100% encontró este documento útil (1 voto)
475 vistas56 páginas

Telemando

Cargado por

leagallo00
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
475 vistas56 páginas

Telemando

Cargado por

leagallo00
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

IG-151-ES Instrucciones Generales

versión 05

ekorUCT
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

LIB
01.06.2010

Centros de Aparamenta Aparamenta Protección y Cuadros de Transformadores de


Transformación Distribución Secundaria Distribución Primaria Automatización Baja Tensión Distribución
Depósito Legal: BI-1563/2010

¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento de todo equipo de MT, ciertos elementos del mismo están en tensión, otros pueden estar en
movimiento y algunas partes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Como consecuencia, su utilización puede comportar
riesgos de tipo eléctrico, mecánico y térmico.

Ormazabal, a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable para las personas y los bienes, y teniendo en consideración
las recomendaciones medioambientales aplicables al respeto, desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el principio
de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios:

 Eliminación de los peligros siempre que sea posible.


 Cuando esto no sea técnica ni económicamente factible, incorporación de las protecciones adecuadas en el
propio equipo.
 Comunicación de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que
prevengan dichos riesgos, la formación del personal de operación que los realice y el uso de los medios de
protección personal pertinentes.
 Utilización de materiales reciclables y establecimiento de procedimientos para el tratamiento de los equipos y sus
componentes, de modo que una vez alcanzado el fin de su vida útil, sean convenientemente manipulados,
respetando, en la medida de lo posible, la normativa ambiental establecida por los organismos competentes.

En consecuencia, en el equipo al que se refiere este manual, y/o en sus proximidades, se tendrá en cuenta lo especificado en
el apartado 11.2 de la futura norma IEC 62271-1. Asimismo, únicamente podrá trabajar personal con la debida preparación y
supervisión, de acuerdo con lo establecido en la Norma UNE-EN 50110-1 sobre seguridad en instalaciones eléctricas y la
Norma UNE-EN 50110-2 aplicable a todo tipo de actividad realizada en, con o cerca de una instalación eléctrica. Dicho
personal deberá estar plenamente familiarizado con las instrucciones y advertencias contenidas en este manual y con aquellas
otras de orden general derivadas de la legislación vigente que le sean aplicables (MIE-RAT, LEY 31/1995, de 8 de noviembre
sobre la prevención de riesgos laborales. BOE nº 269, de 10 de noviembre, y su actualización según R.D. 54/2003).

Lo anterior debe ser cuidadosamente tenido en consideración, porque el funcionamiento correcto y seguro de este equipo
depende no solo de su diseño, sino de circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante,
en particular de que:

 El transporte y la manipulación del equipo, desde la salida de fábrica hasta el lugar de instalación, sean
adecuadamente realizados.
 Cualquier almacenamiento intermedio se realice en condiciones que no alteren o deterioren las características del
conjunto, o sus partes esenciales.
 Las condiciones de servicio sean compatibles con las características asignadas del equipo.
 Las maniobras y operaciones de explotación sean realizadas estrictamente según las instrucciones del manual, y
con una clara comprensión de los principios de operación y seguridad que le sean aplicables.
 El mantenimiento se realice de forma adecuada, teniendo en cuenta las condiciones reales de servicio y las
ambientales en el lugar de la instalación.

Por ello, el fabricante no se hace responsable de ningún daño indirecto importante resultante de cualquier violación de la
garantía, bajo cualquier jurisdicción, incluyendo la pérdida de beneficios, tiempos de inactividad, gastos de reparaciones o
sustitución de materiales.

Garantía
El fabricante garantiza este producto contra cualquier defecto de los materiales y funcionamiento durante el periodo
contractual. Si se detecta cualquier defecto, el fabricante podrá optar por reparar o reemplazar el equipo. La manipulación de
manera inapropiada del equipo, así como la reparación por parte del usuario se considerará como una violación de la garantía.

Marcas registradas y Copyrights


Todos los nombres de marcas registradas citados en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. La
propiedad intelectual de este manual pertenece al fabricante.

Debido a la constante evolución de las normas y los nuevos diseños, las características de los elementos contenidos en estas
instrucciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Estas características, así como la disponibilidad de los materiales, solo tienen validez bajo la confirmación del Departamento
Técnico - Comercial de Ormazabal.
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

ÍNDICE
1. DESCRIPCIÓN GENERAL .............................................................................................. 4

2. ELEMENTOS DE LA UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO ..................................... 5

2.1. ALIMENTACIÓN....................................................................................................... 7
2.2. REMOTA DE TELECONTROL............................................................................... 10
2.3. SELECTOR LOCAL / REMOTO............................................................................. 12
2.4. COMPARTIMENTO DE COMUNICACIONES........................................................ 14
2.5. OTROS ELEMENTOS ............................................................................................ 15
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.................................................................................. 16

3.1. VALORES NOMINALES ........................................................................................ 16


3.2. DISEÑO MECÁNICO .............................................................................................. 16
4. INSTALACIÓN ............................................................................................................... 17

4.1. INSTALACIÓN DE ekorUCT-M.............................................................................. 17


4.1.1. Instalación del Kit de Ampliación de Baterías .................................................. 18
4.2. INSTALACIÓN DE ekorUCT-S .............................................................................. 21
4.2.1. Montaje De ekorUCT-S Sobre Celdas Del Sistema CGMCOSMOS ............... 23
4.2.2. Montaje De ekorUCT-S Sobre Celdas Del Sistema CGM-CGC ...................... 30
4.2.3. Montaje De ekorUCT-S Sobre Celdas Del Sistema CGM.3 ............................ 38
4.3. CONEXIONES GENERALES EN ekorUCT ........................................................... 43
4.4. INTERCONEXIONES ENTRE ELEMENTOS DEL CENTRO................................. 43
5. CONFIGURACIÓN DE RELÉS Y REMOTA.................................................................. 45

5.1. CONFIGURACIÓN DE RELÉ ................................................................................. 45


5.2. CONFIGURACIÓN DE REMOTA ........................................................................... 45
6. VERIFICACIONES ......................................................................................................... 46

6.1. VERIFICACIÓN LOCAL DE LA INSTALACIÓN .................................................... 46


6.1.1. Alimentaciones................................................................................................. 46
6.1.2. Carga de las Baterías ...................................................................................... 46
6.1.3. Presencia de Personal ..................................................................................... 46
6.1.4. Interconexiones en Celda ................................................................................ 46
6.1.5. Watch Dog ....................................................................................................... 47
6.2. VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Y PRUEBAS DE TELECONTROL ......... 47
6.2.1. Señales Generales del Centro ......................................................................... 47
6.2.2. Verificación de la Posición ............................................................................... 48
7. RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO............................................................. 51

56
Hoja 3 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

1. DESCRIPCIÓN GENERAL
La automatización de la red de distribución de Media Tensión (MT) se ha confirmado como
una clara acción de mejora de la calidad de suministro en la mayoría de las empresas de
distribución eléctrica. Para facilitar la incorporación de esta funcionalidad, Ormazabal ha
desarrollado la Unidad Compacta de Telemando ekorUCT orientada a la automatización de
Centros de Transformación y de Centros de Reparto. Se caracteriza porque incluye las
funciones de terminal remoto, comunicaciones, alimentación ininterrumpida y aislamiento de
Baja Tensión (BT) en un mismo equipo. Diseñada principalmente para gobernar celdas
equipadas con control integrado, la unidad ekorUCT es independiente del número de celdas
del Centro y de su configuración, aportando un alto grado de normalización.

Se presenta en dos formatos: ekorUCT-S (Sobre celda) que permite su utilización en


Centros en los que el espacio disponible esta comprometido por accesos o pasillos de
maniobra, y ekorUCT-M (Mural) para instalación sobre pared.

La Unidad Compacta de Telemando ekorUCT, permite realizar aplicaciones de Telemando y


Automatización de Centros de Transformación y de Reparto mediante Control Integrado
aportando las siguientes ventajas sobre el telemando convencional:

 Independencia entre ekorUCT y el


número de celdas automatizadas en la
instalación. Este aspecto permite
utilizar un único equipo para el
telemando de cualquier Centro.
Además, no condiciona el crecimiento
de la instalación pudiéndose realizar
ampliaciones sin modificaciones del
hardware existente.
 Los trabajos de cableado que
habitualmente se realizan en campo
entre los equipos de control y las
celdas se reducen a una sencilla interconexión mediante conectores estándar. Así, se
minimiza drásticamente el tiempo de montaje y pruebas en campo.

 Todos los componentes son


ensamblados y probados en
fábrica garantizando la calidad del
equipo en origen, lo que conduce a
un menor número de errores en
campo.

 Facilidad de puesta en servicio sin


necesidad de descargos de MT
para pruebas de telecontrol.

 Evita la instalación de bandejas


para las mangueras de control y
protección.

Hoja 4 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

2. ELEMENTOS DE LA UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO


La Unidad Compacta de Telemando ekorUCT, dispone de todos los elementos necesarios
para poder realizar el Telemando y Automatización de Centros de Transformación y de
Reparto.

COMPARTIMENTO COMPARTIMENTO
DISTRIBUCIÓN COMUNICACIONES

Remota de ekorBAT,
cargador de Batería
comunicaciones
batería. Volumen disponible en
Alimentaciones Incluye enchufe Bornero auxiliar:
Independientes: 230 Vca compartimento COMMS:
auxiliar
Motores, control, Presencia personal 368 x 237 x 285 mm
comunicaciones

Estos elementos van ubicados en dos áreas diferenciadas de la unidad ekorUCT:

 Distribución (RTU y BAT.): En este área se disponen los elementos mediante los que
se realiza la alimentación de la aparamenta del Centro: alimentación de los motores de
las celdas, elementos de mando, elementos de control y comunicaciones. Para ello se
incluye la unidad ekorBAT, rectificador – cargador de baterías de Ormazabal, unas
baterías y magnetotérmicos independientes para cada elemento.

Adicionalmente, en esta área se incluye la remota de comunicaciones.

 Comunicaciones (COMMS): ubicación para alojar los equipos de comunicaciones, tales


como radio, módem, cable y otros.

56
Hoja 5 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

Figura 2.1: Aspecto de ekorUCT-S sobre celdas de los sistemas CGMCOSMOS, CGM-CGC y CGM.3

Figura 2.2: Aspecto de ekorUCT-M

Hoja 6 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

2.1. ALIMENTACIÓN
La Unidad Compacta de Telemando ekorUCT, acomete la alimentación ininterrumpida de
todos los equipos del Centro de Transformación o Reparto.

Para ello, dispone de un circuito de alimentación y almacenamiento de energía, el cual hace


que en condiciones de presencia de tensión de red, la alimentación a los equipos se haga a
partir de esta misma tensión de red rectificada. En condiciones de ausencia de tensión
alterna y ante picos de consumo, son las baterías las que alimentan a los diferentes
elementos del Centro.

La unidad ekorUCT está compuesta por los siguientes elementos para realizar la
alimentación ininterrumpida de los equipos:

- Transformador Monofásico de Aislamiento

La tensión de alimentación de ekorUCT es la de Baja Tensión del Centro, la cual se


referencia mediante la tierra de neutro. Por otro lado, el equipo ekorUCT está conectado
a la tierra de protección, al igual que el resto de envolventes metálicas de la instalación.
Así, para evitar daños por las diferencias de potencial que puedan existir, se utiliza un
transformador de aislamiento, integrado en la unidad ekorBAT-160, de 10 kV de nivel de
aislamiento a frecuencia industrial y 20 kV ante impulsos tipo rayo (1,2/50 s), de forma
que las sobretensiones no afecten al telecontrol.

56
Hoja 7 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

- Alimentación Ininterrumpida
Las características de la alimentación ininterrumpida son las siguientes:

 Tensión de alimentación de entrada: 230 Vca ± 15% en consumo senoidal,


reduciendo la componente en armónicos para alimentación desde transformadores
de tensión.
 Tensión de alimentación de la salida: 48 Vcc y 12 Vcc para la alimentación de
comunicaciones (potencia máxima en 12 Vcc 120 W o hasta 150 W si se utiliza la
unidad ekorBAT-300)
 Frecuencia de la tensión de alimentación: 50 / 60 Hz
 Tiempo de carga de baterías: 10 h
 Autonomía superior a 18 h (instalación tipo con 4 celdas telecontroladas)
 Señalizaciones mediante led de:
- “Red”: indicando de que el cargador de baterías está dando tensión y
corriente en la salida.
- Un led rojo de “Defecto” indica que existe algún fallo en el rectificador –
cargador.
 Alarmas de cargador – rectificador: el módulo reporta por contactos libres de
potencial las siguientes alarmas:
- Fin de vida de la batería
- Fallo de cargador
- Fallo de tensión de red
 Test de batería (opcional)

- Baterías[1]: 4 unidades del tipo monoblock de 12 V y 12 ó 18 Ah conectadas en serie,


instaladas sobre un bastidor, extraíble en el modelo ekorUCT-S.
Mediante el bastidor se facilitan las tareas de mantenimiento y sustitución de baterías.
Este bastidor se suelta de su ubicación normal desatornillando un único tornillo
pudiéndose retirar el conjunto de bastidor más baterías.
Estas baterías son de plomo ácido, herméticas y libres de mantenimiento.

En cualquier modo, este tipo de baterías tienen limitaciones:


 La vida útil de las baterías viene determinada por el fabricante de las mismas. De
cualquier modo, el envejecimiento de las baterías se acelera con temperaturas en
un rango diferente al recomendado de utilización.
 El envejecimiento de las baterías también ocurre durante el almacenamiento de las
mismas. Hay que tener la precaución de no almacenar las baterías durante un
tiempo prolongado, sin recargarlas, dado que este tipo de baterías no soportan una
descarga total.
 La duración de las baterías puede variar dependiendo de las condiciones de carga
y descarga de las mismas.
 Predecir el fin de la vida útil de la batería es difícil[2].

[1]
Para realizar un correcto mantenimiento de las baterías seguir las indicaciones expuestas en el apartado
7. Recomendaciones de Mantenimiento.
[2]
La unidad ekorUCT dispone una alarma que se activa cuando estima que la batería ha llegado al final de
su vida útil.

Hoja 8 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

- Base de Enchufe Auxiliar tipo Schuko, integrada en la unidad ekorBAT, para toma de
tensión 230 Vca de hasta 100 W. Este enchufe es fácilmente accesible y ha sido
especialmente diseñado para la conexión de los ordenadores portátiles del personal que
se desplace a la instalación.

- Interruptores Magnetotérmicos Independientes para protección de la alimentación a


motores de las celdas, mandos (o relés) y a los elementos de control. Además, la tensión
de alimentación de entrada de 230 Vca también está protegida mediante interruptor
magnetotérmico.

La existencia de interruptores magnetotérmicos independientes para alimentación de


motores y mandos hace que un eventual problema en el motor no afecte al mando,
quedando cortados ambos polos de alimentación (positivo y negativo). Además,
posibilita la realización de las pruebas de telecontrol sin que se ejecuten las órdenes.

La alimentación del equipo completo se realiza de forma sencilla mediante la conexión


directa de 230 Vca proveniente del cuadro de BT de la instalación a las bornas de
alimentación de ekorUCT (bornas CA1 y CA2).

Esta manguera de conexión entre el cuadro BT y la unidad ekorUCT debe estar aislada de
las partes metálicas del Centro.

56
Hoja 9 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

2.2. REMOTA DE TELECONTROL


La Remota de Telecontrol (también denominada RTU o Remote Terminal Unit), realiza las
siguientes funciones:

- Comunicación con el Centro de Control o Despacho. Mediante esta comunicación se


reportan todos los eventos e incidencias ocurridas en la instalación; de igual manera, se
reciben las órdenes provenientes de Centro de Control a ejecutar en cada una de las
posiciones. Esta comunicación se realiza a través de un equipo de comunicaciones, ya
sea módem, radio, cable, etc. y mediante un protocolo de comunicaciones específico,
que puede ser Modbus, IEC-870-5-101, IEC-870-5-104, PID1, GESTEL, SAP20, 6802,
etc.

- Comunicación con las Unidades de Control Integrado instaladas en cada una de las
celdas del Centro. De este modo la Remota recibe cualquier evento o incidencia ocurrida
en cada una de las posiciones de la instalación por comunicaciones y opera cada
posición de forma remota. Esta comunicación se realiza mediante el protocolo de
comunicaciones Modbus, Procome u otros y a través de un bus RS-485 o mediante
Fibra Óptica.

Señales de las Posiciones


Interruptor seccionador cerrado
Interruptor seccionador abierto
Seccionador de puesta a tierra cerrado
Seccionador de puesta a tierra abierto
Posición de transformador adyacente cerrado
Posición de transformador adyacente abierto
Paso de defecto fases
Paso de defecto homopolar
Automatismo seccionalizador en servicio
Automatismo seccionalizador fuera de servicio
Celda de Línea Indicación de desconexión del automatismo seccionalizador
Bloqueo por mando en local
Bloqueo automatismo seccionalizador por mando en local
Automatismo seccionalizador inhibido
Indicación de falta de tensión MT en una o dos fases
Orden de apertura del interruptor seccionador
Orden de cierre del interruptor seccionador
Orden de poner fuera de servicio el automatismo
seccionalizador
Orden de poner en servicio el automatismo seccionalizador
Fallo de comunicaciones

Hoja 10 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

Señales de las Posiciones


Posición interruptor automático cerrado
Posición interruptor automático abierto
Seccionador de línea cerrado
Seccionador de línea abierto
Seccionador de puesta a tierra cerrado
Seccionador de puesta a tierra abierto
Estado automatismo reenganchador en servicio
Muelles destensados
Actuación anti-bombeo
Fallo en maniobra: error en la apertura o error en el cierre
Supervisión de la bobina de apertura
Supervisión de la bobina de cierre
Orden de reenganche
Ciclo de reenganche en curso
Fin de ciclo de reenganche (disparo definitivo)
Superado ajuste amperios cortados acumulados
Celda de Interruptor Arranque por sobreintensidad de fases temporizado
Automático Arranque por sobreintensidad de fases instantáneo
Arranque por sobreintensidad homopolar temporizado
Arranque por sobreintensidad homopolar instantáneo
Disparo por sobreintensidad de fases temporizado
Disparo por sobreintensidad de fases instantáneo
Disparo por sobreintensidad homopolar temporizado
Disparo por sobreintensidad homopolar instantáneo
Disparo en carga fría
Indicación de disparo exterior
Registro de oscilografía
Orden de apertura del interruptor automático
Orden de cierre del interruptor automático
Orden de poner fuera de servicio el automatismo
reenganchador
Orden de poner en servicio el automatismo reenganchador
Intensidad de fase
Fallo de comunicaciones

- Conexión directa a remota,


desde el conector DB-9 de la
puerta de ekorUCT que posibilita
la actualización y configuración
del equipo desde el frontal
(carga de base de datos), sin
necesidad de desmontar
ninguna conexión del equipo.
Adicionalmente puede servir
como vía para un Terminal Local
de mantenimiento.

56
Hoja 11 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

- Adquisición de entradas digitales, que corresponden a las señales generales del Centro.
Estas señales, captadas por la remota, son las siguientes:

Señales Generales del Centro


Alarma magnetotérmico de tensión de alimentación (230 Vca) caído
Alarmas
Magnetotérmicos Alarma magnetotérmico motores caído
Alarma magnetotérmico mandos caído
Defecto de cargador de baterías
Alarmas Sistema de
Alimentación Alarma falta tensión de red del cargador (señal
Ininterrumpida temporizada 4 horas)
Final de vida útil de las baterías
Señal de "Watch Dog" general del centro
Presencia de personal
Alarmas Generales Selector en posición LOCAL
Selector en posición REMOTO
Indicación de alarma adicional (incendio, agua,…)

- Capacidad de almacenamiento de los eventos que ocurran en el Centro. Registro


histórico almacenado en memoria no volátil.
- Reloj en tiempo real. Posibilidad de sincronización para evitar problemas surgidos por la
deriva del mismo.
Dentro de la Unidad Compacta de Telemando ekorUCT pueden integrarse las siguientes
Remotas de Telecontrol[3]:
- ekorCCP de Ormazabal
- ekorCCP de Ormazabal
- SETIS
- MRC-100
- CRINOR
2.3. SELECTOR LOCAL / REMOTO
La unidad ekorUCT dispone en la puerta
del apartado RTU de un selector con el
texto “LOCAL / REMOTO”. Se utiliza para
determinar si la instalación se encuentra
en una situación de MANDO LOCAL, por
lo que no acepta órdenes provenientes del
telemando o en situación de MANDO
REMOTO, por lo que habilita la ejecución
de órdenes de mando desde el telemando.

[3]
Para otro tipo de remota, consultar con el departamento Técnico - Comercial de Ormazabal.

Hoja 12 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

Este selector puede tener formato llave o maneta. La opción con llave permite a los
operarios que vayan a hacer labores de maniobra y mantenimiento de la instalación, pasar
la instalación a la posición de MANDO LOCAL y llevarse consigo la llave, para que ninguna
otra persona pase dicha instalación a MANDO REMOTO y puedan ejecutarse maniobras
desde el telemando. La inclusión de dicha llave en la unidad ekorUCT redunda en la
seguridad para personas y bienes, evitando riesgos a la hora de realizar actuaciones en la
instalación.

Una vez la instalación se pasa a la posición de MANDO LOCAL, esta señal es recibida tanto
por la remota de telemando, como por las diferentes unidades disponibles en la instalación,
(ekorRCI, ekorRPG, ekorRPS y otras). En estas condiciones, cualquier mando proveniente
del telemando que llegue a cualquiera de los elementos, será bloqueado y por tanto no
ejecutado, dando bien la remota, o bien las unidades de control integrado, la indicación
correspondiente.

Además, también hay un bloqueo hardware que hace que cuando la instalación está en
MANDO LOCAL, se corta la alimentación a los motores de las celdas de la instalación. Esto
redunda una vez más en la seguridad aportada por la unidad ekorUCT. En los modelos con
unidad ekorCCP, de Ormazabal, y maniobra desde display sí que se puede ejecutar la
maniobra.

56
Hoja 13 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

2.4. COMPARTIMENTO DE COMUNICACIONES


El área COMMS de la unidad ekorUCT, es un espacio de amplias dimensiones,
especialmente diseñado para alojar los elementos de comunicaciones necesarios para
establecer la comunicación entre el Centro de Control y el Centro de Transformación o
Reparto en el que está instalada la unidad.

En el compartimento de comunicaciones, existen 2 juegos de bornas de alimentación de


48 Vcc y otros 2 juegos de bornas de alimentación de 12 Vcc.

Para facilitar la instalación de los elementos de comunicación en este compartimento, se


dispone de una bandeja extraíble con un dispositivo que permite sujetar los elementos que
en ella se instalen. Todo el cableado que llega hasta el apartado de comunicaciones lo hace
a través de un conector que permite soltar completamente la bandeja y posibilita extraerla
para poder realizar la instalación de los elementos de comunicaciones fuera del Centro.

Al compartimento de comunicaciones se lleva el cableado proveniente de uno de los puertos


de la Remota de Telemando, cuyo objeto es comunicar con el Centro de Control. Este
cableado tiene terminación DB-9 (para conexión con elementos de comunicaciones como
UMPC, GSM, etc.) y DB-25 (habitualmente para la conexión a módem radio, módem de
Fibra Óptica, RTC, etc.)

Adicionalmente, en el espacio dedicado a las comunicaciones existe un pasacables para


permitir el acceso de la antena y otro tipo de cables.

Hoja 14 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

2.5. OTROS ELEMENTOS


La unidad ekorUCT dispone también de los siguientes elementos:

- Dos bornas a las que se cablea la señal de “Presencia de Personal” proveniente del
contacto disponible en la puerta del Centro de Transformación o de Reparto (bornas AC1
y AC2)

- Dos o cuatro bornas, en función del modelo, en las que pueden conectarse alarmas
adicionales que se quieran disponer (bornas AC3, AC4, AC5 y AC6): alarma de nivel,
fuego, etc.

- Un piloto multiled verde en la puerta de ekorUCT que indica la presencia de la tensión de


red.

- Conector del bus mediante el que se realiza tanto la alimentación de


las celdas del Centro como las comunicaciones. Este conector,
mediante la manguera de cable que en él se conecta se une a la
primera celda del esquema de MT.

- Bornas de conexión para la tensión de alimentación de entrada 230 Vca (bornas CA1 y
CA2).

56
Hoja 15 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.1. VALORES NOMINALES
Alimentación: CA 230 Vca +/-15%
Aislamiento 10 kV
Consumo máx. ekorUCT 100 W
Consumo celda 1’5 W (seccionador en carga)
7 W (interruptor automático)
Frecuencia 50 Hz; 60 Hz +/-1%
Tensiones de alimentación de salida: 48 Vcc y 12 Vcc
Temperatura: Funcionamiento - 10 ºC...+ 60 ºC
Almacenamiento - 25 ºC...+ 70 ºC
Comunicaciones: Protocolos LAN: Modbus(RTU)
Procome
Protocolos WAN: PID1
GESTEL
SAP20
6802
IEC-870-5-101
IEC-870-5-104
Modbus(RTU)
Protocolo Viesgo
3.2. DISEÑO MECÁNICO
Dimensiones máximas (ancho x alto x fondo):
armario mural: 584 x 877 x 320 mm
sobre celda: 1096 x (288,5 + suplementos) x 465 mm
sobre celda reducido: 1096 x (230 + suplementos) x 465 mm
Dimensiones interiores del apartado de comunicaciones:
armario mural (ekorUCT-M): 570 x 170 x 280 mm
sobre celda (ekorUCT-S): 300 x 290 x 440 mm
sobre celda reducido (ekorUCT-SR): 300 x 227 x 435 mm
Peso: 80 kg
Conexiones exteriores: Alimentación desde CBT
Alarmas de la instalación

Hoja 16 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

4. INSTALACIÓN
4.1. INSTALACIÓN DE ekorUCT-M
La Unidad Compacta de Telemando ekorUCT-M, tipo Armario Mural, puede montarse
independientemente del conjunto de celdas del Centro, en alguna de sus paredes. Se ha de
considerar la ubicación del armario de cara a cumplir las directrices de seguridad en cuanto
al paso de personas y los pasillos de maniobra que han de mantenerse en el Centro.

Para la instalación de la unidad ekorUCT-M en necesario seguir la siguiente secuencia:

- Realizar los taladros indicados en la siguiente figura, tomando como referencia inferior
una altura de 1 m del suelo del Centro. A ambos
lados del armario mural hay que dejar como mínimo
350 mm de distancia a otros elementos del Centro
(paredes, conjuntos de celdas de MT, etc.), creando
una zona libre equivalente a la sombreada en la
figura de la página siguiente, para permitir la
conexión de la alimentación de 230 Vca proveniente
del Cuadro de BT, y la conexión de la antena de
comunicaciones por la parte izquierda de ekorUCT y
la manguera de interconexión entre ekorUCT y
celdas de MT por la derecha.

- Marcar con un punzón los puntos el los que hacer


los agujeros.
- Taladrar con una broca de sección M10 los dos
puntos donde va a ir anclada la unidad
ekorUCT-M en su parte superior.
- Poner tacos de M10 en cada uno de los agujeros.
- Insertar tornillos barraqueros de M10 en cada uno de los tacos. Tener precaución de no
atornillar completamente para poder apoyar la unidad compacta sobre los dos tornillos.
- Izar y colgar ekorUCT-M mediante los medios mecánicos apropiados y acabar de
atornillar cada uno de los tornillos.

Debido al peso de la unidad


ekorUCT-M, para su elevación
se recomienda el uso de
eslingas o cadenas haciendo
uso para ello de los perfiles
superiores de ekorUCT-M tal
y como se indica en la figura:

Peso máximo de
ekorUCT-M: 80 kg

56
Hoja 17 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

- Una vez colocada la unidad, taladrar los 350 mm


350 mm
agujeros inferiores (que quedan abajo a la
izquierda y abajo a la derecha)
- Meter un taco M10 en cada uno de los agujeros
y atornillar cada uno de ellos.
877 mm
De este modo la unidad compacta queda instalada
en torno a un metro de altura del suelo, sujeta con
4 tornillos.

Zona Libre
1000 mm

4.1.1. Instalación del Kit de Ampliación de Baterías


La unidad ekorUCT-M permite la instalación de un módulo de ampliación de baterías:

1. Romper el pretroquelado existente en la base del armario (por su parte inferior).

2. Atornillar en los 8 puntos indicados la chapa


base, que se envía junto con el kit de
ampliación de baterías, prestando atención a
su correcta posición indicada en las siguientes
figuras.

Figura 4.1: Detalle de zona correspondiente a la


parte delantera de la unidad ekorUCT

Hoja 18 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

La chapa base sirve de carril de desplazamiento para introducir y extraer las baterías de
manera más cómoda.

3. Soltar el conector macho de la manguera de


cable disponible en la unidad ekorUCT para
ampliar baterías, conectado habitualmente al
conector hembra de dicho cableado.

4. Pasar el conector hembra a la base de la unidad de telecontrol.

5. Colocar el kit de baterías desplazándolo por los carriles.

56
Hoja 19 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

6. Sujetar el pack de baterías a los laterales de la base con cuatro tornillos.

7. Conectar el pack de baterías al conector hembra que hemos


instalado en el punto 4. en la base. Prestar atención en la
polaridad correcta de las baterías, siendo B1+ y B2–

8. El montaje del kit de ampliación de baterías debe quedar como se indica en las figuras
siguientes:

Hoja 20 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

4.2. INSTALACIÓN DE ekorUCT-S


La Unidad Compacta de Telemando ekorUCT-S, tipo Sobre Celda, puede montarse tanto
sobre celdas del sistema CGMCOSMOS (hasta 24 kV) como sobre celdas de los sistemas
CGM-CGC y CGM.3 (36 kV) de Ormazabal.

El diseño de la unidad ekorUCT-S, viene motivado por la existencia de Centros en que la


instalación de un armario mural interfiere con otros elementos o pasillos de maniobra del CT.

Junto con la unidad ekorUCT, se suministran los elementos necesarios para su instalación[4]:

Sistema CGMCOSMOS

2 2

1 1

Figura 4.2: Material necesario para el sistema de celdas CGMCOSMOS de Ormazabal

1: Soportes de tiro e izado ekorUCT-S (3TEK0017)


2: Soportes izquierdo y derecho ekorUCT-S (3TEK0016)

[4]
Puede que en un mismo kit se suministren referencias correspondientes a diferentes sistemas de celdas.
Emplear únicamente aquellas referenciadas para el sistema que corresponda.

56
Hoja 21 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

Sistema CGM-CGC

2 2

1 1

Figura 4.3: Material necesario para el sistema de celdas CGM-CGC de Ormazabal


1: Soportes de tiro e izado ekorUCT-S (3TEK0017)
2: Soportes izquierdo y derecho ekorUCT-S (3TEK0016)
3: Omega refuerzo atornillado (3TEP0011) para el caso de instalación sobre celdas compactas
4: Omega refuerzo atornillado (3TEP0012) para el caso de instalación sobre celdas modulares o unitarias

Sistema CGM.3

5: Conjunto de soportes 3PEK0044


6 6: Tornillería: -Tornillo arandela cautiva M8x30,
8 unidades
-Tornillo hexag. M8x60 DIN-933,2 unidades
-Tuerca baja M8, 4 unids.
-Tuerca arandela cautiva M8, 4 unidades

5 5

Figura 4.4: Elementos de instalación para


sistema CGM.3

NOTA:
Antes de montar la unidad ekorUCT, es imprescindible tener instalados en cada celda
sobre la que se montará la unidad compacta de telemando, los kit de control integrado5

[5]
Para realizar un correcto montaje seguir las indicaciones de los documentos de Instrucciones de Repuestos y
Accesorios de Instalación de Unidades ekorRCI en los sistemas CGMCOSMOS (RA-145), CGM-CGC (RA-171) y
CGM.3 (RA-166).

Hoja 22 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

4.2.1. Montaje De ekorUCT-S Sobre Celdas Del Sistema CGMCOSMOS


En las siguientes figuras se muestra el montaje de los diferentes elementos de los kit de
control integrado que deberán ser previamente instalados en cada una de las celdas de MT:

NOTA[6]: Una vez identificado el material necesario para el montaje, y antes de montar la
unidad ekorUCT, es imprescindible tener montados en cada una de las celdas sobre las
que se montará la unidad ekorUCT, los kit de control integrado (relé, bornas del relé,
chapas soporte donde se alojan los conectores de alimentación y comunicaciones, etc.).

Celda de Línea Celda de Protección con Fusibles


CGMCOSMOS-L CGMCOSMOS-P

Relé Bornero relé y mando


ekorRCI motorizado
Bornas a las que cablear el estado de la
posición de transformador

Conector Mixto de alimentación


Chapa y comunicaciones instalado en
soporte chapa soporte

[6]
Para realizar un correcto montaje, seguir las indicaciones del documento de Instrucciones de Repuestos y
Accesorios de Instalación de Unidades ekorRCI en el sistema CGMCOSMOS (RA-145) de Ormazabal.

56
Hoja 23 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

Herramientas Necesarias

NOTA:
Para la correcta operación asegurarse previamente de disponer de las siguientes
herramientas básicas.

1 2

1: Destornillador plano tamaño mediano


2: Llave pipa acodada de 13 mm

Figura 4.5: Herramientas necesarias

Contenido Del Kit Para Sistema CGMCOSMOS

NOTA:
Para la correcta operación es necesario asegurarse previamente de disponer del siguiente
material incluido en el kit. En la figura puede verse los diferentes componentes junto a la
tornillería, próxima a su posición de ubicación.

El material necesario para la instalación de ekorUCT-S sobre celdas del sistema


CGMCOSMOS, tanto modulares como compactas, es el siguiente:

2 2

1
1

Figura 4.6: Material necesario para el sistema de celdas CGMCOSMOS de Ormazabal

1: Soportes de tiro e izado ekorUCT-S (3TEK0017)


2: Soportes izquierdo y derecho ekorUTC-S (3TEK0016)

Hoja 24 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

3 4

3: Tornillo M8 x 30 DIN-933 (101203) con arandela


cónica, 6 unidades
4: Tornillo M8 x 20 Din-933 (101200) con arandela
cónica, 8 unidades
5: Tuerca caja M8 (104400-89), 8 unidades
5

Figura 4.7: Detalle de la tornillería necesaria

Proceso De Montaje Para Sistema CGMCOSMOS

1. Colocar las tuercas caja M8 (a) (b)


sobre el soporte derecho (b)
(Figura 4.8).

2. Repetir la misma operación para


el soporte izquierdo.

Herramienta: destornillador plano (a)


tamaño mediano

Figura. 4.8: Detalle de colocación de las tuercas caja M8 sobre


el soporte derecho

3. Colocar dos tuercas caja M8 (a) sobre el soporte derecho de modo que éstas puedan
desplazarse libremente a lo largo de las guías. Introducir cada tuerca caja en el soporte a
través de la ranura al efecto (c) (Figura 4.9).

Herramienta: destornillador plano tamaño mediano

4. Repetir la misma operación sobre el soporte izquierdo.

(c)
(a)

Figura. 4.9: Detalle de colocación de las tuercas caja M8 sobre las guías

56
Hoja 25 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

5. Colocar 2 tornillos M8 x 20 con


arandela cónica (a) sobre la
base inferior del soporte derecho
para regular la nivelación del
mismo sobre la celda de MT.

6. Repetir la misma operación para (a)


el soporte del lado izquierdo de
la celda de MT.

Herramienta: llave pipa acodada de


13 mm
Figura. 4.10: Detalle de colocación de tornillos para nivelación del
soporte

7. Montar el soporte derecho sobre


el extremo superior derecho (a)
de la celda derecha de MT (b) (a)

8. Montar el soporte izquierdo sobre


el extremo superior izquierdo (b)
de la celda izquierda de MT.

Figura. 4.11: Posición de los soportes sobre la celda de MT

9. Regular la nivelación de los


soportes derecho e izquierdo
ajustando los tornillos M8 x 20 (a) (a)
hasta lograr el paralelismo de los
soportes con las celdas de MT.
(a)

Figura. 4.12: Detalle de nivelación de soporte sobre celdas de MT

Hoja 26 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

10. Colocar el soporte de tiro e izado ekorUCT-S (b)


derecho (a) sobre la parte superior de la (a)
celda de MT y atornillarlo a la misma
mediante 3 tornillos con arandela cónica (b)
M8 x 30 (Figura 4.13).

11. Repetir la misma operación con el soporte


de tiro e izado ekorUCT-S izquierdo en el
lado izquierdo de la celda de MT.

Herramienta: llave pipa acodada de 13 mm

Figura. 4.13: Detalle de fijación del soporte de tiro e izado


ekor-UCT-S derecho

12. Las mangueras de conexión entre celdas


(correspondientes a la alimentación y bus de
comunicación), han de estar conectadas
antes de poner la unidad ekorUCT. Como
norma general, el conector izquierdo de la
primera celda de MT del conjunto debe
conectarse a ekorUCT.
El resto de conexiones se realizan de una
celda de MT a la siguiente de modo que
conformen un BUS.

Figura. 4.14: Detalle de conexión de las mangueras

13. Posicionar las tuercas caja M8


(a) próximas al centro del
soporte derecho, tal como
indica la Figura 4.15.
(a)

Figura. 4.15: Detalle posición de tuercas caja en soporte derecho

56
Hoja 27 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

14. Tomando como referencia las


tuercas caja (a) posicionadas (b)
anteriormente en el soporte
derecho, medir una distancia de
1024 mm y posicionar las
tuercas caja (b) del soporte
izquierdo a dicha distancia de
las mismas.
(a)

Figura. 4.16: Detalle de distancia entre soportes de fijación

15. Izar la unidad ekorUCT-S (a)


sobre el conjunto de celdas de
MT. Debido al peso del equipo Peso máximo del cajón
se recomienda el uso de ekorUCT-S: 80 kg
eslingas o cadenas conectadas
a los cáncamos (b) superiores
dispuestos a tal efecto.
Antes de colocar la unidad (b)
ekorUCT-S sobre las celdas de
MT, prestar especial atención a
los 2 puntos siguientes:

i. No dañar los conectores de


las celdas de MT al colocar la (a)
unidad ekorUCT-S sobre las
mismas.
ii. No arrastrar en ningún
caso la unidad ekorUCT-S Figura. 4.17: Detalle de cáncamos en izado del ekorUCT-S
sobre las celdas de MT; en
su lugar se levantará la
misma hasta buscar su
posición final sobre las
celdas de MT.

16. Abrir las puertas de la unidad


ekorUCT-S.

Figura. 4.18: Detalle de apertura del ekorUCT-S

Hoja 28 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

17. Fijar el ekorUCT-S al soporte


derecho (3TEK0016) por el
interior del ekorUCT-S,
mediante 2 tornillos M8 x 20
(a)
con arandela cónica (a).

NOTA:
Deslizar si es necesario las
tuercas caja M8 sobre las guías
soporte (3TEK0016) hasta
alinearlas con los tornillos
M8 x 20. Figura. 4.19: Detalle de fijación en interior derecho del ekorUCT-S

Herramienta: Llave pipa acodada de


13 mm

18. Fijar el ekorUCT-S al soporte


izquierdo por el interior del
ekorUCT-S, mediante 2 tornillos
M8 x 20 con arandela cónica
(a).
(a)
NOTA:
Deslizar si es necesario las
tuercas caja M8 sobre las guías
soporte (3TEK0016) hasta
alinearlas con los tornillos
M8 x 20. Figura. 4.20: Detalle de fijación en interior izquierdo del ekorUCT-S

Herramienta: Llave pipa acodada de


13 mm

19. El aspecto final del ekorUCT-S


sobre las celdas de MT debe
ser lo más centrado posible en
su posición respecto del
conjunto de celdas de MT.

20. Desmontar los 4 cáncamos M8


de la parte superior de la
unidad ekorUCT-S.

Figura. 4.21: Detalle final de montaje del ekorUCT-S sobre celdas


del sistema CGMCOSMOS

56
Hoja 29 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

4.2.2. Montaje De ekorUCT-S Sobre Celdas Del Sistema CGM-CGC


En las siguientes figuras se muestran los diferentes elementos de los kit de control integrado
que tendrán que estar previamente instalados en cada una de las celdas de MT:

NOTA[7]: Una vez identificado el material necesario para el montaje y antes de montar la
unidad ekorUCT, es imprescindible tener montados en cada una de las celdas sobre las
que se montará la unidad, los kit de control integrado (correspondiente al relé, bornas del
relé, chapas soporte dónde se alojan los conectores de alimentación y comunicaciones,
etc.).

Celda de Línea Celda de Protección con Fusibles


CGM-CML CGM-CMP-F

Bornero Relé Orificio de salida de Chapa


Chapa
relé ekorRCI cables soporte
soporte

Bornas del mando motorizado Contactos a los que cablear el estado de la


posición de transformador

[7]
Para realizar un correcto montaje, seguir las indicaciones del documento de Instrucciones de Repuestos y
Accesorios de Instalación de Unidades ekorRCI en sistema CGM-CGC (RA-171) de Ormazabal.

Hoja 30 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

Herramientas Necesarias

NOTA:
Para la correcta operación es necesario asegurarse previamente de disponer de las
siguientes herramientas básicas.

1 2

1: Destornillador plano tamaño mediano


2: Llave pipa acodada de 13 mm

Figura. 4.22: Herramientas básicas

Contenido Del Kit Para Sistema De Celdas CGM-CGC

NOTA:
Para la correcta operación es necesario asegurarse previamente de disponer del siguiente
material. En la figura pueden verse los diferentes componentes y la tornillería, situada en
sus posiciones de ubicación.

2 2
1
1

Figura. 4.23: Material necesario para el sistema de celdas CGM-CGC de Ormazabal


1: Soportes de tiro e izado ekorUCT-S (3TEK0017)
2: Soportes izquierdo y derecho ekorUTC-S (3TEK0016)
3: Omega refuerzo atornillado (3TEP0011) para el caso de instalación sobre celdas compactas
4: Omega refuerzo atornillado (3TEP0012) para el caso de instalación sobre celdas modulares o unitarias

56
Hoja 31 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

5
5: Tornillo M8 x 30 DIN-933 con arandela cónica,
los necesarios según el caso
6
6: Tuerca caja M8, 6 unidades
7: Tornillo M8 x 20 Din-933 con arandela cónica,
los necesarios según el caso

Figura. 4.24: Detalle de la tornillería necesaria

Proceso De Montaje Para El Sistema CGM-CGC

Los pasos a seguir para la correcta instalación del cajón ekorUCT-S sobre celdas modulares
del sistema CGM-CGC son los siguientes:

1. Colocar dos tuercas caja M8 (a)


(b)
sobre el soporte derecho (b) en
las posiciones indicadas en la
Figura 4.25.

2. Repetir la misma operación para


el soporte izquierdo.

Herramienta: destornillador plano (a)


tamaño mediano

Figura. 4.25: Detalle de colocación de tuercas caja M8 sobre el


soporte derecho

3. Colocar una tuerca caja M8 (a) sobre el soporte derecho (b) en la posición indicada en la
Figura 4.26, de modo que ésta pueda desplazarse libremente a lo largo de la guía (c).
Herramienta: destornillador plano tamaño mediano

4. Repetir la misma operación sobre el soporte izquierdo.

(b)

(a)

(c)

Figura. 4.26: Detalle de colocación de tuerca caja M8 sobre la guía

Hoja 32 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

5. Colocar 2 tornillos M8 x 20 con


arandela cónica (a) sobre la
base inferior del soporte
derecho para regular la
nivelación del mismo sobre la
celda de MT.

6. Repetir la misma operación (a)


para el soporte izquierdo de la
celda de MT.
Herramienta: llave pipa acodada de
13 mm
Figura. 4.27: Detalle de colocación de tornillos para nivelación de los
soportes

7. Montar el soporte derecho sobre (b) (a)


el extremo superior derecho (a)
de la celda derecha de MT.

8. Montar el soporte izquierdo sobre


el extremo superior izquierdo (b)
de la celda izquierda de MT.
Figura. 4.28: Posición de montaje de los soportes sobre la
celda de MT

9. Regular la nivelación de los


soportes derecho e izquierdo (a)
ajustando los 2 tornillos M8 x 20
(a) hasta lograr el paralelismo
de los soportes con las celdas (a)
de MT.

Figura. 4.29: Detalle de nivelación de los soportes sobre las


celdas de MT

56
Hoja 33 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

10. Colocar el soporte de tiro e


izado derecho ekorUCT-S (a)
sobre la parte superior de la (b)
celda y atornillarlo a la misma (a)
mediante tres tornillos M8 x 30
DIN 933 con arandela cónica
(b). (Figura 4.30).

11. Repetir la misma operación con


el soporte de tiro e izado
izquierdo ekorUCT-S en el lado
izquierdo de la celda de MT.
Figura. 4.30: Detalle de fijación del soporte de tiro e izado
Herramienta: llave pipa acodada de ekor-UCT-S derecho
13 mm

12. Si las celdas son compactas,


colocar el refuerzo omega (a)
(3TEP0011) y atornillarlo con 2
tornillos (b) con arandela cónica (a)
M8 x 20 (Figura 4.31). (b)

Herramienta: Llave pipa acodada de


13 mm

Figura. 4.31: Detalle de colocación del refuerzo omega en celdas


compactas

13. Si las celdas son modulares o unitarias, colocar el refuerzo omega (3TEP0012) y
atornillarlo con 2 tornillos M8 x 20 (a) con arandela cónica (Figura 4.32).

(a)
(a)

Figura. 4.32: Detalle de colocación del refuerzo omega en celdas modulares o unitarias

Hoja 34 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

14. Las mangueras de conexión


entre celdas (correspondientes a
la alimentación y bus de
comunicación), han de estar
conectadas antes de poner la
unidad ekorUCT. Como norma
general, el conector izquierdo de
la primera celda de MT del
conjunto se debe conectar a
ekorUCT.
El resto de conexiones se
realizan de una celda de MT a la
Figura. 4.33: Detalle de conexión de las mangueras
siguiente de modo que
conformen un BUS.

15. Posicionar la tuerca caja M8 (a)


en una posición próxima al
centro del soporte derecho, tal (a)
como indica la Figura 4.34.

Figura. 4.34: Detalle de posición de tuerca caja en soporte

16. Tomando como referencia la 1027 mm


tuerca caja (a) posicionada
anteriormente en el soporte
derecho, medir una distancia de
(b) (a)
1027 mm y posicionar la tuerca
caja (b) del soporte izquierdo a
dicha distancia de la misma.

Figura. 4.35: Detalle de distancia entre soportes de fijación

56
Hoja 35 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

17. Izar la unidad ekorUCT-S (a)


Peso máximo del cajón
sobre el conjunto de celdas de
ekorUCT-S: 80 kg
MT. Debido al peso del equipo (b)
se recomienda el uso de
eslingas o cadenas conectadas
a los 4 cáncamos (b) superiores
dispuestos a tal efecto.

Antes de colocar la unidad


ekorUCT-S sobre las celdas de
MT, prestar especial atención a
los 2 puntos siguientes:
(a)
i. No dañar los conectores de
las celdas de MT al colocar la
unidad ekorUCT-S sobre las
mismas.
Figura. 4.36: Detalle de cáncamos en izado del ekorUCT-S
ii. No arrastrar en ningún caso
la unidad ekorUCT-S sobre
las celdas de MT; en su lugar
se levantará la misma hasta
buscar su posición final sobre
las celdas de MT.

18. Abrir las puertas de la unidad


ekorUCT-S.

19. Fijar el ekorUCT-S al soporte


derecho (3TEK0016) por el
interior de ekorUCT-S mediante (a)
1 tornillo M8 x 20 con arandela
cónica (a).

NOTA:
Deslizar si es necesario la
tuerca caja M8 sobre la guía Figura. 4.37: Detalle de fijación en el interior del ekorUCT-S
soporte (3TEK0016) hasta
alinearla con el tornillo M8 x 20.

Herramienta: Llave pipa acodada


de 13 mm

Hoja 36 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

20. Fijar el ekorUCT-S al soporte


izquierdo por el interior del
ekorUCT-S, mediante 1 tornillo
M8 x 20 con arandela cónica (a). (a)

NOTA:
Deslizar si es necesario la
tuerca caja M8 sobre la guía
soporte (3TEK0016) hasta
alinearla con el tornillo M8 x 20.

Herramienta: Llave pipa acodada Figura. 4.38: Detalle de fijación en interior izquierdo del ekorUCT-S
de 13 mm

(a)
21. El aspecto final del ekorUCT-S
debe ser lo más centrado
respecto del conjunto de celdas
de MT.

22. Desmontar los 4 cáncamos (a)


M8 de la parte superior de la
unidad ekorUCT-S.

Figura. 4.39: Detalle final de montaje del ekorUCT-S

56
Hoja 37 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

4.2.3. Montaje De ekorUCT-S Sobre Celdas Del Sistema CGM.3


El material necesario para la instalación de ekorUCT-S sobre celdas del sistema CGM.3,
tanto modulares como compactas, es el siguiente:

1: Conjunto de soportes 3PEK0044


2 2: Tornillería:
-Tornillo arandela cautiva M8x30, 8 unidades
-Tornillo hexag. M8x60 DIN-933,2 unidades
-Tuerca baja M8, 4 unids.
-Tuerca arandela cautiva M8, 4 unidades

1 1

Figura. 4.40: Elementos de instalación para sistema


CGM.3

La secuencia de montaje es la siguiente:

1. Colocar las grapas de fijación


en la cara interior de los
soportes superiores izquierdo y
derecho.

a. El extremo del carril tiene


una anchura superior al
resto del canal para facilitar
la colocación de la grapa. Figura. 4.41: Colocar grapas de fijación

Herramienta: Alicate

2. Quitar las tapas de mecanismo de maniobra de las celdas extremas sobre las que va a
apoyar la unidad ekorUCT, para facilitar las operaciones posteriores.

Hoja 38 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

3. Fijar los soportes derecho e izquierdo en sus correspondientes posiciones, sobre las
celdas extremas sobre las que va a apoyar la unidad ekorUCT, en la parte superior
exterior.
Soporte izquierdo

Soporte derecho

56
Hoja 39 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

4. Colocar y fijar los tornillos de sujeción de las chapas de refuerzo a los soportes
superiores izquierdo y derecho.

Tornillo hexag. M8 x 60

Tornillo arandela cautiva M8 x 30


Figura. 4.42: Detalle posición tornillos

a. En el lateral izquierdo
(mirando de frente al
conjunto de celdas),
atornillar 3 de los tornillos
con arandela cautiva
M8 x 30 suministrados, en
las tuercas insertadas
disponibles para tal efecto.

Herramienta: Llave de tubo de


13 mm.

b. En la parte derecha la sujeción se realiza mediante tornillo con tuerca.

Herramienta: Llave de tubo de 13 mm.

Tuerca arandela
cautiva M8

Tornillo hexagonal.
M8 x 60 DIN-933

Hoja 40 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

5. Las mangueras de conexión


entre celdas (correspondientes
a la alimentación y bus de
comunicación), han de estar
conectadas antes de poner la
unidad ekorUCT. Como norma
general, el conector izquierdo de
la primera celda de MT del
conjunto debe conectarse a
ekorUCT.
El resto de conexiones se
realizan de una celda de MT a la
Figura. 4.43: Detalle de conexión de las mangueras
siguiente de modo que
conformen un BUS.

6. Izar la unidad ekorUCT-S (a)


Peso máximo del cajón
sobre el conjunto de celdas de
ekorUCT-S: 80 kg
MT. Debido al peso del equipo (b)
se recomienda el uso de
eslingas o cadenas conectadas
a los 4 cáncamos (b) superiores
dispuestos a tal efecto.

Antes de colocar la unidad


ekorUCT-S sobre las celdas de
MT, prestar especial atención a
los 2 puntos siguientes:
(a)
i. No dañar los conectores de
las celdas de MT al colocar la
unidad ekorUCT-S sobre las
mismas.
Figura. 4.44: Detalle de cáncamos en izado del ekorUCT-S
ii. No arrastrar en ningún
caso la unidad ekorUCT-S
sobre las celdas de MT; en su
lugar se levantará la misma
hasta buscar su posición final
sobre las celdas de MT.

56
Hoja 41 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

7. Posicionar la unidad ekorUCT, buscando que esté centrada.

= =

8. Atornillar la unidad a los soportes laterales en los siguientes 4 puntos:

a. Parte delantera derecha de


ekorUCT.
b. Parte trasera derecha de la (b)
unidad ekorUCT
(a)
Para facilitar la colocación de los
tornillos de la derecha extraer la
bandeja de comunicaciones.

Herramienta: Llave de tubo de 13 mm.

c. Parte delantera izquierda de ekorUCT.


d. Parte trasera izquierda de la unidad ekorUCT.

Herramienta: Llave de tubo de 13 mm. Para la parte trasera llave acodada.

(d)
(c)

9. Colocar las tapas de mecanismo de maniobra.

Hoja 42 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

4.3. CONEXIONES GENERALES EN ekorUCT


Una vez realizada la instalación de la unidad ekorUCT en cualquiera de sus dos versiones:
mural o sobre celda, se procede a realizar las conexiones generales:

- Conectar la alimentación de corriente alterna, 230 Vca, a las bornas CA1 y CA2 de
ekorUCT.
- Conectar la señal de Presencia de Personal, a las bornas AC1 y AC2 de ekorUCT.
- En el caso de existir alarmas adicionales en el Centro, se conectará a las bornas AC3,
AC4, AC5 o AC6, según modelos, de ekorUCT.

4.4. INTERCONEXIONES ENTRE ELEMENTOS DEL CENTRO


Tras realizar las conexiones generales, se realizan las interconexiones dentro del centro,
entre ekorUCT y conjunto de celdas, y entre celda y celda.

- Conectar mediante la manguera


disponible para tal efecto, la unidad
ekorUCT con la primera de las celdas del
conjunto.

En el caso de la unidad ekorUCT-M,


armario mural, esta conexión va desde el
conector que queda a la derecha del
armario a la celda más cercana del
conjunto de celdas.

En el caso de la unidad ekorUCT-S,


sobre celda, el cable proveniente del
conector izquierdo de la primera celda se
conecta al conector que queda en la
parte superior de ekorUCT.

- Verificar visualmente que las


interconexiones entre celda y celda están
correctamente hechas.

- En el caso de que el Centro tenga alguna celda de protección con fusibles y que la
misma no lleve relé para la detección del estado de la aparamenta, se cablea el estado
del interruptor (interruptor cerrado e interruptor abierto) a la celda adyacente, en las
entradas del relé provistas para tal efecto. Estas conexiones corresponden a:

 Indicación de Interruptor de posición de transformador adyacente cerrado en borna A7


 Indicación de Interruptor de posición de transformador adyacente abierto en borna A6

56
Hoja 43 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

Como norma general, se recomienda cablear las celdas de protección de transformador a la


celda de línea adyacente por la izquierda. En el caso de no tener celda de línea a la
izquierda, se debe cablear a la adyacente a su derecha. Cuando existan dos celdas de
protección de transformador seguidas se debe respetar el siguiente orden: penúltima celda
de protección de transformador a penúltima de línea y última de protección de transformador
a última de línea. Estas recomendaciones son generales y se deben garantizar previamente
a la generación de la base de datos.

En la figura se indican las interconexiones a realizar entre celdas así como entre la primera
celda y la unidad ekorUCT para el caso de un equipo 2LP.

Conexión entre
celda y ekorUCT Conexión a bornas
A6 y A7 del relé,
las indicaciones de
transformador
adyacente abierto y
cerrado.

Manguera de señalización del


Conexión entre celdas estado de la celda de protección

Hoja 44 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

5. CONFIGURACIÓN DE RELÉS Y REMOTA


5.1. CONFIGURACIÓN DE RELÉ
La configuración de las unidades de control integrado de la instalación se puede realizar de
dos maneras: manualmente o mediante el programa de configuración ekorSOFT.

Para ajustar manualmente el relé se accede, pulsando la tecla SET del relé a los ajustes del
mismo y se modifica aquel o aquellos ajustes que sean necesarios[8].

La utilización del Programa de Ajuste y Monitorización ekorSOFT permite la configuración de


dichas unidades mediante PC, de modo que los ajustes se modifican en la pantalla del
ordenador y se envían después a los relés. Mediante ekorSOFT es posible configurar los
relés de dos modos: en modo conexión, estando conectado directamente con el relé que se
desea ajustar, y en modo emulación, sin necesidad de estar conectado a ningún relé.
Aquellos archivos de ajuste generados en modo emulación, pueden recuperarse y volcarse
con posterioridad a los relés, una vez que se está conectado con los relés en el Centro[9].

5.2. CONFIGURACIÓN DE REMOTA


Por configuración de la remota se entiende la generación y volcado a la remota de una Base
de Datos.

Una Base de Datos corresponde a la particularización concreta de señales disponibles y


mandos que se aceptan en el Centro de Transformación o Reparto para el que se configure.
Estas particularizaciones corresponden a las señales generales del centro disponibles,
número de relés con los que se va a comunicar la remota, señales detectadas por cada uno
de los relés, mandos que pueden ejecutarse sobre cada una de las posiciones, etc.

La Generación de la Base de Datos se realiza mediante una aplicación que genera el fichero
binario que se envía a la remota. Como ya se ha mencionado, al generar esta base de datos
se especificará la distribución del Centro al cual se le va a volcar dicha base de datos (en
cuanto al número de celdas, denominación de cada uno, especificación de las señales
captadas por cada celda, especificación de las señales generales captadas por la propia
remota de telecontrol, etc.)

[8]
Para ampliar información consultar el documento de Instrucciones Generales correspondiente a cada uno de
las unidades Ormazabal: IG-158 ó IG-152 para ekorRCI, IG-157 en el caso de ekorRPci o IG-150 para el
ekorRPS.
[9]
Para más información respecto al programa ekorSOFT ver el documento IG-155 de Ormazabal.

56
Hoja 45 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

6. VERIFICACIONES
6.1. VERIFICACIÓN LOCAL DE LA INSTALACIÓN
Una vez realizada la instalación de la unidad ekorUCT y las interconexiones necesarias, es
imprescindible verificar que todas esas conexiones han sido hechas correctamente.

Estas verificaciones deben estar realizadas de cara a la correcta puesta en servicio de la


unidad ekorUCT.
6.1.1. Alimentaciones
Subir el magnetotérmico de “Red” y comprobar que el piloto verde de la puerta de ekorUCT
se enciende. Verificar también que se enciende el led verde de “En Carga” del cargador de
baterías[10].
6.1.2. Carga de las Baterías
Se debe realizar la medida de carga de las baterías para evitar poner en marcha unidades
ekorUCT con baterías que no hayan tenido un correcto mantenimiento. Si la tensión medida
en extremos del conjunto de baterías es inferior a 42 V se recomienda la sustitución de
dichas baterías.
6.1.3. Presencia de Personal
Actuar sobre el detector de presencia de personal ubicado en la puerta de acceso a la
instalación. Verificar que se activa la entrada correspondiente a dicha indicación según el
tipo de remota empleada:

Tipo de Remota Entrada Digital a Actualizar


ekorCCP E9
SETIS BE1
CRINOR ED9
MRC-100 Led 9
Asimismo se debe verificar que las entradas anteriores permanecen desactivadas en
ausencia de actuación del detector.
6.1.4. Interconexiones en Celda
 Alimentación a Relés
Se debe verificar que con el interruptor magnetotérmico “Mando” subido, llega alimentación
a cada uno de los relés del Centro; esto es, el led de señalización “VON” está activado.
 Comunicaciones
Revisar que todas las unidades del Centro se comunican correctamente con la remota de
telecontrol. Para ello, extraer del bus todas las unidades (ekorRCI, ekorRPG y ekorRPT)
accediendo a la pantalla de password mediante la tecla SET. En estas condiciones se debe
verificar que el puerto de la remota el puerto de la remota que comunica con los esclavos no
opera.
Activar los relés de las unidades en el bus de comunicaciones uno a uno (pulsando la
tecla “ESC”) y revisar que en estas condiciones la remota comunica correctamente.

[10]
Siguiendo las recomendaciones indicadas en el apartado 7.

Hoja 46 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

En el caso de que la remota sea SETIS esta comunicación se verifica con la frecuencia de
parpadeo del puerto de comunicaciones COM 3.
En el caso de emplear una unidad ekorCCP, de Ormazabal, en la representación gráfica se
muestra el fallo de comunicaciones.
6.1.5. Watch Dog
Entrar en pantalla de salidas de cada unidad y activar S2. Verificar que se activa la entrada
correspondiente a dicha indicación, en función del tipo de remota empleada:

Tipo de Remota Entrada Digital a Actualizar


ekorCCP E7
SETIS AE7
CRINOR ED7
MRC-100 Led 7

6.2. VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Y PRUEBAS DE TELECONTROL


La Unidad Compacta de Telemando ekorUCT está diseñada para poder realizar la
verificación completa de la instalación, incluso cuando la misma está en servicio sin
necesidad de realizar un descargo de telecontrol.
6.2.1. Señales Generales del Centro
Se debe verificar que todas las señales correspondientes a las señales Generales de Centro
se detectan correctamente en la remota. Para ello, generar independientemente cada una
de las alarmas y verificar la correcta indicación. Después dejar de generar la alarma y
revisar que se restablecen las condiciones iniciales (desaparición de alarmas).
En la siguiente tabla se detalla cada una de las señales generales del Centro y la forma de
generarlas y verificarlas:
Verificación a Realizar
Señal Cómo se Genera (Activación de
Entradas)
Magnetotérmico caído de tensión de
Bajar el magnetotérmico de “RED” Entrada 1
red, 230 Vca
Bajar el magnetotérmico denominado
Magnetotérmico motores caído Entrada 2
“MOTORES”
Bajar el magnetotérmico denominado
Magnetotérmico mando caído Entrada 3
“MANDO”
Defecto de cargador de baterías Se provoca realizando un puente
Esta alarma es una alarma interna entre las bornas D y C del bornero
Entrada 4
del rectificador – cargador de que queda en el interior del cargador,
baterías. bajo la tapa del mismo.

Alarma falta de tensión de red al


cargador (señal temporizada cuatro Se provoca realizando un puente
horas) entre las bornas R y C del bornero
Esta alarma interna del rectificador – que queda en el interior del cargador,
Entrada 5
cargador de baterías, que se indica bajo la tapa del mismo.
con una temporización de 4 horas
tras la pérdida de tensión de red
(230 Vca).

56
Hoja 47 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

Verificación a Realizar
Señal Cómo se Genera (Activación de
Entradas)
Fin de Vida Útil de Baterías
Se provoca realizando un puente
Esta alarma es una alarma del
entre las bornas B y C del bornero
conjunto cargador de baterías + Entrada 6
que queda en el interior del
baterías que indica el final de vida
cargador, bajo la tapa del mismo.
útil de las baterías.
Señal de Watch Dog general de la
Activar la Salida 2 en cada relé. Entrada 7
instalación
La alarma de “Presencia de
personal” se provoca de dos modos:
- Actuando sobre el detector de
presencia de personal ubicado
Presencia de personal en la puerta de acceso a la Entrada 9 ó BE1
instalación
- Realizando un puente entre los
contactos AC1 y AC2 del
bornero de ekorUCT
MRC-100: Entrada 11
Llave de la instalación en la posición SETIS: Entrada BE4
Selector en posición LOCAL
de “local” CRINOR: Entrada 12
ekorCCP: Entrada 10
MRC-100: Entrada 12
Llave de la instalación en la posición SETIS: Entrada BE3
Selector en posición REMOTO
de “remoto” CRINOR: Entrada 11
ekorCCP: Entrada 11
La unidad ekorUCT dispone de dos MRC-100: Entrada 10
contactos para poder cablear
SETIS: Entrada BE2
posibles indicaciones adicionales de
Alarma Adicional del Centro alarma del Centro y se provoca CRINOR: Entrada 10
realizando un puente entre las
ekorCCP:
bornas AC3 y AC4 del bornero de
AC3 y AC4: Entrada 9
ekorUCT.
AC5 y AC6: Entrada 12

Adicionalmente se debe verificar que todas las señales mencionadas arriba son
correctamente recibidas en el Centro de Control.
6.2.2. Verificación de la Posición
La verificación de la posición consiste en generar cada una de las indicaciones de que
dispone la posición, y verificar su correcta recepción en el Centro de Control.

Las señales de cada posición corresponden tanto a las señales físicas captadas, como de
los estados digitales de eventos internos del relé, indicación de defecto de fases u
homopolar, o disparo por unidad temporizada de fase, seccionalizador, etc.

Hoja 48 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

Para una celda de línea, las señales y mandos disponibles son los siguientes:

Señales de Cada Una de las Posiciones


Interruptor seccionador cerrado
Interruptor seccionador abierto
Seccionador PaT cerrado
Seccionador PaT abierto
Posición de transformador adyacente cerrado
Posición de transformador adyacente abierto
Paso de defecto de fases
Paso de defecto homopolar
Automatismo seccionalizador en servicio
Automatismo seccionalizador fuera de servicio
Automatismo seccionalizador desconexión
Bloqueo por mando en local
Automatismo seccionalizador bloqueado por mando en local
Falta /Falla fase MT (indicación temporizada 3 minutos de ausencia de tensión en una o dos fases)
Mandos de Cada Una de las Posiciones
Orden de abrir interruptor
Orden de cerrar interruptor
Orden de poner fuera de servicio el automatismo seccionalizador
Orden de poner en servicio el automatismo seccionalizador

La verificación de la posición se realiza mediante el programa de configuración ekorSOFT.


Este software, mediante su Modo Test, permite simular las señales disponibles en el relé,
independientemente de las señales que esté captando y de los eventos de que disponga.
Además, también tiene la posibilidad de no ejecutar aquellas órdenes recibidas desde el
telemando. De este modo, las indicaciones simuladas mediante el Software pueden ser
transmitidas al Puesto de Control sin necesidad de realizar un corte del suministro.

Mediante el Modo Test de las


Entradas, se prueba la
funcionalidad de todas las
señales e indicaciones de que
dispone el relé de manera
simulada. Al acceder a esta
opción, se obtiene una
imagen del estado del relé en
ese momento indicándolo en
pantalla. A partir de este
momento, se pueden forzar
esos valores a estados
contrarios al estado “real” de
la aparamenta o modificar las
indicaciones, generando
incluso estados que no se
estén dando en ese momento.

56
Hoja 49 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

Mediante el Modo Test de las


Salidas, se prueban las salidas
de manera simulada. Al
acceder a esta opción se
obtiene una imagen del estado
del relé en ese momento.
Desde ese momento se
visualizan en pantalla aquellos
mandos recibidos desde el
Puesto de Control sin
asignarlos a las salidas físicas
correspondientes[11].

[11]
Para más información respecto al programa ekorSOFT ver documento de Instrucciones Generales IG-155 de
Ormazabal.

Hoja 50 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

7. RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO
Los Centros de Transformación y Centros de Reparto Telemandados son elementos clave
para la mejora de la calidad del suministro de la red de distribución de Media Tensión. Una
buena gestión de los mismos constituye la base para una óptima explotación. Por esta razón
se recomiendan las siguientes prácticas de mantenimiento:
1. Maniobrar la aparamenta con una frecuencia anual con o sin descargo. Estas maniobras
pueden ordenarse desde el Centro de Control o realizarse localmente.
2. Se recomienda la sustitución periódica de las baterías en función del siguiente
gráfico[12] o siempre que se active la alarma "Final de Vida Útil de Baterías":

7 años

5 años

3 años

En aquellos centros en los que no se respeten las recomendaciones de ventilación (esto es,
que el calentamiento del aire ambiente en la zona destinada a alojar las baterías de
telemando no exceda los 10 ºC sobre ambiente) se debe acometer la sustitución de baterías
con una frecuencia máxima de 3 años.
Para realizar la sustitución de las baterías desconectar los interruptores magnetotérmicos de
la unidad ekorUCT.
La sustitución de las baterías estándar de la unidad ekorUCT se debe realizar por unas de
características similares:
- 4 baterías de 12 V / 12 Ah plomo de dimensiones máximas de 151,4 x 99,2 x 94,2 mm.

[12]
Estimación para baterías 12 V - 12 Ah tipo 12HRA12.

56
Hoja 51 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

Tras la sustitución de las baterías, y antes de volver a conectar los interruptores


magnetotérmicos, se recomienda volver a realizar la medida de las baterías. Dicha tensión
medida en extremos de cada una de las baterías ha de ser superior a 10,5 V. En caso de no
ser así, se recomienda la sustitución de la batería.

Después, conectar el magnetotérmico de 230 Vca y comprobar que el led de “Red” del
cargador está encendido.

Una vez que el equipo ekorUCT ha sido conectado a la fuente de 230 Vca y se quiera volver
a dejar sin servicio, se recomienda desconectar las baterías para que el equipo de continua
no las descargue completamente.

En el caso de tener las baterías almacenadas, se recomienda seguir las indicaciones del
fabricante de las mismas respecto a su almacenamiento. Estas indicaciones recomiendan
recargar las baterías cada 6 meses. Adicionalmente se recomienda verificar que la tensión
de cada batería nunca es inferior a 10,5 V.

3. Para el mantenimiento de las celdas de Media Tensión (línea, pasante, interruptor


automático), se recomienda seguir los procedimientos de mantenimiento indicados en los
documentos de Instrucciones Generales[13] correspondientes.

En el caso de disponer de interruptores automáticos como protección, se recomienda


realizar al menos un disparo por protección cada 3 años.

[ 13 ]
Para realizar un correcto mantenimiento seguir las indicaciones de los documentos de Instrucciones
Generales de los sistemas CGM-CGC (IG-034), CGMCOSMOS (IG-078) y CGM.3 (IG-136) de Ormazabal.

Hoja 52 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

NOTAS

56
Hoja 53 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

Hoja 54 de 56
IG-151-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE
versión 05
ekorUCT
01.06.2010 UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO

56
Hoja 55 de 56
INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-151-ES
ekorUCT versión 05
UNIDAD COMPACTA DE TELEMANDO 01.06.2010

DEPARTAMENTO TÉCNICO - COMERCIAL:

www.ormazabal.com

Hoja 56 de 56

Common questions

Con tecnología de IA

The mechanical installation of ekorUCT supports involves several precise methods and tools to ensure alignment. Medium flat-head screwdrivers are used to insert and position box nuts in guide slots . Cone washers and M8x20 screws are utilized for secure attachment and leveling, using pipe wrenches for torque application . Measurements, such as the 1024 mm distance for aligning nuts, are verified to ensure alignment between supports, ensuring a precise installation that maintains integrity during operation .

Managing potential system alarms in the ekorUCT telecontrol system requires careful attention to alarm triggers and resolutions. For instance, a battery end-of-life alarm requires monitoring the system for battery health via status lights and testing . It is necessary to check the activation of signal inputs when different alarms are generated, such as dropping magnetothermal switches . Implementing a system to timely address alarms, like resetting after an alarm condition ceases and ensuring communication issues are rectified to prevent false positives, is essential for maintaining system reliability .

The ekorUCT system's communication interface is pivotal for control and monitoring by enabling the setup of a cell-to-cell communication bus that efficiently transmits signals across networked components . It facilitates seamless integration with field devices and provides real-time updates via remote control, ensuring operational decisions can be made swiftly . Through intermediary devices, configuration is adaptable, allowing custom signal configurations depending on the number of relays and detected signals . This sensitive configuration ensures robust monitoring and effective control throughout the network .

When positioning and installing the ekorUCT-S unit atop medium-voltage (MT) cells, it is critical to ensure that the unit is lifted, not dragged, to avoid damaging cell connectors . The use of slings or chains connected to the unit's lifting eyebolts is recommended. Additionally, alignment must be verified with a 1024 mm distance between guide supports to ensure proper fitment and stability . Proper leveling and securing using M8 x 20 screws and sliding box nuts onto the guide supports are also essential to attain adequate installation .

Maintenance recommendations for ekorUCT components emphasize the periodic testing and replacement of batteries when voltage falls below 42 V . Precautions against full battery discharge during storage are advised to sustain longevity . Regular inspections to verify all electrical connections are functioning correctly are mandated to avoid unexpected shutdowns or failures during operation . The document recommends active monitoring of systems for end-of-life alarms and stresses maintaining a temperature-conducive environment to prevent accelerated battery aging, implementing a proactive maintenance schedule to ensure system reliability and long-term functionality .

The ekorUCT system ensures operational continuity during power failures by providing battery-based power to its critical components. It utilizes indicators to monitor battery charge and status , thus identifying when the battery reaches the end of its life. Alarms alert if there is a failure in the battery charger or if there has been a prolonged absence of mains voltage . Additionally, the system includes redundancies in communication and control circuits to maintain functionality despite component-specific failures, providing comprehensive operational monitoring .

Physical installation considerations are critical for maintaining the structural integrity of the ekorUCT system. Ensuring proper leveling of the supports using M8x20 screws and aligning them according to specified measurements, such as 1024 mm, prevents undue stress and potential misalignment . Weight distribution is managed by using supporting hardware, like slings and chains, and maintaining centering on the medium-voltage cells . These measures prevent mechanical stress and structural damage, which could lead to operational failures or reduced lifespan of system components .

Verification of the ekorUCT system involves several steps: 1) Checking that all connections are properly made after installation, including power and communication links . 2) Raising the "Red" magnetothermal switch to check the green light indicator on the ekorUCT door . 3) Measuring battery charge to ensure they provide at least 42 V, replacing them if they fall short . 4) Confirming relay power supply by verifying the "VON" LED is illuminated when the "Command" switch is on . Finally, testing communication between all system units and the remote by selectively activating relays .

Magnetothermal switches in the ekorUCT system provide independent protection for different components such as motors, commands (or relays), and control elements . These switches enhance the system's reliability by ensuring that any problem occurring in one component, like a motor, does not affect other components, such as the commands. This isolation of components ensures that the power supply is interrupted only to the affected part, allowing tests to be conducted without executing orders, thus maintaining overall operational stability and safety .

The ekorUCT battery design includes a removable rack that allows easy maintenance and replacement by unscrewing a single screw, making the battery assembly easily extractable . However, challenges in battery life prediction exist due to factors such as accelerated aging from inappropriate temperature ranges and storage without recharging. These limitations mean that while maintenance is straightforward, predicting battery end-of-life remains difficult and necessitates proactive charging and temperature management to prevent premature failure .

También podría gustarte