulares que posean
ten eta egurretarako 40 cm-ko edo gehiagoko batez besteko dia- plantaciones de la especie Pino Insignis (Pinus radiata) y que dis-
metroko unadak dituzten titularrek lortu ahal izango dituzte lagun- pongan de rodales con un diámetro medio maderable de 40 cm o
tza hauek. Batez besteko diametroa zehazteko orduan, Tasatzaileen superior. Para la determinación del diámetro medio se presentará
Erregistroan (3/96 Foru Dekretua, urtarrilaren 23koa, baso-apro- tasación oficial debidamente cumplimentada realizada por un/a Tasa-
betxamenduen kubikazioari buruzkoa) behar bezala erregistratu- dor/a Oficial Independiente debidamente registrado en el Regis-
tako tasatzaile ofizial batek egindako tasazioa aurkeztuko da, behar tro de Tasadores (Decreto Foral 3/96 de 23 de enero, sobre cubi-
bezala beteta, eta tasazioan datu hori jaso beharko da. Laguntzarako cación de aprovechamientos forestales), en la que se recoja dicho
eskabideari mozketa egiteko baimen egokia batu beharko zaio, bai- dato. Se deberá asimismo adjuntar a la solicitud de ayuda el corres-
ta mozketarako baimen egokia lortu ere. pondiente permiso de corta y obtener la correspondiente autori-
zación de corta.
Laguntza horiek lortu ahal izateko, titularrek konpromiso Para acceder a las ayudas los/las titulares se comprometerán
hauek hartu behar dituzte: mozketa egiteko, egurra eta hondaki- a la corta, retirada de la madera y restos del monte y proceder a
nak basoetatik kentzeko eta azalera hori bera birlandatzeko edo la repoblación de dicha superficie con la misma especie o con fron-
baso-berritzeko espezie bera edo hazkunde ertain eta moteleko espe- dosas autóctonas o coníferas de crecimiento medio y lento en la
zie konifero eta hostozabalak erabilita. Landaketa hori mozketa egin campaña de plantación inmediatamente siguiente a la corta rea-
eta hurrengo urteko landaketa-kanpainan egin behar dute. Eska- lizada. La corta se deberá realizar en el plazo de un año tras la pre-
bidea aurkeztu eta urtebeteko epearen barruan egin beharko da sentación de la solicitud.
mozketa.

Diru-laguntzen zenbatekoa Cuantía de las subvenciones


Diru-laguntzak emango dira kaltetutako modulukako azalera- Las subvenciones a conceder se darán por hectárea de super-
ren hektareako eta dagoen arrisku fitosanitarioaren arabera. ficie afectada modulada en función del riesgo fitosanitario que pre-
senten.
Jarduketa hauek: matarrasako mozketa, oinak kentzea eta hon- Actuaciones de corta a hecho, retirada de los pies, y limpie-
dakinak garbitzea. za de restos.
Hurrengo laguntza-tarteak ezarri dira faktore hauek kontuan Se establecen los siguientes tramos de ayudas en función del
hartuta: masen edo zuhaiztien arrisku fitosanitarioa, masaren batez riesgo fitosanitario que presentan las masas, clasificados por diá-
besteko diametroka(tasazioaren arabera) sailkatuta. metro medio de la masa (según tasación):

Diametro mota, Diru- Osasun Clase diamétrica Incremento


Adina egurretarako batez laguntza egoeragatiko Edad diámetro Subvención /ha por estado
besteko diametroa ha-ko gehikuntza medio maderable sanitario

40 urtetik gorakoak 40 eta < 45 cm 2.600,00 €/ha Txarra + 400 €/ha Mayor 40 años 40 y <45 cm 2.600,00 €/ha Malo +400€/ha
Ona + 000 €/ha Bueno +000€/ha
40 urtetik gorakoak 45 eta < 49 cm 3.000,00 €/ha Txarra + 400 €/ha Mayor 40 años 45 y <49 cm 3.000,00 €/ha Malo +400€/ha
Ona + 000 €/ha Bueno +000€/ha
40 urtetik gorakoak 50 eta > 50 cm 3.400,00 €/ha Txarra + 400 €/ha Mayor 40 años 50 y > 50 cm. 3.400,00 €/ha Malo +400€/ha
Ona + 000 €/ha Bueno +000€/ha

Tasazio-inprimakiak urtarrilaren 23ko 3/96 Foru Dekretuaren El impreso de tasación deberá recoger toda la información refe-
I. eranskinean («B.A.O.»ren 29. zk., 1996ko otsailaren 8koa) argi- rente a la medición que se establece en el modelo publicado en
taratutako ereduan ezarritako neurketari buruzko informazio guz- el Anexo I del Decreto Foral 3/96 de 23 de enero («B.O.B.» num.
tia jaso behar du, eta inprimaki horretan daturen bat falta bada edo 29, Jueves 8 de febrero de 1996), pudiendo ser motivo de dene-
daturen bat zuzena ez bada, hori diru-laguntza ez emateko arra- gación de la subvención la falta de datos o la incorrección de los
zoia izan daiteke. Aldi berean, egoera sanitarioa zehazteko Bizkaiko mismos en el citado impreso. Asimismo para determinar el esta-
Foru Aldundiaren Baso Zerbitzuko langileek dagokion txostena eman- do sanitario se emitirá el correspondiente informe por personal del
go dute. Servicio de Montes de la Diputación Foral de Bizkaia.
2. Birlandaketa-lanak. Zuhaiztiak birlandatzeko lanak direla- 2. Labores de reforestación. En relación con las labores de
eta, ondoren adierazten diren gehikuntzak gehitu behar zaizkie foru reforestación para estas masas se establecen los siguientes
dekretu honetan ezarritako laguntza-portzentajeei: incrementos a añadir a los porcentajes de ayudas establecidas en
este Decreto Foral:
— Intsinis pinua landatzea: %25eko gehikuntza. — Plantación con Pino Insignis: incremento en un 25%.
— Hazkunde ertaineko espezieak landatzea: %10eko gehi- — Plantación con especies de crecimiento Medio: incremen-
kuntza. to de un 10%.
— Hazkunde moteleko espezieak landatzea: %5eko gehikuntza. — Plantación con especies de crecimiento Lento: incremen-
to de un 5%.
Artikulu honetan ematen diren laguntzek muga bat dute, hain Para la concesión de las ayudas establecidas en este artícu-
zuzen ere, gehienez ere 60.000 euroko laguntza zuzena eman dai- lo se establece un límite de subvención directa máxima de 60.000
teke ustiategi bakoitzeko. euros/por explotación.
Mozketarako zein birlandaketarako laguntzak ez dira ordain- Tanto las subvenciones a la corta como a la repoblación se
duko birlandaketa-lanak egin direla egiaztatu arte. Eskabide ego- abonarán tras la comprobación de la realización de los trabajos
cve: BAO-BOB-2011a002

kia aurkeztu eta gero egingo dira lanak. correspondientes a la repoblación. Los trabajos se realizarán tras
la presentación de la correspondiente solicitud.
4.1.2. Haizeteek kaltetutako zuhaiztien baso jabe partikula- 4.1.2. Subvenciones a propietarios/as forestales particulares
rrentzako diru-laguntzak. con masas arboladas afectadas por vendavales.
Bi diru-laguntza mota ezarri dira, kaltetutako zuhaiztietan era- Se establecen dos tipos de subvenciones, en función del daño
gindako kalteen arabera: producido en las masas afectadas:
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 185 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

2.1. Zuhaitz bakartuak kentzeko diru-laguntzak. 2.1. Subvenciones por retirada de árboles aislados.
Honako hauek joko dira zuhaitz bakartutzat: zuhaitz-unada guz- Se consideran árboles aislados aquellos caídos rotos o tum-
tian zehar bakarrik edo talde txikietan aurki daitezkeen zuhaitz ero- bados que se pueden encontrar de forma aislada o en pequeños
ri edo etzanaraziak eta moztu, atera eta aprobetxamendua atera grupos, por todo el rodal y que son cortados, extraídos y aprove-
zaienak, baina azalera horretan ondoren garbiketa-lanak eta chados, pero sin que en esa superficie se vayan a realizar poste-
baso-berritzeak egin barik, eta gainera haietan partzelaren gaine- riormente labores de limpieza y repoblación, y en las que además
rako azalaren azken aprobetxamendua egiten ez denean. Zuhaiz- no se realiza un aprovechamiento final del resto de la parcela. El
titik botatako eta/edo kaltetutako oinen kopuruak ez du zuhaizti oso- número de pies derribados y/o afectados de la masa no superara
aren %50 gaindituko. el 50% del total de la masa.
Haizeteak apurtutako egurra ateratzeak eragindako kostu eran- Se establece una compensación del sobrecosto que supone
tsiaren gaineko konpentsazioa ezarri da, ateratako egurraren 15 la extracción de la madera rota por el vendaval, por importe de 15
euro/m3-ko zenbatekokoa. Egur-garraioaren albaranaren bidez egiaz- euros/m3 de madera extraída. El volumen de madera extraída se
tatuko da ateratako egurraren bolumena, edo, hori ezean, moz- acreditara por medio del albaran de transporte de la madera, o en
ketarako baimen-eskabidearen inprimaki ofizialean jasotako kopu- su defecto por la cantidad recogida en el impreso oficial de solici-
ruaren bidez. Eskabidearen datarako egurrak basotik aterata tud de permiso de corta. A fecha de la solicitud la madera habrá
egon behar du. debido ser extraída del monte.
2.2. Zuhaitz-unadak ateratzeko diru-laguntzak, betiere par- 2.2. Subvenciones para la extracción de rodales dañados,
tzela horiek baso-berritzearen baldintzapean. condicionadas a la repoblación de las parcelas.
Kalteak zuhaitz-unada bati eragin dionean, hau da, erori. apur- Cuando el daño ha afectado a un rodal, es decir, los árboles
tu edo etzanarazitako zuhaitzek arboladi edo zuhaiztiak osatzen caídos, rotos o tumbados, se encuentran formando bosquetes o
dituztenean edo unada guztian zehar talde txikiak osatzen dituz- en pequeños grupos por todo el rodal, formando superficies con-
tenean, azalera jarraituak osatuz, eta haiek moztu, atera eta apro- tinuas y que son cortados y extraídos y aprovechados, de forma
betxatu egiten badira ondoren azalera horretan hondakinak garbitzeko que posteriormente en esa superficie se vayan a realizar siempre
lanak eta jarraian baso-berritzeak egiten badira beti eta nahitaez. y obligatoriamente labores de limpieza de restos y posterior repo-
blación.
Laguntza horri heldu ahal izateko kaltetutako unada baso-berri- Para acogerse a esta ayuda es condición necesaria repoblar
tu beharra dago, nahitaez. Zutik dauden zuhaitzak edo heldu gabe el rodal afectado. No se podrán acoger a estas ayudas la superfi-
dagoen egurra duten unaden azalerak ezin izango dio heldu lagun- cie del rodal con árboles en pie o madera verde.
tza mota honi.
Honako diru-laguntza hauek egongo dira: Las subvenciones consistirán en:
— 900 euro/ha-ko 25 urtetik gorako basoetan. — 900 euros/ha en montes de mas de 25 años.
— 1.800 euro/ha-ko 25 urte beherako basoetan. — 1.800 euros/ha en montes de menos de 25 años.
Baso-berritzeetarako inbertsioaren %100 lagunduko diruz, III. Se subvencionara asimismo el 100% de la inversión en repo-
eranskineko moduluetan oinarrituta eta 1.5.1. artikuluaren 6.1. lerro- blación, en base a los módulos de inversión Anexo III, y con las
an ezarritako baldintzetan. condiciones establecidas en el artículo 15.1 línea 6.1.
4.1.3. Gaixotasunak eta izurriteak errotik kentzeko jarduera- 4.1.3. Medidas de apoyo a programas de actuación para la
programei laguntzeko neurriak. erradicación de enfermedades y plagas.
1. Fusarium Circinatum Nuremberg et Odonell onddoaren gai- 1. Medidas para la erradicación y control de la enfermedad
xotasunak errotik desagerrarazi eta kontrolatzeko neurriak. Kutsa- del hongo Fusarium Circinatum Nuremberg et Odonell. Se esta-
tutako materiala suntsitzeko, kaltetutako inguruak baso-berritzeko, blece un sistema de indemnizaciones para compensar los gastos
mintegietan, garraiobideetan, produkzio-bideetan eta zurtegietan de destrucción del material infectado, repoblación de las zonas afec-
patogenoaren kontrola eta desinfekzioa egiteko gastuak —gastu tadas, control y desinfección del patógeno en viveros, medios de
horiek Bizkaiko Lurralde Historikoko finka edo instalazioetan egin- transporte, medios de producción y parques de madera, realiza-
dakoak badira— konpentsatzeko indemnizazio-sistema bat ezar- dos en fincas o instalaciones en el Territorio Histórico de Bizkaia,
tzen da, azaroaren 21eko 180/2006 Foru Dekretuaren esparrua- en cumplimiento de medidas adoptadas por los Órganos compe-
ren barruan organo eskudunek hartutako neurriak betez. Laguntza tentes, en el marco del Decreto Foral 180/2006, de 21 de noviem-
horiek honakoetara dago bideratuta eta baldintza hauek ditu: baso- bre, y cuya concesión esta condicionada a la recuperación de la
estalkia berreskuratzea, baso-ustiapenaren jarraipena eta betiere cubierta forestal, la continuidad de la explotación forestal y la adop-
finkatzen diren kudeaketa-irizpideak hartzea. ción en todos los casos de los criterios de gestión que se fijen.
Foru dekretu honen babeseko jarduerek ez dute kalte-ordai- No serán indemnizables ninguna de las actuaciones amparadas
nik jasoko, baldin eta onuradunak bete ez baditu landare-osasu- en este Decreto Foral cuando la persona beneficiaria haya incum-
nari buruz indarrean dagoen araudia edo araudi hori betearazte- plido la normativa vigente sobre sanidad vegetal o las medidas apro-
ko onetsitako neurriak. badas en su ejecución.
Kutsatutako materiala suntsitzeko eginiko aparteko gastuak eta Serán auxiliables los gastos extraordinarios realizados para
mugatutako inguruen barruko baso-berritzeak diruz lagunduko dira. la destrucción del material infectado y las repoblaciones creadas
Moztearen edo birrintzearen hondakinak pilatu eta errez suntsitzeko dentro del ámbito de las zonas demarcadas. Serán validos los sis-
sistemak baliagarriak izango dira. Balorazioa egiteko orduan III. erans- temas de destrucción mediante apilado y quema de los restos de
kinean jasotako moduluak erabiliko dira. la corta o trituración. Para la valoración se utilizaran los módulos
indicados en el Anexo III.
Mugatutako inguruen barruan eginiko baso-berritzeek %100 Las repoblaciones creadas dentro del ámbito de las zonas
erainoko laguntza jaso ahal izango dute. Gaixotasun fisiosanitarioek demarcadas se subvencionaran con hasta el 100%. En las nue-
eragindako eta garaia baino lehen egindako mozketen ondoko baso- vas repoblaciones tras las talas prematuras motivadas por afec-
cve: BAO-BOB-2011a002

berritze berrietan espeziea aldatzea edo barietate gogorrak era- ciones fitosanitarias podrá exigirse en función de la afección un cam-
biltzea eska daiteke, eragindako kaltearen arabera. Baso-berritzeetan, bio de especie o la utilización de variedades resistentes. En las
15.1 artikuluan ezarritako baldintzak beteko dira. Urtaro egokietan, reforestaciones se cumplirán los requisitos establecidos en el artícu-
eukaliptoaren landaketak onartuko dira, baina bakarrik espeziea lo 15-1, admitiéndose en estaciones apropiadas, plantaciones con
aldatzea eskatzen duten gaixotasun fitosanitarioek kaltetutako ere- el genero Eucaliptos, únicamente en las Zonas Demarcadas, afec-
mu mugatuetan. tadas por enfermedades fitosanitarias que exijan el cambio de
especie.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 186 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Baso-berritzea egin osteko hurrengo urteetan, gehienez belar- Se podrán realizar hasta 3 desbroces totales en los años siguien-
sastraken 3 garbiketa egin ahal izango dira, landaketa berriaren gara- tes a la repoblación para controlar el desarrollo de la nueva plan-
pena kontrolatzeko, eta lanak egiten direnean aurkitutako landare tación procediéndose a la quema de las plantas secas que se
sikuak erreko dira. Horretarako, %100erainiko laguntza jaso ahal encuentren al ejecutar los trabajos, subvencionándose hasta el 100%.
izango da.
Hurrengo baso-berritzean eukaliptoak erabiltzen badira, belar- En caso de emplear la especie Eucaliptus en la siguiente repo-
sastraken garbiketa bat ongarritzearekin onartuko da. Horretara- blación se admitirá un desbroce con abonado con subvención has-
ko, %100erainiko laguntza jaso ahal izango da. ta el 100% del modulo.
Kutsatutako materiala suntsitzeko, kostuaren %100erainoko La destrucción del material infectado se subvencionara con has-
laguntza jaso daiteke, baso-masaren adinari dagokion modulua- ta el 100% del coste según el modulo correspondiente a la edad
ren arabera. de la masa.
2. Mintegi-jabeentzako laguntza-neurriak. Fusarium Circinatum 2. Medidas de apoyo a los viveristas. Se establecen como
Nuremberg et O'Donnell onddoak desagerrarazteko eta kontrola- medidas de apoyo al programa de actuación para la erradicación
tzeko programari laguntza emateko neurrien artean, kontrol eta desin- y control del hongo Fusarium Circinatum Nuremberg et O'Donnell,
fekzio neurriak ezartzen dira mintegi-jabeentzat. ayudas a medidas de control y desinfección para viveristas de plan-
ta forestal.
Mintegi-jabeentzako laguntzek patogenoa kontrolatzeko neu- Las subvenciones a los viveristas cubrirán los gastos extra-
rriek eta kalteturik egon daitekeen produkzioa suntsitzearen ondo- ordinarios ocasionados por las medidas de control del patógeno
riozko galerek eragindako aparteko gastuak estaliko dituzte . y las pérdidas por la destrucción de la producción posiblemente
afectada.
Bizkaiko Foru Aldundiaren txosten teknikoaren bidez balora- Tanto los gastos de desinfección como el costo de la planta
tuko dira desinfekzio-gastuak nahiz suntsitu beharreko landarean a destruir se valorará por informe técnico de la Diputación Foral de
kostua; txostenean, neurri sanitarioak hartzeko betebeharra eza- Bizkaia en el que se obligue a la adopción de las medidas sanitarias.
rriko da.
Desinfekziorako gehieneko gastu legez, m2-ko, gehienez, 2 euro- Como gasto máximo de desinfección se establece un impor-
ko zenbatekoa ezarri da, lurreko haztegietarako, eta 1.000 euro ins- te máximo de 2 euros/m2 en vivero en tierra y 1.000 euros por desin-
talazio finkoen desinfekziorako. fección de instalaciones fijas.
3. Lehenengo transformazioko enpresa eta zutegiek hartu- 3. Medidas de apoyo para el control y desinfección por empre-
tako kontrol- eta desinfekzio-neurrietarako laguntzak. sas de primera transformación y parques de madera.
Zutegietan eta garraio-ibilgailuetan patogenoa kontrolatu eta Para las empresas que tengan que adoptar medidas de con-
desinfektatzeko neurriak hartu behar dituzten enpresetarako, trol y desinfección del patógeno en parques e de madera y vehícu-
inbertsio-kostuen %70erainoko banako laguntzak onetsi ahal izan- los de transporte, se podrán aprobar subvenciones individuales has-
go dira, baina gehienez ere: ta el 70% de los costos de inversión, con un máximo de:
— 1000 euro mendietan egindako zutegien tratamenduko. — 1.000 euros/tratamiento de parques de madera en montes.
— 3000 euro/birrintze-enpresek egindako zutegien tratamen- — 3.000 euros/tratamiento de parques de industrias de tritu-
duko. ración.

13. artikulua.—4.2 lerroa. Prebentzio neurriak: baso-suteen aur- Artículo 13.—Linea 4.2 Actuaciones preventiva medidas de apo-
ka egiteko, prebentzio-basogintzari laguntzeko yo a la selvicultura preventiva en la lucha con-
neurriak tra los incendios forestales
Artikulu honetan diruz lagundu daitezkeen neurriak honako hone- Con objeto de evitar la existencia de zonas carentes de infra-
tarako dira: baso-suteen aurkako azpiegiturarik ez duten zonalde- estructuras para la lucha contra incendios forestales así como dotar
ak egotea saihesteko eta beren ezaugarriengatik (espezieak, baso- de barreras naturales que impidan la expansión de los incendios
masen egoera …) arrisku ertain edo altuko zonatzat hartzen diren forestales en aquellas zonas que por sus características en cuan-
lekuetan baso-suteak zabaltzea eragotziko duten hesi naturalak jar- to a especies, estado de las masas, etc. se consideren zonas de
tzeko. medio o alto riesgo, se establecen las medidas subvencionables
que se recogen en este articulo.
Jardueren helburua da baso-suteen aurkako defentsarako eta Las acciones están destinadas a paliar las deficiencias en infra-
prebentziorako azpiegituren gabeziak arintzea. Diruz lagundu dai- estructuras para la defensa y prevención de los incendios fores-
tezkeen jarduera horiek honako hauek dira: tales. A continuación se relacionan dichas actuaciones subven-
cionables:
— Lehen edo bigarren mailako pisten sarea hobetzea, baso- — Mejora de la red de pistas primarias y /o secundarias para
suteak itzaltzeko lanetan ibilgailuak errazago heltzeko. facilitar el acceso de vehículos en la extinción de los incen-
dios forestales.
— Ur-hornidurarako puntuak ezartzea, ur-biltegiak eraikitzea — Establecimiento de puntos de abastecimiento de agua, cons-
eta itzaltze-ekipoekin bateragarriak diren hartuneak dituz- trucción de depósitos y puntos de aprovisionamiento de agua
ten ur-hornidurarako puntuak jartzea. con tomas compatibles para los equipos de extinción.
— Sutea antzemateko edo alarmarako sistemak instalatzea eta — Instalaciones de sistemas de detección o alarma del inicio
kontrol-baseei seinaleak bidaltzekoak. de fuego, y envío de señales a bases de control.
— Suebakiak sortu, mantendu edo handitzea (12 metro — Creación y/o mantenimiento o ampliación de instalaciones
zabal, gutxienez). de cortafuegos (mínimo de 12 m de anchura).
— Baso- eta larre-sistemak sortzea, suebaki gisa erabiltzeko. — Creación de sistemas silvopastorales que actúen como áreas
cortafuegos.
cve: BAO-BOB-2011a002

— Baso-suteen aurkako prebentzio-borroka helburu duen — Cualquier otra actuación que tenga por objeto la lucha pre-
beste edozein jarduera. ventiva contra los incendios forestales.
Partikularrek, jabeen elkarteek, udalek eta mankomunitateek Las solicitudes podrán ser presentadas por Particulares,
aurkeztu ahal izango dituzte eskabideak. Sute arrisku handia egon- Asociaciones de Propietarios, Ayuntamientos y Mancomunidades.
da, halako azpiegiturarik ez duten zonaldeetan, eskabiderik aur- En zonas que existiendo una carencia de este tipo de infraestruc-
kezten ez bada, Mendi eta Natur Guneen Zuzendaritza Nagusiak turas, y un elevado riesgo de incendio, en las que no se presen-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 187 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

ofizioz dagokion espedientea ireki ahal izango du, Baso Zerbitzuak ten solicitudes se podrá iniciar de oficio, a propuesta del Servicio
proposatuta. de Montes, por la Dirección General de Montes, el correspondiente
expediente.
Eskabideekin batera, edo hala badagokio, ofizioz hasitako espe- Junto con las solicitudes o en su caso expediente de oficio,
dientearekin batera, zonaldean baso-suteak prebenitzeko plan bat se deberá aportar un Plan de Prevención de Incendios Forestales
aurkeztu behar da. Hartan, dagokion zonan egin beharreko jarduerak Zonal, en el que se recojan todas las actuaciones a realizar en la
guztiak jaso behar dira, eta gutxienez, honako hauek: zona correspondiente, el cual deberá recoger como mínimo los
siguientes aspectos:
— Planaren eremua, 1:5.000 eskalan kartografiatua. — Ámbito del Plan. Cartografiado a escala 1:5.000.
— Zonaren egoera, baso-suteak gertatzeko arriskuari dago- — Situación de la zona en cuanto al riesgo de incendios fores-
kionez, eta egungo azpiegiturak. tales, infraestructuras actuales.
— Egin beharreko azpiegituren zerrenda eta haien beharri- — Relación de infraestructuras a realizar y justificación de su
zanaren justifikazioa. Haien balorazioa. necesidad. Valoración de las mismas.
— Lursailak edo partzelak okupatu beharra eta ukitutakoen — Necesidad de ocupación de terrenos o parcelas y relación
zerrenda. Desjabetzeen kostua eta ukitutakoak konpen- de afectados. Costo de las expropiaciones y medidas com-
tsatzeko neurriak. pensatorias a los afectados.
— Jardueren egutegia. — Calendario de realización de las actuaciones.
Bizkaiko Foru Aldundiak plana onartzeak han jasotako jardueren La aprobación del Plan por la Diputación Foral de Bizkaia impli-
onurako publikoaren adierazpena ekarriko du, bai eta haiek bete- cará la declaración de utilidad pública de las actuaciones en él reco-
arazi beharra ere (3/1994 Foru Araua). Planak onartzeko, jarduketa- gidas y la obligatoriedad de su ejecución (Artículo 100 Norma Foral
eremu handiagokoak eta udal batzuek batera aurkeztutakoak lehe- 3 /94). Para la aprobación de los planes se priorizará en aquellos
netsiko dira. de mayor ámbito de actuación y aquellos presentados por varios
municipios conjuntamente.
Diru-laguntzak, neurrietarako eta planak idazteko, ehuneko Las subvenciones tanto para las medidas como para la
hauen arabera emango dira: redacción de los Planes tendrán los siguientes porcentajes:
— Partikularren aurkeztutako planak: %40raino. — Planes presentados por particulares: hasta el 40%.
— Jabeen elkarteek aurkeztutako planak: %60raino. — Planes presentados por Asociaciones de propietarios:
hasta el 60%.
— Udalek sustatutako planak: %100eraino. — Planes promovidos por Ayuntamientos: hasta el 100%.
14. artikulua.—5. lerroa. Basoetan egindako inbertsio ez-produktibo- Artículo 14.—Línea 5. Medidas de apoyo a inversiones no productivas
ei laguntzeko neurriak en los montes.
Neurri hauen artean, jasotze topografikoak egiteko eta mugak Dentro de este apartado se recogen las inversiones en la rea-
eta mugarriak jartzeko inbertsioak sartzen dira, bai eta basoen kude- lización de levantamientos topográficos, deslindes y amojonamientos
aketa iraunkorrerako planak egitea ere. así como la elaboración de Planes de Gestión Forestal Sosteni-
ble PTGFS.
Jasotze topografikoak teknikari kualifikatuek egingo dituzte. Los levantamientos topográficos serán realizados por perso-
nal técnico cualificado.
Jasotze topografikoarekin batera, norabide aldaketetan muga- El levantamiento topográfico llevara implícita la obligatoriedad
rri egonkorrak jarri behar dira. Halaber, proposatutako mugaketa- de colocación de mojones estables en los cambios de rumbo. Debe-
ren jabe mugakideak ados daudela egiaztatuko da. rá asimismo acreditarse la conformidad de los propietarios colin-
dantes con la delimitación propuesta.
Paperean eta SIGekin (Nekazaritza Sailaren informazio geo- Además del soporte papel, se aportará en soporte informáti-
grafikoaren sistema) bateragarria den euskarri informatikoan aur- co compatible con el SIG. Sistema de Información Geográfica del
keztuko da. Departamento de Agricultura.
Basoen kudeaketa iraunkorrerako planak maiatzaren 4ko Los Planes Técnicos de Gestión Forestal Sostenible se redac-
97/2004 Foru Dekretuak —maiatzaren 27ko 92/2008 Foru Dekre- taran de acuerdo con lo establecido en el Decreto Foral 97/2004
tuak aldatu zuen— ezarritakoaren arabera idatziko dira. de 4 de mayo modificado por el D.F. 92/2008, de 27 de mayo.
14.1. Diru-laguntzaren zenbatekoa: 14.1. Cuantía de la subvención:
Jasotze topografikoak egiteko eta mugak eta mugarriak jartzeko Las subvenciones para los levantamientos topográficos, amo-
diru-laguntzak, gehienez, 222 eurokoak izango dira apeo topo- jonamientos y deslindes podrán alcanzar hasta una cantidad de
grafikoko kilometroko eta ustiategiko. 222 euros/Km. de apeo topográfico por este concepto, por explo-
tación.
Basoen kudeaketa iraunkorrerako planak egiteak, gehienez, La elaboración de PTGFS se subvencionara con una subvención
diru-laguntzaren %50eko diru-laguntza jasoko da; gehienez, inber- de hasta un 50% de subvención y un límite máximo de inversión
tsioko 6000 euroko diru-laguntza emango da, eta, gutxienez, 300 subvencionable de 6.000 euros y un mínimo de inversión de 300
eurokoa- 20 ha partzela batean edo 35 ha batean baino gehiago- euros. En el caso de propietarios con mas de 20 ha en una mano
tan duten jabeen kasuan, gehienez, 10.000 euroko diru-laguntza- o mas de 35 has en varias parcelas dispersas, el limite máximo de
raino eman ahal izango da. inversión subvencionable podrá ascender a los 10.000 euros.
15. artikulua.—6. lerroa. Basoen mantentze, hobekuntza eta garape- Artículo 15.—Línea 6. Medidas de fomento territoriales para el man-
nerako lurralde-mailako sustapen-neurriak tenimiento, mejora y desarrollo de los bosques
Bizkaiko Foru Aldundiaren aurrekontuen kontura bakarrik Dentro de esta línea se recogen, en 2 apartados (6.1. y 6.2.)
cve: BAO-BOB-2011a002

finantzatzeko diren diru-laguntzak daude jasota lerro honen aquellas subvenciones con cargo exclusivamente a los presupuestos
barruan, bi ataletan (6.1 eta 6.2) de la Diputación Foral de Bizkaia.
1. 6.1. lerroa: Baso-sartzeak. 1. Línea 6.1.: Forestaciones.
Baso-sartzeei dagokienez diruz lagundu daitezkeen inbertsioen Las inversiones y gastos auxiliables relativos a la forestación
eta gastuen barruan, honako hauek sartzen dira: aurretik dagoen incluyen el tratamiento de la vegetación preexistente, la prepara-
landarediaren tratamendua, lurra prestatzea (eskuz edo makina ción del terreno (manual o mecanizada) adquisición de planta, aho-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 188 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

bidez), landareak erostea, lurra zulatzea, landatzea, ongarriztatzea yado, plantación, y abonado, así como la reposición de marras del
eta lehengo urteko hutsarteak beteko dira. Laguntzarako eskabi- primer año. Labores que serán especificadas y descritas en la soli-
dean zehaztu eta deskribatutako lanak. citud de ayuda.
Baso-sartzeetarako baldintza zehatzak: Condiciones especificas para forestaciones:
Diru-laguntza hau jaso nahi duten sailak baso-sasoiaren bal- Las plantaciones acogidas a esta ayuda deben estar adapta-
dintzetara egokituta egongo dira, eta ingurumenarekin bateraga- das a las condiciones de la estación forestal y ser compatible con
rriak izango dira. Kanpo geratzen dira honako hauek: el medio ambiente quedando excluidas, las siguientes:
1. Nekazaritzarako balio duten edo nekazaritza-balio handia 1. Forestaciones de terrenos aptos para el cultivo agrícola
duten lurren baso-sartzeak. o con alto valor agrológico.
2. Edozein motatako baso-sartzeak, baldin eta lurraren kon- 2. Forestaciones de cualquier tipo que planteen una prepa-
tserbazioa eta erregimen hidrikoa arriskuan jartzen dituen lur-pres- ración del terreno que ponga en peligro la conservación del sue-
tatzea badakarte. lo y el régimen hídrico.
3. Modu argian paisaia berezi, gailur-zona, arkeologi aztar- 3. Forestaciones que puedan de una forma evidente supo-
na, monumentu, eta abarren gaineko eragin negatiboa dakarten ner un impacto negativo sobre un paisaje singular, zona de cum-
baso-sartzeak, bai eta suebakietan ere. Halako kasuetan, utzita- brera, restos arqueológicos, monumentos, etc., o zonas que sean
ko irabazien ebaluazioa egin ahal izango dira, jabeei konpentsa- destinadas a cortafuegos. En estos casos se podrán realizar las
zioa emateko. valoraciones del lucro cesante para la compensación a los pro-
pietarios.
4. Aurrez ikus daitezkeen ingurumenaren gaineko eraginen 4. Aquellas forestaciones que, como consecuencia de la eva-
ebaluazioaren ondorioz -derrigorrezkoa den kasuetan- eta arloko luación de impactos ambientales previsibles, en los casos en que
araudiaren arabera onartzen ez diren baso-sartzeak. Gutxienez, esta sea preceptiva, no sean aprobadas, conforme a la normati-
ingurumenaren gaineko eraginaren ebaluazio erraztuaren azterlana va de aplicación de la materia. Se aportará como mínimo el Estu-
aurkeztuko da. 5 ha baino gehiago berritzeko, ingurumenaren gai- dio Simplificado de Impacto Ambiental. Para repoblación de más
neko azterlana aurkeztuko da. de 5 has se aportará el Estudio de Impacto Ambiental.
5. Eukaliptoen baso-sartzeak. Dauden landaketen kimuen 5. Forestaciones con el genero Eucaliptus. En este caso se
aukeraketak bakarrik jasoko du laguntza. Eukaliptoen baso-berri- subvencionará únicamente la selección de brotes de plantaciones
tze berri hauek bakarrik lagunduko dira diruz: espezie bera erabi- existentes. Únicamente se subvencionaran repoblaciones nuevas
lita baso-berritzea eragozten duten intsinis pinuaren berrogeialdi- de eucalipto en el caso de parcelas afectadas por enfermedades
ko gaixotasunek ukitutako partzelak. de cuarentena del Pino Radiata que impidan repoblar con la mis-
ma especie.
Baso-berritu beharrekoa zalera 20 ha-tik gorakoa bada par- En los casos en los que la superficie a forestar sea superior
tzela bakarrean edo 35 ha-tik gorakoa titular edo elkarte beraren a 20 has en una sola parcela o 35 has en varias parcelas del mis-
partzela batzuetan, basoen kudeaketa iraunkorreko plan tekniko mo titular o agrupación será obligatoria la elaboración de un Plan
bat egin beharko da. Baldintza hori, diru-laguntza onartu ondorengo Técnico de Gestión Forestal Sostenible. Dicha condición podrá acre-
3 urteetan egiaztatu ahal izango da. ditarse en un plazo de 3 años tras la aprobación de la ayuda.
Baso-berritzeetarako lurra prestatzeko makineria mota eska- El tipo de maquinaria a utilizar en las preparaciones del terre-
bidearekin batera aurkeztuko den txosten, proiektu edo planare- no para forestaciones se indicará en la memoria, proyecto o plan
kin aurkeztuko da. Maldaren, lur-baldintzen edo kontrako klima-ego- que se presente con la solicitud. En función de la pendiente, con-
eren arabera, erabili beharreko makineria mugatu ahal izango da, diciones del terreno, o situaciones climáticas adversas se podrá limi-
edo lurra eskuz prestatzeko eskatu ahal izango da diru-laguntza tar el tipo de maquinaria a utilizar o en su caso, condicionar la con-
emateko. cesión de la ayuda a la preparación manual del terreno.
Bulldozer motako makineria, baso-berritzeetan lurra prestatzeko, La maquinaria tipo bulldozer para la preparación del terreno
bakarrik erabiliko da itsaspen- eta hezetasun-baldintza onetan, lurra- en repoblaciones podrá utilizarse únicamente en condiciones ópti-
ren azaleko geruza guztiz dekapatzea eta ondorioz lurra galtzea mas de adherencia y humedad del terreno, de manera que se evi-
saihesteko eta makinen beren mugimenduak lurra konpaktatzea ez te totalmente el decapado de la capa superficial del terreno, con
gertatzeko. Makinek baldintza hauek beteko dituzte: la consiguiente pérdida de suelo, o la compactación del terreno por
el propio movimiento de las máquinas, sometiéndose a las siguien-
tes condiciones:
— % 30etik beherako maldetan, hondakinen batzea makina — En pendientes inferiores al 30%, recogida de restos meca-
bidez eta lurpearen lantze lineala. nizada y subsolado lineal.
— %30etik %45era bitarteko maldetan, hondakinen batzea eta — En pendientes entre el 30% y el 45%, recogida de restos
lurren zulatzea makina bidez. mecanizada y ahoyado mecanizado.
— %45etik gorako maldetan, hondakinak jaso eta metatzeko — En pendientes superiores al 45%, solo se podrá utilizar
flekoa duten atzerakako hondeamakina arinak erabiliko dira maquinaria tipo retroexcavadora ligera provista con fleco para
bakarrik, eta lurraren zulatzea makina bidez. recogida y apilado de restos y realización de ahoyado meca-
nizado.
— Erreka bazterretan, gutxienez ubidearen albo bietan 5 metro- — En los márgenes de los arroyos se prohíbe el uso de maqui-
tan, debekatuta dago makina astunak erabiltzea, ibai-baz- naria pesada en una franja de al menos 5 metros a cada
terreko landareak errespetatzeko. lado del cauce, respetando la vegetación de ribera existente.
Eskabidean, halaber, sastrakak edo baso-aprobetxamen- En la solicitud, asimismo, se determinarán las labores a rea-
duaren hondakinak kentzeko egingo diren lanak zehaztuko dira. Erre- lizar para la eliminación del matorral o de los residuos del apro-
tze-lanak bakarrik baimenduko dira baldin eta zonan honako vechamiento forestal. Únicamente se autorizaran labores de que-
hauek egiaztatzen badira: ma en los casos en que se acredite que la zona:
cve: BAO-BOB-2011a002

1. Sua erre beharreko lekutik kanpo zabaltzea eragozten duten 1. Se encuentre completamente rodeada de cortafuegos que
suebakiz inguratuta dago zona. impidan la propagación fuera del área a quemar.
2. Komunikazio-sistema eraginkorra dago. 2. Se dispone de un sistema de comunicación efectivo.
3. Sua itzaltzeko bitartekoak daude. 3. Se dispone de medios de extinción.
Erretze-lanak egiteko baimena eskatu beharko da. Erretze-lanak Será obligatoria la obtención de autorización de quema. Los
egin nahi diren egunetan Nekazaritza Sailari (Base Gorria) abisua días en los que se pretenda realizar los trabajos deberá darse obli-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 189 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

emango zaio, eta hark arrisku-indizearen arabera erretze-lanak egin gatoriamente aviso al Departamento de Agricultura (Base Gorria),
daitezkeen edo ez jakinaraziko du. quien en función del índice de riesgo comunicara la posibilidad o
no de realización de la quema.
Era berean, inguruko basozainari jakinaraziko zaio, eta hark Asimismo, será obligatoria la notificación al/la guarda de la zona,
adierazi diren baldintzak betetzen direla ikuskatuko du in situ. Hori quien supervisará in situ que se cumplen las condiciones indica-
derrigorrezkoa izango da erretze-lanei ekin aurretik. das, siendo esta condición indispensable para el inicio de la quema.
Baso-sartzeetan erabiltzen den ugalketarako baso-materialek El material de reproducción que se utilice en las forestaciones
produkzioari, merkaturatzeari eta ugalketarako baso-materialei buruz- deberá cumplir los requisitos establecidos en la normativa vigen-
ko araudia bete behar dute. Hori egiaztatzeko, etiketen frogagiriak te sobre producción, comercialización y utilización de materiales
edo hornitzailearen agiria eta, hala badagokio, pasaporte fitosanitarioa forestales en reproducción. Se deberá acreditar dicho extremo con
aurkeztu behar dira. justificantes de etiquetas o documento de proveedor/a y en su caso
pasaporte fitosanitario.
Baso-sartzea intsinis pinuarekin egiten bada, landarea kate- En caso de forestación con planta de pino insignis, la planta
goria aukeratuko edo goi-mailako kategoriako ugalketarako baso- será procedente de materiales forestales de reproducción de cate-
materiala izango da edo legez baimendutako inportaziokoa. goría seleccionada o superior, o de importación legalmente auto-
rizada.
Haztegiek berma badezakete euskal itsasertzeko erregioko lan- Cuando los viveros puedan garantizar la producción de plan-
dare autoktonoa eskariari erantzuteko behar besteko kantitatean, ta autóctona de región de procedencia litoral vasco en cantidad sufi-
erregiokoa ez den landarea erabiltzen duten baso-berritzeetarako ciente para la atención de la demanda existente podrá denegarse
laguntza ukatu ahal izango da. la ayuda a aquellas repoblaciones que no utilicen esta región de
procedencia.
Gutxieneko dentsitateak estazioaren arabera egongo dira, eta, Las densidades mínimas estarán en función de la calidad de
edozelan ere, II. eranskinean espezieko ezartzen diren minimoe- la estación y en todo caso, ajustándose a los mínimos estableci-
tara egokituko dira. dos por especie que figuran en el Anexo II.

Diru-laguntzen zenbatekoa Cuantía de las subvenciones


Diru-laguntzaren gehieneko ehunekoak (espeziearen eta Los porcentajes máximos de subvención en función de la espe-
baso-kudeaketa iraunkorreko plan teknikoaren arabera, eta Natu- cie, Plan Técnico de Gestión Forestal Sostenible e inclusión en la
ra 2000 Sarean edo parke natural batean dagoen kontuan hartu- Red Natura 2000 o Parque Natural se establecen a continuación:
ta) hauek dira:

BKPTko espezieak PTGFS


BKPTko
Espezieak E, normala Natura 2000 Sarean Especies E. normal E. con PTGFS en Red Natura
espezieak
edo Parke Naturalean 2000 o P. Natural.

Intsinis pinua %50 %60 %70 Pino Insignis 50% 60% 70%.
Hazkunde ertaina %60 %70 %80 Crecimiento Medio 60% 70% 80%.
Hazkunde motela %80 %90 %95 Crecimiento Lento 80% 90% 95%.

Eukalipto espezia ez da diruz lagunduko. La especie Eucaliptus no se considera subvencionable.


Kontzeptu horren ziozko gehieneko inbertsioa: 60.000 euro ustia- El máximo de inversión por este concepto será de 60.000
tegiko. euros/explotación.
2. 6.2. lerroa: Zuhaitzak ebaki, batu eta basotik ateratzeko maki- 2. Línea 6.2.: Compra de maquinaria forestal para el apeo,
nak erostea. recolección y desembosque.

Berez propultsatutako makinaria Maquinaria forestal autopropulsada


Atal honen barruan basoetan erabiltzeko eta basogintzaren sek- Dentro de este apartado se recogen medidas de apoyo a las
torerako eraberritzailea edo estrategikoa den makineria berezia, inversiones en compra de maquinaria especifica forestal para la rea-
zuhaitzak ebaki, batu eta basotik ateratzeko lanetarako erabili ohi lización de labores de apeo, recolección y desembosque, que ten-
dena, erosteko inbertsioetarako laguntzak biltzen dira. Ez da gan carácter innovador o estratégico para el sector forestal. No se
diruz lagunduko basoetarako beren-beregi ez den makineria, auxiliaran maquinarias no específicas forestales como puedan ser
besteak beste, garraio-kamioiak, obra zibilerako makineria... camiones de transporte, maquinaria para obra civil, etc.
Sozietate- eta zerga-egoitza Bizkaian izanda, jarduera Bizkaiko Las solicitudes se presentaran por personas físicas o jurídi-
Lurralde Historikoan garatu eta helburuen artean baso-aprobe- cas que desarrollen su actividad en el Territorio Histórico de Biz-
txamenduak egitea duten pertsona fisiko edo juridikoek aurkeztu- kaia cuyo domicilio social y fiscal esté en Bizkaia y tenga entre sus
ko dituzte eskabideak. objetivos la práctica de aprovechamientos forestales.
Pertsona edo erakunde onuradunak gutxienez 5 urtez eutsi La maquinaria deberá mantenerse en uso y propiedad de la
beharko dio erabileran eta jabetzan makineriari, eta, nolanahi ere, persona o entidad beneficiaria por un periodo mínimo de 5 años
Nekazaritzako Makineriaren Erregistro Ofizialean eman beharko y deberá inscribirse en todo caso en el Registro Oficial de Maqui-
da haren izena. naria Agrícola.

Diru-laguntzen zenbatekoa Cuantía de las subvenciones


Erosketa-faktura aurkeztuz justifikatuko da inbertsioa. Makineria La inversión se justificará con la presentación de la factura de
nahitaez matrikulatu behar denean, matrikulazioaren frogagiria eta compra. En los casos que la maquinaria requiera matriculación se
erantzukizun zibileko aseguru egokia aurkeztu beharko dira. presentará justificante de la misma y del correspondiente seguro
cve: BAO-BOB-2011a002

de responsabilidad civil.
Diru-laguntzaren zenbatekoa inbertsio osoaren %30eraino hel La cuantía será una subvención de hasta un 30 % sobre el total
daiteke, eta gehienez ere 200.000 euroraino ustiategiko eta urteko. de la inversión con un máximo de inversión de 200.000 euros por
explotación y año.
Diru-laguntza hauen pertsona onuradunek egiaztatu egin Las personas destinatarias de estas subvenciones deberán acre-
beharko dute euren jarduera dela Bizkaiko Lurralde Historikoan zuhai- ditar que su actividad es la de realización de labores de apeo, reco-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 190 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

tzak ebaki, batu eta basotik ateratzeko lanak egitea ; horretarako lección y desembosque en el Territorio Histórico de Bizkaia, para
eskabidea aurkezten den urtearen aurreko urteari dagokion jardueren lo cual aportaran memoria de actividades del año inmediatamen-
memoria aurkeztu beharko dute. te anterior al de la presentación de la solicitud.
Sortu berri diren enpresek, berriz, lanak egiteko konpromisoa Para empresas de nueva creación, se aportará compromiso
aurkeztuko dute, eta hartutako konpromiso hori betetzearen bal- de realización de los trabajos, quedando la ayuda condicionada al
dintzapean egongo da laguntza. Konpromiso hori eskatu ahal izan- cumplimiento del compromiso adquirido, el cual podrá ser reque-
go zaie diruz lagundutako makineriaren mantentze-aldi osoan zehar. rido a lo largo del período de mantenimiento de la maquinaria sub-
vencionada.
Enpresa onuradunei diruz lagundutako makinariari dagozkion Se podrá requerir de las empresas beneficiarias los partes de
lan-parteak eskatu ahal izango zaizkie, Bizkaiko Lurralde Histori- trabajo de la maquinaria objeto de ayudas, para la comprobación
koan egindako lanetarako erabiltzen ote diren egiaztatu ahal iza- de que su uso se destina a labores realizadas en el Territorio His-
teko. tórico de Bizkaia.
Makinariaz gain, baso-makinetako tresna osagarriak ere Además de la maquinaria, serán subvencionables los imple-
lagun daitezke diruz (winche-a ezkutuarekin, mozketarako burua mentos de las máquinas forestales (winche con escudo, cabezal
eta ekipo informatikoa, baso-garabia, baso-gurdiak...). de corta y equipo informático, grúa forestal, carrozado forestal, etc.)

II. TITULUA TÍTULO II


DIRU-LAGUNTZEN ESPEDIENTEAK PROCEDIMIENTO DE TRAMITACION
TRAMITATZEKO PROZEDURA DE LOS EXPEDIENTES DE SUBVENCIÓN

16 artikulua.—Xedapen orokorra Artículo 16.—Disposición General


Laguntza-lerroetarako ezarritako berezitasunak alde batera utzi Lo establecido en este Título se aplicará sin perjuicio de las
gabe aplikatuko da kapitulu honetan ezarritakoa, laguntza-lerroe- especialidades establecidas para las distintas líneas, que serán de
tarako berezitasun horiek lehentasuna izango baitute. aplicación preferente.
17. artikulua.—Prozedura Artículo 17.—Procedimiento
17.1. Eskabideak: 17.1. Solicitudes:
Foru dekretu honek jasotzen dituen laguntzetarako eskabideak Las solicitudes correspondientes a este Decreto Foral se pre-
ustiategiari bere kokagunearen arabera dagokion eskualdeko sentaran en la Oficina Comarcal Agraria correspondiente a la
nekazaritza bulegoan aurkeztuko dira, eta berariaz ezarritako inpri- ubicación de la explotación en los impresos establecidos al efec-
makietan aurkeztu behar dira; eskabidearekin batera. Laguntzak to acompañadas de la documentación requerida para acreditar el
jasotzeko ezarritako baldintzak betetzen direla egiaztatzen duten cumplimiento de las condiciones establecidas.
agiriak ere aurkeztu behar dira.
Eskatzaileak sinatutako eskabidearekin batera, lurraren ego- Toda solicitud firmada por el/la solicitante, irá acompañada del
erari buruzko planoa, katastroko partzelak eta unitateko aurrekontua plano de situación del terreno, parcelas catastrales, y con presu-
eta aurrekontu orokorra aurkeztuko dira, baita kasu bakoitzean txos- puesto unitario y general además de los documentos que en cada
ten teknikoa egiteko beharrezkoak diren gainerako agiri guztiak ere. caso se requieran para la elaboración del informe técnico.
Eskabidean akatsik dagoela edo eskabidea zehatza ez dela Si se advirtiera algún defecto o inexactitud en las solicitudes
antzemanez gero, interesdunari agindeia egingo zaio hamar (10) presentadas se requerirá a la persona solicitante a fin de que en
eguneko epean akatsa edo zehaztugabetasuna zuzentzeko. Era bere- un plazo de diez (10) días proceda a su subsanación, con indica-
an, ohartaraziko zaio, hala egiten ez badu, eskaeran atzera egin ción de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su soli-
duela joko dela, horretarako ebazpena emanda; izan ere, hala zehaz- citud mediante resolución dictada al efecto de acuerdo con lo dis-
tuta dago Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Admi- puesto en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre
nistrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko Legearen 71. arti- de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
kuluan —4/1999 Legeak emandako idazkeran—. cedimiento Administrativo común en redacción dada por la Ley
4/1999.
Eskatzaileak, eskabidea aurkezten duenean, baimena ema- La presentación de la solicitud conlleva la autorización de la
ten die Bizkaiko Foru Aldundiaren Nekazaritza Saileko Kudeake- persona solicitante a los Servicios Gestores del Departamento de
ta Zerbitzuei eskatzailearen egoerari buruzko ziurtagiriak eskatzeko Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia para recabar del Depar-
Ogasun eta Finantza Sailean zein, beharrezkoa bada, beste zer- tamento de Hacienda y Finanzas y en su caso, otras Administra-
ga-administrazio batzuetan eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza ciones Tributarias y de la Tesorería General de la Seguridad Social
Nagusian; izan ere, dekretu honek ziurtagiriok eskatzen ditu la emisión de certificados sobre su situación ante estos Organis-
laguntzak eman ahal izateko. mos exigida en este Decreto Foral para la concesión de ayudas.
17.2. Tramitazioa: 17.2. Tramitación:
Aurkeztutako agiriak aztertuko ditu Baso Zerbitzuak, eta haiei El Servicio de Montes examinará la documentación presen-
buruzko txosten teknikoa idatziko du. Zerbait argitzea edo eskabi- tada y emitirá un informe técnico al respecto. En caso de requerir
dearen inguruko beste edozein agiri behar izanez gero, eskatzai- aclaración, documentación relativa a cualquier aspecto de la soli-
leei jakinaraziko zaie, adierazitako akatsak zuzen ditzaten edo beha- citud lo comunicará a los/las solicitantes a efectos de que se sub-
rrezko datuak osa ditzaten. sanen las deficiencias señaladas o completen los datos necesarios.
17.3. Ebazpena: 17.3. Resolución:
Nekazaritzako foru diputatuak, aurkeztutako agiriak eta luza- La diputada foral de Agricultura, a la vista de la documenta-
tutako txostenak ikusi ondoren, ebazpen egokia hartuko du, Men- ción presentada y de los informes emitidos, y a propuesta del direc-
di eta Natur Guneen zuzendari nagusiaren proposamenari jarrai- tor general de Montes y Espacios Naturales adoptará la resolución
cve: BAO-BOB-2011a002

tuta, eskabideak aurkezteko ezarritako epea amaitu ondorengo 6 que proceda en un plazo máximo de 6 meses desde la finalización
hilabeteen barruan, gehienez. del plazo establecido para la presentación de las solicitudes.
Adierazitako epe hori amaituta, ebazpen adierazirik eman eta Transcurrido dicho plazo sin haberse dictado y notificado reso-
jakinarazi ez bada, eskabideak ezetsi egin direla ulertuko da, Herri lución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas
Administrazioen Lege Araubidearen eta Administrazio Prozedura de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 44 de la Ley 30/1992
Erkidearen 30/1992 Legearen 44. artikuluan —4/1999 Legeak eman- del régimen Jurídico de las Administraciones Publicas y del Pro-
dako idazkeran— xedatutakoarekin bat etorriz. cedimiento Administrativo Común en base a la Ley 4/1999.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 191 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Diru-laguntza onetsi eta kontratua IV. eranskinean dagoen ere- Tras la aprobación de la subvención y firma del contrato, según
duaren arabera sinatu eta gero, Baso Zerbitzuko langileei lagun- modelo que figura en el Anexo IV, el/la solicitante se compromete
dutako inbertsioa behar bezala burutzeko ikuskapen eta kontrole- a facilitar las tareas de inspección y control al personal del Servi-
ko lanak egiteko erraztasunak eskaintzeko konpromisoa hartzen cio de Montes respecto a la debida ejecución de la inversión auxi-
du eskatzaileak. liada.
Diru-laguntza emateko ebazpenean, kasu bakoitzerako baldintza La resolución de concesión de la subvención podrá incluir con-
bereziak jaso ahal izango dira; baldintza horiek bete beharrekoak diciones específicas para cada caso, que serán de obligado cum-
izango dira onuradunentzat. plimiento para los/as beneficiarios/as.
17.4. Lehentasuna: 17.4. Prioridad:
Diru-laguntzak onesteko orduan eskabidearen aurkezpeneko La prioridad para la aprobación de las subvenciones vendrá
datari eta zenbakiari begiratuko zaie lehentasuna ezartzeko establecida por la fecha y numero de presentación de las respec-
orduan. Bestetik, lehentasunari emango zaie, horrelakorik egonez tivas solicitudes dando preferencia a las que en su caso pudieran
gero, aurreko ekitaldian aurrekontuko kreditu nahikorik egon ez zela- haber quedado sin atender en el ejercicio anterior por falta de cré-
ko erantzun gabe geratu ziren eskabideei, betiere jarduketak diru- dito presupuestario, siempre que la actuación cumpla con los requi-
laguntza lortzeko ezarri ziren beharkizunak betetzen baditu.» sitos establecidos para la obtención de la Subvención.
17.5. Egiteko gehieneko epea: 17.5. Plazo máximo de ejecución:
Lanak egiteko gehieneko epea oro har diru-laguntza onetsi den El plazo máximo para la ejecución de los trabajos será hasta
ekitaldiko abenduaren 1era artekoa izango da, ebazpenaren data- el 1 de diciembre del ejercicio en que se apruebe la subvención
tik zenbatuta, diru-laguntza emateko ebazpenean bestelako epe- con carácter general contado desde la fecha de la resolución, sal-
rik adierazten ez bada. vo que se indique otro plazo en la resolución de la concesión de
la subvención.
17.6. Mantentzea: 17.6. Mantenimiento:
Foru dekretu honetan eta diru-laguntzari buruzko espedien- La persona beneficiaria se comprometerá al cumplimiento de
tean ezarritako baldintzak betetzeko eta egindako inbertsioari eus- las condiciones establecidas en este Decreto Foral y en el expe-
teko konpromisoa hartuko du onuradunak. Landaketa edo baso- diente de subvenciones así como al mantenimiento de la inversión
berritzea onuradunari egotzi ahal zaizkion arrazoiengatik bertan efectuada. El abandono o destrucción de la plantación o refores-
behera uztea edo suntsitzea inbertsioa ez betetzea izango da eta tación por causa imputable a la persona beneficiaria será consi-
halakotzat joko da. derado incumplimiento de la inversión.
Makineriarako eta azpiegituretarako inbertsioei dagokienez, diruz En inversiones en maquinaria e infraestructuras el plazo de
lagundutako inbertsioari eusteko epea egin denetik bost (5) urte- mantenimiento de la inversión subvencionada será de cinco (5) años
koa izango da. desde su realización.
17.7. Eskualdaketak: 17.7. Transmisiones:
Dekretu honetan oinarritutako laguntza-neurrien xede diren lurren Las transmisiones inter-vivos de terrenos objeto de medidas
«inter vivos» eskualdaketak Baso Zerbitzuari jakinarazi behar zaiz- de apoyo en base a este Decreto serán comunicadas al Servicio
kio eta titular berria subrogatu beharko da onuradunak hartutako de Montes debiendo la nueva titularidad subrogarse en el cumpli-
konpromisoen betekizunari dagokionez. Osterantzean, jasotako diru- miento de los compromisos asumidos por la persona beneficiaria.
laguntzak itzuli egin beharko dira, dagozkien berandutze-korrituak En caso contrario deberá reintegrar las subvenciones recibidas, incre-
eta guzti. mentadas con los intereses correspondientes.
18. artikulua.—Onuradunen betebeharrak Artículo 18.—Obligaciones de las personas beneficiarias
1. Foru dekretu honetan araututako diru-laguntzen onuradunek, 1. Las personas beneficiarias de las subvenciones regula-
maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 13. artikuluan oro har eza- das en este Decreto Foral deberán cumplir, en todo caso además
rritako betebeharrez gainera, honako hauek ere bete behar dituzte: de las obligaciones establecidas con carácter general en el artícu-
lo 13 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, las siguientes:
a) Emandako diru-laguntza onartzea. Horretarako, diru- a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en
laguntza emateko jakinarazpena jasotzen duen egunetik hasita hamar el plazo de diez días desde la fecha de recepción de la notifica-
eguneko epean onuradunak berariaz eta idatziz edo horretara argi ción de la concesión de la subvención la persona beneficiaria no
bideratutako ekintzak eginez uko egiten ez badio diru-laguntzari, renuncia expresamente y por escrito a la misma así como en el caso
diru-laguntza onartutzat joko da. de realización de actos inequívocos en tal sentido, se entenderá
que ésta queda aceptada.
b) Diru-laguntza eman den helbururako eta emateko ebaz- b) Utilizar la subvención para el destino concreto para el que
penean edo, hala badagokio, likidatzeko ebazpenean ezarritako bal- se ha concedido y de conformidad con las condiciones estableci-
dintzen arabera erabiltzea. das en la Resolución de concesión o de liquidación en su caso.
c) Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailari eta Ogasun c) Facilitar a los Departamentos de Agricultura y de Hacien-
eta Finantza Sailari, Euskal Autonomia Erkidegoko erakunde da y Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia, Órganos com-
ordaintzailearen erakunde eskudunei, Herri Kontuen Euskal Epai- petentes del Organismo Pagador de la Comunidad Autónoma del
tegiari eta Europar Batasuneko erakunde eskudunei ematea, era- País Vasco, al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas y a los órganos
kunde horien eskumenak erabilita, foru dekretu honen kargura jaso- competentes de la Unión Europea la información que le sea reque-
tako diru-laguntzen inguruan eskatzen zaien informazioa. rida en el ejercicio de sus funciones respecto de las subvenciones
recibidas con cargo a este Decreto Foral.
2. Kontseiluaren 1290/2005 (EE) Araudian eta Batzordearen 2. Los datos recogidos mediante la cumplimentación de las
259/2008 (EE) Araudian xedatutakoaren arabera argitaratuko dira solicitudes se publicarán con arreglo a lo dispuesto en el Regla-
eskabideak betetzean bildutako datuak eta Bizkaiko Foru Aldun- mento (CE) número 1290/2005, del Consejo y Reglamento (CE)
cve: BAO-BOB-2011a002

diko, Eusko Jaurlaritzako, estatuko zein Europar Batasuneko audi- número 259/2008, de la Comisión y podrán ser tratados por orga-
toria eta ikerketako organismoek erabiliko dituzte, finantza-intere- nismos de auditoria e investigación de la Diputación Foral de Biz-
sak zaintze aldera. kaia, del Gobierno Vasco, del Estado o de la Unión Europea para
salvaguardar los intereses financieros.
3. Maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 17. artikuluaren 3. De conformidad con lo establecido en el artículo 17 de la
ezarritakoaren arabera, ekitaldian foru dekretu honen babesean ema- Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, se publicarán en el «Boletín
ten diren diru-laguntzak urtero argitaratuko dira «Bizkaiko Aldizkari Oficial de Bizkaia», con carácter anual, las subvenciones conce-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 192 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Ofizialean», baldin eta laguntza horien zenbatekoa 3.000 eurokoa didas en el ejercicio al amparo de este Decreto Foral cuyo impor-
edo hortik gorakoa bada. te sea igual o superior a 3.000 euros.
Era berean, eta maiztasun berberarekin, hau da, urtero, Asimismo y con la misma periodicidad se expondrán en el Ser-
Baso Zerbitzuan erakutsiko da ekitaldian eman diren diru-lagun- vicio de Montes relación de subvenciones concedidas en el ejer-
tzen zerrenda, laguntza horien zenbatekoa edozein dela ere. Zerren- cicio, cualquiera que sea su cuantía, con la expresión de las per-
da horretan, onuradunak eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argi- sonas beneficiarias y demás aspectos incluidos en las subvenciones
taratu diren diru-laguntzetan eman diren bestelako alderdi guztiak publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
azalduko dira.
4. Diruz lagundutako lerroak osatzen dituzten jardueren 4. Se podrá subcontratar hasta el 100% de las actividades
%100eraino azpikontratatu ahal izango da, baldin eta maiatzaren que integren las líneas subvencionadas siempre y cuando se res-
31ko 5/2005 Foru Arauaren 27. artikuluan ezarritako baldintzak eta peten los requisitos y prohibiciones establecidas en el artículo 27
debekuak errespetatzen badira. de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
19. artikulua.—Inbertsioen balorazioa Artículo 19.—Valoración de las inversiones
Foru dekretu honen babesean diruz lagun daitezkeen inber- Para la valoración de las inversiones auxiliables que se citan,
tsioen balorazioa egiteko orduan III. eranskinean jasotako modu- comprendidas en este Decreto Foral, se aplicarán los módulos esta-
luak ezarriko dira: Halere, Baso Zerbitzuaren txosten teknikoaren blecidos en el Anexo III. No obstante, en casos excepcionales debi-
bidez behar bezala justifikatutako salbuespen-kasuetan, modulu ezar- damente justificados mediante informe técnico del Servicio de Mon-
garrietan adierazitakoak ez bezalako balorazio zehatzak egin ahal tes, podrán realizarse valoraciones específicas para las inversiones
izango dira laguntza eskabidearen xede diren inbertsioetarako. objeto de solicitud de ayuda, distintas de las expresadas en los módu-
los aplicables.
20. baldintza.—Baldintzak aldatzea eta laguntzak ordaintzea Artículo 20.—Alteración de condiciones y pago de las subvenciones
1. Diru-laguntzak emateko orduan kontuan hartu diren bal- 1. Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta par
dintzetan edozein aldaketak diru-laguntzak emateko ebazpena alda- la concesión de las ayudas siempre que se entienda cumplido el
tzea ekar dezake, betiere diru-laguntzaren xedea betetzat jotzen objeto de esta y, en su caso, la superación del límite máximo de
bada, eta, hala badagokio, diruz lagundu daitekeen gehieneko kopu- la cuantía subvencionable por obtención concurrente de otras sub-
rua gainditu bada, laguntzarekin batera beste diru-laguntza batzuk venciones, podrá dar lugar a la modificación de la Resolución de
lortu direlako. Horretarako, aldaketarako ebazpena emango du Neka- concesión de las subvenciones. A estos efectos, por el Departa-
zaritza Sailak; ebazpen horren bidez doitu egingo dira emandako mento de Agricultura se dictará la oportuna Resolución de Modi-
diru-laguntzak. ficación en la que se ajustarán los importes de las subvenciones
concedidas.
2. Behin laguntzak emateko helburuak bete direla egiazta- 2. El pago de las subvenciones se realizará una vez acredi-
tu ondoren ordainduko dira diru-laguntzak. Horretarako, pertsona tados el cumplimiento de las finalidades para las que se concedieron
onuradunak inbertsioak egin ondoren haiek amaitu direla jakina- las ayudas. A estos efectos, las personas beneficiarias deberán comu-
razi beharko du eta organo kudeatzaileek eskatzen dizkioten egiaz- nicar la finalización de las inversiones una vez ejecutadas, y pre-
tagiriak aurkeztu beharko ditu. sentar la documentación acreditativa que les sea requerida por los
órganos gestores.
21. artikulua.—Baldintzak ez-betetzea Artículo 21.—Incumplimientos.
Onuradunak betetzen ez baditu foru dekretu honetan zein eman- El incumplimiento por parte de la persona beneficiaria de las
dako diru-laguntza onesteko ebazpenean ezarritako baldintzak eta condiciones y finalidad establecidas en este Decreto Foral y en la
helburua, edo beharrezko baldintzak izan gabe lortu badu diru-lagun- resolución aprobatoria respecto de la subvención concedida, así
tza, emandako diru-laguntza jasotzeko eskubidea galduko du; beraz, como su obtención sin reunir las condiciones requeridas para ello,
hala badagokio, jasotako diru-kopuruak zein ezarri beharreko legez- implicará la pérdida del derecho a percibir la subvención concedi-
ko korrituak edo interesak itzuli behar izango dikzio Bizkaiko Foru da y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Hacienda Foral
Ogasunari. Horrez gainera, foru administrazioak ematen dituen diru- de Bizkaia las cantidades que hubiere percibido, así como los inte-
laguntzen araubide orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko reses legales que resulten de aplicación, sin perjuicio de las accio-
5/2005 Foru Arauan xedatutakoarekin bat etorriz, bestelako neu- nes que procedan conforme a lo dispuesto Norma Foral 5/2005,
rriak ere ezarri ahal izango dira. Diru-kopuru horiek diru-sarrera- de 31 de mayo, por la que se regula el Régimen jurídico general
tzat joko dira dagozkien legezko ondorioetarako. de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. Dichas
cantidades tendrán la consideración de ingresos a los efectos lega-
les pertinentes.
22 artikulua.—Deialdia Artículo 22.—Convocatoria
Foru dekretu honetan ezarritako laguntzen deialdia egingo da Anualmente se efectuará convocatoria de las medidas esta-
urtero, eta laguntza horietarako erabiliko diren aurrekontuko kre- blecidas en este Decreto Foral junto con los créditos presupues-
dituak adieraziko dira. Deialdian maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua- tarios a los que se imputarán. La convocatoria contendrá los requi-
ren 21.2 artikuluan ezarritako baldintzak jasoko dira; horrez gain, sitos que se especifican en el artículo 21.2 de la Norma Foral 5/2005,
foru dekretu honetan ezarritakoaren arabera honako hauek ere jaso- de 31 de mayo y en ella se dará publicidad al plazo máximo esta-
ko dira deialdian: prozedurei buruzko ebazpen eta jakinarazpene- blecido para las resoluciones y notificaciones de los procedimien-
tarako ezarritako gehieneko epea eta administrazio-isiltasunak sor tos así como a los efectos que pueda producir el silencio admi-
ditzakeen ondorioak. nistrativo, conforme a este Decreto Foral.
1. Bizkaiko lurralde Historikoko basoak artatu, hobetu eta gara- 1. Se convocan Medidas de Apoyo para 2011 al amparo de
tzeko sustapen-neurrien araubidea ezartzen duen dekretu honen este Decreto, por el que se establece un régimen de medidas para
babesean, 2011. urterako laguntza-neurrien deialdia egiten da. la conservación, mejora y desarrollo de los bosques en el Territo-
cve: BAO-BOB-2011a002

rio Histórico de Bizkaia.


2. a) Foru dekretu honen babesean eman daitezkeen diru- 2. a) La cuantía global de las subvenciones que puedan otor-
laguntzen zenbateko osoak ezin izango du gainditu, inolaz ere, garse con arreglo a dicho Decreto Foral no podrán superar en nin-
530.302 programa, Natura Baliabide Berriztagarriak zaindu eta anto- gún caso, el importe de la dotación presupuestaria de cada ejer-
latzea, 04 atala, 743.00, 749.00, 751.00 eta 769.00 kontzeptuak: cicio económico del Programa 530.302 conservación y ordenación
2007/0295 aurrekontuko proiektua: «Basogintza Sektorerako de Recursos Naturales Renovables, Sección Forestal 04 concep-
Laguntza Plana» delakoan ekonomi ekitaldi bakoitzerako aurre- tos 743.00, 749.00, 751.00 y 769.00, Proyecto Presupuestario
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 193 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

kontuko zuzkiduraren zenbatekoa edo, indarreko legeriarekin bat 2007/0295 «Plan Ayudas Sector Forestal» o de las que resulten
etorrita aurrekontuko aldaketak onesten badira, haien eguneratzearen de su actualización en el caso de que se aprueben modificacio-
ondorioz gertatutakoen zenbatekoa. nes presupuestarias conforme a la legislación vigente.
2011. urteko ekitaldirako eta 2012 eta 2013. urteetarako, hala Para el ejercicio correspondiente al año 2011, y en su caso
badagokio, 4.969.600,00 euroko aurrekontuko zuzkidura ezarri da 2012 y 2013 se establece una consignación presupuestaria total
guztira, hurrengo kontzeptutan banatuta: estimada de 4.969.600,00 euros, distribuidos en los siguientes con-
ceptos:
— 743.00/530.302/02.04: 424.464,37 euro, urteko hauetan — 743.00/530.302/02.04: 424.464,37 euros distribuidos en las
banatuta: siguientes anualidades:
• 2011. urtea: 34.464,37 euro. • Año 2011: 34.464,37 euros.
• 2012. urtea: 210.000,00 euro. • Año 2012: 210.000,00 euros.
• 2013. urtea: 180.000,00 euro. • Año 2013: 180.000,00 euros.
— 749.00/530.302/02.04: 221.000,00 euro, urteko hauetan — 749.00/530.302/02.04: 221.000,00euros distribuidos en
banatuta: las siguientes anualidades:
• 2011. urtea: 91.000,00 euro. • Año 2011: 91.000,00 euros.
• 2012. urtea: 70.000,00 euro. • Año 2012: 70.000,00 euros.
• 2013. urtea: 60.000,00 euro. • Año 2013: 60.000,00 euros.
— 751.00/530.302/02.04: 470.535,63 euro, urteko hauetan — 751.00/530.302/02.04: 470.535,63 euros distribuidos en las
banatuta: siguientes anualidades:
• 2011. urtea: 184.535,63 euro. • Año 2011: 184.535,63 euros.
• 2012. urtea: 154.000,00 euro. • Año 2012: 154.000,00 euros.
• 2013. urtea: 132.000,00 euro. • Año 2013: 132.000,00 euros.
— 769.00/530.302/02.04: 3.853.600,00 euro, urteko hauetan — 769.00/530.302/02.04: 3.853.600,00euros distribuidos en
banatuta: las siguientes anualidades:
• 2011. urtea: 601.000,00 euro. • Año 2011: 601.000,00 euros.
• 2012. urtea: 1.751.400,00 euro. • Año 2012: 1.751.400,00 euros.
• 2013. urtea: 1.501.200,00 euro. • Año 2013: 1.501.200,00 euros.
Halere, ebatzitako eskabideak kontuan hartuta, eta pertsona Ello no obstante, en función de las solicitudes resueltas y dada
eta erakunde onuradunak era askotakoak izan daitezkeenez, foru la distinta naturaleza de las posibles personas y entidades bene-
dekretu honen bidez ezarri diren diru-izendapenak artikulu hone- ficiarias, las citadas consignaciones establecidas en este Decre-
tan azaldu diren lerroen eta partiden artean banatu ahal izango dira, to Foral podrán redistribuirse mediante Orden Foral entre las dis-
foru agindu bidez. tintas líneas y partidas señaladas en este artículo.
Laguntzen emakida ukatu ahal izango da ezarritako aurrekontu- Podrá ser causa de denegación de la concesión de subven-
izendapen eguneratuak agortzen direnean; kasu horretan, lagun- ciones el supuesto de agotamiento de las consignaciones presu-
tza gehiago ematea eten egingo da. puestarias actualizadas a la que deben imputarse, suspendiéndose
la concesión de nuevas subvenciones.
b) Bizkaiko Lurralde Historikoko Aurrekontu Orokorrei buruz- b) De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 56, de la Nor-
ko abenduaren 29ko 5/2006 Foru Arauko 56. artikuluan xedatuta- ma Foral 5/2006, de 29 de diciembre, General Presupuestaria, estas
koaren arabera, aurrekontuetan ezarritako diru-izendapen horiek consignaciones quedarán en todo caso sometidas a la condición
ezinbesteko baldintza hau izango dute: ekitaldi bakoitzean foru dekre- suspensiva de la existencia de crédito adecuado y suficiente para
tu honetatik sortutako betebeharrak finantzatzeko kreditu egokia financiar las obligaciones derivadas de este Decreto Foral en el ejer-
eta nahikoa izatea. Kreditu hori ez badago eten egingo dira. cicio correspondiente.
c) Indarrean dagoen legerian xedatutakoarekin bat etorrita, aurre- c) De conformidad con lo dispuesto en la legislación vigen-
ko deialdien ebazpenetatik datozen eta hasiera batean eurak ordain- te, tendrán carácter de cuantía adicional para su aplicación a esta
tzeko aurrez ikusitako gastuaren azpiko zenbatekoko kredituak eta convocatoria los créditos resultantes de las resoluciones de con-
Bizkaiko Lurralde Historikoko basoak artatu, hobetu eta garapenerako vocatorias anteriores por importe inferior al gasto inicialmente pre-
laguntza-neurrien araubidea ezarri duen foru dekretu honen kar- visto para las mismas, así como los reconocimientos o liquidación
gura emandako diru-laguntzak ordaintzearen ondorioz emandako de obligaciones por importe inferior a las subvenciones concedi-
diru-laguntzen zenbatekoa baino txikiagoko betebeharren aitorpenak das, derivadas del abono de subvenciones con cargo a este Decre-
edo likidazioak deialdi honetan aplikatzeko zenbateko gehigarritzat to Foral, por el que se establece un régimen de medidas de apo-
joko dira. Foru agindu bidez argitaratuko da diru-laguntzaren yo para la conservación, mejora y desarrollo de los bosques en el
emakidari buruzko ebazpena eman aurretik dauden kreditu balia- Territorio Histórico de Bizkaia. Mediante Orden Foral se publicará
garrien adierazpena eta haien behin betiko banaketa; halere, horrek la declaración de créditos disponibles resultantes y su distribución
ez du zertan ekarri behar eskabide berriak aurkezteko epea berri- definitiva en un momento anterior a la resolución de la concesión
ro zabaltzea. de la subvención, sin que ello implique la apertura de plazo para
presentar nuevas solicitudes.
3. Dekretu honen barruan aipatutako baso-ustiategiei lagun- 3. Las solicitudes de medidas de apoyo a las explotaciones
tzeko neurrietarako 2011. urteko eskabideak ustiategi bakoitzari koka- forestales incluidas en este Decreto correspondientes al año 2011
penaren arabera dagokion eskualdeko Nekazaritza Bulegoan aur- podrán presentarse en la Oficina Comarcal Agraria correspondiente
keztu beharko dira. a la ubicación de la explotación:
a) Dekretu hau indarrean jartzen denetik 2011eko irailaren a) Desde la entrada en vigor del presente Decreto hasta el
cve: BAO-BOB-2011a002

23ra bitartean, dekretu honen 2. artikuluan ezarritako neurrietarako: 11 de marzo del 2011 para las medidas establecidas en el artícu-
lo 2, de este Decreto:
1.1. Belar-sastraken garbiketak. 1.1. Desbroces.
1.2. Entresakak eta garbiketak. 1.2. Clareos y claras.
1.3. Kimuen aukeraketa. 1.3. Selección de brotes.
1.4. Itxiturak. 1.4. Cierres.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 194 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

1.5. Babesleak. 1.5. Protectores.


1.6. Inausketa. 1.6. Podas.
1.7. Ongarritzeak. 1.7. Abonados.
1.8. Tratamendu fitosanitarioak. 1.8. Tratamientos fitosanitarios.
1.9. Biomasa jasotzea eta/edo hondakinak birrintzea. 1.9. Recogida de biomasa y/o trituración de restos.
1.10. Baso-jabeak makineria erostea. 1.10. Compra de maquinaria por el/la propietario/a forestal.
1.11. Itxiturak kentzea. 1.11. Retirada de cierres.
2.1. Basoetako pisten eraikuntza eta/edo hobekuntza. 2.1. Construcción y/o mejora de pistas forestales.
3.1. Ekologia-maila handiko zuhaiztien zaintza eta birsorkuntza. 3.1. Conservación y regeneración de bosquetes de alto nivel
ecológico.
3.2. Basoen kudeaketan eta aprobetxamenduan eragin txi- 3.2. Utilización de técnicas poco impactantes en gestión y
kiko teknikak erabiltzea. aprovechamiento de montes.
3.3. Bazter-landaretzaren berreskuratzea eta hari eustea. 3.3. Recuperación y mantenimiento de vegetación de ribera.
6.1. Baso-berritzeak. 6.1. Forestaciones.
6.2. Zuhaitzak moztu, batu eta basotik ateratzeko makinak 6.2. Compra de maquinaria forestal para el apeo, recolección
erostea. y desembosque
b) Foru dekretu hau indarrean jartzen denetik 2011eko irai- b) Desde la entrada en vigor del presente Decreto Foral y has-
laren 23ra bitartean, neurri hauek: ta el 23 de septiembre de 2011 las medidas:
5.1. Jasotze topografikoak, mugatzeak eta mugarriztatzeak. 5.1. Levantamientos topográficos, deslindes y amojona-
mientos.
5.2. Basoen kudeaketa iraunkorrerako plan teknikoak pres- 5.2. Elaboración de Planes Técnicos de Gestión Forestal Sos-
tatzea. tenible.
2011. urteko deialdirako udalak eta toki erakundeak ezin izango Para la convocatoria del 2011 no tendrán la consideración de
dira izan dekretu honetan ezarritako inolako neurrien onuradunak. beneficiarios para ninguna de las medidas establecidas en este
Decreto los Ayuntamientos y Entidades Locales.
4. Diru-laguntza eskatzeko baldintzak, haiek egiaztatzeko era 4. Los requisitos para solicitar la subvención, forma de acre-
eta aurkeztu beharreko agiriak dekretu honetan ezarritakoak izan- ditarlos y documentación a aportar son los que se establecen en
go dira. Agiri hauek batu behar zaizkio eskabideari: este Decreto. Se acompañará la siguiente documentación:
1) NAN edo IFZ. 1) DNI o NIF.
2) Jabetza Erregistroak emandako informazio-ohar soil infor- 2) Nota simple Informativa Informatizada actualizada del Regis-
matizatua, eguneratua, ez bada aurkeztu azken 5 urtee- tro de la Propiedad, salvo que se haya entregado en los
tan eta katastroko datuetan aldaketarik egin ez bada. 5 últimos años y no se hayan producido modificaciones
catastrales.
3) Zordunaren fitxa, onuraduna ez bada altan ageri edo datuak 3) Ficha de acreedor si la persona beneficiaria no figura de
aldatu nahi baditu. alta o desea modificar sus datos.
4) Egiteko inbertsioen memoria. 4) Memoria de las inversiones a realizar.
5) Katastroko ziurtagiria. 5) Certificado catastral.
6) Laguntza-lerro bakoitzerako berariazko agiriak. 6) Documentación especifica de cada línea.
5. Baso Zerbitzuak tramitatuko ditu espedienteak eta Neka- 5. Los expedientes serán tramitados por el Servicio de Mon-
zaritzako foru diputatuak ebatziko ditu, eskabideak aurkezteko eza- tes y resueltos por la diputada foral de Agricultura en un plazo máxi-
rritako epea amaitzen denetik hasita gehienez ere 6 hilabeteko epe- mo de 6 meses desde la finalización del plazo establecido para la
an. Adierazitako epea amaituta, ebazpen adierazirik eman eta presentación de [Link] el plazo indicado sin haber-
jakinarazi ez bada, eskabideak ezetsitzat joko dira, Herri Admi- se dictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se podrán
nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki- entender desestimadas de conformidad con lo dispuesto en el artícu-
dearen 30/1992 Legeko 44. artikuluan xedatutakoarekin bat eto- lo 44 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administra-
rriz —4/1999 Legeak emandako idazkeran—. ciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en la
redacción dada por la Ley 4/1999.
Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 58 eta 59. artikuluetan xeda- Las Resoluciones serán notificadas de forma individualizada
tutakoarekin bat etorrita, ebazpenak banan-banan jakinaraziko zaiz- a las personas interesadas de acuerdo con lo establecido en los
kie onuradunei. artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.
Ebazpenak amaiera emango dio administrazio bideari eta haren La Resolución pondrá fin a la vía administrativa y contra la mis-
aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da, ma podrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante la
jurisdikzio horretan eskumena duen administrazioarekiko auzieta- Sala de lo Contencioso Administrativo competente de este Orden
rako aretoan. Halere, aukerako berraztertzeko errekurtsoa ere jarri Jurisdiccional, sin perjuicio de la interposición, con carácter potes-
ahal izango zaio Nekazaritza Saileko foru diputatuari. tativo, de Recurso de Reposición ante la diputada foral del Depar-
tamento de Agricultura.
23. artikulua.—Araubide Juridikoa Artículo 23.—Régimen Jurídico
Foru dekretu honetan jasota ez dagoenerako, honako hauek Para todos aquellos aspectos no previstos en el presente Decre-
cve: BAO-BOB-2011a002

ezarriko dira: foru administrazioak ematen dituen diru-laguntzen to Foral, serán aplicables la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo,
araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 por la que se regula el régimen jurídico general de las subvencio-
Foru Araua; Bizkaiko Foru Aldundiak martxoaren 23an emaniko nes otorgadas por la Administración Foral, el Decreto Foral de la
34/2010 Foru Dekretuaren bitartez onartu zen diru-laguntzak ema- Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, por el que
teko araudia; aipatutako maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua gara- se aprueba el Reglamento de Subvenciones, de desarrollo de la
tzekoa, eta, osagarri modura, Herri Administrazioen Araubide Juri- Norma Foral, de 31 de mayo, anteriormente citada y supletoriamente
dikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 195 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

26ko 30/1992 Legea eta izaeraren arabera aplikatzekoa izan dai- Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común
tekeen beste edozein xedapen arau-emaile. y cualquier otra disposición normativa que por su naturaleza pudie-
ra resultar de aplicación.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Indargabeturik geratu dira urtarrilaren 13ko 2/2009 Foru Queda derogado el Decreto Foral 2/2009, de 13 de enero y
Dekretua eta hura aldatu zuen abenduaren 1eko 168/2009 Foru el Decreto Foral 168/2009, de 1 de diciembre, que lo modifica.
Dekretua.
Indargabeturik geratu da azaroaren 20ko 6776/1997 Foru Agin- Queda derogada la Orden Foral número 6.776/1997, de 20 de
dua, nekazaritzako baso-neurrietarako laguntzen araubidea eza- noviembre, por la que se desarrolla el Decreto Foral número 57/1994,
rri zuen ekainaren 7ko 57/1994 Foru Dekretua garatu zuena.« Aldi de 7 de junio, que establece un Régimen de Ayudas a las Medi-
berean, indargabeturik geratu da otsailaren 17ko 1.066/2005 Foru das Forestales en la Agricultura. Asimismo queda derogada la Orden
Agindua. Foral 1.066/2005, de 17 de febrero,

XEDAPEN GEHIGARRIA DISPOSICIÓN ADICIONAL

Mendi eta Natur Guneen zuzendari nagusiaren esku uzten da Se delega en el Director General de Montes y Espacios Natu-
foru dekretu honetan aurrez ikusitako kontratuak sinatzeko esku- rales el ejercicio de la competencia para suscribir los contratos pre-
menaren jarduera. vistos en este Decreto Foral.

XEDAPEN IRAGANKORRA DISPOSICIÓN TRANSITORIA

2010eko otsailaren 27 eta 28an gertatu zen Xynthia haizete- Aquellas/os titulares particulares con masas afectadas por el
ak kaltetutako zuhaiztien titular partikularrek 4.1.2. artikuluan vendaval Xynthia acaecido los días 27 y 28 de febrero de 2010,
xedatutakoari heldu ahal izango diote; horretarako dekretu hau argi- podrán acogerse a lo establecido en el Artículo 12 línea 4.1.2, pre-
taratzen denetik 2011ko martxoaren 11ra arteko epearen barruan sentando la solicitud de ayudas desde la publicación de este decre-
laguntza-eskabidea aurkeztu beharko dute. Laguntzak jaso ahal iza- to hasta el 11 de marzo de 2011. Será condición para acceder a
teko, eskabidea aurkezten den datarako kaltetutako egurrak nahi- las ayudas el haber procedido a la retirada de la madera afectada
taez kenduta egon beharko du. a la fecha de la solicitud.

AZKEN XEDAPENA DISPOSICION FINAL


Lehenengoa Primera
Nekazaritza Saileko foru diputatuari ahalmena eman zaio, foru Se faculta a la diputada foral del Departamento de Agricultu-
dekretu honetan ezarritakoa betearazteko behar diren xedapen eta ra para dictar las disposiciones y actos necesarios para la ejecu-
egintza guztiak eman ditzan. ción de lo dispuesto en este Decreto Foral.
Bigarrena Segunda
Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente de
biharamunean jarriko da indarrean. su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Bilbon, 2010eko abenduaren 21a. Bilbao, a 21 de diciembre de 2010.
Foru diputatua, Nekazaritza La diputada foral, de Agricultura,
IRENE PARDO PORTILLO IRENE PARDO PORTILLO
Ahaldun Nagusia, El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN

I. ERANSKINA ANEXO I
LANDAKETAREN GUTXIENEKO DENTSITATEAK, DENSIDADES MÍNIMAS
ESPEZIEEN ARABERA DE PLANTACIÓN POR ESPECIES

Gutxieneko Densidad
Espezieak dentsitatea Especies mínima
(landare/ha) (plantas/ha)

Intsinis pinua (Pinus radiata) 1.100 Pino insignis (Pinus radiata) 1.100
Itsas pinua (Pinus pinaster) 1.100 Pino marítimo (Pinus pinaster) 1.100
Larizio pinua (Pinus nigra) 1.100 Pino laricio (Pinus nigra) 1.100
Douglas izeia (Pseudotsuga menziesii) 1.100 Abeto douglas (Pseudotsuga menziesii) 1.100
Alertzea (Larix sp) 1.100 Alerce (Larix sp) 1.100
Lawson altzifrea (Chamaecyparis lawsoniana) 1.100 Ciprés de lawson (Chamaecyparis lawsoniana) 1.100
Beste konifero batzuk 800 Otras coníferas 800
Hazkunde ertaineko hostozabalak (akazia, gereziondoa, Frondosas crecimiento medio (acacia, cerezo, tulípero,
tulipa-arbola, lizarra, haritz amerikarra, urkia.). 800 fresno, roble americano, abedul.) 800
Hazkunde moteleko hostozabalak (pagoa, hemengo Frondosas crecimiento lento (haya, roble del país,
haritza, artea, gaztainondoa, intxaurrondoa) 600 encina, castaño, nogal) 600

II. ERANSKINA ANEXO II

Eranskin honetan zuhaitzen baso-masa nagusiek aprobetxa- En este anexo se indican la edad o la clase diamétrica míni-
mendu-txanda lortzeko eduki behar duten adina edo gutxieneko dia- ma, que han de tener las principales masas forestales arboladas
metro-mota adierazten dira. para alcanzar el turno de aprovechamiento.
cve: BAO-BOB-2011a002

Adina Diametro-mota Edad Clase diamétrica

Hostozabalak Frondosas
Gaztainondoa (Castanea sativa) 40 35 Castaño (Castanea sativa) 40 35
Pagoa (Fagus sylvatica) 85 40 Haya (Fagus sylvatica) 85 40
Hemengo haritza (Quercus robur) 95 40 Roble del país (Quercus robur) 95 40
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 196 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Adina Diametro-mota Edad Clase diamétrica

Haritz amerikarra (Quercus rubra) 60 40 Roble americano (Quercus rubra) 60 40


Txanda ertaineko beste hostozabal batzuk: Otras frondosas de turno medio:
tulipa-arbola, gereziondoa, akazia 45 35 Tulípero, cerezo, acacia 45 35
Koniferoak Coníferas
Lawson altzifrea (Chamaecyparis lawsoniana) 60 35 Ciprés de lawson (Chamaecyparis lawsoniana) 60 35
Alertzea (Larix sp) 50 35 Alerce (Larix sp) 50 35
Izeiak (Picea sp) 60 35 Abetos y piceas (Picea sp) 60 35
Larizio pinua (Pinus nigra) 50 35 Pino laricio (Pinus nigra) 50 35
Itsas pinua (Pinus pinaster) 35 35 Pino marítimo (Pinus pinaster) 35 35
Intsinis pinua (Pinus radiata) 25 35 Pino insignis (Pinus radiata) 25 35
Pinu gorria (Pinus sylvestris) 75 35 Pino silvestre (Pinus sylvestris) 75 35
Douglas izeia (Pseudotsuga menziesii) 60 40 Abeto douglas (Pseudotsuga menziesii) 60 40

III. ERANSKINA ANEXO III


INBERTSIO-MODULUAK MÓDULOS DE INVERSIONES

Inbertsioen balorazioa Valoración de inversiones


Dekretu honen babesean diruz lagun daitezkeen inbertsioen Para la valoración de las inversiones auxiliables que se citan,
balorazioa egiteko orduan taula hauetan jasotako moduluak eza- comprendidas en este Decreto se aplicarán los módulos recogidos
rriko dira: en las siguientes tablas:

Baso-berritzeak Forestaciones

Baso-berritzeak. Unitatea Eurotan Forestaciones. Unidad Euros

Koniferoen urteko baso-berritzea ha 2.150,00 Repoblación manual de coníferas ha 2.150,00


Koniferoen baso-berritze mekanikoa ha 2.130,00 Repoblación mecánica de coníferas ha 2.130,00
Eukaliptoen baso-berritzea, eskuz egindakoa Repoblación manual de eucalipto
(Mugatutako aldea) ha 2.150,00 (Zona Demarcada) ha 2.150,00
Eukaliptoen baso-berritze mekanikoa Repoblación mecánica de eucalipto
(Mugatutako aldea) ha 2.130,00 (Zona Demarcada) ha 2.130,00
Gainerako hostozabalen baso-berritzea, Repoblación manual resto
eskuz egindakoa. ha 2.800,00 de frondosas. ha 2.800,00
Gainerako hostozabalen baso-berritze mekanikoa. ha 2.725,00 Repoblación mecánica resto de frondosas. ha 2.725,00

Oharra: Baso-berritzeen barruan lehendik zegoen landaretzaren Nota: Las forestaciones incluyen tratamiento de vegetación pre-
tratamendua, lurren prestaketa, zuloak egitea eta, hala badagokio, existente, preparación del terreno, ahoyado, plantación planta y, en
intsektiziden tratamendua daude sartuta, eta eukaliptoen baso-berri- su caso, tratamiento insecticida y en el caso de repoblación con
tzetan, ongarritzea ere bai. eucalipto el abonado.

Tratamendu fitosanitario Tratamiento Fitosanitario

Tratamendu fitosanitarioa Unitatea Eurotan Tratamiento Fitosanitario Unidad Euros

Baso-berritzetako tratamendu fitosanitarioa Tratamiento Fitosanitario en repoblaciones


(lehen 2 urteak) ha 200,00 (2 primeros años) ha 200,00

Baso-lanak Trabajos silvícolas

Baso-lanak Unitatea Eurotan Trabajos silvícolas Unidad Euros

Belar-sastraken garbiketa osagarriak Desbroces complementarios


eta 0 urteko garbiketa. ha 350,00 y desbroce del año 0 ha 350,00
Lerrotan egindako belar-sastraken Desbroce «por filas»
garbiketa baso-berritzetan. ha 390,00 en plantaciones. ha 390,00
Baso-berritzetako belar-sastraketen garbiketa «osoa» ha 585,00 Desbroce «Total» de plantaciones ha 585,00
Hutsarteak betetzea (% 20raino) ha 250,00 Reposición de marras (hasta 20%) ha 250,00
Energiaren aprobetxamendurako biomasa Recogida biomasa aprovechamiento
jasotzea/hondakinak birrintzea ha 1.100,00 energético/trituración de restos ha 1.100,00
Entresaka (hondakinak atera barik) ha 325,00 Clareo (sin extracción de restos) ha 325,00
1. entresaka (basoko egurra aterata) ha 500,00 1ª Clara (con extracción de la madera del monte ha 500,00
Koniferoen lehen inausketa ha 500,00 Primera poda coníferas ha 500,00
Koniferoen bigarren inausketa ha 500,00 Segunda poda coníferas ha 500,00
cve: BAO-BOB-2011a002

Formazio-inausketa hazkunde ertain Poda de formación en frondosas


eta moteleko hostozabaletan ha 300,00 de crecimiento medio y lento ha 300,00
Ongarritzea ha 230,00 Abonado ha 230,00
Eukaliptoetako kimuen aukeraketa ha 575,00 Selección brotes en eucalipto ha 575,00
Hostozabaletako kimuen aukeraketa ha 575,00 Selección brotes en frondosa ha 575,00
Hostozabaletako babesleak, zurkaitza barne Protectores de frondosa incluido tutor
(gutxieneko dentsitatea. 600 unit./ha) ha 1.455,00 (densidad mínima 600ud/ha) ha 1.455,00
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 197 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Gaixotasunek eta/edo aparteko gaitzek kaltetutako Medidas sanitarias en repoblaciones afectadas


baso-berritzetako osasun-neurriak (12. artikulua). por enfermedades y/o daños extraordinarios. (Artículo 12).

Ukitutako Edad
Lanak masaren Eurotan Trabajos de la masa Euros
adina afectada

Eskuz metatu eta erre edo birrintzea, mendian 0-4 urte 650,00 Apilado manual y quema o trituración en monte 0-4 años 650,00
Eskuz metatu eta erre edo birrintzea, mendian 5-17 urte 1.100,00 Apilado manual y quema o trituración en monte 5-17 años 1.100,00
Eskuz metatu eta erre edo birrintzea, mendian 18-25 urte 850,00 Apilado manual y quema o trituración en monte 18-25 años 850,00
Eskuz metatu eta erre edo birrintzea, mendian 26 urte edo 650,00 Apilado manual y quema o trituración en monte 26 años 650,00
gehiagokoak o más
Kaltetutako masetako entresaka, merkataritzako 15 urtetik Aclareo no comercial
aprobetxamendurik gabea beherakoak 464,00 masas afectadas < 15 años 464,00

Itxiturak Cerramientos

Itxiturak Unitatea Eurotan Cerramientos Unidad Euros

Baso-berritzetako babes-itxitura, sare Cierre protector de forestaciones con malla


zinegetikoa eta alanbre arantzaduna erabilita ml 6,00 cinegética + 1 hilo alambre espino m.l. 6,00
Itxiturak, alanbrezko bost ilara erabilita ml 4,90 Cierres con cinco filas de alambre m.l. 4,90
Baso-berritze helduetako (5 urtetik gorakoak) Retira de cierres plantaciones adultas
itxiturak baimendutako isurtegietara kentzea ml 2,00 (más de 5 años) a vertederos autorizados m.l. 2,00

Makineria Maquinaria
Baso-jabeak makineria erostea Compra de maquinaria del propietario/a forestal
Eskuko makineria: Maquinaria manual:
— Sasiak garbitzeko eskuko makina: Fakturaren arabera — Desbrozadora manual: Según factura (Euros).
(Eurotan).
— Eskuko motozerra: Fakturaren arabera (Eurotan). — Motosierra manual: Según factura (Euros).
— Gainerako makineria (kimatzaileak, artaziak...): Fakturaren — Resto de maquinaria (podadoras, tijeras, etc.): Según fac-
arabera (Eurotan). tura (Euros).

Zuhaitzak moztu, batu eta basotik ateratzeko makineria Maquinaria para el apeo, recolección y desembosque
Berez propultsatutako makineria Maquinaria autopropulsada:
Fakturaren arabera (Eurotan). Según factura (Euros).
Baso-makinetako tresna osagarriak Implementos máquinas forestales:
— Winche-a ezkutuarekin: Fakturaren arabera (Eurotan). — Winche con escudo: Según factura (Euros).
— Mozketarako burua eta ekipo informatikoa: Fakturaren ara- — Cabezal de corta y equipo informático: Según factura
bera (Eurotan). (Euros).
— Baso-garabia: Fakturaren arabera (Eurotan). — Grúa forestal: Según factura (Euros).
— Baso-gurdiak: Fakturaren arabera (Eurotan). — Carrozado forestal: Según factura (Euros).
Makineriatan inbertsiorik eginez gero, proformako faktura En el caso de inversión en maquinaria será preciso en la soli-
aurkeztu beharko da eskabidean. citud presentar la factura proforma.

Azpiegiturak Infraestructuras

Kontzeptua Eurotan Concepto Euros

Pistak zabaltzea Memoria teknikoaren arabera Apertura de pistas Según memoria técnica

Beste batzuk Otras

Unitatea Eurotan Unidad Euros


cve: BAO-BOB-2011a002

Jasotze topografikoa km 222,00 Levantamiento topográfico km 222,00

Halere, Baso Zerbitzuaren txosten teknikoaren bidez behar beza- No obstante a lo anterior, en casos excepcionales debidamente
la justifikatutako salbuespenezko kasuetan, modulu ezargarrietan justificados mediante informe técnico del Servicio de Montes, podrán
adierazitakoak ez bezalako balorazio zehatzak egin daitezke diru- realizarse valoraciones específicas para las inversiones objeto de
laguntzarako eskabidearen xede diren inbertsioetarako. solicitud de subvención, distintas de las expresadas en los módu-
los aplicables.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 198 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

cve: BAO-BOB-2011a002
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 199 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

cve: BAO-BOB-2011a002
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 200 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Udal Harremanen Departamento de Relaciones


eta Herri Administrazioaren Saila Municipales y Administración Pública

Kontratu bat behin betiko adjudikatzeko iragarkia: Bizkaiko Anuncio de adjudicación definitiva del contrato de sumi-
Foru Aldundia 2011n eta 2012an bulegoko materialez hor- nistro de material de oficina para la Diputación Foral de
nitzea. Bizkaia, años 2011 y 2012.

1. Erakunde adjudikatzailea 1. Entidad adjudicadora


a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia. a) Organismo: Diputación Foral Bizkaia.
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zer- b) Dependencia que tramita el expediente. Servicio de Con-
bitzua. tratación.
c) Espediente zenbakia: 2010/029/072/07. c) Número de expediente: 2010/029/072/07.
d) Kontratatzailearen ezaugarrien Interneteko helbidea: d) Dirección de Internet del perfil del contratante: [Link]-
[Link]/contratospublicos. [Link]/contratospublicos.
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Kontratu mota: Hornidura. a) Tipo de contrato: Suministro.
b) Xedearen deskripzioa: Bizkaiko Foru Aldundia 2011n eta b) Descripción del objeto: Material de oficina para la Dipu-
2012an bulegoko materialez hornitzea. tación Foral de Bizkaia, años 2011 y 2012.
c) Loteak: Bai. c) Lotes: Sí.
d) CPV (nomenklatura erreferentzia): 30192000-1. d) CPV (Referencia de Nomenclatura): 30192000-1.
e) Esparru akordioa (hala badagokio): Ez. e) Acuerdo marco (si procede): No.
f) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez. f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): No.
g) Lizitazio iragarkia argitaratu den aldizkaria: EBAO. g) Medio de publicación del anuncio de licitación: DOUE.
h) Lizitazio iragarkia argitaratu den data: 2010/09/01. h) Fecha de publicación del anuncio de licitación: 01/09/2010.
3. Tramitazioa eta prozedura 3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto.
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua 4. Presupuesto base de licitación
196.000,00 euro. BEZa, % 18. Guztira: 231.280,00 euro. 196.000,00 euros. IVA 18%. Importe total 231.280,00 euros.
5. Adjudikazioa 5. Adjudicación
a) Data: 2010/12/14. a) Fecha 14/12/2010.
b) Kontratista: [Link]: Office Depot, S.L. [Link]: Papelería b) Contratista. Lote 1: Office Depot, S.L. Lote 2: Papelería Alcal-
Alcalde, S.L. [Link]: Papelería Alcalde, S.L. [Link]: de, S.L. Lote 3: Papelería Alcalde, S.L. Lote 4: Papelería
Papelería Alcalde, S.L. Alcalde, S.L.
c) Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona: Zenbateko gar- c) Importe o canon de adjudicación. Importe neto: 196.000,00
bia: 196.00,00 euro. Guztira: 231.280,00 euro. euros. Importe total: 231.280,00 euros.
Bilbon, 2010eko abenduaren 28an.—Udal Harremanen eta Herri Bilbao, 28 de diciembre de 2010.—El diputado foral de Rela-
Administrazioaren foru diputatua, Juan Francisco Sierra-Sesuma- ciones Municipales y Administración Pública, Juan Francisco Sie-
ga Ibarretxe rra-Sesumaga Ibarretxe
(I-1836) (I-1836)
• •
Garraio eta Hirigintza Saila Departamento de Transportes y Urbanismo

1303/2010 FORU AGINDUA, abenduaren 22koa, Orozko- ORDEN FORAL 1303/2010, de 22 de diciembre, relativa
ko Arau Subsidiarioen aldaketaren gainekoa, Bengoe- a la Modificación de las Normas Subsidiarias de Orozko
txeako landa-gunearen 53 partzelari dagokiona. en la parcela 53 del Núcleo Rural de Bengoetxea.

Aipatu Foru Aginduaren bidez, ondokoa xedatu izan da: Mediante la Orden Foral de referencia se ha dispuesto lo
siguiente:
1. Eten egitea, Orozkoko Plangintzari buruzko Arau Subsi- 1. Suspender la aprobación definitiva de la Modificación de
diarioen aldaketa, Bengoetxeako landa-gunearen 53 partzelari buruz- las Normas Subsidiarias de Orozko relativa a la parcela 53 del Núcleo
koa, behin betiko onespena, jarraian zerrendatuko diren alderdiak Rural de Bengoetxea, debiendo subsanarse los aspectos que a con-
zuzendu behar izanik: tinuación se señalan:
1.1. 50 partzelari eman beharko zaio aukerazko sarbide bat 1.1. Se deberá dotar a la parcela 50 de un acceso alterna-
errepidea ez den bide publiko batetik, indarrean dauden arau sub- tivo por una via pública que no sea la carretera, tal y como seña-
sidiarioek adierazten duten modura, modu egokian islatuz ekarri lan las Normas Subsidiarias vigentes, reflejándolo debidamente en
den dokumentazioan. la documentación aportada.
1.2. EHLABren arabera, URAk eman duen txostenean oina- 1.2. Según la COTPV, en base al informe emitido por URA, dicha
cve: BAO-BOB-2011a002

rrituz, esan den partzelan balizko uholdeak izateko arrisku handia parcela está sometida a un alto riesgo potencial de inundación y su
dago, beronen geroagoko garapena baldintzaturik dagoela Uraren futuro desarrollo estará condicionado al cumplimiento de los Crite-
Euskal Agentzia honek erabiltzen dituen irizpideak betetzera, rios que maneja esta Agencia Vasca del Agua que serán aplicados
Agentzia honetako Kantauriko Mendebaldeko Arroen Bulegoak apli- por la Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales de esta Agen-
katuko dituenak etorkizunean eska daitekeen obren beharrezko eta cia a la hora de analizar el eventual otorgamiento de la preceptiva y
aurretiazko balizko baimena aztertzean. Hori dela eta, esan den previa autorización de obras que en el futuro pueda ser solicitada,
garapena eragozteraino iritsi ahal da. por lo que tal desarrollo puede verse seriamente, incluso, impedido.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 201 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

2. Ebazpen hau udalari eta Euskal Herriko Lurralde Antola- 2. Notificar la presente resolución al Ayuntamiento y a la Comi-
mendurako Batzordeari jakinaraztea eta lehenari adieraztea, sión de Ordenación del Territorio del País Vasco, indicando al pri-
aurreko apartatuan aipatu diren hutsak eta kontraesanak zuzen- mero que, una vez corregidas las deficiencias y contradicciones
du ostean, Aldaketaren funtsezko zehaztapenen gaineko eragina relacionadas en el apartado anterior, deberá valorar la incidencia
aztertu beharko duela. Zuzenketak egin ondoren aldaketak fun- sobre las determinaciones esenciales de la Modificación, de for-
tsezkoak badira, berriro jendaurrean jarri beharko da, zuzenketek ma que si las modificaciones exigidas por la subsanación resultan
ez baitute ahalbidetzen honako ebazpen honetatik horri buruzko sustanciales, deberá someterlo de nuevo a exposición pública, ya
iritzirik ematea. que las posibilidades que ofrece la corrección no permiten esta-
blecer un juicio en este sentido desde la resolución.
3. Ebazpen hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzea. 3. Publicar la presente resolución en el «Boletín Oficial de
Bizkaia».
Administrazio-bidea amaitzen duen aurreko ebazpen horren Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía adminis-
kontra, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakezu, egin- trativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo en el
tza jakinarazi edo argitaratzen den egunaren biharamunetik hasi- plazo de dos meses a contar del día siguiente al de la notificación
ta bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagu- o publicación de la resolución, ante la Sala de la Jurisdicción Con-
sian, Jurisdikzio horri dagokion Salan; hala ere, zure interesak tencioso-Administrativa del Tribunal Superior de Justicia del País
babesteko egoki deritzozun beste edozein neurri ere erabil deza- Vasco, sin perjuicio de cualquier otra medida que estime procedente
kezu. en defensa de sus intereses.
Aipatu epean zehar BHI-237/2010-P05-A espedientea agerian Durante el referido plazo el expediente BHI-237/2010-P05-A
utziko da, aztertu nahi denerako, Bilboko Rekalde Zumarkaleko 18 quedará de manifiesto para su examen en las dependencias de
zenbakiaren 2. solairuan. Bilbao, Alda. Rekalde, 18-2.ª planta.
Bilbon, 2010eko abenduaren 22an. Bilbao, a 22 de diciembre de 2010.
Garraio eta Hirigintzako foru diputatua, La diputada foral de Transportes y Urbanismo,
PILAR ARDANZA URIBARREN PILAR ARDANZA URIBARREN
(I-1833) (I-1833)
• •
Herri Lan Saila Departamento de Obras Públicas

«Elantxoben, BI-2237 errepidearen 44+920 p.k.N hondo- Anuncio de adjudicación del contrato de obras de «Pro-
ratze bat kentzeko eraikuntzaren proiektua» obra kon- yecto de construcción de la eliminación de un hundimiento
tratuaren adjudikazioa iragarkia. en el p.k. 44+920 de la carretera BI-2237 en Elantxobe».

1. Erakunde adjudikatzailea 1. Entidad adjudicadora


a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia. a) Organismo: Diputación Foral Bizkaia.
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Herri Lan Saila, b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de
Zerbitzu Orokorrak, Ibañez de Bilbao, 20, Bilbo 48009, Tele- Obras Públicas, Servicios Generales Ibañez de Bilbao, 20
fonoa: 944 067 104, herri_lanak_kontratazioa@[Link]. -Bilbao 48009-Tlfno: 944 067 104-herri_lanak_kontrata-
zioa@[Link].
c) Espedientearen zenbakia: 2010/025/061/06. c) Número de expediente: 2010/025/061/06.
d) Kontratatzailearen profilerako Interneteko helbidea: d) Dirección de Internet del perfil del contratante:
[Link]/contratospublicos. [Link]/contratospublicos.
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Kontratu mota: Obra. a) Tipo de contrato: Obras.
b) Xedearen azalpena: Elantxoben, BI-2237 errepidearen b) Descripción del objeto: Proyecto de construcción de la eli-
44+920 p.k.N hondoratze bat kentzeko eraikuntzaren minación de un hundimiento en el p.k. 44+920 de la carre-
proiektua. tera BI-2237 en Elantxobe.
c) Atalka eta kopuruka banatuta: Ez. c) Lote: No.
d) CPV (nomenklatura erreferentzia): 45233142-6. d) CPV (Referencia de Nomenclatura): 45233142-6.
e) Esparru-akordioa ezartzea(hala badagokio): Ez. e) Acuerdo marco (si procede): No.
f) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez. f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): No.
3. Tramitazioa eta prozedura 3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitazioa: Larrialdiak. a) Tramitación: Emergencia.
b) Prozedura: —. b) Procedimiento: —.
4. Lizitazio aurrekontua —BEZa kenduta— 4. Presupuesto base de licitación —IVA excluido—
— 416.975,94 euro. BEZ %18. — 416.975,94 euros. IVA 18%
— Guztira: 492.031,61 euro. — Importe total: 492.031,61 euros.
5. Adjudikazioa 5. Adjudicación
a) Data: 2010/12/23. a) Fecha: 23/12/2010.
b) Kontratista: Sogecros, S.L. b) Contratista: Sogecros, S.L.
cve: BAO-BOB-2011a002

c) Adjudikazio zenbatekoa —BEZa kenduta—: c) Importe o canon de adjudicación —IVA excluido—:


— 416.975,94 euro. BEZ %18. — 416.975,94 euros. IVA 18%.
— Guztira: 492.031,61 euro. — Importe total: 492.031,61 euros.
Bilbon, 2010eko abenduaren 28an.—Herri Lan Saileko Foru Bilbao, a 28 de diciembre de 2010.—La diputada foral del Depar-
Diputatua, Itziar Garamendi Landa tamento de Obras Públicas, Itziar Garamendi Landa
(I-1831) (I-1831)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 202 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

II. Atala / Sección II


Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

Bilboko Udala Ayuntamiento de Bilbao

IRAGARKIA ANUNCIO

Ezin izan da jakinarazpen egin eta, beraz, Osasun eta Kon- El Concejal Delegado del Área de Salud y Consumo, de con-
tsumo Saileko zinegotzi ordezkariak, azaroaren 26ko 30/1992 Lege- formidad con el artículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviem-
aren 59.4 artikuluarekin bat etorrita, 2010eko azaroaren 30eko Ebaz- bre, al haber resultado fallida la notificación intentada, por resolu-
penaz, 2010-09-14ko Ebazpena Bilboko Udaletxeko iragarki-taulan ción de 30 de noviembre de 2010, ordena publicación en el B.O.B.
eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea agindu du. Ebazpe- y Tablón de Edictos del Ayuntamiento de Bilbao su resolución de
nak hauxe dio hitzez hitz: fecha 14-9-10 que literalmente dice:
«Bat: Osasun eta Kontsumo Saileko zinegotzi ordezkariak 2010- «Primero: Ratificar conforme al artículo 13.2 del Real Decre-
07-06an onartutako Ebazpen-proposamena berrestea, abuztuaren to 1398/1993, de 4 de agosto, la propuesta de resolución de 6-7-
4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 13.2 artikuluaren arabera, eta 10 adoptada por el Concejal delegado del Area de Salud y Con-
Verónica Borrajo Larrínaga andreari 100 euroko isuna jartzea Bil- sumo e imponer a doña Verónica Borrajo Larrínaga una sanción
boko udalerrian Animaliak edukitzeko eta babesteko Ordenantza- de 100 euros por la comisión de una infracción leve tipificada en
ren 25.1.b) artikuluan jasotako arau-hauste arina egiteagatik. el artículo 25.1.b de la Ordenanza Municipal reguladora de la Tenen-
Izan ere, lagun egiteko animalia bat eduki duelako erroldako iden- cia y Protección de Animales en el término municipal de Bilbao con-
tifikaziorik gabe; halaxe jakinarazi zuen Udaltzaingoak 2010-06- forme también a su artículo 26, por la posesión de un animal de
21ean. compañía sin identificación censal según informó el Servicio Cani-
no Municipal el 21-6-10.
Bi: Jakinaraztea eta hauxe ohartaraztea: Egintza adierazi horrek Segundo: Notifíquese indicando que contra el citado acto expre-
administrazio-bidea amaitzen du eta bere aurka administrazioarekiko so, que es definitivo en vía administrativa, podrá/n Vd/s. interpo-
auzi errekurtsoa jar dezakezu Bilboko administrazioarekiko auzien ner en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al
epaitegietatik egoki den hartan, edo zure helbideko barrutiari dagoz- de la recepción de la presente notificación, recurso contencioso admi-
kion epaitegietan. Horretarako, hilabete biko epea izango duzu, jaki- nistrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que
narazpen hau jasotzen duzun egunaren biharamunetik hasita. Hori, corresponda de Bilbao o del domicilio del demandante a elección
Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren de éste, a tenor de lo establecido en los artículos 8 y 46 de la Ley
13ko 29/98 Legearen 8. eta 46. artikuluetan ezarritakoaren arabera 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencio-
eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio so-Administrativa, en concordancia con el artículo 109.c) de la Ley
Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26
zuen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109.c) artikuluarekin bat de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
etorrita. Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Hala ere, nahi izanez gero eta administrazioarekiko auzi-erre- No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-
kurtsoa jarri baino lehen, jakinarazten den ebazpen adierazi tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la
honen aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio resolución expresa que se le notifica, podrán Vd/s. Interponer recur-
hura eman zuen organoari. Horretarako hilabeteko epea izango da, so de reposición ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de
jakinarazpen hau jasotzen den egunaren biharamunetik hasita. un mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de la
recepción de la presente notificación.
Halaxe ezartzen dute urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 116. Todo ello, conforme a lo establecido en los artículos 116, 117
eta 117. artikuluek eta lehenago aipatutako artikulu bateratsuek, y concordantes de la Ley 4/1999, de 13 de enero, anteriormente
eta apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 108. artikuluak. Hala ere, hori señaladas, y 108 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, y sin perjuicio de
ez da eragozpen izango zure eskubideak ondoen defendatzeko ego- cualquier otra acción o recurso que estimare/n oportuno para la mejor
ki deritzozun beste edozein ekintza edo errekurtso aurkezteko. defensa de sus derechos.
Hiru: Jakinaraztea Euskal Autonomia Erkidegoko Animalien Iden- Tercero: Notifíquese al Registro General de Identificación de
tifikaziorako Erregistro Orokorrari.» Animales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.»
Bilbon, 2010eko azaroaren 30ean.—Sekzio Juridioko Admi- En Bilbao, a 30 de noviembre de 2010.—El jefe de la Sección
nistratiboko Burua Jurídico-Administrativa
(II-10018) (II-10018)

• •
EDIKTUA EDICTO
Trafikoko araudia haustearren Resoluciones municipales de pliegos de alegaciones
egindako salaketen aurkako alegazioak contra denuncias formuladas por infracciones
cve: BAO-BOB-2011a002

ebazteko udal erabakiak a la normativa de Tráfico

Jakinarazpena.—Trafikoko araudia hausteagatik egindako Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma


salaketen aurkako alegazioak ezesteko ebazpenak beheko zerren- expresa de las resoluciones desestimatorias de las alegaciones pre-
dako pertsona fisiko edo juridikoei beren beregi jakinarazteko aha- sentadas contra denuncia formulada por infracción a la normativa
legina egin da. Hala ere, zenbait arrazoi direla-eta, ezinezkoa izan de tráfico, a las personas físicas o jurídicas que a continuación se
da. Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofi- relacionan, y no habiendo resultado posible la misma por diversas
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 203 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

zialean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial
Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 arti- de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de
kuluan eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan xedatutakoaren la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-
arabera. cas y del Procedimiento Administrativo Común, y demás disposi-
ciones concordantes de pertinente aplicación.
Zerbitzu Orokorretako sailatalburuak, 2004ko ekainaren 28ko La Jefatura de Subárea de Servicios Generales, haciendo uso
Dekretuz emandako ahalmenak erabilita, hauxe erabaki du espe- de las atribuciones conferidas a la misma, por Decreto de fecha
diente eta interesdun hauen inguruan: 28 de junio de 2004, y sobre los expedientes e interesados que a
continuación se relacionan, ha dispuesto:
Bat.—Behean adierazitako pertsonek Trafikoko arau-hauste- Primero.—Desestimar las alegaciones presentadas por las per-
ak zehatzeko espedienteen inguruan aurkeztutako alegazioak ezes- sonas que a continuación se citan en relación con los correspon-
tea. Hala ere, egindako alegazioek ez dituzte gertakariak eta sala- dientes expedientes sancionadores de infracciones a la normati-
keten oinarria diren legeak indargabetzen, espediente bakoitzean va de Tráfico, teniendo en cuenta que las alegaciones formuladas
azaldutako arrazoiekin bat etorrita. Datu horiek ez dira zehazten, no desvirtúan los hechos ni los fundamentos de Derecho que sir-
halaxe ezartzen baitu 30/1992 Legearen 61. artikuluak. vieron de base para las denuncias, conforme a las motivaciones
que se señalan en cada caso en el expediente correspondiente,
y cuyos datos no se concretan en función del artículo 61 de la Ley
30/1992.
Zehapen espedientea interesdunaren esku dago, ikusteko, Zer- El expediente sancionador se encuentra a disposición de la
bitzu Orokorretako bulegoetan (Udaltzaingoa, Luis Briñas 14). persona interesada, para su vista, en las dependencias de la Poli-
cía Municipal, sitas en la calle Luis Briñas, 14 (Servicios Generales).
Bi.—Zehapena proposatzea, salatutako gertakariek Trafikoko Segundo.—Proponer la sanción por el importe indicado res-
araudia hausten baitute. Kasu bakoitzean adierazten da zehape- pectivamente, por cuanto los hechos denunciados constituyen infrac-
na eta hautsi den artikulua. Hala ere, orain proposatzen den zeha- ción al artículo señalado en cada caso de la normativa de Tráfico.
pena onartuz gero, % 30eko hobaria aplikatu ahal izango da boron- No obstante, para el caso de que se apruebe la sanción ahora pro-
datez ordaintzeko epearen azken egunera arte. puesta es posible el pago con una bonificación del 30% hasta el
último día de pago voluntario.
Hiru.—Gertakariak ikertzeko eta sailkatzeko edo egon dai- Tercero.—Al no ser necesario para la averiguación y califica-
tezkeen erantzukizunak zehazteko beharrezkoak ez direnez, erre- ción de los hechos o para la determinación de las posibles res-
fusatu egiten dira proposatutako frogak. Beraz, ez da aplikatuko 10 ponsabilidades se rechazan las pruebas propuestas, por lo que no
egunetik beherakoa eta 15etik gorakoa ez den epea alegazioak eta se aplicará el plazo no inferior a 10 días ni superior a 15 a efectos
dokumentuak aurkezteko (otsailaren 25eko 320/1994 Errege de alegaciones y presentación de documentos (artículo 13 del R.D.
Dekretuaren 13. artikulua). Zehapen-espedientea zeure edo zeuk 320/1994, de 25 de febrero). Que el expediente sancionador se
baimendutako pertsonaren esku dago Hiritarren Segurtasuneko encuentra a su disposición, o a disposición de persona autoriza-
Zuzendaritzan (Zerbitzu Orokorrak), Luis Briñas kaleko 14an da por usted, en las dependencias de la Dirección de Seguridad
(Garellano). Astelehenetik barikura bitartean ikus dezakezu bertan Ciudadana (Servicios Generales), sitas en la calle Luis Briñas, 14
09:00etatik 14:00etara. (Garellano), pudiendo pasar a examinarlo de lunes a viernes en
horario de 09:00 a 14:00 horas.
Lau.—Ebazpen-proposamena eta espedientea bidaltzea pro- Cuarto.—Dese traslado de la propuesta de resolución, así
zedura erabakitzeko organo eskumenduna den Segurtasun zine- como del expediente, al Concejal Delegado de Seguridad, al ser
gotzi ordezkariari. Hori guztia Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zirku- órgano competente para resolver el procedimiento, en virtud de
lazio eta Segurtasuneko Legearen testu artikulatua onartu zuen la competencia atribuida en el artículo 68 del Real Decreto Legis-
martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 68. lativo 339/1990, de 2 de marzo, por el que se aprueba el texto
artikuluan emandako ahalmenaren arabera eta trafiko, motordun articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor
ibilgailuen zirkulazio eta bide-segurtasunaren arloko zehapen-pro- y Seguridad Vial, y en virtud de lo dispuesto en el artículo 15 del
zeduraren araudia onartu zuen 320/1994 Errege Dekretuaren 15. Real Decreto 320/1994, por el que se aprueba el Reglamento de
artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita. Ahalmen hori Bilboko Uda- procedimiento sancionador en materia de tráfico, circulación de
leko Alkate Udalburuak eskuordetu zion 2007ko ekainaren 16an vehículos a motor y seguridad vial, la cual ha sido delegada hacien-
Dekretuaren bidez (eskuordetza hori oso-osorik dago indarrean gaur do uso de las atribuciones conferidas al mismo por la Alcaldía
egun) eta alkatearen dekretu hauekin bat dator: 1991ko ekainaren Presidencia de este Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgada
17ko Dekretua; 1993ko otsailaren 3ko Dekretua, aplikagarria expresamente mediante Decreto de fecha 16 de junio de 2007,
denean; 1995eko uztailaren 21eko Dekretua, 1991ko uztailaren 17koa delegación que se mantiene en su totalidad en vigor en el día
zuzentzen duena; 1996ko apirilaren 22ko Dekretua; 1999ko apiri- de la fecha, y en concordancia con los decretos de la Alcaldía
laren 30eko Dekretua, zehapen-arloan; eta bat datozenak arlo horie- de 17 de junio de 1991; 3 de febrero de 1993, en lo que fuera
tan. Era berean, arau hauetan araututako ahalmenak aplikatuko dira: aplicable; 21 de julio de 1995, que rectifica el Decreto de 17-07-
Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85 Lege- 91; 22 de abril de 1996 y, finalmente, el Decreto de 30 de abril
aren 52.2.b) artikulua; lege-xedapenen testu bategina onartu de 1999, en materia sancionadora y concordantes sobre las res-
zuen apirilaren 18ko 781/86 Legegintzako Errege Dekretua; Herri pectivas materias; así como en aplicación de las potestades regu-
Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura ladas en el artículo 52.2.b) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Regu-
Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 Legea; lege hori eskumenen ladora de las Bases de Régimen Local; R.D. Legislativo 781/1986,
eskuordetzaren inguruan beren beregi aldatzen duen 4/1999 de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido; Ley
Legearen 13. artikulua; eta Udal Araudi Organikoaren 2, 5, 15, 33, 30/1992, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las Admi-
144, 145, 157, 158, 161, 164. artikuluak eta Alkatetzaren eskumenak nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
arautu edo ematen dizkioten gainerako arau orokor eta sektorialak. modificada expresamente en lo que a la delegación de compe-
tencias se refiere por el artículo 13 de la Ley 4/1999 de modifi-
cve: BAO-BOB-2011a002

cación de la Ley anterior, así como los artículos 2, 5, 15, 33, 144,
145, 157, 158, 161, 164 y concordantes del vigente Reglamen-
to Orgánico Municipal, y demás normas de carácter general o
sectorial que regulan o atribuyen competencias a la Alcaldía.
Bost.—Geroago jakinaraziko zaion zehapenaren aurka, ber- Quinto.—Contra la sanción, que le será notificada con poste-
tan adierazitako errekurtsoak jarri ahal izango dira. rioridad, podrá interponer los recursos que en la misma se le indiquen.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 204 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

2010-05-25etik aurrera jarritako salaketei Texto aplicable a infracciones de fecha 25-05-2010


aplikagarria y posteriores
Jakinarazpena.—Trafikoko araudia hausteagatik egindako Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
salaketen aurkako alegazioak ezesteko ebazpenak beheko zerren- expresa de las resoluciones desestimatorias de las alegaciones pre-
dako pertsona fisiko edo juridikoei beren beregi jakinarazteko aha- sentadas contra denuncias formuladas por infracción a la norma-
legina egin da. Hala ere, zenbait arrazoi direla-eta, ezinezkoa izan tiva de tráfico, a las personas físicas o jurídicas que a continuación
da. Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofi- se relacionan, y no habiendo resultado posible la misma por diver-
zialean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio sas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Ofi-
Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 arti- cial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4
kuluan eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan xedatutakoaren de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones
arabera. Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y demás dis-
posiciones concordantes de pertinente aplicación.
Zerbitzu Orokorretako sailatalburuak, 2004ko ekainaren 28ko La Jefatura de Subárea de Servicios Generales, haciendo uso
Dekretuz emandako ahalmenak erabilita, hauxe erabaki du espe- de las atribuciones conferidas a la misma, por resolución de fecha
diente eta interesdun hauen inguruan: 28 de junio de 2004, y sobre los expedientes e interesados que a
continuación se relacionan, ha dispuesto:
Lehenengoa.—Behean adierazitako pertsonek Trafikoko arau- Primero.—Desestimar las alegaciones presentadas por las per-
hausteak zehatzeko espedienteen inguruan aurkeztutako alegazioak sonas que a continuación se citan en relación con los correspon-
ezestea. Hala ere, egindako alegazioek ez dituzte gertakariak eta dientes expedientes sancionadores de infracciones a la normati-
salaketen oinarria diren legeak indargabetzen, espediente bakoi- va de tráfico, teniendo en cuenta que las alegaciones formuladas
tzean azaldutako arrazoiekin bat etorrita. Datu horiek ez dira zehaz- no desvirtúan los hechos ni los fundamentos de derecho que sir-
ten, halaxe ezartzen baitu 30/1992 Legearen 61. artikuluak. vieron de base para las denuncias, conforme a las motivaciones
que se señalan en cada caso en el expediente correspondiente,
y cuyos datos no se concretan en función del artículo 61 de la Ley
30/1992.
Zehapen espedientea interesdunaren esku dago, ikusteko, Zer- El expediente sancionador se encuentra a disposición de la
bitzu Orokorretako bulegoetan (Udaltzaingoa, Luis Briñas 14). persona interesada, para su vista, en las dependencias de la Poli-
cía Municipal, sitas en la calle Luis Briñas, 14 (Servicios Generales).
Bigarrena.—Zehapena proposatzea, salatutako gertakariek Tra- Segundo.—Proponer la sanción por el importe indicado res-
fikoko araudia hausten baitute. Kasu bakoitzean adierazten da zeha- pectivamente, por cuanto los hechos denunciados constituyen infrac-
pena eta hautsi den artikulua. ción al artículo señalado en cada caso de la normativa de tráfico.
Hirugarrena.—Gertakariak ikertzeko eta sailkatzeko edo egon Tercero.—Al no ser necesario para la averiguación y califica-
daitezkeen erantzukizunak zehazteko beharrezkoak ez direnez, erre- ción de los hechos o para la determinación de las posibles res-
fusatu egiten dira proposatutako frogak. Beraz, ez da aplikatuko 10 ponsabilidades se rechazan las pruebas propuestas, por lo que no
egunetik beherakoa eta 15etik gorakoa ez den epea alegazioak eta se aplicará el plazo no inferior a 10 días ni superior a 15 a efectos
dokumentuak aurkezteko (otsailaren 25eko 320/1994 Errege de alegaciones y presentación de documentos (artículo 13 del R.D.
Dekretuaren 13. artikulua). Zehapen-espedientea zeure edo zeuk 320/1994, de 25 de febrero). Que el expediente sancionador se
baimendutako pertsonaren esku dago Hiritarren Segurtasuneko encuentra a su disposición, o a disposición de persona autoriza-
Zuzendaritzan (Zerbitzu Orokorrak), Luis Briñas kaleko 14an da por Vd., en las dependencias de la Dirección de Seguridad Ciu-
(Garellano). Astelehenetik barikura bitartean ikus dezakezu bertan dadana (Servicios Generales), sitas en la calle Luis Briñas, 14 (Gare-
09:00etatik 14:00etara. llano), pudiendo pasar a examinarlo de lunes a viernes en horario
de 09:00 a 14:00 horas.
Laugarrena.—Ebazpen-proposamena eta espedientea bidal- Cuarto.—Dese traslado de la propuesta de resolución, así como
tzea prozedura erabakitzeko organo eskumenduna den Segurta- del expediente al Concejal Delegado de Seguridad, al ser Orga-
sun Saileko zinegotzi ordezkariari. Hori guztia Trafiko, martxoaren no competente para resolver el procedimiento, en virtud de la com-
2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuak onartutako Trafiko, petencia atribuida en el artículo 71.4 del R.D.L. 339/1990, de 2 de
zirkulazio eta bide-segurtasuneko Legearen testu artikulatua alda- marzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre («B.O.E.»
tu duen azaroaren 23ko 18/2009 Legearen 71.4 artikuluan eman- de 24.11.2009), la cual ha sido delegada haciendo uso de las atri-
dako eskumena eskuordetu ziolako hari alkate-udalburuak 2007ko buciones conferidas al mismo por la Alcaldía Presidencia de este
ekainaren 16ko Ebazpenaren bidez (eskuordetza hori oso-osorik Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgada expresamente median-
dago indarrean gaur egun) eta alkatearen dekretu hauekin bat dator: te resolución de fecha 16 de junio de 2007, delegación que se man-
1991ko ekainaren 17ko Dekretua; 1993ko otsailaren 3ko Dekretua, tiene en su totalidad en vigor en el día de la fecha, y en concor-
aplikagarria denean; 1995eko uztailaren 21eko Dekretua, 1991ko dancia con los decretos de la Alcaldía de 17 de junio de 1991; 3
uztailaren 17koa zuzentzen duena; 1996ko apirilaren 22ko Dekre- de febrero de 1993, en lo que fuera aplicable; 21 de julio de 1995,
tua; 1999ko apirilaren 30eko Dekretua, zehapen-arloan; eta bat dato- que rectifica la resolución de 17-07-1991; 22 de abril de 1996 y,
zenak arlo horietan. Era berean, arau hauetan araututako ahalmenak finalmente, la resolución de 30 de abril de 1999, en materia san-
aplikatuko dira: Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen cionadora y concordantes sobre las respectivas materias; así como
apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 52.2.b) artikulua; testu bategina onar- en aplicación de las potestades reguladas en el artículo 52.2.b) de
tu zuen apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzako Errege Dekretua; la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen
Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Pro- Local; R.D. Legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprue-
zedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea; lege hori ba el texto refundido; Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régi-
eskumenen eskuordetzaren inguruan beren beregi aldatzen duen men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
4/1999 Legearen 13. artikulua; eta Udal Araudi Organikoaren 7. 8. Administrativo Común, modificada expresamente en lo que a la dele-
eta 33. artikuluak eta horiekin bat datozenak, eta Alkatetzaren esku- gación de competencias se refiere por el artículo 13 de la Ley 4/1999,
menak arautu edo ematen dizkioten gainerako arau orokor eta sek- de modificación de la Ley anterior, así como los artículos 7, 8 y 33
torialak. y concordantes del vigente Reglamento Orgánico Municipal, y demás
cve: BAO-BOB-2011a002

normas de carácter general o sectorial que regulan o atribuyen com-


petencias a la Alcaldía.
Bosgarrena.—Geroago jakinaraziko den zehapenaren aurka, Quinto.—Contra la sanción, que le será notificada con poste-
bertan adierazitako errekurtsoak jarri ahal izango dira. rioridad, podrá interponer los recursos que en la misma se le indiquen.
Bilbon, 2010eko abenduaren 23an.—Zerbitzu Orokorretako Sai- En Bilbao, a 23 de diciembre de 2010.—La Jefatura de Subá-
lataleko burua rea de Servicios Generales
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 205 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Espedientea Errekurtso egilea Matrikula Zenbat. Salaketa d. Expediente Recurrente Matrícula Importe F. denuncia

2010-133289 IGNACIO ROJO HERRERO 4150-DWK 90,00 17.06.2010 2010-133289 IGNACIO ROJO HERRERO 4150-DWK 90,00 17.06.2010
2010-402842 AGRICOLA GANADERA EQUINOR, S.L 8138-FRV 600,00 04.08.2010 2010-402842 AGRICOLA GANADERA EQUINOR, S.L 8138-FRV 600,00 04.08.2010
2010-528303 JOSE RAMON BAREA MONGE 2759-FWD 90,00 08.06.2010 2010-528303 JOSE RAMON BAREA MONGE 2759-FWD 90,00 08.06.2010
2010-530217 JOSE LUIS HERRERO ELORDI 3782-FBB 200,00 03.06.2010 2010-530217 JOSE LUIS HERRERO ELORDI 3782-FBB 200,00 03.06.2010
2010-532172 ALEJANDRO PARRA SUAREZ 0082-GVN 200,00 10.06.2010 2010-532172 ALEJANDRO PARRA SUAREZ 0082-GVN 200,00 10.06.2010
2010-533316 FRANCISCO JAVIER RUIZ LAISECA 9733-FCP 200,00 10.06.2010 2010-533316 FRANCISCO JAVIER RUIZ LAISECA 9733-FCP 200,00 10.06.2010
2010-536651 FRANCISCO JAVIER RINCON CEBOLLA 2759-BLR 200,00 09.07.2010 2010-536651 FRANCISCO JAVIER RINCON CEBOLLA 2759-BLR 200,00 09.07.2010
2010-538167 IBAI ARZUBIAGA INCHAUSTI 6908-CRK 300,00 06.07.2010 2010-538167 IBAI ARZUBIAGA INCHAUSTI 6908-CRK 300,00 06.07.2010
2010-539357 FERNANDO BARRIUSO AYO 4901-FMF 300,00 19.07.2010 2010-539357 FERNANDO BARRIUSO AYO 4901-FMF 300,00 19.07.2010

(II-10026) (II-10026)

• •
EDIKTUA EDICTO
Udalak jarritako zigorrak Zirkulazioari buruzko Araudi orokorra Sanciones municipales por infracciones
hausteagatik al Reglamento General de Circulación

Jakinarazpena.—Zirkulazio-arauak hausteagatik ondoren Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma


aipatzen diren automobilen gidariei edo titularrei jarritako zigorrak expresa de las sanciones formuladas por infracción de las normas
direla eta, zenbait arrazoirengatik ezin izan zaienez beren-beregi de tráfico a los titulares o conductores de vehículos que a conti-
jakinarazi, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen da nuación se citan, y no habiéndose podido practicar por diversas
Herri Administzioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Pro- causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial
zedura Erkidearen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 59.4 artiku- de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de
luan eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko la Ley 4/1999, de 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Admi-
arauetan xedatutakoa betez. nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Arrazoien-Dekretua.—Segurtasun zinegotzi ordezkaria, 2007ko Motivación-Decreto.—El Concejal Delegado de Seguridad,
ekainaren 16an Dekretuz alkate-udalburuak eskuordetu zizkion esku- haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud del Decre-
menak erabiliz, zure aurka egin den salaketagatik hasitako espe- to de la Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio de 2007, en reso-
dientea ebazteko eta instrukzio-egileak egindako ebazpen-propo- lución del expediente incoado contra usted, y a la vista de la pro-
samena ikusirik, zerrenda honetan zehaztutako eran eta zenbatekoan puesta de resolución adoptada por el instructor, dispone sancionar
zehatzea erabaki du. en los términos y cuantía que se especifica en la presente relación.
Eta hori guztia jakinarazten zaizu aipatzen diren epeetan dagoz- Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se
kion diru-sarrerak egiteko edo, hala badagokio, dagokion errekur- realicen los oportunos ingresos o se interponga, si procede, el corres-
tsoa aurkezteko. Horretarako honako arau hauek kontuan hartu behar- pondiente recurso, de acuerdo con las siguientes normas:
ko dira:
Ordaintzeko modua.—Adierazitako diru-kopuruko zehapena Pago.—La sanción por el importe de la cuantía que se indica
borondatezko aldian ordain daiteke zehapena irmoa denetik hasi- deberá ser abonada en período voluntario desde la fecha de esta
tako 15 eguneko epean eta hori argitaratu den egunetik. publicación hasta que transcurra el plazo de 15 días hábiles pos-
teriores a la firmeza de la sanción.
Epe horretan zehapenak ordaindu ezean, betearazteko pre- Transcurrido este plazo sin que las mismas hayan sido satis-
miamendu prozeduratik ordainarazteari ekingo zaio eta horrela bada, fechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecuti-
%20 errekarguaz gain, berandutze-interesak eta sorrarazitako gas- vo de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demo-
tuak eta kostuak ere ordaindu beharko dira. ra, gastos y costas que se devenguen.
Ordaintzeko lekua.—Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren Lugar de pago.—Puede hacerse el pago por la cuantía indi-
bulegoetan (Luis Briñas 16) edo Borondatezko Dirubilketaren bule- cada, en el plazo de 15 días hábiles a contar desde la presente
goan (Venezuela plaza 2, beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke notificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal,
15 egun baliodunen epean, jakinarazpen hau egiten denetik hasi- sitas en la calle Luis Briñas, 16, o en la oficina municipal de Recau-
ta. Bertan jaso ahal izango da ordainketarako inprimakia. dación Voluntaria, sita en la plaza Venezuela, 2, bajo, de Bilbao,
donde le será facilitado el impreso correspondiente.
Aurkabideak.—Jakinarazitako ebazpen adierazi honen aurka Medios de impugnación.—Contra la presente resolución
berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango da, Toki Jaurbidearen expresa que se notifica se interpondrá recurso de reposición, según
Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 108. arti- se establece en el artículo 108 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, regu-
kuluan ezarritakoaren arabera eta Toki Ogasunak arautzen dituen ladora de las Bases de Régimen Local, en relación con el artícu-
abenduaren 28ko 39/1988 Legearen 14. artikuluarekin lotuta; lege lo 14 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las
hau neurri fiskalei, administratiboei eta gizarte arlokoei buruzko aben- Haciendas Locales, redacción dada por la Ley 50/1998, de 30 de
duaren 30eko 50/1998 Legearen arabera dago idatzita. Errekurtso diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden
hau ebazpena eman duen organoari jarriko zaio hilabeteko epe- Social. Este recurso de reposición se interpondrá ante el mismo
an, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoa- órgano que la dictó, en el plazo de un mes, que se contará desde
ren ebazpena emateko eta jakinarazteko gehienezko epea hila- el día siguiente al de la fecha de recepción de la presente notifi-
betekoa izando da. Epe hori amaitutakoan ebazpen adierazirik ez cación. El plazo máximo para dictar y notificar la resolución del recur-
balego, ezetsitzat joko da. so será de un mes. Si transcurrido dicho plazo no recayese reso-
lución expresa, se entenderá desestimado.
Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpen adieraziak edo pre- Contra la resolución expresa o presunta del recurso de repo-
suntziozkoak administrazio-bidea amaitzen du eta bere aurka Admi- sición, que es definitiva en vía administrativa, podrá interponer recur-
nistrazioarekiko Auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da, Euskal so contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-
cve: BAO-BOB-2011a002

Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazio-auzien Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia
epaitegian edo Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso-Administrativo del
administrazioarekiko auzitarako epaitegietatik errekurtso-egilearen Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante, a elec-
helbideari dagokionean, hark aukeratuta. Hori guztia, Administra- ción de este, en conformidad con los artículos 8.1.e) y 14 de la Ley
zioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen 29/1998 Legearen 8. 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencio-
eta 46. artikuluetan ezarritakoa betetzeko egingo da, Herri Admi- so-Administrativa, en concordancia con el artículo 109.c) de la Ley
nistrazioaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 206 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatzen duen urtarri- de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
laren 13ko 4/1999 Legearen 109. c) artikuluarekin bat etorrita. Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena adierazia bada, Si la resolución del recurso de reposición fuera expresa, el pla-
administrazioarekiko auzi errekurtsoa aurkezteko hilabete biko epea zo para interponer el recurso contencioso-administrativo será de
izango da, berraztertzeko errekurtsoaren jakinarazpena jasotzen dos meses, contados desde el día siguiente al de la notificación
den egunaren biharamunetik hasita. de la resolución del recurso de reposición.
Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena presuntziozkoa bada, Si la resolución del recurso de reposición fuera presunta, el
administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkezteko sei hilabeteko epea plazo para interponer el recurso contencioso-administrativo será
izango da, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu zenetik hasitako hila- de seis meses, contados desde el día siguiente al del vencimien-
beteko epea amaitzen den egunaren biharamunetik hasita. to del plazo de un mes contado desde la interposición del recur-
so de reposición.
Errekurtsoaren zenbatekoa 3.005 eurokoa baino txikiagoa denez Al ser la cuantía del recurso inferior a 3.005 euros, se sustanciará
gero, prozedura laburraren bidez izapidetuko da, 29/1998 Legea- por el procedimiento abreviado, regulado en el artículo 78 de la Ley
ren 78. artikuluak ezarritakoaren arabera. 29/1998.
Hau guztiau, zeure eskubideen alde egoki deritzozun beste- Y todo ello sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que
lako edozein ekintza edo aurkabide erabiltzearen kalterik gabe. estimare oportuno interponer para mejor defensa de sus derechos.
Preskripzioa.—Zehapenek, irmoak direnean, urtebeteko pres- Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben al
kripzio- aldia du; hala ere, epe hori eten egingo da zehapenaren año, la cual solo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas
ordainketarako jarduketak egiten direnean. Eta hori trafikoari, ibil- a su ejecución. artículo 81 de la Ley 19/2001, de 19 de diciembre,
gailu motordunen zirkulazioari eta bide-segurtasunari buruzko lege- de reforma del texto articulado de la Ley sobre tráfico, Circulación
aren artikulukako testua aldatu zuen abenduaren 19ko 19/2001 Lege- de Vehículos a Motor y Seguridad Vial («B.O.E.», 20-12-2001).
aren 81. artikuluan (EAO 2001-12-20) ezarritakoaren arabera.

2010-05-25etik aurrera jarritako salaketei Texto aplicable a infracciones cometidas


aplikagarria con fecha 25-05-2010 y posteriores
Zinegotzi ordezkariak, Alkateak 2007ko ekainaren 16k Ebaz- El Concejal Delegado competente, en uso de sus atribucio-
penaren bidez eskuordetutako ahalmenak erabilita, agiri honetan nes delegadas por resolución de Alcaldía de fecha 16 de junio de
aderazitako moduan eta zenbatekoan zehatzea erabaki du, eta: 2007, dispone sancionar en los términos y cuantía que se espe-
cifica en el presente documento, y:
1. Salaketaren aurka aurkeztutako alegazioak ezestea. 1. Desestimar las alegaciones formuladas contra la denuncia.
2. Jakinarazitako salaketaren proposamena berrestea. 2. Ratifiacar la propuesta de denuncia previamente notificada.
Aurkabideak.—Erabaki honek administrazio-bidea amaitzen du Medios de impugnación.—Contra la presente resolución, que
eta bere aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezake- es definitiva en vía administrativa, podrá interponer en el plazo de
zu, bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagu- dos meses recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de
siko epaitegietatik egokia den hartan edo eskari-egilearen helbi- lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Supe-
deari dagokionean, interesdunaren aukeran. Hori horrela da rior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso-Admi-
Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren nistrativo del Tribunal Superior del domicilio del demandante a elec-
13ko 29/1998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Admi- ción de este, en conformidad con los artículos 8.1.e) y 14 de la Ley
nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki- 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencio-
dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko so-Administrativa, en concordancia con el artículo 109.c) de la Ley
4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita. 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992 , de 26
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatuta- No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-
ko administrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zai- tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la
zun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aur- resolución expresa que se notifica podrá interponer recurso de repo-
kez diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako sición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,
hilabeteko epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egu- que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción
naren biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar
jakinarazteko epea hilabetekoa izango da, gehienez ere. Epe hori la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho pla-
igarota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela uler- zo no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en
tuko da, halaxe ezartzen baitute tokiko gobernua modernizatzeko virtud de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de
neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legearen 108. artiku- 16 de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno
luak eta 30/1992 Legea aldatzeko 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak. Local, y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.
Hala ere, zure eskubideak defendatzeko egoki deritzozun bes- Y todo ello sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que
te edozein ekintza edo errekurtso jarri ahal izango duzu. estimare oportuno interponer para mejor defensa de sus derechos.
Preskripzioa.—Zehapena, irmoak direnean, lau urtera pres- Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben a los
kribatzen dira. Zehapena betearazteko ekintzek baino ez dute zeha- cuatro años, la cual solo se interrumpirá por las actuaciones enca-
pena etengo. Motordun ibilbailuei eta bide-segurtasunari buruzko minadas a su ejecución. (artículo 92.4 del R.D.L 339/1990, de 2
Legearen testu artikulatua aldatu zuen azaroaren 23ko 18/2009 Lege- de marzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre
aren 92.4 artikulua (EAO: 2009-11-24). –«B.O.E.» de 24.11.2009–).

Ordaintzeko lekua eta era Lugar y forma de pago


1. Borondatez eta errekargurik gabe ordaintzea 1. Pago voluntario sin recargo
cve: BAO-BOB-2011a002

A) Epea: Salaketako diru-kopurua adierazitako epean ordain- A) Plazo: La sanción deberá abonarla en la cuantía y plazo
du beharko da. señalado.
B) «Ordainketarako azken eguna» iraganda jasotzen badu- B) Si recibe la sanción después de la fecha que se indica como
zu zehapena, ordainagiria eska dezakezu Herritarren Segurtasu- «último día de pago», podrá solicitar que le sea facilitada carta de
neko bulegoetan (Colon de Larreategui 3, behekoa edo Luis Bri- pago, acudiendo a las oficinas de Seguridad Ciudadana, calle Colón
ñas 16). de Larreategui, 3, bajo, o en la calle Luis Briñas, 16.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 207 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

C) Ordaintzeko lekua eta era (inprimaki-sorta hau aurkeztuta): C) Lugar y forma de pago (presentando este juego de
impresos):
a) Bilbao Bizkaia Kutxa, Caja Laboral, Caja de Ahorros y Pen- a) En cualquier oficina de la Bilbao Bizkaia Kutxa, Caja Labo-
siones de Barcelona «La Caixa», Ipar Kutxa, Banco Guipuzcoa- ral, Caja de Ahorros y Pensiones de Barcelona «La Caixa», Ipar
no, S.A., Banco Bilbao Vizcaya Argentaria edo Banco Santander Kutxa, Banco Guipuzcoano, S.A., Banco Bilbao Vizcaya Argenta-
finantza-etxeen edozein bulegotan. ria o Banco Santander.
b) Zeure bankuari ordaintzeko gestioak egiteko eskatuta. b) Encargando la gestión de pago a su entidad bancaria, si
Horrek onartuz gero, Bilbao Bizkaia Kutxa, Caja Laboral, Caja de esta lo admitiese, quien entregará el importe del recibo en la ofi-
Ahorros y Pensiones de Barcelona «La Caixa», Ipar Kutxa, Ban- cina más próxima de la Bilbao Bizkaia Kutxa, Caja Laboral, Caja
co Guipuzcoano, S.A., Banco Bilbao Vizcaya Argentaria edo Ban- de Ahorros y Pensiones de Barcelona «La Caixa», Ipar Kutxa, Ban-
co Santander finantza-etxeen hurbileneko bulegoan entregatuko du co Guipuzcoano, S.A., Banco Bilbao Vizcaya Argentaria o Banco
ordainagiria. Santander.
c) Bilbao Bizkaia Kutxaren Telekaren edo Caja de Ahorros c) En los terminales Teleka de la Bilbao Bizkaia Kutxa y Ser-
y Pensiones de Barcelona-La Caixaren Servicaixaren terminaletan. vicaixa de la Caja de Ahorros y Pensiones de Barcelona «La Caixa».
d) Bitarteko elektronikoak erabiliz, [Link] web-orri- d) Puede efectuar el pago electrónico a través de nuestra pági-
ko “Nire on line ordainketa” atalean ere egin dezakezu ordainketa. na web [Link], pagos on line.
2. Derrigorrezko ordainketa, errekarguarekin 2. Pago ejecutivo con recargo
Borondatez ordaintzeko epea bukatuta, premiamendu bidez Transcurrido el plazo indicado para el pago voluntario se
kobratuko da. % 20 errekargua, berandutze-interesak eta kostuak procederá directamente al cobro por la vía de apremio, con el recar-
kobratuko dira. Ordainketa Derrigorrezko Dirubilketaren bulegoe- go del 20% más intereses de demora, gastos y costas , exclusivamente
tan baino ezin da egin (Cristo kalea 1, 1). en las oficinas de Recaudación ejecutiva (calle Cristo, 1, 1).
Bilboko Udaletxean, 2010eko abenduaren 22an.—Zinegotzi Casas Consistoriales de Bilbao, a 22 de diciembre de 2010.—
Ordezkaria El Concejal Delegado
Matrikula Ordaingiri zk. Zergaduna Zenbat. Artikulua Salak. data Matrikula Ordaingiri zk. Zergaduna Zenbat. Artikulua Salak. data
Matrícula Núm. recibo Contribuyente Cuantía Artículo F. denuncia Matrícula Núm. recibo Contribuyente Cuantía Artículo F. denuncia

6223-BCJ 01304016282 BUNGY SYSTEM SL 500,00 72.3-LT 12.05.2010 NA-7292-AG 01301143861 JOSE ANTONIO CARRILLO CERRO 200,00 053.1-LT 05.09.2010
3237-FTZ 01300302400 BENITO FERNANDEZ GOMEZ 80,00 094.2E) 21.04.2010 NA-7292-AG 01301143887 JOSE ANTONIO CARRILLO CERRO 200,00 132.1 05.09.2010
BI-6710-CB 01300442716 JOSE MANUEL CORTES FLORES 90,00 132.1 08.09.2010 NA-7292-AG 01301143895 JOSE ANTONIO CARRILLO CERRO 200,00 065.4M)-LT 05.09.2010
1646-BCP 01300941895 ABDELMOUGHFIR GHARROUBI . 200,00 091.2C) 20.08.2010 M-0940-UY 01301155630 JUAN IGNACIO GONZALEZ PEREZ 90,00 094.2E) 29.09.2010
BI-9745-BY 01300947699 DOMINGO BARRUL ESCUDERO 200,00 053.1-LT 03.08.2010 BI-5243-BH 01301186942 FELIX JOSE SANZ ALONSO 200,00 038.Q) 06.09.2010
M-3536-SD 01300968181 JULIA BORJA JIMENEZ 90,00 132.1 10.09.2010 6393-CSL 01301203294 ION MARIAN CIRSTEA — 90,00 132.1 20.09.2010
VA-0949-AK 01301123967 RAMON GONZALO LANGA 90,00 132.1 10.09.2010 BI-9951-CG 01301204827 IÑIGO GUTIERREZ VICANDI 90,00 094.2E) 15.09.2010
5537-CGW 01301206064 SANTIAGO LARRALDE GARCIA 90,00 094.2E) 26.08.2010 M-2008-YT 01301206005 ISRAEL BORJA GABARRE 90,00 132.1 23.09.2010
BI-8594-BU 01301223571 JON JOSEBA MARCO RODRIGUEZ 200,00 091.2M) 17.09.2010 5187-FJP 01301208067 CARMEN LLANEZA GARCIA 200,00 091.2I) 08.09.2010
S-7460-AG 01301235153 RAFAEL JIMENEZ HERNANDEZ 200,00 045 24.09.2010 4479-BZZ 01301223350 CONSTANTIN BOCA . 200,00 132.1 18.09.2010
BI-9621-CL 01301255588 IKER URRUTICOECHEA CALZADA 200,00 091.2M) 01.09.2010 9958-BZJ 01301227720 IKER BORJA GIMENO 90,00 132.1 29.09.2010
1889-GKR 01301281538 JESUS PRIETO AUTILLO 90,00 094.2C) 28.09.2010 9239-CJS 01301279037 FRANCISCO RAUL FERNANDEZ BLAQUEZ 200,00 091.2M) 27.09.2010
BI-4971-BP 01301290103 GAIZKA RUIZ GARCIA 200,00 091.2M) 22.09.2010 BI-6106-CP 01301282330 ANDONI EDESA LLAMOSAS 200,00 091.2M) 29.09.2010
6639-FMT 01301305089 MIGUEL BARCIA SANTOS 90,00 094.2D) 16.09.2010 3064-DRP 01301329034 IVAN MOSCOSO GALLEGO 90,00 094.2E) 14.09.2010
5518-DTL 01301330512 ROSARIO ESCUDERO PORRAS 200,00 091.2M) 14.09.2010 GI-7776-AP 01301329344 JOSE JAVIER SANCHEZ LLONA 90,00 094.2E) 27.09.2010
3401-CSJ 01301345234 NICANOR ANDRES CUESTA 90,00 132.1 10.09.2010 NA-7292-AG 01301336839 JOSE ANTONIO CARRILLO CERRO 500,00 065.5F)-LT 05.09.2010
4868-BTX 01304031991 URRUTIETXE S.L. 600,00 065.5J-LT 01.09.2010 GC-6335-BK 01301345111 ANDRES FERNANDEZ ALVIR 200,00 091.2L) 08.09.2010
3636-FFN 01304032199 PRODUCCIONES MUSICALES NON STOP 900,00 065.5J-LT 01.09.2010 8419-FFR 01301348314 TAMBA FUMBA . 200,00 091.2L) 10.09.2010
5488-FHT 01304033161 A G MONTAJE Y REPARACION DE MAQU 1500,00 065.5J-LT 08.09.2010 8959-FXG 01301348365 RICARDO BEZERRA MARCIO 90,00 094.2C) 10.09.2010
5606-FKH 01304033519 FERNANDO JIMENEZ GARCIA-FERNANDO 600,00 065.5J-LT 15.09.2010 4960-GJH 01301349302 MIGUEL ANGEL GARCIA LOPEZ 90,00 094.2E) 22.09.2010
3393-FNK 01304034558 TRIUNVIRATO SIGLO XXI SL 600,00 065.5J-LT 22.09.2010 BI-3817-CM 01301353440 JOSE MARIA MERINO AYUSO 90,00 132.1 23.09.2010
BI-5684-BW 01305412696 CARMELO COUSO RUIZ 100,00 052.A) 06.08.2010 1643-BMC 01301353563 MARIA ISABEL MERINERO SAIZ 90,00 094.2E) 22.09.2010
3417-CGC 01305420575 RAFAEL BLANCO SANTISTEBAN 300,00 019-LT 15.08.2010 BI-3817-CM 01301353792 JOSE MARIA MERINO AYUSO 90,00 132.1 22.09.2010
9781-BDC 01305422535 JUAN MANUEL PERDIGO SERRA 100,00 052.A) 17.08.2010 M-6789-GX 01301353962 AGRIPINO MARTIN GARROTE 200,00 091.2L) 24.09.2010
1676-FFS 01305426395 IÑAKI ONTAL MERILLAS 100,00 052.A) 19.08.2010
BI-1109-BT 01304034931 LIMITE CAR SL 900,00 065.5J-LT 29.09.2010
8265-FBJ 01305426778 JAVIER OTAEGUI ARETXABALA 300,00 019-LT 20.08.2010
4338-GJR 01305048552 JOKIN LOPEZ IZURZA 200,00 091.2M) 21.09.2010
0492-DDR 01305427766 AHMED AZZOUZ . 200,00 053.1-LT 13.08.2010
3232-FVR 01305271103 ANA MARIA PEREZ MARIN 200,00 053.1-LT 29.04.2010
1469-DBM 01305430201 MANUEL CARREÑO NAVARRO 300,00 019-LT 22.08.2010
9761-BRJ 01305414036 AITOR BARREDO HIDALGO 100,00 052.A) 06.08.2010
SS-8960-AU 01305431356 SAID MOUNTASIR . 100,00 052.A) 23.08.2010
SS-0929-AY 01305433049 MA JESUS AROCENA EGAÑA 300,00 019-LT 25.08.2010
BI-5684-BW 01305432344 CARMELO COUSO RUIZ 200,00 053.1-LT 24.08.2010
1428-BFK 01305443257 ION KARLA RUIZ DE VIÑASPRE BESGA 200,00 091.2M) 09.09.2010
6223-DXJ 01305435939 CARMEN BELZUNEGUI SARASA 300,00 019-LT 28.08.2010
BI-3765-CB 01305448119 IÑIGO URQUIJO CARABANTES 200,00 091.2M) 26.09.2010
0267-DBY 01305437974 JESUS OLABARRIA REGAIRA 200,00 132.1 03.09.2010
BI-6665-BW 01305455379 ANTONIO LUIS GARCIA RAMOS 100,00 052.A) 18.09.2010
4478-FFT 01305439527 ALMUDENA VEGA GIMENEZ 200,00 132.1 05.09.2010
3198-GVS 01305456286 ANA ISABEL MENENDEZ ARIAS 400,00 019-LT 19.09.2010
6253-GTX 01305440967 ESTHER PEREZ PEREZ 200,00 091.2M) 06.09.2010
5692-FVK 01305456332 ENTERRIA BAZAN GOMEZ DE 200,00 053.1-LT 14.09.2010
S-9721-AJ 01305442692 JOSE RAMON MARTINEZ ESCOBAR 100,00 052.A) 03.09.2010
BI-7174-CU 01305448283 ROBERTO LOPEZ DE LA MANZANARA BO 100,00 052.A) 09.09.2010 0805-BMP 01305456413 ERALDA ZANETTA . 100,00 052.A) 19.09.2010
C-3814-BSJ 01305451845 ROBERTO VILLAR SANTOS 100,00 052.A) 13.09.2010 NA-3260-AU 01305459820 FIGUEIRAS ESTHE SAN MIGUEL 100,00 052.A) 23.09.2010
C-4637-BX 01305452701 LUIS ANGEL LOZON DE CANTELMI MED 100,00 052.A) 15.09.2010 C-1876-BDP 01305459862 JUAN CARLOS LOPEZ CALZADA 100,00 052.A) 24.09.2010
0147-BXS 01305453911 JUAN OLASCOAGA FONTURBEL 300,00 019-LT 16.09.2010 SS-6228-AS 01305460674 VERONICA VAZQUEZ MARTIN 400,00 019-LT 24.09.2010
3543-FVG 01305458301 DOMINGO GUTIERREZ-BARQUIN VALLEJ 100,00 052.A) 22.09.2010 9547-BCG 01305461433 LAURA MORICZ . 300,00 019-LT 25.09.2010
7464-CJT 01305461727 ISABEL MURILLO SANCHEZ 100,00 052.A) 26.09.2010 BI-5170-CM 01305462103 RAUL OTAOLEA MENDAZONA 200,00 053.1-LT 22.09.2010
BI-4333-CC 01305463347 ALEJANDRO BORJA BORJA 200,00 091.2H) 30.09.2010 7958-GTG 01305463517 FCO. JAVIER JAUREGUI UGALDE 100,00 052.A) 27.09.2010
BI-6642-CS 01305465544 ALEJANDRO SALCEDO JUAREZ 200,00 091.2H) 30.09.2010 9949-GML 01305463851 M DOLORES LARRAURI LASUEN 300,00 019-LT 27.09.2010
BI-7174-CU 01305476295 ROBERTO LOPEZ DE LA MANZANARA BO 100,00 052.A) 07.10.2010 7045-DMM 01305463878 RAMON ARCA NIETO 300,00 019-LT 27.09.2010
9241-CYF 01309032804 MIREN KARMELE IZTUETA GALINDEZ 200,00 091.2H) 06.09.2010 8929-DMK 01305465030 JOSE LUIS MARECOS AVILA 200,00 091.2H) 30.09.2010
BI-6824-AW 01309038063 XARLES ARTETXE DE NICOLAS 200,00 011.3-LT 08.09.2010 0474-FMX 01305474683 MARIA LUCELLY RODRIGUEZ VILLADA 300,00 019-LT 06.10.2010
BI-6117-BH 01300241621 FAUSTO ALBERTO RIVERAS CAMACHO 200,00 091.2H) 05.10.2010 6644-DCB 01309006510 NURIA FERNANDEZ MUÑOZ 200,00 091.2E) 28.08.2010
0431-BGV 01300417738 IGNACIO JAVIER ELGUEZABAL LARRIN 200,00 091.2M) 29.09.2010 M-3929-SB 01309006838 GABRIEL CALICEANU . 200,00 053.1-LT 19.08.2010
BI-7529-CB 01300442708 DOMINGO VIDE PAEZ 200,00 132.1 08.09.2010 BI-7275-CL 01309011505 BLANCA BASTERO REY 90,00 094.2D) 24.09.2010
BI-0160-BL 01300443089 SANTIAGO SIERRA CAMARA 200,00 091.2M) 16.09.2010 0356-FXV 01309019654 JESUS PEDRO MARCOS SALAZAR 90,00 094.2E) 28.08.2010
9005-CXJ 01300921444 PABLO FEITOSA DE BARROS 200,00 023.1A-LT 27.08.2010 4084-BGS 01309025409 NESTOR MARTIN LUCAS 200,00 091.2G) 20.09.2010
0816-CVJ 01300923056 JON IÑAKI GARCIA AGUIRREGOMUZKOR 200,00 091.2H) 30.09.2010 1492-BBR 01309025492 DIONISIO GARAY ELORDUY 200,00 091.2M) 24.09.2010
BI-2909-CS 01300948199 MAYCOL FERNANDO GERMAN JIMENEZ 200,00 094.1I) 24.09.2010 8843-FFV 01309040483 GABRIEL MORENO NARVAEZ 90,00 94.1D) 13.09.2010
BU-4742-Y 01300950479 ESTEBAN ECHEVARRIA LARRALDE 200,00 038.Q) 07.09.2010 0424-DYH 01309052929 OMAR HAMED MOHAMEDI 200,00 132.1 27.09.2010
6998-BJW 01300966219 PAOLA ANDREA MORALES MOLINA 200,00 092.2) 01.09.2010 BI-6665-BW 01309054310 ANTONIO LUIS GARCIA RAMOS 200,00 094.2D) 21.09.2010
5684-CFY 01301082055 CARLOS DE LA CAL ESTEBAN 200,00 091.2H) 14.09.2010 8286-GNJ 01300958798 MANUEL ROCA RODRIGUEZ 200,00 091.2M) 15.09.2010
2899-GPX 01301096501 MARIA JESUS JIMENEZ ECHEVARRIA 90,00 094.2C) 30.07.2010 C-9385-BTF 01301290286 CRISTIAN BORAO CARTAGENA 200,00 047.1-LT 30.09.2010
A-9067-AV 01301114089 ROBERTO ARPON OCHOA 200,00 132.1 14.09.2010 3874-DVV 01304036127 LOTEVASC, S.L. 180,00 065.5J-LT 14.10.2010
BI-7595-CK 01301120801 LUIS FERNANDO DUARTE MARROQUIN 200,00 132.1 27.09.2010 BI-9623-BY 01304035350 NEXUS AUDIOVISUAL S.L. 600,00 065.5J-LT 06.10.2010

(II-10027)
— • —
EDIKTUA EDICTO
cve: BAO-BOB-2011a002

Salaketa, Zirkulazionaren Araudi Orokorreko Denuncias municipales por infracciones al Reglamento General
arauak hausteagatik de Circulación

Jakinarazpena.—Zirkulazio-arauak hausteagatik ondoren Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma


aipatzen diren automobilen gidariei edo titularrei jarritako zigorrak expresa de las denuncias formuladas por infracción de las normas
direla eta, zenbait arrazoirengatik ezin izan zaienez beren-beregi de tráfico a los titulares o conductores de vehículos que a conti-
jakinarazi, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen da nuación se citan, y no habiéndose podido practicar por diversas
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 208 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Herri Administzioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Pro- causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial
zedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen (EAO, de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de
1992-11-27) 59.4 artikuluan eta honekin batera etorririk ezargarri la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común («BOE» 27-11-1992) y demás disposiciones concordan-
tes de pertinente aplicación.
Eta hori honako arau hauen arabera jakinarazten da: Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:
a) Arau-haustea gertatu zenean ibilgailuko gidaria zu izan ez a) Que en el supuesto de que en el momento de la infrac-
bazinen, hau argitaratu eta 15 eguneko epea duzu Udal honeta- ción no fuera el conductor del vehículo, se le requiere para que en
ko Hiritarren Segurtasun Zerbitzuan araua hautsi zuen gidaria nor el plazo de 15 días a partir de esta publicación identifique ante este
izan zen esateko (izen abizenak eta helbide osoa). Halaber, arra- Ayuntamiento (Servicio de Seguridad Ciudadana) al conductor res-
zoi garbirik gabe eginkizun hori betetzen ez baduzu, arau-hauste ponsable de la infracción (nombre y domicilio completo), aperci-
larriari dagokion diru-zigorra ezarriko zaizu. 339/1990 Legegintzako biéndole de que si incumple esta obligación, sin causa justificada,
Errege Dekretuaren 72.3 artikulua hausteagatiko salaketetan ez da será sancionado pecuniariamente como autor de falta grave.
aplikatuko aurreko lerroaldea.
Arau-hauste hori 72.3 artikuluari dagokiona da; hots, «aldez En las denuncias formuladas por infracción al artículo 72.3 del
aurretik horretarako eskatuta, ibilgailuaren gidaria nor zen ez esatea». Real Decreto Legislativo 339/1990, no se aplicará el párrafo ante-
rior. Esta infracción es la correspondiente al artículo 72.3 L.T. «No
identificar al conductor del vehículo, previo requerimiento».
b) Instrukzio-egilea Hiritarren Segurtasuneko Zerbitzu Oro- b) El instructor del expediente es el Jefe de la Subárea de
korretako sailatalburua da eta interesdunak errefusatu dezake bero- Servicios Generales de Seguridad Ciudadana, el cual podrá ser
ri, Herri Administrazioaren Araubide Juridikoaren eta Administra- recusado de conformidad con los artículos 28 y 29 de la Ley 39/1992,
zio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. de 26 de noviembre.
eta 29. artikuluetan ezarritakoarekin bat etorrita.
c) Segurtasun zinegotzi ordezkaria du espedientea eraba- c) El órgano competente para la resolución del expediente
kitzeko eskumena, Trafikoari, Ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta es el Sr. Concejal Delegado de Seguridad, en virtud de la com-
Bide-segurtasunari buruzko Legearen testu artikulatua onartu duen petencia atribuida en el artículo 68.2 del Real Decreto Legislativo
martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 68.2 339/1990, de 2 de marzo, por el que se aprueba el texto articula-
artikuluan (EAO, 1990-03-14) eman zaion eskumena dela bide. Esku- do de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Segu-
mena Hiritarren Segurtasun eta Babes Zibileko Zerbitzuko zinegotzi ridad Vial («BOE» 14-3-1990), la cual ha sido delegada en el Decre-
ordezkariari eskuordetu dio alkate-udalburuak, 2007ko ekainaren to de la Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio de 2007.
16an emandako Dekretuaren bidez.
d) Arau-haustearen erantzulea zu izan bazinen, hau argita- d) Si fuera usted el responsable de la infracción, en el pla-
ratu eta 15 eguneko epean, zure alde egokitzat jotzen dituzun ale- zo de 15 días a partir de esta publicación, podrá presentar ante
gazioak eta probak aurkez ditzakezu Udaletxeko Erregistro Oro- este Ayuntamiento (Registro General) las alegaciones que consi-
korrean; honako datu hauek adierazi behar dituzu: expediente dere convenientes a su defensa y proponga las pruebas que esti-
zenbakia, salaketaren eguna eta ibilgailuaren matrikula. Eta hori me oportunas, consignando: número de expediente, fecha de denun-
320/1994 Errege Dekretuaren (EAO, 1994-04-21) 12. artikuluan eza- cia y matrícula del vehículo, en conformidad con lo dispuesto en
rritakoarekin bat etorrita. el artículo 12 del Real Decreto 320/1994 («BOE» 21-04-1994).
e) Alegoziorik aurkeztu ezean, epez kanpo aurkeztuz gero, e) De no efectuar alegaciones, o formularlas fuera de plazo,
edota epe barruan aurkeztuta salaketa eragin duten egintzetara- o interpuestas en tiempo no fueran relevantes para los hechos que
ko garrantzitsuak ez badira, prozedura hastea erabaki-proposa- han causado la denuncia, la iniciación del procedimiento se con-
mentzatjoko da. siderará propuesta de resolución.
f) Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bulegoetan (Luis Bri- f) Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el pla-
ñas 16) edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela pla- zo de 30 días hábiles a contar desde la presente notificación, per-
za 2, beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun baliodunen sonándose en las oficinas de la Policía Municipal, sitas en la calle
epean, jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan jaso ahal izan- Luis Briñas, 16, o en la oficina municipal de Recaudación Volun-
go da ordainketarako inprimakia. %30eko hobaria aplikatuko da. taria, sita en la plaza Venezuela, 2, bajo, de Bilbao, donde le será
facilitado el impreso correspondiente. Se aplicará una bonificación
del 30%. El abono anticipado, salvo que proceda imponer además
la medida de suspensión del permiso o de la licencia de conducir,
implicará la renuncia a formular alegaciones y la terminación del
procedimiento sin necesidad de dictar resolución expresa, sin per-
juicio de la posibilidad de interponer los recursos correspondien-
tes (artículo 67.1, párrafo 3.o, del Real Decreto Legislativo
339/1990, según la redacción dada por la Ley 17/2005).
g) Arau-hausteak zehatzeko ekintza iraungi egiten da hiru hila- g) La acción para sancionar las infracciones prescribe a los
beteren buruan arau-hauste arina bada, sei hilabeteren burlan arau- tres meses para las infracciones leves, seis meses para las infrac-
hauste larria bada, eta urtebetean arau-haustea oso larria bada. ciones graves y un año para las infracciones muy graves, que se
Hala ere, Administrazioaren edozein jarduketak eten egingo du hura, interrumpirá por cualquier actuación de la Administración de la que
salatutako pertsona horren jakinaren gainean badago edo nor den tenga conocimiento el denunciado, o esté encaminada a averiguar
edo zein helbide duen jakin ahal izateko egiten bada; jakinarazpenak identidad o domicilio, así como por la notificación. Si este trámite
ere etengo du hura. Izapide hori aipatutako epean egin ezik, pro- no se efectúa en el período indicado, se producirá la caducidad del
zedura iraungita geratuko da, 30/1992 Legea aldatu duen procedimiento, en conformidad con el artículo 42.2 de la Ley 4/1999,
4/[Link] 42.4 artikuluaren arabera. de modificación de la Ley 30/1992.
cve: BAO-BOB-2011a002

2010-05-25etik aurrera jarritako salaketei Texto aplicable a infracciones cometidas


aplikagarria con fecha 25-05-2010 y posteriores
Jakinarazpena.—Zenbait arrazoi direla-eta, ondorengo zerren- Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
dako ibilgailuen titularrei edo gidariei ezin izan zaie beren beregi expresa de las denuncias formuladas por infracción de las normas
jakinarazi trafikoko arauak hausteagatik jarri zaizkien salaketak. Hori de tráfico a los titulares o conductores de vehículos que a conti-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 209 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

dela-eta, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofiziale- nuación se citan, y no habiéndose podido practicar por diversas
an, Herri administrazioen araubide juridikoaren eta administrazio causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial
prozedura erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 arti- de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de
kuluan (EAO 1992-11-27) eta horrekin bat datozen gainontzeko la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
arauetan ezarritakoaren arabera. Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común («B.O.E.» de 27-11-1992) y demás disposiciones concor-
dantes de pertinente aplicación.
Arau hauek ere jakinarazten zaizkizu: Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:
a) Arau-haustea egin zenean zu ez bazinen ibilgailuaren gida- a) Que en el supuesto de que en el momento de la infracción
ria, hogei egun naturaleko epea duzu jakinarazpen hau argitara- no fuera el conductor del vehículo, se le requiere para que, en el pla-
tzen denean hasita, Udalean (Herritarren Segurtasunerako Zuzen- zo de 20 días naturales a partir de esta publicación, identifique ante
daritza) adierazteko arau-haustea egin duen gidaria nor den este Ayuntamiento (Servicio de Seguridad Ciudadana) al conduc-
(izen-abizenak, eta helbide osoa). Justifikatutako arrazoi barik agin- tor responsable de la infracción (nombre y domicilio completo), aper-
du hau bete ezean, diru-zigorra ezarriko zaizu hutsegite oso larria cibiéndole de que si incumple esta obligación, sin causa justificada,
egiteagatik. será sancionado pecuniariamente como autor de falta muy grave.
Martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuak onar- En las denuncias formuladas por infracción al artículo 65.5.j)
tutako Trafiko, zirkulazio eta bide-segurtasuneko Legearen testu arti- del R.D.L. 339/1990, de 2 de marzo (modificado por la Ley
kulatua aldatu duen azaroaren 23ko 2009/23 Legearen 65.5.j) arti- 18/2009, de 23 de noviembre, «B.O.E.» de 24.11.2009), no se apli-
kulua hausteagatik jarritako salaketetan, ez da aurreko paragrafoa cará el párrafo anterior ni podrán acogerse al procedimiento abre-
aplikatuko eta ezin izango da prozedura laburtua erabili. Arau-haus- viado. Esta infracción es la correspondiente al artículo 65.5.j) L.T.
te hori Trafikoari buruzko Legearen 65.5.j) artikuluan dago jasota, «No identificar al conductor del vehículo, previo requerimiento».
ibilgailuaren gidaria ez identifikatzea hala eskatzen denean.
b) Publikazio honetatik hogei egun naturaleko epea duzu, ale- b) Dispondrá de un plazo de 20 días naturales a contar des-
gaziorik aurkeztu barik, isuna zeure borondatez %50 gutxiago ordain- de la presente publicación para realizar el pago bonificado de la
tzeko epea. Kasu horretan, amaitutzat joko da administrazio-pro- multa con reducción del 50% y renunciando a formular alegacio-
zedura beren-beregiko ebazpen barik eta administrazioarekiko nes, en cuyo caso se dará por terminado el procedimiento admi-
auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu ordaindu eta biharamune- nistrativo sin necesidad de resolución expresa, pudiendo interpo-
an hasita. nerse recurso contencioso-administrativo desde el día siguiente.
c) Arau-haustea zeuk egin baduzu, hogei egun naturaleko c) En el plazo de 20 días naturales a partir del recibo de esta
epea daukazu jakinarazpen hau jasotzen duzunean hasita, Udal notificación, podrá presentar ante este Ayuntamiento (Oficina Aten-
honetan (Herritarren Zerbitzuetarako Bulegoan eta barrutietako bule- ción Ciudadana y Distritos) las alegaciones que considere conve-
goetan) egokitzat jotzen dituzun alegazioak aurkezteko eta frogak nientes a su defensa y proponga las pruebas que estime oportu-
proposatzeko, honako hauek adierazita: espediente zenbakia, sala- nas consignando: número de expediente, fecha de denuncia y
ketaren eguna eta ibilgailuaren matrikula. matrícula del vehículo.
d) Alegaziorik aurkeztu ezean edo epez kanpo aurkeztuz gero, d) De no formular alegaciones, o de formularlas fuera de pla-
prozedura hasi izana bera ebazpen-proposamentzat hartuko da, zo, la iniciación del procedimiento se considerará propuesta de reso-
Trafiko, zirkulazio eta bide-segurtasunaren arloan Zigortzeko Pro- lución, con los efectos previstos en el artículo 13 del R.D.
zeduraren Arautegia onartu zuen otsailaren 25eko 320/1994 Erre- 320/1994, de 25 de febrero, por el que se aprueba el Reglamen-
ge Dekretuaren 13. artikuluaren ondorioetarako (1994-04-21eko to de procedimiento sancionador en materia de Tráfico, Circulación
EAO). de Vehículos a Motor y Seguridad Vial («B.O.E.» de 21.4.1994).
e) Herritarren Segurtasuneko Zerbitzu Orokorretako Sailataleko e) La instructora del expediente es la Jefa de la Subárea de
burua da espedientearen instrukzio-egilea baina errefusatu egin ahal Servicios Generales de Seguridad Ciudadana, la cual podrá ser
izango da azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. eta 29. artikuluekin recusada de conformidad con los artículos 28 y 29 de la Ley 39/1992,
bat etorrita. de 26 de noviembre.
f) Segurtasuneko zinegotzi ordezkariak du espedientea f) El órgano competente para la resolución del expediente
ebazteko eskumena. Hori horrela da martxoaren 2ko 339/1990 es el Sr. Concejal Delegado de Seguridad, en virtud de la com-
Legegintzako Errege Dekretuak onartutako Trafiko, Zirkulazio eta petencia atribuida en el artículo 71.4 del R.D.L. 339/1990, de 2 de
Bide Segurtasuneko Legearen Testu Artikulatua aldatu duen aza- marzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre («B.O.E.»
roaren 23ko 18/2009 Legearen 71.4 artikuluan emandako eskumena de 24.11.2009) la cual ha sido delegada en el Decreto de la Alcal-
eskuordetu ziolako hari alkate-udalburuak 2007ko ekainaren 16ko día-Presidencia de fecha 16 de junio de 2007.
Dekretuz.
g) Arau-hausteak zigortzeko egintza hiru hilabetera preskri- g) La acción para sancionar las infracciones prescribe a los
bitzen da arau-hausteak arinak direnean, sei hilabetera larriak edo tres meses cuando se trate de infracciones leves, seis meses para
oso larriak direnean. Hala ere, preskripzioa eten egingo da, admi- infracciones graves y muy graves, que se interrumpirá por cualquier
nistrazioaren jarduketa edozein dela ere, baldin eta salatuak jar- actuación de la Administración de la que tenga conocimiento el
duketa horren berri jasotzen badu, edo salatuaren identifikazioa edo denunciado, o esté encaminada a averiguar identidad o domicilio,
helbidea jakiteko egiten bada, edo jakinarazpena bada. Prozedu- así como por la notificación. Si no se hubiera producido la resolu-
ra hasi eta urtebetean zehatzeko ebazpena eman ezean, iraungi- ción sancionadora transcurrido un año desde la iniciación del pro-
ta geratuko da, martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekre- cedimiento, se producirá su caducidad, en conformidad con el artícu-
tuak onartutako Trafiko, zirkulazio eta bide-segurtasuneko Legearen lo 92.3 del R.D.L. 339/1990, de 2 de marzo (modificado por la Ley
testu artikulatua aldatu duen azaroaren 23ko 18/2009 Legearen 92.3 18/2009, de 23 de noviembre –«B.O.E.» de 24.11.2009–).
artikuluarekin bat etorrita.
Bilboko Udaletxean, 2010eko abenduaren 24an.—Zinegotzi Casas Consistoriales de Bilbao, a 24 de diciembre de 2010.—
Ordezkaria El Concejal Delegado
cve: BAO-BOB-2011a002

Matrikula Ordaingiri zk. Zergaduna Zenbat. Artikulua Salak. data Matrikula Ordaingiri zk. Zergaduna Zenbat. Artikulua Salak. data
Matrícula Núm. recibo Contribuyente Cuantía Artículo F. denuncia Matrícula Núm. recibo Contribuyente Cuantía Artículo F. denuncia

A-5059-EH 2010.116995 ENEKO BILBAO LLADA 90,00 132.1 25-11-2010 BI-6993-BK 2010.122426 JORGE ELIECER RAMIREZ RIOS 200,00 091.2M) 22-10-2010
AL-3579-AF 2010.551757 JESUS MIGUEL DELGADO TORAL 200,00 091.2M) 23-11-2010 BI-1347-BL 2010.138041 OSCAR DESIDERIO LUQUE SARUBBI 200,00 094.2A) 22-11-2010
AL-3579-AF 2010.907121 JESUS MIGUEL DELGADO TORAL 200,00 091.2G) 23-11-2010 BI-6616-BL 2010.901555 RAFAEL SEGRELLES ESCALDELL 90,00 132.1 24-11-2010
AV-0430-I 2010.135116 ANGEL HILLERA BUITRAGO 90,00 094.2C) 25-10-2010 BI-9549-BL 2010.136060 FERNANDO HERNANDEZ RAMOS 90,00 132.1 12-11-2010
BI-7123-AK 2010.108305 FERNANDO GARCIA CLAVERIA 200,00 091.2H) 27-11-2010 BI-9850-BM 2010.141377 MARIA NIEVES TXAKARTE UNAMUNO 200,00 091.2M) 24-11-2010
BI-4736-AT 2010.146565 JOSEBA IRINEO GABARRI 200,00 091.2M) 05-11-2010 BI-1367-BN 2010.092778 HERRERIA BISORINOX, S.L. 200,00 038.Q) 09-08-2010
BI-3493-BD 2010.404074 SHALOM 55 SL 600,00 065.5J -LT 24-11-2010 BI-3666-BP 2010.404184 RESPASIR SERVICIOS SL 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
BI-6201-BF 2010.092782 ARACELI PAJUELO FERNANDEZ 200,00 038.Q) 26-10-2010 BI-9312-BU 2010.113193 ABDLLHA ELKASMI — 90,00 094.2E) 27-11-2010
BI-8631-BJ 2010.145274 JOSE MANUEL ELIAS ALVAREZ 200,00 091.2M) 26-11-2010 BI-2253-BV 2010.105136 VICTOR PALACIOS SANTA AFRA 200,00 092.2) 21-10-2010
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 210 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Matrikula Ordaingiri zk. Zergaduna Zenbat. Artikulua Salak. data Matrikula Ordaingiri zk. Zergaduna Zenbat. Artikulua Salak. data
Matrícula Núm. recibo Contribuyente Cuantía Artículo F. denuncia Matrícula Núm. recibo Contribuyente Cuantía Artículo F. denuncia

BI-4204-BV 2010.550847 MANUEL MOREIRA LOPEZ 200,00 091.2H) 16-11-2010 8910-CNB 2010.904181 JESUS BORJA ETXEBERRIA 200,00 011.3-LT 25-11-2010
BI-2815-BW 2010.904179 SHALOM 55 SL 90,00 94.1D) 18-11-2010 8045-CNG 2010.907010 SERGIO HERNANDEZ TENAGUILLO 200,00 011.3-LT 15-11-2010
BI-7227-BY 2010.112996 ARITZ BIKANDI ALONSO 300,00 129.F 27-06-2010 4016-CNN 2010.404078 EL EXPRESS DE PLASENCIA 900,00 065.5J -LT 24-11-2010
BI-1513-BZ 2010.132162 JOSEBA IRINEO GABARRI 200,00 047.1-LT 13-11-2010 7224-CPL 2010.141334 MIGUEL FERNANDEZ ZAPATEL 200,00 091.2M) 26-11-2010
BI-4600-BZ 2010.128947 JAVIER PEREZ ROJAS 200,00 091.2H) 22-10-2010 1340-CRL 2010.146753 JUAN JIMENEZ HERNANDEZ 200,00 091.2M) 25-11-2010
BI-5767-BZ 2010.124134 MARIA ISABEL ABURTO EXTREMO 200,00 091.2M) 11-11-2010 0790-CSW 2010.128613 SANTIAGO TUBILLA ALVAREZ 200,00 094.1I) 04-11-2010
BI-6740-BZ 2010.127402 CLAUDIO MASSILLI . 200,00 091.2H) 08-11-2010 2592-CVH 2010.122792 ROBERTO RIVEIRO FEIJOO 200,00 094.1I) 07-11-2010
BI-6740-BZ 2010.145466 CLAUDIO MASSILLI . 200,00 091.2M) 24-11-2010 9643-CWN 2010.135890 JOSE CHAVES LOZANO 200,00 091.2M) 10-11-2010
BI-0886-CB 2010.115542 ANDER VALDES JIMENEZ 200,00 091.2M) 26-10-2010 9587-CWS 2010.121010 JON ARAUCUA LAUCIRICA 200,00 132.1 28-07-2010
BI-8722-CC 2010.123384 GONZALO ABANDO YARZA 200,00 091.2M) 25-11-2010 7895-CXK 2010.905655 IRAIDE SANTAMARIA PEREZ 200,00 011.3-LT 25-11-2010
BI-8722-CC 2010.125483 GONZALO ABANDO YARZA 200,00 091.2M) 24-11-2010 1844-CXN 2010.551877 JUAN CARLOS SANCHEZ MUÑOZ 90,00 94.1C) 24-11-2010
BI-3069-CD 2010.119769 FRANCISCO SAN JUAN MORENO 200,00 091.2C) 08-11-2010 9847-CXR 2010.404216 ESTRUCTURAS SUERO HERMANOS SL 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
BI-3319-CD 2010.404201 CONSTRUCCIONES KARE ARRIA SL 600,00 065.5J -LT 01-12-2010 9771-CXT 2010.550868 JORGE MARTINEZ IRUSTA 400,00 019-LT 11-11-2010
BI-7724-CD 2010.131756 ALBERTO MARTIN SANCHEZ 90,00 035 22-11-2010 4601-CXY 2010.127150 MARTA GARCIA CALLEJA 90,00 132.1 03-11-2010
BI-9977-CF 2010.404098 IMPRESION GRAFICOLOR 2000 SA 600,00 065.5J -LT 24-11-2010 3415-CZB 2010.129565 GAIZKA MARTINEZ SARATXO 90,00 132.1 23-10-2010
BI-0709-CG 2010.105137 KARIN BOBFARESS . 200,00 094.2A) 22-10-2010 7054-CZP 2010.551222 JAVIER ZORROZA ZUGAZABEITIA 200,00 053.1-LT 10-11-2010
BI-3003-CG 2010.906451 JULIA FERNANDEZ PEREZ 90,00 094.2D) 23-11-2010 5561-DBJ 2010.404226 CONSTRUBARGEN SL 180,00 065.5J -LT 01-12-2010
BI-8036-CH 2010.106796 GORKA SERRANO CAMPOS 200,00 099.1 14-08-2010 9676-DCM 2010.404193 DISTRIBUCIONES MAQUINAS-HERRAJES 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
BI-9799-CJ 2010.551569 ANTONIO CUEVAS CRUZ 100,00 052.A) 18-11-2010 2808-DDF 2010.125135 JUAN CARLOS CALVO CASTAÑO 90,00 132.1 14-10-2010
BI-0999-CL 2010.108379 LILIAN ROCHA DE CARVALHO 200,00 011.3-LT 25-11-2010 2041-DDK 2010.548751 M DOLORES COSTALAGO BENITO 90,00 094.2E) 06-11-2010
BI-9888-CL 2010.404227 MINOS NOVENTA Y SIETE S.L. 600,00 065.5J -LT 01-12-2010 5680-DDK 2010.551225 JOSE IGNACIO LAVEGA BAYONA 200,00 053.1-LT 11-11-2010
BI-1504-CM 2010.145427 SILVIA JIMENEZ SANCHEZ 200,00 091.2M) 23-11-2010 7920-DDR 2010.082481 JAVIER POLA HERNANDEZ 90,00 094.2D) 24-11-2010
BI-3073-CM 2010.551365 ANTONEL GUTANU . 400,00 019-LT 17-11-2010 5965-DFT 2010.123342 JIMENA ARAUZ FLORES 200,00 091.2M) 09-11-2010
BI-5113-CM 2010.105138 JOSE RAMON BILBAO ELORDUY 90,00 094.2C) 22-10-2010 3441-DHF 2010.549813 FRANCISCO TORRADO TRIGO 200,00 132.1 07-11-2010
BI-8726-CM 2010.091032 MERCEDES MARTINEZ MARTIN 90,00 094.2C) 16-11-2010 6320-DHJ 2010.404256 ASTHON CARGO BILBAO, SL 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
BI-1035-CN 2010.550991 BLADIMIR ANDRADE HERBAS 200,00 094.1I) 16-11-2010 1243-DJC 2010.404230 ONE FOCUS LANGUAGE SERVICES 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
BI-1491-CN 2010.550392 RICARDO JAVIER LEON LOPEZ 200,00 091.2M) 10-11-2010 9906-DJK 2010.552260 ELENA ALFAMBRA VICENTE 300,00 019-LT 25-11-2010
BI-7044-CP 2010.113190 NACHO GONZALEZ PREGIGUEIRO 200,00 091.2L) 22-11-2010 3401-DJN 2010.146531 ALFONSO DOMINGUEZ PEREZ 90,00 094.2E) 19-11-2010
BI-1422-CS 2010.108377 ASIER DE GALLAGA BALDA 200,00 132.1 16-11-2010 8554-DKB 2010.093095 NAIARA URIBE MONASTERIO 200,00 132.1 11-11-2010
BI-1422-CS 2010.117294 ASIER DE GALLAGA BALDA 200,00 091.2M) 10-11-2010 9615-DKH 2010.117133 NELIDA POSADA ALONSO 200,00 091.2M) 11-11-2010
BI-2909-CS 2010.142751 JOSE LUIS FLORES VELEZ 90,00 132.1 06-11-2010 1563-DKV 2010.129738 AMAGOIA IÑIGUEZ VIGURI 90,00 132.1 27-11-2010
BI-1876-CT 2010.404163 CUBIERTAS FIGO SL 600,00 065.5J -LT 01-12-2010 3232-DKZ 2010.404120 CITRICOS MANDRULO SL 900,00 065.5J -LT 24-11-2010
BI-2443-CT 2010.129822 FRANCISCO EXPOSITO RENEDO 200,00 091.2H) 28-10-2010 9308-DLJ 2010.133843 ISMAEL AZZOU .. 200,00 094.2D) 31-10-2010
BI-3783-CT 2010.404228 GENERAL DE CONSTRUCCIONES SERANT 300,00 065.5J -LT 01-12-2010 6622-DLM 2010.404181 KIGOR TRUCK SL 180,00 065.5J -LT 01-12-2010
BI-5630-CT 2010.115872 GENERAL INDUSTRIAL DEL AUTOMOVIL 200,00 011.3-LT 21-10-2010 8326-DLM 2010.138127 JESUS BOTAS GARCIA 200,00 091.2H) 22-11-2010
BI-9707-CT 2010.113195 MIKEL VITAS ZORRILLA 90,00 094.2E) 27-11-2010 2192-DLX 2010.551833 IGOR BADIOLA ALBERDI 300,00 019-LT 22-11-2010
BI-1459-CU 2010.124214 JUAN MARIA ARRIETA MARDARAS 200,00 132.1 24-11-2010 9562-DMT 2010.125120 KIT MIL SERVICIOS SLU EN CONSTRU 200,00 091.2M) 10-11-2010
BI-6460-CU 2010.115790 MOHAMED AMINE ALI AZZOUZ 200,00 091.2H) 04-11-2010 9562-DMT 2010.550803 KIT MIL SERVICIOS SLU EN CONSTRU 200,00 091.2M) 15-11-2010
BI-8404-CU 2010.142581 CARLOS ALBERTO GALINDO PANTOJA 90,00 132.1 21-11-2010 5872-DNM 2010.550696 DAVID ATANES VIVA 200,00 091.2M) 13-11-2010
BI-9110-CU 2010.551931 IRINEL FLORIN TOADER — 200,00 094.1I) 24-11-2010 4126-DNS 2010.108251 JUAN CARLOS GARCIA VALLEJO 200,00 091.2C) 06-11-2010
BI-6096-CV 2010.404119 BILTEGUI, S.L. 300,00 065.5J -LT 24-11-2010 0482-DNT 2010.904529 SANDRA CALDERON ODRIOZOLA 90,00 094.2D) 13-11-2010
BU-4334-Y 2010.551679 COMERCIAL DE PINTURAS IZKARA S.L 300,00 019-LT 20-11-2010 7795-DPG 2010.113345 JOSE ANTONIO BORJA BARRUL 200,00 091.2M) 25-11-2010
GC-6335-BK 2010.105939 ANDRES FERNANDEZ ALVIR 200,00 094.2A) 11-11-2010 8828-DPN 2010.903708 FRANCISCO J RODRIGUEZ ECHEANDIA 90,00 132.1 12-11-2010
HU-7880-L 2010.121012 DANIEL CLIMENT CEA 200,00 091.2M) 01-08-2010 1545-DPS 2010.130956 JUANA ISABEL COBO GOMEZ 200,00 011.3-LT 17-11-2010
LO-8491-L 2010.006136 CONSTRUCCIONES Y REFORMAS ANDRAS 1300,00 072.3-LT 24-05-2010 1529-DRR 2010.146595 ALI ANSAR . 200,00 091.2M) 17-11-2010
M-6019-NS 2010.132401 BRATES SL 90,00 094.2C) 17-11-2010 3666-DSW 2010.551862 GUSTAVO HERNANDO HERNANDEZ 200,00 094.1I) 23-11-2010
M-7706-SL 2010.901455 DANELCHI MASSIEL FONZALEZ SOSA 90,00 132.1 24-11-2010 2111-DTN 2010.115737 XABIER GARCIA AZPIAZU 90,00 035 01-10-2010
M-4063-VK 2010.404210 BALLESTAS CARRASCO S L 600,00 065.5J -LT 01-12-2010 5588-DTW 2010.100570 JON MORENO RODIÑO 200,00 094.2A) 27-10-2010
M-1271-XN 2010.146303 BENITO BERRIO JIMENEZ 90,00 132.1 24-11-2010 3907-DVJ 2010.551172 MARIA CRUZ CABRERA MARCHANTE 200,00 091.2M) 18-11-2010
SS-2007-BB 2010.131911 JESUS ERNESTO DOMINGUEZ VIA 90,00 094.2E) 13-11-2010 3907-DVJ 2010.906423 MARIA CRUZ CABRERA MARCHANTE 200,00 132.1 16-11-2010
T-3423-BD 2010.105142 LOURDES CORONADO CASTILLO 200,00 091.2M) 22-10-2010
5083-DVN 2010.404258 KIGOR TRUCK SL 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
TF-1364-BD 2010.136129 MOHAMED CAMARA . 90,00 094.2E) 09-11-2010
2254-DWD 2010.149428 NOGAPLAC, S.L. 90,00 094.2C) 30-11-2010
V-2608-GY 2010.551602 ROSA MARIA CERVERA SUAY 300,00 019-LT 18-11-2010
0582-DWN 2010.141319 ANA MARIA LOPEZ ROJAS 90,00 132.1 02-12-2010
VI-6337-M 2010.121013 PASCUAL ESCUDERO PINTO 200,00 094.2D) 01-08-2010
2080-DWW 2010.404233 FEDEGAL SL 1200,00 065.5J -LT 01-12-2010
VI-6456-N 2010.117258 JUNCAL GONZALEZ GOMEZ 200,00 091.2M) 03-11-2010
2080-DWW 2010.404082 FEDEGAL SL 300,00 065.5J -LT 24-11-2010
C-2690-BRK 2010.037998 JINCAI ZHANG . 90,00 132.1 27-10-2010
9906-DXS 2010.901456 SAUL A MERCADO RIVAS 90,00 132.1 24-11-2010
C-3771-BSZ 2010.107852 ANTONIO JOSE MORALES FERNANDEZ 90,00 011.2 30-10-2010
6708-DYG 2010.905639 ANDRES ALEXANDER PILOZO ALVAREZ 200,00 091.2H) 24-11-2010
4570-BBD 2010.907020 ANGEL FRADEJAS MARTIN 200,00 011.3-LT 17-11-2010
2733-DZY 2010.551615 GREGORIO JAVIER MONREAL CIA 300,00 019-LT 19-11-2010
9303-BBF 2010.091030 REBECA ARANGUREN MUNIAIN 90,00 035 15-11-2010
9244-FCG 2010.551000 SUNSET BOULEVARD, S.L. 200,00 091.2H) 16-11-2010
1952-BBG 2010.906042 JESUS MARIA REY GONZALEZ 90,00 094.2E) 16-10-2010
7601-FCJ 2010.124859 ESTEBAN GARCIA LEANDRO 200,00 132.1 23-11-2010
2352-BBJ 2010.120935 BENITO GARCIA BORJA 200,00 091.2M) 24-11-2010
7201-FCL 2010.404217 GOURMEAT S.L. NARCISO CID 300,00 065.5J -LT 01-12-2010
7547-BBX 2010.113326 MARIO IGLESIAS BOTANA 200,00 091.2M) 19-11-2010
8454-FDV 2010.117152 JOSE IGNACIO GUTIERREZ DEL RIO 90,00 094.2C) 21-10-2010
5978-BCL 2010.404259 CARPINTERIA DE ALUMINIO Y PVC LA 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
3739-FHC 2010.551610 SERVICAL EUSKADI SL 100,00 052.A) 19-11-2010
1646-BCP 2010.550694 ABDELMOUGHFIR GHARROUBI . 200,00 091.2M) 13-11-2010
2891-FJD 2010.550910 PILAR GAJATE LEAL 100,00 052.A) 12-11-2010
6535-BCT 2010.906530 IVAN ALONSO FERNANDEZ 200,00 047.1-LT 17-11-2010
2212-FJS 2010.404194 SOLUCIONES SERVICIO INTEGRAL DE 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
6535-BCT 2010.551312 IVAN ALONSO FERNANDEZ 200,00 091.2G) 19-11-2010
3265-FJX 2010.106305 FRANCISCO JAVIER LOPEZ FAILDE 90,00 094.2E) 14-11-2010
2365-BDD 2010.144689 BETISA SANTAMARIA POLLO 200,00 091.2M) 26-11-2010
5308-FKL 2010.138141 JAVIER ANGEL HIDALGO SANTIDRIAN 200,00 091.2M) 24-11-2010
6460-BFB 2010.550187 JESUS MANUEL DOMINGUEZ MORILLO 100,00 052.A) 06-11-2010
3197-FKP 2010.143382 JOSE ANTONIO GONZALEZ MARTIN 200,00 094.2A) 16-11-2010
1608-BGF 2010.127403 LUIS ALBERTO MARTINEZ GIMENEZ 200,00 091.2H) 08-11-2010
5856-BGN 2010.117198 JOSE MARIA PEREZ MERINO 90,00 094.2D) 16-11-2010 3787-FMK 2010.136544 DANIEL ESCUDERO JIMENEZ 200,00 091.2M) 21-10-2010
0441-BGV 2010.550980 FRANCISCO MARIA GAINZARAIN ARTEA 200,00 091.2M) 16-11-2010 7364-FMR 2010.906519 HECTOR NICOLAS VERA MOSCOS 200,00 132.1 15-11-2010
9034-BHC 2010.902761 BAGA INVERSIONES S.L. 200,00 091.2H) 24-11-2010 8181-FMS 2010.092721 MARIA JESUS AFONSO BRINGAS 90,00 132.1 08-11-2010
5066-BHJ 2010.124215 MARTA SANTISTEBAN LEZAMA 200,00 132.1 24-11-2010 7924-FNB 2010.404195 JAPRONSA INVERSIONES Y PROMOCION 180,00 065.5J -LT 01-12-2010
2022-BJK 2010.105140 ANTONIO VERA LLAMAS 200,00 091.2M) 22-10-2010 8959-FNB 2010.404202 FURGONETAS DE ALQUILER S.A. 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
0122-BKB 2010.145460 JAVIER GOMEZ ELENA 90,00 094.2C) 24-11-2010 9596-FNH 2010.127429 TOMAS DIEZ TORRES 200,00 091.2C) 11-11-2010
0122-BKB 2010.120683 JAVIER GOMEZ ELENA 90,00 094.2C) 25-11-2010 2027-FNZ 2010.404167 NORFAC, S.L. 180,00 065.5J -LT 01-12-2010
7480-BKB 2010.135930 LUIS BLANCO ARANA 200,00 047.1-LT 18-11-2010 7672-FPT 2010.900254 MARIA DEL CARMEN CRUZ MERCADILLA 200,00 094.2D) 13-11-2010
7730-BKX 2010.128948 LEYRE HERNAEZ DOMINGUEZ DE VIDAU 200,00 091.2M) 22-10-2010 7549-FRD 2010.404057 SABKABEL 600,00 065.5J -LT 24-11-2010
7720-BMS 2010.116223 JOVANY DE JESUS VELASQUEZ RAMIRE 200,00 132.1 24-11-2010 7549-FRD 2010.404204 SABKABEL 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
9264-BMW 2010.132445 EMILIO JOSE HERNANDO RODRIGUEZ 90,00 094.2C) 30-11-2010 6646-FRL 2010.404221 NOVOCAR LEMOA SL 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
5496-BND 2010.119686 MOKDAD FATAH . 200,00 091.2C) 21-11-2010 8906-FRP 2010.127020 GONZALO MURILLO SALGADO 200,00 094.1C) 17-11-2010
3061-BNG 2010.902611 MARIA DEL ROSARIO MERINO BOQUERI 200,00 091.2M) 12-11-2010 6061-FRT 2010.145410 JUAN CARLOS URIAGUERECA LARRAZAB 90,00 132.1 25-11-2010
8501-BNX 2010.404222 GUMUCIO CATERING S L 600,00 065.5J -LT 01-12-2010 6388-FRX 2010.117400 STARPHONE SA 90,00 132.1 12-11-2010
6087-BPF 2010.551166 MARIA DEL CARMEN LAGUNA VELLIDO 200,00 038.L) 18-11-2010 7934-FSP 2010.551989 MIGUEL ANGEL MODENES VALENZUELA 200,00 091.2H) 25-11-2010
1229-BPV 2010.107646 ADRIANA JURJ . 90,00 094.2C) 05-11-2010 6194-FST 2010.404199 TRES DE TRES, CREATIVIDAD, DISEÑ 180,00 065.5J -LT 01-12-2010
8481-BPX 2010.113347 MOHAMED GHERBI . 90,00 094.2E) 25-11-2010 7883-FSW 2010.902027 ANE MIREN URIBE URBIETA 200,00 132.1 15-07-2010
6450-BPY 2010.105141 SANDRA PORTILLO REQUEJO 200,00 091.2M) 22-10-2010 3821-FTP 2010.124219 ISENOTZ PROMOCIONES, S.L. 200,00 091.2M) 24-11-2010
9988-BRR 2010.145475 JOSE ANTONIO BLANCO ALVAREZ 200,00 091.2M) 25-11-2010 6318-FTS 2010.124894 ANGEL TEIJEIRO REY 200,00 091.2M) 24-11-2010
0631-BSG 2010.145430 JONATAN SUAREZ BLANCA 200,00 091.2M) 23-11-2010 3916-FVM 2010.138138 REFLEX FURGONETAS DE ALQUILES SA 200,00 091.2M) 23-11-2010
2627-BSX 2010.551653 BLANCA CASTRO CALAZA 90,00 094.2E) 23-11-2010 9886-FVS 2010.131410 AGUSTIN GUTIERREZ SANCHEZ 90,00 132.1 31-10-2010
7825-BSY 2010.099516 ADMINISTRACION PATRIMONIAL ESPAR 200,00 091.2M) 17-11-2010 8063-FVT 2010.537444 JOSE FELIX MARTINEZ ASUA 500,00 019-LT 03-07-2010
1872-BTL 2010.404254 V HURTADO PERITOS TASADORES S.L. 600,00 065.5J -LT 01-12-2010 5651-FWG 2010.131447 VICTOR JOHAN MOLINA PEREZ 90,00 132.1 14-11-2010
1606-BTV 2010.126012 ANTONIO CONTRERAS RAMIREZ 200,00 132.1 22-10-2010 1527-FWN 2010.125951 ALBERTO CASTRO GARCIA 200,00 091.2C) 21-10-2010
7831-BVM 2010.404223 ACRON EMPRESA CONSTRUCTORA S.L. 300,00 065.5J -LT 01-12-2010 3018-FXF 2010.116999 91-LOYPE SL 90,00 132.1 25-11-2010
8447-BWM 2010.136234 PABLO ITURRIAGA DE LA FUENTE 200,00 091.2C) 12-11-2010 9616-FXG 2010.115665 JAIME DOMINGUEZ ALONSO 200,00 091.2M) 15-09-2010
3191-BWW 2010.404225 J.L. CORRAL S.L. 600,00 065.5J -LT 01-12-2010 9903-FXV 2010.138048 REFLEX FURGONETAS DE ALQUILES SA 90,00 094.2D) 23-11-2010
8806-BWX 2010.124516 BORJA LOPEZ NOGALES 200,00 037 29-07-2010 2437-FYD 2010.549954 OLATZ ARETXAGA RODRIGUEZ 200,00 091.2I) 08-11-2010
4694-BXK 2010.404101 IBERDROLA SA 600,00 065.5J -LT 24-11-2010 0987-FZB 2010.550736 RICARDO LAFRATTA GUSTAVO 200,00 091.2M) 14-11-2010
9746-BXX 2010.404147 MONEDI, S.L. 180,00 065.5J -LT 24-11-2010 3221-FZV 2010.404208 MUEBLES ENCARTACIONES SL 1200,00 065.5J -LT 01-12-2010
8140-BYC 2010.142580 JESUS JAVIER EXPOSITO GOMEZ 200,00 091.2G) 20-11-2010 9724-FZW 2010.550869 CARLOS BERNI CASAS 400,00 019-LT 11-11-2010
1922-BYH 2010.906452 ENRIQUE GARCIA CLAVERIA 200,00 091.2G) 23-11-2010 6930-GBC 2010.107862 ALAZNE FERNANDEZ MENENDEZ 200,00 091.2M) 19-11-2010
4601-BYK 2010.117151 ASIER GIL CES 200,00 091.2M) 21-10-2010 3484-GBK 2010.404205 LAGUNTEL, S.L. 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
4714-BYL 2010.108030 SAVERIO CAMERIN . 200,00 091.2I) 17-11-2010 4006-GBN 2010.551063 GREGORIO MUÑOZ MAYO 90,00 094.2E) 17-11-2010
4238-BYV 2010.531101 ALEJANDRO GARCIA APARICIO 200,00 091.2H) 05-06-2010 6024-GDL 2010.127586 JUAN LUIS ZUBIA GUTIERREZ DE LA 200,00 091.2M) 19-11-2010
3413-BZJ 2010.105139 ANA MARIA SALTERAIN ARECHABALETA 200,00 091.2M) 22-10-2010 3150-GFV 2010.404212 RECORD RENT A CAR, S.A. 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
2396-CBC 2010.404203 GESTION INMOBILIARIA LAUMAR, S.L 180,00 065.5J -LT 01-12-2010 5728-GGN 2010.404165 NORFAC, S.L. 180,00 065.5J -LT 01-12-2010
2090-CBF 2010.128085 MARIA ISABEL ALVAREZ MORAN 200,00 132.1 08-10-2010 6274-GGN 2010.108059 OIHAR KOOP ELK 200,00 091.2C) 22-10-2010
8871-CBL 2010.404164 SEMA SEGURIDAD Y SISTEMAS SL 180,00 065.5J -LT 01-12-2010 0057-GGR 2010.549149 JHON GILBERTO ALVAREZ VILLEGAS 300,00 019-LT 26-10-2010
8428-CCB 2010.552117 AURELIO ASENJO MARTINEZ 300,00 019-LT 15-11-2010 1889-GHK 2010.404237 ATEGORRI CONSTRUCCIONES, [Link] 600,00 065.5J -LT 01-12-2010
8428-CCB 2010.552138 AURELIO ASENJO MARTINEZ 100,00 052.A) 23-11-2010 8971-GKW 2010.117341 MARIA JOSEFINA GONZALEZ BENITO 200,00 091.2M) 28-11-2010
6951-CCK 2010.117331 PAULINO GARCIA FERNANDEZ 90,00 094.2D) 28-11-2010 4528-GNF 2010.015826 NAVIERA DE ALJARAFE SA 200,00 091.2M) 22-11-2010
2446-CDD 2010.117337 DIEGO GIMENEZ PEREZ 200,00 091.2M) 28-11-2010 4407-GPF 2010.102938 JORGE FUENTE URETA 200,00 011.3-LT 20-07-2010
cve: BAO-BOB-2011a002

7102-CDT 2010.122710 JUAN CARLOS TEODORO CHURRUCA ORU 200,00 132.1 13-11-2010 2435-GRY 2010.117156 JUAN CARLOS RODRIGUEZ LOPEZ 200,00 091.2C) 27-10-2010
8314-CFK 2010.551177 JOSE LUIS ARIAS LOPEZ 200,00 091.2M) 18-11-2010 9732-GTD 2010.120399 ALBERTO GORBEÑA ECHEVARRIA 200,00 091.2M) 20-10-2010
8236-CGH 2010.117393 RICARDO MUÑOZ SAN JOSE 90,00 094.2E) 08-11-2010 9586-GWH 2010.548674 ANGEL MARTINEZ SANCHEZ 400,00 019-LT 19-10-2010
3748-CGW 2010.126108 ROBERTO SANTOS VARONA 90,00 094.2E) 24-11-2010 0565-GWW 2010.132430 TERESA MARTINEZ DE LA HIDALGA CA 90,00 132.1 24-11-2010
7810-CHX 2010.119538 UNAI DE LA FUENTE GRANJA 200,00 091.2M) 10-11-2010 4325-GXD 2010.105143 AUTOTRANSPORTE TURISTICO ESPAÑOL 200,00 091.2M) 22-10-2010
6252-CJM 2010.130966 JOSE ALBERTO ARDINES TRAVIESA 200,00 091.2H) 30-11-2010 7509-GXG 2010.099639 ISRAEL DE LA TORRE FLORES 90,00 132.1 24-09-2010
4574-CJN 2010.091034 PRONOA 2001, S.L. 200,00 091.2M) 18-11-2010 5494-GXV 2010.546804 JOSE LUIS BLANCO RUIZ 200,00 091.2G) 04-10-2010
9012-CKY 2010.124566 DESIREE ANUSCHKA BRAUTIGAM DUART 200,00 091.2C) 03-11-2010 3872-GYC 2010.093642 RICARDO ECHEVARRIA . 200,00 132.1 03-09-2010
7307-CLM 2010.143401 JOSE MARIA SATRUSTEGUI PEREZ 200,00 091.2M) 23-11-2010 7358-GZB 2010.138137 REFLEX FURGONETAS DE ALQUILES SA 200,00 091.2M) 23-11-2010
0264-CMB 2010.122540 ARTE OBRAS DECORACION Y MULTIOBR 90,00 132.1 11-11-2010 0000-PEA 2010.124283 RAFAEL HERRERA BALDIVIESO 90,00 124.1A 02-11-2010

(II-10028)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 211 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

EDIKTUA EDICTO

Iragarkia, Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-
Organikoaren arauak haustearren abiarazitako espedienteetan -behe- jal Delegado del Área de Seguridad Ciudadana de los expedien-
rago zehaztutakoetan- Hiritarren Segurtasun Saileko zinegotzi ordez- tes que abajo se indican, incoados en relación a infracciones de
kariak emandako ebazpenak jakinarazteko dena. la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de la Segu-
ridad Ciudadana.
Interesdunei aipatu ebazpenak jakinarazteko ahaleginik egin Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones san-
bada ere, ezin izan da jakinarazpena egin, eta Herri-Administra- cionadoras a los interesados, se publica el presente anuncio en cum-
zioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkide- plimiento de lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992,
aren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61 eta 59.5 artikuluetan de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
xedatutakoa betetzearren, iragarki hau ematen da argitara. Bestalde, Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, comunicán-
honako hau ere jakinarazten zaie interesdunei: Erabaki adierazi hauek dole que contra las citadas resoluciones que ponen fin a la vía admi-
administrazio-bidea amaitzen duten eta bere aurka administrazio- nistrativa podrán los interesados interponer en el plazo de dos meses,
arekiko auzi errekurtsoa jar dezakezu Euskal Autonomia Erkide- recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Conten-
goko Auzitegi Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo eska- cioso Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Jus-
ri-egilearen helbideari dagokionean, interesdunaren aukeran. Hori ticia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativo
horrela da Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elec-
duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan ción de éste, en conformidad con los artículos 8.1.e) y 14 de la Ley
eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio 29/1.998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencio-
Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu so-Administrativa, en concordancia con el artículo 109.c) de la Ley
zuen azaroaren 26ko 4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarrita- 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26
koarekin bat etorrita. de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Hala ere, eta aukeran, aurreko paragrafoan aipatuta Admi- No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-
nistrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zaizun ebaz- tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la
pen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokezu resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de repo-
erabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen hau sición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,
jaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción
eta jakinarazteko gehienezko epea hilabetekoa izango da. Epe hori de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar
igarota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela uler- la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho pla-
tuko da, halaxe ezartzen baitute Tokiko gobernua modernizatze- zo no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en
ko neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legearen 108 arti- virtud de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de
kuluan eta 30/1992 Legea aldatzeko 4/1999 Legearen 43.2 16 de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno
artikuluan. Local y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.
Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko Obrengati- El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando esta
ko Zerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta (Vene- notificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección de Impues-
zuela pl. 2, beheko solairua) ordain daiteke isuna. Isun hau ordain- tos sobre Obras, Tasas y Precios Públicos), sita en Plaza Venezuela,
du ezean, premiamendu-bidezko betearazpenari ekingo zaio. 2 bajo. En caso de impago de la citada multa, se procederá eje-
cutivamente por vía de apremio.
— Izen-abizenak: Hadj Oubeheloul. — Nombre y apellidos: Hadj Oubeheloul.
— Espediente zenbakia: 10 4037 000309. — Número de Expediente: 10 4037 000309.
— Lege-hauste data: 2010eko martzoaren 1ean. — Fecha infracción: 1 de marzo de 2010.
— Ebazpen data: 2010eko azaroaren 12an. — Fecha resolución: 12 de noviembre de 2010.
— Hautsi araua: 25.1. — Artículo infringido: 25.1.
— Isuna: 150 euros. — Sanción: 150 euros.
— Izen-abizenak: Charly Verman Huggins Timaure. — Nombre y apellidos: Charly Verman Huggins Timaure.
— Espediente zenbakia: 10 4037 000325. — Número de Expediente: 10 4037 000325.
— Lege-hauste data: 2010eko maiatzaren 7an. — Fecha infracción: 7 de mayo de 2010.
— Ebazpen data: 2010eko azaroaren 12an. — Fecha resolución: 12 de noviembre de 2010.
— Hautsi araua: 25.1. — Artículo infringido: 25.1.
— Isuna: 150 euro. — Sanción: 150 euros.
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» txertatzeko. Insértese en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Bilbon, 2010eko abenduaren 22an.—Hiritarren Segurtasune- En Bilbao, a 22 de diciembre de 2010.—El Director Jefe de Segu-
ko Zuzendari Nagusia ridad Ciudadana
(II-10029) (II-10029)

• •
EDIKTUA EDICTO

Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak arau- Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-
cve: BAO-BOB-2011a002

tzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako arau-haus- jal Delegado del Área de Seguridad de los expedientes que aba-
teen arabera, behean aipaturiko zigor-espedienteei dagokienez, jo se indican, incoados en relación a infracciones de la Ley 4/1995,
Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak hartutako ebazpenak jaki- de 10 de noviembre de Espectáculos Públicos y Actividades Recre-
narazteko dena. ativas.
Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saia- Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones se
tu ondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioen publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en los
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza- artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 212 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

roaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, eta men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
honako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebaz- Administrativo Común, comunicándole que contra las citadas reso-
pen hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar deza- luciones, que ponen fin a la vía administrativa, podrán los intere-
ketela, bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi sados interponer en el plazo de dos meses, recurso contencioso
Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearen administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que
helbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzi- corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juz-
tarako epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela da gados de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de
Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en con-
13ko 29/1.998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Admi- formidad con los artículos 8.1.e) y 14 de la Ley 29/1.998, de 13 de
nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki- julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en
dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko concordancia con el artículo 109.c) de la Ley 4/1999, de 13 de ene-
4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita. ro, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-
men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común.
Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatuta- No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-
ko Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la
zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aur- resolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de repo-
kez diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hila- sición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,
beteko epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egu- que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción
naren biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar
jakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori iga- la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho pla-
rota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertu- zo no recayese resolución expresa se entenderá desestimado en
ko da, halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko virtud de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de
Neurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak 16 de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno
eta 30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak. Local y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.
— Izen-abizenak: José Antonio Franco Gómez. — Nombre y apellidos: José Antonio Franco Gómez.
— Espediente zenbakia: 104032000077. — Número de Expediente: 104032000077.
— Lege-hauste data: 2010eko ekainaren 10ean. — Fecha infracción: 10 de junio de 2010.
— Ebazpen data: 2010eko abenduaren 28an. — Fecha resolución: 28 de diciembre de 2010.
— Hautsi araua: Ley 4/95, artículo 4.G). — Artículo infringido: Ley 4/95, artículo 4.G).
— Isuna: 500 euro. — Sanción: 500 euros.
— Izen-abizenak: Aitor Santillana Garay. — Nombre y apellidos: Aitor Santillana Garay.
— Espediente zenbakia: 104032000077. — Número de Expediente: 104032000077.
— Lege-hauste data: 2010eko ekainaren 10ean. — Fecha infracción: 10 de junio de 2010.
— Ebazpen data: 2010eko abenduaren 28an. — Fecha resolución: 28 de diciembre de 2010.
— Hautsi araua: Ley 4/95, artículo 4.G). — Artículo infringido: Ley 4/95, artículo 4.G).
— Isuna: 500 euro. — Sanción: 500 euros.
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» txertatzeko. Insértese en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Bilbon, 2010eko abenduaren 28an.—Hiritarren Segurtasune- En Bilbao, a 28 de diciembre de 2010.—El Director Jefe de Segu-
ko Zuzendari Nagusia ridad Ciudadana
(II-10030) (II-10030)

• •
EDIKTUA EDICTO

Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak arau- Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-
tzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako arau-haus- jal Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los expedien-
teen arabera, behean aipaturiko zigor-espedienteei dagokienez, tes sancionadores abajo indicados, en relación a infracciones de
Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak hartutako ebazpenak jaki- la Ley 4/1995, de 10 de noviembre, de espectáculos públicos y acti-
narazteko dena. vidades recreativas.
Ebazpen horien jakinarazpenak ezin izan dira beren beregi egin. Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,
Beraz, hartutako ebazpena argitaratu egin da, Herri Administrazioen se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza- los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
roaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluen ondorioe- Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-
tarako. dimiento Administrativo Común.
Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenek Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,
jakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesa- a quienes debe servir de notificación individual, con las siguien-
turik daudenentzat. Horrez gain, oharpide hauek egiten dira: tes advertencias:
1. Interesdunak 15 egun balioduneko epea du, iragarki hau 1. Dispone del plazo de 15 días hábiles, contados a partir del
argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, Bilbo- día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto
ko Udaleko Segurtasun Saileko Bulego Orokorrean (Luis Briñas kale- de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en
ko 16ko 1. Solairua) dagoen esepedientea ikusi ahal izateko; ego- la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bil-
cve: BAO-BOB-2011a002

ki iritzitako alegazioak, agiriak zein informazioak aurkezteko, bere bao, sita en la calle Luis Briñas,16-1.ª planta, y para aportar cuan-
interesen defentsan, eta prozeduran erabili gura dituen probak pro- tas alegaciones, documentos o informaciones estime conveniente
posatzeko. en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas
de las que pretenda valerse en el procedimiento.
— Izen-abizenak: Iñaki de la Peña Delgado. — Nombre y apellidos: Iñaki de la Peña Delgado.
— Espediente zenbakia: 104032000126. — Número de Expediente: 104032000126.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 213 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

— Lege-hauste eguna: 2010eko abustuaren 7an. — Fecha infracción: 7 de agosto de 2010.


— Hasitatko eguna: 2010eko urriaren 22an. — Fecha incoación: 22 de octubre de 2010.
— Hautsitako araua: 34.G) Ley 4/95. — Artículo infringido: 34.G) Ley 4/95.
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» txertatzeko. Insértese en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Bilbon, 2010eko abenduaren 22an.—Hiritarren Segurtasune- En Bilbao, a 22 de diciembre de 2010.—El Director Jefe de Segu-
ko Zuzendari Nagusia ridad Ciudadana
(II-10031) (II-10031)

• •
EDIKTUA EDICTO

Iragarkia, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak arau- Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-
tzeari buruzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako arau-haus- jal Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los expedien-
teen arabera, behean aipaturiko zigor-espedienteei dagokienez, tes sancionadores abajo indicados, en relación a infracciones de
Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariak hartutako ebazpenak jaki- la Ley 4/1995, de 10 de noviembre, de espectáculos públicos y acti-
narazteko dena. vidades recreativas.
Ebazpen horien jakinarazpenak ezin izan dira beren beregi egin. Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,
Beraz, hartutako ebazpena argitaratu egin da, Herri Administrazioen se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza- los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
roaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluen ondorioe- Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-
tarako. dimiento Administrativo Común.
Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenek Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,
jakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesa- a quienes debe servir de notificación individual, con las siguien-
turik daudenentzat. Horrez gain, oharpide hauek egiten dira: tes advertencias:
1. Interesdunak 15 egun balioduneko epea du, iragarki hau 1. Dispone del plazo de 15 días hábiles, contados a partir del
argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, Bilbo- día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto
ko Udaleko Segurtasun Saileko Bulego Orokorrean (Luis Briñas kale- de examinar el expediente que se encuentra a su disposición en
ko 16ko 1. Solairua) dagoen esepedientea ikusi ahal izateko; ego- la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bil-
ki iritzitako alegazioak, agiriak zein informazioak aurkezteko, bere bao, sita en la calle Luis Briñas, 16-1.ª planta, y para aportar cuan-
interesen defentsan, eta prozeduran erabili gura dituen probak pro- tas alegaciones, documentos o informaciones estime convenien-
posatzeko. te en su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebas
de las que pretenda valerse en el procedimiento.
— Izen-abizenak: Alberto Toboada Calonge. — Nombre y apellidos: Alberto Toboada Calonge.
— Espediente zenbakia: 104032000140. — Número de Expediente: 104032000140.
— Lege-hauste eguna: 2010eko azaroaren 9an. — Fecha infracción: 9 de noviembre de 2010.
— Hasitatko eguna: 2010eko azaroaren 24an. — Fecha incoación: 24 de noviembre de 2010.
— Hautsitako araua: 34.G) Ley 4/95. — Artículo infringido: 34.G) Ley 4/95.
«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» txertatzeko. Insértese en el «Boletín Oficial de Bizkaia.
Bilbon, 2010eko abenduaren 22an.—Hiritarren Segurtasune- En Bilbao, a 22 de diciembre de 2010.—El Director Jefe de Segu-
ko Zuzendari Nagusia ridad Ciudadana
(II-10032) (II-10032)

• •
Derioko Udala Ayuntamiento de Derio

EDIKTUA EDICTO

Jakinarazpena: Trafikoko arauak hausteagatik ondorengo Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
zerrendako ibilgailu eta berauen gidari edota jabeei jarritako zigo- expresa de las denuncias formuladas por infracción de las normas
rrak berenberegi jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a conti-
ezin izan denez egin, iragarki hau argitaratzen da «Bizkaiko Aldiz- nuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas cau-
kari Ofizialean», Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guz- sas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de
tientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la
30/1992 Legearen 59.4 atalean eta honekin batera etorririk ezar- Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Admi-
garri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
y demás disposiciones concordantes aplicables.
Eta behingoaz jarraraztekoak dira: Al propio tiempo se hace constar que:
a) Baldin zu gidari arau-haustearen erantzulea ez bazara, a) En el supuesto de que no fuera el conductor-responsable
hamabost eguneko epea daukazu jakinarazpena jaso ondotik ibil- de la infracción , deberá comunicar a este Ayuntamiento en el pla-
gailuaren gidariaren izen-deituren eta helbidearen berri emateko zo de quince días, contados a partir de esta publicación, el nom-
Udal honi, (salbu isunaren arrazoia denean, arau-hausle gidaria- bre y domicilio completo del mismo (salvo en el caso de que el moti-
cve: BAO-BOB-2011a002

ren datuak ez emateagatik edo txarto emategatik), eta gainera ohar- vo de la denuncia sea por no identificar o identificar incorrectamente
tu behar zaizu eginbide hori bide bezalako kausarik gabe betetzen al conductor responsable de la infracción), advirtiéndole de que si
ez baduzu, diruzko isuna jarriko zaizula falta oso larriaren egiletzat incumple esta obligación, sin causa justificada, será sancionado
edukita (Zirkulazioaren Segurantzako Legea, 72.3 artikulua; pecuniariamente como autor de falta muy grave, a tenor de lo esta-
339/1990 E.D.L.). blecido en el artículo 72.3 de la Ley de Seguridad Vial. (R.D. 339/90).
b) Espedientearen izapidegilea Udal Aholkularitzako Titula- b) El instructor del expediente es el titular de la Asesoría Jurí-
rra da, Administrazio Publikoen Zuzenbidezko Errejimeneko eta Admi- dica Municipal, indicando que podrá ser recusado de acuerdo con
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 214 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

nistrazioko Prozedura Arrunteko Legeak, 30/1992, artikulua 28-29, lo previsto en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992 de Régimen
agindu bezala ezetsi ahal daitekeena; ebazpenerako Órgano Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
eskuduna edo aginteduna, ordea Alkatea bera da Udal Lehenda- nistrativo Común, siendo el Órgano competente para la resolución
karia den aldetik (Trafikoko Legea, artikulua 68.2, 339/90 E.D.L.). el Alcalde-Presidente de la Corporación, en virtud del artículo 68.2
de la Ley sobre Tráfico (R.D.L. 339/90).
c) Arau-haustearen erantzuleak jakinarazpen hau jaso eta gero c) El responsable de la infracción dispone de un plazo de quin-
hamabost eguneko epea dauka bere alde egoki deritzan beste arra- ce días, contados a partir del recibo de la presente publicación, para
zoibide egiteko eta nahi adina froga aurkezteko; halakoari ohartu alegar cuanto considere conveniente en su defensa y proponer las
behar zaio alegaziorik epe barruan ez agitekotan prozeduraren hasie- pruebas que estime oportunas, advirtiendo de que, de no efectuar
ra ebazpen-proposamenetan edukiko dela, 1398/1993 [Link]., arti- alegaciones en plazo, la iniciación del procedimiento se conside-
kulua 18-19, adierazitako ondoriak dakartzala. rará propuesta de resolución, con los efectos previstos en los artícu-
los 18 y 19 del R.D. 1398/1993.
d) Bestalde, halakoak ere badauka bere erantzunbeharra d) Se le indica la posibilidad de reconocer voluntariamente
borondatez aitortzea eta bereganatzea eta beharrezko zehapena su responsabilidad, lo que supondrá la resolución del procedimiento
edo isuna ezartzea besterik gabe, prozedura erabakiko da, bidez- con la imposición de la sanción que proceda, sin perjuicio de la posi-
ko errekurtsoei eragin ahal izan arren. bilidad de interponer los recursos procedentes.
e) %30eko beherapena ordaindu ahal da hogeita hamar egu- e) Puede efectuar el abono con una reducción del 30% en
neko epean honako iragarki hau argitaratzeaz geroztik. Ordaintzeko el plazo de treinta días naturales a contar desde la presente publi-
leku-moduak: cación. Lugar y forma de pago:
1) Posta bidez, Derioko Udalako Trafiko Zehapenen Sailaren 1) Por giro postal a nombre de la Unidad de Sanciones de
izenean, espediente zenbakia aditzera emanez. Tráfico del Ayuntamiento de Derio, indicando el número de
expediente.
2) Ordainketa honako bulego hauetan egin daiteke: BBK (2095 2) El abono del importe podrá hacerse efectivo en las
0126-23-2035008291), Euskadiko Kutxa (3035-0144- siguientes entidades y números de cuenta: BBK (2095 0126-
171440900000) eta La Caixa (2100 3996 71 0200011619) 23-2035008291), Caja Laboral (3035-0144-171440900000)
espediente zenbakia aditzera emanez. y La Caixa (2100 3996 71 0200011619) (indicando el
número de expediente.
f) Prozedura hasi eta 6 hilabeteko epean erabakia jakinarazi f) Si no se hubiese notificado la resolución transcurridos 6
ezean, prozedura iraungi egingo da, eta jarduketak artxibatu egin- meses desde la iniciación del procedimiento, se producirá la cadu-
go dira, edozein interesatuk eskatutzen badu, edo erabakia ema- cidad de éste y se procederá al archivo de las actuaciones, a soli-
teko Órgano eskudunaren beraren arioz. Ez da hala gertatuko pro- citud de cualquier interesado o de oficio por el propio órgano com-
zedura interesatuei egozgarri zaien kausaren bategatik gelditu bada; petente para dictar la resolución, excepto en los casos en que el
Trafiko, Motoredun ibilgailuen zirkulazioa eta Bide Segurtasunari procedimiento se hubiera paralizado por causa imputable a los inte-
buruzko Zigor Prozeduraren Araubidearen 2.1. artikuluan ezarri- resados o en el supuesto de suspensión del procedimiento previsto
tako prozedura eteten bada, edo azaroaren 26ko 30/1992 Legea- en el artículo 2.1 del Reglamento de Procedimiento Sancionador
ren (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatuta) 42.5 artikuluak eza- en materia de Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguri-
rritako kausengatik. dad Vial, así como también por las causas previstas en el artícu-
lo 42.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, modificada por la
Ley 4/1999, de 13 de enero.
Garrantzi-garrantzizkoa: Arau-hausteak larriak direnean, Aviso importante: En el caso de infracciones graves podrá impo-
lehengo zigorrez gain, indagarbe utz daiteke gidatzeko baimena nerse además la sanción de suspensión del permiso o licencia de
edo lizentzia, hiru hilabetera arte. Arau-hausteak larri-larriak dire- conducción hasta tres meses. En el supuesto de infracciones muy
nean aldiz, zigor hori beti ezarriko da. graves esta sanción se impondrá en todo caso.
Derion, 2010ko abenduaren 20an.—Idazkaria En Derio, a 20 de diciembre de 2010.—La Secretaria

ERANSKINA

Matrikula Espediente Jabea/Gidaria Haustea Lekua Data Salatzaile Kuota A Kuota B

BI- 3847-CP 2010/348-0 Mercedes Peula Aspiazu 94.2-D) RGC Bestorrene Kalea, 15/11/2010 - 20:30 18 100,00 200,00
- 2762-FMX 2010/246-0 Saenz Silva Iñigo y Yaben Aldaz José Ramo 94.2-E) RGC Aralar Kalea, 2 25/8/2010 - 11:49 16 20,00 40,00
- 8227-FGW 2010/247-0 Jesús Sebastian Ramirez 94.2-C) RGC Gernikako Arbola ET. 26/8/2010 - 09:40 16 20,00 40,00
(Etorb./A, 4
- 9581-BSY 2010/339-0 Inés Cristina Gomez Rubiera Urreaga 94.2-E) RGC Untzaga Ibaia Kalea, 9/11/2010 - 19:54 16 20,00 40,00
- 0933-CYR 2010/341-0 Aitor Daroca Garcia 94.2-E) RGC Untzaga Ibaia Kalea, 9/11/2010 - 19:56 16 20,00 40,00
- 5672-BDR 2010/345-0 Raquel Sevilla Ciarreta 94.2-E) RGC Unbe Kalea, 11/11/2010 - 15:20 16 20,00 40,00
- 6603-CDX 2010/351-0 Adolfo Samper Boyra 91.1 RGC Untzaga Ibaia Kalea, 16/11/2010 - 13:55 14 20,00 40,00
- 6873-BFR 2010/352-0 Asier Tapia San Vicente 91.1 RGC Untzaga Ibaia Kalea, 16/11/2010 - 13:55 14 20,00 40,00
- 6300-CHS 2010/357-0 Erlantz Galera Leicea 91 RGC Bestorrene Kalea, 12 17/11/2010 - 19:15 14 100,00 200,00

ANEXO

Matrícula Expediente Titular/Conductor Infracción Lugar Fecha Denunciante Cuota A Cuota B

BI- 3847-CP 2010/348-0 Mercedes Peula Aspiazu 94.2-D) RGC Bestorrene Kalea, 15/11/2010 - 20:30 18 100,00 200,00
- 2762-FMX 2010/246-0 Saenz Silva Iñigo y Yaben Aldaz José Ramo 94.2-E) RGC Aralar Kalea, 2 25/8/2010 - 11:49 16 20,00 40,00
- 8227-FGW 2010/247-0 Jesús Sebastian Ramírez 94.2-C) RGC Gernikako Arbola ET. 26/8/2010 - 09:40 16 20,00 40,00
(Etorb./A, 4
cve: BAO-BOB-2011a002

- 9581-BSY 2010/339-0 Inés Cristina Gomez Rubiera Urreaga 94.2-E) RGC Untzaga Ibaia Kalea, 9/11/2010 - 19:54 16 20,00 40,00
- 0933-CYR 2010/341-0 Aitor Daroca Garcia 94.2-E) RGC Untzaga Ibaia Kalea, 9/11/2010 - 19:56 16 20,00 40,00
- 5672-BDR 2010/345-0 Raquel Sevilla Ciarreta 94.2-E) RGC Unbe Kalea, 11/11/2010 - 15:20 16 20,00 40,00
- 6603-CDX 2010/351-0 Adolfo Samper Boyra 91.1 RGC Untzaga Ibaia Kalea, 16/11/2010 - 13:55 14 20,00 40,00
- 6873-BFR 2010/352-0 Asier Tapia San Vicente 91.1 RGC Untzaga Ibaia Kalea, 16/11/2010 - 13:55 14 20,00 40,00
- 6300-CHS 2010/357-0 Erlantz Galera Leicea 91 RGC Bestorrene Kalea, 12 17/11/2010 - 19:15 14 100,00 200,00

(II-10049)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 215 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Plentziako Udala Ayuntamiento de Plentzia

IRAGARKIA ANUNCIO

Trafikoen arau hausteagatiko udal zehapenak Sanciones municipales por infracciones a las normas de tráfico

Jakinarazpena: Trafikoko arauak hausteagatik ondorengo Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma
zerrendako ibilgailu eta berauen gidari edota jabeei jarritako zigo- expresa de las sanciones formuladas por infracción de las normas
rrak berenberegi jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a conti-
ezin izan denez egin, iragarki hau argitaratzen da «B.A.O.n» eta nuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas cau-
dagokien udal iragarki-taulan Herri-Administrazioen Lege-Jaurbi- sas, se hace público el presente anuncio en el «B.O.B.» y en el tablón
deari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko aza- de edictos del Ayuntamiento correspondiente, en cumplimiento de
roaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 atalean eta honekin batera eto- lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviem-
rririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. bre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
cedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concor-
dantes aplicables:

DEKRETUA: DECRETO:

«Trafikoko, Motorezko Ibilgailuen Zirkulazioaren Segurantza- «La Sra. Alcaldesa-Presidenta de esta Corporación, de con-
ko Legeak (339/90 E.D.L.), art.7-68. 2-79, dioenarekin bat etorri eta formidad con los artículos 7, 68.2 y 79 de la Ley sobre Tráfico, Cir-
espedientearen izapidatzaileak luzatutako ebazpen-proposamena culación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial (Real Decreto Legis-
ikusita, Udal honetako Alkatesa-Lehendakariak erabaki egin du mun- lativo 339/90) y a la vista de la propuesta de resolución, adoptada
da kentzea honako agiri honetan azaldu bezala.» por el Instructor, ha resuelto la imposición de la sanción que se indi-
ca, con las especificaciones que se detallan en el presente docu-
mento.»
Garrantzi-garrantzizkoa: Arau-hausteak larriak direnean, lehen- Aviso importante: En el caso de infracciones graves podrá impo-
go zigorrez gain, indagarbe utz daiteke gidatzeko baimena edo lizen- nerse además la sanción de suspensión del permiso o licencia de
tzia, hiru hilabetera arte. Arau-hausteak larri-larriak direnean aldiz, conducción hasta tres meses. En el supuesto de infracciones muy
zigor hori beti ezarriko da. graves esta sanción se impondrá en todo caso.
Bide administratiboan zehapena irmoa denean, puntuen De conformidad con la Ley 17/2005 de 19 Julio reguladora del
bidezko baimena arautzen duen uztailaren 19ko 17/2005 legearen permiso por puntos, las infracciones de carácter grave y muy gra-
bigarren eranskinean xedatutako arauhauste larri eta oso larrien ve previstas en el Anexo II, una vez que la sanción sea firme en
kasuan , gida baimenetik puntuak kenduko dira. Puntuen zenba- vía administrativa, darán lugar a la privación de puntos . Puede con-
tekoa jakiteko, jo ezazu [Link] helbidera sultar su saldo de puntos en [Link]

Ordaintzeko leku~moduak Lugar y forma de pago


a) Posta bidez, Plentziako Udaltzaingoko Trafiko Zehapenen a) Por giro postal a nombre de la Unidad de Sanciones de
Sailaren izenean, espediente zenbakia aditzera emanez. Tráfico de la Policía Local de Plentzia, indicando el número de expe-
diente.
b) Ordainketa BBK-ko edozein bulegotan egin daiteke espe- b) El abono del importe podrá hacerse efectivo en la BBK indi-
diente zenbakia aditzera emanez. cando el número de Expediente.
c) Premiabidezko ordainketa: Lehenago adierazitako epea isu- c) Pago en vía de apremio con recargo: Vencido el plazo indi-
na ordaindu gabe amaitutakoan, premiabidez kenduko da ehune- cado en el apartado anterior sin que se hubiese satisfecho la mul-
ko 20ko errekargua gehituta. ta, su exacción se llevará a cabo por el procedimiento de apremio,
con el recargo del 20% sobre la cuantía.

Aurkarabideak Medios de impugnación


Erabaki honen kontra (administrazio bideari amaiera eman dio- Contra la presente resolución que pone fin a la vía adminis-
na) administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezakezu, bi hilabe- trativa podrá Vd. interponer recurso contencioso-administrativo en
teko epean, jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik aurrera zen- el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su noti-
batuta, Bilboko Administrazioarekiko auzietarako Auzitegian. Hori ficación, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bil-
guztia bat dator uztailaren 13ko Administrazioarekiko auzien juris- bao. Todo ello, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 8,
dikzioa arautzen duen 29/1998ko Legearen 8.,14.,25.,46. eta bat 14, 25, 46 y concordantes de la Ley 29/1998, de 13 de julio, regu-
datozen gainerako artikuluekin, eta 30/1992Legearen (4/1999 Lege- ladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa y el artículo
ak eragindako aldaketekin) 109.c) artikuluarekin. 109.c) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurí-
dico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
nistrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
Halere, ahalmen-izaeraz, eta aipatutako Administrazioareki- No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Con-
ko auzi errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi dizugun berariazko jaki- tencioso- Administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la
narazpenaren aurka, birjarpenezko errekurtsoa jar dezakezu, era- resolución expresa que se le notifica, podrá Vd. interponer recur-
bakia eman zuen organo beraren aurrean, jakinarazpen hau jaso so de reposición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo
eta hilabeteko epean. Errekurtso hori lege horren 62. Eta 63. arti- de un mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de
kuluetan aurreikusitako deuseztasun edo deusezkortasunerako zio- recepción de la presente notificación, el cual podrá fundarse en algu-
etako edozeinetan oinarritu daiteke, lege horren 107., 116., 117. no de los motivos de nulidad o anulabilidad a que se refieren los
cve: BAO-BOB-2011a002

eta bat datozen gainerako artikuluetan agindutakoari jarraiki artículos 62 y 63 de la Ley 30/1992, conforme a lo establecido en
(4/1999 Legeak eragindako aldaketekin). Birjarpenezko errekur- los artículos 107, 116, 117 y concordantes de la mencionada Ley
tsoaren berariazko jakinarazpena eta bi hilabeteko epean, edo bir- con las modificaciones sufridas por la Ley 4/1999. Si transcurrie-
jarpenezko errekurtsoa jartzetik hilabete bete eta hurrengo egunetik ra un mes desde la interposición del recurso de reposición, sin que
hasita zenbatuta sei hilabeteko epean, administrazioarekiko auzi se notificara su resolución, se entenderá desestimado, según el
errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko Administrazioarekiko Auzien artículo 43.2 de la Ley 30/1992 modificada por la Ley 4/1999. Den-
Epaitegian, uztailaren 13ko Administrazioarekiko auzien jurisdik- tro del plazo de dos meses a contar desde la notificación de la reso-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 216 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

zioa arautzen duen 29/1998 Legearen 46. Artikuluan xedatutako- lución expresa del recurso de reposición o en el plazo de seis meses
ari jarraiki. que se contarán a partir del día siguiente al vencimiento del pla-
zo de un mes desde la interposición del recurso de reposición podrá
interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de
lo Contencioso-Administrativo de Bilbao, de conformidad con lo dis-
puesto en el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, regula-
dora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.
Hori guztia, zeure eskubideak hobeto defendatzeko interesa- Todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que
tuak nahi lukeen bestelako ekintza edo errekurtsoren kaltetan gabe. estimare oportuno interponer para la mejor defensa de sus dere-
chos.

Boletín Fecha Matricula Sanción Municipio Interesado

52755 15/03/2010 BI-6452-BT 60,00 € LEIOA CARLOS JESUS COSTA PEREZ


52756 16/03/2010 2632-DZP 60,00 € PLENTZIA PATRICIA VILLAR ORMAECHEA
52794 10/03/2010 BI-2049-CJ 60,00 € BILBAO ILUMINADA SOTELO MATOS
52584 13/03/2010 0995-DJK 60,00 € GETXO IÑIGO FRANCISCO URIARTE NORATO
52652 11/03/2010 BI-9715-CH 60,00 € PLENTZIA OIHAN MEÑAKA RUIZ
52654 12/03/2010 4555-CCP 60,00 € BILBAO . ALGESMAIN SL
52663 21/03/2010 4428-BSR 60,00 € BILBAO CARMELO MENDIZABAL ZULOAGA
52806 21/03/2010 6429-CKX 60,00 € SOPELANA AINHOA GORORDO JAUREGUI
52797 16/03/2010 4555-CCP 60,00 € BILBAO . ALGESMAIN SL
52800 18/03/2010 6261-CKD 60,00 € PLENTZIA LAURA MENTXAKATORRE BILBAO
52590 22/03/2010 O-6889-CG 200,00 € RUESGA JOSE LUIS MINTEGUI LAKARRA
52583 11/03/2010 0317-BSM 60,00 € PLENTZIA MIREN ARRIETA HERRERO
52841 23/03/2010 7821-BMW 60,00 € BERANGO FINDEUROS S.L.
52813 30/03/2010 9283-DPV 60,00 € PLENTZIA ANTONINO LANDA JIMENEZ
52821 02/04/2010 0267-DMK 60,00 € BILBAO MENDIGOIKOA S.L.
52823 02/04/2010 8773-CMM 60,00 € GETXO MARIA ELENA AMADOR FUNEZ
52824 05/04/2010 2980-GMP 60,00 € SOPELANA SOLEDAD MARIA HERNANDEZ LANDA
52825 05/04/2010 BI-9832-BB 60,00 € GETXO MARIA MAR PEDRO LLARCH
52664 21/03/2010 2794-DSP 60,00 € PLENTZIA GORKA IBERGARAI GARCIA
52706 27/03/2010 BI-6060-BN 60,00 € BILBAO MARINA GOYOGANA ORBETA
52707 03/04/2010 8773-CMM 60,00 € GETXO MARIA ELENA AMADOR FUNEZ
52598 31/03/2010 3125-FWS 60,00 € PLENTZIA ALEXIA PATRICIA LOPEZ DE TURISO SANCHEZ
52596 31/03/2010 0317-BSM 60,00 € PLENTZIA MIREN ARRIETA HERRERO
52594 28/03/2010 2642-CMP 60,00 € BILBAO FRANCISCO ITURRALDE MAYOZ
52592 27/03/2010 BI-4303-BW 60,00 € PLENTZIA PEDRO DOMINGUEZ VALVERDE
52827 07/04/2010 BI-7549-BY 60,00 € BILBAO ANDREA PATIÑO OROZCO
52838 11/04/2010 1437-BYF 60,00 € LAUKIZ JON IRUSTA SAINZ
52861 04/04/2010 3125-FWS 200,00 € PLENTZIA ALEXIA PATRICIA LOPEZ DE TURISO SANCHEZ
52929 26/04/2010 BI-6228-CD 60,00 € SOPELANA ANDRES GARCIA SANZ
52933 28/04/2010 LO-5518-O 60,00 € MUNGIA JAGOBA JUEZ DEUSTO
52935 01/05/2010 2994-FJX 60,00 € BARCELONA AUGUSTO SANCHEZ SOLER
52889 14/04/2010 7593-CPD 60,00 € PLENTZIA SONIA FRAILE ATELA
52893 22/04/2010 0924-CWB 60,00 € SANTURTZI ALICIA LOPEZ MUNILLA
52670 18/04/2010 5571-FHV 60,00 € EIBAR MARIA IDOYA CORTES SARASQUETA
52966 30/04/2010 2994-FJX 60,00 € BARCELONA AUGUSTO SANCHEZ SOLER
52867 15/04/2010 BI-2903-CK 60,00 € GETXO ELENA FERNANDEZ DE GAMARRA GOMEZ
52869 21/04/2010 BI-0493-CL 60,00 € GORLIZ IÑIGO SANCHEZ BARAHONA
52877 25/04/2010 BI-7038-CM 200,00 € MUNGIA YAMILED DONCEL PACHON
52948 10/05/2010 4245-BBD 60,00 € GETXO BORJA RUFINO MANEGE GARCIA BORREGUERO
52673 26/04/2010 7445-FBJ 200,00 € GORLIZ CAROLINA HERRERA MOSQUERA
52674 06/05/2010 LO-5518-O 60,00 € MUNGIA JAGOBA JUEZ DEUSTO
52676 06/05/2010 4245-BBD 60,00 € GETXO BORJA RUFINO MANEGE GARCIA BORREGUERO
52679 09/05/2010 7137-CBY 60,00 € PLENTZIA JOSE MARIA UNDABEITIA ZABALA
52972 09/05/2010 7847-CXK 60,00 € PLENTZIA MARIA ROSARIO SARABIA,ELORZA
52896 05/05/2010 0267-DMK 60,00 € BILBAO MENDIGOIKOA S.L.
52898 06/05/2010 0317-BSM 60,00 € PLENTZIA MIREN ARRIETA HERRERO
52901 07/05/2010 1865-FDX 60,00 € MARURI-JATABE MARIA ROSARIO RUIZ ESQUIDE RIVAS
52713 08/04/2010 4247-BHD 60,00 € PLENTZIA JUAN MAYOR GONZALEZ
52717 17/04/2010 6365-BPC 60,00 € URDULIZ ENRIQUE MONTANO LOPEZDE LETONA
52720 05/05/2010 LO-5518-O 60,00 € MUNGIA JAGOBA JUEZ DEUSTO
52912 13/05/2010 LO-5518-O 60,00 € MUNGIA JAGOBA JUEZ DEUSTO
52917 14/05/2010 4777-CST 60,00 € PLENTZIA MARIA ESTHER HERRERO MARCO
53521 13/05/2010 BI-2316-CS 60,00 € PLENTZIA MARIA INES MOTERA LOPEZ
53523 13/05/2010 BI-5267-BW 60,00 € SOPELANA GREGORIO ACHUTEGI LAZARO
53524 13/05/2010 BI-8975-CK 60,00 € GORLIZ JOSE ANTONIO EGUEN ZUAZOLA
53565 22/05/2010 2289-CPK 60,00 € PLENTZIA ALEXIA PATRICIA LOPEZ DE TURISO SANCHEZ
53571 23/05/2010 1490-CZP 60,00 € BILBAO DAVID CAMPOS MEDINA
53568 23/05/2010 4430-DGC 60,00 € BILBAO JUAN JOSE PEREZ GOMEZ
53608 22/05/2010 BI-7848-CT 60,00 € GORLIZ GREGORIO ACHIRICA IGARTUA
53609 22/05/2010 1865-FDX 60,00 € MARURI-JATABE MARIA ROSARIO RUIZ ESQUIDE RIVAS
52979 21/05/2010 8299-FYL 60,00 € BARAKALDO ELUR MALUTA SL
52981 21/05/2010 5502-DVY 60,00 € PLENTZIA IÑIGO AGINAGA GAUBECA
53527 17/05/2010 6578-GJG 60,00 € SANTURTZI MARIO TALBAILA CASADO
53535 20/05/2010 LO-5518-O 60,00 € MUNGIA JAGOBA JUEZ DEUSTO
53578 28/05/2010 2289-CPK 60,00 € PLENTZIA ALEXIA PATRICIA LOPEZ DE TURISO SANCHEZ
53586 03/06/2010 BI-8274-CB 60,00 € PORTUGALETE NORURBI SL
53041 02/06/2010 BI-7848-CT 60,00 € GORLIZ GREGORIO ACHIRICA IGARTUA
53722 03/06/2010 7075-BZT 60,00 € GORLIZ UNAI BILBAO GALBARRIATU
121 11/06/2010 9749-FFG 60,00 € BILBAO MARIA VICTORIA URRECHA BENGURIA
cve: BAO-BOB-2011a002

203 22/06/2010 BI-6043-BU 60,00 € PLENTZIA JOSE BENITO ARAMAYONA ESTURO


83 12/06/2010 LO-5518-O 60,00 € MUNGIA JAGOBA JUEZ DEUSTO
46 05/07/2010 LO-5518-O 60,00 € MUNGIA JAGOBA JUEZ DEUSTO
47 05/07/2010 9834-BVS 60,00 € SOPELANA ROBERTO FEDERICO IBACETA TEJEDOR
49 06/07/2010 0253-CJC 60,00 € VIZCAINOS JAVIER ELEJAGA URRUTICOECHEA
458 18/07/2010 5112-CHY 200,00 € BARRIKA JESUS LARRAÑAGA ASEGUINOLAZA
103 31/07/2010 2289-CPK 200,00 € PLENTZIA ALEXIA PATRICIA LOPEZ DE TURISO SANCHEZ
99 31/07/2010 0604-CYK 60,00 € BILBAO OSCAR LANCIANO RODRIGUEZ
134 28/06/2010 BI-3608-CC 60,00 € BILBAO LEONOR URIARTE IBARRONDO
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 217 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Boletín Fecha Matricula Sanción Municipio Interesado

524 07/08/2010 BI-5584-CG 60,00 € BILBAO VICTOR MIGUEL COMBARRO DE LA PEÑA


480 05/08/2010 0586-CKW 60,00 € BILBAO UDENE S.L.
223 06/08/2010 7129-CST 60,00 € PLENTZIA IÑAKI ARREDONDO ERKOREKA
147 13/08/2010 7488-DCL 60,00 € GORLIZ EDUARDO GORKA VARELA ZUBELDIA
546 24/08/2010 2607-DGK 60,00 € MUNGIA ROBERTO IRIONDO URGOITI
578 15/09/2010 6079-CKL 60,00 € PLENTZIA JUAN JOSE IBERGARAI GARCIA

(II-10048)

—•—
Ondarroako Udala Ayuntamiento de Ondarroa

IRAGARKIA ANUNCIO

Udalaren Osoko Bilkurak, 2010eko azaroaren 15an hartuta- Mediante acuerdo del Ayuntamiento Pleno de fecha 15 de
ko erabakiaren bitartez, Ondarroako Udalaren Enplegu Plana onar- noviembre de 2010, se acordó incoar expediente para la aproba-
tzeko espedientea ireki zuen. ción del Plan de empleo 2010 del Ayuntamiento de Ondarroa.
Erabakitako ebazpena jendaurrean egon da hamabost egu- Siendo sometido a información pública el citado acuerdo, duran-
nez, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta udaleko iragarki taulan argi- te quince días, con publicación del acuerdo en el «Boletín Oficial
taratuz. de Bizkaia» y en el tablón de anuncios de esta Casa consistorial.
Jendaurreko aldia alegaziorik aurkeztu gabe igaro denez, aurre- Transcurrido el período de información pública, y sin que se
ko erabakia behin betikotzat onartzen da, eta horren ondorioz, espe- hayan presentado alegaciones, el anterior acuerdo queda eleva-
dientea behin-betiko onetsita izango da, eranskinean jasotzen dena: do a definitivo y, en consecuencia, aprobado definitivamente el expe-
diente, que se recoge en el siguiente Anexo:

AMORTIZATZEN DIREN LANPOSTUAK PUESTOS DE TRABAJO QUE SE AMORTIZAN

— [Link] eta [Link] kodedun lanpostuak amortizatzeko era- — Resolución de amortizar los puestos de trabajo con los códi-
bakia, Hirigintza, obra eta zerbitzuen Arloko ur zerbitzuen gos [Link] y [Link], Responsable de aguas del servi-
arduradunari eta uren operarioari dagozkiena, hurrenez cio de Urbanismo, obras y servicios y, operario de aguas,
hurren. respectivamente.

SORTZEN DIREN LANPOSTUAK PUESTOS DE TRABAJO QUE SE CREAN

— Lanpostu bi sortzen dira: [Link] kodea izango duen Itur- — Se crean dos puestos de trabajo: Fontanero oficial con códi-
gin ofizialeko lanpostua, Udaleko Obra Lantaldean barne- go [Link], que se integrará en la Brigada de Obras Muni-
ratuko dena, eta [Link] kodea izango duen eskola publi- cipal y Conserje de Escuelas Públicas con código [Link].
koen eskolazaina. Lanpostu bakoitzari dagozkion ordainsariak Las retribuciones correspondientes a cada puesto de tra-
aurreko atalean azaldutako berdinak izango dira. bajo serán las mismas y por los mismos conceptos que las
que en estos momentos disponen los puestos señalados
en el apartado anterior.

LANPOSTUEN BERREGOKITZEA REASIGNACIÓN DE EFECTIVOS

— Enplegu lan horren bidez sortutako lanpostu berrietara ego- — Por el presente plan de empleo se reasignan a los emple-
kituko dira ezabatutako lanpostuetan diharduten zuten ados públicos que venían desempeñando sus puestos de
langile publikoak. Berregokitzapena modu honetan eman- trabajo en los puestos suprimidos, en los nuevos puestos
go da: [Link] lanpostua betetzen zuen langileak [Link] creados. La reasignación se realizará de tal forma que el
lanpostu berria beteko du; bestalde, [Link] lanpostua bete- trabajador que desempeñaba el antiguo puesto de [Link]
tzen zuen langileak [Link] lanpostu berria beteko du. desempeñará el nuevo puesto [Link] y [Link] desem-
peñará el nuevo puesto [Link].
Ondarroan, 2010eko abenduaren 23an.—Udal Batzorde En Ondarroa, a 23 de diciembre de 2010.—El Presidente de
Kudeatzailearen Burua, Félix Aranbarri Urizarbarrena la Comisión Gestora, Félix Aranbarri Urizarbarrena
(II-10037) (II-10037)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Ondarroako Udalak 2010eko abenduaren 21eko Alkatetza-ebaz- El Ayuntamiento de Ondarroa, por medio de resolución de Alcal-
penaren bidez 2008ko apirilaren 16ko Dekretuaren bitartez deitu- día de fecha 21 de diciembre de 2010, tomó la decisión de decla-
riko Ogasuneko teknikari plaza hutsik gelditu denaren adierazpe- rar desierta la plaza de Técnico de Hacienda, convocada por Decre-
na egin du, xedapen atalek hurrengo hitzez - hitzezko edukia duelarik: to de alcaldía de fecha de 16 de abril de 2008, cuya parte dispositiva
es del siguiente tenor literal:
Lehena: 2008ko apirilaren 16ean Sistema irekiaren bitartez dei- Primero: Declarar desierta la plaza de Técnico de Hacienda,
turiko Ogasuneko Teknikari plazaren hautaketa-prozesua bertan convocada por Decreto de Alcaldía de fecha de 16 de abril de 2008
behera uztea eta plaza hutsik dela adieraztea aurkeztu diren hau- a la vista de que ninguno de los aspirantes ha superado el proce-
cve: BAO-BOB-2011a002

tagaien artean inork ez duelako oposaketa gainditu. so selectivo.


Bigarrena: Xedapen honen berri «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» Segundo: Publicar la presente resolución en el tablón de anun-
eta Udaleko iragarki taulan argitaratzea. cios del Ayuntamiento y en el «Boletín oficial de Bizkaia».
Ondarroan, 2010eko abenduaren 21ean.—Udal Batzorde En Ondarroa, a 21 de diciembre de 2010.—El Presidente de
Kudeatzailearen Burua, Félix Aranbarri Urizarbarrena la Comisión Gestora Municipal, Félix Aranbarri Urizarbarrena
(II-10038) (II-10038)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 218 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Sopelanako Udala Ayuntamiento de Sopelana

ANUNCIO ANUNCIO

Sopelanako Udaleko Udalbatzak, 2010eko abenduaren 23ko El Pleno del Ayuntamiento de Sopelana en sesión celebrada
bilkuran, honako erabaki hau hartu eban: con fecha 23 de diciembre de 2010 acordó:
1. Behin betiko onestea Sopelanako Bareño sektoreko C-2.1, 1. Aprobar definitivamente el Estudio de Detalle de los
C-2.2, C-2.3, C-2.4, C-2.5, C-2.6, C-2.7, C-2.8, C-2.9, C-2.10 eta solares C-2.1, C-2.2, C-2.3, C-2.4, C-2.5, C-2.6, C-2.7, C-2.8, C-
C-2.11 orubeen xehetasun-azterlana, Fernando Trujillo Gorbea arki- 2.9, C-2.10 y C-2.11 del Sector Bareño presentado el día 8 de julio
tektoak idatzitakoa, Arkitektoen Elkargoak 2010eko uztailaren de 2010 número registro entrada 3.337, redactado por el arquitecto
8an ikuskatutakoa eta 2010eko ekainaren 24an aurkeztutakoa (sarre- Fernando Trujillo Gorbea y visado por el Colegio Oficial de Arqui-
ra-erregistroa, 3.307). tectos Vasco Navarro el 24 de junio de 2010.
2. Kentzea Bareño sektoreko C-2.1, C-2.2, C-2.3, C-2.4, C- 2. Levantar la suspensión del otorgamiento de toda clase de
2.5, C-2.6, C-2.7, C-2.8, C-2.9, C-2.10 eta C-2.11 orubeetarako eza- aprobaciones, autorizaciones y licencias en el ámbito territorial de
rritako etena, alegia, bertan onarpenak, baimenak eta lizentziak ezin los solares C-2.1, C-2.2, C-2.3, C-2.4, C-2.5, C-2.6, C-2.7, C-2.8,
ematekoa zana. C-2.9, C-2.10 y C-2.11 del Sector Bareño.
3. Argitaratzea «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» erabaki hau, 3. Publicar en el «Boletín Oficial de Bizkaia» el contenido ínte-
oso-osorik, eta Bareño sektoreko C-2.1, C-2.2, C-2.3, C-2.4, C-2.5, gro de este acuerdo y de las normas urbanísticas contenidas en
C-2.6, C-2.7, C-2.8, C-2.9, C-2.10 eta C-2.11 orubeen xehetasun- el Estudio de Detalle de los solares C-2.1, C-2.2, C-2.3, C-2.4, C-
azterlaneko hirigintza-arauak. 2.5, C-2.6, C-2.7, C-2.8, C-2.9, C-2.10 y C-2.11 del Sector Bareño.
4. Adierazten da, halaber, Bareño sektoreko C-2.1, C-2.2, C- 4. Indicar que la entrada en vigor del Estudio de Detalle de
2.3, C-2.4, C-2.5, C-2.6, C-2.7, C-2.8, C-2.9, C-2.10 eta C-2.11 oru- los solares C-2.1, C-2.2, C-2.3, C-2.4, C-2.5, C-2.6, C-2.7, C-2.8,
been xehetasun-azterlana indarrean sartzeko, batetik, oso-osorik C-2.9, C-2.10 Y C-2.11 del Sector Bareño, se producirá una vez
argitaratu beharko dela bere testua «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», publicado su texto íntegro en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y trans-
eta bestetik, igaro egin beharko dela Toki Jaurbidearen Oinarriak currido el plazo previsto en el Artículo 65.2 de la Ley Reguladora
arautzen dituen Legearen 65.2 artikuluan aurreikusitako epea. de las Bases de Régimen Local.
5. Behin betiko onarpen-erabakiaren aurka administrazioa- 5. Indicar que contra el presente acuerdo de aprobación defi-
rekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke Euskadiko Justizia Auzitegi Nagu- nitiva podrá interponerse Recurso Contencioso-Administrativo
siko Administrazioarekiko Auzien Aretoan, betiere Administrazio- ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Supe-
arekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen Legeak (uztailaren 13ko rior de Justicia del País Vasco, en virtud de la distribución de com-
29/1998 Legeak) 8. artikuluan aurreikusitako eskumenen banaketaren petencias prevista en el artículo 8 de la Ley 29/1998, de 13 de Julio,
arabera -Botere Judizialari buruzko uztailaren 1eko 6/1985 Lege Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, según
Organikoa aldatzen duen abenduaren 23ko 19/2003 Lege Orga- nueva redacción dada por la Disposición Adicional Decimocuarta
nikoaren xedapen gehigarrietako hamalaugarrenak eman dion idaz- de la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre, de modificación
kuntza berriarekin («Estatuko Aldizkari Ofizialean», 309. zenbakia, de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial («Bole-
2003ko abenduaren 26koa)- eta Lege berak (uztailaren 13ko 29/1998 tín Oficial del Estado» número 309 de 26 de diciembre de 2003)
Legea; «Estatuko Aldizkari Ofizialean», 167. zenbakia, 1998ko uztai- y Artículo 10 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la
lak 14) 10. artikuluan aurreikusitako eskumenen banaketaren ara- Jurisdicción Contencioso-Administrativa, («Boletín Oficial del Esta-
bera. Errekurtso hori jartzeko epea 2 hilekoa da erabakia argita- do» número 167 de 14 de julio de 1998) en el plazo de 2 meses
ratu edo jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera. contados a partir del día siguiente al de publicación o notificación.
Bareño sektoreko C-2.1, C-2.2, C-2.3, C-2.4, C-2.5, C-2.6, C- Las normas urbanísticas contenidas en el Estudio de Detalle
2.7, C-2.8, C-2.9, C-2.10 eta C-2.11 orubeen xehetasun-azterla- de los solares C-2.1, C-2.2, C-2.3, C-2.4, C-2.5, C-2.6, C-2.7, C-
neko hirigintza-arauak: 2.8, C-2.9, C-2.10 Y C-2.11 del Sector Bareño de este Municipio,
son las siguientes:

PROPOSATUTAKO ANTOLAMENDUA ORDENACIÓN PROPUESTA

Hartutako antolamendua hauxe da: eraikin isolatuak, lorate- La ordenación final se caracteriza por disponer edificios ais-
gidunak. Eraikin horietako bakoitzean ahalik eta etxebizitza gutxien lados con jardín propio agrupando en cada uno de ellos el menor
elkartuko dira, bat edo bi; eta lurzorua -160 x 25 m neurri lineale- número de viviendas posibles, una o dos y dividiendo el terreno,
koa- berariazko erabilera zatietan zatituko da etxebizitza bakoitzerako. cuya forma es lineal (165 X 50 m), en proporciones de uso priva-
tivo para cada una de las viviendas y edificios.
Zati bakoitzak mugakide dituen bideetara begiratzen du: ipar- Cada porción, da frente a los viales mancomunados de acce-
mendebaldean, 1. ardatza; eta hegomendebaldean, elkartutako zer- so privativo con los que colinda, al noroeste y al sureste, dispo-
bitzu-bidea, zazpi eraikin, lehenengoaren aurrean eta 6 bigarrenaren niéndose siete edificios dando frente al primero y seis dando fren-
aurrean. te al segundo.
Sotoa eraikin guztietarakoa litzateke. Horrela, beharrezko apar- La planta sótano sería común a todos los edificios, logrando
kalekuak eta ibilgailuetarako sarbideak bateratzea lortuko litzate- con ello las necesarias plazas de aparcamiento y la unificación de
ke; izan ere, sotoaren luzera (160 m) kontuan hartuta, bi puntutan los accesos rodados, que dada la longitud del sótano (160 m) se
jarriko dira sarbideok, solairuak hustutzeko bidea erraztuz eta segur- realizan en dos puntos diferentes, facilitando con ello su evacua-
tasun eta irisgarritasun-arauak betez. ción y el cumplimiento de las normas de seguridad y de accesibi-
lidad.
Horregatik dagoz ibilgailuentzako sarbide bi eta oinezkoenn- Se disponen por ello dos accesos rodados y además dos sali-
tzako beste sarbide nagusi bi. Horrez gain, etxebizitza bakoitzak das peatonales generales además de las que dispondrá la unidad
cve: BAO-BOB-2011a002

berea izango dau. de vivienda individualizada.


Aurrekoa (guztientzako garajea) eta indarreko zati-planaren ara- Por lo anterior (garaje común) y por el número de viviendas
berako etxebizitza-kopurua dela-eta, etxebizitza bakoitzak eta posibles según el Plan Parcial vigente, cada una de ellas y su jar-
dagokien berariazko lorategiak ezin dabe aparteko orube izan. Horiek dín privativo, no pueden ser solar independiente. Han de confor-
guztiek orube bakarra osatu behar dabe, xehetasun-azterlan mar pues todas ellas, un único solar, resultante de agrupar los once
honek barnebiltzen dituen hamaika orubeak elkartuko dituena. primitivos que el ámbito de este Estudio de Detalle abarca.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 219 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

C-2.1, C-2.2, C-2.3, C-2.4, C-2.5, C-2.6, C-2.7, C-2.8, C-2.9, Los solares C-2.1, C-2.2, C-2.3, C-2.4, C-2.5, C-2.6, C-2.7, C-
C-2.10 eta C-2.11 orubeak behin guztiak alkartuta, ondorengo ezau- 2.8, C-2.9, C-2.10 Y C-2.11 una vez agrupados tienen las siguien-
garriak dabez: tes características.

Orubean izena Etxebizitzen gehienezko Orubearen Eraiki daitekeen N.º máximo de Superficie Superficie
Denominación solar
kopurua. azalera azalera viviendas solar edificable

C-2 ([Link].5.6. Zati Planeko 8.290,00 m2 2.698,78 m2 C-2 ([Link].5.6. Artc. PP. modif. 8.290,00 m2 2.698,78 m2
[Link].11) artikuluan aldatuta [Link].11)
GUZTIRA Zati Planeko 8.290,00 m2 2.698,78 m2 TOTAL Artc. PP. modif. 8.290,00 m2 2.698,78 m2
artikuluan aldatuta

Bizitegitarako erabilera. Su uso global es residencial.


Oruberako, familia bakarreko eta biko eraikinak edo atxikirikoak Se proyecta en el solar la construcción de edificios uni, bifa-
eraikitzea aurreikusten da, guztientzako sotoa dabela. Edozein modu- miliares ó adosados con sótano común, respetando el número máxi-
tan ere, indarreko zati-plan aldatuan ezarritako gehienezko etxe- mo de viviendas establecidas en el Plan Parcial modificado
bitzakopurua bete beharko da. vigente.
Eremuko iparmendebaldeko eraikin bakoitzeko beheko solai- Las plantas bajas de cada edificio en el Noroeste del ámbito,
ruak berariazko erabilerako sarbidearen sestran kokatuta dagoz. se sitúan en la cota de rasante del vial de acceso al uso privado
Eremuko hegomendabaldeko eraikin bakoitzeko beheko solairuak mancomunado al que dan frente. Las plantas bajas de cada edi-
euren bidearekingo 1 eta 2 m bitarteko garaieran goratuta dagoz. ficio en el suroeste del ámbito, quedan con respecto al camino pri-
Parakuntza honi esker, errazago sartzen da eraikin guztietarako bate- vado, elevadas con altura variable entre 1 y 2 metros. Esta dispo-
ratutako sotora; sotoan garajeak jarriko dira. sición permite un cómodo acceso a la planta sótano unificada para
todos los edificios, que se destina a garajes y disponibles.
Mugakide, herri-bide eta berariazko sarbide-bideetarainoko Se mantienen las separaciones de 5 m. a colindantes, a via-
banantze-tartea 5 m-koa izaten jarraitzen du Zati-Planak eskatu- lidad pública y a caminos de acceso privados, tal y como exige el
tako moduan. Plan Parcial.
Eraikinen arteko banantze-tarteari eusten jako -garaieren batu- Se respeta la separación entre edificaciones, semisuma de las
raren erdiari-, zati-planak adierazi bezala. alturas, tal y como indica el Plan Parcial.
Sestra gaineko garaiera eraikigarriak beheko solairua eta goi- Las alturas edificables sobre rasante son de planta baja y una
solairu bat dira, zati-planak zehazten dituen gutxieneko garaiera planta alta, respetando las alturas libres mínimas que señala el Plan
libreak errespetatuz. Parcial.
Zati-planean zehaztutako eraikuntza-parametro guztiak erres- Se respetan la totalidad de los parámetros edificatorios defi-
petatzen dira. nidos en el Plan Parcial.
Sopelanan, 2010eko abenduaren 28an.—Alkateak En Sopelana, a 28 de diciembre de 2010.—El Alcalde
(II-10033) (II-10033)

• •
Urduñako Udala Ayuntamiento de Orduña

IRAGARKIA ANUNCIO

Alkatetza udalburutzak hitzez hitz ondokoa adierazten duen Esta Alcaldía Presidencia ha dictado Decreto de fecha 20 de
Dekretua eman du 2010ko abenduaren 20an: diciembre de 2010 del siguiente tenor literal:
Estatistika institutuko Presidenteak eta Tokiko Lankidetza «Visto lo dispuesto en la Resolución de 28 de abril de 2005
Zuzendari Nagusiak 2005eko apirilaren 28an emandako ebazpe- de la Presidenta del Instituto Nacional de Estadística y del Direc-
na ikusita, non udalei argibideak ematen zaizkien Europar Bata- tor General de Cooperación Local por la que se dictan instruccio-
sunaz kanpoko herritarren errolda inskripzioak iraungi direla era- nes técnicas a los ayuntamientos sobre el procedimiento para acor-
bakitzeko, batetik atzerritar horien egoitza baimen iraunkorrik ez dar la caducidad de las inscripciones padronales de las personas
dutelako, eta bestetik, urte birik behin berriztatu beharreko baimen extranjeras no comunitarias sin autorización de residencia per-
hori berriztatu ez dutelako. manente que no sean renovadas cada dos años.
Hurrengo pertsona hauek baimen hori berriztatzeko eskaera Visto que la relación de personas que a continuación se deta-
egin gabe dutela ikusirik: lla no ha presentado la solicitud de renovación citada:

Izen-Deiturak Jaioteguna Epemuga-data Nombre y apellidos Fecha nacimiento Fecha vencimiento

Abdelmajid Haki 1979-09-01 2010-08-04 Abdelmajid Haki 01-09-1979 04-08-2010


Rafaela Rolón Sánchez 1978-10-24 2010-09-19 Rafaela Rolón Sánchez 24-10-1978 19-09-2010
Margarete Da Costa Cardoso 1968-12-23 2010-10-06 Margarete Da Costa Cardoso 23-12-1968 06-10-2010
Humberto Velásquez Anrango 1985-10-02 2010-10-15 Humberto Velásquez Anrango 02-10-1985 15-10-2010
Óscar Omar Morales Reyes 1977-09-11 2010-11-14 Óscar Omar Morales Reyes 11-09-1977 14-11-2010
César Otavalo Tuquérrez 1977-01-09 2010-11-17 César Otavalo Tuquérrez 09-01-1977 17-11-2010

Alkatetza honek dituen eskumenak kontuan hartuz, Esta Alcaldía en uso de las atribuciones que le son propias,

EBATZI DU: RESUELVE:


cve: BAO-BOB-2011a002

1. Goian aipatutakoak Udal honen biztanle-erroldan iraungi 1. Declarar la caducidad de la inscripción en el Padrón Muni-
direla adieraztea eta bide batez, Erroldatik baja ematea egoitza bai- cipal de Habitantes de este ayuntamiento de las personas arriba
men iraunkorrik ez duten Europa Batasunaz kanpoko herritarren citadas y en consecuencia acordar su baja en el mismo por no haber
erroldan beharreko errolda-izena berriztatzeko eskaera aurkeztu presentado la correspondiente solicitud de renovación de la ins-
ez dutelako. cripción padronal para personas extranjeras no comunitarias sin
autorización de residencia de larga duración.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 220 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

2. Ebazpena interesdunei luzatzea, honen aurka aurkez ditza- 2. Notificar la presente resolución a las personas interesa-
keten helegiteak adieraziz. das con expresión de los recursos que contra la misma pueden inter-
poner.
3. Ebazpena Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta iragarki-taulan 3. Publicar esta resolución en el Boletín Oficial de Bizkaia y
argitaratzea». en el tablón de anuncios».

AURKA EGITEKO BIDEAK MEDIOS DE IMPUGNACIÓN

Eta horren berri ematen dizut dagozkion ondorioetarako. Lo que se les notifica a Vds. a los efectos procedentes, signi-
Besterik, administrazio-bidea amaitzen duen egintza horren aur- ficándoles que contra el citado acto expreso, que es definitivo en
ka administrazioarekiko auzi errekurtsoa aurkez dezakezu Bilbo- vía administrativa, podrán interponer en el plazo de dos meses con-
ko administrazioarekiko auzitarako Epaitegietan bi hilabeteko tados desde el día siguiente a la recepción de la presente notifi-
epean, jakinerazpen hau jaso eta biharamunetik hasita, adminis- cación, recurso contencioso administrativo ante los Juzgados de
trazioarekiko auziak arautzen dituen uztailaren 13ko 1998/29 los Contencioso Administrativo de Bilbao, a tenor de lo estableci-
Legearen 8 eta 46, artikuluetan ezarritakoaren arabera, abenduaren do en los artículos 8 y 46 de la Ley29/1998, de 13 de junio, regu-
23ko 2003/19 Lege Organikoak aldatua eta Herri Administrazioen ladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, modificada
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza- por la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre, en concordan-
roaren 26ko 1992/30 Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko 1999/4 cia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modi-
Legearen 109 c) artikuluarekin bat etorriz. ficación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurí-
dico de las Administraciones Públicas.
Nolanahi ere, gura izanez gero, aurreko idatz-zatian adiera- No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-
zitako administrazioarekiko auzi-errekurtsoaren aurretik, berraz- tencioso administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la
tertzeko errekurtsoa aurkez dezakezu ebaspena eman zuen orga- resolución expresa que se les notifica podrán interponer recurso
noan hilabeteko epean jakinerazpen hau jaso eta biharamunetik de reposición ante el mismo órgano que la dictó en el plazo de un
hasita. mes, que se contara desde el siguiente al de la fecha de la recep-
ción de la presente notificación.
Hori guztia, aurretik adierazitako urtarrilaren 13ko 1999/4 Lege- Todo ello, conforme a lo establecido en los artículos 116 y 117
aren 116 eta 117, artikulu eta kidekoetan ezarritakoarekin bat eto- y concordantes de la Ley 4/1999, de 13 de enero anteriormente
rriz, eta zure eskubideak babesteko egoki irizten dituzun egintza señalada, y sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que esti-
edo errekurtsoak aurkezteari kalte egin barik. maren oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.
Urduña hirian, 2010eko abenduaren 22an.—Alkate-Udalburua, En la ciudad de Orduña, a 22 de diciembre de 2010.—El Alcalde,
Ricardo Gutierrez Tellaetxe Ricardo Gutiérrez Tellaetxe
(II-10041) (II-10041)

• •
Sopuertako Udala Ayuntamiento de Sopuerta

IRAGARKIA ANUNCIO

Abenduaren 21eko 690/10 Alkatetza Dekretuaren bitatez, 2010 Por Decreto de Alcaldía número 690/10 de 21 de diciembre,
urterako Sopuertako Udalaren Enplegu Publikoaren Eskaintza onar- se ha aprobado la Oferta de Empleo Público del Ayuntamiento de
tu da: Sopuerta para 2010 y que es la siguiente:
Lehenegoa: Enplegu Publikoaren Eskaintza (behean xehekatua) Primero: Aprobar la Oferta de Empleo Público para el ejerci-
onartzea 2010eko ekitaldirako. cio 2010, con el siguiente detalle:

FUNTZIONARIOAK

Lanpostuak
Izena / Eskala / Azpieskala Kopurua. Taldea / Azpitaldea Betetzeko H.E. D.T.
Sistema

Administrari laguntzailea / Administrazio Orokorreko Eskala / Laguntzaileen Azpieskala 1 C taldea / C2 azpitaldea Oposizio askea 2 2000-12-29
Administrari laguntzailea / Administrazio Orokorreko Eskala / Laguntzaileen Azpieskala 1 C taldea / C2 azpitaldea Oposizio askea 2 Datarik gabe
Lanbidedun langileak / Administrazio Orokorreko Eskala / Zerbitzu Berezien Azpieskala 1 C taldea / C2 azpitaldea Oposizio askea 1 Datarik gabe
Zerbitzu anitzetako peoi- behargina/Administrazio Bereziko Eskala / Zerbitzu Berezien Azpieskala 1 A.P. taldea Oposizio askea 1 Datarik gabe
Liburutegi eta Agiritegiko Laguntzailea / Administrazio Bereziko Eskala / Zerbitzu Berezien Azpieskala 1 C taldea / C2 azpitaldea Oposizio askea 2 Datarik gabe

PERSONAL FUNCIONARIO

Denominación / Escala / Subescala Cant. Grupo / Subgrupo Forma de provision P.L. F.P.

Auxiliar Administrativo / Escala Administración General/ Subescala auxiliar 1 Grupo C / Subgrupo C2 Oposición libre 2 29-12-2000
Auxiliar Administrativo / Escala Administración General/ Subescala auxiliar 1 Grupo C / Subgrupo C2 Oposición libre 2 Sin fecha
Personal de Oficios/Escala Administración Especial / Subescala Servicios especiales 1 Grupo C / Subgrupo C2 Oposición libre 1 Sin fecha
Peon-Operario de Servicios multiples / Escala Admon. Especial / Subescala de Servicios Especiales 1 Grupo A.P. Oposición libre 1 Sin fecha
Auxiliar de Biblioteca y Archivo / Escala Administración Especial / Subescala de Servicios Especiales 1 Grupo C / Subgrupo C2 Oposición Libre 2 Sin fecha
cve: BAO-BOB-2011a002

Bigarrena: Ebazpen honen edukia «Bizkaiko Aldizkari Ofizia- Segundo: Publicar el contenido de esta resolución en el «Bole-
lean» eta «Euskal Herriko Aldizkari Ofizialean» argitaratzea. tín Oficial de Bizkaia» y en el «Boletín Oficial del País Vasco».
Sopuerta, 2010eko abenduaren 23an.—Alkatea En Sopuerta, a 23 de diciembre de 2010.—El Alcalde
(II-10043) (II-10043)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 221 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

IRAGARKIA ANUNCIO

2010eko abenduaren 21eko 888/10 Alkate Dekretuaren bidez, Por Decreto de Alcaldía 888/10 de 21 de diciembre de 2010,
Rosana Tejada Calabia and. izendatu da bitarteko funtzionario, LEZ se ha nombrado a doña Rosana Tejada Calabia funcionaria inte-
(Lanerako Ezintasun Iragankorra) egoeran dagoen María Dolores rina, para ocupar temporalmente el puesto de trabajo de la auxi-
Navarro Ramírez administrari laguntzailearen lanpostua aldi bate- liar administrativo doña María Dolores Navarro Ramírez, que se
an betetzeko, azken hau lanean berriro hasi arte. encuentra en situación de ILT, hasta su incorporación.
Hau guztia jendaurrean jartzen da, orok jakin dezan. Lo que se hace público para conocimiento general.
Sopuertan, 2010eko abenduaren 22an.—Alkatea En Sopuerta, a 22 de diciembre de 2010.—El Alcalde
(II-10042) (II-10042)
• •
Atxondoko Udala Ayuntamiento de Atxondo

IRAGARKIA ANUNCIO

Alkate jaunak, 2010eko abenduaren 15an, dekretuz, ondorengoa El Sr. Alcalde, con fecha 15 de diciembre de 2010, mediante
ebatzi du: decreto ha dictado la siguiente resolución:
2/2006 Lurzoru eta Hirigintza Legearen arabera Hirigintza Anto- Habiendo sido elaborado el Avance del Plan General de Orde-
lakuntzarako Plan Nagusiaren Aurrerapena egin delarik, aipatuta- nación Urbana, conforme a lo indicado en el artículo 87 de la Ley
ko legearen 90-3 artikuluari jarraiki, 2/2006, de Suelo y Urbanismo y en cumplimiento de lo previsto en
el artículo 90-3 de la citada Ley,
EBATZI DUT: RESUELVO:

Lehengo: Atxondoko Hirigintza Antolaketarako Plan Nagusiaren Primero: Exponer al público el Avance del Plan General de Orde-
Aurrerapena jendaurrean erakusgai izatea, bi hilabeteko epez, bero- nación Urbana de Atxondo, por el plazo de dos meses, para que pue-
ni ekarpenak eta alternatibak aurkeztu ahal izateko. Horretarako, dan ser presentadas sugerencias y alternativas al mismo. A esos efec-
nahi duenak eskuragarri izango du Aurrerapenaren dokumentazio tos, la documentación del Avance estará a disposición de quien quiera
guztia udal bulegoetan eta udaleko web orrian. consultarla en la oficina técnica y en la página web municipal.
Bigarrena: Plan Nagusiaren Aurrerapena «Bizkaiko Aldizkari Segundo: Anunciar la exposición al público del Avance del Plan
Ofizialean» eta hedapen handia duen egunkari batean argitaratzea. General en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en un diario de los de
mayor difusión.
Hirugarrena: Atxondoko Hirigintza Plan Nagusiaren Aurrera- Tercero: Remitir copias del Avance de Plan General de Orde-
penaren kopiak bidaltzea inguruko udalerrietara: Abadiño, Elorrio nación Urbana de Atxondo a los municipios colindantes: Abadiño,
eta Aramaio. Elorrio y Aramaio.
Atxondon, 2010eko abenduaren 21ean.—Alkateak En Atxondo, a 21 de diciembre de 2010.—El Alcalde
(II-10046) (II-10046)
• •
Lezamako Udala Ayuntamiento de Lezama

IRAGARKIA ANUNCIO

Jakinarazpena aipatutako interesdunei nora bidali jakin ez-eta, En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
Herri Administrazioen eta Administrazio Prozedura Erkidearen arau- de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-
bide juridikoari buruzko 1992ko azaroaren 26ko Legearen 59.4 arti- cedimiento Administrativo Común de 26 de noviembre de 1992 y
kuluan ezarritakoaren arabera, iragarki honen bidez 2010-11-25eko no habiéndose podido practicar la pertinente notificación al cita-
Dekretua jakinaraziko zaio Hicham El Makhloufyari. Hona hemen do, a fin de que sirva de notificación a Hicham El Makhloufy, se hace
Dekretuak xedatutakoa: saber que la Alcaldía, por Decreto de 25 de noviembre de 2010
ha dispuesto lo siguiente:
Jakinda Hicham El Makhloufy, behar ez bezala, Lezamako Biz- Teniendo conocimiento de que Hicham El Makhloufy figura inde-
tanleen Udal Erroldan agertzen dela inskribatuta, ez delako bizi errol- bidamente inscrito en el Padrón Municipal de Habitantes de Leza-
dan agertzen den helbidean, honako hau xedatzen dut: ma por no residir en el domicilio en el que figura empadronada, ven-
go a disponer lo siguiente:
1. Hicham El Makhloufyari, Lezamako udalerriko Biztanleen 1. Iniciar procedimiento para dar de baja de oficio la inscripción
Udal Erroldan ofiziozko baja emateko prozedura hastea, ez dela- de Hicham El Makhloufy en el Padrón Municipal de Habitantes del
ko bizi erroldan agertzen den helbidean, abenduaren 20ko municipio de Lezama de por no residir en la vivienda de Lezama
2612/1996 Errege Dekretuan adierazitako Toki Erakundeen Biz- en el que figura empadronada, en virtud de lo dispuesto en el artícu-
tanleriaren eta Lurralde Mugaketaren Erregelamenduko 72. artikuluan lo 72 del Reglamento de Población y Demarcación Territorial de las
xedatutakoarekin bat etorriz. Entidades Locales, en la redacción dada por el Real Decreto
2612/1996, de 20 de diciembre.
2. Hicham El Makhloufyari hamabost laneguneko epea ema- 2. Conceder a Hicham El Makhloufy un plazo de quince días
tea, Dekretu honen berri ematen zaionetik zenbatzen hasita, ego- hábiles, contados a partir de la notificación del presente Decreto,
ki deritzona adierazi eta non bizi den esan dezan. para que manifieste lo que estime conveniente al respecto y comu-
nique el domicilio en el que vive habitualmente.
cve: BAO-BOB-2011a002

3. Dekretu honen berri ematea aipatuari. Era berean, Udal 3. Notificar el presente Decreto al citado y dar cuenta a la
honetako Estatistika Atalari ere jakinaraziko zaio, beren errolda-ins- Sección de Estadística de este Ayuntamiento para que se haga cons-
kripzioan prozedura hasi dela jasota gera dadin. tar el inicio del procedimiento en su inscripción padronal.
Lezaman, 2010eko abenduaren 23an.—Alkatea, Román En Lezama a 23 de diciembre de 2010.—El Alcalde, Román
Pomposo Zabala Pomposo Zabala
(II-10058) (II-10058)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 222 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Basauriko Udala Ayuntamiento de Basauri

IRAGARKIA ANUNCIO

Alkatetzaren 4644/2010 Dekretua, 2010eko abenduaren Decreto de la Alcaldesa número 4644/2010, del 28 de diciem-
28koa. Honen bitartez, ezkontza baimentzeko eskumena eskuor- bre de dos mil diez, por el que se dispone la delegación para auto-
detu zaio Begoña de Juan de Miguel zinegotziari. rización de matrimonio, en la concejala Begoña de Juan de Miguel.
«Kode Zibilaren 51. artikuluak indarrean dagoen Udal Araudi «En uso de las atribuciones conferidas por el artículo 51 del
Organikoaren 41. artikuluarekin lotuta emandako eskumenak era- Código Civil, en relación con el artículo 41 del vigente Reglamen-
biliz, to Orgánico Municipal.

HONAKOA XEDATU DUT: DISPONGO:

1. Begoña de Juan de Miguel Basauriko Udaleko zinegotziari 1. Delegar a favor de Begoña de Juan de Miguel, Conceja-
eskuordetuko zaio Jose Antonio Vaquero González jaunaren eta la del Ayuntamiento de Basauri, la facultad para autorizar el matri-
Ana Isabel Villimar Vicente andrearen arteko ezkontza baimentzeko monio de Jose Antonio Vaquero González y Ana Isabel Villimar Vicen-
eskumena. Bi mila eta hamaikako urtarilaren zortzian izango da te, a celebrar el día ocho de enero dos mil once, en la Casa
ezkontza, udaletxean. Hala ere, epaileak ezkontza hori egiteko bai- Consistorial, condicionada a la resolución judicial de autorización
mena eman beharko du. del matrimonio.
2. Ebazpen hau interesdunari jakinarazi eta «Bizkaiko Aldiz- 2. Dar traslado de esta Resolución al interesado y publicar
kari Ofizialean» argitaratuko da dekretua, horren berri izan dezan el Decreto en el «Boletín Oficial de Bizkaia» para su conocimien-
eta ondore egokiak izan ditzan. to y efectos.
Basaurin, 2010ko abenduaren 28an.—Alkate Andrea, Loly De En Basauri, a 28 de diciembre de 2010.—La Alcaldesa, Loly
Juan De Miguel De Juan De Miguel
(II-10059) (II-10059)

• •
Erandioko Udala Ayuntamiento de Erandio

EDIKTUA EDICTO

Jakinarazpena: Ibilgailuak kaletik kentzeko errekerimenduak Notificación: No habiéndose podido notificar de forma expre-
ezin izan dizkiegu jakinarazi ondorengo zerrendako titularrei, eze- sa los requerimientos de retirada de vehículos a los titulares que a
zagunak direlako, bizilekutik kanpo daudelako edo beste hainbat continuación se citan, por resultar desconocidos, ausentes de sus
arrazoirengatik. Horren ondorioz, ediktu hau argitaratzen dugu Biz- domicilios o por otras razones, se hace público el presente anun-
kaiko Aldizkari Ofizialean, Herri Administrazioen Erregimen Juridikoari cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», de acuerdo con lo estableci-
eta Administrazio-Jardunbide Arruntari buruzko 30/1992 Legearen do en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de
59.4 artikuluarekin eta gainontzeko xedapen bateragarri eta apli- las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
kagarriekin bat etorriz. Común, y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Honen ondorengo zerrendako ibilgailuak aparkaturik daude uda- Los vehículos que a continuación se relacionan se encuentran
lerri honetako kaleetan, hondatuta daude, ezina edo zalantzazkoa estacionados en las vías urbanas de este municipio, presentando
da berez mugitu ahal izatea eta agerikoa da abandonaturik dau- desperfectos que hacen imposible o dudoso su desplazamiento por
dela, Udaltzaingoko funtzionariek egindako ikuskatze-aktaren ara- sus propios medios, y con evidentes síntomas de abandono, a tenor
bera. Ibilgailuok horrelako egoeran aurkitu zirenetik hona hilabete del acta de inspección efectuada por funcionarios de la Policía Muni-
baino denbora luzeagoa igarota, martxoaren 2ko 339/90 Errege cipal. Habiendo transcurrido más de un mes desde que se detectó
Dekretu Legislatiboak onetsi duen Trafikoari, Ibilgailu Motordunen dicho vehículo en la situación mencionada o dos meses en el depó-
Zirkulazioari eta Bide-segurtasunari buruzko Legearen 71.1 arti- sito municipal, de conformidad con lo establecido en el artículo 71.1
kuluarekin bat etorriz, ediktu honen bidez errekerimendua egiten del Texto Articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehícu-
diegu ibilgailuen titularrei, jakinarazpena argitaratu eta biharamu- los a Motor y Seguridad Vial aprobado por Real Decreto Legislati-
netik hasita zenbatu beharreko 15 laneguneko epean beren ibilgailua vo 339/1990, de 2 de marzo, por el presente edicto se le requiere
ken dezaten. Horrela egin ezean, ofizioz egingo dugu ibilgailuaren para que en el plazo de 15 días hábiles, a contar a partir del día siguien-
baja Bizkaiko Trafiko Buruzagitzan eta hiri-hondakin solido gisara te al de la publicación de la presente notificación, proceda a retirar
tratatuko dugu, hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998ko inda- el vehículo de su propiedad, advirtiéndole que, si no lo hiciera, se
rreko Legea erabilita. Halaber, ibilgailua kendu eta gordailuan uzte- procederá a darlo de baja de oficio en la Jefatura Provincial de Trá-
aren gastuak ordainarazi ahal izango dizkiegu, Trafikoari, Ibilgailu fico y destinarlo a su tratamiento como residuo sólido urbano, sién-
Motordunen Zirkulazioari eta Bide-segurtasunari buruzko Legea- dole de aplicación lo dispuesto en la vigente Ley 10/1998, de 21 de
ren 71.2 artikuluarekin eta indarreko udal ordenantza fiskalarekin abril, sobre residuos, pudiéndosele repercutir los gastos originados
bat etorriz. por la retirada y depósito, en virtud de lo dispuesto en el artículo 71.2
de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguri-
dad Vial y en la Ordenanza Fiscal Municipal vigente.
Erandion, 2010eko abenduaren 21ean.—Alkate-Udalburua, En Erandio, a 21 de diciembre de 2010.—El Alcalde-Presidente,
Joseba Goikuria Zarraga Joseba Goikuria Zárraga

Espediente Matrikula Jabea/Guidarea Herria Helbidea


Expediente Matrícula Titular/Conductor Localidad Domicilio
cve: BAO-BOB-2011a002

33/2010 BI-0500-CJ D. ANDRÉS ROQUE LÓPEZ ERANDIO FUNDACIÓN JADO, 6


34/2010 5660-BRP D. JORGE RAMÓN ALVARADO BILBAO AUTONOMÍA 1 EXT., 2
63/2010 3843-DFR D. ADDA BENLEBNA BENLAZRAG BARAKALDO LANDABEKO, 8-3.º
64/2010 BI-5527-BZ D. WILLIAM CASTAÑEDA ATANACIO BILBAO JUAN URBIETA, 8-6.º
76/2010 BI-2606-CC D. EDUARDO BASAÑEZ BASTERRECHEA ERANDIO AKARLANDA ERREPIDEA, 3
78/2010 M-7530-PN D. EMILIO ORTA GARCÍA BILBAO ESPERANZA, 8-1.º

(II-10069)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 223 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Getxoko Udala Ayuntamiento de Getxo

IRAGARKIA ANUNCIO

Getxoko Udaleko Gobernu-Batzarrak 2010eko abenduaren La Junta de Gobierno del Ayuntamiento de Getxo, en sesión
28ean egindako bileran 2010-2011 ikasturterako diru-laguntzak ema- celebrada el 28 de diciembre de 2010, ha aprobado las ayudas para
tea erabaki du, seme-alaba adingabekoen hezkuntzako gastuak gastos generales de escolarización a familias de Getxo con
ordaintzen Getxoko familiei laguntzearren. hijos/as menores de edad, durante el curso 2010-2011.
1992/30 legearen 59.6 artikuluarekin bat etorriz, diru-lagun- De conformidad con lo dispuesto en el art. 59.6 de la ley 30/1992,
tza eman eta ukatu zaienen zerrendak Getxoko Udalaren webgu- las relaciones de concesiones y denegaciones se encuentran publi-
nean ([Link]) eta udaletxe nagusiko iragarki-oholean cadas en la página web del Ayuntamiento de Getxo [Link]
agerian jarriak daude. y en el tablón de anuncios de la Casa Consistorial.
Getxon, 2010eko abenduaren 28an.—Hizkuntza Arloko Zine- En Getxo, a 28 de diciembre de 2010.—El Concejal de Edu-
gotzia (2007ko ekainaren 22ko 4242 zenbakiko Alkatetzaren cación (por delegación en virtud del Decreto de Alcaldía número
Dekretuak emandako eskuordetzaren bidez), Begoña Ezkurra Ci- 4242 de 22 de junio de 2007), Begoña Ezkurra Ciruelos
ruelos
(II-10016) (II-10016)

• •
Santurtziko Udala Ayuntamiento de Santurtzi

IRAGARKIA ANUNCIO

Ondoren adierazten den interesatuari ezin izan zaiolarik No habiéndose podido practicar la notificación de forma
beren beregi jakinarazpena eman, urtarrilaren 13ko 4/1999 Lege- expresa al interesado que se relaciona a continuación, conforme
ak emandako idazketan aldarazia izan zen Herri Administrazioen a los artículos 59.1 y 59.2 de la de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
Erregimen Juridikoaren eta Administrazio Erkideari buruzko Pro- bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
zeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 arti- Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la
kuluekin eta aipatutako 30/1992 Legearen 59.4arekin bat etorriz, Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la misma, y de con-
jendaurrean azaldu da iragarki hau, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» formidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la citada Ley 30/1992,
eta udalaren iragarki-oholean.: se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Biz-
kaia» y tablón de anuncios municipal:
— Interesduna: Abdelkariz Bouaziz. — Persona interesada: Abdelkariz Bouaziz.
— Gaia: 2010eko urriaren 21 datako eskaera zuzendu eta hobe- — Asunto: Requerimiento de documentación para la subsa-
tzeko Gizarte-errotzeari buruzko txostena dokumentazioa nación y mejora de la solicitud de Informe de arraigo social
eskatzea. de fecha 21 de octubre de 2010.
— Nora agertu, jakinarazpenaren xedeko egintza zertan den — Lugar de comparecencia para el conocimiento del conte-
osorik jakiteko: Santurtziko Udaleko Gizarte Ekintza eta Ber- nido íntegro del acto objeto de notificación: Área de Acción
dintasun Arloa, Sabino Arana, 3 (48980 Santurtzi). Social e Igualdad del Ayuntamiento de Santurtzi, calle Sabi-
no Arana 3, (48980 Santurtzi).
Agertzeko epea, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» iragarki hau El plazo para comparecer se establece en 10 días siguientes
argitaratu, eta hurrengo 10 egunetakoa izango da. Behin epea iga- al de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Biz-
rotakoan jakinaren gainean jarria izan delakotzat joa izango, legez kaia», transcurrido el cual se les tendrá por notificados a los efec-
dagozkion ondoreetarako. tos que legalmente proceda.
Santurtzin, 2010eko abenduaren 30ean.—Jarduneko Alkatesa, En Santurtzi, a 30 de diciembre de 2010.—La Alcaldesa en
Aintzane Cordón Ibinaga funciones, Aintzane Cordón Ibinaga
(II-10098) (II-10098)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

Behean zerrendatzen diren interesatuei, dela helbidean ez ego- En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59-4 Ley
teagatik, helbide ezezaguna izateagatik zein bestelako ziorengatik, 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Adminis-
ezin izan zaizkie jakinarazi ondoan adierazten diren Udal honeta- traciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y legis-
ko Udalbatzarraren eta Udal Gobernu Batzordearen akordioak eta, lación concordante, no habiendo podido notificar, de forma expresa,
halaber, Alkatearen erabakiak egin ditzaten. Beraz, Herri Adminis- a los interesados que al final se relacionan los acuerdos tomados por
trazioen Araubidearen eta Guztientzako Administrazio Ihardunbidearen el Ayuntamiento Pleno y la Junta de Gobierno Local, así como Decre-
30/92 Legearen 59-4 artikuluak eta horrekin bat datozen arauek ezar- tos de la Alcaldía de este Ayuntamiento, por no hallarse en su domi-
tzen dutenaren arabera, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean cilio, ignorar este u otras causas, se hace público el presente anun-
eta Udal iragarkitegian argitaratzeari heltzen zaio. cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y tablón de anuncios municipal.
Akordio eta erabakiak interesatuei emango zaizkie Udal Idaz- Los interesados, tendrán a su disposición en la Secretaría Muni-
karitza Nagusian. cipal los acuerdos y resoluciones mencionados para su entrega.
Santurtzin, 2010eko, abenduaren 28an.—Jarduneko Idazka- En Santurtzi, a 28 de diciembre de 2010.—El Secretario Gene-
ri Nagusia, Enrique Orrite Pinedo ral en funciones, Enrique Orrite Pinedo
cve: BAO-BOB-2011a002

C_G Organismo Dirección Ciudad Provincia Expte. Zkia

02/11/2010 Chemsi Juan XXIII 16-6º-derecha Santurtzi BIZKAIA JGL 36/10-VI-70 10670
02/11/2010 Douidi, Belkacem Ramón y Cajal 22-5º-derecha Santurtzi BIZKAIA JGL 36/10-VI-70 10674
02/11/2010 Kaddari Antonio Alzaga 40-2º-izquierda Santurtzi BIZKAIA JGL 36/10-VI-70 10688
02/11/2010 SUSANA RUIZ CABEZA ANTONIO ALZAGA 80, BAJO SANTURTZI BIZKAIA JGL 36/10-VI-71 10718
02/11/2010 ISABEL IRAZABAL BASARRATE LAUAXETA 7, 4º B SANTURTZI BIZKAIA JGL 36/10-VI-73 10723
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 224 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

C_G Organismo Dirección Ciudad Provincia Expte. Zkia

02/11/2010 JOSE ANTONIO GOMEZ LOBATO CTA. HOSPITAL BAJO 17 SANTURTZI BIZKAIA JGL 36/10-II-21 10772
02/11/2010 MARIA DOLORES CORDERO RUIZ DR. FLEMING 37, 3º A SANTURTZI BIZKAIA JGL 36/10-II-22 10774
02/11/2010 MARIA ROSARIO BORJA BORJA SABINO ARANA 4, 5º D SANTURTZI BIZKAIA JGL 36/10-II-23 10776
02/11/2010 CDAD. PROPIETARIOS RAMON Y CAJAL 2 SANTURTZI BIZKAIA JGL 36/10-V-60 10874
02/11/2010 JOSE MATA MARIN JUAN JOSE GURRUCHAGA 4, BAJO DCHA SANTURTZI BIZKAIA JGL 36/10-V-67 10921
02/11/2010 ASOCIACIÓN DE VELA CULTURAL HIGARILLO MAMARIGA,16-2º D SANTURTZI BIZKAIA JGL 36/10-IV-42 10953
02/11/2010 LAGUN ZAHARRAK ABESBATZA ELKARTEA SANTA EULALIA 4 1º E SANTURTZI BIZKAIA JGL 36/10-IV-42 10957
09/11/2010 ELOY CARTON PERALTA KUKULLU 22, 1º D SOPELANA BIZKAIA JGL 37/10-IV-15 10994
09/11/2010 DOLORES RODRIGUEZ RAMOS GPO. SERANTES 8, 1º IZDA SAN FUENTES - BIZKAIA JGL 37/10-V-19 11006
09/11/2010 CDAD. PROPIETARIOS POL. INDUSTRIAL EL ARBOL, PARCELA XIX SANTURTZI BIZKAIA JGL 37/10-V-20 11011
16/11/2010 CDAD. PROPIETARIOS CAPITAN MENDIZABAL 2 SANTURTZI BIZKAIA JGL 39/10-II-08 11064
16/11/2010 IGNACIA MABEL SILVERO GOMEZ CAP. MENDIZABAL 10, 1º B SANTURTZI BIZKAIA JGL 39/10-VI-62 11166
16/11/2010 Basagoiti Tabuyo Santa Eulalia 38-2º-derecha Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11184
16/11/2010 Beye Las Viñas 69-1º-derecha Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11190
16/11/2010 Bouaziz, Almirante Churruca 7-bajo-derecha Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11194
16/11/2010 Bouazzama Pedro Icaza 11-3º-centro Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11195
16/11/2010 Cardoso Queiros Bullón 76-bajo Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11204
16/11/2010 García Cuenca Cartero German 12-1º-izquierda Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11239
16/11/2010 García Rodríguez Cuesta Hospital Bajo 6-5º-D Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11243
16/11/2010 García Torre Almirante Churruca 1-1º-izquierda Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11245
16/11/2010 González Badiola Capitan Mendizabal 43 Y-2º-izquierda Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11254
16/11/2010 González Fernández Santa Eulalia 32-5º-izquierda Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11255
16/11/2010 Abiola Fontuso 1-4º-izquierda Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11262
16/11/2010 Hernández Ontalvilla Pedro Icaza 25-4º-C Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11268
16/11/2010 Iglesias Ruiz Bruno Alegría 9-1º-derecha Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11274
16/11/2010 Marcos Calvo Máximo Garcia Garrido 11-5º-derecha Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11295
16/11/2010 Martín Nicolas Antonio Alzaga 58-2º-E Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11302
16/11/2010 Martínez Martínez Axular 7-2º-izquierda Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11307
16/11/2010 Mencia Alonso Iparraguirre 65-1º-A Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11311
16/11/2010 Peral Prieto Doctor Fleming 41-6º-B Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11339
16/11/2010 Pérez Andres Juan de Garay 17-4º-derecha Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11341
16/11/2010 Portillo Moncalvillo San Juan de Dios 5-bajo-izquierda Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11347
16/11/2010 Rodríguez Ferreras Nafarroa 2-3º-derecha Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11354
16/11/2010 Rodríguez González Santa Rafaela María 20-bajo Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11356
16/11/2010 Saldaña García Juan de Garay 3-4º-D Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11364
16/11/2010 Sañudo Crespo Cuesta Hospital Alto 53-B-izquierda Santurtzi BIZKAIA JGL 39/10-VI-67 11370
16/11/2010 CDAD. PROPIETARIOS LAUAXETA 84 SANTURTZI BIZKAIA JGL 39/10-V-50 11439
16/11/2010 CDAD. PROPIETARIOS LAUAXETA 86 SANTURTZI BIZKAIA JGL 39/10-V-50 11440
16/11/2010 HEREDEROS DE MIGUEL DE LA VIA MENÉNDEZ PELAYO 24 CASTRO URDIALES CANTABRIA JGL 39/10-V-53 11461
16/11/2010 XINGZHU DONG AVDA. KIRIKIÑO 6, 2º C BILBAO BIZKAIA JGL 39/10-V-56 11474
16/11/2010 SANTIAGO BARCENILLA ALVAREZ CASILDA ITURRIZAR 5, 1º PORTUGALETE BIZKAIA JGL 39/10-V-59 11484
16/11/2010 MARTHA REGLA RODRIGUEZ GINEBRA LOS TEMPLARIOS 10 A, ATICO D CASTRO URDIALES CANTABRIA JGL 39/10-V-60 11488
16/11/2010 AMAIA BURZAKO ROY AURORA VILDÓSOLA 7 – BAJO IZDA. SANTURTZI BIZKAIA JGL 39/10-VIII-71 11499
30/11/2010 DOLORES CORTES ESCUDERO GPO. FONTUSO, 1-2 DR. SANTURTZI BIZKAIA JGL 40/10-II-23 11579
30/11/2010 EUGENIA MARTÍN FRANCISCO NTRA. SRA. DE BEGOÑA, 3-12 DR. SANTURTZI BIZKAIA JGL 40/10-III-24 11581
30/11/2010 CDAD. PROPIETARIOS MAMARIGA 125 SANTURTZI BIZKAIA JGL 40/10-V-62 11700
30/11/2010 CDAD. PROPIETARIOS PAGAZAURTUNDUA 11 SANTURTZI BIZKAIA JGL 40/10-V-73 11747
30/11/2010 ROSA VALENZUELA GARCIA VALLEJO 3, 5º C SANTURTZI BIZKAIA JGL 40/10-VI-79 11772
30/11/2010 FAMILIARES DE ELISA AGUIRREGOITIA BADIOLA J.M. BARANDIARAN 32, 5º I SANTURTZI BIZKAIA JGL 40/10-VI-79 11775
30/11/2010 ALEJANDRO Y PABLO GARCIA CLEMENTE IPARRAGUIRRE, 28-3 D SANTURTZI BIZKAIA JGL 40/10-VIII-89 11800
21/12/2010 Henar Rico Pérez D JGL 42/10-V-57 12201
21/12/2010 María Begoña Rico Pérez D JGL 42/10-V-57 12202
21/12/2010 María Visitación Robledo D JGL 42/10-V-57 12214
21/12/2010 María Inmaculada Gil Robledo D JGL 42/10-V-57 12215
21/12/2010 María Visitación Robledo D JGL 42/10-V-57 12216
21/12/2010 María Inmaculada Gil Robledo D JGL 42/10-V-57 12217
21/12/2010 Miren Nerea Ispizua Pagazautundua D JGL 42/10-V-57 12220
21/12/2010 María Nieves Pagazaurtundua Mimenza D JGL 42/10-V-57 12221
21/12/2010 Audelina Ruiz Sánchez D JGL 42/10-V-57 12222
21/12/2010 María José Fernández Robles D JGL 42/10-V-57 12238
21/12/2010 Blanca del Rocío Fernández Robles D JGL 42/10-V-57 12239
21/12/2010 María Pilar González Díaz D JGL 42/10-V-57 12246
21/12/2010 Florencio Ellauri Altolaaguirre D JGL 42/10-V-57 12260
21/12/2010 Inmo Otsango.S.L D JGL 42/10-V-57 12265
21/12/2010 Valeriano Vallejo García D JGL 42/10-V-57 12282
21/12/2010 Sebastián Alejandre Pascual D JGL 42/10-V-57 12286
21/12/2010 Noelia Ordoñez Villar D JGL 42/10-V-57 12331
21/12/2010 María Purificación González Llorente D JGL 42/10-V-57 12333
21/12/2010 Andrés Hernaiz Fernández D JGL 42/10-V-57 12336
21/12/2010 María Francisca Bajo Fuentes D JGL 42/10-V-57 12339
21/12/2010 María del Carmen Bajo Fuentes D JGL 42/10-V-57 12340
21/12/2010 Ángela Bajo Fuentes Manuel José Bajo Fuentes D JGL 42/10-V-57 12341
21/12/2010 Nieves Rodríguez López D JGL 42/10-V-57 12345
21/12/2010 Servihabitat XXI SAU D JGL 42/10-V-57 12346
21/12/2010 Pedro Luis Corredor Recio D JGL 42/10-V-57 12355
21/12/2010 Juan Antonio Corredor Recio D JGL 42/10-V-57 12356
21/12/2010 Jorge García Alonso D JGL 42/10-V-57 12390
21/12/2010 Unai Sánchez Pereda D JGL 42/10-V-57 12391
21/12/2010 Juan Carlos Alonso Álvarez D JGL 42/10-V-57 12392
21/12/2010 José Miguel Viota Rubio D JGL 42/10-V-57 12393
21/12/2010 Isidra Pasalodos Pérez D JGL 42/10-V-57 12406
21/12/2010 Eulalia Rodríguez Rodríguez D JGL 42/10-V-57 12407
28/10/2010 JOSEBA LIZARAZU RODRÍGUEZ GPO. ESPERANZA, 3-4 IZD. SANTURTZI BIZKAIA D.A. Nº 2094
28/10/2010 ANIBAL PORTELA DIAZ ORIÑON, 33 C – 12 CASTRO URDIALES CANTABRIA D.A. Nº 2095
28/10/2010 ANGEL GONZALEZ DE HARO SOBRINO LAS VIÑAS, 49 B-1 IZD. SANTURTZI BIZKAIA D.A. Nº 2096
28/10/2010 JOSE MANUEL AHEDO RUMAYOR MIGUEL DE CERVANTES, 6-4 G CASTRO URDIALES CANTABRIA D.A. Nº 2098
cve: BAO-BOB-2011a002

29/10/2010 MÍGUELEZ DELGADO, IVAN ARABA, 10-BJ. IZ. ABANTO Y ZIERBENA BIZKAIA D.A. Nº 2121
10/11/2010 Mª ASUNCIÓN VALENTIN MONTAÑO AUTONOMIA, 13-1 B MUSKIZ BIZKAIA D.A. Nº 2170
24/11/2010 ALVAREZ GUTIERREZ, ANA Mª URB. LA MAGDALENA, 32 SANTURTZI BIZKAIA D.A. Nº 2250
24/11/2010 MARTÍN JIMÉNEZ, LUIS ANTONIO ALZAGA, 53-4 B SANTURTZI BIZKAIA D.A. Nº 2253
15/12/2010 HAO XU SABINO ARANA, 13-2 DR. SANTURTZI BIZKAIA D.A. Nº 2335
28/10/2010 EGOITZ VITORIA PRIETO HNOS. LARRARTE, 2-7 IZD. SANTURTZI BIZKAIA
05/11/2010 ALEXANDRA SURDU BIDEBARRI, 27-1 D GETXO BIZKAIA

(II-10022)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 225 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

EDIKTUA EDICTO
Bide-Segurtasunari buruzko Legea hausteagatik, Sanciones municipales a personas desconocidas
pertsona ezezagunei udalak ezarritako isunak por infracción a la Ley de Seguridad Vial
(339/1990 Erregearen Legegintza Dekretua martxoaren 2koa) (Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo)

Jakinarazpena: Ondoren azaldutako ibilgailuen titularrei ezin Notificación: No habiéndose podido notificar de forma expre-
izan zaizkie berariaz jakinarazi zirkulazio arauak urratzeagatik jarri- sa las sanciones impuestas por infracción de las normas de cir-
tako zigorrak, ezagutzen ez direlako, etxean ez daudelako edo bes- culación a los titulares de vehículos que a continuación se citan,
te arrazoi batzuengatik. Hori dela-eta iragarki hau argitaratuko da por resultar desconocidos, ausentes en sus domicilios u otras cau-
Santurtziko udalaren iragarki-oholean eta Bizkaiko Aldizkari Ofi- sas, se hace público el presente anuncio en el tablón de anuncios
zialean, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Admi- del Ayuntamiento y en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumpli-
nistrazio Prozedura Erkideari buruzko 30/1992 Legearen 59.5 arti- miento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de Régi-
kuluan eta aplika daitezkeen baterako xedapenetan xedatutakoa men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
betetzeko. Administrativo Común, y demás disposiciones concordantes de per-
tinente aplicación.
Interesdunak Santurtziko Udaltzaingoaren Zigor Unitatean ager- Los interesados podrán comparecer en la Unidad de Sancio-
tu ahal izango dira 20 egun naturaleko epean, ediktu hau argita- nes de la Policía Local de Santurtzi, en el plazo de 20 días natu-
ratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatuta, egintza horren edu- rales contados a partir del día siguiente al de la publicación del pre-
ki osoaren berri izateko eta jakinaren gainean daudela jasota sente edicto, para conocimiento del contenido íntegro del
geratzeko. mencionado acto y constancia de tal conocimiento.

Ordaintzeko epea Plazo para el pago


20 naturaleko epea egongo da, ediktu hau argitaratu eta biha- Durante 20 días naturales, contados a partir del día siguien-
ramunetik aurrera zenbatzen hasita. te al de la publicación del presente edicto.

Zigorra ez ordaintzea Impago de la sanción


Adierazitako epea igaro eta zigorraren zenbatekoa ordaindu Transcurrido el indicado plazo, sin abonar el importe de la san-
ez bada, premiamendu-bidetik bilduko da, dagozkion gainordainak ción, se procederá a su recaudación por la vía de apremio, con los
ezarrita. recargos correspondientes.

Errekurtsoak Recursos
Administrazio-bidea amaitzen duen ebazpen honen aurka admi- Contra la presente resolución, que es definitiva en vía admi-
nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da bi hilabete- nistrativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo en
ko epean argitaratzen denetik aurrera zenbatzen hasita, Adminis- el plazo de dos meses de la publicación, ante el Juzgado de lo Con-
trazioarekiko Auzien Bilboko Epaitegian. Hori guztia, honako hauetan tencioso-Administrativo de Bilbao. Todo ello, de conformidad con
xedatutakoaren arabera: Administrazioarekiko Auzien Jurisdik- lo dispuesto en los artículos 8, 14, 25, 46 y concordantes de la Ley
zioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8., 14., 25. 29/1998, de 13 de julio reguladora de la Jurisdicción Contencioso
eta 46. artikuluak eta horiekin bat datozenak, eta urtarrilaren 13ko Administrativa y el artículo 109.c) de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
4/1999 Legeak aldatu duen Administrazio Publikoen Araubide Juri- bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
dikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley
26ko 30/1992 Legearen 109.c) artikulua. 4/1999, de 13 de enero.
Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatu den No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-
administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi den tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la
berariazko ebazpenaren kontra berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal resolución expresa, podrá Vd. interponer recurso de reposición, ante
izango duzu, ebazpena eman duen organoan, hilabeteko epean, el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes que se con-
hau argitaratu eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita. Erre- tará desde el día siguiente de la presente publicación, el cual podrá
kurtso horrek honako hauetan jasotako deuseztasun edo balio- fundarse en alguno de los motivos de nulidad o anulabilidad a que
gabetasun arrazoietakoren bat hartu ahal izango du oinarritzat: se refieren los artículos 62 y 63 de la Ley 30/1992, conforme a lo
30/1992 Legearen 62. eta 63. artikuluak, aipatutako Legearen 107., establecido en los artículos 107, 116, 117 y concordantes de la men-
116., 117. eta horiekin bat datozen artikuluen arabera, 4/1999 Lege- cionada Ley con las modificaciones sufridas por la Ley 4/1999. Si
ak eginiko aldaketak aintzat hartuta. Berraztertzeko errekurtsoa transcurriera un mes desde la interposición del recurso de repo-
jarri zenetik hilabete igaro ostean ebazpenik jakinarazi ez bazai- sición, sin que se notificara su resolución, se entenderá desesti-
zu, ezetsitzat hartuko da, 4/1999 Legeak aldatutako 30/1992 Lege- mado, según el artículo 43.2 de la Ley 30/1992 modificada por la
aren 43.2. artikuluaren arabera. Ley 4/1999.
Hori guztia egiteak ez dizu eragozpenik sortzen hala ere, ego- Todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que
ki iruditutako beste helegite edo ekintzak egiteko, zure eskubide- estimare oportuno interponer para la mejor defensa de sus dere-
ak hobeto babesteko helburuz. chos.
Santurtzin, 2010eko abenduaren 17an.—Idazkari Nagusia, José En Santurtzi, a 17 de diciembre de 2010.—El Secretario Gene-
Ignacio Salazar Arechalde ral, José Ignacio Salazar Arechalde

. Kentz. Puntos
Matrikula Espedientea Izen-abizenak Zenbate Puntu. Matrícula Expediente Nombre y apellidos Importe detraer

BI-2870-AZ 2010/5202-0 RAUL ALVAREZ VILLAR 500,00 6 BI-2870-AZ 2010/5202-0 RAUL ALVAREZ VILLAR 500,00 6
cve: BAO-BOB-2011a002

-9408-FMH 2010/6476-0 JOSE RAMÓN VARELA RODRIGUEZ 35,00 0 -9408-FMH 2010/6476-0 JOSE RAMÓN VARELA RODRIGUEZ 35,00 0
-7240-DZC 2010/4923-0 DAVID MARQUINA RUIZ 200,00 0 -7240-DZC 2010/4923-0 DAVID MARQUINA RUIZ 200,00 0
BI-6637-CP 2010/7195-0 EDUARDO HERNANDO ARCARAZO 35,00 0 BI-6637-CP 2010/7195-0 EDUARDO HERNANDO ARCARAZO 35,00 0
-0136-FBL 2010/1283-1 ESTIBALIZ IBA\EZ PARDO 300,00 0 -0136-FBL 2010/1283-1 ESTIBALIZ IBA\EZ PARDO 300,00 0
-2464-FFJ 2010/1037-1 JUGUETES Y PUERICULTURA SEYMA, S.L. 300,00 0 -2464-FFJ 2010/1037-1 JUGUETES Y PUERICULTURA SEYMA, S.L. 300,00 0
-5600-CXT 2010/1489-1 FUNDACION ONCE COOPERACION E INTR SOCIAL 70,00 0 -5600-CXT 2010/1489-1 FUNDACION ONCE COOPERACION E INTR SOCIAL 70,00 0

(II-10023) (II-10023)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 226 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

EDIKTUA EDICTO
Bide-Segurtasunari buruzko Legea hausteagatik Denuncias municipales a personas desconocidas
udalak salatutako pertsona ezezagunak por infracción a la Ley de Seguridad Vial
(339/1990 Erregearen Legegintza Dekretua martxoaren 2koa) (Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo)

Jarraian aipatutako ibilgailuen titularrei, ezezagunak izateagatik, No habiéndose podido notificar de forma expresa las denun-
beren helbidetik kanpo egoteagatik edo bestelako kausagatik, zir- cias formuladas por infracción de las normas de circulación a los
kulazioko arauak urratzeagatik aurkeztutako salaketak espresuki titulares de los vehículos que a continuación se citan, por resul-
jakinaraztea ezinezkoa gertatu denez, iragarki hau udalaren iragarki- tar desconocidos, ausentes en sus domicilios u otras causas, se
taulan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen da, HAAJ 30/1992 hace público el presente anuncio en el tablón de anuncios del Ayun-
Legearen 59.5 artikuluan xedatutakoa betez. tamiento y en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de
lo dispuesto en el articulo 59.5 de la Ley 30/1992 de RJAP.
Egintza honi hurrengo arau hauek aplikagarri zaizkio: A este acto le resultan de aplicación las siguientes normas:
1. Arau-haustea egiteko unean gidaria izan ezean, agindeia 1. Si no fuera el conductor en el momento de cometerse la
egiten zaizu 15 egun naturaleko epearen barruan identifikazioa egin infracción se le requiere para que, en el plazo de 15 días natura-
dezazun (izena, bi abizen, NANa eta helbidea). Horrela egin eze- les, realice la identificación (nombre, dos apellidos, D.N.I. y domi-
an, arau-hauste oso larri baten arduraduna izango zinateke (BSL cilio). De no hacerlo será responsable de una falta muy grave (artícu-
9 bis 1a artikulua). lo 9 bis 1a LSV).
2. 15 egun naturaleko epearen barruan, argitalpenaren 2. Si paga dentro de los 15 días naturales contados a partir
osteko egunetik zenbatuta, zenbatekoa %50 murriztuko da hurren- del día siguiente a la publicación, el importe se reducirá en un 50%
go ondorioekin (BSL 74.3 eta 80 artikuluak): con las siguientes consecuencias (artículos 74.3 y 80 LSV):
a) Alegazioak aurkezteari uko egitea (aurkeztuz gero, aurkeztu a) Renuncia a formular alegaciones (si las presenta se ten-
izan ez balira bezala hartuko dira). drán por no presentadas).
b) Prozedura bukatuko da ordainketaren egunean ebazpe- b) Terminación del procedimiento el día del pago sin nece-
na eman beharrik gabe. sidad de dictar resolución.
c) Administrazio-bidea azkenduko da; administrazioarekiko c) Agotamiento de la vía administrativa; solo podrá recurrir
auzietako jurisdikzioaren aurrean bakarrik errekurritu ahal ante la jurisdicción contencioso-administrativa en el pla-
izango duzu, bi hilabeteko epearen barruan, ordainketa- zo de dos meses a contar desde el día siguiente al pago.
ren osteko egunetik zenbatuta.
d) Administrazio-zehapenaren irmotasuna eta puntuak murriz-
d) Firmeza de la sanción administrativa y detracción de pun-
tea ordainketa egin ondoko egunean.
tos al día siguiente de realizar el pago.
e) Puntu-galerarik gabeko arau-hauste arin edo larriei dago-
e) En el caso de infracciones leves o graves sin pérdida de
kienez, zehapena ez da aurrekari gisa kontuan hartuko gida-
puntos, la sanción no computará como antecedente en el
ri eta arau-hausleen erregistroan.
registro de conductores e infractores.
3. Ordainketa Bilbao Bizkaia Kutxa Aurrezki Kutxan (BBK) egin
ahal izango da, 2095-0065-30-2065028003 kontu-zenbakian, 3. El pago se podrá hacer efectivo en la Caja de Ahorros Bil-
espediente-zenbakia jasota edo Euskal Administrazioaren ordain- bao Bizkaia Kutxa (BBK), número de cuenta 2095-0065-30-
keten pasabidearen bidez Interneteko hurrengo web orriaren 2065028003, haciendo constar el número de expediente o median-
bitartez: [Link] te la pasarela de pagos de la Administración Vasca a través de la
página Web de Internet siguiente: [Link]
4. %50eko deskontuari ezin izango diote heldu BSL 65.5h), 4. No podrán acogerse al descuento del 50% las infraccio-
j) eta 65 6 artikuluen urraketek. nes a los artículos 65.5h), j) y 65.6 LSV.
5. Salaketarekin ados egon ezean, 15 egun naturaleko 5. Si no está de acuerdo con la denuncia, dispone de un pla-
epea duzu alegazioak aurkezteko edota probak proposatzeko hurren- zo de 15 días naturales para presentar alegaciones y/o proponer
go ondorio hauekin: pruebas con las siguientes consecuencias:
a) Isuna ezin izango duzu deskontuko %50arekin ordaindu. a) No podrá pagar la multa con el 50% de descuento.
b) Jakinarazpen honen bidez zehatzeko prozedura hasten da b) Con esta notificación se inicia el procedimiento sancionador
(BSL 73.2. artikulua). (artículo 73.2 LSV).
c) Espedientearen instrukziogilea Udaltzaingoaren Zehapen c) El Instructor del expediente es la Unidad de Sanciones de
Atala da, eta berau errefusatu ahal izango da azaroaren la Policía Local, el cual podrá ser recusado de conformi-
26ko 39/1992 Legearen 28 eta 29 artikuluekin bat eto- dad con los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992 de 26 de
rriz,ondorioz, ebazteko eskudun Organoa Hiritarren Segur- noviembre, siendo el Órgano competente para la resolu-
tasun Zerbitzuko zinegotzi ordezkaria izango da, Ricardo ción el Sr. Concejal Delegado del Servicio de Seguridad
Ituarte Azpiazu alkate jaunak emandako eskuordetzeari Ciudadana, en virtud de la delegación conferida por el Alcal-
jarraiki, alkatetzaren 2007. urteko ekainaren 20ko 1391 de, D. Ricardo Ituarte Azpiazu, según Decreto de Alcal-
[Link] dekretuaren arabera. día número 1391 de fecha 20 de junio de 2007.
6. Epearen barruan alegazioak aurkeztu ezean edo isuna 6. Si no se formulan alegaciones en el plazo ni se hubiese
ordaindu ezean, jakinarazitako salaketak prozeduraren ebazpen- abonado la multa, la denuncia notificada surte el efecto de acto reso-
egintzaren ondorioa sortzen du zehatzeko ebazpen adierazia eman lutorio del procedimiento sin necesidad de dictar resolución san-
beharrik gabe. Kasu honetan, 30 egunen buruan zehapenaren buru- cionadora expresa. En este supuesto, a los 30 días se iniciará la
tzapena hasiko da eta egintza hau administrazioarekiko auzieta- ejecución de la sanción y este acto solo se podrá recurrir en vía
ko bidean baino ezin izango da errekurritu aurretik adierazitako ter- contencioso-administrativa en los términos expresados anteriormente,
minoetan, (BSL 74.3e eta 81.5). (artículos 74.3e y 81.5 LSV).
cve: BAO-BOB-2011a002

7. Arau-hausteak preskribitzeko epea 3 hilabetekoa da arau- 7. El plazo de prescripción de las infracciones es de 3 meses
hauste arinetan eta 6 hilabetekoa larri eta oso larrietan. Prozedu- para las infracciones leves y 6 meses para las graves y muy gra-
ra hasten denetik urtebete igaro ostean zehatzeko ebazpena eman ves. Si no hubiese recaído resolución sancionadora transcurrido
ezean, berau iraungiko da eta jarduketak artxibatuko dira. 1 año desde la iniciación del procedimiento se producirá la cadu-
cidad de éste y se procederá al archivo de las actuaciones.
Santurtzin, 2010eko abenduaren 17an.—Idazkari Nagusia, José En Santurtzi, a 17 de diciembre de 2010.—El Secretario Gene-
Ignacio Salazar Arechalde ral, José Ignacio Salazar Arechalde
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 227 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Esped. Matrikula Izen-abizenak Zenbat. Zen. mur. Puntu. Esped. Matrikula Izen-abizenak Zenbat. Zen. mur. Puntu.
Exped. Matrícula Nombre y apellidos Impor. Imp. red. Puntos Exped. Matrícula Nombre y apellidos Impor. Imp. red. Puntos

2010/3907-1 -1930-CBM JUGUETES Y PUERICULTURA SEYMA, S.L.300,00 300,00 0 2010/7452-0 M-0245-XW ENCARNACION DUAL HERNANDEZ 35,00 17,50 0
2010/5968-0 -8977-GKJ SERPREVI S L 35,00 17,50 0 2010/7467-0 B-0907-SJ ALBERTO GARCIA CHIES 35,00 17,50 0
2010/6004-0 -7682-BMW JORGE MIGUEL ANDREU AHEDO 35,00 17,50 0 2010/7482-0 -4679-BZB ADOLFO SANZ ROMERO 35,00 17,50 0
2010/6087-0 -2594-FBM IDOIA FRANCO SALAS 35,00 17,50 0 2010/7485-0 -1261-CZH IONUT NICOLAE MUSATESCU 35,00 17,50 0
2010/6127-0 -5057-GRP FARMATIS DISTRIBUCION SL 35,00 17,50 0 2010/7487-0 -9074-FMS JOSE MIGUEL LACHEN GAMBRA 35,00 17,50 0
2010/6191-0 BI-9430-CM BARATRANS SL 35,00 17,50 0 2010/7497-0 -4576-FGN GORKA LOPEZ RODRIGUEZ 35,00 17,50 0
2010/6221-0 -1984-BFZ OBAL DIECISEIS SL 35,00 17,50 0 2010/7508-0 -9936-GMM ANGEL MARIA DIEGO CAPETILLO 35,00 17,50 0
2010/6265-0 -5438-BCV CONSTRUC. Y CONTRATAS GRANKO S.L. 35,00 17,50 0 2010/7512-0 BI-2902-CJ MARIA DEL CARMEN MORENO NEILA 35,00 17,50 0
2010/6301-0 -2467-FZH FERNANDO MARTINEZ LUIS 35,00 17,50 0 2010/7516-0 -4354-CWC FRANCISCO JAVIER SECO PEREZ 35,00 17,50 0
2010/6354-0 -9068-DGH IPARKET IPARKONST SL. 35,00 17,50 0 2010/7551-0 BI-2704-CS LAZARO FARI\AS GARCIA 200,00 100,00 0
2010/6580-0 -6777-DGG FRANCISCO JAVIER AYUCAR ALONSO 35,00 17,50 0 2010/7555-0 -4317-DGK GORKA GOMEZ ORTEGA 35,00 17,50 0
2010/6597-0 -8047-GWJ ANA ISABEL DELGADO ANTUNEZ 35,00 17,50 0 2010/7556-0 -8259-GDH JOSE EDUARDO OCIO ALBERDI 35,00 17,50 0
2010/6626-0 BI-3611-CV JOSE L. GOMEZ GUTIERREZ 35,00 17,50 0 2010/7559-0 V-7636-FV IVAN SUSILLA ZABALA 35,00 17,50 0
2010/6820-0 -9328-GHH MARLENE ORTEGA FERNANDEZ 35,00 17,50 0 2010/7562-0 -1156-CKW VICTOR MANUEL ACEBO REYES 35,00 17,50 0
2010/6834-0 -1775-BMK ISAURO MIGUEL CASTRO 200,00 100,00 4 2010/7578-0 BI-2238-CN OSCAR PEREZ SANZ 35,00 17,50 0
2010/7073-0 -7867-BSD BILAL SERROUKHA JEBARI 35,00 17,50 0 2010/7610-0 BI-5397-CD JOSEBA RAMON GARMENDIA FERNANDEZ 35,00 17,50 0
2010/7074-0 -9212-CCB ESTIBALIZ MATO FERREIRUA 35,00 17,50 0 2010/7628-0 -6736-FGR AITOR BARRENA GASTAÑAGA 35,00 17,50 0
2010/7080-0 BI-6567-CT MIXALIS SANTAMARIA COCA 35,00 17,50 0 2010/7653-0 -9383-DPR RODRIGO DEL VAL HERNANDO 35,00 17,50 0
2010/7082-0 -5889-DKH NOEMI ESCUDERO ESCUDERO 35,00 17,50 0 2010/7656-0 BI-9405-CL OLAIA FERNANDEZ ALONSO 35,00 17,50 0
2010/7105-0 HU-7368-L JOSE RAMON ARIAS GALERA 35,00 17,50 0 2010/7660-0 -6946-CMZ JUAN CARLOS SANCHEZ HUESO 35,00 17,50 0
2010/7116-0 -4419-CSJ LEYRE ORTIZ VICARIO 35,00 17,50 0 2010/7687-0 -6376-DDT ABDLLHA ELKASMI . 35,00 17,50 0
2010/7125-0 BI-2299-CK JUAN BORREGUERO CABRERA 35,00 17,50 0 2010/7709-0 BI-5397-CD JOSEBA RAMON GARMENDIA FERNANDEZ 35,00 17,50 0
2010/7132-0 -0267-FCT MARTA QUINTAS CARBALLO 35,00 17,50 0 2010/7711-0 PO-2432-BL ANTONIO GARCIA MARTIN 35,00 17,50 0
2010/7140-0 -2153-FLC ANGELA MARIA BAQUERO GARCIA 35,00 17,50 0 2010/7713-0 -1824-CSV ANGEL MARIA LOLO SAGASTI 35,00 17,50 0
2010/7141-0 M-6436-VY JUAN CARLOS LAFUENTE SANCHEZ 35,00 17,50 0 2010/7723-0 -5845-CVK ALEXAND. JUAN CUADRADO BONACHEA 35,00 17,50 0
2010/7142-0 BI-4480-CT FRANCISCO VIDAL COLLAZO ERIMIA 35,00 17,50 0 2010/7746-0 BI-0364-CV M ESTRELLA NUÑEZ GONZALEZ 35,00 17,50 0
2010/7145-0 -8941-BVM JOSE MARTINEZ HELGUERA 35,00 17,50 0 2010/7752-0 -2455-BBW LUIS MIGUEL GOMEZ CARLOS 35,00 17,50 0
2010/7147-0 BI-3604-CH MARIA TERESA CABALLERO HERNANDEZ 35,00 17,50 0 2010/7754-0 S-4530-AS FERNANTO KOFINAS . 35,00 17,50 0
2010/7154-0 -4117-DVS PEDRO M. ARENAZA ALVAREZ 200,00 100,00 0 2010/7756-0 BI-8121-BY IRACEMA RAMIRES RABELO 200,00 100,00 0
2010/7163-0 -7436-CCX JAVIER PICON ALVAREZ 200,00 100,00 0 2010/7769-0 BI-6815-CL SERGIO OLEA CERRO 35,00 17,50 0
2010/7200-0 -1261-CZH IONUT NICOLAE MUSATESCU 35,00 17,50 0 2010/7771-0 -6887-DLN ALEJANDRA BORJA RAMIREZ 35,00 17,50 0
2010/7202-0 M-6814-YH OSCAR PEREZ GARCIA 35,00 17,50 0 2010/7774-0 -2980-BLR LUIS MARIA FONTAL GARCIA 35,00 17,50 0
2010/7211-0 BI-0953-CJ FERNANDO LORENTE GONZALEZ 35,00 17,50 0 2010/7780-0 -5605-FGK MANUEL SAN MARTIN PI#EIRO 35,00 17,50 0
2010/7213-0 -6164-BTF DIEGO SARASOLA LARTATEGUI 35,00 17,50 0 2010/7803-0 -1699-CMN JESUS GARCIA BORJA 35,00 17,50 0
2010/7216-0 -1445-DYK JOSE LOSADA GULIN 35,00 17,50 0 2010/7812-0 -3230-DFS JOSE ROBERTO LAVIN CARBALLO 200,00 100,00 0
2010/7239-0 -9172-FNN M CARMEN SAÑUDO CRESPO 35,00 17,50 0 2010/7817-0 -3273-FLR JOAQUIN GUTIERREZ GUIRIBITEY 35,00 17,50 0
2010/7249-0 -9683-CZR JESUS MARIA VAZQUEZ DEL OLMO 35,00 17,50 0 2010/7824-0 BI-5909-BL MARTA MIÑAMBRES GARCIA 35,00 17,50 0
2010/7255-0 -1694-BMM JOSEBA ANDONI AGIRRE CARRO 35,00 17,50 0 2010/7828-0 BI-5936-BX JOSEBA ANDONI PARDIÑAS GUTIERREZ 200,00 100,00 0
2010/7259-0 V-7788-CD JOSE GALLEGO PEÑA 35,00 17,50 0 2010/7834-0 -3045-FWS JOSE LUIS PENAS VAZQUEZ 35,00 17,50 0
2010/7265-0 S-5988-AH VELCU TOADER . 35,00 17,50 0 2010/7838-0 -6624-BYT ANTONIO RAMA MARTOS 35,00 17,50 0
2010/7271-0 -4572-CLF ITZIAR HERRERO HERNANDO 35,00 17,50 0 2010/7851-0 BI-1029-CU VANESA HERNANDEZ JIMENEZ 35,00 17,50 0
2010/7281-0 BI-9574-CT LEONARDO ALMEIDA VERAS 35,00 17,50 0 2010/7864-0 BI-2562-CS CARLOS OSWALDO VILASTEGUI LUCERO 35,00 17,50 0
2010/7285-0 BI-9101-BV ASIER GONZALEZ PEREIRA 35,00 17,50 0 2010/7904-0 -7725-FTT TOMAS ARTECHE ECHEVARRIA 35,00 17,50 0
2010/7290-0 -9172-FNN M CARMEN SAÑUDO CRESPO 35,00 17,50 0 2010/7908-0 -2346-CGJ MARIA SALGUERO CASTILLERO 35,00 17,50 0
2010/7291-0 BI-2968-CK EUGENIO ESCUDERO BORJA 200,00 100,00 0 2010/7912-0 BI-7365-CC JESUS IDOYAGA ARRIAGA 35,00 17,50 0
2010/7292-0 -3530-GRD UNAI FERNANDEZ ASTORQUI 35,00 17,50 0 2010/7915-0 -1098-DRL JOSE ANTONIO GARCIA MURO 35,00 17,50 0
2010/7293-0 VI-8287-U GORKA RIVERO SANCHO 200,00 100,00 0 2010/7919-0 LU-7921-S MANUEL ANTONIO BELLO ADAN 200,00 100,00 0
2010/7294-0 -1272-FGX VICTOR MANUEL CONTRERAS ARPON 200,00 100,00 0 2010/7924-0 BI-5180-BU FEDERICO SALA MIGUEL 35,00 17,50 0
2010/7308-0 -1261-CZH IONUT NICOLAE MUSATESCU 200,00 100,00 0 2010/7925-0 M-2702-WN JOSE FERMIN LAZCANO GARCIA 200,00 100,00 0
2010/7319-0 BI-5817-BL ALVARO GARCIA FERNANDEZ 35,00 17,50 0 2010/7932-0 M-5352-OC JUAN ANTONIO TORRE LLEDO 200,00 100,00 0
2010/7321-0 -0724-CBF ASIER LAVIS ZOUHAIRI 35,00 17,50 0 2010/7934-0 -4450-DYJ ELEDER ARES MUÑOZ 35,00 17,50 0
2010/7341-0 -0976-BPJ JULIAN TOMEY ASPILLAGA 35,00 17,50 0 2010/7939-0 -9608-GFB JOSE ANTONIO RUIZ LOMAS 35,00 17,50 0
2010/7355-0 C-9877-BBB ENDIKA APARICIO CERMEÑO 80,00 40,00 0 2010/7954-0 BI-8465-CG ISABEL HERNANDEZ JIMENEZ 200,00 100,00 0
2010/7372-0 -1913-DYT MARIA CARMEN MENDEZ LOLO 200,00 100,00 0 2010/7974-0 -9736-BFD IKER VALLE SALAZAR 35,00 17,50 0
2010/7376-0 BI-6637-CP EDUARDO HERNANDO ARCARAZO 200,00 100,00 0 2010/7979-0 -1740-FJW LEIRE DOS SANTOS BENITEZ 35,00 17,50 0
2010/7406-0 -1924-BVM FERNANDO BERROCAL FALERO 200,00 100,00 0 2010/7984-0 BI-9727-BU JHON JAIRO CHARRIS ROLDAN 35,00 17,50 0
2010/7409-0 -7206-DYL EDUARDO CASTAÑARES ALCAIDE 35,00 17,50 0 2010/8013-0 -6486-FGF IDOIA URRUCHI CANTERA 35,00 17,50 0
2010/7416-0 -0772-DKC MIGUEL ANGEL LIZARAZU MARTIN 35,00 17,50 0 2010/8020-0 -2677-CSJ JOSE MARIA ARANA MALLO 35,00 17,50 0
2010/7419-0 M-9491-SK JOSE DOMINGO GONZALEZ IRUSTA 35,00 17,50 0 2010/8025-0 -9481-DCB PATRICIA SEGUIN RIOS 35,00 17,50 0
2010/7429-0 VI-0954-W MARIA GABARRI JIMENEZ 200,00 100,00 0 2010/8029-0 S-9742-AD ION NEAMTU . 35,00 17,50 0
2010/7436-0 BI-8898-CF MANUEL JESUS GONZALEZ PEREZ 35,00 17,50 0 2010/8034-0 -9759-FFW DANIEL ABASCAL RIVERO 35,00 17,50 0
2010/7440-0 -6491-DJB JOSE MANUEL BARREIRO BARBAZAN 35,00 17,50 0 2010/8038-0 -1519-GVL FCO JAVIER MARTIN RICO 35,00 17,50 0
2010/7450-0 -7959-BMW FRANCISCO JAVIER CORTON MARTINEZ 35,00 17,50 0 2010/8072-0 -2756-BYG JESUS BORJA ECHEVERRIA 35,00 17,50 0

(II-10024)

—•—
EDIKTUA EDICTO
Bide-Segurtasunari buruzko Legea hausteagatik, Sanciones municipales a personas desconocidas
pertsona ezezagunei udalak ezarritako isunak por infracción a la Ley de Seguridad Vial
(339/1990 Erregearen Legegintza Dekretua martxoaren 2koa) (Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo)

Jakinarazpena: Dela ezezagunak direlako, dela beren helbi- Notificación: No habiéndose podido notificar de forma expre-
deetan ez daudelako edo bestelakorengatik, ondoko zerrendan ager- sa las sanciones impuestas por infracción de las normas de cir-
tzen diren ibilgailuen jabeei ezin izan zaie jakinarazi bide- zirkula- culación de los titulares de vehículos que a continuación se citan,
zio arauak hausteagatiko ezarri zaizkien isunak. Horregatik por resultar desconocidos, ausentes en sus domicilios u otras cau-
argitaratzen da iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Admi- sas, se hace público el presente anuncio en el tablón de anuncios
cve: BAO-BOB-2011a002

nistrazio publikoetako lege-jaurbidea eta administrazio-ihardunbi- del Ayuntamiento y en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumpli-
de arruntari buruzko 30/1992 legearen 59.5 atalak eta ezargarri diren miento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de Régi-
gainontzeko erabakiek xedatutakoaren arabera. men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, y demás disposiciones concordantes de per-
tinente aplicación.
Interesdunak Santurtziko Udaltzaingoaren Zigor Unitatean ager- Los interesados podrán comparecer en la Unidad de Sancio-
tu ahal izango dira 15 laneguneko epean, Ediktu hau argitaratu eta nes de la Policía Local de Santurtzi, en el plazo de 15 días hábi-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 228 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

hurrengo egunetik aurrera zenbatuta, egintza horren eduki osoa- les contados a partir del día siguiente al de la publicación del pre-
ren berri izateko eta jakinaren gainean daudela jasota geratzeko. sente Edicto, para conocimiento del contenido íntegro del mencionado
acto y constancia de tal conocimiento.
Isuna ordaintzeko epea Plazo para el pago
Jakinarazpena jasotzen duzun egunaren biharamunetik hasi- Durante 15 días hábiles, contados a partir del día siguiente al
ta, 15 lanegunean (otsailaren 25eko 320/1994 [Link] 21.1 ata- de la publicación del presente edicto (artículo 21, párrafo 1.o, del
la). Real Decreto Legislativo 320/1994, de 25 de febrero).
Isuna ordaindu ezean Impago de la sanción
Adierazi den epea isuna ordaindu barik igaroz gero, premia- Transcurrido el indicado plazo, sin abonar el importe de la san-
bidez kobratzeari ekingo zaio dagozkion gainordainez kargatuta. ción, se procederá a su recaudación por la vía de apremio, con los
(Otsailaren 25eko 320/1994 [Link] 21.2 atala). recargos correspondientes. (Artículo 21, párrafo 2.o, del Real Decre-
to Legislativo 320/1994, de 25 de febrero).
Errekurtsoak Recursos
Administrazio-bidean behin-betikoa den erabaki honen aurka, Contra la presente resolución, que es definitiva en vía admi-
jakinarazpena jasotzen duzun egunaren biharamunetik hasita nistrativa, podrá interponerse, si se considera procedente: Recur-
hilabeteko epean, berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokezu so de reposición ante la Alcaldía, en el plazo de un mes, a contar
alkateari administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu baino del día siguiente al de la notificación o publicación, previo al recur-
lehen. Hori guztia toki-ogasunak arautzen dituen abenduaren so contencioso administrativo, de conformidad con lo dispuesto en
28ko 39/1988 Legearen 14.2 artikuluan, ekainaren 30eko 5/1989 los artículos 14.2 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, Regula-
Foru-Arauaren 14.5 artikuluan, eta administrazioarekiko auziak arau- dora de Haciendas Locales, y 14.5 de la Norma Foral 5/1989, de
tzen dituen Legearen 46. artikuluan xedatutakoaren arabera. 30 de junio, así como 46 de la Ley reguladora de la Jurisdicción
Contencioso-Administrativa.
Hala ere, bidezkotzat jotzen duzun edozein errekurtso ere aur- No obstante, podrá interponerse cualquier otro recurso que se
kez dezakezu zure eskubideak babesteko. estime pertinente en defensa de los propios derechos.
Berraztertzeko errekurtsoa aurkezteak ez du geldiaraziko admi- La interposición del recurso de reposición no detendrá, en nin-
nistrazioak kobratzeko bideratuko duen jarduna, baldin eta aurka- gún caso, la acción administrativa para la cobranza, a menos que soli-
tutako egintzaren geldiaraztea eskatzen ez baduzu errekurtsoa aur- cite, dentro del plazo para interposición del recurso, la suspensión
kezteko epe barruan. Geldiaraztea eskatzeko, aipatutako 39/1988 de la ejecución del acto impugnado, a cuyo efecto será indispensa-
Legearen 14.2.i artikuluan edo 5/1989 Foru Arauaren 14.6 atale- ble para solicitar dicha suspensión, acompañar alguna garantía de
an adierazitako bermeetariko bat aurkeztu behar da. Hala ere, ber- las previstas en el artículo 14.2.i de la Ley 39/1988, de 28 de diciem-
mea aurkezteko beharraren salbuespena ere lor daiteke aipatuta- bre antes citada, o en el número 6 del artículo 14 de la Norma Foral
ko arauan ohartemandako kausuetan, Udalak hala erabakiz gero. 5/1989, de 30 de junio, de Haciendas Locales, pudiendo quedar excep-
tuado de acompañarla si se da alguna de las circunstancias previs-
tas en el citado precepto legal y así lo acuerda el Ayuntamiento.
Santurtzin, 2010eko abenduaren 16an.—Idazkari Nagusia, José En Santurtzi, a 16 de diciembre de 2010.—El Secretario Gene-
Ignacio Salazar Arechalde ral, José Ignacio Salazar Arechalde

. Kentz. Puntos
Matrikula Espedientea Izen-abizenak Zenbate Puntu. Matrícula Expediente Nombre y apellidos Importe detraer

-4262-DKV 2010/3957-0 MARIA BELEN GARCIA FARELO 100,00 0 -4262-DKV 2010/3957-0 MARIA BELEN GARCIA FARELO 100,00 0
BI-7226-BY 2010/3955-0 FRANCISCO JAVIER GORROCHATEGUI VICUÑA 35,00 0 BI-7226-BY 2010/3955-0 FRANCISCO JAVIER GORROCHATEGUI VICUÑA 35,00 0
-3982-DWP 2010/4001-0 CARLOS LASA HERRAN PAGADA 0 -3982-DWP 2010/4001-0 CARLOS LASA HERRAN PAGADA 0
-5037-FSG 2010/3970-0 JOSE MANUEL TOLOSA DE LA HERA 35,00 0 -5037-FSG 2010/3970-0 JOSE MANUEL TOLOSA DE LA HERA 35,00 0
-0500-FWT 2010/4057-0 IKER PEREZ SARRION 150,00 0 -0500-FWT 2010/4057-0 IKER PEREZ SARRION 150,00 0
M-5092-OB 2010/3995-0 IGNACIO DE LA ROSA VARELA 100,00 0 M-5092-OB 2010/3995-0 IGNACIO DE LA ROSA VARELA 100,00 0
BI-2506-BD 2010/4050-0 ANTONIO GALVEZ DOMINGUEZ 100,00 0 BI-2506-BD 2010/4050-0 ANTONIO GALVEZ DOMINGUEZ 100,00 0
-1695-BWR 2010/4112-0 DAVID MIGUEL DOMINGUEZ 35,00 0 -1695-BWR 2010/4112-0 DAVID MIGUEL DOMINGUEZ 35,00 0
-1695-BWR 2010/4113-0 DAVID MIGUEL DOMINGUEZ 100,00 3 -1695-BWR 2010/4113-0 DAVID MIGUEL DOMINGUEZ 100,00 3
-0500-FWT 2010/4058-0 IKER PEREZ SARRION 100,00 3 -0500-FWT 2010/4058-0 IKER PEREZ SARRION 100,00 3
BI-0002-CH 2010/4041-0 JESUS GONZALEZ BARRIOS 35,00 0 BI-0002-CH 2010/4041-0 JESUS GONZALEZ BARRIOS 35,00 0
BI-2940-CD 2010/4092-0 JAVIER JESUS UNANUE AMELIBIA 35,00 0 BI-2940-CD 2010/4092-0 JAVIER JESUS UNANUE AMELIBIA 35,00 0
-3562-CBS 2010/4086-0 FRANC. MARTINEZ-MUSITU DEL PRADO 35,00 0 -3562-CBS 2010/4086-0 FRANC. MARTINEZ-MUSITU DEL PRADO 35,00 0
BI-3656-CH 2010/3943-0 AZZEDDINE AOURAGH . 35,00 0 BI-3656-CH 2010/3943-0 AZZEDDINE AOURAGH . 35,00 0
BI-0903-CH 2010/4215-0 JOAQUIN GALVEZ ANERI 100,00 0 BI-0903-CH 2010/4215-0 JOAQUIN GALVEZ ANERI 100,00 0
BI-5201-CV 2010/3932-0 PAUL CARAJAN . 35,00 0 BI-5201-CV 2010/3932-0 PAUL CARAJAN . 35,00 0
-3216-GHV 2010/4129-0 MARIA ISABEL BLANCO DEL MEDINABEITIA 100,00 0 -3216-GHV 2010/4129-0 MARIA ISABEL BLANCO DEL MEDINABEITIA 100,00 0
BI-2968-CK 2010/3974-0 EUGENIO ESCUDERO BORJA 100,00 0 BI-2968-CK 2010/3974-0 EUGENIO ESCUDERO BORJA 100,00 0
BI-3470-BK 2010/4068-0 FRANCISCO OSUNA GOMEZ 100,00 0 BI-3470-BK 2010/4068-0 FRANCISCO OSUNA GOMEZ 100,00 0
-9487-BGH 2010/4007-0 INMACULADA DIEZ FERNANDEZ 100,00 0 -9487-BGH 2010/4007-0 INMACULADA DIEZ FERNANDEZ 100,00 0
-5142-DTX 2010/4033-0 FRANCISCO GONZALEZ TORRES 35,00 0 -5142-DTX 2010/4033-0 FRANCISCO GONZALEZ TORRES 35,00 0
B-5549-VU 2010/4042-0 I?AKI DEL VALLE ARRIZABALAGA 100,00 0 B-5549-VU 2010/4042-0 I?AKI DEL VALLE ARRIZABALAGA 100,00 0
-9438-DKR 2010/2941-0 RAUL RUIZ MARTINEZ 35,00 0 -9438-DKR 2010/2941-0 RAUL RUIZ MARTINEZ 35,00 0
-2451-BZG 2010/4107-0 GORKA FREIJO CANTALAPIEDRA 100,00 0 -2451-BZG 2010/4107-0 GORKA FREIJO CANTALAPIEDRA 100,00 0

(II-10025) (II-10025)
• •
Etxebarriko Udala Ayuntamiento de Etxebarri
cve: BAO-BOB-2011a002

IRAGARKIA ANUNCIO

Hauek jakin dezaten: Para conocimiento de:


Izen-Abizenak: Juan Blas Alcántara González. Nombre y apellidos: Juan Blas Alcántara González.
NAN, AIZ edo Pasaportea: 29.034.697-A. DNI, NIE o Pasaporte: 29.034.697-A.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 229 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Publikoki jakinarazten da Alkatetza honek probidentzia bat eman Se hace público que por esta Alcaldía se ha dictado providencia
duela, udalean erroldatuta egon arren herrian bizi ez zarela egiaz- al comprobarse que no reside en este municipio aún cuando figu-
tatu baita. ra empadronado en el mismo.
Ezinezkoa izan da zuri horren berri eman eta ofiziozko baja Habiendo sido imposible su notificación y al objeto de poder
ematea, inskripzioa modu okerrean egin delako; horregatik, 15 egu- darle de baja de oficio, por inscripción indebida, se le concede un
neko epea daukazu iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argi- plazo de audiencia de 15 días contados a partir del siguiente a la
taratu eta biharamunetik zenbatzen hasita, egoki ikusten dituzun publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» al
alegazioak aurkezteko. Adierazitako epean Udalaren bajarekin ados objeto de que presente las alegaciones que estime pertinentes, seña-
ez zaudela berariaz adierazi ezean, hartutako erabakia behin-beti- lando que si en el citado plazo no manifiesta expresamente su con-
ko bilakatuko da, baldin eta Erroldatze Kontseiluak horren aldeko formidad con la baja este Ayuntamiento la elevará a definitiva pre-
txostena ematen du. vio informe favorable del Consejo de Empadronamiento.
Etxebarrin, 2010eko abenduaren 13an.—Alkatea, Pedro En Etxebarri, a 13 de diciembre de 2010.—El Alcalde, Pedro
Lobato Lobato
(II-9734) (II-9734)

• •
Barakaldoko Udala Ayuntamiento de Barakaldo

IRAGARKIA ANUNCIO

Korporazioaren plantillan -2009ko ekitaldiari dagokion aurre- Finalizado el día 29 de noviembre de 2010 el plazo de pre-
kontuarekin batera onartutakoa- hutsik, eta ondorioz, Lan Eskain- sentación de instancias para tomar parte en las pruebas selecti-
tza Publikoan sarturik dauden Udal Kontserbatorioko musika ira- vas correspondiente a Profesores de Música del Conservatorio Muni-
kasleak kontrabaxua (1), tronpa (1), txistua (1) eta orkestra cipal en la especialidad de: 1 plaza de Contrabajo, 1 plaza de Trompa,
zuzendaritza (1) espezialitateetako plazak betetzeko deialdiaren hau- 1 plaza de Txistu y 1 plaza de Dirección de Orquesta, incluidas en
tazko probetan parte hartzeko eskabideak aurkezteko epea la plantilla municipal aprobada conjuntamente con el Presupues-
2010eko azaroaren 29an amaitu zen. to correspondiente al ejercicio de 2009 y en la Oferta de Empleo
Público que de ella trae causa.
Eusko Jaurlaritzako Administrazio Erregistroen eta Toki Arau- Como quiera que la Dirección de Registros Administrativos y
bidearen zuzendaritzak, aurtengo azaroaren 12an egindako idaz- de Régimen Local del Gobierno Vasco mediante escrito de fecha
kiaren bidez, 2009ko Lan Eskaintza Publikoan sarturiko plazeta- 12 de noviembre del presente año, solicitó la valoración del perfil
rako -2010eko urriaren 26ko 206 zenbakiko «Bizkaiko Aldizkari lingüístico 1, entre el 5% y el 10% de la puntuación que se puede
Ofizialean» argitaratuak- egindako deialdien oinarriei dagokienez, obtener por el resto de conceptos que forman el proceso selecti-
1. hizkuntza-eskakizunaren balorazioa hautazko prozesua osatzen vo, sobre las Bases de las convocatorias efectuadas para la selec-
duten gainerako kontzeptuetan eskura daiteken puntuazioaren %5etik ción de plazas incluidas en la Oferta de Empleo Público 2009, publi-
%10era bitarteko puntuazioarekin egiteko eskatu zuen. Izan ere, cadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 206 de 26 de octubre
aipatu oinarriotan, udal kontserbatorioko musika irakasleen pla- de 2010., en dichas Bases se habían apreciado errores en la valo-
zetarako deialdian euskara hizkuntzaren ezagutza baloratzeko ata- ración del conocimiento del idioma euskera en la convocatoria de
lean akatsak antzeman dira. Profesores de Música del Conservatorio Municipal citadas.
Horregatik, aipatu plazak betetzeko idatzitako oinarriak ones- Por ello, al amparo de lo dispuesto en el punto quinto del Decre-
teko 08081 zenbakiko Alkatetza Dekretuaren bosgarren puntuan to de Alcaldía número 08081 aprobatorio de las Bases redactadas
ezarritakoaren babesean (2010eko urriaren 5a), Alkatetzak, Giza para provisión de las plazas de referencia, con fecha 5 de octubre
Baliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delega- de 2010, por el que se faculta a esta Alcaldía para rectificación de
tuaren proposamenari jarraiki, akats materialak eta gramatikalak los errores materiales y gramaticales, a propuesta de la Conceja-
zuzentzeko ahalmena du. Alkate-Lehendakariak honakoa lía Delegada del Área de Recursos Humanos y Seguridad Ciuda-
dana, esta Alcaldía Presidencia,

EBATZI DU: RESUELVE:

Lehenengoa: Kontserbatorioko Musika Irakasle plazak bete- Primero: Aprobar la lista provisional de aspirantes admitidos
tzeko hautazko probetan parte hartzeko onartu eta baztertutako hau- y excluidos a las pruebas selectivas correspondiente a Profesores
tagaien behin-behineko zerrenda onartzea: kontrabaxu plaza 1, tron- de Música del Conservatorio Municipal en la especialidad de: 1 pla-
pa plaza 1, txistu plaza bat eta orkestra zuzendaritza plaza 1, za de Contrabajo, 1 plaza de Trompa, 1 plaza de Txistu y 1 plaza
banakapen honen arabera: de Dirección de Orquesta , según el siguiente desglose:
Onartuak: Admitidos:
Kontrabaxua: Contrabajo:
— NAN: — D.N.I.:
• 72500190G. • 72500190G.
Tronpa: Trompa:
— NAN: — D.N.I.:
• 16077725N. • 16077725N.
• 20839227P. • 20839227P.
• 71556547M. • 71556547M.
cve: BAO-BOB-2011a002

• 72887226L. • 72887226L.
Txistua: Txistu:
— NAN: — D.N.I.:
• 30589138N. • 30589138N.
• 30612596X. • 30612596X.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 230 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Orkestra zuzendaritza: Dirección de orquesta:


— NAN: — D.N.I.:
• 22729370B. • 22729370B.
• 22747150N. • 22747150N.
Kanporatuak: Excluidos:
Bat ere ez. Ninguno.
Bigarrena: Kontrabaxu, tronpa, txistu eta orkestra zuzendari- Segundo: Subsanar el error de transcripción padecido en las
tza espezialitateetako musika irakasle plazak betetzeko onartuta- Bases específicas aprobadas para la provisión de Profesores de
ko oinarri espezifikoen transkripzioan euskara hizkuntzaren eza- Música en la especialidad de Contrabajo, Trompa, Txistu y Direc-
gutza baloratzeko eskalari dagokionez, antzemandako akatsa ción de Orquesta en lo relativo a la escala de valoración del cono-
zuzentzea, ondoren adierazten den bezala geratuko da: cimiento del idioma euskera, que debe quedar como a continua-
ción se transcribe:
— I. hizkuntza-eskakizuna: 3,01 puntu. — Perfil lingüístico I: 3,01 punto.
— II. hizkuntza-eskakizuna: 4,00 puntu. — Perfil lingüístico II: 4,00 puntos.
— III. hizkuntza-eskakizuna: 6,62 puntu. — Perfil lingüístico III: 6,62 puntos.
Orok jakin dezan jendaurrean jartzen da hori guztiori, eta ira- Lo que se hace público para general conocimiento, conce-
garki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» agertu eta hurrengo egu- diéndose un plazo de 10 días hábiles para la presentación de recla-
netik zenbatzen hasita, 10 asteguneko epea izango dute bidezko maciones por los interesados legítimos, a contar del siguiente día
interesdunek erreklamazioak aurkezteko, deialdia eraentzen duten al que aparezca publicado este Anuncio en el «Boletín Oficial de
Oinarrietan ezarritakoarekin bat etorriz. Bizkaia», de conformidad con lo al efecto dispuesto por las Bases
que rigen la convocatoria de referencia.
Barakaldon, 2010eko abenduaren 28an.—Alkate-Lehendakaria, En Barakaldo, a 28 de diciembre de 2010.—El Alcalde -Pre-
Antonio J. Rodriguez Esquerdo sidente, Antonio J. Rodríguez Esquerdo
(II-10047) (II-10047)

• •
Bakioko Udala Ayuntamiento de Bakio

IRAGARKIA ANUNCIO

Bakioko Udaleko alkateak, 2010eko abenduaren 22ko era- El Alcalde del Ayuntamiento de Bakio, por resolución de fecha
bagiaren bidez, 2010erako honako lan-eskaintza publikoa onetsi 22 de diciembre de 2010, ha aprobado la siguiente Oferta de Empleo
dau, barruko igoerako bidez beteteko: Público para el año 2010, para cubrir por promoción interna.

KARRERAKO FUNTZIONARIO IZATEKO LANPOSTUA 1 PUESTO DE PERSONAL FUNCIONARIO DE CARRERA

— Plazak: 1. — Número de Plazas: 1.


— Lanpostua: Zergak eta diru-bilketarako teknikaria. — Puesto: Técnico de Tributos y Recaudación.
— Plazea: Funtzionarioa. — Plaza: Funcionario.
— Eskala: Administrazino Berezia. — Escala: Administración Especial.
— Azpieskala: Zerbitzu Bereziak, zeregin bereziak. — Subescala: Servicios Especiales.
— Sailkapen Taldea: A2. — Grupo de clasificación: A2.
— Titulazino akademikoa eta/edo beste eskakizun batzuk: Uni- — Titulación y/o otros requisitos: Diplomatura universitaria ó
bertsitateko diplomatua edo Lizentziaturako 3 ikasturte tres cursos de licenciatura (Derecho, Económicas o Empre-
(Zuzenbidea, Ekonomika edo Enpresaritza). sariales).
— Hizkuntza Eskakizuna: 2. — Nivel de idioma: 2.
— Derrigortasun data: 2009-12-29. — Fecha Perceptividad: 29-12-2009.
— Dedikazinoa: Lanaldi osoa. — Dedicación: Jornada completa.
Eta Toki Araubidearen oinarriak arautzen dauzan apirilaren 2ko Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto en
7/1985 Legearen 91. artikuluan eta Euskal Funtzino Publikoari buruz- el artículo 91 de la Ley 7/1985 de 2 de abril, reguladora de las Bases
ko garagarrilaren 6ko 6/1989 Legearen 23 eta 24. artikuluetan xeda- de Régimen Local y artículos 23 y 24 de la Ley 6/1989 de 6 de julio
tutakoa beteaz, emoten da argitara goian zehazturikoa. de la Función Pública Vasca.
Bakion, 2010eko abenduaren 23an.—Alkatea, Txomin Rentería En Bakio, a 23 de diciembre de 2010.—El Alcalde, Txomin Ren-
Fernández tería Fernández
(II-10039) (II-10039)

• •
Sestaoko Udala Ayuntamiento de Sestao
cve: BAO-BOB-2011a002

IRAGARKIA ANUNCIO

Ondoren adierazten den hirugarrenari ezin izan zaio erabaki No habiéndose podido realizar la notificación al tercero que
hau jakinarazi, eta azaroaren 28ko Antolakuntza- eta Jarduera-arau- se relaciona a continuación, en aplicación de lo dispuesto por el
diaren eta Herri-administrazioen Araubide Juridikoaren 2.568/86 Erre- artículo 194 del R.D. 2.568/86, de 28 de noviembre, Reglamento
ge-Dekretuaren 194. artikuluak xedatutakoaren arabera eta aza- de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Admi-
roaren 26ko Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta nistraciones Públicas y conforme a lo previsto en el artículo 59 de
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 231 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Administrazio Prozedura Erkidearen 30/92 Legearen 59. artikuluak la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Admi-
xedatzen duenaren arabera, iragarki hau argitaratzen da, V. Alka- nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
teordearen 2010eko azaroaren lauko 7517 zenbakidun Dekretua- se publica el presente anuncio, a fin de que sirva de notificación
ren jakinarazpen gisa. de la Resolución adoptada por la V Teniente de Alcalde, Decreto
número 7517 de fecha 4 de noviembre de 2010.
Interesatua: Albergue Naval Sestao, S.L. Interesado: Albergue Naval Sestao, S.L.
Gaia: Ordainketaren zatikapena. Asunto: Fraccionamiento del pago.
Jakinarazten den erabakia bere osotasunean ezagutu ahal iza- Para el conocimiento integro de la resolución objeto de la noti-
teko, aipatu interesatuak (edo interesatuek) Diruzaintza Diru-bilketa ficación, el citado (o los citados interesados) deberán comparecer
Sailera joan beharko du(te), Las Llanas Zumarkaleko 4. zenbakian, en el Departamento de Tesorería Recaudación, sito en Alameda
lehenengo solairuan. Las Llanas, número 4, Primera Planta.
Bertatik agertzeko epea 10 egun baliodunekoa izango da, ira- El Plazo para comparecer se establece en 10 días hábiles, con-
garki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen egunaren biha- tados a partir del día siguiente a la publicación del presente anun-
ramunetik hasita. Epe hori igarotakoan, jakinarazpena egintzat joko cio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», transcurrido el cual se les
da legez dagozkion ondorioetarako. tendrá por notificados a los efectos que legalmente procedan.
Sestaon, 2010eko abenduaren 27an.—Alkateak, Jose Luis Mar- En Sestao, a 27 de diciembre de 2010.—El Alcalde, José Luis
cos Merino Marcos Merino
(II-10052) (II-10052)

• •
Berrizko Udala Ayuntamiento de Berriz

EDIKTUA EDICTO

Nik, Berrizko Udaleko Alkatea naizen honek. El Alcalde del Ayuntamiento de Berriz.
Ondokoa jakinarazi nahi dut: Carlos Azpiri Jáuregui jau- Hace saber: Que Carlos Azpiri Jáuregui en representa-
nak Bermeosolo, S.A.-ren izenean, lizentzia eskatzen duela Eitua ción de Bermeosolo, S.A., solicita licencia para instalar una acti-
69, industrialdean kokatuta dagoen industria pabilioian norberaren vidad clasificada de almacén de materiales de construcción para
erabilerarako eraikuntza materialen biltegiaren Sailkatutako jarduera uso propio en un pabellón industrial sito en Eitua Industrialdea, 69.
instalatzeko.
Euskal Herriko Ingurugiroa Babesteko 3/1998 Lege Orokorraren Lo que en cumplimiento de lo establecido en el Artículo 58 de
58. artikuluaren arabera, iragarki hori jendaurrean jarri da, aipatu- la Ley 3/1998 General de Protección del Medio Ambiente del País
tako jardueragatik eragindakoek, alegazioak idatziz aurkeztu ditza- Vasco se hace público, para que quienes pudieran resultar afecta-
ten hamabost eguneko epean, Udaletxe honetan. Epe hori zenbatzen dos de algún modo por la mencionada actividad que se pretende ins-
hasiko da iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen talar, puedan formular ante este Ayuntamiento, precisamente por escri-
denetik. to, las observaciones pertinentes en el plazo de quince días, a contar
de la inserción del presente Edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Berrizen, 2010eko abenduaren 21ean.—Alkateak, Jose Jabier En Berriz, a 21 de diciembre de 2010.—El Alcalde, José Jabier
Azpitarte Ariño. Azpitarte Ariño
(II-10044) (II-10044)

• •
Zierbenako Udala Ayuntamiento de Zierbena

IRAGARKIA ANUNCIO

Iragarki honen bitartez jakitera ematen da 2010eko abenduaren Por medio del presente se hace saber que este Ayuntamien-
29an eginiko aparteko bilkuran Udalbatza Oso honek hasieran one- to Pleno, reunido en sesión extraordinaria celebrada en fecha 29
tsi zuela Zierbenan Euskara Sustatzeko 2011 urteko Kudeaketa de diciembre de 2010, aprobó el Plan de Gestión para la promo-
Plana. ción del Euskera en Zierbena para el año 2011.
Guzti hau jendaurrean jartzen da guztion ezagupenerako eta Lo cual se hace público para general conocimiento y efectos
dagozkion ondorioetarako. oportunos.
Zierbenan, 2010eko abenduaren 10ean.—Alkate-Udalburua, En Zierbena, a 30 de diciembre de 2010.—El Alcalde, Presi-
Marcelino Elorza Talledo dente, Marcelino Elorza Talledo
(II-10076) (II-10076)

• •
Garaiko Udala Ayuntamiento de Garai

IRAGARKIA ANUNCIO

Udal Osoko Bilkurak, 2010eko abenduaren 28an egindako ohi- El Ayuntamiento Pleno en sesión ordinaria celebrada el 28 de
cve: BAO-BOB-2011a002

ko bilkuran, honako akordio hau hartu zuen, beste batzuen artean: diciembre de 2010, adoptó entre otros, el siguiente acuerdo:
Onespena ematea, 323 biztanle biltzen dituen 2010eko urta- Aprobar el Padrón Municipal de Habitantes referido al 1 de ene-
rrilaren 1eko Udalerriko Biztanleen Erroldari. ro de 2010, que alcanza un total de 323 habitantes.
Garain, 2010eko abenduaren 28an. Alkate ordea, Jose Ramón En Garai, a 28 de diciembre de 2010.—El Alcalde accidental,
Zabaleta Bilbatua José Ramón Zabaleta Bilbatua
(II-10080) (II-10080)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 232 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Zaratamoko Udala Ayuntamiento de Zaratamo

IRAGARKIA ANUNCIO

2010ko Abenduaren 2ko Alkatetza Dekretuaren bidez 2010 urte- Por Decreto de Alcaldía de 2 de diciembre de 2010 se ha apro-
ari dagokion Trakzio Mekanikodun Ibilgailuen Zergaren Errolda onar- bado el Padrón del Impuesto de Vehículos de Tracción Mecánica
tu [Link] ematen dena, Zerga Lege Orokor eta Zerga Foru Arau correspondiente al ejercicio 2010. Lo que se hace público confor-
Orokorrean ezartzen den bezala. Hamabost eguneko epea zabal- me a lo previsto en la Ley General Tributaria y en la Norma Foral
tzen da, iragarki hau «Bizkaiko Egunkari Ofizialean» argitaratu eta General Tributaria, abriendo un plazo de quince días, a contar del
hurrengo egunetik kontatzen hasita, horrela espedientea nahi due- siguiente a la inserción del presente anuncio en el «Boletín Oficial
naren esku egongo da ikusi eta komeni dituen murtziloak jarri ahal de Bizkaia», al efecto de que los interesados puedan examinar el
izateko. expediente y formular las reclamaciones que contra el mismo tuvie-
ren por conveniente.
Era berean, Bilketa Foru Araudiarekin bat etorriaz, Udaletxe Asimismo, de conformidad con el Reglamento Foral de
honelako Trazkzio Mekanikodun Ibilgailuen zergadun guztiei jakin Recaudación, se pone en conocimiento de los contribuyentes de
erazten zaie, 2009 urteari dagokion Erroldaren diru bilketa, boron- este Ayuntamiento por el Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecá-
datezko ordainketa aldian. Udaletxe honek Bilbao Bizkaia Kutza- nica, que la cobranza correspondiente al Padrón del Ejercicio de
rekin duen kontuan dirua satuta egingo dela. 2009 en el periodo voluntario se llevará a cabo mediante ingreso
en la cuenta que esta Institución mantiene con la Bilbao Bizkaia
Kutxa.
Ordain-agiriak ez badira borondatezko ordainketa aldian Caso de no satisfacer los recibos en el plazo de pago en perio-
ordaintzen, zerga zorrak premiabidean hautsiko du eta zergadu- do voluntario, la deuda tributaria incurrirá en apremio, debiendo los
nek zergaren %20ko gainordaina gehi ordainketa egiteko jarri den contribuyentes satisfacer el impuesto con el recargo del 20% más
azken egunetik ordaintzen den azken egunerarte eratortzen diren costas e intereses de demora que devenguen a partir del último
kostu eta berandutza erredituak ordainduko dituzte. Ez ordaintze- día en periodo voluntario de pago, hasta el día de pago. En caso
aren kasuetan, Udaletxeak horren ordainerazpenari ekingo dio derri- de impago, el Ayuntamiento procederá a su exacción por vía eje-
gorrezko bidetik. cutiva.
Zergadunen erosotasunagatik zergaren ordaina helbideratzea Se recomienda, por la propia comodidad de los contribuyen-
gomendatzen da, datorren urtetik aurrera ondorioa izango duena. tes, la domiciliación del pago del impuesto, que surtirá efectos a
partir del próximo ejercicio.
Argitara ematen dena denen ezagupide eta betetzeko. Lo que se hace público para general conocimiento y cumpli-
miento.
Zaratamon, 2010ko abenduaren 9ean.—Alkatea, Roberto En Zaratamo, a 9 de diciembre de 2010.—El Alcalde, Rober-
Ibarretxe Zorriketa to Ibarretxe Zorriketa
(II-10061) (II-10061)

• •
Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia

IRAGARKIA ANUNCIO

Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeak, 2010eko aben- El Comité Directivo del Consorcio, en sesión ordinaria cele-
duaren 1ean egindako ohiko bileran, honako erabakia hartu zuen, brada el día 1 de diciembre de 2010, adoptó, entre otros, el siguien-
besteak beste: te acuerdo:

Espedientea zk: 1328 (Prozedura irekia) Expediente número: 1328 (procedimiento abierto)
— Lizitazioa: Galindoko (Sestao) HUAn lohien errekuntzara- — Licitación: Proyecto y obra de una instalación integral de com-
ko instalazio integrala eraikitzeko proiektua eta obra. bustión de lodos en la E.D.A.R. de Galindo (Sestao).
— Oinarria: 36.485.777,73 euro, BEZ aparte. — Tipo: 36.485.777,73 euros, I.V.A. excluido.
— Esleipenduna: U.T.E. Degremont, S.A. – Excavaciones — Adjudicatario: U.T.E. Degremont, S.A. – Excavaciones
Vda. de Sainz, S.A. Vda. de Sainz, S.A.
— Esleipenaren zenbatekoa: 27.227.722,72 euro. BEZ aparte. — Importe Adjudicación: 27.227.722,72 euros. I.V.A. excluido.
— Epea: Hogeita hamar (30) hilabete. — Plazo: Treinta (30) meses.

Espedientea zk: 1356 (prozedura irekia) Expediente número: 1356 (procedimiento abierto)
— Lizitazioa: Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren obretarako (5. — Licitación: Servicio de coordinación de seguridad y salud
blokea) segurtasun eta osasun arloko koordinazio zerbitzua. de las obras del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia. Blo-
que 5.
— Oinarria: 601.920,00 euro, BEZ aparte. — Tipo: 601.920,00 euros, I.V.A. excluido.
— Kalkulatutako balioa: 1.203.840,00 euro, BEZ aparte. — Valor estimado: 1.203.840,00 euros, I.V.A. excluido.
— Esleipenduna: Darzal, Consultoría y Prevención, S.L. — Adjudicatario: Darzal, Consultoría y Prevención, S.L.
— Esleipenaren zenbatekoa: 418.334,40 euro. BEZ aparte. — Importe Adjudicación: 418.334,40 euro. I.V.A. excluido.
cve: BAO-BOB-2011a002

— Epea: Hogeita lau (24) hilabete. — Plazo: Veinticuatro (24) meses.

Espedientea zk: 1380 (prozedura irekia) Expediente número: 1380 (procedimiento abierto)
— Lizitazioa: Saneamenduko lehen mailako hustubideen kon- — Licitación: Obras de remodelación electromecánica y de con-
trolerako eta berrikuntza elektromekanikorako lanak (Galin- trol de los aliviaderos de la red primaria de saneamiento (sis-
doko-Lamiako sistema). tema Galindo-Lamiako).
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 233 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

— Oinarria: 410.250,00 euro, BEZ aparte. — Tipo: 410.250,00 euros, I.V.A. excluido.
— Esleipenduna: Tecuni, S.A. — Adjudicatario: Tecuni, S.A.
— Esleipenaren zenbatekoa: 214.258,84 euro. BEZ aparte. — Importe Adjudicación: 214.258,84 euros. I.V.A. excluido.
— Epea: Sei (06) hilabete. — Plazo: Seis (06) meses.
Bilbon, 2010eko abenduaren 29an.—Kontratazio Mahaiko Idaz- En Bilbao, a 29 de diciembre de 2010.—El Secretario de la Mesa
karia, Gerardo Latorre Pedret de Contratación, Gerardo Latorre Pedret
(II-10054) (II-10054)

• •
Durangoko Merinaldeko Amankomunazgoa Mancomunidad de la Merindad de Durango

IRAGARKIA ANUNCIO

1. Adjudikazioa deitu duen erakundea 1. Entidad adjudicadora


a) Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa. a) Organismo: Mancomunidad de la Merindad de Durango.
b) Espedientea tramitatuko duen egoitza: Idazkaritza. b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.
c) Espediente zenbakia: 4/2010 c) Número de expediente: 4/2010
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Xedearen deskribapena: Astola Etxeko bulegoak, Duran- a) Descripción del objeto: Servicio de limpieza de las ofici-
galdearen hastapeneko lanbide bulegoak eta Behargintza, nas de la Casa Astola, Centro de Formación Ocupacio-
Landakoko Atletismo Pista eta Tornosolo Trinketa egotizaren nal del Duranguesado y Behargintza, Pista de Atletismo
garbitasun zerbitzua. de Landako y Trinkete Tornosolo.
b) Erloen banaketa: ez dago, b) División de lotes: no
c) Kontratua burutuko den tokia: Durangoko Merinaldearen c) Lugar de ejecución: Mancomunidad de la Merindad de
Amankomunazgoa. Durango.
d) Kontratua burutzeko epea: Bi urte. d) Plazo de ejecución: dos años.
3. Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko modua 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitazioa: Ohikoa. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto.
c) Modua: Aukeratzeko zenbait irizpide. c) Forma: Pluralidad de criterios.
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua 4. Presupuesto base de licitación
Oinarrizko aurrekontua: 131.104,88 euro. (2011-2012). Presupuesto base: 131.104,88 euros (2011-2012).
BEZ aurrekontua: 23.598,88 euro. Presupuesto IVA: 23.598,88 euros.
Kontratuaren balio zenbatetsia, egin daitekeen luzapena bar- Valor estimado del contrato, incluida la eventual prórroga, (IVA
ne (BEZ kenduta): 262.209,76 euro. excluido): 262.209,76 euros.
5. Bermeak 5. Garantías
Behin-betikoa: Adjudikazio prezioaren %5a (BEZ-ik gabe). Definitiva: 5% del importe de adjudicación (IVA exluido)
6. Agiriak eta informazioa hemen jaso daiteke 6. Obtención de documentación e información
a) Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa. a) Entidad: Mancomunidad de la Merindad de Durango.
b) Helbidea: Astola Etxea, 26. b) Domicilio: Bº Astola, 26.
c) Udalerria eta posta kodea: Abadiño 48220. c) Localidad y código postal: Abadiño 48220.
d) Telefonoa: 946 818 116. d) Teléfono: 946 818 116.
e) Faxa: 946 216 107. e) Fax: 946 216 107.
f) Agiriak eta informazioa jasotzeko azken eguna: eskaintzak f) Fecha límite de obtención de documentos e información:
aurkezteko azken eguna. la fecha límite de recepción de ofertas.
7. Kontratistak bete beharreko baldintza zehatzak 7. Requisitos específicos del contratista
a) Sailkapena: U) Taldea. Zerbitzu generalak. 1 azpitaldea. a) Clasificación: Grupo U) Servicios Generales. Subgrupo 1.
Garbitasun Zerbitzuak generalean. A maila Servicios de limpieza en general. Categoría A
b) Beste baldintza batzuk: Ikus administrazio klausula parti- b) Otros requisitos: Ver pliego de cláusulas administrativas
kularren plegua. particulares.
c) Erreserbatutako kontratua: Sektore Publikoko kontratuen c) Contrato reservado: A centros especiales de empleo, según
30/2007 Legeak, zazpigarren xedapen osagarrian ezarri- Disposición adicional séptima de la Ley 30/2007, de Con-
takoaren arabera, kontratu hau empleguko zentro bereziei tratos del Sector Público.
cve: BAO-BOB-2011a002

erreserbatuta dago.
8. Eskaintzak aurkeztea 8. Presentación de las ofertas
a) Eskaintzak aurkezteko azken eguna: hamabost asteguneko a) Fecha límite de presentación: hasta las trece horas y den-
epea; iragarki hau argitaratu eta biharamunetik zenbatu- tro del plazo de quince días naturales a contar desde el
ta. Hamabosgarren egunean eguerdiko ordu batean buka- día siguiente a la publicación del presente anuncio.
tuko da epe hori.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 234 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazio klausula tekni- b) Documentación a presentar: la exigida en los Pliegos de
ko eta partikularren pleguan eskatutakoa. Cláusulas Administrativas y Técnicas.
c) Agiriak aurkezteko tokia: c) Lugar de presentación:
Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa. Entidad: Mancomunidad de la Merindad de Durango.
Helbidea: Astola Etxea, 26. Domicilio: Bº Astola, 26.
Udalerria eta posta kodea: Abadiño 48220. Localidad y código postal: Abadiño 48220.
d) Lizitatzaileak bere eskaintza mantendu beharko du hona- d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-
ko epe honetan: bi hilabete; proposamenak ireki diren une- tener su oferta: dos meses desde la apertura de proposi-
tik zenbatuta. ciones.
e) Aldaeren onarpena: ez dira onartuko. e) Admisión de variantes: No.
9. Eskaintzen irekiera 9. Apertura de las Ofertas
a) Erakundea: Kontratazio mahaia. a) Entidad: Mesa de Contratación.
b) Helbidea: Astola Etxea, 26. b) Domicilio: Casa Astola, 26.
c) Udalerria: Abadiño 48220. c) Localidad: Abadiño 48220.
d) Eguna eta ordua: Aurre-deialdia d) Fecha y hora: Previa convocatoria
10. Beste zenbait argibide 10. Otras informaciones
Administrazio klausula partikularren pleguetan agertzen dira Los criterios de adjudicación figuran en los Pliegos de Cláu-
adjudikatzeko irizpideak. sulas Administrativas Particulares y Técnicas.
11. Iragarkien gastuak 11. Gastos de Anuncios
Adjudikatzaileak ordaindu beharko ditu; pleguetan adierazitakoa Serán de cuenta del adjudicatario, conforme a los pliegos.
oinarritzat hartuta.
12. Iragarkia «Europako Erkidegoen Egunkari Ofizialera» bidali 12. Fecha de envio del anuncio al «Diario Oficial de las Comu-
zen eguna nidades Europeas» (en su caso)
2010eko abenduaren 23an 23 de diciembre de 2010.
13. Deialdiari buruzko argibideak lortzeko edo pleguak eskura- 13. En su caso, portal informático o página web donde figuren las
tzeko informatika-ataria edo web orria informaciones relativas a la convocatoria o donde pueden obte-
nerse los pliegos
[Link] [Link]
Abadiñon, 2010eko abenduaren 23an.—Amankomunazgoko En Abadiño, a 23 de diciembre de 2010.—La Presidente, María
Presidentea, María Angeles Larrauri Lasuen Angeles Larrauri Lasuen
(II-10035) (II-10035)

• •
IRAGARKIA ANUNCIO

1. Adjudikazioa deitu duen erakundea 1. Entidad adjudicadora


a) Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa. a) Organismo: Mancomunidad de la Merindad de Durango.
b) Espedientea tramitatuko duen egoitza: Idazkaritza. b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.
c) Espediente zenbakia: 3/2010. c) Número de expediente: 3/2010.
2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato
a) Xedearen deskribapena: Durangoko Merinaldearen Aman- a) Descripción del objeto: Servicio de atención jurídica de la
komunazgoko Kontsumitzailearen Informaziorako Bule- Oficina Mancomunada de Información al Consumidor.
goaren Zerbitzua.
b) Erloen banaketa: Ez dago. b) División de lotes: No.
c) Kontratua burutuko den tokia: Durangoko Merinaldearen c) Lugar de ejecución: Durango.
Amankomunazgoa.
c) Kontratua burutzeko epea: 2 urte. d) Plazo de ejecución: Dos años.
3. Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko modua 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitazioa: Ohikoa. a) Tramitación: Ordinaria.
b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto.
c) Modua: Aukeratzeko zenbait irizpide c) Forma: Pluralidad de criterios.
4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua 4. Presupuesto base de licitación
Oinarrizko aurrekontua: 91.000 euro. Presupuesto base: 91.000 euros (2011-2012).
cve: BAO-BOB-2011a002

BEZ aurrekontua: 16.380,00 euro. Presupuesto IVA: 16.380 euros.


Kontratuaren balio zenbatetsia, egin daitekeen luzapena bar- Valor estimado del contrato, incluida la eventual prórroga, (IVA
ne (BEZ kenduta): 182.000 euro. excluido): 182.000 euros.
5. Bermeak 5. Garantías
Behin-betikoa: Adjudikazio prezioaren %5a (BEZ-ik gabe) Definitiva: 5% del importe de adjudicación, IVA exluido.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 235 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

6. Agiriak eta informazioa hemen jaso daiteke 6. Obtención de documentación e información


a) Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa. a) Entidad: Mancomunidad de la Merindad de Durango.
b) Helbidea: Astola auzoa, 26. b) Domicilio: Bº Astola, 26.
c) Udalerria eta posta kodea: Abadiño 48220. c) Localidad y código postal: Abadiño 48220.
d) Telefonoa: 946 818 116. d) Teléfono: 946 818 116.
e) Faxa: 946 216 107. e) Fax: 946 216 107.
f) Agiriak eta informazioa jasotzeko azken eguna: eskaintzak f) Fecha límite de obtención de documentos e información:
aurkezteko azken eguna. la fecha límite de recepción de ofertas.
7. Kontratistak bete beharreko baldintza zehatzak 7. Requisitos específicos del contratista
a) Sailkapena: Ez da behar. a) Clasificación: No procede.
b) Beste baldintza batzuk: Ikus administrazio klausula parti- b) Otros requisitos: Ver pliego de cláusulas administrativas
kularren plegua. particulares.
8. Eskaintzak aurkeztea 8. Presentación de las ofertas
a) Eskaintzak aurkezteko azken eguna: hamabost asteguneko a) Fecha límite de presentación: hasta las trece horas y den-
epea; iragarki hau argitaratu eta biharamunetik zenbatu- tro del plazo de quince días naturales a contar desde el
ta. Hamabosgarren egunean eguerdiko ordu batetan día siguiente a la publicación del presente anuncio.
bukatuko da epe hori.
b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazio klausula tekni- b) Documentación a presentar: la exigida en los Pliegos de
ko eta partikularren pleguan eskatutakoa. Cláusulas Administrativas y Técnicas.
c) Agiriak aurkezteko tokia: c) Lugar de presentación:
Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa. Entidad: Mancomunidad de la Merindad de Durango.
Helbidea: Astola auzoa, 26. Domicilio: Bº Astola, 26.
Udalerria eta posta kodea: Abadiño 48220. Localidad y código postal: Abadiño 48220.
d) Lizitatzaileak bere eskaintza mantendu beharko du hona- d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-
ko epe honetan: bi hilabete; proposamenak ireki diren une- tener su oferta: dos meses desde la apertura de proposi-
tik zenbatuta. ciones.
e) Aldaeren onarpena: ez dira onartuko. e) Admisión de variantes: No.
9. Eskaintzen irekiera 9. Apertura de las Ofertas
a) Erakundea: Kontratazio mahaia. a) Entidad: Mesa de Contratación.
b) Helbidea: Astola Etxea, 26. b) Domicilio: Casa Astola, 26.
c) Udalerria: Abadiño 48220. c) Localidad: Abadiño 48220.
d) Eguna eta ordua: Aurre-deialdia d) Fecha: Previa convocatoria
10. Beste zenbait argibide 10. Otras informaciones
Administrazio klausula partikularren pleguetan agertzen dira Los criterios de adjudicación figuran en los Pliegos de Cláu-
adjudikatzeko irizpideak. sulas Administrativas Particulares y Técnicas.
11. Iragarkien gastuak 11. Gastos de Anuncios
Adjudikatzaileak ordaindu beharko ditu; pleguetan adierazitakoa Serán de cuenta del adjudicatario, conforme a los pliegos.
oinarritzat hartuta.
Abadiñon, 2010eko abenduaren 23an.—Amankomunazgoko En Abadiño, a 23 de diciembre de 2010.—La Presidente, María
Presidentea, María Ángeles Larrauri Lasuen Ángeles Larrauri Lasuen
(II-10036) (II-10036)

• •
Uribe Kostako Zerbitzuen Mankomunitatea Mancomunidad de Servicios Uribe Kosta

IRAGARKIA ANUNCIO

Ebazpena, 2010eko abenduaren 14koa, Uribe Kostako Zer- Resolución de 14 de diciembre de 2010, de la Mancomunidad
bitzu Mankomunitatearena, Iraunkortasun Saileko administrari de Servicios Uribe Kosta, por la que se hace público el nombra-
laguntzaile baten behin betiko izendapena jendaurrean jartzekoa miento definitivo de un Auxiliar administrativo del departamento de
dena. sostenibilidad.
Lehendakaritzak 2010eko abenduaren 14an emandako Dekre- Por Decreto de Presidencia, de 14 de diciembre de 2010, doña
tuaren bidez, Olga Martín Carrera andrea -16.062.676-M zenba- Olga Martín Carrera, con D.N.I. número 16.062.676-M ha sido nom-
kiduna- Iraunkortasun Saileko administrari laguntzaile izendatu da, brada funcionario de carrera como Auxiliar administrativo del depar-
karrerako funtzionario gisa. Lanpostua Administrazio Orokorreko tamento de sostenibilidad, de la Escala Administración General,
cve: BAO-BOB-2011a002

eskalakoa eta Laguntzaileen azpieskalakoa da, C2 taldekoa. Subescala Auxiliar, grupo C2.
Eta hori guztia jendaurrean jartzen da indarreko legeria bete Lo que se hace público, en cumplimiento de la legalidad vigente,
dadin.
Sopelanan, 2010eko abenduaren 21ean.—Mankomunitateko En Sopelana, a 21 de diciembre de 2010.—El Presidente, Juan
lehendakaria, Juan Olea Mentxaka Olea Mentxaka
(II-10040) (II-10040)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 236 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

III. Atala / Sección III


Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa
Administración Autonómica del País Vasco

Ur Agentzia Agencia Vasca del Agua

JENDAURREKO INFORMAZIOA INFORMACIÓN PÚBLICA

— Erref.: V-48-0647. — Ref.: V-48-0647.


— Eskatzailea: Campsa Estaciones de Servicio, S.A. — Peticionario: Campsa Estaciones de Servicio, S.A.
— Jardueraren JEKN: 50.50. — CNAE de la actividad: 50.50.
Erreka errekastora urtean ondorengoak isurtzeko baimena eska- Campsa Estaciones de Servicio solicita autorización para efec-
tu du Campsa Estaciones de Servicio enpresak: arrastean kutsa- tuar vertido de 134,8 m3/año de aguas residuales industriales pro-
dura eraman dezaken euri-uren isurketan sortutako industriako 134,8 cedentes de la escorrentía pluvial susceptible de arrastrar conta-
m3 hondakin-ur, ibilgailuak garbitzen sortutako industriako 588 m3 minación, 588 m3/año del lavado de vehículos, 758 m3/año de aguas
hondakin-ur, eraikin osagarriko industriako 758 m3 ur sanitario eta sanitarias industriales procedentes del edificio auxiliar y 2922 m3/año
jatetxeko sukalde eta komunetako industriako 2922 m3 ur sanita- de la cocina y aseos del restaurante al arroyo Erreka, generadas
rio. Ur horiek, Amorebieta-Etxanoko udalerrian, A-8 errepidearen en la estacion de servicio sita en la margen derecha del p.k.100
100. KP-ko eskumaldean kokatutako gasolindegian sortutakoak dira. de la A-8 en el término municipal de Amorebieta-Etxano. Las aguas
Industria-urak hidrokarburoen bereizgailu/dekantagailu normalizatu industriales serán tratadas en dos unidades de decantador y sepa-
bitan tratatuko dira, eta iragazki koaleszentea eta obturazio auto- rador de hidrocarburos normalizado, con filtro coalescente y obtu-
matikoa izango dituzte bi horiek. Industriako ur sanitarioak bi uni- ración automática. Las aguas sanitarias industriales serán trata-
tatetan tratatuko dira, hots, putzu eta iragazki biologikoz osatuta- das en dos unidades, un equipo compacto fosa-filtro biológico y otra
ko ekipo trinkoan eta lohi aktiboen beste araztegi batean. depuradora de fangos activos.
Hori guztia jendaurrean jarri da, maiatzaren 23ko 606/2003 EDa- Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto en
ren bidez onartutako Ur-jabari Publikoaren Araudiko 248.1 artiku- el art. 248.1 del Reglamento del Dominio Público Hidráulico, apro-
luan ezarritakoa betez, kalteren bat izango dutela uste dutenek ego- bado por R.D. 606/2003 de 23 de mayo, a fin de que en el plazo
ki irizten dioten alegazioak aurkez ditzaten, iragarki hau Bizkaiko de treinta (30) días, contados a partir del siguiente a la fecha de
Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egu- publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
naren biharamunetik zenbatzen hasita hogeita hamar (30) eguneko quienes se consideren afectados presenten las oportunas alega-
epean, Bilboko bulego hauetan: Ibañez de Bilbao 28, 8.a. Dago- ciones en estas oficinas, sitas en Ibáñez de Bilbao, 28-8.o, en Bil-
kion dosierraren dokumentazio teknikoa bertan izango da ikusgai. bao, donde se halla de manifiesto la documentación técnica del expe-
diente de referencia.
Bilbon, 2010eko abenduaren 3an.—Isurketa Arloko Arduraduna, En Bilbao, a 3 de diciembre de 2010.—El Responsable del Área
José Errazkin Guillorme de Vertidos, José Errazkin Guillorme
(III-595) (III-595)

• •
JENDAURREKO INFORMAZIOA INFORMACIÓN PÚBLICA

— Erref.: V-48-0646. — Ref.: V-48-0646.


— Eskatzailea: Campsa Estaciones de Servicio, S.A. — Peticionario: Campsa Estaciones de Servicio, S.A.
— Jardueraren JEKN: 50.50. — CNAE de la actividad: 50.50.
Erreka errekastora urtean ondorengoak isurtzeko baimena eska- Campsa Estaciones de Servicio solicita autorización para efec-
tu du Campsa Estaciones de Servicio enpresak: arrastean kutsa- tuar vertido de 236,6 m3/año y 390 m3/año de aguas residuales indus-
dura eraman dezaken euri-uren isurketan eta ibilgailuak garbitzen triales procedentes de la escorrentía pluvial susceptible de arras-
sortutako industriako 236,6 m3 eta 390 m3 hondakin-ur, hurrenez trar contaminación y del lavado de vehículos respectivamente, así
hurren, eta industriako 1347 m3 ur sanitario. Ur horiek, Amorebie- como de 1347 m3/año de aguas sanitarias industriales al arroyo Erre-
ta-Etxanoko udalerrian, AP-8 errepidearen 100. KP-ko ezkerraldean ka, provenientes de la estacion de servicio sita en la margen izquier-
kokatutako gasolindegian sortutakoak dira. Industria-urak hidro- da del p.k.100 de la AP-8 en el término municipal de Amorebieta-
karburoen bereizgailu/dekantagailu normalizatu bitan tratatuko dira Etxano. Las aguas industriales serán tratadas en dos unidades de
eta iragazki koaleszentea eta obturazio automatikoa izango dituz- decantador y separador de hidrocarburos normalizado, con filtro coa-
te bi horiek. Industriako ur sanitarioak, berriz, lohi aktiboen siste- lescente y obturación automática. Las aguas sanitarias industria-
ma aurrefabrikatuan tratatuko dira. les serán tratadas en un sistema prefabricado de fangos activos.
Hori guztia jendaurrean jarri da, maiatzaren 23ko 606/2003 EDa- Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto en
ren bidez onartutako Ur-jabari Publikoaren Araudiko 248.1 artiku- el art. 248.1 del Reglamento del Dominio Público Hidráulico, apro-
luan ezarritakoa betez, kalteren bat izango dutela uste dutenek ego- bado por R.D. 606/2003 de 23 de mayo, a fin de que en el plazo
ki irizten dioten alegazioak aurkez ditzaten, iragarki hau «Bizkaiko de treinta (30) días, contados a partir del siguiente a la fecha de
Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egu- publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
naren biharamunetik zenbatzen hasita hogeita hamar (30) eguneko quienes se consideren afectados presenten las oportunas alega-
cve: BAO-BOB-2011a002

epean, Bilboko bulego hauetan: Ibañez de Bilbao 28, 8.a. Dago- ciones en estas oficinas, sitas en Ibáñez de Bilbao, 28-8.o, en Bil-
kion dosierraren dokumentazio teknikoa bertan izango da ikusgai. bao, donde se halla de manifiesto la documentación técnica del expe-
diente de referencia.
Bilbon, 2010eko abenduaren 13an.—Isurketa Arloko Ardura- En Bilbao, a 13 de diciembre de 2010.—El Responsable del
duna, José Errazkin Guillorme Área de Vertidos, José Errazkin Guillorme
(III-596) (III-596)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 237 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

IV. Atala / Sección IV


Estatuko Administrazio Orokorra
Administración General del Estado

MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN la subasta, a no ser que se hubiera presentado previamente pos-
tura en sobre cerrado con su correspondiente depósito.
6. Las posturas verbales que se vayan formulado deberán
Tesorería General de la Seguridad Social guardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2% del tipo de
subasta.
Anuncio de subasta 7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso en
cuenta, cheque conformado expedido a nombre de la Tesorería
El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/03 de Bizkaia. General de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-
Hace saber: En el expediente administrativo de apremio rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósito
48/03/08/00204607 que se instruye en esta Unidad a mi cargo con- constituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-
tra Ibérica Material de Protección, S.A., por débitos a la Seguridad dicación, perdiendo el depósito en otro caso. Además, se le exigi-
Social, se ha dictado por el Director Provincial de Bizkaia de la Teso- rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayores
rería General de la Seguridad Social la siguiente: perjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-
Providencia: Una vez autorizada, con fecha 18 de noviembre dad de la adjudicación.
de 2010, la subasta de bienes inmuebles, propiedad de la deudora 8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior
Ibérica Material de Protección, S.A., que le fueron embargados en a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-
procedimiento administrativo de apremio número 48/03/08/00204607, reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso,
seguido contra dicho deudor, procédase a la celebración de la cita- a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado para
da subasta el día 16 de febrero de 2011, a las 9:30 horas, en la la constitución del depósito.
calle Gran Vía, 89-8.ª planta de 48011-Bilbao, y obsérvense en su 9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejo-
tramitación y realización las prescripciones de los artículos 114 a re las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar-
121 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tres
aprobado por Real Decreto 1415/2004, de 11 de Junio («B.O.E.» días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.
del día 25), siendo el plazo para presentar ofertas en sobre cerra-
do hasta el día 15 de febrero de 2011. 10. Que la Tesorería General de la Seguridad Social podrá
ejercitar el derecho de tanteo con anterioridad a la emisión del cer-
Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta, tificado de adjudicación o de la escritura pública de venta y en el
así como el tipo de subasta son los indicados en relación adjunta. plazo máximo de 30 días; en este caso, se adjudicará el bien subas-
Notifíquese esta providencia al deudor, al depositario de los tado, notificándose así al deudor y al adjudicatario, al que se devol-
bienes embargados, al cónyuge, a los condueños, a los acreedo- verá el depósito que hubiera constituido, y, en su caso, el resto del
res hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anotaciones de precio satisfecho. 11. Mediante el presente Edicto, se tendrá por
embargo practicadas con anterioridad al derecho de la Seguridad notificados, a todos los efectos legales, a los deudores con domi-
Social, con expresa mención de que, en cualquier momento ante- cilio desconocido.
rior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarse los mismos 12. En lo no dispuesto expresamente en el presente Anun-
pagando el importe total de la deuda, incluidos el principal, recar- cio de Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau-
go, intereses y las costas del procedimiento, en cuyo caso se sus- dación citado.
penderá la subasta de los bienes.
En cumplimiento de dicha Providencia se publica el presen- Descripción de las fincas a enajenar
te anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha Deudora: Ibérica Material de Protección, S.A.
subasta lo siguiente:
1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipo Finca número: 01
de subasta son los indicados en la Providencia de Subasta y rela-
ción adjunta. Datos de la finca
2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulos Descripción de la finca: Parcela en Zarátamo de 3.624 m2.
de propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo Tipo de vía: TR; nombre vía: Zarátamo.
derecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis-
tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cual puede Datos registro
efectuarse la inmatriculación en los términos previstos por el artícu-
lo 199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea Tomo: 1636; Libro: 35; Folio: 39; Finca: 622.
preciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Títu- — Importe tasación: 2.947.596,60 euros.
lo VI de dicha Ley.
— Tipo de licitación: 1.834.857,22 euros.
3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,
no destinándose el precio del remate a su extinción. Descripción ampliada
4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con- Parcela en Zarátamo, con una superficie de tres mil seiscientos
forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene- veinticuatro metros cuadrados, lindando al Norte, terrenos propiedad
ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de de Inmobiliaria Iragorri, S.A.; al Sur y Oeste, con la carretera de
las mismas hasta el día 15 de febrero de 2011 a las 13:00 horas. Arcocha a Zarátamo y al Este, con terreno propiedad de la Coo-
cve: BAO-BOB-2011a002

Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador debe- perativa Farmacéutica Vascongada. Sobre la misma un edificio indus-
rá constituir depósito, acompañando a cada postura cheque con- trial de nueva planta, que consta de dos plantas, una sobre otra,
formado extendido a nombre de la Tesorería General de la Segu- cada una con una superficie construida de dos mil ciento veinti-
ridad Social, por importe, en todo caso, del 25% del tipo de subasta. siete metros cuadrados: la planta baja, al nivel del solar, con cin-
5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75% co metros de altura libre; y la alta con cuatro metros de altura libre.
del tipo de enajenación en el acto de celebración de la subasta, Por encima, cubierta plana. La planta baja tiene su entrada prin-
constituyendo en el acto un depósito del 30% del tipo fijado para cipal por su costado del Sur; la planta alta tiene además acceso
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 238 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

directo por la carretera Provincial de Zarátamo, así como una entra- Anuncio de subasta bienes inmuebles
da independiente por ese mismo lado. Este edificio está rodeado,
por todos lados, con terreno propio excedente. Mide el conjunto, La Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04 de Bizkaia.
edificio y terreno propio libre, tres mil seiscientos veinticuatro metros Hace saber: En el expediente administrativo de apremio
cuadrados y linda por el Norte, con terrenos propiedad de Inmo- 48 04 93 00672578 que se instruye en esta Unidad a mi cargo con-
biliaria Iragorri, S.A.; al Sur y Oeste, con la carretera de Arcocha tra los deudores M.P. Rey Martínez, M.J. García Rey, C.B., con
a Zarátamo y al Este, con terreno propiedad de la Cooperativa far- D.N.I./C.I.F./N.I.F.: 0E48304752, y domicilio en la calle Padre Per-
macéutica Vascongada. net, 18-1.º (48004-Bilbao), por débitos a la Seguridad Social, se
ha dictado por el Director Provincial de Bizkaia de la Tesorería Gene-
Datos registrales ral de la Seguridad Social la siguiente:
Finca 622, inscrita al folio 39 del Libro 35 de Zarátamo, Tomo
PROVIDENCIA DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES INMUEBLES
1636. Registro de la Propiedad de Bilbao 4.
Providencia: Una vez autorizada con fecha 21 de diciembre
Cargas que deben quedar subsistentes de 2010, la subasta de bienes inmuebles, propiedad de Ildefonso
Hipoteca a favor de Banco Santander Central Hispano, S.A., Pacho Alonso y su esposa Mariá José García Rey, que le fueron
inscripción 6.ª por un importe pendiente de 200.373,66 euros a fecha embargados en procedimiento administrativo de apremio seguido
27 de julio de 2010. contra dicho deudor, procédase a la celebración de la citada subas-
ta el día 16 de febrero de 2011 a las 9:30 horas, en la calle Gran
Hipoteca a favor de Banco Bilbao Vizcaya Argentaría, S.A., ins- Vía, 89-8.º de 48011-Bilbao y obsérvense en su trámite y realiza-
cripción 9.ª por un importe pendiente de 228.241,85 euros a fecha ción las prescripciones de los artículos 114 a 121 del Reglamen-
22 de julio de 2010. to General de Recaudación de la Seguridad Social, aprobado por
Hipoteca constituida unilateralmente y aceptada a favor de la el Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» del día 25),
Diputación Foral de Bizkaia, inscripción 10.ª por un importe pen- siendo el plazo para presentar ofertas en sobre cerrado hasta las
diente de 14.335,01 euros a fecha 25 de julio de 2010. 13:00 horas del día 15 de febrero de 2011.
Cancelación registral de la anotación preventiva de embargo Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la ven-
letra «A» a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social. ta, así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación
Hipoteca a favor de Banco Santander Central Hispano, S.A., adjunta.
inscripción 11.ª por un importe pendiente de 58.299,32 euros a fecha Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo-
26 de julio de 2010. sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a los
Cancelación registral de la anotación preventiva de embargo acreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota-
letra «B» a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social. ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de la
Hipoteca constituida unilateralmente a favor de la Diputación Seguridad Social, con expresa mención de que, en cualquier momen-
Foral de Bizkaia, inscripción 12.ª por un importe pendiente de to anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarse los mis-
602.722,12 euros a fecha 29 de octubre de 2010. mos pagando el importe total de la deuda, incluidos el principal,
recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyo caso se
Anotación preventiva de embargo, letra C a favor de doña María suspenderá la subasta de los bienes.
Jesús Asua Elejaga, doña Dosinda Ulloa Iglesias, doña Segunda
Pro Sierra, don Gonzalo Martínez Gurrea y don Iñaki López Mar- Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,
tín, por un importe anotado de 8.767,42 euros. así como el tipo de subasta son los indicados en relación adjunta.
Cancelación registral de la anotaciones preventivas de embar- Notifíquese esta providencia al deudor, al depositario de los
go letras «D» y «E» a favor de la Tesorería General de la Seguri- bienes embargados, al cónyuge, a los condueños, a los acreedo-
dad Social, que se ejecutan. res hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anotaciones de
embargo practicadas con anterioridad al derecho de la Seguridad
Esta finca se halla afecta al pago de la liquidación o liquida- Social, con expresa mención de que, en cualquier momento ante-
ciones que en su caso puedan girarse por el impuesto sobre trans- rior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarse los mismos
misiones patrimoniales y actos jurídicos documentados según notas pagando el importe total de la deuda, incluidos el principal, recar-
al margen de las Inscripciones 10.ª, 11.ª y 12.ª. go, intereses y las costas del procedimiento, en cuyo caso se sus-
El adquirente exonera expresamente a la Tesorería General penderá la subasta de los bienes.
de la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica-
En cumplimiento de dicha Providencia se publica el presen-
ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1.960 de 21
te anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha
de julio sobre Propiedad Horizontal.
subasta lo siguiente:
Advertencias 1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipo
de subasta son los indicados en la Providencia de Subasta y rela-
Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, ción adjunta.
podrá interponer recurso de alzada ante la Dirección Provincial de
la Tesorería General de la Seguridad Social, en el plazo de un mes, 2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulos
contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo de propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo
dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley General derecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis-
de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1994, tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cual puede
de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose que el proce- efectuarse la inmatriculación en los términos previstos por el artícu-
dimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de lo 199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea
garantías para el pago de la deuda. Transcurrido el plazo de tres preciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Títu-
meses desde la interposición de dicho recurso de alzada sin que lo VI de dicha Ley.
recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desesti- 3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,
mado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento General de no destinándose el precio del remate a su extinción.
Recaudación de la Seguridad Social, lo que se comunica a efec-
4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-
tos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26
cve: BAO-BOB-2011a002

forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-


de noviembre, («B.O.E.» del día 27), de Régimen Jurídico de las
ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de
administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
las mismas hasta las 13:00 horas del 15 de febrero de 2011. Simul-
Común.
táneamente a la presentación de la oferta el licitador deberá cons-
En Bilbao, a 29 de diciembre de 2010.—El Recaudador Eje- tituir depósito, acompañando a cada postura cheque conformado
cutivo, Luis Daniel López extendido a nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social,
(IV-2432) por importe, en todo caso, del 25% del tipo de subasta.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 239 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75% mancomunado de manzana, patio abierto y casa número dieciséis
del tipo de enajenación en el acto de celebración de la subasta, del Padre Pernet y el Oeste o izquierda, con la caja de escaleras,
constituyendo en el acto un depósito del 30% del tipo fijado para viviendas centro letra D y viviendas izquierda interior o letra A. Le
la subasta, a no ser que se hubiera presentado previamente pos- corresponde como anejo el uso de la cubierta de la planta baja situa-
tura en sobre cerrado con su correspondiente depósito. da a la misma cota que la vivienda. Consta de: hall, pasillo, salón
6. Las posturas verbales que se vayan formulado deberán comedor, tres dormitorios, cocina, baño y aseo y van provistas de
guardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2% del tipo de dos solanas. Participa con tres enteros y cuarenta y seis centési-
subasta. mas de otro entero por ciento en los elementos comunes de la casa
cuádruple señalada con el número dieciocho, que forma parte del
7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso en bloque compuesto de dos casas señaladas con los números die-
cuenta, cheque conformado expedido a nombre de la Tesorería ciocho y veinte de la calle Padre Esteban Pernet, de esta Villa.
General de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-
rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósito Datos registrales
constituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-
dicación, perdiendo el depósito en otro caso. Además, se le exigi- Finca 1/28129, inscrita al folio 180 del libro 1250 de Begoña,
rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayores Tomo 1984 del Registro de la Propiedad 6 de Bilbao.
perjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-
dad de la adjudicación. Cargas que deben quedar subsistentes
8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior Hipoteca a favor de la Caja de Ahorros y Pensiones de Bar-
a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte- celona, Inscripción 14.ª, por un importe pendiente de 246.677,50
reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso, euros, a fecha 29 de octubre de 2010.
a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado para
Cancelación registral de la anotación preventiva de embargo,
la constitución del depósito.
letra K, a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social, que
9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejo- se ejecuta.
re las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar-
El adquirente exonera expresamente a la Tesorería General
tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tres
de la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica-
días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.
ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1960 de 21
10. Que la Tesorería General de la Seguridad Social podrá de julio sobre Propiedad Horizontal.
ejercitar el derecho de tanteo con anterioridad a la emisión del cer-
tificado de adjudicación o de la escritura pública de venta y en el Advertencias
plazo máximo de 30 días; en este caso, se adjudicará el bien subas-
tado, notificándose así al deudor y al adjudicatario, al que se devol- Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
verá el depósito que hubiera constituido, y, en su caso, el resto del podrá interponer recurso de alzada ante la Dirección Provincial de
precio satisfecho. la Tesorería General de la Seguridad Social, en el plazo de un mes,
contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo
11. Los gastos que origine la transmisión de la propiedad del dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley General
bien adjudicado, incluidos los fiscales y registrales, serán siempre de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1994,
a cargo del adjudicatario de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose que el proce-
12. Mediante el presente Edicto, se tendrá por notificados, dimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de
a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco- garantías para el pago de la deuda. Transcurrido el plazo de tres
nocido. meses desde la interposición de dicho recurso de alzada sin que
13. En lo no dispuesto expresamente en el presente Anun- recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desesti-
cio de Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau- mado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento General de
dación citado. Recaudación de la Seguridad Social, en relación con el artículo 115.2
de la Ley 30/1992, de 26 de Noviembre, («B.O.E.» del día 27), de
Descripción de las fincas a enajenar Régimen Jurídico de las administraciones Públicas y del Procedi-
miento Administrativo Común, lo que se comunica a efectos de lo
Deudores: M.P. Rey Martínez, M.J. García Rey C.B. establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.
Finca número: 01 En Bilbao, a veintisiete de diciembre de 2010.—La Recauda-
dora Ejecutiva, María Dolores González Bustamante
Datos de la finca (IV-2421)
Descripción de la finca: Vivienda izquierda exterior de la plan-
ta alta primera.

Tipo de vía: CL; nombre vía: Padre Esteban Pernet; número Anuncio de subasta
vía: 18; piso: 1; C.P.: 48004; C.M.: 48020.
La Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04 de Bizkaia.
Datos registro Hace saber: Que en el expediente administrativo de apre-
Número Reg.: 00006; Tomo: 1984; Libro: 1250; Folio: 180; Fin- mio 48 04 10 000 627 81 que se instruye en esta Unidad a mi car-
ca: 1/28129. go contra el deudor Aitor Echevarría Calleja, con D.N.I./C.I.F./N.I.F.:
16070038F, y domicilio en 48950-Erandio, por débitos a la Segu-
— Importe tasación: 316.756,37 euros. ridad Social, se ha dictado por el Director Provincial de Bizkaia de
— Tipo de licitación: 70.078,87 euros. la Tesorería General de la Seguridad Social la siguiente

Descripción ampliada PROVIDENCIA DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES MUEBLES

Descripción: Urbana. Elemento número tres. Vivienda izquier- Providencia: Una vez autorizada con fecha 21 de diciembre
da exterior, letra B, tipo E, de la planta alta primera. Ocupa una super- de 2010, la subasta de bienes muebles, propiedad del deudor de
cve: BAO-BOB-2011a002

ficie útil aproximada de ochenta y nueve metros y setenta y seis referencia, que le fueron embargados en procedimiento adminis-
decímetros cuadrados y construida de ciento diez metros y cua- trativo de apremio seguido contra dicho deudor, procédase a la cele-
renta decímetros cuadrados. Linda: al Norte o fondo, con patio de bración de la citada subasta el día 16 de febrero 2011 a las 9:30
manzana mancomunado, vivienda izquierda interior letra A y casa horas, en la calle Gran Vía, 89-8.º, 48011-Bilbao y obsérvense en
número dieciséis de la calle Padre Pernet, al Sur, o frente con la su trámite y realización las prescripciones de los artículos 114 a
caja de escaleras, vivienda centro o letra D, patio abierto y la calle 121 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social,
de su situación o del Padre Pernet, al Este o derecha, con patio aprobado por el Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.»
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 240 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

del día 25), siendo el plazo para presentar ofertas en sobre cerra- 10. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que
do hasta las 13:00 horas del día 15 de febrero 2011. mejore las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al
Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta, apartado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de
así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación adjunta. tres días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.
Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo- 11. Que la Tesorería General de la Seguridad Social podrá
sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a los ejercitar el derecho de tanteo con anterioridad a la emisión del cer-
acreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota- tificado de adjudicación o de la escritura pública de venta y en el
ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de la plazo máximo de 30 días; en este caso, se adjudicará el bien subas-
Seguridad Social, con expresa mención de que, en cualquier momen- tado, notificándose así al deudor y al adjudicatario, al que se devol-
to anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarse los mis- verá el depósito que hubiera constituido, y, en su caso, el resto del
mos pagando el importe total de la deuda, incluidos el principal, precio satisfecho.
recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyo caso se 12. Los gastos que origine la transmisión de la propiedad del
suspenderá la subasta de los bienes. bien adjudicado, incluidos los fiscales y registrales, serán siempre
En cumplimiento de dicha Providencia se publica el presen- a cargo del adjudicatario.
te anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha 13. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados,
subasta lo siguiente: a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco-
1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipo nocido.
de subasta son los indicados en relación adjunta, distribuidos en lotes. 14. En lo dispuesto expresamente en el presente Anuncio
2. Los bienes podrán ser examinados por aquellos a quie- de Subasta se está a lo establecido en el Reglamento General de
nes interesen, en el almacén de depósitos de la Dirección Provincial Recaudación citado.
de Bizkaia, de la Tesorería General de la Seguridad Social, sito en
Polígono Martiartu I, calle 3, puertas 44 a 49 (48480-Arrigorriaga), Relación adjunta de bienes
en horario de 9:00 a 15:00 de lunes a viernes. que se decreta su venta con tipo de subasta

3. Cuando se trate de bienes inscribibles en registros públi- Deudor: Aitor Echevarria Calleja.
cos, los licitadores habrán de conformarse con los títulos de pro-
piedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo derecho Número de lote: Único
a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Registro, la escri- Bien: Turismo Peugeot 406 1.8; matrícula: 2282CGB.
tura de adjudicación es título mediante el cual puede efectuarse
— Valor tasación: 3.000,00 euros.
la inmatriculación en los términos previstos por el artículo 199.b)
de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que se preciso, Cargas
habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Titulo VI de
dicha Ley. Cancelación registral de anotación preventiva de embargo, asien-
4. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes, to 20100004714 del diario 12, a favor de la Tesorería General de
no destinándose el precio del remate a su extinción. la Seguridad Social.
5. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con- Cancelación registral de ampliación de embargo, que causó
forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene- el asiento 20100009429 del diario 12, y precinto a favor de la Teso-
ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de rería General de la Seguridad Social, que se ejecuta.
las mismas hasta el día anterior a la fecha de la subasta. Los bienes podrán ser examinados por aquellos a quienes inte-
Los licitadores presentarán sus posturas en sobre cerrado e resen, en el almacén de depósitos de la Dirección Provincial de Biz-
independientemente para cada bien o lote de bienes, indicándo- kaia, de la Tesorería General de la Seguridad Social, sito en Polí-
se en su exterior el número de dicho bien o lote, e incluyendo en gono Martiartu I, calle 3, puertas 44 a 49 (48480-Arrigorriaga), en
su interior copia del documento nacional de identidad, o, si se tra- horario de 9:00 a 15:00 de lunes a viernes.
ta de extranjeros, de su documento de identificación y de la acre- — Carga preferente: 0,00 euros.
ditación de la representación con que, en su caso, se actúe así como
el importe de la postura con la firma del interesado. — Valor bien: 3.000,00 euros.
Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador debe- — Valor lote: 3.000,00 euros.
rá constituir depósito, acompañando a cada postura cheque con- — Tipo licitación: 3.000,00 euros.
formado extendido a nombre de la Tesorería General de la Segu-
ridad Social, por importe, en todo caso, de 25% del tipo de subasta. Advertencias
6. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75% Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
del tipo de enajenación en el acto de celebración de la subasta, podrá interponer recurso de alzada, ante la Dirección Provincial de
constituyendo en el acto un depósito del 30% del tipo fijado para la Tesorería General de la Seguridad Social de Bizkaia, en el pla-
la subasta, a no ser que se hubiera presentado previamente pos- zo de un mes a contar desde la fecha de recepción por el intere-
tura en sobre cerrado con su correspondiente depósito. sado, conforme a lo dispuesto en el artículo 34 de la Ley General
7. Las posturas verbales que se vayan formulando deberán de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994,
guardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2% del tipo de de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), según la redacción dada al
subasta. mismo por la Ley 42/1994 de 30 de diciembre («B.O.E.» del día
8. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso en 31), de Medidas fiscales, administrativas y de orden social, signi-
cuenta, cheque conformado expedido a nombre de la Tesorería ficándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin
General de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife- la previa aportación de garantías para el pago de la deuda. Trans-
rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósito currido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recur-
constituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju- so de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá
dicación, perdiendo el depósito en otro caso. Además, se le exigi- entenderse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del
rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayores Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, en
relación con el artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
cve: BAO-BOB-2011a002

perjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-


dad de la adjudicación. bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica a efec-
9. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior tos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.
a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-
reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso, En Bilbao, a 21 de diciembre de 2010.—La Recaudadora Eje-
a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado para cutiva, María Dolores González Bustamante
la constitución del depósito. (IV-2423)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 241 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Anuncio de subasta bienes inmuebles 5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75%
del tipo de enajenación en el acto de celebración de la subasta,
La Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04 de Bizkaia. constituyendo en el acto un depósito del 30% del tipo fijado para
Hace saber: En el expediente administrativo de apremio la subasta, a no ser que se hubiera presentado previamente pos-
48 04 08 00175487 que se instruye en esta Unidad a mi cargo con- tura en sobre cerrado con su correspondiente depósito.
tra el deudor Benito Oleaga Orue Rementeria, con D.N.I./C.I.F./N.I.F.: 6. Las posturas verbales que se vayan formulado deberán
014955792L, y domicilio en Gran Vía, 18-2.º izda. (48001-Bilbao), guardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2% del tipo de
por débitos a la Seguridad Social, se ha dictado por el Director Pro- subasta.
vincial de Bizkaia de la Tesorería General de la Seguridad Social 7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso en
la siguiente: cuenta, cheque conformado expedido a nombre de la Tesorería
General de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-
PROVIDENCIA DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES INMUEBLES rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósito
constituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-
Providencia: Una vez autorizada con fecha 23 de diciembre
dicación, perdiendo el depósito en otro caso. Además, se le exigi-
de 2010, la subasta de bienes inmuebles, propiedad del deudor de
rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayores
referencia, que le fueron embargados en procedimiento adminis-
perjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-
trativo de apremio seguido contra dicho deudor, procédase a la cele-
dad de la adjudicación.
bración de la citada subasta el día 2 de marzo de 2011 a las 9:30
horas, en la calle Gran Vía, 89-8.º de 48011-Bilbao y obsérvense 8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior
en su trámite y realización las prescripciones de los artículos 114 a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-
a 121 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso,
Social, aprobado por el Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado para
(«B.O.E.» del día 25), siendo el plazo para presentar ofertas en sobre la constitución del depósito.
cerrado hasta el día 1 de marzo de 2011. 9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejo-
Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la ven- re las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar-
ta, así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tres
adjunta. días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.
10. Que la Tesorería General de la Seguridad Social podrá
Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo-
ejercitar el derecho de tanteo con anterioridad a la emisión del cer-
sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a los
tificado de adjudicación o de la escritura pública de venta y en el
acreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota-
plazo máximo de 30 días; en este caso, se adjudicará el bien subas-
ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de la
tado, notificándose así al deudor y al adjudicatario, al que se devol-
Seguridad Social, con expresa mención de que, en cualquier momen-
verá el depósito que hubiera constituido, y, en su caso, el resto del
to anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarse los mis-
precio satisfecho.
mos pagando el importe total de la deuda, incluidos el principal,
recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyo caso se 11. Los gastos que origine la transmisión de la propiedad del
suspenderá la subasta de los bienes. bien adjudicado, incluidos los fiscales y registrales, serán siempre
a cargo del adjudicatario
Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,
así como el tipo de subasta son los indicados en relación adjunta. 12. Mediante el presente Edicto, se tendrá por notificados,
a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco-
Notifíquese esta providencia al deudor, al depositario de los nocido.
bienes embargados, al cónyuge, a los condueños, a los acreedo-
res hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anotaciones de 13. En lo no dispuesto expresamente en el presente Anun-
embargo practicadas con anterioridad al derecho de la Seguridad cio de Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau-
Social, con expresa mención de que, en cualquier momento ante- dación citado.
rior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarse los mismos Descripción de las fincas a enajenar
pagando el importe total de la deuda, incluidos el principal, recar-
go, intereses y las costas del procedimiento, en cuyo caso se sus- Deudor: Benito Oleaga Orue Rementeria.
penderá la subasta de los bienes.
Lote primero
En cumplimiento de dicha Providencia se publica el presen- Finca número: 01
te anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha
subasta lo siguiente: Datos de la finca
1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipo
Descripción de la finca: Participación del 50% de pleno domi-
de subasta son los indicados en la Providencia de Subasta y rela-
nio de la parcela de garaje número 16.
ción adjunta.
Nombre vía: Plaza Ernesto Erkoreka; número vía: 11; C.P.: 48007
2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulos de Bilbao; C.M.: 48020.
de propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo
derecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis- Datos registro
tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cual puede
efectuarse la inmatriculación en los términos previstos por el artícu- Número Reg.: 0007; Tomo: 1954; Libro: 337; Folio: 196; Fin-
lo 199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea ca: 17.734/15.
preciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Títu-
lo VI de dicha Ley. Descripción ampliada
3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes, Se declara embargada la participación del 50% de la finca núme-
no destinándose el precio del remate a su extinción. ro 17734/15, inscrita a nombre de Benito Oleaga Orue Rementeria.
4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con- Descripción
cve: BAO-BOB-2011a002

forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-


ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de Participación indivisa de una diecinueveava parte, que lleva
las mismas hasta el día 1 de Marzo 2.011, hasta las 13 horas. Simul- inherente el uso exclusivo y excluyente de la parcela de garaje situa-
táneamente a la presentación de la oferta el licitador deberá cons- da en la planta sótano segundo, señalada con el número 16. Tie-
tituir depósito, acompañando a cada postura cheque conformado ne una superficie de once metros y cincuenta y dos decímetros cua-
extendido a nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social, drados (2,40 m x 4,80 m). Linda: derecha entrando, parcela número
por importe, en todo caso, del 25% del tipo de subasta. 17; izquierda, edificio de Plaza Ernesto Erkoreka número 10; fon-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 242 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

do, muro de cerramiento; frente, vial de maniobra. Forma parte del Datos registrales
elemento número uno o local único formado por las plantas de sóta-
no primero, segundo y tercero, del Edificio señalado con el núme- Finca del Casco Viejo número 17734/16, Idufir 48026000492683,
ro 11 de la Plaza Ernesto Erkoreka, de Bilbao. Folio 199, Libro 337, Tomo 1954 del Archivo.
— Importe tasación conjunta: 415.304,40 euros.
Datos registrales
Cargas que deben quedar subsistentes
Finca número 17734/15, Folio 196, Libro 337 del término muni-
cipal de Casco Viejo, Tomo 1954 del Archivo. Afecta a las liquidaciones complementarias que pudieran girar-
se por el Impuesto de Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurí-
Finca número: 02 dicos Documentados.
Datos de la finca Carga de procedencia por división horizontal: servidumbre de
paso rodado y peatonal e instalaciones recíprocas, sobre las Fin-
Descripción de la finca: Participación del 50% de pleno domi- cas 01 y 03.
nio de la vivienda de la planta cuarta, mano izquierda, señalada Hipoteca a favor de la Caja de Ahorros y Pensiones de Bar-
con la letra «A». celona, en garantía de una cuenta de crédito, por un importe
Nombre vía: Plaza Ernesto Erkoreka; número vía: 11; C.P.: 48007 pendiente de 495.486,11 euros, a fecha 1-6-2010 (Inscripción 2.ª,
de Bilbao; C.M.: 48020. sobre las fincas número 01 y 03; Inscripción 5.ª, sobre la finca núme-
ro 2).
Datos registro Cancelación registral de las anotaciones preventivas de
Número Reg.: 0007; Tomo: 1910; Libro: 311; Folio: 197; Fin- embargo letras «A», «B» y «C» a favor de la Tesorería General de
ca: 17.752. la Seguridad Social que se ejecutan.

Descripción ampliada Otras cargas

Se declara embargada la participación del 50% de la finca núme- Deuda con la Comunidad de Propietarios, que asciende a
ro 17.752, inscrita a nombre de Benito Oleaga Orue Rementeria. 3.673,15 euros, a fecha 27-09-2010.
Vivienda situada en planta alta cuarta a la izquierda, primera puer- — Tipo de licitación: 108.101,81 euros.
ta contando de izquierda a derecha, según se sube las escaleras
del portal número once de la Plaza Ernesto Erkoreka, en Bilbao, Lote segundo
señalada con la «letra A». Tiene una superficie construida aproxi- Finca número: 01
mada de ciento treinta y dos metros y ocho decímetros cuadrados.
Linda: derecha entrando, vuelo del vial de acceso a las plantas de Datos de la finca
sótano de este edificio y de otros; izquierda, hueco del ascensor
y vuelo de la Plaza Ernesto Erkoreka; fondo, Plaza de Ernesto Erko- Descripción de la finca: Participación del 50% de pleno domi-
reka; frente, vivienda «Letra B» de esta planta y portal, hueco y rella- nio del trastero T-6.
no de las escaleras. Participa con cinco enteros y setenta y nue- Nombre vía: Plaza Ernesto Erkoreka; número vía: 11; C.P.: 48007
ve céntimos de entero por ciento en los elementos comunes. de Bilbao; C.M.: 48020.

Datos registrales Datos registro


Finca del Casco Viejo número 17752, Idufir 48026000464963. Número Reg.: 0007; Tomo: 1910; Libro: 311; Folio: 223; Fin-
Folio 197, Libro 311, Tomo 1910 del Archivo. ca: 17.770.
Finca número: 03 — Importe tasación: 3.544,66 euros.

Datos de la finca Cargas que deben quedar subsistentes

Descripción de la finca: Participación del 50% de pleno domi- Afecta a las liquidaciones complementarias que pudieran girar-
nio de la parcela de garaje número 17. se por el Impuesto de Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurí-
dicos Documentados.
Nombre vía: Plaza Ernesto Erkoreka; número vía: 11; C.P.: 48007
de Bilbao; C.M.: 48020. Cancelación registral de la anotación preventiva de embargo
letra «A» a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social,
Datos registro que se ejecuta.
— Tipo de licitación: 3.544,66 euros.
Número Reg.: 0007; Tomo: 1954; Libro: 337; Folio: 199; Fin-
ca: 17734/16. Descripción ampliada
Descripción ampliada Se declara embargada la participación del 50% de la finca núme-
ro 17.770, inscrita a nombre de Benito Oleaga Orue Rementeria.
Se declara embargada la participación del 50% de la finca núme-
ro 17734/16, inscrita a nombre de Benito Oleaga Orue Rementeria. Descripción
Descripción Número diecinueve. Trastero o camarote, situado en la plan-
ta alta sexta o de bajocubierta, identificado como T-6. Tiene una
Participación indivisa de una diecinueveava parte, que lleva superficie aproximada de once metros y cuarenta y cinco decímetros
inherente el uso exclusivo y excluyente de la parcela de garaje situa- cuadrados. Linda: derecha entrando, caída de cubierta; izquierda,
da en la planta sótano segundo, señalada con el número 17. Tie- trastero T-5; fondo, caída de cubierta general; frente, trastero T-7
ne una superficie de once metros y cincuenta y dos decímetros cua- y pasillo de distribución. Participa con cincuenta céntimos de ente-
cve: BAO-BOB-2011a002

drados (2,40 m x 4,80 m). Linda: derecha entrando, vestíbulo del ro por ciento en los elementos comunes del Edificio Residencial
ascensor y hueco de las escaleras; izquierda, parcela de garaje señalado con el número 11 de la Plaza Ernesto Erkoreka, de Bilbao.
número 16; fondo, muro de cerramiento o perimetral; frente, vial de
maniobra o rodadura. Forma parte del elemento número uno o local Datos registrales
único formado por las plantas de sótano primero, segundo y ter-
cero, del Edificio señalado con el número 11 de la Plaza Ernesto Finca del Casco Viejo número 17.770, Idufir 48026000465052,
Erkoreka, de Bilbao. Folio 223, Libro 311, Tomo 1910 del Archivo.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 243 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Lote tercero ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1.960 de 21


Finca número: 01 de julio sobre Propiedad Horizontal.

Datos de la finca Advertencias


Descripción de la finca: Participación del 50% de pleno domi- Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
nio de un local comercial. podrá interponer recurso de alzada ante la Dirección Provincial de
Nombre vía: Calle Quintana; número vía: 1; piso: Bajo; C.P.: la Tesorería General de la Seguridad Social, en el plazo de un mes,
48007 de Bilbao; C.M.: 48020. contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo
dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley General
Datos registro de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1994,
de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose que el proce-
Número Reg.: 0007; Tomo: 1907; Libro: 308; Folio: 94; Finca: dimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de
17.290. garantías para el pago de la deuda. Transcurrido el plazo de tres
— Importe tasación: 179.869,20 euros. meses desde la interposición de dicho recurso de alzada sin que
recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desesti-
Cargas que deben quedar subsistentes mado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento General de
Recaudación de la Seguridad Social, en relación con el artículo 115.2
Afecta a las liquidaciones complementarias que pudieran girar- de la Ley 30/1992, de 26 de Noviembre, («B.O.E.» del día 27), de
se por el Impuesto de Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurí- Régimen Jurídico de las administraciones Públicas y del Procedi-
dicos Documentados. miento Administrativo Común, lo que se comunica a efectos de lo
Normas del complejo inmobiliario: Afecta a las Normas ó Esta- establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.
tutos por los que se regirá el complejo inmobiliario Residencial Pla- En Bilbao, a veintiocho de diciembre de 2010.—La Recaudadora
za del Gas, del que forma parte la finca de este número. Ejecutiva, María Dolores González Bustamante
Hipoteca a favor de la Caja de Ahorros y Pensiones de Bar- (IV-2424)
celona, en garantía de un préstamo, por un importe pendiente de
199.297,60 euros, a fecha 1-6-2010 (Inscripción 5.ª). •
Cancelación registral de las anotaciones preventivas de
embargo letras «A», «B» y «C» a favor de la Tesorería General de Mandamiento de prórroga de anotación preventiva de
la Seguridad Social, que se ejecutan. embargo.

Unidad de Recaudación Ejecutuiva 48/04 de Bizkaia.—Se noti-


Otras cargas fica a la mercantil Aeroteam, S.L., C.I.F. B95217675 que con fecha
Deuda con la Comunidad de Propietarios, que asciende a 111,08 22 de noviembre de 2010 se ha dirigido al Director de la Oficina
euros, a fecha 8-6-2010. Española de Patentes y Marcas la siguiente:
— Tipo de licitación: 108.101,81 euros. Diligencia: Declaro la prórroga de la anotación preventiva de
embargo sobre los derechos de propiedad industrial números
Descripción ampliada M2552329, M2552330, M2552331, M2552332, M2662660,
M2662661, M2662663, M2662665, M2662666, NO254054.
Se declara embargada la participación del 50% de la finca núme-
ro 17.290, inscrita a nombre de Benito Oleaga Orue Rementeria. Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de
Descripción la Tesorería General de la Seguridad Social, en el plazo de un mes,
contado a partir de la publicación conforme a lo dispuesto en el artícu-
Número tres. Local comercial, situado en planta baja a la dere- lo 34 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social
cha del portal número uno de la calle Quintana, en Bilbao, identi- aprobado por el real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio
ficado como L-02. Su acceso independiente se realiza desde la calle («B.O.E.» del día 29), significándose que el procedimiento de apre-
Quintana. Tiene una superficie aproximada de noventa metros cua- mio no se suspenderá sin la previa aportación de garantías para
drados. Linda: derecha entrando, escalinata y calle Quintana; izquier- el pago de la deuda. Transcurrido el plazo de tres meses desde la
da, portal número 1 de la calle Quintana y edificio número 8 de la interposición de dicho recurso de alzada sin que recaiga resolu-
Plaza Erkoreka; fondo, edificio número 8 de la Plaza Erkoreka y ción expresa, el mismo podrá entenderse desestimado, según dis-
vuelo del vial de entrada rodada a los sótanos; frente, calle Quin- pone el artículo 46.1 del Reglamento General de Recaudación de
tana. Participa con tres enteros y ochenta y un céntimos de ente- la Seguridad Social, en relación con el artículo 115.2 de la Ley
ro por ciento en los elementos comunes del Edificio Residencial 30/1992, de 26 de noviembre, («B.O.E.» del día 27), de Régimen
señalado con el número uno de la calle Quintana, de Bilbao, que Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
forma parte del complejo inmobiliario Plaza del Gas. nistrativo Común, lo que se comunica a efectos de lo establecido
en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.
Datos registrales
Y para que sirva de notificación al deudor, a su cónyuge, a los
Finca del Casco Viejo número 17.290, Idufir 48026000462679, terceros poseedores, a los acreedores y posibles interesados en
Folio 94, Libro 308, Tomo 1907 del Archivo. paradero desconocido, expido el presente edicto.
El adquirente exonera expresamente a la Tesorería General En Bilbao, a 27 de diciembre de 2010.—La Recaudadora Eje-
de la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica- cutiva, Dolores González Bustamante
(IV-2422)

—•—
EDICTO interesado o su representante por dos veces, sin que haya sido posi-
ble practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de
Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06 de Durango.—De con- la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente
cve: BAO-BOB-2011a002

formidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, edicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones interesado, número de expediente y procedimiento se especifican
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del en relación adjunta.
27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero
(«B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27 En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos indicados, o sus
de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administra- representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante
tivas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación al los órganos responsables de su tramitación en esta Dirección Pro-
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 244 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

vincial, en el plazo de diez días, contados desde el siguiente a la publi- Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compa-
cación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el recer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a
conocimiento del contenido íntegro de los mencionados actos y cons- todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del
tancia de tal conocimiento, en horario de 9 a 14 horas, de lunes a plazo señalado para comparecer.
viernes, excepto festivos en la unidad que se indica a continuación:
Unidad de Recaudación Ejecutiva de Durango 48/06, sita en Trom- En Durango, a 29 de diciembre de 2010.—El Recaudador Eje-
peri, 3 y 5, 48200-Durango, teléfono: 946 215 726 y fax: 946 215 721. cutivo, Ángel Alonso Arauzo

Tipo/Identif. Reg. Nombre o razón social Procedimiento Número documento Expediente Domicilio C.P. Localidad URE

10 48108745547 0111 ALVAREZ JEREZ ALFREDO Prec. vehiculo Doc. 333 10 002182968 48 06 07 001180-36 Cl. Igualdegi, 2 48280 LEKEITIO 48 06
10 48108745547 0111 ALVAREZ JEREZ ALFREDO Ampli. Inmueble Doc. 504 10 001204682 48 06 07 001180-36 Cl. Igualdegi, 2 48280 LEKEITIO 48 06
07 480105303865 0521 DELGADO FERRER SAGRARIO Ampli. Inmueble Doc. 504 08 008136083 48 06 04 000527-78 C. Zubiaurre, 2 3.º D 48260 ERMUA 48 06
07 150080679724 0521 IGLESIAS MARTINEZ MARTA Emb. vehículo Doc. 333 10 007722476 48 06 04 000761-21 B.º Goieri, Caserío Zearra 48250 ZALDIBAR 48 06
10 48104287486 0813 JOSE LUIS OUVIÑA CRUJEIRAS Embg. Buque Doc. 303 10 006092270 48 06 07 001122-75 C/ Artabide, 63-3 48700 ONDARROA 48 06
10 48104287486 0813 MARTIN LINERO MANUELA Embg. Buque Doc. 303 10 006092270 48 06 07 001122-75 C/ Artabide, 63-3 48700 ONDARROA 48 06
10 48104287486 0813 [Link]ÑA;[Link]ÑA,C.B. Embg. Buque Doc. 303 10 006092270 48 06 07 001122-75 C/ Artabide, 63-3.º dch. 48700 ONDARROA 48 06
10 48109056755 0813 MARTIN LINERO MANUELA Notf. Esposa Deudas gananciales 48 06 07/1122 y 07/1123 C/ Artabide, 63-3 48700 ONDARROA 48 06
10 48109056755 0813 JOSE LUIS OUVIÑA CRUJEIRAS Ampli. Inmueble Doc. 504 10 005751356 48 06 07 001123-76 C/ Artabide, 63-3 48700 ONADRROA 48 06
10 48109056755 0813 MARTIN LINERO MANUELA Ampli. Inmueble Doc. 504 10 005751356 48 06 07 001123-76 C/ Artabide, 63-3 dch. 48700 ONDARROA 48 06
07 481004073983 0521 ZABALA URIONAGUENA JOSEBA ANDONI Aplazm. Sin efecto Doc. 986 10 007382370 48 06 04 000033-69 C/ Iparraguirre, 48-5 48300 GERNIKA 48 06
10 48105363176 0111 ANAIAK SERRATEGUIA, S.A.L. Prec. Vehículo Doc. 336 10 009978031 48 06 04 001141-13 Cl/ Erdiko, 11 2 48700 ONDARROA 48 06
10 48109073125 0111 URDAIBAI ESTRUCTURAS METALICAS, S.L. Emb. pagos Aytto. Doc. 303 10 009227996 48 06 07 001696-67 Apartado de Correos, 38 48340 AMOREBIETA 48 06
07 480116583551 0521 GONZALEZ SANCHEZ ESTEBAN Emb. pagos Aytto. Doc. 303 10 009221027 48 06 07 000443-75 Cl/ Etxebarria tar Kresentzi, 16-1 dcha. 48370 BERMEO 48 06
07 480087434647 0521 BEASCOECHEA BENGOECHEA FERMIN Embg. Inmueble Doc. 501 10 008398850 48 06 07 001588-56 C/ Arraibi, 27 48330 LEMOA 48 06
07 480092203714 0521 CARRILLO PEREZ DOMINGO Embg. Sobrante Doc. 810 10 009652675 48 06 06 002141-00 C/ San Pedro, 34 LJ. 48340 AMOREBIETA 48 06
07 480087434647 0521 BANCO DE VASCONIA Embg. Inmueble Doc. 501 10 008398850 48 06 07 001588-56 C/ Marqués del Puerto, 3 48009 BILBAO 48 06
10 48104287486 0813 [Link]ÑA CRUJ;M OUVIÑA CRUJEIRAS, C.B. No despacho buque Capitanía Marítima 48 06 07 001122-75 C/ Artabide, 63-3.º dcha. 48700 ONDARROA 48 06
10 48108946116 0111 PIÑA GOMEZ LOURDES Requer. Entrega bienes Depositaria 48 06 07 001121-74 Zubiaurre, 11-1.º izda. 48215 IURRETA 48 06

(IV-2433)

—•—
Anuncio de subasta bienes inmuebles lo 199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea
preciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Títu-
El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de Bizkaia. lo VI de dicha Ley.
Hace saber: En el expediente administrativo de apremio 3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,
48 07 07/1348/91 que se instruye en esta Unidad a mi cargo con- no destinándose el precio del remate a su extinción.
tra Hornos TP, S.L., por débitos a la Seguridad Social, se ha dic-
tado por el Director Provincial de la Tesorería General de la Segu- 4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-
ridad Social la siguiente: forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-
ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de
PROVIDENCIA DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES INMUEBLES las mismas hasta las 13 horas del día 1 de febrero de 2011.
Providencia: Una vez autorizada con fecha 26 de agosto de Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador debe-
2010, la subasta de bienes inmuebles, propiedad del deudor de refe- rá constituir depósito, acompañando a cada postura cheque con-
rencia, que le fueron embargados en procedimiento administrati- formado extendido a nombre de la Tesorería General de la Segu-
vo de apremio seguido contra dicho deudor, procédase a la cele- ridad Social, por importe, en todo caso, del 25 por ciento del tipo
bración de la citada subasta el día 2 de febrero de 2011 a las 9:30 de subasta.
horas, en la calle Gran Vía, 89-8.º de 48011-Bilbao y obsérvense
en su trámite y realización las prescripciones de los artículos 114 5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75
a 121 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de la
Social, aprobado por el Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio subasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento del
(«B.O.E.» del día 25), siendo el plazo para presentar ofertas en sobre tipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre-
cerrado hasta el día 1 de febrero de 2011. viamente postura en sobre cerrado con su correspondiente depó-
sito.
Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la ven-
ta, así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación 6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberán
adjunta. guardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento del
tipo de subasta.
Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo-
sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a los 7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso en
acreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota- cuenta, cheque conformado expedido a nombre de la Tesorería
ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de la General de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-
Seguridad Social, con expresa mención de que, en cualquier momen- rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósito
to anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarse los mis- constituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-
mos pagando el importe total de la deuda, incluidos el principal, dicación, perdiendo del depósito en otro caso. Además, se exigi-
recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyo caso se rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayores
suspenderá la subasta de los bienes. perjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-
En cumplimiento de dicha providencia se publica el presente dad de la adjudicación.
anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha 8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior
subasta lo siguiente: a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-
reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso,
cve: BAO-BOB-2011a002

1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipo


de subasta son los indicados en la Providencia de Subasta. a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado para
la constitución del depósito.
2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulos
de propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo 9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejo-
derecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis- re las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar-
tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cuál puede tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tres
efectuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artícu- días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 245 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

10. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados, meses desde la interposición de dicho recurso de alzada sin que
a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco- recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desestimado,
nocido. según dispone el artículo 46.1 del Reglamento General de Recau-
dación de la Seguridad Social, lo que se comunica a efectos de lo
11. En lo dispuesto expresamente en el presente Anuncio
establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
de Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau-
bre, («B.O.E.» del día 27), de Régimen Jurídico de las administra-
dación citado.
ciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Descripción de las fincas a enajenar En Bilbao, a 28 de diciembre de 2010.—El Jefe de Negocia-
do, Aurelio Olarte Maderal
Deudora: Hornos TP, S.L.
(IV-2425)
Finca número: 01

Datos de la finca no urbana
Anuncio de subasta de bienes muebles
Nombre finca: Rústica.
El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de Bizkaia.
Localidad: Cervera de Pisurega.
Hace saber: En el expediente administrativo de apremio
Provincia: Palencia. 48 07 09/717/96 que se instruye en esta Unidad a mi cargo con-
Termino: Cervera de Pisurega. tra Estibaliz Ángeles Bilbao Butrón, por débitos a la Seguridad Social,
se ha dictado por el Director Provincial de la Tesorería General de
Cabida: 1,5 Ha. la Seguridad Social la siguiente:
Linde N.: Finca matriz.
PROVIDENCIA DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES MUEBLES
Linde E.: Finca matriz.
Linde S.: Finca matriz y Ctra. P-212. Providencia: Una vez autorizada con fecha 15 de noviembre
de 2010, la subasta de bienes muebles, propiedad del deudor de
Linde O.: Finca matriz. referencia, que le fueron embargados en procedimiento adminis-
trativo de apremio seguido contra dicho deudor, procédase a la cele-
Datos registro bración de la citada subasta el día 2 de febrero de 2011 a las 9:30
horas, en la calle Gran Vía, 89-8.º de 48011-Bilbao y obsérvense
Tomo: 1503; Libro: 36; Folio: 3; Finca: 14679. en su trámite y realización las prescripciones de los artículos 114
— Importe tasación: 14.584,11 euros. a 121 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad
Social, aprobado por el Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio
— Tipo de subasta: 14.584,11 euros. («B.O.E.» del día 25), siendo el plazo para presentar ofertas en sobre
cerrado hasta el día 1 de febrero de 2011.
Descripción ampliada
Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la ven-
Rústica: Parcela de terreno en término de Cervera de Pisuer- ta, así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación
ga, al sitio de Camino Viejo de Quintanilla, con una superficie total adjunta.
de quince mil metros cuadrados. Linda: Norte, este y oeste con fin- Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo-
ca matriz y Sur, Finca matriz y carretera P-212 de Cervera a Aguilar. sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a los
acreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota-
Datos registrales ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de la
Seguridad Social, con expresa mención de que, en cualquier momen-
Finca 14679, al Folio 1 del Libro 36, del Ayuntamiento de Cer-
to anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarse los mis-
vera de Pisuerga, Tomo 1503 del Registro de la Propiedad de Cer-
mos pagando el importe total de la deuda, incluidos el principal,
vera de Pisuerga.
recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyo caso se
suspenderá la subasta de los bienes.
Cargas que deben quedar subsistentes
En cumplimiento de dicha providencia se publica el presente
Cancelación registral de la anotación preventiva de embargo anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha
letra «J» a favor de Banco Santander Central Hispano, S.A. subasta lo siguiente:
Cancelación registral de las anotaciones preventivas de 1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipo
embargo letras «K« y «L», a favor de Tesorería General de la segu- de subasta son los indicados en la Providencia de Subasta.
ridad Social.
2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulos
Cancelación registral de la anotación preventiva de embargo de propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo
letra «M», a favor de Tesorería General de la seguridad Social que derecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis-
se ejecuta. tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cuál puede
El adquirente exonera expresamente a la Tesorería General efectuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artícu-
de la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica- lo 199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea
ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1.960 de 21 preciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Títu-
de julio sobre Propiedad Horizontal. lo VI de dicha Ley.
3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,
Advertencias no destinándose el precio del remate a su extinción.

Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, 4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-
podrá interponer recurso de alzada ante la Dirección Provincial de forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-
ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de
cve: BAO-BOB-2011a002

la Tesorería General de la Seguridad Social, en el plazo de un mes,


contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo las mismas hasta las 13 horas del día 1 de febrero de 2011.
dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley General Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador debe-
de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1994, rá constituir depósito, acompañando a cada postura cheque con-
de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose que el proce- formado extendido a nombre de la Tesorería General de la Segu-
dimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de ridad Social, por importe, en todo caso, del 25 por ciento del tipo
garantías para el pago de la deuda. Transcurrido el plazo de tres de subasta.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 246 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75 Cargas


por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de la
subasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento del Cancelación registral de anotación preventiva de embargo y
tipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre- precinto a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social asien-
viamente postura en sobre cerrado con su correspondiente depó- to 20080006046 del diario 10 de Bizkaia.
sito.
Cancelación registral de anotación preventiva de embargo y
6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberán precinto a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social asien-
guardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento del to 20090004856 del diario 11 de Bizkaia que se ejecuta.
tipo de subasta.
7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso en Los bienes podrán ser examinados por aquellos a quienes inte-
cuenta, cheque conformado expedido a nombre de la Tesorería resen, en el almacén de depósitos de la Dirección Provincial de Biz-
General de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife- kaia, de la Tesorería General de la Seguridad Social, sito en Polí-
rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósito gono Martiartu I, calle 3, puertas 44 a 49 (48480-Arrigorriaga), en
constituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju- horario de 9:00 a 15:00 de lunes a viernes.
dicación, perdiendo del depósito en otro caso. Además, se exigi- — Carga preferente: 0,00 euros.
rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayores
perjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi- — Valor bien: 4.500,00 euros.
dad de la adjudicación.
— Valor lote: 4.500,00 euros.
8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anterior
a la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte- — Tipo licitación: 4.500,00 euros.
reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso,
a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado para Advertencias
la constitución del depósito.
9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejo- Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,
re las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar- podrá interponer recurso de alzada ante la Dirección Provincial de
tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tres la Tesorería General de la Seguridad Social, en el plazo de un mes,
días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración. contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo
dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Gene-
10. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados, ral de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto Legislati-
a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco- vo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose que
nocido. el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa apor-
11. En lo dispuesto expresamente en el presente Anuncio tación de garantías para el pago de la deuda. Transcurrido el pla-
de Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau- zo de tres meses desde la interposición de dicho recurso de alza-
dación citado. da sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse
desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento Gene-
Relación adjunta de bienes ral de Recaudación de la Seguridad Social, lo que se comunica
que se decreta su venta con tipo de subasta a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992,
Deudora: Estíbaliz Ángeles Bilbao Butrón de 26 de noviembre, («B.O.E.» del día 27), de Régimen Jurídico
de las administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Número de lote Único Común.
Bien: Citröen C2 1.4; matrícula 9152DJY. En Bilbao, a 27 de diciembre de 2010.—El Jefe de Negocia-
— Valor tasación: 4.500,00 euros. do, Aurelio Olarte Maderal
(IV-2426)

—•—
Notificaciones afiliación Provincial de Trabajo y Seguridad Social, o, en base a datos obran-
devueltas de correos tes en esta Dirección Provincial en virtud de las competencias regu-
ladas en el R.D. 1314/84, de 20 de junio y de acuerdo con lo pre-
Administración 48/03 de Bilbao.—Notificación: Habiendo resul- visto en el R.D. 84/96 de 26 de enero («B.O.E.» de 27-02-96), por
tado infructuoso el intento de notificación a los interesados de las el presente anuncio, se procede a la notificación a los trabajadores
altas, bajas, modificaciones o anulaciones de las altas y bajas, cadu- y empresas que a continuación se relacionan, de acuerdo con lo pre-
cidades de expedientes y aprobación de solicitudes de baja fuera visto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de Noviembre, de
de plazo, tramitadas de oficio, en el Régimen General de la Segu- Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedi-
ridad Social, como consecuencia de la actuación de la Inspección miento Administrativo Común («B.O.E.» de 27-11-92).

C.C.C. Nombre y Apellidos - Razón Social Domicilio y Localidad Identidad trabajador Causa comunicación

48106782915 ASESORÍA FINANCIERA DE ANDRÉS, S.L. Cl. Santutxu 20 lonja 3 - 48004 BILBAO Carmen ESPANTOSO MÍGUEZ ALTA: 01-04-09 BAJA: 28-10-09
Contrato 200 coeficiente 13´16%
48110542067 NUEVA EUROSEG, S.L. Avda. Cervantes 51 bloque 10-3.º - 48970 BASAURI Isabel PÉREZ BALLESTEROS Retrotraer efectos alta reconociendo fecha
real y fecha efectos 01-01-2009
48004129306 HIERROS NIETO, S.L. Bo Bekea s/n - 48960 GALDAKAO Joaquín HERNÁNDEZ MATEOS ALTA: 12-07-09 BAJA: 19-01-10
(Salarios Tramitación)

Contra la presente resolución podrá formularse recurso de dico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
cve: BAO-BOB-2011a002

alzada ante el Jefe de la Unidad de Impugnaciones de la Direc- Administrativo Común.


ción Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social
Y para que conste, se expide el presente edicto.
en Vizcaya, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de esta
publicación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 114 En Bilbao, a 28 de diciembre de dos mil diez.—El Director de
y 115 de la Ley 30/1992 de 26 de diciembre, de Régimen Jurí- la Administración, Iñaki Mato Ranero
(IV-2427)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 247 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

JAKINARAZPEN EDIKTUA EDICTO DE NOTIFICACIÓN

Durangoko 48/06 Administrazioa.—Interesatuei ezin jakinarazi Administración 48/06 de Durango.—Habiendo resultado infruc-
izan zaizkie Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorreko Langile tuoso el intento de notificación a los interesados de las altas, bajas,
Autonomoen Araubide Berezian eta Etxeko Langileen Araubide Bere- modificaciones o anulaciones de altas, tramitadas en el Régimen
zian izapidetu diren altak, bajak, aldarazpenak edota alten deu- General, Régimen Especial de Trabajadores Autónomos y Régi-
seztapenak; hauek guztiak Laneko eta Gizarte Segurantzako men Especial de Empleados de Hogar de la Seguridad Social, tra-
Probintzi Ikuskatzailetzaren jarduketaren ondorioz edo Probintzi mitadas como consecuencia de la actuación de la Inspección Pro-
Zuzendaritza honek eskuartean dituen datuen arabera izapidetu vincial de Trabajo y Seguridad Social o en base a los datos obrantes
dira; horrenbestez, ekainaren 20ko Legegintzazko 1/1994 Errege en esta Dirección Provincial y de acuerdo con lo previsto en el artícu-
Dekretuaren bidez onetsi zen Gizarte Segurantzari buruzko Lege lo 13.4 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social,
Orokorraren Testu Bateginaren 13.4. artikuluan eta Gizarte Segu- aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio y 3,
rantzan enpresak inskribatzeari eta langileen afiliazio, alta, baja eta 4, 29, 35, 47 y 49 del Real Decreto 84/1996, de 26 de enero, por
datu-aldarazpenei buruzko Araudi Orokorra onetsi duen urtarrila- el que se aprueba el Reglamento General sobre inscripción de
ren 26ko 84/1996 Errege Dekretuaren 3, 4, 29, 35, 47 eta 49. arti- empresas y afiliación, altas, bajas y variaciones de datos de tra-
kuluetan xedaturik dagoenarekin bat etorriz, iragarki honen bidez bajadores en la Seguridad Social, por el presente anuncio se pro-
egintza horiek guztiak jakinarazi zaizkie ondorik zerrendatzen diren cede a la notificación de dichos actos a las empresas, cabezas de
enpresei, familiaburuei eta langileei, Herri Administrazioen Arau- familia y trabajadores que a continuación se relacionan, de acuer-
bide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko aza- do con lo previsto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de
roaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4. artikuluan ezarririk dagoenaren noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Publicas
arabera. y del Procedimiento Administrativo Común.
Ebazpen honen aurka gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izan- Contra la presente resolución podrá interponerse recurso de
go diozu Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorraren Probin- alzada ante el Director Provincial de la Tesorería General de la Segu-
tzi Zuzendaritzaren Administrazioaren zuzendariari, hilabeteko epe- ridad Social en el plazo de un mes, a contar desde el día siguien-
an, jakinarazpena egiten den egunaren biharamunetik aurrera te a su notificación, todo ello de conformidad con lo dispuesto en
zenbatzen hasita; hori guztia, arestion aipatu den 30/1992 Lege- los artículos 114 y 115 de la precitada Ley 30/1992.
aren 114 eta 115. artikuluetan xedaturik dagoenarekin bat etorriz.
Eta ager dadin, ediktu hau eman dut. Y para que conste, se expide el presente edicto.
Durangon, 2010eko abenduaren 28an.—Adimistrazio Zuzen- En Durango, a 28 de diciembre de 2010.—El Director de la Admi-
daria, José Luis Pérez Fernández nistración, José Luis Pérez Fernández

EMPRESAK / EMPRESAS
K.K.K. / C.C.C. Izena/Helbidea / Nombre/Direccion GSK / NAF Langilea / Trabajador Gaia / Asunto

48109229840 EDUARDO E. CARBAJAL BRACHMANN, Barrenkale,11-GERNIKA 481043323520 RAQUEL SUSANA OLIVER DIAZ ALTA/BAJA
48109229840 EDUARDO E. CARBAJAL BRACHMANN 481043762141 GHEORGHE ROSCA ALTA/BAJA
48106130183 MICROALLIANCE, Juan Kaltzada, 66-GERNIKA 481016897989 ANAIZ PEREZ JAUNSOLO ALTA/BAJA
48106130183 MICOALLIANCE 481013286862 ETOR LARRINAGA ARROYO ALTA/BAJA
48106130183 MICOALLIANCE 481026721564 JON MANDALUNIZ LASPEÑAS ALTA/BAJA
48106130183 MICOALLIANCE 481025206142 OIER ELORRIAGA INCHAUSTI ALTA/BAJA
48101418007 URIBILLAR, S.L. 48114389735 COVADONGA CUETO NAVARRO BAJA

AUTONOMOENARAUBIDE BEREZIAN / R. E. TRABAJADORES AUTONOMOS


GSK / NAF Izena / Nombre Helbidea / Domicilio Gaia / Asunto

481039282862 MIHAI KOSYRA SABINO ARANA, 40-5.º Iz. - 48140 IGORRE BAJA OFICIO
091002360462 MARCO A. PALLEJA PIÑOL C/ IZTUA, 3-1.º DR. - 48370 BERMEO BAJA OFICIO
490022436239 SERGIO SEIJAS PIÑEIRO C/ ELEXALDE, 21-2.º D - 48311 NATXITUA BAJA OFICIO
481029253264 DISCAURY OCTAVIO SALA ANTIGUA ERMUA BAJA OFICIO
481046359620 GABRIEL MIHAI C/ SAN PEDRO, 43 - 48200 ERMUA BAJA OFICIO
480069964543 VALENTIN VILLANUEVA HUIDOBRO B.º LA TEJERA, 3-2.º - 48340 AMOREBIETA BAJA OFICIO
481044780540 VASILE RUSU C/ JUAN KALTZADA, 57-1.º D - 48300 GERNIKA BAJA OFICIO
481021552575 JOSE LUIS ARDILA PARRA ARTEKALE, 29 - 48200 DURANGO BAJA OFICIO
0116889796 CARMELO ZABALA LADRERA BARRIO AGUIRREGANA, 29 - 48300 GERNIKA BAJA OFICIO
320033316675 ANTONIO MEIJOMIL FARIÑA C/ CARMEN, 37 - 48340 AMOREBIETA BAJA OFICIO
481042187738 EPIFAN CALIN GUDARI, 19-3.º - 48340 AMOREBIETA BAJA OFICIO
481043306443 MARIUS CONSTANT COJOCARU GUDARI, 6-4.º - 48340 AMOREBIETA BAJA OFICIO

(IV-2429)

—•—
Inspección de Trabajo y Seguridad Social dispuesto en el artículo 114 y siguientes concordantes de la Ley
30/1992 de 26 de Noviembre, con advertencia que transcurrido dicho
plazo, se continuará el procedimiento reglamentario, que conclu-
EDICTO ye con su exacción por vía de apremio.
Se publica el presente edicto para que sirva de notificación a (1) Relación de Direcciones Generales ante las cuales,
efectos legales, de conformidad con el artículo 59.4 de la Ley según la materia, puede interponerse el Recurso de Alzada.
30//1992, de 26 de Noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi- — Seg. Social ante la Dirección General de Ordenación de la
nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, Seguridad Social.
ante la imposibilidad por ausencia o ignorado paradero, de comu- — Empleo ante la Dirección General de Ordenación de la Segu-
cve: BAO-BOB-2011a002

nicarle la resolución del acta de infracción, levantadas a los suje- ridad Social.
tos responsables que a continuación se relacionan.
— Obstrucción ante la Dirección General de la Inspección de
El importe de las sanciones puede hacerse efectivo por los Trabajo y Seguridad Social.
medios legalmente establecidos. Al mismo tiempo se advierte el
derecho que les asiste para interponer Recurso de Alzada ante la — Desempleo ante la Dirección General de Trabajo.
autoridad que corresponda según la materia (1), en el plazo de un El Jefe de la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social
mes, a partir del día siguiente al de esta notificación, a tenor de lo de Bizkaia, Manuel Velázquez Fernández
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 248 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Primera Instancia (Seguridad Social)


N.º acta Nombre sujeto responsable Municipio Importe Materia

54426/10 HOJALATERIA RIBERA, S.L. BILBAO 626 euros SEG. SOCIAL


54830710 MODELOS C.A.M., S.L. URDULIZ 626 euros SEG. SOCIAL
57153710 BIZKAIKO, S.L. BILBAO 60 euros SEG. SOCIAL
60789/10 PHONELAND MEFLUR, S.L. MONZON 100 euros SEG. SOCIAL
64631/10 GOICOECHEA MEZO, MIGUEL GETXO 226,54 euros SEG. SOCIAL
65136/10 HOTEL LORAMENDI, S.L. MARURI-JATABE 626 euros SEG. SOCIAL
65742/10 KENEVE, S.L. SONDIKA 626 euros SEG. SOCIAL
67459/10 HARD METAL ENGINEERING, S.L. MUNGIA 1.000 euros SEG. SOCIAL
70792/10 DIAZ BLANCO GARCIA, MONICA GETXO 626 euros SEG. SOCIAL
71503/10 PHONELAND MEFLUR, S.L. MONZON 240 euros SEG. SOCIAL
72614/10 SISTEMAS SEGURIDAD VIGILANCIA GETXO 626 euros SEG. SOCIAL
72715/10 SISTEMAS SEGURIDAD VIGILANCIA GETXO 626 euros SEG. SOCIAL
72917/10 SISTEMAS SEGURIDAD VIGILANCIA GETXO 626 euros SEG. SOCIAL
73321/10 SISTEMAS SEGURIDAD VIGILANCIA GETXO 2.504 euros SEG. SOCIAL
77765/10 CONSTRUCCIONES CONLAPE, S.L. ZALLA 626 euros SEG. SOCIAL
77967/10 ZULUETA ROLLOSO, VICTORIANO ZALLA 626 euros SEG. SOCIAL
79886/10 TALLERES ZARANDONA, S.A. BASAURI 626 euros SEG. SOCIAL
81910/10 PERSIANAS LUMAR, S.L. BARAKALDO 626 euros SEG. SOCIAL
85243/10 M.C.A. DE MONTAJES, S.L. BILBAO 626 euros SEG. SOCIAL
87061/10 ELECTRICIDAD CHEBA, S.L. BILBAO 626 euros SEG. SOCIAL
88374/10 CONSTRUCCIONES GALCA, S.A. AMOREBIETA-ETXANO 1.252 euros SEG. SOCIAL

(IV-2430)

—•—
EDICTO plazo, se continuará el procedimiento reglamentario, que conclu-
ye con su exacción por vía de apremio.
Se publica el presente edicto para que sirva de notificación a
efectos legales, de conformidad con el artículo 59.4 de la Ley (1) Relación de Direcciones Generales ante las cuales,
30//1992, de 26 de Noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi- según la materia, puede interponerse el Recurso de Alzada.
nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, — Seg. Social ante la Dirección General de Ordenación de la
ante la imposibilidad por ausencia o ignorado paradero, de comu- Seguridad Social.
nicarle la resolución del acta de infracción, levantadas a los suje-
tos responsables que a continuación se relacionan. — Empleo ante la Dirección General de Ordenación de la Segu-
ridad Social.
El importe de las sanciones puede hacerse efectivo por los
medios legalmente establecidos. Al mismo tiempo se advierte el — Obstrucción ante la Dirección General de la Inspección de
derecho que les asiste para interponer Recurso de Alzada ante la Trabajo y Seguridad Social.
autoridad que corresponda según la materia (1), en el plazo de un
— Desempleo ante la Dirección General de Trabajo.
mes, a partir del día siguiente al de esta notificación, a tenor de lo
dispuesto en el artículo 114 y siguientes concordantes de la Ley El Jefe de la Inspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social
30/1992 de 26 de Noviembre, con advertencia que transcurrido dicho de Bizkaia, Manuel Velázquez Fernández

Primera Instancia (Infraccion)


N.º acta Nombre sujeto responsable Municipio Importe Materia

40379/10 GARCIA PARDO, MANUEL BILBAO 6.260 euros F. DESEMPLEO


69782/10 M.C.A. DE MONTAJES, S.L. BILBAO 1.250 euros OBSTRUCCIÓN
86859/10 PAS-PAN EXPRESS, S.L. BILBAO 1.000 euros OBSTRUCCIÓN

(IV-2431)

—•—
MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA Forzosa, ha resuelto fijar para los días 1 y 2 de febrero de 2011
en los Ayuntamientos de Elorrio, Atxondo y Abadiño el levantamiento
de las Actas Previas a la Ocupación de los bienes y derechos de
Subdelegación del Gobierno en Vizcaya necesaria utilización para las obras, situados en los términos muni-
cipales de Elorrio, Atxondo y Abadiño.
EDICTO Independientemente de la citación de carácter personal, que
se realizará a cada uno de los titulares de los bienes y derechos
Resolución de la Subdelegación del Gobierno en Vizcaya de afectados, según lo establecido en el artículo 52 de la vigente Ley
13 de diciembre de 2010 fijando fecha para el levantamiento de Actas de Expropiación Forzosa, se expondrán las relaciones completas
Previas a la Ocupación en el Expediente de Expropiación Forzo- de los mencionados propietarios en el Tablón de Anuncios de los
sa motivado por las obras del Proyecto del Administrador de Infra- Ayuntamientos, así como en dos periódicos de máxima difusión en
estructuras Ferroviarias «Proyecto Básico de Plataforma de la Línea la provincia.
de Alta Velocidad Vitoria - Bilbao - San Sebastián. Tramo Atxondo
- Abadiño. Campaña Geotécnica Complementaria» en los térmi- Dichos trámites serán iniciados en los Ayuntamientos de Elo-
nos municipales de Abadiño, Atxondo y Elorrio. rrio, Atxondo y Abadiño en los días y horas indicados, donde debe-
cve: BAO-BOB-2011a002

rán comparecer los interesados con los documentos que acredi-


Expediente: 035ADIF1008.
ten tanto su identidad como la titularidad de los bienes y derechos
Finalizado el plazo de Información Pública abierto a efectos que se expropian, tal y como establece el artículo 3 de la L.E.F.
de subsanar posibles errores que hubieran podido producirse en
la relación de bienes, derechos y propietarios afectados por el expe- En Bilbao, a 13 de diciembre de 2010.—El Director General
diente de referencia, esta Subdelegación del Gobierno, en virtud de Infraestructuras Ferroviarias
de lo dispuesto en el artículo 52 de la vigente Ley de Expropiación (IV-2434)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 249 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

V. Atala / Sección V
Justizia Administrazioa / Administración de Justicia

Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia) Y para que le sirva de notificación en legal forma a Cons-
trucciones Dacon Erri Bide, S.L., en ignorado paradero, expido la
presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 650/09, ejecución 103/10
Bilbao, a veintiocho de diciembre de dos mil diez.
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao. se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
Hago saber: Que en autos número 650/09, ejecución forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
103/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Anto- taria Judicial
(V-5912)
nio Morillas Rico contra la empresa Construcciones Dacon Erri Bide,
S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: •
«Decreto.—La Secretaria Judicial doña Virginia Álvarez-Buy-
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 151/10, ejecución 92/10
lla Naharro.—En Bilbao, a veintiocho de diciembre de dos mil diez.
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del
Antecedentes de hecho Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.
1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Cons- Hago saber: Que en autos número 151/10, ejecución 92/10,
trucciones Dacon Erri Bide, S.L., por un importe que, actualmen- de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María del
te, asciende a 26.058,02 euros de principal, de la que es acree- Carmen Calvo Alonso contra la empresa Sabkabel, S.L., sobre extin-
dora, entre otros, la persona que se indica en el hecho siguiente ción del contrato artículo 50, se ha dictado la siguiente:
y por la cuantía que se recoge en la columna «Principal Pendiente». «Decreto.—La Secretaria Judicial doña Virginia Álvarez-Buy-
2. El Fondo de Garantía Salarial, con fecha 22 de noviem- lla Naharro.—En Bilbao, a veintiocho de diciembre de dos mil diez.
bre de 2010, ha solicitado subrogarse parcialmente en ese crédi-
to, aportando justificación suficiente que acredita el pago a dicho Antecedentes de hecho
acreedor de la cantidad que se recoge en la columna «Abono FGS»: 1. En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Sab-
kabel, S.L., por un importe que, actualmente, asciende a 13.648,26
Acreedor Prpal. pendiente Abono FGS euros de principal, de la que es acreedora, entre otros, la perso-
na que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que se reco-
Antonio Morillas Rico .................................. 26.058,02 € 19.663,98 €
ge en la columna «Principal Pendiente».
2. El Fondo de Garantía Salarial, con fecha 10 de diciembre
Fundamentos de derecho de 2010, ha solicitado subrogarse parcialmente en ese crédito, apor-
tando justificación suficiente que acredita el pago a dicha acree-
1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de dora de la cantidad que se recoge en la columna «Abono FGS»:
abonar a los trabajadores el importe de los salarios pendientes de
pago a causa de insolvencia o concurso del empresario (artículo Acreedora Prpal. pendiente Abono FGS
33.1 del Estatuto de los Trabajadores), las indemnizaciones en los
casos legalmente reconocidos (artículo 33.2 del Estatuto de los Tra- María del Carmen Calvo Alonso ................. 13.648,26 € 9.183,55 €
bajadores), así como de satisfacer la totalidad o parte de la indem-
nización que corresponda a los trabajadores afectados en despi-
dos colectivos por razones de fuerza mayor (artículo 51.12 del Fundamentos de derecho
Estatuto de los Trabajadores), lleva consigo que, con su incumpli- 1. La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de
miento, nazca el derecho del citado organismo a resarcirse fren- abonar a los trabajadores el importe de los salarios pendientes de
te al empresario deudor, tal como establece el párrafo segundo del pago a causa de insolvencia o concurso del empresario (artículo
apartado 4 del artículo 33 antes citado. 33.1 del Estatuto de los Trabajadores), las indemnizaciones en los
Dados los extremos que en el presente caso han quedado acre- casos legalmente reconocidos (artículo 33.2 del Estatuto de los Tra-
ditados, procede tener por subrogado al Fondo de Garantía Sala- bajadores), así como de satisfacer la totalidad o parte de la indem-
rial en los términos que se expresan en la parte dispositiva. nización que corresponda a los trabajadores afectados en despi-
dos colectivos por razones de fuerza mayor (artículo 51.12 del
Parte dispositiva Estatuto de los Trabajadores), lleva consigo que, con su incumpli-
miento, nazca el derecho del citado organismo a resarcirse fren-
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el te al empresario deudor, tal como establece el párrafo segundo del
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- apartado 4 del artículo 33 antes citado.
lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
cuyo importe total asciende a 19.663,98 euros. Dados los extremos que en el presente caso han quedado acre-
ditados, procede tener por subrogado al Fondo de Garantía Sala-
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- rial en los términos que se expresan en la parte dispositiva.
tía Salarial.
Una vez firme esta resolución, archívese. Parte dispositiva
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el
Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso-
cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS»,
de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del cuyo importe total asciende a 9.183,55 euros.
cve: BAO-BOB-2011a002

recurrente (artículos 184.1 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Labo- Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan-
ral). tía Salarial.
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res- Una vez firme esta resolución, archívese.
pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro- Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la
cedimiento Laboral). Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los
Lo decreto y firmo. Doy fe.» cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 250 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu- La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-
rrente (artículos 184.1 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro-
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res- cedimiento Laboral).
pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro- Lo decreto y firmo. Doy fe.»
cedimiento Laboral). Y para que le sirva de notificación en legal forma a Green Estu-
Lo decreto y firmo. Doy fe.» dios, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Sabkabel, ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de
S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción diciembre de dos mil diez.
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de diciem- Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
bre de dos mil diez. se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan taria Judicial
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- (V-5916)
taria Judicial
(V-5914)

• Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 20/10, ejecución 230/10

Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juz-


Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) gado de lo Social número 5 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 20/10, ejecución 230/10,
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 628/10 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ana Isa-
bel García Iglesias contra la empresa Bacalaos Bikain, S.L., sobre
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juz- despido, se ha dictado auto cuya parte dispositiva es la siguiente:
gado de lo Social número 5 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 628/10 de este Juz- «Parte dispositiva
gado de lo Social, seguidos a instancias de Abdelkader Nedjadi
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha
contra el Fondo de Garantía Salarial y Construcciones y Reformas
19 de abril de 2010, solicitada por Mutua Fraternidad-Muprespa,
Isercam, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:
parte ejecutante, frente a Bacalaos Bikain, S.L., parte ejecutada.
«Fallo: Que estimando la demanda formulada por Abdelkader
2. La ejecución se despacha por la cantidad de 312,07 euros
Nedjadi frente a Construcciones y Reformas Isercam, S.L., debo
de principal y la de 62,41 euros para intereses y costas, sin per-
condenar y condeno a esta última a que abone al actor por los con-
juicio de su ulterior liquidación.
ceptos detallados la cantidad de 679,42 euros e intereses del 10%
precedentemente expuestos sobre 107,05 euros. Por último pro- 3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representa-
cede absolver al Fondo de Garantía Salarial sin perjuicio de la res- ción legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo
ponsabilidad que proceda en ejecución de sentencia. de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el
proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Contra esta Sentencia no cabe recurso alguno.
Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for-
Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro-
mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar
nuncio, mando y firmo.»
todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Cons- como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz-
trucciones y Reformas Isercam, S.L., en ignorado paradero, expi- gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar des-
do la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», de el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes
en Bilbao, a veintisiete de diciembre de dos mil diez. de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus-
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan Enjuiciamiento Civil).
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución
taria Judicial no cabe recurso alguno (artículo 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento
(V-5915) Civil) No obstante, si el ejecutante entiende denegada parcialmente
• la ejecución, podrá interponer recurso de reposición ante el Juez
(artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escri-
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 36/10, ejecución 102/10 to presentado en la Oficina de los cinco días hábiles siguientes al
de su notificación, con expresión de la infracción en que la reso-
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juz- lución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 184.2 y 185.1
gado de lo Social número 5 de Bilbao. de la Ley de Procedimiento Laboral).
Hago saber: Que en autos número 36/10, ejecución 102/10, La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-
de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Óscar Díaz pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro-
Arnaez contra la empresa Green Estudios, S.L., sobre despido, se cedimiento Laboral).
ha dictado decreto cuya parte dispositiva es la siguiente:
Para interponer el recurso será necesario la constitución de
«Parte dispositiva un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-
crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta reso- ta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación
lución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la
cuyo importe total asciende a 14.548,90 euros. Ley Orgánica del Poder Judicial).
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garan- Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
tía Salarial.
cve: BAO-BOB-2011a002

tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-


Una vez firme esta resolución, archívese. nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante la público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de autónomos dependientes de todos ellos.
la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu- Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.—El/La Magistrado/a-
rrente (artículos 184.1 y 185.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Juez.—La Secretaria Judicial.»
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 251 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acor- su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a vein-
dado. Doy fe. tinueve de diciembre de dos mil diez.
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Bacalaos Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
Bikain, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser- se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-
diciembre de dos mil diez. taria Judicial
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones (V-5927)
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-

taria Judicial Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 748/10, ejecución 223/10
(V-5917)
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juz-
• gado de lo Social número 5 de Bilbao.
Hago saber: Que en autos número 748/10, ejecución
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 281/10 223/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Maria
Josefa Cabrera Delgado contra la empresa Iru Zaharra, S.L., sobre
Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juz- despido, se ha dictado la siguiente:
gado de lo Social número 5 de Bilbao.
«Auto.—La Magistrada-Juez doña Teresa Montalbán Gómez.—
Hago saber: Que en autos número 281/10 prestación de En Bilbao, a veintinueve de diciembre de dos mil diez.
este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Victoria Ferrei-
ra Castillejo contra Terminales del Abra, S.A., Agencia Marítima de Parte dispositiva
Consignaciones, S.A. Agemasa, Terminales Marítimas, S.A., el Ins-
tituto Nacional de la Seguridad Social, Berge Marítima Bilbao, S.L., 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha
Disa Ibérica, S.A., Marítima Candina, S.L., Bilboestiba Apie Con- 10 de noviembre de 2010, a favor de María Josefa Cabrera Del-
signaciones Toro Betolaza, S.A., Abra Terminales Marítimas, S.A., gado, contra Iru Zaharra, S.L.
José Luis Doce Baquero, S.L., Edhart y Compañía, S.A., Ro-Ro 2. Despachése ejecución dictándose, al efecto los proveídos
Terminal, S.A., Naviera Peninsular, S.A., Felguera Revestimientos, necesarios.
S.A. y la Tesorería General de la Seguridad Social, sobre seguri-
dad social, se ha dictado la siguiente: 3. Notifíquese esta resolución a las partes.
«Auto.—La Magistrada-Juez doña Teresa Montalban Gómez. Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito for-
En Bilbao, a dieciséis de diciembre de dos mil diez. mulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar
todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales
Hechos como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juz-
gado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar des-
Único.—En la presente causa se ha dictado providencia de fecha de el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes
13 de diciembre de 2010, que ha sido notificada a las partes. de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición sus-
En la referida resolución en se ha consignado textualmente penda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de
«Dada cuenta, únase el escrito a los autos de su razón, dando a Enjuiciamiento Civil).
la copia su destino legal, se tiene por ampliada la demanda fren- Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución
te a los codemandados José Luis Doce Baquero, S.L., Termina- no cabe recurso alguno (artículo 551.4 de la Ley de Enjuiciamiento
les del Abra, S.A., Edhart y Compañía, S.A., Ro-Ro Terminal, S.A., Civil) No obstante, si el ejecutante entiende denegada parcialmente
y Terminales Marítimas, S.A., cítese a las mismas para el acto del la ejecución, podrá interponer recurso de reposición ante el Juez
juicio señalado el día 23 de marzo de 2011, a las 10:30 horas, en (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escri-
este Juzgado de lo Social número 5, Sala de Vistas número 11- to presentado en la Oficina de los cinco días hábiles siguientes al
1.ª planta, cuando en realidad debiera haberse consignado. de su notificación, con expresión de la infracción en que la reso-
lución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 184.2 y 185.1
Razonamientos jurídicos de la Ley de Procedimiento Laboral).
Único.—Dispone el artículo 267.3 de la Ley Orgánica del Poder La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-
Judicial, de aplicación en todos los órdenes jurisdiccionales, que pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro-
los tribunales podrán rectificar, en cualquier momento, los errores cedimiento Laboral).
materiales manifiestos y los aritméticos. Para interponer el recurso será necesario la constitución de
En el presente caso, la expresión equivocada, puesta de relie- un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-
ve en los antecedentes de esta resolución, constituye, en efecto, mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la
un simple error, como se desprende de la simple lectura de las actua- cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abier-
ciones, por lo que, advertido, procede su rectificación conforme a ta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación
lo dispuesto en el precepto mencionado. que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la
Ley Orgánica del Poder Judicial).
Parte dispositiva Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes
Se rectifica el error padecido en la redacción de fecha 13 de tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quie-
diciembre de 2010, en el sentido de que en donde dice: «23 de mar- nes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen
zo de 2011, a las 10:30 horas, debe decir 25 de marzo de 2011, público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las
a las 10:30 horas.» Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos
autónomos dependientes de todos ellos.
Modo impugnación: Contra el presente auto no cabe recurso
alguno, sin perjuicio de los recursos que procedan, en su caso, con- Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»
tra la resolución originaria que ya quedaron indicados al ser noti- «Diligencia de Ordenación.—La Secretaria Judicial doña Vir-
ficada (artículo 267.7 de la Ley Orgánica del Poder Judicial). ginia Álvarez-Buylla Naharro.—En Bilbao, a veintinueve de diciem-
cve: BAO-BOB-2011a002

Los plazos para los recursos a que se refiere el anterior apar- bre de dos mil diez.
tado se interrumpen, en su caso, por la solicitud y, en todo caso, Conforme a lo dispuesto en el articulo 278-281, se convoca
comienzan a computarse desde el día siguiente a la notificación a las partes para que comparezcan ante el Juez el día 26 de ene-
de este auto (artículo 267.8 de la Ley Orgánica del Poder Judicial).» ro de 2011, a las 11:30 horas, en la Sala Multiusos de este Juz-
Y para que le sirva de notificación en legal forma a José Luis gado, sito a las 6 planta de Barroeta Aldámar número 10.
Doce Baquero, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para Se advierte a las partes que:
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 252 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

1) La comparecencia versará sobre la falta de readmisión ale- Y para que sirva de notificación en legal forma, con los aper-
gada. cibimientos en la misma contenidos a Construcciones y Estructu-
ras Zaspi, S.L., en ignorado paradero, libro el presente en Santander,
2) Deberán acudir con los medios de prueba de que inten-
a veintiuno de diciembre de dos mil diez.—La Secretaria Judicial
ten valerse.
(V-5918)
3) Si no asiste el trabajador o persona que le represente, se
le tendrá por desistido de su solicitud. •
4) Si no asiste el empresario o su representante, se celebrará
el acto sin su presencia. Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao (Bizkaia)
Notifíquese esta resolución.
Edicto.–Juicio de faltas 696/10
Comuniqúese el señalamiento a S.S.ª, a los efectos previstos
en el artículo 182.5 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Doña Victoria Ortiz de Salazar, Secretaria del Juzgado de Instrucción
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante la número 2 de Bilbao.
Secretaria Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 696/10
cinco días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y
de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio fallo dice:
del recurrente (artículos 184.1 y 185.1 de la Ley de Procedimiento
«Sentencia número 318/10.—En Bilbao, a diecisiete de
Laboral).
diciembre de dos mil diez.
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res- Vistos por mí, doña Ana Pérez Bobadilla, Magistrada-Juez del
pecto de la resolución recurrida (artículo 184.3 de la Ley de Pro- Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao, los presentes autos
cedimiento Laboral). de juicio faltas número 696/10, en los que han sido partes el Minis-
Lo acuerdo y firmo. Doy fe.» terio Fiscal y como denunciados, de un lado Said Chahbi y de otro,
los agentes número 939 y 280 de la policía municipal de Bilbao asis-
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Iru Zaha-
tidos estos últimos respectivamente de letrado don Jesús Iturrate
rra, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-
y Gorka Martínez, en virtud de las facultades que me han sido dadas
ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintinueve de
por la Constitución, dicto la siguiente sentencia.
diciembre de dos mil diez.
Fallo: Que debo condenar y condeno a Said Chahbi, como autor
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones penalmente responsable de una falta contra el orden público (deso-
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan bediencia leve) a la pena de 20 días de multa a 6 euros/día con
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre- responsabilidad penal subsidiaria en caso de impago, asi como al
taria Judicial abono de las costas procesales causadas si las hubiere.
(V-5945) Que he de absolver y absuelvo a los agentes número 939 y 280
• de la policía municipal de Bilbao de los hechos denunciados frente
a los mismos, procediendo a su libre absolución con toda suerte de
pronunciamientos favorables y declarando las costas de oficio.
Juzgado de lo Social número 4 La presente resolución no es firme y contra la misma cabe inter-
de Santander (Cantabria) poner recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado para
ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bilbao en el plazo de cinco
días desde su notificación (artículos 976 y 790 SS de la Ley de Enjui-
Edicto.–Procedimiento ordinario 530/09
ciamiento Criminal).
Doña María Fe Valverde Espeso, Secretaria Judicial del Juzgado Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»
de lo Social número 4 de Santander. Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Said
Hace saber: Que en este Órgano judicial se siguen autos Chahbi, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en
de Procedimiento Ordinario, con el número 530/09 a instancia de el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente, en Barakaldo, a
José Ignacio Pérez Ceballos frente al Instituto Nacional de la Segu- diecisiete de diciembre de dos mil diez.—La Secretaria Judicial
ridad Social, la Tesorería General de la Seguridad Social, Cons- (V-5922)
trucciones y Estructuras Zaspi, S.L., Construcciones Olabarri, S.L.,
Construcciones Lauki, S.A. y Excavaciones Viuda de Sainz, S.A., •
en los que se ha dictado sentencia, de fecha de 20 de diciembre
de 2010, del tenor literal siguiente: Edicto.–Juicio de faltas 697/10

Que desestimando la demanda formulada por Construcciones Doña Victoria Ortiz de Salazar, Secretaria del Juzgado de Instrucción
Olabarri, S.L., Construcciones Lauki, S.A., y Excavaciones Viuda número 2 de Bilbao.
de Sainz, S.A., y estimando la demanda formulada por José Igna-
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 697/10
cio Pérez Ceballos frente a Construcciones y Estructuras Zaspi,
se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y
S.L., Construcciones Olabarri, S.L., Construcciones Lauki, S.A., y
fallo dice:
Excavaciones Viuda de Sainz, S.A., y al Instituto Nacional de la Segu-
ridad Social y la Tesorería General de la Seguridad Social, debo «Sentencia número 319/10.—En Bilbao, a diecisiete de
revocar y revoco la resolución administrativa impugnada, imponiendo diciembre de dos mil diez.
solidariamente a las empresas codemandadas un recargo del 40% Vistos por mí, doña Ana Pérez Bobadilla, Magistrada-Juez del
sobre las prestaciones que correspondan al demandante a con- Juzgado de Instrucción número 2 de Bilbao, los presentes autos
secuencia del accidente de trabajo. de juicio faltas número 697/10, en los que han sido partes el Minis-
Notifíquese esta sentencia a las partes, advirtiéndoles que con- terio Fiscal y como denunciado, Said Mohamed Chaid, en virtud
tra la misma pueden interponer recurso de suplicación, que debe- de las facultades que me han sido dadas por la Constitución, dic-
cve: BAO-BOB-2011a002

rá anunciarse ante este Órgano Judicial dentro de los cinco días to la siguiente sentencia.
siguientes a su notificación por comparecencia o por escrito de las Fallo: Que debo condenar y condeno a Said Mohamed Chaid,
partes, su abogado o representante, designando el letrado que debe- como autor penalmente responsable de una falta contra el orden
rá interponerlo, siendo posible el anuncio por la mera manifestación público (desobediencia leve) a la pena de 20 días de multa a 6
de aquellos al ser notificados. La entidad gestora deberá aportar cer- euros/día con responsabilidad penal subsidiaria en caso de impa-
tificación acreditativa de que comienza el abono de la prestación y go, asi como al abono de las costas procesales causadas si las
que lo proseguirá puntualmente durante toda la tramitación. hubiere.
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 253 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Que he de absolver y absuelvo a los agentes número 939 y 280 La presente resolución no es firme y contra la misma cabe inter-
de la policía municipal de Bilbao de los hechos denunciados frente poner recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado para
a los mismos, procediendo a su libre absolución con toda suerte de la ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia en el plazo de cin-
pronunciamientos favorables y declarando las costas de oficio. co días desde su notificación.
La presente resolución no es firme y contra la misma cabe inter- Así, por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»
poner recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado para Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Mada-
ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bilbao en el plazo de cinco lina Iancu, actualmente en paradero desconocido, y su publicación
días desde su notificación (artículos 976 y 790 SS de la Ley de Enjui- en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a
ciamiento Criminal). veintiuno de diciembre de dos mil diez.—La Secretaria Judicial
Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.» (V-5919)
Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Said
Mohamed Chaid, actualmente en paradero desconocido, y su pu-

blicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente, en Bara-
kaldo, a diecisiete de diciembre de dos mil diez.—La Secretaria
Juzgado de Instrucción número 1
Judicial de Barakaldo (Bizkaia)
(V-5923)
Edicto.–Juicio de faltas 103/10 A
• Doña Miren Josune Pérez Estrada, Secretaria del Juzgado de Ins-
trucción número 1 de Barakaldo.
Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao (Bizkaia)
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número
103/10 A se ha dictado sentencia, que en su encabezamiento y
Edicto.–Juicio de faltas 52/10 fallo dice:
«Sentencia número 360/08.—En Barakaldo, a veinticuatro de
Doña Gloria Lana Araluce, Secretaria del Juzgado de Instrucción septiembre de dos mil ocho.
número 6 de Bilbao.
Vistos por mí, doña Blanca Llaría Ibáñez, Magistrada-Juez del
Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 52/10 Juzgado de Instrucción número 1 de Barakaldo, habiendo visto y
se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y oído en juicio Oral y Público la presente causa, juicio de faltas rápi-
fallo dice: do número 103/10 A, por una falta de hurto, con intervención del
«Sentencia número 332/10.—En Bilbao, a veintidós de octu- Ministerio Fiscal en representación de la acción pública, de Aitor
bre de dos mil diez. Sedano Gilda como denunciante y de Hossein Katirazan como
denunciado, en virtud de las facultades que me han sido dadas por
Don José María Eguía Baltellas, Magistrado-Juez del Juzga- la Constitución, dicto la siguiente sentencia:
do de Instrucción, habiendo visto y oído en Juicio oral y Público la
presente causa juicio faltas inmediata 52/10, seguida por una fal- Fallo: Que he de absolver y absuelvo a Hossein Katirazan de
ta de hurto en comercio Forum contra Madalina Iancu de nacio- la falta de hurto de la que se le acusaba, declarándose de oficio
nalidad rumana y .I.E. X8844683X; habiendo sido parte en la mis- las costas devengadas en el presente procedimiento.
ma el Ministerio Fiscal representado por doña Judith Arcellares Gil, La presente resolución no es firme y contra la misma cabe inter-
Forum en calidad de perjudicado y Aitor Porras Olaiz en calidad poner recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia,
de testigo, en base a los siguientes: en el plazo de cinco días desde su notificación (artículo 976 de la
Ley de Enjuiciamiento Criminal).»
Fallo: Que debo de condenar como condeno a Madalina Ian-
cu, como autora responsable de una falta de hurto en grado de ten- Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Hossein
tativa a la pena de 30 días de multa con una cuota diaria de 6 euros, Katirazan, actualmente en paradero desconocido, y su publicación
total 180 euros, cuyo impago por insolvencia dará lugar a la res- en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Barakal-
ponsabilidad personal subsidiaria del artículo 53 del Código Penal do, a dieciséis de diciembre de dos mil diez.—La Secretaria
de un día de privación de libertad por cada dos cuotas impagadas Judicial
y al pago de las costas. (V-5920)

VII. Atala / Sección VII


Beste zenbait / Varios
Tximista Bi, S. Coop. da, y hayan presentado su solicitud en los plazos previstos en el anun-
cio publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 209/2010.
ANUNCIO El sorteo se realizará ante notario y se realizará sacando todas
las bolas. A medida que se saque cada bola se le asignará el orden
El próximo día 14 de enero de 2011, a las 11:00 de la maña- de elección de vivienda. Una vez se hayan sacado las 19 prime-
na, tendrá lugar en el Salón Néstor Basterretxea de Bermeo (calle ras bolas, que se corresponden con el número viviendas a sorte-
Prantzisko Deuna Atea, s/n) el sorteo de 19 de las viviendas de ar, se seguirán sacando bolas que establecerán el orden de las reser-
régimen tasado municipal que se construirán en la Unidad de Eje- vas para hacer frente a posibles viviendas vacantes.
cución U.E.-20, promovidas por parte de Tximista Bi, [Link]. Tanto las listas de personas apuntadas con su(s) número(s)
cve: BAO-BOB-2011a002

Las unidades convivenciales participarán en el sorteo con tan- de participación, como de viviendas a sortear, se publicarán en el
tos números como establezca la normativa vigente en materia de tablón de anuncios del Ayuntamiento de Bermeo, así como en el
vivienda protegida. domicilio social de la cooperativa.
Tal y como establece la ordenanza municipal reguladora de las En Bermeo, a 21 de diciembre de 2010.—El Presidente del
viviendas tasadas municipales, sólo podrán participar en el sorteo Consejo Rector.
aquellas personas que cumplan con los requisitos en ella estableci- (VII-115)
BAO. 2. zk. 2011, urtarrilak 4. Asteartea — 254 — BOB núm. 2. Martes, 4 de enero de 2011

Notaría de Don Mariano Javier Gimeno — Doña María Lezama Rochelt, en cuanto a su participación
Gómez-Lafuente (Getxo) de 1/3 parte indivisa, con carácter privativo, por adjudica-
ción de herencia mediante escritura autorizada por don José-
Antonio Isusi Ezcurdia, notario de Bilbao, el 8 de mayo de
ANUNCIO 2006, inscripción 1.ª de fecha 11 de julio de 2006, y en tan-
to a su participación de asimismo 1/3 parte indivisa, con
Yo, Mariano-JAvier Gimeno Gómez-Lafuente, notario del ilustre cole-
carácter también privativo, por adjudicación de herencia
gio del País Vasco, con residencia en la anteiglesia de Getxo.
mediante escritura autorizada por dicho don José-Antonio
Hago constar: Que en mi Notaría se tramita un acta de Isusi Ezcurdia, notario de Bilbao, el 13 de junio de 2006,
requerimiento para la constatación de exceso de cabida de fecha inscripción 2.ª de fecha 8 de noviembre de 2006.
cuatro de noviembre de dos mil diez a instancia de:
— Don José Marqueño de Llano, con D.N.I.-N.I.F. 5094142X,
— Doña María Lezama Rochelt, mayor de edad, casada en
en cuanto a su participación de 3/48 partes indivisa, para
régimen de «separación de bienes», vecina de Getxo (Biz-
su sociedad de gananciales, por compra mediante escri-
kaia), calle Particular de Achecolandeta, número 3, con D.N.I.-
tura autorizada por don Manuel López Pardiñas, notario de
N.I.F. 14236415J.
Bilbao, el 16 de enero de 2008, inscripción 3.ª de fecha 5
— Y don Guillermo Barandiarán Alday, mayor de edad, viudo, de marzo de 2008.
vecino de Getxo (Bizkaia), vial de Ereaga, número 6, con
D.N.I.-N.I.F. 15524446K. — Don Javier Eulate Artola, con D.N.I.-N.I.F. 41502976M, en
cuanto a su participación de 1/96 parte indivisa, con
Para «acreditar el exceso de cabida, conforme a lo preveni-
carácter privativo, por compra mediante escritura autorizada
do en el artículo 298 de Reglamento Hipotecario, artículo 53 de la
por don Manuel López Pardiñas, notario de Bilbao, el 16 de
Ley de 13/1996, de 30 de diciembre, y artículo 203 de la Ley Hipo-
enero de 2008, inscripción 3.ª de fecha 5 de marzo de 2008.
tecaria» de la siguiente finca:
— Doña María Marqueño Ellacuria, con D.N.I.-N.I.F. 46242180J,
Descripción de la finca en cuanto a su participación de 1/96 parte indivisa, con carác-
Terreno que sirve de acceso a las casa Chalet y a los lotes ter privativo, por compra mediante escritura autorizada por
uno, dos y tres en el punto de Ereaga, barrio de Ereaga, de la antei- don Manuel López Pardiñas, notario de Bilbao, el 16 de ene-
glesia de [Link] una extensión superficial de ciento cincuenta ro de 2008, inscripción 3.ª de fecha 5 de marzo de 2008.
y cuatro metros cuadrados (154 m2) y linda: al Norte, con los lotes — Y la mercantil «Biodis Services LTD», con C.I.F.: N0071991D,
uno, dos y tres y la casa Chalet, al Sur, calle particular, al Este, pro- en cuanto a su participación de 1/24 parte indivisa, por com-
piedad del señor Madariaga, y al Oeste, de doña Regina Soltura. pra mediante escritura autorizada por don Manuel López
Pardiñas, notario de Bilbao, el 23 de junio de 2008, inscripción
Inscripción 5.ª de fecha 23 de junio de 2008, y en tanto a su partici-
Tomo 1899 del Registro de la Propiedad de Bilbao número 10, pación de asimismo 1/24 parte indivisa, por también com-
libro 59 de Neguri, folio 205, finca número 4828. pra mediante escritura autorizada por dicho don Manuel
López Pardiñas, notario de Bilbao, el 23 de junio de 2008,
Referencia registral inscripción 6.ª de fecha 1 de julio de 2008.

De momento carece de ella. Para el conocimiento de la iniciación de la señalada acta al


público en general, conforme a la regla 5.ª del artículo 203 de la
Titulares registrales y títulos Ley Hipotecaria, y publico este anuncio a fin de que las personas
que puedan ostentar algún derecho sobre dicha finca y/o se con-
La adquirieron los siguientes, que son los actuales copropie- sideren perjudicadas puedan alegar en mi estudio, durante el pla-
tarios de la finca descrita anteriormente: zo que terminará a los veinte días naturales de la publicación del
— Don Guillermo Barandiarán Alday, en cuanto a su partici- presente, lo que estimen oportuno en defensa de sus derechos.
pación de 1/6 parte indivisa, para su sociedad conyugal, por
En Getxo, mi residencia, a 16 de diciembre de 2010.—Maria-
compra mediante escritura autorizada por don José-Jesús
no-Javier Gimeno Gómez-Lafuente
del Arenal, notario de Bilbao, el 20 de julio de 1973, ins-
cripción 6.ª de fecha 9 de enero de 1975. (VII-116)

cve: BAO-BOB-2011a002

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA


Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720

[Link]

También podría gustarte