Silver Smart
Dr. Clark Association Dr. Clark Zentrum
8135 Engineer Rd., San Diego CA 92111 Zieglerstrasse 44, CH-3007 Bern
[Link], info@[Link] [Link], info@[Link]
El Silver Smart
Tabla de contenidos
Indicaciones importantes 27
Principio de funcionamiento 27
Descripcion del aparato 28
Insercion de las pilas 28
Preparacion para la utilizacion 28
Utilizacion 28
Mantenimiento 31
Almacenamiento y transporte 31
¡Este documento es parte integrante del Silver Smart!
ES
Componente / Contenido
Contenido:
- Silver Smart
- Dos AA-baterías, no cargables
- Un par de electrodos
- Un recipiente dosificador
- Un cable USB
- Instrucciones para el uso
26
El Silver Smart
• 10 PPM: aproximadamente 70 minutos
Indicaciones importantes
• 20 PPM: aproximadamente 95 minutos
¡Lea detenida e íntegramente este manual de
• 30 PPM: aproximadamente 110 minutos
utilización antes de usar el aparato!
• No inserte nunca los electrodos en una toma Durante el proceso de plata inteligente indicará
de corriente – ¡Peligro de descarga eléctrica o una serie de parámetros, que se describen como
de muerte! sigue:
• Utilice exclusivamente los componentes • VB = Valor de la batería expresada en voltios, lo
aprobados por el fabricante (electrodos, que indica el nivel de carga de la batería
baterías, cable USB). • PPM = partes por millón, la fuerza de la solución
• Evite la penetración de líquidos o cuerpos de plata se mide en millonésimas de peso total
extraños en el interior del aparato. • vG = galvánico de tensión (en voltios) = la
• ¡No toque nunca los electrodos mientras el tensión entre los electrodos de plata que genera
aparato esté encendido! la corriente galvánica
• Utilice exclusivamente las pilas previstas. • uA = la corriente galvánica (en micro Ampere),
Nunca conecte el dispositivo a la red es decir, la corriente que fluye entre los electrodos
eléctrica. Sólo utilice un cargador de batería de plata y produce la solución de plata
externo adecuado al utilizar baterías • uS = conductividad eléctrica del agua se mide
recargables. en micro Siemens (US). Este parámetro cambia
• Mantenga el aparato alejado de los niños. de acuerdo con la composición del agua. NOTA:
El dispositivo mide el valor con nosotros antes de
Principio de funcionamiento hacer el proceso de la plata con el fin de indicar si
El aparato genera una solución de plata (plata
el agua que está utilizando es adecuada para
coloidal) en agua, haciendo pasar una corriente
hacer una solución de plata. Lo ideal es utilizar
débil entre los electrodos de plata sumergidos en
agua con 20 uS o menos conductividad. A pesar
el recipiente dosificador suministrado. La solución
de que el proceso de la toma de la plata va a
de plata perfecto es ligeramente nublado y gris-
cambiar (aumentar) el valor de uS del agua (es
amarillento (muy pequeñas partículas de plata).La
decir, su solución de plata tiene una conductivi-
concentración de plata se mide en PPM (partes
dad mayor que el agua comenzó a cabo con),
por millón por peso, correspondientes a mili-
midiendo nosotros no es un método fiable para
gramos de plata disueltos en un litro de agua). Es
verificar cuantitativamente la plata contenido en
absolutamente fundamental la utilización de agua
su solución de plata. No se refiere a la medida
bidestilada, a fin de prevenir la formación de
PPM. PPM indica contenido de plata en peso, al
óxidos de plata tóxicos incontrolados. El agua
tiempo que nos indica la conductividad total del
debe tener idealmente una conductividad de 20
agua y puede cambiar con el tiempo, incluso con
uS o menos. Se aconseja el uso de agua para
contenido de plata estable, si las partículas de
preparaciones inyectables, que posee una
plata pierden su carga eléctrica. Sólo una prueba
conductividad de aprox. 10 µS/cm (10 micro-
de laboratorio puede medir con precisión el
siemens por cm). A título indicativo, la duración
contenido de plata. Hemos hecho este tipo de
del proceso utilizando agua doblemente destilada
pruebas de laboratorio en el desarrollo de este
podría ser:
dispositivo con el fin de garantizar una buena
correlación entre el verdadero y el PPM PPM
indicado. La precisión de un generador de plata
para uso en el hogar si se maneja de acuerdo con
este manual se puede espera que sea alrededor
de + -10%.
27
El Silver Smart
Descripcion del aparato
El aparato consta de una compleja placa de circuitos electrónicos impresos con un alojamiento para
pilas integrado y su correspondiente carcasa.
Oriéntese con ayuda de la ilustración del aparato en la portada de este manual de utilización para
identificar los significados de los símbolos visualizados en el display y los botones de manejo.
El aparato se suministra con:
• Un par de electrodos de plata de alta pureza, cuya longitud está ajustada para el uso con el recipiente
dosificador suministrado (100 mililitros).
• Dos pilas AA estándar, no recargables;
• Un cable estándar USB que se puede utilizar para alimentar la unidad directamente desde un PC o
desde un cargador de batería de la galaxia de Samsung IV.
• Este manual de utilización.
Insercion de las pilas
• Mientras el dispositivo está apagado (pantalla en blanco)
• Ejerciendo una ligera presión y extraiga la tapa.
• Extraiga ambas pilas.
• Montar pilas nuevas o baterías recargables, con las terminales +/- posicionada como se indica
• Vuelva a insertar la tapa, deslizándola cuidadosamente.
ES ¡Deseche las pilas conforme a la normativa local vigente!
Preparacion para la utilizacion
¡ Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato!
• Inserte los electrodos de plata hasta el tope en los orificios existentes en la tapa inferior
de la carcasa. Antes de hacerlo, asegúrese de que los electrodos estén limpios.
• Utilice el recipiente dosificador suministrado (100 ml= 100 cc).
• Coloque el Silver Smart sobre el recipiente de tal forma que los electrodos queden sumergidos.
• Permita que el dispositivo y el agua alcancen la misma temperatura ambiente (15 - 30 °C).
• Encienda el dispositivo DESPUÉS de haber colocado en el recipiente de plástico.
Utilizacion
Coloque el Smart de plata en el buque, los bordes de plástico del recipiente deben estar en contacto con la
cubierta de plástico azul de plata elegante. Encienda el dispositivo DESPUÉS de haber colocado en el recipiente
de plástico.
Encendido, Apagado, Apagado de emergencia
Encendido: Pulse el botón ON / OFF en el teclado: Durante un segundo se visualizarán todos los
símbolos del display y se emitirá un pitido. La pantalla mostrará el mensaje „Dr. Clark Silver Smart -
WELCOME„
Apagado y apagado de emergencia: Pulse el botón ON / OFF durante al menos dos segundos. Con
una secuencia de cuatro pitidos, el aparato se apaga y en el display se indica „SHUT OFF“.
Normalmente, el aparato se apaga automáticamente una vez alcanzada la concentración de plata
deseada, pero también se puede apagar manualmente en cualquier momento siguiendo el procedimien-
to anteriormente descrito. En cualquier caso, después de apagarlo es preciso esperar al menos diez
segundos antes de volver a encenderlo, para permitir que la electrónica reaccione correctamente.
28
El Silver Smart
Selección automática del modo de funcionamiento
Después de la conexión el Plata inteligente muestra los mensajes:
• „Battery“, seguido por el valor de la batería en voltios durante al menos 6 segundos
• „HVoltON“, seguido por el valor de la tensión galvánica en Volt (VG)
• „ChkTemp“, seguido por el valor de la temperatura ambiente detectada en ° C
• „Test uS“, seguido por el valor de la conductividad del agua en microSiemens (US). Consulte la
sección para la descripción parámetros.
Durante esta etapa de arranque, el dispositivo fija el voltaje de salida en 29,5-30 Volt y detecta la
conductividad inicial de agua. En función de la conductividad inicial del agua, el dispositivo se
procederá de la siguiente manera:
• Conductividad <= 40uS: El dispositivo funciona en el modo AUTO
• Conductividad > 40US y <= 100uS: El dispositivo funciona en modo de usuario, la unidad no permitirá que
el ajuste de la concentración (PPM) de la solución de plata, ya que es inexacta, y es responsabilidad del
usuario para determinar cuánto tiempo quieren dejar que la unidad de ejecución. El dispositivo se
apaga si la corriente galvánica es de más de 3200 uA.
• Conductividad> >100uS: El dispositivo muestra el mensaje „uS demasiado alto“ y se apaga para evitar
la producción de compuestos tóxicos.
Una temperatura ambiente de entre 60 ° F-85 ° F (15 ° C-30 ° C) permite al dispositivo para trabajar en
el modo AUTO. Si la temperatura es inferior a 60 ° F (15 ° C) o superior a 85 ° F (30 ° C), el dispositivo
funciona en modo de usuario.
Después de que el poder de la luz de fondo se enciende durante al menos 60 segundos, después de
que la luz de fondo se apaga automáticamente. Para encender de nuevo, pulse en breve uno de los 3
botones del teclado y se encenderá de nuevo durante 30 segundos.
Modo AUTO
Cuando el dispositivo detecta una conductividad <= 40US cuando se enciende, la pantalla muestra el
mensaje para establecer el PPM „Set Ppm“, a partir del valor predeterminado 10: „SET 10“
Es posible regular en todo momento la concentración de la plata coloidal. La gama de regulación va
desde un mínimo de 10 PPM hasta un máximo de 30 PPM.
• Pulse la tecla de la izquierda para reducir el valor PPM.
• Pulse la tecla de la derecha para aumentar el valor PPM.
• Pulse la tecla central para confirmar; si no se presiona la tecla central, el dispositivo se inicia
automáticamente después de 10 segundos en el ajuste PPM actual.
El valor mínimo de PPM es 1 y el valor máximo es de 30. Al llegar a la mínima o ajuste máximo, pitidos de
advertencia son generados por Silver inteligente si se mantiene pulsando las flechas. El valor por defecto se le
pida es 10.
En el modo AUTO, el inteligente de plata muestra el mensaje „RUNNING“ y muestra el valor PPM
corriente real (ACT XX). El usuario puede, presionando las teclas de flecha, ver todos los valores
disponibles en esta secuencia: valor PPM actual (ACT XX), el tiempo transcurrido ([Link]), corriente
galvánica (UA), la conductividad del agua (EUA), la galvánica tensión (vG), la temperatura ambiente (°
C), el voltaje de la batería (Vb), el PPM de destino. Consulte la sección para la descripción parámetros.
NOTA: para obtener una solución óptima de plata de calidad, es importante utilizar agua pura, y también
para agitar repetidamente el recipiente con cuidado durante el proceso, que esta homogeniza la
solución. Podría extender la duración del proceso, pero la calidad de la solución será excelente!
29
El Silver Smart
Modo USARIO
Cuando el dispositivo detecta una conductividad >40uS cuando se enciende, después de que el
encendido de plata inteligente muestra los mensajes:
• „Battery“, seguido por el valor de la batería en voltios durante al menos 6 segundos
• „HVoltON“, seguido por el valor de la tensión galvánica en Volt (VG)
• „ChkTemp“, seguido por el valor de la temperatura ambiente detectada en ° C
• „User uS“, seguido por el valor de la conductividad del agua en microSiemens (US).
En este modo, el dispositivo produce plata iónica sin comprobar el PPM alcanzó, ya que es incorrecto.
El usuario puede detener el proceso pulsando el botón ON/OFF en cualquier momento para detener el
proceso de generación de plata. El proceso finalizará automáticamente si la corriente galvánica se hace
mayor que 3200 uA.
En el modo USUARIO el Smart Plata muestra el mensaje „RUN-USUARIO“ y muestra el valor PPM
corriente real (ACT XX). El usuario puede, presionando las teclas de flecha, ver todos los valores
disponibles en esta secuencia: valor real PPM (Ley XX), el tiempo transcurrido ([Link]), la corriente
galvánica (uA), la conductividad del agua (uS), el tensión galvánica (vG), la temperatura ambiente (en °
C), el voltaje de la batería (vB). Consulte la sección para la descripción parámetros.
AVISO: El dispositivo funciona en modo de usuario cuando el agua tiene una conductividad >40uS. Este
tipo de agua puede generar compuestos de plata complejos. Los resultados del proceso electrolítico
ES son por lo tanto impredecible. El uso de este tipo de agua debe ser evitado. El fabricante no es
responsable de los resultados del proceso o las consecuencias que utilizan este tipo de agua.
Manipulacion de la solucion de plata
Después de apagar el aparato, se recomienda dejar reposar durante algunos minutos la solución con
los electrodos sumergidos. Levante cuidadosamente el Silver Smart con los electrodos, para evitar que
caigan a la solución eventuales oxidaciones de los electrodos. Es igualmente importante verter la
solución delicadamente en otro recipiente (para su consumo o su conservación), con objeto de no
remover los sedimentos que pudieran haberse formado en el fondo del recipiente dosificador.
Conserve la plata coloidal en un frasco oscuro con tapón (la solución es sensible a la luz). De este modo
puede conservar varias raciones, y la provisión poseerá la concentración media de los distintos
procesos. Limpie los electrodos y el recipiente dosificador inmediatamente después de su uso (véase el
párrafo CUIDADO Y MANTENIMIENTO).
Pilas descargadas
Cuando las pilas están casi gastadas (tensión por debajo de la tercera raya en la indicación analógica
2.2 VB), se emiten dos pitidos y la indicación parpadea dispositivo muestra el mensaje „ERROR Batería
Baja“. En este caso, el aparato todavía tiene la energía suficiente como para completar el proceso. Si
las pilas están completamente descargadas (tensión inferior a 1.8 VB), se indica „ERROR Fallo
batería“,en el display y el aparato se apaga al cabo de dos segundos. En este caso, sólo se puede
reanudar el proceso después de haber cambiado las pilas.
Incremento de la concentracion
Para lograr mayores concentraciones se debe evaporar el agua de la solución. Lleve el agua a ligera
ebullición en un horno microondas, utilizando un recipiente cilíndrico apto para microondas (no utilice
nunca el recipiente dosificador). Al reducir a la mitad la cantidad de agua se dobla la concentración,
cuando la cantidad de agua es ¼ parte de la original, la concentración es cuatro veces mayor, etc. De
este modo es posible alcanzar saturaciones incluso superiores a 100 PPM.
30
El Silver Smart
Alimentar el dispositivo con el cable USB
Como alternativa a las baterías, usted indica el dispositivo desde un PC o un cargador de batería para el
teléfono móvil con un conector USB-A y 5 voltios (por ejemplo, el cargador de la batería de Samsung
Galaxy IV). Conecte el cable USB al conector USB del Smart de plata y el otro lado en el puerto USB de
un PC o cargador de teléfono móvil y encienda el dispositivo. El procedimiento será exactamente lo
mismo, la única diferencia es el voltaje de la batería (vB), que ahora tendrá un valor igual o superior a 4.5
voltios.
Mantenimiento
• Inmediatamente después de su uso, limpiar los electrodos de plata con un trapo bajo agua
corriente, secarlos con papel de cocina y guardarlos en el compartimento previsto a tal efecto en el
maletín.
• También es preciso limpiar el recipiente dosificador y guardarlo en su alojamiento previsto.
• La carcasa del Silver Smart no requiere ningún cuidado especial. Si estuviera muy sucia se puede
utilizar un producto de limpieza para ordenadores ordenadores o otros aparatos electrónicos pueden
ser utilizados ¡No permita nunca la penetración de líquidos en el interior del aparato!
Almacenamiento y transporte
El Silver Smart debe guardarse en su maletín original, junto con el manual de utilización, los electrodos y
el recipiente dosificador. (¡No lo guarde nunca húmedo o mojado!)
ES Requisitos para un almacenamiento seguro:
• Temperatura de entre +5 y +40°C.
• Humedad del aire 80% máx.
Retire las pilas antes de periodos de almacenamiento prolongados (INSERCION DE LAS PILAS).
31
32