0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas45 páginas

Sistema de Frenos CBS en Motos

El documento describe el sistema de frenos combinados (CBS) de una motocicleta. El CBS sincroniza los frenos delantero y trasero para proporcionar un frenado más seguro y controlado. El sistema se activa al accionar el freno trasero y aplica suavemente el freno delantero también. El documento luego proporciona instrucciones detalladas para inspeccionar y ajustar correctamente los componentes del CBS, incluidos los cables, líquido de frenos, pastillas y discos.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas45 páginas

Sistema de Frenos CBS en Motos

El documento describe el sistema de frenos combinados (CBS) de una motocicleta. El CBS sincroniza los frenos delantero y trasero para proporcionar un frenado más seguro y controlado. El sistema se activa al accionar el freno trasero y aplica suavemente el freno delantero también. El documento luego proporciona instrucciones detalladas para inspeccionar y ajustar correctamente los componentes del CBS, incluidos los cables, líquido de frenos, pastillas y discos.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SISTEMA C.B.

Dynamic Pro
FRENOS C.B.S

DEFINICIÓN: El Sistema de Frenado Combinado o CBS (combined brake system) se creo


pensando en la seguridad del motociclista, su función es frenar paralelamente las ruedas de
la moto según las necesidades del piloto.

Las motocicletas que no cuentan con este sistema, al frenar, el mayor porcentaje de peso se
refleja en la rueda delantera, siendo la consecuencia más extrema el bloqueo de esta y la
perdida de control.

FUNCIONAMIENTO: Aunque el conductor solo presione el freno de una rueda se le envíe un


poco de potencia de frenado a la otra, para equilibrar la moto y que el frenado sea más
efectivo.

En el caso de la Dynamic Pro CBS, el sistema se activa al accionar el freno trasero, es decir, al
accionarlo se activa levemente el delantero. Pero cuando se acciona el delantero el sistema
no activa el trasero.
ESQUEMA FRENOS C.B.S

Cable freno delantero Cable freno trasero

Manigueta de
Manigueta de freno delantero freno trasero

Accionamiento
Bomba C.B.S

Muelle de retroceso
Bomba de líquido de freno Gatillo
Ecualizador
Ecualizador
Manguera de freno delantero
Tornillo de calibre
Disco de freno delantero

Pistones Freno trasero

Caliper delantero
UBICACIÓN SISTEMA C.B.S

Se debe retirar el panel frontal de la motocicleta con el objetivo de acceder al sistema.

Panel frontal
INSPECCIÓN SISTEMA C.B.S

1. Inspeccionar el nivel del líquido de freno.


2. Inspeccionar la correcta posición del manubrio.
3. Inspeccionar el estado de las guayas y mangueras de freno.
4. Inspeccionar el estado de las bandas y pastillas de freno.
5. Inspeccionar estado del disco de freno y rin trasero (campana).
6. Inspeccionar la calibración de los cables.
7. Inspeccionar el correcto estado de la Bomba CBS y sus
componentes.
POSICIÓN DEL MANUBRIO

Si el manubrio se encuentra mal ensamblando, es decir, sin tener en cuenta los puntos de
ensamble, el sistema C.B.S sufrirá eventualidades desfavorables, tales como:
- Alteración del calibre.
- Frenado de las ruedas sin accionar el sistema.
- Presión sobre el pistón de la bomba.
- Desgaste prematuro de los componentes de fricción en las ruedas.
POSICIÓN DEL MANUBRIO

Ubique en el manubrio el punto de Alinee el punto impreso con la planitud de


ensamble impreso. la abrazadera de manubrio inferior.

Abrazadera de
manubrio inferior
LÍQUIDO DE FRENO

Inspección por visor

El nivel del liquido de freno se debe


encontrar en medio de las líneas de mínimo
y máximo.

Un nivel por debajo de lo normal indica Visor


desgaste en las pastillas de freno o en su
efecto, fugas de líquido.
LÍQUIDO DE FRENO

Vista retirando panel frontal

Inspeccione el nivel del liquido de freno,


este se debe encontrar en medio de las
líneas de mínimo y máximo.

Un nivel por debajo de lo normal indica


desgaste en las pastillas de freno o en su
efecto, fugas de líquido.
GUAYAS Y MANGUERAS C.B.S

Cable de freno delantero

No deben presentar oxido, grietas, deformación, ninguna eventualidad desfavorable.


Inspeccione todos los tramos de guayas y sus puntos de sujeción.
GUAYAS Y MANGUERAS C.B.S

Manguera de freno delantero

No deben presentar oxido, grietas, deformación,


ninguna eventualidad desfavorable.
Inspeccione todos los tramos de la línea de frenos y
sus puntos de sujeción no debe tener fugas de
liquidos.
GUAYAS Y MANGUERAS C.B.S

Cable de freno trasero

No deben presentar oxido, grietas, deformación, ninguna eventualidad desfavorable.


Inspeccione todos los tramos de y sus puntos de sujeción.
GUAYAS Y MANGUERAS C.B.S

Guaya de freno trasero

No deben presentar oxido, grietas, deformación, ninguna eventualidad desfavorable.


Inspeccione todos los tramos de guayas y sus puntos de sujeción.
PASTILLAS DE FRENO

Inspeccione el estado actual y vida útil de las pastillas de freno delanteras, si se encuentran por
fuera del limite de desgaste o presentas deformaciones en su cuerpo, reemplace.

Material de fricción 4.5 mm 1.5 mm


Material de fricción
Standard 4.5 mm
Línea limite
Límite 1.5 mm
BANDAS DE FRENO

Inspeccione el estado actual y vida útil de las bandas de freno traseras, si se encuentran por
fuera del limite de desgaste o presentas deformaciones en su cuerpo, reemplace.

Reemplace los resortes de las bandas


cada vez que sean sustituidas

6.5 mm

Material de fricción
Standard 3 mm
3 mm
Material de fricción
Límite 1.5 mm
DISCO DE FRENO

Inspeccione el estado físico del disco de freno delantero con el objetivo de descartar grietas,
rayas profundas, desgaste excesivo o cualquier eventualidad desfavorable para el sistema.

Mida el espesor y el alabeo del disco de freno.

4 mm

Espesor disco de freno


Alabeo disco de freno
Standard 4 mm
Límite 0.40 mm
Límite 3 mm
RIN TRASERO

Inspeccione el estado físico de la campana de freno trasero con el objetivo de descartar


grietas, rayas profundas, desgaste excesivo o cualquier eventualidad desfavorable para el
sistema.

Mida el diámetro interno de la campana.

Diámetro interno campana


Standard 130 mm
130 mm
Límite 131 mm
CABLES DE FRENO

Consideraciones importantes:

El correcto estado de los cables es de gran importancia ya que el sistema puede presentar
variaciones en su funcionamiento si no se tiene en cuenta este aspecto.

-Los cables deben tener el juego libre recomendado y la ruta estandarizada por el fabricante.

-La tensión de las guayas se debe inspeccionar en el cuerpo C.B.S teniendo en cuenta la
posición de los tensores.

-El cable de freno trasero se debe ajustar desde el tensor trasero más no del cuerpo C.B.S.

-La vida útil de las bandas de freno y pastillas de freno afecta directamente el calibre del
sistema.
CABLE DE FRENO DELANTERO

Guiado del cable de freno delantero

Guías soporte de
manubrio
CABLE DE FRENO DELANTERO

Calibre del cable de freno delantero

El cable debe ajustar adecuadamente en el tensor y consecutivamente en la bomba


C.B.S. Garantice que el tensor este ubicado en su punto mínimo de tensión como lo
muestra la imagen:

Cable de freno delantero

Tensor

Bomba C.B.S
CABLE DE FRENO TRASERO

Guiado del cable de freno trasero

Guías soporte de
manubrio
CABLE DE FRENO TRASERO

Calibre del cable de freno trasero

El cable debe ajustar adecuadamente en el tensor y consecutivamente en la bomba


C.B.S. Garantice que el tensor este ubicado en su punto mínimo de tensión como lo
muestra la imagen:

Cable de freno trasero

Tensor

Bomba C.B.S

Cable de freno trasero


CABLE DE FRENO TRASERO

Las guayas deben ir guiadas en el sentido de ensamble original y bien sujetas a las
abrazaderas y laminas del chasis.
CALIBRE DE FRENO TRASERO

Tenga en cuenta la manigueta de freno trasero y el manilar con el objetivo de calibrar el


freno. Tome la medida usando como referencia el centro de la manigueta como lo muestra
la imagen:
Ejerza presión sobre la manigueta hasta vencer el juego libre
actual.

Manilar

40 mm
a
45mm

Manigueta Presión

Juego libre 40 mm
CABLE DE FRENO TRASERO

1. Medir el juego libre de la leva del freno trasero 40mm a 45mm. Como se muestra en
la figura anterior. según sea necesario.
2. Si la distancia medida es mayor que la límite entonces, ajuste la tuerca provista en la
rueda trasera, como se muestra en la imagen siguiente.
3. Ajuste la tuerca de tensión trasera ubicada en el cable hasta llevar la leva de freno a
la medida establecida, en el punto numero 1.

Tuerca de tensión

Cable de freno trasero


CAMBIO LIQUIDO DE FRENO

Consideraciones especiales:

-El líquido de freno contiene químicos perjudiciales para la salud, evite ingerirlo y evite el
contacto directo con la piel.

-No mezcle diferentes tipos o marcas de líquido de freno.

-Utilice todos los elementos de protección pertinentes para desarrollar la labor (guantes de
nitrilo, gafas de seguridad y botas de seguridad; básicamente).

-Evite salpicar las piezas de la motocicleta con líquido de freno, sus químicos son altamente
abrasivos y dañaran el acabado superficial.

-Evite que el líquido se contamine con agua, si esto sucede, drene el sistema, seque y utilice
líquido nuevo.

-Se recomienda utilizar líquido de freno con especificaciones DOT 4 o DOT 3.

-El líquido se debe sustituir cada año o 20.000 kilómetros recorridos.


CAMBIO LIQUIDO DE FRENO

PASTILLAS DE FRENO

Las pastillas de freno deben ser originales y sin uso (nuevas), con el objetivo de agregar la
cantidad de liquido correcta al sistema.
CAMBIO LIQUIDO DE FRENO

PANEL FRONTAL
Para acceder al deposito del líquido de freno de debe retirar el panel frontal de la motocicleta.
CAMBIO LIQUIDO DE FRENO

TORNILLO DE CALIBRE
Tornillo de calibre

Libere la presión ejercida sobre el


pistón de la bomba aflojando el tornillo
de calibre.

Gire en sentido contrario a las


manecillas del reloj.
Pistón Bomba
CAMBIO LIQUIDO DE FRENO

TENSIÓN FRENO TRASERO

Libere la tensión total ejercida sobre el cable de freno trasero. Recuerde que el pistón
de la bomba se debe encontrar totalmente libre.

Cable de freno trasero Sistema de tensión


CAMBIO LIQUIDO DE FRENO

DEPÓSITO DE LÍQUIDO

Retire la tapa y el diafragma del depósito, recuerde inspeccionar todos los elementos
relacionados en la labor.

Depósito Diafragma Tapa


CAMBIO LIQUIDO DE FRENO

TORNILLO DRENAJE

Afloje el tornillo de drenaje ubicado en la mordaza en sentido contrario a las manecillas del reloj
hasta que observe que el líquido fluye. El sistema debe quedar totalmente drenado.

Tornillo de drenaje
CAMBIO LIQUIDO DE FRENO

DOT 4 – DOT 3

Agregue líquido de freno nuevo (recomendado por el fabricante). Purgue y garantice que el
sistema quede libre de aire y que el nivel en el depósito se encuentre dentro del rango
establecido.
CAMBIO LIQUIDO DE FRENO

CALIBRE

Para calibrar el sistema tenga en cuenta los siguientes aspectos:


-El tornillo de calibre debe encontrarse sin ajuste.
-El freno trasero sin tensión.

Gire el tornillo de calibre lentamente en sentido de las manecillas del reloj (se debe hacer con la
mano aplicando mínima fuerza), en el momento en que se detecte o se palpe que este llego a
tope, ajustar la tuerca de seguridad. No se debe ejercer mas presión ya que este calibre esta
directamente dirigido al pistón de accionamiento de la bomba C.B.S.

Nota:
Si se ejerce demasiada presión sobre el pistón al calibrar el sistema, el líquido de freno no
retornará desde el Caliper, teniendo como consecuencia dificultad para sustituir las pastillas y
frenado de la rueda (daños generales en el sistema).
CAMBIO LIQUIDO DE FRENO

CALIBRE

Tuerca seguridad
Tornillo de calibre
EXTRACCIÓN BOMBA

-Libere la presión ejercida por los cables de freno delantero y trasero desensamblando los
cortavientos y maniguetas.
-Drene todo el líquido del sistema.
-Retire el depósito del líquido de freno.

Cables de freno

Deposito
EXTRACCIÓN BOMBA

Tornillo y arandelas

Retire el tornillo de la manguera de freno y sus


respectivas arandelas (cobre) ubicado en la bomba
C.B.S.
EXTRACCIÓN BOMBA

Retire las tuercas (2) que soportan la


bomba al chasis y la manguera del
Retire los tensores y los cables de freno. depósito aflojando la abrazadera de
ajuste.

Tensores

Soporte
bomba

Abrazadera
BOMBA

Inspeccione el cuerpo de la bomba en busca de


eventualidades que afecten su funcionamiento
negativamente.

En caso de malos funcionamientos reemplace las


piezas afectadas.
DESENSAMBLE BOMBA

Resorte de retorno

Retire el resorte de retorno y el tornillo que ajusta


todas las piezas móviles de la bomba.

Tenga en cuenta que el tornillo al igual que la


tuerca son de rosca izquierda, es decir, afloja en
sentido de las manecillas del reloj.

Tornillo y tuerca de
rosca izquierda
DESENSAMBLE BOMBA
PISTÓN BOMBA

Retire el guardapolvo que Retire el pin interior con ayuda


protege el pistón de la bomba. de unas pinzas contrarias.

Guarda polvo Pin


PISTÓN BOMBA

Retire el pistón, verifique el estado de las gomas y del cilindro internamente.


PISTÓN BOMBA

9.92 ~ 9.94 48.84 ~ 48.86 mm


mm

9.96 ~ 9.97 mm

12.59 ~ 12.60
mm

Nota:
Para ensamblar de nuevo el sistema tenga en cuenta sustituir todas las partes que
presenten desgaste y malos funcionamientos.

Ensamble inversamente al desensamble teniendo en cuenta las recomendaciones y pasos


mencionados con anterioridad.
C.E.T.A
Centro de Entrenamiento Técnico AKT motos

También podría gustarte