Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
YAIKUA NANENEE REGUA
(Conozcamos sobre nuestra lengua)
Achengeti guarani: (Alfabeto guarani)
La lengua guarani tiene 12 fonemas o sonidos vocdlicos y 16 consonantes que se
pronuncian por la boca (oral), la nariz. (nasal) y garganta (gutural)
Vocales (Nepitué reta)
% Vocales orales' (fiepitué yuru rupigua) son cinco, entre ellas tenemos: a, e, i, 0, u
= Vocales nasales’(jiepitué apigui rupigua) son cinco, entre ellas tenemos: a, &, i, 6, it
% Vocal oral gutural’ (fiepitué yuru - aseo rupigua) una: +
~~ Vocal nasal gutural' (jiepitué apigua — aseo rupigua) una: ¥
Consonantes (Neepitaso)
w= Simples: j, k, m, p, n, fi, r,s, tv, y
~® Dobles: ch, gu, mb, nd, ng
= Consonantes orales (fieepitaso yuru rupigua): ch, g, j,k,p,t,8,lV, ¥
% Consonantes nasales (fieepitaso apigua rupigua): m, n, #, mb, nd, ng
Pronombres y prefijos personales:
Pronombres personales’ (tepoepika reta): Che, Nde, Jae, Yande (Nande), Ore, Pe
Prefijos areales: a, re, 0, ya, ro, pe
Prefijos aireales: ai, rei, oi, yai, roi, pei
Prefijos de la primera persona en plural “ya - yai Frente a las palabras nasalizadas cambian
por “fia -flai” ejemplo: Nande fiamae: nosotros miramos
Nande fiaipotino: nosotros curamos
Verbo: (a) mae=mirar
Prefijo verbal Lexema verbal Infijo Sufijo
a mace ta A
Nande fiamae_ ma Ko
Las que se pronuncian directamente por la boca.
? Las que se pronuncian los sonidos con la intervencién de la nariz
+ La que se pronuncia con la intervencién de la boca y la garganta
* La que se pronuncia con la intervencién de la nariz y la garganta
*Conjugamos las palabras verbales con el pronombre personal “Yande" cuando son palabras verbales
orales y con “Nande” cuando son palabras verbales nasalizadasVerbo: (ai) mama=enredar
Prefijo verbal Lexema verbal Infijo Sufijo
ai mama ta a
Nande fiaimama ma ko
Formamos palabras guarani
Pronombre Prefijo areal | Lexema o raiz’ Infijo" Sufijo”
personal
Che" a guata se ko
Che aguata — se — ko: yo fui andante o caminante
Che aguataseko"
Pronombre Prefijo aireal |Lexema o raiz Infijo Sufijo
personal
Che. ai pota tei ma
Che aipota — tei — ma: yo quisiera ya, yo ya quisiera.
Ejemplos de conjugaciones con prefijos areales:
Che ayu: yo vengo
Nde reyu: ti vienes
Jae ou: él viene
Yande' yayu: nosotros venimos (inclusivo”)
nosotros venimos (excluyente")
Ore royu:
Pe peyu: ustedes vienen
———
6 Van antes del lexema: a-karu
7 Lexemao raiz: es la parte de la palabra que no varia: karu
* Es la que esté entre el lexema y el sufijo
° Es la que va después del lexema
2” Los pronombres personales en las conjugaciones siempre van separados de las palabras verbales. Sin
embargo los adjetivos posesivos van juntos al sustantivos 0 palabras nominales: Chepo= mi mano,
Chekavayu= mi caballo.
"' La mayor parte de las palabras verbales se escriben juntos con sus prefijos infijos y sufijos
n 4 5 3 y
El verbo “ailua ~ saber” es oral. Ej: Yande yaikua : nosotros sabemos
"" Cuando la persona es parte de la accién realizada (yauta: nosotros comeremos “entre todos")
Cuando la persona esta fuera de la accién realizada (routa: nosotros comeremos pero sin la participacién
de ustedes)Ejemplos de conjugaciones con prefijos aireales:
Che aikua: yo se
Nde reikua: ti sabes
Jae oikua: él sabe
Yande yaikua:nosotros sabemos (inclusivo)
Ore reikua: nosotros sabemos (excluyente)
Pe peikua: ustedes saben
Los verbos al igual que el castellano se pueden conjugar en tres tiempos:
‘Tiempo presente Tiempo pasado ‘Tiempo futuro |
Che akaru": yo como Che akaruma'" : yo comi Che akaruta’: yo comeré _ |
Algunos verbos que se conjugan con prefijos areales
Verbos regulares:
(a) ke: dormir (a) kau: tomar licor (a) karu: comer (a) yue: desear
(a) yuka: matar (a) yasia: cortar (a) yau: bafiarse (a) yapozhacer
(a) yerovia: alegrar (a) yerure: pedir (a) mee: dar) (a) mae: miro
Algunos verbos que se conjugan con prefijos aireales
Verbos regulares:
(ai) Kuaa: saber (ai) kutu: herir (ai) kura: criticar (ai) tio: limpiar
(ai) Kove: despertar (ai) pisi: agarrar_ (ai) potino: curar__—_(ai) piro: pelar
(ai) Meno: coito (ai) mama: enrededar (ai) pova: hilar (ai) peka: abrir
(ai) Chuu: morder (ai) Ke: entrar (ai) ko: vivir (ai) kove: despertar
(ai) Poru: prestar (ai) papa: contar (ai) paravo: escoger (ai) pefia: embestir
(ai) Pea: abrir (ai) raro: forcejear (ai) pokua: manear
Verbos irregulares*
Aja: ir Jau: comer Ayu: venir Anoi: tengo
Che aja Che jau Che ayu Che anoi
Nde reo Nde reu Nde reyu Nde renoi
Jae ojo Jae jou Jae ou Jae guinoi
Yande yaja Yande yau Yande yayu Nande fianoi
Ore rojo Ore rou Ore royu Ore roguinoi
Pe peo Pe peu Pe peyu Pe penoi
{La ralz verbal en el tiempo presente no cambia absolutamente nada
El sufijo verbal del tiempo pasado es “ma” que es valido para todas las palabras verbales guarani
”” El sufijo verbal del tiempo futuro es “1a”
Generalmente en el momento de conjugar los verbos las que cambian son los lexemas, pero también los
prefijos verbales, ejemplo: che aja, nde reo, jae ojo, yande yaja, ore rojo, pe peoYo voy
Tui vas
Elva
Nosotros vamos.
Nosotros vamos
Ustedes van
yo como
ti comes
él come
nosotros comemos
nosotros comemos
ustedes comen
yo vengo
ti vienes
él viene
nosotros venimos
nosotros venimos
ustedes vienen
yo tengo
ti tienes
él tiene
nosotros tenemos (
nosotros tenemos
ustedes tienen
Los adjetivos posesivos con nombres o sustantivos
Che: mi Cheru:
Nde: tu Nderu:
I:su Tu:
Yande =fiane: nuestro Yanderu:
Ore: nuestro Oreru:
I: de Uds, sus Pe
Chepo: mi mano
Ndepo: tu mano
Ipo: su mano
Yandepo: nuestra mano
Orepo: nuestra mano
Pepo: manos de ustedes
Chekii: mi lengua:
Nekii®: tu lengua:
Iki: su lengua:
Nanekii : nuestra lengua:
Oreki: nuestra lengua:
Pek lengua de ustedes:
Palabras oscilantes*:
Tai: diente
Tairanga: hijastro
Taicho: suegra
Tata: fuego
Tataupa: fogon
Tamatia: vulva
Tati: vulva
mi padre
tu padre
su padre
nuestro padre
nuestro padre
padre de ustedes
Cheresa” mi ojo
Nderesa: tu ojo
Jesa: su ojo
Yanderesa: nuestro ojo
Oreresa: nuestro ojo
Peresa: ojo de ustedes
Che poiipe: mi ufa
Nepoiipe: tu ufia
Ipoaipe : su ufia
Nanepoiipe: nuestra ufia
Nanepoape: nuestra ufia
Pepoaipe: ufia de ustedes
Palabras no oscilantes
Taitetu: chancho
Takarara: quemaquema
Takareo: gallo
Tami: os0
Tapiti: conejo
Tasi: hormiga
Tasire: hormiga edionda
Taso: gusano
!? En el guarani no hay necesidad decir cheresa reta: mis ojos, porque ya es una traduccién literal,
?” El adjetivo posesivo “nde” frente a los sustantivos nasales se cambian por “ne”
2! El adjetivo posesivo “‘yande” frente a los sustantivos nasales se cambia por “Rane”
” Todas las palabras oscilantes inician con la letra “t”. Al formar oraciones o palabras con los adjetivos
posesivos, la letra “t” cambia por
jova,yanderova,orerova, perova
Por ejemplo: Tova=cara:rova, cherova,nderova,Tapia: escroto Tatu: armadillo
Tape: camino Timaka: pierna
Takuai: pene Teyu: lagartija
Teikua: ano Tiipa: Dios
Tayi: hija Tava: rodilla
Te: nombre Tupapire: papel
Teko: manera de ser Tupeicha: escoba
Tembe: labio Tuyuapo: barro
Tendiva: barba
Topea: pestaiia
Tembiu: comida
Tembiapo: trabajo
Tembiau: esclavo
Tembiporu: utensilio
Tembireko: esposa
Temimbopu: instrumento musical s eeadelne ai
Temimonde: vestimenta Serr ras ct a oe
Temiti: semilla re elie
Tenda: silla ts
Tevi: nalga, maricon” Cherevi: mi nalga
Tie: vientre Cherie: mi vientre - abdomen
Topea: pestafia Cheropea: — mi pestafia
Tova: cara Cherova: mi cara
Tovaicho: enemigo Cherovaicho mi enemigo
Tu: padre Cheru mi papa
Tuanga: padrastro Cheruanga mi padrastro
Tugui: sangre Cherugui: mi sangre
Tupa: cama Cherupa: mi cama
Tuvicha: autoridad Cheruvicha: mi jefe
Oka*: patio Cheroka : mi patio
Palabras oscilantes Palabras no oscilantes”’
Che remimonde: mi vestimenta Chetava: mi rodilla
Neremimonde: tu vestimenta Ndetava:tu rodilla
Jemimonde: su vestimenta Itava: su rodilla
Naneremimonde: nuestra vestimenta Nandetava: nuestra rodilla
Oremimonde: nuestra vestimenta Oretava: nuestra rodilla
Peremimonde:vestimenra de ustedes Petava: rodillas de ustedes
* La palabra “tevi: maricén"Es una palabra utilizada de manera equivocada por personas foréneas a la
cultura guarani. Ademés, en la cultura guarani no hay hombre afeminado,
* Para tener claridad sobre estos ejemplos es importante conocer bien los adjetivos posesivos del guarani.
Che:mi, Nde (ne)tul:su, Yande:nuestro (Rane), Ore:nuestro , I: sus o de ustedes
** Es una palabra oscilante, aunque no inicia necesariamente con la letra “t”.
% Las palabras no oscilantes en el momento de organizar las palabras con los adjetivos posesivos no
cambian en absoluto sus formas.Tupa: cama
Cherupa: mi cama
Nderupa: tu cama
Jupa”; su cama
Yanderupa: nuestra cama
Orerupa: nuestra cama
Perupa: cama de ustedes
Tugui: Sangre
Cherugui: mi sangre
Nderugui: tu sangre
Jugui: su sangre
Yandegui: nuestra sangre
Oreruguirupa: nuestra sangre
Perugui: sangre de ustedes
Tevi: Nalga
Cherevi: mi nalga
Nderevi: tu nalga
Jevi: su nalga
Yanderevi: nuestra nalga
Orerevi: nuestra nalga
Perevi: nalga de ustedes
Los morfemas y sufijos mas usuales
Negacién:
Mbaeté: no mbaeti soo:
A:no aipotad:
Ngaraa: no ngaraa aja:
Ngarau: no ngarau ojo:
Aguiye: no aguiye eyapo:
Ani: no ani eyu:
Interrogacién: (Pisa)
Pa: {oimepa kigui?
Ra: gkiara jokuae mbia?
Takareo: gallo
Chetakareo: mi gallo
Ndetakareo: tu gallo
Ttakareo: su gallo
Yandetakareo: nuestro gallo
nuestro gallo
allo de ustedes
Tiipa: Dios
Chetiipa: mi Dios
Netiipa: tu Dios
Itiipa: su Dios
Nanetiipa: nuestro Dios
Oretiipa: nuestro Dios
Petiipa: Dios de ustedes
Timaka: Pierna
Chetimaka: mi pierna
Netimaka: tu pierna
Itimaka: su pierna
Nanetimaka: nuestra pierna
Oretimaka: nuestra pierna
Petimaka: piema de ustedes
no hay carne
no quiero
no iré
no iras
no hagas (imperative)
no vengas (imperativo)
jHay chicha?
{Quién sera ese hombre?
” 5 ,
Existen algunas variantes en el tercer adjetivo posesivo (i) en el momento de organizarar los sustantivos 0
palabras, cambia por la letra “j” y “t”.Ej:jupa: su cama. Tu: su padre,Afirmacién y énfasis:
Mo: peyumo kuaepe
Ete: kuimbaete
I: ojotai
Katu: jeta katu
Asi: michiast
Guasu: kufia guasu
Yae: pochiyae
Identificacién:
ipiruko
outatatéi
Sufijos de aprecio
Pochi: kuae cherai pochi
28, :
Paravete”®: omano chesi paravete
Sufijos de casualidad:
Gua: jokoraigua oasa:
Re: jeta tature
Sufijos diminutivo y superlativo
Michi: chest michi
Rai che rayirai
Mi: afiemboemi aiko
Tuicha: Kufia tuichavae
Morfemas 0 sufijos de dudas:
Ndaye: arakae ndaye
kirai ndipo?
ikavifio
che puerevi
yaechano
vengan ya aqui
muy hombre
irds no mas ~ tenfa que ir només
es un poco arto
es muy chico
mujer grande
es muy mala
es flaca (0)
tenia que venir
este mi hijito
murio mi madre querida
asi le pasé
hay arto tata che (habla del varén)
mi mamita
mi hijita
estoy estudiando un poco
mujer grande
antes dice que (cuento)
{Como sera?
bien nomas
puedo también
haber veremos
En laa a ,
En la cultura guarant este término no significa pobreza material sino se utiliza expresar aprecioMorfema de género: para indicar si la palabra esta en masculino 0 femenino.
Ejemplo:
Yaguapita kuimbae™: leon
Yaguapita kufia”: leon
Morfema de numero: indica si la palabra est en singular o plural.
Ejemplo:
Yaguapita kuimbae: len
Yaguapita kuimbae reta: leones
Desinencias: son morfemas que se afiaden al lexema de los verbos para indicarnos la
persona, el mimero, el tiempo y el modo. Ejemplo: Nanoi: ten-emos
Sufijos de lugar:
Tkatupe afuera
kaaguasugui del monte grande
Tkupere sobre, en la espalda
fiana rupi por el monte
koropi por aqui
emae koti mire alla
imichia ndive con su hijo
Sufijos de tiempo:
Yave: tuicha yave cuando sea grande
Ramboeve: okaruramboeve cuando comia
Reve: ipiakavi reve con su bondad
Voi: imiarivoi convers6 de una vez
Kuri: yaja kuri después iremos
Rani: yakarurani comeremos todavia
Ramo: jaeramo por eso
Sufijos de comparacién:
Rami: tu rami como su padre
Echa: jembirekoecha parece que es su mujer
Nunga: tuichanunga un poco grande
Jaanga: pochiraanga hecho el malo
” La palabra “kuimbae" que sirve para indicar al género masculino: para las personas indica “varén” y
para los animales indica “macho”. Por ejemplo:cheko kuimbae= yo soy hombre. Mburika kuimbae= burro 0
el burro.
” La palabra” kuia” que sirve para indicar al género femenino: para las personas indica “mujer” y para
Jos animales indica “hembra”. Por ejemplo: cheko kufia= yo soy mujer. Mburika kuiia=burra o la burraLos articulos:
La lengua guarani no tiene articulos definidos ni articulo neutro; sin embargo tiene articulos
indefinidos, aunque no con las caracteristicas que tiene la gramatica castellana.
Articulos definidos: el, la, los, las, los, que asignan género o nimero a un sustantivo que se
refiere a un objeto en concreto. Ejemplo:
Compré el libro (estructura del castellano) :
Agua fieeriru” (estructura del guarani), Haciendo una traduccién literal al
castellano tendremos: compré libro.
De esta manera es importante para los hablantes guaranies - castellanos tomar en cuenta
ciertas reglas gramaticales de ambas lenguas.
Que nos dice una de las reglas gramaticales del castellano:
“Los articulos definidos no se utilizan precediendo a los nombres propios de personas —
la Maria — salvo con sentido despectivo; su empleo en otros casos es indicative de
wulgaridad y bajo nivel social”.
Articulos indefinidos, que asignan género 0 nimero a un sustantivo que se refiere a una
categoria de objetos, pero no a uno en particular. Por ejemplo:
Compré un libro. (estructura del castellano).
Agua metei fieeriru (estructura del guarani) Haciendo una traduccion
literal al castellano tendremos: compré un libro
Los articulos indefinidos no se utilizan precediendo sustantivos comprendidos en una frase
negativa: no tengo lapiz. O sea no se puede decir: no tengo un lapiz”
El articulo indefinido UNA se cambia por UN, cuando el sustantivo a ser calificado
comienza con una A tonica: Un alma; un ala; un hacha; una habilidad.
Algo importante que debemos tomar en cuenta al estudiar la lengua guarani
Las consonantes del castellano que no tiene la lengua guarani:
bc, d, fh, 1, ll, q, rr, w, z
u ji
La lengua guarani no tiene articulos definidos como el castellano, pero esto no significa problema para la
lengua guarani.
2
Este ejemplo que damos es para la lengua castellana y qué ocurre en la lengua guarani?.Sencillamente no
existe mayores problemas, se puede decir: mbaeti anoi metei kuatiapoLas consonantes y vocales del guarani que no tiene la lengua castellana
Consonantes: mb, nd, ng,
Vocales: a, &, i, 6, ti, #, #
Las cinco primeras vocales tienen sonidos nasalizados y las dos iltims (# y 1) tienen
sonidos guturales 0 sea su pronunciacién se la realiza con la ayuda de la garganta.
NEESIMBIKA YAIKUATIA VAERA (Para escribir la lengua guarani)
Nee yuru jare apigua rupigua
A. Neeripi yuru rupigua™ ndive yave yaikuatiatako (y ) ndive.
Ye — mboe: yande yayemboe (nosotros estudiamos) Ira persona plural
Ya — karu: yande yakaru (nosotros comemos) Ira persona plural
Yo ~ gueru: yogueru (vienen)
B. Neeripi apigua rupigua™ ndive yave yaikuatiatako ( fi ) ndive.
Na — piia: fiande fiapita (nosotros nos levantamos)
Na — mae: fiande fiamae (nosotros miramos)
Na — noe: fiande fianoe (nosotros sacamos)
Na - fieno: fiande fiafieno (nosotros nos acostamos)
C. Neepitaso**: mb jare nd mbaetita okaiii ficeripi yuru rupiguare yamboya yave:
Mboati: yande yamboati (nosotros amontonamos 0 recogemos)
Mboaguiye: yande yamboaguiye (nosotros hacemos madurar)
Mboguata: yande yamboguata (nosotros hacemos caminar)
Ndepo*”: tu mano
Ndepi: tu pie
Ndepia: tu corazon**, higado
Nderu: tu papa
* Norma gramatical de ta lengua guarani elaborado por los sabios (Arakuaiya) de la nacién guarani
(consultar el documento).
7 Se debe escribir con el consonante “y” todas las palabras verbales orales en el momento de conjugar
35 Se debe escribir con el consonante “it” todas las palabras verbales nasales en el momento de conjugar
3 Las consonantes “mb y nd” no cambian sus formas en el momento de escribir con las palabras orales
2 Los abjetivas posesivos siempre van juntos « los sustantivos orales y nasales
La palabra “pia : corazén = higado” en la cultura guarani utilizan estas palabras de acuerdo a I
simaciin.Ej:Chepia jast cheve: me duele el corazén, no esti diciendo “me duele el higado”. “Aipota ja
waka ipia: quiero comer higado de vaca. uaaD. Neepitaso mb jare nd, oyepoepi m jare n ndive, oyemboya ficeripi apigua rupiaguare
yave
Miati: (mbia) Bretpe jei miati_A Bret le dicen “hombre blanco”
Motini: (mbo): che amotini (yo seco)
Mopira (mbo) che amopira (yo pinto)
E. Jaipi:”
Yande — Nane: Yaikuatia yande, ficeripi yuru peguare oya oi yave; jare fiane,
yaikuatia Aiceripi apigua rupigua yamboya yave:
Yuru rupigua ndive Apigua rupigua ndive
Yandeyuru: nuestra boca Nanekii: nuestra lengua
Yandereko: nuestro modo de ser Nanemiari: nuestra conversacion
Yandearete: nuestra fiesta Naneréta: nuestra comunidad
Jaipi iya oyepoepivae
Oime tee reta jaipi iya 3° teepoepikape oyepoepi korai: (En la 3ra persona cambia de forma)
Tee 3* tepoepika
Téta: pueblo, comunidad jéta: su pueblo
Tape: camino jape: su camino
Tata: fuego jata: su fuego
Tembe: labio jembe: su labio
Jaiati reta: afijos
a. Jaiapi jaefiovae: sufijos monosilabos
Jaiapi reta meteifio jikavae yamboyatako fieeripire yaikuatia: (van unidas a las palabras)
masa, gui, re, pe, se, ne, mi, gue, vi, ko, ye, ra, flo, ra, vae,mbae, voi, a, yae, mo, téi, pa, ve,
gua, uka, ete, echa, igua.
b, Jaiapi mbovivae: sutijos bisilabos y trisilabos
Jaipi mokoipe jaivae yaikuatiateetako Aeeripigui: (van separadas a las palabras)
guasu, guive, katu, koti, kuri, ndipo, ndive, ndaye, nunga, rambueve, ramo, ranga, rari, reve
Las consonantes “nh v nd” cambian por “m yn" feente a las palabras nasalizadas
*” Se escribe con “vende” las palabras verbales orales y con “hande" las palabras verbales nasalizadasYAECHA NEPITUE YURU RUPIGUA RETA NANE NEE REGUA
(Identificamos las vocales orales del guarani)
|
Anguya
(raton)
, Eitu
(abeja)
Ita
3 (piedra)
Oo
Ges (Casa)
ee
ee Ururat
(pollito)
2 Avira
(arbol)YAECHA NEPITUE APIGUA RUPIGUA RETA NANE NEE REGUA
(Identificamos las vocales nasales del guarani)
Aka
(cabeza)
Ki
(rueca)
ita
(concha)
Oke
(puerta)
(negro)
i @ Pita
(rojo)[A NEEPITASO YURU JARE APIGUA RUPIGUA RETA NANE NEE
REGUA
(Identificamos las consonantes orales y nasales simples del_guarani)
Jovi
(verde)
Kuchi
(cerdo)
Machi
(mono)
g Nambi
qo =
/ f Nandu
oe (avestruz)
( Panapana
(mariposa)YAECHA NEEPITASO YURU RUPIGUA RETA NANE NEE REGUA
(Identificamos las consonantes orales simples del guarani)
Arajaika
(reloj)
Sambiai
(renacuajo)
Takareo
(gallo)
Vecha
(oveja)
Yaimba
(perro)