VERBOS FRASALES
ALUMNA: ANA LILIA AVENDAÑO LOPEZ
MAESTRO: IGNACIO SOTERO FRANCISCO
¿Qué SON LOS PHRASAL VERDS?
Los phrasal verbs consisten de un verbo seguido de un adverbio o de una
preposición y suelen ser combinaciones de dos o tres palabras. ... Por ejemplo,
si al verbo “cut” le añadimos “up” u “off” o incluso “out” o “in”, su significado
cambiará por completo.
Hay dos tipos de phrasal verbs: los “Separables” e “Inseparables”
La estructura básica de un phrasal verb es: Verbo+partícula( preposición o
adverbio)
SEPARABLES
Con los phrasal verbs “Separables”, se puede poner el complemento de la
oración entre el verbo y la preposición o después de la preposición:
He put the jacket on = se puso la chaqueta.
He put on the jacket= Se puso la chaqueta
En este caso el complemento es “the jacket”
INSEPARABLES
Por otro lado, con los phrasal verbs “Inseparables” el complemento debe ir
siempre después de la preposición indiferentemente si es pronombre o no.
I have to care for my grandmother = Tengo que cuidar a mi abuela.
En este caso el complemento es “my grandmother”
OJO CON ESTO:
Si el complemento es un pronombre como “him”, “it” o “that”, debe ir siempre
entre el verbo y la preposición.
He put it on = Se la puso
I have to care for her. = Tengo que cuidarla
Ahora, cuando una frase tiene dos complementos, deben ir siempre separados:
I can’t put the painting on the wall. No puedo poner el cuadro (pintura) en la
pared.
PHRASAL VERBS CON LA A Y B
Away
Estar lejos / alejarse: I’m going away on vacations / Me voy lejos en
vacaciones.
Back
Volver: I´ll be back there tomorrow / Estaré de regreso mañana.
SINONIMOS PHRASAL VERBS CON LA C Y D
Catch up
Alcanzar el nivel de alguien: He is the best player, nobody can
catch up with him / Es el major jugador, nadie puede alcanzarlo.
Dive in
Sumergirse: Mary felt the warm water for a while and then dived in
/ Mary sintió el agua tibia por un rato y después se sumergió
VERBOS PHRASAL VERBS CON LA E Y F
Eat out
Comer afuera: It was a special night so we decided to eat out / Era
una noche especial así que decidimos comer afuera
Fall out
Dejar de ser amigos: After that discussion they fell out / Después
de esa discusión, dejaron de ser amigos
PHRASAL VERBS COMUNES CON LA G Y H
Get away
Escaparse: My father tried to catch the mouse, but it got away / Mi
padre trató de atrapar al ratón, pero se escapo.
Hold up
Retrasar algo: Hurry up! You are holding us up / ¡Apresúrate! Nos estás
retrasando.
PHRASAL VERBS EN INGLÉS CON LA J Y K
Join in
Unirse: We are playing a game, join in! / Estamos jugando un juego,
únete!
Keep on
Hacer algo repetidamente: She keeps on telling him lies / Ella
continua diciéndole mentiras.
PHRASAL VERBS MÁS COMUNES CON L Y M
Leave out
Omitir, dejar fuera, excluir: I don’t want to leave you out of the group /
No quiero dejarte fuera del grupo
Mix up
Confundir algo: The papers were so similar that I mixed them up / Los
documentos eran tan similares que los confundí
PHRASAL VERBS CON LA P
Pay back
Devolver dinero: I hope you pay back all that money / Espero que
devuelvas todo ese dinero.
Play / Walk / Drive on
Continuar jugando / caminando / conduciendo: Are you tired to walk on?
/ ¿Estás cansado para seguir caminando?
PHRASAL VERBS CON LA S
Set off
Comenzar un viaje o recorrido: We had to set off later tan we tought
/ Tuvimos que comenzar el viaje más tarde de los que pensamos
Slow down
Bajar la velocidad: Slow down! This is a residential area / ¡Baja la
velocidad! Esta es un área residencial.
EJEMPLOS PHRASAL VERBS CON LA T
Take down
Bajar algo: I had to take down the picture to clean it up / Tuve
que quitar (bajar) la fotografía para limpiarla.
Take up
Comenzar algo: My son took up swimming a few months ago /
Mi hijo comenzó la natación hace algunos meses
PHRASAL VERBS CON LA U
Use up
Utilizar algo para que no sobre: I told you not to use up all your money / Te dije
que no utilizaras todo tu dinero.
PHRASAL VERBS CON LA W
Wash up
Limpiar los platos luego de comer: Can you help me wash up please? /
¿Puedes ayudarme a lavar los platos por favor?
ALGUNOS EJEMPLOS MAS COMUNES
I came back tired and hungry
Volví cansado y hambriento
He returned to Mexico three years later
El volvió a México tres años después
I'll call you back later
Te llamaré más tarde
She wrote to him but He never wrote back
Ella le escribió pero él nunca respondió
Carry on with your work
Continúe con su trabajo
They stayed on for another week at the hotel
Se quedaron una semana en el hotel
SIGNIFICADO DEL BACK, ON Y UP
back indica que se devuelve algo (una llamada, una carta).
on indica que se da un sentido de continuidad a los verbos.
up indica que algo se ha terminado totalmente.