100% encontró este documento útil (1 voto)
820 vistas55 páginas

SVC Manual MFL49380003

Este manual de servicio describe los procedimientos de mantenimiento y reparación para dos modelos de refrigeradores. Incluye instrucciones de seguridad, especificaciones técnicas, diagramas eléctricos, identificación de partes, procedimientos de desmontaje y montaje, ajustes, solución de problemas, y lista de piezas. El documento proporciona información detallada sobre el ciclo de refrigeración, control electrónico y carga de refrigerante para garantizar la correcta reparación y mantenimiento de los refrigeradores.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
100% encontró este documento útil (1 voto)
820 vistas55 páginas

SVC Manual MFL49380003

Este manual de servicio describe los procedimientos de mantenimiento y reparación para dos modelos de refrigeradores. Incluye instrucciones de seguridad, especificaciones técnicas, diagramas eléctricos, identificación de partes, procedimientos de desmontaje y montaje, ajustes, solución de problemas, y lista de piezas. El documento proporciona información detallada sobre el ciclo de refrigeración, control electrónico y carga de refrigerante para garantizar la correcta reparación y mantenimiento de los refrigeradores.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.

REFRIGERADOR

MANUAL DE SERVICIO
PRECAUCION
Antes de iniciar el servicio lea cuidadosamente las
advertencias de seguridad en este manual

MODELOS:

GM-501ULS; GM-601ULV
CONTENIDO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y DE SERVICIO 3

1. ESPECIFICACIONES 5

2. IDENTIFICACION DE PARTES 6

3. DESENSAMBLE 10
3.1 Puertas 10
3.2 Interruptor de la puerta 10
3.3 Abanico y motor del abanico 10
3.4 Desensamble de la tarjeta electrónica 10
3.5 Desensamble de la manija 11
3.6 Desensamble del display 11
3.7 Desensamble de la fabrica de hielos 11
3.8 Desensamble de las parrillas 11
3.9 Control de deshielo 12
3.10 Lampara (en algunos modelos) 12
3.11 Caja de control del refrigerador 12
3.12 Desensamble de la puerta del home bar 12

4. AJUSTES 13
4.1 Compresor 13
4.2 Arrancador PTC 13
4.3 Protección de sobrecarga OLP 14

[Link] DE CIRCUITO 15
5.1 Diagramas eléctricos gráficos 16

6. IDENTIFICACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS 19


6.1 Compresor y componentes electricos 19
6.2 PTC Y OLP 20
6.3 Otros componentes electricos 21
6.4 Carta de diagnostico de servicio 22
6.5 Ciclo de refrigeracion 23
6.6 Control general del ciclo de refrigeración 24

7. DESCRIPCION Y FUNCION DEL CIRCUITO ELECTRONICO 25


7.1 FUNCION 25
7.2 FUNCION PCB 31
7.3 RESISTENCIA ESPECIFICA EN EL SENSOR 38
7.4 SOLUCION DE PROBLEMA 39
7.5 ENSAMBLE DEL CONTROL ELECTRONICO Y LISTADO DE PARTES 41
7.6 DIAGRAMA PCB 47

8. VISTA EXPLOSIONADA Y LISTADO DE PARTES 49

-2-
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y DE SERVICIO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Es necesario efectuar la operación de soldado con la
Favor de leer lo siguiente antes de iniciar el servicio de válvula abierta para permitir que los gases del aceite
su refrigerador: salgan libremente sin provocar ningún problema durante
el calentamiento de los puntos de soldadura.
1. Con el fin de prevenir riesgos de descargas
eléctricas, antes de iniciar el servicio desconecte el
refrigerador. La extensión con el conector Hansen deberá hacerse
2. Revise visualmente que no haya ocurrido alguna fuga con un conector hembra al tubo de la bomba de vacío.
de gas o corto circuito en el refrigerador. (Ver fig. #3)
3. En caso de hacer pruebas con el refrigerador
conectado a la corriente, use guantes de hule para
prevenir accidentes.
4. Si usa cualquier electroméstico, verifique
regularmente el voltaje y capacidad actual.
5. No toque las partes metálicas congeladas con las
manos mojadas, podrían quedatse pegadas.
6. Asegúrese de que no le escurra agua a las partes A la bomba de

eléctricas ni a las partes metálicas. vacío

7. Cuando tenga la puerta del congelador abierta y usted


esté revisando la parte inferior tenga mucho cuidado al Medidor de

levantarse ya que se podía pegar en la cabeza. presión

8. Cuando incline el refrigerador asegúrese de quitar


todas las partes sueltas de vidrio, metal y otras.
9. Cuando se le da servicio al evaporador use guantes de
Fig. # 3
algodón para evitar cortarse con las aletas del
evaporador.
El vacío al sistema inicia tan pronto como la bomba
empieza a trabajar. El sistema del refrigerador debe
mantenerse al vacío hasta que la lectura del medidor de
baja presión indique (0 absoluto ó -1 atm, -760mmhg) en
PRECAUCIONES DE SERVICIO
ningún caso es aconsejable mantener trabajando la
Carga de refrigerante al compresor bomba por más de 30 minutos. (Ver fig. #3).

Pruebe la operación del compresor antes de recargar el En caso de que ocurra una fuga y no se pueda lograr el
refrigerante, esto es importante para detectar fallas y vacío, es necesario poner una pequeña cantidad de
asegurarse del funcionamiento del motor del compresor, Freón al sistema, si el vacío no es obtenido (el medidor de
así como para identificar fallas inmediatamente. baja presión no alcanza la lectura de 0 absoluto o-1atm,
-760mmhg) ponga a trabajar el refrigerador y trate de
Si el defecto ha sido localizado, limpie el sistema de localizar la fuga con un localizador de fugas, si localiza
posibles residuos de R-134a, quebrando la parte final del una falla de soldadura, abra la válvula para que la presión
tubo de servicio del compresor en la parte más delgada. interior del sistema se normalice a la misma presión del
Como se muestra en la Fig. #1. exterior antes de soldar.
Porque al fundir la soldadura podría ser succionada o
Cambie el filtro y cualquier otra parte que se encuentre expulsada y bloquear los tubos del ciclo, por eso es muy
deteriorada. Desolde y jale la pieza del tubo de servicio importante que el vacío en el sistema esté estabilizado.
restante y luego coloque una extensión nueva de tubo con
el conector macho Hansen y por último, solde el tubo
nuevo (Ver fig. #2)
Punto que debe Extensión de
ser quebrado tubo para carga

Con.
Hen.

Conector
macho
hansen
Extensión de tubo de servicio

Punto de Soldadura

Fig. # 1 Fig. # 2

-3-
Tan pronto como termine la operación de vacío cargue Antes de hacer esta operación (si la bomba de vacío y el
la cantidad correcta en gramos del refrigerante R-134a cilindro de recarga están conectados) asegúrese que la
en el sistema, recuerde que cada sistema usa una válvula colocada entre la bomba de vacío y el cilindro de
cantidad exacta de R-134 a con una tolerancia de ± 5 recarga del gas esté cerrada para mantener el Freón que
gramos. (Ver fig. #4) se va a añadir al sistema.
(Ver fig. # 5)

Para hacer que el gas R -134a fluya al sistema, abra la


válvula colocada en la base del cilindro y que está
conectada al tubo de llenado, la cantidad de gas Freón
Al cilindro de R-134a no deberá ser cargada completamente en una sola
sesión, porque puede bloquear al motor del compresor;
por lo tanto, cargue 20-30 gramos y cierre la válvula
inmediatamente, la presión sube y el motor del compresor
Al sistema de inicia la succión y esto hace que la presión decrezca, abra
refrigeración la válvula nuevamente y repita los pasos anteriores hasta
alcanzar la cantidad establecida de gas R-134a para el
sistema. Cuando el sistema está en operación la presión
de succión deberá estabilizarse entre 0.30 a 0.6 at-
mósferas de presión.
Fig. # 4

Para el cargado del gas, revise la escala graduada del


cilindro, para conocer la cantidad de refrigerante que Tubo de carga del La válvula debe ser abierta
contiene y la cantidad que se cargará al sistema. Por refrigerante cuando se recargue el gas

ejemplo, si nosotros tenemos 750 gramos de Freón en el


cilindro y debemos agregar 165 gramos al sistema, esta
cantidad se alcanzará cuando el indicador del cilindro Al sistema del Al cilindro
muestre 585 gramos, recuerde que el indicador de carga refrigerador de carga

indica un nivel menor de lo real. Haga esto, después de


seleccionar la escala que corresponda a la presión del Válvula debe ser
gas que se indica en el medidor de presión colocado en la cerrada después de
lograr el vacío
parte superior de la columna.
A la bomba de vacío

Fig. # 5

-4-
1. ESPECIFICACIONES

GM-501ULS
MODELOS
14CUFT
ESPECIFICACIONES
CAPACIDAD lt(R/C/T) 283.8/100.1/383.9
CARACTERISTICAS

DIMENSIONES mm(W*H*D) 680*1781*730


GENERALES

PESO kg 83
TIPO DE JALADERA VERTICAL
ACABADO DE PUERTA PCM
ACABADO DE GABINETE PCM
REFRIGERANTE/CANTIDAD gr R134a 130gr
CONGEL

LAMPARA NO
ADOR

PARRILLAS PLASTICO(1)
CANASTA PARA PUERTA PLASTICO (2)

CHAROLA PARA CARNES SI (CAJON 2 EN 1)

PARRILLAS VIDRIO(2)

LAMPARA SI(2) LED


REFRIGERADOR

GUIA DE BOTELLAS SI(1)

CANASTA PARA PUERTA COMPLETAS (3) + MEDIANAS (1)

DOOR COOLING NO
CHAROLA PARA HUEVO SI(2)
MAGIC CRISPER SI
VITAMIN KIT NO
CHAROLA DE VEGETALES SI(1)

-5-
2. IDENTIFICACION DE PARTES

NOTA: Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en


en su refrigerador, ya que estos varían según las características de cada modelo.

-6-
NOTA: Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en
en su refrigerador, ya que estos varían según las características de cada modelo.

-7-
2-2 DISPENSADOR DE AGUA
2-2-1 Características

2-2-2 Instrucciones de uso


3. Asegurese de que la válvula debajo del tanque de agua esta
en posición, después empuje la parte a conectar en el agujero.

1. Para abastecer el agua, levanta la tapa como se


muestra en la figura. Lo puedes llenar con un vaso o
jarra.

NOTA: La capacidad del contenedor de agua puede


variar según el modelo. NOTA: Si el contenedor de agua no esta bien colocado
puede haber escurrimiento y no saldrá agua por el
Si necesitas vaciar el contenedor de agua: dispensador en la puerta.

PRECAUCION
1. No use ningún otro líquido que no sea agua,(incluyendo
refresco, leche y jugos).
2. El agua caliente necesita ser enfriada antes de ser
puesta en el tanque de agua.
• Retira el contenedor de agua
•Retira la cubierta del contenedor
DISPENSADOR DE AGUA

NOTA: No es necesario vaciar el contenedor de agua


antes de removerlo.

2. Cierre la cubierta del tanque, coloque el tanque de agua


2. Remueve la
en la canasta superior dentro del refrigerador. 1. Empuja hacia bandeja: La bandeja
atrás la palanca puede ser removida
del dispensador fácilmente,
con un vaso hasta sujetándola y
que el agua salga. deslizandola hacia
afuera.

3. Coloca la bandeja:
solo desliza hacia
dentro.

-8-
2-2-3 Limpieza
DISPENSADOR DE AGUA
BANDEJA DE GOTEO
Contenedor de agua
1. Retire la parrilla.
•Retira el contenedor de agua 1 (no es necesario vaciar el
contenedor de agua antes de removerlo).
• Retira la tapa del contenedor de agua y lavalo con detergente.
Enjuágalo con abundante agua de uso 2 . Después sécalo con
un paño limpio 3 .

2. Lave la parrilla con un


detergente suave y limpie
a fondo.

FABRICA DE HIELOS
PRECAUCION
1. Utilice agua tibia para la limpieza del refrigerador

Charolas para
hielos

*Kit de bandeja de hielos


• Saca la bandeja de hielos y retíralas del kit 1
• Limpia el interior y el exterior de la bandeja para
hielos con detergente y enjuágalo con abundante
agua de uso 2 .
• Pasa un paño húmedo y limpio, después seca 3 .

-9-
3. DESENSAMBLE
3-1 Puerta 3-3 Abanico y motor del abanico
Puerta del congelador
1. Retire la cubierta de la bisagra aflojando un tornillo tirando 1. Retire la parrilla del congelador
de el hacia arriba (figura 6). 2. Retire la cubierta de la lampara del congelador, aflojando
2. Afloje los pernos hexagonales que fijan la bisagra superior al un tornillo fijo al techo del congelador. (Ver fig. 9)
cuerpo y levante la puerta dl congelador.

3. Quite la parrilla tirando de ella hacia afuera.


4. Saque la cubierta y retire el motor del abanico aflojando dos
tornillos.
5. Saque el abanico y, separe el motor, soportes y la guía del
abanico. (Ver fig. 10)
3. Tire de la puerta para desensamblarla.

Puerta del refrigerador


1. Afloje los pernos hexagonales que fijan la bisagra
inferior al cuerpo para quitar solo la puerta del refrigerador.
(Como se muestra en la figura 7).

3.4. Desensamble de la tarjeta electronica


2. Tire de la puerta para desensamblarla.

3-2 Interruptor de la puerta


1. Para quitar el interruptor de la puerta, saquelo con un
desarmador plano como se muestra en la figura 8.
2. Desconecte el alambre de plomo del interruptor.

El case PCB que sostiene la tarjeta electronica tiene un seguro


que la sujeta, para desensamblarla jale el seguro hacia afuera
con poca fuerza (como se muestra en la imagen de arriba)
mientras retira la tarjeta electronica

- 10 -
3.5 Desensamble de la manija: 3.7 Desensamble de la fabrica de hielos
1)Retire el decorador de la manija utilizando un
desarmador plano para jalarlo hacia afuera •Para hacer cubos de hielo, saca la bandeja para hielos
2)Con un desarmador estrella, retire los tornillos que y llena las charolas con agua 1 . Después colócala en
sujetan la manija con la puerta su posición original hasta que escuches un “clic”.
3)Retire la manija, jalandola hacia afuera para
desensamblarla. (Ver fig. 11) • La fábrica de hielos tarda alrededor de 5 horas en
hacer cubos de hielo. Comprueba el estado del hielo a
través de la ventana transparente.

• Para retirar los cubos de hielo, sujeta la palanca de la


bandeja y tira de ella con cuidado 2 . Los cubos caerán
en el cajón de hielos 3 .

3.6 Desensamble del display:


1)Utilice un desarmador plano en la parte de abajo del
display para jalarlo hacia afuera. (Ver fig. 12)

3.8 Desensamble de las parrillas


Para retirar la parrilla del refrigerador sigue las siguientes
instrucciones:
NOTA: Ten cuidado al sacar la parrilla del refrigerador, ya
que esta se sujeta de las paredes del refrigerador:
1. Toma la parrilla de la parte de atrás aplicando la fuerza
necesaria para levantarla por la parte de abajo (Fig. 13)
hasta que se liberen los seguros (Fig.14) y deslizarla hacia
fuera (Fig.15).

- 11 -
3-9 Control de deshielo 3-11 Caja de control del refrigerador
El ensamble del control de deshielo consiste en un
transmisor y un fusible maleable que con el calor se abre.
La función del sensor es controlar la temperatura y
finalizar automáticamente el deshielo, el transmisor se
encuentra colocado a un lado de la parte metálica del
evaporador. El fusible maleable es un dispositivo de
seguridad para prevención de sobrecalentamiento de la
resistencia de deshielo al momento de trabajo.
A una temperatura de 77°C el fusible se abre y la
resistencia deja de emitir calor.
1. Saque la cubierta del refrigerador, después quite la
parrilla del ventilador (figura 16).
2. Separe el conector que se encuentra conectado al
ensamble del control de deshielo y reemplácelo en caso
Figura 20
de ser necesario (figura 17).
1. Primero, retire todas las parrillas en el refrigerador.
2. Afloje 1 tornillo de los que fijan la caja de control del refrigerador al
CUBIERTA DEL gabinete interno despues de separar la lámpara de su sitio.
CONGELADOR CONTROL DE DESHIELO 3. Retire la caja de control (figura 20) tirando de él hacia abajo.

3.12 Desensamble de la puerta del Home Bar

Figura 16 Figura 17
3-10 Lámpara (en algunos modelos)

1. Desenchufa el cable de energía de la toma de corriente.


2. Afloja el tornillo (figura 18) y jala hacia abajo con las dos
manos, como se muestra en la figura 19, para retirar la tapa de 1. Abrir la puerta del home bar, insertar un objeto con
la lámpara del compartimiento. puntaen la ranura de la parte inferior izquierda, quitar la
3. Retira la bombilla haciéndola girar en sentido contrario a las cinta que esta sobre la ranura.
manecillas del reloj.

Figura 18 Figura 19
3-10-2 Compartimiento de las lámparas del refrigerador 2. Insertar el objeto con punta en la ranura y jalar a la
1. Desenchufa el cable de energía de la toma de corriente. derecha para activar el mecanismo de liberación.
2. Retira las parrillas del refrigerador.
[Link] la tapa de la lámpara del compartimiento tirando hacia
fuera.
4. Antes de retirar las lámparas, asegúrate de que éstas se han
enfriado. Retíralas haciéndolas dirar en sentido contrario a las
manecillas del reloj.

3. Jalar hacia afuera para desensamblar la puerta del


home bar.
Nota: La lámpara de reemplazo debe ser la misma que la
original. En los modelos que cuentan con LED.

- 12 -
4. AJUSTES
4-1 COMPRESOR Las características propias del PTC tienen las funciones
4-1-1 Función. anteriores. Entonces, el PTC es utilizado como un sistema de
arranque del motor.
El compresor succiona gas evaporado a baja presión y baja
temperatura desde el evaporador del refrigerador y comprime 4-2-3 PTC- Diagrama Eléctrico Aplicado
este gas a alta temperatura y a alta presión y después lo pasa al
condensador. • De acuerdo al método de arranque del motor
4-1-2 Composición.
PROTECTOR DE SOBRE CORRIENTE OLP
El compresor está formado por un sitema para comprimir el
gas; el motor del compresor y por la cubierta que protege al COMPRESOR
aparato compresor. En el exterior del compresor se encuentran
PTC 5
el PTC (termistor) y el OLP (protector de sobrecarga). Trate y
M
repare el compresor con cuidado, debido a que éste contiene S S M
componentes de precisión de procesamiento de 1/ 1000mm y 3 6
esta sellado sin polvo o humedad después de su fabricación. TERMINAL
Arrancador PTC HERMETICA
RSIR
4-1-3 Notas para el uso.
Figura 20

(1) Protega su refrigerador de un sobre volyaje o sobre 4-2-4 Reinicio del motor y enfriamiento del PTC
corriente
(2) No golpearlo: (1) Para el reinicio después del corte de energía durante el
Si es forzado o se golpea (caídas o trato sin cuidado), puede funcionamiento normal del motor del compresor, conecte el cable
originarse ruido o tener una operación ineficiente. de corriente después de 5 minutos para que la presión del ciclo de
(3) Use componentes eléctricos apropiados para el compresor. refrigeración se estabilice y se enfríe el PTC.
(4) Nota para el almacenamiento del compresor: (2) Durante el funcionamiento normal del motor del compresor, los
Si el compresor se moja durante la lluvia y se oxida en la elementos del PTC generan calor continuamente. De ahí que si el
terminal hermética, puede presentar una operación deficiente PTC no es enfriado en algún momento después del corte de
y originarse un mal contacto. energía, el motor no podría operar de nuevo.
(5) Tenga cuidado de que el polvo, humedad y el flux para
soldar no se introduzcan al compresor durante su reemplazo. 4-2-5 Relación entre el PTC y el OLP
El polvo, la humedad o el flux que se introducen a la tubería
pueden causar ruidos o taparlo. (1) Si se corta la corriente durante la operación del compresor y se
reestablece antes que el PTC se haya enfriado, (apagado en un
4-2 ARRANCADOR PTC lapso de 2 minutos o reconectar el cable de alimentación de
4-2-1 Composición del PTC. corriente debido a una mala conexión), el PTC no se llega a enfriar
y el valor de resistencia se eleva. Como resultado, la corriente no
(1) EL PTC (Termistor) es un componente semiconductor de puede fluir al devanado auxiliar y el motor no puede arrancar, el
arranque que usa material cerámico que está compuesto de OLP opera debido al sobre flujo de corriente por el devanado
BaTiO3. principal.
(2) A mayor temperatura, mayor será el valor de resistencia. (3) Mientras el OLP repite la operación de encendido y apagado
Estas características se usan para el arranque del motor. unas 3 a 5 veces, el PTC se enfría y el motor del compresor opera
normalmente.
4-2-2 Función del PTC. Si el OLP no opera cuando el PTC está caliente el motor del
compresor se sobre calentara provocando un corto circuito y hasta
(1) El PTC está unido al compresor hermético y se usa para el fuego. Entonces, utilice un OLP sin fallas.
arranque del compresor del refrigerador.
(2) El compresor de un refrigerador de uso doméstico, usa un
motor de una fase de inducción, la operación normal de un
motor se inicia en el momento del arranque, la corriente fluye
por el devanado auxiliar. Una vez que se termina el arranque, la
corriente se corta en el devanado auxiliar debido a que el PTC
se encuentra conectado en serie y este aumenta su
resistencia.

- 13 -
4-2-6 Nota para usar el PTC de arranque 4-3-2 Función del OLP
(1) El OLP protege en el arranque al devanado del
(1) Tenga cuidado de no permitir un sobre-voltaje o sobre- compresor.
corriente. (2) No gire el tornillo de ajuste del OLP durante el
(2) No forzarlo o golpearlo. funcionamiento normal del OLP.
(3) Manténgalo alejado de cualquier líquido. Si agua o aceite (Diagrama de composición y conexión del OLP)
se filtra al PTC, los materiales de este pueden romperse
debido al deterioro del material aislante.
(4) No cambie el PTC a su propia conveniencia. No
desensamble el PTC ni el molde.
Si se daña el exterior del PTC, el valor de la resistencia se
altera y puede ocasionar fallas en el encendido del motor del
compresor.
Use un PTC en buenas condiciones.

4-3 PROTECCION DE SOBRE CARGA OLP


4-3-1 Definición de OLP

(1) El OLP está unido al compresor hermético y su función es


proteger al motor del compresor, al cortar la corriente por
medio de un bimetal en caso de un sobrecalentamiento.
(2) Cuando un sobre voltaje fluye al motor del compresor, el
bimetal actúa calentando y activando (abrir) el OLP.

- 14 -
5. DIAGRAMA DE CIRCUITO

DIAGRAMA ELECTRICO - CIRCUIT DIAGRAM

PWB(PCB) ASSEMBLY, DISPLAY


DEF-SENSOR
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CON101
PR PK BL YL SB BO BK RD BN GY
R-SENSOR

RT-SENSOR

A B
2 PK VEGETABLE
1 WH
LED

PR PK BL YL SB BO BK RD BN GY BO BO WH WH BN BN PK GY PR WH
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F,R DOOR
CON2 CON3 S/W
3 WH
A B 2 BK F LED
BN 1 RD MODULE
PWB(PCB)
ASSEMBLY,MAIN 1 YL PR
3 WH

2 RD 2 BK R LED
3 BK
1 RD MODULE
POWER L1
SUPPLY
CORD CON4 3 WH

FUSE1 2 BK MULTI DUCT


1 RD LED MODULE

12 6 10 5 7 1 2 11 8 3 9 4
CON1
BN SB GY BK WH BL RD BL

BK
BN
GN/YL
WH
SB

BL

GY

BK WH
BK BK
HEATER,CORD-L

HEATER,PLATE

H-BAR HEATER
PROTECTOR
OVER LOAD

RUNNING
PK
C-FAN
F-FAN

M M BK
RD
2
FUSE-M

C
(77 °C)

RD
COMPRESSOR
STARTING

4 5 S

M
6 EARTH PART
BL BL BL BL 3 BL BL BL

CAPACITOR PART P.T.C START

THE PLUG TYPE, PLUG EARTH, PLUG WIRES COLOR, CAPACITOR , F LED MODULE & F,R DOOR S/W, H-BAR HEATER, VEGETABLE LED AND
COMPRESSOR EARTH PARTS ON CIRCUIT DIAGRAM ARE SUBJECT TO CHANGE IN DIFFERENT LOCALITIES AND ACCORDANCE WITH MODEL TYPE.

WHEN STARTING CAPACITOR IS NOT USED TERMINALS NO. 3,4 OF PTC START ARE CONNECTED INTERNALLY.

BK:NEGRO/BLACK BN:CAFE/BROWN BO:NARANJA/BRIGHT ORANGE RD:ROJO/RED


YL:AMARILLO/YELLOW GN:VERDE/GREEN PR:VIOLETA/PURPLE BL:AZUL/BLUE
WH:BLANCO/WHITE PK:ROSA/PINK SB:AZUL CIELO/SKY BLUE GY:GRIS/GREY

- 15 -
Diagramas Eléctricos Gráficos
Control Electrónico Interno.

- 16 -
Control Electrónico Externo. Nota: La lampara F no aplica a todos los
modelos.

- 17 -
Control Electrónico Externo. Nota: La lampara F y/o Resistencia H/Bar no
aplica a todos los modelos.

- 18 -
6. IDENTIFICACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS
6.1 COMPRESOR Y COMPONENTES ELECTRICOS

SI
SI
1
Fuente de poder Tensión Nominal +- 10% 2
Remover el PTC del
Compresor y medir el
voltaje entre la terminal C NO El voltaje aplicado no Aconsejar al cliente
del compresor y terminales esta en el rango de la usar un regulador
5 o 6 del PTC. Tensión Nominal ± 10% de voltaje

2
NO

SI
No voltaje OLP conectado Reemplazar OLP

NO
Checar las
condiciones de la
5
conexión

Reconectar

SI
22 Checar la resistencia 3
entre M-C, S-C y M-S
en el compresor NO
menor a 50 omhs Reemplazar compresor
2
SI

3 Checar la 4
resistencia en dos NO
Reemplazar el PTC.
terminales del PTC
3

SI
SI
4 Checar OLP
Verificar si se está
utilizando un OLP correcto
El OLP trabaja 5
durante 30 seg. En
operación forzada al Reemplazar OLP
activar y desactivar el
NO
4
NO poder.

SI
Medir el voltaje mínimo Los componentes
5 Checar el estado
de arranque
de arranque después de
5 minutos para balancear
arrancan en el voltaje O.K
de la tensión
la presión del ciclo y +-•
enfriar el PTC. •k7‡ôÁŽûÍ
11
NO

- 19 -
6-2 PTC Y OLP

La operación normal del El valor es: Checar otros


compresor es imposible Separe el PTC componentes
del Compresor 220V/50Hz: 33 ohm
o deficiente. +- 20%
y calcule la resistencia 115V/60Hz: 6.8 ohm +- 20%
entre No. 5 y 6 240V/50Hz: 6.8ohm +- 20%
(solamente tipo RSIR)
o No. 4 y 5 del PTC con un
rectificador o un puente
de Wheatstone (Fig. 22). El valor de la resistencia Reemplazar PTC
es 0 ó varios
cientos de ohms

El valor es infinitos ( )

SI Checar otros
Separe el OLP del
compresor y verifique el componentes eléctricos
valor de la resistencia
entre dos terminales del
OLP con un rectificador. NO
Reemplazar OLP
(Fig. 23)

- 20 -
6-3 OTROS COMPONENTES ELECTRICOS
El enfriamiento es Imposible
Checar si la corriente Causa
El compresor no
fluye a los componentes
funciona
siguientes:

a. Componentes de arranque Cortos o abiertos

b. OLP Mal contacto o


en corto.

c. Devanado del compresor Devanado con


corto.
Reemplace cada
d. Partes del circuito Mal contacto o componente.
corto.

El estado de trabajo
Checar el voltaje inicial Voltaje bajo Eleve el voltaje
del compresor es deficiente

Checar si la corriente Mal contacto y/o


fluye a los componentes abierto Reemplace cada
componente.
Checar que la
corriente fluya en el Corto
devanado auxiliar
del Compresor

Checar la capacidad Falta de capacidad


del OLP.

Los artículos descritos Devanado del Reemplace el


arriba están bien compresor compresor.

La Capacidad de enfriamiento es pobre

El motor del ventilador Checar la capacidad Reemplace cada


Contacto dañado componente.
no funciona del OLP.

Checar que fluya El devanado tiene


corriente en el motor del corto
ventilador.

Hay mucha escarcha Checar que fluya Corto


Reemplace cada
pegada al evaporador. corriente en el componente.
siguiente componente:
* Def control assy

Checar que fluya


corriente en los Reemplace cada
siguientes componente.
componentes:
* L-CORD, TE-PLATE
HEATER

- 21 -
6.4 CARTA DE DIAGNOSTICO DE SERVICIO

PROBLEMA PUNTOS A REVISAR SOLUCIÓN


El enfriamiento es
imposible. ¿Está desconectado el cable de corriente? Conectarlo al enchufe.
Ver si el interruptor de poder está en OFF. Colocar el interruptor en ON.
Ver si el fusible del interruptor esta abierto. Reemplazar con un fusible normal.
Medir el voltaje del enchufe. Si el voltaje es bajo, reportelo a su compañía de luz

El enfriamiento es Ver si el aparato está colocado demasiado cerca de la


pared. Deje un espacio de alrededor de 10 cm.
pobre.
Ver si el aparato está colocado demasiado cerca de la Coloque el aparato lejos de estas fuentes de calor.
estufa, horno de gas o recibe rayos de sol directos.
¿La Temperatura del cuarto es alta o la puerta del Baje la temperatura del cuarto.
cuarto esta cerrada?.
Introducir los alimentos después de enfriarse.
Ver si no se introducen comidas calientes.
No abrir la puerta muy seguido y cerrarla firmemente.
¿Se abrió la puerta continuamente o se dejo entre-
abierta?.

El congelamiento
es deficiente. Para un congelador más frío, girar la perilla de
La temperatura ambiente es muy baja (10°C). control de aire frío a "7"-"9" y presione el botón de
control "R" al "MAX".

La comida en el Colocar la comida en la sección de mayor temperatura


refrigerador se ¿Hay comida colocada en la salida de aire frío?. (parte frontal).
congela. Checar si el display está programado en "Max". Programar el control a "MID".

Se forma humedad o
hielo en el ¿Se guardaron alimentos acuosos?. Sellar los alimentos con envoltura de vinil.
compartimento del Se introdujo comida caliente. Introducir los alimentos después de enfriarse.
refrigerador Se abrió la puerta continuamente o se dejó entreabierta. No abrir la puerta muy seguido y cerrarla firmemente.

Se forma humedad Si la humedad y la temperatura ambiente son Sellar los alimentos con una tela seca.
en el gabinete. Este fenómeno se resuelve al bajar la temperatura y la
altos. humedad de forma natural.
Hay una separación entre el empaque de la puerta y Reparar la separación, cambiando el Gasket.
el gabinete.

Se generan ruidos ¿El aparato esta colocado en una superficie pareja


anormales. y firme?. Ajustar los tornillos niveladores y ubíquelo en un lugar
¿Hay objetos innecesarios en la parte posterior del firme.
aparato?. Remueva los objetos.
Verificar si se encuentra la cubierta de la charola para Colóquela en la posición original.
deshielo.
Coloque la cubierta en su posición original.
Verificar si se encuentra la cubierta frontal e inferior
del cuarto mecánico.
No es fácil cerrar la
puerta. Limpiar el empaque de la puerta.
Verificar si el empaque de la puerta no se ha ensuciado.
¿Está ubicado el aparato en una superficie pareja y firme?. Ubíquelo en un lugar firme y ajuste los tornillos
¿Hay demasiada comida en al aparato. niveladores.
Cuidar que la comida no obstruya la puerta.

El hielo y la comida Limpie el interior.


tienen un olor Verificar si el interior del aparato se ensucia.
desagradable. Se guardaron comidas olorosas sin envoltura. Envuelva las comidas olorosas.
Huele a plástico. Los productos nuevos huelen a plástico, pero
desaparece después de 1-2 semanas.

En adición a los artículos descritos arriba, haga referencia a lo siguiente para solucionar los problemas:
Checar si se forma Reemplazar los
humedad en el El deshielo es malo componentes del
congelador circuito de deshielo.

Checar el
ciclo de El ciclo tiene fallas Reparar el ciclo
refrigeración.

Checar el La operación del Reemplazar el


Transmisor transmisor es
Tranmisor
deficiente

- 22 -
6.5 CICLO DEL REFRIGERANTE
Diagrama de solución de problemas

TEMPERATURA
CAUSA ESTADO DEL ESTADO DEL DEL OBSERVACIONES
APARATO EVAPORADOR COMPRESOR

Se escucha un sonido de Un poco más alta Se descarga un poco de


El refrigerador y el bajo flujo de refrigerante y se refrigerante.
que la temperatura
FUGA congelador no forma escarcha en la entrada El enfriamiento normal es
ambiente.
PARCIAL enfrian lo solamente posible a cargar la cantidad
FUGAS

suficiente regular de refrigerante.

El Refrigerador y No se escucha el sonido del Igual a la temperatura No se descarga refrigerante


FUGA el Congelador flujo del refrigerante y no se ambiente. El enfriamiento normal es posible
TOTAL nunca se enfrían. forma escarcha. al cargar la cantidad regular de
refrigerante.

El Refrigerador y Se escucha fluir el Un poco más alta Descarga normal de refrigerante.


TAPONADOS POR

TAPONADO el Congelador no refrigerante y se forma que la temperatura


se enfrían lo ambiente. El tubo capilar tiene colapsado.
SUCIEDAD

PARCIAL escarcha en la entrada


suficiente. solamente.

Se escucha fluir el Igual a la


El Refrigerador y Descarga de refrigerante parcial
TAPONADO refrigerante y no se forma temperatura
el Congelador o normal
TOTAL escarcha. ambiente.
nunca se enfrían.

El trabajo de No se escucha fluir el Menor a la


TAPONADO refrigerante y la escarcha se temperatura La operación de enfriamiento
enfriamiento se
POR derrite. ambiente. se restablece al calentarse la
interrumpe
HUMEDAD entrada del tubo capilar
periódicamente.

El Refrigerador y Se escucha un sonido de Un poco más alta La presión de la sección de alta


COMPRESION
DEFECTUOSA

el Congelador no bajo flujo de refrigerante y se que la temperatura


COMPRESIÓN presión es baja.
se enfrían. forma escarcha en la entrada ambiente.
solamente.

No hay trabajo de No se escucha fluir al Igual a la


NO HAY No hay presión en la sección de
Compresión. refrigerante y no se forma temperatura
COMPRESIÓN alta presión del compresor.
escarcha. ambiente.

Detección de Fugas.
Observar el punto de descarga de refrigerante en el compresor y en el evaporador.
No se forma escarcha o
solo en la entrada del Si
Se forma evaporador Existen fugas Detectar fuga
Inicio Compresor Si Fuga de gas
escarcha en de aceite y repararla
arranca
evaporador
No
No
Escarcha
en todo el
Revisar evaporador Quebrar Hacer barrido a
conexiones tubo de tuberías para limpiar
eléctricas Tapado por servicio el sistema
humedad Cambiar Drier

Nada o poca
Revisar Observar cantidad cantidad
Hacer barrido a
estado de Hacer barrido a de refrigerante tuberías para limpiar
PTC & OLP tuberías para limpiar expulsado Hacer vacío al
el sistema
el sistema sistema y cargar
Cambiar Drier refrigerante
Cantidad
Compresor normal
Inicio
con fallas
Inicio
Hacer vacío al
Hacer vacío al sistema y cargar
Remover refrigerante
sistema y cargar
compresor
refrigerante

Hacer barrido a tuberías Inicio


para limpiar y/o remover
residuos de humedad del Instalar compresor
SI el problema
sistema (nuevo o reparado)
persiste
Cambiar Drier
Detectar fuga Fuga de gas
Inicio y repararla

- 23 -
6.6 Control General del Ciclo de Refrigeración.

NO. TEMAS CONTENIDOS Y ESPECIFICACIONES OBSERVACIONES

H ç 0Composición Química
Ag: 30%, Cu: 27%, Zn: 23%, Cd: 20% Se recomienda H34 conteniendo un 34% Ag en el
Temperatura de soldadura: 710~840° centro de servicio.

CBcuP2
Composición química.
1 VARILLA DE Cu: alrededor de 93%
SOLDADURA
P: 6.8~7.5%
Resto: un 0.2%
Temperatura de soldadura:
735~840°C

Composición y preparación:
Bórax 30% Preparar solo la cantidad diaria.
Bórax 35% Tiempo de vida: 1 día
Fluoruro de Kalium: 35%
Agua: 4% Cerrar la cubierta del contenedor para evitar que la
2 FLUX suciedad se mezcle con el flux.
Mezclar los ingredientes y hervir hasta que
se vuelvan líquido. Guardarlo en un contenedor de acero inoxidable.

Ensamblar el secador (drier) en un período no mayor


No tener el secador (Drier) en el exterior porque la
de 30 minutos después de su desempaque.
humedad lo daña.
3 ENSAMBLE
DEL SECADOR Mantener el Secador (drier) desempacado a una
temperatura de 80~100°C.

Utilizar un medidor de vacío sin fallas.


Cuando se calcule máquina cargadora, con un
Llevar a cabo la operación de vacío hasta alcanzar un
medidor de vacío el indicador de vacío debe
estar alrededor de 1 Torr. grado de vacío apropiado (-8 ~ -10 Torr).

Si no alcanza un grado de vacío apropiado, hay que checar


Si el indicador de vacío del ciclo es de fugas en la línea de ciclo y en la conexión del adaptador.
-10Torr para baja presión y 20 Torr para
alta presión, indica que no hay fuga.
4 VACÍO
El indicador de vacío de la bomba deberá estar en
menos de 0.05 Torr después de 5 minutos.

El indicador de vacío deberá tener el mismo valor


que en (2) por más de 20 minutos.

La presión del aire seco deberá estar entre


12~16Kg/cm.2

AIRE SECO Y La temperatura deberá estar entre


5 GAS DE 20~-70°C.
NITRÓGENO
2
Mantener la presión entre 12~6Kg/cm cuando se
sustituya el aire por gas de nitrógeno.

Checar fugas utilizando agua con jabón.


6 NIPLE Y Checar si se fuga gas en la conexión del cople.
COPLE Reemplazar el cople en caso de fugas.

Colocar todas los tubos de unión de cobre en una


7 caja limpia y cerrarla bien para evitar que se
TUBERÍA introduzca polvo y humedad.

- 24 -
7. DESCRIPCION Y FUNCION DEL CIRCUITO ELECTRONICO
7-1 FUNCION

7-1-1 FUNCION DEL CONTROL DE TEMPERATURA


1. Cuando el electrodoméstico es conectado, la temperatura se fija “media”.Cada vez que el botón es presionado, el display
→"2¡±
exterior se fija en ¡°3¡± →"0¡±
→"6¡±→"4¡± en orden y el display interior se fija en ¡°R2¡±
→"R3¡±
→"R4¡±
→"R0¡±
→"R1¡±.
2. Cuando la energía se aplica o se restaura inicialmente después de un apagón, se fija automáticamente a “3” contra la
interrupción de la energía eléctrica.

Temp Media / Media /


Baja Media Alta
Control Baja alta

TEMP(ßC) 6 4 3 2 0

COMPARTIMENTO REFRIGERADOR

R0 R1 R2 R3 R4

: ON :OFF

Temp Media / Media /


Baja Media Alta
Control Baja Alta

TEMP(ßC)

COMPARTIMENTO REFRIGERADOR

- 25 -
7-1-2 EXPRESS FREEZING (SUPER COOL)
1. Esta característica es acortar el tiempo de enfriamiento del refrigerador guardando el compresor, el abanico funciona un
momento. Cuando el botón de super cool es presionado, el LED se encendera y el compresor se mantendra funcionando.
En 2 horas, el modo Super Cool será despejado.
2. Cuando el modo de deshielo comienza mientras que en el modo Super cool esta trabajando, se realiza la
descongelación. Después de esto, el modo Super Cool reasume por el tiempo restante.
3. Cuando el botón de Super Cool es presionado mientras esta en el modo de deshielo, el modo Super Cool comienza en
7 minutos después de completado el deshielo, aunque el LED de super cool se enciende.
4. Si ocurre una falla eléctrica mientras trabaja el modo Super Cool, este se cancelará cuando la electricidad sea restaurada.
5. Si el modo Super Cool es seleccionado cuando no han pasado 7 minutos desde que el compresor paro, el compresor
comienza a trabajar después de los lapsos restantes de tiempo.

7-1-3 CONTROL DEL ABANICO EN EL COMPRATIMENTO DEL CONGELADOR

1. Cuando la puerta del congelador o refrigerador es abierta, el motor del abanico se para inmediatamente, después cuando
la puerta se cierra, el motor del abanico comienza a trabajar .

7-1-4 ALARMA DE PUERTA ABIERTA


1. Esta función tiene la característica de hacer sonar una alarma cada vez que se deja abierta la puerta del refrigerador
por más de 1 minuto
2. Después de 1 minuto de haber sido abierta la puerta, la alarma sonará 3 veces en intervalos de 30 seg.
3. La alarma dejará de sonar al momento de cerrar la puerta o al desactivar la función.
4. Esta función puede ser deactivada/activada presionando el botón DOOR ALARM, el estado de la función es indicado
mediante un LED.

- 26 -
7-1-5 SONIDO DE TIMBRE
1. Cuando algún botón del control es presionado, un sonido de “Ding” será producido.

7-1-6 DESHIELO

La operación de deshielo se efectúa cada vez que el tiempo total del compresor alcanza 7 horas.
Después de conectar el refrigerador (o después de un corte de energía) el deshielo se efectuará después de 4 horas
totales de trabajo del compresor.
Cuando la temperatura del sensor de deshielo alcanza los 13°C o más, el deshielo concluye. Si después de 2 horas
no se alcanza la temperatura de 13°C, el control mostrara un código de error en el display de control y dará por
terminado el deshielo, iniciando el ciclo normal de enfriamiento, (referir a modo de diagnóstico de error punto 8.1.4)
Cuando el sensor de deshielo esta dañado (el sensor esta dañado o en corto circuito) la operación de deshielo no se
efectuará, (después de que se detecto la falla es necesario cambiar el sensor).

7-1-7 SECUENCIA DE OPERACION DE COMPONENTES ELECTRICOS


La operación de los componentes eléctricos tales como el compresor, la resistencia de deshielo y los ventiladores, se inicia
secuencialmente, esto para evitar los ruidos y daños de las partes, lo cual puede resultar cuando varios componentes son
puestos en operación al mismo tiempo ó después de la terminación de una prueba.

Condiciones de operación Secuencia de operación

Si la temperatura del
Cuando el refrigerador es encendido

sensor de deshielo es 25°C


o mayor(Cuando se instala o 0.5 (seg.) Compresor 0.5 (seg.)
Conectar Ventilador
Enciende Encienden
despues de comprarlo).

Si la temperatura del sensor 0.5 (seg.) Resistencia 10 (seg.) Resistencia de


Conectar
de deshielo es menor a 25°C de deshielo deshielo
se enciende se apaga
(después de una falla de
energia)

0.5 (seg.) Compresor 0.5 (seg.) Ventilador


Enciende Enciende

TODAS LAS CARGAS en 7 min COMP en 0.5 seg VENTILADOR


Cuando regresa del modo de prueba
APAGADO ENCENDIDO
ENCENDIDO

- 27 -
7-1- 8 MODO DE DIAGNOSTICO DE ERRORES

1. El modo de diágnostico de errores permite al centro de servicio (SVC) saber cuando una falla esta afectando el
desempeño del refrigerador mientras está en operación.
2. Al presionar el botón para cambiar la temperatura y en el caso de presentarse una falla los indicadores permanecerán
igual y el cambio de temperatura no se realizará.
3. Una vez que el problema es reparado y se pone a trabajar el refrigerador
, el error desaparecerá.
4. El código de error es mostrado en el indicador de temperatura (LED’ s donde se ajusta la temperatura del refrigerador).

: ON :OFF

Error indicado Operación del refrigerador bajo condiciones de error


NO. Error Causa
en la pantalla Resistencia de
Comp Ventilador deshielo
1 Falla el sensor En corto ó cables abiertos del 15 min ON/
r sensor de refrigerador.
del refrigerador 15 min OFF

Falla del sensor En corto ó cables abiertos del


2 d No deshiela
del deshielo sensor de deshielo.
Cuando super cool y el
Falla del sensor botón de refrigerador son
En corto o cables abiertos
3 de temperatura presionados al mismo del sensor de temperatura ambiente
tiempo la pantalla se
ambiente apagará
Los cables de la resistencia
Falla de la operacion de deshielo están conectados
4 del deshielo H o desconectados(indicando al
menos 4 horas después de que
ocurra el error).

- 28 -
7-1- 9 MODO DE DIAGNOSTICO DE ERRORES

1. El modo de diágnostico de errores permite al centro de servicio (SVC) saber cuando una falla esta afectando el
desempeño del refrigerador mientras está en operación.
2. Al presionar el botón para cambiar la temperatura y en el caso de presentarse una falla los indicadores permanecerán
igual y el cambio de temperatura no se realizará.
3. Una vez que el problema es reparado y se pone a trabajar el refrigerador
, el error desaparecerá.
4. El código de error es mostrado en el indicador de temperatura (LED’ s donde se ajusta la temperatura del refrigerador).

REF. TEMP. CONTROL

MIN MAX

: ON : OFF

Error indicado en la pantalla Estado de operación con error


NO Error Causa
R0 R1 R2 R3 R4 Comp / Abanico Resistencia deshielo
Falla en el sensor del En corto ó cables abiertos
refrigerador (localizado 15 min ON/
1. del sensor de refrigerador. 15 min OFF
En la caja de control del
Refrigerador).
En corto ó cables abiertos No deshiela
2. Falla del sensor de
deshielo . del sensor de deshielo.

Sensor de fallas de En corto ó cables abiertos


3. la temp. en el
del sensor de deshielo.
PCB principal.

Los cables de la resistencia


Falla de la operacion de deshielo están cortados
4.
de deshielo (Indicar al menos 2 horas después
de ocurrir el error).

- 29 -
7-1-10 MODO DE PRUEBA
1. El modo de prueba permite checar el PCB y la función del producto, encontrando la parte defectuosa en caso de
un error.
2. El botón de prueba en el PCB principal del refrigerador (Test S/W). El modo de prueba terminará en 2 horas en el
modo de prueba 1 y en 5 minutos en el modo de prueba 2 y después reinicia.
3. Mientras se desarrolla el modo de prueba, la boton de la función de control no será reconocido através del tono (beep).
4. Después de salir del modo de prueba, asegurese de desconectar el refrigerador.
5. Si hay un error, como una falla en el sensor, es detectado mientras este en el modo de prueba, el código de error
aparecerá en la pantalla
6. Mientras el error es desplegado, el modo de prueba no sera activado hasta que el botón de prueba sea presionado.

MODO ACCION CONTENIDO OBSERVACIONES


1. Operación continua del compresor.
2. Operación continua del abanico del congelador.
PRUEBA 1 Presionar boton de prueba . 3. Heater de descongelación apagado (OFF).
4. Todos los LED del display encendidos (ON).

1. Compresor apagado (OFF). Reajustar si la temperatura del


Presionar boton de prueba una vez más sensor de descongelamiento es
2. Abanico del Congelador apagado (OFF).
PRUEBA 2 mientras esta en modo de prueba 1. 3. Heater de descongelación encendido (ON). de 13°C o más.
4. LED 1, 3 y 5 encendido (ON).
y muestra un “2” en el indicador de temperatura

Presionar boton de prueba una vez más Reajustar a las condiciones originales. El compresor comenzará a
REAJUSTE mientras esta en modo de prueba 2. trabajar después de 7 minutos.

* Modo de prueba del LED: Cuando el botón de temperatura del refrigerador y el boton de super cool son presionados
juntos por 1 seg o más, cada LED en el display se encenderá simultáneamente. Cuando los botones son soltados,
el modo anterior sera restaurado.

<Modo de prueba1 STATUS LED> <Modo de prueba1 STATUS LED>

<Modo de prueba2 STATUS LED> <Modo de prueba2 STATUS LED>

- 30 -
7-2 FUNCION PCB
7-2-1 CIRCUITO DE ALIMENTACION DE POTENCIA

El circuito de alimentación de energía consiste en la parte de atenuación del ruido y la parte SMPS (Switch Mode Power Supply)
Consiste en rectificar (Bd1 & Ce1) para convertir voltaje CA a voltaje CD, conectando la parte (Ic2) con el convertidor voltaje CD,
transformador de la energía del primer y segundo lado de la fuente de alimentación del MICOM y IC, y la parte de alimentación
(IC3) del segundo al primer lado del transformador para mantener le voltaje secundario constante.

Precaución: Alto voltaje (DC 310V) es mantenido en este circuito. Espera al menos 3 minutos después de desenchufar para
permitir que lo actual se disipe. Hay peligro de choque eléctrico.

- 31 -
7-2-2 CIRCUITO OSCILADOR

Este circuito es el que genera la base de tiempo para sincronizar el reloj para la transmisión de datos que recibe desde el exterior y
los transmite hacia el interior de los circuitos lógicos del microcontrolador IC1, asegúrese de usar las partes originales ya que si
algunas de las partes fueron cambiadas, este circuito no trabajará correctamente.

7-2-3 CIRCUITO DE RESET

El circuito de RESET es para forzar que todas las condiciones de arranque sean las condiciones iniciales en el microcontrolador
MICOM (Ic1) y memoria RAM (dentro del MICOM).
El circuito de RESET entra en operación cuando la energía (voltaje) es suministrada por primera vez ó cuando hay una falla
momentánea de energía, en los 10ms (mili segundos) iniciales después de que la energía fue suministrada, el voltaje en la terminal
del circuito de RESET del MICOM es bajo.
Durante un período normal de trabajo el voltaje aplicado a la terminal del RESET es 5Vcd (si ocurre algún problema en el circuito de
RESET el MICOM no funcionará).

- 32 -
[Link] DE MANEJO DE CARGA
Revisar la condición de manejo de carga.

Heater de Motor del abanico


Tipo de carga COMP Lamp Home Bar Lamp del ref.
Deshielo Heater

Localización de medida (IC6) NO.16 NO.13 NO.11 NO.15 NO.14 NO.12


ON 1V o abajo
Condición
OFF 12V

* Cuando la puerta del refrigerador/congelador es dejada abierta por 7 minutos o más las lámparas del
refrigerador/congelador se apagarán automáticamente.

- 33 -
2. Condición de chequeo para el Buzzer

Condición
Localiza- Tono (Beep~) cuando el botón en el display es presionado Alarma de puerta abierta (beep-beep-beep) Apagado
Ción de medida

0.1 s 0.5 s 0.5 s 0.5 s


5V 5V
IC1 ( A ) 0V
0V 0V

5V 5V

0V 0V
IC1 ( B ) 1.9 kHz (Beep~) 1.9 kHz (Beep~) OFF 0V

3. Circuito de detección de puerta abierta

Localización de
Puerta Medida (PIN NO.34)
Refrig/cong
Cerrada 0V
Abierta 5V

- 34 -
7-2-5 Circuito sensor de temperatura

El circuito de la parte superior detecta (sensa) la temperatura del compartimiento del refrigerador (R- sensor) y la del
área del evaporador (D-sensor).

Si los sensores de temperatura estuvieran abiertos o en corto, el comportamiento sería como sigue:

SENSOR Punto de Prueba NORMAL Corto Abierto


(30°C 50°C) Circuito
Sensor del
Refrigerador Punto A Voltaje

Sensor de
0.5 Vdc a 4.5 Vdc 0Vdc 5Vdc
deshielo Punto B Voltaje

Sensor de
deshielo POINT C Voltage

- 35 -
7-2-6 CIRCUITO DE COMPENSACION DE TEMPERATURA
(SOBRE ENFRIAMIENTO / BAJO ENFRIAMIENTO)

1- Compensación de temperatura en el refrigerador

COMPENSACION DE COMPENSACION DE
SOBRE ENFRIAMIENTO MAL ENFRIAMIENTO REFRIGERATOR TEMPERATURE OBSERVACIONES
COMPENSATION VALUES
JCR1 JCR2 JCR3 JCR4
CUT +1°C
CUT CUT +2°C
CUT -1°C
CUT CUT -2°C
CUT CUT 0°C
CUT CUT 0°C
CUT CUT CUT +1°C
CUT CUT CUT -1°C
0°C(AT FACTORY)

* El circuito de la opción de arriba es para compensar la temperatura del refrigerador simplemente cortando los cables
durante el servicio.

- 36 -
7-2-7 ENTRADA DE BOTON Y CIRCUITO DE ENCENDIDO DE LUCES DEL DISPLAY

El circuito mostrado abajo determina si un botón de control de función es presionado y enciende el LED indicador de la función
correspondiente (Modulo LED). El tipo de control del Display es escaneo.

- 37 -
7-3. RESISTENCIA ESPECIFICA EN EL SENSOR
RESISTENCIA DEL SENSOR DEL
TEMPERATURA REFRIGERADOR (DESHIELO,
AMBIENTE)
- 20 °C 77 Kohm

- 15 °C 60 Kohm

- 10 °C 47.3 Kohm

- 5 °C 37.6 Kohm

0 °C 30 Kohm

+ 5 °C 24.1 Kohm

+ 10 °C 19.5 Kohm

+ 15°C 15.9 Kohm

+ 20 °C 13 Kohm

+ 25 °C 10.7 Kohm

+ 30 °C 8.9 Kohm

+ 40 °C 6.2 Kohm

+ 50 °C 4.4 Kohm

1.- La resistencia del sensor tiene una variación de ± 5%

2.- La medición de la resistencia del sensor debe ser después de más de 3 minutos de que el sensor está expuesto a
esa temperatura, esto es necesario para que la lectura sea confiable.

- 38 -
Clasificación Síntomas del problema Puntos a revisar Método de Prueba Resultados de pruebas Solución

1. Congelador y Abrir la puerta del El voltaje de alimentación es


[Link] los LED´s del Revisar fusible.
refrigerador. refrigerador y congelador. deficiente.
display están apagados. Revisar cable de
El voltaje de alimentación.
alimentación Checar el filamento. Error al aplicar el voltaje
es deficiente. 2. La luz del foco es
2. Los LED´s del muy débil.
display muestran La conexión del conector es Reconecte el conector.
Verificar que el conector
un error. 3. La conexión del mala. Reemplace el
este bien colocado.
control electónico. El fusible del transformador tansformador.
está abierto
7-4 SOLUCION DE PROBLEMA

El compresor está bloqueado. Reemplace el compresor.

OLP y PTC están dañados. Reemplace el OLP y PTC.


Revise la tablilla de control
1. El compresor no está
electónico. Reemplace el Ry1 (Relay)
trabajando constantemente. El Relay que activa al
en la tablilla de control
compresor está dañado.
electónico.
1. NO enfría.
El cable del arnés esta Cambie el conector de la
dañado. tablilla electónica.

-39 -
Repare la fuga y cargue
2. Si existe alguna fuga de Mida la cantidad de hielo nuevamente el gas
Hay fuga de refrigerante
refrigerante o no. que se forma en el evaporador refrigerante.
Enfriamiento y la temperatura de los tubos
deficiente. del condensador.

Reemplace el motor del


El motor del abanico está abanico.
Revise la tablilla de dañado.
1. El ventilador esta
trabajando o no. control electrónico.
Revise la conexión del
La conexión del conector motor y la del circuito
es deficiente. electónico.

1. NO enfría Revise la cantidad de


eficientemente el 2. El deshielo es hielo pegado al Verá problema de deshielo.
compartimiento del normal. evaporador. El deshielo es deficiente.
congelador.
Sí después de hacer todas las pruebas continua el problema, remplace el PCB (tablilla electrónica).

3. Operación del Checar la resistencia del


sensor del refrigerador. La resistencia del sensor Reemplace el sensor.
sensor es normal.
está alterada.
Síntomas Puntos Método de Resultadosde
Clasificación del problema prueba Solución
a revisar Pruebas

1. Checar la temperatura Ver el punto donde se explica


Enfriamiento L temperatura en el del congelador. el enfriamiento del congelador. Rev is e s i la p u ert a es tá
deficiente. refrigerador es deficiente c er r ad a c o rr ect am en t e

El m o to r d el aba n ic o es ta Reem p la c e el m o to r d el
d añado abanico
2. Revise el funcionamiento Revise el aire frío y su
del abanico del congelador. velocidad en el compartimiento L impi e lo s c o n d uc to s d e
L o s c onductos del aire frio
del refrigerador. es tá n b l oquea do s air e fr ío

El evap o rado r está Vea el p u n to don d e s e ex p li ca n


c o ngelado totalmente l as de f ic ie n c ia s d el des h ie lo

L a r esi s te n ci a d e d esh i el o Reemplace l a resis ten ci a d e


es tá da ñ ada. des h ielo

El fu s ib l e d e p rotecc ió n
es tá ab i er to . Reemplace el fu s ib l e

- 40 -
El sens o r d el de s hi elo es t á
d añado . Reemplace el sens o r
1. Revisar que la resistencia Revise la tablilla de
de deshielo esté control electónico, el sensor
El co n ec to r en el control
funcionando normalmente. y fusible. Asegurese d e q u e el c on ect o r
elec tró nic o está m al
colo ca d o . es té en la po s ic i ón correcta

El relev ador q ue controla la


r esiste n ci a d e d esh i el o es tá Reem p l ac e el RY2 en la tablilla
El deshielo es No deshiela. d añado . de con t ro l electronico
deficiente.

El tubo de drenaje está Retire el hielo u otra impureza.


2. Revisar que el tubo Revise el tubo del drenaje. bloqueado.
Revise la resistencia de
del drenaje no este deshielo.
bloqueado.

Asegúrese de que el sensor El sensor está flojo. Reemplace el sensor


esté en su posición correcta. El sellado de la puerta no es de deshielo.
3. Revisar que se derrita
Asegúrese de que la puerta correcto. Reemplace el empaque.
totalmente el hielo
del congelador/refrigerador Reposicione la puerta.
durante el período.
esté bien cerrada.
7-5 ENSAMBLE DEL CONTROL ELECTRÓNICO Y LISTADO DE PARTES
7.5.1 Localización de los componentes en el PCB del ensamble del control electrónico.

- 41 -
7-5-2 LISTADO DE PARTES DE REEMPLAZO

- 42 -
- 43 -
7-5-3 ENSAMBLE DE PCB, DISPLAY Y LISTADO DE PARTES

01 WORK
BL-PJT EX-MICOM

APPLICATION

Qty No P/NO DESCRIPTION SPEC MAKER REMARK


1 1 EAX39932501 PWB(PCB) BOLIVAR-PJT EX-MICOM DOO SAN T=1.6
28 2 EAV36289201 LED,CHIP SUPER Y/G 2.0V 30mA 35mcd 570nm 100mW 1206 BRIGHTLED LD01-LD08,LD1-LD5,LD9-LD23
0DLER0108AA 19-213/G6C-ANIP2B/3T(N1,N2 Rank) EVERLIGHT
1 3 - REFLECTOR NORYL - -
1 4 - NAME PLATE,P(H) BOLIVAR-PJT E-MICOM LED MODULE - -
1 5 6630JB8004J WAFER SMW250-10P 10P 2.50MM 1R YEON HO CON101
6
4 7 6600R000008 SWITCH,TACT JPT1212B JEIL 12VDC 50MA NAMAE SW101-SW104
4 8 0DRRM00028A DIODE,RECTIFIERS RLR4004 ROHM R/TP SOT23 400V 1A 20A .SEC 10MA ROHM D101-D104
4 9 0DS414809AB DIODE,SWITCHING RLS4148 1V 100V 450MA ROHM D105-D108
10
15 11 0RJ0000G676 RESISTOR,CHIP MCR18EZHJ00 0OHM 5% 1/4W 3216 R/TP ROHM J1-J15
0.002 12 SS0000008AA SOLDER(ROSIN WIRE) RSO
SR-34 PB FREE, LFM-48 HEESUNG -
0.003 13 SSWZU-L05AA SOLDER,SOLDERING LFM-38,SN 3.0AG-0.5CU% 3.0MM HEESUNG -
- 14 7245ZB0004A FLUX SV-PBF-06 KSK 12.5 WT% 0.815+-0.003 HEESUNG -

- 44 -
7-5-4 PCB ENSAMBLE, DISPLAY(I-MICOM) Y LISTADO DE PARTES
Ensamble de PCB/Exhibición

- 45 -
7-5-5 V-LED DISPLAY Y LISTADO DE PARTES
Exhibición LED

- 46 -
7-6 DIAGRAMA PCB

- 47 -
- 48 -
#EV#

8. VISTA EXPLOSIONADA Y LISTADO DE PARTES 14 cuft


PARTES DEL GABINETE
Precaución: Ordene los componentes por el número de parte, no por el número de posición
281A 301A
303B
103B

B01 901A

281B 303B

103A 401A

501F

129A
418A
410G

903D

B02

501A 406B 282B


304A 409B

158F

120B

120A
903E

411A 120D
105A
317A

318A

307A 308A
314A
309A

310A
283B

106A
323B
409A
312A
420A

106B

329A
315B
407A
319A
315A
328A
120C

328B

319C

S01
315B
103C
158A

315C

- 49 -
#EV#
14 cuft
PARTES DEL REFRIGERADOR
Precaución: Ordene los componentes por el número de parte, no por el número de posición
405C
405A

404A
330B
329C
S10

158D

332A

900D

149A

149C

149C
141A

154A

140A

170A

154B

155B

151A

- 50 -
#EV#

14 cuft
PARTES DE LAS PUERTAS
Precaución: Ordene los componentes por el número de parte, no por el número de posición

200A

203A
201A
205A

212G

205B

290A
212C

210B

623C 623E 623B

212A 210A

230A
623D
617A
233A
237A
231A

629A
279B

628B
235A

279A

241A

244A
241B 244C

210B

210A

241C

241D

- 51 -
#EV#
14 cuft

PARTES DE LA FABRICA DE HIELOS


Precaución: Ordene los componentes por el número de parte, no por el número de posición

131E

600B

125A 131F

601A
406D
131D
110B 406E

S38
600A

131A

- 52 -
#EV#
GM-501ULS
Loc No. Part No. Description Loc No. Part No. Description
103A 3650JJ2003H Handle,Rear 304A 3551JJ2002A Cover Assembly,Machinery(Rear)
103B 3650JJ2003D Handle,Rear 307A 2521CRA5711 Compressor,Set Assembly
103C 3550JJ1001F Cover,Lower 308A 6749C-0014A Thermistor Assembly,PTC
105A 5250JA2009A Tube,Drain 309A 6750C-0005M Overload Protect
106A 4778JA2001A Leg Assembly,Adjust 310A 3550JA2059A Cover,PTC
106B 4779JJ2002A Leg Assembly,Adjust 312A 5040JA3074A Damper,Compressor
110B MEA41867001 Guide,Tray Ice 314A 4620JA3009A Stopper,Compressor
120A ADJ34268203 Duct Assembly,Multi 315A 3103JJ2001E Base Assembly,Compressor
120B MCZ38628801 Duct,Insulation 315B 4580JJ3007A Roller
120C MCZ38628901 Duct,Insulation 315C 4J04238A Pin,Common
120D MCZ38615301 Duct,Multi 317A 5851JJ2002F Drier Assembly
125A MJS41867401 Tray,Ice 318A 4930JA3034A Holder,Drier
129A MEA38629301 Guide,Duct 319A 3390JJ0001A Tray,Drip
131A MKK37352801 Bucket,Ice 319C 4974JJ1002A Guide,Fan
131D MCK42053601 Cover,Lever 323B 5403JJ1009A Condenser Assembly,Wire
131E MKC41867101 Window,Tray 328A 4J03020A Damper,Pipe
131F 4970JA3007D Spring,Tray Ice 329A 5901JJ1001A Fan Assembly
140A MJS38630901 Tray,Fresh Room 329A 5901JJ1001C Fan Assembly
141A MJS40341301 Tray,Vegetable 330B AHV34871902 Shroud Assembly,Freezer
149A MHL38630001 Shelf,Freezer 332A AEB34733502 Grille Assembly,Fan
149C AHT34266701 Shelf Assembly,Refrigerator 401A 6615JB2002T Controller Assembly
151A AJP34267101 Tray Assembly,Vegetable 404A 4680JB1033F Motor,AC
154A ACQ34266901 Cover Assembly,TV 405A 4810JA3007A Bracket,Motor
154B ACQ34267001 Cover Assembly,TV 405C J756-00008B Damper,Motor Support
155B MEA38615101 Guide,TV 406B 6600JB3007A Switch,Push Button
158A MCK38619701 Cover,Lamp 406D MFC41867201 Lever,Ice Maker
158D MCK40340801 Cover,Grille Fan 406E MFF41867501 Link
158F MCK39174801 Cover,Lamp 407A 5300JB1080A Heater,Plate
170A AJP34267201 Tray Assembly,Fresh Room 409A EAV38372303 LED Assembly
200A ADC34873403 Door Assembly,Freezer 409B EAV38372304 LED Assembly
201A ADD33510703 Door Foam Assembly,Freezer 410G 0CZZJB2010F Capacitor,Electric Appliance Film,Radial
203A 4987JJ1004J Gasket Assembly,Door 411A 6411JK1001E Power Cord Assembly
205A MAN42938801 Basket,Door 418A 5300JB1079A Heater,Sheath
205B MAN40341401 Basket,Door 420A 4680JB1017E Motor,AC
210A 4620JJ2001A Stopper,Door 501A EBR37438502 PCB Assembly,Main
210B J325-00033A Guide,Stopper 501F 3551JJ1020A Cover Assembly,PCB
212A MEB38629501 Handle,Base 600A AEQ36470201 Ice Maker Assembly,Kit
212C MEB40228006 Handle,Decor 600B MEN41864801 Ice Maker,Unit
212G 3846JD1007F Name Plate 601A MJH41866601 Supporter,Tray Ice
230A ADC34873503 Door Assembly,Refrigerator 617A MBL34671302 Cap,Rubber
231A ADD33519903 Door Foam Assembly,Refrigerator 623B MCK38594701 Cover,Tank
233A 4987JJ1004K Gasket Assembly,Door 623C MBL36707502 Cap,Cover
235A 3390JJ2001G Tray,Egg 623D MBU34671201 Clamp
237A MEA38629401 Guide,Pitcher 623E MBL35765101 Cap,Cover
241A MAN40342101 Basket,Door 628B AJU32667501 Valve Assembly,Water
241B MAN40342003 Basket,Door 629A AJL34244602 Tank Assembly,Water
241C MAN40342103 Basket,Door 900D 4940JJ2001C Knob,Shutter
241D MAN40342001 Basket,Door 901A 5421JA2359D Evaporator Assembly
244A MEB38629601 Handle,Base 903D 6500JK1003A Sensor
244C MEB40228106 Handle,Decor 903E 6500JK1002D Sensor
279A MCR38595505 Decor,Drain B01 J351-00004L Screw,Customized
279B ACW54413603 Decor Assembly,Case B02 J351-00004R Screw,Customized
281A 3550JJ2049F Cover,Hinge S01 4J01425A Screw,Customized
281B 4775JA2008A Hinge Assembly,Upper S01 4J01425A Screw,Customized
282B 4775JA3009A Hinge Assembly,Center S01 4J01425A Screw,Customized
283B 4775JA2023B Hinge Assembly,Lower S01 4J01425A Screw,Customized
290A ACQ34701003 Cover Assembly,Display S10 4001JA3001A Screw Assembly
301A 5421JJ2001K Evaporator Assembly S38 4J00415D Screw,Customized
303B 4827JJ3001A Insulation Assembly
#EV#

GM-601ULV
Loc No. Part No. Description Loc No. Part No. Description
103A 3650JJ2003H Handle,Rear 301A 5421JJ2001L Evaporator Assembly
103B 3650JJ2003D Handle,Rear 303B 4827JJ3001A Insulation Assembly
103C 3550JJ1007E Cover,Lower 304A 3551JJ2002B Cover Assembly,Machinery(Rear)
104C 4981JA3006A Supporter Assembly,Leg 307A 2521CRA5711 Compressor,Set Assembly
105A 5250JA2009A Tube,Drain 308A 6749C-0014A Thermistor Assembly,PTC
106B 3J04686A Leg Assembly,Adjust 309A 6750C-0005M Overload Protect
106B 3J04686A Leg Assembly,Adjust 310A 3550JA2059A Cover,PTC
110B MEA41867001 Guide,Tray Ice 312A 5040JA3074A Damper,Compressor
120A ADJ34268206 Duct Assembly,Multi 314A 4620JA3009A Stopper,Compressor
120B MCZ38628801 Duct,Insulation 315A 3103JJ2001F Base Assembly,Compressor
120C MCZ38904201 Duct,Insulation 315B 4580JJ3007A Roller
120D MCZ38904301 Duct,Multi 315C 4J04238A Pin,Common
125A MJS41867401 Tray,Ice 317A 5851JJ2002F Drier Assembly
129A MEA38629201 Guide,Duct 318A 4930JA3034A Holder,Drier
131A MKK37352801 Bucket,Ice 319A 3390JJ0002A Tray,Drip
131D MCK42053601 Cover,Lever 319C 4974JJ1002A Guide,Fan
131E MKC41867101 Window,Tray 323B 5403JJ1010A Condenser Assembly,Wire
131F 4970JA3007D Spring,Tray Ice 328A 4J03020A Damper,Pipe
140A MJS38630801 Tray,Fresh Room 329A 5901JJ1001A Fan Assembly
141A MJS40341302 Tray,Vegetable 329C 5901JJ1001C Fan Assembly
149A AHT34266801 Shelf Assembly,Freezer 330B AHV34871802 Shroud Assembly,Freezer
149C AHT34266702 Shelf Assembly,Refrigerator 332A AEB34733501 Grille Assembly,Fan
150F 3550JA1528A Cover,Lamp 401A 6615JB2002T Controller Assembly
151A AJP34267102 Tray Assembly,Vegetable 404A 4680JB1033F Motor,AC
154B ACQ34267002 Cover Assembly,TV 405A 4810JA3007A Bracket,Motor
155B MEA38615101 Guide,TV 405C J756-00008B Damper,Motor Support
158A MCK38904601 Cover,Lamp 406B 6600JK2001A Switch,Push Button
158B MCK39195501 Cover,Lamp 406D MFC41867201 Lever,Ice Maker
158D MCK40340801 Cover,Grille Fan 406E MFF41867501 Link
158F MCK39174801 Cover,Lamp 407A 5300JB1081A Heater,Plate
170A AJP34267202 Tray Assembly,Fresh Room 409A EAV38372303 LED Assembly
200A ADC34872906 Door Assembly,Freezer 409B EAV38372304 LED Assembly
201A ADD33511005 Door Foam Assembly,Freezer 409B EAV38372304 LED Assembly
201B ADD32681107 Door Foam Assembly,Home Bar 410G 0CZZJB2010F Capacitor,Electric Appliance Film,Radial
203A 4987JJ1004M Gasket Assembly,Door 411A 6411JK1001E Power Cord Assembly
205A MAN42938802 Basket,Door 418A 5300JB1079G Heater,Sheath
205B MAN40341402 Basket,Door 420A 4680JB1017E Motor,AC
210A 4620JJ2001A Stopper,Door 501A EBR37438502 PCB Assembly,Main
210B J325-00033A Guide,Stopper 501F 3551JJ1020A Cover Assembly,PCB
210C 4620JJ2003A Stopper,Door 600A AEQ36470201 Ice Maker Assembly,Kit
210D 4620JA3001B Stopper,Door 600B MEN41864801 Ice Maker,Unit
212A MEB38629501 Handle,Base 601A MJH41866601 Supporter,Tray Ice
212C MEB40228006 Handle,Decor 617A MBL34671302 Cap,Rubber
212G 3846JD1007F Name Plate 623B ABN34244801 Cap Assembly,Tank
230A ADC34873003 Door Assembly,Refrigerator 623C ABN32979302 Cap Assembly
231A ADD33519803 Door Foam Assembly,Refrigerator 623D MBU34671201 Clamp
233A 4987JJ1004N Gasket Assembly,Door 623E MBL35765101 Cap,Cover
235A 3390JJ2001G Tray,Egg 628B AJU32667501 Valve Assembly,Water
237A MEA38629401 Guide,Pitcher 629A AJL34244601 Tank Assembly,Water
241A MAN40342104 Basket,Door 900D 4940JJ2001C Knob,Shutter
241B MAN40342004 Basket,Door 901A 5421JA2358D Evaporator Assembly
241C MAN40342102 Basket,Door 902C MCR38905101 Decor,Case
241D MAN40342002 Basket,Door 903D 6500JK1003A Sensor
244A MEB38629601 Handle,Base B01 J351-00004L Screw,Customized
244C MEB40228106 Handle,Decor B02 J351-00004R Screw,Customized
279A MCR38595505 Decor,Drain S01 4J01425A Screw,Customized
279B ACW54413603 Decor Assembly,Case S01 4J01425A Screw,Customized
281A MCK39175103 Cover,Hinge S01 4J01425A Screw,Customized
281B 4775JA2008A Hinge Assembly,Upper S01 4J01425A Screw,Customized
282B 4775JA3009A Hinge Assembly,Center S01 4J01425A Screw,Customized
283B 4775JJ1001A Hinge Assembly,Lower S10 4001JA3001A Screw Assembly
290A ACQ34723003 Cover Assembly,Display S38 4J00415D Screw,Customized
MFL49380003 ABRIL 2008

También podría gustarte