100% encontró este documento útil (1 voto)
2K vistas40 páginas

Controlador OMRON PDF

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
2K vistas40 páginas

Controlador OMRON PDF

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Nuevo producto

Controlador de temperatura digital


E5CC/E5EC/E5AC
El nuevo estándar en control de temperatura
es superior en todo gracias a E5CC (48 × 48 mm),
E5EC (48 × 96 mm) y E5AC (96 × 96 mm)

Display PV blanco de gran tamaño y fácil lectura.


Facilidad de uso, desde la selección del modelo hasta la
Configuración y Operación.
Gama completa de opciones de E/S,
funciones y rendimiento
Controla más aplicaciones.

48 × 48 mm 48 × 96
9 mm 96 × 96 mm
E5CC E5EC E5AC

1
Controlador de temperatura digital

E5CC (48  48 mm)

Visualizador blanco de gran tamaño


para una sencilla lectura.
Facilidad de uso, desde la selección
del modelo hasta la configuración
y operación.
Gama completa de opciones de E/S,
funciones y posibilidades.
Control para más aplicaciones.
48  48 mm
• El visualizador de PV blanco con una altura de 15,2 mm E5CC
mejora la visibilidad.
• Muestreo a alta velocidad de 50 ms. Consulte las precauciones de seguridad
• Los modelos disponen de hasta 3 salidas auxiliares, hasta en la página 34.
4 entradas de eventos, una salida transfer y una entrada de
SP remota para abarcar una amplia gama de aplicaciones.
• Uno de los controladores más pequeños del mercado (60 mm de profundidad).
• Configure el controlador sin encender la fuente de alimentación mediante la conexión al ordenador del cable de
programación por USB (se vende por separado). La configuración es fácil con CX-Thermo (se vende por separado).
• Conexiones fáciles a un autómata programable (PLC) con comunicaciones sin programación. Use las
comunicaciones del componente para conectar los controladores de temperatura entre sí.
Principales funciones de E/S

Entrada de sensor E5CC


• Termopar
• Pt
• Corriente analógica universal/ Displays duales: Displays de 4 dígitos
entrada de tensión PV/SV

Salida de control 1
Precisión de indicación
• Salida de relé
• Entrada de termopar:
• Salida de tensión (para SSR)
±0,3% de PV
• Salida de corriente
• Entrada Pt: ±0,2% de PV
• Entrada analógica:
±0,2% de FS
Salida de control 2
• Ninguna
Período de muestreo • Salida de tensión (para SSR)
• 50 ms
Salidas auxiliares
Entradas de evento •3
• Ninguna • Tecla PF (desplazamiento)
•2 • Display de estado de
Salida de transferencia
•4 temperatura
• Programación simple • Ninguna
• Control PID independiente •1
Entrada SP remota para calor y frío
• Ninguna • Display de parámetro
•1 modificado
• Configuración de brillo
de display
Comunicaciones serie
• Ninguna
• RS-485

Esta hoja de datos se ofrece como guía para la selección de productos


Consulte los manuales siguientes para ver las precauciones de aplicación y otra información necesaria para el funcionamiento
antes de intentar utilizar el producto.
Manual del usuario de controladores digitales E5@C (Nº de cat. H174)
Manual de comunicaciones de controladores digitales E5@C (Nº de cat. H175)

2
E5CC
Composición de la referencia y modelos estándar
Composición de la referencia
E5CC-@@ @ @ @ @ -@@@ (Ejemplo: E5CC-RX3A5M-000)
     
A B C D E F

A B C D E F
Ten-
Modelo Nº de sa- Significado
Salidas de control sión de Tipo de Tipo de Opcio-
lidas au-
1y2 alimen- terminal entrada nes
xiliares
tación
E5CC 48  48 mm
Salida de control 1 Salida de control 2
RX Salida de relé Ninguno
Salida de tensión
QX Ninguno
(para SSR)
*1*3 CX Salida de corriente lineal*2 Ninguno
Salida de tensión Salida de tensión
QQ
(para SSR) (para SSR)
Salida de tensión
CQ Salida de corriente lineal*2
(para SSR)
3 3 (uno común)
A 100 a 240 Vc.a.
D 24 Vc.a./c.c.
5 Terminales atornillados (con cubierta)
M Entrada universal
Entra- Entrada Salida
Alarma HB
Comunicaciones das de SP de trans-
y alarma HS
evento remota ferencia
000 --- --- --- --- ---
*1 001 1 --- 2 --- ---
2
(para
*1 003 RS-485 --- --- ---
calentadores
trifásicos)
*3 004 --- RS-485 2 --- ---
005 --- --- 4 --- ---
Facilita-
006 --- --- 2
do.
Facilita-
007 --- --- 2 ---
do.
*1. Las opciones con alarmas HB y HS (001 y 003) no se pueden seleccionar si se selecciona una salida de corriente para la salida de control.
*2. La salida de control no se puede utilizar como salida de transferencia.
*3. La opción 004 se puede seleccionar solo cuando “CX” se selecciona para las salidas de control.

Control de calor y frío


● Uso del control de calor y frío
A Asignación de salida de control
Si no hay salida de control 2, se utiliza una salida auxiliar como salida de control de enfriamiento.
Si hay una salida de control 2, las dos salidas de control se utilizan para calor y frío.
(No importa cuál salida se utiliza para calor y cuál se utiliza para frío.)
B Control
Si se utiliza el control PID, se puede establecer el control PID por separado para calor y frío.
Esto permite gestionar sistemas de control con diferentes características de respuesta de calor y frío.

3
E5CC

Productos opcionales (pedir por separado)


Cable de conversión USB-Serie Cubiertas frontales
Modelo Tipo Modelo
E58-CIFQ2 Cubierta frontal rígida Y92A-48H
Cubierta frontal flexible Y92A-48D
Cubiertas de terminal
Modelo Software de soporte CX-Thermo
E53-COV17 Modelo
E53-COV23 EST2-2C-MV4
Nota: El E53-COV10 no se puede utilizar. Nota: Para el E5CC. se requiere CX-Thermo versión 4.5 o superior.
Consulte la página 11 para ver las dimensiones de montaje. Para los requisitos del sistema para CX-Thermo, consulte la
información sobre EST2-2C-MV4 en el sitio web de OMRON
Embalaje impermeable ([Link]).
Modelo
Y92S-P8
Nota: Este embalaje impermeable se proporciona con el controlador
de temperatura digital.

Transformadores de corriente (CT)


Diámetro de taladro Modelo
5,8 mm E54-CT1
12,0 mm E54-CT3

Adaptador
Modelo
Y92F-45
Nota: Utilice este adaptador cuando el panel se haya preparado
ya para un controlador E5B@.

Cubierta impermeable
Modelo
Y92A-48N

Adaptador de montaje
Modelo
Y92F-49
Nota: Este adaptador de montaje se proporciona con el controlador
de temperatura digital.

Adaptador para montaje en carril DIN


Modelo
Y92F-52

4
E5CC
Especificaciones
Valores nominales
A en número de modelo: 100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz
Tensión de alimentación
D en número de modelo: 24 Vc.a., 50/60 Hz; 24 Vc.c.
Rango de tensión de funcionamiento 85% a 110% de la tensión de alimentación nominal
Modelos con selección de opción de 000: 5,2 VA máx. entre 100 y 240 Vc.a., y 3,1 VA máx.
a 24 Vc.a. o 1,6 W máx. a 24 Vc.c.
Consumo
Todos los demás modelos: 6,5 VA máx. entre 100 y 240 Vc.a., y 4,1 VA máx. a 24
Vc.a. o 2,3 W máx. a 24 Vc.c.
Modelos con entradas de temperatura
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W o PL II
Termorresistencia de platino: Pt100 o JPt100
Entrada de sensor Sensor infrarrojo de temperatura (ES1B): 10 a 70°C, 60 a 120°C, 115 a 165°C o 140 a 260°C
Entrada analógica
Entrada de corriente: 4 a 20 mA o 0 a 20 mA
Entrada de tensión: 1 a 5 V, 0 a 5 V, o 0 a 10 V
Entrada de corriente: 150  máx., entrada de tensión: 1 M mín.
Impedancia de entrada
(Utilice una conexión 1:1 cuando conecte el ES2-HB/THB.)
Método de control Control ON/OFF o 2-PID (con auto-tuning)
SPST-NA, 250 Vc.a., 3 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 100.000 operaciones,
Salida de relé
mínima carga aplicable: 5 V, 10 mA *
Salida de
Salida de tensión Salida de tensión: 12 Vc.c. 20% (PNP), corriente de carga máx.: 21 mA, con circuito de protección
control
(para SSR) contra cortocircuitos
Salida de corriente 4 a 20 mA c.c./0 a 20 mA c.c.; carga: 500  máx., resolución: aprox. 10.000*
Número de salidas 3
Salida
auxiliar Especificaciones Salidas relé N.O., 250 Vc.a., Modelos con 3 salidas: 2 A (carga resistiva),
de salida Vida útil eléctrica: 100.000 operaciones, Mínima carga aplicable: 10 mA a 5 V
Número de entradas 2 o 4 (depende del modelo)
Entrada Especificaciones Entrada de contacto: ON: 1 k máx.; OFF: 100 k mín.
de evento de entrada de Entrada de estado sólido: ON: Tensión residual: 1,5 V máx. OFF: Corriente de fuga: 0,1 mA máx.
contacto externo Corriente: aprox. 7 mA por contacto
Salida Número de salidas 1 (solo en modelos con salida de transferencia)
de transfe- Especificaciones Salida de contacto: 4 a 20 mA c.c., carga: 500  máx., resolución: aprox. 10.000
rencia de salida Salida analógica de tensión: 1 a 5 Vc.c., carga: 1 k máx, resolución: Aprox. 10.000
Método de configuración Configuración digital con las teclas del panel frontal
Entrada de corriente: 4 a 20 mA c.c. o 0 a 20 mA c.c. (impedancia de entrada: 150  máx.)
Entrada SP remota
Tensión de entrada: 1 a 5 V, 0 a 5 V, o 0 a 10 V (impedancia de entrada: 1 M mín.)
Display digital de 11 segmentos e indicadores individuales
Método de indicación
Altura de caracteres: PV: 15,2 mm, SV: 7,1 mm
Se pueden guardar y seleccionar hasta ocho puntos de consigna (SP0 a SP7) mediante entradas
Multi-SP
de evento, operaciones con teclas o comunicaciones serie.
Salida manual, control de calor/frío, alarma de rotura de lazo, rampa de SP, otras funciones de
alarma, rotura de calentador (HB) (incluyendo alarma de fallo de SSR (HS)), 40% AT, 100% AT,
limitador de MV, filtro digital de entrada, autoajuste, ajuste robusto, desplazamiento de entrada PV,
Otras funciones
funcionamiento/parada, funciones de protección, extracción de raíz cuadrada, límite de velocidad
de cambio de MV, cálculos simples, display de estado de temperatura, programación simple, media
móvil del valor de entrada y configuración de brillo de display
Temperatura ambiente de –10 a 55°C (sin condensación ni hielo)
de funcionamiento para la garantía de 3 años: de –10 a 50°C (sin condensación ni hielo)
Humedad ambiente de funcionamiento del 25% al 85%
Temperatura de almacenamiento de –25 a 65°C (sin condensación ni hielo)
* No se puede seleccionar una salida relé o una salida de corriente para la salida de control 2.

5
E5CC

Rangos de entrada
● Termopar/Termorresistencia de platino (entradas universales)
Tipo de Termorresistencia Sensor infrarrojo
Termopar
entrada de platino de temperatura
De 10 De 60 De 115 De 140
Nombre Pt100 JPt100 K J T E L U N R S B W PLII a 70°C a 120°C a 165°C a 260°C
2.300
2.300
1.800
1.800
1.700 1.700
1.700
1.600
1.500
1.400
Gama de temperaturas (°C)

1.300 1.300 1.300


1.300
1.200
1.100
1.000
850 850 850
900
800
700
600
600
500,0 500,0 500,0
500
400,0 400 400,0 400 400,0
400
260
300
120 165
200
100,0 100,0 90
100
100
0
0,0 0,0 0 0 0 0 0 0 0 0
–100
–20,0 –100 –20,0 –100
–200
–200 –199,9 199,9 –200 –200 –199,9 –200 –200 –199,9 –200

Número de
ajuste
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

La configuración de sombreado es la configuración predeterminada.

Los estándares aplicables para los tipos de entrada son los siguientes:
K, J, T, E, N, R, S, B: JIS C 1602-1995, IEC 60584-1 JPt100: JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989
L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985 Pt100: JIS C 1604-1997, IEC 60751
U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985 PL II: Según los cuadros de fuerza electromotriz Platinel II de BASF (antes Engelhard)
W: W5Re/W26Re, ASTM E988-1990

● Entrada analógica
Tipo de entrada Consumo Tensión
Especificación
4 a 20 mA 0 a 20 mA 1 a 5 V 0a5V 0 a 10 V
de entrada
Utilizable en los rangos siguientes mediante escala:
Rango
–1.999 a 9.999, –199,9 a 999,9,
de ajuste
–19,99 a 99,99 o –1,999 a 9,999
Número
25 26 27 28 29
de ajuste

6
E5CC

Salidas de alarma
Cada alarma puede establecerse inmediatamente en uno de los siguientes 19 tipos de alarma. El valor predeterminado es 2: Límite superior.
(véase la nota.)
Las salidas auxiliares se asignan a alarmas. También se puede especificar retardos ON y OFF (0 a 999 s).
Nota: En la configuración predeterminada para modelos con alarmas HB o HS, la alarma 1 se establece en una alarma de calor (HA) y el tipo
de alarma 1 no se muestra. Para utilizar la alarma 1, establezca la asignación de salida en la alarma 1.

Funcionamiento de la salida de alarma


Valor
estable- Tipo de alarma Cuando el valor Cuando el valor Descripción de la función
cido de alarma X de alarma X
es positivo es negativo
0 Función de alarma OFF OFF de salida. Sin alarma
ON
L H Establezca la desviación en el punto de consigna configurando el lími-
1 Límite superior e inferior*1 OFF PV
*2 te superior de alarma (H) y el límite inferior de alarma (L). La alarma
SP es ON cuando el PV está fuera de este rango de desviación.
ON
X
ON
X Establezca la desviación ascendente en el punto de consigna configu-
2 Límite superior OFF PV OFF PV rando el valor de alarma (X). La alarma es ON cuando PV es superior
SP SP a SP por una diferencia igual o superior a la desviación.
ON
X
ON
X Establezca la desviación descendente en el punto de consigna confi-
3 Límite inferior OFF PV OFF PV gurando el valor de alarma (X). La alarma es ON cuando el PV
SP SP es inferior al SP por una diferencia igual o superior a la desviación.
L H Establezca la desviación en el punto de consigna configurando el lími-
Rango de límite superior ON
4 e inferior*1 OFF PV *3 te superior de alarma (H) y el límite inferior de alarma (L). La alarma
SP es ON cuando el PV está dentro de este rango de desviación.
L H
Límite superior e inferior ON Se añade una secuencia de standby a la alarma de límite superior
5 con secuencia de standby*1 OFF PV *4 e inferior (1).*6
*5 SP

X X
Límite superior con secuencia ON ON
6 OFF PV OFF PV Se añade una secuencia de standby a la alarma de límite superior (2).*6
de standby SP SP

X X
Límite inferior con secuencia ON ON
7 OFF PV OFF PV Se añade una secuencia de standby a la alarma de límite inferior (3).*6
de standby SP SP

X X
Límite superior ON ON La alarma se activará si el valor de proceso es mayor que el valor
8 OFF PV OFF PV
de valor absoluto 0 0
de alarma (X) independientemente del punto de consigna.
X X
ON ON La alarma se activará si el valor de proceso es menor que el valor
9 Límite inferior de valor absoluto OFF PV OFF PV
0 0
de alarma (X) independientemente del punto de consigna.
X X
Límite superior de valor absolu- ON ON Se añade una secuencia de standby a la alarma de límite superior
10 OFF PV OFF PV
to con secuencia de standby 0 0
de valor absoluto (8).*6
X X
Límite inferior de valor absoluto ON ON Se añade una secuencia de standby a la alarma de límite inferior
11 OFF PV OFF PV
con secuencia de standby 0 0
de valor absoluto (9).*6
12 LBA (solo tipo de alarma 1) - *7
Alarma de velocidad de cambio
13 - *8
de PV
X X
Límite superior de valor ON ON Este tipo de alarma activa la alarma cuando el punto de consigna (SP)
14 OFF SP OFF SP
absoluto SP 0 0
es más alto que el valor de alarma (X).
X X
Límite inferior de valor ON ON Este tipo de alarma activa la alarma cuando el punto de consigna (SP)
15 OFF SP OFF SP
absoluto SP 0 0
es menor que el valor de alarma (X).
X X
Límite superior de valor ON ON Este tipo de alarma activa la alarma cuando la variable manipulada
16 OFF MV OFF MV
absoluto MV*9 0 0 (MV) es más alta que el valor de alarma (X).
X X
Límite inferior de valor ON ON Este tipo de alarma activa la alarma cuando la variable manipulada
17 OFF MV OFF MV
absoluto MV*9 0 0
(MV) es menor que el valor de alarma (X).
X X
Límite superior de valor ON ON La alarma se activará cuando el SP remoto (RSP) sea mayor que
18 OFF RSP OFF RSP
absoluto RSP*10 0 0 el valor de alarma (X).
X X
Límite inferior de valor ON ON La alarma se activará cuando el SP remoto (RSP) sea menor que
19 OFF RSP OFF RSP
absoluto RSP*10 0 0
el valor de alarma (X).
*1 Con los valores configurados 1, 4 y 5, los valores de los límites superior e inferior *4 Valor seleccionado: 5, Límite superior e inferior con secuencia de standby
se pueden configurar independientemente para cada tipo de alarma, y se Para la alarma de límite superior e inferior antes descrita*2
expresan como “L” y “H”. • Caso 1 y 2
*2 Valor seleccionado: 1, Alarma de límite superior e inferior Siempre OFF cuando las histéresis del límite superior y el inferior se superponen.
Caso 1 Caso 2 Caso 3 (siempre ON) • Caso 3: Siempre OFF
H<0, L<0 *5. Valor seleccionado: 5, Límite superior e inferior con secuencia de standby
L H SP SP L H H SP L Siempre OFF cuando las histéresis del límite superior y el inferior se superponen.
H<0, L>0 *6 Consulte el Manual del usuario de controladores digitales E5@C (Nº de cat. H174)
H<0, L>0 H>0, L<0
H L SP |H| ≥ |L| para obtener información sobre el funcionamiento de la secuencia de standby.
|H| < |L| |H| > |L|
H>0, L<0 *7 Consulte el Manual del usuario de controladores digitales E5@C (Nº de cat. H174)
para obtener información sobre la alarma de rotura de lazo (LBA).
SP H L |H| ≤ |L|
*8 Consulte el Manual del usuario de controladores digitales E5@C (Nº de cat. H174)
*3 Valor seleccionado: 4, Rango de límite superior e inferior para obtener información sobre la alarma de velocidad de cambio de PV.
Caso 1 Caso 2 Caso 3 (siempre OFF) *9 Cuando se realiza el control de calor/frío, la alarma de límite superior absoluto
H<0, L<0 de MV funciona solo para la operación de calor y la alarma de límite inferior
L H SP SP L H H SP L absoluto funciona solo para la operación de frío.
H<0, L>0 *10 Este valor solo se muestra cuando se utiliza una entrada SP remota.
H<0, L>0 H>0, L<0
|H| ≥ |L| Funciona tanto en modo SP local como en modo SP remoto.
|H| < |L| |H| > |L| H L SP
H>0, L<0
SP H L |H| ≤ |L|

7
E5CC

Características
Termopar: (0,3% del valor indicado o 1°C, lo que sea mayor) 1 dígito máx.*1
Precisión de indicación Termorresistencia de platino: (0,2% del valor indicado o 0,8°C, lo que sea mayor) 1 dígito
(a la temperatura ambiente de 23°C) Entrada analógica: 0,2% FS 1 dígito máx.
Entrada de CT: 5% FS 1 dígito máx.
Precisión de la salida de transferencia 0,3% FS máx.
Tipo de entrada SP remota 0,2% FS 1 dígito máx.
Influencia de la temperatura Entrada de termopar (R, S, B, W, PL II): (1% de PV o 10°C, lo que sea mayor) 1 dígito máx.
Otra entrada de termopar: (1% de PV o 4°C, lo que sea mayor) 1 dígito máx.*3
Termorresistencia de platino: (1% de PV o 2°C, lo que sea mayor) 1 dígito máx.
Influencia de la tensión*2 Entrada analógica: (1%FS) 1 dígito máx.
Entrada de CT: (5% FS) 1 dígito máx.
Entrada SP remota: (1% FS) 1 dígito máx.
Período de muestreo de entrada 50 ms
Entrada de temperatura: 0,1 a 999,9°C o °F (en unidades de 0,1°C o °F)
Histéresis
Entrada analógica: 0,01% a 99,99% FS (en unidades de 0,01% FS)
Entrada de temperatura: 0,1 a 999,9°C o °F (en unidades de 0,1°C o °F)
Banda proporcional (P)
Entrada analógica: 0,1% a 999,9% FS (en unidades de 0,1% FS)
Tiempo de integral (I) 0 a 9.999 s (en unidades de 1 s), 0,0 a 999,9 s (en unidades de 0,1 s)*4
Tiempo de derivada (D) 0 a 9.999 s (en unidades de 1 s), 0,0 a 999,9 s (en unidades de 0,1 s)*4
banda proporcional (P) Entrada de temperatura: 0,1 a 999,9°C o °F (en unidades de 0,1°C o °F)
para enfriamiento Entrada analógica: 0,1% a 999,9% FS (en unidades de 0,1% FS)
Tiempo integral (I) para enfriamiento 0 a 9.999 s (en unidades de 1 s), 0,0 a 999,9 s (en unidades de 0,1 s)*4
Tiempo de derivada (D)
0 a 9.999 s (en unidades de 1 s), 0,0 a 999,9 s (en unidades de 0,1 s)*4
para enfriamiento
Período de control 0,1, 0,2, 0,5, 1 a 99 s (en unidades de 1 s)
Valor de reset manual 0,0 a 100,0% (en unidades de 0,1%)
Rango de ajuste de alarma –1.999 a 9.999 (la posición de la coma decimal depende del tipo de entrada)
Influencia de la resistencia de fuente Termopar: 0,1°C/ máx. (100 máx.)
de señal Termorresistencia de platino: 0,1°C/ máx. (10  máx.)
Resistencia de aislamiento 20 M mín. (a 500 Vc.c.)
Rigidez dieléctrica 2.300 Vc.a., 50 o 60 Hz para 1 min (entre terminales con carga diferente)
Resis- aislamiento 10 a 55 Hz, 20 m/s2 para 10 cada en las direcciones X, Y y Z
tencia Funcionamiento incorrecto 10 a 55 Hz, 20 m/s2 para 2 horas cada en las direcciones X, Y y Z
Des- Resistencia a golpes 100 m/s2, 3 veces cada en las direcciones X, Y y Z
trucción Funcionamiento incorrecto 300 m/s2, 3 veces cada en las direcciones X, Y y Z
Peso Controlador: Aprox. 120 g, Soporte de montaje: Aprox. 10 g
Grado de protección Panel frontal: IP66, Carcasa trasera: IP20, Terminales: IP00
Protección de memoria Memoria no volátil (número de escrituras: 1.000.000 de veces)
Herramienta de configuración CX-Thermo versión 4.5 o superior
Puerto de la herramienta Panel superior de E5CC: Para conectar a un puerto USB en el ordenador se usa un cable
de configuración de conversión serie USB E58-CIFQ2.*5
UL 61010-1, CSA C22.2 Nº 611010-1 (evaluado por UL), certificación KOSHA (algunos modelos)*6,
Están- Estándares aprobados
Korean Radio Waves Act (Act 10564)
dares
Estándares cumplidos EN 61010-1 (IEC 61010-1): Nivel de polución 2, categoría de sobreintensidad II, normas del Lloyd's*7
EMI: EN 61326
Fuerza del campo electromagnético de interferencia irradiada: EN 55011 Grupo 1, clase A
Tensión de terminal de ruido: EN 55011 Grupo 1, clase A
EMS: EN 61326
Inmunidad ESD: EN 61000-4-2
EMC
Inmunidad a campos electromagnéticos: EN 61000-4-3
Inmunidad al ruido de ráfaga: EN 61000-4-4
Inmunidad contra perturbaciones conducidas: EN 61000-4-6
Inmunidad a sobretensiones: EN 61000-4-5
Inmunidad a la interrupción/caída de tensión: EN 61000-4-11
*1 La precisión de indicación de los termopares K en el rango de –200 a 1.300°C, termopares T y N a una temperatura de –100°C máx., y termopares
U y L a cualquier temperatura es 2°C 1 dígito máx. La precisión de indicación del termopar B a una temperatura de 400°C máx. no se especifica.
La precisión de indicación de los termopares B en el rango de 400 a 800°C es 3°C máx. La precisión de indicación de los termopares R y S
a una temperatura de 200°C máx. es 3°C 1 dígito máx. La precisión de indicación de los termopares W es 0,3 de PV o 3°C, lo que sea
mayor, 1 dígito máx. La precisión de indicación de los termopares PL II es 0,3 de PV o 2°C, lo que sea mayor, 1 dígito máx.
*2 Temperatura ambiente: –10°C a 23°C a 55°C, Rango de tensión: –15% a 10% de la tensión nominal
*3 Termopar K a –100°C máx.: 10°C máx.
*4 La unidad está determinada por la configuración del parámetro Unidad de tiempo de derivada/Integral.
*5 Se puede utilizar al mismo tiempo comunicaciones externas (RS-485) y comunicaciones a través del cable de conversión USB-serie.
*6 Acceda al siguiente sitio web para obtener información sobre modelos certificados. [Link]
*7 Consulte la información sobre normas marítimas en Normas de envío en la página 36 para el cumplimiento con las normas del Lloyd's.

8
E5CC

Cable de conversión USB-Serie  Cuando están conectados controladores de


temperatura, los parámetros se pueden copiar
SO compatibles Windows 2000, XP, Vista o 7 del controlador de temperatura que está
Software aplicable CX-Thermo versión 4.5 o superior configurado como maestro a los controladores
Modelos compatibles E5CC/E5EC/E5AC y E5CB de temperatura que están configurados como
esclavos.
Estándar de la interfaz Número de controladores de temperatura
Cumple la especificación USB 1.1.
USB conectados: 16 máx. (maestro incluido)
Velocidad de la  Cuando están conectados controladores
38.400 bps Comunicaciones
operación de DTE
entre componentes* de temperatura, los puntos de ajuste y los
Ordenador: USB (conector de tipo A) comandos de ARRANQUE/PARADA se
Especificaciones
Controlador de temperatura digital: pueden enviar del controlador de temperatura
del conector
Puerto de la herramienta de configuración
que está configurado como maestro a los
Sistema de Alimentación por bus (suministrada desde controladores de temperatura que están
alimentación el controlador de host USB).* configurados como esclavos.
Tensión de Pueden configurarse la pendiente
5 Vc.c.
alimentación y los offsets para el punto de ajuste.
Consumo de corriente 450 mA máx. Número de controladores de temperatura
conectados: 16 máx. (maestro incluido)
4,70,2 Vc.c.
Salida de tensión (Suministrada desde el cable de conversión * Se requiere un controlador de temperatura con la versión 1.1 o superior.
USB-serie al controlador de temperatura digital.)
250 mA máx. Valores del transformador actual
Corriente de salida (Suministrada desde el cable de conversión
USB-serie al controlador de temperatura digital.) (pedir por separado)
Temperatura ambiente Rigidez dieléctrica 1.000 Vc.a. durante 1 min.
0 a 55°C (sin condensación ni hielo)
de funcionamiento
Resistencia
Humedad ambiente 50 Hz, 98 m/s2
del 10% al 80% a vibraciones
de funcionamiento
E54-CT1: Aprox. 11,5 g,
Temperatura de Peso
de –20 a 60°C (sin condensación ni hielo) E54-CT3: Aprox. 50 g
almacenamiento
Accesorios Armaduras (2)
Humedad de (sólo E54-CT3) Conectores (2)
del 10% al 80%
almacenamiento
Altitud 2.000 m máx.
Peso Aprox. 120 g
Alarmas de rotura del calentador
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. y alarmas de fallo de SSR
UU. y otros países. Modelos con detección de calentadores
* Utilice un puerto de alta energía para el puerto USB. Entrada de CT (para la
detección de corriente monofásicos: Una entrada
Nota: En el ordenador personal debe haber instalado un controlador. Modelos con detección para calentadores
Consulte la información de instalación en el manual de funcionamiento de calentador)
monofásicos o trifásicos: Dos entradas
para el cable de conversión.
Corriente máxima
50 A c.a.
Especificaciones de comunicaciones del calentador
Precisión de la
Método de conexión de indicación de corriente 5% FS 1 dígito máx.
RS-485: Multipunto
la línea de transmisión de entrada
Comunicaciones RS-485 (dos cables, semidúplex) Rango de configuración
0,1 a 49,9 A (en unidades de 0,1 A)
Método de de la alarma de rotura Tiempo mínimo en ON para detección: 100 ms*3
Sincronización de arranque/parada del calentador*1
sincronización
Protocolo CompoWay/F o Modbus Rango de ajuste de 0,1 a 49,9 A (en unidades de 0,1 A)
alarma de fallo SSR*2 Tiempo mínimo en OFF para detección: 100 ms*4
Velocidad de
transmisión 19.200, 38.400 o 57.600 bps
*1 Para las alarmas de rotura del calentador, la corriente del
Código de transmisión ASCII calentador se medirá cuando la salida de control esté en ON,
Longitud de bits y la salida pasará a ON si la corriente del calentador es inferior
7 u 8 bits
de datos* al valor seleccionado (p. ej., valor de corriente de detección
Longitud de bits de rotura de calentador).
1 o 2 bits
de datos* *2 Para las alarmas de fallo SSR, la corriente del calentador se
Paridad vertical (ninguna, par, impar) medirá cuando la salida del control sea OFF, y la salida pasará
Detección de errores Carácter de comprobación de código (BCC) a ON si la corriente del calentador es superior al valor seleccionado
con CompoWay/F o Modbus CRC-16 (es decir, el valor de la corriente de detección de fallo SSR).
Control de flujo Ninguno *3 El valor es de 30 ms para un período de control de 0,1 s o 0,2 s.
*4 El valor es de 35 ms para un período de control de 0,1 s o 0,2 s.
Interfaz RS-485
Función de reintento Ninguno Curva de vida útil eléctrica para relés
Búfer de
comunicaciones
217 bytes (valores de referencia)
Tiempo de espera 500
Vida (× 104 operaciones)

0 a 99 ms
de respuesta de 300
Predeterminado: 20 ms
comunicaciones
* La velocidad de transmisión, la longitud de bits de datos, la longitud de bits
de parada y la paridad vertical se pueden establecer individualmente 100
utilizando el nivel de configuración de comunicaciones.
50
Funciones de comunicaciones 30
 Puede usar la memoria en el autómata progra-
mable (PLC) para leer y escribir los paráme-
tros de E5@C, iniciar y detener la operación, 10
etc. El E5@C realiza automáticamente comu-
nicaciones con los autómatas programables 5
E5CC 250 Vc.a.,
(PLC). No se requiere programación de comu- 3 30 Vc.c.
Comunicaciones (carga resistiva)
sin programación* nicaciones. Número de controladores de tem-
cosφ = 1
peratura conectados: 16 máx.
PLCs aplicables 1
PLCs de OMRON 0 1 2 3 4 5 6
Serie SYSMAC CS, Serie CJ o Serie CP Corriente de conmutación (A)
PLCs de Mitsubishi Electric
Serie MELSEC Q o Serie L

9
E5CC
Conexiones externas
E5CC
Salida de control 1
Salida de relé
250 Vc.a., 3A
E5CC-@@ 3 @ 5 M - @@@
(carga resistiva) (1) (2) (3) (4) (5) (6)
Salida de tensión ↑
(para SSR) Salidas auxiliares 1 a 3 Tipo de terminal
12 Vc.c., 21 mA Salida de control 2 Modelos de salidas
Salida de corriente de relé con 3 salidas E5CC se establece para un termopar de tipo K (tipo de entrada = 5)
0 a 20 mA c.c. Salida de tensión de manera predeterminada. Se producirá un error de entrada ([Link])
(para SSR) 12 Vc.c., auxiliares 250 Vc.a., 2 A
4 a 20 mA c.c. si la configuración de tipo de entrada no concuerda con el sensor de
Carga: 500 Ω máx. 21 mA (carga resistiva) temperatura. Compruebe el tipo de entrada.

(1) Salidas de control 1, 2


RX QX CX QQ CQ
Modelos Modelos con 1 Modelos con Modelos con 2 Modelos con 2 salidas: (2) Salidas auxiliares
con 1 salida salida de tensión 1 salida de salidas de tensión Salida de corriente Salidas auxiliares 1, 2, 3
de relé (para SSR) corriente (para SSR) y tensión (para SSR)
OUT1 1 OUT1 OUT1 1 OUT1 1 OUT1 7
1 + 1 + +Q +C Salida auxiliar 3
R - Q - C 2 2 8
2 2 2 - Q - Q Salida auxiliar 2
3 3 3 3 + OUT2 3 + OUT2 9
Salida auxiliar 1
10 ? ?

1 13 7
2 14 8
3 15 9
(5) Entrada de sensor (temperatura/analógico) (3) Alimentación de entrada
4 16 10
TC Pt I V 100 a 240 Vc.c. 24 Vc.a./Vc.c.
A + 4 5 17 11
4 4 4
B mA 6 18 12 11 11
- 5 5 5 - 5
B - V 12 12
+ 6 6 6
+
6
(sin polaridad)
(6) Opciones
001 003 004 005 006 007
Entradas de evento 1 Comunicaciones Comunicaciones Entrada de evento Entradas de evento 1 y 2, Entradas de evento
y 2, y CT1 (RS-485), CT1 (RS-485), y entradas 1a4 y salida de transferencia 1 y 2, y entrada
y CT2 de evento 3 y 4 SP remota
B(+) B(+)
13 13 13 13 13 13
RS-485 RS-485
EV1
14 14 14 14 14 14
A(-) A(-) EV1 EV1 EV1
EV2 15 15 15 EV2
15 EV2
15 EV2
15
16 16 16 16 16 + + 16
CT1 CT1
+V V +
17 COM 17 EV3
17 17 17 mA 17
CT2 EV3 I
18 18 EV4 18 EV4
18 18 - - 18

Nota: 1. La aplicación de los terminales depende del modelo.


2. No conecte los terminales que se muestran con fondo gris.
3. Para cumplir los estándares EMC, el cable que conecta el sensor debe ser como máximo de 30 m.
Si la longitud del cable supera 30 m, no será posible cumplir los estándares EMC.
4. Conecte terminales de crimpar M3.

Diagrama de bloques de aislamiento


Modelos con salidas auxiliares 3

Entrada de sensor, entradas CT y entrada SP remota

Comunicaciones y entradas de evento

Alimentación Salida de tensión (para SSR,


salida actual y salida de transferencia

Salida de relé

Salidas auxiliares 1, 2, 3

: Aislamiento reforzado

: Aislamiento funcional

Nota: Las salidas auxiliares 1 a 3 no están aislados.

10
E5CC
Nomenclatura
E5CC Panel frontal
Unidad de temperatura

Indicadores de operación Display nº 1

PV o parámetro especificado
Vista superior de E5CC
Display nº 2

SP o valor de parámetro especificado

Puerto de la Herramienta
de configuración en el panel superior

Use las teclas U D para ajustar


el parámetro.

Pulse la tecla O una vez para acceder al nivel de ajuste.


Use la tecla S para cambiar el dígito (ajuste predeterminado).
Pulse la tecla O durante al menos 3 segundos
para acceder al nivel de configuración inicial. Use la tecla M para cambiar a otro parámetro.

Dimensiones (unidad: mm)

Controladores
E5CC Sección del panel
73,1 Montaje por separado Montaje en grupo
4
60 (48 × número de unidades – 2,5)+1,0
0
48 × 48 1

45+0,6
0

44,8 × 44,8 48,8 58 60 min. El montaje en grupo no


permite la impermeabilidad.

45+0,6
0

Embalaje impermeable Adaptador para


(accesorio) montaje en panel
Cubierta de terminales 45+0,6
(Accesorio) 0
(E53-COV17)
(Se vende por separado)
• El grosor recomendado para el panel es de 1 a 5 mm.
El puerto de la Herramienta de configuración está en la parte • El montaje de grupo no es posible en la dirección vertical.
superior del controlador de temperatura. (Mantenga el espacio de montaje especificado entre controladores.)
Se utiliza para conectar el controlador de temperatura al
ordenador con el fin de usar la Herramienta de configuración. • Para montar el controlador de modo que sea impermeable,
El cable de conversión serie USB E58-CIFQ2 es necesario para inserte el embalaje impermeable en el controlador.
realizar la conexión. • Cuando haya montados dos o más controladores, asegúrese
Consulte las instrucciones que se proporcionan con el cable de que la temperatura del entorno no supere la temperatura
de conversión serie USB para el procedimiento de conexión. de funcionamiento admisible indicada en las especificaciones.
Nota: No deje conectado el cable de conversión serie • Para conectar el cable de conexión serie USB al panel de control,
USB cuando utilice el controlador de temperatura. use un espesor de panel de 1 a 2,5 mm.

Accesorios (pedir por separado)


● Cable de conversión USB-Serie
E58-CIFQ2
(2.109,1)
(13) (5) (15)
250 (87) 1.740
LED (RD) (250)

Conector USB (clavija tipo A)


LED (PWR) Conector serie

LED (SD)

● Cubiertas de terminal 48 ● Cubiertas de terminal


E53-COV17 E53-COV23 (se proporcionan tres cubiertas).
2 3,8
48,8

10
Cubierta
de terminal
(E53-COV23)

22 44,8

9,1

11
E5CC

● Embalaje impermeable El embalaje impermeable se proporciona con el controlador de temperatura.


Y92S-P8 (para DIN 48  48) Pida el embalaje impermeable por separado si se pierde o se daña.
El embalaje impermeable se puede utilizar para obtener un grado de protección IP66.
(El embalaje puede deteriorarse, contraerse o endurecerse en función del entorno de funcionamiento.
En consecuencia, se recomienda reemplazarlo periódicamente para garantizar el nivel
de impermeabilidad especificado en IP66. El plazo para reemplazarlo periódicamente depende
del entorno de funcionamiento. Confirme este punto en su ubicación.
Considere tres años como estándar aproximado.
No es necesario montar el embalaje impermeable si no se necesita una estructura impermeable.

● Transformadores de corriente
E54-CT1 Corriente a través (Io) frente a Salida
21
2,8
15 de tensión (Eo) (valores de referencia)
5,8 diá.
E54-CT1
7,5
Corriente máxima continua
del calentador: 50 A (50/60 Hz)
25 3
Número de bobinados: 4002
10,5 Resistencia de bobinado: 182 
100 V

Salida de tensión (Eo) V (r.m.s.)


40 Frecuencia: 50 Hz

Dos de 3,5 de diá. 10 ∞ Factor de


1 k distorsión
10
10%
1
3%
30 1%
100 mV

E54-CT3 10 100 
2,36 diá.
30
12 diá. 1 RL=10 
9

100 μV

40 × 40 10
1 10 100 mA 1 10 100 1.000 A
Corriente a través (Io) A (r.m.s.)

Corriente a través (Io) frente a Salida


Dos, M3 (profundidad: 4)
de tensión (Eo) (valores de referencia)
15 E54-CT3
Corriente máxima continua del calentador: 120 A (50/60 Hz)
30 (La corriente máxima continua del calentador para un
Controlador de temperatura digital OMRON es de 50 A.)
Accesorio E54-CT3 Número de bobinados: 4002
• Armadura Ejemplo de conexión Resistencia de bobinado: 80,8 
100 V
Salida de tensión (Eo) V (r.m.s.)

Frecuencia: 50 Hz
Armadura
Factor de
Aprox. 3 diá. Conector ∞
10 distorsión
1 k
10%
Cable 500  3%
1 1%

18 100 mV
100 
50 
• Conector 10
RL=10 

1
Aprox. 6 diá.

100 μV
(22)

10
1 10 100 mA 1 10 100 1.000 A
Corriente a través (Io) A (r.m.s.)

12
E5CC

● Adaptador
Y92F-45 Nota: 1. Utilice este adaptador cuando el panel frontal se haya preparado ya para el E5B@.
2. Solo está disponible en negro.
3. Si se utiliza el adaptador Y92F-45 no se puede utilizar el cable de conversión USB-serie E58-CIFQ2. Para utilizar el cable
de conversión USB-Serie para la configuración, hágalo antes de montar el Controlador de temperatura en el panel.
Montura (accesorio)
4,7 76
69,6 a 77,6
72 × 72

67 × 67 87

Montaje en E5CC Panel (1 a 8 mm) Adaptador de montaje


72 × 72 Y92F-30 (Accesorio)

48 × 48

2,2 4,7
62,8
A la parte trasera del E5CC

● Adaptador para montaje en carril DIN


Y92F-52 Nota: Este adaptador no puede utilizarse junto con la cubierta de terminales.
Quite la cubierta de terminales para usar el adaptador.

Este adaptador se usa para


montar el E5CC en un carril DIN.
61
Si usa el adaptador no es
necesario el montaje de una placa
en el panel ni practicar en él
3,5 taladros de montaje.
50 38

Montaje en E5CC

48

80,5

13
E5CC

● Cubierta resistente al agua ● Adaptador de montaje


Y92A-48N Y92F-49
21,9 14
El adaptador de montaje se proporciona
(2)
con el controlador de temperatura.
Pida este adaptador por separado
si se pierde o resulta dañado.

87,7 69
79,2

12

67,6

● Cubierta de protección ● Cubierta de protección


Y92A-48D Nota: Esta cubierta protectora no puede Y92A-48H
utilizarse si está instalado el embalaje Esta cubierta de protección es dura.
impermeable. Úsela para prevenir una operación
incorrecta, etc.
Esta cubierta de protección es blanda.
Se puede operar el controlador sin usar
esta cubierta.

14
NOTA

15
Controlador de temperatura digital

E5EC/E5AC (48  96 mm/96  96 mm)

Visualizador blanco de gran tamaño


para una sencilla lectura.
Facilidad de uso, desde la selección
del modelo hasta la configuración
y operación.
Gama completa de opciones de E/S,
funciones y posibilidades.
Control para más aplicaciones.
• Visualizador de PV en un LCD blanco con una altura aproximada
de 18 mm para el E5EC y de 25 mm para el E5AC con una gran
48  96 mm 96  96 mm
visibilidad. E5EC E5AC
• Los puertos de conexiones para PC se proporcionan en el panel
superior y en el panel frontal. Configure el controlador sin encender
Consulte las precauciones de seguridad
la fuente de alimentación mediante la conexión al ordenador con en la página 34.
un cable de comunicaciones USB (se vende por separado).
La programación es fácil con CX-Thermo (se vende por separado).
• Muestreo a alta velocidad de 50 ms.
• Los modelos están disponibles con hasta 4 salidas auxiliares, hasta 6 entradas de eventos,
una salida transfer y una entrada SP remota para abarcar una amplia gama de aplicaciones.
• Uno de los controladores más pequeños del mercado (60 mm de profundidad).
• Conexiones fáciles a un autómata programable (PLC) con comunicaciones sin programación.
Use las comunicaciones del componente para conectar los controladores de temperatura entre sí.
• Los nuevos modelos con control proporcional de posición permiten controlar válvulas motorizadas.
Principales funciones de E/S

Entrada de sensor
E5EC E5AC
• Termopar
• Pt
• Corriente analógica universal/
entrada de tensión Display de tres niveles
PV, SV y MV se muestran Displays
al mismo tiempo. de 4 dígitos
Precisión de indicación
• Entrada de termopar: Salida de control 1
±0,3% de PV
• Salida de relé
• Entrada Pt: ±0,2% de PV
• Salida de tensión (para SSR)
• Entrada analógica: ±0,2%
• Salida de corriente
de FS

Período de muestreo Salida de control 2


• 50 ms • Salida de tensión (para SSR)
• Tecla PF (desplazamiento)
• Salida de relé
• Puerto de la herramienta
Entradas de evento • Salida de corriente
de configuración
• Ninguna en el panel frontal
•2 • Display de estado Salidas auxiliares
•4 de temperatura
•6 •4
• Programación simple
• Control PID independiente
Entrada SP remota para calor y frío Salida de transferencia
• Ninguna • Display de parámetro • Ninguna
•1 modificado •1
• Configuración de brillo
Comunicaciones serie de display
• Ninguna
• RS-485

Esta hoja de datos se ofrece como guía para la selección de productos


Consulte los manuales siguientes para ver las precauciones de aplicación y otra información necesaria para el funcionamiento
antes de intentar utilizar el producto.
Manual del usuario de controladores digitales E5@C (Nº de cat. H174)
Manual de comunicaciones de controladores digitales E5@C (Nº de cat. H175)

16
E5EC/E5AC
Composición de la referencia y modelos estándar
Composición de la referencia
E5EC-@@ @ @ @ @ -@@@ (Ejemplo: E5EC-RX4A5M-000)
     
A B C D E F
E5AC-@@ @ @ @ @ -@@@ (Ejemplo: E5AC-RX4A5M-000)
     
A B C D E F

A B C D E F
Modelo Salidas de control Nº de Tensión de Tipo Significado
Tipo de Opcio-
salidas alimenta- de en-
1y2 terminal nes
auxiliares ción trada
E5EC 48  96 mm
E5AC 96  96 mm
Salida de control 1 Salida de control 2
RX Salida de relé Ninguno
Salida de tensión
QX Ninguno
(para SSR)
*2 CX Salida de corriente lineal Ninguno
Salida de tensión Salida de tensión
QQ
(para SSR) (para SSR)
Salida de tensión
QR Salida de relé
(para SSR)
RR Salida de relé Salida de relé
Salida de
*2 CC Salida de corriente lineal
corriente lineal
Salida de tensión
CQ Salida de corriente lineal
(para SSR)
Salida relé para
PR Salida relé para válvula motorizada
válvula motorizada
4 (salidas auxiliares 1 y 2 con el mismo común y salidas
*3 4
auxiliares 3 y 4 con el mismo común)
A 100 a 240 Vc.a.
D 24 Vc.a./c.c.
Salidas de control 1 y 2 5 Terminales atornillados (con cubierta)
Para RX, M Entrada universal
QX, QQ, Para CX Salida
Para PR Alarma HB Comuni- Entradas Entrada SP
QR, RR o CC de trans-
y alarma HS caciones de evento remota
o CQ ferencia
Seleccio- Seleccio- Seleccio-
000 --- --- --- --- ---
nable nable nable
Seleccio- Seleccio-
004 --- RS-485 2 --- ---
nable nable
Seleccio-
005 --- --- 4 --- ---
Condicio- nable
nes de se- 2
lección de Seleccio- (para calen-
opción*1 009 RS-485 2 --- ---
nable tadores
trifásicos)
Seleccio-
010 1 --- 4 --- ---
nable
Seleccio-
011 1 --- 6 Facilitado. Facilitado.
nable
Seleccio-
013 --- --- 6 Facilitado. Facilitado.
nable
Seleccio- Seleccio-
014 --- RS-485 4 Facilitado. Facilitado.
nable nable
*1. Las opciones que se pueden seleccionar dependen del tipo de salida de control.
*2. La salida de control no se puede utilizar como salida de transferencia.
*3. Se debe seleccionar un modelo con cuatro salidas auxiliares.

Control de calor y frío


l Uso del control de calor y frío
A Asignación de salida de control
Si no hay salida de control 2, se utiliza una salida auxiliar como salida de control de enfriamiento.
Si no hay ninguna salida de control, se utilizan las dos salidas de control auxiliares para calor y frío.
(No importa qué salida se utilice para el calor y qué salida se utilice para el frío.)
B Control
Si se utiliza el control PID, se puede establecer el control PID por separado para el calor y el frío.
Esto permite gestionar sistemas de control con diferentes características de respuesta de calor y frío.

17
E5EC/E5AC

Productos opcionales (pedir por separado)


Cable de conversión USB-Serie Transformadores de corriente (CT)
Modelo Diámetro de tala-
Modelo
E58-CIFQ2 dro
5,8 mm E54-CT1
Cable de conversión de comunicaciones 12,0 mm E54-CT3
Modelo
Software de soporte CX-Thermo
E58-CIFQ2-E
Modelo
Nota: Use siempre este producto junto con el E58-CIFQ2.
Este cable se usa para conectar con el puerto de Herramienta EST2-2C-MV4
de configuración del panel frontal. Nota: Para el E5EC se requiere CX-Thermo versión 4.5 o superior.
Para los requisitos del sistema para CX-Thermo, consulte la
Cubiertas de terminal información sobre EST2-2C-MV4 en el sitio web de OMRON
([Link]).
Modelo
E53-COV24

Embalaje impermeable
Controlador aplicable Modelo
E5EC Y92S-P9
E5AC Y92S-P10
Nota: Este embalaje impermeable se proporciona con el controlador
de temperatura digital.

Cubierta impermeable
Controlador aplicable Modelo
E5EC Y92A-49N
E5AC Y92A-96N

Cubierta del puerto frontal


Modelo
Y92S-P7
Nota: Esta cubierta del puerto frontal se proporciona con
el controlador de temperatura digital.

Adaptador de montaje
Modelo
Y92F-51
(Se incluyen dos adaptadores.)
Nota: Este adaptador de montaje se proporciona con el controlador
de temperatura digital.

18
E5EC/E5AC
Especificaciones
Valores nominales
A en número de modelo: 100 a 240 Vc.a., 50/60 Hz
Tensión de alimentación
D en número de modelo: 24 Vc.a., 50/60 Hz; 24 Vc.c.
Rango de tensión de funcionamiento 85% a 110% de la tensión de alimentación nominal
Modelos con selección de opción de 000: 6,6 VA máx. entre 100 y 240 Vc.a., y 4,1 VA máx.
a 24 Vc.a. o 2,3 W máx. a 24 Vc.c.
E5EC
Todos los demás modelos: 8,3 VA máx. entre 100 y 240 Vc.a., y 5,5 VA máx.
a 24 Vc.a. o 2,3 W máx. a 24 Vc.c.
Consumo
Modelos con selección de opción de 000: 7,0 VA máx. entre 100 y 240 Vc.a., y 4,2 VA máx.
a 24 Vc.a. o 2,4 W máx. a 24 Vc.c.
E5AC
Todos los demás modelos: 9,0 VA máx. entre 100 y 240 Vc.a., y 5,6 VA máx.
a 24 Vc.a. o 3,4 W máx. a 24 Vc.c.
Modelos con entradas de temperatura
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W o PL-II
Termorresistencia de platino: Pt100 o JPt100
Entrada de sensor Sensor infrarrojo de temperatura (ES1B): 10 a 70°C, 60 a 120°C, 115 a 165°C o 140 a 260°C
Entrada analógica
Entrada de corriente: 4 a 20 mA o 0 a 20 mA
Tensión de entrada: 1 a 5 V, 0 a 5 V, o 0 a 10 V
Entrada de corriente: 150  máx., entrada de tensión: 1 M mín.
Impedancia de entrada
(Utilice una conexión 1:1 cuando conecte el ES2-HB/THB.)
Método de control Control ON/OFF o 2-PID (con autotuning)
SPST-NO, 250 Vc.a., 5 A (carga resistiva), vida útil eléctrica: 100.000 operaciones,
Salida de relé
mínima carga aplicable: 5 V, 10 mA
Salida de Salida de tensión: 12 Vc.c. 20% (PNP), corriente de carga máx.: 40 mA, con circuito de protección
Salida de tensión
control frente a cortocircuitos (la corriente de carga máxima es de 21 mA para modelos con dos salidas
(para SSR)
de control.)
Salida de corriente 4 a 20 mA c.c./0 a 20 mA c.c.; carga: 500  máx., resolución: aprox. 10.000
Número de salidas 4
Salida
auxiliar Especificaciones Salidas relé N.O., 250 Vc.a., Modelos con 4 salidas: 2 A (carga resistiva),
de salida Vida útil eléctrica: 100.000 operaciones, Mínima carga aplicable: 10 mA a 5 V
Número de entradas 2, 4 o 6 (depende del modelo)
Entrada Especificaciones Entrada de contacto: ON: 1 k máx.; OFF: 100 k mín.
de evento de entrada de contacto Entrada de estado sólido: ON: Tensión residual: 1,5 V máx. OFF: Corriente de fuga: 0,1 mA máx.
externo Corriente: aprox. 7 mA por contacto
Salida Número de salidas 1 (solo en modelos con salida de transferencia)
de transfe- Especificaciones Salida de corriente: 4 a 20 mA DC, Carga: 500  máx., Resolución: Aprox. 10.000
rencia de salida Salida analógica de tensión: 1 a 5 Vc.c., carga: 1 k máx.; Resolución: Aprox. 10.000
Entrada de corriente: 4 a 20 mA c.c. o 0 a 20 mA c.c. (impedancia de entrada: 150  máx.)
Entrada SP remota
Tensión de entrada: 1 a 5 V, 0 a 5 V, o 0 a 10 V (impedancia de entrada: 1 M mín.)
Entrada de potenciómetro 100  a 10 k
Método de configuración Configuración digital con las teclas del panel frontal
Display digital de 11 segmentos e indicadores individuales
Altura de caracteres: E5EC: PV: 18,0 mm, SV: 11,0 mm, MV: 7,8 mm
Método de indicación E5AC: PV: 25,0 mm, SV: 15,0 mm, MV: 9,5 mm
Contenido de los tres displays: PV/SV/MV, PV/SV/Multi-SP o PV/SV/Tiempo restante de remojo
Número de dígitos: 4 dígitos para dada uno de los displays de PM, SV y MV
Se pueden guardar y seleccionar hasta ocho puntos de consigna (SP0 a SP7) mediante entradas de
Multi-SP
evento, operaciones con teclas o comunicaciones serie.
Conmutación de banco Ninguno
Salida manual, control de calor/frío, alarma de rotura de lazo, rampa de SP, otras funciones
de alarma, rotura de calentador (HB) (incluyendo alarma de fallo de SSR (HS)), 40% AT, 100% AT,
limitador de MV, filtro digital de entrada, autoajuste, ajuste robusto, desplazamiento de entrada PV,
Otras funciones
funcionamiento/parada, funciones de protección, extracción de raíz cuadrada, límite de velocidad
de cambio de MV, cálculos simples, display de estado de temperatura, programación simple, media
móvil del valor de entrada y configuración de brillo de display
Temperatura ambiente de –10 a 55°C (sin condensación ni hielo)
de funcionamiento para la garantía de 3 años: de –10 a 50°C (sin hielo ni condensación)
Humedad ambiente de funcionamiento del 25% al 85%
Temperatura de almacenamiento de –25 a 65°C (sin condensación ni hielo)

19
E5EC/E5AC

Rangos de entrada
● Termopar/Termorresistencia de platino (entradas universales)
Tipo de Termorresistencia Sensor infrarrojo
Termopar
entrada de platino de temperatura
De 10 De 60 De 115 De 140
Nombre Pt100 JPt100 K J T E L U N R S B W PLII a 70°C a 120°C a 165°C a 260°C
2.300
2.300
1.800
1.800
1.700 1.700
1.700
1.600
1.500
1.400
Gama de temperaturas (°C)

1.300 1.300 1.300


1.300
1.200
1.100
1.000
850 850 850
900
800
700
600
600
500,0 500,0 500,0
500
400,0 400 400,0 400 400,0
400
260
300
120 165
200
100,0 100,0 90
100
100
0
0,0 0,0 0 0 0 0 0 0 0 0
–100
–20,0 –100 –20,0 –100
–200
–200 –199,9 –199,9 –200 –200 –199,9 –200 –200 –199,9 –200

Rango de
ajuste
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

La configuración de sombreado es la configuración predeterminada.

Los estándares aplicables para los tipos de entrada son los siguientes:
K, J, T, E, N, R, S, B: JIS C 1602-1995, IEC 60584-1 JPt100: JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989
L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985 Pt100: JIS C 1604-1997, IEC 60751
U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985 PL II: Según los cuadros de fuerza electromotriz Platinel II de BASF (antes Engelhard)
W: W5Re/W26Re, ASTM E988-1990

● Entrada analógica
Tipo de entrada Consumo Tensión
Especificación
4 a 20 mA 0 a 20 mA 1 a 5 V 0a5V 0 a 10 V
de entrada
Utilizable en los rangos siguientes mediante escala:
Rango
–1.999 a 9.999, –199,9 a 999,9,
de ajuste
–19,99 a 99,99 o –1,999 a 9,999
Número
25 26 27 28 29
de ajuste

20
E5EC/E5AC

Tipo de alarma
Cada alarma puede establecerse inmediatamente en uno de los siguientes 19 tipos de alarma. El valor predeterminado es 2: Límite superior.
(véase la nota.)
Las salidas auxiliares se asignan a alarmas. También se puede especificar retardos ON y OFF (0 a 999 s).
Nota: En la configuración predeterminada para modelos con alarmas HB o HS, la alarma 1 se establece en una alarma de calor (HA) y el tipo
de alarma 1 no se muestra. Para utilizar la alarma 1, establezca la asignación de salida en la alarma 1.

Valor Funcionamiento de la salida de alarma


selec-
Tipo de alarma Cuando el valor de Cuando el valor de Descripción de la función
ciona-
do alarma X es positivo alarma X es negativo
0 Función de alarma OFF OFF de salida. Sin alarma
ON
L H Establezca la desviación en el punto de consigna configurando el lími-
1 Límite superior e inferior*1 OFF PV
*2 te superior de alarma (H) y el límite inferior de alarma (L). La alarma
SP es ON cuando el PV está fuera de este rango de desviación.
ON
X
ON
X Establezca la desviación ascendente en el punto de consigna configu-
2 Límite superior OFF PV OFF PV rando el valor de alarma (X). La alarma es ON cuando PV es superior
SP SP a SP por una diferencia igual o superior a la desviación.
ON
X
ON
X Establezca la desviación descendente en el punto de consigna confi-
3 Límite inferior OFF PV OFF PV gurando el valor de alarma (X). La alarma es ON cuando el PV es in-
SP SP ferior al SP por una diferencia igual o superior a la desviación.
L H Establezca la desviación en el punto de consigna configurando el límite
Rango de límite superior ON
4 OFF PV *3 superior de alarma (H) y el límite inferior de alarma (L).
e inferior*1 SP La alarma es ON cuando el PV está dentro de este rango de desviación.
L H
Límite superior e inferior ON Se añade una secuencia de standby a la alarma de límite superior
5 OFF PV *4
con secuencia de standby*1 *5 SP
e inferior (1).*6
X X
Límite superior con secuencia ON ON
6 OFF PV OFF PV
Se añade una secuencia de standby a la alarma de límite superior (2).*6
de standby SP SP

X X
Límite inferior con secuencia ON ON
7 OFF PV OFF PV Se añade una secuencia de standby a la alarma de límite inferior (3).*6
de standby SP SP

X X
ON ON La alarma se activará si el valor de proceso es mayor que el valor
8 Límite superior de valor absoluto OFF PV OFF PV
0 0
de alarma (X) independientemente del punto de consigna.
X X
ON ON La alarma se activará si el valor de proceso es menor que el valor
9 Límite inferior de valor absoluto OFF PV OFF PV
0 0
de alarma (X) independientemente del punto de consigna.
X X
Límite superior de valor absolu- ON ON Se añade una secuencia de standby a la alarma de límite superior
10 OFF PV OFF PV
to con secuencia de standby 0 0
de valor absoluto (8).*6
X X
Límite inferior de valor absoluto ON ON Se añade una secuencia de standby a la alarma de límite inferior
11 OFF PV OFF PV
con secuencia de standby 0 0
de valor absoluto (9).*6
12 LBA (solo tipo de alarma 1) - *7
Alarma de velocidad de cambio
13 - *8
de PV
X X
Límite superior de valor ON ON Este tipo de alarma activa la alarma cuando el punto de consigna (SP)
14 OFF SP OFF SP
absoluto SP 0 0
es más alto que el valor de alarma (X).
X X
Límite inferior de valor ON ON Este tipo de alarma activa la alarma cuando el punto de consigna (SP)
15 OFF SP OFF SP
absoluto SP 0 0
es menor que el valor de alarma (X).
X X
Límite superior de valor ON ON Este tipo de alarma activa la alarma cuando la variable manipulada
16 OFF MV OFF MV
absoluto MV*9 0 0 (MV) es más alta que el valor de alarma (X).
X X
Límite inferior de valor ON ON Este tipo de alarma activa la alarma cuando la variable manipulada
17 OFF MV OFF MV
absoluto MV*9 0 0
(MV) es menor que el valor de alarma (X).
X X
Límite superior de valor ON ON La alarma se activará cuando el SP remoto (RSP) sea mayor que
18 OFF RSP OFF RSP
absoluto RSP*10 0 0 el valor de alarma (X).
X X
Límite inferior de valor ON ON La alarma se activará cuando el SP remoto (RSP) sea menor que
19 OFF RSP OFF RSP
absoluto RSP*10 0 0
el valor de alarma (X).

*1 Con los valores configurados 1, 4 y 5, los valores de los límites superior *4. Valor seleccionado: 5, Límite superior e inferior con secuencia de standby
e inferior se pueden configurar independientemente para cada tipo de alarma, Para la alarma de límite superior e inferior antes descrita*2
y se expresan como “L” y “H”.
*2. Valor seleccionado: 1, Alarma de límite superior e inferior • Caso 1 y 2
Siempre OFF cuando las histéresis del límite superior y el inferior se superponen.
Caso 1 Caso 2 Caso 3 (siempre ON)
• Caso 3: Siempre OFF
H<0, L<0
H SP L *5. Valor seleccionado: 5, Límite superior e inferior con secuencia de standby
L H SP SP L H
Siempre OFF cuando las histéresis del límite superior y el inferior se superponen.
H<0, L>0
H<0, L>0 H>0, L<0 *6. Consulte el Manual del usuario de controladores digitales E5@C (Nº de cat. H174)
H L SP |H| ≥ |L| para obtener información sobre el funcionamiento de la secuencia de standby.
|H| < |L| |H| > |L|
H>0, L<0 *7. Consulte el Manual del usuario de controladores digitales E5@C (Nº de cat. H174)
SP H L |H| ≤ |L| para obtener información sobre la alarma de velocidad de cambio de PV. Esta
*3. Valor seleccionado: 4, Rango de límite superior e inferior configuración no puede utilizarse con un modelo de válvula motorizada.
*8. Consulte el Manual del usuario de controladores digitales E5@C (Nº de cat. H174)
Caso 1 Caso 2 Caso 3 (siempre ON)
para obtener información sobre la alarma de velocidad de cambio de PV.
H<0, L<0 *9. Cuando se realiza el control de calor/frío, la alarma de límite superior absoluto
L H SP SP L H H SP L
de MV funciona solo para la operación de calor y la alarma de límite inferior
H<0, L>0 H>0, L<0 H<0, L>0 absoluto funciona solo para la operación de frío.
|H| < |L| |H| > |L| H L SP |H| ≥ |L| *10. Este valor solo se muestra cuando se utiliza una entrada SP remota.
Funciona tanto en modo SP local como en modo SP remoto.
H>0, L<0
SP H L |H| ≤ |L|

21
E5EC/E5AC

Características
Termopar: (0,3% del valor indicado o 1°C, lo que sea mayor) 1 dígito máx.*1
Precisión de indicación Termorresistencia de platino: (0,2% del valor indicado o 0,8°C, lo que sea mayor) 1 dígito
(a la temperatura ambiente Entrada analógica: 0,2% FS 1 dígito máx.
de 23°C) Entrada de CT: 5% FS 1 dígito máx.
Entrada de potenciómetro: 5% FS 1 dígito máx.
Precisión de la salida
0,3% FS máx.
de transferencia
Tipo de entrada SP remota 0,2% FS 1 dígito máx.
Entrada de termopar (R, S, B, W, PL II): (1% de PV o 10°C, lo que sea mayor) 1 dígito máx.
Influencia de la temperatura*2
Otra entrada de termopar: (1% de PV o 4°C, lo que sea mayor) 1 dígito máx.*3
Termorresistencia de platino: (1% de PV o 2°C, lo que sea mayor) 1 dígito máx.
Entrada analógica: (1%FS) 1 dígito máx.
Influencia de la tensión*2 Entrada de CT: (5% FS) 1 dígito máx.
Entrada SP remota: (1% FS) 1 dígito máx.
Período de muestreo de entrada 50 ms
Entrada de temperatura: 0,1 a 999,9°C o °F (en unidades de 0,1°C o °F)
Histéresis
Entrada analógica: 0,01% a 99,99% FS (en unidades de 0,01% FS)
Entrada de temperatura: 0,1 a 999,9°C o °F (en unidades de 0,1°C o °F)
Banda proporcional (P)
Entrada analógica: 0,1 a 999,9% FS (en unidades de 0,1% FS)
Estándar, calor/frío o válvula motorizada (Cierre): 0 a 9.999 s (en unidades de 1 s), 0,0 a 999,9 s
Tiempo de integral (I) (en unidades de 0,1 s)
Válvula motorizada (flotante): 1 a 9.999 s (en unidades de 1 s), 0,1 a 999,9 s (en unidades de 0,1 s)*4
Tiempo de derivada (D) 0 a 9.999 s (en unidades de 1 s), 0,0 a 999,9 s (en unidades de 0,1 s)*4
banda proporcional (P) Entrada de temperatura: 0,1 a 999,9°C o °F (en unidades de 0,1°C o °F)
para enfriamiento Entrada analógica: 0,1 a 999,9% FS (en unidades de 0,1% FS)
Tiempo integral (I) para enfriamiento 0 a 9.999 s (en unidades de 1 s), 0,0 a 999,9 s (en unidades de 0,1 s)*4
Tiempo de derivada (D)
0 a 9.999 s (en unidades de 1 s), 0,0 a 999,9 s (en unidades de 0,1 s)*4
para enfriamiento
Período de control 0,1, 0,2, 0,5, 1 a 99 s (en unidades de 1 s)
Valor de reset manual 0,0 a 100,0% (en unidades de 0,1%)
Rango de ajuste de alarma –1.999 a 9.999 (la posición de la coma decimal depende del tipo de entrada)
Influencia de la resistencia Termopar: 0,1°C/ máx. (100  máx.)
de fuente de señal Termorresistencia de platino: 0,1°C/ máx. (10  máx.)
Resistencia de aislamiento 20 M mín. (a 500 Vc.c.)
Rigidez dieléctrica 2.300 Vc.a., 50 o 60 Hz para 1 min (entre terminales con carga diferente)
Resis- aislamiento 10 a 55 Hz, 20 m/s2 para 10 cada en las direcciones X, Y y Z
tencia Funcionamiento incorrecto 10 a 55 Hz, 20 m/s2 para 2 horas cada en las direcciones X, Y y Z
Des- aislamiento 100 m/s2, 3 veces cada en las direcciones X, Y y Z
truc-
ción Funcionamiento incorrecto 300 m/s2, 3 veces cada en las direcciones X, Y y Z
E5EC Controlador: Aprox. 210 g; Soportes de montaje: Aprox. 4 g  2
Peso
E5AC Controlador: Aprox. 250 g; Soportes de montaje: Aprox. 4 g  2
Grado de protección Panel frontal: IP66, Carcasa trasera: IP20, Terminales: IP00
Protección de memoria Memoria no volátil (número de escrituras: 1.000.000 de veces)
Herramienta de configuración CX-Thermo versión 4.5 o superior
Panel superior de E5EC/E5AC: Para conectar a un puerto USB en el ordenador se usa un cable
de conversión serie USB E58-CIFQ2.*5
Puerto de la herramienta
Panel frontal de E5EC/E5AC: Para conectar a un puerto USB del ordenador se utiliza un cable
de configuración
de conversión serie USB E58-CIFQ2 junto con un cable de conversión
E58-CIFQ2-E.*5
Están- Estándares aprobados UL 61010-1, CSA C22.2 Nº 611010-1 (evaluado por UL), Korean Radio Waves Act (Act 10564)
dares Estándares cumplidos EN 61010-1 (IEC 61010-1): Nivel de polución 2, categoría de sobreintensidad II, normas del Lloyd's*6
EMI EN 61326
Fuerza del campo electromagnético de interferencia irradiada: EN 55011 Grupo 1, clase A
Tensión del terminal de ruido: EN 55011 Grupo 1, clase A
EMS: EN 61326
Inmunidad ESD: EN 61000-4-2
EMC
Inmunidad a campos electromagnéticos: EN 61000-4-3
Inmunidad al ruido de ráfaga: EN 61000-4-4
Inmunidad contra perturbaciones conducidas: EN 61000-4-6
Inmunidad a sobretensiones: EN 61000-4-5
Inmunidad a la interrupción/caída de tensión: EN 61000-4-11
*1 La precisión de indicación de los termopares K en el rango de –200 a 1.300°C, termopares T y N a una temperatura de –100°C máx., y termopares U y L a cualquier
temperatura es 2°C 1 dígito máx. La precisión de indicación del termopar B a una temperatura de 400°C máx.
no se especifica. La precisión de indicación de los termopares B en el rango de 400 a 800°C es 3°C máx. La precisión de indicación de los termopares R y S
a una temperatura de 200°C máx. es 3°C 1 dígito máx. La precisión de indicación de los termopares W es 0,3 de PV o 3°C, lo que sea mayor, 1 dígito máx.
La precisión de indicación de los termopares PL II es 0,3 de PV o 2°C, lo que sea mayor, 1 dígito máx.
*2 Temperatura ambiente: –10°C a 23°C a 55°C, Rango de tensión: –15% a 10% de la tensión nominal
*3 Termopar K a –100°C máx.: 10°C máx.
*4 La unidad está determinada por la configuración del parámetro Unidad de tiempo de derivada/Integral.
*5 Se puede utilizar al mismo tiempo comunicaciones externas (RS-485) y comunicaciones a través del cable de conversión USB-serie.
*6 Consulte la información sobre normas marítimas en Normas de envío en la página 36 para el cumplimiento con las normas del Lloyd's.

22
E5EC/E5AC

Cable de conversión USB-Serie  Cuando están conectados controladores de


temperatura, los parámetros se pueden copiar
SO compatibles Windows 2000, XP, Vista o 7 del controlador de temperatura que está
Software aplicable CX-Thermo versión 4.5 o superior configurado como maestro a los controladores
Modelos compatibles E5CC/E5EC/E5AC y E5CB de temperatura que están configurados como
esclavos.
Estándar de la interfaz
Cumple la especificación USB 1.1. Número de controladores de temperatura
USB
conectados: 16 máx. (maestro incluido)
Velocidad de la
operación de DTE
38.400 bps
Comunicaciones  Cuando están conectados controladores de
entre componentes* temperatura, los puntos de ajuste y los
Ordenador: USB (conector de tipo A)
Especificaciones comandos de ARRANQUE/PARADA se
Controlador de temperatura digital:
del conector pueden enviar del controlador de temperatura
Puerto de la herramienta de configuración
que está configurado como maestro a los
Sistema de Alimentación por bus (suministrada desde
alimentación el controlador de host USB).* controladores de temperatura que están
configurados como esclavos.
Tensión de Pueden configurarse la pendiente y los offsets
5 Vc.c.
alimentación
para el punto de ajuste.
Consumo de corriente 450 mA máx. Número de controladores de temperatura
4,70,2 Vc.c. conectados: 16 máx. (maestro incluido)
Salida de tensión (Suministrada desde el cable de conversión
USB-serie al controlador de temperatura digital.) * Se requiere un controlador de temperatura con la versión 1.1 o superior.
250 mA máx.
Corriente de salida (Suministrada desde el cable de conversión
USB-serie al controlador de temperatura digital.)
Valores del transformador actual
Temperatura ambiente
0 a 55°C (sin condensación ni hielo)
(pedir por separado)
de funcionamiento
Rigidez dieléctrica 1.000 Vc.a. durante 1 min.
Humedad ambiente
del 10% al 80% Resistencia a vibracio-
de funcionamiento 50 Hz, 98 m/s2
nes
Temperatura de
de –20 a 60°C (sin condensación ni hielo) E54-CT1: Aprox. 11,5 g,
almacenamiento Peso
Humedad de E54-CT3: Aprox. 50 g
almacenamiento del 10% al 80%
Accesorios Armaduras (2)
Altitud 2.000 m máx. (sólo E54-CT3) Conectores (2)
Peso Aprox. 120 g
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. Alarmas de rotura del calentador
UU. y otros países.
* Utilice un puerto de alta energía para el puerto USB. y alarmas de fallo de SSR
Nota: En el ordenador personal debe haber instalado un controlador. Modelos con detección de calentadores
Consulte la información de instalación en el manual de funcionamiento Entrada de CT (para la
para el cable de conversión. monofásicos: Una entrada
detección de corriente
Modelos con detección para calentadores
de calentador)
Especificaciones de comunicaciones monofásicos o trifásicos: Dos entradas
Corriente máxima
Método de conexión de 50 A c.a.
RS-485: Multipunto del calentador
la línea de transmisión
Comunicaciones RS-485 (dos cables, semidúplex) Precisión de
la indicación de 5% FS 1 dígito máx.
Método de
Sincronización de arranque/parada corriente de entrada
sincronización
Protocolo CompoWay/F o Modbus Rango de configuración
0,1 a 49,9 A (en unidades de 0,1 A)
de la alarma de rotura
Velocidad de Tiempo mínimo en ON para detección: 100 ms*3
19.200, 38.400 o 57.600 bps del calentador*1
transmisión
Rango de ajuste de 0,1 a 49,9 A (en unidades de 0,1 A)
Código de
ASCII alarma de fallo SSR*2 Tiempo mínimo en OFF para detección: 100 ms*4
transmisión
Longitud de bits *1. Para las alarmas de rotura del calentador, la corriente del calentador se
7 u 8 bits
de datos* medirá cuando la salida de control esté en ON, y la salida pasará a ON si
Longitud de bits la corriente del calentador es inferior al valor seleccionado (p. ej., valor de
1 o 2 bits corriente de detección de rotura de calentador).
de datos*
Paridad vertical (ninguna, par, impar) *2. Para las alarmas de fallo SSR, la corriente del calentador se medirá
Detección de errores Carácter de comprobación de código (BCC) cuando la salida del control sea OFF, y la salida pasará a ON si la corriente
con CompoWay/F o Modbus CRC-16 del calentador es superior al valor seleccionado (es decir, el valor de la
Control de flujo Ninguno corriente de detección de fallo SSR).
*3. El valor es de 30 ms para un período de control de 0,1 s o 0,2 s.
Interfaz RS-485
*4. El valor es de 35 ms para un período de control de 0,1 s o 0,2 s.
Función de reintento Ninguno
Búfer de
comunicaciones 217 bytes Curva de vida útil eléctrica para relés
Tiempo de espera (valores de referencia)
0 a 99 ms
de respuesta de
Predeterminado: 20 ms
Vida (× 104 operaciones)

500
comunicaciones
300
* La velocidad de transmisión, la longitud de bits de datos, la longitud de bits
de parada y la paridad vertical se pueden establecer individualmente utili-
zando el nivel de configuración de comunicaciones. E5EC/E5AC
100 250 Vc.a., 30 Vc.c.
(carga resistiva)
Funciones de comunicaciones 50 cosφ = 1

 Puede usar la memoria en el autómata progra- 30


mable (PLC) para leer y escribir los paráme-
tros de E5@C, iniciar y detener la operación,
etc. El E5@C realiza automáticamente comu- 10
nicaciones con los autómatas programables
(PLC). No se requiere programación de comu- 5
Comunicaciones
sin programación* nicaciones. Número de controladores de tem- 3
peratura conectados: 16 máx.
PLCs aplicables
PLCs de OMRON 1
Serie SYSMAC CS, Serie CJ o Serie CP 0 1 2 3 4 5 6
PLCs de Mitsubishi Electric Corriente de conmutación (A)
Serie MELSEC Q o Serie L

23
E5EC/E5AC
Conexiones externas
E5EC/E5AC
E5EC-@@ 4 @ 5 M - @@@ E5AC-@@ 4 @ 5 M - @@@
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6) E5EC se establece para un termopar de tipo K (tipo de entrada = 5)
↑ ↑ de manera predeterminada. Se producirá un error de entrada ([Link])
si la configuración de tipo de entrada no concuerda con el sensor
Tipo de terminal Tipo de terminal de temperatura. Compruebe el tipo de entrada.
Salida de control 1 Salida de control 2 Salidas auxiliares 1 a 4 (6) Opciones
Salida de relé Salida de relé Modelos de 004 005 009 010
250 Vc.a., 5 A 250 Vc.a., 5 A salida relé con 4 salidas Comunicaciones 4 entradas Comunicaciones, 2 entradas 4 entradas de evento
(carga resistiva) (carga resistiva) auxiliares: 250 Vc.a., 2 A y 2 entradas de evento de evento de evento y 2 entradas de CT 1 entrada de CT
Salida de tensión Salida de tensión (carga resistiva) B(+) B(+)
(para SSR) 13 13 13 13
(para SSR) RS-485 RS-485
12 Vc.c., 40 mA 12 Vc.c., 21 mA 14 14 14 14
A(-) EV3 A(-) EV3
Cuando hay una Salida de corriente 15 15 15 15
EV4 EV4
salida de control 2: 0 a 20 mA c.c. 16 16 16 16
21 mA 4 a 20 mA c.c. 17 17 17 17
Salida de corriente Carga: 500 Ω máx. EV1 EV1 EV1 EV1
0 a 20 mA c.c. 18 18 18 18
EV2 EV2 EV2 EV2
4 a 20 mA c.c. 19 19 19 19
CT1 CT1
Carga: 500 Ω máx. 20 20 COM 20 20
CT2
21 21 21 21
(1) Salida de control
RX QX CX
011
Modelos con Modelos con 1 Modelos con 1
1 salida relé
6 entradas de evento, 1 entrada de CT,
salida de tensión salida de corriente
(para SSR) salida de transferencia y entrada de SP remoto

3 OUT1 3 OUT1 OUT1 13


+Q 3 + C (3) Alimentación de entrada
R - - 14
4 4 4 EV3
100 a 240 Vc.a. 24 Vc.a./Vc.c.
5 5 15
5 1 EV4
1 28 16
6 6 6
2 2 29 17
EV5 EV1
QQ QR (sin polaridad) 30 18
EV6 EV2
Modelos con 2 salidas Modelos con salida de tensión + 31 19
de tensión (para SSR) (para SSR) y salida relé Salida de V + CT1
I 32 20
transfe-
OUT1 OUT1
3 +Q 3 +Q 1 25 13 rencia - 33 21
4 - 4 - 2 26 14 + 34
SP V +
35
5 +Q 5 3 27 15 remoto mA
- R - 36
6 6 4 28 16
OUT2 OUT2
RR PR CC 5 29 17
013 014
Modelos con 2 Modelo con 2 Modelos con 2 6 30 18 6 entradas de evento, Comunicaciones, 4 entradas
salidas de relé salidas relé para salidas de corriente salida de transferencia de evento, salida de transferencia
válvula motorizada 7 31 19
y entrada de SP remoto y entrada de SP remoto B(+)
OUT1 Abrir OUT1 8 32 20 13 13
3 3 3 + C RS-485
R R 9 33 21 14 14
4 4 4 - EV3 A(-)
10 34 22 15 15
5 5 5 EV4
+ C 11 35 23 28 16 28 16
R R -
6 OUT2 6 Cerrar
6 OUT2 12 36 24 29 17 29 17
EV5 EV1 EV5 EV1
CQ 30 18 30 18
EV6 EV2 EV6 EV2
Modelos con 2 salidas: Salida + 31 19 + 31 19
de corriente y tensión (para SSR) Salida de V + Salida de V +
transfe- I32 20 I 32 20
transfe-
3 OUT1 (2) Salidas auxiliares Entrada de potenciómetro rencia - 33 21 rencia - 33 21
+ C
- 19 + 34 + 34
4 Salidas auxiliares 1, 2, 3, 4
O V + V +
SP SP
5 7 20 mA 35
remoto mA 35
+ Q Salida auxiliar 4 W remoto
- 36 - 36
- 8 21
6 OUT2 Salida auxiliar 3 C
9
10
Salida auxiliar 2 (5) Entrada de sensor (temperatura/analógico)
11
Salida auxiliar 1 TC PtI V
12 A
22 22 + 22 22
- 23 B mA - 23
23 23
B - V
+ 24 24 24 24
+

Nota: 1. La aplicación de los terminales depende del modelo.


2. No conecte los terminales que se muestran con fondo gris.
3. Para cumplir los estándares EMC, el cable que conecta el sensor debe ser como máximo de 30 m. Si la longitud del cable supera 30 m,
no será posible cumplir los estándares EMC.
4. Conecte terminales de crimpar M3.

24
E5EC/E5AC
Diagrama de bloques de aislamiento
Modelos con salidas auxiliares 4

Entrada de sensor, entradas de CT,


entrada de potenciómetro y entrada de SP remoto
Comunicaciones y entradas de evento
Salida de tensión para SSR,
Sistema de salida actual y salida de transferencia
alimentación
Salida de relé

Salidas auxiliares 1, 2

Salidas auxiliares 3, 4

: Aislamiento reforzado

: Aislamiento funcional

Nomenclatura
E5EC
Panel frontal

Display nº 1
PV o parámetro especificado Vista superior de E5EC
Unidad de temperatura
Display nº 2
Indicadores de operación
SP o valor de parámetro especificado

Display nº 3 Puerto
Puerto de la Herramienta de
Valor manipulado u otro valor de la
configuración en el panel frontal
Herra-
Valor
Use manipulado u otro
las teclas U valor
D para mienta de
ajustar el parámetro. configura-
ción en el
Use la tecla S para cambiar el dígito panel
(ajuste predeterminado). superior

Use la tecla M para cambiar a otro parámetro.

Pulse la tecla O una vez para acceder al nivel de ajuste.

Pulse la tecla O durante al menos 3 segundos para acceder al nivel de configuración inicial.

E5AC

Panel frontal

Unidad de Vista superior de E5AC


temperatura
Display nº 1
Indicadores
de operación PV o parámetro especificado

Display nº 2

SP o valor de parámetro especificado


Puerto de la Herramienta
de configuración en
el panel frontal Display nº 3
Valor manipulado u otro valor

Puerto de la
Pulse la tecla U o D para configurar el parámetro.
Herramienta de
configuración en
el panel superior

Pulse la tecla O una vez para acceder Pulse la tecla S para cambiar el dígito (ajuste predeterminado).
al nivel de ajuste.

Pulse la tecla O durante al menos 3 segundos Pulse la tecla M para cambiar a otro parámetro.
para acceder al nivel de configuración inicial.

25
E5EC/E5AC
Dimensiones (unidad: mm)

Controladores
E5EC
(64)
4
48 60 44
1

El puerto de la Herramienta de configuración


está en la parte superior del controlador
de temperatura.
Se utiliza para conectar el controlador
de temperatura al ordenador con el fin
de usar la Herramienta de configuración.
96 110 91 El cable de conversión serie USB E58-CIFQ2
es necesario para realizar la conexión.
Consulte las instrucciones que se proporcio-
nan con el cable de conversión serie USB
para el procedimiento de conexión.
Nota: No deje conectado el cable
de conversión serie USB
Embalaje impermeable cuando utilice el controlador
(accesorio) Adaptador para montaje en panel de temperatura.
(Accesorio)

Montaje por separado Montaje en grupo*


(48 × número de unidades – 2,5)+1,0
0
45+0,6
* Selecciones para las salidas de control 1 y 2: QQ, QR, RR, CC, PR o CQ
0
Si especifica también 011, 013 o 014 para la selección de opción
y utiliza el montaje de grupo, la temperatura ambiente debe de ser
igual o inferior a 45°C.
Si la temperatura ambiente es de 55°C, mantenga los siguientes
92+0,8 espacios de montaje entre controladores.
0

60 min.
45–0,6
0

El montaje en grupo no
120 min.
permite la impermeabilidad.

92+0,8
0

92–0,8
0

120 min.

• El grosor recomendado para el panel es de 1 a 8 mm.


• El montaje de grupo no es posible en la dirección vertical.
(Mantenga el espacio de montaje especificado entre controladores.)
• Para montar el controlador de modo que sea impermeable, inserte
el embalaje impermeable en el controlador.
• Cuando haya montados dos o más controladores, asegúrese
de que la temperatura del entorno no supere la temperatura de
funcionamiento admisible indicada en las especificaciones.
• Para conectar el cable de conexión serie USB al panel de control,
use un espesor de panel de 1 a 2,5 mm.

26
E5EC/E5AC

E5AC (64)
4
60
96 x 96 1 91 x 91

110 91

Embalaje impermeable
(accesorio) Adaptador para montaje en panel
(Accesorio)
El puerto de la Herramienta de configuración está en la parte superior del controlador de temperatura.
Se utiliza para conectar el controlador de temperatura al ordenador con el fin de usar la Herramienta de configuración.
El cable de conversión serie USB E58-CIFQ2 es necesario para realizar la conexión.
Consulte las instrucciones que se proporcionan con el cable de conversión serie USB para el procedimiento
de conexión.
Nota: No deje conectado el cable de conversión serie USB cuando utilice el controlador de temperatura.
Montaje por separado Montaje en grupo*
(96 × número de unidades – 3,5)+1,0
0
• El grosor recomendado para el panel es de 1 a 8 mm.
92+0,8
0 • El montaje de grupo no es posible en la dirección vertical.
(Mantenga el espacio de montaje especificado entre controladores.)
• Para montar el controlador de modo que sea impermeable,
inserte el embalaje impermeable en el controlador.
92+0,8
• Cuando haya montados dos o más controladores, asegúrese
0
de que la temperatura del entorno no supere la temperatura
de funcionamiento admisible indicada en las especificaciones.
• Para conectar el cable de conexión serie USB al panel de control,
use un espesor de panel de 1 a 2,5 mm.
120 min. El montaje en grupo no
permite la impermeabilidad.

92+0,8
0

27
E5EC/E5AC

Accesorios (pedir por separado)


● Cable de conversión USB-Serie
(2.110)
(13) (5) (15)
E58-CIFQ2 250 (87) 1.740
(250)
LED(RD)

Conector USB (clavija tipo A)


LED(PWR) Conector serie

LED(SD)

● Cable de conversión
E58-CIFQ2-E
Cable de conversión Conexión al cable de conversión USB-serie E58-CIFQ2
(2.110)
(1.510) 250 263 1.510

E58-CIFQ2 (pedir por separado) Cable de conversión


Nota: Utilice siempre este producto junto con el E58-CIFQ2.

● Cubiertas de terminal ● Embalaje impermeable


E53-COV24 Y92S-P9 (para DIN 48  96)
(se proporcionan tres cubiertas).
El embalaje impermeable se proporciona con el controlador
2 3,8
de temperatura.
El grado de protección cuando se utiliza el embalaje
impermeable es IP66.
10
Además, mantenga la cubierta del puerto de la Herramienta
de configuración del panel frontal del E5EC/E5AC
perfectamente cerrada.
Para mantener un grado de protección IP66, el embalaje
impermeable y la cubierta del puerto de la Herramienta
de configuración del panel frontal deben reemplazarse
periódicamente, porque pueden deteriorarse, contraerse
91 o endurecerse en función del entorno de funcionamiento.
Y92S-P10 (para DIN 96  96) El período para reemplazarlo variará según el entorno
de funcionamiento.
Compruebe el período necesario en la aplicación real.
Como orientación, considere como máximo 3 años.
Si no se necesita una estructura impermeable, no
es necesario instalar el embalaje impermeable.

● Cubierta del puerto de la herramienta ● Adaptador de montaje


de configuración para el panel superior Y92F-51 (para DIN 48  96)
Y92S-P7 Pida esta cubierta del puerto
por separado si la cubierta del Se proporciona un para
puerto de la herramienta de con el controlador.
configuración del panel frontal Pida este adaptador por
se pierde o se daña. separado si se pierde
El embalaje impermeable o resulta dañado.
debe reemplazarse
periódicamente porque puede
deteriorarse, contraerse
o endurecerse en función del
entorno de funcionamiento.

28
E5EC/E5AC

● Cubierta resistente al agua ● Cubierta resistente al agua


Y92A-49N (48  96) Y92A-96N (96  96)

21,9 21,9
(2) (2)

131,7 131,7

67,6 29,4 115,6 29,4

● Transformadores de corriente
E54-CT1 Corriente a través (Io) frente a Salida
21
2,8
15
de tensión (Eo) (valores de referencia)
5,8 diá.
E54-CT1
7,5
Corriente máxima continua del calentador: 50 A (50/60 Hz)
Número de bobinados: 4002
25 3
Resistencia de bobinado: 182 
10,5 100 V

Salida de tensión (Eo) V (r.m.s.)


Frequency: 50 Hz

40 10 ∞ Factor de
1 kΩ distorsión
Dos de 3,5 de diá.
10%
1
10 3%
1%
100 mV
30

10 100 Ω
E54-CT3
2,36 diá. 1 RL=10 Ω
30
12 diá.
9 100 μV

10
1 10 100 mA 1 10 100 1.000 A
40 × 40
Thru-current (Io) A (r.m.s.)
Corriente a través (Io) frente a Salida
de tensión (Eo) (valores de referencia)
Dos, M3 (profundidad: 4) E54-CT3
Corriente máxima continua del calentador: 120 A (50/60 Hz)
15
(La corriente máxima continua del calentador para un
Controlador de temperatura digital OMRON es de 50 A.)
30
Número de bobinados: 4002
Resistencia de bobinado: 80,8 
Accesorio E54-CT3 100 V
Salida de tensión (Eo) V (r.m.s.)

Frecuencia: 50 Hz
• Armadura Ejemplo de conexión Factor de

10 distorsión
Armadura 1 kΩ
10%
Aprox. 3 diá. Conector 500 Ω 3%
1 1%
Cable

100 mV
100 Ω
18 50 Ω
10
RL=10 Ω
• Conector
1

Aprox. 6 diá. 100 μV

(22) 10
1 10 100 mA 1 10 100 1.000 A
Corriente a través (Io) A (r.m.s.)

29
E5CC/E5EC/E5AC
Funcionamiento
Diagrama de niveles de ajuste
Este diagrama muestra todos los niveles de ajuste. Para pasar al nivel de ajuste de funciones avanzadas y al nivel de calibración,
debe escribir contraseñas. Algunos parámetros no se muestran, según el ajuste de nivel de protección y las condiciones de uso.
El control se detiene al pasar del nivel de operación al nivel de ajuste inicial.

Nivel
Pulse las teclas O y M
durante al menos 1 s.
de protección
Solo cuando se ha usado el Se utiliza para establecer
modo manual antes de apagar la alimentación la protección
Alimentación para las operaciones.
Pulse la tecla O o la tecla
ON

S durante al menos 1 s. El nivel cambia Pulse las teclas O y M


automáticamente. durante al menos 3 s.*2

Palanca de O una vez. Nivel de ajuste


Nivel de operación
control manual Se utiliza para cambiar
Estado

Se utiliza para establecer los parámetros


Se utiliza para SP, valores de ajuste (constantes PID,
MV manualmente. de alarma y otros ajustes
básicos y supervisión.
O una vez. sensibilidad de ajuste, etc.).

O pulsada durante al menos 3 s*2


o tecla S pulsada durante al menos 1 s*1
mientras se muestra A-M

Pulse la tecla O Pulse la tecla O


durante al menos 3 s.*2 durante al menos 1 s.

Pulse una vez la tecla O


(solo modelos con comunicaciones).

Nivel de ajuste inicial Nivel de ajuste


Se utiliza para establecer de comunicaciones
el tipo de entrada Se utiliza para establecer
y otros ajustes básicos. comunicaciones.
O una vez.
Reponga la protección y,
Detenido

a continuación, escriba
la contraseña (–169) Pulse la tecla O durante al menos 1 s.
para el parámetro amoV
(nivel de ajuste de
Pasar a avanzado). Nivel de ajuste
de función avanzada
Se utiliza para establecer las
funciones de la aplicación.

Escriba la contraseña
(1201) para el parámetro
Pasar al nivel de calibración.

Nivel
de calibración

*1. Para utilizar un procedimiento de teclas para pasar al nivel de control manual, ajuste el parámetro de adición de selección manual/auto en ON y el parámetro
de ajuste PF en a-m (Auto/Manual).
*2. El display nº 1 parpadeará en la parte central cuando se presionen las teclas durante 1 s o más.

30
E5CC/E5EC/E5AC
Displays de error (solución de problemas)
Cuando se produce un error, el display nº 1 o nº 2 muestra el código de error.
Tome las medidas necesarias según el código de error, consultando la tabla siguiente.
Visualizar Nombre Significado Acción Funcionamiento
El valor de entrada superó el rango
de control.* Compruebe el cableado de entrada para Después de que se produzca y se muestre
asegurarse de que esté conectado un error, la salida de alarma funcionará
El tipo de entrada no se estableció
correctamente, que no esté roto ni como si se hubiera superado el límite
correctamente.
El sensor está desconectado cortocircuitado. Compruebe también superior.
o cortocircuitado. el tipo de entrada. También funcionará como si la salida de
Si no hay problemas en el cableado ni en transferencia hubiera superado el límite
El sensor no está conectado los ajustes de tipo de entrada, apague superior.
correctamente.
y vuelva a encender el sistema de Si se asigna un error de entrada a una
El sensor no está conectado. alimentación. salida de control o una salida auxiliar,
Error de Si el display se mantiene igual, reemplace la salida se activará (ON) cuando
* Rango de control
[Link] entrada Entrada de termopar o termorresistencia
el controlador de temperatura digital.
Si el display vuelve a ser normal, la causa
se produzca el error de entrada.
El mensaje de error aparecerá
de platino: probable es que haya ruido externo que en el display para el PV.
Límite inferior de SP – 20°C hasta límite
afecte al sistema de control. Compruebe
superior de SP + 20°C si hay ruido externo. Nota: 1. Las salidas de control de calor
(Límite inferior de SP – 40°F hasta límite y frío se desactivarán.
superior de SP + 40°F)
Nota: Para una termorresistencia 2. Cuando se establezca MV
Entrada ESIB: de temperatura, la entrada manual, MV en parada o MV
Igual que el rango de entrada se considera desconectada
especificado. en error, la salida de control
si la línea A, B o B' está estará determinada por el valor
Entrada analógica: interrumpida. seleccionado.
Rango de escala – 5% a 105%

Esto no es un error.
Por debajo
[[[[ de –1.999
Se muestra cuando
el rango de control
El control continúa y la operación
es normal.
es más amplio que El valor aparecerá en el display
Rango de el rango de visualización para el PV.
visualización y el PV supera el rango - Consulte el Manual del usuario
superado de visualización. Se de controladores digitales E5@C
muestra el PV para el (Nº de cat. H174) para obtener
Por encima rango que se da a la información sobre el
]]]] de 9.999 izquierda (el número sin
el punto decimal).
rango controlable.

En primer lugar, conecte y desconecte


el sistema de alimentación. Las salidas de control, las salidas
Error del Si el display se mantiene igual, auxiliares y las salidas de transferencia se
hay que reparar el controlador.
e333 convertidor
A/D
Hay un error en los circuitos internos.
Si el display vuelve a ser normal,
desactivan. (Una salida de corriente será
de aprox. 0 mA y una salida analógica de
una causa probable es que haya ruido tensión será de aprox. 0 V.)
externo que afecte al sistema de control.
Compruebe si hay ruido externo.
En primer lugar, conecte y desconecte
el sistema de alimentación. Las salidas de control, las salidas
Si el display se mantiene igual, hay auxiliares y las salidas de transferencia se
Error de Hay un error en el funcionamiento que reparar el controlador.
e111 memoria de la memoria interna. Si el display vuelve a ser normal,
desactivan. (Una salida de corriente será
de aprox. 0 mA y una salida analógica de
una causa probable es que haya ruido tensión será de aprox. 0 V.)
externo que afecte al sistema de control.
Compruebe si hay ruido externo.
El control continúa y la operación
es normal.
El mensaje de error aparecerá para
los siguientes displays.
Monitorización del valor de corriente
Este error se muestra cuando del calentador 1
ffff Sobrecorriente
el pico de corriente supera 55,0 A.
-
Monitorización del valor de corriente
del calentador 2
Monitorización del valor de corriente
de fuga 1
Monitorización del valor de corriente
de fuga 2
El display nº 1 para el parámetro siguiente
parpadea en el nivel de operación
o en el nivel de ajuste.
Monitorización del valor de corriente
ct1 del calentador 1
ct2 Alarma HB
Si hay una alarma HB o HS, el display nº 1
parpadeará en el nivel de ajuste -
Monitorización del valor de corriente
del calentador 2
o HS
lcr1 correspondiente. Monitorización del valor de corriente
de fuga 1
lcr2 Monitorización del valor de corriente
de fuga 2
No obstante, el control continúa
y la operación es normal.
“----” se mostrará para el parámetro
Supervisión de apertura de válvula si se
Error de produce alguno de los errores siguientes.
 No se ha realizado la calibración del
entrada de Control cerrado: la salida de control está
potenciómetro motor. desconectada (OFF) o el valor que se
---- (solo en  El cableado del potenciómetro es
incorrecto o está interrumpido.
Compruebe los errores anteriores. establece para el parámetro MV en error
modelos de PV es salida.
de válvula  El valor de entrada del potenciómetro Control flotante: la operación será normal.
motorizada) es incorrecto (por ejemplo, la entrada
está fuera de rango o el potenciómetro
ha sufrido un fallo).

31
E5CC/E5EC/E5AC
Funcionamiento
Parámetros
A continuación se describen los elementos de ajuste relacionados en cada nivel. Si pulsa la tecla de modo en el último elemento de ajuste,
el display volverá al primer elemento de ajuste del mismo nivel.

Tecla S*2
Alimentación ON
Inicio en modo manual.
Pulse la tecla O durante al menos 3 s. Tecla S*2
Inicio
Palanca de control manual en modo
Excepto en el display de cambio automático/manual

Pulse la tecla automático. Nivel de ajuste inicial


Pulse la tecla S durante Solo
al menos 1 s.
C
25 O o la tecla S Pulse la tecla Pulse la tecla O durante menos de 1 s.
control O durante
*1 0
PID
durante al
menos 1 s. *1 al menos 1 s.
PV/MV
in-t Tipo de entrada
5
Pulse la tecla O durante menos de 1 s.
Nivel de ajuste Nivel de operación M
Pulse la tecla O durante menos de 1 s. in-h Límite superior de escala
100
Display de nivel
de ajuste
Valor de proceso/ Límite M
Solo se muestra 25 al1h superior
[Link] una vez al
introducir el nivel
0 Punto de ajuste 1 0 de valor in-l Límite inferior de escala

de ajuste.
ins Desplazamiento orl Límite de velocidad
de cambio de MV M M de alarma 1 0
0.0 de entrada de valor 0
de proceso
Límite M
M M M 25 Valor de proceso/
al1l inferior Separador decimal
0 Punto de ajuste 2 0 de valor dp Para tipo de entrada
at Ejecutar/ inrt Coeficiente
db Banda muerta de alarma 1 0

Ajuste cualquiera de estos parámetros. Ajuste cualquiera de estos parámetros.


analógica
off
cancelar AT 1.000 de pendiente de válvula M M
de valor de proceso 2.0
motorizada. Cambio automático/manual M
M M a-m Sólo control PID Se añade al-2 Valor de
Unidad de temperatura
M cuando “incorporación de 0
alarma 2 d-u °C, °F
Escritura de
cmwt comunicaciones
rss Desplazamiento
oc-h Histéresis de Pulse la M
selección auto/manual”
está en ON.
c
Para tipo de entrada
off 0.0 de entrada SP remota abrir/cerrar M de temperatura
0.8 tecla O Selección de punto Límite M
M M durante m-sp al2h superior
M al menos
0
de ajuste multi-SP
0 de valor sl-h Límite superior de SP
spmd Modo SP rsrt Coeficiente
sqrp
Extracción de
M
de alarma 2 1300
Limitar el punto
lsp 1.000 de pendiente raíz cuadrada 3 s. M Límite
de entrada SP remota 0 Punto de corte M de consigna
M inferior rsp Monitorización al2l inferior
M M 0.0 de SP remoto 0
de valor
de alarma 2
sl-l Límite inferior de SP

ct1 Monitorización del p Banda proporcional


w1on Retardo de ON
-200
valor de corriente 8.0 M M
0.0
del calentador 1
bit de trabajo 1
Punto de consigna M
M sp-m al-3 Valor de
M
Tiempo de integral
M 0
durante rampa SP
0
alarma 3 cntl PID ON/OFF

hb1
Detección de rotura i onof
de calentador 1 233 w1of Retardo de OFF M M
0.0 bit de trabajo 1 Supervisión de valor de Límite M
M M Configuración de PID ct-1 corriente del calentador 1 al3h superior
s-hc Estándar o calor y frío
M 0.0 0 de valor
ct2 Monitorización d Tiempo de derivada
M
de alarma 3 stnd
del valor de 40 w2on Retardo de ON M Límite
0.0
corriente del bit de trabajo 2 Supervisión de valor de M
M ct-2 corriente del calentador 2 al3l inferior
M calentador 2 M 0.0
de valor
0 de alarma 3 st ST (self-tuning)
Detección de rotura on Para el tipo de entrada
hb2 c-p Banda proporcional
w2of Retardo de OFF M M de temperatura,

Ajuste cualquiera de estos parámetros.


de calentador 2 8.0 (enfriamiento)
0.0 bit de trabajo 2 Monitorización de Valor de M control estándar o PID
M M lcr1 corriente de fuga 1
al-4 alarma 4 ptrn Patrón de programa
M 0.0 0
off Cuando se asigne PID
lcr1 Monitorización de
c-i Tiempo de integral
M M
0.0
corriente de fuga 1 233 (enfriamiento) w3on Retardo de ON
bit de trabajo 3 M o salida de control
Monitorización de Límite a la salida ON/OFF
M M lcr2 corriente de fuga 2 al4h superior
Período de control
M 0.0 0 de valor
cp (calentamiento)
hs1 Alarma HS 1 c-d Tiempo de derivada
M
de alarma 4
M Límite 20
50.0 40 (enfriamiento) w3of Retardo de OFF
bit de trabajo 3
Establezca el ciclo

M prst Arranque de programa al4l inferior M de salida ON/OFF


M rset 0
de valor Período de control
Monitorización de M de alarma 4 c-cp
lcr2 c-db Banda muerta M M 20
(enfriamiento)
0.0
corriente de fuga 2
0.0
w4on Retardo de ON
Tiempo restante
bit de trabajo 4
sktr de remojo o Monitor-
ización de
M
M M 0 0.0
orev Operación directa/inversa
Alarma HS 2 Valor de reset manual M MV (calor)
hs2 of-r Elimina el offset durante M M or-r
50.0 50.0 estabilización de control w4of Retardo de OFF
EJECUCIÓN/ Monitor-
P o PD.
bit de trabajo 4 r-s PARADA c-o ización de
M
M M run 0.0 MV (frío)
M alt1 Tipo de alarma 1
sp-0 SP 0
hys Histéresis (calor) M M 2
0 1.0 w5on Retardo de ON
bit de trabajo 5 al-1 Valor de Ajuste v-m Supervisión M
M M Ajustes de histéresis 0 alarma 1 cualquiera de apertura
Histéresis
Histéresis (frío) M de estos 0.0
de válvula alh1 de alarma 1
sp-1 SP 1 chys M parámetros.
M 0.2
0 1.0 w5of Retardo de OFF
bit de trabajo 5 M
M M Pulse las teclas O y M Pulse las teclas O y M Pulse la tecla O
M durante al menos 1 s.
sp-2 SP 2
soak Tiempo de remojo durante al menos 3 s. durante menos de 1 s.
0 1 w6on Retardo de ON
bit de trabajo 6 Nivel de ajuste
M M Nivel de protección de comunicaciones
Banda de espera M Puede ajustar el tiempo necesario para pasar al nivel de Solo se muestra una vez para modelos
sp-3 SP 3
wt-b protección si modifica el parámetro “Move to protect level con comunicaciones. Los cambios tienen *Se usa con comunicaciones sin programación
0 off w6of Retardo de OFF
bit de trabajo 6
time” (Tiempo para pasar al nivel de protección). efecto después de apagar y encender la
alimentación o después de un reset de
M pmov Cambio de nivel de protección:
Solo se muestra cuando se establece
software.
up 1 Cargar

MV en parada M 0 una contraseña. Restringe el cambio


configuración
sp-4 SP 4 mv-s Configuración
Máximo
0 1
0 0.0 w7on Retardo de ON M
de nivel de protección.
psel de protocolo:
maxu nº de unidad de
bit de trabajo 7 cwf Conmuta entre 0 comunicaciones M
M M Protección de funcionamiento/ajuste: CompoWay/F
up13 Cargar

M
Restringe la visualización y modificación
oapt de menús en los niveles de operación, M y Modbus.
M *3 configuración
sp-5 SP 5 mv-e MV en error de PV
Nº de unidad de
0 13
0 0.0 w7of Retardo de OFF
0 ajuste y control manual.
u-no comunicaciones area Área
M
M
bit de trabajo 7 M Protección de comunicaciones/
configuración iniciales:
1 0
M dn 1 Descargar

Valor seleccionado M icpt Este nivel de protección limita el


acceso a los niveles de configuración M Velocidad M 0 1
configuración

sp-6 SP 6 sprt 1 inicial, de configuración de de transmisión


0 off
de rampa de SP
w8on Retardo de ON comunicaciones y de configuración bps de comunicaciones adrh Palabra superior
de primera dirección M
bit de trabajo 8 M de funciones avanzadas. 9.6
CompoWay/F solo 0
M M wtpt Protección contra cambios dn13 Descargar
configuración
M de configuración: Proteger los cambios M M 1000 13
sp-7 SP 7 sprl Valor de bajada off en las configuraciones mediante
0 same de rampa de SP w8of Retardo de OFF
M
operaciones de teclas del panel frontal.
len Longitud de datos
de comunicaciones adrl Palabra inferior de
primera dirección M
bit de trabajo 8 7 0
M M pfpt
Protección de tecla de FP copy Copiar

M off
M M off *3

ol-h Límite superior


Supervisión de sbit Bits de parada de
rwat
Tiempo
de espera de
100.0 de MV plcm comunicaciones
M 2
comunicaciones
1000
datos de recepción Pendiente

M
1234
chgp Solo parámetros cambiados *3 sps de SP

M off M M 1.000 *3

ol-l Límite inferior


M Habilitar máscara de parámetros: prty Paridad de
M
0.0 de MV comunicaciones unit Número de nodo
de comunicaciones
even 0 Offset de SP
M pmsk Solo se muestra cuando
se establece una máscara spos
on de parámetro. M M 0.0 *3

M sdwt
Tiempo de espera
de envío de datos
M
Contraseña para cambio
prlp de nivel de protección:
20
*1. Cuando el parámetro de ajuste PF está establecido en A-M.
0 Configuración de contraseña
M *2. Cuando el parámetro de ajuste PF está establecido en PFDP.
M *3. Se usa con comunicaciones de componentes.

32
E5CC/E5EC/E5AC

Nivel de elemento de configuración/monitorización


Visualización Visualización Visualización Visualización Visualización
25 de elemento de S de elemento de S de elemento de S de elemento de S de elemento de
0 configuración/ configuración/ configuración/ configuración/ configuración/
monitorización 1 monitorización 2 monitorización 3 monitorización 4 monitorización 5
Nota: Los elementos de configuración/monitorización que se van a mostrar se ajustan en los parámetros Elemento de configuración/monitorización 1 a 5 (nivel de ajuste de funciones avanzado).

Pulse la tecla O
durante al menos 1 s.
Nivel de ajuste de función avanzada

alt2 Tipo de alarma 2


2

M
Tiempo de retorno TR Seguimiento de SP
alh2 Histéresis init Inicialización
ret de display automático
rt sptr
de alarma 2 off de parámetros off off off
0.2

M M M M M
alt3 Tipo de alarma 3 mspu Número de puntos
de Multi-SP
brgt Brillo de display hsu Uso de alarma HS
p-db Banda muerta de PV
off 3 on 0
2

M M M M M
Enclavamiento Enclavamiento Activación de límites
alh3 Histéresis spru Unidad de tiempo
de rampa de SP
a1lt de alarma 1
hsl de alarma HS
manl de MV manual
de alarma 3 m off off off
0.2
M M M M
M Configuración directa
alt4 Tipo de alarma 4 rest Reset de secuencia a2lt Enclavamiento
de alarma 2
hsh Histéresis
pmvd de MV de válvula
de standby
a off 0.1 de alarma HS off
2 motorizada
M M M M
M
Período de cálculo
alh4 Histéresis sb1n Salida auxiliar 1 a3lt Enclavamiento lba Tiempo de detección pvrp de velocidad
de alarma 4 n-o abierta con alarma off de alarma 3 0 de LBA 20
0.2 activada de cambio de PV
M M M M
M
o1st Señal de salida
sb2n Salida auxiliar 2
abierta con
a4lt Enclavamiento
de alarma 4
lbal Nivel LBA
hctm Método de ajuste
de calor y frío
n-o off 8.0 off
4-20 de control 1 alarma activada
M M M M
M
sb3n Salida auxiliar 3
abierta con alarma prlt Tiempo de cambio
lbab Banda LBA
ompw Banda ON/OFF
o2st Señal de salida n-o
activada
3
de nivel de protección 3.0 1.0 de salida mínima
4-20 de control 2
M M M M
M
Salida auxiliar 4 Método de Asignación de Configuración de PF
trst Señal de salida transfer sb4n abierta con alarma cjc compensación out1 salida de control 1
pf
n-o on de unión fría o shft
4-20 activada
M M M M
M Asignación de Elemento
Tipo de salida hbu HB ON/OFF a1on Retardo
out2 salida de control 2 pfd1 de monitorización/
tr-t de transferencia
on 0 de activación
de Alarma 1
none 1 configuración 1
off
Salida lineal M M M M
M Elemento
Asignación de
tr-h Límite superior hbl Enclavar rotura
de calentador a2on Retardo
sub1 salida auxiliar 1
pfd2 de monitorización/
de salida off 0 de activación alm1 0 configuración 2
100.0 de Alarma 2
de transferencia
M M M M
M Asignación de Elemento
tr-l Límite inferior hbh Histéresis
de rotura de a3on Retardo sub2 salida auxiliar 2 pfd3 de monitorización/
de salida transfer 0.1 0 de activación alm2 0 configuración 3
0.0 calentador de Alarma 3
M M M M
M Retardo Asignación de Elemento
st-b Rango estable de ST a4on sub3 pfd4 de monitorización/
ev-1 Asignación de
15.0
0
de activación
de Alarma 4
alm3
salida auxiliar 3
0 configuración 4
msp0 entrada de evento 1

M M M M M
alfa α a1of Retardo
sub4 Asignación de
pfd5 Elemento
ev-2 Asignación de
entrada de evento 2 0.65 0
de desactivación
alm4
salida auxiliar 4 de monitorización/
0
stop de Alarma 1 (solo E5EC) configuración 5
M M M M
M
ev-3 Asignación de tidu Unidad de tiempo a2of Retardo alma Asignación de alarma spd1 Selección
PV/SP nº 1
de display
1 de integral/derivada 0 de desactivación 49 integrada 4
none entrada de evento 3 de Alarma 2

M M M M M
Unidad de tiempo Selección de display
Asignación de at-g Ganancia calculada a3of Retardo
t-u spd2 PV/SP nº 2
ev-4 entrada de evento 4 0.8 de AT 0 de desactivación m
de remojo
0
none de Alarma 3
M M M M
M Retardo Selección de SP Selección de display
ev-5 Asignación de at-h Histéresis de AT a4of de desactivación
alsp de alarma odsl de MV
0.8 0 sp-m o
none entrada de evento 5 de Alarma 4
(solo E5EC)
M M M M
M Display de separador
Entrada SP remota
ev-6
Asignación de lcma Amplitud del MV mvse MV en parada
rs-t pvdp decimal de PV
entrada de evento 6 20.0 de ciclo límite off y adición de error 4-20 on
none (solo E5EC)
M M M M
M Activación Función de display
clfl Cerrado/Flotante inf Filtro digital amad Adición de selección
rspu de SP remoto
pvst de estado de PV
flot
de entrada
0.0 off automática/manual off off

M M M M M
calb Calibración del motor mav Recuento
de media móvil mant Método de rsph Límite superior
de SP remoto
svst Función de display
de estado de SV
off off hold salida manual 1300 off

M M M M M
Límite inferior Período de actualización
mot Tiempo de carrera o-dp Display de MV mani Valor inicial rspl [Link] de display
30 M
off M0.0 de MV manual -200
de SP remoto
0.25

M M M M M
sqr Extracción de raíz cmov Cambio de nivel
de calibración
cuadrada Activar 0
off

M Nivel de ajuste de función M


Pasar a avanzado: Se
amov muestra cuando la protección
de comunicaciones
0
de ajuste inicial está
M establecida en 0.
Mover configurando la contraseña (−169).

33
E5CC/E5EC/E5AC
Precauciones de seguridad
● Asegúrese de leer las precauciones para todos los modelos E5CC/E5EC/E5AC en el sitio web en:
[Link]

● Indicaciones de advertencia En caso de no hacerlo, ocasionalmente pueden


producirse incendios. No permita que el polvo
Indica una situación de peligro
o cualquier otro cuerpo extraño entre en el puerto
potencial que, de no evitarse,
o los puertos de la herramienta de configuración,
puede ocasionar lesiones físicas
ni entre las clavijas de los conectores del cable
PRECAUCIÓN o daños materiales menores.
de la herramienta de configuración.
Comentarios adicionales sobre lo que
Precauciones para
se debe o no se debe hacer para usar Ocasionalmente pueden producirse pequeñas
un uso seguro el producto de forma segura. descargas eléctricas o incendios.
Comentarios adicionales sobre lo que No utilice cables dañados.
se debe o no se debe hacer para evitar
Precauciones para
fallos de operación, funcionamiento Nunca desmonte, modifique ni repare el producto,
un uso correcto incorrecto o efectos no deseables en ni toque ninguna de las partes internas.
el rendimiento del producto. Ocasionalmente pueden producirse pequeñas
descargas eléctricas o averías.
● Significado de los símbolos de seguridad
del producto PRECAUCIÓN – Riesgo de incendio y descarga eléctrica
a. Este producto está reconocido por UL como
equipo de control de procesos de tipo abierto.
Se utiliza para advertir del riesgo de sufrir una Debe montarse en un alojamiento que no permita
descarga eléctrica en determinadas condiciones. que el fuego escape al exterior.
b. Puede que sea necesario desconectar más de un interruptor
para cortar el suministro de energía al equipo antes
Se utiliza para prohibiciones generales para de realizar el mantenimiento del producto.
las que no hay ningún símbolo específico. c. Las entradas de señal son SELV, energía limitada.*1
d. Cuidado: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no interconecte las salidas de diferentes circuitos
Se utilizar para indicar prohibición cuando existe de clase 2.*2
el riesgo de lesiones menores debidas a descarga
eléctrica u otras causas si se desmonta el producto. Si se utiliza un relé de salida más allá de su vida útil,
es posible que los contactos se fundan o se quemen.
Se utiliza para precauciones generales de Considere siempre las condiciones de la aplicación
PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA o PELIGRO y utilice los relés de salida dentro de su carga nominal
para las que no hay ningún símbolo específico. y su vida útil eléctrica. La vida útil de los relés de salida varía
(Este símbolo también se utiliza como símbolo de considerablemente con la carga de salida y las condiciones
alerta pero no debe utilizarse con este significado de conmutación.
para el producto).

Se utiliza para precauciones de acciones Apriete los tornillos de terminal hasta el par nominal
obligatorias para las que no hay ningún de entre 0,43 y 0,58 N·m.
símbolo específico. Los tornillos flojos pueden provocar incendios
ocasionalmente.
PRECAUCIÓN Establezca los parámetros del producto de la manera
No toque los terminales mientras se está adecuada para controlar el sistema. Si no son adecua-
suministrando alimentación. dos, un funcionamiento inesperado puede provocar
Si lo hace así, en ocasiones se producirán lesiones ocasionalmente daños a objetos o accidentes.
menores debidas a descargas eléctricas.
Una avería del producto puede hacer ocasionalmente
Pueden producirse descargas eléctricas. No toque que las operaciones de control sean imposibles, o im-
los cables ni los conectores con las manos húmedas. pedir las salidas de alarme y provocar daños a objetos.
Para mantener la seguridad en caso de avería del
producto, adopte las medidas de seguridad necesarias, tales
Ocasionalmente pueden producirse descargas como instalar un dispositivo de monitorización en una línea
eléctricas o averías. No permita que ningún objeto separada.
metálico, conductor, viruta procedente del trabajo
de instalación ni humedad entre en el controlador Es posible que se produzcan pequeñas descargas
de temperatura digital, ni en el puerto o los puertos de eléctricas, fuego o un funcionamiento incorrecto.
la herramienta de configuración. Ponga la cubierta en el puerto No deje que se introduzcan objetos metálicos
de la herramienta de configuración del panel frontal siempre que o conductores en los conectores.
no la esté utilizando, para evitar la entrada en el puerto de
cuerpos extraños. *1. Un circuito SELV está separado de la fuente de alimentación por aislamiento
doble o reforzado que no supera 30 V r.m.s. y 42,4 V de pico o 60 Vc.c.
*2. Un sistema de alimentación de clase 2 es un sistema probado y certificado
No utilice el controlador de temperatura digital donde por UL cuyas corriente y tensión de la salida secundaria están restringidas
esté expuesto a gases inflamables o explosivos. a niveles específicos.
De lo contrario, es posible que se produzcan
ocasionalmente lesiones debidas a explosiones.

34
E5CC/E5EC/E5AC

Precauciones para un uso seguro


Respete las siguientes precauciones para evitar averías o efectos [Link] proporcionarse un interruptor o cortacircuitos cercano
adversos sobre el rendimiento o la funcionalidad del producto. al producto
En caso de no hacerlo, ocasionalmente pueden producirse errores El interruptor o cortacircuitos debe ser de fácil acceso para
de funcionamiento. el operador, y debe estar marcado como medio de desconexión
1. Este producto está diseñado específica y exclusivamente para su uso para esta unidad.
en interiores. 14. Use un paño suave y seco para limpiar el producto minuciosamente.
No utilice este producto en los lugares siguientes: No use disolventes orgánicos, como diluyentes de pintura, benzina
 Lugares sometidos directamente al calor irradiado por equipos o alcohol para limpiar el producto.
de calefacción. 15. Diseñe el sistema (e. ej., el panel de control) considerando los
 Lugares sometidos a salpicaduras de líquido o atmósferas 2 segundos de retardo de salida del producto después de activar
grasientas. la alimentación.
 Lugares sometidos a la luz directa del sol. [Link] posible que la salida se desactive (OFF) al pasar al nivel de
 Lugares sometidos a polvo o gases corrosivos (en particular, ajuste inicial. Tenga esto en cuenta cuando realice operaciones
gases sulfúricos y de amoniaco). de control.
 Lugares sometidos a cambios de temperatura intensos. 17. El número de operaciones de escritura en memoria no volátil
 Lugares expuestos al hielo y la condensación. es limitado.
 Lugares sometidos a vibraciones y grandes impactos. En consecuencia, se debe utilizar el modo de escritura RAM cuando
2. Utilice y almacene el producto dentro de la temperatura y la humedad se sobrescriba datos con frecuencia durante las comunicaciones
nominales. u otras operaciones.
El montaje de dos o más controladores de temperatura digitales en 18. Utilice las herramientas adecuadas para desmontar el controlador
grupo o el montaje de controladores de temperatura digitales unos de temperatura digital para desecharlo. Las partes afiladas del interior
encima de otros puede provocar que se acumule el calor dentro de del controlador de temperatura digital pueden provocar lesiones.
ellos, lo que puede acortar su vida útil. En tal caso, utilice ventilación 19. No conecte cables al puerto de la herramienta de configuración del
forzada mediante ventiladores u otros medios de ventilación de aire panel frontal y al puerto de la herramienta de configuración del panel
para refrigerar los controladores de temperatura digitales. superior al mismo tiempo. Puede que el controlador digital se dañe
3. Para permitir que escape el calor, no bloquee la zona que rodea o se averíe.
al controlador de temperatura digital. 20. No ponga objetos pesados sobre el cable de conversión, no curve
No bloquee los orificios de ventilación del controlador el cable más allá del radio de curvatura natural ni tire del cable con
de temperatura digital. demasiada fuerza.
4. Realice correctamente el cableado, con la polaridad de terminales 21. No desconecte el cable de conversión de comunicaciones ni el cable
correcta. de conversión USB-serie mientras haya comunicaciones en curso.
5. Utilice el tamaño especificado de terminales de crimpar para Pueden producirse daños o averías.
el cableado (M3, anchura de 5,8 mm como máximo). Para conexiones 22. No toque los terminales de la fuente de alimentación externa ni otras
de cableado abierto, utilice cables de cobre multifilares o macizos partes metálicas del controlador de temperatura digital.
de calibre AWG24 a AWG18 (igual a un área transversal de 0,205 23. No supere la distancia de comunicaciones dada en las especificacio-
a 0,823 mm2). (La longitud de pelado es de 6 a 8 mm.) A cada terminal nes. Utilice el cable de comunicaciones especificado.
se puede conectar dos cables del mismo tipo y tamaño o dos terminales Consulte el Manual del usuario de controladores digitales E5@C
de crimpar. No conecte más de dos cables o más de dos terminales de (Nº de cat. H174) para obtener información sobre los cables
crimpar al mismo terminal. y distancias de comunicaciones.
6. No conecte los terminales que no se utilicen. 24. No curve los cables de comunicaciones más allá de su radio
7. Utilice un sistema de alimentación comercial para la entrada de de curvatura natural. No tire de los cables de comunicaciones.
tensión de alimentación a un controlador de temperatura digital con 25. No encienda ni apague el sistema de alimentación al controlador
especificaciones de entrada de c.a. No utilice la salida de un inversor de temperatura digital mientras esté conectado el cable de conversión
como sistema de alimentación. Según las características de salida USB-serie. Puede que el controlador de temperatura digital se averíe.
del inversor, los aumentos de temperatura en el controlador de 26. Asegúrese de que los indicadores del cable de conversión USB-serie
temperatura digital pueden provocar daños por humo o incendios funcionen correctamente. Según las condiciones de aplicación,
aunque el inversor tenga una frecuencia de salida especificada es posible que se acelere el deterioro de los conectores y del cable,
de 50/60 Hz. y que las comunicaciones normales resulten imposibles. Realice las
8. Para evitar el ruido de inducción, mantenga el cableado del bloque de inspecciones y sustituciones periódicas.
terminales del producto alejado de cables de alimentación portadores 27. Es posible que los conectores se dañen si se insertan con demasiada
de alta tensión o corrientes elevadas. Además, no debe cablear líneas fuerza. Cuando conecte un conector, asegúrese siempre de que esté
de alimentación junto con el cableado del producto o en paralelo con orientado correctamente. No fuerce el conector si no se conecta
él. Se recomienda utilizar cables blindados, así como conducciones fácilmente.
o conductos separados. 28. Puede que entre ruido en el cable de conversión USB-serie y que
Monte un filtro supresor de sobretensiones o ruido en los dispositivos probablemente cause averías. No deje el cable de conversión USB
periféricos que generen ruido (en particular motores, transformadores, serie conectado constantemente al equipo.
solenoides, bobinas magnéticas u otros equipos que tengan un
componente de inductancia).
Cuando se utilice un filtro de ruido en el sistema de alimentación,
compruebe primero la tensión o la corriente y monte el filtro de ruido
o más cerca posible del producto.
Deje tanto espacio como sea posible entre el producto y los
dispositivos que generen altas frecuencias potentes (soldadores
de alta frecuencia, máquinas de coser de alta frecuencia, etc.)
o sobretensión.
9. Utilice este producto dentro de la carga nominal y el sistema
de alimentación.
10. Asegúrese de que la tensión nominal se obtenga antes de dos
segundos después de activar la alimentación mediante un interruptor
o un contacto de relé. Si se aplica la tensión gradualmente, es posible
que la alimentación no se restablezca o que se produzca un
funcionamiento incorrecto en la salida.
11. Asegúrese de que el controlador de temperatura digital tenga
30 minutos como mínimo para calentarse después de activar la
alimentación y antes de iniciar las operaciones de control reales,
para asegurarse de que el display de temperatura es correcto.
12. Cuando ejecute el autoajuste, active la alimentación a la carga (p. ej.,
el calentador) al mismo tiempo o antes de suministrar alimentación al
producto. Si se activa la alimentación al producto antes de activar la
alimentación a la carga, el autoajuste no se realizará correctamente
y no se logrará un control óptimo.

35
E5CC/E5EC/E5AC

Normas de envío
E5CC, E5EC y E5AC cumplen las normas del Lloyd's. Al aplicar las normas, se deben cumplir los siguientes requisitos de instalación y cableado
en la aplicación.

Condiciones de aplicación
● Ubicación de la instalación
Los modelos E5CC, E5EC y E5AC cumplen con las categorías de instalación ENV1 y ENV2 de las normas del Lloyd's. Por lo tanto, se deben
instalar en una ubicación que disponga de aire acondicionado. No se pueden usar en puentes o cubiertas, ni en una ubicación que esté expuesta
a vibraciones intensas.

Precauciones para un uso correcto


● Vida útil 2. Asegúrese de que el controlador de temperatura digital tenga
30 minutos como mínimo para calentarse después de activar la
1. Utilice el producto dentro de los siguientes rangos de temperatura
alimentación y antes de iniciar las operaciones de control reales,
y humedad:
para asegurarse de que el display de temperatura es correcto.
Temperatura: de –10 a 55°C (sin hielo ni condensación)
3. Cuando utilice el autoajuste, active la alimentación a la carga
Humedad: del 25% al 85%
(p. ej., el calentador) al mismo tiempo o antes de suministrar
Si el producto está instalado dentro de una tarjeta de control, alimentación al controlador de temperatura. Si se activa la
la temperatura ambiente debe mantenerse por debajo de 55°C, alimentación para el controlador de temperatura antes de
incluida la temperatura alrededor del producto. activar la alimentación a la carga, el autoajuste no se realizará
2. La vida útil de los dispositivos electrónicos, como los controladores correctamente y no se logrará un control óptimo.
digitales de temperatura, no sólo está determinada por el número 4. Cuando inicie el funcionamiento después de que el controlador de
de veces que se conmuta el relé sino también por la vida útil de los temperatura digital se haya calentado, desactive la alimentación
componentes electrónicos internos. y, a continuación, actívela al mismo tiempo que activa la
La vida útil de los componentes se ve afectada por la temperatura alimentación para la carga. (En lugar de apagar y encender de
ambiente: Cuanto más alta es la temperatura, más corta es la vida nuevo el controlador de temperatura digital, también se puede
útil y, cuanto más baja es la temperatura, más larga es la vida útil. cambiar del modo de detención al modo de ejecución.)
En consecuencia, es posible ampliar la vida útil bajando la 5. Evite utilizar el controlador en lugares cercanos a una radio, un
temperatura del controlador de temperatura digital. televisor o una instalación inalámbrica. Estos dispositivos pueden
3. Cuando dos o más controladores de temperatura digital se provocar interferencias de radio que afectan negativamente al
montan en horizontal cercanos entre sí, o verticalmente uno junto rendimiento del controlador.
al otro, la temperatura interna aumenta debido al calor irradiado
por los controladores de temperatura digitales, y la vida útil se ● Otros
reduce. En tal caso, utilice ventilación forzada mediante ventiladores 1. No conecte o desconecte el conector del cable de conversión
u otros medios de ventilación de aire para refrigerar los controladores repetidamente durante un corto período de tiempo.
de temperatura digitales. Cuando proporcione refrigeración Puede que el ordenador tenga un funcionamiento incorrecto.
forzada, no obstante, tenga cuidado de no enfriar solo las 2. Después de conectar el cable de conversión al ordenador,
secciones de los terminales, para evitar errores de medida. compruebe el número de puerto COM antes de iniciar las
● Precisión de la medición comunicaciones. El ordenador necesita tiempo para reconocer
la conexión del cable. Este retraso no indica un fallo.
1. Cuando amplíe o conecte el cableado del termopar, utilice cables
3. No conecte el cable de conversión a través de un concentrador
de compensación que coincidan con los tipos del termopar.
USB. Si lo hace así puede dañar el cable de conversión.
2. Cuando amplíe o conecte el cableado de la termorresistencia
4. No utilice un cable de extensión para extender la longitud del
de platino, utilice cables que tengan baja resistencia y mantengan
cable de conversión cuando lo conecte al ordenador. Si lo hace
la misma resistencia en los tres cables.
así puede dañar el cable de conversión.
3. Monte el producto de modo que esté nivelado en horizontal.
4. Si la precisión de la medida es baja, compruebe si el ● Montaje
desplazamiento de entrada se ha establecido correctamente.
Montaje en un panel
● Impermeabilidad
El grado de protección es el que se muestra a continuación. E5CC
Las secciones sin ninguna especificación de su grado de protección Hay dos modelos de cubiertas de terminal que puede utilizar con el E5CC.
o aquellas con IP@0 no son impermeables. Cubierta de terminales Cubierta de terminal
(E53-COV17) (E53-COV23)
Panel frontal: IP66, Carcasa trasera: IP20, Sección de terminal: (Se vende Adaptador
IP00 por separado)

Cuando se necesite impermeabilidad, inserte el embalaje impermea-


ble en la parte posterior del panel frontal. Mantenga la cubierta del
puerto de la herramienta de configuración del panel frontal del E5EC
bien cerrada. El grado de protección cuando se utiliza el embalaje im-
permeable es IP66. Para mantener un grado de protección IP66, el
embalaje impermeable y la cubierta del puerto de la Herramienta de Embalaje impermeable
configuración del panel frontal deben reemplazarse periódicamente, Panel
porque pueden deteriorarse, contraerse o endurecerse en función del
1. Para el montaje impermeable, se debe instalar el embalaje
entorno de funcionamiento. El período para reemplazarlo variará se-
impermeable en el controlador. La impermeabilidad no es posible
gún el entorno de funcionamiento. Compruebe el período necesario cuando se montan varios controladores en grupo. El embalaje
en la aplicación real. Como orientación, considere como máximo impermeable no es necesario cuando no se necesita la función
3 años. Si no se reemplaza periódicamente el embalaje impermeable de impermeabilidad.
y la cubierta del puerto, no se podrá mantener la impermeabilidad. 2. Inserte el E5CC en el orificio de montaje del panel.
Si no se necesita una estructura impermeable, no es necesario insta- 3. Empuje el adaptador hacia arriba desde los terminales hasta
lar el embalaje impermeable. el panel y sujete temporalmente el E5CC.
4. Apriete los dos tornillos de fijación del adaptador.
● Precauciones de funcionamiento Apriete los dos tornillos alternativamente, poco a poco, para
1. Las salidas tardan aproximadamente dos segundos en activarse mantener el equilibrio. Apriete los tornillos hasta un par de entre
una vez que se activa el sistema de alimentación. Al incorporar 0,29 y 0,39 N·m.
controladores digitales de temperatura a un panel de control
o dispositivo similar, se debe tener en cuenta este tiempo.

36
E5CC/E5EC/E5AC

E5EC/E5AC E5EC/E5AC
Adaptador
Doble ligeramente la cubierta de terminal E53-COV24 para colocarla
Adaptador
Panel en el bloque de terminales como se muestra en el diagrama siguiente.
La cubierta de terminal no se puede colocar en la dirección opuesta.
Cubierta de term
(E53-COV24)

Cubierta de terminal
(E53-COV24)

Embalaje impermeable Doble ligeramente la cubierta


de terminal E53-COV24
en la dirección que
1. Para el montaje impermeable, se debe instalar el embalaje muestran las flechas para
impermeable en el controlador. La impermeabilidad no es posible colocarla en el bloque
cuando se montan varios controladores en grupo. El embalaje de terminales.
impermeable no es necesario cuando no se necesita la función
de impermeabilidad.
2. Inserte el E5EC/E5AC en el orificio de montaje del panel.
3. Empuje el adaptador hacia arriba desde los terminales hasta
el panel y sujete temporalmente el E5EC/E5AC. Ilustración ampliada de la sección de terminal
4. Apriete los dos tornillos de fijación del adaptador.
Apriete los dos tornillos alternativamente, poco a poco, para
mantener el equilibrio. Apriete los tornillos hasta un par de entre
● Precauciones con el cableado
0,29 y 0,39 N·m.  Separe los cables de entrada y las líneas de alimentación
para evitar el ruido externo.
Montaje de la cubierta de terminal  Utilice un cable apantallado de par trenzado AWG24 a AWG18
E5CC (área transversal de 0,205 a 0,8231 mm2).
 Utilice terminales de crimpar para cablear los terminales.
Doble ligeramente la cubierta de terminal E53-COV23 para colocarla
 Utilice el material de cableado adecuado y las herramientas
en el bloque de terminales como se muestra en el diagrama siguiente.
de crimpar para los terminales de crimpar.
La cubierta de terminal no se puede colocar en la dirección opuesta.
 Apriete los tornillos de terminal hasta un par de entre
Terminal E53-COV17
0,43 y 0,58 N·m.
También se puede colocar la cubierta.
 Utilice los siguientes tipos de terminales de crimpar para
Asegúrese de que la marca “UP” esté orientada hacia arriba y,
los tornillos M3.
a continuación, coloque la cubierta de terminal E53-COV17
en los orificios de la parte superior e inferior del controlador
de temperatura digital. 5,8 mm máx.
E53-COV17 E53-COV23

5,8 mm máx.

Adaptador
Cubierta de terminal
(E53-COV17) Ilustración ampliada
(Se vende por separado) de la sección de terminal

37
E5CC/E5EC/E5AC
Garantía de tres años
● Período de garantía
El período de garantía de la unidad es de tres años a partir de la fecha
en que la unidad sale de fábrica.

Alcance de la garantía
La unidad está garantizada bajo las siguientes condiciones
de funcionamiento.
1. Temperatura media de funcionamiento (consulte la nota):
10C a 50C
2. Método de montaje: Montaje estándar

Superior

Inferior

Nota: Temperatura media de funcionamiento


Se refiere a la temperatura de proceso de la unidad montada
en un panel de control y conectada a dispositivos periféricos
a condición que la unidad funcione de manera estable, se
seleccione el tipo de entrada de sensor K para la unidad,
los terminales de entrada de termopar positivo y negativo
de la unidad estén cortocircuitados y la temperatura ambiente
sea estable.

Si la unidad funciona de manera incorrecta durante el período


de garantía, OMRON reparará la unidad o reemplazará las partes
de la unidad a expensas de OMRON.

38
Lea atentamente este catálogo
Lea atentamente este catálogo antes de comprar el producto. Consulte con su representante de OMRON si tiene preguntas
o comentarios.

Garantía y limitaciones de responsabilidad


GARANTÍA
La garantía exclusiva de OMRON consiste en que los productos están libres de defectos en materiales y mano de obra durante
un período de un año (u otro período si así se especifica) a partir de la fecha de venta por parte de OMRON.
OMRON NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI AFIRMACIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, RELATIVA A LA NO
CONTRAVENCIÓN, LA COMERCIABILIDAD O LA ADECUACIÓN PARA PROPÓSITOS PARTICULARES DE LOS
PRODUCTOS. TODO COMPRADOR O USUARIO RECONOCE QUE EL COMPRADOR O EL USUARIO POR SÍ MISMO
HA DETERMINADO QUE LOS PRODUCTOS SATISFARÁN DE MANERA ADECUADA LOS REQUISITOS DEL USO AL
QUE ESTÁN DESTINADOS. OMRON RENUNCIA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.

LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI POR NINGUNA
PÉRDIDA COMERCIAL O DE BENEFICIOS CONECTADA DE FORMA ALGUNA CON LOS PRODUCTOS, YA SE BASE
TAL RECLAMACIÓN EN CONTRATO, GARANTÍA, NEGLIGENCIA O ESTRICTA RESPONSABILIDAD.
La responsabilidad de OMRON por cualquier acto no superará en ningún caso el precio individual del producto sobre el
cual se alegue la responsabilidad.
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LA GARANTÍA, REPARACIÓN NI NINGUNA OTRA
RECLAMACIÓN RELATIVA AL PRODUCTO A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE
EL PRODUCTO FUE CORRECTAMENTE MANIPULADO, ALMACENADO, INSTALADO Y MANTENIDO, Y QUE
NO SE COMETIÓ A CONTAMINACIÓN, ABUSO, MAL USO NI MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS.

Consideraciones de aplicación
IDONEIDAD PARA EL USO
OMRON no será responsable del cumplimiento de ningún estándar, código o normativa que se aplique a la combinación
del producto en la aplicación o el uso del producto por parte del cliente.
Tome todas las medidas necesarias para determinar la idoneidad del producto para los sistemas máquinas y equipos
con los que se vaya a utilizar.
Conozca y respete todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto.
NO UTILICE NUNCA EL PRODUCTO PARA NINGUNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGO GRAVE PARA LA VIDA
O LA PROPIEDAD SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HAYA DISEÑADO TENIENDO EN CUENTA LOS
RIESGOS, Y QUE EL PRODUCTO OMRON ESTÁ CORRECTAMENTE CALIFICADO E INSTALADO PARA EL USO
AL QUE ESTÁ DESTINADO DENTRO DEL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL.

PRODUCTOS PROGRAMABLES
OMRON no será responsable por la programación por parte del usuario de un producto programable, ni se las consecuencias
que de ello se deriven.

Renuncias
CAMBIO DE ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto y los accesorios pueden cambiar en cualquier momento debido a mejoras y otras razones.
Consulte con su representante de OMRON en cualquier momento para confirmar las especificaciones reales del producto
adquirido.

DIMENSIONES Y PESOS
Las dimensiones y pesos son nominales y no deben utilizarse para propósitos de fabricación, incluso cuando se muestren
tolerancias.

DATOS DE RENDIMIENTO
Los datos de rendimiento dados en este catálogo se proporcionan como orientación para que el usuario determine la idoneidad
y no constituyen una garantía. Pueden representar el resultado de las condiciones de prueba de OMRON, y los usuarios deben
correlacionarlos con los requisitos reales de la aplicación. El rendimiento real está sujeto a la garantía y las limitaciones
de responsabilidad de OMRON.
Nota: No utilice este documento para operar la unidad.

OMRON Corporation Industrial Automation Company Distribuidor autorizado:


Tokyo, Japón
Contacto: [Link]
Centrales regionales
OMRON EUROPE B.V. OMRON ELECTRONICS LLC
Wegalaan 67-69-2132 JD Hoofddorp One Commerce Drive Schaumburg,
Países Bajos IL 60173-5302 U.S.A.
Tel.: (31)2356-81-300/Fax: (31)2356-81-388 Tel.: (1) 847-843-7900/Fax: (1) 847-843-7787

OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD. OMRON (CHINA) CO., LTD. © OMRON Corporation 2011 Todos los derechos reservados.
No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2), Room 2211, Bank of China Tower, Con el fin de mejorar los productos,
Alexandra Technopark, 200 Yin Cheng Zhong Road, las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Singapur 119967 PuDong New Area, Shanghai, 200120, China
Tel.: (65) 6835-3011/Fax: (65) 6835-2711 Tel.: (86) 21-5037-2222/Fax: (86) 21-5037-2200 Cat. No. H177-ES2-03 1112

También podría gustarte