100% encontró este documento útil (5 votos)
2K vistas186 páginas

Hebrew A1 Es

Ulpan -modern hebrew Lvl 1 - spanish
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (5 votos)
2K vistas186 páginas

Hebrew A1 Es

Ulpan -modern hebrew Lvl 1 - spanish
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Autora: Michal Wilder

Dirección academica: Tamar Weyl

Diseño grafico: Guinat Rogel

Traducción al español: Malka Kotzer

© Reservados todos los derechos


de esta edición 2009
á eTeacher LTD
Oholiav 8, Ramat-Gan 52522

Reservados todos los derechos.


No se permite reproducir, almacenar en sistemas de recuperación
de información, transmitir alguna parte de esta publicación, - cualquiera que sea el
método empleado – electrnico, mecánico, fotocopia, grabación etc,- sin el permiso
previo y por escrito de eTeacher.
Querido estudiante,
Este cuaderno de ejercicios ha sido diseñado como complemento al
curso de hebreo. Cada unidad contiene el vocabulario que aprenderás
durante esa lección. También hemos incluido algunas diapositivas de
la lección y unos ejercicios de repaso.

Las diapositivas han sido seleccionadas con el objetivo de facilitar tu


adaptación al estudio en Internet, ya que además de ser idénticas a las
diapositivas que se encuentran en línea tienen la ventaja de que se
puede tomar apuntes directamente sobre ellas. Esto también les
permite a los profesores asignar ejercicios que se pueden completar
Michal Wilder tanto en Internet como en el cuaderno mismo.
Directora del diseño del
programa de estudios e Al final de cada lección encontrarás la tarea. Las respuestas de la
instructora en jefe de tarea están en tu “casillero de estudiante” en el recinto de estudio en
Hebrew Online línea.

Espero que tu aprendizaje del hebreo sea productivo y agradable.

Michal Wilder
Directora del diseño del programa de estudios e instructora en jefe de
Hebrew Online

Información de contacto importante


Servicio al cliente service@[Link]
Apoyo técnico support@[Link]
Información adicional [Link]
No. Título de la lección Descripción de la lección Pagina
9 Números En esta clase aprenderás los números del 0 al 10. 95
Aprenderás también cómo decir tu número telefónico en
hebreo y cómo pedir un número al servicio de
información..
10 La hora En esta clase aprenderás cómo preguntar la hora y 103
planificar tu itinerario según las horas.
11 Hay / No hay Aquí aprenderemos palabras que expresan la existencia 115
de cosas y las frases especiales utilizadas para ello.
Vamos a disfrutarlo usando expresiones comunes para el
uso en un restaurante.
12 ¿Alguna Repasaremos todas las preguntas que conocemos en 125
pregunta? hebreo: ¿qué?, ¿quién?, ¿dónde?,¿de dónde?, ¿adónde?,
¿cuándo? y ¿por qué? Vamos a pasar “una noche de
película” en hebreo.
13 Ayer, hoy, Aprenderemos a contar los sustantivos femeninos en 135
mañana y los días hebreo y mediante el diálogo aprenderemos los días de la
de la semana semana.
14 Mi familia Conoceremos el vocabulario necesario para identificar y 147
describir los miembros de nuestra familia
15 Apodos Vamos a aprender las formas gramaticales en hebreo 155
para las frases “(Yo) tengo” y “(Yo) me llamo ___.” Esta
lección es principalmente sobre gramática y abarca
conceptos de posesión, pero además te permitirá repasar
el vocabulario que has aprendido hasta ahora.
16 Mi linda casa En esta lección aprenderemos sobre los muebles y 167
artefactos que tenemos en casa. Conoceremos varios
adjetivos y aprenderemos cómo usarlos. (¡Sí, el hebreo
puede ser un idioma complejo!).
Contenido
Lecciones 1 a 16
No. Título de la lección Descripción de la lección Pagina
1 ¡Mucho gusto! El objetivo de esta primera clase es de introducirte al 1
estudio a través del Internet y también conocernos el
uno al otro. Así que al principio aprenderás cómo
presentarte en hebreo, y despúes tendrás la oportunidad
de estudiar algunas letras del alfabeto hebreo.
2 Yo soy estudiante, En esta lección aprenderás algunas reglas de la 17
tú eres estudiante gramática hebrea y adquirirás más habilidades para
iniciar una conversación.
3 Hola, yo soy de El objetivo de esta lección es ampliar tu vocabulario 31
Estados Unidos. ¿De hebreo para así mejorar tu habilidad para conversar. Al
dónde eres tú? final de la lección podrás llevar una simple conversación
en hebreo. Aprenderás cómo preguntar y responder a las
preguntas comunes que surgen durante una
conversación típica. Antes de finalizar la clase serás
capaz de dialogar con un compañero y con tu profesor.
4 Yo, tú, nosotros, En hebreo hay diez pronombres personales distintos. En 39
ellos… (¡Caramba! esta clase aprenderás los pronombres y cómo utilizarlos.
Qué difícil es
aprender hebreo ☺)
5 ¿Qué es esto? En hebreo todos los objetos y todas las cosas tienen 49
¿Quién es? género. En esta clase aprenderás cómo identificar si
algo es masculino o femenino y cómo hacer
conjugaciones en plural. Como siempre, seguiremos
ampliando tu vocabulario.
6 El hebreo se La única forma de sentirse cómodo con un idioma es 59
aprende en hebreo sumergirse totalmente en él. Esta lección te suministrará
el vocabulario necesario para que podamos conversar en
hebreo en las próximas clases. Diremos “hasta luego” al
español, y de ahora en adelante hablaremos en nuestras
clases solamente en hebreo.
7 El verbo en hebreo En hebreo, al igual que en español y otros idiomas, los 73
verbos están organizados en varios grupos. En esta
lección té enseñaremos cómo identificar las diferentes
formas verbales. Después de esta lección podrás
conjugar los verbos pertencientes a los grupos que aquí
se presentan y pronunciarlos correctamente.
8 Gracias, perdón, a En esta lección aprenderemos cómo ser cortés en 85
la orden… hebreo. Aprenderás a manejarte en situaciones donde es
necesario ser cortés, por ejemplo, para pedir una taza de
café o disculparte si has olvidado pagar por él.☺.
‫‪Cómo escribir las letras‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬

‫ע‬ ‫י‬ ‫א‬


‫פ‬ ‫כ‬ ‫ב‬
‫ף‬ ‫ך‬ ‫ג‬
‫צ‬ ‫ל‬ ‫ד‬
‫ץ‬ ‫מ‬ ‫ה‬
‫ק‬ ‫ם‬ ‫ו‬
‫ר‬ ‫נ‬ ‫ז‬
‫ש‬ ‫ן‬ ‫ח‬
‫ת‬ ‫ס‬ ‫ט‬
Las letras del alfabeto hebreo
Transcripción fonética Nombres de las letras Letras
‫ספרדית‬ ‫עברית‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Hebreo Cursiva Imprenta
' álef ‫אָלף‬
ֶ ‫א‬ ‫א‬
b bet ‫ֵבּית‬ ‫בּ‬
‫ֵבית‬ ‫ּב‬
v vet
g guímel ‫ימל‬
ֶ ‫ִגּ‬ ‫ג‬ ‫ג‬
d dálet ‫ָדּ ֶלת‬ ‫ד‬ ‫ד‬
h he ‫ֵהא‬ ‫ה‬ ‫ה‬
v vav ‫וָו‬ ‫ו‬ ‫ו‬
z zayin ‫זַּיִ ן‬ ‫ז‬ ‫ז‬
j jet ‫ֵחית‬ ‫ח‬ ‫ח‬
t tet ‫ֵטית‬ ‫ט‬ ‫ט‬
y yod ‫יוד‬ ‫י‬ ‫י‬
k kaf ‫ַכּף‬ ‫ּכ‬ ‫כּ‬
j jaf ‫ַכף‬ ‫כ‬ ‫כ‬
j jaf sofit ‫ַכף סופית‬ ‫ך‬ ‫ך‬
l lámed ‫ָל ֶמד‬ ‫ל‬ ‫ל‬
mem ‫ֵמם‬ ‫מ‬ ‫מ‬
m ‫ֵמם סופית‬ ‫ם‬
mem sofit ‫ם‬
nun ‫נוּן‬ ‫נ‬ ‫נ‬
n ‫נוּן סופית‬ ‫ן‬
nun sofit ‫ן‬
s samej ‫ָס ֶמ ְך‬ ‫ס‬ ‫ס‬
' ayin ‫ַעיִ ן‬ ‫ע‬ ‫ע‬
p pe ‫ֵפּא‬ ‫ּפ‬ ‫פּ‬
f fe ‫ֵפא‬ ‫פ‬ ‫פ‬
f fe sofit ‫ֵפא סופית‬ ‫ף‬ ‫ף‬
tsadi ‫ָצ ִדי‬ ‫צ‬ ‫צ‬
ts, tz ‫ָצ ִדי סופית‬ ‫ץ‬
tsadi sofit ‫ץ‬
q kof ‫קוף‬ ‫ק‬ ‫ק‬
r resh ‫ֵריש‬ ‫ר‬ ‫ר‬
sh shin ‫ִֹשין‬ ‫ֹש‬ ‫ֹש‬
s sin ‫שׂיִ ן‬ ֹ‫ש‬ ֹ‫ש‬
t tav ‫ָתּיו‬ ‫ת‬ ‫ת‬

dj '‫ג‬ '‫ג‬
j '‫ז‬ '‫ז‬
ch '‫צ‬ '‫צ‬
1 ‫שיעור מספר‬
Lección 1

‫נעים מאוד‬
Mucho gusto!
Descripción de la lección:
El objetivo de esta primera clase es de introducirte al estudio a través del Internet y también
conocernos el uno al otro. Así que al principio aprenderás cómo presentarte en hebreo, y despúes
tendrás la oportunidad de estudiar algunas letras del alfabeto hebreo.

Palabras nuevas en esta lección 17 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 17 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 1
1
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
yo aní ‫אני‬ ‫אני‬
‫כינויי גוף‬
tú (masculino) atá ‫אתה‬ ‫אתה‬ Pronombres
‫את‬ ‫את‬ personales
tu (femenino) at
¿quien? mi? ?‫מי‬ ?‫מי‬ ‫מילות שאלה‬
Palabras
interrogativas
no≠ si lo ≠ ken ‫כן≠לא‬ ‫כן ≠ לא‬
hola / shalom ‫שלום‬ ‫שלום‬
‫שונות‬
hasta luego
Otras palabras
hasta la vista lehitra'ot ‫להתראות‬ ‫להתראות‬

mucho gusto na'im me'od ‫נעים מאוד‬ ‫נעים מאוד‬

madre/ mamá ima ‫אימא‬ ‫אימא‬

mar yam ‫ים‬ ‫ים‬


té te ‫תה‬ ‫תה‬
vino yayin ‫יין‬ ‫יין‬ ‫עוד מילים‬
amigo (m. s) javer ‫חבר‬ ‫חבר‬ Más palabras
amiga (f. s) ‫חברה‬ ‫חברה‬
javera
amigos (m. p) ‫חברים‬
javerim ‫חברים‬
‫חברות‬
amigas (f. p) ‫חברות‬
javerot

Lección 1
2
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 1
3
Lección 1
4
Lección 1
5
Lección 1
6
Lección 1
7
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. El alfabeto hebreo
En el alfabeto hebreo hay 22 letras y todas son consonantes, aunque algunas (‫א‬, ‫ה‬, ‫ ו‬y ‫)י‬
pueden tambíén funcionar como vocales.
Hay dos tipos de escritura: las letras de imprenta (‫אותיות דפוס‬, otiyot dfus) que se usan
para textos impresos; y las letras cursivas (‫אותיות כתב‬, otiyot ktav) que se usan para escribir
a mano. Las letras de imprenta casi no se utilizan cuando se escribe a mano. Por lo tanto
aunque es necesario reconocerlas, el estudiante de hebreo no debería practicar su escritura.
En hebreo hay cinco letras– ‫כ‬, ‫מ‬, ‫נ‬, ‫ פ‬y ‫– צ‬que tienen una forma especial (denominada ‫אות‬
‫סופית‬, ot sofit) cuando aparecen al final de una palabra.
El idioma hebreo al igual que otros idiomas semíticos, se escribe de derecha a izquierda.
La caligrafía de cada una de las letras cursivas sigue la dirección general de la escritura.
Cuando se escribe las letras hebreas es importante observar y seguir el trazo correcto de
cada letra desde el incio hasta el final. El seguimiento estricto de las reglas de la caligrafía
es la clave para obtener una escritura fluida.
En la siguiente tabla se muestran las 22 letras del alfabeto hebreo:
‫האות‬
‫תרגום‬ ‫דוגמה‬ ‫הגייה‬ ‫שם האות‬ la letra
Traducción Ejemplo Pronunciación nombre de ‫כתב‬ ‫דפוס‬
la letra Cursiva Imprenta
hombre ish ‫איש‬ sonido gutural, sin Alef ‫אלף‬ ‫א‬ ‫א‬
aspiración, no existe en
español como
consonante.
Es equivalente al sonido
que preside las vocales en
las palabras: agua, otro.
aquí kan ‫כאן‬ como vocal generalmente
no lo ‫לא‬ forma el sonido a, pero a
veces forma otros
primero rishón ‫ראשון‬
sonidos.
1
hijo ben ‫בן‬ b, de ”barco” Bet ‫בית‬ ‫ב‬ ‫ב‬
bueno tov ‫טוב‬ v, de “verde”
también gam ‫גם‬ g, de “gato” Guimel ‫גימל‬ ‫ג‬ ‫ג‬
bandera déguel ‫דגל‬ d, de “donde” Dalet ‫דלת‬ ‫ד‬ ‫ד‬

Lección 1
8
‫האות‬
‫תרגום‬ ‫דוגמה‬ ‫הגייה‬ ‫שם האות‬ la letra
Traducción Ejemplo Pronunciación Nombre ‫כתב‬ ‫דפוס‬
de la letra Cursiva Imprenta
montaña har ‫הר‬ en hebreo la h no es muda, se Je ‫הא‬ ‫ה‬ ‫ה‬
pronuncia como la h en
inglés, como una j muy suave
tú (mas) atá ‫אתה‬ corresponde a las vocales “a”,
café kafé ‫קפה‬ “e”, y a veces a la vocal “o”
aquí po ‫פה‬
rosa véred ‫ורד‬ v, de “verde”, sonido idéntico Vav ‫וו‬ ‫ו‬ ‫ו‬
al de la letra ‫ב‬
bueno tov ‫טוב‬ corresponde a las vocales
gato jatul ‫חתול‬ oou
barato zol ‫זול‬ z, tal como se pronuncia Zayin ‫זין‬ ‫ז‬ ‫ז‬
“zebra” en inglés
2
amigo javer ‫חבר‬ j de “jabón” Jet ‫חית‬ ‫ח‬ ‫ח‬
bueno tov ‫טוב‬ t, de “te” Tet ‫טית‬ ‫ט‬ ‫ט‬
niño yeled ‫ילד‬ y, de “yeso” Yod ‫יוד‬ ‫י‬ ‫י‬
hombre ish ‫איש‬ corresponde a la vocal i

1
sí ken ‫כן‬ k, de “kilo” Kaf ‫כף‬ ‫כ‬ ‫כ‬
come ojel ‫אוכל‬ j de “joven”
3
rey mélej ‫מלך‬ j, de “joven” ‫כף סופית‬ ‫ך‬ ‫ך‬
Kaf Sofit
no lo ‫לא‬ l, de “libro” Lámed ‫למד‬ ‫ל‬ ‫ל‬
rey mélej ‫מלך‬ m, de “madre” Mem ‫מם‬ ‫מ‬ ‫מ‬

3
allí sham ‫שם‬ m, de “fórum” ‫מם סופית‬ ‫ם‬ ‫ם‬
Mem Sofit

Lección 1
9
‫האות‬
‫תרגום‬ ‫דוגמה‬ ‫הגייה‬ ‫שם האות‬ Letra
Traducción Ejamplo Pronunciación Nombre ‫כתב‬ ‫דפוס‬
de la letra Cursiva Imprenta
nieto néjed ‫נכד‬ n, de “nada” Nun ‫נון‬ ‫נ‬ ‫נ‬
3
aquí kan ‫כאן‬ n, de ”avión” ‫נון סופית‬ ‫ן‬ ‫ן‬
Nun Sofit
libro séfer ‫ספר‬ s, de “sabor” Sámej ‫סמך‬ ‫ס‬ ‫ס‬
4
ciudad ir ‫עיר‬ sonido gutural idéntico a la Ayin ‫עין‬ ‫ע‬ ‫ע‬
letra ‫א‬
1
flor peraj ‫פרח‬ p, de “poco” Pe ‫פה‬ ‫פ‬ ‫פ‬
dónde eifo ‫איפה‬ f, de “familia”
3
playa jof ‫חוף‬ f, de “familia” ‫פה סופית‬ ‫ף‬ ‫ף‬
Pe Sofit
sombra tzel ‫צל‬ tz, de como la palabra Tzar en Tzadi ‫צדי‬ ‫צ‬ ‫צ‬
ingles
3
árbol etz ‫עץ‬ tz de Tzar ‫צדי סופית‬ ‫ץ‬ ‫ץ‬
Tzadi Sofit
se levanta kam ‫קם‬ k, de “kilo”sonido similar al Kof ‫קוף‬ ‫ק‬ ‫ק‬
de la letra ‫כ‬
quiero rotzé ‫רוצה‬ pronunciación Resh ‫ריש‬ ‫ר‬ ‫ר‬
parecida a la de la letra
r en francés
5
paz y hola shalom sh, como la palabra “she” en Shin ‫שין‬ ‫ש‬ ‫ש‬
‫שלום‬ inglés
feliz Same’aj s, de “sol” identico al sonido‫ס‬
‫שמח‬
gracias todá ‫תודה‬ t, de “todo”, sonido identíco Tav ‫תו‬ ‫ת‬ ‫ת‬
al de la letra ‫ט‬

Notas referentes a la tabla:


1
Al utilizar el sistema de vocales (Nikkud), es posible diferenciar los dos sonidos de las letras ‫ב‬,
‫ כ‬y ‫ פ‬según exista o no un punto en el centro de la letra : los diferentes sonidos de ‫ – בּ‬b y de;
‫ – ב‬v; de ‫ – כּ‬k y de ‫ – כ‬j; de ‫ – פּ‬p y de; ‫ – פ‬f.

Lección 1
10
2
La pronunciación Ashkenazí de la letra ‫ ח‬es ídéntica a la de la letra ‫כ‬. Pero la pronunciación
Sefardí de esta misma letra ha conservado mejor la pronunciación original, es decir un sonido
gutural que existe en el idioma árabe, por ejemplo en la palabra “jabibi”.
3
Las letras ‫כ‬, ‫מ‬, ‫נ‬, ‫ פ‬y ‫ צ‬se escriben de forma diferente al final de la palabra.
4
La pronunciación Ashkenazí de la letra ‫ ע‬es idéntica a la de la letra ‫א‬. Pero la pronunciación
Sefardí de esta letra, ha conservado mejor la pronunciación original, es decir un sonido gutural,
que existe cuando se pronuncia la palabra Irak (‫ )עירק‬en el idioma árabe y se parece al sonido ai
en la palabra “aire”
5
Cuando se usa el Nikkud, las dos pronunciaciones de la letra ‫ ש‬están señaladas por un punto a
la derecha o a la izquierda de la letra: el sonido ‫ – שׁ‬sh; y el sonido ‫ – שׂ‬s.

2. Las vocales en hebreo


En el hebreo moderno hay cinco vocales: a, e, i, o, u.
La escritura de las vocales en hebreo (denominado Nikkud – ‫ )ניקוד‬consiste de una serie de
rayas y puntos que se colocan por encima, por debajo y dentro de las letras. La mayoría de
los textos en hebreo moderno están escritos sin el Nikkud, el cual se usa principalmente en
los textos religiosos, la poesía y la literatura infantil. En la letra cursiva casi no se usa el
Nikkud.
En hebreo existen varios símbolos de Nikkud para representar cada una de las vocales.
Además hay un símbolo que indica la ausencia de sonido vocal, el cual puede usarse en la
última consonante de la sílaba
El sistema del Nikkud se adhiere a un sistema complicado de reglas. No es necesario
aprender cómo usar el Nikkud, ya que la mayoría de los que hablan hebreo como lengua
materna, tampoco saben cómo utilizrlo correctamente. No obstante es importante aprender a
reconocer los diferentes símbolos del Nikkud, porque frecuentemente se usan para aclarar o
corregir la pronunciación correcta de palabras que pueden ser ambiguas.
En la siguiente tabla aparecen los símbolos del Nikkud en el orden de las vocales que
representan:

Lección 1
11
‫תרגום‬ ‫דוגמה‬ ‫שם הסימן‬ ‫סימן הניקוד‬ ‫התנועה והגייתה‬
Traducción Ejamplo Nombre del símbolo Símbolo en la vocal y su
Nikkud pronunciación
allí sham ‫ָשׁם‬ Kamatz ‫קמץ‬ ָ
también gam ‫גַּם‬ Pataj ‫פתח‬ ַ a
de: abuela
yo aní ‫ֲאנִ י‬ Jataf Pataj ‫חטף פתח‬ ֲ
sí ken ‫ֵכּן‬ Tzeire ‫צירה‬ ֵ
niño yéled ‫ֶלד‬
ֶ‫י‬ Segol ‫סגול‬ ֶ e
de: edad
maravilloso nehedar ‫נה ָדר‬
ֱ Jataf Segol ‫חטף סגול‬ ֱ
1
a dónde le'án ‫ְלאָן‬ Shva ‫שווא‬ ְ
con im ‫ִעם‬ Jirik Jaser ‫חיריק חסר‬ ִ i
de: informar
hombre ish ‫ִאישׁ‬ Jirik Malé ‫חיריק מלא‬ ‫ִי‬
no lo ‫לֹא‬ Jolam Jaser ‫חולם חסר‬ ֹ
bueno tov ‫טוֹב‬ Jolam Malé ‫חולם מלא‬ ‫וֹ‬ o
2
todo, cada kol ‫ָכּל‬ Kamatz Katán ‫קמץ קטן‬ ָ de: ordenar

mediodía tzohoráyim Jataf Kamatz ‫חטף קמץ‬ ֳ


‫ָצ ֳה ַריִ ם‬
tarta ugá ‫עוּגָה‬ Shuruk ‫שורוק‬ ‫וּ‬ u
mesa shulján ‫ֻשׁ ְל ָחן‬ Kubutz ‫קובוץ‬ ֻ de: útil
1
estudiante talmid ‫ַתּ ְל ִמיד‬ Shva ‫שווא‬ ְ no es vocal

Explicaciones de la tabla:
1
La Shva indica ausencia de vocal o un vocal e.
2
Kamatz y Kamatz Katán tienen la misma forma.

Lección 1
12
3. Frases nominales
En hebreo hay dos tipos de oraciones: las oraciones verbales y las oraciones nominales.
Una oración nominal no contiene un verbo. Es muy diferente al español y otros idiomas
latinos en los cuales siempre hay un verbo. Estos son algunos ejemplos de oraciones
nominales en hebreo:
Yo soy David. .‫אני דויד‬ Aní David.
¿Quién eres? ?‫ מי את‬/ ?‫מי אתה‬ ¿Mi atá? / Mi at?

4. Pronombres masculinos y femeninos


En el idioma hebreo se distingue entre pronombres personales masculinos y femeninos no
solamente en tercera persona como en español, (el, ella – ‫ היא‬,‫ )הוא‬pero también en segunda
persona (tú – ‫ את‬,‫)אתה‬. Esta distinción no existe en primera persona (yo – ‫)אני‬.

Lección 1
13
‫שיעורי בית‬
La Tarea
1. Escribe en letra cursiva: :‫ בבקשה לכתוב בכתב יד‬.1

‫א‬
‫ה‬
‫י‬
‫מ‬
‫ם‬
‫נ‬
‫ן‬
‫ת‬

2. Empareja las palabras imprentas, :‫ בבקשה להתאים את המילים‬.2


cursivas y las escritas en letras latinas:
at ‫מאין‬ ‫אימא‬
ima ‫את‬ ‫ים‬
ma ‫אתה‬ ‫מאין‬
ata ‫אימא‬ ‫תה‬
yam ‫מה‬ ‫אתה‬
te ‫ים‬ ‫אני‬
ani ‫תה‬ ‫יין‬
me'ayin ‫אני‬ ‫מה‬
yayin ‫יין‬ ‫את‬

Lección 1
14
3. Escribé el pronombre correcto en :‫ מי זה? בבקשה לכתוב בכתב יד‬.3
letra cursiva:
‫ את‬/ ‫ אתה‬/ ‫אני‬ ‫ את‬/ ‫ אתה‬/ ‫אני‬ ‫ את‬/ ‫ אתה‬/ ‫אני‬

.‫ג‬ .‫ב‬ .‫א‬

4. Qué es esto? Escribé en cursiva: :‫ מה זה? בבקשה לכתוב בכתב יד‬.4

.‫ד‬ .‫ג‬ .‫ב‬ .‫א‬

Lección 1
15
2 ‫שיעור מספר‬
Lección 2

‫ את תלמידה‬,‫אני תלמיד‬
Yo soy estudiante, tú eres estudiante
Descripción de la lección:
En esta lección aprenderás algunas reglas de la gramática hebrea y adquirirás más habilidades
para iniciar una conversación.

Palabras nuevas en esta lección 13 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 30 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 2
17
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
Él hu ‫הוא‬ ‫הוא‬ ‫כינויי גוף‬

‫היא‬ ‫היא‬ Pronombres


Ella hi
personales
hombre ish ‫איש‬ ‫איש‬

mujer ishá ‫אישה‬ ‫אישה‬

niño/muchacho yéled ‫ילד‬ ‫ילד‬

niña/muchacha yaldá ‫ילדה‬ ‫ילדה‬ ‫שמות עצם‬


sol shémesh ‫שמש‬ ‫שמש‬ Sustantivos

bandera déguel ‫דגל‬ ‫דגל‬

helado glida ‫גלידה‬ ‫גלידה‬

montaña har ‫הר‬ ‫הר‬

¿de dónde? me'ayin? ?‫מאין‬ ‫מאין‬ ‫מילות שאלה‬


Palabras
interrogativas
o o ‫או‬ ‫או‬ ‫שונות‬
también gam ‫גם‬ ‫גם‬ Otras palabras

Lección 2
18
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 2
19
Lección 2
20
Lección 2
21
Lección 2
22
Lección 2
23
Lección 2
24
Lección 2
25
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. La preposición ...‫מ‬
La preposición ‫ מ‬significa “de”.
Los lingüistas tienden a distinguir entre “idiomas analíticos” en los cuales cada palabra tiene
generalmente solo un morfema (unidad mínima con significado) e “idiomas sintéticos”,
donde una palabra puede tener varios morfemas. El hebreo es un idioma sintético, el cual
incluye muchos elementos que pueden ser agregados a la palabra y así formar parte de ella.
Estos elementos incluyen el artículo definido “el/la” (...‫)ה‬, la conjunción “y”(...‫)ו‬, la
conjunción “que” (...‫)ש‬, varias preposiciones (,...‫ ב‬...‫ מ‬,...‫)ל‬, el sufijo posesivo de los de
los sustantivos, el sufijo de los verbos, etc.
La preposición ‫ מ‬es uno de los elementos que se adhieren al sustantivo que les sigue. No
confundas esta preposición con la palabra ‫( מי‬mi), cuyo significado es “quién”.
La preposición ‫מאין‬, que a su vez contiene la preposición ...‫ ִמ‬, significa “de dónde”. La
respuesta a la pregunta que empieza con ‫ מאין‬generalmente incluye la preposición ...‫ ִמ‬.
Por ejemplo:
De donde eres? ?‫מאין אתה‬ Me’ayin ata?
Soy de israel. .‫אני מישראל‬ Ani mi-Israel.

2. Cambios fonéticos en la preposición ...‫ מ‬antes de las letras guturales:


En hebreo hay cinco letras guturales (letras cuyos sonidos se realizan de manera gutural), las
cuales son: ‫א‬, ‫ה‬, ‫ח‬, ‫ ר‬y ‫ע‬. A menudo las letras guturales requieren un cambio en las
vocales.
La preposición ...‫( ִמ‬mi) cambia su vocal de “i” a “e” cuando precede a una letra gutural ...‫ֵמ‬
(me).
Por ejemplo:
de Israel ‫ִמישראל‬ mi-Israel
de America ‫ֵמאמריקה‬ me-Amérika
de Holland ‫ֵמהולנד‬ me-Hóland
de Jadera ‫ֵמחדרה‬ me-Jadera
de Irak ‫ֵמעיראק‬ me-Irak
de Rusia ‫ֵמרוסיה‬ me-Rusya

Lección 2
26
3. Sustantivos masculinos y femeninos
Los sustantivos en hebreo, al igual que en muchos idiomas latinos, son de género masculino
o femenino. Por ejemplo, la palabra ‫( ים‬yam, “mar”) es de género masculino y ‫גלידה‬
(glida, “helado”) es femenino. El género del sustantivo se reconoce por su forma. Cuando
se aprende un nuevo sustantivo hay que aprender también su género.

4. El sufijo ‫ ָה‬para sustantivos femeninos


Algunos sustantivos que se refieren a personas o animales pueden tener ambas formas,
masculino (‫זכר‬, zajar) y feminino (‫נקבה‬, nekevá). En estos sustantivos se agrega el sufijo
‫ ָה‬a la forma masculina.
Por ejemplo:

Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬


talmidá ‫תלמידה‬ talmid ‫תלמיד‬ estudiante
ishá ‫אישה‬ ish ‫איש‬ hombre/mujer

En algunos casos son afectadas otras vocales de las palabras. Por ejemplo:

Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬


yaldá ‫ילדה‬ yeled ‫ילד‬ niño/niña

La palabra ‫ מורה‬termina con la letra ‫ ה‬en ambos géneros, masculino y femenino, y el


cambio ocurre solamente en las vocales. En estos casos el género de la palabra se determina
solamente por el contexto.

Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬


morá ‫מורה‬
ָ moré ‫מורה‬
ֶ profesor(a)

Lección 2
27
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Escribe en cursiva:‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה לכתוב בכתב יד‪:‬‬

‫א‬
‫ג‬
‫ד‬
‫ה‬
‫ו‬
‫י‬
‫ל‬
‫מ‬
‫ם‬
‫ן‬
‫ר‬
‫ש‬
‫ת‬

‫‪Lección 2‬‬
‫‪28‬‬
2. Empareja las palabras imprentas, :‫ בבקשה להתאים את המילים‬.2
cursivas y las escritas en letras latinas:

lomedet ‫מורה‬ ‫מורה‬


hu ‫שמש‬ ‫ישראל‬
more / mora ‫הוא‬ ‫דגל‬
degel/deguel ‫ישראל‬ ‫ילד‬
yeled ‫לומדת‬ ‫שמש‬
Isra'el ‫דגל‬ ‫הוא‬
shemesh ‫ילד‬ ‫לומדת‬

3. ¿Que es esto? Escribe en letra :‫ מה זה? בבקשה לכתוב בכתב יד‬.3


cursiva:

.‫ד‬ .‫ג‬ .‫ב‬ .‫א‬

Lección 2
29
.‫ו‬ .‫ה‬

.‫ט‬ .‫ח‬ .‫ז‬

Lección 2
30
3 ‫שיעור מספר‬
Lección 3

?‫אני מאמריקה ומאין אתה‬


Hola, yo soy de Estados Unidos. ¿De dónde eres tú?
Descripción de la lección:
El objetivo de esta lección es ampliar tu vocabulario hebreo para así mejorar tu habilidad para
conversar. Al final de la lección podrás llevar una simple conversación en hebreo. Aprenderás
cómo preguntar y responder a las preguntas comunes que surgen durante una conversación
típica. Antes de finalizar la clase serás capaz de dialogar con un compañero y con tu profesor.

Palabras nuevas en esta lección 10 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 40 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 3
31
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
profesor moré ‫מורה‬ ‫מורה‬

profesora morá ‫מורה‬ ‫מורה‬ ‫שמות עצם‬


estudiante (mas.) talmid ‫תלמיד‬ ‫תלמיד‬ Sustantivos

estudiante (fem.) talmidá ‫תלמידה‬ ‫תלמידה‬

vive/ habita gar ‫גר‬ ‫גר‬


(mas. singular)
vive/ habita gara ‫גרה‬ ‫גרה‬
(fem. singular) ‫פעלים‬
Verbos
aprende (mas. lomed ‫לומד‬ ‫לומד‬
singular)
aprende (fem. lomédet ‫לומדת‬ ‫לומדת‬
singular)
¿qué? ma? ?‫מה‬ ?‫מה‬ ‫מילות שאלה‬

?‫איפה‬ ?‫איפה‬ Palabras


¿dónde? eifo?
interrogativas

Lección 3
32
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 3
33
Lección 3
34
Lección 3
35
Lección 3
36
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. La preposición...

La preposición... ‫( ב‬be) significa "en" o "dentro de". La pregunta que corresponde a esta
preposición es ‫( איפה‬eifo), que significa "dónde", de la misma manera que a la
preposición... ‫ מ‬le corresponde la pregunta ‫מאין‬.
Por ejemplo:
¿De dónde eres? ?‫מאין את‬ Me’ayin at?
De Inglaterra. .‫מאנגליה‬ Me-Ángliya.
¿Dónde vives? ?‫איפה את גרה‬ Eifo at gara?
En Londres. .‫בלונדון‬ Be-London.

2. Conjugación of Verbos en presente singular


En hebreo el verbo en presente singular tiene solamente dos formas: una forma para los tres
pronombres masculinos y otra para los tres pronombres femeninos.
Una de las maneras para conjugar el verbo en femenino es agregarle al verbo en masculino
la letra ‫ת‬, como:

‫ היא‬/ ‫ את‬/ ‫אני‬ ‫ הוא‬/ ‫ אתה‬/ ‫אני‬


lomédet ‫לומדת‬
ֶ lomed ‫לומד‬ estudiar

Otra forma es anexar una ‫ ָה‬al verbo en masculino, como:

‫ היא‬/ ‫ את‬/ ‫אני‬ ‫ הוא‬/ ‫ אתה‬/ ‫אני‬


gara ‫גרה‬
ָ gar ‫גר‬ vivir en/habitar

Lección 3
37
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Responde a las siguientes preguntas:‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה לענות על השאלות‪:‬‬
‫א‪ .‬מי אני?‬

‫ב‪ .‬מאין אני?‬

‫ג‪ .‬איפה )‪ (eifo‬אני גר?‬

‫ד‪ .‬מה אני?‬

‫ה‪ .‬מה אני לומד?‬

‫‪2. Compone oraciones con las‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לסדר את המילים‬


‫‪siguientes palabras:‬‬ ‫למשפטים‪:‬‬
‫א‪ .‬אתה ‪ /‬מאין ‪? /‬‬

‫ב‪ .‬לא ‪ /‬את ‪ /‬מאנגליה‬

‫ג‪ .‬לא ‪ /‬רותי ‪ /‬אני‬

‫ד‪ .‬גרמנית ‪ /‬דינה ‪ /‬לומדת ‪ /‬לא‬

‫ה‪ .‬דני ‪ /‬לומד ‪ /‬לומדת ‪ /‬מה ‪ /‬רותי ‪ /‬ומה ‪? /‬‬

‫ו‪ .‬את ‪ /‬תלמידה ‪ /‬מורה ‪ /‬והוא‬

‫ז‪ .‬לומדת ‪ /‬יוגה ‪ /‬לומד ‪ /‬רינה ‪ /‬ודויד ‪ /‬אנגלית‬

‫‪Lección 3‬‬
‫‪38‬‬
4 ‫שיעור מספר‬
Lección 4

‫ הם‬,‫ אנחנו‬,‫ אתה‬,‫אני‬


Yo, tú, nosotros, ellos… (¡Caramba! Qué difícil es aprender hebreo ☺)

Descripción de la lección:
En hebreo hay diez pronombres personales distintos. En esta clase aprenderás los pronombres y
cómo utilizarlos.

Palabras nuevas en esta lección 11 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 64 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 4
39
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
nosotros (m. y f.) anajnu ‫אנחנו‬ ‫אנחנו‬

vosotros atem ‫אתם‬ ‫אתם‬


‫כינויי גוף‬
vosotras atén ‫אתן‬ ‫אתן‬ Pronombres
personales
ellos hem ‫הם‬ ‫הם‬

ellas hen ‫הן‬ ‫הן‬

película séret ‫סרט‬ ‫סרט‬ ‫שמות עצם‬


tarta ugá ‫עוגה‬ ‫עוגה‬ Sustantivos

vivimos (plural, m.) garim ‫גרים‬ ‫גרים‬

vivimos (plural, f.) garot ‫גרות‬ ‫גרות‬


‫פעלים‬
aprendemos (plural, m.) lomdim ‫לומדים‬ ‫לומדים‬
Verbos
aprendemos (plural, f.) lomdot ‫לומדות‬ ‫לומדות‬

de shel ‫של‬ ‫של‬

aquí está hine ‫הינה‬ ‫הינה‬


‫שונות‬
aquí está Ron.
Otras palabras
aquí esta su café, señor
el/la/los/las ha ...‫ה‬ ...‫ה‬

Lección 4
40
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 4
41
Lección 4
42
Lección 4
43
Lección 4
44
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. Los pronombres personales plurales
Los pronombres personales en plural corresponden en su forma a los del singular.
En primera persona hay un solo pronombre, que es tanto masculino y femenino, pero en
segunda y tercera persona existen formas diferentes para el masculino y el femenino. Aún
cuando el sufijo ‫ ָה‬señala generalmente el femenino (por ejemplo, en los sustantivos y en los
verbos), el pronombre ‫ אתה‬señala el masculino. En la siguiente tabla aparecen todos los
pronombres personales del hebreo:

Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬


yo (aní) ‫אני‬ ‫גוף ראשון יחיד‬
a
1. persona singular
tú (at) ‫את‬ tú (atá) ‫אתה‬ ‫גוף שני יחיד‬
a
2. persona singular
ella (hi) ‫היא‬ él (hu) ‫הוא‬ ‫גוף שלישי יחיד‬
a
3. persona singular
nosotros /nosotras anajnu ‫אנחנו‬ ‫גוף ראשון רבים‬
a
1. persona plural
vosotras (atén) ‫אתן‬ vosotros (atem) ‫אתם‬ ‫גוף שני רבים‬
a
2. persona plural
ellas (hen) ‫הן‬ ellos (hem) ‫הם‬ ‫גוף שלישי רבים‬
a
3. persona plural

2. Conjugación de los verbos en presente en plural


La conjugación hebrea de los verbos en presente tiene cuatro componentes: las formas
singulares y plurales del masculino y del femenino.
El sufijo ‫( ִים‬-im) indica el masculino plural.
El sufijo ‫( וֹת‬-ot) indica el femenino plural.
Por ejemplo:

Lección 4
45
‫ הן‬/ ‫ אתן‬/ ‫אנחנו‬ ‫ הם‬/ ‫ אתם‬/ ‫אנחנו‬ ‫ היא‬/ ‫ את‬/ ‫אני‬ ‫ הוא‬/ ‫ אתה‬/ ‫אני‬
lomdot ‫לומדוֹת‬ lomdim ‫לומדים‬
ִ lomédet ‫לומדת‬ lomed ‫לומד‬ aprende
garot ‫גרוֹת‬ garim ‫גרים‬
ִ gara ‫גרה‬ gar ‫גר‬ habita

3. El artículo definido ...‫ה‬


El artículo definido en hebreo es ...‫( ַה‬ha), y no tiene género.
Al igual que las preposiciones ...‫ מ‬y ‫ב‬, la ‫ ה‬se adjunta a la palabra que le sigue.
Por ejemplo:
Aquí está una bandera. .‫הינה דגל‬ Hine déguel.
Aquí está la bandera de Israel. .‫הינה הדגל של ישראל‬ Hine ha-déguel shel Israel.

4. El uso de las letras ‫ ט‬y ‫ ת‬en palabras extranjeras


En hebreo moderno las letras ‫ ט‬y ‫ ת‬se pronuncian exactamente igual (el sonido t). Por lo
tanto, uno debe memorizar la ortografía de las palabras que tienen estas letras. Esta regla se
aplica solamente para las palabras que son originalmente hebreas. Para las palabras
extranjeras hay otra regla: la letra ‫ ט‬se usa generalmente para transcribir la t, mientras que la
letra ‫ ת‬se usa para transcribir el sonido “th” del inglés.
Por ejemplo:
theater (teatro) ‫תיאטרון‬ teatrón
mathematics (matemática) ‫מתמטיקה‬ matemática
student (estudiante) ‫סטודנט‬ student

Lección 4
46
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Escribe en letra cursiva:‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה לכתוב בכתב יד‪:‬‬

‫א‬
‫ג‬
‫ד‬
‫ה‬
‫ן‬
‫ז‬
‫ח‬
‫ט‬
‫י‬
‫ל‬
‫מ‬
‫ם‬
‫נ‬
‫ן‬
‫ס‬
‫ע‬
‫ר‬
‫ש‬
‫ת‬

‫‪Lección 4‬‬
‫‪47‬‬
‫‪2. Completa las frases con el pronombre‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לכתוב את כינוי הגוף‬
‫‪personal que corresponde:‬‬ ‫המתאים‪:‬‬

‫לומדת היסטוריה‪.‬‬ ‫א‪ .‬רותי תלמידה‪.‬‬

‫? – אני דויד‪.‬‬ ‫ב‪ .‬מי‬

‫מארגנטינה‪.‬‬ ‫ג‪ .‬מאין אתם?‬

‫מירושלים‪.‬‬ ‫ד‪ .‬דניאל מישראל‪.‬‬

‫לומדת אנגלית או זואולוגיה?‬ ‫ה‪ .‬יעל‪,‬‬

‫שרה ורחל? – לא‪ .‬אנחנו שירלי ורותי‪.‬‬ ‫ו‪.‬‬

‫מהולנד‪.‬‬ ‫ז‪ .‬דויד ויוסי מאנגליה? – לא‪.‬‬

‫שירלי מוזס‪.‬‬ ‫ח‪ .‬את שירלי לוי? – לא‪.‬‬

‫לומדות יוגה‪.‬‬ ‫ט‪ – .‬דנה ורותי לומדות היסטוריה? – לא‪.‬‬

‫מורה? – לא‪ .‬אני תלמידה‪.‬‬ ‫י‪ – .‬נעמה‪,‬‬

‫‪Lección 4‬‬
‫‪48‬‬
5 ‫שיעור מספר‬
Lección 5

?‫מה זה? מי זה‬


¿Qué es esto? ¿Quién es?

Descripción de la lección:
En hebreo todos los objetos y todas las cosas tienen género. En esta clase aprenderás cómo
identificar si algo es masculino o femenino y cómo hacer conjugaciones en plural. Como
siempre, seguiremos ampliando tu vocabulario.

Palabras nuevas en esta lección 11 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 64 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 5
49
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
pan léjem ‫לחם‬ ‫לחם‬

jalá (pan tradicional jalá ‫חלה‬ ‫חלה‬


del sábado)
torta ugá ‫עוגה‬ ‫עוגה‬
‫שמות עצם‬
película séret ‫סרט‬ ‫סרט‬
Sustantivos
amigo (m. s.) javer ‫חבר‬ ‫חבר‬
amiga (f. s.) ‫חברה‬ ‫חברה‬
javerá
amigos(m. p.) ‫חברים‬
javerim ‫חברים‬
‫חברות‬
amigas (f. p.) ‫חברות‬
javerot
este es ze ‫זה‬ ‫זה‬
(m., singular)
‫שונות‬
esta es zot ‫זאת‬ ‫זאת‬
(f., singular) Otras palabras

estos/estas son ele ‫אלה‬ ‫אלה‬

Lección 5
50
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 5
51
Lección 5
52
Lección 5
53
Lección 5
54
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. Los pronombres demostrativos ‫זה‬, ‫ זאת‬y ‫אלה‬
Los pronombres demostrativos en hebreo corresponden a “esto/a” y “estos/as” en español y
tienen tres formas: masculino singular, femenino singular, y plural.

Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬


zot ‫זאת‬ ze ‫זה‬ Singular ‫יחיד‬
ele ‫אלה‬ Plural ‫רבים‬

Los pronombres demostrativos se usan en hebreo en las frases nominales, es decir, no les
sigue un verbo como “ser” o “estar” en español. Por ejemplo:
Este es David. .‫זה דויד‬ Ze David.
Esta es una tarta. .‫זאת עוגה‬ Zot ugá.
Estas son las hijas de Ruti. .‫אלה הילדות של רותי‬ Ele ha-yeladot shel Ruti.
En hebreo la pregunta “¿Quién es?” se puede utilizar con el pronombre demostrativo
femenino o masculino:

Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬


¿Quién es esta? ¿Mi zot? ?‫מי זאת‬ ¿Quién es este? ¿Mi ze? ?‫מי זה‬
Esta es Ruti. Zot Ruti. .‫זאת רותי‬ Este es David. Ze David. .‫זה דויד‬

Pero la pregunta “¿Qué es esto?”, se usa solamente con el pronombre demostrativo en


masculino (“‫)”זה‬, porque muchas veces no se sabe de antemano cual es él genero. Por
ejemplo:

Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬


¿Qué es esto? ¿Ma ze? ?‫מה זה‬
Esta es una tarta. Zot uga. .‫זאת עוגה‬ Este es un pan. Ze léjem. .‫זה לחם‬

Lección 5
55
2. El plural de los sustantivos
Existen en hebreo varias formas de sustantivos plurales. La más frecuente es el sufijo ‫ִים‬
(-im) para los sustantivos masculinos y el sufijo ‫( וֹת‬-ot) para los femeninos. Observa que
cuando el sustantivo femenino singular termina con ‫ה‬, en plural esta ‫ ה‬se omite. Por
ejemplo, las palabras ‫( תלמיד‬talmid “alumno” – masculino) y ‫( תלמידה‬talmiáa, “alumna” –
femenino). Observa que al cambiar de singular a plural pueden suceder cambios en otras
vocales, por ejemplo, en las palabras ‫( ילד‬yéled, “niño”) y ‫( ילדה‬yaldá, “niña”).
Ejemplos:

Masculino ‫זכר‬
Plural ‫רבים‬ Singular ‫יחיד‬
talmidim ‫תלמידים‬ talmid ‫תלמיד‬ estudiante
yeladim ‫ילדים‬ yéled ‫ילד‬ niño
morim ‫מורים‬ moré ‫מורה‬ profesor
harim ‫הרים‬ har ‫הר‬ montaña
Femenino ‫נקבה‬
Plural ‫רבים‬ Singular ‫יחיד‬
talmidot ‫תלמידות‬ talmidá ‫תלמידה‬ estudiante
yeladot ‫ילדות‬ yaldá ‫ילדה‬ niña
morot ‫מורות‬ morá ‫מורה‬ profesora
ugot ‫עוגות‬ ugá ‫עוגה‬ tarta

Algunos sustantivos masculinos son irregulares y tienen el sufijo ‫( וֹת‬-ot). Existen también
sustantivos femeninos irregulares que tienen el sufijo (-im). En algunos sustantivos ocurren
cambios de letras al pasar de singular a plural. Por ejemplo:

Plural ‫רבים‬ Singular ‫יחיד‬


anashim ‫אנשים‬ ish ‫איש‬ hombre
nashim ‫נשים‬ ishá ‫אישה‬ mujer

Lección 5
56
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Empareja las palabras en letra imprenta‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה להתאים את‬
‫‪con las palabras en letra cursiva:‬‬ ‫המילים‪:‬‬
‫מורות‬ ‫אתן‬
‫ילדים‬ ‫הינה‬
‫מאין‬ ‫מורות‬
‫זאת‬ ‫לימון‬
‫הוא‬ ‫דגלים‬
‫לימון‬ ‫ילדים‬
‫הן‬ ‫זאת‬
‫סרט‬ ‫עוגה‬
‫דגלים‬ ‫הוא‬
‫הינה‬ ‫לומדות‬
‫אתן‬ ‫מאין‬
‫לומדות‬ ‫הן‬
‫עוגה‬ ‫סרט‬

‫‪2. Escribe en plural:‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לכתוב ברבים‪:‬‬


‫רבים ‪Plural -‬‬ ‫יחיד ‪Singular -‬‬

‫א‪ .‬זאת עוגה‬

‫ב‪ .‬מי זה?‬

‫ג‪ .‬מאין אתה?‬

‫ד‪ .‬הוא מורה‪.‬‬

‫ה‪ .‬היא אישה‬

‫‪Lección 5‬‬
‫‪57‬‬
‫‪3. Escribe en singular:‬‬ ‫‪ .3‬בבקשה לכתוב ביחיד‪:‬‬
‫‪Singular -‬‬ ‫יחיד‬ ‫רבים ‪Plural -‬‬

‫א‪ .‬אתם אנשים ולא ילדים‪.‬‬

‫ב‪ .‬מאין הן?‬

‫ג‪ .‬אנחנו גרים בישראל‪.‬‬

‫ד‪ .‬אלה מורים‪.‬‬

‫ה‪ .‬אתן לומדות עברית‪.‬‬

‫‪Lección 5‬‬
‫‪58‬‬
6 ‫שיעור מספר‬
Lección 6

‫לומדים עברית בעברית‬


El hebreo se aprende en hebreo

Descripción de la lección:
La única forma de sentirse cómodo con un idioma es sumergirse totalmente en él. Esta lección te
suministrará el vocabulario necesario para que podamos conversar en hebreo en las próximas
clases. Diremos “hasta luego” al español, y de ahora en adelante hablaremos en nuestras clases
solamente en hebreo.

Palabras nuevas en esta lección 26 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 90 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 6
59
‫מילון‬
Diccionario
Lecciónes Numero 6 y 7
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
cuaderno majbéret ‫מחברת‬ (.‫מחברת )נ‬
cuadernos ‫מחברות‬
majbarot
libro séfer ‫ספר‬ (.‫ספר )ז‬

casa bá'yit ‫בית‬ (.‫בית )ז‬ ‫שמות עצם‬


casas ‫בתים‬ Sustantivos
batim
computadora/ majshev ‫מחשב‬ (.‫מחשב )ז‬
ordenador
dinero/plata késef ‫כסף‬ (.‫כסף )ז‬

escribe (m. s.) kotev ‫כותב‬ ‫כותב‬

escribe (f. s.) kotévet ‫כותבת‬ ‫כותבת‬

pregunta (m. s.) sho'el ‫שואל‬ ‫שואל‬

come (m. .s) ojel ‫אוכל‬ ‫אוכל‬

piensa (m. s.) joshev ‫חושב‬ ‫חושב‬

lee (m. s.) koré ‫קורא‬ ‫קורא‬


‫פעלים‬
sabe (m. s.) yode'a ‫יודע‬ ‫יודע‬
Verbos
hace (m. s.) osé ‫עושה‬ ‫עושה‬

hace (m. s.) osá ‫עושה‬ ‫עושה‬

bebe / toma (m. s.) shoté ‫שותה‬ ‫שותה‬

quiere / desea (m. s.) rotzé ‫רוצה‬ ‫רוצה‬

habla (m. s.) medaber ‫מדבר‬ ‫מדבר‬

habla (f. s.) medabéret ‫מדברת‬ ‫מדברת‬

Lección 6
60
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
entiende / mevín ‫מבין‬ ‫מבין‬
comprende (m. s.) ‫פעלים‬
entiende / meviná ‫מבינה‬ ‫מבינה‬ Verbos
comprende (f. s.)
encima/sobre al ‫על‬ ‫על‬

con im ‫עם‬ ‫עם‬

hebreo ivrit ‫עברית‬ ‫עברית‬


‫שונות‬
inglés anglit ‫אנגלית‬ ‫אנגלית‬
Otras palabras
español sfaradit ‫ספרדית‬ ‫ספרדית‬

francés tzarfatit ‫צרפתית‬ ‫צרפתית‬

Lección 6
61
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 6
62
Lección 6
63
Lección 6
64
Lección 6
65
Lección 6
66
Lección 6
67
Lección 6
68
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. Las letras ‫ב‬, ‫ כ‬y ‫פ‬
Cada una de las letras ‫ב‬, ‫ כ‬y ‫ פ‬tiene dos sonidos. Cuando se usa el Nikkud esos dos sonidos
se diferencian según se encuentre o no un punto dentro de la letra. Este punto se denomina
‫דגש‬. (daguesh; la palabra daguesh significa, literalmente, “acento tónico” o “énfasis”, e
implica que la pronunciación de la letra que contiene el daguesh es “fuerte”, al contrario de
la pronunciación “débil” cuando no hay un daguesh). Existen varias reglas que nos ayudan a
determinar la pronunciación correcta de dichas letras cuando no se utiliza el Nikkud:
• Siempre que ‫ב‬, ‫ כ‬y ‫ פ‬están al principio de la palabra se pronuncian con daguesh.
Esta regla no incluye palabras provenientes de otros idiomas que han sido incluidas en
el hebreo, tal como ‫( פיזיקה‬física).
• Cuando dichas letras están en el medio de la palabra se pueden utilizar ambas
pronunciaciones (“fuerte” y “débil”).
• Al final de la palabra siempre estará la pronunciación “débil”, salvo al usar palabras
que provienen de otro idioma, por ejemplo la palabra ‫( טלסקופ‬téleskop, “telescopio”).
Por ejemplo:

Última letra de la En el medio de la palabra Primera letra de


palabra: la palabra:
Pronunciación Pronunciación
pronunciación pronunciación
“fuerte” “débil”
“débil” “fuerte”
escribe kotev ‫כותב‬ habla medaber ‫מדבּר‬ amigo javer ‫חבר‬ casa báyit ‫בּית‬ ‫ב‬
rey melej ‫מלך‬ reina malká ‫מלכּה‬ vendedor mojer ‫מוכר‬ si ken ‫כּן‬ ‫כ‬
dinero késef ‫כסף‬ número mispar ‫מספּר‬ libro séfer ‫ספר‬ aquí po ‫פּה‬ ‫פ‬

Lección 6
69
2. Verbos transitivos e intransitivos
Los lingüistas distinguen entre los “verbos transitivos”, es decir, aquellos verbos que
requieren un objeto o complemento, y los “verbos intransitivos”, que no lo requieren. No
siempre hay correspondencia de transitividad entre los verbos en hebreo y en español. Es
decir, un verbo intransitivo en hebreo puede ser transitivo en español, y viceversa.
Un ejemplo de verbo transitivo podría ser “querer”:
Él quiere agua. .‫הוא רוצה מים‬ Hu rotzé má’im.
En esta frase la palabra “agua” es el objeto, o complemento directo, del verbo.
Un ejemplo de verbo intransitivo es el verbo “correr”.
Ella corre. .‫היא רצה‬ Hi ratza.
Los verbos transitivos aceptan “objetos directos” y “objetos indirectos”. Un “objeto
indirecto” le sigue a una preposición. Un “objeto directo” viene después del verbo.
Ejemplo de un verbo transitivo con un objeto directo:
Él escribe un email. .‫מייל‬-‫הוא כותב אי‬ Hu kotev imeil.
Ejemplo de un verbo transitivo con un objeto indirecto:
Él escribe a Ruti. .‫הוא כותב לרותי‬ Hu kotev le Ruti.
En esta ultima frase, el objeto viene inmediatamente después de la preposición ‫( ל‬le)
Algunos verbos pueden ser transitivos e intransitivos, según el contexto de la frase. Por
ejemplo:
Ella habla. .‫היא מדברת‬ Hi medabéret. (verbo intransitivo)
Ella habla hebreo. .‫היא מדברת עברית‬ Hi medabéret ivrit.
(verbo transitivo con un objeto directo)
Ella habla con Dani. .‫היא מדברת עם דני‬ Hi medabéret im Dani.
(verbo transitivo con objeto indirecto)
Ella habla hebreo con Dani ‫ היא מדברת עברית עם דני‬Hi medabéret ivrit im Dani
(verbo transitivo con objeto directo e indirecto)
Es importante notar que las preposiciones en hebreo no son iguales a las que se utilizan en
español con los mismos verbos. Por lo tanto, uno debe memorizar cada verbo en hebreo con
la preposición que le corresponde. Las traducciones literales pueden causar errores.

Lección 6
70
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Escribe en cursiva:‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה לכתוב בכתב יד‪:‬‬

‫ד‬ ‫ג‬ ‫ב‬ ‫א‬


‫ח‬ ‫ז‬ ‫ו‬ ‫ה‬
‫ך‬ ‫כ‬ ‫י‬ ‫ט‬
‫נ‬ ‫ם‬ ‫מ‬ ‫ל‬
‫פ‬ ‫ע‬ ‫ס‬ ‫ן‬
‫ק‬ ‫ץ‬ ‫צ‬ ‫ף‬
‫ת‬ ‫ש‬ ‫ר‬

‫ב‬
‫כ‬
‫ך‬
‫פ‬
‫ף‬
‫ק‬

‫‪Lección 6‬‬
‫‪71‬‬
‫‪2. Escoge el verbo correcto de la lista‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לכתוב את הפועל המתאים‪:‬‬
‫‪y completa cada oración:‬‬
‫הפעלים‪ :‬אוכל‪ ,‬מדבר‪ ,‬עושה‪ ,‬לומד‪ ,‬שותה‪ ,‬שואל‪ ,‬כותב‪ ,‬קורא‪ ,‬יודע‪ ,‬חושב‬

‫עברית?‬ ‫ו‪ .‬מי‬ ‫עברית באינטרנט‪.‬‬ ‫א‪ .‬התלמיד‬


‫‪" :‬מאין רותי?"‬ ‫ז‪ .‬הוא‬ ‫אימייל )‪ (email‬לאימא‪.‬‬ ‫ב‪ .‬אתה‬
‫קולה‪.‬‬ ‫ח‪ .‬הילד‬ ‫בטלפון‪.‬‬ ‫ג‪ .‬הוא‬
‫גלידה‪.‬‬ ‫ט‪ .‬דויד‬ ‫ספר‪.‬‬ ‫ד‪ .‬האיש‬
‫יוגה‪.‬‬ ‫י‪ .‬הוא‬ ‫על רותי‪.‬‬ ‫ה‪ .‬דני‬

‫‪3. Ordena las palabras para formar‬‬ ‫‪ .3‬בבקשה לסדר את המילים‬


‫‪oraciones:‬‬ ‫למשפטים‪:‬‬
‫א‪ .‬דני ‪ /‬עברית ‪ /‬אנגלית ‪ /‬ואתה ‪ /‬מדבר ‪ /‬מדבר‬

‫ב‪ .‬עוגה ‪ /‬הוא ‪ /‬שותה ‪ /‬ואוכל ‪ /‬תה‬

‫ג‪ .‬יודע ‪ /‬מי ‪ /‬איפה ‪ /‬דויד ‪? /‬‬

‫ד‪ .‬קורא ‪ /‬אני ‪ /‬באנגלית ‪ /‬ספר‬

‫ה‪ .‬כותב ‪ /‬אימייל )‪ / (email‬התלמיד ‪ /‬לפרופסור‬

‫‪Lección 6‬‬
‫‪72‬‬
7 ‫שיעור מספר‬
Lección 7

‫הפועל בעברית‬
El verbo en hebreo
Descripción de la lección:
En hebreo, al igual que en español y otros idiomas, los verbos están organizados en varios
grupos. En esta lección té enseñaremos cómo identificar las diferentes formas verbales. Después
de esta lección podrás conjugar los verbos pertencientes a los grupos que aquí se presentan y
pronunciarlos correctamente.

Palabras nuevas es esta lección -- ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 90 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 7
73
‫מילון‬
Diccionario
Lecciónes Numero 6 y 7
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
cuaderno majbéret ‫מחברת‬ (.‫מחברת )נ‬
cuadernos ‫מחברות‬
majbarot
libro séfer ‫ספר‬ (.‫ספר )ז‬
‫שמות עצם‬
casa bá'yit ‫בית‬ (.‫בית )ז‬
‫בתים‬ Sustantivos
casas batim
computador majshev ‫מחשב‬ (.‫מחשב )ז‬

dinero/plata késef ‫כסף‬ (.‫כסף )ז‬

escribe (m.s.) kotev ‫כותב‬ ‫כותב‬

escribe (f.s.) kotévet ‫כותבת‬ ‫כותבת‬

pregunta (m.s.) sho'el ‫שואל‬ ‫שואל‬

come (m.s.) ojel ‫אוכל‬ ‫אוכל‬

piensa (m.s.) joshev ‫חושב‬ ‫חושב‬

lee (m.s.) koré ‫קורא‬ ‫קורא‬

sabe (m.s) yode'a ‫יודע‬ ‫יודע‬


‫פעלים‬
hace (m.s.) osé ‫עושה‬ ‫עושה‬
Verbos
hace (f.s.) osá ‫עושה‬ ‫עושה‬

bebe /toma (m.s) shoté ‫שותה‬ ‫שותה‬

quiere (m.s.) rotzé ‫רוצה‬ ‫רוצה‬

habla (m.s.) medaber ‫מדבר‬ ‫מדבר‬

habla (f.s.) medabéret ‫מדברת‬ ‫מדברת‬

entiende (m. s.) mevín ‫מבין‬ ‫מבין‬

entiende (f. s.) meviná ‫מבינה‬ ‫מבינה‬

Lección 7
74
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
encima/sobre al ‫על‬ ‫על‬

con im ‫עם‬ ‫עם‬

hebreo ivrit ‫עברית‬ ‫עברית‬


‫שונות‬
inglés anglit ‫אנגלית‬ ‫אנגלית‬
Otras palabras
español sfaradit ‫ספרדית‬ ‫ספרדית‬

francés tzarfatit ‫צרפתית‬ ‫צרפתית‬

Lección 7
75
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 7
76
Lección 7
77
Lección 7
78
Lección 7
79
Lección 7
80
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. Grupos de verbos
En hebreo los verbos se clasifican según su forma. Es necesario conocer los diferentes
grupos para poder atribuir cada verbo al grupo apropiado. Los grupos verbales se distinguen
y se reconocen según varias características: el número de letras o sílabas que tienen, las
vocales que tienen o si tienen ciertas letras, como la ‫ ה‬al final de la palabra, o la ‫ מ‬al
principio.

‫ הן‬/ ‫ אתן‬/ ‫אנחנו‬ ‫ הם‬/ ‫ אתם‬/ ‫אנחנו‬ ‫ היא‬/ ‫ את‬/ ‫אני‬ ‫ הוא‬/ ‫ אתה‬/ ‫אני‬
lomdot ‫לומדות‬ lomdim ‫לומדים‬ lomédet ‫לומדת‬ lomed ‫לומד‬ estudiar/aprender 1
shotot ‫שותות‬ shotim ‫שותים‬ shotá ‫שותה‬ shoté ‫שותה‬ beber 2
medabrot medabrim medabéret medaber ‫מדבר‬ hablar 3
‫מדברות‬ ‫מדברים‬ ‫מדברת‬
garot ‫גרות‬ garim ‫גרים‬ gara ‫גרה‬ gar ‫גר‬ vivir/habitar 4
mevinot mevinim meviná ‫מבינה‬ mevín ‫מבין‬ entender 5
‫מבינות‬ ‫מבינים‬
El primer grupo en la tabla está representado por el verbo ‫ לומד‬e incluye los verbos ‫כותב‬
(kotev, “escribir”), ‫( קורא‬koré, “leer”), ‫( שואל‬shoel, “preguntar”), ‫( יודע‬yodea, “saber”).
El grupo 2 incluye los verbos ‫( עושה‬osé, “hacer”), ‫( רוצה‬rotzé, “querer”).
El grupo 3 incluye verbos como ‫( משלם‬meshalem, “pagar”).
El grupo 4 incluye verbos como ‫( קם‬kam, “levanter (se)”).
Se pueden observar algunos cambios en las diferentes formas de un verbo cuando éste
incluye vocales con letras guturales como, (‫א‬, ‫ה‬, ‫)ח‬. En estos casos pueden ocurrir cambios
en el número de sílabas. No obstante, estos cambios no afectan la clasificación de ese verbo.
Por ejemplo: todos los siguientes verbos también pertenecen al primer grupo.

‫ הן‬/ ‫ אתן‬/ ‫אנחנו‬ ‫ הם‬/ ‫ אתם‬/ ‫אנחנו‬ ‫ היא‬/ ‫ את‬/ ‫אני‬ ‫ הוא‬/ ‫ אתה‬/ ‫אני‬
lomdot ‫לומדות‬ lomdim ‫לומדים‬ lomédet ‫לומדת‬ lomed ‫לומד‬ estudiar
korot ‫קוראות‬ korim ‫קוראים‬ koret ‫קוראת‬ kore ‫קורא‬ leer
sho'alot ‫שואלות‬ sho'alim ‫שואלים‬ shoélet ‫שואלת‬ sho'el ‫שואל‬ preguntar
yodot ‫יודעות‬ yodim ‫יודעים‬ yoda'at ‫יודעת‬ yode'a ‫יודע‬ saber

Lección 7
81
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Divide los verbos en grupos (esta‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה לחלק את הפעלים לקבוצות‬
‫‪lista incluye verbos que todavía no‬‬ ‫)יש גם פעלים לא מוכרים(‪:‬‬
‫‪has aprendido):‬‬
‫הפעלים‪ :‬כותב‪ ,‬עושה‪ ,‬קונה‪ ,‬קם‪ ,‬מספר‪ ,‬שואל‪ ,‬חושב‪ ,‬יודע‪ ,‬טס‪ ,‬משלם‪ ,‬עונה‪ ,‬שר‪ ,‬קורא‪,‬‬
‫מחפש‪ ,‬סופר‬

‫מ‪XXX‬‬ ‫מדבר‬ ‫‪X‬וֹ‪X‬ה‬ ‫שותה‬ ‫לומד ‪X‬וֹ‪XX‬‬ ‫‪XX‬‬ ‫גר‬

‫‪Lección 7‬‬
‫‪82‬‬
‫‪2. Escoge el verbo correcto de la lista‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לכתוב את הפועל המתאים‬
‫‪para completar cada oración:‬‬ ‫בצורה הנכונה‪:‬‬

‫הפעלים‪ :‬אוכל ‪ /‬קורא ‪ /‬מבין ‪ /‬כותב ‪ /‬שואל ‪ /‬חושב‬

‫דוגמה )=‪ :(ejemplo‬דינה מבינה עברית‪.‬‬

‫אימייל במחשב‪.‬‬ ‫אתם‬ ‫א‪.‬‬


‫‪" :‬איפה אימא? "‬ ‫הילד‬ ‫ב‪.‬‬
‫ספרים‪.‬‬ ‫את‬ ‫ג‪.‬‬
‫על יוסי‪.‬‬ ‫הן‬ ‫ד‪.‬‬
‫גלידה‪.‬‬ ‫הם‬ ‫ה‪.‬‬

‫‪3. Escoge el verbo correcto de la lista‬‬ ‫‪ .3‬בבקשה לכתוב את הפועל המתאים‬


‫‪para completar cada oración:‬‬ ‫בצורה הנכונה‪:‬‬

‫הפעלים‪ :‬לומד ‪ /‬יודע ‪ /‬שותה ‪ /‬עושה ‪ /‬שואל ‪ /‬מדבר‬

‫דוגמה )=‪ :(ejemplo‬איתמר שואל איפה אימא‪.‬‬

‫מתמטיקה באוניברסיטה‪.‬‬ ‫דינה‬ ‫א‪.‬‬


‫בטלפון עם דני‪.‬‬ ‫רחל‬ ‫ב‪.‬‬
‫יוגה‪.‬‬ ‫יוסי ודני‬ ‫ג‪.‬‬
‫קפה‪.‬‬ ‫הילדות לא‬ ‫ד‪.‬‬
‫איפה הבנק‪.‬‬ ‫היא לא‬ ‫ה‪.‬‬

‫‪Lección 7‬‬
‫‪83‬‬
‫‪4. Traduce el diálogo al español y‬‬ ‫‪ .4‬בבקשה לתרגם את הדיאלוג‬
‫‪después de unos días intenta‬‬ ‫לספרדית ובחזרה לעברית‪:‬‬
‫‪traducirlo de nuevo al hebreo:‬‬

‫‪Tu idioma‬‬ ‫עברית – ‪Hebreo‬‬

‫אימא‪ :‬איפה רותי?‬

‫דני‪ :‬בבית‪.‬‬

‫אימא‪ :‬מה היא עושה?‬

‫דני‪ :‬אני לא יודע‪.‬‬


‫‪---‬‬

‫אימא‪ :‬הלו‪ ,‬רותי‪ ,‬מה את עושה?‬

‫רותי‪ :‬לומדת‪.‬‬

‫אימא‪ :‬עברית או היסטוריה?‬

‫רותי‪ :‬עברית‪.‬‬

‫אימא‪ :‬את אוכלת?‬

‫רותי‪ :‬כן‪.‬‬

‫אימא‪ :‬את שותה?‬

‫רותי‪ :‬כן‪.‬‬

‫אימא‪ :‬קפה או מים?‬

‫רותי‪ :‬אימא‪ ,‬די! אני לא מבינה מה את רוצה!‬

‫‪Lección 7‬‬
‫‪84‬‬
8 ‫שיעור מספר‬
Lección 8

...‫ בבקשה‬,‫ תודה‬,‫סליחה‬


Gracias, perdón, a la orden…

Descripción de la lección:
En esta lección aprenderemos cómo ser cortés en hebreo. Aprenderás a manejarte en situaciones
donde es necesario ser cortés, por ejemplo, para pedir una taza de café o disculparte si has
olvidado pagar por él ☺.

Palabras nuevas en esta lección 17 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 107 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 8
85
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
vendedor mojer ‫מוכר‬ (.‫מוכר )ז‬
vendedora (.‫מוכרת )נ‬
mojéret
leche jalav ‫חלב‬ (.‫חלב )ז‬
‫שמות עצם‬
azúcar sukar ‫סוכר‬ (.‫סוכר )ז‬
Sustantivos
limón limón ‫לימון‬ (.‫לימון )ז‬

café kafé ‫קפה‬ (.‫קפה )ז‬

té te ‫תה‬ (.‫תה )ז‬

con im ‫עם‬ ‫עם‬

sin bli ‫בלי‬ ‫בלי‬

mucho/a/os/as harbé ‫הרבה‬ ‫הרבה‬

poco ktzat ‫קצת‬ ‫קצת‬

por favor / be-vakashá ‫בבקשה‬ ‫בבקשה‬


a la orden
‫שונות‬
gracias todá ‫תודה‬ ‫תודה‬
Otras palabras
perdón / lo siento / slijá ‫סליחה‬ ‫סליחה‬
disculpa
puede ser ulay ‫אולי‬ ‫אולי‬

¿algo mas? od mashehu? ?‫עוד משהו‬ ?‫עוד משהו‬

solamente rak ‫רק‬ ‫רק‬

un momento rak rega ‫רק רגע‬ ‫רק רגע‬

Lección 8
86
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 8
87
Lección 8
88
Lección 8
89
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. Los sonidos '‫ג‬, '‫ ז‬y '‫צ‬
Hay tres sonidos que no existen en el idioma hebreo y están representados por las letras, ‫ז ג‬
y ‫ צ‬con un apóstrofo encima:
'‫ ג‬representa el sonido “dj”, como en el nombre George en inglés. Por ejemplo: ‫ג'ירף‬
(djiraf, “jirafa”), ‫( פיג'מה‬pidjama, “pijama”).
'‫ ז‬representa el sonido j, como el nombre francés Jules. Por ejemplo: '‫( מסאז‬masaj,
“masaje”), ‫( ז'קט‬jaket, “chaqueta”).
'‫ צ‬representa el sonido ch. Por ejemplo: ‫( צ'ק‬chek, “cheque”), '‫( סנדוויץ‬sendvich,
“emparedado, sándwich”).

Lección 8
90
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫?‪1. ¿Cuál es la frase correcta‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה לכתוב את המבע המתאים‪:‬‬

‫בבקשה‪ ,‬סליחה‪ ,‬רק רגע‪ ,‬נעים מאוד‪ ,‬להתראות‪ ,‬תודה‬

‫ב‪.‬‬ ‫א‪.‬‬

‫ה‪.‬‬ ‫ד‪.‬‬ ‫ג‪.‬‬

‫‪Lección 8‬‬
‫‪91‬‬
‫‪2. Clasifica los verbos en sus grupos‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לחלק את הפעלים לקבוצות‬
‫‪(esta lista incluye verbos que‬‬ ‫)יש גם פעלים לא מוכרים(‪:‬‬
‫‪todavía no has aprendido):‬‬
‫הפעלים‪ :‬רץ‪ ,‬עובד‪ ,‬הולך‪ ,‬קם‪ ,‬מבקר‪ ,‬מטייל‪ ,‬רוצה‪ ,‬עולה‪ ,‬טס‪ ,‬בא‪ ,‬נוסע‪ ,‬רואה‪ ,‬סופר‬

‫מ‪XXX‬‬ ‫מדבר‬ ‫‪X‬וֹ‪X‬ה‬ ‫שותה‬ ‫לומד ‪X‬וֹ‪XX‬‬ ‫‪XX‬‬ ‫גר‬

‫‪3. Completa el diálogo:‬‬ ‫‪ .3‬בבקשה להשלים את הדיאלוג‪:‬‬


‫בקפטריה‪:‬‬
‫‪.‬‬ ‫קפה‪,‬‬ ‫רותי‪ :‬שלום‪ .‬אני‬

‫סוכר וחלב?‬ ‫מוכר‪:‬‬

‫‪.‬‬ ‫רותי‪ :‬לא‪.‬‬

‫?‬ ‫עוגה? סנדוויץ'?‬ ‫?‬ ‫מוכר‪ :‬את רוצה‬

‫‪.‬‬ ‫רותי‪ :‬לא‪,‬‬

‫הקפה‪.‬‬ ‫מוכר‪:‬‬

‫‪.‬‬ ‫רותי‪ :‬תודה‪ .‬הינה ה‬

‫‪Lección 8‬‬
‫‪92‬‬
‫‪4. Traduce el diálogo al español y‬‬ ‫‪ .4‬בבקשה לתרגם את הדיאלוג‬
‫‪después de unos días intenta‬‬ ‫לספרדית ובחזרה לעברית‪:‬‬
‫‪traducirlo de nuevo al hebreo:‬‬

‫‪Tu idioma‬‬ ‫עברית ‪Hebreo -‬‬

‫רותי‪ :‬שלום‪ .‬אני רוצה קפה עם חלב‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫מוכרת‪ :‬עם סוכר?‬

‫רותי‪ :‬לא‪ .‬בלי‪.‬‬

‫מוכרת‪ :‬בבקשה‪ .‬את רוצה עוד משהו?‬

‫אולי את רוצה גם עוגה‪ ,‬או גלידה?‬

‫רותי‪ :‬לא‪ ,‬תודה‪ .‬אני רוצה רק קפה‪.‬‬

‫הינה הכסף‪.‬‬

‫מוכרת‪ :‬תודה‪.‬‬

‫רותי‪ :‬בבקשה‪.‬‬

‫‪Lección 8‬‬
‫‪93‬‬
‫‪5. Traduce el diálogo al español y‬‬ ‫‪ .5‬בבקשה לתרגם את הדיאלוג‬
‫‪después de unos días intenta‬‬ ‫לספרדית ובחזרה לעברית‪:‬‬
‫‪traducirlo de nuevo al hebreo:‬‬

‫‪Tu idioma‬‬ ‫עברית ‪Hebreo -‬‬

‫דני‪ :‬אני רוצה תה עם הרבה לימון‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫מוכר‪ :‬זהו?‬

‫דני‪ :‬לא‪ .‬אני רוצה עוד משהו‪ .‬מה אני רוצה?‬

‫מוכר‪ :‬אולי עוגה?‬

‫דני‪ :‬לא‪ .‬לא עוגה‪...‬‬

‫מוכר‪ :‬אולי אתה רוצה שוקולד?‬

‫דני‪ :‬כן! שוקולד!‬

‫אני רוצה שוקולד‪ ,‬ותה עם הרבה לימון‪.‬‬

‫מוכר‪ :‬בבקשה‪ .‬הינה התה והינה השוקולד‪.‬‬

‫דני‪ :‬תודה רבה‪ .‬להתראות‪.‬‬

‫מוכר‪ :‬רק רגע‪ ...‬איפה הכסף?‬

‫דני‪ :‬סליחה‪ ,‬הינה הכסף‪ .‬סליחה‪.‬‬

‫‪Lección 8‬‬
‫‪94‬‬
9 ‫שיעור מספר‬
Lección 9

‫מספרים‬
Números

Descripción de la lección:
En esta clase aprenderás los números del 0 al 10. Aprenderás también cómo decir tu número
telefónico en hebreo y cómo pedir un número al servicio de información.

Palabras nuevas en esta lección 16 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 123 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 9
95
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta

información (m.) modi'ín ‫מודיעין‬ (.‫מודיעין )ז‬

calle (m.) rejov ‫רחוב‬ (.‫רחוב )ז‬


‫רחובות‬

Ulpán (lugar de Ulpán ‫אולפן‬ (.‫אולפן )ז‬


estudio) (m.)

error (f.) ta'ut ‫טעות‬ (.‫טעות )נ‬


‫טעויות‬

número (m.) mispar ‫מספר‬ ‫מספר‬

uno ajat ‫אחת‬ ‫אחת‬

dos shtáyim ‫שתיים‬ ‫שתיים‬ ‫שמות עצם‬


Sustantivos
tres shalosh ‫שלוש‬ ‫שלוש‬

cuatro arbá ‫ארבע‬ ‫ארבע‬

cinco jamesh ‫חמש‬ ‫חמש‬

seis shesh ‫שש‬ ‫שש‬

siete sheva ‫שבע‬ ‫שבע‬

ocho shmoné ‫שמונה‬ ‫שמונה‬

nueve tesha ‫תשע‬ ‫תשע‬

diez eser ‫עשר‬ ‫עשר‬

Lección 9
96
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 9
97
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. El género de los números cardinales
En hebreo hay dos juegos de números: uno para contar los objetos masculinos y otro para
los objetos femeninos. Los números que se usan para otro fin (por ejemplo, para calcular, o
para decir números telefónicos, números de casas, apartamentos, autobuses, etc.), se
denominan números cardinales neutros (‫מספר סתמי‬, mispar stamí).
En hebreo los números cardinales neutros son iguales a los números femeninos, aún cuando
se usen con sustantivos masculinos. Por ejemplo, las palabras ‫( בית‬báyit, “casa”) y ‫אוטובוס‬
(ótobus, “autobus”) son masculinas, pero si te refieres al número de una casa o a la línea de
un autobús, debes usar el número cardinal femenino.
número 5 de la calle Yafo 5 ‫רחוב יפו‬ rejov Yafo jamesh
el autobús número 4 4 ‫אוטובוס מספר‬ ótobus mispar arbá

2. La preposición ... ‫ ב‬junto al articulo definido ...‫ה‬


La preposición ...‫ב‬, que significa “en” se pronuncia be. No obstante, cuando precede a un
sustantivo con el articulo definido ...‫ה‬, se junta con este para producir el sonido ...‫ ַבּ‬. (ba)

La regla es: ...‫ = ַבּ‬...‫ ַה‬+ ...‫ְבּ‬


Por ejemplo:
Yo estudio en un ulpán. .‫אני לומד ְבּאולפן‬ Aní lomed be-Ulpán.
Es el ulpán de la universidad.
.‫זה ָהאולפן של האוניברסיטה‬ Ze ha-Ulpán shel ha-univérsita.
Estudio en el ulpán de la universidad.
.‫אני לומד ָבּאולפן של האוניברסיטה‬ Aní lomed ba-Ulpán shel ha-univérsita.

Lección 9
98
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Escribe los números‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה לכתוב את מספרי‬
‫‪telefónicos:‬‬ ‫הטלפון‪:‬‬

‫א‪ .‬אפס‪ ,‬שתיים‪ ,‬חמש‪ ,‬שש‪ ,‬שלוש‪ ,‬ארבע‪ ,‬שבע‪ ,‬שתיים‪ ,‬שש‬

‫ב‪ .‬אפס‪ ,‬חמש‪ ,‬שתיים‪ ,‬ארבע‪ ,‬שבע‪ ,‬תשע‪ ,‬אחת‪ ,‬שמונה‪,‬‬


‫ארבע‪ ,‬אפס‬

‫תשע‪ ,‬שבע‪ ,‬שתיים‪ ,‬שלוש‪ ,‬חמש‪ ,‬שתיים‪ ,‬ארבע‪ ,‬שמונה‪,‬‬ ‫ג‪.‬‬


‫אפס‪ ,‬שלוש‪ ,‬תשע‬

‫‪2. Escribe los números‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לומר ולכתוב‬


‫‪y léelos en voz alta:‬‬ ‫את המספרים‪:‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪3. Encierra en un círculo la palabra‬‬ ‫‪ .3‬מה לא שייך? בבקשה לסמן את‬


‫‪que no pertenece al grupo:‬‬ ‫יוצא הדופן‪:‬‬
‫ה‪ .‬רחוב ‪ /‬אפס ‪ /‬שתיים ‪ /‬שבע‬ ‫א‪ .‬רוצה ‪ /‬מדבר ‪ /‬עוגה ‪ /‬גר‬

‫ו‪ .‬עברית ‪ /‬אמריקה ‪ /‬אנגלית ‪ /‬ספרדית‬ ‫ב‪ .‬חלב ‪ /‬מחשב ‪ /‬קפה ‪ /‬תה‬

‫ז‪ .‬בבקשה ‪ /‬תודה ‪ /‬שלום ‪ /‬דגל‬ ‫ג‪ .‬ילד ‪ /‬מי ‪ /‬איפה ‪ /‬מאין‬

‫ח‪ .‬אנחנו ‪ /‬מחברת ‪ /‬ספר ‪ /‬מחשב‬ ‫ד‪ .‬תלמיד ‪ /‬אימא ‪ /‬מורה ‪ /‬יין‬

‫‪Lección 9‬‬
‫‪99‬‬
‫‪4. Traduce el diálogo al español y‬‬ ‫‪ .4‬בבקשה לתרגם את הדיאלוג‬
‫‪después de unos días intenta‬‬ ‫לספרדית ובחזרה לעברית‪:‬‬
‫‪traducirlo de nuevo al hebreo:‬‬

‫‪Tu idioma‬‬ ‫עברית ‪Hebreo -‬‬

‫מודיעין ‪144‬‬

‫– ‪ :‬מודיעין ‪ ,144‬שלום‪.‬‬

‫דני‪ :‬מה מספר הטלפון של שמואל כהן?‬

‫– ‪ :‬מאין?‬

‫דני‪ :‬מירושלים‪ .‬רחוב יפו ‪.5‬‬

‫– ‪ :‬רק רגע‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫הינה המספר‪02-6258417 :‬‬

‫דני‪ :‬תודה‪.‬‬

‫– ‪ :‬עוד משהו?‬

‫דני‪ :‬כן‪ .‬מה המספר של רותי לוי?‬

‫– ‪ :‬גם בירושלים?‬

‫דני‪ :‬לא‪ .‬בתל אביב‪ .‬רחוב בן‪-‬גוריון ‪.8‬‬

‫– ‪.03-6279311 :‬‬

‫‪Lección 9‬‬
‫‪100‬‬
‫‪5. Traduce el diálogo al español y‬‬ ‫‪ .5‬בבקשה לתרגם את הדיאלוג‬
‫‪después de unos días intenta‬‬ ‫לספרדית ובחזרה לעברית‪:‬‬
‫‪traducirlo de nuevo al hebreo:‬‬

‫‪Tu idioma‬‬ ‫עברית ‪Hebreo -‬‬

‫סליחה‪ ,‬טעות‪...‬‬

‫יונתן‪ :‬שלום‪ ,‬זה הבית של רחל?‬

‫אימא של רחל‪ :‬כן‪ .‬זאת אימא של רחל‪.‬‬

‫מי מדבר?‬

‫יונתן‪ :‬זה יונתן‪.‬‬

‫אני לומד עם רחל באולפן‪ .‬היא בבית?‬

‫אימא של רחל‪ :‬רחל לא לומדת באולפן‪...‬‬

‫יונתן‪ :‬רגע‪ ,‬זה לא ‪?02-6354891‬‬

‫אימא של רחל‪ :‬לא‪ .‬זה ‪.02-6354791‬‬

‫יונתן‪ :‬זה לא הבית של רחל כהן?‬

‫אימא של רחל‪ :‬לא‪ .‬זה הבית של רחל לוי‪.‬‬

‫יונתן‪ :‬אה‪ ,‬סליחה‪ ,‬טעות‪...‬‬

‫‪Lección 9‬‬
‫‪101‬‬
10 ‫שיעור מספר‬
Lección 10

‫השעון‬
La hora

Descripción de la lección:
En esta clase aprenderás cómo preguntar la hora y planificar tu itinerario según las horas.

Palabras nuevas en esta lección 10 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 133 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 10
103
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
reloj (m.) sha'ón ‫שעון‬ (.‫שעון )ז‬

hora (f.) sha'á ‫שעה‬ (.‫שעה )נ‬

mañana (f.) bóker ‫בוקר‬ (.‫בוקר )ז‬


‫שמות עצם‬
tarde / noche (m.) érev ‫ערב‬ (.‫ערב )ז‬
Sustantivos
medio día / tarde tzohoráyim ‫צהריים‬ (‫ר‬.‫צהריים )ז‬
(m. p.)
noche (m.) layla ‫לילה‬ (.‫לילה )ז‬
‫לילות‬
trabajo oved / ovédet ‫ת‬/‫עובד‬ ‫ת‬/‫עובד‬ ‫פעלים‬
digo omer / oméret ‫ת‬/‫אומר‬ ‫ת‬/‫אומר‬ Verbos

cuarto (medida) reva ‫רבע‬ ‫רבע‬

media / mitad jetsi ‫חצי‬ ‫חצי‬


‫שונות‬
son las ______ ha-sha'á ________________ ‫השעה‬ ______ ‫השעה‬
Otras palabras
once ajat esré ‫אחת עשרה‬ ‫אחת עשרה‬

doce shtem esré ‫שתים עשרה‬ ‫שתים עשרה‬

¿cuándo? matay ?‫מתי‬ ?‫מתי‬ ‫מילות שאלה‬


Palabras
interrogativas

Lección 10
104
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 10
105
Lección 10
106
Lección 10
107
Lección 10
108
Lección 10
109
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. Formas escritas y habladas de la hora
En el hebreo escrito no se usan los términos A.M. y P.M. como en español. Se acostumbra
usar un ciclo de 24 horas para distinguir entre las horas matutinas y vespertinas. No
obstante, en el hebreo hablado generalmente sí se utilizan los ciclos de 12 horas y se añaden
las frases: “de la mañana”, “de la tarde”, “de la noche”, etc.
Por ejemplo:
Se escribe: 7:00
Se dice: (‫שבע )בבוקר‬ Sheva (ba-boker)
Se escribe: 19:00
Sé dice: (‫שבע )בערב‬ Sheva (ba-erev)

2. Cómo utilizar la preposición … ‫ ב‬con relación al tiempo


La preposición ...‫ ב‬se usa no solo para expresar la ubicación en el espacio, sino también para
la ubicación en el tiempo. La pregunta “¿cuándo?” en hebreo es ‫( מתי‬matay).
Por ejemplo:
– ¿Cúando bébes café? ?‫מתי את שותה קפה‬ Matay at shotá kafé?
– A la una de la tarde/del médiodía. .‫באחת בצהריים‬ Be-ajat ba-tzohoráyim.

Lección 10
110
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Lee la hora en voz alta y luego‬‬ ‫‪ .1‬מה השעה? בבקשה לכתוב‪:‬‬
‫‪escríbela:‬‬
‫‪6:00‬‬

‫‪23:15‬‬

‫‪8:30‬‬

‫‪19:15‬‬

‫‪12:45‬‬

‫‪14:00‬‬

‫‪5:30‬‬

‫‪2. Ordena las palabras para‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לסדר את המילים למשפטים‪:‬‬


‫‪formar frases completas:‬‬
‫א‪ .‬אולי ‪ /‬יודע ‪ /‬השעה ‪ /‬סליחה ‪ /‬מה ‪ /‬אתה ‪? /‬‬

‫ב‪ .‬רותי ‪ /‬קפה ‪ /‬עם ‪ /‬שותה ‪ /‬חלב ‪ /‬קצת ‪ /‬סוכר ‪ /‬ובלי‬

‫ג‪ .‬עובדת ‪ /‬רחל ‪ /‬בבוקר ‪ /‬בצהריים ‪ /‬ולומדת‬

‫ד‪ .‬שותים ‪ /‬ודני ‪ /‬עוגה ‪ /‬יוסי ‪ /‬תה ‪ /‬ואוכלים‬

‫ה‪ .‬אוכלת ‪ /‬בבוקר ‪ /‬ופסטה ‪ /‬היא ‪ /‬לחם ‪ /‬בשבע ‪ /‬בצהריים ‪ /‬וחצי ‪ /‬בשתיים‬

‫‪Lección 10‬‬
‫‪111‬‬
‫‪3. Empareja las frases con los‬‬ ‫‪ .3‬בבקשה להתאים לכל אחד‬
‫‪dibujos correspondientes:‬‬ ‫מהמשפטים את השעה ואת האיור‬
‫המתאימים לו‪:‬‬

‫דני אוכל סלט בשמונה בערב‪.‬‬ ‫‪11:45‬‬

‫רותי לומדת בשמונה בבוקר‪.‬‬ ‫‪8:00‬‬

‫התלמיד כותב במחברת בעשר‪.‬‬ ‫‪16:45‬‬

‫יעל שותה קפה ברבע לשתים עשרה‬ ‫‪20:00‬‬


‫בצהריים‬

‫דניאלה קוראת ספר באחת עשרה‬ ‫‪10:00‬‬


‫וחצי בלילה‪.‬‬
‫רונן ורפי עובדים בשבע ורבע בבוקר‬ ‫‪7:15‬‬
‫בפארק‪.‬‬
‫יואב וטלי מדברים בטלפון ברבע‬ ‫‪23:30‬‬
‫לחמש‬

‫‪Lección 10‬‬
‫‪112‬‬
‫‪4. Escribe un dialogó con las‬‬ ‫‪ .4‬בבקשה לסדר את המשפטים‬
‫‪siguientes frases:‬‬ ‫לשיחה‪:‬‬
‫‪Dialogó B‬‬ ‫‪Dialogó A‬‬
‫‪#‬‬ ‫‪#‬‬

‫איפה?‬ ‫אני לומד רק בבוקר!‬


‫בבוסטון אחת בלילה‪.‬‬ ‫שלום דני‪ ,‬מה אתה עושה?‬
‫בישראל שמונה בבוקר‪.‬‬ ‫כן‪ .‬מתי אתה לומד?‬
‫בישראל‪.‬‬ ‫שלום יוסי‪ .‬אני לומד‪.‬‬
‫מה השעה?‬ ‫בצהריים?!‬

‫‪Lección 10‬‬
‫‪113‬‬
11 ‫שיעור מספר‬
Lección 11

‫ אין‬/ ‫יש‬
Hay / No hay
Descripción de la lección:
Aquí aprenderemos palabras que expresan la existencia de cosas y las frases especiales utilizadas
para ello. Vamos a disfrutarlo usando expresiones comunes para el uso en un restaurante.

Palabras nuevas en esta lección 8 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 141 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 11
115
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta

restaurante mis'adá ‫מסעדה‬ (.‫מסעדה )נ‬

mesonero / mozo meltzar ‫מלצר‬ (.‫מלצר )ז‬ ‫שמות עצם‬


mesonera (.‫מלצרית )נ‬ Sustantivos
meltzarit

tiempo zman ‫זמן‬ ‫זמן‬

lo siento mitz'ta'er ‫מצטער‬ ‫מצטער‬ ‫פעלים‬


Verbos

pero aval ‫אבל‬ ‫אבל‬

hay / ein ≠ yesh ‫יש ≠ אין‬ ‫יש ≠ אין‬ ‫שונות‬


no hay Otras palabras

ahora ajshav ‫עכשיו‬ ‫עכשיו‬

Lección 11
116
‫שקפים מן השיעור‬
Diaspositivas de la lección

Lección 11
117
Lección 11
118
Lección 11
119
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. Las palabras ‫ יש‬y ‫אין‬
En hebreo se usan las palabras ‫( יש‬yesh,”hay”), y ‫( אין‬ein, “no hay”) para expresar la
existencia o la ausencia de cosas. Estas dos palabras se utilizan en frases nominales, es
decir, sin verbos. Ambas tienen una forma fija y no se conjugan.
Por ejemplo:
Hay café. .‫יש קפה‬ Yesh kafé.
No hay tortas. .‫אין עוגות‬ Ein ugot.

2. Los verbos ‫ מדבר‬y ‫אומר‬


El verbo ‫( מדבר‬medaber) significa: “hablar” o “decir”, mientras que el verbo ‫( אומר‬omer)
significa “decir”. Al igual que en español, solamente el segundo verbo se usa para citar algo
que se ha dicho. Por ejemplo:
Ella dice “gracias”. ."‫היא אומרת "תודה‬ Hi omeret “toda”.
El verbo ‫ מדבר‬se utiliza con la preposición ‫( עם‬im, “con”), o ‫( על‬al, “de” o “sobre”), o
ambas.
Por ejemplo:
Ella habla con Dani de política.
.‫היא מדברת עם דני על פוליטיקה‬ Hi medabéret im Dani al polítika.

Lección 11
120
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Completa las frases:‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה לבחור בהשלמה הנכונה‪:‬‬
‫)יש ‪ /‬אין ‪ /‬גם(‬ ‫גלידה‪.‬‬ ‫א‪ .‬במסעדה יש פיצה‪ ,‬אבל‬

‫)אבל ‪ /‬או ‪ /‬גם(‬ ‫תה?‬ ‫ב‪ .‬את רוצה קפה‬

‫)עם ‪ /‬גם ‪ /‬אין(‬ ‫לימון‪.‬‬ ‫הוא רוצה קולה‬ ‫ג‪.‬‬

‫)עם ‪ /‬בלי ‪ /‬אין(‬ ‫סוכר‪ ,‬כי אין סוכר‪.‬‬ ‫ד‪ .‬הוא שותה קפה‬

‫)גם ‪ /‬אין ‪ /‬רק(‬ ‫יין מצרפת – אין יין‬ ‫ה‪ .‬במסעדה של דן יש‬
‫מארגנטינה‪ ,‬אין יין מאיטליה‪...‬‬

‫)הרבה ‪ /‬בלי ‪ /‬אין(‬ ‫הן אוכלות קורנפלקס עם חלב‪ ,‬אבל הן שותות קפה‬ ‫ו‪.‬‬
‫חלב‪.‬‬

‫‪Lección 11‬‬
‫‪121‬‬
‫‪2. Escribe correcto/incorrecto según‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לכתוב נכון ‪ /‬לא נכון לפי‬
‫‪la ilustración:‬‬ ‫התמונה‪:‬‬
‫נכון ‪ /‬לא נכון‬ ‫א‪ .‬במסעדה של יוסף יש פלאפל אבל אין טחינה‪.‬‬
‫נכון ‪ /‬לא נכון‬ ‫ב‪ .‬במסעדה של רותי יש גם קולה וגם קפה‪.‬‬
‫נכון ‪ /‬לא נכון‬ ‫גם במסעדה של רותי וגם במסעדה של יוסף יש גלידה‬ ‫ג‪.‬‬
‫נכון ‪ /‬לא נכון‬ ‫ד‪ .‬במסעדה של רותי יש צ'יפס‪ ,‬אבל אין צ'יפס במסעדה של‬
‫יוסף‪.‬‬
‫נכון ‪ /‬לא נכון‬ ‫ה‪ .‬במסעדה של רותי יש המבורגר ויש סלט‪ ,‬אבל אין פסטה‪.‬‬

‫‪Lección 11‬‬
‫‪122‬‬
‫‪3. Traduce el diálogo al español y‬‬ ‫‪ .3‬בבקשה לתרגם את הדיאלוגים‬
‫‪después de unos días intenta‬‬ ‫לספרדית ובחזרה לעברית‪:‬‬
‫‪traducirlo de nuevo al hebreo:‬‬

‫‪Tu idioma‬‬ ‫עברית ‪Hebreo -‬‬

‫מלצר‪ :‬שלום‪.‬‬

‫דן‪ :‬אני רוצה המבורגר‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫מלצר‪ :‬המבורגר? עכשיו ‪ 8:00‬בבוקר‪.‬‬

‫אין המבורגרים עכשיו!‬

‫דן‪ :‬סליחה‪ ,‬אני מצטער‪ .‬אני מבוסטון‪.‬‬

‫בבוסטון לילה עכשיו‪.‬‬

‫אולי יש סנדוויץ'?‬

‫מלצר‪ :‬כן‪ .‬יש סנדוויץ' עם טונה‪,‬‬

‫יש סנדוויץ' עם חומוס‪...‬‬

‫דן‪ :‬סנדוויץ' עם טונה‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫מלצר‪ :‬אולי אתה רוצה גם קפה?‬

‫דן‪ :‬כן‪ .‬עם הרבה סוכר ובלי חלב‪ .‬תודה‪.‬‬

‫מלצר‪ :‬בבקשה‪ .‬עוד רגע‪.‬‬

‫‪Lección 11‬‬
‫‪123‬‬
‫‪Tu idioma‬‬ ‫עברית ‪Hebreo -‬‬

‫מלצר‪ :‬שלום‪ .‬מה אתם רוצים?‬

‫רותי‪ :‬מה יש?‬

‫מלצר‪ :‬יש פיצות‪ ,‬יש סלטים‪ ,‬יש עוגות‪...‬‬

‫אבי‪ :‬אני רוצה דג וסלט‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫מה את רוצה‪ ,‬רותי?‬

‫רותי‪ :‬יש פיצה עם טונה?‬

‫מלצר‪ :‬לא‪ .‬אין פיצה עם טונה‪ ,‬אבל יש פיצה עם‬

‫פלפלים‪.‬‬

‫רותי‪ :‬בסדר‪ .‬פיצה עם פלפלים ולימונדה‪ ,‬בבקשה‪.‬‬

‫מלצר‪ :‬ומה אתה שותה?‬

‫אבי‪ :‬יין מאיטליה‪.‬‬

‫מלצר‪ :‬אני מצטער‪ .‬אין יין מאיטליה‪.‬‬

‫יש יין מארגנטינה‪.‬‬

‫אבי‪ :‬זה בסדר‪ .‬יין מארגנטינה‪.‬‬

‫‪4. Escribe otro posible diálogo en un‬‬ ‫‪ .4‬בבקשה לכתוב דיאלוג במסעדה‪:‬‬
‫‪restaurante:‬‬

‫‪Lección 11‬‬
‫‪124‬‬
12 ‫שיעור מספר‬
Lección 12

‫שאלות שכיחות‬
¿Alguna pregunta?

Descripción de la lección:
Repasaremos todas las preguntas que conocemos en hebreo: ¿qué?, ¿quién?, ¿dónde?, ¿de
dónde?, ¿adónde?, ¿cuándo? y ¿por qué? Vamos a pasar “una noche de película” en hebreo.

Palabras nuevas en esta lección 9 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 150 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 12
125
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta

¿adónde? le'án? ?‫לאן‬ ?‫לאן‬ ‫מילות שאלה‬


Palabras
¿por qué? lama? ?‫למה‬ ?‫למה‬ interrogativas

corre ratz ‫רץ‬ ‫רץ‬


‫פעלים‬
camina / va a pie holej ‫הולך‬ ‫הולך‬
Verbos
lo siento mitz'ta'er ‫מצטער‬ ‫מצטער‬

pero aval ‫אבל‬ ‫אבל‬


‫שונות‬
hay / no hay ein ≠ yesh ‫יש ≠ אין‬ ‫יש ≠ אין‬
Otras palabras
porque ki ‫כי‬ ‫כי‬

Lección 12
126
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 12
127
Lección 12
128
Lección 12
129
Lección 12
130
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. La preposición ...‫ל‬
La preposición ...‫( ל‬le) significa “a” o “al”. La pregunta correspondiente a esta preposición
es ‫( לאן‬le’án), que significa “¿adónde?
Por ejemplo:
–¿Adónde van ustedes? ?‫לאן אתם הולכים‬ Le’án atem holjim?
– A un restaurante. .‫למסעדה‬ Le-misadá.

2. La preposición ...‫ ל‬junto con el artículo definido...‫ה‬


Al igual que la preposición ...‫ב‬, la preposición ...‫( ל‬le) se junta con el artículo definido ...‫ ַה‬,
cambiando su sonido vocal: la.

La regla es: ...‫ = ַל‬...‫ ַה‬+ ...‫ְל‬


Por ejemplo:
Voy al cine. .‫אני הולכת ְלסרט‬ Aní holéjet le-séret.
Voy a la película de Spielberg.
.‫אני הולכת ַלסרט של שפילברג‬ Aní holéjet la-séret shel Spielberg

Lección 12
131
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Completa las palabras que‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה לכתוב את המילים החסרות‪:‬‬
‫‪faltan:‬‬
‫באוניברסיטה‪ .‬הוא פרופסור‬ ‫זה דני‪ .‬דני‬

‫לפילוסופיה‪.‬‬
‫בבוקר דני הולך לאוניברסיטה‪ .‬הוא שותה קפה‬

‫סנדוויץ'‪.‬‬ ‫תה ו‬

‫‪,‬ו‬ ‫דני כותב אימייל ב‬

‫‪.‬‬ ‫בטלפון‪ .‬הוא גם קורא הרבה‬

‫‪Lección 12‬‬
‫‪132‬‬
‫‪2. Di en voz alta y escribe las preguntas‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לכתוב את השאלות‬
‫‪apropiadas basándote en las respuestas:‬‬ ‫לפי התשובות‪:‬‬
‫מילות השאלה‪ :‬מאין? ‪ /‬לאן? ‪ /‬איפה? ‪ /‬מתי? ‪ /‬מי? ‪ /‬מה? ‪ /‬למה?‬

‫השעה חמש וחצי‪.‬‬ ‫?‬ ‫א‪.‬‬

‫זאת רחל‪.‬‬ ‫?‬ ‫ב‪.‬‬

‫רבקה מארגנטינה‪.‬‬ ‫?‬ ‫ג‪.‬‬

‫אנחנו הולכות לסינמטק‪.‬‬ ‫?‬ ‫ד‪.‬‬

‫היא קוראת ספר‪.‬‬ ‫?‬ ‫ה‪.‬‬

‫אני בבית‪.‬‬ ‫?‬ ‫ו‪.‬‬

‫דויד בבית‪.‬‬ ‫?‬ ‫ז‪.‬‬

‫הם מדברים בטלפון‪.‬‬ ‫?‬ ‫ח‪.‬‬

‫כי אין חלב‪.‬‬ ‫?‬ ‫ט‪.‬‬

‫זה ספר‪.‬‬ ‫?‬ ‫י‪.‬‬

‫זאת מחברת‪.‬‬ ‫?‬ ‫יא‪.‬‬

‫זה יוסי‪.‬‬ ‫?‬ ‫יב‪.‬‬

‫אימא באוניברסיטה‪.‬‬ ‫?‬ ‫יג‪.‬‬

‫הן מבלגיה‪.‬‬ ‫?‬ ‫יד‪.‬‬

‫הוא קורא עיתון בשמונה בבוקר‪.‬‬ ‫?‬ ‫טו‪.‬‬

‫‪Lección 12‬‬
‫‪133‬‬
13 ‫שיעור מספר‬
Lección 13

‫ אתמול ומחר‬,‫ וגם היום‬,‫ימי השבוע‬


Ayer, hoy, mañana y los días
de la semana

Descripción de la lección:
Aprenderemos a contar los sustantivos femeninos en hebreo y mediante el diálogo aprenderemos
los días de la semana.

Palabras nuevas en esta lección 20 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 170 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 13
135
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
día yom ‫יום‬ (.‫יום )ז‬
días yamim ‫ימים‬

semana shavú'a ‫שבוע‬ (.‫שבוע )ז‬


‫שבועות‬
jugo/zumo mitz ‫מיץ‬ ‫מיץ‬ ‫שמות עצם‬
naranja (m. s.) ‫תפוז‬ (.‫תפוז )ז‬ Sustantivos
tapuz
trabajo avodá ‫עבודה‬ ‫עבודה‬

noticias jadashot ‫חדשות‬ ‫חדשות‬

amigo (m. s.) javer ‫חבר‬ (.‫חבר )ז‬

se despierta / kam ‫קם‬ ‫ קמה‬- ‫קם‬


se levanta ‫פעלים‬
oye / escucha shome'a ‫שומע‬ ‫ שומעת‬- ‫שומע‬ Verbos
shomá'at
¿cuánto? / ¿cuántos? kama ?‫כמה‬ ?‫כמה‬ ‫מילות שאלה‬
Palabras
interrogativas
hoy ha-yom ‫היום‬ ‫היום‬
ayer etmol ‫אתמול‬ ‫אתמול‬

mañana majar ‫מחר‬ ‫מחר‬

domingo yom rishón ‫יום ראשון‬ ‫יום ראשון‬

lunes yom shení ‫יום שני‬ ‫יום שני‬ ‫שונות‬


martes yom shlishí ‫יום שלישי‬ ‫יום שלישי‬ Otras palabras

miércoles yom revi'í ‫יום רביעי‬ ‫יום רביעי‬

jueves yom jamishí ‫יום חמישי‬ ‫יום חמישי‬

viernes yom shishí ‫יום שישי‬ ‫יום שישי‬

sábado shabat ‫שבת‬ ‫שבת‬

Lección 13
136
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 13
137
Lección 13
138
Lección 13
139
Lección 13
140
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. Los números femeninos
Para contar objetos femeninos se usan los números femeninos. El número siempre precede
al sustantivo, menos el “uno” que se coloca después:
una profesora ‫מורה אחת‬ morá ajat
tres estudiantes ‫שלוש תלמידות‬ shalosh talmidot
El número “dos” tiene dos formas: una independiente – ‫( שתיים‬shtayim), y otra cuando
precede un sustantivo ‫( שתי‬shtey). Por ejemplo, hay dos posibles respuestas a la pregunta
“¿Cuantas tartas hay en el restaurante?”: “dos tartas” o “dos”:
Shtey ugot. .‫שתי עוגות‬ ?‫כמה עוגות יש במסעדה‬
Shtayim. .‫שתיים‬ Kama ugot yesh ba-misadá?

2. Los adverbios
Los adverbios modifican a los verbos, a los adjetivos y a otros adverbios. Algunos ejemplos
de adverbios son: ‫( לאט‬le’at, “lentamente”), ‫( מהר‬maher, “rápidamente”), ‫( מצוין‬metsuyán,
“excelentemente”). Los adverbios en hebreo no se conjugan según la palabra que
modifican. Por ejemplo, el adverbio ‫ מצוין‬en la frase: “El habla excelentemente el hebreo”
no varía con el cambio del pronombre personal.
Hu medaber ivrit ‫הוא מדבר עברית‬
Hi medabéret ivrit ‫היא מדברת עברית‬
Hem medabrim ivrit metzuyan. .‫מצוין‬ ‫הם מדברים עברית‬
Hen medabrot ivrit ‫הן מדברות עברית‬

Lección 13
141
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Completa las frases:‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה להשלים את המשפטים‪:‬‬
‫‪.‬‬ ‫א‪ .‬היום יום שני‪ .‬מחר‬

‫‪.‬‬ ‫ב‪ .‬היום יום חמישי‪ .‬אתמול –‬

‫יום ראשון‪.‬‬ ‫ג‪ .‬אתמול – שבת‪.‬‬

‫יום שישי‪ .‬מחר שבת‪.‬‬ ‫ד‪.‬‬

‫‪.‬‬ ‫ראשון‪ .‬מחר יום‬ ‫ה‪ .‬אתמול‬

‫‪ .‬היום יום רביעי‪.‬‬ ‫ו‪ .‬אתמול – יום שלישי‪ .‬מחר‬

‫‪ .‬מחר יום ראשון‪.‬‬ ‫ז‪ .‬אתמול – יום שישי‪ .‬היום –‬

‫‪Lección 13‬‬
‫‪142‬‬
2. ¿Qué hace Dani? Completa las ‫ בבקשה לכתוב )לפי הטבלה( מה‬.2
frases según los dibujos de la tabla: :‫דני עושה‬

7:30

8:00

8:30

10:00

11:15

Lección 13
143
13:45

15:45

17:00

18:15

19:30

20:00

22:45

Lección 13
144
‫‪3. Traduce el diálogo al español y‬‬ ‫‪ .3‬בבקשה לתרגם את הדיאלוג‬
‫‪después de unos días intenta‬‬ ‫לספרדית ובחזרה לעברית‪:‬‬
‫‪traducirlo de nuevo al hebreo:‬‬

‫‪Tu idioma‬‬ ‫עברית ‪Hebreo -‬‬

‫רחל‪ :‬דני‪ ,‬אני הולכת לים מחר‪ .‬גם אתה רוצה?‬

‫דני‪ :‬מחר? מחר יום שני‪ ,‬כן?‬


‫אני רוצה‪ ,‬אבל אין לי זמן‪.‬‬

‫רחל‪ :‬למה? מה אתה עושה מחר?‬

‫דני‪ :‬אני קם ב‪ ,7:00-‬שותה קפה ורץ לעבודה‪.‬‬


‫בעבודה אני עושה טלפונים‪ ,‬קורא‬
‫אימיילים ועובד על המחשב‪.‬‬

‫רחל‪ :‬וזהו?‬

‫דני‪ :‬זהו? לא‪ ...‬ב‪ 16:15-‬אני רץ לבנק‬


‫ולסופרמרקט‪ ,‬ורק ב‪ 19:00-‬אני בבית‪.‬‬

‫רחל‪ :‬ומה אתה עושה בבית?‬

‫דני‪ :‬יש לי קצת זמן‪ .‬אני שומע חדשות ברדיו‪,‬‬


‫קורא עיתון‪ ,‬וזהו – לילה טוב‪.‬‬

‫רחל‪ :‬ומתי אתה מדבר עם חברים?‬

‫דני‪ :‬הינה‪ ,‬עכשיו‪ .‬שלום רחל‪ .‬אה‪ ,‬וגם בשבת!‬

‫‪Lección 13‬‬
‫‪145‬‬
14 ‫שיעור מספר‬
Lección 14

‫המשפחה שלי‬
Mi familia
Descripción de la lección:
Conoceremos el vocabulario necesario para identificar y describir los miembros de nuestra
familia.

Palabras nuevas en esta lección 13 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 183 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 14
147
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta

padre / papá aba ‫אבא‬ ‫אבא‬


‫אבות‬

madre / mamá ima ‫אימא‬ ‫אימא‬


‫אימהות‬

abuelo saba ‫סבא‬ ‫סבא‬


‫סבים‬

abuela savta ‫סבתא‬ ‫סבתא‬


‫סבתות‬

hijo / varón ben ‫בן‬ ‫בן‬

hija / hembra bat ‫בת‬ ‫בת‬


‫בנות‬ ‫שמות עצם‬
Sustantivos
nieto néjed ‫נכד‬ ‫נכד‬

nieta nejdá ‫נכדה‬ ‫נכדה‬

hermano aj ‫אח‬ ‫אח‬

hermana ajot ‫אחות‬ ‫אחות‬


‫אחיות‬

familia mishpajá ‫משפחה‬ ‫משפחה‬

esposa/mujer ishá ‫אישה‬ ‫אישה‬


‫נשים‬

esposo/marido bá'al ‫בעל‬ ‫בעל‬

Lección 14
148
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 14
149
Lección 14
150
Lección 14
151
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. Los números masculinos
Los números masculinos se utilizan para contar objetos masculinos. Los números
masculinos del 3 al 10 se parecen a los números femeninos con una ‫ ָה‬al final. Este es el
mismo sufijo femenino de los sustantivos, verbos y adjetivos que ya conocemos (como en el
pronombre ‫)אתה‬.
Aquí presentamos los dos juegos de números del 0 al 10:

Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬


efes ‫אפס‬ 0
ajat ‫אחת‬ ejad ‫אחד‬ 1
shtey ‫שתי‬ shtáyim ‫שתיים‬ shney ‫שני‬ shnáyim ‫שניים‬ 2
shalosh ‫שלוש‬ shloshá ‫שלושה‬ 3
arbá ‫ארבע‬ arba'á ‫ארבעה‬ 4
jamesh ‫חמש‬ jamishá ‫חמישה‬ 5
shesh ‫שש‬ shishá ‫שישה‬ 6
sheva ‫שבע‬ shiv'á ‫שבעה‬ 7
shmone ‫שמונה‬ shmoná ‫שמונה‬ 8
tesha ‫תשע‬ tish'á ‫תשעה‬ 9
éser ‫עשר‬ asará ‫עשרה‬ 10

Al igual que los números femeninos, todos los números masculinos (excepto el número
“uno”) preceden al sustantivo que cuentan. El número masculino “dos”, al igual que el
mismo número femenino, tiene una forma especial cuando precede a un sustantivo. Por
ejemplo:
un hombre ‫איש אחד‬ ish ejad
dos amigos ‫שני חברים‬ shney javerim
tres niños ‫שלושה ילדים‬ shloshá yeladim

Lección 14
152
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Escribe los números en‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה לכתוב את המספרים במילים‪:‬‬
‫‪palabras:‬‬

‫דוגמה‪ (3) :‬תלמידה ← שלוש תלמידות‬

‫‪ 2‬ילדה‬ ‫א‪.‬‬

‫‪ 4‬נכד‬ ‫ב‪.‬‬

‫‪ 9‬איש‬ ‫ג‪.‬‬

‫‪ 7‬אישה‬ ‫ד‪.‬‬

‫‪ 8‬מחברת‬ ‫ה‪.‬‬

‫‪ 1‬גלידה‬ ‫ו‪.‬‬

‫‪ 6‬מחשב‬ ‫ז‪.‬‬

‫‪ 3‬דגל‬ ‫ח‪.‬‬

‫‪ 2‬סרט‬ ‫ט‪.‬‬

‫‪ 4‬עוגה‬ ‫י‪.‬‬

‫‪ 5‬אח‬ ‫יא‪.‬‬

‫‪ 6‬טלוויזיה‬ ‫יב‪.‬‬

‫‪ 7‬בית‬ ‫יג‪.‬‬

‫‪ 1‬הר‬ ‫יד‪.‬‬

‫‪ 5‬שאלה‬ ‫טו‪.‬‬

‫‪ 8‬תפוז‬ ‫טז‪.‬‬

‫‪ 3‬חברה‬ ‫יז‪.‬‬

‫‪Lección 14‬‬
‫‪153‬‬
‫‪2. Completa cada frase con la‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לכתוב את המילה הנכונה‪:‬‬
‫‪palabra correcta:‬‬

‫בן ‪ /‬בת ‪ /‬אימא ‪ /‬נכדה‬ ‫של דני‪.‬‬ ‫א‪ .‬דני אבא של רחל‪ .‬רחל ה‬

‫איש ‪ /‬אבא ‪ /‬ילד ‪ /‬בעל‬ ‫של רחל‪.‬‬ ‫רחל האישה של יוסי‪ .‬יוסי ה‬ ‫ב‪.‬‬

‫אח ‪ /‬אחות ‪ /‬בן ‪ /‬ילד‬ ‫של יובל‪.‬‬ ‫יובל האח של דויד‪ .‬דויד ה‬ ‫ג‪.‬‬

‫אח ‪ /‬אחות ‪ /‬בן ‪ /‬בת‬ ‫של יובל‪.‬‬ ‫יובל האח של שירלי‪ .‬שירלי ה‬ ‫ד‪.‬‬

‫של שולמית‪ .‬ילדה ‪ /‬אימא ‪ /‬בת ‪ /‬נכדה‬ ‫שולמית סבתא של שרה‪ .‬שרה ה‬ ‫ה‪.‬‬

‫אבא ‪ /‬סבא ‪ /‬נכד ‪ /‬בן‬ ‫יוסף אבא של דויד‪ .‬דויד אבא של מתן‪ .‬יוסף‬ ‫ו‪.‬‬
‫של מתן‪.‬‬

‫אבא ‪ /‬סבא ‪ /‬נכד ‪ /‬בן‬ ‫יוסף אבא של דויד‪ .‬דויד אבא של מתן‪ .‬מתן‬ ‫ז‪.‬‬
‫של יוסף‪.‬‬ ‫ה‬

‫סבא ‪ /‬סבתא ‪ /‬אבא ‪ /‬בן‬ ‫של דקלה‪.‬‬ ‫דקלה הנכדה של שמואל‪ .‬שמואל‬ ‫ח‪.‬‬

‫בת ‪ /‬אישה ‪ /‬אימא ‪ /‬סבתא‬ ‫של דני‪.‬‬ ‫ט‪ .‬דני הבעל של רבקה‪ .‬רבקה ה‬

‫‪Lección 14‬‬
‫‪154‬‬
15 ‫שיעור מספר‬
Lección 15

‫שמות חיבה‬
Apodos
Descripción de la lección:
Vamos a aprender las formas gramaticales en hebreo para las frases “(Yo) tengo” y “(Yo) me
llamo ___.” Esta lección es principalmente sobre gramática y abarca conceptos de posesión, pero
además te permitirá repasar el vocabulario que has aprendido hasta ahora.

Palabras nuevas en esta lección 12 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 195 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 15
155
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta

me llamo kor'im li ‫קוראים לי‬ ‫קוראים לי‬

(tú) te llamas (m. s.) kor'im lejá ‫קוראים לך‬ ‫קוראים לך‬

(tú) te llamas (f. s.) kor'im laj ‫קוראים לך‬ ‫קוראים לך‬

él se llama kor'im lo ‫קוראים לו‬ ‫קוראים לו‬

ella se llama kor'im la ‫קוראים לה‬ ‫קוראים לה‬

‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬


Español Cómo se dice Cursiva imprenta

(yo) tengo yesh li ‫יש לי‬ ‫יש לי‬

(tú) tienes (m. s.) yesh lejá ‫יש לך‬ ‫יש לך‬

(tú) tienes (f. s.) yesh laj ‫יש לך‬ ‫יש לך‬

él tiene yesh lo ‫יש לו‬ ‫יש לו‬

ella tiene yesh la ‫יש לה‬ ‫יש לה‬

‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬


Español Cómo se dice Cursiva Imprenta

quiere / ama / ohev ‫אוהב‬ ‫אוהב‬ ‫פעלים‬


le gusta Verbos

nombre shem ‫שם‬ (.‫שם )ז‬ ‫שמות עצם‬


nombres shemot ‫שמות‬ Sustantivos

Lección 15
156
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 15
157
Lección 15
158
Lección 15
159
Lección 15
160
Lección 15
161
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. La conjugación de la preposición ...‫ ל‬en singular
En hebreo las preposiciones se conjugan según los pronombres personales (‫אני‬, ‫אתה‬, ‫ת‬, etc.)
La conjugación de la preposición “a” / “al” es: “a mí” / “me”, “a ti” / “te”, “a él” / “le”, etc.
A continuación se muestra una tabla con la conjugación de dicha preposición en singular.

Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬


li ‫לי‬ ‫גוף ראשון יחיד‬
primera persona singular
laj ‫לך‬ lejá ‫לך‬ ‫גוף שני יחיד‬
Segunda persona singular
la ‫לה‬ lo ‫לו‬ ‫גוף שלישי יחיד‬
Tercera persona singular

Observa que el pronombre personal ‫“( לו‬a el”/ “le”) se pronuncia igual que la palabra ‫לא‬
(“no”). Ambas son palabras muy comunes en hebreo y hay que tener cuidado con su
ortografía.
A continuación hay un ejemplo de la conjugación de la preposición ...‫ל‬. Tal como se
muestra en el ejemplo, las palabras en la frase pueden cambiar de orden cuando se convierte
la preposición no conjugada a su forma conjugada.
Yo escribo un email a Lea. .‫אני כותב אימייל ללאה‬ Aní kotev imeil le-Lea.
Yo le escribo un email. .‫אני כותב לה אימייל‬ Aní kotev la imeil.

2. La construcción gramatical ...‫קוראים ל‬


La forma gramatical ‫( קוראים לי‬kor’im li), ‫( קוראים לו‬kor’im lo), etc. se utiliza en el hebreo
no formal para decir “mi nombre es”, “su nombre es”, etc. Observa que el único
componente que cambia en la frase es la preposición ...‫ ;ל‬el verbo ‫ קוראים‬no cambia.
Por ejemplo:
Mi nombre es Rina. .‫קוראים לי רינה‬ Kor’im li Rina.
Tu nombre es Avi. .‫קוראים לך אבי‬ Kor’im lejá Avi.
Su nombre es Tali. .‫קוראים לה טלי‬ Kor’im la Tali.

Lección 15
162
3. La construcción gramatical...‫ יש ל‬y...‫אין ל‬
Otra forma gramatical en hebreo que usa la preposición ...‫ ל‬es la que expresa la idea de
“tener” y “no tener”. En este caso se utiliza la conjugación de ...‫ ל‬en lugar de los
pronombres personales (‫אני‬, ‫אתה‬, ‫את‬, etc.). Por ejemplo:
Yo tengo un helado. .‫יש לי גלידה‬ Yesh li glida.
Él no tiene un perro. .‫אין לו כלב‬ Ein lo kélev.
En este tipo de frase el hebreo difiere del español: el sujeto es a la vez el adjetivo posesivo;
es decir, traducida casi literalmente, la primera frase de arriba dice “Tengo mi helado”. Las
palabras ‫ יש‬y ‫ אין‬no cambian, aun cuando hay cambios en la preposición ‫ ל‬y en los
sustantivos. A partir de la siguiente tabla se pueden formar frases como “Yo tengo una
amiga” “Él no tiene amigos”, etc.

li ‫לי‬
Yesh lejá javer ‫חבר‬ ‫לך‬ ‫יש‬
laj javerá ‫חברה‬
Ein lo javerim ‫חברים‬ ‫לו‬ ‫אין‬
la javerot ‫חברות‬ ‫לה‬

Lección 15
163
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫‪1. Responde las preguntas:‬‬ ‫‪ .1‬בבקשה לענות על השאלות‪:‬‬

‫א‪ .‬כמה נכדים יש לרחל וליוסף?‬

‫ב‪ .‬לדויד יש אחות?‬

‫איך קוראים לה?‬ ‫ג‪.‬‬

‫ד‪ .‬מי הבעל של שרון?‬

‫ה‪ .‬כמה אחים יש ללילך?‬

‫לנעמה יש בנים?‬ ‫ו‪.‬‬

‫מי סבתא של אילנה?‬ ‫ז‪.‬‬

‫ח‪ .‬מי האישה של אביתר?‬

‫ט‪ .‬כמה ילדים יש לאביתר ולשרון?‬

‫‪Lección 15‬‬
‫‪164‬‬
‫‪:‬לי‪ ,‬לך‪ ,‬לו‪2. Completa las frases con ...‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לכתוב לי‪ ,‬לך‪ ,‬לו‪:...‬‬

‫בית בירושלים?‬ ‫רחל‪ :‬דני‪ ,‬יש‬ ‫א‪.‬‬

‫בית בצפת‪.‬‬ ‫דני‪ :‬לא‪ .‬יש‬

‫?‬ ‫דויד‪ :‬איך קוראים‬ ‫ב‪.‬‬

‫?‬ ‫שירלי‪ .‬ו‬ ‫שירלי‪ :‬קוראים‬

‫דויד‪.‬‬ ‫דויד‪ :‬קוראים‬

‫– היא תלמידה או מורה?‬ ‫ג‪.‬‬

‫שירה‪.‬‬ ‫– היא תלמידה‪ ,‬וקוראים‬

‫בנות‪.‬‬ ‫לנעמה יש שני בנים‪ ,‬אבל אין‬ ‫ד‪.‬‬

‫דג‪.‬‬ ‫אין ליוסי כלב‪ ,‬אבל יש‬ ‫ה‪.‬‬

‫יוסי?‬ ‫סיגל‪ :‬יובל‪ ,‬למה אתה לא כותב אימייל‬ ‫ו‪.‬‬

‫‪.‬‬ ‫יובל‪ :‬אני כותב‪ .‬היום אני כותב‬

‫‪Lección 15‬‬
‫‪165‬‬
‫‪3. Traduce el diálogo al español y‬‬ ‫‪ .3‬בבקשה לתרגם את הדיאלוג‬
‫‪después de unos días intenta‬‬ ‫לספרדית ובחזרה לעברית‪:‬‬
‫‪traducirlo de nuevo al hebreo:‬‬

‫‪Tu idioma‬‬ ‫עברית ‪Hebreo -‬‬

‫בן או בת‬

‫יעל‪ :‬שלום קובי‪ .‬מה שלומך?‬

‫קובי‪ :‬טוב‪ ,‬תודה‪.‬‬

‫יעל‪ :‬אני הולכת לסרט‪.‬‬

‫גם אתה רוצה? יש לך זמן?‬

‫קובי‪ :‬לא‪ .‬אני הולך לפארק‪.‬‬

‫יעל‪ :‬רק רגע‪ ,‬מי זה?‬

‫זה הבן של רותי? איך קוראים לו?‬

‫קובי‪ :‬זה לא הבן של רותי‪.‬‬

‫זאת הבת של רחל‪ .‬קוראים לה שירלי‪.‬‬

‫‪Lección 15‬‬
‫‪166‬‬
16 ‫שיעור מספר‬
Lección 16

‫הבית היפה שלי‬


Mi linda casa
Descripción de la lección:
En esta lección aprenderemos sobre los muebles y artefactos que tenemos en casa. Conoceremos
varios adjetivos y aprenderemos cómo usarlos. (¡Sí, el hebreo puede ser un idioma complejo!).

Palabras nuevas en esta lección 23 ‫מילים חדשות בשיעור זה‬

Total de palabras aprendidas 218 ‫מילים שנלמדו עד כה‬

Lección 16
167
‫מילון‬
Diccionario
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
casa báyit ‫בית‬ (.‫בית )ז‬
casas ‫בתים‬
batim
apartamento dirá ‫דירה‬ (.‫דירה )נ‬

cuarto/habitación jéder ‫חדר‬ (.‫חדר )ז‬

cocina mitbaj ‫מטבח‬ (.‫מטבח )ז‬

aseo / baño sherutim ‫שירותים‬ (‫ר‬.‫שירותים )ז‬

cuarto de baño miklájat ‫מקלחת‬ (.‫מקלחת )נ‬


ducha ‫מקלחות‬
miklajot ‫שמות עצם‬

mesa ‫שולחן‬ (.‫שולחן )ז‬ Sustantivos


shulján
‫שולחנות‬
shuljanot
silla kisé ‫כיסא‬ (.‫כיסא )ז‬
‫כיסאות‬
kis'ot
cama mitá ‫מיטה‬ (.‫מיטה )נ‬

ventana jalón ‫חלון‬ (.‫חלון )ז‬


‫חלונות‬
jalonot
jardín guiná ‫גינה‬ (.‫גינה )נ‬

grande gadol ‫גדול‬ (‫י‬.‫גדול )ז‬


(‫י‬.‫גדולה )נ‬
gdola
pequeño/a katáan ‫קטן‬ (‫י‬.‫קטן )ז‬ ‫שמות תואר‬
(‫י‬.‫קטנה )נ‬ Adjetivos
ktaná
nuevo/a jadash ‫חדש‬ (‫י‬.‫חדש )ז‬
(‫י‬.‫חדשה )נ‬
jadashá

Lección 16
168
‫ספרדית‬ ‫הגייה‬ ‫כתב‬ ‫דפוס‬
Español Cómo se dice Cursiva Imprenta
viejo/a yasháan ‫ישן‬ (‫י‬.‫ישן )ז‬
(objetos) (‫י‬.‫ישנה )נ‬
yeshaná
anticuado/a atik ‫עתיק‬ (‫י‬.‫עתיק )ז‬
(‫י‬.‫עתיקה )נ‬
atiká
moderno/a moderni ‫מודרני‬ (‫י‬.‫מודרני )ז‬ ‫שמות תואר‬
modérnit (‫י‬.‫מודרנית )נ‬ Adjetivos

bello/a yafé ‫יפה‬ (‫י‬.‫יפה )ז‬


bonito/a (‫י‬.‫יפה )נ‬
yafá
bueno / bien tov ‫טוב‬ (‫י‬.‫טוב )ז‬
buena tová (‫י‬.‫טובה )נ‬

busca mejapes ‫מחפש‬ ‫מחפש‬ ‫פעלים‬


mejapeset ‫מחפשת‬ Verbos

de / shel ‫של‬ ‫של‬


pertenecer ‫שונות‬
de / encima al ‫על‬ ‫על‬ Otras
palabras
cerca / al lado leyad ‫ליד‬ ‫ליד‬

Lección 16
169
‫שקפים מן השיעור‬
Diapositivas de la lección

Lección 16
170
Lección 16
171
Lección 16
172
Lección 16
173
Lección 16
174
‫הסברים דקדוקיים‬
Explicaciones Gramaticales
1. El plural de los sustantivos femeninos que terminan con …‫ַת‬
Para formar el plural de los sustantivos femeninos que terminan con ‫( ַת‬at) se reemplaza el
sufijo ‫ ַת‬con el sufijo ‫( וֹת‬-ot). Por ejemplo:

Plural ‫רבים‬ Singular ‫יחיד‬


miklajot ‫מקלחות‬ miklájat ‫מקלחת‬
ַ baño/ducha

2. El plural de los sustantivos masculinos irregulares


Algunos sustantivos masculinos tienen en plural el sufijo ‫( וֹת‬-ot), en lugar del sufijo
masculino común ‫( ִים‬-im). Por ejemplo:

Plural ‫רבים‬ Singular ‫יחיד‬


shuljanot ‫שולחנות‬ shulján ‫שולחן‬ mesa
kis'ot ‫כיסאות‬ kisé ‫כיסא‬ silla
jalonot ‫חלונות‬ jalón ‫חלון‬ ventana

La palabra ‫( בית‬báyit, “casa”) se transforma de la siguiente manera al cambiar de singular a


plural: la forma plural pierde la letra ‫ י‬y el sonido vocal i:

Plural ‫רבים‬ Singular ‫יחיד‬


batim ‫בתים‬ báyit ‫בית‬ casa

3. Los adjetivos
Un adjetivo es una palabra que modifica a un sustantivo. La conjugación de los adjetivos en
hebreo tiene cuatro formas: masculina y femenina, tanto en singular como en plural. El
adjetivo femenino singular termina generalmente con las letras ‫ ה‬o ‫ת‬. Los adjetivos
masculinos y femeninos en plural terminan, sin excepción, con ‫( ִים‬-im) y ‫( וֹת‬-ot)
respectivamente. Por ejemplo:

Plural ‫רבים‬ Singular ‫יחיד‬


Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬ Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬
gdolot ‫גדולות‬ gdolim ‫גדולים‬ gdolá ‫גדולה‬ gadol ‫גדול‬ grande/s
ktanot ‫קטנות‬ ktanim ‫קטנים‬ ktaná ‫קטנה‬ katán ‫קטן‬ pequeño/a/s

Lección 16
175
Algunos adjetivos masculinos terminan con ‫( ִי‬-i). Cuando se les agrega el sufijo plural ‫ִים‬
(-im), permanece la letra ‫ י‬original, por lo que hay dos letras ‫ י‬consecutivas, ambas
representando el sonido de la vocal i.
Por ejemplo:

Plural ‫רבים‬ Singular ‫יחיד‬


Femenino ‫נקבה‬ Masculino ‫זכר‬ Femenino ‫ נקבה‬Masculino ‫זכר‬
modérniyot modérni’im modérnit moderni moderno/a
‫מודרניות‬ ‫מודרניים‬ ‫מודרנית‬ ‫מודרני‬

Lección 16
176
‫שיעורי בית‬
‫‪La Tarea‬‬
‫?‪1. ¿Qué es esto‬‬ ‫‪ .1‬מה זה?‬

‫ד‪.‬‬ ‫ג‪.‬‬ ‫ב‪.‬‬ ‫א‪.‬‬

‫ח‪.‬‬ ‫ז‪.‬‬ ‫ו‪.‬‬ ‫ה‪.‬‬

‫‪2. Escribe los plurales:‬‬ ‫‪ .2‬בבקשה לכתוב ברבים‪:‬‬


‫א‪ .‬זה שולחן‪.‬‬

‫ב‪ .‬זאת מקלחת‪.‬‬

‫זה חלון‪.‬‬ ‫ג‪.‬‬

‫ד‪ .‬זאת מיטה‪.‬‬

‫ה‪ .‬זה מטבח‪.‬‬

‫זה בית‪.‬‬ ‫ו‪.‬‬

‫ז‪ .‬זה כיסא‪.‬‬

‫‪Lección 16‬‬
‫‪177‬‬
‫‪3. Completa las frases usando los‬‬ ‫‪ .3‬בבקשה לכתוב את שם התואר‬
‫‪adjetivos correctos:‬‬ ‫הנכון‪:‬‬

‫)ישן ‪ /‬ישנה ‪ /‬ישנים ‪ /‬ישנות(‬ ‫‪.‬‬ ‫א‪ .‬באוניברסיטה יש גם ספרים‬

‫)גדול ‪ /‬גדולה ‪ /‬גדולים ‪ /‬גדולות(‬ ‫‪ ,‬אבל יש פה‬ ‫ב‪ .‬זה לא בית‬


‫‪.‬‬ ‫חדרים‬

‫)קטן ‪ /‬קטנה ‪ /‬קטנים ‪ /‬קטנות(‬ ‫ושתי עוגות‬ ‫אני רוצה סנדוויץ'‬ ‫ג‪.‬‬
‫‪.‬‬

‫‪Lección 16‬‬
‫‪178‬‬

También podría gustarte