100% encontró este documento útil (1 voto)
1K vistas15 páginas

Gramática Guaraní

nociones sobre guaraní boliviano
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
1K vistas15 páginas

Gramática Guaraní

nociones sobre guaraní boliviano
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
YAIKUA NANENEE REGUA (Conozcamos sobre nuestra lengua) Achengeti guarani: (Alfabeto guarani) La lengua guarani tiene 12 fonemas o sonidos vocdlicos y 16 consonantes que se pronuncian por la boca (oral), la nariz. (nasal) y garganta (gutural) Vocales (Nepitué reta) % Vocales orales' (fiepitué yuru rupigua) son cinco, entre ellas tenemos: a, e, i, 0, u = Vocales nasales’(jiepitué apigui rupigua) son cinco, entre ellas tenemos: a, &, i, 6, it % Vocal oral gutural’ (fiepitué yuru - aseo rupigua) una: + ~~ Vocal nasal gutural' (jiepitué apigua — aseo rupigua) una: ¥ Consonantes (Neepitaso) w= Simples: j, k, m, p, n, fi, r,s, tv, y ~® Dobles: ch, gu, mb, nd, ng = Consonantes orales (fieepitaso yuru rupigua): ch, g, j,k,p,t,8,lV, ¥ % Consonantes nasales (fieepitaso apigua rupigua): m, n, #, mb, nd, ng Pronombres y prefijos personales: Pronombres personales’ (tepoepika reta): Che, Nde, Jae, Yande (Nande), Ore, Pe Prefijos areales: a, re, 0, ya, ro, pe Prefijos aireales: ai, rei, oi, yai, roi, pei Prefijos de la primera persona en plural “ya - yai Frente a las palabras nasalizadas cambian por “fia -flai” ejemplo: Nande fiamae: nosotros miramos Nande fiaipotino: nosotros curamos Verbo: (a) mae=mirar Prefijo verbal Lexema verbal Infijo Sufijo a mace ta A Nande fiamae_ ma Ko Las que se pronuncian directamente por la boca. ? Las que se pronuncian los sonidos con la intervencién de la nariz + La que se pronuncia con la intervencién de la boca y la garganta * La que se pronuncia con la intervencién de la nariz y la garganta *Conjugamos las palabras verbales con el pronombre personal “Yande" cuando son palabras verbales orales y con “Nande” cuando son palabras verbales nasalizadas Verbo: (ai) mama=enredar Prefijo verbal Lexema verbal Infijo Sufijo ai mama ta a Nande fiaimama ma ko Formamos palabras guarani Pronombre Prefijo areal | Lexema o raiz’ Infijo" Sufijo” personal Che" a guata se ko Che aguata — se — ko: yo fui andante o caminante Che aguataseko" Pronombre Prefijo aireal |Lexema o raiz Infijo Sufijo personal Che. ai pota tei ma Che aipota — tei — ma: yo quisiera ya, yo ya quisiera. Ejemplos de conjugaciones con prefijos areales: Che ayu: yo vengo Nde reyu: ti vienes Jae ou: él viene Yande' yayu: nosotros venimos (inclusivo”) nosotros venimos (excluyente") Ore royu: Pe peyu: ustedes vienen ——— 6 Van antes del lexema: a-karu 7 Lexemao raiz: es la parte de la palabra que no varia: karu * Es la que esté entre el lexema y el sufijo ° Es la que va después del lexema 2” Los pronombres personales en las conjugaciones siempre van separados de las palabras verbales. Sin embargo los adjetivos posesivos van juntos al sustantivos 0 palabras nominales: Chepo= mi mano, Chekavayu= mi caballo. "' La mayor parte de las palabras verbales se escriben juntos con sus prefijos infijos y sufijos n 4 5 3 y El verbo “ailua ~ saber” es oral. Ej: Yande yaikua : nosotros sabemos "" Cuando la persona es parte de la accién realizada (yauta: nosotros comeremos “entre todos") Cuando la persona esta fuera de la accién realizada (routa: nosotros comeremos pero sin la participacién de ustedes) Ejemplos de conjugaciones con prefijos aireales: Che aikua: yo se Nde reikua: ti sabes Jae oikua: él sabe Yande yaikua:nosotros sabemos (inclusivo) Ore reikua: nosotros sabemos (excluyente) Pe peikua: ustedes saben Los verbos al igual que el castellano se pueden conjugar en tres tiempos: ‘Tiempo presente Tiempo pasado ‘Tiempo futuro | Che akaru": yo como Che akaruma'" : yo comi Che akaruta’: yo comeré _ | Algunos verbos que se conjugan con prefijos areales Verbos regulares: (a) ke: dormir (a) kau: tomar licor (a) karu: comer (a) yue: desear (a) yuka: matar (a) yasia: cortar (a) yau: bafiarse (a) yapozhacer (a) yerovia: alegrar (a) yerure: pedir (a) mee: dar) (a) mae: miro Algunos verbos que se conjugan con prefijos aireales Verbos regulares: (ai) Kuaa: saber (ai) kutu: herir (ai) kura: criticar (ai) tio: limpiar (ai) Kove: despertar (ai) pisi: agarrar_ (ai) potino: curar__—_(ai) piro: pelar (ai) Meno: coito (ai) mama: enrededar (ai) pova: hilar (ai) peka: abrir (ai) Chuu: morder (ai) Ke: entrar (ai) ko: vivir (ai) kove: despertar (ai) Poru: prestar (ai) papa: contar (ai) paravo: escoger (ai) pefia: embestir (ai) Pea: abrir (ai) raro: forcejear (ai) pokua: manear Verbos irregulares* Aja: ir Jau: comer Ayu: venir Anoi: tengo Che aja Che jau Che ayu Che anoi Nde reo Nde reu Nde reyu Nde renoi Jae ojo Jae jou Jae ou Jae guinoi Yande yaja Yande yau Yande yayu Nande fianoi Ore rojo Ore rou Ore royu Ore roguinoi Pe peo Pe peu Pe peyu Pe penoi {La ralz verbal en el tiempo presente no cambia absolutamente nada El sufijo verbal del tiempo pasado es “ma” que es valido para todas las palabras verbales guarani ”” El sufijo verbal del tiempo futuro es “1a” Generalmente en el momento de conjugar los verbos las que cambian son los lexemas, pero también los prefijos verbales, ejemplo: che aja, nde reo, jae ojo, yande yaja, ore rojo, pe peo Yo voy Tui vas Elva Nosotros vamos. Nosotros vamos Ustedes van yo como ti comes él come nosotros comemos nosotros comemos ustedes comen yo vengo ti vienes él viene nosotros venimos nosotros venimos ustedes vienen yo tengo ti tienes él tiene nosotros tenemos ( nosotros tenemos ustedes tienen Los adjetivos posesivos con nombres o sustantivos Che: mi Cheru: Nde: tu Nderu: I:su Tu: Yande =fiane: nuestro Yanderu: Ore: nuestro Oreru: I: de Uds, sus Pe Chepo: mi mano Ndepo: tu mano Ipo: su mano Yandepo: nuestra mano Orepo: nuestra mano Pepo: manos de ustedes Chekii: mi lengua: Nekii®: tu lengua: Iki: su lengua: Nanekii : nuestra lengua: Oreki: nuestra lengua: Pek lengua de ustedes: Palabras oscilantes*: Tai: diente Tairanga: hijastro Taicho: suegra Tata: fuego Tataupa: fogon Tamatia: vulva Tati: vulva mi padre tu padre su padre nuestro padre nuestro padre padre de ustedes Cheresa” mi ojo Nderesa: tu ojo Jesa: su ojo Yanderesa: nuestro ojo Oreresa: nuestro ojo Peresa: ojo de ustedes Che poiipe: mi ufa Nepoiipe: tu ufia Ipoaipe : su ufia Nanepoiipe: nuestra ufia Nanepoape: nuestra ufia Pepoaipe: ufia de ustedes Palabras no oscilantes Taitetu: chancho Takarara: quemaquema Takareo: gallo Tami: os0 Tapiti: conejo Tasi: hormiga Tasire: hormiga edionda Taso: gusano !? En el guarani no hay necesidad decir cheresa reta: mis ojos, porque ya es una traduccién literal, ?” El adjetivo posesivo “nde” frente a los sustantivos nasales se cambian por “ne” 2! El adjetivo posesivo “‘yande” frente a los sustantivos nasales se cambia por “Rane” ” Todas las palabras oscilantes inician con la letra “t”. Al formar oraciones o palabras con los adjetivos posesivos, la letra “t” cambia por jova,yanderova,orerova, perova Por ejemplo: Tova=cara:rova, cherova,nderova, Tapia: escroto Tatu: armadillo Tape: camino Timaka: pierna Takuai: pene Teyu: lagartija Teikua: ano Tiipa: Dios Tayi: hija Tava: rodilla Te: nombre Tupapire: papel Teko: manera de ser Tupeicha: escoba Tembe: labio Tuyuapo: barro Tendiva: barba Topea: pestaiia Tembiu: comida Tembiapo: trabajo Tembiau: esclavo Tembiporu: utensilio Tembireko: esposa Temimbopu: instrumento musical s eeadelne ai Temimonde: vestimenta Serr ras ct a oe Temiti: semilla re elie Tenda: silla ts Tevi: nalga, maricon” Cherevi: mi nalga Tie: vientre Cherie: mi vientre - abdomen Topea: pestafia Cheropea: — mi pestafia Tova: cara Cherova: mi cara Tovaicho: enemigo Cherovaicho mi enemigo Tu: padre Cheru mi papa Tuanga: padrastro Cheruanga mi padrastro Tugui: sangre Cherugui: mi sangre Tupa: cama Cherupa: mi cama Tuvicha: autoridad Cheruvicha: mi jefe Oka*: patio Cheroka : mi patio Palabras oscilantes Palabras no oscilantes”’ Che remimonde: mi vestimenta Chetava: mi rodilla Neremimonde: tu vestimenta Ndetava:tu rodilla Jemimonde: su vestimenta Itava: su rodilla Naneremimonde: nuestra vestimenta Nandetava: nuestra rodilla Oremimonde: nuestra vestimenta Oretava: nuestra rodilla Peremimonde:vestimenra de ustedes Petava: rodillas de ustedes * La palabra “tevi: maricén"Es una palabra utilizada de manera equivocada por personas foréneas a la cultura guarani. Ademés, en la cultura guarani no hay hombre afeminado, * Para tener claridad sobre estos ejemplos es importante conocer bien los adjetivos posesivos del guarani. Che:mi, Nde (ne)tul:su, Yande:nuestro (Rane), Ore:nuestro , I: sus o de ustedes ** Es una palabra oscilante, aunque no inicia necesariamente con la letra “t”. % Las palabras no oscilantes en el momento de organizar las palabras con los adjetivos posesivos no cambian en absoluto sus formas. Tupa: cama Cherupa: mi cama Nderupa: tu cama Jupa”; su cama Yanderupa: nuestra cama Orerupa: nuestra cama Perupa: cama de ustedes Tugui: Sangre Cherugui: mi sangre Nderugui: tu sangre Jugui: su sangre Yandegui: nuestra sangre Oreruguirupa: nuestra sangre Perugui: sangre de ustedes Tevi: Nalga Cherevi: mi nalga Nderevi: tu nalga Jevi: su nalga Yanderevi: nuestra nalga Orerevi: nuestra nalga Perevi: nalga de ustedes Los morfemas y sufijos mas usuales Negacién: Mbaeté: no mbaeti soo: A:no aipotad: Ngaraa: no ngaraa aja: Ngarau: no ngarau ojo: Aguiye: no aguiye eyapo: Ani: no ani eyu: Interrogacién: (Pisa) Pa: {oimepa kigui? Ra: gkiara jokuae mbia? Takareo: gallo Chetakareo: mi gallo Ndetakareo: tu gallo Ttakareo: su gallo Yandetakareo: nuestro gallo nuestro gallo allo de ustedes Tiipa: Dios Chetiipa: mi Dios Netiipa: tu Dios Itiipa: su Dios Nanetiipa: nuestro Dios Oretiipa: nuestro Dios Petiipa: Dios de ustedes Timaka: Pierna Chetimaka: mi pierna Netimaka: tu pierna Itimaka: su pierna Nanetimaka: nuestra pierna Oretimaka: nuestra pierna Petimaka: piema de ustedes no hay carne no quiero no iré no iras no hagas (imperative) no vengas (imperativo) jHay chicha? {Quién sera ese hombre? ” 5 , Existen algunas variantes en el tercer adjetivo posesivo (i) en el momento de organizarar los sustantivos 0 palabras, cambia por la letra “j” y “t”.Ej:jupa: su cama. Tu: su padre, Afirmacién y énfasis: Mo: peyumo kuaepe Ete: kuimbaete I: ojotai Katu: jeta katu Asi: michiast Guasu: kufia guasu Yae: pochiyae Identificacién: ipiruko outatatéi Sufijos de aprecio Pochi: kuae cherai pochi 28, : Paravete”®: omano chesi paravete Sufijos de casualidad: Gua: jokoraigua oasa: Re: jeta tature Sufijos diminutivo y superlativo Michi: chest michi Rai che rayirai Mi: afiemboemi aiko Tuicha: Kufia tuichavae Morfemas 0 sufijos de dudas: Ndaye: arakae ndaye kirai ndipo? ikavifio che puerevi yaechano vengan ya aqui muy hombre irds no mas ~ tenfa que ir només es un poco arto es muy chico mujer grande es muy mala es flaca (0) tenia que venir este mi hijito murio mi madre querida asi le pasé hay arto tata che (habla del varén) mi mamita mi hijita estoy estudiando un poco mujer grande antes dice que (cuento) {Como sera? bien nomas puedo también haber veremos En laa a , En la cultura guarant este término no significa pobreza material sino se utiliza expresar aprecio Morfema de género: para indicar si la palabra esta en masculino 0 femenino. Ejemplo: Yaguapita kuimbae™: leon Yaguapita kufia”: leon Morfema de numero: indica si la palabra est en singular o plural. Ejemplo: Yaguapita kuimbae: len Yaguapita kuimbae reta: leones Desinencias: son morfemas que se afiaden al lexema de los verbos para indicarnos la persona, el mimero, el tiempo y el modo. Ejemplo: Nanoi: ten-emos Sufijos de lugar: Tkatupe afuera kaaguasugui del monte grande Tkupere sobre, en la espalda fiana rupi por el monte koropi por aqui emae koti mire alla imichia ndive con su hijo Sufijos de tiempo: Yave: tuicha yave cuando sea grande Ramboeve: okaruramboeve cuando comia Reve: ipiakavi reve con su bondad Voi: imiarivoi convers6 de una vez Kuri: yaja kuri después iremos Rani: yakarurani comeremos todavia Ramo: jaeramo por eso Sufijos de comparacién: Rami: tu rami como su padre Echa: jembirekoecha parece que es su mujer Nunga: tuichanunga un poco grande Jaanga: pochiraanga hecho el malo ” La palabra “kuimbae" que sirve para indicar al género masculino: para las personas indica “varén” y para los animales indica “macho”. Por ejemplo:cheko kuimbae= yo soy hombre. Mburika kuimbae= burro 0 el burro. ” La palabra” kuia” que sirve para indicar al género femenino: para las personas indica “mujer” y para Jos animales indica “hembra”. Por ejemplo: cheko kufia= yo soy mujer. Mburika kuiia=burra o la burra Los articulos: La lengua guarani no tiene articulos definidos ni articulo neutro; sin embargo tiene articulos indefinidos, aunque no con las caracteristicas que tiene la gramatica castellana. Articulos definidos: el, la, los, las, los, que asignan género o nimero a un sustantivo que se refiere a un objeto en concreto. Ejemplo: Compré el libro (estructura del castellano) : Agua fieeriru” (estructura del guarani), Haciendo una traduccién literal al castellano tendremos: compré libro. De esta manera es importante para los hablantes guaranies - castellanos tomar en cuenta ciertas reglas gramaticales de ambas lenguas. Que nos dice una de las reglas gramaticales del castellano: “Los articulos definidos no se utilizan precediendo a los nombres propios de personas — la Maria — salvo con sentido despectivo; su empleo en otros casos es indicative de wulgaridad y bajo nivel social”. Articulos indefinidos, que asignan género 0 nimero a un sustantivo que se refiere a una categoria de objetos, pero no a uno en particular. Por ejemplo: Compré un libro. (estructura del castellano). Agua metei fieeriru (estructura del guarani) Haciendo una traduccion literal al castellano tendremos: compré un libro Los articulos indefinidos no se utilizan precediendo sustantivos comprendidos en una frase negativa: no tengo lapiz. O sea no se puede decir: no tengo un lapiz” El articulo indefinido UNA se cambia por UN, cuando el sustantivo a ser calificado comienza con una A tonica: Un alma; un ala; un hacha; una habilidad. Algo importante que debemos tomar en cuenta al estudiar la lengua guarani Las consonantes del castellano que no tiene la lengua guarani: bc, d, fh, 1, ll, q, rr, w, z u ji La lengua guarani no tiene articulos definidos como el castellano, pero esto no significa problema para la lengua guarani. 2 Este ejemplo que damos es para la lengua castellana y qué ocurre en la lengua guarani?.Sencillamente no existe mayores problemas, se puede decir: mbaeti anoi metei kuatiapo Las consonantes y vocales del guarani que no tiene la lengua castellana Consonantes: mb, nd, ng, Vocales: a, &, i, 6, ti, #, # Las cinco primeras vocales tienen sonidos nasalizados y las dos iltims (# y 1) tienen sonidos guturales 0 sea su pronunciacién se la realiza con la ayuda de la garganta. NEESIMBIKA YAIKUATIA VAERA (Para escribir la lengua guarani) Nee yuru jare apigua rupigua A. Neeripi yuru rupigua™ ndive yave yaikuatiatako (y ) ndive. Ye — mboe: yande yayemboe (nosotros estudiamos) Ira persona plural Ya — karu: yande yakaru (nosotros comemos) Ira persona plural Yo ~ gueru: yogueru (vienen) B. Neeripi apigua rupigua™ ndive yave yaikuatiatako ( fi ) ndive. Na — piia: fiande fiapita (nosotros nos levantamos) Na — mae: fiande fiamae (nosotros miramos) Na — noe: fiande fianoe (nosotros sacamos) Na - fieno: fiande fiafieno (nosotros nos acostamos) C. Neepitaso**: mb jare nd mbaetita okaiii ficeripi yuru rupiguare yamboya yave: Mboati: yande yamboati (nosotros amontonamos 0 recogemos) Mboaguiye: yande yamboaguiye (nosotros hacemos madurar) Mboguata: yande yamboguata (nosotros hacemos caminar) Ndepo*”: tu mano Ndepi: tu pie Ndepia: tu corazon**, higado Nderu: tu papa * Norma gramatical de ta lengua guarani elaborado por los sabios (Arakuaiya) de la nacién guarani (consultar el documento). 7 Se debe escribir con el consonante “y” todas las palabras verbales orales en el momento de conjugar 35 Se debe escribir con el consonante “it” todas las palabras verbales nasales en el momento de conjugar 3 Las consonantes “mb y nd” no cambian sus formas en el momento de escribir con las palabras orales 2 Los abjetivas posesivos siempre van juntos « los sustantivos orales y nasales La palabra “pia : corazén = higado” en la cultura guarani utilizan estas palabras de acuerdo a I simaciin.Ej:Chepia jast cheve: me duele el corazén, no esti diciendo “me duele el higado”. “Aipota ja waka ipia: quiero comer higado de vaca. uaa D. Neepitaso mb jare nd, oyepoepi m jare n ndive, oyemboya ficeripi apigua rupiaguare yave Miati: (mbia) Bretpe jei miati_A Bret le dicen “hombre blanco” Motini: (mbo): che amotini (yo seco) Mopira (mbo) che amopira (yo pinto) E. Jaipi:” Yande — Nane: Yaikuatia yande, ficeripi yuru peguare oya oi yave; jare fiane, yaikuatia Aiceripi apigua rupigua yamboya yave: Yuru rupigua ndive Apigua rupigua ndive Yandeyuru: nuestra boca Nanekii: nuestra lengua Yandereko: nuestro modo de ser Nanemiari: nuestra conversacion Yandearete: nuestra fiesta Naneréta: nuestra comunidad Jaipi iya oyepoepivae Oime tee reta jaipi iya 3° teepoepikape oyepoepi korai: (En la 3ra persona cambia de forma) Tee 3* tepoepika Téta: pueblo, comunidad jéta: su pueblo Tape: camino jape: su camino Tata: fuego jata: su fuego Tembe: labio jembe: su labio Jaiati reta: afijos a. Jaiapi jaefiovae: sufijos monosilabos Jaiapi reta meteifio jikavae yamboyatako fieeripire yaikuatia: (van unidas a las palabras) masa, gui, re, pe, se, ne, mi, gue, vi, ko, ye, ra, flo, ra, vae,mbae, voi, a, yae, mo, téi, pa, ve, gua, uka, ete, echa, igua. b, Jaiapi mbovivae: sutijos bisilabos y trisilabos Jaipi mokoipe jaivae yaikuatiateetako Aeeripigui: (van separadas a las palabras) guasu, guive, katu, koti, kuri, ndipo, ndive, ndaye, nunga, rambueve, ramo, ranga, rari, reve Las consonantes “nh v nd” cambian por “m yn" feente a las palabras nasalizadas *” Se escribe con “vende” las palabras verbales orales y con “hande" las palabras verbales nasalizadas YAECHA NEPITUE YURU RUPIGUA RETA NANE NEE REGUA (Identificamos las vocales orales del guarani) | Anguya (raton) , Eitu (abeja) Ita 3 (piedra) Oo Ges (Casa) ee ee Ururat (pollito) 2 Avira (arbol) YAECHA NEPITUE APIGUA RUPIGUA RETA NANE NEE REGUA (Identificamos las vocales nasales del guarani) Aka (cabeza) Ki (rueca) ita (concha) Oke (puerta) (negro) i @ Pita (rojo) [A NEEPITASO YURU JARE APIGUA RUPIGUA RETA NANE NEE REGUA (Identificamos las consonantes orales y nasales simples del_guarani) Jovi (verde) Kuchi (cerdo) Machi (mono) g Nambi qo = / f Nandu oe (avestruz) ( Panapana (mariposa) YAECHA NEEPITASO YURU RUPIGUA RETA NANE NEE REGUA (Identificamos las consonantes orales simples del guarani) Arajaika (reloj) Sambiai (renacuajo) Takareo (gallo) Vecha (oveja) Yaimba (perro)

También podría gustarte