Parque de La Papa
Parque de La Papa
SEMINARIO INTERNACIONAL
sobre escalamiento de
innovaciones rurales
EL PARQUE DE LA PAPA DE CUSCO
Claves y dilemas para el escalamiento de
innovaciones rurales en los Andes (1998-2011)
Edición digital
ISBN: 978-9972-51-387-9
WD/06.02.01/D/7
CONTENIDO
Introducción 7
4. Éxito y elitización 25
6. Brechas de dependencia 35
Conclusiones 39
Bibliografía 45
Introducción
E
l Parque de la Papa es una de las experiencias más exitosas de innovación
en gestión medioambiental y empoderamiento de poblaciones indígenas
realizadas en Perú. La iniciativa se desarrolla desde finales de los años no-
venta en seis comunidades alto andinas del distrito de Pisac, en Cusco, promo-
vida por ANDES, una organización no gubernamental local. Cada año visitan el
parque miles de turistas nacionales y extranjeros, interesados por la amalgama
de tradición cultural, estilos de vida alternativos y paisaje andino. Además del
recorrido turístico, el parque también ofrece gastronomía, venta de artesanías,
tratamientos a partir de plantas medicinales y servicios religiosos y místicos. En
2011 es una de las experiencias ganadoras del concurso Innova Turismo Ru-
ral Comunitario, convocado por el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo
del Perú, en colaboración con la Universidad del Pacífico de Lima, con auspicio
del Programa de Escalamiento de Innovaciones Rurales del IDRC y el FIDA.
Por su larga duración, por la diversidad de actores involucrados y por las múl-
tiples iniciativas que engloba, el Parque de la Papa es un escenario privilegiado
para analizar las tensiones y negociaciones, así como los dilemas asociados a los
procesos de innovación y escalamiento en las zonas rurales de los países andi-
nos. Existe un buen número de estudios que permiten reconstruir la trayectoria
de la experiencia. Estos trabajos resaltan la importancia del Parque de la Papa y
su carácter innovador para la conservación in situ de la biodiversidad andina.
También destacan los numerosos aportes teóricos de sus promotores en el de-
bate conceptual sobre el desarrollo alternativo, así como su influencia en leyes y
acuerdos multilaterales. Otro aspecto bastante tratado son las tensiones entre los
promotores del Parque y otros actores, como el estado peruano o las empresas
turísticas. Sin embargo, pese a esta abundante bibliografía, son pocos los traba-
jos que encaran el significado del Parque de la Papa para las comunidades indí-
genas (Grey 2011 es la excepción). Tampoco se analiza con detalle la relación de
ANDES y los pobladores locales, y su significado para los estudios del desarrollo.
Estas carencias se explican en buena media por el hecho de que muchos de es-
tos trabajos han sido realizados por asociaciones aliadas a ANDES, ya que son
relativamente pocas las miradas externas e independientes sobre la experiencia.
1 Este estudio se basa en dos etapas de trabajo de campo en las comunidades del Parque de la Papa desarrolladas entre
noviembre de 2011 y febrero de 2012. Durante este trabajo se contó con la colaboración de Rafael Nova Arismendi (au-
tor de las fotografías que acompañan el texto) y John Salas, quien hizo la labor de traductor entre quechua y castellano.
También se realizaron reuniones y entrevistas con especialistas y actores implicados en Lima y Cusco. Los autores del
estudio queremos agradecer la colaboración de todas las personas entrevistadas y especialmente de los integrantes de la
ONG ANDES, promotora de la experiencia, así como su disposición a compartir experiencias, conocimientos y materiales.
Es especialmente reseñable su apertura a discutir los enfoques en cierta manera críticos que planteamos acerca de su la-
bor. Esta disposición muestra una voluntad de mejorar y un deseo de no estancarse, que son realmente dignos de elogio.
También queremos señalar que ni nosotros, ni el Instituto de Estudios Peruanos hemos estado presentes en ninguna de
las etapas de planificación, implementación o evaluación de los diferentes componentes del Parque de la Papa. Lo que
presentamos aquí es el resultado de una mirada externa, con las ventajas e inconvenientes que esto implica.
10 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
• ¿Cómo se negocian las nuevas formas de institucionales asociadas a las innovaciones con
las normas y modelos de funcionamiento de las comunidades andinas?
• ¿Qué tipo de alianzas y estrategias negocian estos innovadores dentro de sus comunidades
para lograr los cambios que requiere el éxito de la innovación?
A partir de estas preguntas se espera reunir evidencia para analizar los siguientes aspectos
de los objetivos de investigación del PEIR:
Objetivo 1. El conocimiento local y formal en los procesos de innovación local.
• ¿Cómo se pone en uso el conocimiento local para promover procesos de innovación?
¿Existe algún “disparador” para activar el conocimiento local?
• ¿Cómo es que los conocimientos locales “viajan” entre localidades?¿Cómo se traduce y
aplica el conocimiento que “viaja” entre actores?
• ¿Cómo se produce la interacción entre el conocimiento local y el conocimiento formal?
¿qué actores median en este proceso y cuáles son los vehículos de esta interacción?
• ¿Cuáles son los actores críticos y qué funciones esenciales deben asumir y en qué
momentos para que un proceso de innovación local se desarrolle?
es Daniel Estrada, quien como alcalde de Cusco impulsa obras públicas y estra-
tegias de rehabilitación para “incaizar” el aspecto de la ciudad (Silvermann 2002,
2008, Pacheco 2007). Este impulso se traslada también a las zonas rurales. En las
pequeñas capitales de distrito comienzan a aparecer iconografías neoincaicas y
recrean fiestas locales inspiradas en temas incaicos (Flores Ochoa 2000, Asensio
y Trivelli 2011b). Pisac es uno de los municipios donde este proceso tiene mayor
fuerza, impulsado por el auge del turismo y por el predominio de una importan-
te población quechua hablante (Pérez Galán 2003, 2004, 2006, 2008a).
El Parque de la Papa también toma ventaja de la existencia en los Andes meridio-
nales de una tradición de proyectos basados en la recuperación de tecnologías
prehispánicas. Es el caso del Proyecto Especial del Waru Waru o de las diversas
iniciativas de organizaciones como el Proyecto Especial Binacional Lago Titicaca
y la ONG Proyecto Andino de Tecnologías Campesinas. Los éxitos y fracasos de
estos proyectos han sido estudiados por numerosos autores y continúan siendo
tema de encendido debate (Herrera 2011, con una bibliografía muy amplia al
respecto). En todo caso crean un sentido común sobre la factibilidad y deseabi-
lidad de la recuperación de estas tecnologías como estratega para reivindicar
y fortalecer a las poblaciones rurales empobrecida. En este contexto se crea en
1995 la Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible (ANDES). Se
trata de una ONG local, muy parecida a otras muchas que surgen en esa misma
época. En sus inicios cuenta con menos de una docena de integrantes. La figura
clave que explica su consolidación y auge es su fundador, Alejandro Argumedo,
quien con el tiempo será un personaje central en la historia del Parque de la
Papa. Argumedo posee un notable prestigio como académico, gracias a su grado
en agronomía por la McGill University de Montreal. También posee experiencia
en el mundo de cooperación internacional, como activista y especialista en te-
mas indígenas. Su desempeño incluye cargos como vicepresidente encargado de
asuntos indígenas en The World Conservation Union (IUCN) y coordinador de
área del programa de conocimientos indígenas de Cultural Survival, poderosa
ONG canadiense con gran proyección en América Latina (Rigolín 2010). Estos
contactos serán decisivos en el auge de ANDES y en el surgimiento de un discur-
so propio vinculado al Parque de la Papa.
ANDES se define como una “ONG indígena” (Argumedo y Stenner 2008). Desde
su fundación busca posicionarse como una alternativa a la corriente principal de
proyectos de desarrollo impulsados por la cooperación internacional. Su princi-
pal característica es la apuesta por un “enfoque holístico” de las intervenciones,
que parte de reconocer las singularidades de la cultura andina. Los primeros
trabajos tienen lugar en Pisac, en 1998. Ese año se crea el embrión de lo que
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 13
2 El patrimonio biocultural colectivo de los pueblos indígenas se define como “el conocimiento, innovaciones y prácticas
de las comunidades indígenas y locales que son mantenidos colectivamente y están inextricablemente unidos a los
recursos y territorios tradicionales, a la economía local, a la diversidad de genes, variedades, especies y ecosistemas,
valores culturales y espirituales, y las normas consuetudinarias moldeadas dentro del contexto socio-ecológico de las co-
munidades” (Swiderska y Argumedo 2006). El enfoque se desarrolla en IIED 2005 e IIED-ANDES 2005. Los antecedentes
se pueden encontrar en Tobin y Swiderska 2001.
14 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
Interior de la casa de un comunero del Parque de la Papa que ofrece servicios de alojamiento turístico.
Se puede observar la amalgama de referentes al pasado incaico y a la naturaleza andina.
Fotografía: Rafael Nova Arismendi
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 17
La consolidación del Parque de la Papa está asociada al éxito del concepto “papa
nativa”. Este concepto es central en el enfoque de ANDES. Puede ser considerado
en sí mismo una innovación, que permite anudar procesos (sociales y tecnoló-
gicos) previamente desarticulados. El mérito de ANDES consiste en plasmar a
partir de este concepto una red de apoyos, que da valor al Parque de la Papa y
permite a la experiencia crecer y hacerse más compleja.
La noción de “papa nativa” es una herramienta conceptual muy sofisticada. En
su significado social se conjugan tres referentes: (i) la revalorización de la cultura
andina, (ii) la preocupación frente a la degradación medioambiental y la pérdida
de diversidad biológica y (iii) la búsqueda de modelos de desarrollo inclusivos. Sus
orígenes se encuentran en los trabajos del Centro Internacional de la Papa (CIP)
en los años setenta, pero es a finales de los noventa cuando se incorpora al vocabu-
lario de los proyectos de desarrollo. La clave del éxito es que permite vincular los
esfuerzos de las comunidades nativas por defender sus derechos con tendencias
sociales de fondo, la creciente sensibilidad por la conservación de la diversidad
natural y el respecto a la diversidad cultural. Más recientemente, el concepto tam-
bién es adoptado como una estrategia comercial por empresas que desarrollan
productos específicos, a partir de las variedades andinas de tubérculos.
Para ANDES la “papa nativa” se convierte en el referente de su trabajo en Pisac.
El éxito más notable es la firma el 17 de diciembre de 2004 de un convenio de
“repatriación” con el CIP. Esta iniciativa supone un salto de enormes dimensio-
nes para el proyecto. Es un ejemplo de la capacidad de ANDES para insertar sus
esfuerzos en las tendencias macro que afectan a la legislación y a las iniciativas
internacionales de preservación de la biodiversidad. Fundado en 1971, el CIP es
una institución típica de la revolución verde. Como tal, experimenta en los últi-
mos años notables cambios, que afectan al sentido de su misión y a los objetivos
concretos de las investigaciones que promueve (Rigolín 2010). El resultado es una
tensión constante entre la línea dura clásica de preservación del capital biogenéti-
co (científica y ex situ) y las tendencias que apuestan por una apertura hacia nue-
18 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
vas formas de conservación (con mayor énfasis social y simpatía por iniciativas
de conservación in situ). Desde su creación el CIP forma parte del Consultative
Group in International Agriculture Research (CGIAR). Su sede principal está en
Lima y cuenta con estaciones de trabajo en Huancayo y San Ramón (Junín).
El convenio de repatriación firmado entre ANDES, en nombre de la Asociación
Parque de la Papa, y el CIP debe entenderse en el contexto de cambio de orienta-
ción de las instituciones del CGIAR. En 2004, tras años de negociación, los ban-
cos de datos de estas instituciones pasan a manos de la FAO. Esta transición se
traduce en una ventana de oportunidad para las políticas de conservación “alter-
nativas”, concebidas en el marco de las estrategias de seguridad alimentaria de las
poblaciones campesinas y rurales. ANDES es una de las primeras instituciones
en aprovechar esta oportunidad. Los contactos de Argumedo en el mundo de la
cooperación internacional facilitan las negociaciones y hacen posible el acuerdo
(Rigolín 2010). El convenio del Parque de la Papa es el primero a nivel mundial
entre una institución del CGIAR y comunidades nativas auspiciadas por una
ONG. Se trata de una innovación institucional de primer orden, que refuerza el
carácter innovador del Parque de la Papa y contribuye a proyectar la experiencia
como un referente internacional.
La intervención de CIP legitima y posiciona la experiencia del Parque de la Papa
a nivel nacional e internacional. El acuerdo establece la entrega de las diferentes
variedades de semillas de papa nativa conservadas en los bancos genéticos del
CIP, que pasan a ser propiedad exclusiva de las poblaciones del Parque de la
Papa. La entrega se define como una “devolución” y está acompañada de un dis-
curso muy explícito sobre los derechos indígenas, el control de los recursos bio-
genéticos y la lucha contra la biopiratería y las patentes biológicas (Argumedo y
Pimbert 2006, Greenwood y Sánchez 2011). ANDES se encarga de monitorizar
el proceso de repatriación y siembra de las nuevas variedades en las chacras de
las comunidades. El CIP se responsabiliza del traslado y cuidado de las varieda-
des de papas, para asegurar la limpieza de virus. También capacita a “técnicos
locales” de las comunidades, para asegurar el conocimiento necesario para sem-
brar las papas y mantenerlas. Estos técnicos son elegidos por la Asociación, que
además se compromete a destinar una parte de los terrenos comunitarios para el
cultivo de las variedades repatriadas.
La repatriación permite a Pisac consolidarse como un microcentro de diversidad
biológica. El Parque de la Papa comienza a aparecer en la prensa limeña como un
referente de preservación y recuperación de la identidad andina (La República
2008-03-28). En paralelo, ANDES abre nuevos flancos para el crecimiento de la
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 19
3 ANDES prefiere el concepto “conocimientos indígenas” en lugar de “conocimientos tradicionales”, por entender que de-
trás de ambos conceptos existe un debate implícito sobre los derechos de propiedad de estos conocimientos. El uso del
concepto “conocimientos tradicionales” facilitaría su apropiación por parte de la comunidad nacional y su representante
(el Estado), mientras que el concepto “conocimientos indígenas” recalcaría la propiedad exclusiva de los grupos indígenas.
4 Argumedo y Pimbert señalan que esta operación habría tomado ventaja de la coincidencia en el uso de codificaciones
binarias que comparten los leguajes informativos y el sistema quechua de quipus (Argumedo y Pimbert 2005).
20 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
El auge del turismo supone un cambio de énfasis que afecta a varios niveles del
funcionamiento, tanto de la Asociación como del Parque de la Papa. Los grupos
de estudio se transforman progresivamente en colectivos enfocados en la gene-
ración de ingresos. Este es un proceso que ya había comenzado antes, pero que
se potencia a partir del éxito del turismo. En 2004 se crea el colectivo Q’achun
Waqachi, integrado por mujeres de las seis comunidades (Grey 2010). Sus ac-
tividades se orientan a la elaboración de productos gastronómicos a partir de
las distintas variedades de papas nativas. Para ello cuentan con un local deno-
minado Mikhuna Wasi en la comunidad de Chawaytire, que funciona también
como restaurante para los visitantes. Esta iniciativa abre una nueva ruta de es-
calamiento, ya que permite posicionar el Parque como un “santuario culinario”,
insertándolo en la ola de revalorización gastronómica que en los últimos años
atraviesa el país (ANDES 2011). También permite enlazar con los trabajos re-
feridos a seguridad y soberanía alimentarias (Pimbert 2006, Stephenson 2012).
En la línea de otras actividades promovidas por ANDES, Q’achun Waqachi
pretende recuperar platos tradicionales y revivir técnicas culinarias propias
del acervo cultural andino. El restaurante se atiende de manera rotativa por
las mujeres de las seis comunidades. Las ganancias se dividen entre las socias
del colectivo, que entregan un porcentaje de las ganancias al fondo común ad-
ministrado por la Asociación. En la misma línea evoluciona el colectivo Sipas
Warmi, concebido originalmente como un curso de nivelamiento y enseñanza
básica para mujeres que no hubieran terminado la educación primaria. Con el
tiempo las actividades se orientan a la medicina tradicional andina. El grupo
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 23
cuenta con un local comunal, donde las socias venden sus productos y entran en
contacto con los turistas que visitan el Parque de la Papa.
Tanto Q’achun Waqachi como Sipas Warmi son colectivos integrados exclusiva-
mente por mujeres. Su trabajo se inserta dentro de una lógica de promoción de
los emprendimientos femeninos, para incrementar la competencia práctica de las
mujeres y mejorar su posición en las comunidades (Argumedo y Stenner 2008).
Existen también otros colectivos mixtos o integrados solo por hombres, que se
enfocan directamente en la atención de los visitantes o en el cultivo de las pa-
pas nativas. En Pampallaqta existe además un local de venta de artesanía. Cada
colectivo cuenta con aproximadamente quince integrantes, que rotan en los di-
ferentes empleos asociados a su actividad. La entrada de los campesinos en estos
colectivos es libre, aunque se procura mantener un equilibrio entre las diferentes
comunidades. Cada grupo recibe capitaciones específicas por parte de ANDES
o de otras instituciones que comienzan a participar en la iniciativa. Un acuerdo
intercomunal establece que el diez por ciento de las ganancias se destine al fondo
del Parque.
Con el auge del turismo estos colectivos se convierten en el motor del funcio-
namiento cotidiano del Parque de la Papa. El resultado es una creciente produc-
ción de bienes y servicios asociados al Parque. Esta proliferación, no prevista
inicialmente, lleva a ANDES a trabajar en el registro de una marca de identidad
colectiva asociada al conjunto de las seis comunidades (Argumedo y Pimbert
2010). Sin embargo, en este punto existen varios problemas, que muestran la
distancia entre el esquema de gobernanza del Parque impulsado por ANDES y
24 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
la legislación peruana. Los colectivos carecen de un marco legal que les permi-
ta completar su proceso de formalización como emprendimientos económicos,
ya que no pueden cumplir los estándares de registro formal. Este problema es
parte de otro mayor que afecta a la experiencia en su conjunto: la inexistencia
de una figura legal adecuada para un modelo de conservación in situ con una
participación intensiva de la población en la toma de decisiones y en la puesta en
valor de recursos naturales. La legislación peruana, pese a los avances realizados
en los últimos años, y pese a estar entre las más innovadoras y progresistas en
cuanto a derechos bioculturales indígenas, tiene un vacío importante que impide
reconocer el Parque de la Papa como un modelo específico de conservación de la
biodiversidad (Argumedo 2008, Salas 2011).
Esta cuestión es especialmente relevante en los últimos años, ya que el éxito del
Parque de la Papa impulsa un proceso de escalamiento por réplica dentro de la
región. ANDES promueve tres experiencias similares de puesta en valor y defensa
del patrimonio biocultural indígena en diferentes provincias. En la provincia de
Quispicanchi, se pone en marcha el Parque Espiritual del Vilcanota. El eje son los
rituales mágicos y religiosos de las comunidades q’eros, uno de los colectivos ét-
nicos más emblemáticos de la sierra sur de Perú (Asensio y Trivelli 2011). En esa
misma provincia se inician también las actividades del Parque de los Humedales
de Lucre y Huacarpay. Por último, en la provincia de Calca, el Parque de Lares se
centra en la preservación de los sistemas de trueque que regulan los intercambios
entre las comunidades de valle y las comunidades de altura. Para ANDES estas
tres experiencias deben ser la punta de lanza de un proyecto mayor: el corredor
biocultural transandino, que en el futuro debería unir territorios de preservación
biocultural indígena en Bolivia, Perú y Ecuador (Rigolín 2010).
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 25
4. Exito y elitización
entre sí. Como resultado existen una serie de dilemas, algunos presentes desde el
inicio de la experiencia, y otros que aparecen o se acentúan a medida que se ace-
lera el escalamiento. Un primer dilema se refiere a la dificultad para negociar el
modelo de desarrollo derivado de la visión idealizada del mundo andino, con los
intereses de las comunidades que componen el Parque de la Papa. En un sentido
más amplio, se podría decir que se trata de un dilema entre el desarrollo como
ideal y la realidad cotidiana de intereses entrecruzados resultado de la interven-
ción de las ONG en las comunidades rurales.
Innovar significa trastocar el panorama local, alterar el equilibrio de poderes
dentro de la comunidad y, por lo tanto, plantea escenarios de conflicto para to-
dos los actores implicados. En el caso del Parque de la Papa, el tema central es el
choque entre lo que ANDES percibe como los beneficios del proyecto (a largo
plazo y muchas veces intangibles) y los incentivos que los comuneros encuentran
para participar en la iniciativa. En un inicio, ANDES logra la confianza necesaria
para poner en marcha el Parque gracias a un discurso atractivo que amalgama
reivindicación cultural y desarrollo económico. También ofrece su propio capital
social y simbólico acumulado, que las comunidades pueden poner al servicio de
sus intereses. A cambio de involucrarse en el Parque de la Papa, las comunidades
obtienen apoyo en las gestiones que realizan con otras instituciones para canali-
zar proyectos de desarrollo y beneficios tangibles relacionados con el incremento
del turismo y el valor de sus productos.
La colaboración funciona, aunque los discursos y las lecturas sobre el Parque
de la papas siguen siendo diferentes. Para ANDES detrás de la experiencia está
una identidad compartida entre técnicos quechuas y campesinos quechuas
(Argumedo 2008). El Parque sería un reflejo del renacer cultural andino, una
muestra de la voluntad de reconstruir y revalorizar las estructuras sociales y
culturales prehispánicas. Los resultados serían en gran parte intangibles y largo
plazo: la reconstrucción de la comunidad imaginada quechua-andina a partir
del reconocimiento de los derechos bioculturales de los pueblos indígenas. En
las comunidades, este discurso tiene cierta acogida, pero está matizado por dos
elementos: (i) la percepción de una diferencia de fondo entre los integrantes de
la organización y los habitantes de las comunidades y (ii) una fuerte identidad
comunal, que sigue siendo el referente principal, por encima de la comunidad
imaginada étnica quechua. Los comuneros asumen que el Parque de la Papa es
un proyecto de la ONG y no un proyecto conjunto. Entienden que, a cambio
del permiso para ejecutarlo, las comunidades, como en cualquier otra interven-
ción externa, deben recibir una contrapartida. El Parque y la conservación de
la diversidad biogenética de la papa no son entendidos, ni como objetivos en sí
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 27
Comuneros trabajando para construir un local vinculado al servicio turístico del Parque de la Papa
Fotografía: Rafael Nova Arismendi
7 Es necesario anotar que hablamos aquí de “percepciones”. Como los entrevistados de ANDES hicieron notar, existen
muchos cambios y mejorar en las comunidades que directa o indirectamente se relacionan con el Parque (aunque otros
cambios que ANDES también reclama, parecen más bien ser parte de una tendencia general de mejora de servicios y
habilitación urbana que se observa en todo el mundo rural cuzqueño). El punto es que, a pesar de estos cambios, existe
en la mayoría de los comuneros entrevistados en las seis comunidades la percepción de un reparto de desigual de los
beneficios, muy favorable a ANDES.
28 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
8 Ferguson sostiene en su estudio clásico de 1990 que las intervenciones de las ONG parten de un discurso legitimador
que las sitúa por encima de las disputas políticas. Este discurso puede funcionar en las primeras etapas de las interven-
ciones, pero tiene efectos muy nocivos a largo plazo. Por un lado, empobrece el debate político e intelectual y, por otro,
lleva a diagnósticos poco precisos de la situación de las comunidades, ya que oscurece muchos de los intereses puestos
en juego por los propios proyectos. Como resultado, muchos proyectos fracasan por su irrelevancia o por no haber sido
capaces de identificar potenciales obstáculos a nivel de micro política.
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 29
9 Carlos S., comunero de Saccaca y expromotor del Parque de la Papa. Entrevista realizada en enero de 2012.
10 Marco P. comunero de Pampallaqta, actual técnico local y promotor del Parque de la Papa. Entrevista realizada en
enero de 2012.
30 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
Los problemas se complican cuando las disputas toman la forma de discursos mo-
rales. En la imagen de muchos comuneros, los integrantes de los colectivos, que
han sido capaces de tomar ventaja de las innovaciones, se identifican con el ar-
quetipo del comunero ambicioso y egoísta. “Solamente tres están trabajando, solo
ellos saben, para sí mismos” señala uno de los entrevistados11. “Lo que yo sugeriría
es cambios en los grupos colectivos”, señala otro, “porque si sólo uno sabe, y él se
va, allí se queda todo, la ONG se retira y ahí queda”12. Esta desconfianza, como
veremos a continuación, se repite también en plano intercomunal, produciendo
efectos más profundos, que afectan a la viabilidad y el futuro del Parque.
11 Marco P. comunero de Pampallaqta, actual técnico local y promotor del Parque de la Papa. Entrevista realizada en
enero de 2012.
12 Emilio Pa., comunero de Paru Paru. Entrevista realizada en enero de 2012.
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 31
se centra en pugnas referidas a los límites comunales, así como en el uso de de-
terminados recursos “comunes” (ríos, pastos, potenciales lugares turísticos, etc.).
El reto de ANDES es amortiguar estas diferencias. Para ello pone en marcha dos
estrategias paralelas: (i) la elaboración de un discurso identitario, que enfatiza
los rasgos comunes compartidos por sobre las diferencias comunales y (ii) la
realización de actividades comunes, para disminuir la desconfianza y acrecentar
la identidad de grupo. En el primer caso juegan un papel central los estudios
“antropológicos” realizados en los primeros años del proyecto. Estos estudios
priorizan los elementos de continuidad cultural, por encima de los procesos más
“modernos” de cambio cultural e hibridación. Se enfocan en las tradiciones an-
cestrales y en el carácter quechua y andino de las comunidades del Parque de
la Papa. En el segundo caso, se potencia la celebración de concursos para elegir
el nombre del Parque y para definir una iconografía compartida entre las seis
comunidades. Otra iniciativa similar son los recorridos de autoridades de dos
o más comunidades por las zonas limítrofes en disputa. Estas caminatas están
altamente ritualizadas y tienen una larga tradición en los Andes centrales y sep-
tentrionales. En comunidades como Chawaytire son un elemento central en las
políticas de identidad indígenas (Pérez Galán 2001, Borea 2001). Las caminatas
cristalizarían y representarían la identidad colectiva, a través de las vinculacio-
nes entre historia y paisaje. En el caso del Parque de la Papa, los recorridos de
autoridades se presentan como la revitalización de una tradición ancestral, que
permitiría a las comunidades resolver sus disputas sin necesidad de entrar en el
juego de la justicia “occidental”.
Los acuerdos entre ANDES y las comunidades establecen que los beneficios del
Parque de la Papa se reparten entre estas comunidades de acuerdo al nivel de
participación de sus integrantes en las actividades del Parque. Este esquema tie-
ne como objetivo presionar para lograr el mayor compromiso de los comuneros.
La clave del éxito es la transparencia para evitar “miramientos” entre comunida-
des. Sin embargo, a pesar de estos esfuerzos, las viejas desconfianzas no despa-
recen. En algunos casos, incluso se refuerzan con nuevas tentaciones derivadas
del éxito del escalamiento del Parque. Un ejemplo es lo ocurrido con la comu-
nidad de Cuyo Grande. El caso de esta comunidad es emblemático del dilema
del free raider, que casi siempre está presente en los procesos de escalamiento
de innovaciones exitosas basados en esquemas cooperativos. Tras participar en
la constitución del Parque de la Papa, Cuyo Grande se retira de la Asociación
en 2011. El motivo central es el deseo de aprovechar en solitario los flujos de
turismo generados por la fama del Parque (Grey 2011). La comunidad está estra-
tégicamente situada, cerca de la carretera y de los principales atractivos arqueo-
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 33
lógicos de la zona, los restos incas Pukata Puntilljilla y los famosos andenes de
Pisac. Una parte de sus habitantes considera que estos recursos son propiedad
exclusiva de la comunidad, por encontrarse en su territorio, y que, por lo tanto,
deben aprovecharse en solitario. Estas pretensiones se apoyan en el hecho de que
Cuyo Grande es una de las comunidades más urbanas y mejor vinculadas con
la capital provincial, donde se encuentran las sedes o los enlaces de las agencias
de turismo.
Casas turísticas de la comunidad Cuyo Grande, que se desafilia del Parque de la Papa en 2011
Fotografía: Rafael Nova Arismendi
6. Brechas de dependencia
14 Carlos S., comunero de Saccaca y expromotor del Parque de la Papa. Entrevista realizada en enero de 2012.
36 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
porque hay técnicos que han venido, y no hay quién. Preguntaban si el técnico
estaba trabajando o si las actividades se estaban realizando y…”15.
Estas demandas se traducen en un discurso en clave moral, articulado a partir
de tópicos habituales a la hora juzgar el trabajo de los profesionales en el mun-
do rural. Sin embargo también son ilustrativas del tipo de relación desarrollada
entre ANDES y las comunidades andinas. Pese a la imagen de ANDES como
institución “quechua”, su relación con los campesinos de las comunidades del
Parque de la Papa es muy vertical. Por ambas partes se observa una tendencia
al paternalismo, que limita la capacidad de acción de los actores locales y obliga
a una atención constante. Los profesionales de la institución deben dedicar un
tiempo extra a conversar con los comuneros de forma cercana, casa por casa.
Deben asistir a las asambleas comunales, informar sobre los avances del Parque
de la Papa y participar en las actividades de la comunidad. La situación se com-
plica cuando estos requerimientos se cruzan con malas relaciones personales.
“La mayor dificultad para que se retiraran las personas”, señala un comunero de
Saccasa, “es que los técnicos de ANDES eran muy prepotentes, no trataban bien
a las personas”16. “Le grita a la gente y más gritan como borrachos” señala otro17.
“No comprende, ni la comunidad ha comprendido. Antes los que venían, com-
prendían y todo se preguntaban. Primero escuchaba, luego empezaba a avisar
cómo se está trabajando, y la gente se quedaba contenta”.
Estos problemas son especialmente graves en Saccasa, una comunidad que por
sus condiciones edafológicas tiene una relación limitada con el cultivo de papas
nativas. El convenio firmado con ANDES se encuentra próximo a vencer y la
comunidad se plantea abandonar la Asociación del Parque de la Papa. En el cen-
tro de sus demandas se encuentra el estilo prepotente y poco considerado de los
profesionales contratados por la ONG. “La comunidad opina que si el compañe-
ro [se refiere al profesional de ANDES] se va, las cosas se arreglarían”, señala uno
de los entrevistados18. “La solución pasaría por su despido y la contratación de
otra persona capaz de comprender las particularidades del trabajo con comuni-
dades andinas”. La opinión está ampliamente extendida y tienen un muy fuerte
tono de paternalismo deseado. “Ojalá contraten un buen trabajador”, señala otro
entrevistado, “uno que comprenda con compasión, tal vez de él su carácter es
fuerte y no puede trabajar con las comunidades. La gente de la comunidad es
para cariño, para compasivo, así te digan lo que te digan, tienes que escuchar
15 Carlos S., comunero de Saccaca y expromotor del Parque de la Papa. Entrevista realizada en enero de 2012.
16 Jeremías M., comunero de Saccaca. Entrevista realizada en enero de 2012.
17 Carlos S., comunero de Saccaca y expromotor del Parque de la Papa. Entrevista realizada en enero de 2012.
18 Jeremías M., Saccaca. Entrevista realizada en enero de 2012.
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 37
19 Carlos S., comunero de Saccaca y expromotor del Parque de la Papa. Entrevista realizada en enero de 2012.
20 Carlos S., comunero de Saccaca y expromotor del Parque de la Papa. Entrevista realizada en enero de 2012.
21 Carlos S., comunero de Saccaca y expromotor del Parque de la Papa. Entrevista realizada en enero de 2012.
38 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 39
Conclusiones
locales, pero al mismo tiempo disminuye los incentivos para colaborar. La tenta-
ción del free raider es especialmente fuerte para los campesinos o las comunida-
des más exitosas. El caso de Cuyo Grande es un ejemplo perfecto del cambio en
el balance de los incentivos derivado del éxito de la innovación. Los incentivos
para romper la alianza con las otras cinco comunidades y con ANDES superan
a los incentivos para mantenerla, a partir del momento en que el éxito de los
proyectos conjuntos de turismo comunitario permite a los pobladores de Cuyo
Grande desarrollar iniciativas por su cuenta. Esta ruptura enlaza con un tema
clave, poco tratado en los análisis de los procesos de escalamiento de innova-
ciones rurales: el éxito de las innovaciones genera una mayor exigencia de com-
petencia práctica por parte de los beneficiarios y tiende a elitizar los proyectos,
segregando a quienes alcanzan el nivel de competencia práctica requerido del
resto de la población. Podríamos hablar, entonces, de un trade off entre innova-
ciones complejas y eficaces, pero más exigentes en cuanto a conocimiento tácito
y competencia práctica, e innovaciones más sencillas y menos eficaces, pero más
fáciles de replicar y con mayores incentivos para la colaboración. Ambos tipos
de innovaciones abren caminos diferentes de desarrollo rural. Los dos son legí-
timos, pero no siempre son compatibles por lo que sus beneficios respectivos en
cada caso concreto deberían ser discutidos abiertamente al iniciarse las inter-
venciones externas en los territorios.
La tercera cuestión que deriva del análisis del caso del Parque de la Papa se re-
laciona con la tensión generada por el éxito del escalamiento. A medida que la
experiencia crece y se torna más compleja, se produce un doble fenómeno que
afecta a ANDES: (i) crece la demanda de tiempo que deben dedicar sus integran-
tes a las tareas de generar fondos y administrarlos y (ii) crece de la dependencia
respecto a aquella personas que son capaces de manejar los códigos de la coo-
peración internacional e interactuar en lo o que Friedman denomina el “global
cocktail circuit”, es decir, los espacios formales e informales donde se define el
destino de las propuestas de desarrollo planteadas por las ONG locales (Fried-
man 1999, cit. en Grey 2011).
ANDES ha cambiado mucho desde su fundación22. Sin embargo, sobre el terreno
dispone de un capital humano limitado. En los años transcurridos desde el inicio
del Parque de la Papa no logra desarrollar mecanismos internos de capacitación
22 Las figuras clave siguen siendo Argumedo y su esposa Tammy Tenner. Sin embargo se ha creado un comité asesor
de alto nivel, integrado por académicos internacionales como Alexander Nadal (El Colegio de México), Arpad Putzai
(investigador húngaro independiente, asentado en el Reino Unido) y Joan Martínez Alier (Universitat Autonoma de
Barcelona), activistas indígenas, como Vandana Shiva, (Fundación de Investigación para la Ciencia, la Tecnología y
Ecología de India) y profesionales del desarrollo, como Pat Mooney (ETC Group).
42 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
que permitan diluir la carga de trabajo y asumir nuevos compromisos, sin gene-
rar un sobre estrés y una creciente dependencia respecto de las personas clave
de la institución. Se trata de un problema común en muchas organizaciones de
desarrollo de pequeñas dimensiones. Cuando logran desarrollar experiencias
exitosas, se ven atrapadas por la dinámica del escalamiento y la creciente de-
manda de uso del tiempo en actividades que van más allá de los objetivos di-
rectos de los proyectos. En el caso del Parque de la Papa, esta tensión tiene una
repercusión inmediata. El éxito inicial de ANDES se debe a las relaciones de
confianza establecidas entre Argumedo y sus colaboradores más cercanos y per-
sonas clave dentro de las comunidades. Cuando se ven obligados a pasar menos
tiempo en campo, las relaciones se debilitan. En los casos más agudos, esto se
traduce una lectura en clave de traición o abandono. Muchos de los pobladores
de las comunidades sienten la ONG se ha aprovechado su trabajo para “hacer
plata”, promocionarse en el extranjero y no volver al campo. Esta percepción se
agudiza con un creciente disgusto hacia los nuevos representantes de ANDES,
que consideran menos formados y de menor calidad humana. El resultado es
una “memoria del bien perdido”, es decir, una narrativa que se asienta en la idea
de que existió una edad de oro de las relaciones entre las comunidades y la ONG,
que se habría perdido por culpa de las ambiciones de los promotores de la expe-
riencia, que habrían traicionado a sus antiguos aliados ante las tentaciones del
éxito internacional.
Las memorias del bien perdido son un tipo de narrativa muy frecuente en los
Andes peruanos (Hernández 1993). Podríamos decir que son una de las es-
tructuras básicas de conformación de relatos sobre la relación entre el pasado
y el presente. Sin embargo, las repercusiones del problema de capital humano
derivado del escalamiento van más allá de las percepciones. Las consecuencias
también se perciben al interior de la misma ONG. Como en mucha otras institu-
ciones similares, en ANDES existe una creciente separación entre quienes se en-
cargan de que la máquina funcione (cultivando contactos, elaborando proyectos,
gestionando las obligaciones administrativas, participando en foros nacionales e
internacionales), y quienes ejecutan los proyectos sobre el terreno. El resultado
es un quiebre de la empatía interna, que se refleja en el surgimiento de discursos
diferentes dentro de la propia organización, respecto al sentido de sus interven-
ciones y sus objetivos.
La creciente complejidad del lenguaje utilizado por ANDES, multiplica en
tres niveles la distancia entre los actores del Parque de la Papa: (i) dentro de
las comunidades, entre los comuneros más involucrados en el Parque y quienes
permanecen al margen, (ii) dentro de la propia ONG, entre quienes elaboran
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 43
y gestionan los proyectos y quienes deben ejecutarlos y (iii) entre ambos colecti-
vos, comuneros por un lado y personal de la ONG por otro. Los sentidos comu-
nes compartidos, que habían sido una de las claves de la conexión inicial entre
ANDES y las comunidades del Parque de la Papa, se diluyen a medida que la or-
ganización sofistica su discurso. Los pobladores señalan que “no entienden” a los
promotores de ANDES y desarrollan sus propios discursos alternativos sobre los
objetivos del Parque de la Papa. Mientras para ANDES el Parque es un ejemplo
de empoderamiento indígena a partir de la defensa de los derechos biocultura-
les, para los comuneros se trataría, por encima de todo, de un emprendimiento
económico para generar ingresos.
Estos problemas llevan a una cuarta cuestión, más amplia relacionada con la ma-
nera en que se elaboran los discursos sobre el desarrollo en el contexto andino.
ONG locales como ANDES enfrentan cotidianamente una dura competencia
por la atención de las comunidades y de potenciales donantes. Un mecanismo de
supervivencia consiste en desarrollar lógicas fishing all y put all in the same box.
Por un lado, se postula a todo tipo de potenciales fuentes de ingresos y, por otro,
para hacer posible esta postulación se recurre a la superposición de sentidos
alrededor de los proyectos, mediante la acumulación de referentes. Una misma
experiencia puede ser “releída” y presentada, en diferentes foros, como ejemplo
de conservación de la biodiversidad, empoderamiento indígena, preservación
del patrimonio biocultural, defensa de los derechos sobre los conocimientos in-
dígenas, recuperación de la gastronomía tradicional, preservación de paisajes
andinos, soberanía alimentaria, promoción de género, generación de ingresos,
uso de nuevas tecnologías para el desarrollo etc. El problema es que, urgidos
por la necesidad de obtener nuevos fondos, estos componentes se adhieren al
Parque de la Papa muchas veces de una manera acrítica. No existe una reflexión
previa sobre hasta qué punto hay objetivos tan diferentes (todos legítimos y de-
seables) son compatibles entre sí. En el caso del Parque de la Papa, la práctica
muestra que existen puntos de fricción abiertos. Un ejemplo son los problemas
entre la Asociación y las autoridades de la Dirección Regional de Cultural de
Cusco por la gestión de las ruinas prehispánicas que se encuentran en el territo-
rio de las comunidades del Parque. Mientras las autoridades culturales señalan
que la conservación es un objetivo en sí mismo, las comunidades del Parque de
la Papa, apoyadas por ANDES, consideran que las ruinas son un patrimonio
propio de las comunidades, cuyo destino y uso deben ser decididos por ellos
mismos, de acuerdo a sus propios intereses. El problema es que estas diferencias
no se procesan como un trade off entre dos objetivos legítimos (conservación del
patrimonio y autonomía de las comunidades indígenas), que deben negociarse,
44 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
sino como un ejemplo de “falta de sensibilidad” por parte de los funcionarios del
Ministerio de Cultura. El resultado es una retórica que culpabiliza, deslegitima
en términos morales e impide identificar y afrontar los problemas derivados de
los diferentes enfoques de desarrollo que coexisten en los Andes.
Todos estos son problemas que están vigentes y que forman parte de los debates
entre los pobladores y los promotores de la experiencia. En muchos casos no se
limitan al Parque de la Papa, sino que son la expresión local de tensiones más
amplias, que afectan a los procesos de desarrollo en casi todas las zonas rurales
de la región andina. En sí mismas no empañan el éxito de la experiencia del
Parque de la Papa, ni tampoco su carácter extraordinariamente innovador. No
deben ser leídas como una crítica hacia sus promotores, que casi siempre son
conscientes de las cuestiones señaladas y buscan solucionarlas, sino como un
llamado de atención sobre la complejidad de los procesos de innovación y esca-
lamiento de innovaciones en contextos como la sierra sur de Perú, con múltiples
brechas sociales, políticas y étnicas. Un llamado a complejizar y desfetichizar las
nociones de innovación y escalamiento, asumiendo sus efectos positivos, pero
también los trade off que generan en los frágiles ecosistemas sociales rurales. En
este sentido, los problemas del Parque de Papa, en tanto representativos de otros
muchos proyectos, casi siempre menos exitosos que el propio Parque, constitu-
yen un desafío que encarar, tanto desde los propios pobladores, como desde la
comunidad del desarrollo.
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 45
Bibliografía
ALTHAUS, J.
2007 Jaime de Althaus Guarderas, La revolución capitalista en el Perú, Lima, Fondo de Cul-
tura Económica, 2007.
ANDES
2011 Asociación Andes, “Visit to the Native Potato Culinary Sanctuary of the Potato Park,
Pisaq, Cusco, Peru” Papmanka Santuario Cuklinario de la Papa native, 1 de junio de
2011
APP
2011a Asociación de Comunidades del Parque de la Papa, “Acuerdo intercomunal para el
reparto y distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de la utilización por
parte de terceros del patrimonio biocultutal colectivo de las comunidades campesinas
del Parque de la Papa”, Pisac, Cusco, 6 de abril de 2011.
2011b Asociación de Comunidades del Parque de la Papa, “Carta abierta de las comunidades
del Parque de la Papa al Dr. Alan García Pérez, presidente de la república del Perú”,
Cusco, 18 de mayo de 2011.
ASENSIO-TRIVELLI
2011 Raúl H. Asensio y Carolina Trivelli, “Puesta en Valor de Activos Culturales y Dinámicas
Territoriales en el Sur de Cusco”, Documento del Programa Desarrollo Territorial Rural
con Identidad Cultura del Centro Latinoamericano para el Desarrollo Rural - RIMISP,
Santiago de Chile, 2011.
ARGUMEDO, A.
2008 Alejandro Argumedo, “The Potato Park, Peru: Conserving agrobiodiversity in an An-
dean Indigenous Biocultural Heritage Area”, en T. Amend, J. Brown, A. Kothari, A.
Phillips y S. Stolton, editores, Protected Landscapes and Agrobiodiversity Values, Hei-
delberg, IUCN, GTZ, Kasparek Verlag.
2010 Alejandro Argumedo, “Satoyama Inititive: The Ayllu System of the Potato Park, Cusco,
Peru”, United Nations University, Institute of Advance Studies.
ARGUMEDO-PIMBERT
2006 Alejandro Argumedo y Michel Pimbert, Protecting indigenous knowledge against bio-
piracy in the Andes, Londres, IIED 2006.
2010 Alejandro Argumedo y Michel Pimbert, “Bypassing Globalization: Barter markets as a
new indigenous economy in Peru”, Development, vol. 53, no 3, pp. 343–349.
46 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
ARGUMEDO-SWIDERSKA
2005 Alejandro Argumedo, Krystyna Swiderska, Towards a holistic approach to indigenous
knowledge protection: UN activities, “Collective bio-cultures heritage” and the UNPFI,
Documento preparado para la Fifth Session of the UN Permanent Forum on Indige-
nous Issues, New York, 15–26 May.
ARGUMEDO-STENNER
2008 Alejandro Arumedo y Tammy Stenner, Association ANDES Conserving Indigenous Bio-
cultural Heritage in Peru, Alejandro Argumedo and Tammy Stenner, Londres, Interna-
tional Institute for Environment and Development.
ARGUMEDO ET AL
2011 Alejandro Argumedo, Krystyna Swiderska, Michel Pimbert, Yiching Song y Ruchi Pant,
“Implementing Farmers’ Rights under the FAO International Treaty on PGRFA: The
need for a Broad Approach Based on Biocultural Heritage”, documento preparado
para el Fourth Governing Body of the International Treaty on PCFRA, Bali 14-18 de
marzo de 2011.
BOREA, G.
2001 Giuliana Borea Labarthe, “Ritual de los linderos: limitando y recreando el grupo y su
territorio”, Anthropologica, vol. 19.
BROWN-KOTHARI
2011 Jessica Brown y Ashish Kothari, “Traditional agricultural landscapes and community
conserved areas: an overview”, Management of Environmental Quality, vol. 22 no. 2,
pp. 139-153.
COLCHESTER, M.
2003 Marcus Colchester, “Perú: visita al Parque de la Papa”, Boletín del Movimiento Mundial
por los Bosques Tropicales, n° 73, agosto de 2003.
COPPIN, L.
2008 Lieve Coppin, “Rutas turísticas de la papa. Informe Final”, consultoría realizada para el
Ministerio de Agricultura del Perú, Lima, octubre de 2008.
EL COMERCIO
2011 “Campesinos lavaron papas nativas para rechazar el ingreso de transgénicos”, 9 de
mayo de 2011.
FERGUSON, J.
1990 James Ferguson, The Anti-Politics Machine: ‘Development,’ Depoliticization, and Bu-
reaucratic Power in Lesotho, Nueva York, Cambridge University Press.
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 47
FLORES OCHOA, J.
2000 Jorge Flores Ochoa, “En el principio fue el Inka. El ciclo del Inti Raymi cuzqueño”, en
Luis Millones, Hiroyasu Tomoeda y Tatsuhiko Fujii, Desde afuera y desde adentro. En-
sayos de etnografía del Cusco y Apurímac, Osaka, Nationla Museum of Ethnology, pp.
123-148.
FRIEDMAN, J.
1999 Jonathan Friedman, “Indigenous Struggles and the Discrete Charm of the Bourgeoi-
sie”, Taja. Australian Journal of Anthropology, vol. 10, no1 , pp. 1-14.
GRENWOOD-SÁNCHEZ, D.
2011 David Greenwood-Sanchez, “Escalating Tensions: The Emerging Relationship Between
Intellectual Property Rights and Indigenous Rights in Peru”, MPP Professional Paper I n
Partial Fulfillment of the Master of Public Policy Degree Requirements, The Hubert H.
Humphrey School of Public Affairs, The University of Minnesota.
GREY, S.
2011 Sam Grey, “Decolonization as Relocalization. Conceptual and Strategic Frameworks of
the Parque de la papa, Qosqo”, Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Require-
ments for the Degree of Master of Arts un the Faculty of Human and Social Develop-
ment, University of Victoria.
HERNÁNDEZ. M.
1993 Max Hernández, Memoria del bien perdido: conflicto, identidad y nostalgia en el Inca.
Garcilaso de la Vega, Lima, Instituto de Estudios Peruanos.
IIED
2005 International Institute for Environment and Development “Protección de Conocimien-
to Tradicional y Patrimonio Cultural – el concepto de Patrimonio Bio-Cultural Colecti-
vo”, Cusco, IIED.
IIED-ANDES
2005 International Institute for Environment and Development y Asociación ANDES, “Pro-
tegiendo los derechos de las comunidades sobre su conocimiento tradicional: impli-
cancias de las normas y prácticas consuetudinarias”, documento base del taller de
planificación de la investigación, Cusco, Perú, 20-25 de mayo de 2005.
KINVER, M.
2011 Mark Kinver, “Svalbard seed vault to take Peruvian potato samples”, BBC News, 17 de
Febrero de 2011.
LA REPÚBLICA
2008 “Científicos sorprendidos por avances en Parque de la Papa”, 28 de marzo de 2008.
2011 “Cuzqueños contra los transgénicos”, 9 de mayo de 2011.
MARTÍ-PIMBERT
2011 Neus Martí y Michel Pimbert, Barter Markets: Sustaining people and nature in the
Andes, Londres, International Institute for Environment and Development.
48 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO
MAYER, E.
2009 Enrique Mayer, Cuentos feos de la reforma agraria, Lima, Instituto de Estudios Perua-
nos, Centro Peruano de Estudios Sociales.
MINCETUR
2007 Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, Turismo rural comunitario en Perú. Expe-
riencias exitosas, Lima, MINCETUR, PROMPERU.
MITCHELL-BROWN
2006 Nora Mitchell y Jessica Brown, “Partnerships and Protected Landscapes: New Conser-
vation Strategies that Engage Communities” en David Harmon, editor, People, Places,
and Parks: Proceedings of the 2005 George Wright Society Conference on Parks, Pro-
tected Areas, and Cultural Sites, Hancock, Michigan, The George Wright Society.
MURPHY-TOWNSEND
2010 Annie Murphy y Laird Townsend, “Farmers without Borders”, CSQ Issue: Quechua and
Climate Change, vol. 34, no 4, invierno de 2010.
PACHECO, K.
2007 Karina Pacheco, Incas, indios y fiestas. Reivindicaciones y representaciones en la con
figuración de la identidad cusqueña, Instituto Nacional de Cultura, Dirección Regional
de Cultura de Cusco, Cusco.
PÁUCAR-GONDOLINI
2006 Yolanda Páucar Pérez y Gianluca Gondolini, “Promoviendo el agroturismo para la con-
servación y uso sustentable de la agrobiodiversidad, el carácter del paisaje andino y
la reducción de la pobreza rural”, Conferencia Electrónica. Ecoturismo y mejora de los
medios de vida de las comunidades rurales en los Andes, Lima, 1 al 20 de agosto de
2006.
PAZ-BENEDETTO
2012 Álvaro Paz y Andrea Benedetto, “Escalando innovaciones rurales: vías y estrategias”,
documento interno del Programa de Escalamiento de Innovaciones Rurales, PEIR, ene-
ro de 2012.
PÉREZ GALÁN, B.
2001 Beatriz Pérez Galán, “Autoridades étnicas y territorio. El ritual del linderaje en una
comunidad andina”, Anthropologica, vol. 19, pp. 365-382
2003 Beatriz Pérez Galán, “Escenificando tradiciones incas: turistas e indígenas en el Cusco
contemporáneo” en Gunther Dietz y Beatriz Pérez Galán, coordinadores, Globaliza-
ción, resistencia y negociación en América Latina, Madrid, Los Libros de la Catarata.
2004 Beatriz Pérez Galán, Somos como Incas. Autoridades tradicionales en los Andes perua-
nos, Madrid, Iberoamericana.
2006 Beatriz Pérez Galán, “Turismo y representación de la cultura: identidad cultural y resis-
tencia en comunidades andinas de Cusco”, Anthropologica, nº 24.
2008a Beatriz Pérez Galán, “Alcaldes y Kurakas. Origen y significado cultural de la fila de au-
toridades indígenas en Pisac (Calca, Cusco)”, Boletín del Instituto Francés de Estudios
Andinos, vol. 37, n° 1, pp. 245-255
2008b Beatriz Pérez Galán, “El patrimonio inmaterial en proyectos de desarrollo territorial en
comunidades indígenas de los Andes peruanos”, Patrimonio y desarrollo. Estudios,
n°3.
CLAVES Y DILEMAS PARA EL ESCALAMIENTO• 49
PIMBERT, M.
2006 Michel Pimbert, “Transforming Knowledge and Ways of Knowing for Food Sovereign-
ty and Bio-Cultural Diversity”, ponencia presentada en la Conference on Endogenous
Development and Bio-Cultural Diversity: the interplay of worldviews, globalisation and
locality, Ginebra, 3-5 de octubre de 2006.
RIGOLIN, C.C.D.
2010 Camila Carneiro Dias Rigolin, “North-South , Public- Private Parterberships for Biodi-
versity Prospection: Two cases Studies from Peru”, ponencia presentada al Congress of
the Latin American Studies Association, Toronto, Canada, 6-9 de octubre de 2010.
RUIZ, M.
2006 Manuel Ruiz Muller, The Farmers’ Rights Project: Farmers’ Rights in Peru – A Case Stu-
dy, Lima, Sociedad peruana de Derecho Ambiental, The Fridtjof Nansen Institute.
2009 Manuel Ruiz Muller, Agrobiodiversity zones and the register of native crops in Peru:
Learning from ourselves, Lima, Lima Sociedad Peruana de Derecho Ambiental.
SALAS, M.
2011 Marita Salas, “Antropología y biodiversidad. Conocimientos tradicionales y protección
del patrimonio biocultural colectivo en la Asociación de Comunidades del Parque de la
Papa, Pisaq-Cusco”, ponencia presentada al XI Seminario Permanente de Investigacio-
nes Agrarias, Piura, agosto de 2011.
SARMIENTO et al
2011 Fausto O. Sarmiento, Guillermo Rodriguez y Alejandro Argumedo, “Cultural landsca-
pes of the Andes: indigenous and colonoculture, traditional knowledge and ethno-
ecological heritage” en Jessica Brown, Nora J. Mitchell y Michael Beresford, editors,
The protected landscape approach: linking nature, culture, and community, Londres,
IUCN.
SILVERMANN. H.
2002 Helaine Silvermann, “Touring Ancient Times: The Present and Presented Past in Con-
temporary Peru”, American Anthropologist, vol. 104, nº 2, pp.881-902.
2008 Helaine Silvermann, “Mayor Daniel Estrada and the Plaza de Armas of Cusco, Peru”,
Heritage Management, vol. 1, n nº 2, pp. 181-218.
STEPHENSON, J.
2012 Amanda Stephenson, “The Quechua: Guardians of the Potato”, CSQ Issue: Sacred
Places, Sacred Lifeways, vol. 36, no 1, primavera de 2012.
SWIDERSKA-ARGUMEDO
2006 Kristina Swiderska y Alejandro. Argumedo, “Hacia un enfoque holístico para la protec-
ción del conocimiento indígena: Las actividades de las UN, el Patrimonio Biocultural
Colectivo y el FPCI-UN”, documento preparado para la Quinta Sección del Foro Per-
manente sobre Cuestiones Indígenas de las UN, 15-26 de mayo de 2006, Nueva York,
Londres, IIED, Andes y Llamado de la Tierra.
TOBIN-SWIDERSKA
2001 Brendan Tobin, y Kriystyna Swiderska, En busca de un lenguaje común: Participación
indígena en el desarrollo de un régimen sui generis para la protección del conocimien-
to tradicional en Perú, Londres, IIED.
50 • EL PARQUE DE LA PAPA DE CUZCO