Manual de Reparación D302 Parte 2
Manual de Reparación D302 Parte 2
Para el montaje y desmontaje del motor, se necesitan Dismantling and reassembling the engine necessi-
además de las herramientas usuales como son: tates not only standard workshop tools such a:
Las siguientes herramientas especiales y útiles: But also the following special tools and devices:
Estas están representadas a continuación y These are represented below with their order numbers
provistas de la referencia del pedido
1.2 Cincho para montaje de pistones y segmentos 1.5 Controlador de presión Pieza conexión/Connecting piece
Piston ring clamp Compression tester 6.208.0.690.003.4
5
1.7 ütil montaje retén Installation plate 1.8 ütil montaje retén Installation plate
6.206.0.690.005.4 6.206.0.690.008.4
10 11
9
8
5 2 7 6 3
Peso completo aprox. 3,3 kgs. Medidas exteriores de la caja Weight complete approx. 3,3 Kg – Overall
de herramientas aprox. 445x185x50 mm dimensions of tool cassette approx. 445x185x50 mm.
6
2. Cortes longitudinal y transversal del motor Grupo de montaje
con grupos de montaje 2cil. Señalización de fácil localización
Engine section views showing assembly (2 cyl.) Bloque y carcasas
1 Bloque
2 Tapa cierre cárter
3 Tapa frontal (lado volante)
4 Cubierta distribución
5 Carcasa volante
16 28 6 Cilindro
7 Culata
Accionamiento
8 Cigüeñal
9 Biela
10 Pistón
15 10 11 Volante
Ruedas distrib. y ciclo de válvulas
12 Rueda árbol de levas
13 Árbol de levas
9 14 Taquet
15 Varilla taquet
14 16 Balancín
13 17 Válvula admisión y escape
Regulación
18 Regulador
19 Palanca reguladora
25 20 Palanca acelerador
Circuito de engrase
21 Bomba de engrase
24 22 Tubería aspiración aceite
27 23 Varilla nivel de aceite
24 Filtro de aceite
23 25 Manocontacto presión aceite
Circuito de combustible
26 Bomba de inyección
27 Bomba de combustible
28 Inyector
Assembly symbolism
to facilitate identification
Housing and housing items
1 Crankcase
2 Oil pan
7 3 Front wall cover (flywheel end)
4 Front wall cover (timing gear end)
26 17 5 Flywheel housing
6 Finned cylinder
6 7 Cylinder head
Drive gear
8 Crankshaft
5 9 Connecting rod
10 Piston
20 11 Flywheel
19 Timing and valve control
1 12 Gears (drive)
13 Camshaft
14 Mushroom-head tappet
3 15 Pushrod
16 Rocker arm
12 17 Inlet and exhaust valves
Governing system
18
18 Governor
19 Regulating lever
8 20 Speed setting lever
Lubricating oil system
21 Oil pump
11 22 Lube oil suction line
23 Oil dipstick
4 24 Lubricating oil filter
21 22 25 Oil pressure transmitter
2 Oil Cooler
Nozzle for piston cooling
Fuel system
26 Injection pump
27 Fuel delivery pump
28 Injection valve
7
3. Secuencias de montaje, tablas (orden alfabético) 3. Dismantling/assembly sequences
Las secuencias de trabajos de desmontaje del The engine disassembly stages described in
motor, descritas bajo el punto 4, se encuentran detail in Section 4 are listed alphabetically in
incluidas en la Tabla 3.1 por orden alfabético y table 3.1 with their corresponding numbers.
provistas de su número correspondiente. En Using these numbers in conjunction with the
base a ese número, se puede deducir en la numerically arranged table 3.2, you can
tabla numérica 3.2, el orden de la secuencia de quickly find the sequence in which the
trabajo de desmontaje que hay que efectuar preceding disassembly stages are to be
anteriormente. Con este fin se indica el número executed. The numbers of these operations
de estos trabajos en la casilla de la derecha. are given as assembly sequences in the
right-hand column.
8
3.2 Tabla numérica
Nº. Operación Número de las secuencias de trabajo a realizar previamente
4.1 Aceite de engrase Vaciar
4.2 Depósito de combustible Vaciar
4.3 Depósito de combustible Desmontar 4.2
4.4 Carcasa conducción aire Desmontar
4.5 Refrigerador de aceite Desmontar
4.6 Colectores de admisión y escape Desmontar
4.7 Tapa culata Desmontar
4.8 Soporte de balancines Desmontar 4.7
4.9 Inyector Desmontar
4.10 Inyector Despiezar 4.9
4.11 Tuberías de inyección Desmontar
4.12 Culata Desmontar 4.4 4.6 4.7 4.11
4.13 Chapa guía aire de refrigeración Desmontar
4.14 Cilindro Desmontar 4.4 4.6 4.7 4.11 4.12 4.13
4.15 Pistón Desmontar 4.4 4.6 4.7 4.11 4.12 4.13 4.14
4.16 Cárter de aceite Desmontar 4.1
4.17 Tubería aspiración aceite Desmontar 4.1 4.16
4.18 Polea acanalada Desmontar
4.19 Tobera refrigeración pistón Desmontar
4.20 Bomba de inyección Desmontar
4.21 Ventilador Desmontar
4.22 Cubierta distribución Desmontar 4.1 4.4 4.16 4.18 4.20 4.21
4.23 Equilibrador de masas (1 cil.) Desmontar 4.1 4.16 4.18 4.20 4.22
4.24 Regulador Desmontar 4.1 4.16 4.18 4.20 4.22
4.25 Bomba de engrase Desacoplar 4.1 4.16 4.17 4.18 4.20 4.21 4.22
4.26 Piñón del cigüeñal (1 cil.) Desmontar 4.1 4.16 4.18 4.20 4.22
4.27 Bomba de combustible Desmontar
4.28 Árbol de levas Desmontar 4.1 4.7 4.16 4.18 4.20 4.21 4.22 4.27
4.29 Biela Desmontar 4.1 4.4 4.6 4.7 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17
4.30 Contrapesos del cigüeñal Desmontar 4.1 4.16 4.17
4.31 Volante Desmontar
4.32 Carcasa volante (2 y 3 cil.) Desmontar 4.31
4.33 Tapa frontal (lado volante) Desmontar 4.1 4.16 4.31
4.34 Alojamiento cojinete (1 cil.) Desmontar 4.31
Cigüeñal (1 cil.) Desmontar 4.1 4.16 4.17 4.18 4.20 4.22 4.26 4.30 4.31 4.34
4.35 Cojinete principal (2 y 3 cil.) Desmontar 4.1 4.16 4.17
Cigüeñal (2 y 3 cil.) Desmontar 4.1 4.16 4.17 4.18 4.20 4.22 4.24 4.25 4.31 4.32 4.33
9
4. Desmontaje del motor 4. Dismantling the engine
Sitio de trabajo iluminado, amplio y Select well lit location (workbench) providing for
límpio de virutas y polvo. unrestricted movement and free of dirt and swarf
10
4.3 Desmontar depósito de Secuencias: Sequences:
combustible
Removing fuel tank
1. Aflojar y sacar el tornillo 1. Unscrew fuel leakage line 1 on
hueco 1. fuel tank.
2. Aflojar la tubería flexible 2. Unscrew flexible pipe on fuel
que une el depósito con la delivery pump leading to fuel
bomba de combustible. tank.
3. Aflojar el tornillo 2 3. Un screw hexagonal socket
shrews 2.
4. Retirar el depósito. 4. Remove fuel tank
11
4.5 Desmontar refrigerador de aceite (D302-3)
Removing oil cooler (D302-3)
Secuencias: Sequences:
12
4.9 Desmontar inyector
Removing injection valve
Secuencias: Sequences:
13
4.12.1 Retirar la culata
Taking down cylinder head
Secuencias: Sequences:
4.12.3
14
4.14 Desmontar el cilindro
Removing finned cylinder
Secuencias: Sequences:
4.15.1
15
4.17 Desmontar tubería de aspiración
de aceite
Removing oil intake line
Secuencias: Sequences:
16
4.20 Desmontar bomba de inyección
Removing injection pump
D302-1
Secuencias: Sequences:
Girar el motor hasta que la leva Crank engine so that fuel cam on
de accionamiento de la bomba camshaft is turned down. Guide
en el árbol de levas, quede hacia piece 5 on injection pump rack
abajo. must slide in the injection
La pieza 5, guía de la palanca re- regulating lever notch without tilting.
guladora, debe deslizarse suave- Check for smooth running of the
mente en el canal guía. Controlar rack, the injection pump flange
con la bomba montada y apretada, being tightened.
la suavidad de funcionamiento de Vent fuel lines.
la palanca reguladora. Check start of delivery .
Controlar el punto de inyección.
17
4.22 Desmontar cubierta distribución
Removing front wall cover Secuencias: Sequences:
1. Desenroscar los tornillos 1 1. Unscrew hex. bolts 1 and take
y retirar tapa. down end cover.
2. Desenroscar tuerca 2 (rosca 2. Unscrew hex. bolt 2 (left -hand
a izquierda) thread) .
3. Desenroscar los tornillos 3. 3. Unscrew all hex. nuts 3.
4. Soltar y retirar la cubierta por 4. Loose and remove front wall
medio de un golpes ligeros y cover by gentle side tapping.
dados lateralmente.
18
4.23 Desmontar equilibrador de
masas D302-1
Removing balance weight D302-1
Secuencias: Sequences:
4.25.1 D302-2/D302-3
1
Instrucciones de montaje: Assembly note :
Juego de flancos, Apartado 6.5 Backlash: note section 6.5
19
4.26 Desmontar piñón del cigüeñal
Removing crankshaft gear
D302-1 Secuencias: Sequences:
1. Sujetar contra giros 1 el 1. Hold crankshaft 1.
cigüeñal. Caution:
Atención: Do not damage crank pin
No dañar la cabeza de la surface.
biela. 2. Unsrew hex. Screws 2 using a
2. Desenroscar los tornillos 2. box spanner.
3. Extraer el piñón. 3. Take down spur gear.
4.26.1
20
4.29 Desmontar Biela con pistón
Removing piston and connecting rod
D302-1
Secuencias: Sequences:
21
4.31 Desmontar volante
Removing flywheel Secuencias: Sequences:
22
4.35 Desmontar cigüeñal D302-1
Removing crankshaft D302-1
Secuencias: Sequences:
4.35.2 D302-2/D302-3
1. Desatornillar tornillo 1 de la 1. Remove main bearing bolts 1
tapa de bancada. 2. Lift off bearing cover 2.
2. Sacar tapa de bancada 2. Bearing covers are numbered.
Están numeradas. 3. Note bearing shells.
3. Tener en cuenta los cojinetes.
4.35.3 D302-2/D302-3
4.35.4 D302-2/D302-3
Instrucciones de montaje: Assembly note:
No intercambiar las tapas ni Do not confuse bearing shells
el cojinete de ajuste 1 y de and bearing covers.
bancada 2. Insert thrust bearing 1 and
Controlar el juego axial, ver main bearing 2 noting locating
apartado 6.3 pin in bearing cover.
Tener en cuenta las normas de Observe axial clearance,
apriete, apartado 6.2 section 6.3
Observe tightening torque,
section 6.2
23