Institución Educativa Técnica Industrial "Antonio Ricaurte"
Villa de Leyva – Boyacá
GUIA DE APRENDIZAJE EN CASA
DOCENTE: PABLO ELIAS ASIGNATURA: LENGUA Semana: 10
GUZMAN GUZMAN CASTELLANA
GRADO: ONCE
TEMÁTICA POR DESARROLLAR: LENGUA Y SOCIEDAD
APRENDIZAJES ESPERADOS:
Valorar el lenguaje y las normas básicas de comunicación y aplicarlas en actos comunicativos
para interpretar el mundo, confrontar opiniones, adquirir aprendizajes y establecer acuerdos.
EXPLICACIÓN DEL TEMA:
LENGUA Y SOCIEDAD
VARIEDADES SOCIALES DE LA LENGUA
Las variedades sociales de la lengua se presentan gracias al hecho de que los hablantes
generalmente crean grupos en cuya formación intervienen diversos factores como la edad, la
situación económica, laboral y profesional, el nivel educativo, la clase social o la procedencia
(rural o urbana). Las diferencias que se dan entre las personas que conforman estos grupos se
reflejan no solo en el modo de vestir, en los gestos o en las preferencias culturales, sino
también en la forma peculiar de hablar. La manera de hablar, es, por tanto, un medio de
identificación social que caracteriza a unos grupos sociales frente a otros. Por eso se habla de
jerga juvenil, jerga médica, jerga de los delincuentes, lenguaje vulgar, lenguaje administrativo,
etc.
Todos los hablantes de una misma verdad social disponen de un repertorio común de recursos
lingüísticos que pueden emplear en situaciones semejantes. No obstante, entre los miembros
de un mismo grupo social existen también diferencias lingüísticas. Así, por ejemplo, entre dos
hablantes de grupos distintos puede ocurrir lo siguiente.
Que no conozca mas o mejor la variedad lingüística que el otro: diferencias de repertorio.
Que uno disponga de mas o mejores estrategias comunicativas que el otro para
adaptarse a cada situación: diferencias de función.
Que un hablante de un grupo desconozca ciertos recursos característicos del repertorio
del grupo y comparta otros: diferencia de recursos.
Que un hablante sea capaz de entender una variedad, pero no de expresarse en ella:
diferencias de uso.
Adicionalmente, un hablante puede conocer una variedad y no emplearla en las situaciones
reales de comunicación en las que esa variedad ha surgido.
LOS FACTORES DE VARIACION
Los factores que determinan la diversificación de una lengua dentro de una comunidad son muy
variados, y no siempre influyen de la misma forma en todas las culturas. Entre los factores de
variación que dan lugar a variedades sociales se destacan las siguientes.
Factores de variación Variedades sociales
Factores físicos Sexo y edad Lengua infantil y jergas
juveniles
Factores relacionados con Procedencia Habla rural, habla urbana,
le lugar de origen y los habla de grupos desplazados
movimientos migratorios etc.
Factor sociopersonales Actividad profesional y grupo Lenguajes específicos, jergas
profesional profesionales y argot.
Factores físicos
El sexo y la edad suelen reflejarse en la manera de hablar. El timbre de la voz, por
ejemplo, permite distinguir si quien habla es niño, una mujer o un hombre.
Lenguas generacionales
Los niños, los jóvenes, los adultos y los ancianos se diferencian solo por sus rasgos
físicos, sino también por la variedad lingüística que emplean.
Se asocian con el lenguaje infantil ciertos rasgos provocados por el hecho de que el
hablante esta en proceso de aprendizaje de la lengua. Eso da lugar, por ejemplo, a
equivocarnos fruto de la analogía: el vidrio se ha rompido, no me han puesto la chaqueta,
o en el caso de uso de nexos en las oraciones.
Las jergas juveniles responden generalmente a un deseo de los grupos de jóvenes de
diferenciarse de las generaciones mayores; por eso, son menos conservadores en sus
lingüísticos, y mas receptivos con las creaciones recientes, de modo particular con los
anglicismos y con el léxico procedente de las lenguas marginales.
El lenguaje de las generaciones mayores es más conservador y se refleja en el uso de
palabras y expresiones que, para otros grupos generacionales, resultan desconocidas o
arcaicas, como ocurre por ejemplo con las expresiones de origen rural o con los freses
proverbiales.
Movimientos migratorios
Los grupos migratorios presentan características lingüísticas particulares que tienen que
ver con su procedencia y con su grado de interacción social. En Colombia, los grandes
desplazamientos de población campesina a las ciudades que han influido en la perdida
de hablas rurales. Por una parte, los hijos y nietos de los campesinos que han emigrado
a la ciudad han perdido los rasgos de la lengua de sus antepasados y han adoptado el
habla urbana. Por otra parte, el habla rural se ha transformado debido a la difusión que
los medios de comunicación hacen de la norma urbana.
Variedades profesionales
Los hablantes utilizan los recursos gramaticales y léxico básicos de que dispone una
lengua. Sin embargo, cada grupo profesional dispone de recursos propios de la disciplina
a al cual se dedica. De ahí que haya lenguajes específicos usados por médicos,
periodistas, políticos, lingüísticas, estudiantes, etc.
Jergas marginales
Los grupos sociales marginales también hacen uso de su propia jerga, en la cual la
cohesión, la solidaridad y el sincretismo es mayor que en los grupos profesionales. Se
trata de grupos de personas que viven a la margen de la sociedad y desarrollan una
lengua propao para evitar que su manera de hablar sea comprendida fuera del grupo.
EMERGENCIA SANITARIA: COVID19-RECOMENDACIONES
TALLER
1. Lee el siguiente fragmento y subraya las palabras o expresiones propias de la jerga
de un grupo social, determina de que grupo social se trata y cual es el significado
de este fragmento.
Cuando Sali arme sociedad con ellos. No banda, nosotros tan viejitos no
estábamos para andar en banditas. Nosotros somos cruceros, ¿entiende?
No propiamente como el crucero del amor, sino intermediarios, ¿entiende?
nosotros manejamos las fuentes, gente que necesita que le hagan un trabajo
o que pasen información y también manejamos contacto con las galladas,
sabemos a quien se puede llamar para las vueltas.
No nacimos pa´semilla, alonso Salazar J (Fragmento)
2. Escribe una lista de palabras y expresiones que empleen tú y tus compañeros o
compañeras de curso y explica, en cada caso, si corresponde a:
Creaciones léxicas nuevas. Ejemplo: sollado: fajarse, sentirse pleno,
sentirse bien con algo.
Formación mediante procesos de sufijación. Ejemplo: re bien, re fácil
Resultado de acortamientos morfológicos. Ejemplo: disco – discoteca.
3. Selecciona uno de los siguientes grupos profesionales:
o Deportistas
o Médicos
o Profesores
o Arquitectos
o Diseñadores
Y un grupo regional
o Paisa
o Rolo
o Pastuso
o Boyacense
o Costeno
o Llanero
Expresiones de uso frecuente
Términos propios
Formas de dirigirse al receptor
RECEPCION DE ACTIVIDADES: El desarrollo de las actividades deberá ser enviado al grupo
de WhatsApp.