100% encontró este documento útil (4 votos)
4K vistas16 páginas

Velocidad Del Ventilador Hidráulico - Probar y Ajustar

Cargado por

Juan Mendoza
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (4 votos)
4K vistas16 páginas

Velocidad Del Ventilador Hidráulico - Probar y Ajustar

Cargado por

Juan Mendoza
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Pantalla anterior

Bienvenido: p210mcb
Producto: WHEEL LOADER
Modelo: 966H WHEEL LOADER A6D01451
Configuración: 966H Wheel Loader A6D00001-UP (MACHINE) POWERED BY
C11 Engine

Pruebas y Ajustes
966H Cargadores de Ruedas y 972H
Cargador de ruedas Sistema de frenos y del ventilador hidráulico
Número de medio -RSNR8855-09 Fecha de publicación -10/01/2011Fecha de actualización -12/19/2012

i04767019

Velocidad del ventilador hidráulico - Probar y ajustar


SMCS - 1386-025-VF ; 1386-081-VF ; 1387-025-PX ; 1387-081-PX

Las aspas giratorias del ventilador pueden causar lesiones personales y


mortales.

Pare el motor y espere a que el ventilador se pare por completo antes de


hacer una prueba o un ajuste.

Antes de arrancar el motor, asegúrese de que se han instalado los


protectores para los dedos y de que se ha cerrado la puerta del
protector. No permita que sobresalgan herramientas o equipo de
prueba y que interfiera con las aspas giratorias del ventilador.

El aceite hidráulico bajo presión y el aceite caliente pueden causar


lesiones.

Puede quedar aceite hidráulico bajo presión en el sistema hidráulico


después de parar el motor. Se pueden producir lesiones graves si no se
libera esta presión antes de dar servicio al sistema hidráulico.
Asegúrese de que se han bajado todos los accesorios y que el aceite está
frío antes de quitar cualquier componente o tubería. Quite la tapa del
tubo de llenado de aceite sólo con el motor parado y la tapa del tubo de
llenado lo suficientemente fría como para tocarla con la mano.

El movimiento repentino o el arranque accidental de la máquina puede


ocasionar lesiones o la muerte de personas que estén en la máquina o
cerca de ella.

Para evitar lesiones o la muerte de personal, haga lo siguiente:

Estacione la máquina en una superficie horizontal y plana.

Baje la herramienta de trabajo al suelo y conecte el freno de


estacionamiento.

Pare el motor y saque la llave.

Bloquee las ruedas e instale la traba del bastidor de la dirección.

ATENCION
Cerciórese de que se contengan los fluidos durante la inspección,
mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación del producto. Esté
preparado para recoger el fluido en un recipiente adecuado antes de
abrir un compartimiento o desarmar un componente que contenga
fluidos.

Para obtener información sobre las herramientas y suministros


necesarios para contener los fluidos de productos Caterpillar, consulte
la Publicación Especial, NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool
Catalog".

Deseche todos los fluidos según los reglamentos y leyes locales.

Tabla 1
Herramientas necesarias
Número de pieza Descripción Cant.
9U-7400 Multitach 1
Preparación de la máquina
1. Mueva la máquina a un lugar horizontal liso. Aléjese de las máquinas que estén en
movimiento y del personal. Baje las herramientas al suelo.

2. Permita solo un operador en la máquina. Mantenga a todo el personal alejado de la


máquina y a la vista del operador.

3. Conecte el freno de estacionamiento.

Ilustración 1 g00893065

4. Coloque la traba del bastidor de la dirección en la posición TRABADA.

ReferenciaPara obtener información sobre cómo preparar una máquina para


localizar y solucionar problemas, consulte Pruebas y Ajustes, "Preparación de la
máquina para la localización y solución de problemas" de la máquina.

5. Para revisar la velocidad del motor del ventilador hidráulico, utilice un Multitach
9U-7400. El tacómetro multifunción mide las rpm del ventilador hidráulico
mediante una cinta reflectante y una toma fotoeléctrica.

ReferenciaInstrucción Especial, NEHS0605, "Grupo de Multitach II 9U-7400 y


Grupo de Multitach II 9U-7402"

Nota: Si ya está visible un trozo de cinta reflectante en una de las aspas de


ventilador, vaya al paso 6. Si no hay ninguna cinta reflectante visible en una de las
aspas del ventilador, utilice el siguiente procedimiento:
Ilustración 2 g00799694
Vista lateral izquierda del grupo de radiador

a. Asegúrese de que el interruptor de llave de arranque esté en la posición


DESCONECTADA. El acceso al aspa del ventilador es a través de la puerta
(1) a ambos lados del grupo de radiador.

b. Limpie un área pequeña en la superficie de una de las aspas del ventilador.


Posicione la cinta reflectante de modo que esté completamente visible.
Luego fije un pedazo de cinta reflectante al aspa del ventilador.
Ilustración 3 g00815885

6. Coloque la toma fotoeléctrica (2) en el soporte en la base magnética (3) y apriete el


tornillo. Fije la base magnética (3) al conjunto de protector del ventilador.

7. Cuando la cinta reflectante y la toma fotoeléctrica (2) estén alineadas, el indicador


LED (luz roja) se encenderá. Coloque la toma fotoeléctrica (1) como corresponde.

Nota: Cuando se arranque el motor, la vibración de la máquina puede afectar la


alineación del captador fotoeléctrico. Puede ser necesario ajustar la posición de la
base magnética (3) para realinear la toma fotoeléctrica (2) .

Presión marginal (pruebas y ajustes)


Ilustración 4 g01194257
Ubicación de la bomba de mando del freno y del ventilador (vista lateral derecha)

(5) Motor. (6) Grupo de bomba de pistones 254-5147


Ilustración 5 g01194258
Grupo de Bomba de Pistones 254-5147

(6) Bomba. (7) Orificio de detección de carga. (8) Orificio de descarga de la bomba. (9) Carrete de
corte de alta presión. (10) Carrete de margen.

Nota: Verifique que los acumuladores del freno están totalmente cargados antes de
iniciar el procedimiento siguiente. Mientras los acumuladores de freno estén
cargando, la presión alta estará en el orificio de detección de carga.

1. Conecte dos manómetros de 20.000 kPa (2.900 lb/pulg2) a las tomas de presión
(7,8) en la tubería de descarga de la bomba y en la tubería de detección de carga.

2. Verifique que el aceite hidráulico esté a temperatura de operación. Coloque la


transmisión en NEUTRAL. Mantenga el motor en funcionamiento a velocidad baja
en vacío.

3. La diferencia entre los dos indicadores es la presión marginal. La presión marginal


debe ser de 1800 ± 100 kPa (260 ± 15 lb/pulg2).
4. Si la presión marginal está fuera de la gama, quite la tapa del carrete de margen (10)
en el compensador de la bomba. Ajuste el carrete de margen hasta que el diferencial
sea 1800 ± 100 kPa (260 ± 15 lb/pulg2). Vuelva a colocar la tapa en el carrete de
margen.

Corte de alta presión (pruebas y ajustes)


1. Conecte un manómetro de 20.000 kPa (2900 lb/pulg2) a la desconexión rápida de la
tubería de descarga de la bomba (8) .

2. Desconecte el solenoide del ventilador.

3. Haga funcionar el motor a velocidad alta en vacío.

4. La presión en el orificio de descarga de la bomba debe ser 18800 kPa (2700


lb/pulg2).

5. Si la presión en el orificio de descarga de la bomba no es 18800 kPa (2700


lb/pulg2), quite la tapa del carrete de alta presión (9) en el compensador de la
bomba. Continúe operando la máquina a velocidad alta en vacío. Ajuste el carrete
de presión alta hasta que el medidor indique 18800 kPa (2700 lb/pulg2). Vuelva a
colocar la tapa del carrete de presión alta.

6. Vuelva a conectar el solenoide del ventilador cuando se complete el ajuste.

Velocidad del ventilador hidráulico (pruebas y ajustes)


Ilustración 6 g01194298

1. Coloque la transmisión en la posición NEUTRAL. Conecte el freno de


estacionamiento. Conecte el Técnico Electrónico (ET) de Caterpillar al conector de
diagnóstico (11) .

Ilustración 7 g01194300

2. Inicie el ET. Cuando se inicializa el ET, seleccione el ECM del motor de las
opciones disponibles. Consulte la ilustración 7.
Ilustración 8 g01194304

3. Revise todos los códigos de falla en el Módulo de Control Electrónico (ECM) del
motor. Verifique que no haya fallas presentes en el sistema de mando del ventilador.
Asegúrese de que no se detecten fallas con el sensor de temperatura del aceite
hidráulico, el sensor de temperatura del refrigerante del motor o el sensor de
temperatura del múltiple de admisión. Si no hay fallas, comience la calibración.
Seleccione "Servicio > Calibraciones > Calibración del ventilador de enfriamiento
del motor". Consulte la ilustración 8.
Ilustración 9 g01194306

4. Aparece la pantalla que se muestra en la Figura 9. Siga las instrucciones en la


pantalla. Haga clic en "OK".

Ilustración 10 g01194309

5. Aparece la pantalla "Calibraciones". Seleccione ambas casillas de verificación y


haga clic en "Iniciar".
Ilustración 11 g01194312

6. Verifique que el freno de estacionamiento esté conectado. Haga funcionar el motor


a velocidad alta en vacío. Haga clic en "Siguiente" en la esquina inferior izquierda
de la pantalla.
Ilustración 12 g01194322

7. Continúe operando la máquina en velocidad alta en vacío. Utilice el fototacómetro


para medir la velocidad del ventilador. Ajuste la corriente del solenoide del
ventilador utilizando las flechas en la parte inferior de la pantalla. El aumento de la
corriente disminuye la velocidad del ventilador. La disminución de la corriente
aumenta la velocidad del ventilador. Ajuste la corriente hasta que la velocidad del
ventilador sea de 1200 ± 50 rpm.

Nota: Si la máquina está equipada con el ventilador de velocidad variable, ajuste la


velocidad del ventilador a 1350 ± 50 rpm.

Nota: El procedimiento en la pantalla puede especificar un valor diferente para la


velocidad del ventilador. No utilice este valor. Ajuste la velocidad del ventilador de
acuerdo a las instrucciones anteriores.

Cuando la velocidad del ventilador está ajustada correctamente, haga clic en el


botón "Siguiente" en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Ilustración 13 g01194333

8. Después de fijar la velocidad máxima del ventilador, haga clic en "Continuar" para
fijar la velocidad mínima del ventilador.
Ilustración 14 g01194339

9. Continúe operando la máquina en velocidad alta en vacío. Utilice el fototacómetro


para medir la velocidad del ventilador. Ajuste la corriente del solenoide del
ventilador utilizando las flechas en la parte inferior de la pantalla. El aumento de la
corriente disminuye la velocidad del ventilador. La disminución de la corriente
aumenta la velocidad del ventilador. Ajuste la corriente hasta que la velocidad del
ventilador sea de 500 ± 50 rpm.

Nota: Si la máquina está equipada con el ventilador de velocidad variable, ajuste la


velocidad del ventilador a 525 ± 75 rpm.

Nota: El procedimiento en la pantalla puede especificar un valor diferente para la


velocidad del ventilador. No utilice este valor. Ajuste la velocidad del ventilador de
acuerdo a las instrucciones anteriores.

Cuando la velocidad del ventilador está ajustada correctamente, haga clic en el


botón "Siguiente" en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

Ilustración 15 g01194341

10. Después de fijar la velocidad mínima del ventilador, haga clic en "Terminar" para
guardar los valores de calibración. Salga de ET.
Copyright 1993 - 2017 Caterpillar Inc. Mon Mar 20 2017 [Link] GMT-0600 (Hora estándar, América Central)
Todos los derechos reservados.
p210mcb
Red privada para licenciados del SIS.

Common questions

Con tecnología de IA

Failing to release pressure in a hydraulic system can lead to serious injuries from sudden fluid release or component ejection. It jeopardizes personnel safety and can cause environmental contamination or damage to the system components .

Maintaining a specific marginal pressure ensures optimal performance of the hydraulic system, enabling the proper functioning of components and preventing failures caused by excess pressure. It is crucial for both safety and efficiency in hydraulic system operations .

Before measuring the hydraulic fan speed, ensure the machine is on a horizontal plane, engage the parking brake, and ensure only one operator is in the machine. The key switch should be in the OFF position . Clean a small area on the fan blade and attach reflective tape, then use the Multitach 9U-7400 to measure RPMs .

Checking for failures in sensors related to the fan drive system, such as the hydraulic oil temperature sensor, coolant temperature sensor, and intake manifold temperature sensor, ensures the system is functioning properly and any issues are resolved. This is crucial before starting the calibration to prevent inaccurate adjustments and potential equipment damage .

To adjust the high-pressure cut-off, connect a pressure gauge to the discharge pipe of the pump. Disconnect the fan solenoid, run the engine at high idle, and check the pressure in the discharge port. If it is not 18800 kPa, adjust the high-pressure spool until the correct pressure is achieved and then replace the spool cap .

To adjust the maximum fan speed, operate the engine at high idle and use a photo-tachometer to measure fan speed. Adjust the solenoid current with the arrows on the screen until the fan speed is 1200 ± 50 rpm. If variable speed is present, adjust to 1350 ± 50 rpm. Follow on-screen prompts and click 'Next' to confirm .

To minimize the risk of accidental machine startup, park the machine on a flat, horizontal surface and lower the work tool to the ground. Engage the parking brake, stop the engine, and remove the key. Block the wheels and install the steering frame lock .

Proper alignment of the photoelectric pickup with the reflective tape on the fan blade is essential to ensure accurate RPM measurement. Misalignment can result in erroneous readings, which can compromise the calibration and adjustment of the fan speed .

Containing fluids during maintenance is necessary to prevent environmental contamination and comply with local regulations. Proper containment also protects personnel from exposure to harmful substances, ensuring safety and environmental responsibility during equipment servicing .

The Electronic Technician (ET) connects to the engine's ECM to check for fault codes and assists in calibrating the engine cooling fan by guiding the user through the calibration process. It ensures accurate calibration by allowing verification and adjustment of settings digitally .

También podría gustarte