La solución de aclarado 2 es IRRITANTE. Inflamable.
Irritante para los ojos, sistema
respiratorio y piel. Mantener alejada de las llamas – no fumar. En caso de contacto con los
TINCIÓN DE WRIGHT ojos, enjuagar inmediatamente con agua abundante y buscar atención médica. Usar ropa
ACCUSTAIN® y guantes protectores adecuados.
Tampón fosfato. Precaución: sustancia en proceso de prueba.
(Procedimiento número WS)
PROCEDIMIENTO
APLICACIÓN RECOGIDA DE LAS MUESTRAS:
Se recomienda que la recogida de las muestras se lleve a cabo de acuerdo con las
La tinción de Wright se utiliza en la tinción de frotis de sangre o de médula ósea. Las directrices del documento M29-A2 de la NCCLS. Ningún método de prueba puede
soluciones son para “uso diagnóstico in vitro.” garantizar la completa seguridad de que las muestras de sangre o tejido no transmitan
La tinción de Wright es una modificación de la tinción de Romanowsky que se utiliza infecciones. Por lo tanto, todos los derivados de la sangre o muestras de tejido deben
en la tinción diferencial de elementos celulares de la sangre. Cuando los frotis de sangre considerarse potencialmente infecciosos.
se tratan de la forma aquí descrita, el núcleo de leucocitos y el citoplasma adoptan la Deben utilizarse frotis frescos de sangre total o frotis frescos procedentes de sangre
coloración característica azul o rosa. Los colorantes purificados de las fórmulas anticoagulada con EDTA. Antes de preparar los frotis, la sangre debe mezclarse bien a
ACCUSTAIN de la tinción de Wright eliminan la tinción inconsistente, produciendo temperatura ambiente (18–26 °C). Los frotis deben prepararse dentro de 1 hora tras la
respuestas cromogénicas reproducibles entre lotes. recogida de sangre. Si no se realiza la tinción el mismo día, los portaobjetos deberán fijarse
Los procedimientos de este prospecto describen el uso de la tinción de Wright como en metanol absoluto y almacenarse en un recipiente a prueba de polvo.
una tinción por inmersión manual, o para ser utilizada con dispositivos para tinción de lotes,
MATERIAL ESPECIAL NECESARIO PERO NO SUMINISTRADO:
como el Hemastainer de Geometric Data, el Midas II de EM Diagnostic Systems, Inc., y el
Microscopio
Fisher Stainmaster de Fisher Scientific.
Portaobjetos
Cubreobjetos
NOTAS:
REACTIVOS 1. Para obtener más detalles de las células, el tiempo de tinción puede aumentarse. El
TINCIÓN DE WRIGHT MODIFICADA, número de catálogo WS color (tonos de azul o rojo) puede variarse aumentando o disminuyendo el tiempo en
Tinción de Wright modificada, 0,3 % p/v, tamponada a pH 6,8, en metanol. agua desionizada.
2. La tinción rápida (15 segundos) no es recomendable para muestras de médula ósea.
TAMPÓN FOSFATO, número de catálogo P 3288
Para esas preparaciones, de 1 a 3 minutos de tinción y de 2 a 6 minutos en agua
Una mezcla de fosfato sódico y fosfato potásico, 0,0083 m/l, pH 7,2.
desionizada dará resultados satisfactorios.
SOLUCIÓN DE ACLARADO 2, número de catálogo RS 2 3. Para la tinción de lotes, se recomiendan gradillas de portaobjetos y platos como los
Solución de etanol, 18 %, con agente humectante. Contiene azida sódica al 0,02 % como que suministra Miles Scientific para Tissue-Tek®, ya que este sistema permite la
conservante. colocación vertical de los portaobjetos.
METANOL SIN ACETONA, número de catálogo M 1775 4. El color puede variarse aumentando o disminuyendo el tiempo en agua desionizada.
La médula ósea debe teñirse durante al menos 90 segundos y tamponarse entre
ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD:
90 segundos y 3 minutos.
Almacenar las soluciones de Wright a temperatura ambiente (18–26 °C). La etiqueta
5. Los tiempos de tinción descritos en los procedimientos indicados han dado resultados
del reactivo indica la fecha de caducidad.
satisfactorios en nuestros laboratorios. Las preferencias individuales pueden dictar los
Almacenar el tampón fosfato, la solución de aclarado 2 y el metanol a temperatura
ajustes de estos tiempos.
ambiente (18–26 °C).
6. Los tiempos del procedimiento manual también pueden utilizarse con el Hemastainer,
Almacenar la solución de trabajo de tampón fosfato a 2–8 °C. Calentar antes de su uso.
siempre que el vaivén esté inactivado.
DETERIORO: 7. Los tiempos pueden variar según las preferencias individuales (procedimientos
Desechar las soluciones de tinción de Wright si se desarrolla precipitado. Desechar la automáticos).
solución de trabajo de tampón fosfato si presenta turbidez o crecimiento bacteriano. 8. Los aclarados deben realizarse con agua desionizada (procedimientos automáticos).
PREPARACIÓN: 9. Si el pH del agua desionizada no es neutro, sugerimos el uso de tampón fosfato,
La solución de tinción de Wright se suministra lista para su uso, aunque la tinción de pH 7,2, número de catálogo P 3288.
Wright puede diluirse si se usa con un instrumento automático. Consulte las instrucciones 10. En cada proceso se deben incluir portaobjetos de control positivo.
siguientes. 11. Los datos obtenidos mediante este procedimiento sólo sirven como ayuda en el
El tampón fosfato (P3288) debe prepararse diluyendo 1 vial de tampón en 3,8 litros de diagnóstico y deben ser revisados junto con otras pruebas clínicas o información de
agua desionizada. Mezclar bien hasta su disolución. diagnóstico.
El metanol está listo para su uso. PROCEDIMIENTO:
PRECAUCIONES: I. Método de inmersión (rápido – manual)
Se deben seguir las precauciones normales ejercidas en el manejo de reactivos de 1. Colocar unos 50 ml de TINCIÓN DE WRIGHT en un vaso de Coplin.
laboratorio. Deshacerse de los desechos observando todas las normativas locales, NOTA: MANTENER HERMÉTICAMENTE CERRADO CUANDO NO SE UTILICE.
regionales y nacionales. Consultar la Hoja de datos de seguridad del material para obtener Sustituir si aparecen artefactos acuosos en los hematíes o si hay evidencia de
información actualizada sobre riesgos, peligros o seguridad. precipitado.
2. Llenar otro vaso de Coplin con agua desionizada.
Declaración de riesgos y seguridad (EE.UU.) 3. Poner un frotis de sangre completamente seco, con el borde más fino hacia ABAJO, en
La tinción de Wright es INFLAMABLE y TÓXICA. Tóxica por inhalación, en contacto TINCIÓN DE WRIGHT durante aproximadamente 15 segundos.
con la piel y en caso de ingestión. Irritante para los ojos y la piel. Mantener el envase bien NOTA: Una rápida inmersión durante 5–10 segundos puede reducir los artefactos
cerrado. Mantener alejada de las llamas – no fumar. Usar ropa y guantes protectores acuosos en los frotis que no estén completamente secos.
adecuados. En caso de accidente o de malestar, buscar atención médica inmediatamente 4. Retirar los portaobjetos de la solución de tinción y lavarlos con agua desionizada, con
(mostrar la etiqueta si es posible). el borde más fino hacia ABAJO, durante 30 segundos. NO AGITAR EL
La solución de aclarado 2 es COMBUSTIBLE y PERJUDICIAL. Inflamable. Perjudicial PORTAOBJETOS MIENTRAS ESTÁ EN AGUA DESIONIZADA.
en caso de ingestión. Irritante para los ojos, sistema respiratorio y piel. Mantener alejada 5. Aclarar brevemente con agua desionizada CORRIENTE y secar bien al aire antes de la
de las llamas – no fumar. En caso de contacto con los ojos, enjuagar inmediatamente con evaluación.
agua abundante y buscar atención médica. Llevar guantes adecuados. La azida sódica
puede reaccionar con las tuberías de plomo y cobre para formar compuestos altamente II. Método de tinción horizontal (manual)
explosivos. Órganos a los que afecta: nervios e hígado. 1. Colocar los frotis de sangre completamente secos, en la gradilla de tinción adecuada.
Tampón fosfato. Precaución: sustancia en proceso de prueba. 2. Cubrir el portaobjetos con 1–2 ml de TINCIÓN DE WRIGHT.
El metanol es INFLAMABLE y TÓXICO. Tóxico por inhalación, en contacto con la piel 3. Tras 30 segundos y sin limpiar la tinción de Wright del paso 2, añadir un volumen igual
y en caso de ingestión. Tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, de agua desionizada y mezclar bien soplando con cuidado sobre el portaobjetos.
por contacto con la piel y en caso de ingestión. Irritante para los ojos y la piel. Mantener el 4. Tras 1 minuto, aclarar bien con agua desionizada y secar al aire.
envase bien cerrado. Mantener alejado de las llamas – no fumar. Tomar medidas cautelares Tinción de lotes con el Hemastainer
contra descargas de electricidad estática. Evitar el contacto con la piel. Usar ropa y guantes 1. Programar los temporizadores de cada estación en los siguientes tiempos:
protectores adecuados. En caso de accidente o de malestar, buscar atención médica Estación 1 – 30 segundos
inmediatamente (mostrar la etiqueta si es posible). Estación 2 – 2 minutos
Declaración de riesgos y seguridad (U.E.) (Precaución: sustancias en proceso de prueba) Estación 3 – 3,5 minutos
La tinción de Wright y el metanol son ALTAMENTE INFLAMABLES y TÓXICOS. Estación 4 – 30 segundos
Altamente inflamables. Tóxicos por inhalación, en contacto con la piel y en caso de Estación 5 – Omitir e ir al “secado con aire”
ingestión. Tóxicos: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, por contacto 2. Preparar las estaciones para tinción, de la siguiente forma:
con la piel y en caso de ingestión. Mantener el envase bien cerrado. Mantener alejados de Estación 1 – Metanol absoluto, 500 ml
las llamas – no fumar. En caso de accidente o de malestar, buscar atención médica Estación 2 – Tinción de Wright ACCUSTAIN, 350 ml y 150 ml de metanol absoluto
inmediatamente (mostrar la etiqueta si es posible). Usar ropa y guantes protectores Estación 3 – 500 ml de tampón fosfato, pH 7,2
adecuados. Estación 4 – 3,8 litros de agua desionizada y 100 ml de tampón fosfato
Estación 5 – Dejarla vacía
1-ES
3. Poner el interruptor de encendido en posición ON.
4. Poner el interruptor Auto-Manual (automático-manual) en MANUAL.
5. Poner el interruptor Right/Left (derecha/izquieda) en LEFT (izquierda).
6. Poner el interruptor basculante en ON.
7. Poner el interruptor de la bomba en AUTO.
8. Cargar el cesto con portaobjetos totalmente secados con aire.
9. Poner el cesto en el colgador y sujetarlo.
10. Empezar el proceso poniendo el interruptor Auto/Manual en AUTO.
11. Cuando se haya completado el ciclo y los portaobjetos estén totalmente secos, poner
el interruptor Auto/Manual en MANUAL. El cesto regresará a la posición inicial.
Tinción de lotes con el Fisher Stainmaster
Programar como sigue:
Tiempo
Suceso Estación Reactivo (Minutos)
1 1 Metanol absoluto 0,5
2 2 Tinción de Wright modificada 1,5
Número de catálogo WS-128
3 3 Tampón fosfato, 1,0
Número de catálogo P 3288
4 6 Agua desionizada 0,3
5 5 Solución de aclarado 2, 0,7
Número de catálogo RS 2
6 4 Agua desionizada 0,3
7 Aire Seco 5,0
Tinción de lotes con el Midas II
Programar como sigue:
Tiempo
Paso Baño Reactivo (Segundos)
1 1 Metanol absoluto 30
2 2 Tinción de Wright modificada 60–90
Número de catálogo WS-128
3 3 Tampón fosfato, 60
Número de catálogo P 3288
4 4 Agua desionizada corriente 10
5 Aire Seco 3 minutos
o hasta que estén secos
Pueden omitirse los baños no utilizados.
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO
Los núcleos se teñirán en diferentes tonos de púrpura. El citoplasma se teñirá en
diferentes tonos de azul a rosa claro. El citoplasma de algunas células puede presentar
gránulos finos de rojizos a lila. Los basófilos demostrarán gránulos azul oscuro-negros en
el citoplasma. Los eosinófilos demostrarán gránulos naranja brillante en el citoplasma. Los
hematíes deben mostrar un color de rosa a naranja1.
Si los resultados observados varían de los esperados, póngase en contacto con el
Servicio Técnico de Sigma-Aldrich.
REFERENCIAS
1. Hematology: Principles and Procedures, Sixth Edition, Brown AB, Lea & Febiger,
Philadelphia 1993 p101
Sigma-Aldrich, Inc. garantiza que sus productos concuerdan con la información contenida
en ésta y otras publicaciones de Sigma-Aldrich. El comprador debe determinar la idoneidad
de los productos para su uso particular. Es posible que deban aplicarse términos y
condiciones adicionales. En el reverso de la factura o del albarán se incluyen los términos
adicionales y las condiciones de venta.
Procedimiento número WS
Revisión anterior: 2003-03
Revisión: 2003-09
AR-MED Ltd., Runnymede Malthouse
Egham TW20 9BD Reino Unido
SIGMA-ALDRICH, INC.
3050 Spruce Street, St. Louis, MO 63103 EE.UU. +1 314 771 5765
Servicio Técnico: a cobro revertido al +1 314 771 3122 SIGMA-ALDRICH CHEMIE GmbH
o por correo electrónico a [email protected] P.O. 1120, 89552 Steinheim, Alemania 49-7329-970
Para realizar pedidos: a cobro revertido al +1 314 771 5750
www.sigma-aldrich.com
2-ES