Svms135a PDF
Svms135a PDF
SVMS135-A
Noviembre,1997
MANUAL DE SERVICIO
Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad. Para más información acerca de la seguridad, se recomienda comprar un ejemplar de
"Safety in Welding & Cutting - ANIS Standard Z49.1" de la Sociedad Norteamericana de Soldadura, P.O. Box 351040, Miami, Florida 33135 ó
CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln
Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.
ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN
HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
Para equipos accionados por MOTOR
1.h Para evitar quemarse con agua caliente, no quitar
la tapa a presión del radiador mientras el motor
1.a. Apagar el motor antes de hacer trabajos de está caliente.
localización de averías y de mantenimiento, salvo en
el caso que el trabajo de mantenimiento requiera
que el motor esté funcionando.
3.g. Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo. 5.c. Los gases protectores usados para la soldadura por arco pueden
desplazar el aire y causar lesiones graves, incluso la muerte.
3.h. Nunca tocar simultáneamente la piezas con tensión de los Tenga siempre suficiente ventilación, especialmente en las áreas
portaelectrodos conectados a dos equipos de soldadura confinadas, para tener la seguridad de que se respira aire fresco.
porque el voltaje entre los dos puede ser el total de la tensión
en vacío de ambos equipos. 5.d. Lea atentamente las instrucciones del fabricante de este equipo y
el material consumible que se va a usar, incluyendo la hoja de
3.i. Cuando se trabaje en alturas, usar un cinturón de seguridad datos de seguridad del material (MSDS) y siga las reglas de
para protegerse de una caída si hubiera descarga eléctrica. seguridad del empleado, distribuidor de material de soldadura o del
3.j. Ver también 4.c. y 6. fabricante.
6.d. No calentar, cortar o soldar tanques, tambores o 7.d. Nunca permitir que el electrodo, portaelectrodo o cualquier
contenedores hasta haber tomado los pasos necesarios para otra pieza con tensión toque la botella de gas.
asegurar que tales procedimientos no van a causar vapores 7.e. Mantener la cabeza y la cara lejos de la salida de la válvula de
inflamables o tóxicos de las sustancias en su interior. Pueden la botella de gas cuando se abra.
causar una explosión incluso después de haberse “limpiado”.
Para más información, consultar “Recommended Safe 7.f. Los capuchones de protección de la válvula siempre deben
Practices for the Preparation for Welding and Cutting of estar colocados y apretados a mano, excepto cuando la
Containers and Piping That Have Held Hazardous botella está en uso o conectada para uso.
Substances”, AWS F4.1 de la American Welding Society .
7.g. Leer y seguir las instrucciones de manipulación en las botellas
6.e. Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de de gas y el equipamiento asociado, y la publicación P-I de
calentar, cortar o soldar. Pueden explotar. CGA, “Precauciones para un Manejo Seguro de los Gases
Comprimidos en los Cilindros“, publicado por Compressed
6.f. Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA
soldadura. Usar ropa adecuada que proteja, libre de aceites, 22202.
como guantes de cuero, camisa gruesa, pantalones sin
bastillas, zapatos de caña alta y una gorra. Ponerse tapones
en los oídos cuando se suelde fuera de posición o en lugares
confinados. Siempre usar gafas protectoras con protecciones
laterales cuando se esté en un área de soldadura.
6.g. Conectar el cable de trabajo a la pieza tan cerca del área de Para equipos
soldadura como sea posible. Los cables de la pieza de trabajo
conectados a la estructura del edificio o a otros lugares
ELECTRICOS.
alejados del área de soldadura aumentan la posibilidad de que
la corriente para soldar traspase a otros circuitos alternativos 8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-
como cadenas y cables de elevación. Esto puede crear ruptor de desconexión en la caja de fusibles
riesgos de incendio o sobrecalentar estas cadenas o cables antes de trabajar en el equipo.
de izar hasta hacer que fallen.
8.b. Conectar el equipo a la red de acuerdo con U.S. National
6.h. Ver también 1.c. Electrical Code, todos los códigos y las recomendaciones del
fabricante.
Sûreté Pour Soudage A L’Arc 7. Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de
1. Protegez-vous contre la secousse électrique: la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un
échauffement et un risque d’incendie.
a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension
quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours 8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible
tout contact entre les parties sous tension et la peau nue de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place
ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans la masse sur la charpente de la construction ou d’autres
trous pour isoler les mains. endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque
b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-
soude dans des endroits humides, ou sur un plancher age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer
metallique ou des grilles metalliques, principalement dans des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des
les positions assis ou couché pour lesquelles une câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.
grande partie du corps peut être en contact avec la
masse. 9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.
c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles
de soudage et la machine à souder en bon et sûr état galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui
defonctionnement. produit des fumeés toxiques.
[Link] jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le
refroidir. 10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant
e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La
des porte-électrodes connectés à deux machines à soud- chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les
er parce que la tension entre les deux pinces peut être le vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas forte-
total de la tension à vide des deux machines. ment toxique) ou autres produits irritants.
f. Si on utilise la machine à souder comme une source de
courant pour soudage semi-automatique, ces precautions 11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté,
pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA
soudage. Standard W 117.2-1974.
Mar. ‘93
v v
INDICE GENERAL
Página
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-iv
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección A
Características Técnicas - Mecanismo de alimentación Power Feed 10 y Caja de Control ...... A-2
Características Técnicas - Power Wave 455 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... A-3
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... A-4
Ubicación y Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... A-4
Conexiones Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... A-6
Conexiones de los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... A-7
Instalación del Mecanismo Alimentador de Alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... A-9
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección B
Instrucciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Descripción del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Controles y Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Descripciones de los Modos de Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Colocación del Electrodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Reemplazo del Eje de Alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Colocación del carrete de Alambre - Readi-Reels, Carretes o Bobinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Alimentación del Electrodo y Ajuste de Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Instalación del Juego del Rodillo Impulsor (KP1505-[]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Configuración de Presión del Rodillo Impulsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Procedimiento de Configuración del Angulo de la Placa de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Protección contra Sobrecarga de Alimentación de Alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Partes
Listas de partes de la Power Wave 455 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-291
Listas de partes del Power Feed 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-306
INDICE
-SECCION DE INSTALACION-
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección A
Características Técnicas - Mecanismo de Alimentación del Power Feed 10 y
Caja de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Características Técnicas - Power Wave 455 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Ubicación y Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Estibación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Montaje del Alimentador y de la Caja de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Conexiones Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Conexiones a Tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Protección contra Interferencia de Alta Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Fusibles de Entrada y Especificaciones del Cable de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Procedimiento para Cambio de Voltaje de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Conexiones de los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Conexiones del Cable de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Posibilidades de Conexión Flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Conexiones de los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Cables de Electrodo y Trabajo — Aplicaciones de Electrodo Positivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Cables de Electrodo y Trabajo — Aplicaciones de Electrodo Negativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Lectura de Voltaje en la Pieza de Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Instalación del Alimentador de Alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Intervalo del Engranaje del Impulsor de Alambre (Alta o Baja Velocidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Programación del Interruptor DIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Ensambles de la Antorcha y el Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
Gas Protector GMAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
Instalación del Panel Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
K1538-1 # de Paquete
del Boom 1.27-20.3 m/m 0.6 - 2.4 mm 0.9 - 3.2 mm 2.03 - 30.5 m/m 0.6 - 1.6 mm 0.9 - 2.0 mm
Power Feed 10 (50-800 IPM) (.025 - 3/32 in.) (.035 - .125 in.) (75 - 1200 IPM) (.025 - 1/16 in.) (.035 - 5/64 in.)
115 VCA A
10 AMPS
RANGOS DE TEMPERATURA
TEMPERATURA DE SERVICIO TEMPERATURA DE ALMACENAJE
De 0°C a 40°C de -50°C a 85°C
*A un ciclo de trabajo de 60% con alimentación de 50Hz, la máquina disminuye a 500 Amps a 40V.
Los equipos Power Wave pueden estibarse a un 2. Desconecte el conector entre la Caja de Control
máximo de tres de altura. La máquina de hasta abajo y el mecanismo de alimentación ubicado en la
siempre debe estar colocada sobre una superficie parte media de la caja de control cerca del fondo
plana y segura. Existe el peligro de que el equipo
pueda volcarse de no tomar estas precauciones. de la misma.
AMBIENTE
La fuente de poder de la Power Wave porta una
capacidad nominal ambiental de IP21. En caso de
que quede sujeta a una caída ocasional de agua,
como la lluvia, deberá cubrirse la máquina.
3. Afloje los cuatro tornillos de los laterales y lado 6. Vuelva a colocar todos los paneles de opción
posterior de la Caja de Control, y los dos retirados del frente de la Caja de Control.
cercanos a la parte inferior y parte media
7. Coloque el tapón guardado en el paso 2 en el
4. Jale la Caja de Control hacia arriba y después orificio del panel posterior de la Caja de Control.
apártela del mecanismo de alimentación.
Ensamble los componentes anteriores de la manera 3. Si la Caja de Control tiene un conector Amphenol
siguiente: de entrada montado al extremo derecho de la
parte inferior, entonces desconecte su conector
1. Retire el tapón y la parte 1 de montaje hacia el eléctrico de 6 pines del conector de entrada
orificio izquierdo de la parte inferior de la Caja de dentro de la Caja de Control.
Control.
NOTA: Este conector de entrada ya no funcionará.
2. Retire el tapón de seguridad y la parte 2 de
montaje hacia el orificio derecho de la parte 4. Conecte el conector de 6 pines que viene de la
inferior de la Caja de Control. parte posterior de la Caja de Control al conector
de 6 entradas. (Ver las instrucciones específicas
3. Inserte el conector de la parte 1 en el conector de la fuente de poder).
de 4 entradas de la tarjeta madre de la caja de
control. 5. El cable de lectura 67 a la izquierda del conector
de la parte inferior (si lo hay) deberá estar
4. Inserte el conector de 6 pines que iba a la unidad conectado a la conexión del cable de lectura 67
de mecanismo de alimentacion en la parte 2. del conector de 6 entradas de la tarjeta madre.
5. Conecte el cable de lectura de la parte 1 al 6. Vuelva a colocar todos los paneles de opción
conector de 6 pines que iba a la unidad del retirados del frente de la caja de Control.
mecanismo de alimentación.
S23847
DIAGRAMA DE CONEXION DEL SUMINISTRO DE ALIM.
W / L3
ADVERTENCIA
V / L2 200-208V
. Desconecte la energía de alimentación CR1
antes de inspeccionar o dar servicio 220-230V
a la máquina.
. No opere cuando las cubiertas no estén
U / L1
380-415V
'A'
colocadas.
LA DESCARGA . No toque las partes electricamente 440-460V
ELECTRICA
PUEDE . activas.
CAUSAR LA Sólo el personal calificado podrá instalar,
MUERTE utilizar o dar servicio a esta máquina.
380-415V
'A' 380-415V
'A' 380-415V
'A'
440-460V 440-460V 440-460V
A
CONEXIONES DE LOS CABLES CONEXION TIPICA DEL ALIMENTADOR DE
BANCO
CONEXIONES DEL CABLE DE CONTROL El cable de control se conecta desde la fuente de
poder al cabezal del alimentador. Si la Caja de
• Todos los cables de control del sistema son los Control está separada del cabezal del alimentador,
mismos pero pueden tener una longitud diferente. un cable de control conectará desde la fuente de
poder a la caja de control, la cual tendrá dos
• Todos los cables de control se pueden conectar conectores de cable de control. Esto podría ser la
de extremo a extremo para extender su longitud. caja de control o la caja de control del cabezal del
alimentador dependiendo de qué tanto estén
• Todo el equipo del sistema debe estar conectado separadas las unidades. Un segundo cable de
a un cable de control. control podría conectarse del segundo conector de la
caja de control a la otra caja de control del cabezal
Los sistemas de soldadura que utilizan el Power Feed del alimentador.
10, antes que nada, ofrecen flexibilidad sin
precedentes en la conexión de los componentes del CONEXION TIPICA DEL ALIMENTADOR EN
sistema. Este sistema utiliza el mismo tipo de cable ESTRUCTURA DE BRAZO VOLANTE
de control entre cada componente del sistema. Las
conexiones pueden ser en “en cadena“ desde un El cable de acontrol se conecta desde la fuente de
componente del sistema a otro. Ya que la poder a la caja de control. Podría conectarse un
comunicación a través de los cables de control se segundo cable de control desde el segundo conector
realiza mediante una red de comunicaciones muy de la Caja de Control a la caja de control del cabezal
completa, no hay ninguna diferencia en el orden de del alimentador.
conexión de los componentes. Los cables pueden
ser conectados en cualquier lugar en el que haya un
conector gemelo. Consulte la parte de conexiones
flexibles de esta sección para mayor información.
POSIBILIDADES DE CONEXION
FLEXIBLE
NOTA: la longitud máxima de cable entre cualquiera
de los dos nodos es de (80 m) 250 pies. Al utilizar los juegos de conectores, se puede agregar
un segundo conector a la caja de control o al del
cabezal del alimentador. Esto permite que el usuario
conecte los tipos de equipo juntos en cualquier orden.
ESPECIFICACIONES DEL CABLE DE CONTROL Al utilizar una fuente de poder tipo inversor utilice los
cables de soldadura más largos (electrodo y tierra)
Es un cable conductor de 5 hilos de cobre en una que sean prácticos. Un cable de cobre de por lo
funda de goma. Existe un par trenzado de calibre 20 menos 20 — inclusive cuando la corriente de salida
para comunicaciones de red. Este par tiene una promedio normalmente no lo requiera. Al pulsar, la
impedancia de casi 120 ohmios y un retraso de corriente de pulsación puede alcanzar niveles muy
propagación por pie de < 2.1 ns. Hay dos elevados. Las caídas de voltaje pueden ser
conductores de calibre 12 que se utilizan para excesivas, dando como resultado características de
suministrar los 40 VCD a la red. El quinto alambre es soldadura deficiente si se utilizan cables de soldadura
de calibre 18 se utiliza como un cable de sensión de que no son del calibre adecuado.
electrodo. Por lo regular se conecta a la placa de
alimentación en el cabezal de alimentación cuando CABLES DE TRABAJO Y ELECTRODO—
este está activo. APLICACIONES DE ELECTRODO
POSITIVO
ENSAMBLES DISPONIBLES DE CABLE
La mayoría de las aplicaciones de soldadura se
llevan a cabo con electrodo positivo (+). Para esas
K1543 Sólo cable de control. Disponible en
aplicaciones, conecte el cable del electrodo entre el
longitudes de 8, 16, 25, 50 y 100 pies.
alimentador de alambre y el borne de salida positivo
(+) de la fuente de poder (ubicada debajo de la
K1544 Cable de control y cable de electrodo de 3/0
cubierta de salida cerca de la base del panel frontal).
(85 mm2) con terminal de borne. Tiene una Ver Figura A.3.
capacidad nominal de 600 amps, ciclo de
trabajo al 60% y está disponible en FIGURA A.3 — APLICACION DE CABLE
longitudes de 8, 16, 25, y 50 pies. POSITIVO.
Debajo de la cubierta del borne positivo se localiza un - Si necesita operar velocidades de alimentación de
conector de cable para lectura de voltaje de 4 pines. alambre menores que 800 IPM (20 m/m), deberá
En algunas instalaciones, donde la conexión de utilizar el engrane de velocidad baja (pequeño, de
trabajo es deficiente, el rendimiento del arco puede 20 dientes con diámetro de (28 mm) 1.1 pulgadas).
mejorarse utilizando un cable para lectura de voltaje La utilización del intervalo de baja velocidad
externo. Contacte a la fábrica para más información proporcionará la máxima fuerza del mecanismo de
sobre la conexión y uso de esta característica. alimentación disponible. Nota: Si está alimentando
FIGURA A.4 — APLICACION DE ELECTRODO sólo alambres de diámetro pequeño puede, si así lo
NEGATIVO. desea, instalar el intervalo de alta velocidad.
POWER WAVE
El cambio del rango requiere el cambio del engrane y
cambiar la posición del interruptor localizado en la
tajerta de circuito impreso del cabezal de
alimentación. El Power Feed 10 viene, de fábrica
ALIMENTADOR con los dos tipos de engrane, de alta y baja
DE ALAMBRE velocidad. El engrane de baja velocidad (torque
AL TRABAJO
elevado), viene instalado en el alimentador. Para
fines de identificación, el engrane de baja velocidad
(torque elevado) tiene 20 dientes y un diámetro de 28
mm (1.1 pulgadas). El engrane de alta velocidad tiene
30 dientes y un diámetro de (40 mm) 1.6 pulgadas.
Ver Figura A.5.
INSTALACION DEL ALIMENTADOR FIGURA A.5 — CAMBIO DEL INTERVALO DEL
DE ALAMBRE MECANISMO DE ALIMENTACION.
Línea S1
de Interruptores DIP en la Tarjeta Madre de la Caja de Control
Interruptor Off (Apagado) On (Encendido)
1 Lógica E.U.A. del Gatilllo de 4 Pasos Lógica Euro del Gatillo de 4 Pasos
3 Pantalla izquierda siempre es WFS Pantalla izquierda siempre es WFS fijada cuando no fluye
fijada corriente de soldadura
(Velocidad de Alambre) Pantalla izquierda es corriente de soldadura real cuando
está fluyendo corriente de soldadura.
Si alguna opción que tenga una configuración de alimentación inicial está conectada a la
tarjeta madre, esta suplantará automáticamente este interruptor independientemente de la
posición.
5 Reserva
6 Aceleración, MSB (Establece el rango de aceleración para el impulsor de alambre) véase a continuación
8 Aceleración, LSB (Establece el rango de aceleración para el impulsor de alambre) véase a continuación
MSB - Bit o Byte más significante. Este es el bit en número binario o interruptor DIP que está en la extrema izquierda.
LSB - Bit o Byte menos significante. Este es el bit en número binario o interruptor DIP que está en la extrema derecha.
Interruptor DIP 6 Interruptor DIP 7 Interruptor DIP 8
Aceleración 5 (rápida)
(configuración de fábrica) Off /Apagado Off /Apagado Off /Apagado
1 ID del Grupo de Red, MSB (Asigna la Caja de Control a un grupo específico) (Off es la configuración
de fábrica)
2 ID del Grupo de Red, LSB (Asigna la Caja de Control a un grupo específico ) (Off es la configuración
de fábrica)
3 Reserva
4 Reserva
5 Reserva
6 Reserva
7 Reserva
8 Reservado
NOTA: La configuración enviada de fábrica para todos los interruptores S2 es “OFF” (Apagado).
6 Reserva
7 Lectura de Polaridad del Electrodo = Positiva Polaridad de Lectura del Electrodo = Negativa
La posición del interruptor debe coincidir con la polaridad del cable de soldadura que
aparece en la placa de alimentación.
La posición del interruptor debe coincidir con el rango de la caja de engranajes actual del
mecanismo de alambre.
NOTA: La configuración enviada de fábrica para todos los interruptores S1 es “OFF” (Apagado).
4. Coloque el nuevo panel, teniendo cuidado de no Todos los paneles opcionales para la caja de control
dañar las tarjetas de circuito impreso que se se describen en la sección Accesorios de este
encuentran en la parte posterior y alinee los manual.
orificios de los tornillos.
INDICE
-SECCION DE OPERACION-
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección B
Instrucciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Descripción del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Equipo Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Capacidades de Ciclo de Trabajo y Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Limitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Controles y Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Controles e Indicadores Luminosos de la Power Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Controles del Power Feed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Pantalla del Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Ajustes de Nivel de Tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Descripciones del Modo de Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Voltaje Constante (CV/MIG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Desbaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Enrutamiento del Electrodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Colocación del Eje de Alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Colocación del Carrete de Alambre - Readi-Reels, Carretes o Bobinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Para colocar un conjunto Readi-Reel de 14 KG (30 LB)
(Utilizando el adaptador Readi-Reel Tipo K 363-P) (Figura B.4): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Para montar bobinas de 4.5 a 20 kg [300 mm (12 pulg.) de Diámetro]
o Bobinas Innershield de 6 kg (14LB) (Figura B.4): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Colocación de un carrete de 22.7 a 27.2 KG (de 50 a 60 lb)
(Utilizando un Carrete para Alambre Tipo K1504-1) (Figura B.5): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Alimentación del Electrodo y Ajuste de Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Instalación del Juego del Rodillo Impulsor (KP1505-[]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Configuración de Presión del Rodillo Impulsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Procedimiento de Configuración del Angulo de la Placa de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Protección Contra Sobrecarga de Alimentación de Alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
LIMITACIONES
TERMINAL
• La Power Wave no se recomienda para procesos
POSITIVA
que no estén especificados. CONECTOR DEL INTERRUPTORES DE
CABLE CIRCUITO
• La Power Wave sólo puede ser utilizada con DE CONTROL
alimentadores de alambre Power Feed. NO se
pueden utilizar otros modelos de alimentadores
Lincoln, o cualquier otro modelo que no sea de
Lincoln.
STATUS
4-STEP
Rojo 3. INDICADOR
Intermitente Véase sección de locaización de averías. LUMINOSO 1. INTERRUPTOR DE
2-PASOS/
4-PASOS
3. LUZ DE ALTA TEMPERATURA (sobrecarga térmica):
Es una luz amarilla que se enciende cuando hay
exceso de temperatura. La salida se inhabilita hasta Cuando el interruptor está en el paso-4, el gatillo de
que la máquina se enfría. Al enfriarse, la luz la antorcha funciona de la manera siguiente:
desaparece y la salida se habilita.
Operación de 4 pasos (Bloqueo interno de la
4. INTERRUPTOR DE CIRCUITO DEL ALIMENTADOR corriente):
DE ALAMBRE DE 10 AMP: Protege la fuente de
poder de 40 voltios de CD del alimentador de alambre. 1 Al presionar el gatillo de la antorcha se inicia el
tiempo de preflujo de gas seguido por el avance
5. INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE POTENICA con velocidad y voltaje de inicio hasta que se
AUXILIAR DE 10 AMP: Protege al receptáculo de 115 establece la corriente de soldadura.
voltios de CA.
2. Una vez establecida la corriente, el gatillo puede
CONTROLES DEL POWER FEED ser liberado y la soldadura continuará.
1. OPERACION DEL INTERRUPTOR DE 2 Y 4 PASOS
La unidad superior del Power Feed tiene un interruptor de 3. Cuando vuelve a presionarse el gatillo, la
soldadura continuará pero la función de bloqueo
2 y 4 pasos el cual se muestra en la Figura B.2. Este
interno de la corriente quedará inhabilitada.
interruptor no acciona en modos de operación CC como
los de soldadura con electrodo revestido. Cuando se 4. Dejar de presionar el gatillo de la antorcha durante
encuentra en el de dos pasos el gatillo de la antorcha la soldadura detiene la alimentacion de alambre e
funciona de la manera siguiente: inicia el tiempo de quemado en retroceso del
alambre, seguido por el tiempo de postflujo de gas.
Operación de 2 pasos:
1. Al presionar el gatillo de la antorcha se inicia el 2. INTERRUPTOR DE ALIMENTACION EN FRIO
tiempo de preflujo de gas seguido por el avance con /PURGA DE GAS
velocidad y voltaje de inicio hasta que se establece la
corriente de soldadura. La unidad principal del Power Feed tiene un
interruptor de Alimentación en Frio/Purga de gas.
2. Dejar de presionar el gatillo de la antorcha durante la Cuando no se toca el primero, este interruptor
soldadura detiene la alimentacion de almabre e inicia regresa a la posición central donde no se realiza
el tiempo de quemado en retroceso del alambre, ninguna acción.
seguido por el tiempo de postflujo de gas.
GOUGE
Es un indicador luminoso de dos colores que indica
los errores del sistema. En operación normal es un
6. PANEL CV/GOUGE indicador luminoso verde permanente.
1. Gire el carrete hasta que salga el extremo libre del Para establecer la presión del rodillo impulsor, véase
electrodo. Configuración de Presión del Rodillo Impulsor.
2. Jale la puerta de presión para sacar los rodillos y las 3. Si el único resultado que se obtiene es que el rodillo
guías de alambre. impulsor se patina, afloje el tornillo de sujeción de la
antorcha y jálela más o menos 15 cm (6 pulg.). Debe
3. Retire la guía externa del alambre girando los haber una ligera ondulación en el alambre expuesto.
tornillos mariposa hacia la izquierda a fin de Si no hay ondulación, la presión será muy baja.
destornillarlos de la placa de identificación. Incremente la presión ajustando una vuelta, vuelva a
conectar la antorcha, apriete la abrazadera y repita
4. Retire los rodillos impulsores, si hay alguno los pasos anteriores.
instalado, sacándolo en forma recta del eje. Retire la
guía interna. PROCEDIMIENTO DE
CONFIGURACION DEL ANGULO
5. Inserte la guía interna del cable, aparte las varillas
internas sobre los dos pernos de fijación de la placa
DE LA PLACA DE ALIMENTACION
de alimentacion.
1. Afloje el tornillo de la abrazadera de sujeción con
6. Instale cada rodillo iumpulsor presionando sobre el una llave Allen de 3/16 pulg. El tornillo se accesa
eje hasta el tope. (No exceda el calibre de alambre desde la parte inferior de la placa de alimentación.
máximo del rodillo impulsor). Este tornillo es perpendicular a la dirección de la
alimentación.
7. Instale la guía externa para alambre deslizándola
sobre los pernos de sujeción y apretando. 2. Gire la placa de alimentación al ángulo deseado y
apriete el tornillo del collar de bloqueo.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
B-10 OPERACION B-10
INDICE
-SECCION DE ACCESORIOS-
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección C
Aspectos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Opciones y Accesorios de la Power Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Instalado de Fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Instalado en campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Opciones y Accesorios del Alimentador de Alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Juegos del Rodillo Impulsor y Tubos Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Ensambles del Cable de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Receptáculos de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Adaptadores del Carrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Antorchas y Adaptadores de Antorcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Adaptadores de Conducto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Opciones de Interruptor de Dos Procedimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
JUegos de Gas y Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Opciones de Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Descripción e Instalación de los Paneles Opcionales de la Caja de Control . . . . . . . . . . . . . . . C-9
ASPECTOS GENERALES
la siguiente es una lista de los accesorios que se
pueden utilizar con el mecanismo de alimentación
Power Feed 10 y la Power Wave 455. Se propor-
ciona una descripción de cada parte posteriormente
en esta sección.
TABLA C.1 — ACCESORIOS PARA POWER FEED 10 Y POWER WAVE 455.
No hay opciones instaladas de fábrica para el A continuación se proporciona una lista de las
mecanismo de la Power Wave. opciones disponibles de para el mecanismo de
alimentación.
INSTALADO DE CAMPO
JUEGOS DEL RODILLO IMPULSOR Y
Las siguientes opciones y accesorios puede TUBOS GUIA
adquirirlos con su Distribuidor Lincoln.
Electrodo Tubular
pulg. mm
0.030 0.8 KP1505 - 035C
0.035 0.9 KP1505 - 035C
0.040 1.0 KP1505 - 045C
0.045 1.2 KP1505 - 045C
0.052 1.4 KP1505 - 052C
1/16 1.6 KP1505 - 1/16C
0.068 1.7 KP1505 - 068
5/64 2.0 KP1505 - 5/64
3/32 2.4 KP1505 - 3/32
7/64 Revestimiento duro, acanaladura en U no muy profunda 2.8 2.8 KP1505 - 7/64H
7/64 2.8 KP1505 - 7/64
0.120 3.0 KP1505 - 120
Procedimiento del Gabinete de la Caja de Control 8. Vuelva a instalar los paneles de opción bajo y
medio invirtiendo el proceso con el que los quitó.
1. Interrumpa la corriente de entrada. Mientras esté reinstalando los paneles de
opción, asegure el espacio que hay entre los
2. Retire los tornillos del frente de los paneles de componentes del Conector de Salida Opcional,
opcion inferior y medio de la Caja de Control. el arnés de cableado de la Caja de Control y el
arnés del panel de opción (si existe).
3. Aparte los paneles y recárguelos en la pared
para poder abrir el gabinete de la Caja de
Control. Si el panel de opción tiene un conector
eléctrico, deconéctelo de la tarjeta de circuito
impreso principal (observe cuál es el punto de
conexión para que lo vuelva a conectar
después). Retire y aparte el panel opcional.
5. Coloque el Conector de Salida Opcional 5. Afloje (sin quitar) los cuatro tornillos que se
(Amphenol) a través del orificio abierto en los dos localizan en la pared posterior del gabinete de la
pasos anteriores (colóquelo desde adentro hacia Caja de Control.
fuera). Gire el Conector de Salida Opcional de
manera que su pasador de alineación quede 6. Levante y retire el gabinete de la Caja de Control de
colocado en la parte superior del compartimento del los cuatro tornillos aflojados anteriormente y
Cabezal de Alimentación. Apriete el Conector de póngalo sobre la superficie de trabajo. Vuelva a
Salida Opcional contra la pared posterior del apretar los cuatro tornillos a fin de asegurarlos para
gabinete de la Caja de Control con los cuatro uso futuro.
tornillos que se proporcionan.
7. Retire el enchufe de plástico (negro) del orificio
6. Asegure el reactor estabilizador (componente derecho de la pared inferior de la Caja de Control e
circular grande del Conector de Salida Opcional) insértelo en el orificio del frente del Cabezal de
insertando sus guías en el broche de nylon blanco Alimentación.
localizado cerca del Conector de Salida Opcional
sobre la base del Cabezal de Alimentación. Inserte 8. Coloque el Conector de Entrada Opcional
las terminales largas del reactor estabilizador en (Amnphenol) a través del orificio abierto en el paso
lugar de las cortas que corren entre el reactor anterior (colóquelo desde adentro hacia fuera). Gire
estabilizador y el conector de salida. Unicamente el Conector de Entrada Opcional de manera que su
inserte las terminales del reactor estabilizador. pasador de alineación quede colocado al frente del
gabinete de la Caja de Control. Apriete el Conector
7. El Conector de Salida Opcional tiene dos de Entrada Opcional contra la pared inferior del
conectores internos, un conector de cuatro gabinete de la Caja de Control con los cuatro
entradas y uno para un solo cable. Conecte el tornillos que se proporcionan y conecte el extremo
conector de cuatro pines al conector de cuatro opuesto al conector que desconectó previamente en
entradas de la tarjeta de circuito impreso. Conecte el paso 4.
el conector de un solo cable al conector similar que
se encuentra en una guía cerca de los ramales que 9. Asegure el reactor estabilizador (componente
salen del arnés de cableado del Cabezal de circular grande del conector de salida opcional)
Alimentación. insertando sus guías en el pasador blanco de nylon
localizado cerca del Conector de Salida Opcional
8. Vuelva a conectar el conector de la tarjeta de
en la pared posterior del gabinete de la Caja de
circuito impreso que desconectó anteriormente.
Control. Unicamente inserte las guías del reactor
estabilizador.
9. Vuelva a colocar la puerta de acceso posterior y la
cubierta del Cabezal de Alimentación, si fue
removida.
La manera más fácil y económica de utilizar las El adaptador para antorcha K1500-2 viene instalado
antorchas Magnum 200/300/400 con el alimentador de fábrica en el alimentador de alambre Power Feed
de alambre Power Feed 10 es ordenándolas con el 10. Utilice este adaptador para antorchas que tienen
juego conector K466-10, o comprando una antorcha un conector Tweco™ #2-#4. Tales antorchas
Magnum completamente ensamblada que tenga un incluyen las antorchas Magnum 200/300/400 con el
conector K466-10 (como las antorchas especiales juego conector K466-10, y las Antorchas Magnum
K471-21, -22 y -23 Magnum 400 y las antorchas completamente ensambladas de fábrica vienen
Magnum 200 K497-20 y -21). equipadas con el conector K466-10 (como el K497-21
especial para la Magnum 400).
ANTORCHAS MAGNUM 550
K1500-3 (CONEXION TWECO™ #5)
La manera más fácil y económica de utilizar las
antorchas Magnum 550 con los alimentadores de El adaptador de antorcha K1500-3 es para las
alambre Power Feed 10 es ordenándolas con el Magnum 550 con un juego de conexión K613-7, y
juego conector K613-7, e instalando un juego de cualquier otra antorcha que tenga un conector
conexión de antorcha K1500-3 en el alimentador de Tweco™ #5.
alambre.
K1500-4 (CONEXION MILLER) para cualquier
INNERSHIELD Y ANTORCHAS PARA antorcha que tenga un conector Miller.
SOLDADURA DE ARCO SUMERGIDO LINCOLN
Instale los adaptadores de antorcha siguiendo las
Todas estas antorchas se pueden conectar al Power instrucciones que vienen incluidas en los
Feed utilizando el juego adaptador K1500-1. adaptadores.
Utilice este juego para conectar las siguientes Instale el adaptador de antorcha K1546-2 en el
antorchas: Antorchas que cuentan con un conector extremo entrante de la placa de alimentación;
para antorcha innershield estándar Lincoln, antorchas asegúrelo con el juego de tornillos localizado en la
Fast-Mate™ con Juego Adaptador K489-2 Fast- parte posterior de la placa de alimentación. Si con el
Mate™, Magnum 200/300/400 con juego conector conducto viene un aditamento de latón, retírelo del
K466-1 y antorchas Magnum 550 con juego conector extremo del conducto del alimentador
K613-1. destornillándolo. Inserte el conducto en K1546-2,
asegúrelo apretándolo al adaptador con el tornillo
mariposa que se proporciona.
4. Posicione la nueva puerta entre las 3. Incline el panel de la nueva opción lejos de la
perforaciones del panel y reinstale la varilla de abertura frontal del gabinete de la caja de
nuevo para que puedan accesarse a las control. Enchufe el conector eléctrico en el
perforaciones de los tornillos. conector adecuado al lado derecho de la tarjeta
de circuito impreso principal (10 pines).
5. Reemplace los dos tornillo y apriételos. Asegúrese que la conexión se cierre en su lugar.
6. Gire la puerta hacia arriba. Puede instalarse un 4. Posicione el panel nuevo, teniendo cuidado de
candado a través de las perforaciones laterales no dañar las conexiones del interruptor en la
por seguridad. parte posterior.
Programa del modo – la tabla al frente de la opción el interruptor hacia arriba avanza el valor desplegado en
utilizada por el operador para correlacionar el número la dirección positiva, hacia abajo en la dirección
del modo desplegado a un modo real de la fuente de negativa. Manteniendo el interruptor en cualquier
poder. dirección dará como resultado que el valor desplegado
avanza a un alto índice de velocidad en esta dirección,
Debido a la naturaleza del sistema, se requiere la hasta que se suelte el interruptor. Cuando el indicador
característica siguiente por razones de seguridad. Al alcanza su límite superior e inferior, cesas el avance
entrar cualquier modo de corriente constante (CC) el hasta que se cambia la dirección del interruptor.
codificador de la derecha, etiquetado con VOLTS,
Procedimiento de pulso GMAW
TRIM (CORTE) en el panel de display/control actúa
como un interruptor contactor. La perilla del En estos procedimientos, el voltaje real depende
codificador debe de girarse a la derecha por lo grandemente de la forma de la onda utilizada. Las
menos 45° para activar la salida (girando el a la corrientes pico, las corrientes de fondo, los tiempo se
izquierda 45° desactiva la salida). Esto evita que de elevación, los tiempos de caída y los tiempos de pulso
manera inadvertida la salida se vuelva “energizada” todos afectan al voltaje real. El voltaje real para una
cuando se navega a través de los modos de velocidad de alimentación de alambre aislada no es
soldadura. La excepción a esta regla es cuando el directamente predecible a menos que se conozca la
modo de soldadura es entrado por medio de un forma de la onda. En este caso, no es práctico
presentar un voltaje real para el procedimiento. En lugar
cambio en el procedimiento (utilizando un panel de
de esto, se proporciona un ajuste de la longitud de arco.
memoria como el panel de memoria/procedimiento El equipo “sabe” cuál es la mejor longitud de arco a una
doble K1542-9). En este caso, el estado del velocidad de alimentación de alambre dada pero
contactor se considera como si hubiera sido dejado permite al operador a hacer cambios.
cuando se activó el procedimiento.
El corte de la longitud del arco TRIM (usualmente se
En los modos CC, la corriente de salida es refiere como “corte”) puede ajustarse entre 0.500 y
establecida por el control AMPS, y el ajuste 1.500 en el despliegue VOLTS/CORTE de la caja de
VOLTS/TRIM no tiene efecto en este modo, el control. Un corte de 1.000 significa que no se harán
CONTROL DE ARCO ajusta la fuerza del arco. Al ajustes a la longitud de arco predeterminadas. Un
aumentarse el establecimiento de control de arco se establecimiento de corte menos de 1.000 disminuye las
longitudes de arco predeterminadas. El ajuste del corte
aumenta la fuerza del arco, haciendo que el arco sea
de la longitud de arco está factorizado en todos los
más áspero pero menos propenso a pegarse. Al establecimientos de la velocidad de alimentación del
disminuir el establecimiento de CONTROL DE ARCO alambre. Al aumentar el corte en un 10 por ciento a una
se disminuye la fuerza del arco, haciendo que el arco velocidad de alimentación de alambre dada también
sea más suave y más terso. aumenta todos los otros establecimientos de corte de la
longitud del arco del procedimiento en un 10 por ciento.
Selección de parámetro
El interruptor de SELECCION DEL PARAMETRO es Las fuentes de poder Lincoln Power Wave utilizan un
un interruptor oscilante momentáneo grande de tres esquema de control conocido como control adaptivo en
todos los modos de pulso. Debido a que el Power Wave
posiciones el cual está predeterminado al centro la
utiliza control adaptivo, puede ajustar los parámetros de
posición de apagado (off). Al mover el interruptor pulsación que se basan en cambios del arco debido a
hacia arriba avanza el indicador del parámetro en la cambios en la adhesión eléctrica del electrodo. (La
dirección hacia arriba, hacia abajo avanza en la adhesión eléctrica es la distancia desde el contacto
dirección hacia abajo. Manteniendo el interruptor en hasta la pieza de trabajo). La Power Wave se optimiza
cualquier dirección dará como resultado que el para utilizarse con una adhesión de 0.75 pulg. el
indicador avanza a un alto índice de velocidad en esa comportamiento adaptivo está programado para apoyar
dirección, hasta que se suelta el interruptor. Cuando un intervalo de adhesión desde 0.5 hasta 1.25 pulg. En
el indicador alcanza su límite superior o inferior, deja el extremo bajo y alto de los intervalos de velocidad de
de moverse hasta que se cambia la dirección del alimentación del alambre de la mayoría de los procesos,
interruptor. el comportamiento adaptivo puede restringirse. Esta es
una restricción física debido a que se alcanza el borde
Ajuste del parámetro el intervalo operacional para el proceso. El ajuste del
CONTROL DE ARCO permite que se pueda variar la
El valor del parámetro activo, como se define por el frecuencia de pulso. El aumento del CONTROL DE
indicador del parámetro, es desplegado en el display ARCO hace que se incremente el establecimiento de la
del parámetro. El interruptor de ESTABLECIMIENTO frecuencia, en tanto que la disminución del CONTROL
DEL PARAMETRO es un interruptor oscilante grande DE ARCO hace que disminuya la frecuencia. Al variar
momentáneo de tres posiciones que está el CONTROL DE ARCO y por lo tanto, la frecuencia de
predeterminado al centro la posición de (off). Moviendo pulso, si afecta la transferencia de las pequeñas gotas y
permite una afinación fina para las diferentes
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
C-13 ACCESORIOS C-13
4. Posicione el panel nuevo, teniendo cuidado de VOLVER A LLAMAR (RECALL) – cuando se oprime
no dañar las conexiones y el tablero del circuito una tecla de memoria, se enciende su indicador y su
impreso en la parte posterior. contenido es copiado al procedimiento activo. En
tanto que no se hagan cambios al contenido de ese
5. Alinee las perforaciones de tornillo, coloque los
dos tornillos y apriételos. procedimiento, el indicador de la memoria estará
encendido en cualquier momento que el
PANEL DE PROCEDIMIENTO DOBLE/MEMORIA procedimiento esté activo. Esto indica que sus
(PANEL PEQUEÑO) K1542-9 contenidos son los mismos. Cualquier cambio a ese
procedimiento hará que el indicador de la memoria se
El panel de Dos Procedimientos/Memoria provee apague, indicando que ya no son iguales.
para la selección de cualquiera de los dos
procedimientos, o un interruptor de antorcha para la GUARDAR (SAVE) – El modo guardar permite que
selección remota del procedimiento. Además, hay se hagan cambios en las memorias “duras”.
seis lugares permanentes para almacenamiento de Oprimiendo la tecla SAVE se encenderá el indicador
memoria para guardar los procedimientos usados de guardar y entre el modo de guardar. En el modo
comúnmente. Los procedimientos A y B son de guardar, el indicador para la memoria que fue el
memorias del tipo “suave” que registran cualesquiera origen del contenido del procedimiento activo
cambios que se les haga. Los seis lugares de parpadeará, ya sea que sus contenidos aún sean
memoria son “duros” o memorias de tipo más iguales o no. Esta característica le permite al usuario
permanente. Cualesquiera cambios hechos deben guardar un procedimiento activo otra vez a su origen,
volver a guardarse conscientemente en ellos. Lo que o a algún otro lugar.
es más, cada memoria tiene un procedimiento
solamente, por lo tanto, cualquier combinación de Para completar la operación de guardar se requiere la
memorias puede volverse a llamar al procedimiento A selección de una de las teclas de memoria. Cuando
y B. se oprime la tecla de memoria en el modo de guardar,
sus contenidos se escriben con los contenidos del
Descripciones procedimiento activo. Esto significa que los
contenidos del lugar de la memoria y el procedimiento
Luces del indicador – el rojo del LED indica el activo se igualan y por lo tanto por definición cada
procedimiento y la memoria activa y guarda el modo uno de sus indicadores se encenderá y se activará el
si aplica. modo de salvar. Para salir del modo de salvar sin
salvar, oprima la tecla de salvar durante un tiempo de
un segundo. Esta característica le permite al
operador determinar la fuente de los contenidos del
procedimiento activo sin volverlos a escribir
realmente.
INDICE
-SECCION DE MANTENIMIENTO-
Mantenimiento .......................................................................................................................................... Sección D
Precauciones de Seguridad............................................................................................................... D-2
Mantenimiento de Rutina ................................................................................................................... D-2
Power Wave ................................................................................................................................ D-2
Alimentador de Alambre .............................................................................................................. D-2
Mantenimiento Periodico ................................................................................................................... D-2
Motor del Mecanismo de Alimentación y Caja de Engranajes .................................................... D-2
Mantenimiento de la Antorcha y Cable........................................................................................ D-2
INDICE
-SECCION DE TEORIA DE OPERACION-
Teoría de operación ................................................................................................................................. Sección E
Sistema de soldadura basado en el inversor modular....................................................................... E-2
Diagrama del sistema A..................................................................................................................... E-2
Diagrama del sistema B..................................................................................................................... E-3
Diagrama del sistema C..................................................................................................................... E-4
Descripción general de la fuente de poder ........................................................................................ E-5
Voltaje de alimentacion y precarga.................................................................................................... E-5
Tarjetas de conmutación y transformador principal ........................................................................... E-6
Tarjeta de control ............................................................................................................................... E-7
Rectificador de salida y reactor estabilizador .................................................................................... E-8
Protección térmica ............................................................................................................................. E-9
Circuitos de protección ...................................................................................................................... E-9
Protección contra sobrecorriente ....................................................................................................... E-9
Protección contra exceso/falta de voltaje .......................................................................................... E-9
Operación del transistor bipolar de compuerta aislada (IGBT) ......................................................... E-10
Modulación de ancho de pulso .......................................................................................................... E-11
Salida mínima.............................................................................................................................. E-11
Salida máxima ............................................................................................................................. E-11
Caja de control (Interfase del usuario)............................................................................................... E-12
Cabezal del impulsor del Power Feed 10 ......................................................................................... E-13
FUENTE DE
ENERGIA
CAJA DE CONTROL
(INTERFASE DEL USUARIO)
CONEXION
INTERNA
MECANISMO DE
ALIMENTACION
CAJA DE
CONTROL
(INTERFASE
DEL USUARIO)
CONEXION
INTERNA
FUENTE DE
PODER
MECANISMO DE
ALIMENTACION
CAJA DE CONTROL
(INTERFAZ DEL
USUARIO)
MECANISMO DE
ALIMENTACION
FUENTE DE
PODER
40VDC FOCO DE
ESTADO
RECEPTACULO CON. RECEPTACULO FOCO
RECEPTACULO DE DEL LECTOR TERMICO
DEL ALIMENTADOR RS232 DE VOLTAJE
115VCA DE ALAMBRE
MAIN
TRANSFORMER CURRENT
SENSOR
LEFT
SWITCH
BOARD OUTPUT
TERMINAL
PWM
INPUT INPUT DRIVE
CONTACTOR RECTIFIER
R S
E
W
C PRIMARY
O I CURRENT
N SENSOR
T
N CAPACITOR
E C VOLTAGE
C FEEDBACK
H
T
PS
OW
WTI
EC RIGHT CHOKE
RH I B
N O SWITCH
P A BOARD
U R OUTPUT
T D TERMINAL
CONTROL SIGNALS PWM CAPACITOR
DRIVE VOLTAGE
FEEDBACK THERMOSTATS
#1 AUX.
TRANS. RECTIFIER
65VDC CURRENT FEEDBACK
CONTROL BOARD
AUX.
RECONNECT VOLTAGE FEEDBACK
#2AUX.
TRANS.
FAN
MOTOR
POWER
BOARD
40VDC STATUS
LIGHT
WIRE FEEDER RS232 VOLTAGE THERMAL
115VAC RECEPTACLE SENSE LIGHT
CONN.
RECEPTACLE RECEPTACLE
TARJETAS DE CONMUTACION
Cada tarjeta alimenta corriente a un
Y TRANSFORMADOR devanado primario separado, y de manera
PRINCIPAL opuesta al transformador principal. Las
direcciones inversas del flujo de corriente a
Hay dos tarjetas de conmutación en la través de los devanados primarios del
Power Wave 455, cada una contiene un transformador principal y del tiempo de
capacitor de alimentacion y circuitería de compensación de las tarjetas de
conmutación de transistor de dos polos de conmutación IGBT inducen una señal de
compuerta aislado (IGBT). Vea la Figura salida de longitud de onda rectangular de
E.5. Cuando los interruptores de reconexión CA en el secundario del transformador
de la máquina están configurados con un principal. El transformador de corriente (CT)
voltaje de aliemntación menor (por debajo monitorea a estas corrientes primarias. Si
de los 300 VCA) los capacitores también las corrientes primarias suben en forma
están en paralelo. Cuando la máquina está anormal, la tarjeta de control cerrará los
configurada para voltaje de alimentación IGBT, deshabilitando de esta manera la
mayores (300 VCA y más) los capacitores salida de la máquina. El fujo de CD que
de alimentación están conectados en serie. pasa por cada devanado primario se fija de
regreso a cada capacitor de alimentación
Cuando los capacitores de alimentación respectivo cuando se apagan los IGBT.
están completamente cargados, actúan Esto es necesario debido a la inductancia
como suministros de energía para el circuito del devanado primario del transformador. El
de conmutación IGBT. Los Transistores de disparo de las dos tarjetas de conmutación
dos polos de Compuerta Aislada cambian la ocurre durante las dos mitades de un
energía de CD, desde los capacitores de intervalo de 50 microsegundos, creando una
alimentación, “encendido y apagado” con lo salida constante de 20 kHz.
que se suministra flujo de CD a los
devanados primarios del transformador
principal. Véase Discusión y Diagramas
de Operación IGBT en esta sección.
MAIN
TRANSFORMER CURRENT
SENSOR
LEFT
SWITCH
BOARD OUTPUT
TERMINAL
PWM
INPUT INPUT DRIVE
CONTACTOR RECTIFIER
R S
E
W
C PRIMARY
O I CURRENT
N SENSOR
T
N CAPACITOR
E C VOLTAGE
C FEEDBACK
H
T
PS
OW
WTI
EC RIGHT CHOKE
RH I B
N O SWITCH
P A BOARD
U R OUTPUT
T D TERMINAL
CONTROL SIGNALS PWM CAPACITOR
DRIVE VOLTAGE
FEEDBACK THERMOSTATS
#1 AUX.
TRANS. RECTIFIER
65VDC CURRENT FEEDBACK
CONTROL BOARD
AUX.
RECONNECT VOLTAGE FEEDBACK
#2AUX.
TRANS.
FAN
MOTOR
POWER
BOARD
40VDC STATUS
LIGHT
WIRE FEEDER RS232 VOLTAGE THERMAL
115VAC RECEPTACLE SENSE LIGHT
CONN.
RECEPTACLE RECEPTACLE
TRANSFORMADOR PRINCIPAL
SENSOR DE
CORRIENTE
TARJETA DE
CONMUTACION
IZQUIERDA
POSITIVO
TARJETA DE CONTROL
RECONEXION
AUXILIAR RETROALIMENTACION
TRANS.
AUX.#2 DE VOLTAJE
MOTOR DEL
VENTILADOR TARJETA DE
POTENCIA
40VCD FOCO DE
ESTADO
RECEPTACULO RECEPTACULO FOCO
CON.
RECEPTACULO DE DEL ALIMENTADOR DEL LECTOR
RS232 TERMICO
DE ALAMBRE DE VOLTAJE
115VAC
Los circuitos de protección están diseñados 2. El voltaje a través del capacitor excede
dentro de la Power Wave 455 para detectar los 390 voltios. (Picos altos de la línea o
problemas y apagar antes de que ocurran conexiones inapropiadas del voltaje de
daños en los componentes internos de la alimentación)
máquina.
3. El voltaje a través del capacitor está por
debajo de los 70 voltios. (Debido a
conexiones inadecuadas del voltaje de
alimentación).
VOLTAJE
POSITIVO
APLICADO
COMPUERTA COMPUERTA
FUENTE FUENTE
n+ n+ n+ n+
P REGION DEL CUERPO P REGION DEL CUERPO
n- REGION DE DRENADO n- REGION DE DRENADO
n+ EN MOVIMIENTO n+ EN MOVIMIENTO
P+ NIVEL DE BUFER P+ NIVEL DE BUFER
NIVEL DE INYECCION
NIVEL DE INYECCION
DRENADO
DRENADO
A. PASIVO B. ACTIVO
OPERACION DEL
El ejemplo B muestra al IGBT en modo
TRANSISTOR DE DOS POLOS activo. Cuando la señal de la compuerta, un
DE COMPUERTA AISLADA voltaje de CD relativo a la fuente, se aplica a
(IGBT) la terminal de la compuerta del IGBT, es
capaz de conducir corriente. Un suministro
Un IGBT es un tipo de transistor. IGBT son de voltaje conectado a la terminal de
semiconductores idoneos para conmutación drenado permitirá que el IGBT conduzca y
de alta frecuencia y aplicaciones de alta suministre corriente a los componentes del
corriente . circuito acoplados a la fuente. La corriente
fluirá a través de la conducción del IGBT
El Ejemplo A en la Figura E.8 muestra un para los componentes subsecuentes tanto
IGBT en modo pasivo. No hay señal de como la señal de la compuerta positiva esté
compuerta, cero voltios con relación a la presente. Esto es como ENCENDER un
fuente y por lo tanto no hay flujo de interruptor de luz.
corriente. La terminal de drenado del IGBT
puede estar conectada a un suministro de
alimentación de voltaje; pero debido a que
no hay conducción, el circuito no
suministrará corriente a los componentes
que están conectados a la fuente. El circuito
está apagado como un interruptor de luz.
(+)
(-)
SALIDA MINIMA
(+)
24 µsec (-)
2 µsec 24 µsec
50 µsec
SALIDA MAXIMA
La parte positiva de la señal representa un 1Un grupo IGBT consiste de dos módulos IGBT
grupo1 de IGBT que está conduciendo que alimentan a un devanado del transformador
primario.
LED DE
ESTADO
PANEL
PEQUEÑO DE
OPCION
INTERRUPTORES
DIP
INTERFASE
CONECTOR PANEL
DEL USUARIO
DE RED GRANDE DE
TARJETA
(INTERNO) OPCION
MADRE
CAJA DE CONTROL
Además de las opciones de tamaño, hay un
(INTERFASE DEL USUARIO) Panel de Pantalla que es estándar en la
unidad de la Caja de Control. Por lo
El sistema de la Caja de Control es el punto regular, este se instala en la parte superior
de entrada principal para todos los del ensamble de la Caja de Control, dentro
parámetros del sistema, y desde ahí el del panel se encuentran los controles del
usuario puede controlar tanto la fuente de codificador y el LED de ESTADO. Los
corriente como las funciones del controles se utilizan para ajustar la
alimentador de alambre. Vea la Figura E.10. velocidad, corriente, parámetros de voltaje
La tarjeta madre de interfase del usuario es y corte del mecanismo de alimentación de
el núcleo de la Caja de Control. alambre. El LED de ESTADO está
Dependiendo de los paneles de opcion y de diseñado para iluminar un código verde y
la información recibida a través del cable de rojo en caso de que ocurra alguna falla.
red, dirige todo el sistema según las
opciones, velocidad de alimentación de El Conector de Red interno se utiliza
alambre, requerimientos del ciclo de cuando la Caja de Control se monta ya sea
soldadura y parámetros. sobre la fuente de energía o las unidades
del mecanismo de alimentación. Véase
Las opciones se dividen en dos categorías Diagrama A del Sistema y Diagrama B
de tamaño físico. La opción más pequeña, del Sistema en esta sección.
por lo regular instalada en la sección media
de la caja de control, esta designada al Los receptáculos de entrada y salida de red
procedimiento dual, selección de cabezal, y opcionales se utilizan cuando el ensamble
funciones relacionadas con la memoria. La de la Caja de Control se monta separado
opción más grande, o sección inferior, está del mecanismo de alimentación y de la
reservada para el control de las funciones fuente de poder. Véase Diagrama C del
de configuración de la fuente de poder de la Sistema en esta Sección.
(Power Wave 455) y mecanismo de
Existen dos bancos de interruptores DIP
alimentación (Power Feeder 10) como el
que se localizan en la tarjeta madre. Están
modo, control de arco, avance y
etiquetados como S1 y S2 y se utilizan para
configuración de tiempo.
establecer la pantalla, corte, aceleración y
funciones de avance inicial.
LECTURA
DE VOLTAJE
CABLE #67A CABLE #67
MOTOR
IMPULSOR CAJA DE
ENGRANAJES
Y BLOQUE
TARJETA DE CONTROL CONDUCTOR
A LA FUENTE
DE PODER RETROALIMENTACION TACOMETRO
O CAJA DE APAGADO
CONTROL LED DE ESTADO
INTERRUPTOR DIP GATILLO DE LA ANTORCHA
Y RECEPTACULO DE
RECEPTACULO DOS PROCEDIMIENTOS
DE RED DE
ENTRADA
PASO 2/
CONECTOR PASO 4
DE RED
RECEPTACULO
(INTERNO) DESPLAZA- SELENOIDE DE SALIDA
MIENTO DE GAS DE RED
EN FRIO/ (OPCIONAL)
PURGA DE
GAS
INDICE
-SECCION DE LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION-
Localización de Averías y Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección F
Cómo Utilizar la Guía de Localización de Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Procedimientos de Localización de Averías de la tarjeta de Circuito Impreso . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Guía de Localización de Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-5
Power Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-5
Power Feed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-13
Procedimientos de Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23
Procedimiento de Descarga del Capacitor del Filtro de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23
Prueba de la Tarjeta de Conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-25
Prueba del Rectificador de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-29
Prueba del Rectificador de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-31
Prueba del Contactor de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-35
Prueba del Transformador Auxiliar No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-37
Prueba del Transformador Auxiliar No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-39
Prueba de la tarjeta de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-43
Prueba del Transductor de Corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-47
Prueba del Mecanismo de Impulsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-51
Prueba de Retroalimentación Tacométrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-53
Prueba de la Tarjeta de Lectura de Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-55
Prueba de la Tarjeta de Conmutación del Codificador de Doble Proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . F-57
Prueba de Continuidad del Cable de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-59
Procedimientos de Reemplazo de Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-61
Remoción y Reemplazo del Selenoide de Gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-61
Remoción y Reemplazo de la Tarjeta de Control del Alimentador de Alambre . . . . . . . . . . . . . F-63
Remoción y Reemplazo del Ensamble del Tacómetro (Efecto Hall) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-65
Remoción y Reemplazo del Motor de Impulsión y de la Caja de Engranajes . . . . . . . . . . . . . . F-67
Remoción y Reemplazo del Capacitor del Filtro y de la tarjeta de Conmutación . . . . . . . . . . . . F-71
Remoción y Reemplazo de la Tarjeta de Potencia o de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-75
Remoción de Eliminación y Reemplazo del Transformador Auxiliar No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . F-79
Remoción y Reemplazo del Contactor Principal de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-83
Remoción y Reemplazo del Rectificador de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-87
Remoción y Reemplazo del Rectificador de Salida y del Módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-89
ADVERTENCIA
El Mantenimiento y la Reparación únicamente podrá ser realizado por Personal
calificado. Las Reparaciones no autorizadas que se realicen en este equipo pueden
ocasionar daños en el personal técnico y el operador del aparato, e invalidarán la
garantía de fábrica. Para su seguridad y para evitar descargas eléctricas, siga todas las
recomendaciones de seguridad y las precauciones especificadas en el presente manual.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las
pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con el Taller de Servicio
Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas
antes de que prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
El daño físico o eléctrico es evidente 1. Póngase en contacto con el Taller 1. Contacte al Departamento de
cuando se quita la cubierta de metal. Autorizado de Lincoln Electric para Servicio Eléctrico Lincoln Electric al
ayuda técnica. 216-383-2531 ó 1-800-833-9353
(WELD).
Los fusibles de entrada principal (o el 1. Asegúrese que los fusibles o 1. Verifique los interruptores de
interruptor) fallan constantemente. interruptores sean del tamaño reconexión y el cableado asociado.
adecuado. Véase el diagrama de cableado.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-6 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-6
POWER WAVE
2. El rectificador de la tarjeta de
potencia puede tener una falla.
Verifique o reemplace.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-7 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-7
POWER WAVE
El LED térmico está encendido. La 1. La aplicación de soldadura puede 1. Uno de los termostatos puede estar
máquina se sobrecalienta exceder el ciclo de trabajo defectuoso. Verifique y reemplace si
regularmente. recomendado. es necesario. Vea el diagrama de
cableado.
2. El polvo y suciedad pueden haberse
acumulado en los canales de
enfriamiento dentro de la máquina.
Consulte la Sección de
Mantenimiento de este manual.
El receptáculo auxiliar está “incativo”. 1. Verifique el interruptor de circuito de 1. Verifique que receptáculo y cableado
Faltan 115 de VCA. 10 amp (CB2) localizado en el asociado no tenga conexiones flojas
panel frontal. Reinicie en caso de o equivocadas. Véase el diagrama
ser necesario. de cableado. (Enchufes P80 y P81)
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-8 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-8
POWER WAVE
La máquina a veces hace “soldaduras 1. La máquina puede estar intentando 1. Realice la Prueba del Transductor
en fideo” con ningún procedimiento en proporcionar demasida energía. de Corriente.
particular. Cuando la corriente promedio de
salida excede un límite máximo, la 2. La tarjeta de control puede estar
corriente pico se retrae defectuosa.
drásticamente a fin de protejerse a
sí misma. Ajuste el procedimeinto o
reduzca la carga para disminuir la
corriente de la máquina Power Wave
455.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-9 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-9
POWER WAVE
El alimentador de alambre no funciona. 1. Asegúrese de que la Power Wave 1. Verifique que haya 40 VCD en la
No encienden las luces indicadoras. 455 esté encendida. terminal “D” (+) y en la terminal “E”
Aparentemente el alimentador de (-) en el receptáculo del
alambre no recibe energía. 2. Verifique el interruptor de circuito alimentador de alambre de la
localizado en el gabinete frontal de la Power Wave 455. Consulte el
Power Wave 455. Reinicie si es diagrama de cableado.
necesario.
En caso de que 40 voltios de CD no
3. Verifique el nterruptor de circuito de estén presentes en el receptáculo
6 amperes (CB4) localizado en el del alimentador de alambre de la
panel de reconexión. Reinicie si es Power Wave, realice la Prueba de
necesario. la Tarjeta de Potencia.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-10 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-10
El LED parpadea en verde -- Indica que en el receptáculo del alimentador de alambre no hay nada
conectado. Conecte un cable de control al receptáculo del alimentdador
de alambre de la Power Wave 455. El otro extremo del cable de control
deberá conectarse a la Caja de Control o a la unidad impulsora de
alambre.
El LED queda en rojo -- La Power Wave 455 no se puede comunicar con la unidad de
permanentemente (sin parpadear) alimentación de alambre y/o Caja de Control ya que hay un problema
dentro de la Power Wave 455. Consulte la Guía de Localización de
Averías de tres columnas.
El LED parpadea en rojo y en -- Si el LED térmico también está encendido, consulte la Guía de
verde. Localización de Averías de tres columnas. “El LED térmico está
encendido”.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-11 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-11
NOTA: La secuencia de la señal de código de error siempre va precedida por una segunda señal verde. Si está
presente más de un código de error, una señal de apagado de 4 segundos separará cada una de las señales de
código de error. Observe que se muestra solamente una [verde 2 seg.] al principio de toda la secuencia de
códigos, no entre los códigos si está presente más de un código de error.
Ejemplo: Código #11 “un rojo prolongado” seguido por “un rojo breve”) seguido por (Código. #21 “dos rojos
prolongados” seguidos por “un rojo corto”).
[2 [Link]] [1.2 [Link]] [1.6 [Link]] [0.4 [Link]] [4.0 seg. apagado] [1.2 [Link]] [0.4
[Link]]
[1.2 [Link]] [1.6 [Link]] [0.4 [Link]]
#12 Ul time out (pérdida de [2 [Link]] [1.2 [Link]] [1.6 [Link]] [0.4 [Link]]
comunicación con la Caja de [[Link]] [0.4 [Link]]
Control).
#21 Modo no programado [2 [Link]] [1.2 [Link]] [0.4 [Link]] [1.2 [Link]] [1.6
[Link]] [0.4 [Link]]
#22 Tabla de soldadura vacía [2 [Link]] [1.2 [Link]] [0.4 [Link]] [1.2 [Link]] [1.6
[Link]] [0.4 [Link]] [0.4 [Link]] [0.4 [Link]]
#23 suma de revisión de tabla de [2 [Link]] [1.2 [Link]] [0.4 [Link]] [1.2 [Link]] [1.6
soldadura (la tabla está dañada) [Link]] [0.4 [Link]] [0.4 [Link]] [0.4 [Link]] [0.4
[Link]] [0.4 [Link]]
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-12 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-12
#31 Sobrecorriente en el Primario [2 [Link]] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].]
[1.2 [Link]] [1.6 [Link].] [0.4 [Link]]
#32 Capacitor “A” bajo voltaje [2 [Link]] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].]
[1.2 [Link]] [1.6 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [0.4 [Link]]
#33 Capacitor “B” bajo voltaje [2 [Link]] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].]
[1.2 [Link]] [1.6 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [0.4 [Link]]
[0.4 [Link].] [0.4 [Link]]
#34 Capacitor “A” sobre voltaje [2 [Link]] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].]
[1.2 [Link]] [1.6 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [0.4 [Link]]
[0.4 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [0.4 [Link]]
#35 Capacitor “B” sobre voltaje [2 [Link]] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].] [1.2 [Link]] [[Link].]
[1.2 [Link]] [1.6 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [[Link]]
[0.4 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [0.4 [Link]]
[[Link].] [0.4 [Link]]
#36 Sobrecarga térmica [2 [Link]] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].] [1.2 [Link]] [[Link].]
[1.2 [Link]] [1.6 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [0.4 [Link]]
[0.4 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [0.4 [Link]] [[Link].]
[0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [0.4 [Link]]
#37 La máquina falló en arranque [2 [Link]] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].] [1.2 [Link]] [0.4 [Link].]
suave [1.2 [Link]] [1.6 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [0.4 [Link]]
[0.4 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4
[Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].] [0.4 [Link]] [0.4 [Link].]
[0.4 [Link]]
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-13 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-13
POWER FEED
No hay alimentacion de alambre, 1. El gatillo de la antorcha puede estar 1. Verifique que la continuidad de los
selenoide o voltaje de arco. Los LED defectuoso. Verifique o reemplace cables sea #556 al #557 desde el
de ESTADO permanecen de color receptáculo del gatillo de la
verde. 2. Asegúrese de que la Caja de antorcha al enchufe J5 de las
Control esté configurada para un terminales #11 y #12. Consulte el
modo de alimentación de alambre. diagrama de cableado del
mecanismo de alimentación.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER FEED
Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en este manual.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER FEED
Los LED de pantalla y/o indicador no 1. Verifique que no haya conexiones 1. Revise el potenciómetro que puede
cambian cuando se activan o giran sus flojas o defectuosas entre el panel ser la causa de la falla y/o que los
interruptores y/o perillas codificador y la tarjeta de control de intrerruptores tengan la resistencias
correspondientes. la Caja de Control. y operación adecuados.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-16 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-16
POWER FEED
Interrumpa la alimentación de
energía de la máquina.
Desconecte el enchufe J5 de la
tarjeta de control de la Caja de
Control. Verifique que haya
continuidad (de menos de 1 ohmio)
entre los pines 1 y 7 cuando el
interruptor de dos procedimientos
se encuentra en la posición “A”.
Después, revise la continuidad (de
menos de 1 ohmio) entre los pines
1 y 8 cuando el interruptor de dos
procedimientos se encuentra en la
posición “B”. Si alguna de estas
pruebas de continuidad falla,
reemplace el interruptor. Cuando el
interruptor esté en la posición
central no deberá haber
continuidad entre los pines
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-17 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-17
POWER FEED
La velocidad de alimentación de 1. El interruptor DIP en la unidad del 1. La tarjeta de control del mecanismo
alambre es consistente y ajustable, mecanismo de alimentación quizás de alimentación puede estar
pero no corre a la velocidad correcta. no está establecido de acuerdo con defectuosa.
el rango de engranaje correcto.
Vea la sección de Instalación de
este manual.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-18 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-18
POWER FEED
Cuando se encuentra en los modos de 1. Gire hacia la derecha la perilla del 1. Revise que la instalación del panel
CC con los panels opcionales “MX” o codificador Volts/Trim por lo menos de opción no esté aflojada o mal
“MSP”, la salida no alimenta energía. 45° grados. Esto es normal. Vea la conectada.
sección de Accessorios para
conocer la operación detallada.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-19 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-19
POWER FEED
El arco es variable y/o extraviado. La 1. Revise la punta de contacto. Podría 1. Contacte al Departamento de
fuente de poder, Caja de Control y estar desgastada o ser del tamaño Servicio Lincoln Electric, 216-383-
unidades de impulsión parece que equivocado para el electrodo que se 2531 ó 1-800-833-9353 (WELD).
funcionan adecuadamente. está utilizando.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-20 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REPARACION F-20
Err 003 Hay demasiados objetos en el grupo. Un grupo determinado puede soportar
hasta siete objetos. Retire cualquier
objeto que esté de más o ya sea
cambiando la configuración del grupo
del interruptor DIP o desconectando
físicamente los objetos “extra”. Vea la
sección de Instalación de este
manual.
Err 004 Más de un objeto del mismo tipo de Ajuste la configuración del interruptor
equipo tienen el mismo número de DIP a fin de hacer que el número de
grupo y número de cabezal de grupo o el número del cabezal de
alimentación. alimentación sea único para todos los
objetos del mismo tipo de equipo. Vea
la sección de Instalación de este
manual.
Err 005 Una unidad del mecanismo de Los números del mecanismo de
alimentación A tiene sus interruptores alimentación apropiados son del 1 al 7.
establecidos en cero. Es un grupo que Verifique la tabla de configuración del
tiene más de un objeto. interruptor DIP en la sección de
INSTALACIÓN de este manual.
Err 020 Se hizo un intento por reprogramar la Verifique que haya ruido de alta
Caja de Control o la unidad de frecuencia de potencial eléctrico en el
mecanismo de alimentación, pero el área circundante. Retire cualquier
programa no lo verificó. ruido de HF (Alta Frecuencia) potencial
y programe la unidad nuevamente. Si
aún se indica el error 020, reemplace
los chips EEPROM de la tarjeta que se
está programando o reemplace toda la
tarjeta de circuito impreso que está
siendo programada.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-21 LOCALIZACION DE AVERIS Y REPARACION F-21
Err 200 La Power Wave 455 no responde. Vea el Err 006 en esta tabla.
Err 201 Ni la Caja de Control ni la unidad del Si esta condición ocurre mientras se
mecanismo de alimentación realiza la soldadura, el LED de estado
responden. debería parpadear en rojo en la unidad
del problema. De otra forma verifique
que cualuiera de las unidades
parpadeen en verde. Esto indica que
la unidad en particular no ha sido
reconocida y que hay n probema en la
fuente de poder. Consulte
Localización de Averías de la Power
Wave 455. Si el LED de estado está
parpadeando o se queda en color rojo,
puede haber una falla en el cable(s) de
control.
- - - (tres guiones) Aparecen en la pantalla de la Caja de Esto indica que se han seleccionado
Control. los modos STICK o GOUGE. Al girar
el codificador hacia la derecha, cuando
se encuentre en este estado se
activará la salida desde la Power Wave
455. Gire el codificador hacia la
izquierda hasta descativar la salida.
PRECAUCION
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase
en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías eléctricas antes de que
prosiga. Llame a 216-383-2531 ó 1-800-833-9353.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
Desarmador de 3/8"
Voltímetro
25-1000 ohms a una resistencia (mínima) de 25 watts
Guantes y pinzas eléctricamente aislados
TARJETA DE
CONMUTACION
TERMINALES DEL
CAPACITOR
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
19D
19C
INTERRUPTORES
DE RECONEXION
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
4. Localice la etiqueta y retire las terminales
1. Corte la energía del suministro de 19C y 19D en los interruptores de
alimentación de la Power Wave 455. reconexión con la llave de tuercas de
3/8“ (9.5 mm). Recuerde dónde van las
2. Con un desarmador de caja de 3/8“ (9.5 terminales para después volver a
mm) quite los tornillos de la hoja metálica ensamblarlas. Aparte las terminales.
de la parte superior y de los lados del Véase la Figura F.2.
gabinete.
5. Utilizando el Ohmetro Analógico, realice
3. Realice el Procedimiento de Descarga las pruebas de resistencia de acuerdo a
del Capacitor. la Tabla F.1. Véase la Figura F.3 para
las ubicaciones de los puntos de prueba.
TARJETA DE
CONMUTACION
-20 +19
11/12 13/14
O O
15/16 17/18
6. Si alguna de las pruebas falla reemplace 8. Vuelva a conectar las terminales 19C y
las dos tarjetas de conmutación. Vea 19D a los interruptores de reconexión.
Remoción y Reemplazo de la Tarjeta de Asegúrese de volver a instalar las
Conmutación. terminales en el mismo lugar.
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
Esta prueba determinará si alguno de los diodos de los rectificadores de salida están
haciendo corto.
MATERIALES NECESARIOS
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
RECTIFICADOR DE
ENTRADA
NEG (-)
B
C
POS (+)
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
X4/X4A
601/601A
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
Esta prueba determinará si se está aplicando el voltaje correcto a los primarios del
Transformador Auxiliar No. 2 y también si se está induciendo el voltaje correcto en el
devanado secundario del transformador.
MATERIALES NECESARIOS
Voltímetro/Ohmetro (Multímetro)
Desarmador de caja de 3/8" (9.5 mm)
Diagrama de cableado
4 1
2
6 3
P80
1 4
P81
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
Voltímetro (Multímetro)
Desarmador de caja de 3/8“ (9.5 mm)
Diagrama de cableado
PUENTE RECTIFICADOR DE
CONTACTOR PRINCIPAL
LA TARJETA DE PODER
X1 X4
X2
X3
X5
TERMINALES DEL
MOTOR DEL
VENTILADOR
VOLTAJE ESPERADO
IDENTIFICACIÓN DE CABLES NORMAL
Del X1 al X2 52 VCA
Del X3 al X4 24 VCA
8. Si los voltajes secundarios son 10. Instale los gabinetes laterales y la hoja
correctos, entonces el Transformador metálica del gabinete superior con el
Auxiliar T1 está en buenas condiciones. desarmador de caja de 3/8“ (9.5 mm).
Si falta uno de los voltajes secundarios o
es bajo, verifique que el cableado
relacionado con el voltaje de
alimentación aplicado sea el correcto.
Consulte el diagrama de cableado.
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
Esta prueba determinará si la tarjeta de potencia está recibiendo los voltajes correctos
y también si está regulando y produciendo los voltajes de CD correctos.
MATERIALES NECESARIOS
51 50
BK WT
B2 B1
2 123 45
1 3 6
J32 J31
4 6 91011
5 78 12
POTENCIA RECTIFICADOR DE
LA TARJ. DE NEG
POTENCIA
POTENCIA POTENCIA
POTENCIA TARJETA DE
POTENCIA
TERMINALES DE VERIFICAR EL
PALA DE LA SUM. DE +40 VCD #50 TERMINAL BLANCO(+) 40 VCD
TARJETA DE DEL A NEGRO(-)
POTENCIA ALIMENTADOR DE #51 TERMINAL
CALBLE DE LA
TARRJ. DE
POTENCIA
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
1234
TRANSDUCTOR P90
DE CORRIENTE
VOLTAJE ESPERADO DE
CORRIENTE DE CARGA DE SALIDA RETROALIMENTACION DEL
TRANSDUCTOR
500 4.0
450 3.6
400 3.2
350 2.8
300 2.4
250 2.0
200 1.6
150 1.2
100 0.8
10. Si por cualquier razón la máquina no 12. Instale con un desarmador de caja de
puede cargarse a 250 amps, la Tabla 3/8“ (9.5 mm), los laterales y la hoja
F.5 muestra qué voltaje de metálica del gabinete superior.
retroalimentación se produce en
diferentes cargas de corriente.
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
#551 #550
4 1
J3
6 3
#550 (-)
NEGRO
#551 (+)
BLANCO
PROCEDIMIENTO
1. Corte la energía de alimentación de la 5. Si NO se generan los voltajes correctos
unidad de alimentación de alambre. en los cables del motor, revise los cables
relacionados entre el motor y el enchufe
2. Con un desarmador de caja de 3/8“ (9.5 J3 en la tarjeta de control. Si los cables
mm), retire la cubierta del alimentador de están BIEN, entonces la tarjeta de
alambre. control puede estar defectuosa.
3. Localice los dos conectores rápidos en 6. Si se miden los voltajes correctos en los
los dos cables de la armadura del motor. cables de la armadura del motor, el
Consulte la Figura F.12. NO desconecte motor no funciona y la velocidad varía de
los cables. acuerdo con los cambios de voltaje de la
armadura, entonces la falla puede ser en
4. Aplique la energía de alimentación el motor o la caja de engranajes.
correcta (desde el cable de control de la Consulte Remoción y Reemplazo de la
Power Wave 455) al alimentador de caja de engranajes y del Mecanismo de
alambre. Active el gatillo de la antorcha Alimentación.
y con el motor funcionando verifique que
los conectores rápidos [#551 Blanco (+) 7. Instale la cubierta del alimentador de
a #550 Negro (-)] que midan alambre utilizando un desarmador de
aproximadamente de 1 VCD a 32 VCD, caja de 3/8“ (9.5 mm).
dependiendo de la velocidad del motor.
La velocidad del motor podría variar
según los cambios de voltaje de la
armadura del motor.
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
#3 #1
NEGRO ROJO
#2
J4 (AZUL)
TARJETA DE CONTROL
DE ALIMENTACION
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
1 2 3 J2
J1 1
4 5 6 2
ADVERTENCIA
El servicio y la
reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica Lincoln Electric.
Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar al
técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su
seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las notas y
precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
Destornillador Phillips
Voltímetro (se recomienda que sea Analógico)
8 1
9 2
10 3
11 4
12 5
13 6
14 7
1 2 3 4 5 6 78
J1
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
Voltímetro
E E
A D D A
B C C B
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
4. Si alguna de las mediciones de
1. Corte la energía principal de resistencia de los conductores es
alimentación de la Power Wave 455. mayor a 1.0 ohm, entonces el cable
tiene una falla y deberá reemplazarse.
2. Desconecte los receptáculos del cable Si la resistencia entre alguno de los
de control de la fuente de poder y del dos conductores o entre cualquier
alimentador de alambre. conductor y el cuerpo del receptáculo
es menor a 0.5M ohms, entonces el
3. Con el voltímetro, mida la resistencia cable puede estar defectuoso y deberá
de las terminales individuales del cable reemplazarse.
de control del receptáculo en el
extremo de la fuente de poder al 5. Conecte los receptáculos del cable de
receptáculo en el extremo del control al alimentador de alambre y a la
alimentador de alambre/Caja de fuente de poder.
Control. Consulte la Figura F.16 y la
Tabla F-6.
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
TORNILLO
CONECTOR
SELENOIDE DE
GAS
MANGUERA CONECTOR
PROCEDIMIENTO INSTALACION
1. Corte la energía de alimentación del
alimentador de alambre. 1. Si se va a instalar un nuevo selenoide,
tal vez sea necesario retirar la
2. Con un desarmador de caja de 3/8“ abrazadera de la manguera del
(9.5 mm), quite los tornillos y retire la selenoide “anterior” e instalarla en el
cubierta del alimentador de alambre. nuevo selenoide utilizando la llave de
1/2 pulg.
3. Localice el selenoide de gas en el
panel posterior del alimentador de 2. Coloque el selenoide de gas en el
alambre. Consulte la Figura F.17. alimentador de alambre y asegúrelo al
panel posterior del gabinete utilizando
4. Con una llave de tuercas de 3/4“ (19 los dos tornillos de sujeción de 5/16
mm), retire la abrazadera de cobre pulg.
externa.
3. Instale la manguera de gas en el
5. Con cuidado, desconecte los dos selenoide.
cables del selenoide.
4. Conecte las dos terminales eléctricas al
6. Retire la manguera de gas del selenoide de gas.
selenoide.
5. Instale la abrazadera de cobre externa
7. Con un desarmador de caja de 5/16 in., en el selenoide de gas utilizando la
quite los dos tornillos que sujetan el llave de 3/4“ (19 mm).
selenoide al panel posterior del
gabinete. 6. Instale la cubierta del alimentador de
alambre con el desarmador de caja de
8. Con cuidado, retire el solenoide de gas 3/8“ (9.5 mm).
del alimentador de alambre.
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
TARJETA DE CONTROL
DEL ALIMENTADOR
PROCEDIMIENTO INSTALACION
1. Corte la energía principal de
alimentación del alimentador de NOTA: Presione la tarjeta de circuito
alambre. impreso sobre el soporte presionando cerca
2. Utilizando el desarmador de caja de del orificio de montaje que está
3/8“ (9.5 mm), retire la cubierta del asegurando. Si se oprime cerca del centro
alimentador de alambre. de la tarjeta de circuito impreso podría
3. Tome en cuenta las precauciones de dañarse la circuitería de la tarjeta.
estática que se detallan en los
Procedimientos de Localización de 1. Alinee los orificios de la tarjeta de
Averías en la Tarjeta de Circuito circuito impreso con los soportes
Impreso al principio de esta sección. conectados al alimentador de alambre
4. Desconecte los enchufes tipo molex de y oprima la tarjeta de circuito impreso
la tarjeta de control. Consulte la Figura hasta que quede bien colocada.
F.18.
5. Retire los soportes de la tarjeta de 2. Conecte los enchufes tipo molex a la
circuito impreso girando cada soporte tarjeta de control.
con un par de pinzas y jalándolo con
cuidado de la tarjeta al lado del 3. Instale la cubierta del alimentador de
soporte. Después de haber alambre utilizando el desarmador de
desconectado los cinco soportes, retire caja de 3/8“ (9.5 mm).
con cuidado la tarjeta de circuito
impreso de control del alimentador de
alambre.
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
TUERCA
EFECTO HALL
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
TORNILLO
CAJA DE CUBIERTA
ENGRANAJES ENSAMBLE DE
#551 #550
(NEGRO) AVANCE
(BLANCO)
AISLAMIENTO
CONECTOR DE
GAS
2. Con el desarmador de caja de 3/8“ (9.5 5. Localice y desconecte los cables del
mm), retire la cubierta del gabinete. motor (#551 y #550) en las conexiones
rápidas. Corte cualquier conexión de
3. Localice y retire el enchufe J4 de la cable necesaria.
tarjeta de control. Consulte la Figura
F.20. 6. Con el desarmador Phillips, retire el
cable #67 del bloque del conductor.
7. Con las pinzas de punta de aguja, 2. Apriete los dos tornillos tipo Allen en la
desconecte la manguera de gas del parte inferior de la unidad del
bloque conector de bronce. mecanismo de alimentación utilizando
8. Con la llave de tuercas de receptáculo la llave Allen de 3/16“ (4.8 mm).
de 7/16 pulg., retire los cuatro tornillos 3. Conecte el cable #67 al bloque del
de sujeción, las roldanas de seguridad conductor.
y las roldanas sencillas del aislador de 4. Con cuidado, deslice el motor del
base glástica. mecanismo de alimentación en el
9. Con cuidado, deslice y retire toda la ensamble de la caja de engranajes.
caja de engranajes, el mecanismo de Asegúrese de colocar bien los cables
alimentación y el ensamble del del motor.
impulsor de alambre del gabinete. 5. Instale los tornillos de cabeza ranurada
Recuerde dónde se coloca el que sujetan la "parte superior" del
aislamiento para reensamblarlo. mecanismo de alimentación con la caja
de engranajes.
PARA RETIRAR EL MOTOR DE
IMPULSIÓN DE LA CAJA DE 6. Coloque el tornillo de sujeción
ENGRANAJES: localizado dentro de la caja de
engranajes utilizando la llave de 5/16
10. Con el desarmador de cabeza pulg..
ranurada, retire la cubierta de 7. Instale la cubierta de inspección de la
inspección de la caja de engranajes caja de engranajes y asegúrela con los
que esté más cerca del motor de tornillos de cabeza ranurada.
impulsión. 8. Coloque el aislamiento en el lugar
11. Con la llave de tuercas de 5/16 pulg., adecuado en la parte inferior del
quite el tornillo de sujeción del motor gabinete del alimentador de alambre.
localizado dentro de la caja de 9. Coloque toda la caja de engranajes, el
engranajes. mecanismo de alimentación y el
12. Con el desarmador de cabeza ensamble de impulsión de alambre en
ranurada, quite los dos tornillos que el gabinete del alimentador de alambre,
sujetan la "parte superior" del motor en al tiempo que alinea los orificios del
la caja de engranajes. aislador de base glástica con los
13. Con cuidado, retire el motor del orificios de montaje del gabinete.
ensamble de la caja de engranajes. 10. Instale la caja de engranajes y el
Recuerde dónde se colocan los cables ensamble del mecanismo de
del motor para reensamblarlos. alimentación en el gabinete del
PARA RETIRAR EL ENSAMBLE DEL alimentador de alambre con los cuatro
MECANISMO DE ALIMENTACIÓN DE tornillos de sujeción, las roldanas de
LA CAJA DE ENGRANAJES:
seguridad y las roldanas sencillas.
14. Con la llave Allen de 3/46“ (4.8 mm), 11. Conecte la manguera de gas al bloque
quite los dos tornillos tipo Allen en la conector de bronce.
parte inferior de la unidad del 12. Conecte los cables #550 y #551 del
mecanismo de alimentación. motor de impulsión en sus
15. Retire el cable #67 del bloque del desconexiones rápidas.
conductor. 13. Inserte el enchufe J4 y los cables
16. Con cuidado, deslice y retire el relacionados a través del deflector
ensamble del mecanismo de vertical y conéctelo a la tarjeta de
alimentación de la caja de engranajes. control. Instale las conexiones de
cables que sean necesarias.
PROCEDIMIENTOS DE REEMPLAZO 14. Coloque la cubierta del alimentador de
1. Con cuidado, deslice al mismo tiempo alambre con el desarmador de caja de
el ensamble del mecanismo de 3/8“ (9.5 mm).
alimentación y la caja de engranajes.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
F-70 NOTAS F-70
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
TORNILLOS (4X)
CONECTOR MOLEX
TARJETA DE
CONMUTACION
11/12
O
15/16
19+
20-
TORNILLOS
DE NYLON
(2X)
13/14
O
17/18
ADVERTENCIA
El servicio y la
reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica Lincoln Electric.
Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar al
técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su
seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las notas y
precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
CUBIERTA
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
H1 TERMINALES DE
RECONEXION
PUENTE RECTIFICADOR H2
DE LA TARJETA DE POTENCIA H3
CB4 H4
H5
X1
CONTACTOR PRINCIPAL
X4
X2
X3
X5
CABLES DEL
TORNILLOS MOTOR DEL
(2X) ABANICO
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NCESARIOS
TORNILLOS (3X)
X4/X4A
L3
L2
601/601A
L1
T3
T2
T1
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NECESARIOS
C NEG (-)
POS (+)
ADVERTENCIA
El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica
Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo
pueden lesionar al técnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de
fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las
notas y precauciones de seguridad detalladas en este manual.
DESCRIPCION DE LA PRUEBA
MATERIALES NCESARIOS
Desarmador de caja de 3/8“ (9.5 mm)
Llave de 7/16 pulg.
Llave de 9/16 pulg.
Llave Allen de 9/64 pulg.
CABLES DEL
TRANSFORMADOR
MODULO
RECTIFICADOR
TERMOSTATO TERMINAL
POSITIVA
TORNILLOS
(4X)
DISIPADOR
TABLE OF CONTENTS
-ELECTRICAL DIAGRAMS SECTION-
ELECTRICAL DIAGRAMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTION G
POWER WAVE 455 WIRING DIAGRAM - CODE 10372. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-2
POWER WAVE 455 WIRING DIAGRAM - CODE 10555. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
POWER WAVE 455 WIRING DIAGRAM - CODE 10553. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-4
POWER FEED 10 CONTROL BOX WIRING DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-5
POWER FEED 10 WIRE DRIVE WIRING DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-6
POWER FEED 10 MACHINE SCHEMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-7
POWER WAVE 455 MACHINE SCHEMATIC - CODE 10372 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-8
POWER WAVE 455 MACHINE SCHEMATIC - CODE 10555 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-9
POWER WAVE 455 MACHINE SCHEMATIC - CODE 10553 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-10
POWER WAVE 455 CONTROL PC BOARD SCHEMATIC (1 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-11
POWER WAVE 455 CONTROL PC BOARD SCHEMATIC (2 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-12
POWER WAVE 455 CONTROL PC BOARD SCHEMATIC (3 of 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-13
POWER WAVE 455 POWER PC BOARD SCHEMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-14
POWER WAVE 455 INPUT PC BOARD SCHEMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-15
POWER WAVE 455 SWITCH PC BOARD SCHEMATIC - CODE 10372 & 10555 . . . . . . . . . . . G-16
POWER WAVE 455 SWITCH PC BOARD SCHEMATIC - CODE 10553 . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-17
POWER FEED 10 MOTHER CONTROL PC BOARD SCHEMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-18
POWER FEED 10 CONTROL PC BOARD SCHEMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-19
POWER FEED 10 DISPLAY PC BOARD SCHEMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-20
POWER FEED 10 ENCODER PC BOARD SCHEMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-21
POWER FEED 10 VOLTAGE SENSE PC BOARD SCHEMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-22
233
403
10
406
404
405
19D TO SWITCH BD #1
1 231
1
232 19C TO SW1
2 253 2 SECONDARY PRIMARY
3 233 OUTPUT RECT
S3 3 254 (TOP (TOP N.C.
4 234 POS
4
1
RS232
5
6
2
3
4
LEFT) LEFT)
5 235 TO TO INPUT RECT TO AUX #1
5 D4 200-208V
CONNECTOR TO 6 503 J40
6 H2 220-230V
J25 J50 TO SWITCH BD #2
7 406 F4
251
7 J23
8 238
J60 18
H3 'A' 380-415V
FRONT OF MACHINE
J40 440-460V
1 POS TO SWITCH BD #1 H4
9 239
2 POS TO SWITCH BD #2
10 405 F4 20C H5
20 3 TO 20D
604 TO CURRENT
11 J32 C3
4 NEG 2.7 .022 TRANSFORMER SWITCH BOARD #1
12 404
5 NEG 10W 800V 12
13 506 NEG
CB1 52 6
14 403 +
TO INPUT RECT
TO
10A CIRCUIT L2 1 N.D. C4
BREAKER 50 POWER 2 1W TO
SECONDARY PRIMARY
REAR OF MACHINE
TRANSFORMER CURRENT
CB2 31 12 TO
TO J22 15 TRANSFORMER
10A CIRCUIT S4 1 251 220 218
BREAKER 33 J81 2 INPUT BOARD
TO 224 RECT.
J25
3 253 THERM.
S3 SECONDARY PRIMARY
254 1 601
4 224A
290 (BOTTOM (BOTTOM 2 X3
1 TO FAN THERM
S4 RIGHT) RIGHT) 3 238
2 TO SWITCH TO
D2 4 604
110V RECEPTACLE 3 BD #2
J60 J23
5 232
4 F2 CR1
17 6
31 32 5 AUX #1
TO 7 TO
J81 6
8 231 RECONNECT
F2
CB2 7 SWITCH
J26 8
2.7 .022 TO J23
9
10W 800V TO CURRENT
10 POWER BD RECTIFIER NEG POS
11
POS
TRANSFORMER INPUT
503
506
234
235
239
12 N.D. 11
TO RECTIFIER
13 1
AUX. #1
14 AC TP5 2 T1
AC X2 C3 NEG POS
15 3
SECONDARY PRIMARY
16 4 T2
6
3
5
2
4
(TOP (TOP
1 54 NEG 5 TO
RIGHT) RIGHT) J61 AC3 AC2 AC1
2 TO 6 612 CR1
D1 TO SWITCH
3 273 S1 X1 J50 7 SW1
BD #1
J27 4 274 J31 8 H1D CB4
F1
5 53 13 9
6 10 T3
F1
1 SWITCH BOARD #2
2 2.7 .022
RIGHT SIDE TO J61
10W 800V
+
3
J28 NEG TO
1B 1W N.A. 4 FAN THERM
NEG J32 C5
STATUS LED (R/G) C3 TO J60 T3 T2 T1
5 POS POWER
+
TO J24 TO
6 POS BD. 15 16 17 18 601
RECT
RECT. N.D. TO CURRENT
POS 20D 19D THERM
2B 2W
N.A. TRANSFORMER 601A CR1
THERMAL LED (Y) 290
THERMOSTAT
TO J22 TO MAIN TRANS X4
150 5W
FAN
TO RECONNECT SWITCH TO AUX #1 L3 L2 L1
FAN THERM
224A TO SW1 TO SW1
X4A
TO J21 L3A L1A
T0
206
RECT
TO J20 TP2 W H5 THERM
32 1 6 H5A
W
216
V
212
211
C2
U
213
(440-460)
.05/600V TO R H4
33 4 3 H4A TO SUPPLY LINES
S4 (115V) (380-415)
CB2 P81 H3 TO AUX #1
2 H3A
(220-230)
CB3
H2
1
AUXILIARY
2
4
3
P90 4 H2A
TO TP3 TRANSFORMER (200-208)
H1
G
+
#2 1 H1A
TO RECONNECT PANEL
A CURRENT NOTES: TO A SYSTEM GROUND PER
ELECTRODE TO J61 NATIONAL ELECTRICAL CODE.
TRANSDUCER N.A. PIN NEAREST THE FLAT EDGE OF LED LENS (CATHODE)
H1D
J27,J28
ALIGNS WITH BLACK LEAD OF LED SOCKET.
(TOP) J32,J40
TO CB3
RIGHT SIDE OF MACHINE J25 J50,J81 J21,J60 J22,J61
2 N.B. PLACE SWITCH IN APPROPRIATE POSITION FOR INPUT VOLTAGE. ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537 J24,J31 J23 J20,J26
4 612B
CONNECTION SHOWN IS FOR 380-460V OPERATION. 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8
LEAD COLOR CODING
SW1 LOAD
B=BLACK COMPONENT VALUES:
POWER N.C. PLACE "A" LEAD ON APPROPRIATE CONNECTION FOR INPUT VOLTAGE.
LINE TO CONTACTOR G=GREEN CAPACITORS=MFD/VOLTS
L1A CONNECTION SHOWN IS FOR 440-460V OPERATION. 3 4 4 6 5 8 6 10 7 12 8 14 9 16
3 1 N=BROWN RESISTORS=OHMS/WATTS
N.D. MAY NOT APPEAR ON ALL MACHINES. R=RED
CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE
TO CONTACTOR U=BLUE
(VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF BOARD)
L3A W=WHITE
3-19-99D
G3051
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The wiring diagram specific to your code is pasted inside one of the enclosure panels of your machine.
233
403
406
405
404
3 223 J31 N.C.
10 POS
4 224 THERMAL
1 11 274 TO INPUT RECT
2
5 225 LED OUTPUT RECT TO AUX #1 200-208V
253 J22 12 273 SECONDARY
6 226 RECT. PRIMARY H2 220-230V
3 254 (TOP (TOP
2B THERM.
S3 4
7 LEFT) LEFT) H3 'A' 380-415V
5
3
6
2
4
8 228 1 POS 440-460V
5 TO SWITCH BD #1 H4
RS232 TO
9 2W D4
TO SWITCH TO SWITCH BD #2
6 J25 2 POS 20C H5
CONNECTOR 251
10 220 3 F4 BD #2 20D
7 TO
J32 18
1 231 4 NEG C3 J40
2 232 5 NEG
F4 NEG
20 3 233 6 TO CURRENT
TO TO INPUT RECT
4 234 TRANSFORMER
J40 2.7 .022 SWITCH BOARD #1
5 235 12
J50 10W 800V
6 503
J60
FRONT OF MACHINE
CB1 52 TO
7 406
+
L2 J23
10A CIRCUIT 8 238 N.D. C4
POWER BD PRIMARY
BREAKER 50 9 239
SECONDARY (BOTTOM
2.7 .022
10 405 11 12
10W 800V
(BOTTOM LEFT) 13 14
11 604 LEFT) TO CURRENT
D3 20C 19C
12 404 TO SWITCH TRANSFORMER TO MAIN TRANS
TO 13 506 BD #1
F3
TP3 WORK 14 403 14
ELECTRODE 1 15 16 11 12
F3 TO RECONNECT SWITCH
REAR OF MACHINE
2 1W
3 214
TO J22 TO L7
4 1B TO CURRENT CURRENT
220
5 TRANSFORMER TRANSFORMER
224
6 TO RECT. 15 218
J24 INPUT BOARD
7 STATUS LED THERM.
224A
8 SOLID STATE RELAY 291
S4 1 601
9 TO
3W 2 X3
110V RECEPTACLE 10 CHOKE
2.7 .022 SECONDARY PRIMARY
11 THERM (BOTTOM 3 238 TO
(BOTTOM
10W 800V
12 3R POWER BD RECTIFIER RIGHT) RIGHT) 4 604 CR1
31 32 D2 J60
TO SWITCH 5 232 J23
1 251 POS BD #2 6 AUX #1
2 F2
TO J25
N.D. 17 7 TO
3 253 TO
J81 RECONNECT
S3 8 231
CB2 4 254
AC AC X2 TO F2 SWITCH
TO CURRENT
1 C3
TRANSFORMER TO J23
2 AUX. #1
11
3 NEG NEG POS
4 TP7
INPUT
503
234
506
235
239
202A 5 X1 RECTIFIER
6 1
SECONDARY PRIMARY
TO 7 N.D. (TOP 2 T1
(TOP NEG POS
50 R1 WORK NEG
J26 8 RIGHT) RIGHT) 3
ELECTRODE 9 NEG 4 T2
6
D1
2
3
5
4
TO SWITCH TO
10 C3 NEG 5
206A POS BD #1 J61 CR1 AC3 AC2 AC1
+
11 F1 6 612
POS TO 13 SW1
12 7
POS J32 CB4
13 J50 8 H1D
CB2 31
TO 14 POWER BD RECT F1
9
10A CIRCUIT S4 15 10 T3
2.7 .022
BREAKER 33 J81 16
SWITCH BOARD #2
10W 800V
1 54
2
RIGHT SIDE TO J61
N.D.
+
3 273 TO
1B 1W J27 S1 C5
N.A. 4 274 T3 T2 T1
J31 TO J60
STATUS LED (R/G) 5 53
TO J24 15 16 17 18 601
6
TO CURRENT
2B 2W 20D 19D
1 TRANSFORMER
N.A. CR1
THERMAL LED (Y) 2
TO J22 3 TO MAIN TRANS X4
J28
4
TO AUX #1 L3 L2 L1
5
6 TO RECONNECT SWITCH
TO J20
TO SW1 TO SW1
206
L3A L1A
W H5
1
32
(440-460)
6 H5A W V U
C2 R H4
.05/600V TO 33 4 3 H4A TO SUPPLY LINES
(115V) (380-415)
TP2 S4 TO
P81 H3
2 H3A CB3
CB2 (220-230)
H2 AUX #1
TO R1 4 H2A
206A
(200-208)
H1
G
TO TP3
1 H1A
+
TO RECONNECT PANEL
A NOTES: AUXILIARY TRANSFORMER #2 TO A SYSTEM GROUND PER
ELECTRODE TO J61 NATIONAL ELECTRICAL CODE.
N.A. PIN NEAREST THE FLAT EDGE OF LED LENS (CATHODE)
H1D J27,J28
ALIGNS WITH BLACK LEAD OF LED SOCKET. J32,J40
(TOP) RIGHT SIDE OF MACHINE J21A,J21B
J50,J81
TO CB3 N.B. PLACE SWITCH IN APPROPRIATE POSITION FOR INPUT VOLTAGE. ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537 J25 J60 J22,J61 J24,J31 J23 J20,J26
4 2
612B 1 2 1 1 1 5 1 6 1 7 1
CONNECTION SHOWN IS FOR 380-460V OPERATION. LEAD COLOR CODING 3 4 8
LOAD
SW1 B=BLACK COMPONENT VALUES:
N.C. PLACE "A" LEAD ON APPROPRIATE CONNECTION FOR INPUT VOLTAGE.
LINE G=GREEN CAPACITORS=MFD/VOLTS
POWER TO CONTACTOR
CONNECTION SHOWN IS FOR 440-460V OPERATION.
L1A N=BROWN RESISTORS=OHMS/WATTS 3 4 4 6 5 8 6 10 7 12 8 14 9 16
1
3 N.D MAY NOT APPEAR ON ALL MACHINES. R=RED
U=BLUE
TO CONTACTOR CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE
W=WHITE (VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF BOARD)
L3A
3-19-99D
G3051-1
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The wiring diagram specific to your code is pasted inside one of the enclosure panels of your machine.
L2
POWER BOARD
THIS AREA VIEWED FROM REAR OF MACHINE
N.B.
TO AUX #1
SECONDARY PRIMARY TO BOTTOM RIGHT PRI
OUTPUT RECT TO SWITCH BD #2
(TOP 17B
S3 (TOP
LEFT) LEFT) 17 'A' 440-460V
RS232 18B H5 550-575V
REAR OF MACHINE
S4
110V RECEPTACLE INPUT BOARD
31 32 PRIMARY
SECONDARY (BOTTOM
(BOTTOM RIGHT)
TO RIGHT)
2.7 .022
J81
10W 800V
CB2
N.D.
TO SWITCH TO SWITCH
CB2 BD #2 BD #1
POWER BD RECTIFIER
10A CIRCUIT NEG POS
BREAKER N.D. INPUT
RECTIFIER
NEG POS
SECONDARY PRIMARY
(TOP (TOP
RIGHT) RIGHT)
AC3 AC2 AC1
SWITCH BOARD #2
2.7 .022
10W 800V
RIGHT SIDE TO J61
N.D.
TO J60 T3 T2 T1
601
CR1
X4
TO AUX #1 L3 L2 L1
TO SW1 TO SW1
L3A L1A
W V U
TO SUPPLY LINES
SW1
POWER
3-19-99D
G3051-2
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The wiring diagram specific to your code is pasted inside one of the enclosure panels of your machine.
USER 1 512B
UPPER
INTERFACE 2 565
3 564 OPTION (J1)
MOTHER
4 500F N.E. 1 8
1 5 N.F.
BOARD
(J5) 5 566
N.A. 6 567 DISPLAY
1 2 3 4 5 6 7 8
S1 6 10 7 568 P.C. BOARD
8 569
ON 12 3 4 5 6 7 8
9
512
551
550
500
552
10
OFF
S2 1 512
2 551
ON 12 3 4 5 6 7 8
3 512C
4 500
OFF (J1)
5 552 1 8
6 N.F.
1 7 550 DUAL
(J4) 7
ENCODER RED/GREEN
N.A. 8 500C 1 2 3 4 5 6 7 8
P.C. BOARD STATUS LED
8 14 9 554
10 553 N.C.
11 556
512C
500C
556
553
B W
554
555
12 555
13 B
14 W
1 512A
2 558 LOWER
3 557 OPTION
4 500D
N.E.
1 6 5 559
(J3) 6 560
N.A. 7 511
7 12 8 561
9 562 1 3 3 1
10 563 (P7) (J7 ON WIRE DRIVE OR ON INPUT RECEPTACLE SHOWN)
11 500E N.B. N.B.
12 N.D.
4 6 6 4
500
540
541
67
542
(J1) 542D N.B. CAVITY NUMBERING SEQUENCE AS VIEWED FROM LEAD SIDE OF CONNECTOR.
R.F.
N.A. 500D TOROID N.C. PIN NEAREST THE FLAT EDGE OF LED LENS (CATHODE) ALIGNS WITH BLACK
3 4 (J8)
540D 67 67
D
C
A
E
LEAD OF LED SOCKET.
LINC-NET
INPUT N.D. TO FEEDER HEAD OR OPTIONAL INPUT LINC-NET RECEPTACLE.
500D
540D
541D
542D
67
RECEPTACLE N.E. THE OPTION INSTALLED MAY NOT HAVE ALL OF THE SHOWN WIRES. SEE THE
(OPTIONAL FOR OPTION'S WIRING DIAGRAM FOR ADDITIONAL INFORMATION.
(J6)
BOOM SET UP)
B
D
C
A
N.G.
9-11-98D
L10586
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The wiring diagram specific to your code is pasted inside one of the enclosure panels of your machine.
67A
B 6 4 512A
TACH
U A C D E B 560 558
1 2 3 4 5 6 N.D. N.D.
R N.E. (J8)
N.E.
556
557
555
554
MOTOR/GEARBOX
541A
500A
540A
400A
542A
B
67
R.F. RED/GREEN
(J1) TOROID STATUS LED
512B W
N.C.
1 2 3 4 5 6
67A
511
400
554
67 CONTROL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112
1 2
555
67
512
(J2) P.C. BOARD 558
1 6 N.A. CAVITY NUMBERING SEQUENCE AS VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF PC BOARD.
(J5) 559
VOLTAGE SENSE S1 N.B. CAVITY NUMBERING SEQUENCE AS VIEWED FROM LEAD SIDE OF CONNECTOR.
N.A. 560
SELECT P.C. BOARD N.C. PIN NEAREST THE FLAT EDGE OF LED LENS (CATHODE) ALIGNS WITH BLACK
ON 12 3 4 5 6 7 8
7 12 570
1 3 B LEAD OF LED SOCKET.
1 OFF 571 N.D. TOGGLE SWITCHES SHOWN FROM CONNECTION SIDE OF SWITCH.
2 W SHUT
4 6 DOWN N.E. MAY NOT BE PRESENT ON CODES 10494 AND PRIOR MACHINES.
556
(J1) (J2)
557 ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537.
12 R
LEAD COLOR CODING
1 2 3 4
(J4) U
B - BLACK
N.A. B = CHASSIS CONNECTION
R - RED
3 4
U - BLUE
(J6) 1 512B
W - WHITE
1 2
N.A. 2 511
550
1 2 3 4 5 6
1 3
(J3) 552
N.A. 551
4 6
553
12 541D RECTIFIER
1 2 3 4
(J2) 542D BRIDGE
N.A. 500D
AC +
3 4 540D
540C
540A - AC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
541A
540B
541
1 542A
5
(J1) 542
R.F. R.F.
N.A. 540B
TOROID TOROID
6 10 540 67 67
500A
500
500D
540D
541D
542D
540C
500
540
541
542
67
67
(J6) (J9)
B
D
D
C
C
A
E
LINC-NET LINC-NET
INPUT OUTPUT
552 553
RECEPTACLE RECEPTACLE
(OPTIONAL)
GAS
SOLENOID
9-11-98D
L10587
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The wiring diagram specific to your code is pasted inside one of the enclosure panels of your machine.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-7 ELECTRICAL DIAGRAMS G-7
POWER FEED 10 MACHINE SCHEMATIC
J8 OPTIONAL
INPUT RECEPTACLE.
IF CONFIGURED AS BOOM, CONNECTS VIA
J6 INPUT J9 OPTIONAL
ARCLINK CABLE FROM WIRE DRIVE (J9)
RECEPTACLE OUTPUT
WIRE DRIVE CONTROL PCB OR POWER WAVE 455.
RECEPTACLE 67
L1
(BOOM)
541 541 L7 L1
OR
COMMUNICATION - A COMMUNICATION -
J6 OPTIONAL
3J1
541D 541D 541 541 67
L1 COMMUNICATION - 1J2 A A 1J7
1J1
3J1
2J1
6J1
7J1
8J1
4J1
5J1
COMMUNICATION -
6J1
2J1 1J7
540A
540C WIRE DRIVE PCB 542A 542A 6P7 4J2 0 VDC
10J1 COMMUNICATION + 4J1 3J7
CIRCUIT SUPPLY
500A 500A
551
512
552
550
500
+40 VDC 8J1 4J7
500
B
3J4 0 VDC
0 VDC - 4J4
DUAL
552
* SCK - 5J4 ENCODER
STATUS LED B
550 1 8
P.C. BOARD
8J5
(HIGH FOR GREEN) CATHODE * LATCH - 6J4
- 7J4 B
1J1
3J1
2J1
7J1
8J1
4J1
5J1
6J1
RED/GREEN 500C CATHODE
0 VDC - 8J4
STATUS
570 STATUS LED W 554
7J5 SIGNAL COMMON 10J5 LED ENCODER 1, SIG. B - 9J4
RED/GREEN
SHUT (HIGH FOR RED)
553
ENCODER 1, SIG. A - 10J4 STATUS
DOWN 571
512C
553
500C
556
555
554
9J5 CONTROL SIGNAL 556 LED
ENCODER 2, SIG. B - 11J4 W
OPEN = FAULT
555
ENCODER 2, SIG. A - 12J4
B
STATUS LED (HIGH FOR GREEN) - 13J4
C
557
12J5 SIGNAL COMMON 4J3 566 DUAL PROCEDURE / MENORY PANEL KIT
CONTROL * SCK - 5J5
567
* LATCH - 6J5
MOTOR
568
L12 PROC. A -
FEEDER
7J5
- PWM 550 550 B 569
CONTROLS PROC. B -
1J3 8J5
CONTROL
- 9J5
2/4 STEP 512A
560
6J5
TRIGGER ACTION SELECT, SELECT PCB
OPEN = 2 STEP
512B
559 +12 VDC 1J6 1J1
5J5 PURGE SIGNAL (SOLID STATE)
67 500D
2J2 J6 INPUT 0 VDC - 4J3
CR1
* LATCH - 6J3
560 "MSTT" PANEL KIT
67A 67 ELECTRODE VOLTAGE 511
3J1 1J2 C
SENSE TO WELDER
POT SUPPLY - 7J3 "MX2" PANEL KIT
561
ELECTRODE CABLE POT WIPER -
"MSP2" PANEL KIT
8J3
500E
POT COMMON - 11J3
- 12J3
J9 OPTIONAL
OUTPUT
RECEPTACLE
ELECTRODE VOLTAGE 67 67
67
SENSE FROM C
ADDITIONAL WIRE DRIVE NOTES:
OPTIONAL OUTPUT RECEPTACLE IS REFERENCED (J9) ON WIRE DRIVE AND
(J8) ON USER INTERFACE CONTROL BOX.
B = BLACK
U = BLUE
R = RED
W = WHITE
8-14-98F
G3602
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual.
RECONNECT N.A.
211
213
212
216
AC3
POS
L1 T1 19A
N.A.
U
19D
S5 RS232
CONTROL BOARD
AC2 NEG CURRENT CONNECTOR
4J90
2J90
3J90
1J90
L2 T2
TRANSDUCER
V
211 253
1J21 CURRENT FEEDBACK RS232 RECEIVE 3J25 2
GND
I OUT
20C
+15V
-15V
.022u 2.7
AC1 NEG MAIN TRANSFORMER T1 212 254
L3 T3 20A 800V 10W 2J21 +15V RS232 TRANSMIT 4J25 3
W 13
213
F 3J21 -15V 4
20D + ELECTRODE
CR1 14
C4 .022u 2.7
216
G 3400uF A
800V 10W 6J21 CONTROL BOARD COMMON 5
S
L3A
L1A
601 403 450V C2/TP2
3J40
- ELECTRODE
T1
612 6J61 2J61
4
+13V 15
4J60
S
604
214
4J21 PRIMARY CURRENT SENSE
PRECHARGE RELAY C
2B
F 218
8J21 PRIMARY CURRENT SENSE THERMAL LED 7J22
T2 17
4J61
YELLOW
S THERMAL
16
LED
D 2W
3J60 238 THERMAL LED 9J22
SINGLE
C5 F
3400uF 18
PHASE
503
503 450V 6J23 IGBT DRIVE (+)
DETECT 3J50
8J60 231
506
506 15 13J23 IGBT DRIVE (-)
6J50
235
5J23 CAPACITOR C5 OVERVOLTAGE (LOW=RUN)
235 16
4J50
234
4J23 CAPACITOR C5 UNDERVOLTAGE (LOW=RUN)
234
1J50
239
9J23 CONTROL BOARD COMMON
AUX. RECONNECT 239
5J50
A 403
H2 200-208V
14J23 IGBT DRIVE (+)
H3 406
220-230V 7J23 IGBT DRIVE (-)
H4 380-415V 404
12J23 CAPACITOR C4 OVERVOLTAGE (LOW=RUN)
H5 440-460V
233
3J23 CAPACITOR C4 UNDERVOLTAGE (LOW=RUN)
405
10J23 CONTROL BOARD COMMON
224A 224
4J22 THERMOSTAT (CLOSE TO 10J22 TO RUN)
290 220
10J22 THERMOSTAT (CLOSE TO 4J22 TO RUN)
OUTPUT RECTIFIER
X4A 601A
THERMOSTAT
1W
270 OHM,5W STATUS LED (HI FOR RED) 2J24
238
8J23 +13V
604
11J23 PRECHARGE CONTROL
N.A. 231
1J23 PHASE DETECT (5V=RUN)
0V
H5A (440-460)
53
H4 TESTVa 8J31 NOT USED ARCLINK - 5J27 A ARCLINK -
612
H4A (380-415) 24V
X3 54
H3 Vcc(+15) 1J31 NOT USED ARCLINK + 1J27 B ARCLINK +
FAN
POS 1J32
H3A (220-230) 115V 225 225 67A
X5 +15Va 2J31 5J22 +15V FEEDER VOLTAGE SENSE 8J20 C ELECTRODE SENSE
H2
X1 POS POS 2J32
CB4 (200-208) 221 221 52
H2A 65VDC C3 +5Va 7J31 1J22 +5V D +40VDC
6A
52V WELD AND
25000uF/100V
H1 4J32 CURRENT
H1 X2 NEG NEG
CONTROL 222 222 51
GND a 4J31 2J22 CONTROL BOARD COMMON E 0VDC
NEG 5J32
223 223
TRANSFORMER T2 -15Va 3J31 3j22 -15V
P80
H5
H5A 6
274 274
(440-460) CB2 +5Vc 11J31 4J27 +5V ARCLINK +5V
H4 10A CAN
612B 612A H4A 3
P81 273 273
(380-415) c 12J31 3J27 ARCLINK COMMON
4 33 31
R L2
H3
H3A 2
(115V)
226 226
+5Ve 6J31 6J22 RS232 +5V
(220-230)
W
1 RS232
H2 228 228
H2A 4 e 5J31 8J22 RS232 COMMON
CB3 (200-208)
32
10A
H1
H1A 1
51
S4 0VDC FEEDER 51BK
RECEPTACLE
50
+40VDC FEEDER 50WT
CB1 10A
THIS SHEET CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCE EQUIP.
OWNED BY THE LINCOLN ELECTRIC CO. AND IS ON HOLE SIZES PER E2056 XA THE LINCOLN ELECTRIC CO. TYPE
INVERTER WELDERS
ON 2 PLACE DECIMALS IS .02
CLEVELAND, OHIO U.S.A.
MACHINE SCHEMATIC
NOT TO BE REPRODUCED, DISCLOSED OR USED 11-14-97A
ON 3 PLACE DECIMALS IS .002
WITHOUT THE EXPRESS PERMISSION OF 3-19-99D
SUBJECT
ON ALL ANGLES IS .5 OF A DEGREE SCALE NONE
G
MATERIAL TOLERANCE (" ")t TO AGREE SHT.
THE LINCOLN ELECTRIC CO. WITH PUBLISHED STANDARDS. DR BK/JLV DATE 3-22-96 CHK REF. SUP'S'D'G NO. 3181
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual.
INPUT N.A.
LINE
FILTER
INPUT SWITCH BOARD #1 (LEFT)
CR1 RECTIFIER
N.A.
AC3 POS
L1 T1
POS
U
L1B
CONTROL BOARD S5 RS232
L2 T2
AC2 NEG
CONNECTOR
V 253
RS232 RECEIVE 3J25 2
AC1
.022u 2.7
NEG
L3 T3 800V 10W 254
NEG MAIN TRANSFORMER T1 RS232 TRANSMIT 4J25 3
W 13
L3B
F + ELECTRODE
4
CR1 14
C4 + .022u 2.7
(CAP "A") A 800V 10W
SWITCH 3400uF S
5
601 403 C2/TP2
450V
LEAD 3J40
206A
.05uF 320V 6
FILTER 406 600V 160J
6J40 .022u 2.7 251
RS232 COMMON
X4
F 800V 10W
OUTPUT DIODES
1J25 7
L3A
405 TRANSDUCER
5J40 202A
PRIMARY
+
ON CURRENT 202 S2 VOLTAGE SENSE
2J20 - ELECTRODE VOLTAGE SENSE
SENSE
SW1 RECEPTACLE
POWER
612B - ELECTRODE
OFF
N.A. MAIN CHOKE L1 1
N.A.
I OUT
C
+15V
GND
-15V
H1D
SWITCH BOARD#2 (RIGHT) C1/TP1
2
INPUT BOARD .05uF
320V
216 L4
160J
1J91
4J91
3J91
CONTROL BOARD COMMON
2J91
6J21
P91 600V 21A
WORK VOLTAGE SENSE 4J20 3
H4B 1J60 2J60 X3 211
1J21 CURRENT FEEDBACK
+13V
4
211
216
212
213
213
5J60 232 15 3J21 -15V
S 212
MAIN CONTACTOR CONTROL 2J21 +15
C
214 2B
F 4J21 PRIMARY CURRENT SENSE THERMAL LED 7J22
T3 17
8J61 10J61
218 YELLOW
S 8J21 PRIMARY CURRENT SENSE THERMAL
16
LED
T1
612 6J61 2J61 D L7 2W
C5 THERMAL LED 9J22
+ F
+13V (CAP "B") 18
3400uF 503
4J60 604 450V 6J23 IGBT DRIVE (+)
503
3J50 506
PRECHARGE RELAY 13J23 IGBT DRIVE (-)
15
T2 506 235
4J61 6J50
16
5J23 CAPACITOR C5 OVERVOLTAGE (LOW=RUN)
235 234
4J50 4J23 CAPACITOR C5 UNDERVOLTAGE (LOW=RUN)
3J60 238
SINGLE 239
234
PHASE 1J50 9J23 CONTROL BOARD COMMON
DETECT
8J60 231
239
5J50
403
14J23 IGBT DRIVE (+)
406
7J23 IGBT DRIVE (-)
404
12J23 CAPACITOR C4 OVERVOLTAGE (LOW=RUN)
233
3J23 CAPACITOR C4 UNDERVOLTAGE (LOW=RUN)
405
10J23 CONTROL BOARD COMMON
224A 224
SOLID 4J22 THERMOSTAT
STATE (NORMALLY CLOSED)
291 220
RELAY 10J22 THERMOSTAT
X3A + 3R
CHOKE OUTPUT RECTIFIER
THERMOSTAT THERMOSTAT
3R 1W
TP4 STATUS LED (HI FOR RED)
12J24 FAN CONTROL (+) 2J24
444 3W 3W RED/GREEN
10J24 FAN CONTROL (-) STATUS
-
LED
1B
STATUS LED (HI FOR GREEN) 4J24
238
8J23 +13V
604
11J23 PRECHARGE CONTROL
N.A.
231
1J23 PHASE DETECT (5V=RUN)
AUXILIARY
TRANSFORMER T1 S1 WIRE FEEDER
H5 X4
L4 RECEPTACLE
(440-460) 0V
H5A
H4
53
444 A
H4B
TESTVa 8J31 NOT USED ARCLINK - 5J27 ARCLINK -
(380-415)
H4A 24V X3A
X3 54
612 H3 FAN Vcc(+15) 1J31 NOT USED ARCLINK + 1J27 B ARCLINK +
(220-230) POS 1J32
H3A 225 225
115V 67A
X5 +15Va 2J31 5J22 +15V FEEDER VOLTAGE SENSE 8J20 C ELECTRODE SENSE
H2
X1 POS POS 2J32
CB4 H2A
(200-208) 221 221 52
65VDC C3 +5Va +5V
6A 52V WELD AND
7J31 1J22 D +40VDC
H1
25000uF/100V 4J32 CURRENT
H1 X2 NEG NEG 222 222 51
CONTROL GND a E 0VDC
4J31 2J22 CONTROL BOARD COMMON
TRANSFORMER T2 NEG 5J32
223 223
-15Va 3J31 3j22 -15V
P80
H5
H5A 6
274 274
(440-460) CB2 +5Vc 11J31 4J27 +5V ARCLINK +5V
H4 5A CAN
N.B.
612B 612A H4A 3
273 273
(380-415) P81 c 12J31 3J27 ARCLINK COMMON
6 352 351
H3 B L4
H3A 2 226 226
(115V)
(220-230)
+5Ve 6J31 6J22 RS232 +5V
B
1 RS232
H2 228 228
H2A 4 e 5J31 8J22 RS232 COMMON
CB3 (200-208)
350
10A
H1
H1A 1
L2
S4 0VDC FEEDER 51BK
51
220V
50
RECEPTACLE +40VDC FEEDER 50WT
CB1 10A
NOTES :
ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537
N.A. PC BOARD COMPONENTS SHOWN FOR REFERENCE
ONLY. ALL COMPONENTS ARE NOT SHOWN.
THIS SHEET CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCE Ch'ge. Sht. No.
EQUIP.
OWNED BY THE LINCOLN ELECTRIC CO. AND IS MANUFACTURING TOLERANCE PER E2056 XB-UF THE LINCOLN ELECTRIC CO. TYPE INVERTER WELDERS
NOT TO BE REPRODUCED, DISCLOSED OR USED
ON 2 PLACE DECIMALS IS .02
12-4-98 CLEVELAND, OHIO U.S.A.
WITHOUT THE EXPRESS PERMISSION OF
ON 3 PLACE DECIMALS IS .002
3-19-99D SUBJECT MACHINE SCHEMATIC
ON ALL ANGLES IS .5 OF A DEGREE SCALE NONE
G
MATERIAL TOLERANCE (" t") TO AGREE SHT.
THE LINCOLN ELECTRIC CO. WITH PUBLISHED STANDARDS. DR JLV DATE 11-7-97 CHK B.S. REF. G3181
SUP'S'D'G NO. 3181-1
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual.
N.A.
N.A.
INPUT BOARD
+
S2 VOLTAGE SENSE
RECEPTACLE
N.A.
AUX. RECONNECT
SOLID
STATE
RELAY
N.A.
POWER BOARD
N.B.
S1 WIRE FEEDER
RECEPTACLE
N.B.
(115V)
H1
H1A 1
NOTES :
N.C. T1 PRIMARY CONNECTIONS SHOWN FOR REFERENCE ONLY. THIS SHEET CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCE Ch'ge. Sht. No.
EQUIP.
SEE WIRING DIAGRAM FOR 460/575 SWITCHING. OWNED BY THE LINCOLN ELECTRIC CO. AND IS MANUFACTURING TOLERANCE PER E2056 XA THE LINCOLN ELECTRIC CO. TYPE INVERTER WELDERS
NOT TO BE REPRODUCED, DISCLOSED OR USED
ON 2 PLACE DECIMALS IS .02
12-18-98A CLEVELAND, OHIO U.S.A.
WITHOUT THE EXPRESS PERMISSION OF
ON 3 PLACE DECIMALS IS .002
3-19-99D SUBJECT MACHINE SCHEMATIC
ON ALL ANGLES IS .5 OF A DEGREE SCALE NONE
G
MATERIAL TOLERANCE (" ") TO AGREE SHT.
THE LINCOLN ELECTRIC CO. WITH PUBLISHED STANDARDS. DR JLJ DATE 11-4-98 CHK K.J. REF. G3181-1
SUP'S'D'G NO. 3181-2
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual.
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-12 ELECTRICAL DIAGRAMS G-12
POWER WAVE 455 CONTROL PC BOARD SCHEMATIC (2 of 3)
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine. POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-13 ELECTRICAL DIAGRAMS G-13
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine. POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-14 ELECTRICAL DIAGRAMS G-14
R39 +40Vwf
GND VOLTAGE USE TRANS BRD
C12
.0047
SEC. D20 L7 400V
50
+5Va WELD & CURRENT CONTROL A B1
"WT"
T1 .47mH
15A
a +15Va WELD & CURRENT CONTROL T1 CTRL 8t
100 100
600V
TP1 To
R43
10W
-15Va WELD & CURRENT CONTROL 10W
R51
B C4 50V
33 15J
+40Vf WIRE FEEDER 100V WIRE FEEDER POWER Wire
8t D21
100
100
comF T1 AMPH. Feeder
C
R40
10W
R50
15A 10W
600V 51
B2
"BK"
c +5Vc CAN
T1 CTRL
e +5Ve RS 232 comF
9
J31
10
J31
Vcc(+15)
1
J31
Test Points
TESTVa
8
J31
R33
D4 +15Va
20
5W C15 500mA
J32 .001
1 65 Vdc +/- 20% 400V
3A L3
J32 D6 600V
2
X3 2
1mH IN OUT
R5
R3
Vcc(+15) +5Va
R6
C26 0.1
R25
D2
R26
D5 1W 4.7
46VAC
12
35V
0.1 50V TESTVa
50V 500mA
C7 T1
Rect.& Filtered TP2
.47
1N4007 D3
2t
3A L5
C16 D7 600V
320V 630Vdc 4.7 1N4007 DZ5
160J DZ1 C36 43V
13 X1 7
35V 1mH IN OUT
J32 17V 50 R14 +40Vwf 1W 3A J31
OVER/DOUBLE VOLTAGE C3 C6
4 25V
5W PROTECTION CIRCUIT 2t D8 600V 4.7 1.00K 0.1
270 243
R9
35V 50V ADJ C10
J32 5W R11 0.1
5 14
50V
4.75K
1.50K 1.50K
R7
R12
R13
2t
C2
C5 C19
4.7
0.1
0.1
-15Va
2.21K
R2
R1
50V
2.21K
15 4
D10 1N4936 35V GND
comF D26
50V
J31
1.0A
L4 a
SWITCH_GND C20 DZ6
2t
D11 1N4936
30V
1.00K
0.1 3.3V X7
IN OUT
R8
16 1mH
50V 1W
D22
Vcc(+15) 4.7 3
R42
10W
J31
C31
D14 .0022 To
C35 1.0A 400V
D
30V R49
Vin + Vc
0.1 Q3 Control
50V
OUT
10.0
R47
G 38A
D1
+5Vc
250V
S 125mA Board
X6 GND 10.0 CAN
D15
Vcc(+15) INV IN
1.0A
R48
DZ2
T1
10.0 16V 7
SEC. L8
30V 1N4936
N.I. IN 1W 17
D18
7t T1 X2 11
C21
C18 1mH IN OUT
C22 1.8 2t J31
20V 0.1 R38 6
2.43K
PRI.
R17
R15
R16
35V 0.1 0.1
0.1 D16
35V 7t 1N4936 1000 50V
50V
1 X4 16 50V
CLIM SHUT
4
2 15 12
1.50K
R21 Vref Vin
Vcc(+15) 1N4936
3 14 D19 J31
I- OUTB 4.7 c
R41
4 13
I+
PWM Vc D24 10W
5 12 1.0A
R20 V+ GND C32
6 11 0.1 30V
3.32K V- OUTA
Vin + Vc
10.0 C30
50V
100p 7 10 D .0022
C23 COMP SYNC
OUT R45 Q2
C28 400V
22p 100V 8 9
X5 GND G 38A
100V CT
SG3846
RT D25
1.0A
R46 250V +5Ve
INV IN S D23
30V 10.0 30mA
12.1K N.I. IN RS232
R37
R32 82.5K
R36
R44
R22
L6
R18
3.32K
3.32K
3.32K
3.32K
R52
C9 C24
R24
3.32K
3.32K
R55
R23
R54
R53
1N4936 4.7
PRI. CURRENT 0.1 0.1
35V
FEEDBACK 50V 50V
.1 .1
R28
R27
J31
VOLTAGE
2.21K PRIMARY SWITCHING CIRCUIT
R34
FEEDBACK
e
SWITCH_GND
NOTES :
COMMON CONNECTION
FRAME CONNECTION
EQUIP.
Ch'[Link].
THE LINCOLN ELECTRIC CO. TYPE
INVERTER WELDERS
XC-RW SCHEMATIC, POWER PCB
CLEVELAND, OHIO U.S.A. SUBJECT
11-14-97A NONE
SCALE
SHT.
12-4-98A
DR. LC DATE 2-21-97 CHK. KJ SUP'S'D'G. NO. G 3026
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-15 ELECTRICAL DIAGRAMS G-15
2
10
2 4
J61
J61
3 CONTACTOR
J61
CR1 COIL CONNECT
4
TP1 TP3
J60
1
660V 660V
250J 250J
TP2 J60
5
CONTACTOR CONTROL
R9 R8
3 CR2 660V 5 CR2
100 100 250J
J61 10W 10W +13V
4 6 CR1
6 R2 R1
100 100
VAC 10W 10W J60
TP4 +13V FROM CONTROL BOARD
Input 3
3.01K
R22
660V
250J
J61
CR2
8 R7 R10
3.01K
R24
100 100
J60
10W 10W
4
PRE-CHARGE CONTROL
R6 R3
100 100
3.01K
R25
10W 10W +13V
475
R5
3.01K
R23
D2 D1 1 OCI1 5 D3
3.01K
3.01K
3.01K
3.01K
3.01K
3.01K
3.01K
3.01K
3.01K
3.01K
3.01K
R20
R21
R19
R18
R17
R15
R14
R12
R16
R13
R11
1A
CNY17-3V
1500V
J60
2 6 4
8
SINGLE PHASE DETECT
C1
.022
267K
R4
50V
GENERAL INFORMATION
UNUSED PINS LAST NO. USED
R- 25 OCI- 1
ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537
C- 1 CR- 2
J61 J60 CAPACITORS = MFD ( .022/50V UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)
RESISTORS = Ohms ( 1/4W UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) LABELS D- 3 TP- 4
1 6
NOTES : DIODES = 1A, 400V (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)
SUPPLY VOLTAGE NET
J61 J60
N.A. SINCE COMPONENTS OR CIRCUITRY ON A PRINTED CIRCUIT BOARD MAY CHANGE
3 7 POWER SUPPLY SOURCE POINT
WITHOUT AFFECTING THE INTERCHANGEABILITY OF A COMPLETE BOARD, THIS DIAGRAM MAY
J61 NOT SHOW THE EXACT COMPONENTS OR CIRCUITRY OF CONTROLS HAVING A COMMON CODE COMMON CONNECTION
NUMBER.
5 FRAME CONNECTION
J61 THIS SHEET CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION OWNED BY THE LINCOLN ELECTRIC CO. EARTH GROUND CONNECTION
AND IS NOT TO BE REPRODUCED, DISCLOSED OR USED WITHOUT THE EXPRESS PERMISSION OF THE LINCOLN ELECTRIC CO. FILENAME: M17921_3DA
7
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-16 ELECTRICAL DIAGRAMS G-16
POWER WAVE 455 SWITCH PC BOARD SCHEMATIC - CODE 10372 & 10555
L 9904
POWER SUPPLY SOURCE POINT
2
OCI-
A-
SWITCH SCHEMATIC
VOLTAGE NET
COMMON CONNECTION
7
FRAME CONNECTION
2
1
LAST NO. USED
SHT.
DZ-
NO.
X-
T-
43
15
V450
RECONNECT
C-
D-
R-
SUPPLY
B
R34
LABELS
10.0 R43
DZ4 4 7 10 13 16
10.0
6.2V 5 C1 C2 C3 C4 C5
W1 R42 G1
1W 8
SUP'S'D'G.
0.01 10.0 G2
DZ5 A2 C8
1.00K 1.00K 1.00K 1.00K 11 D3
15V R41 G3 .01
1W C7 14 1A 2000V
10.0 G4
.0047 1000V
R35
R37
R38
R36
17
SUBJECT
50V R40 G5
E1 E2 E3 E4 E5
DZ6
EQUIP.
10.0
TYPE
3 6 9 12 15
15V
1W R39
CHK.
R33
5W
2 19
PRIMARY
C1 C2
C9 BLEEDER
NONE
A2
RESISTORS
2-10-97
CLEVELAND, OHIO U.S.A.
1000V
MFD ( .022/50V
FILENAME: L9904-4EA
ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537
A1 A2
1/4W
GENERAL INFORMATION
T1 1 18 2500
19
R32
3 5W 150K
R10
SCALE
DATE
J9 GATE
1A, 400V
1
RESISTORS = Ohms (
3
4
PWM DRIVE
CAPACITORS =
C12 C13 C14 C15
FILTER
5 2500
6 +15V
2 19
DIODES =
2 GATE .22 .22 .22 .22
J9 5W
R31
C1 C2 1000V 1000V 1000V 1000V CAPACITOR
LC
6 C10
.0047
A1
1000V
DR.
A1 A2 15.0K
D2
2500
1 18
20 150K
R30
5W
R7
R6
R24
A
R26
11/12 OR 15/16 +15V
332K
10.0 10
R20
DZ3 TRANSFORMER
NOT SHOW THE EXACT COMPONENTS OR CIRCUITRY OF CONTROLS HAVING A COMMON CODE
4 7 10 13 16
10.0 8
6.2V PRIMARY C11 X2
R25
1W 8 + 1
0.01 10.0 G2 C1
DZ1 A1 C6
11 D1 .01 X1 8
15V 1.00K 1.00K 1.00K 1.00K R18 G3 27
1W 1A 2000V REF
C3 14 TL431
10.0 G4 35V
R14
R15
R13 17 6.19K 18.2K
50V R17 G5
R9
DZ2
R8
E1 E2 E3 E4 E5
R11
1W R16
10.0
RECONNECT
11-14-97A
3-27-98G
3-19-99C
Ch'[Link].
xc
C
NOTES :
OVERVOLTAGE
N.A.
PROTECTION
DZ7 10K
R28
5.1V
1W
5
7
X2
J9
6
1 R3 R5
1.82K
TO CONTROL BD. 221 1.21K
J9
R23
R21 4
(VOLTAGE PROTECTION)
5 1 3.32K 221
R29
OCI1 1 5
(Pre-charge Shut-off) CNY17-3V
OCI2
4 6 2 10K
CNY17-3V TO CONTROL BD.
R27
2 6 4
(VOLTAGE PROTECTION)
C2
J9 .022 (Trigger Loop)
2
50V 267K
R4
C4
.022
R22
681K
50V
J9
5
3
+15V 1
4 X2
2
C5
X2
LM224 12
14
X2
L 9904
11
13
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-17 ELECTRICAL DIAGRAMS G-17
L 10666
POWER SUPPLY SOURCE POINT
2
VOLTAGE NET
INVERTER WELDERS
COMMON CONNECTION
7
FRAME CONNECTION
2
1
LAST NO. USED
SHT.
DZ-
NO.
X-
T-
45
10
3
C-
D-
R-
SUPPLY
LABELS
RECONNECT
B
SUP'S'D'G.
R34
10.0 R43
DZ4 10.0
6.2V C1 C2 C3 C4 C5
SUBJECT
R42 G1
1W C8
EQUIP.
10.0
TYPE
G2 .047
DZ5 A2
D3 1600V
15V R41 G3
1A
B.S.
1W 1.00K 1.00K 1.00K 1.00K 10.0
R35
R37
R38
R36
C7 R40 G5 2500
CHK.
R44
E1 E2 E3 E4 E5
DZ6 .0047 5W
10.0
15V 50V
1W R39
13/14 OR 17/18
NONE
2500
2-10-97
CLEVELAND, OHIO U.S.A.
C1
TRANSFORMER
MFD ( .022/50V
R33
FILENAME: L10666_1AA
5W
1/4W
C9
GENERAL INFORMATION
T1 PRIMARY BLEEDER
221K
R10
.0047
1000V
3
RESISTORS
SCALE
A2
DATE
J9 GATE
1A, 400V
1
2500
RESISTORS = Ohms (
3
4
R32
A1
PWM DRIVE 19 5W
CAPACITORS =
221K
R7
5
6
DIODES =
J9
2 GATE +15V
LC/JLV
C1
6
5W
R31
.0047
DR.
A1 1000V
15.0K
D2
20
A1 2500
A
R26
11/12 OR 15/16
R30
R6
5W R24
10.0 +15V
R20 332K
DZ3 TRANSFORMER
NOT SHOW THE EXACT COMPONENTS OR CIRCUITRY OF CONTROLS HAVING A COMMON CODE
10
10.0
6.2V PRIMARY
R25
10.0 G2 .047 1.50K
R45
DZ1 A1 + 1
D1 1600V
15V 1.00K 1.00K 1.00K 1.00K R18 G3 C6
1W 1A X1 8
10.0 G4 27
R14
R15
R13
.0047 R17 G5
- 6
DZ2 E1 E2 E3 E4 E5
50V
15V 10.0 562 6.19K
16.5K
R11
R9
R8
1W R16
10.0
RECONNECT
12-18-98A
Ch'[Link].
C
XA
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCE
NOTES :
OVERVOLTAGE
N.A.
PROTECTION
DZ7 10K
R28
5.1V
1W
5
7
X2
J9
6
1 R3 R5
1.82K
TO CONTROL BD. 221 1.21K
J9
R23
R21 4
(VOLTAGE PROTECTION)
5 1 3.32K 221
R29
OCI1 1 5
(Pre-charge Shut-off) CNY17-3V
OCI2
4 6 2 10K
CNY17-3V TO CONTROL BD.
R27
2 6 4
(VOLTAGE PROTECTION)
C2
J9 .022 (Trigger Loop)
2
50V 267K
R4
C4
.022
R22
681K
50V
J9
5
3
+15V 1
4 X2
2
C5
X2
LM224 12
14
X2
L 10666
11
13
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-18 ELECTRICAL DIAGRAMS G-18
+5V
512 STD
512 540 DISPLAY
ENCODER SUPPLY +12.8 VDC
+12.8 VDC +5V
1
J4
3 J4
MOSI B D9 D10 D11
1 2 MOSI
J4 +5VN
2.21K
R18
X5 R25 2
7 J4
26.7K
475
R20
4.75K
1.00K
R19
SCK
R21
A SCK
10K
R17
J4 16 MOLATCH
1 RESET 1
X11 VCC 14
1 A Vcc 9
X5
8
R26 5
8 +5V PA4 X26
Vdd 2 15 LOLATCH J4
2 13 +5V B /YO 475
D2 DATA 1 RESET 2 PA5
C23
X17 RES 3 14 S1LATCH LATCH
500N 3 DATA 2 12 C /Y1
R27 6
CLOCK 1
R22
0.1
10K
S-8054HN 4 13 J4
D1
ENCODER 1
/G2A /Y2 475
4 SET 1 CLOCK 2 11 50V C24 500D
Vss
C25 6 G1 /Y3
12
J4 A 5 Q1 SET 2 10
B 11 10
D12 D13 D14
R23
1.82K
9 R1 X6 /SS 5 /G2B /Y4 11 4
6 /Q1 Q2 9
J4
4.75K
2.67K 7 /Y7 /Y5 10
B 7
R6
GND N.C. 8 500D
J4
A 10 R2
13
X6
12
54HC74 8 /Y6 9
GND
500D 500N
2.67K +5VN 74AC138 500N
D3 500N
D4 +5VN 512
4.75K
4.75K
4.75K
2.67K 15 10
R10
R12
/Eb I0b J5
4.75K
R11
R13
D7 5 E XTAL 8 475
C19 13 I3b I1b 11 C SCK
C20 D8 5 6
6 R//W MISO 22 MISO 8 X5 R31 5
500D GND I2b 12
1 20 J5
OSC1 /RESET
4.75K
4.75K
4.75K
475
R24
4.75K
R7
R8
R9
+5V 50 PE7 MOSI 23 MOSI 74AC153 MOLATCH
2 19 LATCH
OSC2 /IRQ
PE2 47 PE2 SCK 24 SCK R32 6
500N
BURNBACK 3 PB5 PA0 18 +5V
49 25 475
J5
500N PE3 PE3 /SS /SS
TRIMMER 4 PB4
X10 PA1 17
44 31
4
R5
6 PB2 PA3 15
C21 J1AMISO 48 PE6 A15 35 A15 /IRQ
500N
0.1 7 PB1 PA4 14 500N
SCK 33 PA1 A12 38
1.00K
50V
R15
8 PB0 PA5 13
500D MOSI 34 PA0 A11 39
9 12
Vdd PA6 32 36
500D PA2 A14 A14
10 11 +5V 1.82K
Vss PA7 24
+5V PA6 PA4 30 PA4 AD0 9 7 A/D0 X7 Vcc PROC. A
MC68HC705J1 R33 7
R14 C44 29 10 8 22
PA5
DIP SWITCH 1
PA5 AD1 A/D1 AS J5
1.0 PE0
1.00K 35V 52 11 9 18 PROC. B
VRH AD2 A/D2 E
R34 R35 8
X6 C22 51 12 10 23 J5
4 3 SCK 4.75K VRL AD3 A/D3 R/W 3.32K 4.32K
F
R90
43 13 11 1 9
PE0 PE0 AD4 A/D4 N/C
C26 J5
4.75K
4.75K
4.75K
4.75K
4.75K
4.75K
4.75K
4.75K
1.00K
X6
R40
R42
R44
R37
R38
R39
R43
28 14 13 3
R36
R41
4.75K
4.75K
4.75K
4.75K
4.75K
4.75K
4.75K
R45
R47
R48
R49
R50
R52
R46
22p
R51
18 35 12 6 PE2
500D XTAL1 P1.3 GND SEL
100V
X68C64 R65
19 XTAL2 P1.4 34
3.32K
25 TX1 P1.5 33 500D POT SUPPLY
+5V C31 R67 7
100K
10 32
R66
P2.7 P1.6 J3
475
0.1
R55
16.5K POT WIPER
1.00K
11 31 50V
R54
P2.6 P1.7 8
4.75K
R96
21 17 J3
RX1 P2.0
1 16 500N MODE 1
SS/PL Vcc 14 16 500N R68 9
P2.3 P2.1
2 15 J3
CLK1 CLK2
30 MODE1 P2.2 15 OCI1 1.82K MODE 3
R95 6 7 8 2
3 E X14 D 14 20 R69 R70 10
Vss2 RX0 22 PE3
1 2 3 4 5 6 7 8 4.75K J3
4 F C 13 C29 3.32K 4.32K POT COMMON
44 26
MODE0 TX0 Q1 11
0.1
5 G B 12 23 2N4403 C32 J3
S2 -1 S2 -2 S2 -3 S2 -4 S2 -5 S2 -6 S2 -7 S2 -8 12 P2.5 Vss1 50V
0.1
6 H A 11 AN82527 NC NC
50V 12
1.00K
5 4 1 3
R71
16 15 14 13 12 11 10 9 7 10 J3
/QH SA
500N
8 9
GND QH 500D
74HC165 ISO COM
500D 500N
500D
+5V DATA BUS
ISO +5 500N
500D
1
J1 BUS L
DZ2
13 12
X24 6.2V
475
540
R58
1W
+40 VDC ISO +5 +5V 1
SWITCHING
1.00K
BUS L
R59
J2
POWER BUS
485
1 RO VCC 8
ISO +5
POWER SUPPLY D36 5
X24
6
3 6
DE A ISO COM
J1 DZ3 2
4
D33 OCI2 4 DI B 7
6.2V J1 BUS H
R57
10.0K
2 8 7 6
VCC 8 16 9
D37 2 1W
1N4936 /RE GND 5
J2 1N5402 3 4 C30
4
X20 X1 X24 X1
R76 R77 C12 X10 C10 0.1 2
IN OUT C1 X12 J2 BUS H
0.1 0.1 50V
10.0 10.0 0.1
C33 2 9 C34 50V 50V Q2 NC NC
.022 50V 74AC138 MC68HC705J1 ISO COM
13.7K
13.7K
13.7K
13.7K
4.7 C35
R72
R74
R75
R73
4.75K
GREEN RED
ISO COM 500D 500D
681
681
R87
R89
D32 ISO COM +5V DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC
1N4936 LED LED
512
+12.8 VDC
D31 BLACK WHITE
13 14
1N4936
J4 J4
+5V +5VN
Q4 Q5
D35 14 14 24 Vdd 26 14 16 16 16 16 24 Vcc 1 14 PD0 R86 2N4401 PD1 R88 2N4401
D
Q3 Vcc Vcc 3.32K 3.32K
X5 X6 X11
G 18A X9 C50 C49 X23 C51 C52
7 VCC OUT 6 C5 C6 X7 C7 C9 C11 X26 X22 X13 C13 X14 C14 X16 C16 X24
R84 200V 0.1 0.1 0.1 0.1 500D
S HEXINV 0.1 HEXINV 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 500D
8 VREF VFB 2 D34 X68C64 50V 50V X68C64 50V 74AC04 50V
26.7 50V 50V 50V MC68HC11E1 50V 54HC74 50V 74AC138 74AC153 74HC165 50V 74HC165 50V 50V AN82527
4 RT/CT COMP 1 X19 Vss Vss
IN OUT
Vss Vss1 23 20 Vss2
C36 5 GND CS 3 DZ1 4A 7 7 12 1 7 8 8 8 8 12 7
C43
6.19K
R82
16V 200V
150K
33
13.7K
C37 X18
R78
R80
1W GND 18
100V 20 C40
15V
50V 2700p C
50V
6 GENERAL INFORMATION LAST NO. USED
T1 R- 96
C38 ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537
7 500D
0.1
S1 S2
C- 52
CAPACITORS = MFD ( .022/50V UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)
50V R81 NOTES : RESISTORS = Ohms ( 1/4W UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) LABELS D- 37
C42
332 MOLEX CONNECTORS N.A. SINCE COMPONENTS OR CIRCUITRY ON A PRINTED CIRCUIT BOARD MAY CHANGE
DIODES = 1A, 400V (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)
SUPPLY VOLTAGE NET
3300 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
C41 WITHOUT AFFECTING THE INTERCHANGEABILITY OF A COMPLETE BOARD, THIS DIAGRAM MAY
50V
C39 2700p .5 1 POWER SUPPLY SOURCE POINT
5 1 2 NOT SHOW THE EXACT COMPONENTS OR CIRCUITRY OF CONTROLS HAVING A COMMON CODE
R79
R85
1.3K
2700p 50V
1.50K
5W
J5 J1,J2
R83
SPARE
SPARE
RUN IN MODE
GROUP ID
GROUP ID
IPM / MPM
RESERVED
RESERVED
RESERVED
RESERVED
ACCELERATION
ACCELERATION
ACCELERATION
EQUIP.
WFS DISPLAY
Ch'[Link].
1 7 1 6 THE LINCOLN ELECTRIC CO.
( EURO / US )
( HD ID )
( HD ID )
( HD ID )
XB
ON 2 PLACE DECIMALS IS + .O2
CLEVELAND, OHIO U.S.A. SUBJECT MOTHER BD. SCHEMATIC
MODE
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-19 ELECTRICAL DIAGRAMS G-19
540 4
505 505 512
512 J3
540 505
505
MOTOR
CIRCUITRY D2
R78
825
TRIGGER M
100
1N4936 D
R36
2.21K
R18
2.21K
D1 Q3
2.21K
D16
R1
10.0K
1N4936 G 70A
R2
26.7K
R35
R20
4.75K
1.00K
R19
R21
DIP1
R87
4.75K
60V
10K
S1 -H
R3
J5 9
S
8
Vdd
11 R4 7 AHI BHB 1
6 R79 C16
X20 X6
ON 3.32K RES
A X7 TR C7 2 BHI BHO 16 .33
1 825 C46 R37
0.1 200V
10K
R17
J5 1
S-8054HN
OFF C1 7 50V C8 MO
3 X9 4 3 BLI AHS 11
C17 100
15.0
J3
12 D17 A
S1 -E Vss
R39
12 C9 4 ALI AHO 10 0.1
5
50V
R22
12
1.82K
R80 5 DEL Vdd
D
6.81K
R5
C2 1.30K 6 15 D3
Vss BHS Q4
500 1N4936 G 70A
9 AHB BLO 14 3W
R6 60V
D4 0.05
500 8 13 C18 R41 S
R42
R43
DIS ALO
R40
1.00K 500 4A 3W
HIP4082IP 1.0
150
10.0K
500 0.05
uCOMPUTER 35V 200V
505
512 505
DUAL PROC. 500
500
505
B
J5 1 17
Vss /RESET
825
R81
1 D18
R7 3 18 505
MODA /XIRQ 505
4.75K
2.21K
R9
2 45
J5 MODB PE1
2 R8 DIP2 R48
4 S1 -D 4 AS EXTAL 7
3.32K C3 B X7 DP 13 4 5.62K
2 5 E XTAL 8
13.7K
R82
2.21K
R45
R46
MO
4.75K
_
10.0K
R47
100
D19
R44
R50
5
825 C47
6 R/W X3 PA6 28
DIP3 CU
A 505
R24
4.75K
50 PE7 PE0 43
PD2 1 NULL NULL 8
S1 -A DIP1 47 A1FN 22 8
500 16 1 PE2 PD2 2 7
DIP2 TA X7 INPUT V CC
C
4.75K
R51
R83 49 PE3 PA2 32 14 X5
3
GS R49 INPUT OUT 6
1.30K CI 44 31 9 D22
PE4 PA3 4 5
1.00K V EE NC
46 PE5 /IRQ 19 OP27
505 GP CU
500 48 PE6 A15 35
512 505 ST
SHUT DOWN 33 38 C20 D6
PA1 A12
505 TR
DP 330p
10.0K
R52
34 39 C21
PA0 A11 D23
J5 50V
332
C19 1.0
R53
PA4
7 30 PA4 A14 36 C22
R84 D20 35V
1.00K
R25
24
4.75K
29 PA5 AD0 9 7 A/D0 Vcc
2.21K
R86
X1 500
J5 27 10 8 22
ID PA7 AD1 A/D1 AS
R89
825
9 R85
10
52 VRH AD2 11 9 A/D2 E 18
3.32K B X7 SD 500
13 _
51 12 10 23
D21 VRL AD3 A/D3 R/W 512 512
DIP3 C12
C50 11 SD
S1 -C 1.0 25 PD5 AD4 13 11 A/D4 N/C 1
14 3 35V 505
DL2 24 PD4 AD5 14 13 A/D5 N/C 3 TACH
R90
500 23 15 14 4 CIRCUITRY
825 DL1 PD3 AD6 A/D6 N/C
C51 1
4.75K
R54
20 16 15 16 C23 J4
500 PD0 PD0 AD7 A/D7 CE RED
D25
S1 -B 0.1
21 PD1 A8 42 21 A8 A12 2 505
15 2
ISO +5 15.0K 50V
R91 37 A13 A9 41 20 A9 A11 19
TA X9 R55 2
TACH.
6 C 5
1.30K 26 40 17 5 J4
Vdd A10 A10 /WC BLUE
MC68HC11
COLD INCH 12 6
GND SEL
D24
X68C64 C24 3
ON 500
47p J4
J5 BLACK
500
475
4 R10 CI 100V
R31
1.00K
505
R30
3.32K 500
500
OFF 500 DATA BUS
1
C4 Vcc AD0 4
2.00K
13 X21 3 OCI1
R11
R26
5 1.00K 5 AS AD2 2 J2
485 DZ1
ON C14 1 VCC 8
6 E AD3 43 A15 A14 A13 0.1
Q1
RO
6.2V
2
BUS L
3 6 J1
DE A 1W
GAS PURGE
2N4403
7 R/W AD4 42 50V
R27 PD0
4 7 3
500 BUS L
1 X X MEM DI B
NC NC
27 CLK OUT AD5 41
3.74K 5 4 1 3 J1
C11 PD2 2 /RE GND 5
29 /RESET AD6 40
8.0MHz 9 36 J1
500 /DSACKO P1.2
R13
512 C53
18 35 3 16
XTAL1 P1.3 C Vcc 5 BUS H
500 22p 505 X2
100V 19 XTAL2 P1.4 34 2 B /YO 15 J1
475
25 33 1 14
J5
R33
TX1 P1.5 A /Y1
505
4 STEP
681
R58
3 505 DIAGNOSTIC
1.00K
500 10 32 11 7
R34
P2.7 P1.6 /Y4 /Y7
LED #1
R95
540
ON 4.75K 11 P2.6 P1.7 31 6 G1 /Y3
12
J5 GAS
6 R14 ST 21 RX1 P2.0 17 4 /G2A /Y2 13 8
SOLENOID
OCI2 J5
R77
3.32K
10.0K
4.75K 14 P2.3 P2.1 16 5 /G2B /Y5 10 2 8 7 6
3
R92
30 15 8 /Y6 9 Q5 J3
MODE1 P2.2 GND
R94 C15 DL1 R59 2N4401
C6 20 500 74AC138
Vss2 RX0 22 0.1
2.00K
4.75K 3.32K D8
50V
R15
44 26 GAS
ID X10 MODE0 TX0
Q2 NC NC SOLENOID
12 23 3 1 4 5
DATA NC P2.5 Vss1 DRIVER
OFF
2N4403
500 6
DS2501 AN82527
J3
GND OUT
500 ISO COM 512
500
500
X11
500 GS
IN
SWITCH
681
R60
DIAGNOSTIC
LED #2
GND
POWER BUS 10
540
SWITCHING J5 500
+40 VDC POWER SUPPLY D11 512
Q6
J1 DL2 R61 2N4401
CIRCUIT 1N4936
10 3.32K VOLTAGE
FEED T1 D10 ISO +5 1
9 X9 8 11 X9 E 10 13 X9 12 1 X9 2 SENSE
X22 J6
F D A
5 10 IN OUT
C26 500
20t ISOLATED LEAD
C28
R66
5.11K
16t C27
1 9 4.7 GND 18
J2 500 500 500 500
35V 15V 505 512
2 CONTROL
4
+40V J6
R65
4.75K
J1 D9
ISO +5
1N4936 Q10
512 ISO COM PA4 R96
+40V 1 2N4401
+12.8 VDC
3.32K
J1 D12
7 12 3
1N4936 1 14 24 16 26
Vcc Vdd VCC 8
+40V 6
Vcc 100K
R97
X9 C40
J1 X21 C48 X3 C42 C43 C44 C45
C49 C38 C39 0.1 X5 X6 X7
D14 X1 X2
D 0.1 0.1 0.1 0.1 X8 0.1
+40V 7 7 VCC OUT 6 HEXINV 0.1 0.1 0.1 50V
R67 Q9 50V X68C64 OP27 50V HIP4082IP 50V LM2901 50V 50V
AN82527 50V 50V 74AC138 50V MC68HC11
8 VREF VFB 2 G 18A Vss 485
C29 26.7 D13
200V
2200 4 COMP 1 Vss1 23 20 Vss2 Vss 4 6 12 GND 5
R71
RT/CT S 1N4936
10.0
505 7 12 8 1 500
63V
5 GND CS 3 X24
6.19K
8.25K
R70
150K
R68
X23 IN OUT
R69
DZ3 +5 VDC
C33 16V C35
2700p T1 4.7 ISO COM
1W GND
C31 50V 35V
R88
8 -10VDC
10.0
10.0
C36
R72
500 500
0.1 NOTES :
18
50V 25t
15V N.A. SINCE COMPONENTS OR CIRCUITRY ON A PRINTED CIRCUIT BOARD MAY CHANGE
C30 R73 WITHOUT AFFECTING THE INTERCHANGEABILITY OF A COMPLETE BOARD, THIS DIAGRAM MAY
4.7 7 1 3 1 2 1 6
NOT SHOW THE EXACT COMPONENTS OR CIRCUITRY OF CONTROLS HAVING A COMMON CODE 1 5 1 2
332
J3 J4 J5 GENERAL INFORMATION
35V
NUMBER.
J1 J2 LAST NO. USED S- 1
S1
20t C37 N.B. A, B, C, POSITIONS ARE FOR THE SETTING OF THE GROUP ID. R- 97 X- 24 T- 1
C32 500 ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537
1.0 1.8 THE H POSITION IS FOR SELECTING BETWEEN HIGH & LOW SPEED.
332
R74
1W
6 20V (SWITCHES ARE SHOWN WITH GROUP ID = 0 & LOW MOTOR SPEED.)
R75
R76
SPARE
GROUP ID
GROUP ID
HEAD ID
HEAD ID
HEAD ID
500
HIGH SPEED
POLARITY
ELECTRODE SENSE
GND 8
EQUIP.
J1
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCE
Ch'[Link].
THE LINCOLN ELECTRIC CO. WIRE FEEDER
TYPE
ON HOLES SIZES PER E-2056
GND 9
ON 2 PLACE DECIMALS IS + .O2
XB
CLEVELAND, OHIO U.S.A. SUBJECT CONTROL P.C. BOARD SCHEMATIC
ON 3 PLACE DECIMALS IS + .OO2 10-17-97A
( MSB )
( MSB )
NONE
( LSB )
( LSB )
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-20 ELECTRICAL DIAGRAMS G-20
L 10276
POWER DRIVE WIRE FEEDER
VOLTAGE NET
COMMON CONNECTION
DISP- 8
LED- 4
FRAME CONNECTION
LAST NO. USED
X- 5
SHT.
NO.
14
10
2
C-
D-
R-
SUPPLY
LABELS
SUP'S'D'G.
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)
SUBJECT
EQUIP.
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)
TYPE
16 BANK4 a 7
X3
15 6 2 4 7 8 3 8
BANK3 b 3 8 3 8
BS
1
CHK.
B 4 4
9 2 5
5
5 5 WFS AMPS
BANK1 e DP 6
6 6 LED1 LED2
17 BANK5 h 19 6 7
A 7 7
9 DISP3 DISP2 DISP1
NONE
10 10
11 20
2/5/96
CLEVELAND, OHIO U.S.A.
CLOCK g
MFD ( .022/50V
ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537
1/4W
10 /ENABLE 1
f
GENERAL INFORMATION
FILENAME: L10276_1AB
18 DATA OUT Rx 8
MC14489
SCALE
DATE
1A, 400V
RESISTORS = Ohms (
CAPACITORS =
DIODES =
CTT DR.
1.50K
R11
500
NOT SHOW THE EXACT COMPONENTS OR CIRCUITRY OF CONTROLS HAVING A COMMON CODE
WITHOUT AFFECTING THE INTERCHANGEABILITY OF A COMPLETE BOARD, THIS DIAGRAM MAY
J1 LATCH
13 12 1 2
4 R10 X5 X5
475
10-17-97A
500
Ch'[Link].
XA
J1
SCK 11 10
5 R9 X5
475
1 C8
.0047
2 50V
16 BANK4 a 7
X4
NUMBER.
DATA IN Vss D 10
DISP8
10K
10K
10K
50V 2 10 10
10 /ENABLE 20
R5
R7
g
R6
500 11 CLOCK 1
f
NOTES :
18 DATA OUT Rx 8
MC14489
N.A.
500 +5VA
D1
Vdd 3
14
J1
X1 X4 X5 1.50K
R12
512 7 R1 R2 R13 C3 C4 5 6
IN OUT X5
10.0 10.0 10.0 7805 0.1
HEXINV
0.1
MC14489 50V 50V
C1
GND C2
4.7
18 Vss
35V 14
15V 7
J1
3 4 500
500 8 X5
+5VB
500
D2
Vdd 3
R3 R4 R14 X2 X3
C10
IN OUT
10.0 10.0 10.0 7805 0.1
MC14489 50V
C5
C6
L 10276
GND
4.7
18 Vss
35V 14
15V
500
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-21 ELECTRICAL DIAGRAMS G-21
D9
J1
7
J1
R5 R6 X1
2
IN OUT
10.0 10.0
GND
C1 C2
D1 D2
4.7 18
35V 15V 1
475 +
J1 4
5 R2 X
J1 2 A1
6 R1 Y
3 -
475
D3 D4 OPTICAL
L1 ROTARY
J1 ENCODER
1
J1 .33mH
8 +5VDC
D5 D6
1
475 +
J1 4
3 R4 X
J1 2 A2
4 R3 Y
3 -
475
D7 D8
OPTICAL
ROTARY
ENCODER
THIS SHEET CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION OWNED BY THE LINCOLN ELECTRIC CO. AND IS NOT TO BE REPRODUCED, DISCLOSED OR USED WITHOUT THE EXPRESS PERMISSION OF THE LINCOLN ELECTRIC CO.
NOTES :
LABELS FILENAME: S22920_2BB
GENERAL INFORMATION
N.A. SINCE COMPONENTS OR CIRCUITRY ON A PRINTED
ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537 FRAME CONNECTION
CIRCUIT BOARD MAY CHANGE WITHOUT AFFECTING SUPPLY VOLTAGE NET
THE INTERCHANGEABILITY OF A COMPLETE BOARD. CAPACITORS = MFD ( .022/50V UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)
POWER SUPPLY SOURCE POINT
THIS DIAGRAM MAY NOT SHOW THE EXACT COMPONENTS RESISTORS = Ohms ( 1/4W UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)
EARTH GROUND CONNECTION
OR CIRCUITRY OF CONTROLS HAVING A COMMON CODE NUMBER. DIODES = 1A, 400V (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) COMMON CONNECTION
EQUIP.
USER INTERFACE
Ch'[Link].
THE LINCOLN ELECTRIC CO.
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCE
TYPE
ON HOLES SIZES PER E-2056 XA
ON 2 PLACE DECIMALS IS + .O2 CLEVELAND, OHIO U.S.A. DUAL ENCDR PCB SCHEM.
ON 3 PLACE DECIMALS IS + .OO2 10-17-97 SUBJECT
ON ALL ANGLES IS + .5 OF A DEGREE SCALE NONE
3-27-98D SHT.
S 22920
MATERIAL TOLERANCE ("t") TO AGREE
DR. JRF DATE 3-11-96 CHK. SUP'S'D'G. NO.
WITH PUBLISHED STANDARDS
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10
G-22 ELECTRICAL DIAGRAMS G-22
TP1
J1
5 FRAME
320V
160J
TP2
TO HEAD P.C.B.
J1 320V
1 R1 160J
475
L1
R3 J1
3 BRASS BLOCK
2 OCI1 6 .33mH
+t
D1
56
S J2
5
S
J1 5
2
1 4
THIS SHEET CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION OWNED BY THE LINCOLN ELECTRIC CO. AND IS NOT TO BE REPRODUCED, DISCLOSED OR USED WITHOUT THE EXPRESS PERMISSION OF THE LINCOLN ELECTRIC CO.
FILENAME: S23918_3CA
NOTES :
LABELS
GENERAL INFORMATION
N.A. SINCE COMPONENTS OR CIRCUITRY ON A PRINTED
ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537 FRAME CONNECTION
CIRCUIT BOARD MAY CHANGE WITHOUT AFFECTING SUPPLY VOLTAGE NET
THE INTERCHANGEABILITY OF A COMPLETE BOARD. CAPACITORS = MFD ( .022/50V UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)
POWER SUPPLY SOURCE POINT
THIS DIAGRAM MAY NOT SHOW THE EXACT COMPONENTS RESISTORS = Ohms ( 1/4W UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)
EARTH GROUND CONNECTION
OR CIRCUITRY OF CONTROLS HAVING A COMMON CODE NUMBER. DIODES = 1A, 400V (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) COMMON CONNECTION
EQUIP.
SWG VOLTAGE SENSE SELECT
Ch'[Link].
THE LINCOLN ELECTRIC CO.
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCE
TYPE
ON HOLES SIZES PER E-2056 XA
ON 2 PLACE DECIMALS IS + .O2 CLEVELAND, OHIO U.S.A. SCHEMATIC
ON 3 PLACE DECIMALS IS + .OO2 10-17-97 SUBJECT
ON ALL ANGLES IS + .5 OF A DEGREE SCALE NONE
MATERIAL TOLERANCE ("t") TO AGREE
10-9-98D
SHT.
WITH PUBLISHED STANDARDS
DR. MAB DATE 6/9/98 CHK. SUP'S'D'G. NO. S 23918
NOTE: Lincoln Electric assumes no responsibility for liablilities resulting from board level troubleshooting. PC Board repairs will invalidate your factory warranty. Individual Printed Circuit Board Components are not available from Lincoln Electric. This information is pro-
vided for reference only. Lincoln Electric discourages board level troubleshooting and repair since it may compromise the quality of the design and may result in danger to the Machine Operator or Technician. Improper PC board repairs could result in damage to the
machine.
POWER WAVE 455/POWER FEED 10