Manual de Bioseguridad
Manual de Bioseguridad
Bioseguridad
REGIONAL ANTIOQUIA
MEDELLIN
2018
2
Introducción
3
1. OBJETIVOS
4
2. MARCO LEGAL
5
DECRETO 0351 DE 2014 reglamentación de gestión de residuos
Resolución 1164 de 2002, manual de procedimientos PGIR
3. Definiciones
Corto punzante. Son aquellos que por sus características punzantes o cortantes
pueden dar origen a un accidente percútanlo infeccioso. Dentro de estos se
encuentran: limas, lancetas, cuchillas, agujas, restos de ampolletas, pipetas,
láminas de bisturí o vidrio, y cualquier otro elemento que por sus características
punzantes pueda lesionar y ocasionar un riesgo infeccioso.
6
Descontaminación. Proceso físico o químico mediante el cual los objetos
contaminados se dejan seguros para ser manipulados por el personal, al bajar la
carga microbiana.
Desinfección. Es el proceso físico o químico por medio del cual se logra eliminar
los microorganismos de formas vegetativas en objetos inanimados, sin que se
asegure la eliminación de esporas bacterianas. Por esto los objetos y herramientas
a desinfectar, se les debe evaluar previamente el nivel de desinfección que
requieren para lograr la destrucción de los microorganismos que contaminan los
elementos.
Elementos no críticos. Son todos los instrumentos que solo tienen contacto con
la piel intacta o no entran en contacto con las personas. En este caso, la piel sana
actúa como una barrera efectiva para evitar el ingreso de la mayoría de los
microorganismos y por lo tanto el nivel de desinfección requiere ser menor. En
general, solo exigen limpieza adecuada, secado y en algunas ocasiones
desinfección de bajo nivel.
Estética ornamental. Son todas aquellas actividades que se realizan con el fin de
modificar temporalmente la apariencia estética del cuerpo humano a nivel del
cabello, la piel y las uñas, utilizando elementos cosméticos y de maquillaje, que
modifican el color y apariencia de las faneras (entiéndase por faneras los anexos
córneos de la piel, el pelo y las uñas).
7
Residuo Biosanitario. Son todos aquellos elementos o instrumentos utilizados
durante la ejecución de un procedimiento que tiene contacto con materia orgánica,
sangre o fluidos corporales del usuario.
Todo residuo que se sospeche haya sido mezclado con residuos infecciosos
(incluyendo restos de alimentos parcialmente consumidos) o genere dudas en su
clasificación, debe ser tratado como tal.
8
Residuos Químicos. Son los restos de sustancias químicas y sus empaques o
cualquier otro residuo contaminado con estos, los cuales dependiendo de su
concentración y tiempo de exposición, tienen el potencial para causar la muerte,
lesiones graves, o efectos adversos a la salud y el medio ambiente.
Prestadores del servicio público especial de aseo. Son las personas naturales
o jurídicas encargadas de la prestación del Servicio Público Especial de Aseo para
residuos provenientes de peluquerías y actividades similares, el cual incluye entre
otras, las actividades de recolección, transporte, aprovechamiento, tratamiento y
disposición final de los mismos, mediante la utilización de la tecnología apropiada,
a la frecuencia requerida y con observancia de los procedimientos establecidos por
los Ministerios del Medio Ambiente y de la Protección Social, de acuerdo a sus
competencias, con el fin de efectuar la mejor utilización social y económica de los
recursos administrativos, técnicos y financieros.
9
Valor Límite Umbral - Media Ponderada en el tiempo (TLV-TWA). Concentración
media ponderada en el tiempo, para una jornada normal de trabajo de 8 horas y
una semana laboral de 40 horas, a la que pueden estar expuestos casi todos los
trabajadores repetidamente día tras día, sin efectos adversos.
10
5. INVENTARIO ELEMENTOS DE TRABAJO
Autoclave 1
MANTENIMIENTO
EQUIPO / LIMPIEZA MANTENIMIENTO PREVENTIVO
CORRECTIVO
UTENSILIO
DIARIO SEMANAL MENSUAL
11
y cuchillas, finalmente se
lubrican.
4.Arma de nuevo la máquina
5. Pasa un paño húmedo
dando limpieza a la parte
externa de la máquina.
1. Debe destornillar las
PATILLERA cuchillas.
2. Retira ambas cuchillas.
3. Procede a limpiar el cabello X Anual
sobrante.
4. Aplica gotas de aceite.
5. Arma la maquina
nuevamente.
7. Procedimientos cosméticos
12
CORTE DE DAMA:
CORTE DE HOMBRE
13
QUÍMICOS:
Tratamiento… (Queratina):
14
10. Inicie la aplicación de la crema alisadora en la parte baja de la nuca o cuello,
continuando en los laterales hasta llegar a la cima o frontal, dejando 1/2cm de crecimiento.
11. Después de aplicar el producto, se finaliza haciendo la
Emulsión, seguidamente se deja en reposo hasta 30min, si es necesario.
12. Secar el producto, un 70% a 90% con el secador, dejando algo de humedad, secar
hacia abajo (de arriba hacia abajo) sin peinar.
13. Sesionar en forma organizada y lineal es decir muy recta, por cuadrante y laterales,
dividiendo de a 2cms y saco sesiones de ½ ms.
-Se inicia el planchado desde el cuello hasta la cima o frontal.
-Sacando transparencias delgadas de 1/2cms.
-Colocar la plancha ½ cm de distancia del cuero cabelludo, sin quemar el
Cráneo, planchando cada sesión a 90 grados, finalizando en la punta,
Dándole forma cóncava, inicio a 90 grados y cuando bajo voy a 45°, pasando la
plancha en cada sesión de 2 a 8 veces, según el diagnóstico, (teniendo en
cuenta nivel de resistencia, textura, porosidad)
Al finalizar el planchado debemos dejar el cabello en reposo, para desacalorar
la clienta como mínimo una 1hora, si hay agua caliente,
Inmediata mente se enjuaga, aplicando champú sin sal, terminado el
planchado.
-Finalizar el proceso aplicando acondicionador, dejar actuar de 3 a 5 minutos.
Secar el cabello en forma natural.
Aplicar zerum, lo cual aporta brillo y suavidad al cabello.
Cepillado:
Tratamientos: (Capilar)
15
4. Diligencie la ficha técnica.
5. Pase al usuario al ambiente de trabajo.
6. Peine el cabello estando seco hacia atrás hasta desenredar muy bien.
7. Lave el cabello con champú, masajeando suavemente con la yema de los dedos,
durante 2 minutos, luego enjuague muy bien con abundante agua.
8. Seque el exceso de humedad, colocando un poco de calor.
9. Sesione el cabello en cadejos delgados, iniciando en la parte frontal, hasta
terminar en el cuello y fijando con pinzas.
10. Aplique el tratamiento capilar en cada sesión, iniciando desde la raíz hasta
medios, impregnando muy bien el producto en el cabello.
11. Masajea de 5 a 10 minutos, en forma circular distribuyendo el producto muy
bien en el cabello.
12. Colocamos el gorro de baño o para mayor efecto el gorro térmico, ya que el
calor agiliza el proceso de activación del producto aplicado.
13. Dejar en exposición durante 20 o 30 minutos.
14. Enjuague el producto con abundante agua, friccionando con la yema de los dedos,
logrando limpieza profunda.
15. Finalice el proceso con el secado de cabello, teniendo en cuenta gusto del
usuario.
Peinados:
16
8. NORMAS DE BIOSEGURIDAD POR SERVICIO
NORMAS DE BIOSE NORMAS DE
ELEMENTOS
SERVICIO BIOSEGURIDAD ESTILISTA
UTILIZADOS
GURIDAD USUARIO
17
9. Conductas básicas de bioseguridad
Siempre debe haber una barrera entre cualquier sustancia infecciosa y su piel, ojos,
interior de la boca o la nariz.
18
Sangre
Sudor
Leche materna
Liquido amniótico
Cualquier otro líquido contaminado con sangre.
Las vías más comunes por donde entran al cuerpo los agentes químicos y
biológicos son la respiratoria, la cutánea y por ingestión, por lo tanto los equipos de
protección deben ser adecuados a las características del trabajador y al agente al
que está expuesto.
Protección Respiratoria:
Tapabocas desechable de material
repelente y trama cerrada indicada (no
superior a 10 micras de tamaño de poro).
Mascarillas con filtros específicos para
solventes orgánicos y bases amoniacales
o respiradores de libre mantenimiento
(con capa de carbón activado para bajas
concentraciones, menores al TLV (valor
mínimo permitido), en preparación,
mezclas y aplicación de productos
químicos.
19
Protección Visual:
Debe ser utilizada una protección visual
como el uso de gafas, monogafas o
caretas que impidan salpicaduras o
proyección de partículas (el uso de careta
no omite el tapabocas).
Protección Auditiva:
Debe ser utilizado protector auditivo de
espuma tipo tapón o silicona tipo tapón,
en todos los procedimientos, técnicas y
prácticas con equipos que generen ruido y
que cumplan con las curvas de
atenuación según el caso.
5. Ropa de Trabajo:
Preferiblemente en tela repelente de una
o dos piezas, bata manga larga o ¾
Las áreas de trabajo deben disponerse de forma que el equipo nuevo o limpio y el
sucio estén separados y no puedan mezclarse.
20
También es preciso desinfectar las superficies de trabajo entre uno y otro cliente.
Las mesas, sillas, lámparas y otras superficies deben limpiarse con regularidad
utilizando una solución de jabón o de desinfectante.
Trabaje con orden y limpieza. Recuerde que el orden es fundamental para evitar
accidentes. Mantenga el área de trabajo ordenada, evite el exceso de botes de
productos químicos y cosas innecesarias o inútiles.
Mantenga las mesas y vitrinas extractoras siempre limpias. Se tienen que limpiar
inmediatamente todos los productos químicos derramados.
Mantenga cerrados los armarios del material limpio para evitar que el polvo los
vuelva a ensuciar.
Recomendaciones:
21
12. ENFERMEDADES DE LA PIEL EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS
PRESTADOS.
VIH-Sida. Esta enfermedad no sólo se transmite por vía sexual, también por objetos
contaminados con el virus.
Infecciones
También por la micosis (hongos) donde el área infectada aparece calva con pequeños
puntos blancos, debido al cabello que se ha desprendido.
El más frecuente es la foliculitis, que es el proceso inflamatorio del folículo piloso, que en
algunos casos pueden ser leve o moderado.
La persona puede contagiarse con la onicomicosis que es una infección producida por
hongos que afecta a las uñas, principalmente a las de los pies. Normalmente, la infección
empieza en uno de los dedos gordos del pie, pero puede infectar otras uñas del mismo pie
con el paso del tiempo.
22
contaminadas o mediante otras exposiciones accidentales a la sangre en el lugar de
trabajo.
Esto puede suceder cuando una pequeña cantidad de sangre con VHC, incluso aunque
sea tan minúscula que no pueda apreciarse a simple vista, permanece en el instrumento
después de haber sido utilizado con una persona y luego entra en contacto con el torrente
sanguíneo (por un corte o una zona abierta de la piel) o con las membranas mucosas (como
la boca o las fosas nasales) de otra persona con la que se utilice el mismo equipo.
Entre los utensilios de cuidado personal que se comparten en común y pueden entrar en
contacto con la sangre y transmitir el VHC destacan las agujas y otros aparatos para
realizar tatuajes y perforación corporal, los quita cutículas, las limas de uñas y lijas, las
cuchillas de afeitar y los cortaúñas, los aparatos de depilación como las pinzas y el equipo
de electrólisis, e incluso las tijeras de peluquería y los peines.
Tiña del cuero cabelludo: pie de atleta: se localiza entre los comienza como un grano dedos
de los pies, pero también afecta pequeño que crece y deja parches las uñas y la parte de
los lados escamosos de calvicie temporal. El cabello infectado se torna débil y se quiebra
fácilmente.
Principalmente en los del cuello, espalda, hombros, manos, piernas y pies, causados tanto
por el movimiento y esfuerzo continuo de los brazos y manos, como por estar
continuamente de pie. Esto puede causar dolor, inflamación de los tendones, músculos,
lecciones, tensión, hinchazón de pies y piernas o varices.
Para evitar éstos problemas, no hay mucho que hacer, porque todos los esfuerzos de todos
los trabajos tienen sus consecuencias y éstas son las más normales de la peluquería, sin
embargo, nunca está de más trabajar con precaución, hacer descansos siempre que sea
posible o usar herramientas, ropas y calzado adecuado son , dolor y falta de tacto
23
24
13. LAVADO DE MANOS
• Arrastrar la suciedad
25
LAVADO DE MANOS POR FRICCIÓN ANTISÉPTICO
• Lavarse las manos con agua y jabón cuando estén visiblemente sucias o
contaminadas con materia orgánica
• Antes de calzarse los guantes limpios o estériles
• Después de quitarse los guantes
• Antes de manipular un dispositivo invasivo estéril (se usen guantes o no) como
parte de la asistencia al usuario.
• Después de entrar en contacto con líquidos o excreciones corporales, mucosas,
piel no intacta.
• Al atender al usuario, cuando se pase de un área del cuerpo contaminada a otra
limpia.
• Lavarse las manos con agua y jabón común o antimicrobiano, secárselas y
frotárselas con una preparación alcohólica antes de manipular utensilio Lavarse las
manos con agua y jabón común o frotárselas con una preparación alcohólica al
empezar y terminar la jornada de trabajo.
• Lavarse las manos con agua y jabón común o antimicrobiano, o frotárselas con una
preparación alcohólica antes de preparar al usuario
• Lavarse las manos con agua y jabón común o frotárselas con una preparación
alcohólica después de sonarse la nariz, estornudar o tacarse los oídos.
• Lavarse las manos con agua y jabón común o frotárselas con una preparación
alcohólica después de ir al baño.
• Lavarse las manos con agua y jabón antimicrobiano, o frotárselas con una
preparación alcohólica antes y después de atender usuarios susceptibles, como
son los inmunocomprometidos severos que asisten al servicio de peluquería.
Lavarse las manos con agua y jabón antimicrobiano, antes de colocarse guantes
estériles cuando se va a realizar procedimientos asépticos en el centro de belleza.
Lavarse las manos con agua y jabón antimicrobiano, antes y después de atenderlos
usuarios que asisten al salón de belleza.
• Lavarse las manos con agua y jabón antimicrobiano, o frotárselas con una
preparación alcohólica entre contactos con diferentes usuarios.
• Lavarse las manos con agua y jabón antimicrobiano, o frotárselas con una
preparación alcohólica antes de acceder a procedimientos en el lugar de trabajo.
26
• 6. Frótese el dorso de unos dedos con la palma de la mano opuesta, agarrándose
los dedos.
• 7. Frótese con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo atrapándolo con la
mano derecha, y viceversa.
• 8. Frótese la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de mano
izquierda, haciendo un movimiento de rotación, y viceversa. 9. Enjuáguese las
manos con abundante agua.
• 10. Séquese con una toalla de un solo uso (desechable), por tactación (golpes). 11.
Con la toalla mojada cierre el grifo y deposítela en un cubo de basura común con
bolsa de color verde.
27
mantener efectiva la acción los productos utilizados para lograr la eliminación de la
materia orgánica, detritos y suciedades presentes en los objetos antes y después
de su uso. Las superficies y los equipos deben estar limpios. Para ello se deben
respetar las frecuencias y procedimientos establecidos en el programa de limpieza
e higiene implementadas en cada establecimiento.
La suciedad actúa protegiendo a los microorganismos del contacto con agentes
letales (como desinfectantes o esterilizantes) e inactiva los agentes limpiadores.
Las correctas y buenas prácticas del lavado son importantes para el cuidado de los
materiales e instrumentos, así como para reducir la carga microbiana de las
superficies.
Los equipos e instrumentos deben ser desarmados en partes y piezas para
favorecer una adecuada limpieza de los mismos.
La limpieza generalmente comprende 3 tipos de acción:
Acción Mecánica.- Como frotar, cepillar o lavar con agua a presión.
Acción Química.- Uso de detergentes, detergentes enzimáticos y agua,
necesarios para inhibir y disminuir la biocarga y las partículas de polvo. Hay
que recordar que el agua tibia mejora las propiedades de disolución del
detergente y las enzimas.
Acción Térmica.- Está referida al uso del calor (poder de limpieza del agua
caliente) cuando se utilizan o no las lavadoras mecanizadas.
Objetivos de la Limpieza:
Remoción de la suciedad, disminuir la biocarga y partículas de polvo visibles del
material, para hacer segura su manipulación.
Asegurar las condiciones adecuadas de limpieza necesarias, evitando las
incrustaciones de residuos en el material.
Garantizar las condiciones de limpieza necesarios, para el reusó de artículos no
críticos que son sometidos solo a limpieza.
Insumos para el Lavado
Detergentes.
Los detergentes son compuestos que permiten variar la tensión superficial del agua
y son los responsables de la Humectación, penetración, emulsión y suspensión de
la suciedad. Son utilizados para la eliminación del mugre que es insoluble en el
agua. Su estructura está compuesta por dos partes: una Hidrófila (afinidad con el
agua) y otra Lipofílica (afinidad con aceites), lo que permite formar puentes de agua
y aceite, ayudando a remover la suciedad.
Según el comportamiento para disolver la suciedad los detergentes se clasifican de
la siguiente forma:
28
a) Alcalinos o básicos que elimina principalmente la suciedad grasas,
ceras, incrustaciones calcáreas, sarro;
b) Ácidos que eliminan la suciedad mineral, es decir suero, cemento, etc.;
c) Neutros cuya función es eliminar la tensión superficial del agua y la
suciedad que contenga poca o ninguna materia grasa.
Los detergentes neutros pueden causar que la suciedad se acumule en las bases
de las paredes, en los pisos, etc. y crea condiciones visualmente desagradables,
peligrosas, generando malos olores.
La limpieza o descontaminación de los equipos, herramientas, utensilios y
superficies inertes y cutáneas se realiza para remover el grueso de la biocarga
(organismos y residuos), garantizando la efectividad de los procesos de
desinfección (sanitización) y esterilización. Por lo tanto uno de los parámetros que
se debe considerar en la descontaminación es la BIO-CARGA. La presencia de
líquidos de precaución universal en equipos, herramientas, utensilios y superficies
debe ser considerada como medios de cultivo para el desarrollo y propagación de
microorganismos.
La suciedad parcialmente quitada acelera la acumulación de suciedades nuevas.
Es recomendable el uso alternativo de detergentes ácidos y alcalinos, con el fin de
asegurar una limpieza eficaz, sin dañar las superficies.
Procedimiento General para la Limpieza de los Equipos, Herramientas y
Utensilios.
Las operaciones de limpieza deben ser adecuadas y apropiadas. Los pasos a
seguir para la limpieza de los materiales son: Recepción, Clasificación, Prelavado
o descontaminación, Lavado y Secado.
Para lograr una limpieza exitosa, se deben seguir las siguientes recomendaciones:
Designar a una persona responsable de la higiene y recambio del instrumental de
trabajo, en el momento que se requiera y contar con suficiente material disponible
mientras el establecimiento esté prestando servicios.
Los residuos sólidos del instrumental o aparatología deben ser removidos
mecánicamente dentro de una pequeña trampa de agua que permita la visión
directa del objeto que se manipula, de tal manera que quien lo realiza, no se
exponga a la aspiración y/o ingestión de residuos y/o gérmenes,
Sumergir los implementos en un recipiente con detergente (no se trata de dejar los
objetos en remojo).
Posteriormente los objetos serán fregados unidireccionalmente con jabón o
detergente y cepillo dentro de una segunda trampa de agua.
Finalmente los implementos serán enjuagados y secados para someterlos al
proceso de desinfección o sanitización y esterilización pertinente de acuerdo con el
29
tipo de material del que estén elaborados y la función que ejerza al contacto directo
con el usuario.
Los equipos eléctricos que no toleran la inmersión deben tener limpieza mecánica
unidireccional que aleje los residuos del operario, los segmentos cortantes de estos
equipos deben ser retirados para someterse a un proceso de limpieza y
desinfección (sanitización) y esterilización química.
El personal que se desempeña en las labores de descontaminación de las
diferentes herramientas, equipos y utensilios y superficies debe usar los elementos
de protección personal, que se requieran para desempeñar la actividad como:
delantales impermeables, batas de manga larga en telas hidrorepelentes,
tapabocas para material particulado en suspensión, mascarillas de protección
respiratoria y guantes adecuados a la exposición de sustancias químicas.
30
14.2 Sanitización y Desinfección de Equipos, Herramientas y Utensilios.
Mediante la sanitización y desinfección de las herramientas, equipos y utensilios de
trabajo, se controla el desarrollo y reproducción de microorganismos patógenos
presentes en el medio ambiente. La estricta observación de las siguientes
recomendaciones proporciona una sanitización o desinfección apropiada:
Las herramientas, utensilios y partes de equipos de vidrio, plástico, madera o metal
que no toleran el calor deben ser desinfectados o sanitizados con sustancias
químicas y cumpliendo con los tiempos de contacto que recomiende el fabricante,
se debe realizar cada vez que el elemento sea utilizado.
Las piezas metálicas termosensibles y cortopunzantes de los equipos que sean
reutilizables deberán ser desinfectadas rutinariamente. En los casos en que la pieza
entre en contacto con líquidos corporales o secreciones, se someterá a
esterilización química.
31
Camillas
Recipientes
Electrodos
Copas
Equipos de
aparatología
cosmética y sus
partes
Tipos de desinfectantes
Los desinfectantes, de acuerdo con su composición química, pueden agruparse en
las siguientes clases:
Fenoles
(cloro) (Hipoclorito sódico)
Yodo-Yodó foros
Amonio cuaternario
Aldehídos.
Compuestos fenólicos
Los fenoles son derivados de carbón - brea. Tienen un olor característico y se
vuelven lechosos en el agua. Los aril-fenol halogenados o no halogenados tienen
una muy buena actividad bactericida, pero su actividad fungicida es muy discreta y
su acción virucida es discutible. Diferentes compuestos fenólicos constituyen la
base de muchos desinfectantes corrientes, empleándose a veces para sustituir a
los hipocloritos. Son más efectivos en la presencia de material orgánico que los
desinfectantes compuestos por yodo o cloro. El fenol y sus derivados son irritantes
de la piel y mucosas respiratorias y oculares. Tienen efecto alergénico y foto
sensibilizante.
El TLV-TWA establecido para el fenol es de 5 ppm (19 mg/m3). Las soluciones de
concentraciones superiores al 5% se clasifican como tóxicas.
Cloro. Hipoclorito sódico
El cloro es el desinfectante universal, activo frente a todos los microorganismos. En
general, se utiliza en forma de hipoclorito sódico, con diversas concentraciones de
cloro libre. Se trata de un enérgico agente oxidante, corrosivo para los metales.
Los compuestos de cloro son buenos desinfectantes sobre superficies limpias, pero
son rápidamente inactivados por la suciedad. El cloro es efectivo contra las
bacterias y muchos virus. Estos compuestos son más activos en agua caliente que
en agua fría. Las soluciones de cloro pueden irritar la piel y son corrosivas para el
metal.
Como desinfectante general, se utiliza a una concentración de 1 g/l (1000 ppm) de
cloro libre. En caso de salpicaduras de sangre o en presencia de materia orgánica
32
en cantidad apreciable, se recurre a una solución más concentrada de 10 g/l
(10.000 ppm) de cloro libre.
Debe señalarse que el uso continuado del hipoclorito sódico (lejía) como producto
desinfectante, implican la necesidad de tener un especial cuidado en su manejo,
dada sus características de toxicidad.
Yodo y yodóforos
La acción de estos desinfectantes es parecida a la del hipoclorito. Las superficies
limpias pueden tratarse adecuadamente con soluciones que contengan 75 ppm de
yodo libre. En presencia de una cantidad apreciable de material proteico, su eficacia
no es tan buena. Los yodóforos pueden diluirse en alcohol etílico para el lavado de
manos o como esporicida.
TLV-C para el yodo es de de 0,1 ppm (1,0 mg/m 3). Se considera una substancia
nociva.
Se usan en soluciones acuosas y en forma de jabón líquido y son bactericidas y
virucidas. Se consiguen al 10% para preparar soluciones frescas al 2.5%, es decir,
una parte del yodó foro por tres partes de agua. Es corrosivo para metales, pero no
irritante para la piel. Se usa especialmente para la asepsia de piel, en el lavado de
manos. También se emplea para la desinfección de superficies como pisos, mesas,
paredes y en general la limpieza del establecimiento. Las soluciones deben
prepararse cada día. No deben utilizarse sobre aluminio ni cobre.
Compuestos de amonio cuaternario
Son compuestos activos, catiónicos de superficie. Son bacteriostáticos y
fungistáticos a bajas concentraciones; Los compuestos de amonio cuaternario
actúan a nivel de la superficie celular, incrementando la permeabilidad de la
membrana con la consecuente pérdida de los componentes citoplasmáticos. El
espectro de actividad de estos productos es bastante elevado frente a bacterias y
hongos, pero escaso frente a virus y esporas. Cuando se usan concentraciones
intermedias no son tuberculicidas ni actúan contra virus hidrofílicos a altas
concentraciones.
Los compuestos de amonio cuaternario se recomiendan en la higiene ambiental
ordinaria de superficies y áreas no críticas, como pisos, paredes y muebles. Se
pueden utilizar como detergentes para herramientas, equipos y utensilios metálicos.
Constituye un buen agente para la limpieza debido a su baja toxicidad. Los restos
de gasa y algodón pueden afectar su acción.
Es necesario tener en cuenta que hay microorganismos, como pseudómonas, que
en algunos amonios cuaternarios encuentran un medio de cultivo en el que se
multiplican perfectamente. Esta bacteria puede crecer, por ejemplo, en cloruro de
benzalconio que, utilizado como desinfectante de superficies, ha sido la causa de
inesperadas infecciones.
33
Aldehídos
La actividad de los aldehídos, básicamente formaldehído y glutaraldehído, está
ligada a la desnaturalización de las proteínas y de los ácidos nucléicos por
reducción química.
Los aldehídos destruyen muy bien las bacterias, los hongos microscópicos y tienen
también una excelente acción virucida. Se emplean para desinfectar superficies,
aparatos e instrumentos.
germicida concentración
Glutaraldehído 2%
Formaldehído 3-8%
Yodofóros 30-50 ppm Yodo libre
Cloro y derivados 2000 ppm
Fenólicos 0.4-5 Acuoso
Amonios cuaternarios 0.4-1.6%
34
Las soluciones preparadas deben rotularse con: nombre del ingrediente activo,
fecha y hora de preparación, y nombre de quien la prepara.
La vida útil de la dilución debe adecuarse a lo indicado en la etiqueta o instructivo
del producto.
Métodos de desinfección
Físicos
Calor seco por flama: La flama solamente garantiza la ausencia de patógenos en
el segmento flameado del elemento (las puntas de los lápices de maquillaje).
Calor seco en horno de Pasteur o estufa de Pupinela: Se utiliza para objetos de
vidrio o plástico resistente al calor y metálicos sin filo.
Calor húmedo a presión de vapor: Se utiliza para vidrio o plástico resistente al calor,
metal sin filo, látex, madera, pinceles y brochas de penacho natural, fibra de
algodón, teflón y guantes de fibra de fique o de crin.
Radiación Ultravioleta: Los equipos de radiación ultravioleta son ideales para la
conservación de la desinfección o sanitización y esterilización, conseguidas por
otros métodos. La radiación ultravioleta es exclusiva para superficies lisas e inertes;
se utiliza en elementos absolutamente secos, electrodos de vidrio que no toleren la
inmersión ni la temperatura y superficies de metal, látex o plástico que no toleren la
acción corrosiva de los desinfectantes (sanitizantes) por químicos. Es importante
que la exposición a la radiación ultravioleta se prolongue mínimo por 24 horas
continuas.
Químicos
Glutaraldehído.
35
Es un compuesto del aldehído y se presenta en soluciones acuosas, ácidas y
alcalinas. Las soluciones ácidas no son esporicidas, pero utilizando un agente
alcalinizante como activador este producto se torna esporicida. Tiene pH alcalino
(activación) que sufre drástica disminución a partir de los 14 días de activación.
Existen formulaciones que permiten producir una mayor vida útil por 28 días.
Mecanismo de acción: Su acción es consecuencia de la alquilación de
componentes celulares alterando la síntesis proteica de los ácidos ADN Y ARN.
Espectro: Es bactericida, fungicida, virucida, micobactericida y esporicida.
Ventajas y desventajas: No es corrosivo. A temperatura-ambiente tiene actividad
germicida en presencia de materia orgánica. La gran desventaja del glutaraldehído
es su toxicidad, ya que una vez activado suelen producir vapores irritantes para las
mucosas, sistema respiratorio y la piel, por eso debe utilizarse en ambientes muy
ventilados y con protección personal.
Comercialmente se consigue como una solución acuosa al 2%, la cual debe
activarse con el diluyente indicado. Las soluciones activadas deben usarse en el
margen de tiempo indicado por los fabricantes en las etiquetas. Los glutaraldehídos
inactivan virus y bacterias en menos de treinta minutos, las esporas de hongos en
diez horas, previa eliminación de material orgánico en los elementos. Se emplea
para la inmersión de objetos termolábiles que requieren desinfección.
Por ser poco corrosivo, puede utilizarse para desinfección o sanitización de los
equipos, piezas metálicas corto punzantes reutilizables, herramientas y utensilios
plásticos, metálicos y de látex. Se debe manejar en recipientes o cubetas con tapas,
las herramientas deben ser inmersas en el producto por el tiempo mínimo
recomendado por el fabricante. Antes de reutilizar o guardar el elemento se debe
enjuagarse con abundante agua potable y secar con paño desechable.
El valor límite del umbral (VLU/valor de exposición) del glutaraldehído es de 0.2
ppm. a 0.05 ppm., en 8 horas de trabajo.
Cloro y compuestos clorados
Los desinfectantes basados en el cloro generalmente están disponibles en forma
líquida como hipoclorito de sodio (lejía), o sólida como hipoclorito de calcio
(dicloroisocianurato de sodio).
Mecanismo de acción: Su acción produce inhibición de las reacciones enzimáticas,
desnaturalización de las proteínas e inactivación de los ácidos nucleicos.
Espectro: Virucida, fungicida, bactericida (micobactericida).
Ventajas y desventajas: Su acción es rápida, de bajo costo y de fácil manejo. Tiene
propiedades desodorizantes y actividad microbicida atribuible al ácido hipocloroso
no disociado.
La disociación de este ácido y por consiguiente la menor actividad depende del pH.
Su eficiencia disminuye por el aumento del pH.
Su uso está limitado por su actividad corrosiva. Además se inactiva en presencia
de materia orgánica, produce irritación de las mucosas, se polimeriza por los rayos
de sol y necesita estar protegida en envases opacos. Las soluciones de cloro no
deben conservarse en envases destapados por más de 12 horas debido a la
evaporación del producto activo, haciendo que las concentraciones de cloro
disponible disminuyan de 40 a 50%.
36
Concentraciones de uso: La concentración mínima para la eliminación de las
bacterias es de 1000 ppm. (0.1%) durante 10 minutos.
Hipoclorito de Sodio.
El hipoclorito es un compuesto que tiene capacidad germicida universal. En general
se utiliza en forma de hipoclorito sódico, excelente desinfectante, bactericida,
virucida. Es inestable y disminuye su eficiencia en presencia de luz, calor y largo
tiempo de preparación, por lo tanto, la presentación comercial indicada es en
envases oscuros y no transparentes.
Es altamente corrosivo por lo tanto no debe usarse por más de treinta minutos, ni
repetidamente en herramientas, equipos y utensilios metálicos.
Hipoclorito de Sodio: Utilizado para desinfección de ambientes, la solución de
hipoclorito de sodio tiene efectos irritantes para las zonas oculares, nasales y de
vías respiratorias. Su límite permisible de exposición es de 0.5 ppm.
Requisitos para conseguir una máxima eficacia de los compuestos clorados:
Preparar la dilución en el momento de su empleo.
Utilizar recipientes que no sean metálicos.
Mantener el producto tapado y en un lugar fresco y protegido de la luz.
Respetar estrictamente la concentración recomendada según la necesidad.
No mezclar con detergentes y otros sanitizantes.
Para la desinfección de ropa contaminada blanca se puede utilizar cloro al 0,1%.
Para la desinfección o sanitización de material limpio no metálico (utensilios,
equipos y herramientas) y baterías sanitarias, se pueden usar diluciones de
hipoclorito de sodio a 5000 partes por millón.
Para la sanitización ambiental se requiere una dilución de 2000 partes por
millón.
Cómo preparar la Dilución de Hipoclorito de Sodio.
Ejemplo: Hipoclorito comercial al 5% y deseamos preparar al 0.5% (5000 ppm). Es
necesario preparar 1 litro = 1000 cc de solución desinfectante a 0.5% ò 5000ppm.
Fórmula:
37
Se debe agregar 100 c.c. de hipoclorito de sodio al 5% a 900 c.c. de agua para
tener 1000 c.c. de una dilución al 0.5%.
Esta dilución no es aplicable para uso doméstico, sólo para uso en establecimientos
comerciales en donde se desarrollen actividades de estética facial, corporal,
ornamental y afines.
Desinfección ambiental
Las superficies ambientales como pisos, paredes, techos, tocadores, muebles, etc,
deben desinfectarse (sanitizarse) usando cualquier agente desinfectante o
sanitizante que esté destinado al uso ambiental. La desinfección de estas
superficies se puede realizar mediante el uso de un sistema de aspersión o
aerosolución.
* Aspersión: Consiste en una "lluvia" fina o "rocío" tenue de líquido antibacteriano
que va depositando la solución desinfectante en una película muy fina, llegando a
lugares de difícil acceso (vértices, uniones, juntas, etc), al igual que áreas de poca
visibilidad.
Es importante conocer los riesgos y la peligrosidad para el medioambiente de los
productos químicos empleados, para desinfectar. En lo posible, usar los productos
químicos más inocuos y cuidar la dosificación recomendada por el fabricante para
reducir la peligrosidad de los residuos.
14.3 Esterilización.
Métodos de esterilización
Esterilización por calor húmedo:
Este es el método más sencillo, económico y práctico para esterilizar. El calor
húmedo se produce en los aparatos comúnmente llamados autoclave, estos
funcionan a presión conseguida con vapor. El vapor por sí mismo es un agente
germicida dado que produce hidratación, coagulación e hidrólisis de las proteínas
(albúminas) de las bacterias.
La autoclave permite la esterilización de material reutilizable. La temperatura para
esterilizar con calor húmedo oscila entre 121°C a 132°C. La presión del vapor
dentro de la cámara de esterilización debe ser de 15 libras por pulgada cuadrada.
El tiempo de esterilización de acuerdo con el tipo de material corresponde a:
* Líquidos 15 minutos (poco usual)
* Materiales de caucho 20 minutos a 124°C
* Herramientas, elementos y30 minutos a 132°C
utensilios en paquetes ¿134°C.
La esterilización por calor húmedo no debe utilizarse en sustancias grasas,
instrumental con piezas termosensibles y sustancias que no sean hidrosolubles.
El tiempo de garantía de esterilidad estimado depende de la envoltura:
* Papel kraft 7 días.
* Tela de algodón 15 días.
* Plástico
6 meses y más tiempo.
termosensible(polipropileno):
38
Lo siguientes pasos son fundamentales para que la esterilización en autoclave sea
eficaz:
* Asegúrese que previamente el material haya sido bien lavado.
* Seleccione adecuadamente el tiempo y la temperatura (o su equivalente en
presión). Este tiempo debe ser contado en el momento de saturación de vapor y
cuando se haya llegado a la temperatura seleccionada.
* El aire es el enemigo oculto de la esterilización, un buen reemplazo de él por vapor
es fundamental. No esterilice paquetes apretados, tarros tapados, ni cubetas y
frascos al revés.
* Las cintillas indicadoras solamente señalan que se ha alcanzado cierta
temperatura; colóquelas por dentro y por fuera del paquete.
* Al esterilizar el paquete, márquelo con la fecha de vencimiento de la esterilización
y con el nombre de la persona que tuvo a cargo el procedimiento.
* Es preciso cargar la autoclave de tal modo que exista un espacio horizontal para
la eliminación del aire, en particular el aire procedente de los recipientes. Las vasijas
atraparán aire si se colocan en la autoclave en una posición que permita el
estancamiento de agua. Los tarros y cubetas se deben esterilizar destapados y
boca arriba. Las pinzas y tijeras deben estar abiertas.
* Dejar de 3 a 4 cm. entre cada paquete y entre los paquetes y las paredes de la
autoclave.
* Colocar los paquetes grandes debajo y los pequeños encima.
* Los productos envueltos con papel no deben ser esterilizados junto con la ropa.
* Cuando se descargue la autoclave debe colocarse el material sobre una superficie
con rejilla para que este pueda airearse.
* Al sacar de la autoclave el material de vidrio, no lo ponga en una superficie fría
pues se puede quebrar por el cambio de temperatura. No vaciar el contenido de la
autoclave inmediatamente.
* Dejar transcurrir diez (10) minutos con la tapa entreabierta, para que salga el vapor
y no entre la humedad exterior; con ello se consigue que los materiales
permanezcan secos.
* Si el material que se retira del autoclave sale húmedo no se considera estéril y
por lo tanto, debe ser sometido nuevamente a todo el proceso.
Las fallas que se pueden presentar en este sistema se deben a:
* Exceso de carga.
* Inadecuada colocación de los paquetes.
* Paquetes voluminosos.
* Mal manejo del autoclave.
* Fallas de mantenimiento.
Esterilización por calor seco.
El material a esterilizar estará limpio y seco, y se recomienda envolver en papel de
aluminio antes de introducirlo al equipo.
Horno de Pasteur
Equipos
Estufas de Pupinela
Temperatura 180ºC (350ºF)
39
Tiempo de2 horas, después de finalizada la etapa de
Exposición precalentamiento.
Material textil
Material termosensible (goma, plástico, latex)
No utilizarlo en
Sustancias Acuosas o alcalinas
Objetos esmaltados
Todos los utensilios, herramientas, equipos y piezas cortopunzantes reutilizables
que tienen contacto directo con el usuario y/o sus líquidos corporales y secreciones
deberán ser sometidos al procedimiento de limpieza, desinfección o sanitización y
esterilización. Los demás elementos deberán someterse a limpieza y desinfección
o sanitización sistemáticamente.
40
14.4 PROTOCOLO DE LIMPIEZA – DESINFECCION- ESTERILIZACION
NOMBRE DE LA
ELEMENTO LIMPIEZA DESINFECCIÓN ESTERILIZACIÓN SUSTANCIA Y DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
CONCENTRACIÓN
Pisos Insumos: Hipoclorito de sodio a Preparamos solución desinfectante: -
Paredes Haragán solución detergente y agua. 5000ppm para aplicar por Hipoclorito de sodio a 5000ppm para
Lámparas Se empieza de lo menos contaminado a lo más contacto directo. aplicar por contacto directo.
Ventanas contaminado o sea de arriba abajo, los techos se Hipoclorito de sodio a Hipoclorito de sodio a 2000ppm para
Ambiente limpian de izquierda a derecha, pasamos la mopa 2000ppm para aplicar por aplicar por aspersión.
húmeda no mojada, lavamos la mopa. aspersión. Dicloroisocianurado de sodio a 1000 partes
Las paredes se limpian arriba hacia abajo. Dicloroisocianurato de sodio a No aplica Hipoclorito de sodio. por millón.
Pisos: Se limpian haciendo (S) ù ( 8), pasando 1000 partes por millón. Por contacto directo con el Haragán techo
la mopa húmeda no mojada ; lavo la mopa, la Por contacto directo con el de izquierda a derecha.
escurro, la sumerjo o atomizo en solución detergente Paredes: haciendo (s) u (8).
se escurre y se pasa nuevamente, la lavo la escurro
y retiro los residuos de la solución detergente
Peinillas Primero vamos a retirar cabello o suciedad visible, Hipoclorito de sodio a 5000 Se prepara solución desinfectante con la
Cepillos friccionamos con cepillo las diferentes superficies con ppm o dicloroisocianurato de formula C1V1=C2V2 a 2000ppm para
Si se tiene lámpara
Caimanes detergente, se enjuaga con abundante agua. sodio a 1000ppm, utilizando el desinfección de ambiente y 5000ppm para
de luz ultravioleta,
Pinceles método de inmersión se equipos, utensilios
si esterilizamos Dicloroisocianurato
Brochas sumergen en un recipiente, por Preparamos solución una pastilla por litro
implementos. de sodio
Lencería 20 minutos, luego se sacan y de agua, de esta forma la solución queda a
De lo contrario no
Capas se enjuagan con abundante 1000ppm
aplica
Recipientes agua y finalmente se secan
plásticos muy bien.
Muebles Una mopa de microfibra, solución detergente. Y Hipoclorito de sodio a 5000 Se prepara solución desinfectante con la
Tocador agua. ppm o dicloroisocianurato de formula C1V1 = C2V2a 2000ppm para
Estantes Primero eliminamos la mugre visible o grosera, sodio a 1000 ppm, usando el desinfección de ambiente y 5000ppm para
Espejos pasamos la mopa húmeda no mojada de fibra método por contacto directo, Hipoclorito de sodio mobiliarios.
camillas húmeda no mojada para retirar el polvo o cabello con la mopa de microfibra No Aplica Dicloroisocianurato
sobre las diferentes superficies, la lavo cada que de sodio Preparamos solución una pastilla por litro
pase por cada superficie, la humedezco en solución de agua, de esta forma la solución queda a
detergente, escurro y paso nuevamente por cada 1000ppm
superficie para eliminar residuos
Corto Necesitamos: Solución detergente, cepillo y agua En solución de Glutaraldehído El Glutaraldehído se activa con la sal de
punzantes Primero retiramos la mugre visible y el cepillo al 2 % o 20000ppm por 20 bicarbonato, se cierra, se agita el recipiente
Alicates humedecido con detergente y lo pasamos minutos, por inmersión. (se divide en cuatro porciones), por
Tijeras friccionando por los diferentes utensilios cortos Glutaraldehído al 2 semanas se saca una porción (1/4), que es
Corta uñas punzantes y se enjuaga con abundante agua y % o 20000ppm por = 250 ml, se utiliza por 8 días, se reintegra
Glutaraldehído
Limas secamos. inmersión. Por 8 a en otro recipiente y se guarda hasta
metálicas 24 horas completar el litro, después de 30 días,
agrego sal de azufre para inactivar, en este
momento se puede descartar este producto
por el desagüe.
41
14.5 Requerimientos de Asepsia para los diferentes Equipos
Responsable Operario
Medidas de Seguridad Se realizará el proceso de limpieza y desinfección, debe utilizar delantal impermeable, guantes de caucho, gafas
y tapabocas para preparar las soluciones.
Insumos Agua
Detergente
42
Pasó a paso de limpieza del lava cabeza
Medidas de Se realizará el proceso de limpieza y desinfección, debe utilizar delantal impermeable, guantes de caucho, gafas
y tapabocas para preparar las soluciones.
Seguridad
Insumos Agua
Detergente
Utensilios Paño de microfibra y esponja.
Acciones Agua
Detergente
preliminares
Procedimiento de Paño de microfibra y esponja.
Limpieza
Procedimiento de Primero eliminamos la mugre visible o grosera.
Pasamos la mopa húmeda no mojada de fibra húmeda no mojada para retirar el polvo o cabello sobre las diferentes
Desinfección superficies, la lavo cada que pase por cada superficie.
Humedezco la mopa de microfibra en la solución detergente (húmedo, pero no mojado).
Lavo, escurro la mopa de microfibra y paso nuevamente por cada superficie para eliminar residuos de solución
detergente en cada superficie y lavar la mopa cuantas veces sea necesario entre superficie.
Observaciones Preparamos solución de Hipoclorito de sodio a 5000 ppm o dicloroisocianurato de sodio a 1000 ppm, usando el
método por contacto directo, con la mopa de microfibra, (húmeda no mojada) con la solución desinfectante sobre
las diferentes superficies. Se enjuaga, se escurre, se sumerge en desinfectante y se limpian los residuos, (este
mismo procedimiento se hace por cada instrumento.
Observaciones Si es con hipoclorito verificar con tirilla indicadora que la solución quedo preparada correctamente.
43
Pasó a paso de limpieza de peinetas y cepillos
Responsable Operario
Medidas de Se realizará el proceso de limpieza y desinfección, debe utilizar delantal impermeable, guantes de caucho, gafas
y tapabocas para preparar las soluciones.
Seguridad
Insumos Agua
Detergente
preliminares
Procedimiento de -Primero vamos a retirar cabello o suciedad visible.
-Friccionamos con cepillo las diferentes superficies con detergente.
Limpieza -Se enjuaga con abundante agua.
Procedimiento de Para las peinillas Preparamos solución de Hipoclorito de sodio a 5000 ppm o dicloroisocianurato de sodio a
1000ppm, utilizando el método de inmersión, los cepillos, peinillas y demás utensilios se sumergen en un recipiente,
Desinfección por 20 minutos, luego se sacan y se enjuaga n con abundante agua y finalmente se secan muy bien.
Observaciones Si es con hipoclorito verificar con tirilla indicadora que la solución quedo preparada correctamente.
44
Paso y desinfección de utensilios corto punzantes
Responsable Operario
Medidas de Se realizará el proceso de limpieza y desinfección, debe utilizar delantal impermeable, guantes de caucho, gafas
y tapabocas para preparar las soluciones
Seguridad
Insumos Agua
Detergente
preliminares
Procedimiento de Necesitamos: Solución detergente, cepillo y agua.
Primero retiramos la mugre visible y el cepillo humedecido con detergente y lo pasamos friccionando por los
Limpieza diferentes utensilios cortos punzantes y se enjuaga con abundante agua y secamos.
Procedimiento de En solución de Glutaraldehido al 2 % o 20000ppm por 20 minutos, por inmersión.
Desinfección
Observaciones Glutaraldehido no debe estar contaminado por agua o detergentes.
45
Objetivo: Realizar la limpieza y desinfección de las canecas de residuos mediante un procedimiento escrito y validado para
apoyar la bioseguridad para la peluquería
Alcance: Este procedimiento aplica a las canecas de residuos: inicia desde retirar mugre visible hasta verificar
efectividad del proceso de limpieza
Insumos Agua
Detergente l
Desinfectante dicloroisocianurado de sodio a 1000ppm ó hipoclorito de sodio a 5000ppm
Utensilios Paño desechable
Esponja Abrasiva
Balde
Probeta
Acciones preliminares Retirar de las canecas las bolsas que contienen la basura
Depositar la basura en el área de almacenamiento temporal de acuerdo al tipo de residuo.
Procedimiento de Procedimiento Diario
Limpieza • Retirar restos de residuos que puedan estar en la caneca.
• Se lava por separado el recipiente de la tapa realizando el mismo procedimiento
que se realiza con la caneca.
• Humedecer las superficies a limpiar con suficiente agua.
• En caso de no poder usar una manguera, el agua debe estar contenida en un balde
plástico.
• Preparar la solución detergente
• Sumergir la esponja abrasiva en el detergente y pasar sobre la superficie de la
caneca friccionando vigorosamente toda la superficie, eliminando completamente
46
todos los residuos que puedan estar presente en la caneca. La superficie se deja
en contacto con el jabón por un periodo de tiempo de 2 a 5 minutos.
• Enjuagar con suficiente agua, de modo que el agua arrastre el jabón eliminando
completamente los rastros de detergente.
• Revisar visualmente que ha sido eliminada toda la suciedad, Si no fue así, Lavar
nuevamente con la solución detergente hasta que la superficie quede
completamente limpia.
• Se deja escurrir la caneca boca abajo
Procedimiento de • Se realiza cuando la superficie de la caneca está completamente limpia y seca.
Desinfección • Preparar la solución desinfectante según el instructivo de trabajo de preparación de
soluciones desinfectantes y de acuerdo con el registro de solución desinfectantes
sugerido por el proveedor.
• Desinfectante hipoclorito de sodio con 10% ingrediente activo, preparar
Concentración de la solución a 400ppm desinfección rutinaria
• Medir 4 mililitros de Hipoclorito de sodio diluirlo en un litro de agua.
• Envasar la solución desinfectante en la bomba para proceder a realizar la aspersión
o nebulización de la solución desinfectante sobre las superficies previamente
lavadas.
• Dejar actuar el desinfectante por 12 minutos antes de iniciar procesos.
Observaciones Antes de usar la solución desinfectante verificar la concentración en partes por millón de la
solución preparada, con la tirilla indicadora si la solución está a la concentración que se
requiere.
C1 = 100.000 PPM
C2 = 400 PPM
V SOLUCIÓN A PREPARAR = 1 LITRO
V Hipoclorito de sodior = 400 ppm * 1 lit = 0.004 Lit
100.000 ppm
SOLUCIÓN = SOLUTO + SOLVENTE
SOLUCIÓN = DESINFECTANTE + AGUA
47
SOLUCIÓN = 996 ml de agua + 4ml de Hipoclorito de sodio
5. Lave los lava cabezas, tinas y recipientes similares con detergente neutro, multi
enzimático que degrade y remueva sangre, materia orgánica y biofilm y un cepillo
exclusivo para esta actividad, enjuague completamente
48
8. Limpie y desinfecte canecas y contenedores, coloque bolsas nuevas en las
canecas, así, roja residuos biológicos, verde residuos ordinarios, y gris: residuos
reciclables.
1. Aplique en sus manos gel anti bacterial, antes de atender a cada cliente, antes de
usar guantes nuevos e inmediatamente después de retirarlos
49
DESPUÉS DE CADA ATENCIÓN
4. Limpie y desinfecta las sillas y superficies de alto contacto con las manos.
50
5. Aplique en sus manos gel anti bacterial.
3. Lave los cepillos, brochas, pinceles con detergente multi enzimático, enjuague y
deje secar.
51
LIMPIEZA TERMINAL
1. Retire los filtros y partes desmontables del secador y otros equipos y realice lavado
con detergente multi enzimático, enjuague, seque y ubique en el lugar
correspondiente.
2. Realice limpieza y desinfección exhaustiva de equipos según las instrucciones del
fabricante, usando solución desinfectante, enjuague, seque y ubique en el lugar
correspondiente.
3. Vacié completamente los muebles y áreas de almacenamiento de equipos y
productos, limpie y desinfecte los estantes y elementos con solución desinfectante.
4. Separe en canecas según color y envié los residuos a disposición final, lave y
desinfecte las canecas y áreas de almacenamiento temporal de residuos
52
AREAS CRITICAS: Áreas de
desinfección y limpieza, área de
facial, área de cera, Baños
Utensilios elementos
contaminados, que entren en
contacto con la piel o mucosas,
multifacial, cabezotes, depiladores.
AREAS SEMICRITICAS: área
corporal, mobiliario, equipos,
lencería, camillas, recipientes,
equipos de aparatología cosmetica
y sus partes
AREAS NO CRITICAS: Sala de
espera, pisos paredes, escritorios,
puertas, instalaciones locativas,
muebles, estantes, espejos
AMONIO CUATERNARIO Como desinfectantes para el uso en superficies ambientales no criticas, tales como pisos, muebles y paredes y para
desinfectar residuos peligrosos de riesgo biologico
HIPOCLORITO DE SODIO Al 2% en áreas semicriticos y no criticas; Criticas al 5 % Desinfección de material limpio, es decir sin restos de sangre o
liquidos corporales, se requieren diluciones de hipoclorito entre 0.05% y 0.1% (entre 5000 y 1000 ppm).
Desinfección de material contaminado con sangre pus, etc, se recomienda concentraciones hasta de 0.5% (5000 ppm).
A esta concentración el producto es muy corrosivo, por ello debe vigilarse el tiempo de inmersión de los objetos y evitar
usarlo para la ropa
GLUTARALDEHIDO El glutaraldehido con una concentración al 2%, se activa y sirve o puede utilizarse para desinfectar instrumentos que
han tenido contacto con liquidos de precaución universal, el tiempo es el que demarca la destrucción de los agentes
patogenos así hongos y virus 10 minutos, mycobacterium TBC por 30 minutos y otras bacterias de la familia de los
mycobacterium por 60 minutos, las esporas se deben dejar posr espacio de 3 horas, es necesario utilizarlo en espacios
aireados, pues es irritante para los ojos y mucosas, los elementos inmersos se deben lavar antes con agua limpia y
despues con agua esteril, solución acuosa al 2%, la cual debe diluirse con el liluyente indicado. Las soluciones
activadas no debenusarse despues de 28 dias de preparadas o activadas.
53
15. Normas de seguridad para el uso de productos cosméticos
Antes de utilizar cualquier producto cosmético de uso capilar tenga en cuenta las siguientes recomendaciones:
1. Lea cuidadosamente las instrucciones de uso expreso en la etiqueta y fichas técnicas del producto, tenga en cuenta los
cuidados y advertencias, antes, durante y después de la aplicación.
2. Revise que en la etiqueta se declaren las materias primas que componen el producto y el registro o notificación sanitaria
otorgado por INVIMA.
3. No adquiera o aplique cosméticos sin registro o notificación sanitaria.
4. Conserve los productos en su empaque original.
No realice mezclas con diferentes productos, pues se alteran las propiedades de cada uno y en ocasiones puede ser
perjudicial para la salud de los usuarios.
5. No adicione medicamentos a los cosméticos (vitaminas, corticoides, antibióticos).
6. Almacene los cosméticos en un lugar fresco y seco, siguiendo las instrucciones del fabricante.
54
16. PRIMEROS AUXILIOS
Ojos: En caso de que un cosmético entre en contacto con los ojos, enjuáguelos
inmediatamente con abundante agua. Si la irritación persiste visite al médico.
Piel: Cuando un cosmético irritante, inflamable, oxidante o queratolítico entre en
contacto por accidente con la piel, lave la zona afectada con abundante agua y, si la
irritación persiste visite al médico.
Inhalación: Si el producto es en polvo seco y es inhalado, busque aire fresco; acuda
al médico, si hay tos o si el ahogo continúa.
Ingestión: Consulte la ficha de seguridad del producto, suministre los primeros
auxilios y busque ayuda médica en caso de ser necesario.
Nota: para contrarrestar la exposición continua de estos químicos se recomienda
tomar una Bebida láctea
PRIMER RESPONDIENTE:
El Primer respondiente, es la primera persona que decide participar en la atención de
un lesionado. Puede o no ser un profesional de la salud.
Es el encargado de evaluar la escena, comenzar la revisión del lesionado y activar al
servicio médico de urgencia, conocido en los medios urbanos como Sistema de
Atención Médica Prehospitalaria de Urgencias o Servicio Metropolitano de Urgencias.
Las obligaciones del primer respondiente son:
• Tener el primer contacto con el lesionado.
• Pedir ayuda porque no siempre se puede trabajar adecuadamente solo.
• Realizar la evaluación primaria del paciente. (Revise)
• Solicitar el apoyo de los cuerpos de emergencia adecuados. (Llame)
• Liberar la vía aérea. (Atienda)
• En caso necesario iniciar RCP (básico).
• Dar datos del padecimiento o atención a los servicios de Emergencia al llegar. Es
muy importante la rapidez con la que el paciente reciba una atención adecuada. Ya
que de esto la magnitud del daño, y el pronóstico de supervivencia o secuelas.
55
Limpie los derrames inmediatamente para lo cual utilice guantes y tapabocas,
demarque la zona con avisos de precaución y enjuague con suficiente agua y trapee.
-El personal encargado del manejo de los botiquines debe estar entrenado y
capacitado para prestar los primeros auxilios.
-El botiquín debe permanecer cerrado y la llave estará a cargo de la persona
designada para su manejo o debe ser conservada en un lugar de fácil acceso, todo el
personal debe estar informado de la ubicación del Botiquín y de la persona a quien
puede acudir en caso de requerir la prestación de los primeros auxilios.
-Debe ubicarse en un sitio adecuado, protegido del sol, el agua u otros elementos que
lo deterioren.
56
-El responsable del botiquín debe realizar inspección mensual de los elementos para
verificar que no se encuentren elementos vencidos, sucios, contaminados, dañados y
vencidos y solicitar la reposición de los que se consuman.
-Luego de utilizar el instrumental de un botiquín deberá lavarse debidamente,
desinfectarse, secarse y guardarse nuevamente.
ANTISÉPTICOS Y SOLUCIONES
MATERIAL DE CURACIÓN
57
INSTRUMENTAL Y ELEMENTOS ADICIONALES
Medicamentos:
Acetaminofén Se puede utilizar para cualquier tipo de dolor excepto aquéllos que son
tipo cólico (periodo menstrual, dolores abdominales, etc). Es
indispensable que antes de ofrecer este compuesto, averigüe si la persona
es alérgica a sus componentes.
DICLOROISOCIANURATO DE SODIO
Causa Primeros auxilios
Inhalación Irritación en Lleve la víctima a aire fresco. De respiración
mucosa nasal y artificial solo si no respira.
garganta Si la respiración es difícil, suministre oxígeno.
58
Busque atención médica inmediata
Contacto con la piel irritación y/o Remueva la ropa contaminada.
quemaduras Lave las áreas afectadas con agua y jabón.
Busque atención médica si hay irritación
Contacto con los Irritación y/o Lave inmediatamente con agua limpia por unos
ojos quemadura 20 minutos.
Mantenga ojos abiertos. Busque atención
médica inmediata
Ingestión Irritación y/o No induzca vómito.
quemadura en Si la víctima vomita, colóquela de costado para
boca, tracto evitar que aspire el vómito.
gastrointestinal De a beber dos a tres vasos de agua.
y estómago. No haga beber si la víctima está inconsciente o
Produce tiene convulsiones. busque atención médica
nausea, vómito. inmediata
GLUTARALDEHIDO
Causa Primeros auxilios
Inhalación Nocivo si se inhala. Obtener ayuda médica de
Causa quemaduras químicas inmediato.
en el tracto respiratorio. Retirar a la víctima de la
Puede provocar asma y falta exposición y llevar al aire fresco
de aire. inmediatamente.
Puede causar náuseas, Si la respiración es difícil, dar
mareos y dolor de cabeza oxígeno.
Si la respiración ha cesado
aplique respiración artificial
usando oxígeno y un dispositivo
mecánico adecuado, como una
bolsa y una máscara.
Contacto con la piel Puede causar sensibilización Obtener ayuda médica de
de la piel, una reacción inmediato.
alérgica, que se hace evidente Lavar la piel inmediatamente
al momento de re-exposición a con abundante agua durante al
este material. menos 15 minutos mientras se
Puede causar urticaria. quita la ropa y zapatos
Causa irritación de la piel y contaminados.
quemaduras. Lave la ropa antes de usarla
Puede manchar las manos (de nuevamente.
color marrón o bronceado). Destruya los zapatos
contaminados.
Contacto con los Causa irritación y quemaduras Enjuagar los ojos con abundante
ojos a los ojos. agua durante al menos durante
Puede provocar un deterioro 15 minutos, levantando los
visual permanente. párpados superior e inferior
59
Puede causar conjuntivitis ocasionalmente para asegurar la
química y daño de la córnea. remoción del químico.
Obtener ayuda médica
inmediatamente
Ingestión Provoca quemaduras en el No inducir el vómito.
tracto gastrointestinal. Obtener ayuda médica de
Puede causar depresión del inmediato.
sistema nervioso central, Llame a un centro de control de
caracterizada por la excitación, intoxicaciones.
seguido de dolor de cabeza, No suministre nada por la boca a
mareos, somnolencia y una persona inconsciente.
náuseas. Las etapas Toxicidad oral de los aumentos
avanzadas pueden causar el de glutaraldehído con la dilución.
colapso, inconsciencia, coma y El agua potable tras la ingestión
la muerte por insuficiencia de soluciones concentradas de
respiratoria. glutaraldehído puede aumentar
Posible riesgo de aspiración. la toxicidad.
Puede causar daño pulmonar
HIPOCLORITO DE SODIO
Causa Primeros auxilios
Inhalación la inhalación de Llevar a la persona afectada al aire libre y
nieblas es riesgosa administrar oxigeno adicional con 100% de
por su humidificación y aplicando respiración
transformación en artificial en caso de ser necesario.
cloro, puede
causar dolor de
cabeza, náuseas,
vomito
Contacto con la piel Irritación temporal Aclarar con abundante agua.
Extraer la sustancia por medio de algodón
impregnado con polietilenglicol 400.
Despojarse inmediatamente de la ropa
contaminada
Contacto con los Corrosión e Aclarar con abundante agua, manteniendo
ojos irritación los parpados abiertos (al menos durante 10
minutos).
Avisar inmediatamente al Medico
Ingestión Daño al tejido en Beber abundante agua (hasta varios litros)
forma irreversible Evitar vómitos (riesgo de perforación).
Avisar inmediatamente al médico.
No efectuar medidas de neutralización.
FORMALDEHIDO
Causa Primeros auxilios
Inhalación Seria amenaza a la salud si se Ventile el local.
inhala, ingiere, o llega al El paciente debe removerse del área
contacto con la piel. contaminada y permanecer en un área
bien ventilada.
60
Si es necesario aplicarle oxígeno.
Obtenga ayuda médica.
Si se detiene la respiración aplique
respiración artificial.
No aplique respiración boca a boca
Contacto El producto es corrosivo y si Elimine la ropa contaminada
con la piel llega al contacto con la piel, inmediatamente.
causa quemaduras, ya que Lave la piel expuesta al contacto
destruye totalmente el grosor abundantemente con chorro de agua y
del tejido de la piel. Síntomas: si es posible con jabón.
conjuntivitis, quemadura de la En caso de quemaduras, seque el área
córnea, dermatitis, urticaria, e inmediatamente con agua fresca o
erupciones vesiculares pústulas, solución salina limpie el área de interés
faringitis, laringe espasmos, y proteja una gaza.
traqueítis, bronquitis, edema Obtenga ayuda médica de inmediato
pulmonar
Contacto No Disponible Lave inmediatamente y
con los ojos abundantemente con chorro de agua,
manteniendo los párpados abierto por lo
menos 10 minutos. Obtenga ayuda
médica para ser examinado.
Ingestión Si se ingiere causa quemadura Lave la boca con agua sin tragar.
del esófago, nausea, vómito, Haga que el paciente tome carbón
diarrea, acidosis hasta activado si está consciente.
inconsciencia, convulsión, Busque asistencia médica.
colapso y muerte. Si se detiene la respiración, aplique
respiración artificial.
No aplique respiración boca a boca, por
riesgo de contaminación
PEROXIDO DE HIDROGENO
Causa Primeros auxilios
Inhalación Sensación de ardor Trasladar a aire fresco
en la garganta, tos Si no respira administrar respiración
Posible paro artificial
respiratorio y edema No usar el método boca a boca
pulmonar Si respira con dificultad suministrar
oxigeno
Mantener la victima abrigada y en reposo
Buscar atención médica inmediata
Contacto con la piel Corrosivo a Lavar la zona afectada con abundante
concentraciones agua y jabón mínimo durante 15 minutos.
mayores del 10% Retirar la ropa y calzado contaminados.
Blanqueamiento de la Si la irritación persiste repetir el lavado-
piel y picazón Buscar atención medica
Contacto con los Corrosivo, Lavar con abundante agua, mínimo
ojos Enrojecimiento dolor, durante 15 minutos, levantar y separar los
visión borrosa, puede parpados para asegurar la remoción del
ocasionar daños químico.
61
irreparables en la Si la irritación persiste repetir el lavado.
retina y Buscar atención medica
eventualmente
ceguera, efectos
retardados hasta una
semana después
Ingestión Corrosivo, ardor en la Lavar la boca con agua, si está
garganta, dolor en el consciente suministrar abundante agua-
pecho, vómito, No inducir el vómito.
hemorragias. Si este se presenta inclinar la victima
Formación de oxigeno hacia adelante o de costado si esta
espontaneo en acostada.
esófago y estomago Buscar atención médica inmediata.
puede producir Si esta inconsciente no suministrar nada
heridas
FENILENDIAMINA
Causa Primeros auxilios
Inhalación Tóxico Transportar a la víctima al exterior y
mantenerla en reposo en una posición
confortable para respirar. Proporcionar aire
fresco.
En caso de parada respiratoria: Respiración
asistida o por medios instrumentales,
suministración de oxígeno en caso
necesario. Llamar al médico
Contacto con la piel Tóxico, Reacción Lavar con agua y jabón abundantes.
alérgica a la piel Aclarar con abundante agua.
Recurrir a un médico inmediatamente.
Quitarse de inmediato toda prenda
contaminada con el producto
Contacto con los Irritación ocular Aclarar cuidadosamente con agua durante
ojos grave varios minutos.
Quitar las lentes de contacto, si lleva y
resulta fácil. Seguir aclarando.
Limpiar los ojos abiertos durante varios
minutos con agua corriente.
Recurrir a un médico inmediatamente
Ingestión Tóxico Hacer beber agua (máximo 2 vasos).
Aplicación posterior: Carbón activo (20-40g
de suspensión al 10%).
No provocar el vómito y solicitar asistencia
médica inmediata
62
17. SEGREGACIÓN Y MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS
63
SEPARACIÓN:
Todos los residuos sólidos generados en los establecimientos de peluquería
deben ser previamente separados y clasificados dentro del manejo integral de
residuos sólidos.
Los establecimientos de peluquería deben trasladar los residuos del lugar de
generación al almacenamiento intermedio o central, según sea el caso,
empleando recipientes reutilizables para residuos hospitalarios y simila res.
64
el almacenamiento en el lugar de generación, recolección, movimiento interno,
almacenamiento central y disposición final de los residuos que contengan.
Características de los recipientes para almacenar residuos biológicos
* Livianos, que su tamaño permita almacenamiento temporal.
* Resistente a los golpes, sin aristas internas, provisto de asas que faciliten el
manejo durante la recolección.
* Construidos en material rígido impermeable, de fácil limpieza y resistentes a
la corrosión.
* Dotados de tapa con buen ajuste, bordes redondeados y boca ancha para
facilitar el retiro de la bolsa plástica.
* Construidos en forma tal que, estando cerrados o tapados, no permitan la entrada
de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos por sus paredes o por el fondo.
* Contener una bolsa de color rojo que debe cubrir por lo menos la mitad del exterior
del recipiente y que se encuentre perfectamente señalado junto al recipiente el tipo de
residuos que allí se maneja.
RESIDUOS NO PELIGROSOS
Son aquellos producidos por el generador en cualquier lugar y en desarrollo de su
actividad, que no presentan riesgo para la salud humana y/o el medio ambiente. Vale
la pena aclarar que cualquier residuo hospitalario no peligroso sobre el que se
presuma él haber estado en contacto con residuos peligrosos debe ser tratado como
tal.
Los residuos no peligrosos se clasifican en:
Biodegradables Son aquellos restos químicos o naturales que se descomponen
fácilmente en el ambiente. En estos restos se encuentran los vegetales, residuos
alimenticios no infectados, papel higiénico, papeles no aptos para reciclaje, jabones y
detergentes biodegradables, madera y otros residuos que puedan ser transformados
fácilmente en materia orgánica.
Reciclables Son aquellos que no se descomponen fácilmente y pueden volver a ser
utilizados en procesos productivos como materia prima. Entre estos residuos se
encuentran: algunos papeles y plásticos, chatarra, vidrio, telas, radiografías, partes y
equipos obsoletos o en desuso, entre otros.
Inertes Son aquellos que no se descomponen ni se transforman en materia prima y
su degradación natural requiere grandes períodos de tiempo. Entre estos se
encuentran: el icopor, algunos tipos de papel como el papel carbón y algunos
plásticos.
65
Ordinarios o comunes Son aquellos generados en el desempeño normal de las
actividades. Estos residuos se generan en oficinas, pasillos, áreas comunes,
cafeterías, salas de espera, auditorios y en general en todos los sitios del
establecimiento del generador.
Residuos Infecciosos o de Riesgo Biológico Son aquellos que contienen
microorganismos patógenos tales como bacterias, parásitos, virus, hongos, virus
oncogénicos y recombinantes como sus toxinas, con el suficiente grado de virulencia
y concentración que pueda producir una enfermedad infecciosa en huéspedes
susceptibles. Los residuos infecciosos o de riesgo biológico se clasifican en:
Biosanitarios Son todos aquellos elementos o instrumentos utilizados durante la
ejecución de los procedimientos asistenciales que tienen contacto con materia
orgánica, sangre o fluidos corporales del paciente humano o animal tales como:
gasas, apósitos, aplicadores, algodones, drenes, vendajes, mechas, guantes, bolsas
para transfusiones sanguíneas.
Anatomopatologicos Son los provenientes de restos humanos, tejidos orgánicos,
partes y fluidos corporales, que se remueven en diferentes procedimientos, tales como
cabello, células muertas callosidades.
Corto punzantes Son aquellos que por sus características punzantes o cortantes
pueden dar o rigen a un accidente percutáneo infeccioso. Dentro de estos se
encuentran: limas, lancetas, cuchillas, agujas, restos de ampolletas, vidrio, y cualquier
otro elemento que por sus características corto punzantes pueda lesionar y ocasionar
un riesgo infeccioso.
Residuos Químicos Son los restos de sustancias químicas y sus empaques o
cualquier otro residuo contaminado con estos, los cuales, dependiendo de su
concentración y tiempo de exposición tienen el potencial para causar la muerte,
lesiones graves o efectos adversos a la salud y el medio ambiente. Se pueden
clasificar en:
Respecto a los empaques y envases que no hayan estado en contacto directo con
los residuos, podrán ser reciclados previa inutilización de los mismos, con el fin de
garantizar que estos residuos no lleguen al mercado negro.
Reutilizar: Acción de mejora o restauración, o sin modificar el producto si es útil para
un nuevo usuario.
Reciclar: Someter una materia a un determinado proceso para que pueda volver a
ser utilizable.
Destruir: inutilización total o desaparición de algún material.
Residuo: todo material resultante de un proceso de fabricación, transformación,
utilización, consumo o limpieza, cuando su poseedor o productor lo destina el
abandono. Ley 10/1998 (RESIDUOS) RESIDUOS PELIGROSOS: Desecho
considerado peligroso por tener propiedades intrínsecas que presentan riesgos en la
salud. RD 952/1997 así como los envases y recipientes que los hayan contenido
66
Desactivación
Los establecimientos de estética facial, corporal y ornamental; salas de masajes;
escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal y ornamental y
establecimientos afines, como establecimientos de comercio, deben seleccionar e
implementar el sistema de desactivación, tratamiento y disposición de residuos
hospitalarios y similares, de acuerdo con lo establecido en el numeral 7.2.7 de la
Resolución 11 64 de 2002, o las normas que la sustituyen o complementen.
67
Disposición final
Una vez realizados los procesos de desactivación de los residuos, el propietario de
los establecimientos de estética facial, corporal y ornamental; salas de masajes;
escuelas de capacitación y/o formación en estética facial, corporal, y establecimientos
afines estará obligado a contratar con una empresa autorizada para tal fin, por la
autoridad ambiental competente, el manejo y la disposición final de los residuos
peligrosos generados como consecuencia de la actividad laboral del establecimiento.
68
Residuos ordinarios: Papel y cartón:
• Papel carbón ❖ papel
• Papel mantequilla ❖ cartón limpio y seco
• Pañuelos
• Papel de mecato
• Residuos de barrido
• Icopor.
La elaboración del Plan para la Gestión Integral de Residuos provenientes de centros de estética
y cosmetología, peluquerías y actividades similares ¿PGIR¿ componente interno debe
contemplar, además del compromiso institucional, los siguientes programas y actividades:
1. Diagnóstico integral sanitario.
2. Programa de formación y educación.
3. Diagnóstico ambiental sanitario.
4. Desactivación.
69
5. Movimiento interno de residuos.
6. Almacenamiento interno o central.
7. Establecer indicadores de gestión interna.
8. Elaborar informe y reporte a las autoridades de control y vigilancia ambiental y
sanitaria.
9. Revisión constante y mejoramiento continuo de los programas y actividades.
FORMATO RH1
TIPO DE RESIDUOS
TOTAL
Residuos reciclables
Residuos ordinarios
Total residuos
70
Conceptualización de los factores de riesgo ocupacionales
3. Utilice toallas limpias sobre las almohadillas de manicura; debe utilizarse una toalla
para cada cliente. Utilice artículos desechables cuando sea posible, con el fin de
reducir el riesgo de contaminación y ahorrar tiempo.
5. Siga las instrucciones del fabricante para la eliminación correcta de todos los
productos químicos. Deseche los productos de acuerdo con el capítulo V de este
Manual.
71
7. Descarte los artículos desechables inmediatamente después de usarlos en un
basurero cubierto. Cualquier material desechable contaminado por sangre o fluidos
corporales debe ser desechado siguiendo las indicaciones del capítulo V de este
manual.
9. Utilice una mascarilla para prevenir la inhalación de partículas aéreas, cuando así
se requiera.
10. Siga medidas adecuadas de higiene y de aseo personal y siempre mantenga una
actitud profesional. Su imagen y conducta son una medida de su éxito.
11. Guardar todos los productos químicos para el cuidado de las uñas en recipientes
cerrados.
13. Recomiende a los clientes con uñas en condiciones dudosas que soliciten revisión
médica y explique que está cumpliendo con medidas sanitarias estrictas, para la
protección de la salud.
15. Cuando los/las manicuristas retiran las uñas artificiales, con frecuencia saltan
astillas de acrílico, creándose de esta manera la necesidad de usar protección para
los ojos. Además de las gafas de seguridad, los/las manicuristas deben usar también
mangas largas y guantes a fin de protegerse la piel contra el polvo de acrílico.
16. No se debe permitir el consumo de comidas o bebidas en las áreas en las que se
estén aplicando uñas artificiales o en otras áreas de trabajo. Los metacrilatos
presentes en el polvo de uñas pueden llevarse accidentalmente a la boca o a la cara
en una taza o en cualquier otro alimento, y este contacto puede causar erupciones en
la piel. De la misma manera, puede ser que se usen otros químicos en los salones
que causen problemas de salud si se ingieren.
72
PANORAMA DE FACTORES DE RIESGO
73
19. CONTROL DE PLAGAS
74
El manejo integrado de plagas se centra, en primer lugar, en la aplicación de métodos
preventivos o pasivos: medidas de higienización y barreras físicas que eviten la entrada
de las plagas en la industria.
Cuando esto no se ha conseguido en la aplicación de medidas que permitan eliminarlas,
mediante la aplicación de métodos activos: mecánicos, físicos, biológicos y, en última
instancia, químicos. Los distintos métodos y su eficacia dependerá de: nivel de plaga
detectado, ciclo biológico y etiología de las especies a controlar y de las características
de la instalación (tipo de materiales, presencia o ausencia de alimentos, actividad
productiva, épocas vacacionales, vacíos sanitarios, entorno…).
Medidas de higienización
Las medidas de higienización del medio, junto con el control de las estructuras, constituyen
el primer escalón para el control integrado de plagas.
Métodos químicos
75
Puntos en el plano en los que se colocara venenos o sebos para las plagas
Rotación de productos
Mes de rotación
agente de control
Septiembre
Noviembre
Febrero
Diciembre
Agosto
Marzo
Enero
Octubre
Mayo
Junio
Julio
76
Avistamiento de plagas
77
Empresa
Encargado de fumigar
( ) No Cumple Satisfactoriamente
AREAS
Área de servicio
Área de
Recepción
Área de
Almacenamiento
Área Sanitaria
Área Cocineta
78
20. COMPROMISOS
Medio ambiente:
Minimizar la generación de gases tóxicos, evitando la contaminación ambiental.
Colocar sensores de luz que se activan cuando hay personal presente en el área.
Biológicos:
Velar por la salud e integridad de los usuarios, estableciendo procedimientos de
trabajo y medidas técnicas adecuadas de protección, de gestión de residuos,
de manipulación y transporte de los agentes biológicos el lugar de trabajo y de
planes de emergencia frente a los accidentes que incluyan agentes biológicos.
Salud Ocupacional
Se llevará un control correcto en los procedimientos de desinfección.
Cumplir con todos los requisitos de ley relacionados con salud ocupacional.
Disponer de una red eléctrica acorde con las necesidades del establecimiento y
con la conexión a tierra. (Cables, tomas, cajas y demás instalaciones eléctricas
deben permanecer en buen estado, haciendo revisión técnica en forma oportuna
y estarán protegidas hacia rozamiento, deterioro o impacto.)
Señalización:
Como administrador debo señalizar muy bien en el sitio de trabajo, para evitar
que haya accidentes dentro de la empresa.
Que los trabajadores sean conscientes de que existen algunos riesgos y que
deben seguir oportunamente algunas informaciones para evitar accidentes.
Compromiso Social:
Bioseguridad:
www.unal.edu.co/dnp/Archivos_base/instructivo_Botiquin.doc
ANEXOS
Observaciones_________________________________________________
Reviso______________________________Aprobo_____________________
FICHA PARA CORTE
Documento:______________________________________________________________
Telefono:_________________________________________________________________
Fecha:___________________________________________________________________
AFECCIONES O ALTERACIONES:____________________________________________________
PROCEDIMIENTO: ______________________________________________________________
RECOMENDACIONES:____________________________________________________________
Manifiesto haber suministrado con veracidad los datos solicitados por la institución y me someto
a la reacción del cabello en el procedimiento estético a realizarme en esta ficha.
Firma del Cliente:_______________________________Firma del Estilista:_________________
CC___________________________________________CC___________________________
NOMBRE FECHA
TECNICA
RESULTADO
FIRMA DE CLIENTE
Articulo 6, Ley 711/2001 No expondrá a los usuarios a riesgos injustificados y sólo con expresa y consciente autorización
aplicará los tratamientos, elementos o procedimientos sobre su piel o cuero cabelludo
No tratará a menores de edad sin la previa autorización escrita y autenticada de sus padres o representantes
FICHA TÉCNICA COLORIMETRIA
FICHA TECNICA DE COLORIMETRIA
Dirección: ___________________________
_______________________________________________________________
Diagnostico:
• Satisfacción del cliente: Excelente ____ Buena ____ Regular ____ Mala ____
Firma Estilista: _________________ Firma Cliente: ________________
FICHA TECNICA
NOMBRE: ___________________________________
FECHA: _____________________________________
DIRECCION: _________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
DIAGNOSTICO:
TEXTURA: _______________
DENSIDA: _______________
POROSIDAD: _____________
ELASTICIDAD: _____________
ABSORCION: ______________
AFRO_____
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
DIAGRAMA TECNICA DE APLICACIÓN:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
FIRMAS:
CLIENTE: ____________________________________
PROFECIONAL: ________________________________
OBSERVACIONES: __________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
NORMATIVIDAD: ___________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
FIRMA: _________________________________________________
ELABORO:
Jorge Gomez
Noelba Gonzalez
Maryori Puerta
Sandra Castaño