Catalogo Welch Allyn PDF
Catalogo Welch Allyn PDF
1
E Y E, E AR , N OSE &
T H R OAT
2
OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA
Sets de Diagnóstico
Sets de Diagnóstico 29
Sets Oftálmicos 33
Sets de Otoscopio 34
Set Pocket Plus LED™ 35
Set Pocket LED™ 35
Retinoscopios
Retinoscopio Elite™ 37
Examinador Visual
Examinador Visual SureSight® 38
Laringoscopios
Sistema Integrado de Pared Connex® Hojas para Laringoscopio de Fibra Óptica 46
Sistema Integrado de Pared Connex® 20
Mangos para Laringoscopio de Fibra Óptica, accesorios 48
Sets para Laringoscopios de Fibra Óptica 49
Sistema Integrado de Pared
Green Series™ 777 Hojas para Laringoscopio
Sistema Integrado de Pared Green Series™ 777
Estándar (con Bombillo) 50
y Sets de Transformador de Pared 23
Mangos para Laringoscopio Estándar 52
Sets para Laringoscopios Estándar 53
Mangos, Fuentes de Alimentación
y Unidades de Pared
Mangos con Baterías de Ion Litio
Recargables 26
Mangos con Baterías de Níquel-Cadmio
Recargables 27
Cargador Universal y Sets para Escritorio 28
3
OTOSCOPIOS
OJ OS , OÍ D OS, N A R IZ Y G A R GANTA
4
OTOSCOPIOS
OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
23804 Pera de insuflación y tubo para otoscopio con punta para el otoscopio MacroView™
71900 Mango con batería de ion litio recargable con módulo de carga de corriente alterna (CA)
06500-U
06500-U Bombillo halógeno para otoscopio MacroView™
2,75 mm 4,25 mm
5
OTOSCOPIOS
OJOS , O Í D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
Puerto de
23820 Cabezal de Otoscopio MacroView™, con iluminador de garganta
insuflación 23824
Cabezal de Otoscopio MacroView™, con iluminador de garganta y pera
de insuflación
Campo de Visión
Iluminador
de garganta Campo de
– Proporciona
visión DOS
luz con una
práctica linterna
veces más
integrada amplio
Otoscopio Estándar Otoscopio MacroView™
6
OTOSCOPIOS
OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
Otoscopios de Diagnóstico
Iluminación halógena HPX® y fibra óptica de punta
distal para exámenes fáciles.
■■ El bombillo halógeno HPX proporciona una
®
7
OTOSCOPIOS
OJOS , O IÍ D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
Otoscopios de Diagnóstico
Otoscopios
de Diagnóstico - Accesorios
24330 Punta de sellado SofSeal para espéculo, mediana, descartable
(recomendado para espéculos óticos de 2 a 4.25 mm) (set de 6 cajas,
80 por caja)
24330
24320 Punta de sellado SofSeal para espéculo, pequeña, descartable
(recomendado para espéculos óticos de 2 a 4.25 mm) (set de 6 cajas,
80 por caja)
2,75 mm 4,25 mm
8
OTOSCOPIOS
OJOS, OÍDOS,
OIDOS, NARIZ Y GA RGANTA
Otoscopio Neumático
Otoscopio Neumático - Accesorios
21501
03100-U Bombillo halógeno
9
OTOSCOPIOS
OJOS , O IÍ D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
Otoscopio Quirúrgico
21700
Otoscopio quirúrgico con espéculos
21700
Otoscopio Quirúrgico - Accesorios
10
OTOSCOPIOS
OJOS, OIDOS,
OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
®
por Welch Allyn , que permiten visualizar el color real del
tejido del canal auditivo con claridad y definición
■■ Iluminación de fibra óptica, que emite luz
fría, sin reflejos ni obstrucciones
■■ Disponibles en 4 colores: índigo, nieve, lila y ónix
1Basado
en rigurosas pruebas de caídas frente a competidores líderes del mercado
22870-BLU/22880-BLU
Otoscopio Pocket Plus LED
Disponibles en cuatro colores
Todas las características del otoscopio Pocket LED más:
22880-BLK Otoscopio Pocket Plus LED ónix con mango y estuche flexible
22880-WHT Otoscopio Pocket Plus LED nieve con mango y estuche flexible
22880-PUR Otoscopio Pocket Plus LED lila con mango y estuche flexible
22880-BLU Otoscopio Pocket Plus LED índigo con mango y estuche flexible
11
OTOSCOPIOS
OJOS , O Í D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
22002
de elastómero de contorno especial para un sello ultra neumático
22100
Set de cinco espéculos óticos reusables para otoscopios neumáticos,
quirúrgicos y de consulta (2, 3, 4, 5 y 9 mm)
22023
Espéculos Reusables SofSpec para Otoscopios
Neumáticos, Quirúrgicos y de Consulta
22023
Espéculos óticos reusables para mayor comodidad SofSpec de 3,0 mm
22025
Espéculos óticos reusables para mayor comodidad SofSpec de 5,0 mm
22027
Espéculos óticos reusables para mayor comodidad SofSpec de 7,0 mm
22120
Set de 3 espéculos óticos reusables para mayor comodidad SofSpec
de 3, 5 y 7 mm para otoscopios neumáticos, quirúrgicos y de consulta
24325
Espéculos óticos reusables para mayor comodidad SofSpec de 5,0 mm
24323 24327
Espéculos óticos reusables para mayor comodidad SofSpec de 7,0 mm
12
OTOSCOPIOS
OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
52450
KleenScoop (set de 10 cajas, 100 unidades por caja)
52401
Dispensador para espéculos óticos descartables con almacenaje, serie
524 (set de 10 dispensadores)
Dispensador de Espéculos para Otoscopio Descartables
52101
Dispensador para espéculos óticos descartables con almacenaje, serie 521
(set de 10 dispensadores) Dispensadores de espéculos descartables para
otoscopio (neumáticos, quirúrgicos y de consulta) 52100
52100
Dispensador para espéculos óticos descartables sin almacenaje,
serie 521 (set de 10 dispensadores)
13
OFTALMOSCOPIOS
OJOS , O Í D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
Oftalmoscopio PanOptic ™
11810
Oftalmoscopio PanOptic™ (cabezal solamente)
11820
Oftalmoscopio PanOptic™ con filtro azul cobalto y lentes de
visualización de la córnea
14
OFTALMOSCOPIOS
OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
Oftalmoscopio Estándar
Utiliza luz halógena para visualizar el verdadero color Dial selector
del tejido y contar con una iluminación uniforme y de abertura
duradera. Versátil y confiable a un precio económico.
11710
Oftalmoscopio estándar (cabezal solamente)
Oftalmoscopio Estándar - Accesorios
Micropunto Fijación
Permite el ingreso rápido en pupilas Tiene un punto de mira graduado para medir la
pequeñas no dilatadas. fijación excéntrica o localizar las lesiones.
Pequeña Ranura
Ofrece una excelente vista del fondo del Utilizada para determinar los niveles de lesiones y tumores.
ojo a través de una pupila no dilatada.
15
OFTALMOSCOPIOS
OJOS , O ÍI D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
Oftalmoscopio Coaxial
El sistema de visión Coaxial Welch Allyn patentado
®
Pequeña Ranura
Ofrece una excelente vista del fondo del Utilizada para determinar los niveles
ojo a través de una pupila no dilatada. de lesiones y tumores.
16
OFTALMOSCOPIOS
OJOS, OIDOS,
OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
®
11730
Oftalmoscopio Coaxial AutoStep (cabezal solamente)
17
OFTALMOSCOPIOS
OÍI D OS, N A R I Z Y GA
OJOS , O GARG
GANTA
ANTA
18
OFTALMOSCOPIOS
OJOS, OIDOS,
OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
12880-BLK Oftalmoscopio Pocket Plus LED ónix con mango y estuche flexible
12880-WHT Oftalmoscopio Pocket Plus LED nieve con mango y estuche flexible
12880-PUR Oftalmoscopio Pocket Plus LED lila con mango y estuche flexible
12880-BLU Oftalmoscopio Pocket Plus LED índigo con mango y estuche flexible
19
SISTEMA INTEGRADO DE PARED CONNEX
®
8 -
Indica la serie Indica SpO2: Indica la V = SCS Indica la C = MacroView™ 23920 + oftalmoscopio
del número de M = Masimo® temperatura oral: (Almacenaje termometría Coaxial 11720
modelo: 84 = SpO2 N = T = SureTemp® de brazalete infraroja (IR): P = MacroView 23920 + oftalmoscopio
Plus X = Sin estándar)
Sin radio 85 = Nellcor® SpO2 E = Braun® IR PanOptic™ 11810
Con radio X = No SpO2 temperatura oral X = Sin tempera- X = Sin cabezales
tura timpánica
OJOS, OIDOS,
OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
4500-31
Manguera de presión arterial de 2 tubos SureBP (3m)
Pulsioximetría Masimo®
LNOP-DCI
Sensor de dedo reusable, Masimo® - adulto
LNOP-ADT
Sensor de dedo adhesivo descartable, adulto
LNOP-DCI
LNOP-PDT Sensor de dedo adhesivo descartable, pediátrico, caja de 20
(Masimo®)
LNOP-NEO Sensor de dedo adhesivo descartable, neonatal, caja de 20
PC-04 Cable de conexión Masimo® de 1,2 m con conector del sensor LNOP
RED LNC-10 Masimo Rainbow SET Cable de 3000 mm con conector MINI-D
NEO-WRAP-RP E
nvoltura de repuesto LNCS Masimo® para adhesivos neonatales
(100 por set)
LNOP-PDT
LNCS-INF-3 Sensor de dedo adhesivo descartable, lactante, caja de 20
(Masimo®)
INF-WRAP-RP Envoltura de repuesto LNCS Masimo® para adhesivos para lactantes
(100 por set)
YI-AD
Envoltura adhesiva multisitio LNCS Masimo® adulto/pediátrico/
neonatal para sensor YI (100 por set)
YI-FM
Envoltura de espuma multisitio LNCS Masimo® adulto/pediátrico/
neonatal para sensor YI (12 por set) PC-04
(Masimo®)
21
SISTEMA INTEGRADO DE PARED CONNEX
®
Pulsioximetría Nellcor®
DS-100A Sensor de dedo Durasensor, adulto
D-YSE Sensor clip para oído (se usa con sensor Dura-Y)
D-YSPD Sensor para medición puntual pediátrico Pedicheck (se usa con sensor Dura-Y)
Accesorios Varios
22
SISTEMA INTEGRADO DE PARED GREEN SERIES™ 777
OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA
77791-MX
■■ Sin interruptores de encendido/apagado, lo cual reduce el
contacto y ayuda a reducir el riesgo de contaminación cruzada
■■ Estándarice o elija la tecnología de otoscopio y oftalmoscopio
que necesita para cada centro de atención médica
■■ Cambie a la lámpara LED de Welch Allyn en su
®
23
SISTEMA INTEGRADO DE PARED GREEN SERIES™ 777
OJOS
OJOS, , OOÍ
I DDOS,
OS, NNAARRI IZZ YY GA
G ARRGGANTA
ANTA
Welch Allyn® Sistema Integrado de Pared Green Series™ 777 – Tabla de Componentes
No. DE PARTE TABLERO TRANSFORMADOR OFTALMOSCOPIO OFTALMOSCOPIOS OFTALMOSCOPIOS OTOSCOPIO OTOSCOPIOS DE ESFIGMOMANÓMETRO TENSIÓMETRO DIGITAL OTOSCOPIO DISPENSADORES AROS DE TERMÓMETRO
® ® ®
PARA DE PARED GS 777 COAXIALES PANOPTIC™ DE DIAGNÓSTICO ANEROIDE DE PARED CONNEX PROBP™ NEUMÁTICO KLEENSPEC BLOQUEO SURETEMP PLUS
PARED DIAGNÓSTICO MACROVIEW™
77710 11710 11720 11810 11820 25020 23810 23820 7670-01 34XFWT-2 34XF- 20200 52400-PF 52100- 76700 01690-500
WT-B PF
Sistemas Integrados de Pared
77791X 77710 l l l l l l l
77791-1MPX l 77710 l l l l l
77791-2X l 77712 l l l l l
77791-MX l 77710 l l l l l
77791-2MPX l 77710 l l l l l
77791-2MP2X l 77712 l l l l l
77792-M l 77710 l l l l
77792-1MP l 77710 l l l l
77792-16M l 77710 l l l l
77792-2 l 77712 l l l l
77792-2MP l 77710 l l l l l
77792-2MP2 l 77712 l l l l l
77792-MNOBP l 77710 l l l
77793-M2X l 77712 l l l l l
77795-2MPX l 77710 l l l l l
77796-M l 77710 l l l l
77796-MX l 77716 l l l l l
77796-2MP l 77716 l l l l
77796-2MPX l 77716 l l l l l
77796-MXNOBP l 77716 l l l l
Sistemas Integrados de Pared con Tensiómetro Digital Connex® ProBP
77791-MXPROBP l 77710 l l l l l
77791-2MPXPROBP l 77710 l l l l l
77791-MXPROBP2 l 77712 l l l l l l
77791-2MPXPROBP2 l 77712 l l l l l l
Sistemas Integrados de Pared para Spot™ o Spot™ LXi (incluye soporte de montaje para pared para Spot™/Spot™ LXi) • Los modelos Spot™/Spot™ LXi se ordenan por separado
77794-MSpot™ l 77710 l l l
77794-MLXI l 77710 l l l
Sets de Transformador de Pared
77510 77710 l
77516 77716 l l
77910 77710 l l
77710-71 77710 l l
77710-71M 77710 l l
77710-72M2 77712 l l l
77710-81M 77710 l l
77710-82M 77710 l l
77710-82M2 77712 l l
77716 COMP 77716 l l l
77716-71M 77716 l l l
77716-82M 77716 l l l
77742 77712 l l l
77742-1 77712 l l l
*No todas las configuraciones están disponibles en todos los países. Consulte a su representante local de Welch Allyn .
®
El Sistema de directivas del Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) es un sistema de certificación verde con reconocimiento
mundial que establece los parámetros para el diseño, la construcción y el funcionamiento de edificios verdes de alto rendimiento.
®
Welch Allyn se enorgullece de haber obtenido el grado Oro en el programa de certificación LEED.
24
MANGOS, FUENTES DE ALIMENTACIÓN Y UNIDADES DE PARED
OJOS, OÍDOS,
OIDOS, NARIZ Y GA RGANTA
■■ A
yuda a reducir los costos de su centro con un producto de
consumo energético menor al Transformador de Pared 777 77710
■■ Ayuda a mejorar el flujo de trabajo y ahorrar energía
con mangos de encendido/apagado automático
■■ Actualización fácil y rápida del Transformador de Pared 777
de Welch Allyn al Transformador de Pared Green Series™ 777
®
77710
Transformador de pared GS 777, 110 V
77712
Transformador de pared GS 777, 220 V - EU
77716
Transformador de pared GS 777, 220 V - AU
Cables de Alimentación
76400 Cable de alimentación de 2.438 mm
104713 Cable de alimentación USB doble de 2.438 mm – Viene incluido con todos los
transformadores de Pared GS 777 y puede ser ordenado como un accesorio 52401
104714 Cable de alimentación USB doble de 457.2 mm para transformador de pared
GS 777
25
MANGOS, FUENTES DE ALIMENTACIÓN Y UNIDADES DE PARED
OJOS , O IÍ D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
71900
71900
Mango con batería de ion de litio con módulo de carga – Configuración
de modelo de mango recargable de ion de litio
71902 Mango con batería de ion de litio con módulo de carga – Configuración
de modelo de mango recargable de ion de litio - Versión IEC de 71900
71906 Mango con batería de ion litio con módulo de carga – Configuración de
modelo de mango recargable de ion de litio - Versión AU de 71900
71910
Mango con batería de ion de litio para utilizar en cargador de escritorio
universal
71980 71950
26
MANGOS, FUENTES DE ALIMENTACIÓN Y UNIDADES DE PARED
OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
71670
Mango de níquel-cadmio recargable para cargadores de escritorio/
cargadores
71066
Mango con batería recargable, 220V - AU
71000-C
27
MANGOS, FUENTES DE ALIMENTACIÓN Y UNIDADES DE PARED
OJOS , O Í D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
71142
Cargador de escritorio universal para mangos con baterías de ion litio y níquel-
cadmio, 220V - EU
71821-MP 71146
Cargador de escritorio universal para mangos con baterías de ion litio y níquel-
cadmio, 220V - AU
71630
Cargador de escritorio con 2 mangos con baterías de níquel-cadmio
71712
Cargador de escritorio con 2 mangos con baterías de níquel-cadmio 220V - EU
71716
Cargador de escritorio con 2 mangos con baterías de níquel-cadmio 220V - AU
71640
Cargador de escritorio con 2 mangos de ion litio
71732
Cargador de escritorio con 2 mangos de ion litio, 220V - EU
79290
Cargador universal de escritorio con 2 acopladores adaptadores
(para PocketScope™)
71641-MS Set de escritorio con oftalmoscopio Coaxial, otoscopio y mangos con baterías
de níquel-cadmio
28
MANGOS, FUENTES DE ALIMENTACIÓN Y UNIDADES DE PARED
OJOS, OÍDOS,
OIDOS, NARIZ Y GA RGANTA
Cargador
Oftalmoscopios Otoscopios Mangos de
escritorio
71510-PSM • • • •
71630 • •
71640 • •
71641-M • • • •
71641-MS • • • •
71811-MP • • • •
71811-MPS • • • •
71821-MP • • • •
29
SETS DE DIAGNÓSTICO
OJOS , O IÍ D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
Ilumina-
Oftalmoscopios Otoscopios Mangos dores Estuches Espéculos
Nasales
24400-U
(Set de 4
11810 11820 11710 11720 23810 23820 20000 25020 71000-A 71000-C 71900 26535 Rígido *
reusables
Número de 2,5; 3; 4 y
parte 5 mm)
97100 • • • • •
97100-C • • • • •
97100-M • • • • •
97100-MC • • • • •
97100-MPC • • • • •
97100-MPS • • • • •
97100-MS • • • • •
97110-M • • • • • •
97110-MC • • • • • •
97110-MPC • • • • • •
97110-MPS • • • • • •
97110-MS • • • • • •
*Los sets están configurados especialmente para ajustarse a los componentes. Siempre consulte con su
representante de ventas o servicio al cliente antes de colocar un pedido.
30
SETS DE DIAGNÓSTICO
OJOS, OÍDOS,
OIDOS, NARIZ Y GA RGANTA
Estuch-
Oftalmoscopios Otoscopios Mangos Espéculos
es
24400-U
71000- 71000- 71020- (Set de 4
11810 11820 11710 11720 23810 23820 20200 20000 25020 71900 Rígido* reusables
Número A C B
2,5; 3; 4 y
de parte 5 mm)
97150 • • • • •
97150-C • • • • •
97150-M • • • • •
97150-MC • • • • •
97150-MPC • • • • •
97150-MPS • • • • •
97150-MS • • • • •
97200 • • • • •
97200-C • • • • •
97200-M • • • • •
97200-MC • • • • •
97200-BI • • •
97250-BI • • •
97250-MBI • • •
97250-MC • • • • •
97250-MS • • • • •
97220 • • • • •
*Los sets están configurados especialmente para ajustarse a los componentes. Siempre consulte con su representante de ven-
tas o servicio al cliente antes de colocar un pedido.
31
SETS DE DIAGNÓSTICO
OJOS , O ÍI D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
Ilumina-
Oftalmoscopios Otoscopio Mangos dores Estuches
Nasales
Número de
11810 11820 11710 11720 23820 71000-A 71000-C 71900 26535 Rígido* Flexible*
parte
97200-MPC • • • •
97200-MPS • • • •
97200-MS • • • •
97210-M • • • •
97210-MC • • • •
97210-MPS • • • •
97201-MS • • • •
97210-M • • • • •
97201-MC • • • • •
97210-MPC • • • • •
97201-MPS • • • • •
97210-MS • • • • •
* Los sets están configurados especialmente para ajustarse a los componentes. Siempre consulte con su representante de ventas
o servicio al cliente antes de colocar un pedido.
32
SETS DE DIAGNÓSTICO
OJOS, OIDOS,
OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
Transilumina- Tarjetas de
Oftalmoscopios Retinoscopios Mangos Estuche
dor Finnoff fijación
Número de 11820 11735 11730 11720 18245 18300 41100 18250 71000-A* 71900 Rígido**
parte
18335-SM • • • • •
18335-CS • • • • • •
18320 • • • • •
18320-PC • • • • •
18320-PSM • • • • •
*Disponible con mango de níquel-cadmio convertible; agregue ”-C” al número de set cuando haga el pedido (por ejemplo, de 71000 a 71000-C).
**Los sets están configurados especialmente para ajustarse a los componentes. Siempre consulte con su representante de ventas o servicio al
cliente antes de colocar un pedido.
33
SETS DE DIAGNÓSTICO
OJOS , O IÍ D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
Otoscopios Estuche
20270 • •
21770 • •
25070-M • •
25270-M • •
*Los sets están configurados especialmente para ajustarse a los componentes. Siempre
consulte con su representante de ventas o servicio al cliente antes de colocar un pedido.
34
SETS DE DIAGNÓSTICO
OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
92880-BLK Set Pocket Plus LED, oftalmoscopio, otoscopio y mango ónix, estuche
rígido y kit de accesorios
92880-WHT Set Pocket Plus LED, oftalmoscopio, otoscopio y mango nieve, estuche
rígido y kit de accesorios
92880-PUR Set Pocket Plus LED, oftalmoscopio, otoscopio y mango lila, estuche rígido
y kit de accesorios
92880-BLU Set Pocket Plus LED, oftalmoscopio, otoscopio y mango indigo, estuche
rígido y kit de accesorios
92880-BLU
92871-BLK Set Pocket LED, oftalmoscopio, otoscopio y mango ónix, estuche flexible
92871-WHT Set Pocket LED, oftalmoscopio, otoscopio y mango nieve, estuche flexible
92871-PUR Set Pocket LED, oftalmoscopio, otoscopio y mango lila, estuche flexible
92871-BLU Set Pocket LED, oftalmoscopio, otoscopio y mango indigo, estuche flexible
92871-PUR
35
SETS DE DIAGNÓSTICO
OJOS , O IÍ D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
36
RETINOSCOPIOS
OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
Hace que las refracciones sean más fáciles que nunca Filtro
al producir las franjas más brillantes, nítidas y limpias polarizador
lineal Diseño
disponibles. cruzado a prueba
de polvo
■■ Es 2,8 veces más brillante que los retinoscopios estándar
Control
■■ La calidad superior de la franja permite refracciones más de
fáciles y rápidas, incluso en pacientes con pupilas pequeñas enfoque
externo
■■ El filtro polarizador de línea cruzado elimina el
molesto resplandor de lentes de prueba, lo que
ayuda a realizar exámenes más precisos
■■ El control de enfoque externo mejora la
comodidad y maniobrabilidad
■■ Las ópticas selladas mantienen los lentes más
limpios para exámenes más eficaces
®
■■ Se adapta a todas las fuentes de alimentación de Welch Allyn
■■ Para aquellos que prefieren un retinoscopio de
punto, el retinoscopio de franja se convierte en
un retinoscopio de punto con solo cambiar el 18245
bombillo de franja por una bombillo de punto (Exhibido con
mango con batería
18240 Retinoscopio de franja Elite™ (blanco)
de ion de litio)
18245 Retinoscopio de franja Elite™ (dorado)
18250
37
EXAMINADOR VISUAL
OJOS , O ÍI D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
Spot™ Vision Screener
VS100S-B Spot™ Vision Screener VS 100 con maletín de transporte (110/220V - US)
VS100S-2 Spot™ Vision Screener VS 100 con maletín de transporte (110/220V - EU)
Accesorios
106144 Maletín de transporte para Spot™ Vision Screener VS 100
106144 106145 Correa para el cuello para Spot™ Vision Screener VS100
106369 Fuente de alimentación para Spot™ Vision Screener VS100 (110/220V - US)
106364 Fuente de alimentación para Spot™ Vision Screener VS100 (110/220V - EU)
106145
106146
38
OFTALMOSCOPIO BINOCULAR INDIRECTO
OJOS, OIDOS,
OÍDOS, NARIZ Y GA RGANTA
12500
Oftalmoscopio binocular indirecto
74350
Fuente de alimentación de pared/escritorio para BIO
74352
Fuente de alimentación de pared/escritorio para BIO, 220V - EU
74356
Fuente de alimentación de pared/escritorio para BIO, 220V - AU
74362
Fuente de alimentación portátil para BIO, 220V - EU
39
SISTEMA DE LAVADO DE OÍDOS
OJOS , OÍ D OS , N A R I Z Y GA R G A NTA
29350
Sistema de lavado de oídos
29350
Sistema de Lavado de Oídos - Accesorios
29360 Olivas para Sistema de lavado de oídos (set de 4 cajas o 100 olivas)
40
SISTEMAS TIMPANOMÉTRICOS
OJOS,
OJOS,OÍDOS,
OIDOS,NARIZ
NARIZYYGARGANTA
GA RGANTA
93652
Set MicroTymp® 3 con base de carga e impresora, 220V - EU
Timpanómetro Portátil MicroTymp® 3 - Accesorios
24620 Caja de espéculos MicroTymp® 3 con (2) espéculos de cada tamaño
Base de
carga
24620
Papel para
93650 impresora
térmica
41
AUDIÓMETROS
OJ OS , O Í D OS, N A R I Z Y GA R GANTA
92680
Set AudioScope® 3 (AudioScope® 3, set de espéculos AudioSpec®,
transformador de carga de 110-130V, formularios de registro)
Audiómetro Examinador AudioScope® 3 - Accesorios
71123 Base de carga AudioScope® 3 solamente (sin transformador)
23300
23400
42
ILUMINADORES
OJOS,OÍDOS,
OJOS, OIDOS,NARIZ
NARIZYYGAR
GA RGANTA
GANTA
Cinta para la
Microscopio Binocular Portátil LumiView™ cabeza fácil de
ajustar
Microscopio Binocular Portátil LumiView™ - Accesorios
08500-U Bombillo de repuesto LumiView™
74180
43
ILUMINADORES
OJOS
OJOS, , OOÍ D
Í DOS,
OS, NNAARRI Z
I Z YY GA
GARRGGANTA
ANTA
43300
Transiluminadores Halógenos de Fibra Óptica - Accesorios
41102 Filtro azul cobalto solamente
Iluminadores Nasales
26535
Sección de iluminador nasal solamente
44
ILUMINADORES
OJOS,OÍDOS,
OJOS, OIDOS,NARIZ
NARIZYYGAR
GA RGANTA
GANTA
■■ La transmisión de luz mediante fibra óptica emite una luz distal fría
■■ El espéculo ajustable facilita la eliminación de cuerpos extraños
■■ Se puede esterilizar en autoclave logrando
una esterilización completa 26038
26038
Espéculo Nasal Bivalvo completo con iluminador
26035
Sección de Espéculos Nasales Bivalvos solamente
Espéculo Nasal Bivalvo - Accesorios
03100-U Bombillo halógeno
Iluminadores de Laringe/Nasofaringe
27000
Iluminadores Nasales - Accesorios
03100-U Bombillo halógeno
45
LARINGOSCOPIOS
OJOS,, O
OJOS OÍI D
DOS,
OS, N
NAAR
RIIZ
ZYY GA
GARRG
GANTA
ANTA
69061
Hoja para laringoscopio de fibra óptica #1 MacIntosh
69211
Hoja para laringoscopio de fibra óptica #1 E-MacIntosh
69212
Hoja para laringoscopio de fibra óptica #2 E-MacIntosh
69213
Hoja para laringoscopio de fibra óptica #3 E-MacIntosh
69214
Hoja para laringoscopio de fibra óptica #4 E-MacIntosh
68061
Hoja para laringoscopio halógeno de fibra óptica #1 Miller
68063
Hoja para laringoscopio halógeno de fibra óptica #3 Miller
69061 #1 89 mm 63 mm
69062 #2 108 mm 82 mm
69063 #3 126 mm 101 mm
69064 #4 160 mm 135 mm
Hojas de Fibra Óptica English MacIntosh*
69211 #1 95 mm 70 mm
69212 #2 116 mm 90 mm
69213 #3 135 mm 110 mm
69214 #4 156 mm 130 mm
Hojas de Halógeno de Fibra Óptica Miller*
68065 #00 8 mm 36 mm
68060 #0 8 mm 53 mm
68061 #1 8 mm 79 mm
68062 #2 10 mm 132 mm
Hojas para laringoscopio
halógeno de fibra óptica Miller 68063 #3 11 mm 172 mm
68064 #4 13 mm 182 mm
*Las dimensiones son aproximadas.
46
LARINGOSCOPIOS
OJOS,
OJOS,OÍDOS,
OIDOS,NARIZ
NARIZY YGAR
GA RGANTA
GANTA
71142
Cargador de escritorio universal para mangos con baterías de ion
litio y níquel-cadmio, 220V - EU
71146
Cargador de escritorio universal para mangos con baterías de ion
litio y níquel-cadmio, 220V - AU
60713 60835
Mango Recargable de Fibra Óptica HPX®
60835 Mango solamente
71142
Cargador de escritorio universal para mangos con baterías de ion
litio y níquel-cadmio, 220V - EU
71146
Cargador de escritorio universal para mangos con baterías de ion
litio y níquel-cadmio, 220V - AU
47
LARINGOSCOPIOS
OJ OS , O Í DOS, N A R I Z Y GA RGANTA
48
LARINGOSCOPIOS
OJOS,OÍDOS,
OJOS, OIDOS,NARIZ
NARIZY YGAR
GA RGANTA
GANTA
69697
Sets para laringoscopios de fibra óptica E-MacIntosh #1, 2, 3, 4 con
estuche
68696
Sets para laringoscopios de fibra óptica Miller #0, 1, 2, 3, 4 con estuche
Sets de Fibra Óptica con Diferentes Tipos de Hojas
más Usadas y Estuche
65121
Set para laringoscopio de fibra óptica con diferentes hojas en tipos
más populares Miller #0 y 2 y MacIntosh #3 y 4 con estuche
65122
Set para laringoscopio de fibra óptica con diferentes hojas en tipos
más populares Miller #0 y 2, MacIntosh #3 y 4 con estuche
Accesorios
05620-U Estuche flexible solamente
49
LARINGOSCOPIOS
OJOS , OÍ D OS, N A R I Z Y GA R G ANTA
Hojas Estándar E-MacIntosh (con Bombillo)
69241 Hoja para laringoscopio (con bombillo) estándar #1 E-MacIntosh
68041
Hoja para laringoscopio (con bombillo) estándar #1 Miller
50
LARINGOSCOPIOS
OJOS,
OJOS, OIDOS,
OÍDOS, NARIZ
NARIZ YY GA
GARGANTA
RGANTA
69041 #1 89 mm 63 mm 04700-U
68040 #0 8 mm 53 mm 04700-U
68041 #1 8 mm 79 mm 04700-U
51
LARINGOSCOPIOS
OJOS
OJOS, ,OOÍ
I DDOS,
OS,NNAARRI Z
I ZYYGA
G ARRGGANTA
ANTA
Mangos Estándar
60200 Grande (utiliza dos baterías “D”)
71032
Transformador solamente, 220V - EU
71036
Transformador solamente, 220V - AU
71040
Transformador solamente, 110-130 V, 50/60 Hz
60715
52
LARINGOSCOPIOS
OJOS, OÍDOS,
OJOS, OIDOS, NARIZ
NARIZ YY GAR
GA RGANTA
GANTA
65202 Set para laringoscopio estándar portátil MacIntosh #3, Miller #0,
Miller #2
53
LARINGOSCOPIOS
OJOS
OJOS,, O
OÍID
DOS,
OS, N
NAAR
RIIZ
ZYY GA
GARRG
GANTA
ANTA
Sets Estándar con Diferentes Tipos de Hojas más Usados (con Bombillo)
Los sets incluyen cuatro hojas, dos mangos y estuche. Dos hojas Miller de tamaño #0 y 2. Las otras dos hojas son de
tamaño #3 y 4 ya sean de estilo MacIntosh o English MacIntosh. Los modelos también varían por la confi guración del
mango.
S e t s Po r t á t i l e s de Fi br a Óp t i c a
Los sets incluyen una opción de dos opciones de hoja, dos opciones de mango y un set de vinilo fl exible.
Las opciones de hoja son para pacientes pequeños a medianos y medianos a grandes.
54
ESTETOS COP I OS
55
55
ESTETOSCOPIOS
E ST E TOS CO P I OS
Cardiología
Estetoscopios Harvey™ Elite™..................................... 57
Estetoscopios Harvey™ DLX........................................ 59
Diagnóstico Físico
Estetoscopio Profesional para Adultos.................... 61
Estetoscopio Profesional Pediátrico......................... 62
56
CARDIOLOGÍA
ESTETOS COP I OS
■■ Doble canal
■■ Nueva longitud de aproximadamente 71 cm
■■ Estetoscopio de uso general para Cardiología/Neumología
■■ Pieza torácica de cabezal doble (campana y diafragma plano) 5079-125
de acero inoxidable con anillos de protección contra el frío
■■ Pieza torácica pediátrica disponible
■■ Binaurales giratorios de acero inoxidable y olivas intercambiables
de sellado cómodo
■■ El arco binaural de tres hojas revestido en un
cobertor de poliuretano permite ajustar el tamaño
al mismo tiempo que previene las roturas
■■ Varios tamaños de longitud del tubo
■■ Libre de Látex
5079-122 Estetoscopio Harvey™ Elite™ (56 cm), negro
5079-125 Estetoscopio Harvey™ Elite™ (71 cm), negro
5079-270 Estetoscopio Harvey™ Elite™ (71 cm), rojo vino
5079-271 Estetoscopio Harvey™ Elite™ (71 cm), azul marino
5079-284 Estetoscopio Harvey™ Elite™ (71 cm), verde oscuro
5079-125P Estetoscopio Harvey™ Elite™ (71 cm), negro, versión pediátrica
57
CARDIOLOGÍA
E ST E TOS CO P I OS
58
CARDIOLOGÍA
ESTETOS COP I OS
Binaurales
59
CARDIOLOGÍA
E ST E TOS CO P I OS
5079-108 Identificador
60
DIAGNÓSTICO FÍSICO
ESTETOS
ESTETOSCOP
COPIIOS
OS
Estetoscopio Profesional para Adultos - Accesorios
5079-123 Disco de diafragma para adultos solamente
61
DIAGNÓSTICO FÍSICO
EST
E STE
ETOS
TOSCO
COPPIIOS
OS
62
ESTETOSCOPIOS PARA EXAMEN GENERAL, DESCARTABLES
ESTETOS COP I OS
63
ESTETOSCOPIOS
E ST E TOS CO P I OS
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO HARVEY™ DLX (71 CM) HARVEY™ ELITE™, MODELO PROFESIONAL MODELO PROFESIONAL LIVIANO
ADULTOS PEDIÁTRICO
(71 CM) (56 CM)
NÚMEROS DEL PRODUCTO 5079-321 triple, negro 5079-122 Elite™, negro (56 cm) 5079-135 negro 5079-145 negro 5079-73 negro
5079-322 triple, rojo vino 5079-125 Elite™, negro 5079-137 azul marino 5079-147 azul marino 5079-74 rojo
™
5079-323 triple, azul marino 5079-270 Elite , rojo vino 5079-289 azul 5079-149 rojo vino 5079-75 gris
™
5079-324 triple, verde 5079-271 Elite , azul marino 5079-139 rojo vino 5079-287 verde oscuro 5079-76 azul
™
5079-325 doble, negro 5079-284 Elite , verde 5079-285 verde oscuro 5079-148 lila
5079-326 doble, rojo vino 5079-125P Elite™, ped. negro 5079-138 lila
5079-327 doble, azul marino
5079-328 doble, verde
TIPO DE PRODUCTO Cabezal doble/triple Cabezal doble Cabezal doble Cabezal doble Cabezal doble
DIÁMETRO DEL CABEZAL, PULGADAS (mm) 1,9 (48,3) 1,9 (48,3) 1,75 (45) 1,2 (30) 1,9 (48,3)
LONGITUD DEL TUBO, PULGADAS (mm) 17 (431,8) 17 (431,8) 21,5 (546,1) 21,5 (546,1) 24 (609,6)
MATERIAL DE LA PIEZA TORÁCICA Bronce Acero inoxidable Acero inoxidable Acero inoxidable Zinc cromado
MATERIAL DEL DIAFRAGMA Policarbonato Policarbonato Policarbonato Iten Resiten G-10/FR4T PVC de vidrio y resina
transparente Lámina epóxica
ESTILO DEL DIAFRAGMA Plano o corrugado Plano o corrugado Plano Plano Plano
EMPAQUE Caja impresa Caja impresa Caja impresa Caja impresa Caja blanca lisa de 1 pieza
DESCRIPCIÓN
Diseñado para satisfacer las exigentes Satisface todas las necesidades de Diseño de calidad
necesidades de los cardiólogos, este estetoscopio diagnóstico, desde detectar sonidos de para medición de la
tiene binaurales completamente ajustables y arco Korotkoff de la presión sanguínea hasta presión sanguínea y
de tres hojas para su comodidad. El cabezal está analizar soplos cardíacos sutiles. La pieza auscultación general.
hecho de bronce lo cual aumenta su capacidad de torácica de acero inoxidable intensifica El tubo liviano
transmitir sonidos con precisión. El tubo de dos los sonidos corporales transmitidos y flexible de un solo
canales es libre de látex. a través de los tejidos. Las olivas de canal brinda un
sellado cómodo se adaptan a la forma cómodo uso durante
de los canales auditivos para obtener un periodos prolongados.
ajuste hermético. Libre de látex. Binaurales cromados
ajustables.
Libre de látex.
64
MANEJO DE LA PRESION ART E RI AL
Brazaletes de Presión
Arterial FlexiPort®
Su mejor solución para la estandarización
de brazaletes de presión arterial, contribuye
a reducir la contaminación cruzada y
confusiones. Obtenga una verdadera
estandarización de brazaletes a través de un
punto único de conexión para prácticamente
cualquier dispositivo, con brazaletes de presión
arterial FlexiPort® de Welch Allyn®. FlexiPort®
es una tecnología innovadora que hace que
la estandarización a nivel hospitalaria se logre
en un instante. Elimine preocupaciones por
tubos, adaptadores, otras piezas y partes
confusas.
•S
uficientemente económicos para asignar uno por paciente,
para disminuir los riesgos de la contaminación cruzada.
•G
ama completa de tamaños codificados por color para una
elección rápida y precisa del tamaño adecuado del brazalete.
•L
a estandarización reduce los números de piezas hasta un 60%,
lo que facilita el manejo de inventarios para fines de compras.
65
MANEJO DE LA PRESIÓN ARTERIAL
MA N E J O D E L A P R E SI O N A RTERIAL
66
ESFIGMOMANÓMETROS
MANEJO DE LA PRESIÓN ART E RI AL
7670-10CB Aneroide 767 con base móvil brazalete reusable y vejiga, adulto
7670-10
67
ESFIGMOMANÓMETROS
M
MAAN
NEJ
E JO
ODDEE LA
L A PPRREESI
SIÓON
NAARTERIAL
RTERIAL
68
ESFIGMOMANÓMETROS
MANEJO DE LA PRESIÓN ART E RI AL
DS58-11
DS58
Manómetro solamente
DS58-MC Tensiómetro con set para práctica familiar (incluye: brazaletes para
adulto grande, adulto, adulto pequeño, pediátrico y estuche flexible)
69
ESFIGMOMANÓMETROS
MA N E J O D E L A P R E SI Ó N A RTERIAL
DS48-11 Tensiómetro de una pieza con brazalete adulto reusable y estuche flexible
DS48-11CB Tensiómetro con brazalete adulto reusable de dos piezas, vejiga y estuche
flexible
1SRCL
Adaptador universal con un tubo de 610 mm y una pera grande con válvula
1SRCS Adaptador universal con un tubo de 610 mm y una pera pequeña con
válvula
®
5082-159 Tapa de sellado para lavado de brazalete FlexiPort
70
ESFIGMOMANÓMETROS
MANEJO DE LA PRESIÓN
PRESION ART E RI AL
5082-45 Sistema de insuflación con brazalete y vejiga de dos tubos, para muslo
DS48A
REUSE-08-2BV Brazalete reusable, pediátrico pequeño (tamaño 8)
71
ESFIGMOMANÓMETROS
MA N E J O D E L A P R E SI Ó N A RTERIAL
5098-30
Set de tensiómetro y brazaletes múltiples FlexiPort®, brazaletes de
una pieza pediátrico con diseño infantil, para adulto pequeño, adulto
y adulto grande con estuche flexible
5098-31
Tensiómetro y pera solamente
5098-27
Tensiómetro con brazalete FlexiPort® de una pieza y estuche flexible,
adulto
5098-30 5098-28 Tensiómetro con brazalete FlexiPort® de una pieza y estuche flexible,
adulto grande
DS45
Manómetro solamente
DS45A Tensiómetro con adaptador integrado para uso con brazaletes de dos tubos
DS45-11C Tensiómetro con brazalete adulto reusable FlexiPort®, de una pieza y estuche
DS45-12CB Tensiómetro con brazalete adulto grande reusable de dos piezas y vejiga
73
ESFIGMOMANÓMETROS
M
MAAN
NEJ
E JO
ODDEE LA
L A PPRREESI
SIÓON
NAARTERIAL
RTERIAL
5082-21
Sistema de insuflación con brazalete y vejiga de dos tubos, pediátrico
5082-22
Sistema de insuflación con brazalete y vejiga de dos tubos, adulto
5082-257 5082-23
Sistema de insuflación con brazalete y vejiga de dos tubos, adulto grande
5085-07
Estuche de poliéster con cierre
5086-01
Pera de insuflación pequeña (negra)
5086-03
Pera de insuflación grande (negra)
5087-01
Válvula de liberación de aire
1DSAL Adaptador DuraShock™ con tubo de 610 mm y pera grande con válvula
superior
5086-03
1DSAS
Adaptador DuraShock™ con un tubo de 610 mm y una pera pequeña
con válvula
5087-01
74
ESFIGMOMANÓMETROS
MANEJO
MANEJO DE
DE LA
LA PRESION
PRESIÓN ART
ARTEERI
RIAL
AL
■■ Diseño integrado
■■ Sistema de insuflación superior
■■ Garantía de calibración de 5 años
■■ Libre de látex
DS44-MC
DS44
Manómetro solamente
DS44A Tensiómetro con adaptador integrado para uso con brazaletes de dos tubos
DS44-12 Tensiómetro con brazalete reusable FlexiPort®, de una pieza, adulto grande
DS44-11C Tensiómetro con brazalete FlexiPort® duradero de una pieza y estuche, adulto
DS44-0911CP Tensiómetro con brazaletes para uso adulto y pediátrico, con estuche,
color lila
DS44-12CB Tensiómetro con brazalete reusable y vejiga de dos piezas, adulto grande
DS44-11V Tensiómetro con brazalete reusable, de una pieza, adulto, incluye colores
variados
75
ESFIGMOMANÓMETROS
MA N E J O D E L A P R E SI Ó N A RTERIAL
1DSLC Adaptador DuraShock™ con un tubo de 610 mm, una pera económica
y válvula
5087-16
5082-257
76
BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL FLEXIPORT®
MANEJO
MANEJO DE
DE LA
LA PRESIÓN
PRESION ART
ARTEERI
RIAL
AL
REUSE SOFT
REUSE Duradero/
Reusable
XXXXX - XX - #XX
2 2 tubos
TAMAÑO
2.° SECCIÓN DESCRIPCIÓN
Infante 06
Brazalete sin tubos
pequeño
Infante 07
Pediátrico 08
pequeño
Pediátrico 09 CONECTOR/
Adulto 10 ACOPLAMIENTO
pequeño Ejemplo: 4.° DESCRIPCIÓN
Adulto 11 SECCIÓN
Adulto largo 11L SC Tornillo
Adulto grande 12
SOFT-11-2SC
Adulto 12L HP Bayoneta*
grande, largo Descartable, adulto, 2 tubos
Muslo 13 con conector tipo tornillo TP Triple
propósito**
MQ Bloqueo
MF Bloqueo (armado)***
* Solo está disponible con configuraciones de un tubo.
**Se agrega “E” para una versión de tubo más grande (es decir, TPE). BV Sistema de
*** Conectores hembra y macho (dos tubos solamente). insuflación
77
BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL FLEXIPORT ®
MA
M ANNEJ
E JO
O DDEE LA
L A PPRREESI
SIÓONN AARTERIAL
RTERIAL
78
BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL FLEXIPORT®
MANEJO DE LA PRESIÓN ART E RI AL
Brazaletes
de Presión Arterial FlexiPort® Reusables,
de
un Tubo
y Conectores Tipo Tornillo - Una Pieza
REUSE-06-1TP Brazalete reusable, infante pequeño (tamaño 6)
Brazaletes
de Presión Arterial FlexiPort® Reusables,
de
un Tubo y Conectores Tipo Bloqueo - Una Pieza
REUSE-11-1MQ Brazalete reusable, adulto (tamaño 11)
79
BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL FLEXIPORT®
M
MAAN
NEJ
E JO
ODDEE LA
L A PPRREESI
SIÓON
NAARTERIAL
RTERIAL
REUSE-06-1MQ Brazalete reusable, infante pequeño (tamaño 6)
80
BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL FLEXIPORT®
MANEJO
MANEJO DE
DE LA
LA PRESION
PRESIÓN ART
ARTEERI
RIAL
AL
81
BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL FLEXIPORT®
MA
M NEJ
AN E J O D E LA
L A P R E SIÓ
O N A RTERIAL
Brazaletes de Presión Arterial FlexiPort Descartables,
®
de
un Tubo y Conectores Tipo Bayoneta (20/caja)
SOFT-11-1HP Brazalete descartable, adulto (tamaño 11)
83
BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL FLEXIPORT®
MA N E J O D E L A P R E SI Ó N A RTERIAL
SOFT-06-1HP Brazalete descartable, infante pequeño (tamaño 6)
84
BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL FLEXIPORT®
MANEJO
MANEJO DE
DE LA
LA PRESION
PRESIÓN ART
ARTEERI
RIAL
AL
85
BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL FLEXIPORT®
M
MAAN
NEJ
E JO
ODDE
E LA
LA P
PRRE
ESI
SIÓ
ONNA
ARTERIAL
RTERIAL
Accesorios FlexiPort®
1-MQ 1-MQ Conector tipo bloqueo para FlexiPort® de un tubo (203 mm)
1-HP 1-HP Conector tipo bayoneta para FlexiPort® de un tubo (203 mm)
1-TPS 1-TPSE 1-TPL 1-TPLE 1-TPSE Conector de triple propósito para FlexiPort® de un tubo
(610 mm para dispositivos aneroides de mano europeos)
2-SC Conector tipo tornillo para FlexiPort® de dos tubos (203 mm)
2-BARB
2-SCC Conector tipo tornillo para FlexiPort® de dos tubos (203 mm)
2-MQ Conector tipo bloqueo para FlexiPort® de dos tubos (203 mm)
2-SC
2-MF Conector tipo bloqueo para emparejado FlexiPort® de dos tubos (203 mm)
2-MQ
2-TPLE Conector triple propósito para FlexiPort® de dos tubos (787 mm para
dispositivos aneroides móviles, de bolsillo y de pared europeos)
2-MF
2-TPLE, 2-TPSE
2-TP Conector triple propósito para FlexiPort® de dos tubos (203 mm y 330 mm
para dispositivos aneroides móviles, de bolsillo y de pared europeos)
2-SRC Conector triple propósito para FlexiPort® de dos tubos (203 mm y 330 mm
para dispositivos aneroides móviles, de bolsillo y de pared europeos)
2-TP, 2-SRC
86 86
BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL FLEXIPORT ®
MANEJO
MANEJO DE
DE LA
LA PRESION
PRESIÓN ART
ARTEERI
RIAL
AL
2-BVL
2-BVL
Conector triple propósito para FlexiPort® de dos tubos (203 mm y 330 mm)
2-BVLC Conector triple propósito para FlexiPort® de dos tubos (203 mm y 330 mm)
2-BVS Conector triple propósito para FlexiPort® de dos tubos (203 mm y 330 mm)
2-BVSC Conector triple propósito para FlexiPort® de dos tubos (203 mm y 330 mm)
2-BVD
2-BVD Conector triple propósito para FlexiPort® de dos tubos (203 mm y 330 mm)
2-BVDC Conector triple propósito para FlexiPort® de dos tubos (203 mm y 330 mm)
5082-188
5082-159
5082-193 Tubo FlexiPort®, 610 mm, (paquete de 10)
1SRCL, 1SRCS
1SRCL Adaptador universal con un tubo de 610 mm y una pera grande con válvula
1SRCS Adaptador universal con un tubo de 610 mm y una pera pequeña con válvula
1DSAL Adaptador DuraShock™ con tubo de 610 mm y pera grande con válvula 1DSAL, 1DSAS
superior
1DSAS
Adaptador DuraShock™ con tubo de 610 mm y pera pequeña con válvula
superior
1DSLC
1DSLC Adaptador DuraShock™ con tubo de 610 mm con pera y válvula económica
87
BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL FLEXIPORT ®
M AN EJ O D E LA P R E SI Ó N A RTERIAL
5082-101-2 Brazalete neonatal descartable, tamaño 1 – dos tubos (10 unidades / empaque)
5082-102-2 Brazalete neonatal descartable, tamaño 2 – dos tubos (10 unidades / empaque)
5082-103-2 Brazalete neonatal descartable, tamaño 3 – dos tubos (10 unidades / empaque)
5082-104-2 Brazalete neonatal descartable, tamaño 4 – dos tubos (10 unidades / empaque)
88
BRAZALETES Y VEJIGAS DE DOS PIEZAS
MANEJO
MANEJO DE
DE LA
LA PRESION
PRESIÓN ART
ARTEERI
RIAL
AL
5082-200
89
BRAZALETES Y VEJIGAS DE DOS PIEZAS
MA
M AN
NEEJ
JO DE L
LAA P R E SI O
Ó N A RTERIAL
5082-200
■■ Nylon pesado
■■ Libre de látex
■■ Incluye brazalete, vejiga de neopreno de dos tubos,
pera y válvula, y acoplamiento triple propósito
5082-45 Sistema de insuflación con brazalete y vejiga de dos tubos, para muslo
90
VÁLVULAS/PERAS
MANEJO DE LA PRESIÓN ART E RI AL
■■ Libre de látex
■■ Para usar con esfigmomanómetros aneroides de bolsillo, 5089-01
aneroides de pared y de mercurio
5089-01 Vejiga de insuflación de neopreno para adulto, negra
5088-01
Peras
5086-01 Pera de insuflación pequeña (negra) 5086-03
5086-03 Pera de insuflación grande (negra)
Pera
y Válvula
5088-01 Válvula de liberación de aire y pera pequeña
5086-01
Válvula de Liberación de Aire
5087-01 Válvula de liberación de aire
5087-01
91
Electrocardiógrafo (ECG)
en Reposo Basado en Computador
electrónicos (RME)
Obtenga más
información en la
página 94
92
CARDIOPULMONAR
Electrocardiógrafos (ECG)
ECG en Reposo Basado en Computador.. 94 Sistemas Holter
ECG de Esfuerzo Basado en Computador.96 Grabadora Holter HR-100..............................102
Electrocardiógrafo CP 50™............................ 98 Grabadora Holter HR-300.............................103
Electrocardiógrafo CP 150™........................... 99 Software Expert Holter...................................104
93
ELECTROCARDIÓGRAFOS
CCA
ARRD
DIO
I OPPUL
ULMO
MON
NAARRY
94
ELECTROCARDIÓGRAFOS
CARDIOPULMONAR
Licencias de Visualización
101524
Licencia de Software para visualización (5 licencias)
401393
(base sola, no incluye
brazo, computador o ECG)
45008-0000
95
ELECTROCARDIÓGRAFOS
CCA
ARRD
DIO
I OPPUL
ULMO
MON
NAARRY
96
ELECTROCARDIÓGRAFOS
CARDIOPU L MONAR
Licencias de Visualización
101524 Licencia de Software para visualización (5 licencias)
97
ELECTROCARDIÓGRAFOS
CCA
ARRD
DIO
I OPPUL
ULMO
MON
NAARRY
Pantalla de visualización
preliminar del ECG Electrocardiógrafo (ECG) CP 50™
Aproveche la potencia de un ECG con todas las funciones
en un paquete compacto, asequible y fácil de usar con el
ECG CP 50™. Con un simple y único botón, el ECG CP 50™
facilita la realización de pruebas de ECG a profesionales
entrenados de todos los niveles. Con funciones avanzadas
como la pantalla táctil de alta resolución a todo color, la
impresora térmica y una amplia gama de opciones de
conectividad al registro médico electrónico, el CP 50™ le da
ECG en reposo CP 50 las opciones que necesita para el ejercicio de su profesión
a un precio que se ajusta a su presupuesto.
Características Estándares del CP 50™
■■ ECG confiable con pantalla táctil
■■ Interpretación de Software MEANS
■■ Impresora Térmica de alta resolución
■■ Botón de encendido instantáneo
CP 50™ Básico
CP50A-1EN1 CP 50™ con interpretación, AHA descartable, inglés 110/220V - US
45008-0000
CP50A-3ES1 CP 50™ con interpretación, AHA reusable, español 110/220V - US
CP 50™ Plus
CP50AP-1EN1 CP 50™ Plus con interpretación, AHA descartable, Inglés 110/220V - US
CP 150™
CP150A-1ESB CP 150™ con interpretación, AHA descartable, español 110/220V - US
Accesorios CP 150™
719653 Cable de pacientes de 10 puntas, AHA, Banana, CP 50/150™
105343 Brazo para cable y opción de estante para base móvil CP 150™
99
ESPIROMETRÍA
CA
CARRD
DIIO
O PPUL
ULMO
MON
NAARY
R
100
MONITOR AMBULATORIO DE PRESIÓN ARTERIAL
CARDIOPULM
CARDIOPU L MONAR
ONARY
ABPM 7100
ABPM-7100S Grabadora ABPM 7100 con software CPWS
REUSE-091012-ABPM Kit básico de brazaletes para ABPM 7100 (09, 10 y 12)
101
SISTEMAS HOLTER
CCA
ARRD
DIO
I OPPUL
ULMO
MON
NAARRY
■■ Grabación de 2 o 3 canales
■■ 24 a 48 horas de tiempo de grabación
HR-100 ■■ Detección de marcapasos
(704547)
■■ Transferencia inalámbrica del ECG del paciente en tiempo real
para verificar la calidad y la colocación de los electrodos
401700 Grabadora Holter HR-100 con cable de 5 puntas y estuche de transporte
101511
PCH-100 LAN - Software Holter de 3 usuarios sin grabadora
102
SISTEMAS HOLTER
CARDIOPULM ONARY
CARDIOPU L MONAR
Grabadora Holter HR 100/300 - Accesorios
45002-0000 Electrodos Holter, 500/caja
103
SISTEMAS HOLTER
CA R D IIO
C AR O P UL MO N A RY
R
101513
Software Holter PCH-200 LAN de 3 usuarios sin grabadora
101512
Software Holter
104
ESTACIÓN DE TRABAJO CARDIOPERFECT®
CARDIOPULM
CARDIOPU L MONAR
ONARY
105
T H E R M O M ETRY
106
TERMOMETRÍA
Termometría Electrónica
Termómetro Electrónico SureTemp® Plus 690............108
Termómetro Electrónico SureTemp® Plus 692............ 109
Termometría de Oído
Termómetro de Oído Braun® ThermoScan®
PRO 6000..........................................................................................111
107
TERMOMETRÍA ELECTRÓNICA
TTEHREM
ROM
M OET
M ETRY
RÍA
01690-500 Termómetro electrónico SureTemp® Plus (Modelo 690) con cable de 2.7m,
oral/axilar con soporte para pared
108
TERMOMETRÍA ELECTRÓNICA
THERMOME
TERMOME TTRÍ
RYA
109
TERMOMETRÍA ELECTRÓNICA
TTEHREM
ROM
M OET
M ETRY
RÍA
05031-110 02892-000 Set de sonda y compartimiento de almacenaje, rectal con cable de 1219 mm
08273-000 Base con ruedas para termómetro, con soporte para sonda de repuesto y
compartimiento de almacenaje
21330-0000
21333-0000 S
oporte, actualización del Base M600, con soporte para sonda de repuesto
y compartimiento de almacenaje
02893-000
02891-1000
110
TERMOMETRÍA DE OÍDO
TERMOME T RÍ A
111
Monitor Connex® Spot CSM
Obtenga más
información
en la página 115
112
SIGNOS VITALES
SIGNOS Y MONITOREO
VITALES DE PACIENTE
Y MONITOREO DE PACIENTE
113
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
114
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
SISTEMAS Y MONITOREO DE PAC I E NT E
X = Ninguno B = US
W = Nonin® SpO2
71 T = SureTemp® Plus - 2 = EU
X = Ninguno
E = Braun PRO® 6000 G = AU
X = Ninguno B = US
C = Nellcor® SpO2
74 T = SureTemp® Plus - 2 = EU
M = Masimo® SpO2
E = Braun PRO® 6000 G = AU
Ejemplo: 71WT-B
®
CSM Serie 71 con conectividad USB, SpO2 Nonin (WA) y temperatura SureTemp Plus, cable US.
115
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
®
SERIE 71: PANI / SpO2 / SureTemp Plus
71WT-B CSM SERIE 71 PANI, SpO2 Nonin®/WA y temperatura SureTemp® Plus
(110/220V - US)
71WT-2 CSM SERIE 71 PANI, SpO2 Nonin®/WA y temperatura SureTemp® Plus
(110/220V - EU)
71WT-G CSM SERIE 71 PANI, SpO2 Nonin®/WA y temperatura SureTemp® Plus
(110/220V - AU)
116
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
SISTEMAS Y MONITOREO DE PAC I E NT E
117
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
119
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
ACCESORIOS CSM OPCIONES DE MONTAJE
7000-APM Base móvil Connen® Spot™ para manejo de accesorios
7000-MS3 Base móvil Connex® Spot™ clásica
7000-GCX Soporte para pared Connex® Spot™ gcx vesa
120
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
SISTEMAS Y MONITOREO DE PAC I E NT E
6 X X X X X B, 2, 6
Modelo SpO2 Termómetro Impresora Termometría Conexión
® ®
SureTemp Plus Braun PRO B Estados Unidos
4000 2 Europa
6 Argentina
®
6 4 M = Masimo T= Incluido P = Integrada E = Incluido
®
5 N = Nellcor X = No incluido X = No incluida X = No incluido
H = Hemo-
globina total
MODELO: 64 65
Conectividad inalámbrica
Actualizable •
Radio integrado •
Conectividad cableada
USB • •
Ethernet • •
Conexión a Llamado
• •
de Enfermería
N° de accesorios
capaces de 4 4
conectarse:
121
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
64NXPX-B Monitor CVSM 6400 - Presión arterial, SpO2 (Nellcor®), impresora, 110V
64NXPX-2 Monitor CVSM 6400 - Presión arterial, SpO2 (Nellcor®), impresora, 220V - EU
64NXPX-G Monitor CVSM 6400 - Presión arterial, SpO2 (Nellcor®), impresora, 220V - AU
64MXPX-B Monitor CVSM 6400 - Presión arterial, SpO2 (Masimo®), impresora, 110V
64MXPX-2 Monitor CVSM 6400 - Presión arterial, SpO2 (Masimo®), impresora, 220V - EU
64MXPX-G Monitor CVSM 6400 - Presión arterial, SpO2 (Masimo®), impresora, 220V - AU
122
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
SIGNOSSISTEMAS
VITALES Y MONITOREO DE PAC I E NT E
123
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
LNOP-DCI 64MXPE-G Monitor CVSM 6400 - Presión arterial, SpO2 (Masimo®), temperatura
(Masimo®) (Braun® ThermoScan® PRO 4000), impresora, 220V - AU
124
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
SIGNOSSISTEMAS
VITALES Y MONITOREO DE PAC I E NT E
® ®
Radio + PANI + SpO2 Nellcor + Temperatura Braun
65NXXE-B Monitor CVSM 6500 - Presión arterial, SpO2 (Nellcor®), temperatura
(Braun® Thermoscan® PRO 4000) 110V
65NXXE-2 Monitor CVSM 6500 - Presión arterial, SpO2 (Nellcor®), temperatura
(Braun® Thermoscan® PRO 4000) 220V - EU
®
65NXXE-G Monitor CVSM 6500 - Presión arterial, SpO2 (Nellcor ), temperatura
(Braun® Thermoscan® PRO 4000) 220V - AU 36000
65NXPE-B Monitor CVSM 6500 - Presión arterial, SpO2 (Nellcor®), temperatura
(Braun® Thermoscan® PRO 4000), impresora, 110V
65NXPE-2 Monitor CVSM 6500 - Presión arterial, SpO2 (Nellcor®), temperatura
(Braun® Thermoscan® PRO 4000), impresora, 220V - EU
65NXPE-G Monitor CVSM 6500 - Presión arterial, SpO2 (Nellcor®), temperatura
(Braun® Thermoscan® PRO 4000), impresora, 220V - AU
®
CVSM SpO2 Nellcor - Accesorios
®
MAX-AI Sensor Nellcor OxiMax adulto, descartables, caja de 20
®
MAX-PI Sensor Nellcor OxiMax pediátrico, descartables, caja de 20
®
MAX-II Sensor Nellcor OxiMax infante, descartables caja de 20
®
OXI-A/N Sensor Nellcor OxiBand pediátrico/para lactantes (1 sensor, 50
envolturas)
®
OXI-P/I Sensor Nellcor OxiBand pediátrico/infante (1 sensor, 50 envolturas)
126
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
SIGNOSSISTEMAS
VITALES Y MONITOREO DE PAC I E NT E
Base móvil
con monitor y
accesorios
127
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
Ejemplo:
45ME0-EB: Spot™ LXi con Masimo® SpO2,
Termómetro de oído Braun® Pro 4000, SureBP® (Inglés, Estados Unidos)
Spot™ 45 SpO2 Termometría Presión Idioma Configuración de
LXi Arterial Alimentación:
45 N T 0
45 N E 0
Masimo
®
45 M T O
45 M E 0
128
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
SIGNOSSISTEMAS
VITALES Y MONITOREO DE PAC I E NT E
450E0-E2 Spot™ LXi con presión arterial y termómetro Braun® ThermoScan® PRO 4000,
Inglés - 220V - EU
450E0-E6 Spot™ LXi con presión arterial y termómetro Braun® ThermoScan® PRO 4000,
Inglés - 220 V - AU
450E0-S1 Spot™ LXi con presión arterial y termómetro Braun® ThermoScan® PRO 4000,
Español - 110V
450E0-S2 Spot™ LXi con presión arterial y termómetro Braun® ThermoScan® PRO 4000,
Español - 220V - EU
450T0-E2 Spot™ LXi con presión arterial y termómetro SureTemp® Plus, Inglés - 220V - EU
450T0-E6 Spot™ LXi con presión arterial y termómetro SureTemp® Plus, Inglés - 220V - AU
450T0-S1 Spot™ LXI con presión arterial y termómetro SureTemp® Plus, español - 110V
450T0-S2 Spot™ LXi con presión arterial y termómetro SureTemp® Plus, Español - 220V - EU 450E0-S1
(Se muestra con
PANI + Temperatura Braun & SpO2
®
base móvil)
45NE0-E1 Spot™ LXi con presión arterial, Nellcor® SpO2 y termómetro
Braun® ThermoScan® PRO 4000, Inglés - 110V
45NE0-E2 Spot™ LXi con presión arterial, Nellcor® SpO2 y termómetro
Braun® ThermoScan® PRO 4000, Inglés - 220V - EU
129
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S
SII GNOS V ITALE
ITAL E S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
130
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
SIGNOSSISTEMAS
VITALES YY MONITOREO
MONITORES DE PAC I E NT E
05075-800
D-YSE Sensor clip para oído (se usa con sensor Dura-Y)
D-YSPD Sensor para medición puntual pediátrico PediCheck (se usa con sensor
Dura-Y)
Accesorios Termometría
02895-000 Sensor de temperatura oral/axilar con protector azul
131
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
DS-100A
Spot™ LXi - Accesorios de Montaje
4700-60 Base móvil para Spot™, Spot™ LXi y VSM
132
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R SIGNOS
E O DE SISTEMAS
PACIENTE
VITALES Y MONITOREO DE PAC I E NT E
Ejemplo:
42NOB-S2: Spot™ con Nellcor® SpO2 y PANI estándar (Español/Europa)
Nellcor®
42 0 0 T
42 0 0 T
42 0 T T
42 N 0 T
42 N T
Masimo®
42 0 0 T
42 0 0 T
42 0 T T
42 M 0 T
42 M T T
133
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S
SII GNOS V ITALE
ITAL E S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
Solo PANI
LNOP-DCI 4200B-E1 Spot™ con presión arterial, Inglés - 110V
PANI + Temperatura
LNCS-DCIP
420TB-E1 Spot™ Vital Signs con presión arterial y termómetro SureTemp®, Inglés - 110V
420TB-E2 Spot™ Vital Signs con presión arterial y termómetro SureTemp®, Inglés - 220V - EU
420TB-S1 Spot™ Vital Signs con presión arterial y termómetro SureTemp®, Español - 110V
420TB-S2 Spot™ Vital Signs con presión arterial y termómetro SureTemp®, Español - 220V - EU
PANI y SpO2
42N0B-E1 Spot™ con presión arterial y Nellcor® SpO2, Inglés - 110V
LNCS-ADTX 42N0B-S1 Spot™ con presión arterial y Nellcor® SpO2, Español - 110V
134
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R SIGNOS
E O DE SISTEMAS
PACIENTE
VITALES Y MONITOREO DE PAC I E NT E
D-YSE Sensor clip para oído (se usa con sensor Dura-Y)
D-YSPD Sensor para toma puntual pediátrico PediCheck (se usa con sensor
Dura-Y) LNOP-ADT
MAX-AI Sensor Nellcor® OxiMax adulto, descartables, caja de 20
135
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S
SII GNOS V ITALE
ITAL E S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
4701-62
136
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R SIGNOS
E O DE SISTEMAS
PACIENTE
VITALES Y MONITOREO DE PAC I E NT E
Ejemplo:
34XFWT-2: ProBP® 3400 con SureBP® en montaje de pared (Europa)
Móvil, básico 34 X X S T -
®
Móvil, SureBP 34 X F S T -
Montaje en la 34 X X W T -
pared, básico
Montaje en pared, 34 X F W T -
®
SureBP
137
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S
SII GNOS V ITALE
ITAL E S Y M O N I TO R E O DE PACIENTE
138
EQUIPOS PARA LA MEDICIÓN DE SIGNOS VITALES
S I GNOS V ITALE S Y M O N I TO R E
SOIGNOS
DE SISTEMAS
PACIENTE
SISTEMAS
VITALES Y
Y MONITOREO
MONITORES DE PAC I E NT E
4600-100
Set de montaje de fuente de energía de 5W (para uso con el
base móvil)
4602-61
139
EXAM LIGHTS
L I G HT I N G
Lámparas de Examen
Médico Green Series™
Tecnología LED patentada que es más blanca,
brillante y ecológica que la luz halógena.
Obtenga más
información en la
página 142
140
ILUMINACIÓN
EXAM LIGHTS
L I G HT I N G
141
LÁMPARAS DE EXAMEN
ILLU
I GM
HTI NI N
ACG IÓN
Tubo de luz
de fibra óptica Lámpara de Examen Green Series™ (GS) IV
reusable
48960 Base móvil alta de 36" (91,5 cm) para lámparas de examen GS 300, GS IV
y GS 600
48810
48950
48960
48955
142
LÁMPARAS DE EXAMEN
L I G HT I N G ILUMI
LINAC
GH T I ÓN
NG
44410 Lámpara de examen general GS 300 con montaje para mesa y pared, 110V
44412
Lámpara de examen general GS 300 con montaje para mesa y pared, 220V - EU
44416
Lámpara de examen general GS 300 con montaje para mesa y pared, 220V - AU
48960 Base Móvil alta de 36" (91,5 cm) para lámparas de examen GS 300, GS IV
y GS 600
44410
44215 Extensión para montaje de pared de 12" (30,5 cm)
48955
143
LÁMPARAS PARA PROCEDIMIENTOS MENORES
ILLU
I GM
HTI NI N
ACG IÓN
44600 Lámpara para procedimiento menor GS 600 con base móvil, 110V
44602 Lámpara para procedimiento menor GS 600 con pedestal móvil, 220V - EU
44606 Lámpara para procedimiento menor GS 600 con pedestal móvil. 220V - AU
44610 Lámpara para procedimientos menores GS 600 con montaje para mesa y
pared, 110V
44612 Lámpara para procedimientos menores GS 600 con montaje para mesa y
pared, 220V - EU
44616 Lámpara para procedimientos menores GS 600 con montaje para mesa y
pared, 220V - AU
48960 Base Móvil alta de 36" (91,5cm) para lámparas de examen GS 300, GS IV y
GS 600
44610
44215 Extensión para montaje de pared de 12" (30,5cm)
48955
144
LÁMPARAS PARA PROCEDIMIENTOS MENORES
L I G HT I N G LINAC
ILUMI GH T I ÓN
NG
44900 Lámpara para procedimientos menores GS 900 con Base móvil, 110V
44902 Lámpara para procedimientos menores GS 900 con Base móvil, 220V - EU
44906 Lámpara para procedimientos menores GS 900 con Base móvil, 220V - AU
44900-C
44900-W
145
LÁMPARAS FRONTALES PORTÁTILES
ILLU
I GM
HTI NI N
ACG IÓN
Livíana Bombillo
y cómoda de estado
sólido
Lámparas Portátiles Green Series™
46070 Lámpara portátil Green Series™ con banda para la cabeza, fuente de
alimentación y cargador directo, 110V
46072 Lámpara portátil Green Series™ con banda para la cabeza, fuente de
alimentación y cargador directo 220V - EU
46076R Lámpara portátil Green Series™ con banda rígida para la cabeza,
fuente de alimentación y cargador directo 220V - AU
146
LÁMPARAS PARA PROCEDIMIENTO
L I G HT I N G ILUMI
LINAC
GH T I ÓN
NG
147
MICROSCOPIOS PARA DERMATOLOGÍA
ILLU
I GM
HTI NI N
ACG IÓN
148
LINTERNA DE BOLSILLO PROFESIONAL (PENLITE)
L I G HT I N G ILUMI
LINAC
GH T I ÓN
NG
149
SPECULA LIGHTING SYSTEMS
WO M EN ’ S HE A LTH
Sistema de Iluminación
Inalámbrico
La fuente de luz LED avanzada
proporciona una visualización mejorada
del área de examen al brindar una
iluminación más brillante y blanca.
150
SALUD
SPECULA
DELIGHTING
LA MUJERSYSTEMS
WO M EN ’ S HE A LTH
Espéculos Vaginales
Espéculos Vaginales KleenSpec®.................................... 153
Espéculos Vaginales KleenSpec®
con Cobertor Protector...................................................... .154
Espéculos Vaginales con Tubo Extractor
de Humo KleenSpec®............................................................155
Serie Económica KleenSpec®.............................................155
151
SISTEMAS DE ILUMINACIÓN DE ESPÉCULOS
WOLUD
SA M END’ SE HE
L AAMUJ
LTH E R
152
ESPÉCULOS VAGINALES
WO M EN ’ S HE A LTH SALUD
WOMEN’S
DE LAHMUJ
E ALT
EHR
59004
153
ESPÉCULOS VAGINALES
WOLUD
SA M END’ SE HE
L AAMUJ
LTH E R
154
ESPÉCULOS VAGINALES
WO M EN ’ S HE A LTH SALUD
WOMEN’S
DE LAHMUJ
E ALT
EHR
155
DISPOSABLES
E NDOS CO PY
156
ENDOSCOPIA
Anoscopios Estándar
Anoscopios Estándar........................................ 161
Anoscopios Quirúrgicos.................................. 161
Anoscopio Giratorio.......................................... 161
157
DESCARTABLES
E NDOS CO P
PYIA
Sigmoídoscopio Descartable
Lo mejor en diseño y manufactura para un rendimiento
clínico óptimo.
Sigmoídoscopio - Accesorios
36103 Sistema de iluminación completo para sigmoídoscopios y
53130
anoscopios descartable (incluye: 73211, 36019, 73305 y 30200)
Anoscopio
descartable
Cabezal de luz KleenSpec
®
53110
Anoscopio descartable con obturador KleenSpec®
36103
(Exhibido con anoscopio
descartable 53110)
Transformador de 6V
158
SIGMOÍDOSCOPIOS
ENDOS
ENDOSCOP
COPY
IA
30200
El Set de Sigmoídoscopios de Fibra Óptica 35303 Incluye:
159
SIGMOÍDOSCOPIOS
E NDOS CO P
PYIA
32010
Sigmoídoscopio estrecho de 11 mm x 10 cm, solamente el espéculo con
obturador
32410
Espéculo de fibra óptica pediátrico/estrecho de 15 mm x 15 cm solamente con
obturador
160
ANOSCOPIOS ESTÁNDAR
E NDOS CO PY ENDOS
ENDOSCOP
COPY
IA
Anoscopios Estándar
38614
Anoscopio de espéculo quirúrgico (para extracción) de 14 mm con obturador
38619
Anoscopio de espéculo quirúrgico (para extracción) de 19 mm con obturador
38900
Anoscopio Giratorio
8 mm 14 mm 19 mm 22 mm
161
ANOSCOPIOS DE FIBRA ÓPTICA
E NDOS CO P
PYIA
37019
Anoscopio de espéculo de fibra óptica de 23 mm x 7 cm solamente con obturador
37023 37023
Anoscopio de fibra óptica de 23 mm x 7 cm, solamente el espéculo con obturador
37027
Anoscopio de fibra óptica de 27 mm x 7 cm, solamente el espéculo con obturador
19 mm 23 mm 27 mm
37027
162
ILUMINACIÓN ENDOSCÓPICA
E NDOS CO PY ENDOS
ENDOSCOP
COPY
IA
36019
Cabezal de luz de fibra óptica para sigmoídoscopios y anoscopios
descartable
Sistemas de Iluminación para Sigmoídoscopios 36019
y Anoscopios - Accesorios
30130 Tubo de succión de 11.8 in/30.0 cm
73211
73305
163
ILUMINACIÓN ENDOSCÓPICA
E NDOS CO P
PYIA
Anoscopios de
Fibra Óptica
Solamente
el
Espéculo
con
Obturador
19 mm x 7 cm 37019
Anoscopios Estándar
23 mm x 7 cm 37023
27 mm x 7 cm 37027 Espéculo
Solamente
Giratorio 38900
Sigmoídoscopios
Longitud Estándar de 89 mm
de Fibra Óptica
Abertura de 8 mm 38108
Solamente
el Espéculo Abertura de 14 mm 38114
con
Obturador Abertura de 19 mm 38119 53130
Pediátrico/Estrecho Abertura de 22 mm 38122
11 mm x 10 cm 32010
Quirúrgico de 89 mm de Largo
11 mm x 25 cm 32020
Abertura de 14 mm 38614
15 mm x 15 cm 32410
Abertura de 19 mm 38619
15 mm x 25 cm 32420 53110
Abertura de 22 mm 38622
Estándar
19 mm x 15 cm 32810
19 mm x 25 cm 32820
19 mm x 30 cm 33830
19 mm x 35 cm 32830
73211
73305
73325 (de exportación)
164
ILUMINACIÓN ENDOSCÓPICA
E NDOS CO PY ENDOS
ENDOSCOP
COPY
IA
Anoscopios
de Fibra Óptica
Solamente el
Espéculo con
Obturador
27 mm x 7 cm 37027
Espéculo
Solamente
Giratorio 38900
Longitud Estándar de 89 mm
Sigmoídoscopios
de Fibra Óptica Abertura de 8 mm 38108
11 mm x 10 cm 32010
Quirúrgico de 89 mm de Largo
11 mm x 25 cm 32020
Abertura de 14 mm 38614
15 mm x 15 cm 32410
Abertura de 19 mm 38619
15 mm x 25 cm 32420 53110
Abertura de 22 mm 38622
Estándar
19 mm x 15 cm 32810
19 mm x 25 cm 32820
19 mm x 30 cm 33830
19 mm x 35 cm 32830
23 mm x 25 cm 33220 38700
36019
73500
77710
71000-A
Fuente de Alimentación
165
LAMPS
R E P L AC E M E NT PA RTS
166
SERVICIOS
LAMPS DE SOPORTE PARTNERS IN CARE*
R E P L AC E M E NT PA RTS
Servicios de Soporte: Como su proveedor de soporte y servicios, Welch Allyn® está a su disposición para
mantener sus sistemas y dispositivos en funcionamiento. Con servicios que van desde el soporte técnico
telefónico, reparación y calibración hasta programas de servicio de Partners in Care en México y Puerto
®
Rico, pudiendo contar con Welch Allyn para satisfacer todas sus necesidades de servicio.
Servicios de Educación: Capacitación clínica y técnica para profesional de la salud y técnicos sobre
productos y sistemas Welch Allyn®. Ofrecemos una gama de cursos de capacitación en productos y
en reparación técnica para proporcionarle el conocimiento que necesita para aprovechar al máximo su
inversión. También se puede convertir en un proveedor de servicios capacitado y dar servicio a nuestros
equipos.
167
LAMPS
R E P L AC E M E NT PA RTS
Bombillos LED
Obtenga más
información en
la página 170
168
LAMPS PIEZAS DE REPUESTO
R E P L AC E M E NT PA RTS
Bombillos
Bombillos LED de Repuesto.........................170
Bombillos de Repuesto................................... 172
Baterías
Baterías de Repuesto...................................... 178
Presión Arterial
Guía de Referencia de Brazaletes
de Presión Arterial............................................ 179
Conectores de Presión Arterial................... 182
Tubos y Accesorios
Tubos y Accesorios de Repuesto...............184
169 169
BOMBILLOS
R IEEPZLAS
P AC D
EME ERE
NTP UE
PASTO
RTS
170
BOMBILLOS
PIEZ
REPLACEMENT
AS DE REP U
PARTS
ESTO
Bombillos LED
171
BOMBILLOS
R IEEPZLAS
P AC D
EME ERE
NTP UE
PASTO
RTS
Bombillos de Repuesto
00300-U
60835
Sigmoídoscopio
00600-U
30800
Oftalmoscopios
00900-U
76000
01300-U
28000
77700
PenLite
01400-U
77800
02000-U
17200
172
BOMBILLOS
REPLACEMENT
PIEZ PARTS
AS DE REP U ESTO
Bombillos de Repuesto
Foco
00200-U 46003
Foco
02600-U
49003
03000-U
Otoscopios Otoscopios
Iluminadores/Transiluminadores
03300-U
11511 11500
Otoscopios
41110
27200
24031 73550 27250
Retinoscopio
03700-U 18100
173
BOMBILLOS
R
P IEEPZLAS
AC D
EME ERE
NTP UE
PASTO
RTS
Bombillos de Repuesto
Oftalmoscopio Oftalmoscopio
PanOptic™ PanOptic™
03800-U
Oftalmoscopios Oftalmoscopios
03900-U
Lámparas de Examen
04100-U
48400 48410
Lámparas de Examen
04200-U
48600
48610
(se muestra en un 48625
48635 48700
25% de su tamaño real)
Oftalmoscopios
04400-U
04450-U
LS150 44500
44510
Retinoscopio
04500-U 18010
Retinoscopio
04600-U
17710
174
BOMBILLOS
REPLACEMENT
PIEZ PARTS
AS DE REP U ESTO
Bombillos de Repuesto
Serie 674
Serie 634
Tamaños 2-4
Serie 680 Serie 692 Tamaños 2-4
Tamaños 2-4 Tamaños 3-4 Serie 684
Serie 640 Tamaños 2-4
04800-U Tamaño 1
Serie 690 Serie 694
Tamaños 3-4 Tamaños 3-4
Serie 640
Tamaños 2-4 Transiluminador
Serie 664 40415
Tamaños 2-4
Oftalmoscopios Oftalmoscopios
04900-U
06000-U
Lámparas de Examen
06100-U
48400/48435
Lámparas de Examen
06300-U
44100 44110
Lámpara de Examen
44200
06400-U
175
BOMBILLOS
R IEEPZLAS
P AC D
EME ERE
NTP UE
PASTO
RTS
Bombillos de Repuesto
Otoscopio MacroView™
23810, 23820
06500-U
Retinoscopio
07200-U 17200
PenLite
76600
07600-U
Mango de luz para Sigmoídoscopios y Anoscopios Mango de luz para Iluminador Mango de luz para
Sigmoídoscopios de Espéculos Sigmoídoscopios
73211 y Anoscopios Vaginales y Anoscopios
07800-U
78000 73200
73210
18245 18200
08200-U
18235
Retinoscopios de Punto
18300
08300-U
Retinoscopio
93300
08400-U
LumiView™
20520
08500-U
176
BOMBILLOS
PIEZ
REPLACEMENT
AS DE REP U
PARTS
ESTO
Bombillos de Repuesto
08800-U
78800
09500-U
88000A 89001A
89000A 88007
09800-U 88001A
177
BATERÍAS
R IEEPZLAS
P AC D
EME ERE
NTP UE
PASTO
RTS
Baterías de Repuesto
71900
71960
72240
CATALOG NO. 72240
ASM IN USA EXCLUSIVELY FOR WELCH ALLYN
NICKEL-CADMIUM BATTERY MUST BE
RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY
WARNING-FOR CONTINUED PROTECTION
AGAINST FIRE HAZARD REPLACE WITH
WELCH ALLYN MODEL 72240
71000-A
71000-C
72300
Autorrefractómetro
®
SureSight
14010
72420
™
PocketScope
72600 72800
™
CompacSet
93400
72610
178
GUÍA DE REFERENCIA DE BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL
PIEZ
REPLACEMENT
AS DE REP U
PARTS
ESTO
179
GUÍA DE REFERENCIA DE BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL
R IEEPZLAS
P AC D
EME ERE
NTP UE
PASTO
RTS
Material Denier Nylon Soft (Sontara) Denier Nylon Soft (Sontara) Denier Nylon Soft (Sontara)
180
GUÍA DE REFERENCIA DE BRAZALETES DE PRESIÓN ARTERIAL
PIEZ
REPLACEMENT
AS DE REP U
PARTS
ESTO
181
CONECTORES DE PRESIÓN ARTERIAL
R IEEPZLAS
P AC D
EME ERE
NTP UE
PASTO
RTS
Conectores de Repuesto
MACHO HEMBRA
Tipo Tornillo
5082-164 Punta de manguera tipo tornillo macho Punta de manguera tipo tornillo metálica
5082-161
plástico con interior Luer Slip hembra, hembra 1/8“ (3,2 mm). Para monitores
5/32” (4 mm). Para monitores Welch Allyn® Welch Allyn® Atlas y Vital Signs,
Atlas y Vital Signs, Welch Allyn® Spot™ y Welch Allyn® Spot™ y Critikon, 10/paquete
brazaletes Critikon, 10/paquete
Conectores (Luer)
5082-165 Conector de bloqueo tipo Luer plástico Conector de bloqueo tipo Luer plástico
5082-168
macho, punta de manguera 5/32” (4 mm), hembra, punta de manguera 5/32” (4 mm).
10/paquete Para brazaletes de esfigmomanómetro;
brazaletes de monitor BCI, Colin y
Datascope Passport XG y Expert, 10/
paquete
5082-167 Luer slip metálico macho, punta 5082-169 Luer slip metálico hembra, punta
de manguera 5/32” (4 mm), 10/paquete de manguera 5/32” (4 mm), 10/paquete
*Datex-Ohmeda utiliza un conector macho y uno hembra en sus monitores de dos tubos y brazaletes.
182
CONECTORES DE PRESIÓN ARTERIAL
PIEZ
REPLACEMENT
AS DE REP U
PARTS
ESTO
Conectores de Repuesto
MACHO HEMBRA
Bayonetas
5082-179 Bayoneta metálica macho, punta 5082-177 Bayoneta metálica hembra, punta
de manguera 5/32” (4 mm). Para de manguera 1/8” (3,2 mm). Para
monitores HP/Philips, Siemens, monitores HP/Philips, Siemens,
Spacelabs, Criticare, IVAC/Alaris Spacelabs, Criticare, IVAC/Alaris
4415 y Datascope Accutorr Plus y 4415 y Datascope Accutorr Plus y
Passport 2, 10/paquete Passport 2, 2/paquete
5082-184 Bayoneta plástica macho, punta 5082-185 Bayoneta metálica hembra, punta
de manguera 5/32” (4 mm). Para de manguera 5/32” (4 mm). Para
monitores HP/Philips, Siemens, monitores HP/Philips, Siemens,
Spacelabs, Criticare, IVAC/Alaris Spacelabs, Criticare, IVAC/Alaris
4415 y Datascope Accutorr Plus y 4415 y Datascope Accutorr Plus y
Passport 2, 10/paquete Passport 2, 2/paquete
183
TUBOS Y ACCESORIOS
R IEEPZLAS
P AC D
EME ERE
NTP UE
PASTO
RTS
184
TUBOS Y ACCESORIOS
PIEZ
REPLACEMENT
AS DE REP U
PARTS
ESTO
5082-149 Tubos “Y” con dos adaptadores tipo tornillo plásticos hembras en
un extremo y un lado abierto de 1/8” (3,2 mm) de diámetro interior
en el otro extremo, 10/paquete
5082-154 Tubos “Y” con dos conectores tipo tornillo plásticos hembras en un
extremo y un adaptador de bayoneta metálico hembra en el otro
extremo, 2/paquete
5082-183 Tubos “Y” sin conectores. 1/8” (3,2 mm) de diámetro interior, 10/
paquete
Conectores de Tubos
5082-170 Conector plástico para tubos de 5/32” (4 mm), 10/paquete
5082-171 Conector plástico para tubos de 1/8” (3,2 mm) a 5/32” (4 mm) de
diámetro interior, 10/paquete
Otros Accesorios
5082-163 Tapón plástico (extremo cerrado) para tubos de 5/32” (4 mm)
de diámetro interior, 10/paquete
185
POLÍTICAS Y SERVICIO AL CLIENTE
SE
RREV
PILCAC
IOEAL
MECNT
LI E
PAN TE
RTS
MARCAS REGISTRADAS
Masimo® es una marca registrada de Masimo® Corporation. Nellcor® es una marca registrada de Nellcor® Incorporated. Oridion® es una
marca registrada de Oridion® Medical Ltd. Covidien es una marca registrada de Covidien®.
®
Welch Allyn® se reserva el derecho de hacer cambios a este catálogo sin notificación prevía y algunos productos pueden no estar disponibles para la venta
en algunos países. La información puede haber cambiado desde el momento en que fue publicado, incluyendo por ejemplo, la disponibilidad de algunos
modelos o configuraciones de productos y los términos de garantías. Toda información de producto, incluyendo la disponibilidad de venta del producto en
su país, condiciones de ventas y garantías son determinadas al momento de la compra y deben ser confirmadas al colocar su orden.
186
ÍNDICE
GUÍA DE REFERENCIA
EYE, EAR,
PARANOSE
PRODU
& TC
HTOS
ROAT
A G
Accesorios FlexiPort®......................................................................86 Guía de Referencia de Brazaletes...........................................179
Anoscopio Descartable.................................................................158 Grabadora Holter HR-100........................................................... 102
Anoscopio Giratorio.........................................................................161 Grabadora Holter HR-300.......................................................... 103
Anoscopios de Fibra Óptica.......................................................162
Anoscopios Estándar......................................................................161
Anoscopios Quirúrgicos................................................................161 H
Audiómetro Examinador AudioScope® 3............................ 42
Hojas para Laringoscopio de Fibra Óptica.........................46
Hojas para Laringoscopio Estándar (con Bombillo)......50
B
Base Móvil con Sistema para Manejo I
de Cables y Accesorios.................................................................127
Baterías de Repuesto.....................................................................178 Iluminadores Nasales .....................................................................44
Bombillos de Repuesto.................................................................170 Iluminadores de Laringe/Nasofaringe ................................. 45
Bombillos LED de Repuesto.......................................................172
Brazaletes de Presión Arterial FlexiPort® Descartables,
de una Pieza.......................................................................................... 82 L
Brazaletes de Presión Arterial FlexiPort® Reusables,
de una Pieza.......................................................................................... 78 Lámpara de Examen General Green Series™ (GS) 300.143
Brazaletes de Presión Arterial y Vejigas de Neopreno Lámpara de Examen Green Series™ (GS) IV.....................142
de dos Tubos........................................................................................90 Lámpara para Procedimiento Green Series™ (GS)........147
Brazaletes de Presión Arterial y Vejigas de Neopreno Lámpara para Procedimiento Green Series™ (GS) 900.145
de un Tubo.............................................................................................89 Lámpara para Procedimiento Menor Green Series™ (GS)
600.......................................................................................................... 144
Lámpara Portátil Green Series™ (GS)................................... 146
C Linterna de Bolsillo Profesional (PenLite).......................... 149
187
ÍNDICE
E
GYUÍE,A EDAR
E R
, EF
N OSE
E R E&
N C I A PA R A P RODUCTOS
T H R OAT
R
T
Retinoscopio Elite™........................................................................... 37
Termometría de Oído Braun® ThermoScan® PRO 6000.111
Termómetro Electrónico SureTemp® Plus 690...............108
S Termómetro Electrónico SureTemp® Plus 692................109
Timpanómetro Portátil® 3.............................................................. 41
Set de Diagnóstico............................................................................ 29 Transiluminadores de Fibra Óptica ........................................44
Set Pocket Plus LED......................................................................... 35 Tubos y Accesorios de Repuesto........................................... 184
Set Pocket LED .................................................................................. 35
Set de Sigmoídoscopios de Fibra Óptica...........................159
Sets de Otoscopio.............................................................................34 V
Sets Oftálmicos.................................................................................. 33
Sets para Laringoscopios de Fibra Óptica..........................49 Válvulas y Peras de Insuflación................................................... 91
Sets para Laringoscopios Estándar........................................ 53 Vejigas de Neopreno de dos Tubos......................................... 91
Sigmoídoscopio Descartable....................................................158 Vejigas de Neopreno de un Tubo.............................................89
Sigmoídoscopio de Fibra Óptica, Tamaño Pediátrico.160
Sigmoídoscopio de Fibra Óptica, Tamaño Adulto........160
Sistema Connex VM.........................................................................115
®
188