0% encontró este documento útil (0 votos)
876 vistas5 páginas

American Pie

La canción American Pie de Don Mclean es un homenaje a Buddy Holly y a otros músicos que murieron en un accidente aéreo en 1959. La canción narra la historia del rock and roll desde ese momento hasta la década de 1970, haciendo referencia a otros artistas como The Beatles y eventos como la muerte de John Lennon. Se considera una de las canciones más importantes del siglo XX y ha sido versionada por otros músicos, aunque también ha generado debates sobre el significado de su letra.

Cargado por

Demetrio Benitez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
876 vistas5 páginas

American Pie

La canción American Pie de Don Mclean es un homenaje a Buddy Holly y a otros músicos que murieron en un accidente aéreo en 1959. La canción narra la historia del rock and roll desde ese momento hasta la década de 1970, haciendo referencia a otros artistas como The Beatles y eventos como la muerte de John Lennon. Se considera una de las canciones más importantes del siglo XX y ha sido versionada por otros músicos, aunque también ha generado debates sobre el significado de su letra.

Cargado por

Demetrio Benitez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

American Pie de Don Mclean vió la luz en el otoño de 1971, esta canción nace como

un homenaje póstumo a Buddy Holly. La canción hace referencia a la historia del rock
and roll, comenzando en el momento de la muerte de los músicos Buddy Holly, Ritchie
Valens y The Big Bopper en un accidente aéreo en Febrero de 1959 hasta el año 1970.
Considerada como la canción numero 5 por el proyecto educativo "Songs of the Century".
Esta canción ha sido interpretada por artista varios tales como Madonna, Catch 22, Tori Amos
entre otros.
Importante es comentar que los compositores Norman Gimbel y Charles Fox fueron
influenciados por esta canción para crear "Killing Me Softly".
American pie ha sido motivo de muchos debates y/o escrutinios tanto por la interpretación de
su letra como por el contexto en la cual se crea.

A LONG, LONG TIME AGO... HACE UN LARGO, LARGO TIEMPO


I CAN STILL REMEMBER AÚN PUEDO RECORDAR
HOW THAT MUSIC USED TO MAKE ME SMILE. CÓMO ESA MÚSICA ME HACÍA SONREÍR
AND I KNEW IF I HAD MY CHANCE Y SABÍA QUE SI TUVIERA MI OPORTUNIDAD
THAT I COULD MAKE THOSE PEOPLE DANCE PODRÍA HACER BAILAR A ESA GENTE
AND, MAYBE, THEY´D BE HAPPY FOR A Y TAL VEZ, ELLOS SERÍAN FELICES POR UN
WHILE. MOMENTO

BUT FEBRUARY MADE ME SHIVER PERO FEBRERO ME HIZO ESTREMECER


WITH EVERY PAPER I´D DELIVER. CON CADA DIARIO QUE ENTREGARÍA
BAD NEWS ON THE DOORSTEP; MALAS NOTICIAS EN LA PUERTA
I COULDN´T TAKE ONE MORE STEP. NO PUDE DAR UN PASO MÁS

I CAN´T REMEMBER IF I CRIED NO PUEDO RECORDAR SI LLORÉ


WHEN I READ ABOUT HIS WIDOWED BRIDE, CUANDO LEÍ ACERCA DE SU NOVIA QUE
BUT SOMETHING TOUCHED ME DEEP INSIDE DEJABA VIUDA
THE DAY THE MUSIC DIED. PERO ALGO ME TOCÓ MUY
PROFUNDAMENTE
EL DÍA QUE LA MÚSICA MURIÓ

ASÍ QUE ADIÓS, SEÑORITA AMERICAN PIE


SO BYE-BYE, MISS AMERICAN PIE. CONDUJE MI CHEVY A LA RECEPCIÓN
DROVE MY CHEVY TO THE LEVEE, PERO LA RECEPCIÓN ESTABA SECA
BUT THE LEVEE WAS DRY. Y ELLOS, MUCHACHONES BUENOS, ESTABAN
AND THEM GOOD OLD BOYS WERE DRINKIN´ BEBIENDO WHISKY Y CENTENO
WHISKEY AND RYE CANTANDO, "ESTE EL ÚLTIMO DÍA QUE YO
SINGIN´, "THIS´LL BE THE DAY THAT I DIE. MUERA
"THIS´LL BE THE DAY THAT I DIE." ESTE SERÁ EL ÚLTIMO DÍA QUE YO MUERA"

DID YOU WRITE THE BOOK OF LOVE, ¿ESCRIBISTE EL LIBRO DE AMOR


AND DO YOU HAVE FAITH IN GOD ABOVE, Y TIENES FE EN DIOS
IF THE BIBLE TELLS YOU SO? SI LA BIBLIA TE LO CUENTA?
DO YOU BELIEVE IN ROCK ´N ROLL, ¿CREES EN EL ROCK AND ROLL
CAN MUSIC SAVE YOUR MORTAL SOUL, QUE LA MÚSICA PUEDE SALVAR TU ALMA
AND CAN YOU TEACH ME HOW TO DANCE MORTAL
REAL SLOW? Y PUEDES ENSEÑARME COMO BAILAR
REALMENTE DESPACIO?
WELL, I KNOW THAT YOU´RE IN LOVE WITH BIEN, YO SÉ QUE TU ESTÁS ENAMORADA DE
HIM ÉL
`CAUSE I SAW YOU DANCIN´ IN THE GYM. PORQUE TE VI BAILANDO EN EL GIMNASIO
YOU BOTH KICKED OFF YOUR SHOES. USTEDES DOS SE SACARON LOS ZAPATOS
MAN, I DIG THOSE RHYTHM AND BLUES. HOMBRE, YO EXCAVO ESOS RITMOS Y BLUES

I WAS A LONELY TEENAGE BRONCIN´ BUCK YO ERA UN ADOLESCENTE SOLITARIO


WITH A PINK CARNATION AND A PICKUP RESISTIENDO
TRUCK, CON UN CLAVEL ROSADO Y UNA CAMIONETA
BUT I KNEW I WAS OUT OF LUCK PICK UP
THE DAY THE MUSIC DIED. PERO YO SABÍA QUE NO TENÍA SUERTE
EL DÍA QUE LA MÚSICA MURIÓ

I STARTED SINGIN´, YO COMENCÉ A CANTAR


"BYE-BYE, MISS AMERICAN PIE." "ADIÓS SEÑORITA AMERICAN PIE"
DROVE MY CHEVY TO THE LEVEE, CONDUJE MI CHEVY A LA RECEPCIÓN
BUT THE LEVEE WAS DRY. PERO LA RECEPCIÓN ESTABA SECA
THEM GOOD OLD BOYS WERE DRINKIN´ Y ELLOS, MUCHACHONES BUENOS, ESTABAN
WHISKEY AND RYE BEBIENDO WHISKY Y CENTENO
AND SINGIN´, "THIS´LL BE THE DAY THAT I CANTANDO, "ESTE EL ÚLTIMO DÍA QUE YO
DIE. MUERA
"THIS´LL BE THE DAY THAT I DIE." ESTE SERÁ EL ÚLTIMO DÍA QUE YO MUERA"

NOW FOR TEN YEARS WE´VE BEEN ON OUR AHORA POR LOS DIEZ AÑOS QUE HEMOS
OWN SIDO POR NOSOTROS MISMOS
AND MOSS GROWS FAT ON A ROLLIN´ Y EL MUSGO CRECE GRUESO SOBRE UN
STONE, ROLLIN´ STONE
BUT THAT´S NOT HOW IT USED TO BE. PERO NO ES ASÍ COMO YO SOLÍA ESTAR
WHEN THE JESTER SANG FOR THE KING AND CUANDO EL BROMISTA CANTÓ PARA EL REY Y
QUEEN, LA REINA
IN A COAT HE BORROWED FROM JAMES CON UNA CHAQUETA QUE ÉL LE PIDIÓ
DEAN PRESTADA A JAMES DEAN
AND A VOICE THAT CAME FROM YOU AND Y UNA VOZ QUE VINO DE TI Y DE MI
ME,

OH, AND WHILE THE KING WAS LOOKING OH, Y MIENTRAS EL REY MIRABA HACIA
DOWN, ABAJO
THE JESTER STOLE HIS THORNY CROWN. EL BROMISTA ROBÓ SU CORONA ESPINOSA
THE COURTROOM WAS ADJOURNED; LA SALA DEL TRIBUNAL FUE APLAZADA
NO VERDICT WAS RETURNED. NO HUBO NINGÚN VEREDICTO
AND WHILE LENNON READ A BOOK OF MARX, Y CUANDO LENNON LEYÓ UN LIBRO DE MARX
THE QUARTET PRACTICED IN THE PARK, EL CUARTETO PRACTICÓ EN EL PARQUE
AND WE SANG DIRGES IN THE DARK Y NOSOTROS CANTAMOS ENDECHAS EN LA
THE DAY THE MUSIC DIED. OBSCURIDAD
EL DÍA QUE LA MÚSICA MURIÓ

WE WERE SINGING, NOSOTROS CANTÁBAMOS


"BYE-BYE, MISS AMERICAN PIE." "ADIÓS SEÑORITA AMERICAN PIE"
DROVE MY CHEVY TO THE LEVEE, CONDUJE MI CHEVY A LA RECEPCIÓN
BUT THE LEVEE WAS DRY. PERO LA RECEPCIÓN ESTABA SECA
THEM GOOD OLD BOYS WERE DRINKIN´ Y ELLOS, MUCHACHONES BUENOS, ESTABAN
WHISKEY AND RYE BEBIENDO WHISKY Y CENTENO
AND SINGIN´, "THIS´LL BE THE DAY THAT I CANTANDO, "ESTE EL ÚLTIMO DÍA QUE YO
DIE. MUERA
"THIS´LL BE THE DAY THAT I DIE." ESTE SERÁ EL ÚLTIMO DÍA QUE YO MUERA"

HELTER SKELTER IN A SUMMER SWELTER. HELTER SKELTER EN UN CALOR SOFOCANTE


THE BIRDS FLEW OFF WITH A FALLOUT DE VERANO
SHELTER, LAS AVES VOLARON CON UN RESGUARDO DE
EIGHT MILES HIGH AND FALLING FAST. LA RADIOACTIVIDAD
IT LANDED FOUL ON THE GRASS. SE ELEVARON OCHO MILLAS Y CAYERON
THE PLAYERS TRIED FOR A FORWARD PASS, RÁPIDO
WITH THE JESTER ON THE SIDELINES IN A ATERRIZARON EN EL CÉSPED
CAST. LOS JUGADORES INTENTARON UN PASO
DELANTERO
CON EL BROMISTA EN UN LANZAMIENTO
LATERAL

NOW THE HALF-TIME AIR WAS SWEET AHORA EL AIRE DE MEDIO TIEMPO ERA UN
PERFUME DULCE PERFUME
WHILE THE SERGEANTS PLAYED A MARCHING MIENTRAS LOS SARGENTOS TOCABAN UNA
TUNE. MARCHA
WE ALL GOT UP TO DANCE, TODOS NOSOTROS NOS LEVANTAMOS A
OH, BUT WE NEVER GOT THE CHANCE! BAILAR
`CAUSE THE PLAYERS TRIED TO TAKE THE OH, PERO NOSOTROS NUNCA TUVIMOS LA
FIELD; OPORTUNIDAD
THE MARCHING BAND REFUSED TO YIELD. PORQUE LOS JUGADORES INTENTARON
DO YOU RECALL WHAT WAS REVEALED TOMAR EL CAMPO
THE DAY THE MUSIC DIED? LOS DE LA BANDA SE NEGARON A
CONTINUAR
¿TU RECUERDAS LO QUE SE REVELÓ
EL DÍA QUE LA MÚSICA MURIÓ?

WE STARTED SINGING, NOSOTROS COMENZAMOS A CANTAR


"BYE-BYE, MISS AMERICAN PIE." "ADIÓS SEÑORITA AMERICAN PIE"
DROVE MY CHEVY TO THE LEVEE, CONDUJE MI CHEVY A LA RECEPCIÓN
BUT THE LEVEE WAS DRY. PERO LA RECEPCIÓN ESTABA SECA
THEM GOOD OLD BOYS WERE DRINKIN´ Y ELLOS, MUCHACHONES BUENOS, ESTABAN
WHISKEY AND RYE BEBIENDO WHISKY Y CENTENO
AND SINGIN´, "THIS´LL BE THE DAY THAT I CANTANDO, "ESTE EL ÚLTIMO DÍA QUE YO
DIE. MUERA
"THIS´LL BE THE DAY THAT I DIE." ESTE SERÁ EL ÚLTIMO DÍA QUE YO MUERA"

OH, AND THERE WE WERE ALL IN ONE PLACE, OH, Y ALLÍ ESTÁBAMOS TODOS EN UN LUGAR
A GENERATION LOST IN SPACE UNA GENERACIÓN PERDIDA EN EL ESPACIO
WITH NO TIME LEFT TO START AGAIN. SIN TIEMPO PARA COMENZAR NUEVAMENTE
SO COME ON: JACK BE NIMBLE, JACK BE PUES VAMOS: ¡JACK SÉ ÁGIL, JACK SÉ
QUICK! RÁPIDO!
JACK FLASH SAT ON A CANDLESTICK JACK SE SENTÓ RÁPIDO SOBRE UN
CAUSE FIRE IS THE DEVIL´S ONLY FRIEND. CANDELERO
PORQUE EL FUEGO ES EL ÚNICO AMIGO DEL
DIABLO

OH, AND AS I WATCHED HIM ON THE STAGE OH, Y MIENTRAS LO MIRABA SOBRE EL
MY HANDS WERE CLENCHED IN FISTS OF ESCENARIO
RAGE. MIS MANOS APRETABAN LOS PUÑOS DE
NO ANGEL BORN IN HELL RABIA
COULD BREAK THAT SATAN´S SPELL. NINGÚN ÁNGEL NACIDO EN EL INFIERNO
AND AS THE FLAMES CLIMBED HIGH INTO PUDO ROMPER AQUEL HECHIZO SATÁNICO
THE NIGHT Y MIENTRAS LAS LLAMAS SUBÍAN ALTO EN LA
TO LIGHT THE SACRIFICIAL RITE, NOCHE
I SAW SATAN LAUGHING WITH DELIGHT PARA ALUMBRAR EL RITO DEL SACRIFICIO
THE DAY THE MUSIC DIED YO LO VI A SATANÁS RIENDO CON DELEITE
EL DÍA QUE LA MÚSICA MURIÓ

HE WAS SINGING, ÉL ESTABA CANTANDO


"BYE-BYE, MISS AMERICAN PIE." "ADIÓS SEÑORITA AMERICAN PIE"
DROVE MY CHEVY TO THE LEVEE, CONDUJE MI CHEVY A LA RECEPCIÓN
BUT THE LEVEE WAS DRY. PERO LA RECEPCIÓN ESTABA SECA
THEM GOOD OLD BOYS WERE DRINKIN´ Y ELLOS, MUCHACHONES BUENOS, ESTABAN
WHISKEY AND RYE BEBIENDO WHISKY Y CENTENO
AND SINGIN´, "THIS´LL BE THE DAY THAT I CANTANDO, "ESTE EL ÚLTIMO DÍA QUE YO
DIE. MUERA
"THIS´LL BE THE DAY THAT I DIE." ESTE SERÁ EL ÚLTIMO DÍA QUE YO MUERA"

I MET A GIRL WHO SANG THE BLUES YO CONOCÍ UNA CHICA QUE CANTABA BLUES
AND I ASKED HER FOR SOME HAPPY NEWS, Y LE PREGUNTÉ POR ALGUNA NOTICIA FELIZ
BUT SHE JUST SMILED AND TURNED AWAY. PERO ELLA SÓLO SONRIÓ Y SE FUE
I WENT DOWN TO THE SACRED STORE YO VINE A LA TIENDA SAGRADA
WHERE I´D HEARD THE MUSIC YEARS DONDE YO ESCUCHABA LA MÚSICA AÑOS
BEFORE, ANTES
BUT THE MAN THERE SAID THE MUSIC PERO EL HOMBRE ALLÍ DIJO QUE LA MÚSICA
WOULDN´T PLAY. NO TOCARÍA MÁS

AND IN THE STREETS: THE CHILDREN Y EN LAS CALLES LOS NIÑOS GRITABAN
SCREAMED, LOS AMANTES LLORABAN Y LOS POETAS
THE LOVERS CRIED, AND THE POETS SOÑABAN
DREAMED. PERO NO SE HABLÓ NINGUNA PALABRA
BUT NOT A WORD WAS SPOKEN; LAS CAMPANAS DE LA IGLESIA ESTABAN
THE CHURCH BELLS ALL WERE BROKEN. ROTAS
AND THE THREE MEN I ADMIRE MOST: Y LOS TRES HOMBRES QUE YO MÁS ADMIRO:
THE FATHER, SON, AND THE HOLY GHOST, EL PADRE, EL HIJO Y EL ESPÍRITU SANTO
THEY CAUGHT THE LAST TRAIN FOR THE TOMARON EL ÚLTIMO TREN HACIA LA COSTA
COAST EL DÍA QUE LA MÚSICA MURIÓ
THE DAY THE MUSIC DIED.

AND THEY WERE SINGING, Y ELLOS ESTABAN CANTANDO


"BYE-BYE, MISS AMERICAN PIE." "ADIÓS SEÑORITA AMERICAN PIE"
DROVE MY CHEVY TO THE LEVEE, CONDUJE MI CHEVY A LA RECEPCIÓN
BUT THE LEVEE WAS DRY. PERO LA RECEPCIÓN ESTABA SECA
AND THEM GOOD OLD BOYS WERE DRINKIN´ Y ELLOS, MUCHACHONES BUENOS, ESTABAN
WHISKEY AND RYE BEBIENDO WHISKY Y CENTENO
SINGIN´, "THIS´LL BE THE DAY THAT I DIE. CANTANDO, "ESTE EL ÚLTIMO DÍA QUE YO
"THIS´LL BE THE DAY THAT I DIE." MUERA
ESTE SERÁ EL ÚLTIMO DÍA QUE YO MUERA"

THEY WERE SINGING, ELLOS ESTABAN CANTANDO


"BYE-BYE, MISS AMERICAN PIE." "ADIÓS SEÑORITA AMERICAN PIE"
DROVE MY CHEVY TO THE LEVEE, CONDUJE MI CHEVY A LA RECEPCIÓN
BUT THE LEVEE WAS DRY. PERO LA RECEPCIÓN ESTABA SECA
THEM GOOD OLD BOYS WERE DRINKIN´ EELLOS, MUCHACHONES BUENOS, ESTABAN
WHISKEY AND RYE BEBIENDO WHISKY Y CENTENO
SINGIN´, "THIS´LL BE THE DAY THAT I DIE." CANTANDO, "ESTE EL ÚLTIMO DÍA QUE YO
MUERA"

También podría gustarte