Activida 13
Activida 13
Si no te ha convencido ninguno de los nombres anteriores, te proponemos un listado de nombres que son muy
populares para niñas turcas. Suelen estar en las listas de los nombres más frecuentes en Turquía:
Artículo recomendado
12. Adalet: justicia.
13. Aysel: luz de la luna que lo llena todo.
14. Asya: Asia.
15. Beril: joya de color verde.
16. Burcu: suave fragancia.
17. Cansu: agua de vida.
18. Cemre: aumento de la temperatura.
19. Deren: quien recoge flores.
20. Dilara: amante.
21. Eylül: septiembre.
22. Esma: esmeralda.
23. Ela: la que es noble.
24. Emel: deseo.
25. Esmeray: luna oscura.
26. Elmas: diamante.
27. Fahriye: voluntario.
28. Fazilet: virtud.
29. Fehra: alegría.
30. Feyza: abundancia.
31. Harika: milagro.
32. Irem: jardín en el cielo.
33. Melek: angel.
34. Melisa: trabajadora como la abeja.
35. Merve: montaña cerca de Mekke.
36. Nisa: mujer.
37. Öykü: breve historia.
38. Seher: nacida al amanecer.
39. Süheyla: estrella brillante.
40. Tanyeli: viento de la mañana.
Nombres romanos de niñas
Adriana: referente a una mujer del mar.
Alba: significa "aurora".
Alegra: significa "alegría".
Alma: que da vida.
Ayesha: significa "estrella".
Camila: relativo a una joven salvaje que tomó parte en la lucha contra Eneas.
Clara: significa "transparente".
Constanza: significa "perseverancia".
Coralia: significa "doncella".
Dabria: significa "ángel".
Dalma: variante de Dalmacia.
Emilia: significa "ambiciosa".
Estela: variante de Estrella.
Florinda: referente a la floreciente.
Gemma: significa "joya".
Gloria: significa "fama".
Kira: significa "luz".
Laura: significa "victoriosa".
Lucía: relativo a luminosa.
Miranda: significa "maravillosa".
Nimi: significa "ambiciosa".
Sherezade
Significa "nacida en la ciudad". En Las Mil y una Noches Sherezade
contaba un cuento a su marido, el rey, cada noche.Ëste había sido
traicionado por su primera mujer y había decidido... (nombres
persas)
Padme
Nombre de origen persa cuyo significado es: flor de loto. Variante:
Padma. Procede del canto tibetano "Om Mani Padme Hum", que
significa "la joya está en el" loto. Nombre de un personaje de una...
(nombres de niña persas)
Aridai
"Bello amanecer". (nombres persas para niña)
Ayesha
Ayesha es un nombre femenino de origen persa. Su significado es
"pequeña". Es una variante de Aisha, que era la esposa favorita de
Mahoma. (nombres persas de mujer)
Jazmin
Deriva del persa jasamin. Es el nombre de una flor originaria de la
India de color blanco y de fragancia delicada. Variante: Jazmine.
(nombres persas de niña)
Anahi
Anahi es un nombre femenino de origen persa que significa "casta,
inmaculada". Variante gráfica Anai. (nombres persas niña)
Azul
Del color del cielo. De origen persa. (nombres persas para niñas)
Yasmin
Variante de Jasmine, "jazmín". Variantes: Yasmina, Yasmine.
(mujeres persas)
Roxy
Diminutivo de Roxana. "Amanecer; brillante". (nombres de origen
persa para niña)
Ishtar
La diosa babilónica del amor. (nombres de niña de origen persa)
Jasmine
"Jazmín". Variantes: Jasmin, Yazmin, Yasmin, Saman.
Narda
"Ungida".
Farideh
Se deriva del árabe farada "única, incomparable". Variantes: Faride,
Farida.
Darya
"Preservadora". Variante turca: Derya.
Vashti
"Bella; la mejor". Variante: Vasti.
Fariba
Nombre de origen persa que significa: encantador, atracción. Sin
variantes.
Daria
"Preservadora". Variante finlandesa: Tarja.
Azura
"Azul".
Habibeh
Nombre de origen iraní que significa: amada.
Aryana
Nombre de origen persa y farsi que significa: bella chica oriental.
Shirin
Shirin es de origen persa antiguo, y es utilizado predominantemente
en la India, Irán y Turquía. Derivado literalmente del
elemento shirin: encantador, agradable. El nombre fue...
Cyra
"Luna".
Sadira
"Soñadora". Variante: Sadra.
Azara
"Escarlata".
Shahin
"Águila".
Neelam
Nombre de origen persa o hindu que significa zafiro azul o piedra
preciosa azul.
Jessamine
Variante de Jasmine, "jazmín".
Bibi
Nombre de origen persa que significa "Señora".
Azar
"Escarlata".
Ismenia
Variante de Jasmine, de la flor de ese nombre (jazmín).
Azur
"Azul". (nombres para niña de origen persa)
Zenda
"Femenino". (nombres de niña persa)
Elaheh
Diosa-mujer, una mujer que se ama o admira mucho por otras
personas. Variantes: Elahat. (nombres persas para mujer)
Taraneh
"Canción". (nombres de niña origen persa)
Manoush
Nombre persa femenino que significa: dulce sol. (nombres de mujer
persas)
Bibiana
"Señora". Otro posible origen es el español, significando "que tiene
vida". Variantes de este último son Bibiane (francés) y Bibianna
(italiano). Viviana, Vianca, Vianna. Masculino: Bibiano. (nombres
de niña persas y su significado)
Roxane
"Amanecer; brillante". (nombres persa para niña)
Zana
"Mujer". Variante gráfica Zena. (nombres de ninas persas)
Darice
"Reina". (nombres de origen persa)
Laila
"Nacida en la noche". Variante: Layla. (nombres de niñas persa)
Essie
Variante de Esther, "estrella". También es una variante de la diosa
de Babilonia Isthar, la diosa del amor.
Leila
"Oscuridad; nacida en al noche". Variante: Leilyn.
Mumtaz
Nombre para chica que significa: distinguida.
Anahita
"Inmaculada, casta".
Madge
Diminutivo de Margarita, "niña de la luz".
Hester
"Estrella". "Hoja de mirto".
Mitra
"Nombre de un ángel".
Nazneen
Es de origen persa, y el significado de Nazneen es "exquisitamente
bella, encantadora". El nombre se pretende expresar el sentido
superlativo de los encantos de una mujer amada o del hijo.
Moneereh
"Brillante".
Jaleh
"Lluvia".
Dariya
Variante femenina de Darío: buen mantenimiento: poseer y buena.
Laleh
"Flor".
Farahnaz
Nombre femenino de Irán que significa: alegría.
Naheed
Nombre persa que significa: estrella.
Peg
Diminutivo de Margarita, "niña de la luz".
Maidie
Diminutivo de Margarita, "niña de la luz".
Lilac
"Lila".
Meta
Variante de Margarita, "niña de la luz".
Hestia
"Estrella". También puede ser un nombre de origen griego haciendo
referencia a la diosa del hogar, hermana de Zeus.
Ettie
Variante de Esther, "estrella". También es una variante de la diosa
de Babilonia Isthar, la diosa del amor. Variante gráfica Etty.
Parisa
Nombre de origen presa que significa "como un hada". (nombres
para niña persas)
Parvaneh
"Mariposa". (nombres de mujer persa)
Soray
Nombre de una princesa. (nombres de mujer de origen persa)
Zareen
De origen persa, significa "dorada". (nombres persa de mujer)
Shahdi
"Feliz". (nombres para niñas persas)
Kobra
Nombre de origen persa que significa "mayor, principal". (nombre
persas niña)
Gatha
"Canción". (nombres persas para bebes)
Hetty
Diminutivo de Hester, "estrella". (nombres de niña en persa)
Golnar
"Fuego". (nombre de nina persa)
Firouzeh
Turquesa. (nombres para niña origen persa)
Minau
"Cielo".
Sholeh
"Fuego".
Armani
Nombre de origen persa que significa "deseo", "meta". Es la forma
femenina de Arman.
Simin
"Plata".
Soroushi
"Felicidad".
Shabnan
"Gota de lluvia".
Pari
Significa en persa "hada".
Morvarid
En persa nombre que significa "perla"
Gulinaz
Rosa suave y joven.
Shohreh
De origen persa, nombre que quiere decir "famosa"
Niusha
En persa significa "aquella que sabe escuchar"
Jasmín
Nombre de origen persa que significa "flor de jasmín". Algunas de
sus variantes son Jazmín, Jasimin, Jasman, Jasmen, Jasmon o
Jassmin.
Minoo
Nombre de origen persa que significa "paraíso, cielo"
Nousha
De origen persa significa "dulce, agradable".
Paniz
De significado incierto, posiblemente sea, en persa antiguo,
"azúcar".
Nasrin
"Rosa silvestre" en persa
Parastu
Variante de Parastoo, de origen persa, que significa "golondrina"
Mojgan
Significa "pestañas" en persa
Jasmyn
Nombre de origen persa. Es la forma alternativa de Jasmín. Sus
variantes son Jasmyne y Jasmynn.
Lilia
Nombre de origen persa. Es la forma alternativa de Lila. Su variante
es Lili.
Mehri
Nombre de origen persa que significa "amable", "amorosa",
"soleada".
Zena
Nombre de origen persa que significa "mujer". Las variantes de
Zena son Sena, Senia, Senya y Xena entre otras.
Yasmina
Nombre de origen persa que significa "flor de jazmín". Las variantes
de este nombre son Jasmina, Jasmine, Jazmín, Jazmina y Yasmyne
entre otras.
Parveneh
Nombre de origen persa que significa "mariposa".
Shirin
Nombre de origen persa que significa: dulce, encantadora.
Yegane
Alba: significa "aurora".
Alegra: significa "alegría".
Alma: que da vida.
Ayesha: significa "estrella".
Camila: relativo a una joven salvaje que tomó parte en la lucha contra Eneas.
Cecilia: significa "ciega".
Clara: significa "transparente".
Constanza: significa "perseverancia".
Coralia: significa "doncella".
Dabria: significa "ángel".
Emilia: significa "ambiciosa".
Estela: variante de Estrella.
Florinda: referente a la floreciente.
Gemma: significa "joya".
Gloria: significa "fama".
Kira: significa "luz".
Laura: significa "victoriosa".
Lucía: relativo a luminosa.
Miranda: significa "maravillosa".
Nimi: significa "ambiciosa".
Abir: fragancia.
Abla: perfectamente formada.
Adila: igual, justa.
Amal: esperanzas, aspiraciones.
Amira / Emira: princesa, soberana.
Azahara: luminosa, persona bella como una flor.
Badra: luna llena.
Basima: sonriente.
Dalila: guía de prueba.
Dounia: aquí abajo, mundo.
Farah: alegría, jovialidad.
Fariha: alta, bonita, jovialidad.
Fátima: niña destetada.
Habiba: querida, amada.
Halima: apacible, gentil, paciente.
Hamida. elogiable, loable.
Hanane: misericordia.
Houda: dirección derecha.
Ikram: honor, hospitalidad, generosidad.
Jalila / Jelila: majestuosa, que tiene un alto rango.
Janna / Jenna: paraíso, jardín paradisiaco.
Kalila: buena amiga.
Karima: de valor incalculable.
Latifa: gentil, amable.
Maissa: graciosa.
Malak: ángel.
Malika: reina.
Marjane: coral.
Nabila: noble, inteligente.
Nadra: paquete de oro o plata.
Naouar: flor.
Nayla: la de ojos grandes.
Olaya: cerca de dios.
Rada: hermosa y virtuosa.
Radia / Radiya: satisfecha.
Rania: intensidad.
Sabira: paciente.
Salima. salva del mal.
Salma: paz.
Samira: la que cuenta historias en las noches.
Soraya: estrella, constelación, princesa (persa).
Yamina: mano derecha, feliz, afortunada.
Yasamina / Yasmina / Yasmine: jazmín.
Yassira: próspera, tolerante.
Zaida / Zahida: la que crece.
Zaira / Zahira: de brillo y colores encantadores, nacida entre
las estrellas, brillante, luminosa.
Zara / Zahra: flor, estrella, alba brillante.
Zoraida: mujer cautivadora, graciosa.
1. Can: es un nombre muy popular en Turquía que significa “amado”, “querido” o “espírito”. Este nombre se
ha hecho muy popular gracias al actor de telenovelas turco Can Yaman.
2. Ahmet: es un nombre muy popular en Turquía aunque procede del árabe y es uno de los más frecuentes en
el mundo islámico. El nombre Mahoma, deriva de la misma raíz. Este nombre significa “muy alabado” o
“alabar.
3. Eymen: es uno de los nombres turcos para niños más populares y engrosa las listas de los más frecuentes
desde hace años. Significa “afortunado”, “auspicioso” o “bendecido”.
4. Muhammed: Viene de Muhammad, nombre de Mahoma, el profeta de Alá. Significa "alabado", "digno de
alabanza". Tiene numerosas variantes como Moamad, Mahmud, Amed, Ahmad.
5. Mustafa: nombre para bebés niños de origen á[Link] es el epíteto del profeta Mahoma. Significa el
elegido. Es por ello uno de los nombres frecuentes en el mundo islámico.
6. Omer: es un nombre muy común en Turquía y muchos niños lo llevan. Significa exitoso, floreciente, en
crecimiento. Se suele combinar con otros nombres como Omer Asaf u Omer Halis.
7. Asaf: un nombre de origen hebreo que significa “que reune para Dios” o “el recolector.
8. Yusuf: es un nombre de origen árabe y significa “Dios aumenta en piedad, poder e influencia” Es el
equivalente al nombre en español José.
9. Berat: nombre turco para niños muy popular en todas sus regiones. Significa “el que es brillante”
10. Miraç: significa ascensión Milagrosa pero además Izar es la segunda estrella más brillante de la
constelación de Bootes y, también se la conoce como Mirac o Mirak.
Hamza: un nombre muy común en Turquía que deriva del árabe antiguo (hamuza) y su significado es
“fuerte”o “firme. Era el título que ostentaba uno de los tíos del profeta Mahoma.
11. Ayaz: un nombre turco con un bello significado ya que su traducción puede ser “brisa fresca de la noche”-
12. Emir: es un nombre de origen árabe y se refiere a un príncipe, un comandante o un general del ejército.
13. Ali: nombre para varón de origen árabe que significa “elevado”, “prominente” o “superior. También se
relaciona con “Allah”, que hace referencia a Dios. En el Corán, Alí es el primo y yerno de Mahoma, con cuya
hija Fátima se casó, y fue califa del año 656 a 661. Es uno de los nombres más frecuentes entre los
musulmanes.
14. Ibrahim: es la forma árabe de Abraham, considerado por los árabes también padre de su nación. Significa
“padre de muchos”
15. Mehmet: procede de árabe, en concreto de “hamid” que significa el alabado. Está relacionado con otros
nombres como Ahmed o Muhammed. Hace referencia a Mahoma, fundador del islam.
Cuáles son los nombres más populares en Turquía para niños
Este nombre es seguido en los datos de las estadísticas de los censos por por Eymen, Ömer, Emir, Miraç,
Mustafa, Ahmet, Berat, Ömer Asaf y Mehmet.
Además de los nombres más populares, puede que quieras saber qué nombres originales, modernos y bonitos,
ponen las familias turcas a sus hijos varones y qué significado tienen:
Cándido: significa el puro.
Cecilio: significa "ciego".
Clemente: significa "compasivo".
Diego: significa "instruido".
Felix: significa "dichoso".
Fermín: significa "firme".
Nemesio: significa "justiciero".
Tito: significa "defensor".
Ulises: significa "indignado".
Vicente: significa "vencedor".
Víctor: significa "
triunfador".
1. Amir (rey, emir)
2. Anush (dulce)
3. Aram (silencioso, prudente)
4. Arash (verdadero, brillante)
5. Azuz (precioso, deseado)
6. Behruz (afortunado)
7. Ciro (primer rey persa)
8. Darian (nombre de una aldea en Kurdistán)
9. Darío (tercer rey persa, bondadoso)
10. Faraz (superior, por encima)
11. Farhood (niño guapo)
12. Faris (caballero)
13. Hirbod (sacerdote del templo)
14. Hiro (Dios zoroastra)
15. Imán (fe)
16. Izad (dios)
17. Kavan (roca)
18. Kayhan (el mundo)
19. Mazdak (famoso del periodo sasiano)
20. Mehraban (amable)
21. Mehrak (guerrero famoso)
22. Nikrooz (buen día)
23. Parsa (puro, casto)
24. Ramtin (músico de la antigua Persia)
25. Soroush (felicidad)
Abdullah
Transcripción variante de AllahAbd-Allah, así como la forma regular turca.
Adem
Forma turca de Adán
Adnan
Significa "colono" en árabe. Según la tradición, Adnan era un antepasado
de Mahoma y las tribus árabes... Leer más »
Ahmed
Transcripción variante y forma turco y bosnio de Ahmad. Este era el
nombre de tres sultanes otomanos.
Ahmet
Forma turca de Ahmad
Ali
Forma turca de Ali
Alp
Significa "héroe" en Turco.
Altan
Significa "rojo amanecer" en Turco.
Arda
Posiblemente significa "marcador, estaca" en Turco.
Arslan
Variante turca y turcomano forma de Aslan
Asil
Significa "Noble" en Turco.
Aslan
Significa "León" en Turco. El autor Lewis utilizó este nombre para el
protagonista (un León) en su... Leer más »
Ata
Significa "antepasado" en Turco.
Atilla
Variante turca de Atila
Attila
Significa el "Padrecito" de gótico atta "padre" combinado con un sufijo de
diminutivo. Este era el... Leer más »
Ayberk
Significa "high moon" en Turco.
Aydın
Significa "iluminado" en Turco.
Aytaç
Significa "Corona de la Luna" en Turco.
Bahadir
Forma turca de Bahadur
Barış
Significa "Paz" en Turco.
Bayram
Significa "fiesta" en Turco.
Behram
Transcripción variante de Bahram
Berat
Posiblemente del Turco Berat significado "cartas patentes".
Berk
Significa "sólido, firme, fuerte" en Turco.
Berkant
Significa "juramento sólido" en Turco.
e más nos gustan y su significado. Aunque para gustos colores, esperemos que te gusten:
Altan
Empezamos la lista de nombres de chicos turcos con un nombre que nos encanta. Altan, un hermoso nombre
relacionado con la natura y un significado cautivador: «amanecer rojo». Este nombre también un es nombre
de origen mongol que significa «dorado».
Doruk
Doruk es uno de nombre relacionado con la naturaleza . Significa «cima de la montaña».
Ilkay
Ilkay es un nombre unisex, tanto de hombre como para mujer. Está relacionado con la luna, y significa «luna
nueva».
Hakan
Hakan es uno de los muchos nombres turcos relacionados con el mandato. Significa «gobernando» o
«emperador».
Ender
Un nombre precioso que hace referencia a ser especial, inigualable o único. El significado de Ender es
«escaso» o «muy raro».
Aydin
Aydin es un bonito nombre de hombre de origen persa. Significa «iluminado» o «brillante». Este nombre se
puede escribir de varias formas: Aidin y Ajdin son dos ejemplos.
Baris
Baris es un nombre de triple significado. Por una parte significa «paz» y, por otra parte, también es un
topónimo de una antigua ciudad turca donde hoy encontramos Isparta. Por último también es el nombre de un
oasis de Egipto. Sin duda un nombre muy completo.
Onur
Onur es uno de los nombres turcos de hombre más bonitos por su significado. Significa «honor» o
«honorable».
Koray
Nombre de parecido significado a Ilkay. En este caso, Karay significa «luna de brasa» o «luna roja».
Ufuk
Nombre unisex, tanto de hombre como para mujer. Ufuk, deriva de la palabra árabe ufuq, que significa
horizonte
Evren
Nombre unisex, tanto de hombre como para mujer. Significa «del universo».
Volkan
Sí, los has adivinado! El significado del nombre turco Volkan, tal como el español, se refiere a los volcanes.
Zeki
Todo y que este hermoso nombre suene como un diminutivo, se tarta de un nombre completo que significa
«hombre inteligente». También hay una versión para mujeres del mismo significado, Zekiye.
Selim
Selim es la versión turca del nombre de origen árabe Salim. Este nombre proviene de la palabra salima, que
significa «estar seguro». También es un nombre histórico ya que Selim era el nombre del padre del sultán
otomano Süleyman el Magnífico y de dos otros sultanes!
Tutku
Nombre unisex, tanto de hombre como para mujer. Tutku significa «deseo». Una opción fantástica, tanto si
estás esperando un chico o una chica!
Bulut
Bulut es otro nombre turcos estrechamente relacionado con la naturaleza. En este caso, significa «nube».
Taner
Por último, Taner es otro nombre relacionado con la salida del sol. Significa «nacido con el amanecer».
Lista nombres turco para niño
Si no has encontrado el nombre que buscas o no acaba de convencer nuestra selección, a continuación,
ampliamos la información con un listado donde se detallan los principales nombres turcos de niño y su
significado:
Religión[editar]
Artículo principal: Mitología griega
Artículo principal: Religión de Grecia Antigua
Estatua de Zeus(Museo del Prado).
Los griegos creían en un panteón de dioses y diosas que estaban asociados con los aspectos
específicos de la vida. Por ejemplo, Afrodita era la diosa del amor, mientras Ares era el dios de
la guerra y Hades el de los muertos. Algunas deidades como Apolo y Dioniso revelaban
personalidades complejas y mezcolanza de funciones, mientras otros
como Hestia (literalmente ‘hogar’, ‘chimenea’) y Helios (literalmente ‘sol’) eran poco más que
personificaciones. Había también deidades específicas de un lugar: dioses de los ríos, ninfas
de manantiales, cuevas y bosques. Héroes y heroínas locales también solían ser venerados
en sus tumbas por habitantes de las zonas cercanas.
Muchos seres descritos en los mitos griegos podrían ser considerados «dioses» o «héroes».
Algunos sólo eran reconocidos en el folclore o adorados localmente en ciertos lugares (por
ejemplo Trofonio) o durante festivales concretos (por ejemplo Adonis). Los templos más
impresionantes tendían a estar dedicados a un número limitado de dioses: los doce
olímpicos, Heracles, Asclepio y ocasionalmente Helios. Estos dioses fueron el centro de
grandes cultos panhelénicos. Era sin embargo común que muchas regiones y poblaciones
dedicasen sus propios cultos a las ninfas, los dioses menores y los héroes locales. Muchas
ciudades también honraban a los dioses más conocidos con ritos locales característicos y les
asociaban extraños mitos desconocidos en los demás lugares.
Familia[editar]
Higiene y cuidado personal[editar]
A pesar de la modestia en la que vivían muchos griegos, estos tenían un especial cuidado por
su higiene personal. Desde el periodo arcaico, desde niños aprendían a nadar y se bañaban
en ríos y en el mar. Durante la época clásica, las casas comenzaron a tener cuartos de aseo y
pequeñas bañeras, hechas de barro, piedra o ladrillos. Estas se llenaban con agua caliente y
se vaciaban a mano.
También surgieron los baños públicos, lugares de encuentro y discusión, solo para hombres,
porque las mujeres no concurrían a ellos.
Las mujeres libres llevaban largas cabelleras (a diferencia de las esclavas, las cuales llevaban
el cabello corto), a las que les solían dedicar diversos cuidados durante diversas horas del día.
También podía requerir varias horas el embellecimiento con cosméticos y perfumes. Las
mujeres libres se maquillaban para diferenciarse de las esclavas; solían prestarle especial
atención a sus uñas y se rasuraban el vello corporal. La higiene corporal contrastaba con la
suciedad y el desorden de las ciudades.
Vestimenta[editar]
Artículo principal: Indumentaria en la Antigua Grecia
La inferior, el quitón, era una túnica, por lo común, sin mangas que llegaba hasta las
rodillas y se ceñía a la cintura.
Economía[editar]
Artículo principal: Economía en la Antigua Grecia
Medicina[editar]
Antes de Hipócrates, existían los curanderos que trabajaban en los santuarios y había también
médicos laicos que trataban de aplicar métodos experimentales y eran clasificados entre los
llamados demiourgoi que eran profesionales que trabajaban para el pueblo con capacidad
para crear o transformar en cuyo colectivo se incluían adivinos, médicos, carpinteros y aedos. 1
A partir de Hipócrates la medicina adquiere conocimientos autónomos, separándose
completamente de la religión.
Se describe el cuerpo humano como una asociación de los cuatro humores: flema (agua), bilis
amarilla (fuego), bilis negra (tierra), y sangre (aire). La enfermedad se desarrolla por una
pérdida del equilibrio de estos humores. El mantenimiento de la salud se efectúa a través de
la dieta y la higiene. Estas ideas persisten durante la Edad Media y el Renacimiento.
Dibujo de un Banco hipocrático del período Bizantino.
A partir de entonces ya se daba importancia al diagnóstico basado tanto en los síntomas como
en el historial de los pacientes. Se prepararon recetarios que incluían sedantes, purgantes,
astringentes y diuréticos. Diversos instrumentos encontrados cerca de los santuarios
de Asclepio, el dios de la medicina, prueban que se empleaba también cirugía.
El método hipocrático era muy acertado al tratar dolencias simples tales como las fracturas y
luxaciones óseas. El banco hipocrático y otros dispositivos fueron utilizados con este fin.
Ejército[editar]
Artículos principales: Guerra en la Antigua Grecia y Marina de guerra en la Antigua Grecia.
El ejército espartano[editar]
Ilustración de un Hoplita.
Este poder terrestre de Esparta se basaba en primer lugar en un sistema educativo desde la
infancia totalmente orientado a la preparación para la guerra (agogé).
De los 16 a los 20 años el adolescente se convertía en irene de primer, segundo, tercer o
cuarto año. El «irenado» correspondía a la efebía ática, con la diferencia de que ésta era más
breve, dos años tan sólo.
A los 20 años todo espartano se incorporaba al ejército activo, pero su formación militar no
había finalizado. La educación de los espartanos se prolongaba hasta la edad madura.
De los 20 a los 30 años, estos jóvenes guerreros, aunque estuvieran casados, seguían
viviendo con sus «camaradas de tienda», y seguían comiendo todos juntos (sisitia).
Todavía no se les permitía el acceso al ágora, ni podían ejercer sus derechos políticos. Para
ellos la vida familiar no podía empezar hasta después de los 30 años, pero alterada además
por la costumbre de esas comidas en grupo.
A los 60 años el espartano quedaba al fin liberado del servicio militar, y podía formar parte del
Senado (Gerusía). Pero seguía pasando mucho tiempo en los gimnasios vigilando los
ejercicios de los niños y las luchas de los irenes.
El ejército espartano, mandado por uno de los dos reyes que vigilaban a menudo los éforos,
estaba compuesto únicamente por los hoplitas, ciudadanos de pleno derecho o periecos.
Esta infantería pesada estaba dividida en cinco regimientos (mores o moras), mandados por
los polemarcas, a cuya orden estaban los locagós, jefes de batallón, los pentecontarcas,
comandantes de compañía y los enomotarcas, jefes de sección.
Las distintas unidades maniobraban con tal flexibilidad que provocaron la admiración del
ateniense Jenofonte, sobre todo por pasar de la formación de marcha en columna a la
formación en línea: un movimiento de conversión ponía al instante a todas las secciones a la
altura de la sección de cabeza, que se había detenido; si en ese momento hubiera aparecido
por detrás una tropa enemiga, cada fila habría llevado a cabo una sabia contramarcha para
que los mejores soldados estuvieran siempre frente al enemigo en primera línea.
Los hoplitas de Esparta, se distinguían a simple vista de los de otras ciudades por el color de
su túnica y por su cabellera. Sus túnicas eran de color escarlata para, según decían, «que la
sangre no se notara», mientras que en el ejército ateniense, por ejemplo, sólo el traje de los
oficiales estaba adornado con franjas púrpuras. LLevaban el pelo largo, lo que en la Atenas de
Pericles era un arcaísmo.
Antes de la batalla limpiaban y cuidaban esa cabellera que por lo general debían llevar
bastante descuidada. Antes de la batalla de las Termópilas un jinete persa enviado
por Jerjes como observador al campo de Leónidas I consiguió sorprender a los soldados
espartanos «algunos de los cuales, nos dice Heródoto, se dedicaban a realizar ejercicios,
mientras que otros se peinaban».
Esparta tenía plena confianza en sus hoplitas, decididos a morir antes que retroceder. Tenía
una caballería muy exigua.
En el campo la disciplina era muy estricta, y la menor falta se castigaba con bastonazos. Las
faltas graves suponían la muerte o la degradación militar y la pérdida de los derechos cívicos.
La única debilidad de Esparta desde el punto de vista militar (debilidad que a la larga fue
mortal) era la falta de hombres, la oligantropía. Sus hoplitas eran admirables, pero escasos.
La casta de los Iguales (homoioi), cuya existencia material estaba ligada a las propiedades
rurales (kleroi) cultivadas en su provecho por las clases inferiores, era sumamente cerrada y,
por egoísmo, limitaba el número de hijos, hasta el punto de que la pérdida en las batallas la
redujeron sin cesar y terminaron por aniquilarla literalmente.
En Platea, en el 479 a. C., había 5000 hoplitas espartanos (acompañados por 5000 hoplitas
periecos y por una multitud de 35 000 hilotas ligeramente armados); un siglo después,
en Leuctra en el 371 a. C., habría ya tan sólo 700 hoplitas espartanos. (Jenofonte, Helénicas,
vi, 4, 15)
Sin embargo, a pesar de su reducido número, los hoplitas de Esparta, a causa de su perfecto
entrenamiento y de su sentido del honor y de la disciplina, siguieron siendo los dueños
indiscutibles de los campos de batalla, hasta el momento preciso de la batalla de Leuctra,
donde fueron vencidos por el ejército tebano de Epaminondas.
El ejército beocio[editar]
Los beocios siempre tuvieron una de las mejores caballerías de Grecia. Sus hoplitas no
llevaban el escudo redondo habitual, sino un escudo ligeramente ensanchado por ambos
lados.
En el siglo IV a. C., Górgidas creó el famoso «batallón sagrado» de Tebas, una tropa de élite
de 300 hombres nada más, pero concebida como una «unidad de choque». Los hoplitas de
este batallón eran parejas de amantes. En Tebas, cuando un joven llegaba a la edad de
enrolarse, era su erastés quien le regalaba su equipo militar completo, la panoplia.
Epaminondas logró por fin dominar la táctica de los lacedemonios, mediante un nuevo sistema
de combate: el ataque en orden oblicuo, y así es como pudo vencer a los guerreros de
Esparta.
El ejército ateniense[editar]
Artículo principal: Ejército ateniense
Juegos cotidianos[editar]
Costumbres atenienses[editar]
Clases sociales[editar]
En Atenas del siglo V a. C., la progresiva ampliación de la participación política no alcanzó
nunca a todas las clases sociales que eran:
Los ciudadanos[editar]
Artículo principal: Ciudadano en la Antigua Grecia
Eran los únicos que podían poseer tierras, y dedicarse a los asuntos de la polis. Para los
griegos, la verdadera ocupación del ciudadano era participar en la política de la ciudad. Sin
embargo también se distinguían por las cualidades propias que tenían.
Los Metecos[editar]
Eran los extranjeros residentes en Atenas. Eran libres y podían participar de ceremonias
cívicas y religiosas. Tenían en sus manos la mayor parte del comercio marítimo, la banca, y la
producción mercantil. Pero carecían de derechos políticos y no podían tener una tierra, salvo
que pidieran un permiso.
Los esclavos[editar]
Artículo principal: Esclavitud en la Antigua Grecia
Estaban en el último peldaño de la escala social, eran propiedad de otras personas, carecían
de libertad. El esclavo no tenía derecho sobre su persona y estaba obligado a trabajar contra
su voluntad. Pero el propietario no tenía sobre el esclavo derecho de vida o muerte.
El esclavismo[editar]
En la Atenas de Pericles la proporción esclavos/ciudadanos libres era quizá de 3 a 2. En otras
polis (Quíos, Egina, Corinto) probablemente más. Aristóteles daba por supuesto la necesidad
de esclavos en abundancia y Jenofonte proponía como proporción ideal 3 a 1. Lo
verdaderamente importante es que por primera vez los esclavos fueron utilizados de forma
habitual en la artesanía, la industria y la agricultura en escala superior a la utilización
doméstica, propia de una concepción menos utilitaria y más de ostentación.
Al tiempo que la esclavitud se hacía general, la naturaleza de la esclavitud se hacía absoluta:
ya no consistía en una forma relativa de servidumbre entre otras muchas, a lo largo de un
continuo gradual, sino en una condición extrema de pérdida completa de libertad, que se
yuxtaponía a una libertad nueva y sin trabas. La libertad y la esclavitud helénicas eran
indivisibles: cada una de ellas era la condición estructural de la otra, en un sistema diádico
que no tuvo precedente ni equivalente en las jerarquías sociales de los imperios del Oriente
Próximo, que no conocieron ni la noción de ciudadanía libre ni la de propiedad.
Costumbres espartanas[editar]
Los ciudadanos[editar]
Los Ilotas eran descendientes de los miembros de las comunidades campesinas que
opusieron resistencia a los invasores Dorios. Estaban obligados a servir a los ciudadanos;
el Estado los distribuía ente los iguales para que trabajaran sus tierras. Los ciudadanos se
quedaban con casi todo lo producido, mientras que sólo una pequeña parte les correspondía a
los ilotas. No tenían ningún tipo de derechos y carecían de protección de las leyes. No eran
esclavos sino siervos públicos y como pertenecían al Estado, no podían ser comprados ni
vendidos.
La educación espartana[editar]
La educación espartana (“agogé”), sistema educativo introducido a partir de Licurgo, se
caracteriza por ser obligatoria, colectiva, pública y destinada en principio a los hijos de los
ciudadanos, aunque parece que en ocasiones se debió admitir a ilotas o periecos, y los hijos
de un ateniense como Jenofonte se educaron en Esparta. La educación espartana estaba
enfocada principalmente a la guerra y el honor, hasta tal punto que las madres espartanas
decían a sus hijos al partir hacia la guerra: "vuelve con el escudo o encima de él", en
referencia a que mantuviesen el honor y no se rindiesen nunca aunque con ello perdieran la
vida.
Esparta practicaba una rígida eugenesia. Nada más nacer, el niño espartano era examinado
por una comisión de ancianos en el "Lesjé" (“Pórtico”), para determinar si era hermoso y bien
formado. En caso contrario se le consideraba una boca inútil y una carga para la ciudad. En
consecuencia, se le conducía al "Apótetas" (lugar de abandono), al pie del monte Taigeto,
donde se le arrojaba a un barranco. De ser aprobado, le asignaban uno de los 9.000 lotes de
tierra disponibles para los ciudadanos y lo confiaban a su familia para que lo criara, siempre
con miras a endurecerlo y prepararlo para su futura vida de soldado.
A los siete años (o a los cinco, según Plutarco) se arrancaba a los niños de su entorno familiar
y pasaban a vivir en grupo, bajo el control de un magistrado especial, en condiciones
paramilitares. A partir de entonces, y hasta los veinte años, la educación se caracterizaba por
su extrema dureza, encaminada a crear soldados obedientes, eficaces y apegados al bien de
la ciudad, más que a su propio bienestar o a su gloria personal (esta última, el ideal de los
tiempos homéricos). Los muchachos deben ir descalzos, sólo se les proporciona una túnica al
año y ningún manto y, sometidos a una subalimentación crónica, se les fuerza a buscarse su
propio sustento mediante el robo. Las disciplinas académicas se centran en los ejercicios
físicos y el atletismo (los espartanos sobresalieron regularmente en los Juegos Olímpicos), la
música, la danza y los rudimentos de la lectura y escritura.
Por lo que a la educación de las niñas se refiere, se encaminaba a crear madres fuertes y
sanas, aptas para engendrar hijos vigorosos. Por ello, insistía igualmente en la educación
física, así como en la represión sistemática de los sentimientos personales en aras del bien de
la ciudad.
La Vivienda[editar]
Ciudad griega[editar]
La ciudad-estado griega, la polis, tenía un plano ortogonal, más regular cuanto más
organizada estuviese la ciudad. Tenían edificios y lugares públicos donde se reunía el pueblo,
y donde se organizó la democracia y surgió la filosofía. Estos lugares son los templos,
el ágora, el mercado que a veces estaba cubierto con soportales (la stoa). También fue
necesario construir edificios de administración y de ocio, como los teatros y los estadios. El
plano tópico es el que aplicó en Mileto Hipodamos, al que Aristóteles atribuye el habernos
legado la doctrina de la distribución lógica de la ciudad. Este plano se basa en la disposición
ortogonal de las calles y las manzanas. Todas las calles debían de tener la misma anchura, y
la distribución de oficios debería hacerse con criterios lógicos. Los griegos construyeron
colonias en diferentes partes del Mediterráneo, y para la construcción de nueva planta de una
ciudad este tipo de plano es muy útil. Ciudades como Mileto, Atenas, Esparta, Antioquía, etc.,
tienen esta tipología, modificada sólo por la topografía. Siempre que se puede, el plano está
orientado en dirección norte-sur, con lo que todas las viviendas tenían una fachada con vistas
al sur.
La casa griega[editar]
La casa griega se organiza en torno a un patio central. Solían ser de adobe, y no
especialmente de buena calidad: en Grecia se daba más importancia a la vida pública que a la
privada. Las casas ordinarias se componían de un piso bajo con dos piezas muy pequeñas, y
de un piso alto, al que se subía ordinariamente por una escalera exterior. La parte inferior
estaba abierta en la roca y las paredes eran de madera, de ladrillos o de argamasa. En el
interior de las viviendas, las paredes estaban blanqueadas con cal; no había chimeneas. Las
casas ricas se parecían a los palacios homéricos, y comprendían tres partes: