PREPOSICIONES - SUTIQ QATIPAN
En esta categoría gramatical existen algunos sufijos que cumplirán con la función de preposición
(enlazador)
ACUSATIVO TA= A (Para el caso de preposiciones solo funciona como la preposición A del
castellano) tiene dos funciones básicas.
- Prímero: Marca el objeto de la oración :
Erqe michita qhawan El niño mira al gato
Luis taytanta yanapan Luis ayuda a su papa
Alqoykita amachay Cuida a tu perro
- Segundo: Cumple la función de meta o destino:
Llank’anayta risaq Iré a mi trabajo
José Chileta suyuta ch’usan José viaja al país de Chile
Luis San Jerónimo Sayata purín Luis camina al distrito de San Jerónimo
DATIVO MAN = A, HACIA
- Primero: Marca el objeto indirecto de la oración: A
Jorge alqonman qaran Jorge da de comer a su perro
Taytan mamanman suchuyun Su papá se acerca a su mamá
Ñañaykiman ripuy vete a donde tu hermana
- Segundo: Así mismo cumple función de orientación, dirección: HACIA
Waka mayuman rishan La vaca está yendo hacia el rio
Warmi yachaywasiman rishan La mujer está yendo hacia a la escuela
Mamay orqoman purín mi mamá camina hacia el cerro
BENEFACTIVO PAQ= PARA
Maria michipaq wayk’un María cocina para el gato
Gustavo wawanpaq unuta rantin Gustavo compra agua para su bebe(hijo)
Alqo uñanpaq mikhunata maskhan El(la) perro(a) busca comida para su cría
COMITATIVO WAN= CON
Allqo michiwan pukllan El perro juega con el gato
Mamay taytaywan purín Mi mamá camina con mi papá
Juana Luiswan tusun Juana baila con Luis
LOCATIVO PI= EN.- CUMPLE FUNCIÓN DE LUGAR.
Noqa Qosqopi tiyani Yo vivo en Cusco
Qan wasi-ykipi puñunki Tú duermes en tu casa
Noqa wasipi pukllani Yo juego en la casa
ABLATIVO MANTA= DE, DESDE Cumple función de procedencia, origen.
Wasiymanta hamushani Estoy viniendo de mi casa
Yachay wasimanta apamuni Traigo desde la escuela
Chay erqe chakranmanta phawamushan Ese niño esta corriendo desde su chakra
GENITIVO Q , PA = DE cumple función de pertenencia (sufijo
posesivo) Q cuando termina en vocal y PA cuando termina en consonante o
semiconsonate(w,y):
Elenaq wasin La casa de Elena
Jesuspa tiyanan El asiento de Jesús
Alqoq mijunan la comida del perro
También nos sirve para establecer una relación entre una parte con respecto al todo
Wasiq punkun La puerta de la casa
Erqeq makin La mano del niño
Luispa chukchan t’anpa kashan El cabello de Luis esta desgreñado}
Qankuna-q Alqo-ykichis mujunata mañakun vuestro perro pide comida
DELIMITATIVO KAMA = HASTA, “SOLAMENTE (ADVERBIO)” caso especial
Kay ñan mayukama chayan Este camino llega hasta el rio
Paqarinkama turay hasta mañana hermano
“Warmikaman kakusqaku Solamente habían sido pura mujeres”
INTERACTIVO PURA = ENTRE – Denota acción entre dos o más individuos
Erqepura hap’inarukunku Entre niños se agarraron
Wayqepura maqa-naku-nku Entre hermanos se pelean
Yachachiqpura huñunakunku Entre profesores se reunieron
CAUSAL RAYKU = POR, A CAUSA DE, POR EL INTERES DE
Mariarayku Juanta maqarunku Golpearon a Juan por María
Por Maria golpearon a Juan
A causa de María golpearon a Juan
Noqarayku maqanakunku Se pelearon por mí
Por Causa mía se pelearon
Reqsinasunkirayku Lima-man ch’usaran Por conocerte viajo hacia Lima
Por el interés de conocerte viajo hacia Lima
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
TAREA:
HACER TRES ORACIONES
- Con preposición (sufijo) KAMA
- Con preposición (sufijo) PURA
- Con preposición (sufijo) RAYKU
Y en cada una de esas oraciones acompañar con cualquiera de las otras preposiciones: TA, MAN, PI,
PAQ, MANTA, WAN, Q,PA,
JONATHAN EMILIO PALLARDELL HUAMANI
11:23
Noqa llaqtata Chunka pacha-ta chayamusaq = yo al pueblo llegare a las 10
Taytay panaypaQ Llank´an= mi papa trabaja para mi hermana
MELANI CERVANTES OVALLE
11:23
María chaskakunata Qhawan = María mira A las estrellas
Taytayqa qosqopi tiyan, mantaYqa awichaYPA wasinpi tiyan, iskayninkuTAQ Quillabambamanta kanku Mi
papá vive en Cusco, mi mamá vive en la casa de mi abuela , Y los dos son de Quillabamba
HAROLH GONZALO CARRION LOAYZA
11:23
Carlos, luiswan k'ankaykita mikhurusaq - carlos comere a tu gallo con luis.
Noqa Quillabamba-pi tiyani taytay-wan - yo vivo en quillabamba con mi papa
MAGALY YOVANITA CHARA JORDAN
11:26
Noqa Espinar wamani-pi tiyani= yo vivo en la provincia de Espinar
Ñañay-wan takini= con mi hermana canto
EMELY DAYNEE ORE SARAVIA
11:30
Noqa mamay-wan Qosqo-ta risaq. = Yo iré a Cusco con mi mamá.
Sispa ñañay-pa wasiNpi kashani. = Estoy en la casa de mi prima.
JUALEX BRIAN SOTO PERALTA
11:31
El perro de mi tio ira a la casa = kakaypa alqon wasiman riNQA
Con mi abuela viajare en auto= awichaywan chʼusasaq rampapi
BRANCO YOJAN CACERES SARAVIA
11:32
Mamitay wasiman rishan, chaymanta tataywan tarinakunka: mi mamá está yendo hacia su casa, después
se encontrará con su papá
Noqa Sicuanipi tiyani mamaywan: Yo vivo en Sicuani y
11:33
Noqa Sicuanipi tiyani mamaywan: Yo vivo en Sicuani con mi mamá
VALERY DANIELA GAMARRA GONZA
11:32
Llank’aymanta hamushani = estoy viniendo de mi trabajo
Carlaq wasinQA hatunmi =la casa de carla es grande
SHEYLA JACKELINE MACEDO DIAZ
11:32
Waswa michiwan kanchapi mikhun = el pato con el gato en el patio comEN.
Ipayqa alqota wasimanta qhawan = mi tía mira al perro desde la casa
JETZABETH ALVARO VARGAS
11:35
Juan alqonwan urpinman rin = Juan va hacia su paloma con su perro
Noqa turaywan wasiypi pukllani = yo juego en mi casa con mi hermano