El léxico de las drogas en clase de ELE
Federico Escudero Álvarez y Sara Toro Ballesteros
1. INTRODUCCIÓN
Abordar el tema de las drogas en el ámbito de la enseñanza de español, en es-
pecial si nuestro alumnado es adolescente, resulta bastante controvertido e incluso
polémico. Antes de proponer cualquier actividad con un componente sociocultu-
ral tan delicado y con tantas aristas como este es recomendable conocer bien el
contexto, pues como afirma el experto colombiano en política de drogas, Julián
Quintero (2017):
las estrategias de intervención en temas de drogas de carácter comunita-
rio, participativo, contextualizado y que respondan a la realidad particular de
cada población, van a ser siempre mucho más baratas y más efectivas que las
estrategias masivas que uniforman y homogeneizan. [...] Son muy diferentes
los riesgos de un indígena adolescente del Vaupés frente a la pasta de coca,
que las drogas de síntesis de un estudiante de colegio privado de Medellín o
la exposición al alcohol de un joven campesino boyacense. De este modo,
cuanto mejor conozcamos el punto de vista desde el que afronta la droga-
dicción la sociedad del país en la que vamos a ejercer nuestra labor docente,
mejor podremos ajustar los ejercicios de nuestra unidad didáctica. En la ac-
tualidad, las políticas oscilan entre la prevención y la penalización, cuando
no una mezcla de ambas. No obstante, en la actualidad también existe una
postura que aboga por la regularización o por la desestigmatización de los
consumidores1. Lo que está claro es que no podemos ignorar este fenómeno
plural ya que, «salvo comunidades que viven en zonas árticas, desprovistas
por completo de vegetación, no hay un solo grupo humano donde no se haya
detectado el uso de varios psicofármacos» (Escohotado, 1998: 11).
En el ámbito de la prevención contra las adicciones entre los jóvenes es bien
conocido el caso de Islandia, que ha reducido del 42% al 5% el número de ado-
lescentes de entre 15 y 16 años que se emborrachan durante el fin de semana
(Young, 2017). Para conseguir este objetivo se tomaron una serie de estrictas me-
didas desde el Gobierno que perduran en la actualidad: No se puede vender alco-
hol a menores de 20 años ni tabaco a menores de 18. Además existe un toque de
1
En este sentido es muy interesante la propuesta del Ministerio de Salud y Protección Social de Colombia
que ofrece estrategias de prevención para evitar que los consumidores recreativos se conviertan en consumi-
dores problemáticos. Para conocer las características de los seis tipos de consumidores que existen véanse:
AA. VV. (2013). La prevención y la mitigación en manos de los y las jóvenes. Bogotá: MinSalud, pp. 20-21.
45
queda para los jóvenes de entre 13 y 16 años, según el cual, ningún adolescente
comprendido entre estas edades puede estar en la calle más tarde de las diez de
la noche durante el invierno ni más allá de medianoche en primavera y verano.
Asimismo, el Gobierno entrega a las familias una vez al año un cheque de 285€
por cada hijo para gastar en actividades de ocio.
La reducción de las adicciones se ha conseguido con la acción conjunta de
padres y profesores así como con la inversión pública en el fomento de actividades
grupales ya fueran de índole artística o deportiva, pues tras un sondeo se constató
que los jóvenes que se comprometían en tareas organizadas en equipo abando-
naban el abuso de alcohol, tabaco y cannabis e incluso no llegaban a caer en él
jamás. Sin embargo, el método islandés se aplicó en un país báltico con resultados
nefastos, pues los dueños de instalaciones deportivas e incluso los profesores de
gimnasia solían ser exmilitares duchos en el consumo de alcohol, tabaco y ana-
bolizantes y además, casualmente, muchos de ellos regentaban discotecas y pubs;
así, lo que frenaba el inicio en las drogas en un país, suponía la puerta de acceso
en otro.
El primer paso pasaría por informarnos de la legislación vigente en cada país.
En el caso de Hungría las leyes son bastante severas, por ejemplo, la posesión y el
consumo de cannabis se castigan con penas de entre uno y cinco años de cárcel2,
por lo que resultaría más conveniente presentar actividades que abogasen por una
postura preventiva. Acto seguido, deberíamos preguntar a nuestro centro si cuen-
tan con alguna política de acción específica (charlas informativas, campañas de
prevención, celebración del día internacional de la lucha contra el uso y el tráfico
ilícito de drogas) a la que podamos sumar nuestra iniciativa, pues, salvo excepcio-
nes3, en los manuales de enseñanza de español para extranjeros no existe material
alguno sobre este asunto.
Atender la casuística y problemática de las drogas en clase de ELE no solo re-
sulta pertinente por motivos sociales sino por motivos puramente lingüísticos, pues
el argot de la droga se vale de los más variados procedimientos de creación léxi-
ca: abreviación (coca, anfeta), polisemia (trompeta, cacharro, petardo), préstamos
léxicos (yonki, tripi, fliparse), cambios de significado (mierda, jaco). Este léxico
presente en muchas de las series, películas y canciones que fascinan a los jóvenes
termina incorporándose, además de a su propia jerga4, al lenguaje coloquial. Este
fenómeno dificulta que nuestros ejercicios sean aplicables en estudiantes de un
nivel inferior a B2 y que resulten especialmente pertinentes para los que preparan
2
Véase: https://sensiseeds.com/es/blog/situacion-legal-del-cannabis-en-hungria-un-resumen/
3
Normalmente, aparece el tema de manera secundaria, bien en relación con las campañas publicitarias
como en el caso de Nuevo Prisma C1 (p. 56) y Nuevo Avance 5 (p. 94), bien en relación con las unidades
temáticas destinadas a la salud. Ejemplo: Gente hoy 2 (p. 55).
4
María Montserrat Villagrá Terán estudia la relación entre la jerga juvenil y el argot de las drogas en su
trabajo «“Esa rayita chunga”, ejemplo de aplicación práctica en al ámbito de los lenguajes especiales del
español: la jerga juvenil», recogido en las actas del V Encuentro práctico de ELE interculturalidad en el Aula
organizado por el Instituto Cervantes de Nápoles en mayo de 2008.
46
un C1, pues, tal y como indica el Plan curricular del Instituto Cervantes, los es-
tudiantes de ese nivel tienen que ser «capaces de reconocer una amplia gama de
expresiones idiomáticas y coloquiales y de apreciar cambios de registro» (PCIC,
2006: Objetivos, 1.1. C1-C2). Otra dificultad a la que nos enfrentamos viene dada
por el inherente carácter críptico y cambiante de toda jerga. De hecho, los con-
sumidores de droga adoptan un lenguaje con un código secreto debido a que se
mueven «en un terreno que les está legalmente prohibido, con conexiones o am-
biente de marginación o marginalidad que suscitan rechazo social en la sociedad
convencional» (Rodríguez González, 2014: VIII).
No obstante, a pesar del rechazo social, no podemos negar que las drogas y su
ideario de metáforas vegetales evocan «un retorno a la naturaleza, de un primiti-
vismo, en definitiva, que entronca con la filosofía que ha impregnado a determi-
nadas subculturas americanas del siglo pasado, como la beat, hipster y hippy de
las décadas de los 50 y 60» (Rodríguez González, 2014: XXI), por lo que resultaría
pertinente incluir este tema en una clase de cultura y civilización.
Nuestra propuesta pretende abarcar el léxico de uso en el español peninsular,
aunque parte de las fuentes primarias procedan de distintos países de habla his-
pana como Colombia o de países en los que existe un elevado número de hispa-
nohablantes.
47
2. PROPUESTA DIDÁCTICA
2.1. A continuación tienes una serie de carteles de películas y series de tele-
visión que tratan sobre el tema de las drogas. Relaciónalos con la sinopsis de la
página siguiente.
1 2 3
5 6 7
48
a) b) c)
Esta teleserie es la Esta película cuenta Esta serie estadou-
crónica del ascenso la historia de una jo- nidense de drama
al poder de una mu- ven que decide irse criminal trata del g)
jer mexicana que se a Bogotá. Durante surgimiento del Harry y su ma-
convierte en una el viaje, se encuen- tráfico de cocaína dre tienen sueños
narcotraficante de tra con un conocido entre Colombia y muy distintos: ella
primer nivel. Teresa que le habla de un EE. UU. durante los está permanen-
Mendoza comienza trabajo como co- años ochenta. En temente a dieta
su aventura como rreo en el tráfico de sus primeras tempo- y consumiendo
una joven humil- drogas y la conven- radas relata la vida anfetaminas, es-
de enamorada de ce para convertirse del líder del cártel perando el día en
un piloto emplea- en mula. Después de Medellín, Pablo que pueda parti-
do por los carteles de un corto perío- Escobar y su rivali- cipar en su con-
mexicanos. Cuando do de preparación, dad con el cártel de curso televisivo
él es ejecutado, Te- sube a un avión con Cali. preferido. La am-
resa tendrá que huir destino a Estados bición de Harry y
para no correr la Unidos: lleva 62 pa- su novia Marion
misma suerte. quetitos de heroína es hacerse ricos
en el estómago. vendiendo droga
y utilizar las ga-
d) e) f)
nancias para abrir
Mark Renton, un Chusa se ha bajado Carlos es un joven un negocio pro-
joven escocés, y al moro, pero no ha de clase media-alta pio, pero nunca
sus amigos son yon- tenido suerte en las cuya vida se redu- tienen el dinero
kis, lo que significa aduanas. Sin posi- ce a emborrachar- suficiente para
que viven fuera de bilidad de hacer ne- se, drogarse y vivir ello. A pesar de
la realidad, en un gocio y sin mercan- experiencias cada todo, Harry y Ma-
mundo aparte. La cía, Chusa recurrirá vez más extremas rion no se resig-
película narra las a sus amigos para con su pandilla de nan y harán todo
correrías del grupo, viajar de nuevo al amigos. Sus noches lo posible para
entre sobredosis, sur a por más cho- transcurren entre conseguir la vida
mono y los robos colate. cubatas, compra de que desean.
para conseguir la droga a camellos y
droga. consumo de tripis,
nevaditos y porros
hasta que un acon-
tecimiento trágico
sucede.
2.2. Ahora tienes una serie de textos que hablan sobre canciones que tratan el
tema de las drogas. Relaciónalos con las letras de la página siguiente.
49
a) b) c)
Pacto entre caballeros de Dime que lo deje de Los La mandanga de El Fary
Joaquín Sabina narra la Aslándticos es la descrip- es una historia con refe-
historia autobiográfica del ción de las consecuencias rencias autobiográficas en
encuentro del cantante con del consumo de drogas la que se narra el primer
tres atracadores. Intentan sobre el entorno familiar, encuentro de un hombre
robarle, pero al reconocer- la salud y la situación de adulto con la marihuana
lo, se van de fiesta con él mendicidad a la que llegan en una discoteca.
por Madrid. algunos drogadictos.
d) e) f)
La reina del sur de Los ti- Legalización de Ska-P es Me persiguen los maderos
gres del norte es un nar- una canción que se mani- de Estopa cuenta la historia
cocorrido en el que se fiesta a favor de permitir el de un camello al que inte-
cuenta la historia de una consumo de cannabis. rrumpe la policía mientras
mujer, amante de un nar- está traficando con droga
cotraficante, que acaba en pequeñas cantidades.
convirtiéndose en una de
las principales líderes del
tráfico de drogas del sur de
Europa.
1 2 3
No pasaba de los veinte Y saco un papelillo, me Voy a cantar un corrido,
el mayor de los tres chicos preparo un cigarrillo escuchen muy bien mis
que vinieron a atracarme el y una china “pa´l” canuto compás,
mes pasado. de hachís ¡hachís! para la reina del sur,
-Subvenciónanos un pico Saca ya la china, “tron”, traficante muy famosa
y no te hagas el valiente, venga ya esa china, “tron”. nacida allá en Sinaloa:
que me pongo muy nervioso Quémame la china “tron”, la tía Teresa Mendoza.
si me enfado. ¡no hay chinas!
(…) (…) El güero le dijo a Tere:
-Tranquilo, tronco, perdona. Legalegalización cannabis, te dejo mi celular.
Y un trago pa´ celebrarlo de calidad y barato Cuando lo escuches, prie-
(los tres iban hasta el culo Legalegalización cannabis, tita,
de caballo). basta de prohibición no trates de contestar.
(…) (…) Es porque ya me torcieron
Nos pusimos como motos, Sin cortarme un pelo, yo y tú tendrás que escapar.
con la birra y los canutos. quiero mi caramelo
Se contaron de meterse algo voy corriendo buscando a El güero Dávila era
más fuerte. mi amigo Alí ¡Alí! piloto muy arriesgado,
Pásame una china “tron”, yo al cártel de ciudad Juárez
quiero una china “tron” les hizo muchos mandados.
una posturita “tron”. En un avión de tasesna
en la sierra lo mataron.
50
4 5 6
Entré en una discoteca, soy Estaba yo en los semáforos Dile que me perdone por
tímido y me asusté. vendiendo kleenex pa pa- robarle a la hermana.
Pibitas que con quince años garme un pico Desde que me vio pedir ya
y los chavales también le di una patá a una piedra. nunca pasa por la plaza.
hablaban de cosas raras de Sale un madero No quiero recordar lo que
lo cual no me enteré. me dice que me vaya y yo empecé al lado de una
Les diré lo que decían, les no le replico. candela.
diré lo que decían Estaba yo vendiendo rulas Yo pasé de las posturas a las
por si saben lo que es. en la esquina de tu calle dosis en papelas.
que es la más chula.
Que dame la mandanga y De una papelera salen dos Quiero olvidar lo del pitón
déjame de tema. monillos, en mis venas,
Dame el chocolate que me me dice que le enseñe lo de quiero evolucionar del
ponga bien. los bolsillos mono al hombre en cadena.
Dame de la negra que hace o si no me llevan pa´lante. Dime que lo deje ahora que
buen olor, siento pena.
que con la maría vaya Si es que ya no sé qué Dime que lo deje, que te
colocón. hacer, quiero ver contenta.
los maderos me persiguen
Pasados 20 minutos sin por toda la ciudad. Dime que lo deje porque ya
saber cómo ni por qué Si no me dejan vender no puedo más.
con el aroma del humo yo tendré que robar. Dime que lo deje porque ya
también me coloqué. No tengo a donde ir, no aguanto más.
Me dijeron los chavales ven esta noche tendré que dor-
acá y aplástate mir en el pozo No quiero vivir más con dos
Le pegué a la mandanguita, o si no en el calabozo. limones, una bolsa y una
le pegué a la mandanguita aguja usá,
se acabó mi timidez. Unas rayas de farlopa con barba de diez días y
y unos chutes de caballo una gorra gastá.
nos fumamos tres canutos y No sé por qué, pero estas
eres dios. pupas no me gustan ná.
Estaba yo de trapicheo No quiero vender más
discutiendo unos precios. pañuelos en el semáforo del
Aparecen 4 zetas Meliá.
aparcan los motoros. No quiero limpiar más
Me registran los secretas ventanas en el semáforo del
y me llevan pa’lante. Meliá,
Y me suben pa’rriba, buscando por la basura pa-
Y me meten un puro, pel de plata para fumar,
y me llevan pa’l agujero. pidiendo por la acera con
las chanclas reventás,
lo comío por lo servío con
las dosis de metadona,
espejo del chaval que en to-
das las fiestas se encartona,
en que andaluz me ha ence-
rrado esta encerrona
con el malaje del que no se
ríe y no perdona.
51
2.3. Como ves, tanto las sinopsis de las películas y series como los fragmentos
de las canciones tienen una serie de vocabulario en negrita. Clasifícalo según los
siguientes criterios:
–– tipos de drogas
–– personas y organizaciones vinculadas a las drogas
–– preparación: dosis, cigarros y utensilios
–– acciones
2.4. Ahora relaciona la definición con la palabra definida.
Grupo I: Tipos de drogas
Palabra Definición
1) anfetaminas a) Droga estimulante que disminuye la sensación de
cansancio.
2) caballo
b) Nombre científico para denominar a la planta de
3) cannabis marihuana.
4) chocolate c) Palabra genérica para designar cualquier tipo de droga.
5) costo d) Hachís. Término creado por la analogía con el hachís en
tableta.
6) farlopa
e) Hachís. Término creado por asociación con su coste o
7) mandanga valor económico.
8) metadona f) Cocaína. Porro de cocaína. Derivación del español de
Argentina falopa.
9 rula
g) Droga derivada de la morfina usada para desenganchar
10) tema a los adictos a la heroína.
11) tripi h) Droga presentada bajo la forma de comprimido o
pastilla. El nombre se debe a que rula o rueda en la cárcel de
mano en mano.
i) Pastilla de LSD. Término relacionado con el inglés to trip.
j) Heroína. Traducción del inglés horse.
k) Marihuana.
52
Grupo II: Personas y organizaciones
Palabra Definición
1) camello a) Grupo mafioso que trafica con droga.
2) cartel b) Persona que transporta droga para los narcotraficantes.
Suelen hacerlo en bolsas de plástico que se tragan o se
3) mula introducen por el recto.
4) narcotraficante c) Drogadicto, normalmente por vía intravenosa. Del
inglés junkie.
5) yonki
d) Traficante de droga, normalmente al por menor, y por lo
general drogadicto.
e) Traficante mayorista e ilegal de drogas.
Grupo III: Acciones
Palabra Definición
1) bajarse al a) Ponerse a tono bajo los efectos del alcohol y la droga.
moro
2) colocarse/ b) Hacerse adicto a las drogas, especialmente a las duras.
colocón
c) Haberse excedido en el consumo de alguna droga.
3) engancharse
d) Traficar con drogas en pequeñas cantidades.
4) ir hasta el culo
de e) Ir al norte de África, normalmente a Marruecos, a comprar
droga.
5) tener el mono
f) Tener síndrome de abstinencia que aparece con la
6) trapichear interrupción del consumo drogas.
53
Grupo IV: Preparación, dosis, cigarros, utensilios
Palabra Definición
1) caramelo a) Cantidades pequeñas de drogas.
2) china b) Cigarrillo compuesto de tabaco y hachís.
3) chute c) Cantidad o proporción de droga administrada.
4) dosis d) Envoltorio de papel que contiene una pequeña cantidad de
heroína o cocaína.
5) nevadito
e) Dosis de cocaína o heroína en polvo dispuesta en línea
6) papelas para ser esnifada.
7) papel de plata f) Papel de aluminio sobre el que se fuma la heroína o
cocaína.
8) pico
g) Cigarrillo de nieve o cocaína mezclada con tabaco.
9) porro/canuto
h) Inyección de droga, especialmente de heroína. Traducción
10) posturas/ del inglés to shot.
posturitas
i) Inyección de droga, especialmente de heroína. Por
11) raya asociación con el verbo picar.
j) Trozo de hachís usado para hacerse un porro. Se llama así
por asociación con una piedra de pequeño tamaño o china.
k) Porción de cannabis con un envoltorio que la asemeja a un
dulce.
3. CONCLUSIÓN
Las actividades anteriores pretenden ayudar al estudiante a introducir y siste-
matizar el léxico de las drogas a través de películas y canciones con abundante
carga cultural. Dicho material puede ser de utilidad para la comprensión audio-
visual complementándose con la audición de las canciones y el visionado de los
tráileres. Esperamos que esta pequeña propuesta didáctica sea de utilidad y llene
un cierto vacío de materiales en torno a este tema.
54
4. BIBLIOGRAFÍA
AA. VV. (2013). La prevención y la mitigación en manos de los y las jóvenes. He-
rramientas pedagógicas en prevención del consumo de sustancias psicoactivas
y mitigación de su impacto, para líderes de organizaciones juveniles. Bogotá:
MinSalud.
AA. VV. (2011). Nuevo Avance 5. Madrid: Sociedad General Española de Librería.
AA. VV. (2011). Nuevo Prisma C1. Libro del alumno. Madrid: Edinumen.
Escohotado, Antonio. (1998). Historia general de las drogas. Madrid: Alianza.
Quintero, J. (2017). «¿Cómo hacer para que en Colombia los jóvenes dejen de con-
sumir drogas?». Semana. Documento de Internet disponible en: http://www.se-
mana.com/vida-moderna/articulo/como-hacer-para-que-en-colombia-los-jo-
venes-dejen-de-consumir-drogas/515672. Fecha de consulta 04.05.2017.
Plan Curricular del Instituto Cervantes. Documento de Internet disponible en:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/niveles/01_
objetivos_relacion_c1-c2.htm. Fecha de consulta 31.05.17.
Rodríguez González, Félix. (2014). Diccionario de la droga: vocabulario general y
argot. Madrid: Arco Libros.
Sans Baulenas, Neus y Martín Peris, Ernesto. (2014). Gente hoy 2. Libro del alum-
no. Barcelona: Difusión.
Villagrá Terán, María Montserrat. (2008). «“Esa rayita chunga”, ejemplo de apli-
cación práctica en al ámbito de los lenguajes especiales del español: la jerga
juvenil». Actas del V encuentro práctico de Ele: “Interculturalidad en el aula”.
Nápoles, 30 de mayo de 2008. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y
Deporte: 72-90.
Young, Emma. (2017). «Iceland knows how to stop teen abuse but the rest of
the world isn’t listening». Mosaic. The science of life. Documento de Internet
disponible en: https://mosaicscience.com/story/iceland-prevent-teen-substan-
ce-abuse. Fecha de consulta 04.05.2017.
55