0% encontró este documento útil (0 votos)
65 vistas4 páginas

Plan Lector 1

Este relato fantástico trata sobre Alina Reyes, una mujer acomodada que sufre de insomnio y pensamientos sobre otra mujer en Budapest que vive en la pobreza. A través de su diario íntimo, Alina describe sus experiencias con su otro yo y su deseo de encontrarla. Al final, durante su luna de miel en Budapest, Alina encuentra a la otra mujer y ocurre un intercambio donde cada una queda atrapada en el cuerpo de la otra.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
65 vistas4 páginas

Plan Lector 1

Este relato fantástico trata sobre Alina Reyes, una mujer acomodada que sufre de insomnio y pensamientos sobre otra mujer en Budapest que vive en la pobreza. A través de su diario íntimo, Alina describe sus experiencias con su otro yo y su deseo de encontrarla. Al final, durante su luna de miel en Budapest, Alina encuentra a la otra mujer y ocurre un intercambio donde cada una queda atrapada en el cuerpo de la otra.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SUMARIO DE NARRATOLOGIA “LEJANA”

Es un relato fantástico que tiene como tema central "el otro yo". Alina Reyes, la protagonista,
escribe en su diario íntimo las experiencias que tiene cuando siente a su otra parte, a la otra
Alina Reyes, la que no es afortunada, que sufre y no la deja dormir por las noches. La odia,
pero en el fondo se siente culpable, porque a diferencia de ella tiene todas las comodidades del
mundo, mientras que la otra desafortunada es maltratada.

C) Tiempo

-Tiempo externo o histórico: Cosmovisión fantástica (Siglo XX- Bestiarios).

“Le pareció que dulcemente una de las dos lloraba” (Cortázar, 1951, pag6)

Aquí se puede entender que existe un pasaje en el que ambos cuerpos se están intercambiando,
pero el autor no explica nada de lo que ocurre; lo que implica que el lector tenga la posibilidad
de imaginar y entender los hechos por sí mismo.

-Tiempo interno o narrativo: Este texto contiene un ritmo lento, puesto que las acciones
ocurrieron en aproximadamente 26 días.

“12 de enero” (Cortázar, 1951, pag1), “7 de febrero” (Cortázar, 1951, pag5)

-Prolepsis: “Estaré jueves stop espérame puente” (Cortázar, 1951, pag3)

Aquí se identifica que la protagonista está anticipando de cierta manera un hecho que desea y
que finalmente ocurrirá.

“Eso era dos meses antes de su divorcio” (Cortázar, 1951, pag6)

En esta cita se puede ver que el narrador omnisciente hace referencia, a que dos meses luego
de que ocurrieron esos hechos, los esposos se divorciarían.

-Analepsis: “Qué sabía yo de papelones, la acompañé como pude, me acuerdo que la oía con
sordina. Votre âme est un paysage choisi... pero me veía las manos entre las teclas y parecía
que tocaban bien, que acompañaban honestamente a Nora.” (Cortázar, 1951, pag2).

En esta cita se puede presenciar como el autor a través de un recuerdo intenta explicar su
encuentro con Nora.

D) El espacio
Considero que este texto abarca espacios reales, puesto que Alina en su diario hace referencia
al puente de Budapest y para ser más especifica que se encuentra sobre el rio Danubio. Además,
al final de la historia un narrador omnisciente confirma estos espacios.

“Idea que vuelve como vuelve Budapest donde habrá tanto puente y nieve que rezuma”,
(Cortázar, 1951, pag3)

“Llegó al puente y lo cruzó hasta el centro andando ahora con trabajo porque la nieve se oponía
y del Danubio crece un viento de abajo”, (Cortázar, 1951, pag6)

E) La narración

-Estructura interna

Ordenación lógica: El texto está escrito a través de un diario, que como lectores nos permite
conocer la vida de la protagonista, y el contacto con su doble que desencadenara un final
inesperado.

“Y, sin embargo, ya que cerraré este diario, porque una o se casa o escribe un diario, las dos
cosas no marchan juntas - ya ahora no me gusta salirme de él sin decir esto con alegría de
esperanza, con esperanza de alegría. Vamos allá pero no ha de ser como lo pensé la noche del
concierto. (Lo escribo, y basta de diario para bien mío). En el puente la hallaré y nos miraremos.
La noche del concierto yo sentía en las orejas la rotura del hielo ahí abajo. Y será la victoria de
la reina sobre esa adherencia maligna, esa usurpación indebida y sorda. Se doblegará si
realmente soy yo, se sumará a mi zona iluminada, más bella y cierta; con sólo ir a su lado y
apoyarle una mano en el hombro.” (Cortázar, 1951, pag6)

En esta cita se puede ver que Alina concluye con los escritos en su diario, a cerca de su vida y
pensamientos; y ahora se encaminará a su destino.

*Planteamiento: Alina Reyes es una muchacha acomodada y de buena familia que vive en
Buenos Aires. Tiene una vida tranquila y sin preocupaciones, constantemente disfruta de la
vida libre con sus amigos en conciertos, pero su vida empieza a cambiar notoriamente.

*Nudo: La protagonista empieza a sufrir de insomnio, y a tener pensamientos extraños a cerca


de otra persona que, a pesar de tener diferentes condiciones de vida, de alguna manera tiene
relación e importancia en la vida de Alina. Esta persona era una mendiga de Budapest, quien
sufre del maltrato de su marido; toda esta situación causa en la protagonista compasión y
necesidad de un encuentro con ella.
*Desenlace: Alina se casa y se va de luna de miel a Budapest; allí encuentra el camino que la
llevaría con su otro yo. Finalmente, ambos personajes se abrazan y ocurre el intercambio de
almas; donde Alina queda atrapada en el cuerpo de la mendiga y así mismo esta se va en el
cuerpo de la protagonista.

Este final queda abierto a la interpretación del lector, donde luego del divorcio de Alina, y la
nueva mentalidad de la mendiga; probablemente la historia acabe de manera muy inesperada
(la muerte de alguna o incluso de las dos).

-Estructura externa: En cuanto a esta estructura, considero que sería secuencial, puesto que
el texto se desarrolla de forma cronológica; en este caso por días, en los que van surgiendo los
acontecimientos.

-Recursos lingüísticos de la narración: Considero que este texto hace uso del pretérito
imperfecto, para referirse a una acción del presente sin llegar a su final; además de permitir que
los sucesos tengan mayor duración.

“Qué sabía yo de papelones, la acompañé como pude, me acuerdo que la oía con sordina. Votre
âme est un paysage choisi... pero me veía las manos entre las teclas y parecía que tocaban
bien, que acompañaban honestamente a Nora. Luis María también me miró las manos, el
pobrecito, yo creo que era porque no se animaba a mirarme la cara. Debo ponerme tan rara.”
(Cortázar, 1951, pag2)

En esta cita se puede ver claramente lo explicado anteriormente.

-Recursos literarios:

• “soy una horrible campana resonando” (Cortázar, 1951, pag1)

Hace referencia a la metáfora de carácter semántico, donde Alina se relaciona con sus
amigos y lo felices que son mientras ella es una horrible campana.

• “Luis María baila conmigo y su mano en la cintura me va subiendo como un calor a


mediodía” (Cortázar, 1951, pag2)

Hace referencia al símil de carácter semántico, donde se hace una comparación entre la
mano del esposo de Alina con el calor de mediodía.

• “A Alina le dolió el cierre de la cartera que la fuerza del abrazo le clavaba entre los
senos con una laceración dulce, sostenible.” (Cortázar, 1951, pag6)
Hace referencia a la hipérbole de carácter semántico, donde se hace una exageración a cerca
del dolor de la protagonista.

• “Ah, no me desespera tanto cuando estoy durmiendo o corto un vestido o son las horas
de recibo de mamá” (Cortázar, 1951, pag2)

Hace referencia a la anáfora de carácter semántico, donde se da la repetición de la “o”.

• “Entonces me enderecé rígida en la cama y casi aúllo, casi corro a despertar a mamá, a
morderla para que se despertara.” (Cortázar, 1951, pag3)

Hace referencia a la hipérbole de carácter semántico, donde se hace una exageración con
las acciones de Alina.

F) Focalización

-Narrador en primera persona: En este caso sería Alina Reyes de Aráo, específicamente es
un narrador protagonista, puesto que cuenta su propia historia de acuerdo a los acontecimientos
que vive, y esto permite darle a esa fantasía cierto aspecto de realidad.

“Nada más que por pensar que yo podría irme ahora mismo a Budapest, si realmente se me
antojara. O a Jujuy, a Quetzaltenango.” (Cortázar, 1951, pag3)

-Narrador omnisciente: En este caso hace referencia al narrador que cuenta el final de la
historia desde una perspectiva externa, incluso avisa al lector ciertos acontecimientos.

“Alina Reyes de Aráoz y su esposo llegaron a Budapest el 6 de abril y se alojaron en el Ritz.


Eso era dos meses antes de su divorcio. En la tarde del segundo día Alina salió a conocer la
ciudad y el deshielo.” (Cortázar, 1951, pag6)

-Contrapunto: Dentro del texto se presencian dos narradores, por lo tanto, se encuentran dos
perspectivas distintas; la del narrador protagonista y el narrador omnisciente. Esto permite que
el texto sea más ameno, pues le da al lector un campo más abierto de imaginación y expectativa
con su final inesperado.

También podría gustarte