0% encontró este documento útil (0 votos)
54 vistas8 páginas

03 Donacion

Contrato de donacion

Cargado por

marco
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
54 vistas8 páginas

03 Donacion

Contrato de donacion

Cargado por

marco
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

NÚMERO TRES (03).

En la Ciudad de Quetzaltenango, el veintiuno de febrero del año dos mil

dieciocho. ANTE MÍ: LUISA MARÍA ARANGO MARROQUÍN, NOTARIA, comparece el señor:

JUAN CARLOS OCHOA ARRESIS de cuarenta años de edad , casado, guatemalteco, Técnico

en Administración de Empresas, domiciliado en el departamento de San Marcos, y para el efecto

se identifica con el Documento Personal de Identificación DPI con código único de identificación

número mil novecientos cuarenta y dos espacio ochenta y dos mil setecientos ochenta y tres

espacio un mil doscientos veintisiete extendido por el registro Nacional de las Personas Renap

de la República de Guatemala, Centroamérica; y por la otra parte la señora FRISDY LLANELY

PÉREZ MARROQUÍN de cuarenta y dos años de edad, casada; guatemalteca, estudiante, con

domicilio en el departamento de San Marcos, y para el efecto se identifican con su Documento

Personal de Identificación DPI con código único de identificación número mil novecientos

cincuenta y nueve espacio veintiún mil ciento ochenta y seis espacio un mil novecientos uno,

extendido por el Registro Nacional de Personas Renap de la República de Guatemala

Centroamérica. quien comparece como GESTOR DE NEGOCIOS de: JUAN DAVID OCHOA

PEREZ Como Notaria hago constar: que en español idioma que entienden y hablan me

aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y por medio de éste acto

comparecen a celebrar: DONACION ENTRE VIVOS DE BIEN INMUEBLE CON GESTOR DE

NEGOCIOS, de conformidad con las clausulas siguientes: PRIMERA: Me manifiesta JUAN

CARLOS OCHOA ARRESIS que es legítimo propietario de una finca rustica ubicada en el lote

numero cuarenta y seis, manzana ocho, de la urbanización Prados del Encinal del Municipio y

departamento de Quetzaltenango con número de finca: trescientos doce mil setecientos setenta

y seis (312,776) folio cuarenta y seis (46) del libro setecientos sesenta (760) del departamento de

Quetzaltenango, con la extensión superficial, medidas y colindancias o solo colindancias que

obran en su inscripción registral de dominio, en el Segundo Registro de la Propiedad. Lo cual

acredita con el primer testimonio de la escritura pública número cuarenta faccionada en la ciudad
de San Marcos departamento de San Marcos por la notaria Miriam Julieta Mazariegos Roca de

fecha siete de febrero del año dos mil diecisiete SEGUNDA; Manifiesta el señor JUAN CARLOS

OCHOA ARRESIS , que por éste acto realiza la presente donación y en nada le perjudica, por

contar con otros bienes inmuebles para su subsistencia así mismo manifiesta que la donación

incluye todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde al inmueble donado y estima el valor

de la donación en QUINCE MIL QUETZALES EXACTOS: que bajo juramento de ley prestado

ante la suscrita Notaria y advertido del delito de perjurio y falsedad y penas subsiguientes si lo

manifestado no fuera cierto el cual expresa haber recibido a su entera satisfacción y dona en

forma pública simple y gratuita la totalidad del inmueble indicado en la cláusula anterior a favor

de JUAN DAVID OCHOA PEREZ incluyéndose la donación así como usos, costumbres, y

mojones bien reconocidos, obligándose en todo caso al saneamiento por evicción que ordena la

ley. TERCERA: Por su parte, expresa la señora FRISDY LLANELY PÉREZ MARROQUÍN DE

OCHOA, en su calidad de gestor de negocios, que acepta en los términos relacionados la

donación que realiza a favor de JUAN DAVID OCHOA PEREZ Como Notaria hago constar, que

para el otorgamiento del presente instrumento tuve a las vista los documentos siguientes: a) Los

documentos personales de identificación de los otorgantes, manifiesta que en los términos

expuestos acepta la donación que por este acto se realiza a favor del señor: JUAN DAVID

OCHOA PÉREZ, dando los agradecimientos a la donante por el gesto de liberalidad y ambos

aceptan el contenido total del presente instrumento. b) así como el primer testimonio de la

escritura antes descrita, que amparan el derecho de propiedad de la donante; c) que procedo a

darle integra lectura a todo lo escrito y bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás

efectos legales, la aceptan, ratifican y firman. Haciéndolo a continuación la Notaria autorizante

quien de todo lo relacionado DA FE.


ilegible, ilegible, Ante Mi aparece la firma ilegible de la notaria y el sello que se lee licenciada

Luisa María Arango Marroquín.-------------------------------------ES PRIMER TESTIMONIO: de la

escritura pública número doce (12) faccionada el día trece de junio del año dos mil diecisiete en

esta ciudad de Quetzaltenango ante mis oficios notariales, y que para entregar a la señora:

SILVIA LÓPEZ GARCIA, extiendo sello y firmo en dos hojas de papel bond membretadas tamaño

oficio y que fue debidamente confrontada con su escritura matriz. A las cuales se les adhiere los

timbres fiscales del año dos mil diecisiete por el valor de trescientos cincuenta quetzales para

cubrir el impuesto correspondiente. Los timbres adheridos se identifican así catorce timbres

fiscales con el valor de veinticinco quetzales cada uno; con números ciento nueve mil ciento

veintisiete al ciento nueve mil ciento treinta; del ciento nueve mil ciento treinta y cinco al ciento

nueve mil ciento cuarenta; y del ciento nueve mil ciento noventa y uno al ciento nueve mil ciento

noventa y cuatro. Quetzaltenango trece de junio del dos mil diecisiete


ES TESTIMONIO ESPECIAL: De la escritura pública número: doce (12) faccionada el día trece

de junio del año dos mil diecisiete en la Ciudad de Quetzaltenango la cual está contenida en dos
hojas de papel bond y que fue debidamente confrontada con su escritura matriz, y que para

remitir al ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS, compulso, extiendo, sello y firmo. Adhiriendo

los timbres de ley a la presente. En la ciudad de Quetzaltenango, el día diecisiete de julio del año

dos mil diecisiete.

ES PRIMER TESTIMONIO: de la escritura pública número doce (12) faccionada el día trece de

junio del año dos mil diecisiete en esta ciudad de Quetzaltenango ante mis oficios notariales, y

que para entregar a la señora: SILVIA LÓPEZ GARCIA, extiendo sello y firmo en dos hojas de

papel bond membretadas tamaño oficio y que fue debidamente confrontada con su escritura

matriz. A las cuales se les adhiere los timbres fiscales del año dos mil diecisiete por el valor de

trescientos cincuenta quetzales para cubrir el impuesto correspondiente. Los timbres adheridos

se identifican así catorce timbres fiscales con el valor de veinticinco quetzales cada uno; con

números ciento nueve mil ciento veintisiete al ciento nueve mil ciento cuarenta; y del ciento nueve

mil ciento noventa y uno al ciento nueve mil ciento noventa y cuatro. Quetzaltenango trece de

junio del dos mil diecisiete.


ES TESTIMONIO ESPECIAL: De la escritura pública número: doce (12) faccionada el día trece

de junio del año dos mil diecisiete en la Ciudad de Quetzaltenango la cual está contenida en dos

hojas de papel bond y que fue debidamente confrontada con su escritura matriz, y que para

remitir al ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS, compulso, extiendo, sello y firmo. Adhiriendo

los timbres de ley a la presente. En la ciudad de Quetzaltenango, el día trece de junio del año

dos mil diecisiete.


---------------------ES TESTIMONIO ESPECIAL: De la escritura pública número: ocho (08)

faccionada el día veintinueve de marzo del año dos mil diecisiete en la Ciudad de

Quetzaltenango la cual está contenida en dos hojas de papel bond y que fue debidamente

confrontada con su escritura matriz, y que para remitir al ARCHIVO GENERAL DE

PROTOCOLOS, compulso, extiendo, sello y firmo. Adhiriendo los timbres de ley a la presente. En

la ciudad de Quetzaltenango, el día cinco de abril del año dos mil diecisiete.

También podría gustarte