100% encontró este documento útil (1 voto)
377 vistas92 páginas

Manual de Bioseguridad

Este manual presenta lineamientos sobre bioseguridad para establecimientos de estética y belleza. Su objetivo es prevenir la transmisión de enfermedades entre el personal, clientes y comunidad mediante la implementación de normas de higiene, desinfección, manejo de residuos y protección personal. Describe los marcos legales que rigen estos establecimientos y define conceptos clave como agentes biológicos, asepsia, antisepsia, bioseguridad y tipos de elementos utilizados.

Cargado por

Julian Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
377 vistas92 páginas

Manual de Bioseguridad

Este manual presenta lineamientos sobre bioseguridad para establecimientos de estética y belleza. Su objetivo es prevenir la transmisión de enfermedades entre el personal, clientes y comunidad mediante la implementación de normas de higiene, desinfección, manejo de residuos y protección personal. Describe los marcos legales que rigen estos establecimientos y define conceptos clave como agentes biológicos, asepsia, antisepsia, bioseguridad y tipos de elementos utilizados.

Cargado por

Julian Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual de

Bioseguridad

CENTRO DE SERVICIOS Y GESTIÓN EMPRESARIAL

REGIONAL ANTIOQUIA

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA

MEDELLIN

2018
2
Introducción

Conscientes de la importancia que representan en la actualidad los tratamientos


para el cuidado personal, es una prioridad contar con herramientas que permitan
proporcionar procedimientos cosméticos seguros, evitando la contaminación en los
establecimientos dedicados a la estética ornamental, mediante la adopción de
normas higiénicas básicas por el equipo encargado de prestar servicios para el
cuidado personal.

El presente Manual tiene entre sus objetivos facilitar el cumplimento de la


normatividad vigente sobre estética ornamental , incluyendo la protección del
personal que por su trabajo está o puede estar expuesto a agentes biológicos, dado
que la forma más frecuente de transmisión de varias enfermedades como la
hepatitis B y C, la infección por VIH y otro tipo de enfermedades infecciosas por
uso compartido de equipo o instrumentos corto punzantes, es posible propagar
tales enfermedades mediante la utilización de artículos de uso personal
contaminados, de tal forma que todos los instrumentos empleados por el personal
de estética ornamental que entren en contacto con fluidos corporales deben ser
desinfectados.

El personal dedicado a prestar el servicios de cosmetología ornamental, debe


recibir la debida orientación sobre la transmisión de enfermedades y de las medidas
de higiene y seguridad apropiadas, con el fin de lograr, que las personas que
desempeñen en esta área, tengan mejores condiciones de trabajo, con todos los
elementos requeridos para la prestación del servicio, ofreciendo una atención de
calidad con mayor responsabilidad y garantizando la salud integral tanto de las
personas.

Igualmente durante las diferentes actividades cosméticas o con fines de


embellecimiento capilar se manejan elementos peligrosos, como sustancias
inflamables, irritantes, corrosivas o tóxicas, y se generan residuos peligrosos, así
como un volumen creciente de residuos. Todos estos residuos requieren una
gestión adecuada para minimizar los factores de riesgo a la salud de la población.

De otra parte, los conocimientos actuales de la cadena epidemiológica de las


infecciones y principalmente de sus mecanismos de transmisión, nos indican la
necesidad de implementar prácticas de asepsia y antisepsia imprescindibles para
el control y la prevención de las infecciones. El propósito de este manual es ofrecer
los lineamientos, recomendaciones y fundamentos a los diferentes
establecimientos dedicados al embellecimiento capilar, para que en el desarrollo de
sus actividades, se adopten e implementen técnicas seguras, que ofrezcan garantía
y confianza a los clientes.

3
1. OBJETIVOS

1.1 Objetivo General:

Elaborar e implementar el manual de bioseguridad para el ambiente de formación


producción en el centro de servicios y gestión empresarial y los ambientes externos
de Girardot y Buenos Aires del Centro de Servicios y Gestión Empresarial, este
documento está diseñado con base en los procedimientos ofertados del técnico en
peluquería y en el nivel de riesgo ,donde se definen las responsabilidades, recursos
y actividades especificas para prevenir la trasmisión de infecciones a los usuarios,
al personal responsable de la prestación del servicio y a la comunidad.

1.2 Objetivos Específicos:

• Identificar los diferentes elementos e insumos del Salón de belleza


• Realizar el panorama de factores de riesgo para el establecimiento de
mecanismos de control
• Identificar los factores de riesgo Implementar las medidas y elementos de
protección personal de acuerdo a la normatividad vigente
• Realizar esquema de mi área de trabajo
• Elaborar normas de Bioseguridad por proceso para minimizar los riesgos de
contaminación biológica
• Reconocer las diferentes enfermedades transmisibles en mi labor
• Realizar protocolo de limpieza, desinfección y esterilización a partir del análisis
de la normatividad vigente
• Identificar la separación de residuos sólidos
• Plasmar el control integral de plagas

4
2. MARCO LEGAL

LEY 9 DE 1979 Por medio de la cual se dictan medidas sanitarias, le corresponde


al estado como orientador de las condiciones de salud, dictar las disposiciones
necesarias para asegurar una adecuada situación de higiene y seguridad en todas
las actividades, así como vigilar su cumplimiento a través de las autoridades de
salud.

RESOLUCION 2827 DE 2006 A través de esta resolución se adopta el Manual de


bioseguridad para establecimientos que desarrollen actividades cosméticas o con
fines de embellecimiento facial, capilar, corporal y ornamental.

El Ministro de la Protección Social, es el encargado de la parte legal, en especial


de las conferidas en el artículo 429 de la Ley 9ª de 1979 y el artículo 2° del Decreto
205 de 2003,

RESOLUCIÓN 2263 DE 2004 se dictan los requisitos de funcionamiento y apertura


para los centros de estética y similares, cumplir con el manual de bioseguridad,
expedido por el Ministerio de la Protección Social;

el objetivo de esta resolución es el diseño de un programa de bioseguridad para la


prevención de transmisión de enfermedades y el control de los vectores de
transmisión, con el fin de reducir el riesgo de transferencia de patógenos y de esta
forma proteger y prevenir de impactos nocivos, asegurando que el desarrollo o
producto final de todo procedimiento no atente contra la salud y seguridad de las
personas que desempeñan el oficio de la estética facial, corporal y ornamental, de
los establecimientos respectivos, usuarios y el medio ambiente

RESOLUCIÓN 2400 DE 1979: disposiciones estética ornamental (peluquería)

RESOLUCIÓN 2117 DE 2010 – establecen requisitos apertura y funcionamiento


establecimientos servicio de estética barberías, peluquerías bioseguridad

RESOLUCIÓN 797 Reglamento de la Decisión 516 sobre Control y Vigilancia


Sanitaria de Productos Cosméticos Armonización de Legislaciones en Materia de
Productos Cosméticos establece que la Secretarla General, previa consulta a las
Autoridades Nacionales Competentes en materia de cosméticos, adoptara
mediante Resolución el Reglamento sobre Control y Vigilancia Sanitaria así como
los criterios de homologación de la codificación correspondiente.

RESOLUCION NUMERO 3924 DE 2005 Por la cual se adopta la Guía de


Inspección para la Apertura y Funcionamiento de los Centros de Estética y
Similares y se dictan otras disposiciones

5
DECRETO 0351 DE 2014 reglamentación de gestión de residuos
Resolución 1164 de 2002, manual de procedimientos PGIR

3. Definiciones

Agente biológico. Son todos aquellos organismos vivos y sustancias derivadas de


los mismos, presentes en el puesto de trabajo, que pueden ser susceptibles de
provocar efectos negativos en la salud de los trabajadores. Estos efectos negativos
se pueden concretar en procesos infecciosos, tóxicos o alérgicos.

Aparatología de uso cosmético. Corresponde a todo dispositivo médico


operacional y funcional que reúne sistemas y subsistemas eléctricos, mecánicos,
hidráulicos y/o híbridos incluidos los programas informáticos que intervengan en su
buen funcionamiento, destinados por el fabricante para ser usados en seres
humanos con fines estéticos y que deben cumplir con la normatividad sanitaria
vigente establecida para equipo biomédico.

Asepsia. Conjunto de procedimientos científicos destinados a evitar el contagio con


gérmenes infecciosos.

Antisepsia. Conjunto de procedimientos científicos destinados a combatir, prevenir


y controlar la contaminación con microorganismos infecciosos.

Bioseguridad. Conjunto de medidas preventivas que tienen por objeto eliminar o


minimizar el factor de riesgo biológico que pueda llegar a afectar la salud, el medio
ambiente o la vida de las personas, asegurando que el desarrollo o producto final
de dichos procedimientos no atenten contra la salud y seguridad de las personas
que desempeñan el oficio de la estética facial, corporal y ornamental.

Biocarga (o carga microbiana). Es el número y tipo de microorganismos viables


presentes en un elemento determinado.

Contaminación Ambiental. Se entiende por contaminación ambiental la alteración


del ambiente con sustancias, formas de energía puesta en él, por actividad humana
o de la naturaleza en cantidades, concentraciones o niveles capaces de interferir el
bienestar y la salud de las personas.

Corto punzante. Son aquellos que por sus características punzantes o cortantes
pueden dar origen a un accidente percútanlo infeccioso. Dentro de estos se
encuentran: limas, lancetas, cuchillas, agujas, restos de ampolletas, pipetas,
láminas de bisturí o vidrio, y cualquier otro elemento que por sus características
punzantes pueda lesionar y ocasionar un riesgo infeccioso.

6
Descontaminación. Proceso físico o químico mediante el cual los objetos
contaminados se dejan seguros para ser manipulados por el personal, al bajar la
carga microbiana.

Desinfección. Es el proceso físico o químico por medio del cual se logra eliminar
los microorganismos de formas vegetativas en objetos inanimados, sin que se
asegure la eliminación de esporas bacterianas. Por esto los objetos y herramientas
a desinfectar, se les debe evaluar previamente el nivel de desinfección que
requieren para lograr la destrucción de los microorganismos que contaminan los
elementos.

Elementos no críticos. Son todos los instrumentos que solo tienen contacto con
la piel intacta o no entran en contacto con las personas. En este caso, la piel sana
actúa como una barrera efectiva para evitar el ingreso de la mayoría de los
microorganismos y por lo tanto el nivel de desinfección requiere ser menor. En
general, solo exigen limpieza adecuada, secado y en algunas ocasiones
desinfección de bajo nivel.

Elementos de protección personal (o de barrera). Todo dispositivo diseñado


para la protección contra los accidentes y enfermedades profesionales, de forma
que se garantice razonablemente la seguridad y la salud de los trabajadores.

Esterilización. Proceso químico o físico mediante el cual se eliminan todas las


formas vivas de microorganismos incluyendo las formas esporuladas.

Estética ornamental. Son todas aquellas actividades que se realizan con el fin de
modificar temporalmente la apariencia estética del cuerpo humano a nivel del
cabello, la piel y las uñas, utilizando elementos cosméticos y de maquillaje, que
modifican el color y apariencia de las faneras (entiéndase por faneras los anexos
córneos de la piel, el pelo y las uñas).

Indicador químico. Dispositivo para monitorear un proceso de esterilización,


diseñado para responder con un cambio químico o físico característico, a una o
más de las condiciones físicas dentro de la cámara de esterilización.

Limpieza. Es la remoción, generalmente realizada con agua y detergente, de la


materia orgánica e inorgánica visible.

Material Contaminado. Es aquel que ha estado en contacto con microorganismos


o es sospechoso de estar contaminado.

Microorganismos (u organismos microscópicos). Son Organismos dotados de


individualidad, que presentan una organización biológica elemental. En su mayoría
son unicelulares, y por lo general corresponden a virus, bacterias, algas hongos o
protozoos.

7
Residuo Biosanitario. Son todos aquellos elementos o instrumentos utilizados
durante la ejecución de un procedimiento que tiene contacto con materia orgánica,
sangre o fluidos corporales del usuario.

Residuos Biodegradables. Son aquellos restos químicos o naturales que se


descomponen fácilmente en el ambiente. En estos restos se encuentran los
vegetales, residuos alimenticios no infectados, papel higiénico, papeles no aptos
para el reciclaje, jabones y detergentes biodegradables, madera y otros residuos
que puedan ser transformados fácilmente en materia orgánica.

Residuos Inertes. Son aquellos que no se descomponen ni trasforman en materia


prima y su degradación natural requiere grandes períodos de tiempo. Entre estos
se encuentran el icopor, algunos tipos de papel como el papel carbón y algunos
plásticos.

Residuos infecciosos o de riesgo biológico. Son aquellos que contienen


microorganismos patógenos tales como bacterias, parásitos, virus, hongos, virus
oncogénicos y recombinantes como sus toxinas, con el suficiente grado de
virulencia y concentración que pueda producir una enfermedad infecciosa en
huéspedes susceptibles.

Todo residuo que se sospeche haya sido mezclado con residuos infecciosos
(incluyendo restos de alimentos parcialmente consumidos) o genere dudas en su
clasificación, debe ser tratado como tal.

Residuo no Peligroso. Son aquellos producidos por el generador en cualquier


lugar y en desarrollo de su actividad, que no presentan riesgo para la salud humana
y/o el medio ambiente.

Residuos Peligrosos. Son aquellos residuos producidos por el generador con


alguna de las siguientes características: infecciosos, combustibles, inflamables,
explosivos, reactivos, radioactivos, volátiles, corrosivos y/tóxicos, los cuales
pueden causar daño a la salud humana y/o al medio ambiente. Así mismo se
consideran peligrosos los envases, empaques y embalajes que hayan estado en
contacto con ellos.

Residuos Reciclables. Son aquellos que no se descomponen fácilmente y pueden


volver a ser utilizados en procesos productivos como materia prima. Entre estos
residuos se encuentran: algunos papeles plásticos, chatarra, vidrio, telas,
radiografías, partes y equipos obsoletos o en desuso entre otros.

Residuos ordinarios o comunes. Son aquellos generados en el desempeño


normal de las actividades. Estos residuos se generan en oficinas, pasillos, áreas
comunes, cafeterías, salas de espera, auditorios, cabinas, centros de estética y en
general en todo tipo de establecimiento.

8
Residuos Químicos. Son los restos de sustancias químicas y sus empaques o
cualquier otro residuo contaminado con estos, los cuales dependiendo de su
concentración y tiempo de exposición, tienen el potencial para causar la muerte,
lesiones graves, o efectos adversos a la salud y el medio ambiente.

Plan de Gestión Integral de Residuos Provenientes de Centros de Estética


peluquerías y actividades similares PGIRP. Es el documento diseñado por los
generadores, los prestadores del servicio de desactivación y especial de aseo, el
cual contiene de una manera organizada y coherente las actividades necesarias
que garanticen la Gestión Integral de los Residuos provenientes de centros de
estética, peluquerías y actividades similares, de acuerdo con los lineamientos del
presente manual.

Prestadores del servicio público especial de aseo. Son las personas naturales
o jurídicas encargadas de la prestación del Servicio Público Especial de Aseo para
residuos provenientes de peluquerías y actividades similares, el cual incluye entre
otras, las actividades de recolección, transporte, aprovechamiento, tratamiento y
disposición final de los mismos, mediante la utilización de la tecnología apropiada,
a la frecuencia requerida y con observancia de los procedimientos establecidos por
los Ministerios del Medio Ambiente y de la Protección Social, de acuerdo a sus
competencias, con el fin de efectuar la mejor utilización social y económica de los
recursos administrativos, técnicos y financieros.

Prevención. Conjunto de acciones o medidas adoptadas o previstas, que evitan o


disminuyen los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales,
proporcionando una mejor calidad de vida a los miembros de una comunidad.

Prestadores del servicio de desactivación. Son las personas naturales o


jurídicas que prestan el servicio de desactivación dentro de las instalaciones del
generador, o fuera del, mediante técnicas que aseguren los estándares de
desinfección establecidos por los Ministerios del Medio Ambiente y de la Protección
Social de conformidad con sus competencias.

Residuos provenientes de peluquerías y actividades similares. Son las


sustancias, materiales o subproductos sólidos, líquidos o gaseosos, generados
durante una tarea productiva resultante de la actividad ejercida por el generador.

Protocolo. Conjunto de técnicas basadas en normas, y medidas preventivas, que


conforman un estándar que nos permite examinar nuestros procesos, compararlos
con modelos que nos fijamos como deseables y necesarios, para la correcta
organización y desarrollo de un procedimiento, ocupación u oficio.

Sanitización. Reducción de la carga microbiana que contiene un objeto o sustancia


a niveles seguros para la población.

9
Valor Límite Umbral - Media Ponderada en el tiempo (TLV-TWA). Concentración
media ponderada en el tiempo, para una jornada normal de trabajo de 8 horas y
una semana laboral de 40 horas, a la que pueden estar expuestos casi todos los
trabajadores repetidamente día tras día, sin efectos adversos.

4. Plano de Área de Producción de Centros peluquería Sena Central 4°Piso


Torre Norte

10
5. INVENTARIO ELEMENTOS DE TRABAJO

MOBILIARIO EQUIPOS UTENSILIOS INSUMOS

Silla de peluquería 4 Secador Caneca roja (químicos) 3 Guardianes 3


Tocadores 3 Plancha (crespos)

Lava cabezas 1 Pinza (onda)

Autoclave 1

6. MANTENIMIENTO DE EQUIPOS Y UTENSILIOS

MANTENIMIENTO
EQUIPO / LIMPIEZA MANTENIMIENTO PREVENTIVO
CORRECTIVO
UTENSILIO
DIARIO SEMANAL MENSUAL

1. Destape el secador con un


destornillador.
SECADOR 2. Proceda a limpiar el polvo,
el exceso de cabello y demás
residuos que se han
acumulado al interior del
secador. x Anual
3. Proceda a armar
nuevamente el secador,
(después de quedar
completamente limpio),
seguidamente pasa un paño
húmedo para dar limpieza la
parte exterior.
1. Pase un paño húmedo por
las placas.
PLANCHA 2. Friccione los bordes de la
plancha, con un copito
húmedo con alcohol. X Anual
3. Secar el exceso de alcohol
con el cual se realizó la
higienización, quedando
completamente limpia para su
uso.
1. Destape la maquina con un
MAQUINAS destornillador.
2. Proceda a limpiar el polvo
con una brocha pequeña y
retire la acumulación de x Anual
cabello que hay al interior de la
máquina, luego friccione con
un paño húmedo.
3. Sumerja en agua y luego
aplique desinfectante a la lima

11
y cuchillas, finalmente se
lubrican.
4.Arma de nuevo la máquina
5. Pasa un paño húmedo
dando limpieza a la parte
externa de la máquina.
1. Debe destornillar las
PATILLERA cuchillas.
2. Retira ambas cuchillas.
3. Procede a limpiar el cabello X Anual
sobrante.
4. Aplica gotas de aceite.
5. Arma la maquina
nuevamente.

7. Procedimientos cosméticos

La cosmética capilar ha tomado gran importancia, convirtiéndose en un valor


social, tanto en las relaciones personales como en la vida profesional, impactando
positivamente el sector comercial.

De acuerdo con la normatividad vigente, existen establecimientos denominados


salones de belleza, en donde se asesora a los clientes sobre posibles cambios en
su imagen personal, mediante el cuidado y transformación de la estética del cabello;
que requieren de la implementación de factores determinantes de la calidad de los
servicios, como: Orden, seguridad, higiene, desinfección y prevención.

Se deben cumplir una serie de requisitos imprescindibles para evitar la posibilidad


de ocasionar accidentes biológicos, durante los procedimientos de embellecimiento
capilar; por lo tanto se busca prevenir y asegurar que las diferentes prácticas y
aplicaciones de la cosmética ornamental no atenten contra la seguridad y la salud
de las personas

Para facilitar la implementación del presente manual, se nombra las diferentes


prácticas capilares que pueden presentar riesgo de transmisión de enfermedades
infecciosas:

1 Diseño de Corte de cabello.


2 Rasurado.
3 Arreglo de vello facial (barba, bigote y patillas)
4 cambios y aplicación de técnicas de color. (tintura directa, indirecta,
decoloración, aclaraciones).
5 Tratamientos capilares.
6. higiene y tonificación del rostro
7. tratamientos cosméticos como complementos a tratamientos dermatológicos
capilares
8 moldeo de la fibra capilar (cepillados y peinados)
9 cambio estructural de la fibra capilar (ondulado permanente y alisados)

12
CORTE DE DAMA:

1. Inicie haciendo alistamiento de equipos, utensilios e insumos que se van


Utilizar en la realización de los procesos.
2. Colóquese elementos de protección personal.
3. Realice alistamiento del usuario.
4. Diligencie la ficha técnica.
5. Realice el champú al usuario durante 5 minutos.
6. Pase al usuario a la sesión de corte.
7. Peine hasta desenredar muy bien el cabello.
8. Sesione con divisiones adecuadas.
9. Fije con pinzas cada sesión de cabello.
10. Posición de la cabeza, coloque al usuario en posición adecuada, para
lograr textura y dirección al esculpido, puede ser recta o inclinada.
11. Realice la base del corte según estilo y diseño requerido por el usuario.
12. Teniendo en cuenta la base del corte, complete el diseño del corte al gusto del
usuario.
13. Finalice el proceso con el cepillado de cabello, según el diseño realizado
y agrado del usuario.

CORTE DE HOMBRE

1. Inicie haciendo alistamiento de equipos, utensilios e insumos que se van a utilizar


en la realización de los procesos.
2. Colóquese elementos de protección personal.
3. Realice alistamiento del usuario.
4. Diligencie la ficha técnica.
5. Pase al usuario a la sesión de corte.
6. Prepare el usuario colocando los accesorios adecuados (capa, Cuellera)
7. Peine el cabello hacia atrás.
8. Sesione con divisiones si el corte lo requiere.
9. Realice la base del corte con tijera o con la guía y número, según el diseño y
gusto del usuario.
10. Diseñe el corte según la base inicial, siguiendo el estilo solicitado por el
usuario.
11. Termine el haciendo pulimientos y acabados acordes al diseño del corte
realizado.
11. Realice el champú al usuario, para darle limpieza y suavidad al proceso finalizado.
12. Secar el exceso de humedad al cabello.
13. Termina el esculpido, aplicando un producto moldeador (gel) al gusto del usuario.

MECHAS CON ALUMINIO:

13
QUÍMICOS:

1. Inicie haciendo alistamiento de equipos, utensilios e insumos que se van a Utilizar


en la realización de los procesos. (implementos esterilizados)
2. Colóquese elementos de protección personal.
3. Realice alistamiento del usuario.
4. Diligencie la ficha técnica.
5. Pase al usuario al ambiente de trabajo. Peine el cabello, estando seco, hacia atrás
hasta desenredar muy bien, Sesione con divisiones y fije el cabello con pinzas si es
necesario, según el estilo o diseño requerido por el usuario para realizar el proceso
Correspondiente.
6. Prepare la mezcla del producto a utilizar (decolorante y peróxido de 30 v.), lo cual es =
a 1 de decolorante x 2 de peróxido, es decir (1 + 2) según las Indicaciones del
fabricante.
7. Inicie separando cada mechón delgado, con la técnica de tricotas dejando1 cm de
separación, según gusto del usuario.
8. Coloque el mechón sobre el papel aluminio y aplique el producto, cubriendo muy bien
la sesión de cabello.
9. Deje en exposición 30min, observando el proceso cada 10min y al finalizar cada 5min,
luego en forma visual hace el control hasta lograr etapa deseada, y va emulsionando
con la yema de los dedos.
10. Retire el papel aluminio, limpio con una toallita húmeda el producto aplicado, sobre el
cabello.
11. Cuando el cabello haya logrado el tono de decoloración, se lava el producto, Retiramos
el exceso de agua con una toalla y colocamos el matiz, seguidamente emulsionamos
el producto sobre el cabello, dejando actuar 10 minutos.
12. Lave el cabello con abundante agua y coloque solo un poco de acondicionador.
13. Afine el proceso, aplicando una ampolleta de un producto para sellar la cutícula del
cabello.
14. Finalice el proceso con el secado de cabello, teniendo en cuenta gusto del usuario.

Tratamiento… (Queratina):

1. Inicie haciendo alistamiento de equipos, utensilios e insumos que se van a utilizar en


la realización de los procesos.
2. Colóquese elementos de protección personal.
3. Realice alistamiento del usuario.
4. Diligencie la ficha técnica.
5. Pase al usuario al ambiente de trabajo.
6. Peine el cabello estando seco hacia atrás hasta desenredar muy bien.
7. Lave el cabello con champú, de 3 a 4 veces, si es necesario, masajeando suavemente
con la yema de los dedos, durante 2 minutos, luego enjuague muy bien con abundante
agua.
8. Disminuya el exceso de humedad con toalla y coloque un poco de calor, hasta un 90%.
9. Peine el cabello haciendo las divisiones correspondientes, fijando cada
Sesión con pinza.

14
10. Inicie la aplicación de la crema alisadora en la parte baja de la nuca o cuello,
continuando en los laterales hasta llegar a la cima o frontal, dejando 1/2cm de crecimiento.
11. Después de aplicar el producto, se finaliza haciendo la
Emulsión, seguidamente se deja en reposo hasta 30min, si es necesario.
12. Secar el producto, un 70% a 90% con el secador, dejando algo de humedad, secar
hacia abajo (de arriba hacia abajo) sin peinar.
13. Sesionar en forma organizada y lineal es decir muy recta, por cuadrante y laterales,
dividiendo de a 2cms y saco sesiones de ½ ms.
-Se inicia el planchado desde el cuello hasta la cima o frontal.
-Sacando transparencias delgadas de 1/2cms.
-Colocar la plancha ½ cm de distancia del cuero cabelludo, sin quemar el
Cráneo, planchando cada sesión a 90 grados, finalizando en la punta,
Dándole forma cóncava, inicio a 90 grados y cuando bajo voy a 45°, pasando la
plancha en cada sesión de 2 a 8 veces, según el diagnóstico, (teniendo en
cuenta nivel de resistencia, textura, porosidad)
Al finalizar el planchado debemos dejar el cabello en reposo, para desacalorar
la clienta como mínimo una 1hora, si hay agua caliente,
Inmediata mente se enjuaga, aplicando champú sin sal, terminado el
planchado.
-Finalizar el proceso aplicando acondicionador, dejar actuar de 3 a 5 minutos.
Secar el cabello en forma natural.
Aplicar zerum, lo cual aporta brillo y suavidad al cabello.

Cepillado:

1. Inicie haciendo alistamiento de equipos, utensilios e insumos que se van a


utilizar en la realización de los procesos.
2. Colóquese elementos de protección personal.
3. Realice alistamiento del usuario.
4. Diligencie la ficha técnica.
5. Pase al usuario al ambiente de trabajo.
6. Peine el cabello hacia atrás hasta desenredar muy bien.
7. Disminuya el exceso de humedad, utilizando el secador.
8. Preserve el cabello aplicando un producto termo- protector antes de iniciar el
cepillado.
9. Sesione el cabello en cadejos delgados, iniciando en la parte frontal, terminando
en el cuello y fijando con pinzas.
10. Realice la técnica del alisado del cabello y utilizando el cepillo adecuado, según
deseo del usuario.
11. Finalice el cepillado, colocando aire frio para neutralizar el proceso y aplicamos
una mínima cantidad de silicona para lograr brillo y suavidad en el cabello.

Tratamientos: (Capilar)

1. Inicie haciendo alistamiento de equipos, utensilios e insumos que se van a utilizar


en la realización de los procesos.
2. Colóquese elementos de protección personal.
3. Realice alistamiento del usuario.

15
4. Diligencie la ficha técnica.
5. Pase al usuario al ambiente de trabajo.
6. Peine el cabello estando seco hacia atrás hasta desenredar muy bien.
7. Lave el cabello con champú, masajeando suavemente con la yema de los dedos,
durante 2 minutos, luego enjuague muy bien con abundante agua.
8. Seque el exceso de humedad, colocando un poco de calor.
9. Sesione el cabello en cadejos delgados, iniciando en la parte frontal, hasta
terminar en el cuello y fijando con pinzas.
10. Aplique el tratamiento capilar en cada sesión, iniciando desde la raíz hasta
medios, impregnando muy bien el producto en el cabello.
11. Masajea de 5 a 10 minutos, en forma circular distribuyendo el producto muy
bien en el cabello.
12. Colocamos el gorro de baño o para mayor efecto el gorro térmico, ya que el
calor agiliza el proceso de activación del producto aplicado.
13. Dejar en exposición durante 20 o 30 minutos.
14. Enjuague el producto con abundante agua, friccionando con la yema de los dedos,
logrando limpieza profunda.
15. Finalice el proceso con el secado de cabello, teniendo en cuenta gusto del
usuario.

Peinados:

1. Inicie haciendo alistamiento de equipos, utensilios e insumos que se van a


Utilizar en la realización de los procesos.
1. Colóquese elementos de protección personal.
2. Realice alistamiento del usuario.
3. Diligencie la ficha técnica.
4. Pase al usuario al ambiente de trabajo.
5. Peine el cabello hacia atrás hasta desenredar muy bien.
6. Realice coleta al grado de elevación que el usuario lo requiera dejando una
pequeña sesión de cabello de la coleta, se cubre la banda o resorte alrededor
de la coleta.
7. Realizar la sección de división dependiendo del diseño.
8. Inicie el diseño del peinado al gusto del usuario, teniendo en cuenta la ocasión.
9. Dar limpieza al cabello y estilo de peinado, utilizando productos suaves
10. para una mejor fijación.
11. Coloque accesorios según el diseño, y aplique productos suaves para
Mejor durabilidad del peinado.

16
8. NORMAS DE BIOSEGURIDAD POR SERVICIO
NORMAS DE BIOSE NORMAS DE
ELEMENTOS
SERVICIO BIOSEGURIDAD ESTILISTA
UTILIZADOS
GURIDAD USUARIO

Brocha - Prueba de sensibilidad - Tapabocas


Coctelera - Prueba de resistencia - Guantes
Tintura Peinillas previamente - Tapa orejas - Mono gafas
lavadas y - Capa anti fluido - Uniforme anti fluidos
desinfectadas - Tapa boca -
-
Tijeras de precisión - Capa deslizante - Tapabocas
Tijeras deslizantes - Cuellero - Guantes
Tijeras entre - - Mono gafas
Corte sacadora - Vacunas
esterilizadas - Uniforme
Atomizadores - Zapato cerrado
Peinillas -

Cepillo Capa - Tapa bocas


Peinilla Tapa oídos
Cepillado Pinzas previamente Paleta tapadora
lavado y
desinfectado

Peinillas Capa anti fluidos Guantes


desinfectadas Cuellero Tapabocas
Atomizador Mono gafas
Brocha sacudidora
Barbería Cuchillas por cliente
Barbera esterilizada
la cuchilla
Maquina esterilizada
la cuchilla

Cauchitos - capa - tapabocas


Peinillas desinfectas - guantes
Peinados atomizador -
agujas para tejer
gomina
Lima - Corta uñas y corta - Guantes
toallas cutículas del cliente se - Tapabocas
Cubo pulidor deben desinfectar - Monogafas
Manicura - Separadores - Uniforme
Piedra pomes estos
Pedicura
elementos deben ser
desechables
Cocas desinfectadas

17
9. Conductas básicas de bioseguridad

Corresponden al conjunto de medidas preventivas, destinadas a mantener el


control de factores de riesgo laborales procedentes de agentes biológicos, físicos o
químicos, logrando la prevención de impactos nocivos, asegurando que el
desarrollo o producto final de dichos procedimientos no atenten contra la salud y
seguridad de trabajadores y usuarios.

9.1. Medidas de precaución:

Con las medidas de precaución se pretenden concientizar al personal sobre el


manejo de los agentes biológicos, adoptando técnicas seguras que ofrezcan
garantía y confianza a los usuarios

La única forma de mantenerse a sí mismo y a las personas de su entorno


razonablemente protegido, es aprender un método práctico de precaución normal.
las medidas de precaución se conviertan en hábitos Sé convertirán en medidas de
precaución normales de todos los días.

Siempre debe haber una barrera entre cualquier sustancia infecciosa y su piel, ojos,
interior de la boca o la nariz.

Las sustancias infecciosas incluyen la sangre y todos los fluidos corporales,


secreciones y excreciones, excepto el sudor, aún si no contienen sangre visible.
Las medidas de precaución normales también deberían aplicarse si se tiene
contacto con piel muy agrietada o no intacta o con membranas mucosas, aún si no
hay sangre visible.

Las precauciones normales, cuando son practicadas por el personal comprometido


en el cuidado de la belleza, cubren una amplia variedad de elementos y procesos,
incluida la desactivación o eliminación de implementos cortantes, y la manipulación
de utensilios para el aseo personal.

9.2. Precauciones Universales:

Las medidas de precaución deben ser aplicadas en todos los procedimientos y


técnicas con el fin de proteger al personal que conforman la comunidad educativa
en servicios personales en peluquería.

9.2.1 Líquidos de Precaución Universal:

Los líquidos que se consideran como potencialmente infectantes en la práctica del


embellecimiento capilar son:

18
Sangre
Sudor
Leche materna
Liquido amniótico
Cualquier otro líquido contaminado con sangre.

Para que la transmisión de los microorganismos patógenos pueda ser efectiva es


necesario que el microorganismo viable proceda de un individuo infectado o de la
contaminación de los equipos, herramientas, elementos y utensilios de trabajo.

Las normas de bioseguridad para los establecimientos que lleven a cabo


actividades cosméticas son aplicables a todas las personas que se desempeñen
en el campo de la cosmetología ornamental, quienes deben evitar el contacto de la
piel, anejos y mucosas, con los agentes biológicos anteriormente mencionados,
para lo cual se debe implementar el uso del Elemento de Protección Personal
(E.P.P).

10. Elemento de Protección Personal (E.P.P.)

Las vías más comunes por donde entran al cuerpo los agentes químicos y
biológicos son la respiratoria, la cutánea y por ingestión, por lo tanto los equipos de
protección deben ser adecuados a las características del trabajador y al agente al
que está expuesto.

Los elementos de Protección Personal, serán considerados apropiados solamente


si impiden que la contaminación y otros materiales potencialmente infectantes
alcancen y pasen a través de la ropa de trabajo, la piel, los ojos, la boca y otras
membranas mucosas; se recomienda el empleo de elementos de barrera,
biológicos y químicos tales como:

Protección Respiratoria:
Tapabocas desechable de material
repelente y trama cerrada indicada (no
superior a 10 micras de tamaño de poro).
Mascarillas con filtros específicos para
solventes orgánicos y bases amoniacales
o respiradores de libre mantenimiento
(con capa de carbón activado para bajas
concentraciones, menores al TLV (valor
mínimo permitido), en preparación,
mezclas y aplicación de productos
químicos.

19
Protección Visual:
Debe ser utilizada una protección visual
como el uso de gafas, monogafas o
caretas que impidan salpicaduras o
proyección de partículas (el uso de careta
no omite el tapabocas).

Protección Auditiva:
Debe ser utilizado protector auditivo de
espuma tipo tapón o silicona tipo tapón,
en todos los procedimientos, técnicas y
prácticas con equipos que generen ruido y
que cumplan con las curvas de
atenuación según el caso.

5. Ropa de Trabajo:
Preferiblemente en tela repelente de una
o dos piezas, bata manga larga o ¾

Protección Extremidades Superiores


"manos":
El uso de guantes de látex, nitrilo o
neopreno entre otros como barre ra
biológica y química, según el
procedimiento técnica o práctica a realizar

calzado apropiado para el desempeño de


la actividad, cerrado y antideslizante

11. Técnicas de asepsia


a. Precauciones en el lugar de Trabajo:

Todo establecimiento destinado a realizar actividades de embellecimiento


ornamental, escuelas de capacitación y/o formación y establecimientos afines;
deberán implementar técnicas de asepsia, que garanticen el control de los factores
de riesgos biológicos y ocupacionales presentes en estos ambientes de trabajo.

Las áreas de trabajo deben disponerse de forma que el equipo nuevo o limpio y el
sucio estén separados y no puedan mezclarse.

20
También es preciso desinfectar las superficies de trabajo entre uno y otro cliente.

Toda herramienta, equipo y utensilios destinados a la prestación de los diferentes


servicios requiere limpieza previa, desinfección (sanitización) y esterilización, con
el fin de prevenir el desarrollo de procesos infecciosos y contaminación cruzada.

Las mesas, sillas, lámparas y otras superficies deben limpiarse con regularidad
utilizando una solución de jabón o de desinfectante.

En caso de derrame recoja el producto con un trapo limpio o papel absorbente y


lave con abundante agua la zona del derrame, durante la operación de limpieza
demarque la zona con avisos de precaución.

Trabaje con orden y limpieza. Recuerde que el orden es fundamental para evitar
accidentes. Mantenga el área de trabajo ordenada, evite el exceso de botes de
productos químicos y cosas innecesarias o inútiles.

Mantenga las mesas y vitrinas extractoras siempre limpias. Se tienen que limpiar
inmediatamente todos los productos químicos derramados.

Limpie y ordene el material y aparatos después de su uso.

Mantenga cerrados los armarios del material limpio para evitar que el polvo los
vuelva a ensuciar.

b. Manejo Cuidadoso de Elementos Cortopunzantes:

Durante la manipulación, limpieza y deshecho de elementos cortopunzantes, todo


el personal dedicado a la estética ornamental deberá tomar rigurosas precauciones,
para prevenir accidentes laborales.

Recomendaciones:

Desechar los elementos cortopunzantes una vez utilizados, en recipientes de


paredes rígidas y resistentes a la punción, los cuales deben estar situados lo más
cerca posible al área de trabajo, para su posterior desecho.

No desechar elementos cortopunzantes en bolsas de basura, cajas o contenedores


que no sean resistentes a perforación.

Evite tapar, doblar o quebrar elementos cortopunzantes, una vez utilizados.

21
12. ENFERMEDADES DE LA PIEL EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS
PRESTADOS.

Las enfermedades más frecuentes de un salón de belleza son:


Hongos. Estos son los más comunes principalmente si hablamos de procedimientos para
pies o manos. Suelen afectar  las uñas y piel de estas partes del cuerpo.

Hepatitis B y C. Ambos conforman el 75% de los males del hígado que padecen los
mexicanos.  Además, Instituto de Salud Pública reporta que el 80% de los afectados
con hepatitis C desconocen que están enfermos.

VIH-Sida. Esta enfermedad no sólo se transmite por vía sexual, también por objetos
contaminados con el virus.

Hongos y bacterias, los riesgos comunes en las peluquerías

Infecciones 

La falta de higiene adecuada en las peluquerías, al momento de utilizar sus instrumentos


de trabajo, se puede adquirir problemas de salud en el cuero cabelludo y también en la
piel, específicamente en el cuello.
Esto puede producir procesos infecciosos y bacterianos que consisten en la aparición de
calvas con pequeños puntos blancos, debido al cabello que se ha desprendido.

También por la micosis (hongos) donde el área infectada aparece calva con pequeños
puntos blancos, debido al cabello que se ha desprendido.

El más frecuente es la foliculitis, que es el proceso inflamatorio del folículo piloso, que en
algunos casos pueden ser leve o moderado.

La persona puede contagiarse con la onicomicosis que es una  infección producida por
hongos que afecta a las uñas, principalmente a las de los pies. Normalmente, la infección
empieza en uno de los dedos gordos del pie, pero puede infectar otras uñas del mismo pie
con el paso del tiempo. 

La hepatitis c: Es una enfermedad del hígado:


La hepatitis C es una enfermedad de transmisión hepática, lo que significa que se contagia
mediante el contacto directo con la sangre de una persona infectada.

La forma más frecuente de transmisión es el uso compartido de jeringas para inyectarse


drogas. Los trabajadores de la salud pueden infectarse al pincharse con jeringas

22
contaminadas o mediante otras exposiciones accidentales a la sangre en el lugar de
trabajo.

En al menos 1 de cada 10 casos, no se pueden identificar los factores de riesgo, o lo que


es lo mismo, no se sabe cómo se ha contraído la hepatitis C.

Dado que el VHC se transmite a través de la sangre, es posible propagarlo mediante


artículos personales contaminados, como cuchillas de afeitar o equipo de manicura, al
menos en teoría.

Todos los instrumentos empleados por el personal de manicura, estética, peluquería y


cosmetología que entren en contacto con sangre pueden transmitir el virus.

Esto puede suceder cuando una pequeña cantidad de sangre con VHC, incluso aunque
sea tan minúscula que no pueda apreciarse a simple vista, permanece en el instrumento
después de haber sido utilizado con una persona y luego entra en contacto con el torrente
sanguíneo (por un corte o una zona abierta de la piel) o con las membranas mucosas (como
la boca o las fosas nasales) de otra persona con la que se utilice el mismo equipo.

Entre los utensilios de cuidado personal que se comparten en común y pueden entrar en
contacto con la sangre y transmitir el VHC destacan las agujas y otros aparatos para
realizar tatuajes y perforación corporal, los quita cutículas, las limas de uñas y lijas, las
cuchillas de afeitar y los cortaúñas, los aparatos de depilación como las pinzas y el equipo
de electrólisis, e incluso las tijeras de peluquería y los peines.

Tiña del cuero cabelludo: pie de atleta: se localiza entre los comienza como un grano dedos
de los pies, pero también afecta pequeño que crece y deja parches las uñas y la parte de
los lados escamosos de calvicie temporal. El cabello infectado se torna débil y se quiebra
fácilmente.

PROBLEMAS EN MÚSCULOS Y HUESOS:

Principalmente en los del cuello, espalda, hombros, manos, piernas y pies, causados tanto
por el movimiento y esfuerzo continuo de los brazos y manos, como por estar
continuamente de pie. Esto puede causar dolor, inflamación de los tendones, músculos,
lecciones, tensión, hinchazón de pies y piernas o varices.

Para evitar éstos problemas, no hay mucho que hacer, porque todos los esfuerzos de todos
los trabajos tienen sus consecuencias y éstas son las más normales de la peluquería, sin
embargo, nunca está de más trabajar con precaución, hacer descansos siempre que sea
posible o usar herramientas, ropas y calzado adecuado son , dolor y falta de tacto

23
24
13. LAVADO DE MANOS

OBJETIVO: Eliminar la suciedad, materia orgánica, flora transitoria y parte de la


flora residente, consiguiendo además cierta actividad residual antimicrobiana.

Es la forma más eficaz de prevenir la infección o contaminación cruzada. Se realiza


con el fin de reducir una biocarga potencialmente patógena y evitar la diseminación
de microorganismos infectantes. El uso de métodos de barrera no evita su
ejecución.
El lavado de manos se debe realizar siempre en los siguientes casos:
a) Antes de iniciar labores;
b) Antes y después de realizar procedimientos de manicure y pedicure;
c) Antes y después de tener contacto con piel no intacta;
d) Después de estar en contacto con secreciones y líquidos de precaución
universal;
e) Después de manipular objetos contaminados;
f) Antes de colocarse guantes e inmediatamente después de retirarlos;
g) Al finalizar labores;
h) Entre un usuario y otro.

Remoción mecánica de microorganismos durante el lavado de manos.


El lavado de las manos es una de las medidas más importantes que se pueden
tomar para controlar las infecciones, ya que previene la transferencia de
microorganismos de una persona a otra.
Para un saneamiento efectivo de las manos, se deben lavar con jabón líquido o
detergente, lo cual facilita la suspensión de los microorganismos, permitiendo así
removerlos.
El lavado de manos se requiere en los siguientes casos:
a) Al iniciar y finalizar labores;
b) Previo a realizar cualquier procedimiento para el embellecimiento facial, capilar
o corporal;
c) Durante la jornada laboral y al finalizar.

LAVADO DE MANOS SOCIAL: Es la limpieza mecánica de las manos con agua y


jabón liquido, que elimina todo tipo de suciedad visible, se realiza siempre que se
perciba las manos sucias, antes y después de estar en contacto con el usuario.
Objetivo

• Arrastrar la suciedad

25
LAVADO DE MANOS POR FRICCIÓN ANTISÉPTICO

• Lavarse las manos con agua y jabón cuando estén visiblemente sucias o
contaminadas con materia orgánica
• Antes de calzarse los guantes limpios o estériles
• Después de quitarse los guantes
• Antes de manipular un dispositivo invasivo estéril (se usen guantes o no) como
parte de la asistencia al usuario.
• Después de entrar en contacto con líquidos o excreciones corporales, mucosas,
piel no intacta.
• Al atender al usuario, cuando se pase de un área del cuerpo contaminada a otra
limpia.
• Lavarse las manos con agua y jabón común o antimicrobiano, secárselas y
frotárselas con una preparación alcohólica antes de manipular utensilio Lavarse las
manos con agua y jabón común o frotárselas con una preparación alcohólica al
empezar y terminar la jornada de trabajo.
• Lavarse las manos con agua y jabón común o antimicrobiano, o frotárselas con una
preparación alcohólica antes de preparar al usuario
• Lavarse las manos con agua y jabón común o frotárselas con una preparación
alcohólica después de sonarse la nariz, estornudar o tacarse los oídos.
• Lavarse las manos con agua y jabón común o frotárselas con una preparación
alcohólica después de ir al baño.
• Lavarse las manos con agua y jabón antimicrobiano, o frotárselas con una
preparación alcohólica antes y después de atender usuarios susceptibles, como
son los inmunocomprometidos severos que asisten al servicio de peluquería.
Lavarse las manos con agua y jabón antimicrobiano, antes de colocarse guantes
estériles cuando se va a realizar procedimientos asépticos en el centro de belleza.
Lavarse las manos con agua y jabón antimicrobiano, antes y después de atenderlos
usuarios que asisten al salón de belleza.
• Lavarse las manos con agua y jabón antimicrobiano, o frotárselas con una
preparación alcohólica entre contactos con diferentes usuarios.
• Lavarse las manos con agua y jabón antimicrobiano, o frotárselas con una
preparación alcohólica antes de acceder a procedimientos en el lugar de trabajo.

TÉCNICA PARA EL LAVADO DE MANOS


• 1. Retire de sus manos los anillos y retire el reloj, si tiene mangas largas súbalas
hasta el codo, colóquese en frente del lavamanos sin tocarlo con el cuerpo, abra la
llave de agua y mójese las manos y las muñecas.
• 2. Coloque la palma de su mano debajo de la boquilla del dispensador de jabón
antibacterial y presione sola una vez la bomba del dispensador de jabón.
• 3. Frótese ambas manos entre sí.
• 4. Frótese la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda
entrelazando los dedos, y viceversa.
• 5. Frótese la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda
entrelazando los dedos, y viceversa.

26
• 6. Frótese el dorso de unos dedos con la palma de la mano opuesta, agarrándose
los dedos.
• 7. Frótese con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo atrapándolo con la
mano derecha, y viceversa.
• 8. Frótese la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de mano
izquierda, haciendo un movimiento de rotación, y viceversa. 9. Enjuáguese las
manos con abundante agua.
• 10. Séquese con una toalla de un solo uso (desechable), por tactación (golpes). 11.
Con la toalla mojada cierre el grifo y deposítela en un cubo de basura común con
bolsa de color verde.

14. NORMAS DE HIGIENE Y PROTOCOLO DE LIMPIEZA, DESINFECCION


Y ESTERILIZACION

14.1 Principios Generales de la Limpieza:


La limpieza antecede a los procesos de desinfección y esterilización, se debe
realizar previo la aplicación de agentes desinfectantes o esterilizantes, con el fin de

27
mantener efectiva la acción los productos utilizados para lograr la eliminación de la
materia orgánica, detritos y suciedades presentes en los objetos antes y después
de su uso. Las superficies y los equipos deben estar limpios. Para ello se deben
respetar las frecuencias y procedimientos establecidos en el programa de limpieza
e higiene implementadas en cada establecimiento.
La suciedad actúa protegiendo a los microorganismos del contacto con agentes
letales (como desinfectantes o esterilizantes) e inactiva los agentes limpiadores.
Las correctas y buenas prácticas del lavado son importantes para el cuidado de los
materiales e instrumentos, así como para reducir la carga microbiana de las
superficies.
Los equipos e instrumentos deben ser desarmados en partes y piezas para
favorecer una adecuada limpieza de los mismos.
La limpieza generalmente comprende 3 tipos de acción:
Acción Mecánica.- Como frotar, cepillar o lavar con agua a presión.
Acción Química.- Uso de detergentes, detergentes enzimáticos y agua,
necesarios para inhibir y disminuir la biocarga y las partículas de polvo. Hay
que recordar que el agua tibia mejora las propiedades de disolución del
detergente y las enzimas.
Acción Térmica.- Está referida al uso del calor (poder de limpieza del agua
caliente) cuando se utilizan o no las lavadoras mecanizadas.

Objetivos de la Limpieza:
Remoción de la suciedad, disminuir la biocarga y partículas de polvo visibles del
material, para hacer segura su manipulación.
Asegurar las condiciones adecuadas de limpieza necesarias, evitando las
incrustaciones de residuos en el material.
Garantizar las condiciones de limpieza necesarios, para el reusó de artículos no
críticos que son sometidos solo a limpieza.
Insumos para el Lavado
Detergentes.
Los detergentes son compuestos que permiten variar la tensión superficial del agua
y son los responsables de la Humectación, penetración, emulsión y suspensión de
la suciedad. Son utilizados para la eliminación del mugre que es insoluble en el
agua. Su estructura está compuesta por dos partes: una Hidrófila (afinidad con el
agua) y otra Lipofílica (afinidad con aceites), lo que permite formar puentes de agua
y aceite, ayudando a remover la suciedad.
Según el comportamiento para disolver la suciedad los detergentes se clasifican de
la siguiente forma:

28
a) Alcalinos o básicos que elimina principalmente la suciedad grasas,
ceras, incrustaciones calcáreas, sarro;
b) Ácidos que eliminan la suciedad mineral, es decir suero, cemento, etc.;
c) Neutros cuya función es eliminar la tensión superficial del agua y la
suciedad que contenga poca o ninguna materia grasa.
Los detergentes neutros pueden causar que la suciedad se acumule en las bases
de las paredes, en los pisos, etc. y crea condiciones visualmente desagradables,
peligrosas, generando malos olores.
La limpieza o descontaminación de los equipos, herramientas, utensilios y
superficies inertes y cutáneas se realiza para remover el grueso de la biocarga
(organismos y residuos), garantizando la efectividad de los procesos de
desinfección (sanitización) y esterilización. Por lo tanto uno de los parámetros que
se debe considerar en la descontaminación es la BIO-CARGA. La presencia de
líquidos de precaución universal en equipos, herramientas, utensilios y superficies
debe ser considerada como medios de cultivo para el desarrollo y propagación de
microorganismos.
La suciedad parcialmente quitada acelera la acumulación de suciedades nuevas.
Es recomendable el uso alternativo de detergentes ácidos y alcalinos, con el fin de
asegurar una limpieza eficaz, sin dañar las superficies.
Procedimiento General para la Limpieza de los Equipos, Herramientas y
Utensilios.
Las operaciones de limpieza deben ser adecuadas y apropiadas. Los pasos a
seguir para la limpieza de los materiales son: Recepción, Clasificación, Prelavado
o descontaminación, Lavado y Secado.
Para lograr una limpieza exitosa, se deben seguir las siguientes recomendaciones:
Designar a una persona responsable de la higiene y recambio del instrumental de
trabajo, en el momento que se requiera y contar con suficiente material disponible
mientras el establecimiento esté prestando servicios.
Los residuos sólidos del instrumental o aparatología deben ser removidos
mecánicamente dentro de una pequeña trampa de agua que permita la visión
directa del objeto que se manipula, de tal manera que quien lo realiza, no se
exponga a la aspiración y/o ingestión de residuos y/o gérmenes,
Sumergir los implementos en un recipiente con detergente (no se trata de dejar los
objetos en remojo).
Posteriormente los objetos serán fregados unidireccionalmente con jabón o
detergente y cepillo dentro de una segunda trampa de agua.
Finalmente los implementos serán enjuagados y secados para someterlos al
proceso de desinfección o sanitización y esterilización pertinente de acuerdo con el

29
tipo de material del que estén elaborados y la función que ejerza al contacto directo
con el usuario.
Los equipos eléctricos que no toleran la inmersión deben tener limpieza mecánica
unidireccional que aleje los residuos del operario, los segmentos cortantes de estos
equipos deben ser retirados para someterse a un proceso de limpieza y
desinfección (sanitización) y esterilización química.
El personal que se desempeña en las labores de descontaminación de las
diferentes herramientas, equipos y utensilios y superficies debe usar los elementos
de protección personal, que se requieran para desempeñar la actividad como:
delantales impermeables, batas de manga larga en telas hidrorepelentes,
tapabocas para material particulado en suspensión, mascarillas de protección
respiratoria y guantes adecuados a la exposición de sustancias químicas.

Limpieza de Pisos Paredes y Superficies de Trabajo.


Corresponde a la remoción mecánica de toda materia extraña en el ambiente, en
superficies y objetos. Lo habitual en este proceso, es usar agua y detergentes. El
propósito es disminuir el número de microorganismos a través del arrastre
mecánico, pero no asegura la destrucción de estos. Reduce la carga microbiana y
protege contra la corrosión.
El barrido mecánico de la materia orgánica se realiza con trapo, cepillo o trapeador.
La limpieza con agua y detergentes con acción bactericida o germicida, para
disminuir la carga de microorganismos (biocarga). La limpieza de pisos debe
realizarse diariamente, principalmente después de procedimientos en los cuales se
tenga contacto con líquidos de precaución universal, los que generan
contaminación con material particulado. Ejemplo: corte de cabello, manicure,
pedicure, tinturas y procedimientos de estética facial, entre otros. La limpieza
general del establecimiento (paredes y techos) se hará mínimo una vez por
semana.
Se debe llevar un registro de las limpiezas efectuadas, el cual debe corresponder
con un cronograma de frecuencia del establecimiento en donde se especifique el
nombre del responsable de la limpieza, el detergente utilizado, la fecha, y la
secuencia de los pasos realizados.
La persona encargada de realizar la limpieza húmeda debe utilizar guantes. La
limpieza inicialmente debe realizarse con trapeadora húmeda para recoger el polvo
y partículas. Luego empleando el sistema de doble balde, uno con solución de agua
y jabón para limpiar toda el área y otro con agua para enjuagar. La limpieza debe
iniciarse en la zona más limpia y terminarse en la más sucia. Finalmente se lava
con agua y jabón los elementos utilizados.

30
14.2 Sanitización y Desinfección de Equipos, Herramientas y Utensilios.
Mediante la sanitización y desinfección de las herramientas, equipos y utensilios de
trabajo, se controla el desarrollo y reproducción de microorganismos patógenos
presentes en el medio ambiente. La estricta observación de las siguientes
recomendaciones proporciona una sanitización o desinfección apropiada:
Las herramientas, utensilios y partes de equipos de vidrio, plástico, madera o metal
que no toleran el calor deben ser desinfectados o sanitizados con sustancias
químicas y cumpliendo con los tiempos de contacto que recomiende el fabricante,
se debe realizar cada vez que el elemento sea utilizado.
Las piezas metálicas termosensibles y cortopunzantes de los equipos que sean
reutilizables deberán ser desinfectadas rutinariamente. En los casos en que la pieza
entre en contacto con líquidos corporales o secreciones, se someterá a
esterilización química.

Sanitización y desinfección de superficies inertes


La limpieza y desinfección de las superficies que entran o no en contacto con los
usuarios, es la medida más efectiva para prevenir la contaminación. La desinfección
se refiere a la reducción de los organismos patógenos (organismos que ocasionan
enfermedades), mientras que saneamiento se refiere a la calidad de la limpieza.
La elección del producto, así como su concentración y el método de aplicación, son
elementos de una importancia capital. Una desinfección inadecuada puede
acarrear efectos desastrosos, especialmente en situaciones en las que se tiene
conocimiento de la presencia de un agente patógeno. Una limpieza efectiva debe
considerar procedimientos responsables, equipamiento y productos específicos,
así como un programa de monitoreo y verificación.
Requerimientos de Asepsia a los diferentes Equipos
Herramientas, elementos y utensilios de estética facial, corporal y ornamental
Primer Grupo Segundo Grupo Tercer Grupo Cuarto Grupo
Limpieza Limpieza y Limpieza y Esterilización o desechado en condiciones
desinfección desinfección después adecuados
frecuentes de su empleo
Instalaciones Pisos Peinillas Cortopunzantes
locativas Paredes Tijeras y Cualquier equipo o sus partes,
Muebles Techos quitacutículas herramientas, utensilios, y elementos
Tocador Bandejas Cuchillas de afeitar contaminados, que entren en contacto con
Estantes Carros y Cepillos la piel o mucosas.
Espejos bandejas Pinceles
Equipos pinzas
eléctricos Palitos
Limas
Lencería
Capas

31
Camillas
Recipientes
Electrodos
Copas
Equipos de
aparatología
cosmética y sus
partes

Tipos de desinfectantes
Los desinfectantes, de acuerdo con su composición química, pueden agruparse en
las siguientes clases:
Fenoles
(cloro) (Hipoclorito sódico)
Yodo-Yodó foros
Amonio cuaternario
Aldehídos.

Compuestos fenólicos
Los fenoles son derivados de carbón - brea. Tienen un olor característico y se
vuelven lechosos en el agua. Los aril-fenol halogenados o no halogenados tienen
una muy buena actividad bactericida, pero su actividad fungicida es muy discreta y
su acción virucida es discutible. Diferentes compuestos fenólicos constituyen la
base de muchos desinfectantes corrientes, empleándose a veces para sustituir a
los hipocloritos. Son más efectivos en la presencia de material orgánico que los
desinfectantes compuestos por yodo o cloro. El fenol y sus derivados son irritantes
de la piel y mucosas respiratorias y oculares. Tienen efecto alergénico y foto
sensibilizante.
El TLV-TWA establecido para el fenol es de 5 ppm (19 mg/m3). Las soluciones de
concentraciones superiores al 5% se clasifican como tóxicas.
Cloro. Hipoclorito sódico
El cloro es el desinfectante universal, activo frente a todos los microorganismos. En
general, se utiliza en forma de hipoclorito sódico, con diversas concentraciones de
cloro libre. Se trata de un enérgico agente oxidante, corrosivo para los metales.
Los compuestos de cloro son buenos desinfectantes sobre superficies limpias, pero
son rápidamente inactivados por la suciedad. El cloro es efectivo contra las
bacterias y muchos virus. Estos compuestos son más activos en agua caliente que
en agua fría. Las soluciones de cloro pueden irritar la piel y son corrosivas para el
metal.
Como desinfectante general, se utiliza a una concentración de 1 g/l (1000 ppm) de
cloro libre. En caso de salpicaduras de sangre o en presencia de materia orgánica

32
en cantidad apreciable, se recurre a una solución más concentrada de 10 g/l
(10.000 ppm) de cloro libre.
Debe señalarse que el uso continuado del hipoclorito sódico (lejía) como producto
desinfectante, implican la necesidad de tener un especial cuidado en su manejo,
dada sus características de toxicidad.
Yodo y yodóforos
La acción de estos desinfectantes es parecida a la del hipoclorito. Las superficies
limpias pueden tratarse adecuadamente con soluciones que contengan 75 ppm de
yodo libre. En presencia de una cantidad apreciable de material proteico, su eficacia
no es tan buena. Los yodóforos pueden diluirse en alcohol etílico para el lavado de
manos o como esporicida.
TLV-C para el yodo es de de 0,1 ppm (1,0 mg/m 3). Se considera una substancia
nociva.
Se usan en soluciones acuosas y en forma de jabón líquido y son bactericidas y
virucidas. Se consiguen al 10% para preparar soluciones frescas al 2.5%, es decir,
una parte del yodó foro por tres partes de agua. Es corrosivo para metales, pero no
irritante para la piel. Se usa especialmente para la asepsia de piel, en el lavado de
manos. También se emplea para la desinfección de superficies como pisos, mesas,
paredes y en general la limpieza del establecimiento. Las soluciones deben
prepararse cada día. No deben utilizarse sobre aluminio ni cobre.
Compuestos de amonio cuaternario
Son compuestos activos, catiónicos de superficie. Son bacteriostáticos y
fungistáticos a bajas concentraciones; Los compuestos de amonio cuaternario
actúan a nivel de la superficie celular, incrementando la permeabilidad de la
membrana con la consecuente pérdida de los componentes citoplasmáticos. El
espectro de actividad de estos productos es bastante elevado frente a bacterias y
hongos, pero escaso frente a virus y esporas. Cuando se usan concentraciones
intermedias no son tuberculicidas ni actúan contra virus hidrofílicos a altas
concentraciones.
Los compuestos de amonio cuaternario se recomiendan en la higiene ambiental
ordinaria de superficies y áreas no críticas, como pisos, paredes y muebles. Se
pueden utilizar como detergentes para herramientas, equipos y utensilios metálicos.
Constituye un buen agente para la limpieza debido a su baja toxicidad. Los restos
de gasa y algodón pueden afectar su acción.
Es necesario tener en cuenta que hay microorganismos, como pseudómonas, que
en algunos amonios cuaternarios encuentran un medio de cultivo en el que se
multiplican perfectamente. Esta bacteria puede crecer, por ejemplo, en cloruro de
benzalconio que, utilizado como desinfectante de superficies, ha sido la causa de
inesperadas infecciones.

33
Aldehídos
La actividad de los aldehídos, básicamente formaldehído y glutaraldehído, está
ligada a la desnaturalización de las proteínas y de los ácidos nucléicos por
reducción química.
Los aldehídos destruyen muy bien las bacterias, los hongos microscópicos y tienen
también una excelente acción virucida. Se emplean para desinfectar superficies,
aparatos e instrumentos.
germicida concentración
Glutaraldehído 2%
Formaldehído 3-8%
Yodofóros 30-50 ppm Yodo libre
Cloro y derivados 2000 ppm
Fenólicos 0.4-5 Acuoso
Amonios cuaternarios 0.4-1.6%

Propiedades de los desinfectantes


Para asegurar una eficiente limpieza y sanitización adecuada, las propiedades
deseables de los desinfectantes son:
Tener acción rápida y de amplio espectro bactericida, fungicida, virucida, esporicida
y ovicida, especificada en la etiqueta por parte del fabricante.
Mantener concentraciones activas en presencia de materia orgánica.
Tener compatibilidad con jabones y detergentes
Poseer óptima capacidad de limpieza.
Ser seguro en su manejo: No tóxico, no irritante, no producir daño a la piel, ropa,
superficies de trabajo, o pisos.
No ser corrosivo para equipos, instrumental u otros materiales.
No ser tóxico para el personal, los usuarios y para el ambiente.
Precauciones Generales en el Manejo de Desinfectantes o Sanitizantes:
Las directrices de seguridad para el uso de desinfectantes son las siguientes:
Limpiar el lugar, la superficie o los instrumentos con anterioridad a la desinfección
para exponer a los organismos patógenos al desinfectante.
Ceñirse a las especificaciones técnicas dadas por la casa fabricante en los
instructivos o etiquetas.
Preparar soluciones empleando los elementos de protección personal requeridos
para tal fin y los de barrera para no contaminarlo. Utilice utensilios y equipo para
proteger las manos, piel, nariz, boca y ojos, tal como se indica en la etiqueta del
producto (guantes, mascarillas, protectores oculares, bata, entre otros).
Las cantidades de solución a preparar deben responder a las necesidades reales,
con el fin de racionalizar y optimizar el uso del desinfectante o sanitizante.

34
Las soluciones preparadas deben rotularse con: nombre del ingrediente activo,
fecha y hora de preparación, y nombre de quien la prepara.
La vida útil de la dilución debe adecuarse a lo indicado en la etiqueta o instructivo
del producto.

Factores que afectan la efectividad del proceso de desinfección


Cantidad y ubicación de los microorganismos. Cuanto mayor es la biocarga, mayor
es el tiempo que un desinfectante necesita para actuar. Por ello, es fundamental
realizar una escrupulosa limpieza de las superficies de los instrumentos, más aún,
cuando estos tienen componentes múltiples y deben ser desarmados para
desinfectar cada una de sus piezas.
Resistencia de los microorganismos al agente químico. Se refiere principalmente al
espectro de acción que tiene el método o agente utilizado.
Concentración de los agentes. Se relaciona con la potencia de acción de cada uno
de los agentes para que produzcan el efecto esperado.
Las concentraciones varían con respecto a los agentes desinfectantes y en algunos
casos pueden relacionarse con un efecto deletéreo sobre el material (corrosión).
Factores físicos y químicos. Algunos desinfectantes tienen especificada la
temperatura-ambiente a la que deben ser utilizados para su efectividad. El pH
favorece la actividad de los desinfectantes.
Materias orgánicas. La presencia de materias orgánicas como el suero, la sangre,
la pus, la materia fecal u otras sustancias orgánicas, pueden inactivar la acción de
algunos desinfectantes cuando comprometen su efectividad.

Métodos de desinfección
Físicos
Calor seco por flama: La flama solamente garantiza la ausencia de patógenos en
el segmento flameado del elemento (las puntas de los lápices de maquillaje).
Calor seco en horno de Pasteur o estufa de Pupinela: Se utiliza para objetos de
vidrio o plástico resistente al calor y metálicos sin filo.
Calor húmedo a presión de vapor: Se utiliza para vidrio o plástico resistente al calor,
metal sin filo, látex, madera, pinceles y brochas de penacho natural, fibra de
algodón, teflón y guantes de fibra de fique o de crin.
Radiación Ultravioleta: Los equipos de radiación ultravioleta son ideales para la
conservación de la desinfección o sanitización y esterilización, conseguidas por
otros métodos. La radiación ultravioleta es exclusiva para superficies lisas e inertes;
se utiliza en elementos absolutamente secos, electrodos de vidrio que no toleren la
inmersión ni la temperatura y superficies de metal, látex o plástico que no toleren la
acción corrosiva de los desinfectantes (sanitizantes) por químicos. Es importante
que la exposición a la radiación ultravioleta se prolongue mínimo por 24 horas
continuas.

Químicos

Glutaraldehído.

35
Es un compuesto del aldehído y se presenta en soluciones acuosas, ácidas y
alcalinas. Las soluciones ácidas no son esporicidas, pero utilizando un agente
alcalinizante como activador este producto se torna esporicida. Tiene pH alcalino
(activación) que sufre drástica disminución a partir de los 14 días de activación.
Existen formulaciones que permiten producir una mayor vida útil por 28 días.
Mecanismo de acción: Su acción es consecuencia de la alquilación de
componentes celulares alterando la síntesis proteica de los ácidos ADN Y ARN.
Espectro: Es bactericida, fungicida, virucida, micobactericida y esporicida.
Ventajas y desventajas: No es corrosivo. A temperatura-ambiente tiene actividad
germicida en presencia de materia orgánica. La gran desventaja del glutaraldehído
es su toxicidad, ya que una vez activado suelen producir vapores irritantes para las
mucosas, sistema respiratorio y la piel, por eso debe utilizarse en ambientes muy
ventilados y con protección personal.
Comercialmente se consigue como una solución acuosa al 2%, la cual debe
activarse con el diluyente indicado. Las soluciones activadas deben usarse en el
margen de tiempo indicado por los fabricantes en las etiquetas. Los glutaraldehídos
inactivan virus y bacterias en menos de treinta minutos, las esporas de hongos en
diez horas, previa eliminación de material orgánico en los elementos. Se emplea
para la inmersión de objetos termolábiles que requieren desinfección.
Por ser poco corrosivo, puede utilizarse para desinfección o sanitización de los
equipos, piezas metálicas corto punzantes reutilizables, herramientas y utensilios
plásticos, metálicos y de látex. Se debe manejar en recipientes o cubetas con tapas,
las herramientas deben ser inmersas en el producto por el tiempo mínimo
recomendado por el fabricante. Antes de reutilizar o guardar el elemento se debe
enjuagarse con abundante agua potable y secar con paño desechable.
El valor límite del umbral (VLU/valor de exposición) del glutaraldehído es de 0.2
ppm. a 0.05 ppm., en 8 horas de trabajo.
Cloro y compuestos clorados
Los desinfectantes basados en el cloro generalmente están disponibles en forma
líquida como hipoclorito de sodio (lejía), o sólida como hipoclorito de calcio
(dicloroisocianurato de sodio).
Mecanismo de acción: Su acción produce inhibición de las reacciones enzimáticas,
desnaturalización de las proteínas e inactivación de los ácidos nucleicos.
Espectro: Virucida, fungicida, bactericida (micobactericida).
Ventajas y desventajas: Su acción es rápida, de bajo costo y de fácil manejo. Tiene
propiedades desodorizantes y actividad microbicida atribuible al ácido hipocloroso
no disociado.
La disociación de este ácido y por consiguiente la menor actividad depende del pH.
Su eficiencia disminuye por el aumento del pH.
Su uso está limitado por su actividad corrosiva. Además se inactiva en presencia
de materia orgánica, produce irritación de las mucosas, se polimeriza por los rayos
de sol y necesita estar protegida en envases opacos. Las soluciones de cloro no
deben conservarse en envases destapados por más de 12 horas debido a la
evaporación del producto activo, haciendo que las concentraciones de cloro
disponible disminuyan de 40 a 50%.

36
Concentraciones de uso: La concentración mínima para la eliminación de las
bacterias es de 1000 ppm. (0.1%) durante 10 minutos.

Hipoclorito de Sodio.
El hipoclorito es un compuesto que tiene capacidad germicida universal. En general
se utiliza en forma de hipoclorito sódico, excelente desinfectante, bactericida,
virucida. Es inestable y disminuye su eficiencia en presencia de luz, calor y largo
tiempo de preparación, por lo tanto, la presentación comercial indicada es en
envases oscuros y no transparentes.
Es altamente corrosivo por lo tanto no debe usarse por más de treinta minutos, ni
repetidamente en herramientas, equipos y utensilios metálicos.
Hipoclorito de Sodio: Utilizado para desinfección de ambientes, la solución de
hipoclorito de sodio tiene efectos irritantes para las zonas oculares, nasales y de
vías respiratorias. Su límite permisible de exposición es de 0.5 ppm.
Requisitos para conseguir una máxima eficacia de los compuestos clorados:
Preparar la dilución en el momento de su empleo.
Utilizar recipientes que no sean metálicos.
Mantener el producto tapado y en un lugar fresco y protegido de la luz.
Respetar estrictamente la concentración recomendada según la necesidad.
No mezclar con detergentes y otros sanitizantes.
Para la desinfección de ropa contaminada blanca se puede utilizar cloro al 0,1%.
Para la desinfección o sanitización de material limpio no metálico (utensilios,
equipos y herramientas) y baterías sanitarias, se pueden usar diluciones de
hipoclorito de sodio a 5000 partes por millón.
Para la sanitización ambiental se requiere una dilución de 2000 partes por
millón.
Cómo preparar la Dilución de Hipoclorito de Sodio.
Ejemplo: Hipoclorito comercial al 5% y deseamos preparar al 0.5% (5000 ppm). Es
necesario preparar 1 litro = 1000 cc de solución desinfectante a 0.5% ò 5000ppm.
Fórmula:

Vd.: Volumen desinfectante. = 1L = 1000 cc = 1000 ml


Cd: Concentración desinfectante = 5%.
C.C: Concentración de la solución 5000 ppm ò 0.5%.

37
Se debe agregar 100 c.c. de hipoclorito de sodio al 5% a 900 c.c. de agua para
tener 1000 c.c. de una dilución al 0.5%.
Esta dilución no es aplicable para uso doméstico, sólo para uso en establecimientos
comerciales en donde se desarrollen actividades de estética facial, corporal,
ornamental y afines.
Desinfección ambiental
Las superficies ambientales como pisos, paredes, techos, tocadores, muebles, etc,
deben desinfectarse (sanitizarse) usando cualquier agente desinfectante o
sanitizante que esté destinado al uso ambiental. La desinfección de estas
superficies se puede realizar mediante el uso de un sistema de aspersión o
aerosolución.
* Aspersión: Consiste en una "lluvia" fina o "rocío" tenue de líquido antibacteriano
que va depositando la solución desinfectante en una película muy fina, llegando a
lugares de difícil acceso (vértices, uniones, juntas, etc), al igual que áreas de poca
visibilidad.
Es importante conocer los riesgos y la peligrosidad para el medioambiente de los
productos químicos empleados, para desinfectar. En lo posible, usar los productos
químicos más inocuos y cuidar la dosificación recomendada por el fabricante para
reducir la peligrosidad de los residuos.

14.3 Esterilización.

Métodos de esterilización
Esterilización por calor húmedo:
Este es el método más sencillo, económico y práctico para esterilizar. El calor
húmedo se produce en los aparatos comúnmente llamados autoclave, estos
funcionan a presión conseguida con vapor. El vapor por sí mismo es un agente
germicida dado que produce hidratación, coagulación e hidrólisis de las proteínas
(albúminas) de las bacterias.
La autoclave permite la esterilización de material reutilizable. La temperatura para
esterilizar con calor húmedo oscila entre 121°C a 132°C. La presión del vapor
dentro de la cámara de esterilización debe ser de 15 libras por pulgada cuadrada.
El tiempo de esterilización de acuerdo con el tipo de material corresponde a:
* Líquidos 15 minutos (poco usual)
* Materiales de caucho 20 minutos a 124°C
* Herramientas, elementos y30 minutos a 132°C
utensilios en paquetes ¿134°C.
La esterilización por calor húmedo no debe utilizarse en sustancias grasas,
instrumental con piezas termosensibles y sustancias que no sean hidrosolubles.
El tiempo de garantía de esterilidad estimado depende de la envoltura:
* Papel kraft 7 días.
* Tela de algodón 15 días.
* Plástico
6 meses y más tiempo.
termosensible(polipropileno):

38
Lo siguientes pasos son fundamentales para que la esterilización en autoclave sea
eficaz:
* Asegúrese que previamente el material haya sido bien lavado.
* Seleccione adecuadamente el tiempo y la temperatura (o su equivalente en
presión). Este tiempo debe ser contado en el momento de saturación de vapor y
cuando se haya llegado a la temperatura seleccionada.
* El aire es el enemigo oculto de la esterilización, un buen reemplazo de él por vapor
es fundamental. No esterilice paquetes apretados, tarros tapados, ni cubetas y
frascos al revés.
* Las cintillas indicadoras solamente señalan que se ha alcanzado cierta
temperatura; colóquelas por dentro y por fuera del paquete.
* Al esterilizar el paquete, márquelo con la fecha de vencimiento de la esterilización
y con el nombre de la persona que tuvo a cargo el procedimiento.
* Es preciso cargar la autoclave de tal modo que exista un espacio horizontal para
la eliminación del aire, en particular el aire procedente de los recipientes. Las vasijas
atraparán aire si se colocan en la autoclave en una posición que permita el
estancamiento de agua. Los tarros y cubetas se deben esterilizar destapados y
boca arriba. Las pinzas y tijeras deben estar abiertas.
* Dejar de 3 a 4 cm. entre cada paquete y entre los paquetes y las paredes de la
autoclave.
* Colocar los paquetes grandes debajo y los pequeños encima.
* Los productos envueltos con papel no deben ser esterilizados junto con la ropa.
* Cuando se descargue la autoclave debe colocarse el material sobre una superficie
con rejilla para que este pueda airearse.
* Al sacar de la autoclave el material de vidrio, no lo ponga en una superficie fría
pues se puede quebrar por el cambio de temperatura. No vaciar el contenido de la
autoclave inmediatamente.
* Dejar transcurrir diez (10) minutos con la tapa entreabierta, para que salga el vapor
y no entre la humedad exterior; con ello se consigue que los materiales
permanezcan secos.
* Si el material que se retira del autoclave sale húmedo no se considera estéril y
por lo tanto, debe ser sometido nuevamente a todo el proceso.
Las fallas que se pueden presentar en este sistema se deben a:
* Exceso de carga.
* Inadecuada colocación de los paquetes.
* Paquetes voluminosos.
* Mal manejo del autoclave.
* Fallas de mantenimiento.
Esterilización por calor seco.
El material a esterilizar estará limpio y seco, y se recomienda envolver en papel de
aluminio antes de introducirlo al equipo.
Horno de Pasteur
Equipos
Estufas de Pupinela
Temperatura 180ºC (350ºF)

39
Tiempo de2 horas, después de finalizada la etapa de
Exposición precalentamiento.
Material textil
Material termosensible (goma, plástico, latex)
No utilizarlo en
Sustancias Acuosas o alcalinas
Objetos esmaltados
Todos los utensilios, herramientas, equipos y piezas cortopunzantes reutilizables
que tienen contacto directo con el usuario y/o sus líquidos corporales y secreciones
deberán ser sometidos al procedimiento de limpieza, desinfección o sanitización y
esterilización. Los demás elementos deberán someterse a limpieza y desinfección
o sanitización sistemáticamente.

40
14.4 PROTOCOLO DE LIMPIEZA – DESINFECCION- ESTERILIZACION

NOMBRE DE LA
ELEMENTO LIMPIEZA DESINFECCIÓN ESTERILIZACIÓN SUSTANCIA Y DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
CONCENTRACIÓN
Pisos Insumos: Hipoclorito de sodio a Preparamos solución desinfectante: -
Paredes Haragán solución detergente y agua. 5000ppm para aplicar por Hipoclorito de sodio a 5000ppm para
Lámparas Se empieza de lo menos contaminado a lo más contacto directo. aplicar por contacto directo.
Ventanas contaminado o sea de arriba abajo, los techos se Hipoclorito de sodio a Hipoclorito de sodio a 2000ppm para
Ambiente limpian de izquierda a derecha, pasamos la mopa 2000ppm para aplicar por aplicar por aspersión.
húmeda no mojada, lavamos la mopa. aspersión. Dicloroisocianurado de sodio a 1000 partes
Las paredes se limpian arriba hacia abajo. Dicloroisocianurato de sodio a No aplica Hipoclorito de sodio. por millón.
Pisos: Se limpian haciendo (S) ù ( 8), pasando 1000 partes por millón. Por contacto directo con el Haragán techo
la mopa húmeda no mojada ; lavo la mopa, la Por contacto directo con el de izquierda a derecha.
escurro, la sumerjo o atomizo en solución detergente Paredes: haciendo (s) u (8).
se escurre y se pasa nuevamente, la lavo la escurro
y retiro los residuos de la solución detergente

Peinillas Primero vamos a retirar cabello o suciedad visible, Hipoclorito de sodio a 5000 Se prepara solución desinfectante con la
Cepillos friccionamos con cepillo las diferentes superficies con ppm o dicloroisocianurato de formula C1V1=C2V2 a 2000ppm para
Si se tiene lámpara
Caimanes detergente, se enjuaga con abundante agua. sodio a 1000ppm, utilizando el desinfección de ambiente y 5000ppm para
de luz ultravioleta,
Pinceles método de inmersión se equipos, utensilios
si esterilizamos Dicloroisocianurato
Brochas sumergen en un recipiente, por Preparamos solución una pastilla por litro
implementos. de sodio
Lencería 20 minutos, luego se sacan y de agua, de esta forma la solución queda a
De lo contrario no
Capas se enjuagan con abundante 1000ppm
aplica
Recipientes agua y finalmente se secan
plásticos muy bien.
Muebles Una mopa de microfibra, solución detergente. Y Hipoclorito de sodio a 5000 Se prepara solución desinfectante con la
Tocador agua. ppm o dicloroisocianurato de formula C1V1 = C2V2a 2000ppm para
Estantes Primero eliminamos la mugre visible o grosera, sodio a 1000 ppm, usando el desinfección de ambiente y 5000ppm para
Espejos pasamos la mopa húmeda no mojada de fibra método por contacto directo, Hipoclorito de sodio mobiliarios.
camillas húmeda no mojada para retirar el polvo o cabello con la mopa de microfibra No Aplica Dicloroisocianurato
sobre las diferentes superficies, la lavo cada que de sodio Preparamos solución una pastilla por litro
pase por cada superficie, la humedezco en solución de agua, de esta forma la solución queda a
detergente, escurro y paso nuevamente por cada 1000ppm
superficie para eliminar residuos
Corto Necesitamos: Solución detergente, cepillo y agua En solución de Glutaraldehído El Glutaraldehído se activa con la sal de
punzantes Primero retiramos la mugre visible y el cepillo al 2 % o 20000ppm por 20 bicarbonato, se cierra, se agita el recipiente
Alicates humedecido con detergente y lo pasamos minutos, por inmersión. (se divide en cuatro porciones), por
Tijeras friccionando por los diferentes utensilios cortos Glutaraldehído al 2 semanas se saca una porción (1/4), que es
Corta uñas punzantes y se enjuaga con abundante agua y % o 20000ppm por = 250 ml, se utiliza por 8 días, se reintegra
Glutaraldehído
Limas secamos. inmersión. Por 8 a en otro recipiente y se guarda hasta
metálicas 24 horas completar el litro, después de 30 días,
agrego sal de azufre para inactivar, en este
momento se puede descartar este producto
por el desagüe.

41
14.5 Requerimientos de Asepsia para los diferentes Equipos

Pasó a paso de limpieza de silla de peluquería

EQUIPO/ AREA Salón de Belleza.

Responsable Operario

FRECUENCIA Todos los días al finalizar labores diarias.

Medidas de Seguridad Se realizará el proceso de limpieza y desinfección, debe utilizar delantal impermeable, guantes de caucho, gafas
y tapabocas para preparar las soluciones.
Insumos Agua
Detergente

Utensilios Paño de microfibra.

Acciones preliminares Retirar residuos de cabello.

Procedimiento de Una mopa de micro fibra, solución detergente. Y agua.


Primero eliminamos la mugre visible o grosera, pasamos la mopa húmeda no mojada de fibra húmeda no mojada
Limpieza para retirar el polvo o cabello sobre las diferentes superficies, la lavo cada que pase por cada superficie, la
humedezco en solución detergente, escurro y paso nuevamente por cada superficie para eliminar residuos
Procedimiento de Preparamos solución de Hipoclorito de sodio a 5000 ppm o dicloroisocianurato de sodio a 1000 ppm, usando el
método por contacto directo, con la mopa de microfibra, se enjuaga, se escurre, se sumerge en desinfectante y se
Desinfección limpian los residuos, (este mismo procedimiento se hace por cada mueble.
Observaciones Si es con hipoclorito verificar con tirilla indicadora que la solución quedo preparada correctamente.

42
Pasó a paso de limpieza del lava cabeza

EQUIPO/ AREA Salón de Belleza

Responsable L. Gladys González T.

FRECUENCIA Todos los días al finalizar labores diarias.

Medidas de Se realizará el proceso de limpieza y desinfección, debe utilizar delantal impermeable, guantes de caucho, gafas
y tapabocas para preparar las soluciones.
Seguridad
Insumos Agua
Detergente
Utensilios Paño de microfibra y esponja.

Acciones Agua
Detergente
preliminares
Procedimiento de Paño de microfibra y esponja.

Limpieza
Procedimiento de Primero eliminamos la mugre visible o grosera.
Pasamos la mopa húmeda no mojada de fibra húmeda no mojada para retirar el polvo o cabello sobre las diferentes
Desinfección superficies, la lavo cada que pase por cada superficie.
Humedezco la mopa de microfibra en la solución detergente (húmedo, pero no mojado).
Lavo, escurro la mopa de microfibra y paso nuevamente por cada superficie para eliminar residuos de solución
detergente en cada superficie y lavar la mopa cuantas veces sea necesario entre superficie.
Observaciones Preparamos solución de Hipoclorito de sodio a 5000 ppm o dicloroisocianurato de sodio a 1000 ppm, usando el
método por contacto directo, con la mopa de microfibra, (húmeda no mojada) con la solución desinfectante sobre
las diferentes superficies. Se enjuaga, se escurre, se sumerge en desinfectante y se limpian los residuos, (este
mismo procedimiento se hace por cada instrumento.

Observaciones Si es con hipoclorito verificar con tirilla indicadora que la solución quedo preparada correctamente.

43
Pasó a paso de limpieza de peinetas y cepillos

EQUIPO/ AREA Salón de Belleza.

Responsable Operario

FRECUENCIA Todos los días al finalizar labores diarias.

Medidas de Se realizará el proceso de limpieza y desinfección, debe utilizar delantal impermeable, guantes de caucho, gafas
y tapabocas para preparar las soluciones.
Seguridad
Insumos Agua
Detergente

Utensilios Paño de microfibra.

Acciones Retirar residuos de cabello.

preliminares
Procedimiento de -Primero vamos a retirar cabello o suciedad visible.
-Friccionamos con cepillo las diferentes superficies con detergente.
Limpieza -Se enjuaga con abundante agua.
Procedimiento de Para las peinillas Preparamos solución de Hipoclorito de sodio a 5000 ppm o dicloroisocianurato de sodio a
1000ppm, utilizando el método de inmersión, los cepillos, peinillas y demás utensilios se sumergen en un recipiente,
Desinfección por 20 minutos, luego se sacan y se enjuaga n con abundante agua y finalmente se secan muy bien.

Observaciones Si es con hipoclorito verificar con tirilla indicadora que la solución quedo preparada correctamente.

44
Paso y desinfección de utensilios corto punzantes

EQUIPO/ AREA Salón de Belleza

Responsable Operario

FRECUENCIA Todos los días al finalizar labores diarias.

Medidas de Se realizará el proceso de limpieza y desinfección, debe utilizar delantal impermeable, guantes de caucho, gafas
y tapabocas para preparar las soluciones
Seguridad
Insumos Agua
Detergente

Utensilios Paño de microfibra, esponja,

Acciones Retirar residuos visibles.

preliminares
Procedimiento de Necesitamos: Solución detergente, cepillo y agua.
Primero retiramos la mugre visible y el cepillo humedecido con detergente y lo pasamos friccionando por los
Limpieza diferentes utensilios cortos punzantes y se enjuaga con abundante agua y secamos.
Procedimiento de En solución de Glutaraldehido al 2 % o 20000ppm por 20 minutos, por inmersión.

Desinfección
Observaciones Glutaraldehido no debe estar contaminado por agua o detergentes.

45
Objetivo: Realizar la limpieza y desinfección de las canecas de residuos mediante un procedimiento escrito y validado para
apoyar la bioseguridad para la peluquería

Alcance: Este procedimiento aplica a las canecas de residuos: inicia desde retirar mugre visible hasta verificar
efectividad del proceso de limpieza

EQUIPO/ AREA CANECAS DE RESIDUOS


Responsable Operario encargado Ubicación
FRECUENCIA Diario a las 6 pm al finalizar labores.
Medidas de El operario que realizara el proceso de limpieza y desinfección debe utilizar zapatos o
Seguridad botas plásticas antideslizantes, delantal impermeable, guantes de caucho, gafas y
tapabocas para preparar las soluciones.

Insumos Agua
Detergente l
Desinfectante dicloroisocianurado de sodio a 1000ppm ó hipoclorito de sodio a 5000ppm
Utensilios Paño desechable
Esponja Abrasiva
Balde
Probeta

Acciones preliminares Retirar de las canecas las bolsas que contienen la basura
Depositar la basura en el área de almacenamiento temporal de acuerdo al tipo de residuo.
Procedimiento de Procedimiento Diario
Limpieza • Retirar restos de residuos que puedan estar en la caneca.
• Se lava por separado el recipiente de la tapa realizando el mismo procedimiento
que se realiza con la caneca.
• Humedecer las superficies a limpiar con suficiente agua.
• En caso de no poder usar una manguera, el agua debe estar contenida en un balde
plástico.
• Preparar la solución detergente
• Sumergir la esponja abrasiva en el detergente y pasar sobre la superficie de la
caneca friccionando vigorosamente toda la superficie, eliminando completamente

46
todos los residuos que puedan estar presente en la caneca. La superficie se deja
en contacto con el jabón por un periodo de tiempo de 2 a 5 minutos.
• Enjuagar con suficiente agua, de modo que el agua arrastre el jabón eliminando
completamente los rastros de detergente.
• Revisar visualmente que ha sido eliminada toda la suciedad, Si no fue así, Lavar
nuevamente con la solución detergente hasta que la superficie quede
completamente limpia.
• Se deja escurrir la caneca boca abajo
Procedimiento de • Se realiza cuando la superficie de la caneca está completamente limpia y seca.
Desinfección • Preparar la solución desinfectante según el instructivo de trabajo de preparación de
soluciones desinfectantes y de acuerdo con el registro de solución desinfectantes
sugerido por el proveedor.
• Desinfectante hipoclorito de sodio con 10% ingrediente activo, preparar
Concentración de la solución a 400ppm desinfección rutinaria
• Medir 4 mililitros de Hipoclorito de sodio diluirlo en un litro de agua.
• Envasar la solución desinfectante en la bomba para proceder a realizar la aspersión
o nebulización de la solución desinfectante sobre las superficies previamente
lavadas.
• Dejar actuar el desinfectante por 12 minutos antes de iniciar procesos.
Observaciones Antes de usar la solución desinfectante verificar la concentración en partes por millón de la
solución preparada, con la tirilla indicadora si la solución está a la concentración que se
requiere.

C1 = 100.000 PPM
C2 = 400 PPM
V SOLUCIÓN A PREPARAR = 1 LITRO
V Hipoclorito de sodior = 400 ppm * 1 lit = 0.004 Lit
100.000 ppm
SOLUCIÓN = SOLUTO + SOLVENTE
SOLUCIÓN = DESINFECTANTE + AGUA

47
SOLUCIÓN = 996 ml de agua + 4ml de Hipoclorito de sodio

LIMPIEZA AL COMENZAR LA JORNADA

1. Use el uniforme de tela anti fluido y los elementos de protección personal


recomendados.

2. Verifique la disponibilidad de elementos de protección personal desechables,


elementos de un solo uso (suficiente instrumental desinfectado)

3. Limpie y desinfecte, pisos, paredes y techos de cada una de las áreas.

4. Lave y desinfecte baños, lavamanos y sanitarios

5. Lave los lava cabezas, tinas y recipientes similares con detergente neutro, multi
enzimático que degrade y remueva sangre, materia orgánica y biofilm y un cepillo
exclusivo para esta actividad, enjuague completamente

6. Limpie y desinfecte Capas, gorros plásticos y otros elementos reutilizables

7. Limpie y desinfecte equipos, elementos de uso diario, mobiliario y superficies de


alto contacto con las manos.

48
8. Limpie y desinfecte canecas y contenedores, coloque bolsas nuevas en las
canecas, así, roja residuos biológicos, verde residuos ordinarios, y gris: residuos
reciclables.

HIGIENE DURANTE LA ATENCIÓN AL CLIENTE

1. Aplique en sus manos gel anti bacterial, antes de atender a cada cliente, antes de
usar guantes nuevos e inmediatamente después de retirarlos

2. Si sus manos están visiblemente sucias, realice previamente lavado antiséptico


de manos

3. Coloque barreras protectoras descartables donde corresponda antes de cada


atención

4. Manipule cuidadosamente los elementos corto punzantes, si son desechables,


ubíquelos en el guardián inmediatamente después de cada uso.

5. En caso de derrames, recoja y limpie inmediatamente con paños descartables.

6. En caso de presentar un corte o pinchazo con elementos corto punzantes siga el


protocolo establecido

49
DESPUÉS DE CADA ATENCIÓN

1. Descarte los residuos de cabello y elementos de un solo uso, como pinceles,


brochas, pomos, toallas y guantes

2. Ubique en el área de almacenamiento temporal correspondiente, los residuos,


ropa desechable y ropa para servicio de lavandería

3. Ubique en un recipiente de transporte con tapa, el instrumental contaminado y


adicione detergente multi enzimático y envié a desinfección.

4. Limpie y desinfecta las sillas y superficies de alto contacto con las manos.

50
5. Aplique en sus manos gel anti bacterial.

6. Si las manos están visiblemente sucias, realice lavado antiséptico de manos

LIMPIEZA Al FINAL DEL DÍA


1. Lave dejando en detergente multi enzimático por 1 minuto, el instrumental usado y
las piezas removibles de equipos de corte; enjuague con agua potable y seque
muy bien.
2. En un lugar retirado exclusivo y ventilado realice desinfección de alto nivel con
glutaraldehido al 2 % por 20 minutos, según el protocolo recomendado

3. Lave los cepillos, brochas, pinceles con detergente multi enzimático, enjuague y
deje secar.

4. Limpie y desinfecte los elementos de protección personal reutilizables (mono


gafas, mascarar y protectores faciales)

5. Documente las actividades realizadas

51
LIMPIEZA TERMINAL
1. Retire los filtros y partes desmontables del secador y otros equipos y realice lavado
con detergente multi enzimático, enjuague, seque y ubique en el lugar
correspondiente.
2. Realice limpieza y desinfección exhaustiva de equipos según las instrucciones del
fabricante, usando solución desinfectante, enjuague, seque y ubique en el lugar
correspondiente.
3. Vacié completamente los muebles y áreas de almacenamiento de equipos y
productos, limpie y desinfecte los estantes y elementos con solución desinfectante.

4. Separe en canecas según color y envié los residuos a disposición final, lave y
desinfecte las canecas y áreas de almacenamiento temporal de residuos

REGISTRO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN


FECHA LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO DOMINGO
DD MM AA

52
AREAS CRITICAS: Áreas de
desinfección y limpieza, área de
facial, área de cera, Baños
Utensilios elementos
contaminados, que entren en
contacto con la piel o mucosas,
multifacial, cabezotes, depiladores.
AREAS SEMICRITICAS: área
corporal, mobiliario, equipos,
lencería, camillas, recipientes,
equipos de aparatología cosmetica
y sus partes
AREAS NO CRITICAS: Sala de
espera, pisos paredes, escritorios,
puertas, instalaciones locativas,
muebles, estantes, espejos
AMONIO CUATERNARIO Como desinfectantes para el uso en superficies ambientales no criticas, tales como pisos, muebles y paredes y para
desinfectar residuos peligrosos de riesgo biologico
HIPOCLORITO DE SODIO Al 2% en áreas semicriticos y no criticas; Criticas al 5 % Desinfección de material limpio, es decir sin restos de sangre o
liquidos corporales, se requieren diluciones de hipoclorito entre 0.05% y 0.1% (entre 5000 y 1000 ppm).
Desinfección de material contaminado con sangre pus, etc, se recomienda concentraciones hasta de 0.5% (5000 ppm).
A esta concentración el producto es muy corrosivo, por ello debe vigilarse el tiempo de inmersión de los objetos y evitar
usarlo para la ropa
GLUTARALDEHIDO El glutaraldehido con una concentración al 2%, se activa y sirve o puede utilizarse para desinfectar instrumentos que
han tenido contacto con liquidos de precaución universal, el tiempo es el que demarca la destrucción de los agentes
patogenos así hongos y virus 10 minutos, mycobacterium TBC por 30 minutos y otras bacterias de la familia de los
mycobacterium por 60 minutos, las esporas se deben dejar posr espacio de 3 horas, es necesario utilizarlo en espacios
aireados, pues es irritante para los ojos y mucosas, los elementos inmersos se deben lavar antes con agua limpia y
despues con agua esteril, solución acuosa al 2%, la cual debe diluirse con el liluyente indicado. Las soluciones
activadas no debenusarse despues de 28 dias de preparadas o activadas.

53
15. Normas de seguridad para el uso de productos cosméticos

Antes de utilizar cualquier producto cosmético de uso capilar tenga en cuenta las siguientes recomendaciones:

1. Lea cuidadosamente las instrucciones de uso expreso en la etiqueta y fichas técnicas del producto, tenga en cuenta los
cuidados y advertencias, antes, durante y después de la aplicación.
2. Revise que en la etiqueta se declaren las materias primas que componen el producto y el registro o notificación sanitaria
otorgado por INVIMA.
3. No adquiera o aplique cosméticos sin registro o notificación sanitaria.
4. Conserve los productos en su empaque original.
No realice mezclas con diferentes productos, pues se alteran las propiedades de cada uno y en ocasiones puede ser
perjudicial para la salud de los usuarios.
5. No adicione medicamentos a los cosméticos (vitaminas, corticoides, antibióticos).
6. Almacene los cosméticos en un lugar fresco y seco, siguiendo las instrucciones del fabricante.

54
16. PRIMEROS AUXILIOS

Siempre es necesario contar con conocimientos de primeros auxilios, especialmente


cuando se manejan productos químicos que pueden llegar a afectar la salud de las
personas o existe riesgo de lesionar la capa externa de la piel.

A continuación se dan algunas directrices en caso de accidentes con productos


cosméticos:

Ojos: En caso de que un cosmético entre en contacto con los ojos, enjuáguelos
inmediatamente con abundante agua. Si la irritación persiste visite al médico.
Piel: Cuando un cosmético irritante, inflamable, oxidante o queratolítico entre en
contacto por accidente con la piel, lave la zona afectada con abundante agua y, si la
irritación persiste visite al médico.
Inhalación: Si el producto es en polvo seco y es inhalado, busque aire fresco; acuda
al médico, si hay tos o si el ahogo continúa.
Ingestión: Consulte la ficha de seguridad del producto, suministre los primeros
auxilios y busque ayuda médica en caso de ser necesario.
Nota: para contrarrestar la exposición continua de estos químicos se recomienda
tomar una Bebida láctea

PRIMER RESPONDIENTE:
El Primer respondiente, es la primera persona que decide participar en la atención de
un lesionado. Puede o no ser un profesional de la salud.
Es el encargado de evaluar la escena, comenzar la revisión del lesionado y activar al
servicio médico de urgencia, conocido en los medios urbanos como Sistema de
Atención Médica Prehospitalaria de Urgencias o Servicio Metropolitano de Urgencias.
Las obligaciones del primer respondiente son:
• Tener el primer contacto con el lesionado.
• Pedir ayuda porque no siempre se puede trabajar adecuadamente solo.
• Realizar la evaluación primaria del paciente. (Revise)
• Solicitar el apoyo de los cuerpos de emergencia adecuados. (Llame)
• Liberar la vía aérea. (Atienda)
• En caso necesario iniciar RCP (básico).
• Dar datos del padecimiento o atención a los servicios de Emergencia al llegar. Es
muy importante la rapidez con la que el paciente reciba una atención adecuada. Ya
que de esto la magnitud del daño, y el pronóstico de supervivencia o secuelas.

Medidas contra accidentes

55
Limpie los derrames inmediatamente para lo cual utilice guantes y tapabocas,
demarque la zona con avisos de precaución y enjuague con suficiente agua y trapee.

Los primeros auxilios consisten en la atención inmediata que se le da a una


persona enferma, lesionada o accidentada en el lugar de los acontecimientos, antes
de ser trasladado a un centro asistencial u hospitalario.

BOTIQUIN: El botiquín de primeros auxilios es el recurso básico para la prestación y


atención en primeros auxilios, ya que en él se encuentran los elementos
indispensables para dar atención inicial a las personas que sufren alguna lesión o
evento y en muchos casos pueden ser decisivos para evitar complicaciones y salvar
vidas.
Su contenido varía de acuerdo a las necesidades y debe encontrarse como mínimo
uno en todo sitio donde haya concentración de personas o factores de riesgos que
puedan comprometer la salud; La caja debe ser de plástico resistente y opaco o de
metal. Es importante que todas las personas conozcan la ubicación del botiquín. Las
cantidades de los materiales anotados varían si se trata de un área administrativa o
un laboratorio, siendo la primera opción (menor cantidad) para áreas administrativas
y la segunda (mayor cantidad) para laboratorios.

ELEMENTOS ESENCIALES DE UN BOTIQUIN:


• Antisépticos y soluciones
Los antisépticos son sustancias cuyo objetivo es la prevención de la infección,
evitando el crecimiento de gérmenes que comúnmente están presentes en toda lesión
causada accidentalmente. Las soluciones son utilizadas para lavado o tratamiento
inicial de lesiones leves.
• Material de curación
Son utilizados para controlar hemorragias, limpiar y cubrir heridas o quemaduras y
prevenir la contaminación e infección.
• Instrumental y elementos adicionales
Son utilizados para manipulación de las sustancias y materiales o para proteger al
auxiliador.

RECOMENDACIONES GENERALES PARA EL MANEJO DEL BOTIQUIN

-El personal encargado del manejo de los botiquines debe estar entrenado y
capacitado para prestar los primeros auxilios.
-El botiquín debe permanecer cerrado y la llave estará a cargo de la persona
designada para su manejo o debe ser conservada en un lugar de fácil acceso, todo el
personal debe estar informado de la ubicación del Botiquín y de la persona a quien
puede acudir en caso de requerir la prestación de los primeros auxilios.
-Debe ubicarse en un sitio adecuado, protegido del sol, el agua u otros elementos que
lo deterioren.

56
-El responsable del botiquín debe realizar inspección mensual de los elementos para
verificar que no se encuentren elementos vencidos, sucios, contaminados, dañados y
vencidos y solicitar la reposición de los que se consuman.
-Luego de utilizar el instrumental de un botiquín deberá lavarse debidamente,
desinfectarse, secarse y guardarse nuevamente.

ANTISÉPTICOS Y SOLUCIONES

ELEMENTO CANTIDAD USO

Jabón Yodado 1 fco por 30 o 120 ml Germicida de acción rápida para la


limpieza de heridas (Tipo Isodine,
Bactroderm, Yovidona, etc. Puede
producir reacción alérgica, por lo que no
se debe usar en pacientes con
antecedentes alérgicos al yodo.)
Jabón líquido 1 fco por 60 o 200 ml o menor Para uso de limpieza de manos e
instrumental
Alcohol al 70% 1 botella por 60 o 350 ml Para desinfección de instrumental o
elementos (termómetros, pinzas,
tijeras...)

MATERIAL DE CURACIÓN

ELEMENTO CANTIDAD USO


Gasas Se recomienda paquete Para limpieza y cubrimiento de heridas,
con presentación quemaduras o detener hemorragias
individual
5 o 20 unidades de 7.5
x 7.5
Apósito para 2 o 3 unidades de 4 cm Para la oclusión de ojos en caso de lesiones o
ojos x 6,5 cm proyección de partículas.
Algodón 1 paquete de 3Para forrar inmovilizadores, limpieza de
laminado pulgadas x 3 yardas elementos o instrumental. No se debe utilizar
para limpieza o cubrir heridas abiertas
Adhesivo tipo 1 o 2 unidades Tipo Microporo, se utiliza para afrontar bordes
microporo de heridas limpias, fijar gasa, apósitos o
vendas
Venditas 2 o 20 unidades Para protección de heridas simples (tipo curita)
Vendas en rollo 2 o 10 unidades de 5 Protección de heridas, inmovilizaciones,
pulgadas x 5 yardas detener hemorragias
Vendas 2 o 10 unidades Inmovilizaciones, protección de heridas.
Triangulares
Agua 500cc o 100cc Para lavado de heridas o quemaduras, en
Estéril presentaciones, en su reemplazo puede
utilizarse agua estéril

57
INSTRUMENTAL Y ELEMENTOS ADICIONALES

ELEMENTO CANTIDAD USO


Tijeras 1 Para retirar ropas, cortar gas o vendas.
Baja lenguas 5 o 20 Para inmovilizar traumas o lesiones en
unidades manos, para el retiro y aplicación de
medicamentos
Guantes látex 2 o 10 pares Para protección del auxiliador y evitar la
contaminación del accidentado
(bioseguridad).
Mascarilla desechable con 1 unidad Para protección del auxiliador en caso de
válvula antirreflujo-RCP brindar respiración boca a boca
Aplicadores (copitos) 4 o 25 Para retirar cuerpos extraños o limpieza de
unidades heridas. Debe utilizarse siempre húmedo.
Linterna pequeña 1 unidad Para revisar presencia de cuerpos extraños
en las lesiones
Termómetro unidad Toma de temperatura

Medicamentos:

Acetaminofén Se puede utilizar para cualquier tipo de dolor excepto aquéllos que son
tipo cólico (periodo menstrual, dolores abdominales, etc). Es
indispensable que antes de ofrecer este compuesto, averigüe si la persona
es alérgica a sus componentes.

EN CASO DE HERIDA CON HERRAMIENTA CORTO-PUNZANTE: En caso de que esto


ocurriera se debe desinfectar la herida, dar un medicamento para el dolor y vendar la herida
y trasladarlo a un centro de salud para que lo revisen (según la gravedad de la herida).

• Heridas cortantes: producidas por objetos afilados como


navaja o barbera, cuchillas, ampolletas etc.
• Heridas punzantes: Son producidas por objetos
puntiagudos, como palito de naranjo, espátula, tijeras etc.
• Heridas punzocortantes: Son producidas por objetos
puntiagudos y afilados, como Lima, corta cutícula,
espátula, corta uñas, tijeras

EN CASO DE ACCIDENTE CON PRODUCTOS QUIMICOS:

DICLOROISOCIANURATO DE SODIO
Causa Primeros auxilios
Inhalación Irritación en Lleve la víctima a aire fresco. De respiración
mucosa nasal y artificial solo si no respira.
garganta Si la respiración es difícil, suministre oxígeno.

58
Busque atención médica inmediata
Contacto con la piel irritación y/o Remueva la ropa contaminada.
quemaduras Lave las áreas afectadas con agua y jabón.
Busque atención médica si hay irritación
Contacto con los Irritación y/o Lave inmediatamente con agua limpia por unos
ojos quemadura 20 minutos.
Mantenga ojos abiertos. Busque atención
médica inmediata
Ingestión Irritación y/o No induzca vómito.
quemadura en Si la víctima vomita, colóquela de costado para
boca, tracto evitar que aspire el vómito.
gastrointestinal De a beber dos a tres vasos de agua.
y estómago. No haga beber si la víctima está inconsciente o
Produce tiene convulsiones. busque atención médica
nausea, vómito. inmediata

GLUTARALDEHIDO
Causa Primeros auxilios
Inhalación Nocivo si se inhala. Obtener ayuda médica de
Causa quemaduras químicas inmediato.
en el tracto respiratorio. Retirar a la víctima de la
Puede provocar asma y falta exposición y llevar al aire fresco
de aire. inmediatamente.
Puede causar náuseas, Si la respiración es difícil, dar
mareos y dolor de cabeza oxígeno.
Si la respiración ha cesado
aplique respiración artificial
usando oxígeno y un dispositivo
mecánico adecuado, como una
bolsa y una máscara.
Contacto con la piel Puede causar sensibilización Obtener ayuda médica de
de la piel, una reacción inmediato.
alérgica, que se hace evidente Lavar la piel inmediatamente
al momento de re-exposición a con abundante agua durante al
este material. menos 15 minutos mientras se
Puede causar urticaria. quita la ropa y zapatos
Causa irritación de la piel y contaminados.
quemaduras. Lave la ropa antes de usarla
Puede manchar las manos (de nuevamente.
color marrón o bronceado). Destruya los zapatos
contaminados.
Contacto con los Causa irritación y quemaduras Enjuagar los ojos con abundante
ojos a los ojos. agua durante al menos durante
Puede provocar un deterioro 15 minutos, levantando los
visual permanente. párpados superior e inferior

59
Puede causar conjuntivitis ocasionalmente para asegurar la
química y daño de la córnea. remoción del químico.
Obtener ayuda médica
inmediatamente
Ingestión Provoca quemaduras en el No inducir el vómito.
tracto gastrointestinal. Obtener ayuda médica de
Puede causar depresión del inmediato.
sistema nervioso central, Llame a un centro de control de
caracterizada por la excitación, intoxicaciones.
seguido de dolor de cabeza, No suministre nada por la boca a
mareos, somnolencia y una persona inconsciente.
náuseas. Las etapas Toxicidad oral de los aumentos
avanzadas pueden causar el de glutaraldehído con la dilución.
colapso, inconsciencia, coma y El agua potable tras la ingestión
la muerte por insuficiencia de soluciones concentradas de
respiratoria. glutaraldehído puede aumentar
Posible riesgo de aspiración. la toxicidad.
Puede causar daño pulmonar

HIPOCLORITO DE SODIO
Causa Primeros auxilios
Inhalación la inhalación de Llevar a la persona afectada al aire libre y
nieblas es riesgosa administrar oxigeno adicional con 100% de
por su humidificación y aplicando respiración
transformación en artificial en caso de ser necesario.
cloro, puede
causar dolor de
cabeza, náuseas,
vomito
Contacto con la piel Irritación temporal Aclarar con abundante agua.
Extraer la sustancia por medio de algodón
impregnado con polietilenglicol 400.
Despojarse inmediatamente de la ropa
contaminada
Contacto con los Corrosión e Aclarar con abundante agua, manteniendo
ojos irritación los parpados abiertos (al menos durante 10
minutos).
Avisar inmediatamente al Medico
Ingestión Daño al tejido en Beber abundante agua (hasta varios litros)
forma irreversible Evitar vómitos (riesgo de perforación).
Avisar inmediatamente al médico.
No efectuar medidas de neutralización.

FORMALDEHIDO
Causa Primeros auxilios
Inhalación Seria amenaza a la salud si se Ventile el local.
inhala, ingiere, o llega al El paciente debe removerse del área
contacto con la piel. contaminada y permanecer en un área
bien ventilada.

60
Si es necesario aplicarle oxígeno.
Obtenga ayuda médica.
Si se detiene la respiración aplique
respiración artificial.
No aplique respiración boca a boca
Contacto El producto es corrosivo y si Elimine la ropa contaminada
con la piel llega al contacto con la piel, inmediatamente.
causa quemaduras, ya que Lave la piel expuesta al contacto
destruye totalmente el grosor abundantemente con chorro de agua y
del tejido de la piel. Síntomas: si es posible con jabón.
conjuntivitis, quemadura de la En caso de quemaduras, seque el área
córnea, dermatitis, urticaria, e inmediatamente con agua fresca o
erupciones vesiculares pústulas, solución salina limpie el área de interés
faringitis, laringe espasmos, y proteja una gaza.
traqueítis, bronquitis, edema Obtenga ayuda médica de inmediato
pulmonar
Contacto No Disponible Lave inmediatamente y
con los ojos abundantemente con chorro de agua,
manteniendo los párpados abierto por lo
menos 10 minutos. Obtenga ayuda
médica para ser examinado.
Ingestión Si se ingiere causa quemadura Lave la boca con agua sin tragar.
del esófago, nausea, vómito, Haga que el paciente tome carbón
diarrea, acidosis hasta activado si está consciente.
inconsciencia, convulsión, Busque asistencia médica.
colapso y muerte. Si se detiene la respiración, aplique
respiración artificial.
No aplique respiración boca a boca, por
riesgo de contaminación

PEROXIDO DE HIDROGENO
Causa Primeros auxilios
Inhalación Sensación de ardor Trasladar a aire fresco
en la garganta, tos Si no respira administrar respiración
Posible paro artificial
respiratorio y edema No usar el método boca a boca
pulmonar Si respira con dificultad suministrar
oxigeno
Mantener la victima abrigada y en reposo
Buscar atención médica inmediata
Contacto con la piel Corrosivo a Lavar la zona afectada con abundante
concentraciones agua y jabón mínimo durante 15 minutos.
mayores del 10% Retirar la ropa y calzado contaminados.
Blanqueamiento de la Si la irritación persiste repetir el lavado-
piel y picazón Buscar atención medica
Contacto con los Corrosivo, Lavar con abundante agua, mínimo
ojos Enrojecimiento dolor, durante 15 minutos, levantar y separar los
visión borrosa, puede parpados para asegurar la remoción del
ocasionar daños químico.

61
irreparables en la Si la irritación persiste repetir el lavado.
retina y Buscar atención medica
eventualmente
ceguera, efectos
retardados hasta una
semana después
Ingestión Corrosivo, ardor en la Lavar la boca con agua, si está
garganta, dolor en el consciente suministrar abundante agua-
pecho, vómito, No inducir el vómito.
hemorragias. Si este se presenta inclinar la victima
Formación de oxigeno hacia adelante o de costado si esta
espontaneo en acostada.
esófago y estomago Buscar atención médica inmediata.
puede producir Si esta inconsciente no suministrar nada
heridas

FENILENDIAMINA
Causa Primeros auxilios
Inhalación Tóxico Transportar a la víctima al exterior y
mantenerla en reposo en una posición
confortable para respirar. Proporcionar aire
fresco.
En caso de parada respiratoria: Respiración
asistida o por medios instrumentales,
suministración de oxígeno en caso
necesario. Llamar al médico

Contacto con la piel Tóxico, Reacción Lavar con agua y jabón abundantes.
alérgica a la piel Aclarar con abundante agua.
Recurrir a un médico inmediatamente.
Quitarse de inmediato toda prenda
contaminada con el producto
Contacto con los Irritación ocular Aclarar cuidadosamente con agua durante
ojos grave varios minutos.
Quitar las lentes de contacto, si lleva y
resulta fácil. Seguir aclarando.
Limpiar los ojos abiertos durante varios
minutos con agua corriente.
Recurrir a un médico inmediatamente
Ingestión Tóxico Hacer beber agua (máximo 2 vasos).
Aplicación posterior: Carbón activo (20-40g
de suspensión al 10%).
No provocar el vómito y solicitar asistencia
médica inmediata

62
17. SEGREGACIÓN Y MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS

Los establecimientos de peluquería se clasifican como generadores de residuos


infecciosos o residuos biológicos, de los clasificados legalmente como
biosanitarios y cortopunzantes. Según el decreto 0351 de 2014 articulo 2 numeral
10
Generador. Es toda persona natural o jurídica, pública o privada que produce o
genera residuos en el desarrollo de las actividades contempladas en el artículo 2º
de este decreto.
Gestión Integral. Conjunto articulado e interrelacionado de acciones de política
normativas, operativas, financieras, de planeación, administrativas, sociales,
educativas, de evaluación, seguimiento y monitoreo desde la prevención de la
generación hasta el aprovechamiento, tratamiento y/o disposición final de los
residuos, a fin de lograr beneficios sanitarios y ambientales y la optimización
económica de su manejo respondiendo a las necesidades y circunstancias de cada
región.
Gestión externa. Es la acción desarrollada por el gestor de residuos peligrosos
que implica la cobertura y planeación de todas las actividades relacionadas con la
recolección, almacenamiento, transporte, tratamiento, aprovechamiento y/o
disposición final de residuos fuera de las instalaciones del generador.
Gestión interna. Es la acción desarrollada por el generador, que implica la
cobertura, planeación e implementación de todas las actividades relacionadas con
la minimización, generación, segregación, movimiento interno, almacenamiento
interno y/o tratamiento de residuos dentro de sus instalaciones.
Gestor o receptor de residuos peligrosos. Persona natural o jurídica que presta
los servicios de recolección, almacenamiento, transporte, tratamiento,
aprovechamiento y/o disposición final de residuos peligrosos, dentro del marco de
la gestión integral y cumpliendo con los requerimientos de la normatividad vigente.
Los establecimientos de peluquería se clasifican como generadores de residuos
infecciosos o residuos biológicos, de los clasificados legalmente como Biosanitario
y corto punzantes.
Los establecimientos de peluquería deberán realizar las siguientes actividades
respecto a sus residuos:
❖ Segregación movimiento interno
❖ Almacenamiento intermedio y/o central desactivación (gestión interna)
recolección
❖ Transporte, tratamiento y/o disposición final (gestión externa).

63
SEPARACIÓN:
Todos los residuos sólidos generados en los establecimientos de peluquería
deben ser previamente separados y clasificados dentro del manejo integral de
residuos sólidos.
Los establecimientos de peluquería deben trasladar los residuos del lugar de
generación al almacenamiento intermedio o central, según sea el caso,
empleando recipientes reutilizables para residuos hospitalarios y simila res.

Características de las bolsas desechables


La resistencia de las bolsas debe soportar la tensión ejercida por los
residuos contenidos y por su manipulación.
El material plástico de las bolsas para residuos infecciosos debe ser
polietileno de alta densidad, o el material que se determine necesario para
la desactivación o el tratamiento de estos residuos.
El peso individual de la bolsa con los residuos no debe exceder los 8 kg.
La resistencia de cada una de las bolsas no debe ser inferior a 20 kg.
El color de las bolsas será el rojo.
Serán de alta densidad y calibre mínimo de 1.4 para bolsas pequeñas y de 1.6
milésimas de pulgada para bolsas grandes, suficiente para evitar el derrame durante

64
el almacenamiento en el lugar de generación, recolección, movimiento interno,
almacenamiento central y disposición final de los residuos que contengan.
Características de los recipientes para almacenar residuos biológicos
* Livianos, que su tamaño permita almacenamiento temporal.
* Resistente a los golpes, sin aristas internas, provisto de asas que faciliten el
manejo durante la recolección.
* Construidos en material rígido impermeable, de fácil limpieza y resistentes a
la corrosión.
* Dotados de tapa con buen ajuste, bordes redondeados y boca ancha para
facilitar el retiro de la bolsa plástica.
* Construidos en forma tal que, estando cerrados o tapados, no permitan la entrada
de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos por sus paredes o por el fondo.
* Contener una bolsa de color rojo que debe cubrir por lo menos la mitad del exterior
del recipiente y que se encuentre perfectamente señalado junto al recipiente el tipo de
residuos que allí se maneja.

RESIDUOS NO PELIGROSOS
Son aquellos producidos por el generador en cualquier lugar y en desarrollo de su
actividad, que no presentan riesgo para la salud humana y/o el medio ambiente. Vale
la pena aclarar que cualquier residuo hospitalario no peligroso sobre el que se
presuma él haber estado en contacto con residuos peligrosos debe ser tratado como
tal.
Los residuos no peligrosos se clasifican en:
Biodegradables Son aquellos restos químicos o naturales que se descomponen
fácilmente en el ambiente. En estos restos se encuentran los vegetales, residuos
alimenticios no infectados, papel higiénico, papeles no aptos para reciclaje, jabones y
detergentes biodegradables, madera y otros residuos que puedan ser transformados
fácilmente en materia orgánica.
Reciclables Son aquellos que no se descomponen fácilmente y pueden volver a ser
utilizados en procesos productivos como materia prima. Entre estos residuos se
encuentran: algunos papeles y plásticos, chatarra, vidrio, telas, radiografías, partes y
equipos obsoletos o en desuso, entre otros.
Inertes Son aquellos que no se descomponen ni se transforman en materia prima y
su degradación natural requiere grandes períodos de tiempo. Entre estos se
encuentran: el icopor, algunos tipos de papel como el papel carbón y algunos
plásticos.

65
Ordinarios o comunes Son aquellos generados en el desempeño normal de las
actividades. Estos residuos se generan en oficinas, pasillos, áreas comunes,
cafeterías, salas de espera, auditorios y en general en todos los sitios del
establecimiento del generador.
Residuos Infecciosos o de Riesgo Biológico Son aquellos que contienen
microorganismos patógenos tales como bacterias, parásitos, virus, hongos, virus
oncogénicos y recombinantes como sus toxinas, con el suficiente grado de virulencia
y concentración que pueda producir una enfermedad infecciosa en huéspedes
susceptibles. Los residuos infecciosos o de riesgo biológico se clasifican en:
Biosanitarios Son todos aquellos elementos o instrumentos utilizados durante la
ejecución de los procedimientos asistenciales que tienen contacto con materia
orgánica, sangre o fluidos corporales del paciente humano o animal tales como:
gasas, apósitos, aplicadores, algodones, drenes, vendajes, mechas, guantes, bolsas
para transfusiones sanguíneas.
Anatomopatologicos Son los provenientes de restos humanos, tejidos orgánicos,
partes y fluidos corporales, que se remueven en diferentes procedimientos, tales como
cabello, células muertas callosidades.
Corto punzantes Son aquellos que por sus características punzantes o cortantes
pueden dar o rigen a un accidente percutáneo infeccioso. Dentro de estos se
encuentran: limas, lancetas, cuchillas, agujas, restos de ampolletas, vidrio, y cualquier
otro elemento que por sus características corto punzantes pueda lesionar y ocasionar
un riesgo infeccioso.
Residuos Químicos Son los restos de sustancias químicas y sus empaques o
cualquier otro residuo contaminado con estos, los cuales, dependiendo de su
concentración y tiempo de exposición tienen el potencial para causar la muerte,
lesiones graves o efectos adversos a la salud y el medio ambiente. Se pueden
clasificar en:
Respecto a los empaques y envases que no hayan estado en contacto directo con
los residuos, podrán ser reciclados previa inutilización de los mismos, con el fin de
garantizar que estos residuos no lleguen al mercado negro.
Reutilizar: Acción de mejora o restauración, o sin modificar el producto si es útil para
un nuevo usuario.
Reciclar: Someter una materia a un determinado proceso para que pueda volver a
ser utilizable.
Destruir: inutilización total o desaparición de algún material.
Residuo: todo material resultante de un proceso de fabricación, transformación,
utilización, consumo o limpieza, cuando su poseedor o productor lo destina el
abandono. Ley 10/1998 (RESIDUOS) RESIDUOS PELIGROSOS: Desecho
considerado peligroso por tener propiedades intrínsecas que presentan riesgos en la
salud. RD 952/1997 así como los envases y recipientes que los hayan contenido

66
Desactivación
Los establecimientos de estética facial, corporal y ornamental; salas de masajes;
escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal y ornamental y
establecimientos afines, como establecimientos de comercio, deben seleccionar e
implementar el sistema de desactivación, tratamiento y disposición de residuos
hospitalarios y similares, de acuerdo con lo establecido en el numeral 7.2.7 de la
Resolución 11 64 de 2002, o las normas que la sustituyen o complementen.

DESACTIVADOR NIVEL DE CATEGORÍA ACTIVIDAD CONCENTRACI


DESINFECCI ANTIMICROBIA ÓN
ÓN NA
PERÓXIDO DE ALTO ANTISÉPTICO BACTERICIDA 10 %
HIDROGENO H2O2 DESINFECTAN
TE
DESODORANT
E
VIRUCIDA
FORMALDEHIDO ALTO DESINFECTAN BACTERICIDA 1% – 4%
TE TUBERCULUCID
A
VIRUCIDA
MODERADO
CONTRA
ESPORAS
AMONIOCUATERNA BAJO DESINFECTAN ACTIVO 800PPM
RIO TE CONTRA GRAM
DETERGENTE POSITIVAS,
BACTERICIDA,
VIRUCIDA
FUNGICIDA
INACTIVO
CONTRA
ESPORAS

67
Disposición final
Una vez realizados los procesos de desactivación de los residuos, el propietario de
los establecimientos de estética facial, corporal y ornamental; salas de masajes;
escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal, y establecimientos
afines estará obligado a contratar con una empresa autorizada para tal fin, por la
autoridad ambiental competente, el manejo y la disposición final de los residuos
peligrosos generados como consecuencia de la actividad laboral del establecimiento.

Plano ruta de evacuación de residuos

68
Residuos ordinarios: Papel y cartón:
• Papel carbón ❖ papel
• Papel mantequilla ❖ cartón limpio y seco
• Pañuelos
• Papel de mecato
• Residuos de barrido
• Icopor.

Biosanitarios: Corto punzantes:


• tapa bocas ❖ cuchillas
• guantes ❖ palitos de naranjo
• cuellera
• toallas desechables
• gasa
• algodón
• apósitos (curitas)
Químicos: Residuo Biológico
• Envases de tintes Pelo
• Sobres o tarros de
peróxido
• Guantes impregnados
de tintes
• Papel aluminio
• Envases de venenos

PLAN DE GESTION INTEGRAL RESIDUOS (PGIR)

La elaboración del Plan para la Gestión Integral de Residuos provenientes de centros de estética
y cosmetología, peluquerías y actividades similares ¿PGIR¿ componente interno debe
contemplar, además del compromiso institucional, los siguientes programas y actividades:
1. Diagnóstico integral sanitario.
2. Programa de formación y educación.
3. Diagnóstico ambiental sanitario.
4. Desactivación.

69
5. Movimiento interno de residuos.
6. Almacenamiento interno o central.
7. Establecer indicadores de gestión interna.
8. Elaborar informe y reporte a las autoridades de control y vigilancia ambiental y
sanitaria.
9. Revisión constante y mejoramiento continuo de los programas y actividades.

FORMATO RH1

TIPO DE RESIDUOS

RESIDUOS NO PELIGROSOS RESIDUOS PELIGROSOS

DIA RECICLABLE ORDINARIO BIOLOGICO BIOSANITARIO QUÍMICO CORTOPUNZANTE


(Kg) CABELLO (Kg) (Kg) (Kg)
(Kg) (Kg)

TOTAL

Total residuos en el mes (Kg)

Residuos reciclables

Residuos ordinarios

Residuos para incineración

Residuos celda de alta seguridad

Total residuos

18. Sistemas de Gestión Seguridad y Salud en el Trabajo

70
Conceptualización de los factores de riesgo ocupacionales

Los cambios en la metodología de trabajo, los avances tecnológicos y utilización de


diversas técnicas y tratamientos, con el fin de mantener en mejor forma el aspecto
externo del ser humano, han forzado la incorporación de procesos que obligan a
promover y proteger la salud y el medio ambiente en el mundo.

Tener elementos de prevención en ciertas labores que se realizan a nivel de los


establecimientos de cosmetología, como manicura, pedicura, corte de cabello,
ondulados, tinturas, mascarillas faciales, depilación, etc., siguiendo medidas de
higiene y aseo personal, son la mejor manera de evitar riesgos en salud.

Con el fin de utilizar los elementos de trabajo minimizando cualquier riesgo de


contaminar o ser contaminado con algunas enfermedades como hongos, seborrea,
etc., a continuación se enumeran algunas directrices a seguir para la prevención del
riesgo:

1. Todos los implementos, instrumentos, herramientas y superficies deben


desinfectarse adecuadamente antes de atender a cada cliente. Esto incluye balnearios
de pedicura, baños de pie y separadores para los dedos. Para su protección siga las
normas de bioseguridad descritas en el presente manual.

2. Si por accidente se hace sangrar durante una manicura/pedicura, desinfecte el


implemento contaminado antes de continuar con el servicio.

3. Utilice toallas limpias sobre las almohadillas de manicura; debe utilizarse una toalla
para cada cliente. Utilice artículos desechables cuando sea posible, con el fin de
reducir el riesgo de contaminación y ahorrar tiempo.

4. Lea y siga las instrucciones, precauciones y advertencias del fabricante antes de


usar cualquier producto. Sin importar el producto seleccionado, deben seguirse
exactamente las indicaciones de la etiqueta para protegerse a sí mismo y al cliente de
cualquier problema que pueda surgir de su uso incorrecto. Fíjese también en las
instrucciones para almacenamiento y en la fecha de caducidad.

5. Siga las instrucciones del fabricante para la eliminación correcta de todos los
productos químicos. Deseche los productos de acuerdo con el capítulo V de este
Manual.

6. Procure capacitarse continuamente con los fabricantes y/o la industria, en cuanto


al manejo de los productos que utiliza durante su trabajo. La capacitación es un
ingrediente clave en el desarrollo de todos los oficios, y el entrenamiento continuo
aumentará su experiencia como profesional del cuidado de las uñas, el cabello, etc.

71
7. Descarte los artículos desechables inmediatamente después de usarlos en un
basurero cubierto. Cualquier material desechable contaminado por sangre o fluidos
corporales debe ser desechado siguiendo las indicaciones del capítulo V de este
manual.

8. Asegúrese de que su sistema de ventilación provee una entrada de aire fresco


además de un escape al aire encerrado. El control de aire en el salón o recinto reduce
la exposición a partículas aéreas y bacterias, así como la inhalación de vapores
químicos, creando un ambiente de trabajo más sano.

9. Utilice una mascarilla para prevenir la inhalación de partículas aéreas, cuando así
se requiera.

10. Siga medidas adecuadas de higiene y de aseo personal y siempre mantenga una
actitud profesional. Su imagen y conducta son una medida de su éxito.

11. Guardar todos los productos químicos para el cuidado de las uñas en recipientes
cerrados.

12. No debe permitirse fumar, ni encender velas en la estación de manicura o en las


áreas donde se utilicen o guarden productos químicos. Para asegurarse de que los
productos en general no se encienden sorpresivamente, los profesionales del cuidado
de las uñas deben responsabilizarse de cumplir con las regla.

13. Recomiende a los clientes con uñas en condiciones dudosas que soliciten revisión
médica y explique que está cumpliendo con medidas sanitarias estrictas, para la
protección de la salud.

14. Cambie diariamente las bolsas de los recipientes de basura.

15. Cuando los/las manicuristas retiran las uñas artificiales, con frecuencia saltan
astillas de acrílico, creándose de esta manera la necesidad de usar protección para
los ojos. Además de las gafas de seguridad, los/las manicuristas deben usar también
mangas largas y guantes a fin de protegerse la piel contra el polvo de acrílico.

16. No se debe permitir el consumo de comidas o bebidas en las áreas en las que se
estén aplicando uñas artificiales o en otras áreas de trabajo. Los metacrilatos
presentes en el polvo de uñas pueden llevarse accidentalmente a la boca o a la cara
en una taza o en cualquier otro alimento, y este contacto puede causar erupciones en
la piel. De la misma manera, puede ser que se usen otros químicos en los salones
que causen problemas de salud si se ingieren.

72
PANORAMA DE FACTORES DE RIESGO

73
19. CONTROL DE PLAGAS

74
El manejo integrado de plagas se centra, en primer lugar, en la aplicación de métodos
preventivos o pasivos: medidas de higienización y barreras físicas que eviten la entrada
de las plagas en la industria.
Cuando esto no se ha conseguido en la aplicación de medidas que permitan eliminarlas,
mediante la aplicación de métodos activos: mecánicos, físicos, biológicos y, en última
instancia, químicos. Los distintos métodos y su eficacia dependerá de: nivel de plaga
detectado, ciclo biológico y etiología de las especies a controlar y de las características
de la instalación (tipo de materiales, presencia o ausencia de alimentos, actividad
productiva, épocas vacacionales, vacíos sanitarios, entorno…).
Medidas de higienización
Las medidas de higienización del medio, junto con el control de las estructuras, constituyen
el primer escalón para el control integrado de plagas.

La limpieza y desinfección de las instalaciones tiene como finalidad evitar la formación de un


medio propicio que pueda conducir a la aparición de las plagas.

Medidas preventivas: Para ello, deberán adoptarse un conjunto de buenas prácticas de


higiene, tanto en el interior de los locales como en los alrededores y accesos a los mismos.
Los requisitos mínimos de limpieza y saneamiento establecidos

La eliminación de residuos y basuras se realizará diariamente, manteniendo tapados los


recipientes que las contengan y conservándolos en unas buenas condiciones higiénicas.
Estas actividades quedarán recogidas en los registros del plan de limpieza y desinfección.

Métodos químicos

Los métodos químicos consisten en la utilización de sustancias químicas sintéticas,


conocidas como plaguicidas, sobre poblaciones de plagas para causarles una alta
mortalidad o reducción. Aunque se trata de métodos muy útiles en la lucha contra las
plagas, su utilización está actualmente muy cuestionada por los problemas de salud pública
y ambientales.

Métodos biológicos o ecológicos

Los métodos biológicos para el control de plagas se basan en la introducción y el


establecimiento de enemigos naturales, como parásitos, depredadores patógenos…, de
forma intencionada en áreas donde no existen, con el fin de mantener la densidad de la
población de una plaga a niveles menos abundante, para que no causen ningún daño.

75
Puntos en el plano en los que se colocara venenos o sebos para las plagas

Rotación de productos

Mes de rotación
agente de control
Septiembre

Noviembre
Febrero

Diciembre
Agosto
Marzo
Enero

Octubre
Mayo

Junio

Nombre del producto


Abril

Julio

76
Avistamiento de plagas

Fecha Tipo de plaga Viva Muerta Cantidad Ubicación Observaciones Responsable

CONTROL DIARIO DE SEÑALES DE INFESTACIÓN

AREA ACCIONES V.B


FECHA HORA REVISADA ROEDORES INSECTOS OBSERVACIONES CORRECTIVAS RESPONSABLE

Datos de la empresa fumigadora

77
Empresa

Encargado de fumigar

Calificación ( ) cumple satisfactoriamente

( ) No Cumple Satisfactoriamente

TRIMESTRE 1 TRIMESTRE 2 TRIMESTRE 3 TRIMESTRE 4 TRIMESTRE

FECHA FECHA FECHA FECHA Observaciones

Desinfectación Desinfectación Desinfectación Desinfectación


PROCESO Desiinsectación Desratización Desiinsectación Desratización Desiinsectación Desratización Desiinsectación Desratización

AREAS

Área de servicio

Área de
Recepción

Área de
Almacenamiento

Área Sanitaria

Área Cocineta

78
20. COMPROMISOS

Medio ambiente:
Minimizar la generación de gases tóxicos, evitando la contaminación ambiental.

Hacer uso adecuado de los recursos utilizados en la peluquería:


Apagando la luz al salir de un lugar determinado, es una forma de ahorrar
Energía, por cada kilovatio de electricidad que se ahorre evitará la emisión de
Aproximadamente 800 gramos de CO2 según estudios de Greenpeace.

Colocar sensores de luz que se activan cuando hay personal presente en el área.

Desconectar equipos electrónicos, ya que la mayoría de los aparatos gasta


energía si están conectados, aunque no se esté utilizando. Por eso debe
desconectarlos si no están en uso, además de ayudar al medio ambiente es una
forma de ahorrar dinero ya que el consumo será menor.

Sensores para la apertura de agua y para descargar el agua de inodoros.

Biológicos:
Velar por la salud e integridad de los usuarios, estableciendo procedimientos de
trabajo y medidas técnicas adecuadas de protección, de gestión de residuos,
de manipulación y transporte de los agentes biológicos el lugar de trabajo y de
planes de emergencia frente a los accidentes que incluyan agentes biológicos.

Utilización de medidas de higiene que eviten o dificulten la dispersión del agente


biológico fuera de lugar de trabajo tales como:
• Usar uniforme solo en el área de trabajo
• No permitir el consumo de alimentos dentro de la peluquería
• Hacer adecuada limpieza y desinfección de mobiliarios, equipos y
utensilios
• Almacenamiento adecuado de los residuos, lavar las canecas,
desinfectarlas, deben permanecer con tapa.

Verificación, cuando sea necesaria y técnicamente posible, de la presencia de


los agentes biológicos utilizados en el trabajo fuera del confinamiento físico
primario.

Establecimiento de un control sanitario previo y continuo.

Utilización de la y otras señales de aviso pertinentes.


Cumplir con los requisitos mínimos de la legislación vigente para el manejo y la
disposición de residuos, generados en el establecimiento.

Salud Ocupacional
Se llevará un control correcto en los procedimientos de desinfección.
Cumplir con todos los requisitos de ley relacionados con salud ocupacional.

Adopción de medidas de protección colectiva o, en su defecto, de protección


individual, cuando la exposición no pueda evitarse por otros medios (EPP)

Formación e información a los trabajadores y/o a sus representantes en relación


con: los riesgos potenciales para la salud, las disposiciones en materia de
seguridad e higiene, la utilización de los equipos de protección, las medidas que
se han de adoptar en caso de incidente y para su prevención.

Disponer de una red eléctrica acorde con las necesidades del establecimiento y
con la conexión a tierra. (Cables, tomas, cajas y demás instalaciones eléctricas
deben permanecer en buen estado, haciendo revisión técnica en forma oportuna
y estarán protegidas hacia rozamiento, deterioro o impacto.)

Minimizar riesgos locativos, manteniendo los cables recogidos, pero permitiendo


el alcance de los aparatos y la movilidad dentro del espacio de trabajo.

Tener los insumos necesarios para la bioseguridad.

Disponer de un tanque de agua en caso carecer del recurso hídrico en algún


momento

Promover y vigilar las normas y programas de salud ocupacional dentro de la


peluquería.

Señalización:
Como administrador debo señalizar muy bien en el sitio de trabajo, para evitar
que haya accidentes dentro de la empresa.

Que los trabajadores sean conscientes de que existen algunos riesgos y que
deben seguir oportunamente algunas informaciones para evitar accidentes.

Que se pueda dar un aviso general de forma urgente si la situación lo requiriese.

Ayudar a los trabajadores para que tenga conocimiento, donde se encuentra


exactamente el puesto de auxilio o la salida de emergencia, así como el protocolo
a seguir en caso de necesidad simulacro.

En caso de trabajadores que tengan tareas peligrosas (manipulados, maniobras,


etc.) la señalización les podrá ayudar a evitar el máximo de riesgos posibles.

Compromiso Social:

El equipo de trabajo participara en brigadas en diferentes lugares que se


requiere, la prestación del servicio de peluquería.
Se ofrecerá un trato cordial y de respeto a los usuarios del servicio.
Asumir un compromiso activo respecto a lo que significa la sustentabilidad y la
preservación de lo que conocemos para las futuras generación.
Promover el autocuidado prestando un servicio gratuito en centros (jardines,
instituciones educativas, hogares geriátricos)
Emplear madres cabeza de familia.
Brindar espacio de práctica en etapa productiva.

Bioseguridad:

Motivar el compromiso para el cumplimiento de las normas de bioseguridad en


la peluquería.
Exigir la aplicación de las normas de bioseguridad para minimizar el riesgo de
adquirir enfermedades.
Proveer los insumos necesarios para garantizar la bioseguridad en la peluquería.
Exigir vacunas a los estilistas y certificado médico cada año
BIBLIOGRAFÍA:

Resolución 2827 de 2006

Resolución 1164 de 2002

Decreto 0351 de 2014

Plan de Control de Plagas (APPCC) - Gestión-Calidad.com


gestion-calidad.com/plan-de-control-de-plagas-appcc
Descripción del prerrequisito de Plan de Control de Plagas (APPCC), sus ... El manejo
integrado de plagas.

GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS


www.movimed.co/wp-content/uploads/2016/06/Gesti_n-integral-de-residuos.pdf

Centros de estética, peluquerías y actividades similares... Plan de Gestión Integral de


Residuos Provenientes de Centros de Estética, Peluquerías.

Higiene de manos y desinfección - Blog Iberomed


https://www.iberomed.es/blog/2018/04/10/higiene-de-manos-y-desinfeccion/
10 abr. 2018 - La importancia de la higiene de manos y de su desinfec

www.unal.edu.co/dnp/Archivos_base/instructivo_Botiquin.doc
ANEXOS

REGISTRO ASEPTICO DEL INSTRUMENTAL Fecha:___________________


Fecha Implement Lavar Desinfectar Esterilizar Tiempo de Firma
DD MM AA os Exposición

Observaciones_________________________________________________

Reviso______________________________Aprobo_____________________
FICHA PARA CORTE

Nombre del Cliente________________________________________________________

Documento:______________________________________________________________

Telefono:_________________________________________________________________

Fecha:___________________________________________________________________

AFECCIONES O ALTERACIONES:____________________________________________________

PROCEDIMIENTO: ______________________________________________________________

RECOMENDACIONES:____________________________________________________________

Manifiesto haber suministrado con veracidad los datos solicitados por la institución y me someto
a la reacción del cabello en el procedimiento estético a realizarme en esta ficha.
Firma del Cliente:_______________________________Firma del Estilista:_________________

CC___________________________________________CC___________________________

FICHA DIAGNOSTICO DE QUÍMICO

NOMBRE FECHA

PRUEBA DE POSITIVA: NEGATIVA:


SENSIBILIDAD

CARACTERISTICAS DEL CABELLO

TIPO DE LONGITUD TEXTURA DENSIDAD POROSIDAD


CABELLO

LACIO CORTO GRUESA ESCASA BAJA

ONDULADO MEDIO MEDIA MEDIA MEDIA

CRESPO LARGO FINA ALTA ALTA

CLASE DE GRASO SECO NORMAL MIXTO


CABELLO

COLOR FONDO ESCONDIDO


COSMETICO
COLOR NATURAL PIGMENTO INVISIBLE

FRECUENCIA DEL PRODUCTOS DE


LAVADO CUIDADO
DESEO DE LA PROCESO
CLIENTA
MEZCLA

TECNICA

RESULTADO

FIRMA DE CLIENTE
Articulo 6, Ley 711/2001 No expondrá a los usuarios a riesgos injustificados y sólo con expresa y consciente autorización
aplicará los tratamientos, elementos o procedimientos sobre su piel o cuero cabelludo
No tratará a menores de edad sin la previa autorización escrita y autenticada de sus padres o representantes
FICHA TÉCNICA COLORIMETRIA
FICHA TECNICA DE COLORIMETRIA

Fecha: Día_____ Mes_____________ Año________

Nombre del Usuario: _____________________ Fecha Cumpleaños: _________

Dirección: ___________________________

Teléfono: _________________ Celular: _________________

Servicio deseado para el usuario: ________________________

Tono deseado: _______ Tono Cosmético: ______ Tono Sugerido: _______

Tono Final: ________ Tono Natural: _____

Procesos Anteriores: _____________________________________________

_______________________________________________________________

Diagnostico:

• Textura: Grueso ___ Medio ___ Fino___ Extrafino___


• Densidad: (Calibre) Mucho___ Medio___ Poco___
• Elasticidad: Alta ___ Media ___ Baja___
• Porosidad: Alta ___ Media ___ Baja___
• Absorción: _____________________________________________
• Tipo de Cabello: Normal Graso___ Seco___ Mixto___ Procesado___
Otros______
• Forma del Cabello: Lacio:____ Ondulado:____ Rizado:____ Afro:_____
• Longitud: Extra largo:_____ Largo: ___ Medio:___ Corto:____ Muy
Corto:______
• Técnica Utilizada: ___________________________________________
___________________________________________________________
• Casa Cosmética: ____________________________________________
• Productos Utilizados: _____________
• Diagramación técnica de aplicación:
• Procesos Post-químico : _______________________________________

• Satisfacción del cliente: Excelente ____ Buena ____ Regular ____ Mala ____
Firma Estilista: _________________ Firma Cliente: ________________
FICHA TECNICA

NOMBRE: ___________________________________

FECHA: _____________________________________

DIRECCION: _________________________________

T.D _________________________ T.C___________________________

T.S _________________________ TF____________________________

PROCESOS ANTERIORES: _____________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

DIAGNOSTICO:

TEXTURA: _______________

DENSIDA: _______________

POROSIDAD: _____________

ELASTICIDAD: _____________

ABSORCION: ______________

FORMA: LACIO______ ONDULADO ______ RISADO______

AFRO_____

LONGITUD: EXTRALARGO_____ LARGO_____ MEDIANO_____ CORTO_____ MUY CORTO_____

TECNICA UTILIZADA: _______________________________________________________

________________________________________________________________________

CASA COSMETICA: _________________________________________________________

________________________________________________________________________

PRODUCTOS UTILIZADOS: ___________________________________________________

________________________________________________________________________
DIAGRAMA TECNICA DE APLICACIÓN:

PASO A PASO: ____________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

PROCEDIMIENTOS POS QUIMICO: ____________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

SATISFACION DEL CLIENTE: EXCELENTE_____ MUY BUENA ______ BUENO______

FIRMAS:

CLIENTE: ____________________________________

PROFECIONAL: ________________________________

OBSERVACIONES: __________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

NORMATIVIDAD: ___________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

FIRMA: _________________________________________________
ELABORO:

Adriana Rodríguez Mesias

Equipo ejecutor servicios personales

Jorge Gomez
Noelba Gonzalez
Maryori Puerta
Sandra Castaño

También podría gustarte