0% encontró este documento útil (0 votos)
247 vistas132 páginas

Spanish 2008 Handbook

El Consejo Cerámico de Norteamérica (TCNA) es una asociación que representa a fabricantes de recubrimientos cerámicos y publica un manual para la colocación de recubrimientos cerámicos que provee información actualizada sobre especificaciones y métodos de colocación para arquitectos y especificadores.

Cargado por

Mariano Farias
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
247 vistas132 páginas

Spanish 2008 Handbook

El Consejo Cerámico de Norteamérica (TCNA) es una asociación que representa a fabricantes de recubrimientos cerámicos y publica un manual para la colocación de recubrimientos cerámicos que provee información actualizada sobre especificaciones y métodos de colocación para arquitectos y especificadores.

Cargado por

Mariano Farias
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

El Consejo Cerámico de Norteamérica (TCNA) es una asociación comercial que representa fabricantes de recubrimientos

cerámicos, materiales para instalación, equipo, materias primas y otros productos relacionados con la industria. Establecido
en 1945 como el Consejo Cerámico de América (TCA), el Consejo Cerámico es líder en promover el uso de recubrimientos
cerámicos y desarrollar en Norteamérica los estándares internacionales de la industria. Adicionalmente, junto con la meta
de expander el mercado de recubrimientos cerámicos de Norteamérica, regularmente el Consejo Cerámico conduce
investigación y pruebas de productos, trabaja con asociaciones comerciales y agencias regulatorias, ofrece capacitación
profesional, publica guías para instalación, estándares, reportes económicos, y literatura promocional.

Para mayor información sobre el Consejo Cerámico de Norteamérica, o para consultar los sitios en Internet de nuestros
miembros o sus departamentos técnicos, por favor visite nuestro sitio en Internet: [Link].

MIEMBROS ASOCIADOS CUSTOM BUILDING PRODUCTS MP GLOBAL PRODUCTS - SNAPSTONE


Tel: 800-272-8786 Tel: 888-379-9695
CERAMAX, S.A. DE C.V. DANCIK INTERNATIONAL, INC. NAC PRODUCTS, INC.
Tel: 52-81-13340040 Tel: 919-379-3800 Tel: 330-644-3117
COLOROBBIA MEXICO, S.A. DE C.V. DURASPIN PRODUCTS, LLC NATIONAL GYPSUM COMPANY
Tel: 52-81-80420050 Tel: 800-396-3318 Tel: 704-365-7348
FERRO MEXICANA, S.A. DE C.V. ELITE BUILDING PRODUCTS, INC. NOBLE COMPANY
Tel: 52-55-50907200 Tel: 678-206-0242 Tel: 800-878-5788
IMERYS-NORTH AMERICA CERAMICS/ ELKCORP NORTH AMERICAN TILE TOOL CO.
K-T CLAY Tel: 972-851-0430 (NATTCO)
Tel: 270-841-0607 FIN PAN, INC. Tel: 859-525-8891
MICROBAN PRODUCTS COMPANY Tel: 800-833-6444 PROFLEX
Tel: 704-875-0806 FORTIFIBER BUILDING SYSTEMS GROUP Tel: 877-538-3437
PRECISION H2O Tel: 800-773-4777 PROPEX, INC.
Tel: 800-425-2098 GENOTEK, INC. Tel: 423-553-2439
R.T. VANDERBILT COMPANY, INC. Tel: 951-894-7722 PROTECTO WRAP COMPANY
Tel: 203-853-1400 GEORGIA-PACIFIC DENS-SHIELD Tel: 800-759-9727
Tel: 800-225-6119 QT™ IMPACT SOUND
GREAT LAKES TILE PRODUCTS Tel: 717-295-3400
MIEMBROS ASOCIADOS Tel: 586-263-6154 RAIMONDI TOOLS, USA
FABRICANTES DE MATERIALES HALEX CORPORATION Tel: 262-790-2163
PARA INSTALACIÓN Tel: 909-622-3537 RB RUBBER PRODUCTS, INC.
HOMELUX NORTH AMERICA LIMITED Tel: 503-472-4691
ACOUSTICORK/AMORIM Tel: 905-564-5188 ROTOZIP
Tel: 800-255-2675 INNOVIS CORPORATION Tel: 877-ROTOZIP
ALLIED CUSTOM GYPSUM Tel: 707-778-1563 SCHLUTER SYSTEMS
PLASTERWORKS, LLC JAMES HARDIE BUILDING PRODUCTS Tel: 800-472-4588
Tel: 405-366-9500 Tel: 888-JHARDIE SGM, INC. (SOUTHERN GROUTS AND
ARDEX ENGINEERED CEMENTS JAMO, INC. MORTARS)
Tel: 724-203-5000 Tel: 305-885-3444 Tel: 800-641-9247
BEXEL INTERNACIONAL, S.A. DE C.V. KEENE BUILDING PRODUCTS CO., INC. SONOGRIP CANADA 2000, INC.
Tel: 52-81-81300200 Tel: 877-514-5336 Tel: 404-380-1094
BLANKE CORPORATION LATICRETE STARQUARTZ INDUSTRIES, INC.
Tel: 800-787-5055 Tel: 800-243-4788 Tel: 866-220-4500
BLUE COVE TECHNOLOGIES LATICRETE, S.A. DE C.V. TEC - SPECIALTY CONSTRUCTION
Tel: 919-598-1059 Tel: 52-81-83905005 BRANDS, INC.
BONSAL AMERICAN MAPEI CORPORATION Tel: 800-832-9015
Tel: 704-525-1621 Tel: 888-356-2734 TEXAS CEMENT PRODUCTS, INC.
BOSTIK, INC. MARK E. INDUSTRIES, INC. Tel: 713-682-8411
Tel: 888-592-8558 Tel: 866-771-9470 TILE REDI, LTD.
C-CURE MER-KRETE SYSTEMS/PAREXLAHABRA Tel: 800-232-6156
Tel: 800-895-2874 Tel: 800-851-6303 TYCO THERMAL CONTROLS
CEMIX, S.A. DE C.V. MESH MOUNT PAPER AND TAPE Tel: 650-216-1526
Tel: 866-GO CEMIX (46 23649) Tel: 800-456-7273 UNITED STATES GYPSUM COMPANY (USG)
CERTAINTEED GYPSUM, INC. MK DIAMOND PRODUCTS, INC. Tel: 800-USG-4YOU
Tel: 800-233-8990 Tel: 310-539-5221 WACKER POLYMERS
CREST, S.A. DE C.V. Tel: 800-485-3686
Tel: 52-81-80475000
El texto en rojo enlaza los sitios en Internet o correos electrónicos de los miembros correspondientes
El icono enlaza a los catálogos de producto y folletos de los miembros correspondientes
Manual para la colocación de recubrimientos cerámicos
El Consejo Cerámico de Norteamérica (TCNA) CONTENIDO
publica este MANUAL PARA LA COLOCACIÓN Comité del Manual e invitados ................................. 4
DE RECUBRIMIENTOS CERÁMICOS como Producción ................................................................. 5
Materiales de colocación
una guía que contribuye a ilustrar con claridad y Especificaciones ....................................................... 6-7
uniformar las especificaciones para la colocación Materiales de colocación ........................................ 8-11
de recubrimientos cerámicos. El Manual se Materiales para boquillas ............................................11
revisa periódicamente para poder presentar a Otros materiales y métodos de colocación
los arquitectos y redactores de especificaciones, Juntas de movimiento .................................................12
información actualizada y precisa sobre la Vítreos..........................................................................14
Porcelánicos............................................................... 14
colocación de recubrimientos cerámicos. Recubrimientos cerámicos montados ................... 14-15
Casi todos los métodos y condiciones de Umbrales .................................................................... 15
colocación están comprendidos en los detalles y Recubrimientos especializados................................... 15
descripciones de consulta rápida del Manual. Notas y Definiciones ..............................................15-17
Guías de colocación
La información presentada en el Manual representa Colocación de azulejos en muros ...............................18
Colocación de boquillas ..............................................19
el consenso de las organizaciones nacionales y Colocación de losetas en pisos .................................. 20
regionales que se enlistan en la página 4. Cada Redacción de especificaciones .................................. 21
una de las recomendaciones de colocación Alternativas para rodapiés ..........................................21
requiere de una infraestructura que tenga el diseño, Pisos y Muros Substrato Sólido ..................................21
construcción y preparación adecuadas, y donde Métodos de colocación
se utilicen materiales y técnicas de construcción Pisos exteriores .....................................................23-25
Pisos interiores ......................................................26-61
que cumplan con las normas y materiales de Muros exteriores e interiores .................................62-63
construcción reconocidos a nivel nacional. Muros interiores .................................................... 64-72
Techos interiores y plafones ..................................73-74
07 Algunos métodos y materiales de colocación no están Muros de tinas ........................................................... 75
reconocidos y pueden no ser adecuados en ciertas Muros de tinas y regaderas .................................. 76-79
zonas geográficas debido a las prácticas comerciales, Pisos de regadera ................................................ 80-85
condiciones del clima, o métodos de construcción propios
del lugar. Por lo tanto, aunque la meta del consenso Pisos de regadera - remodelaciones ......................... 86
del Manual del TCNA es producir guías de colocación Cubiertas de servicio ............................................ 87-88
precisas, éstas deberán aplicarse únicamente bajo la Tinas, Fuentes, y Brocales ......................................... 89
aprobación independiente de personas técnicamente Albercas ..................................................................... 90
calificadas. Todas las especificaciones para la colocación Escaleras ................................................................... 91
de recubrimientos cerámicos deben cumplir con los
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas Cuartos de refrigeración ............................................ 92
comerciales, y condiciones del clima propios del lugar. Cuartos de vapor ....................................................... 93
Remodelaciones ....................................................94-96
Nota: Las revisiones de este Manual Repisones de ventantas, Umbrales ........................... 97
están indicadas con un “ 07 ” al inicio de Muros con protección antifuego
cada sección o párrafo, en el margen o la y aislamiento acústico ...................................... 98-100
columna izquierda. Pisos con aislamiento acústico ......................... 101-104
Juntas de movimiento ...............................................105
Índice de Métodos (por número de método)........ 107-108
Índice de Métodos (por número de página).......... 109-110
Compañías miembros del TCNA ...................... 2-131
y contraportada
Publicado por Glosario............................................................. 111-125

DERECHOS RESERVADOS © 2007 CONSEJO CERÁMICO DE NORTEAMÉRICA, INC.


100 Clemson Research Blvd., Anderson, SC 29625
Tel.: 864-646-8453 Fax: 864-646-2821
Sitio en Internet: [Link] y [Link]
Correo electrónico para el Manual: literature@[Link]
Correo electrónico para el Laboratorio: testing@[Link]
3
CONSENSO DEL MANUAL TCNA PARA LA COLOCACIÓN DE RECUBRIMIENTOS CERÁMICOS

MIEMBROS DEL COMITÉ


Director……………………………………………………………………............................................................ Eric Astrachan
Secretario…………………………………………………….........................................………………................. Sharon Jones
APA The Engineered Wood Association (asociación de fabricantes de triplay) ............................................. Fulton Desler
ARCOM Inc., editores de AIA MASTERSPEC ....................................................... Eugene A. “Buz” Buz Groshong, Jr. CCS
Ceramic Tile and Stone Association of Arizona (recubrimientos cerámicos y de piedra – Arizona) .................. Sam Hibbs
Ceramic Tile Distributors Association (distribuidores de recubrimientos cerámicos) .................................... Sam Widener
Ceramic Tile Education Foundation (Fundación para la Educación en Recubrimientos Cerámicos) ............... Dave Gobis
Ceramic Tile Institute of America (Instituto Norteamericano de Recubrimientos Cerámicos) ..................... Donato Pompo
Chicago Tile Institute (Instituto Cerámico de Chicago) ................................................................................. Lou D’Agnolo
Comité de ISO TC-189 ..................................................................................................................................... Noah Chitty
Consultor en Construcción e Ingeniería de Madera...................................................................................... Frank Woeste
Great Lakes Ceramic Tile Council (Consejo Cerámico de los Grandes Lagos) .......................................... Gerald Chioini
Gypsum Association (yeseros) ................................................................................................................... Robert Wessel*
International Union of Bricklayers and Allied Craftworkers (sindicato de colocadores) .................................. John Mason
Marble Institute of America (Instituto Norteamericano del Mármol) ...................................................... Chuck Muehlbauer
Materials and Methods Standards Association (normas de materiales) .................................................. Leigh Hightower
National Tile Contractors Association (contratistas de recubrimientos cerámicos) .............. James Woelfel/Nyle Wadford
Radiant Panel Association (Asociación de Fabricantes de Piso Radiante) ....................................... sin representante actual*
Representante, Fabricantes de recubrimientos cerámicos extruidos ........................................................ Roy Gorton, Jr.
Representante, Fabricantes de recubrimientos porcelánicos .............................................................................. Tim Bolby
Representante, Subcomité de Inspección .............................................................................................. Richard Goldberg
Representante, Subcomité de recubrimientos de vidrio ................................................................................ Scott Fleming
Representante, Subcomité de tableros de refuerzo .................................................................................... Michael Blades
Terrazzo Tile & Marble Association of Canada (Asociación de Terrazos y Mármoles de Canadá) ............ Dale Kempster*
The Construction Specifications Institute (Instituto de Especificaciones para la Construcción) ................... Howard Pryor
Tile and Stone Council of Northern California (recubrimientos cerámicos y de piedra – California) ............. John Wagner
Tile Contractors Association of America (contratistas de recubrimientos cerámicos).................. Ron Schwartz/Chris Walker
Tile Council of North America (Consejo Cerámico de Norteamérica) ................................................. Stephanie Samulski
Tile Council of North America - México (Consejo Cerámico de Norteamérica – México) ............ Fernando Lozano Assad
United Brotherhood of Carpenters (sindicato de carpinteros) .......................................................................... Steve Fuller
US TAG para ISO TC-189 WG4 ................................................................................................................... Tom Plaskota
*No asistieron

INVITADOS: Baron Arakawa, Roger Barker, Bart Bettiga, Cliff Black, Brian Bland, Tom Cassutt, Mark Chapman, Beverly
Chin, Kieren Corcoran, David deBear, Daniel Dixon, Andy Dreier, Ashish Dubey, Tom Duve, Eric Edelmayer, John Ellicson,
Sean Gerolimatos, Mitch Hawkins, Frank Laux, Bastian Lohmann, Katelyn Luedeke, Lindell Lummer, Larry Lyons, Charles
Martin, Kevin McFadden, Mike Micalizzi, Art Mintie, Greg Mowat, John Mulder, Peter Nielsen, Chip O’Rear, Stacey Otto,
Harvey Powell, Steve Rausch, Chris Schmidt, Kathy Snipes, Angelitia Sprague, Shaugh Sprague, Joe Still, Steve Taylor,
Sid Teachey, Rick Tipton, Thomas Utley, Kurt Von Koss, Dan Welch, Amy Wilson, Brad Wolff, Steve Young.

El Consejo Cerámico de Norteamérica desea reconocer las recomendaciones de los miembros e invitados arriba
mencionados, en la preparación de la presente edición del Manual para la colocación de recubrimientos cerámicos.

...La calidad es inmediata


Comience con Normas Nacionales Norteamericanas de
las normas ANSI... especificaciones para la colocación de
recubrimientos cerámicos
Consulte con el Consejo Cerámico para conseguir la
publicación que trae las últimas revisiones.

TEL: 864-646-8453 FAX: 864-646-2821


[Link] o [Link]
4
PRODUCCIÓN
Eric Astrachan, Director Ejecutivo, Consejo Cerámico de Norteamérica
Robin Almason, Diseño CAD y Planos
Dan Brown, Diseño de Portada, Visiontech Studios
Sharon Jones, Director de Investigación y Normas de Colocación, Consejo Cerámico de Norteamérica
Chautezz Lawhorn, Diseño CAD y Planos
D. J. Liefer, Producción de Preprensa
Stephanie Samulski, Instructor, Fundación para la Educación en Recubrimientos Cerámicos
Kathy Snipes, Relaciones Industriales, Consejo Cerámico de Norteamérica
Shannon Woodmansee, Director of Membresías y Relaciones Públicas, Consejo Cerámico de Norteamérica

REGISTRADO ® 2007 por el


Consejo Cerámico de Norte América. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Ninguna parte de esta
obra amparada por el registro mencionado, podrá ser reproducida
Impreso en los Estados Unidos de ni utilizada en forma alguna por ningún medio (gráfico, electrónico o
Norteamérica. mecánico, incluyendo fotocopia, grabación, cassette, distribución por
Internet, o sistemas de almacenamiento y acceso de información) sin
Para mayor información, puede
contactarnos: el permiso escrito de la editorial.
Tile Council of North America
100 Clemson Research Blvd. Si desea un permiso para utilizar el material de este texto o producto,
Anderson, SC 29625 puede comunicarse con nosotros:
Tel: 864-646-8453
o visite nuestro sitio en Internet:
[Link] Fax: 864-646-2821

AVISO AL LECTOR
NINGUNO DE LOS LINEAMIENTOS QUE SE DESCRIBEN EN ESTE MANUAL ESTÁ GARANTIZADO POR LA
EDITORIAL, QUIEN TAMPOCO HA REALIZADO NINGÚN ANÁLISIS EN FORMA INDEPENDIENTE RESPECTO A
LA INFORMACIÓN DE LOS LINEAMIENTO CONTENIDOS EN ESTE DOCUMENTO. LA EDITORIAL NO ASUME,
Y RENUNCIA EXPRESAMENTE A LA OBLIGACIÓN DE OBTENER O INCLUIR CUALQUIER INFORMACIÓN QUE
NO SEA LA OBTENIDA DENTRO DEL PROCESO DE CONSENSO DEL MANUAL.

EL LECTOR QUEDA EXPRESAMENTE ADVERTIDO PARA QUE POR SU SEGURIDAD, CONSIDERE Y TOME
TODAS LAS PRECAUCIONES QUE PUEDAN INDICARSE EN LAS ACTIVIDADES MENCIONADAS EN ESTE
DOCUMENTO, Y EVITE TODOS LOS PELIGROS POSIBLES. EL LECTOR ASUME VOLUNTARIAMENTE TODOS
LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LOS LINEAMIENTOS DE ESTE MANUAL.

LA EDITORIAL NO EXTIENDE NINGUNA GARANTÍA, INCLUYENDO SIN SER LIMITATIVO, LA GARANTÍA


DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO, NI EXTIENDE NINGUNA
GARANTÍA IMPLÍCITA RESPECTO AL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO ASUMIENDO
RESPONSABILIDAD ALGUNA RESPECTO A DICHO MATERIAL. LA EDITORIAL NO SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO, INCLUYENDO LOS ESPECIALES, CONSECUENCIALES O EJEMPLARES QUE RESULTEN
TOTAL O PARCIALMENTE, DEL USO O LA CONFIABILIDAD QUE EL LECTOR LE ASIGNE A ESTE MATERIAL

5
ESPECIFICACIONES
07 Especificaciones ANSI
American National Standards Institute 07 ESPECIFICACIONES DE LOS MATERIALES
(Instituto de Normas Nacionales Norteamericanas) A118.1-2005 Morteros adhesivos base cemento
11 W. 42nd Street A118.3-2005 Morteros y boquillas epóxicos, resistentes a los
New York, N.Y. 10036 químicos y lavables con agua, y adhesivos epóxicos
Sitio web: [Link] para recubrimientos cerámicos, lavables con agua
A118.4-2005 Morteros adhesivos base cemento modificados
con látex
07 ESPECIFICACIONES DE COLOCACIÓN A118.5-2005 Morteros y boquillas furánicos resistentes a los
A108.01-2005 Requisitos generales: Substratos y químicos para colocar recubrimientos cerámicos
preparaciones por otros contratistas A118.6-2005 Boquillas de cemento estándar para colocar
A108.02-2005 Requisitos generales: Materiales, medio recubrimientos cerámicos
ambiente, y mano de obra A118.7-2005 Boquillas de cemento modificadas con polímero
A108.1A-2005 Colocación de recubrimiento cerámico con el método para colocar recubrimientos cerámicos
húmedo, usando mortero de cemento Portland A118.8-2005 Morteros y boquillas modificados con emulsión epóxica
A108.1B-2005 Colocación de recubrimiento cerámico sobre una A118.9-2005 Tableros de fibrocemento
cama de mortero de cemento Portland curada, A118.10-2005 Membranas soportantes, adhesivas, e impermeables
usando mortero adhesivo base cemento o mortero para colocar recubrimientos cerámicos y de piedra
adhesivo base cemento modificado con látex con adhesivo en capa delgada
A108.1C-2005 Opción del contratista: Colocación de A118.11-2005 Morteros adhesivos base cemento modificados
recubrimiento cerámico con el método húmedo, con látex EGP (resinas para triplay)
usando mortero de cemento Portland, o A118.12-2005 Membranas antifractura para colocar
Colocación de recubrimiento cerámico sobre una recubrimientos cerámicos y de piedra con
cama de mortero de cemento Portland curada, adhesivo en capa delgada
usando mortero adhesivo base cemento o mortero A136.1-2005 Adhesivos orgánicos para colocar recubrimientos
adhesivo base cemento modificado con látex cerámicos
A108.4-2005 Colocación de recubrimiento cerámico usando A137.1-1988 Recubrimientos cerámicos
adhesivos orgánicos o adhesivo epóxico para
recubrimientos cerámicos,lavable con agua
A108.5-2005 Colocación de recubrimiento cerámico usando
07 Gypsum Association (Asociación de Yeseros)
810 First St. NE, #510
mortero adhesivo base cemento, simple o
modificado con látex Washington, D.C. 20002
A108.6-2005 Colocación de recubrimiento cerámico usando Sitio web: [Link]
mortero y boquilla epóxicos, resistentes a los
químicos y lavables con agua GA-216-2004 Especificaciones para la colocación y acabados
A108.8-2005 Colocación de recubrimiento cerámico usando de páneles de yeso
mortero y boquilla de resina furánica resistente a GA-239-2004 Panel de yeso resistente al agua para
los químicos recubrimientos cerámicos en zonas húmedas
A108.9-2005 Colocación de recubrimiento cerámico usando
mortero y boquilla modificados con emulsión 07 International Code Council
epóxica (Consejo de Reglamentos Internacionales)
A108.10-2005 Colocación de boquillas en recubrimientos 5203 Leesburg Pike, Ste. 600
cerámicos instalados Falls Church, VA 22041-3401
A108.11-2005 Colocación de tableros de fibrocemento en Sitio web: [Link]
interiores
A108.12-2005 Colocación de loseta cerámica usando mortero 07 National Fire Protection Association
adhesivo base cemento modificado con látex
(Asociación Nacional de Protección contra Incendios)
EGP (resinas para triplay)
NFPA Batterymarch Park
A108.13-2005 Instalación de membrana soportante, adhesiva e
Quincy, MA 02269-9101
impermeable, para colocar recubrimientos cerámicos y
de piedra con adhesivo en capa delgada Sitio web: [Link]
A108.14-2005 Colocación de mosaico de vidrio montado por el
frente con papel 99-2002 Norma para instalaciones destinadas al cuidado
A108.15-2005 Método alternativo: Colocación de mosaico de de la salud
vidrio montado por el frente con papel
A108.16-2005 Colocación de mosaico de vidrio montado por el 07 ASTM International
frente con papel o con película transparente, o (ASTM Internacional)
montado por detrás o montado por las orillas American Society for Testing and Materials
A108.17-2005 Instalación de membranas antifractura para 100 Barr Harbor Drive
colocar recubrimientos cerámicos y de piedra con West Conshohocken, PA 19428-2959
adhesivo en capa delgada Sitio web: [Link]

07 Todas las normas y especificaciones se revisan y actualizan periódicamente. Usted puede confirmar el estado actualizado de
cualquiera de las publicaciones arriba mencionadas escribiendo a las autoridades correspondientes. Para obtener la última
edición de las Normas Nacionales Norteamericanas (ANSI A108/A118/A136.1 ó ANSI A137.1), solicítela al Consejo Cerámico de
Norteamérica en [Link], o a ANSI en [Link].
6
07 ESPECIFICACIONES Y MÉTODOS DE PRUEBA DE
LOS MATERIALES
A653/ Lámina de acero con recubrimiento de zinc
A653M-04 (galvanizada), o de aleación de zinc-hierro
(galvanealeada) por el proceso de inmersión en caliente
C144-03 Agregados para mortero de albañilería
C150-04 Cemento Portland
C206-03 Cal hidratada para acabados
C207-04 Cal hidratada para trabajos de albañilería
C578-04 Aislamiento térmico de poliestireno celular rígido
(mínimo Tipo VI)
C627-93 Evaluación de sistemas de colocación de pisos
(1999) cerámicos utilizando la prueba Robinson para pisos
C645-04 Elementos no estructurales en armazones de acero
C920-02 Selladores elastoméricos para juntas
C1028-06 Coeficiente estático de fricción de los recubrimientos
cerámicos y superficies similares, medido por el
método de dinamómetro horizontal
C1178/ Panel de refuerzo de yeso resistente al agua con
C1178M-04 recubrimiento de fibra de vidrio
C1278/ Panel de yeso reforzado con fibra
C1278M-03
C1288-99 Tablero para substrato con el interior de fibrocemento
sin asbesto
C1325-04 Tablero para substrato con el interior de cemento sin
asbesto reforzado con esterilla de fibra
C1396/ Panel de yeso
C1396M-04
D4068-01 Rollo de polietileno clorinado (CPE) para membrana
(Anexo 2) oculta de contención de agua
E90-04 Prueba de laboratorio para medir la pérdida de
transmisión del sonido aéreo en muros divisorios y
elementos de edificios
E119-00a Pruebas de resistencia al fuego en materiales y
sistemas de construcción de edificios
E336-97 Prueba para medir el aislamiento acústico del sonido
aéreo
E413-04 Clasificación estándar de los niveles de aislamiento
acústico
E492-90 Prueba de laboratorio para medir la transmisión del
(1996) sonido por impacto a través de módulos de piso y
plafón utilizando una máquina que golpea el piso.

07 Todas las normas y especificaciones se revisan y actualizan periódicamente. Usted puede confirmar el estado actualizado de
cualquiera de las publicaciones arriba mencionadas escribiendo a las autoridades correspondientes. Para obtener la última
edición de las Normas Nacionales Norteamericanas (ANSI A108/A118/A136.1 ó ANSI A137.1), solicítela al Consejo Cerámico de
Norteamérica en [Link], o a ANSI en [Link].
7
MATERIALES PARA LA COLOCACIÓN DE RECUBRIMIENTOS CERÁMICOS1

Introducción: Mortero de cemento Portland:


Los materiales que se mencionan a continuación son los
que más se usan para la colocación de recubrimientos Una mezcla de cemento Portland y arena, en
cerámicos. Cada uno posee ciertas cualidades que son las proporción aproximada de 1:5 para pisos; y de
adecuadas para colocar el recubrimiento sobre cierto tipo cemento Portland, arena y cal en proporción de
de substratos o bajo ciertas circunstancias especiales. [Link]/2 a [Link] para muros.
El método convencional para hacer un mortero de El mortero de cemento Portland es adecuado para casi
cemento Portland (mezcla de cemento y arena), todas las superficies y colocaciones de tipo normal. Una
incluyendo el método de una sola capa, es el único cama de mortero, cuyo espesor llega a tener 2” (50.8
método reconocido de colocación en capa gruesa. mm.), facilita la formación de pendientes y planos precisos
Todos los demás son métodos de colocación en en pisos o muros para el recubrimiento terminado.
capa delgada, que están respaldados por decisiones
existentes y registradas con jurisdicción dentro de la Siguiendo las instrucciones del fabricante, usted puede
industria de recubrimientos cerámicos. Los morteros modificar la cama de mortero agregando látex o un
adhesivos base cemento y los morteros adhesivos polímero redispersable para substituir total o parcialmente
base cemento modificados con látex se pueden usar la porción líquida de la mezcla y mejorar algunas de sus
en lugar del cemento puro, aplicando una capa de propiedades.
adhesión de 1/16’’ (1.5 mm.) de espesor para pegar
el recubrimiento cerámico a una cama de mortero de Existen dos métodos equivalentes reconocidos para
cemento Portland antes de que fragüe. Estos morteros la colocación de recubrimientos cerámicos sobre una
adhesivos también se pueden aplicar sobre una cama cama de mortero de cemento Portland en pisos, muros, y
de mortero de cemento Portland curada (dejando un techos interiores. Estos son: (1) el método indicado en
espesor mínimo de 3/32” (2.3 mm.) después de haber ANSI A108.1A, el cual requiere colocar el recubrimiento
incrustado la pieza cerámica) siguiendo el método sobre una cama de mortero que se pueda trabajar; y (2)
ANSI A108.1B. Use el cemento puro como capa de el método indicado en ANSI A108.1B, el cual requiere
adhesión sólo si el mortero de cemento Portland está en colocar el recubrimiento sobre una cama de mortero
condiciones de poderse trabajar (A108.1A). Cuando use curada con mortero adhesivo base cemento o mortero
cemento Portland puro como capa de adhesión, remoje adhesivo base cemento modificado con látex o con
las piezas cerámicas absorbentes antes de colocarlas resinas en polvo. Si usa cemento Portland puro como
sobre una cama de mortero que se pueda trabajar. En capa de adhesión, necesita remojar las piezas cerámicas
condiciones normales de trabajo, deje curar la cama de absorbentes antes de colocarlas sobre una cama de
mortero durante un mínimo de 20 horas a 70° F (21º C), mortero que se pueda trabajar.
pero lo ideal es dejarla curar hasta 10 días. Cuando use
morteros epóxicos, adhesivos epóxicos, resina furánica, o Los morteros de cemento Portland se pueden
adhesivos orgánicos, la cama de mortero siempre deberá adherir sobre pisos de concreto, colocar sobre
estar seca. membranas y reforzarse con malla electrosoldada
o con metal desplegado; o aplicarse sobre metal
Para asegurar colocaciones prácticas y satisfactorias, es desplegado sostenido por postes sujetos a los muros.
recomendable que el mismo contratista del recubrimiento Estructuralmente son fuertes, no les afecta el contacto
cerámico que defina las medidas finales, sea quien prolongado con el agua, y se pueden usar para plomear y
prepare la cama de mortero que va a recibir el acabado, cuadrar las superficies instaladas por otros contratistas.
ya sea que la deje en condiciones manejables, o que la
deje endurecer. Cuando están debidamente preparados, los substratos
apropiados para estos morteros son: albañilería de
Los materiales de colocación no cementosos tales ladrillo o de cemento, concreto, bastidores de madera
como los epóxicos y furánicos, tienen propiedades que o armazones con postes de acero, pisos de madera
no se consiguen con los morteros adhesivos a base sin trabajar, pisos de triplay, tableros de espuma de
de cemento, como son la resistencia a los químicos poliestireno aislante, páneles de yeso, y empastados de
y el fraguado rápido. Sin embargo, el colocador del yeso. El método de una sola capa se puede usar sobre
recubrimiento cerámico necesita tener conocimientos y trabajos de albañilería, empastados de yeso, o algún
habilidades especializadas. El costo de estos materiales otro substrato que proporcione un anclaje firme para el
puede ser considerablemente mayor que el de un mortero metal desplegado. Para la colocación de recubrimientos
adhesivo a base de cemento. de vidrio, no use el método de una sola capa sin antes
consultar con el fabricante del recubrimiento.

Las especificaciones completas de los materiales y coloca-


1. El Instituto Norteamericano del Mármol (Marble Institute of ción se encuentran en ANSI A108.1A, A108.1B y A108.1C.
America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto
tipo de recubrimientos de piedra.
(Ver el Manual para el Diseño de recubrimientos de piedra). Ver el peso de la cama de mortero en la nota de la pág. 16.
8
Mortero adhesivo base cemento: con una capa delgada de adhesión, están diseñados para
Una mezcla de cemento Portland con arena y aditivos mejorar la adherencia, reducir la absorción de agua, y
que proporcionan retención de agua, y que se aumentar el poder de adhesión y la resistencia contra el
usa como capa de adhesión para la colocación de choque térmico y el impacto. Asimismo, permiten cierta
recubrimientos cerámicos. flexibilidad en cuanto a tiempo, condiciones de trabajo
y temperatura. Por lo tanto, el mortero adhesivo base
El mortero adhesivo base cemento es apropiado para cemento modificado con látex es el requerido para colocar
colocar recubrimientos cerámicos sobre diversas recubrimientos porcelánicos.
superficies con una capa delgada de adhesión. Se aplica
en una sola capa cuyo espesor mínimo después de Cuando use mortero adhesivo base cemento modificado
incrustar las piezas debe ser 3/32” (2.3 mm.), ofrece una con látex para colocar recubrimientos cerámicos en
excelente resistencia contra el agua y el impacto, se lava zonas que no secan completamente cuando se usan
con agua, no es inflamable, se recomienda para interiores (v.g., albercas, regaderas colectivas, etc.), o cuando no
y exteriores, y las piezas no necesitan remojarse en agua se puede obtener un secado inicial entre el recubrimiento
para colocarlas. cerámico y el substrato impermeable, se recomienda
dejar que la colocación terminada seque perfectamente
El mortero adhesivo base cemento se vende premezclado antes de exponerla al contacto con el agua. Este período
de fábrica con arena y sólo requiere agregarse agua. Una de secado puede fluctuar entre 14 y más de 60 días,
vez curado no se afecta por el contacto prolongado con dependiendo de la ubicación geográfica, las condiciones
el agua, mas no forma una barrera contra ésta. No es del clima, y si la colocación es interior o exterior. Consulte
un substrato y no debe usarse para nivelar o corregir los con el fabricante de los materiales de colocación los
defectos que dejaron otros contratistas. tiempos mínimos de fraguado antes de emboquillar el
recubrimiento cerámico, así como el tiempo de fraguado
Cuando están debidamente preparados, los substratos necesario para permitir el tránsito. Cuando coloque piezas
apropiados son trabajos de albañilería a plomo y regla, impermeables de gran formato (8’’ x 8’’ (20 x 20 cms.)
concreto, panel de yeso, tableros y substratos de o más grandes) sobre una membrana impermeable
fibrocemento, panel de refuerzo de yeso resistente al o antifractura, o sobre algún substrato impermeable,
agua con recubrimiento de fibra de vidrio, tablero de necesitará darle más tiempo al curado. Para un curado
refuerzo de espuma de poliestireno con recubrimiento de más rápido es necesario especificar un mortero adhesivo
cemento, cama de mortero de cemento Portland curada, base cemento modificado con látex de secado rápido. Ya
ladrillo, recubrimiento cerámico, y piedra. Consulte con el que los aditivos varían considerablemente, será necesario
fabricante de la membrana y del material de colocación, que siga las instrucciones del fabricante del látex o de las
la forma de utilizarse sobre membranas de desacoplo, resinas en polvo al pie de la letra.
impermeables o antifractura.
No todos los morteros adhesivos base cemento de
Las especificaciones completas de los materiales y colocación en capa delgada, modificados con látex o con
colocación se encuentran en ANSI A108.5 y ANSI A118.1. resinas en polvo son adecuados para su uso en zonas
húmedas. Consulte con el fabricante sobre el uso adecuado
Nota: El término “adhesivo en capa delgada” se usa para para ambas aplicaciones, intermitentes o sumergidas.
describir el método para colocar recubrimientos cerámicos
con un material adhesivo que por lo general alcanza un Las especificaciones completas de los materiales y
espesor de 3/32” (2.3 mm.) a 1/8” (3.1 mm.) después colocación se encuentran en ANSI A108.5 y ANSI A118.4.
de incrustar las piezas. En algunas zonas geográficas,
el término “adhesivo en capa delgada” puede usarse Mortero adhesivo base cemento modificado con látex
indistintamente con el de “mortero adhesivo base cemento”. EGP (resinas para triplay):

Mortero adhesivo base cemento modificado con látex o Un mortero adhesivo base cemento que se modifica con
un polímero que viene por separado en forma de látex o
con resinas en polvo12:
de polvo, para adherir recubrimiento cerámico a triplay
de madera grado exterior, sólo para uso interior en zonas
Una mezcla de cemento Portland, arena, y un aditivo
secas o con poca exposición al agua. Cuando el aditivo
especial de látex o de resinas en polvo, que se
viene en forma de látex, se agrega para substituir parcial
usa como capa de adhesión para la colocación de
o totalmente la medida de agua para la mezcla según las
recubrimientos cerámicos.
instrucciones del fabricante.
El mortero adhesivo base cemento modificado con látex
Las especificaciones completas de los materiales y
tiene usos similares a los del mortero adhesivo base
colocación se encuentran en ANSI A108.12 y ANSI A118.11
cemento. Los aditivos a base de látex o de resinas
en polvo que se combinan con los morteros a base de
cemento Portland para colocar recubrimientos cerámicos

2. El término “mortero adhesivo base cemento modificado con


látex o con resinas en polvo”, tal como se usa en el presente
Manual, se refiere al mortero adhesivo base cemento modificado
con látex y/o polímeros redispersables.
9
Mortero epóxico: Las especificaciones completas de los materiales y
colocación se encuentran en ANSI A108.8 y ANSI A118.5.
Un sistema de mortero a base de resinas y
endurecedores epóxicos, diseñado para obtener También existen boquillas furánicas en el mercado. Vea la
resistencia a los químicos. sección de boquillas.

El mortero epóxico es adecuado para colocar Adhesivo epóxico:


recubrimientos cerámicos con una capa delgada de
adhesivo, en lugares donde la resistencia química del piso, Un sistema adhesivo con porciones de resina y endurecedor
alto poder de adhesión, y alta resistencia al impacto son epóxicos que se mezclan en determinada proporción.
consideraciones importantes; también existen fórmulas
disponibles para dar resistencia a altas temperaturas. El adhesivo epóxico está formulado para colocar
Cuando están debidamente preparados, los substratos recubrimientos cerámicos con una capa delgada de
apropiados son concreto, madera, triplay, placa de acero, adhesivo sobre pisos, muros y cubiertas de servicio. Está
y recubrimientos cerámicos. Se aplica en capa delgada. diseñado principalmente para tener alto poder de adhesión y
Su fecha de caducidad, adhesión, facilidad de lavarse con facilidad de aplicación, mas no para ofrecer una resistencia
agua antes del curado, y resistencia a los químicos varían química óptima. Sin embargo, tiende a ser más resistente a
según el fabricante. los químicos y solventes que el adhesivo orgánico.

Las especificaciones completas de los materiales y Las especificaciones completas de los materiales y
colocación se encuentran en ANSI A108.6 y ANSI A118.3. colocación se encuentran en ANSI A108.4 y ANSI A118.3

También existe boquilla epóxica en el mercado. Vea la 07 Adhesivo epóxico para zonas pequeñas:
sección de boquillas.
Un adhesivo epóxico con alto poder de adhesión a
Mortero modificado con emulsión epóxica: base de varios componentes, diseñado para pegar
zonas pequeñas. Consulte ANSI A118.3.
Un sistema de mortero de cemento Portland y arena
sílica modificado con resinas epóxicas emulsificadas Adhesivo orgánico:
y endurecedores epóxicos.
Un material orgánico de fábrica que cura o fragüa por
Los morteros modificados con emulsión epóxica están evaporación, sólo para uso interior, listo para usarse
formulados para colocar recubrimientos cerámicos con una sin líquidos ni polvos adicionales.
capa delgada de adhesivo sobre pisos y muros, interiores
y exteriores. Entre sus características incluyen alto poder Los adhesivos orgánicos son adecuados para colocar
de adhesión, facilidad de aplicación, poca o ninguna recubrimientos cerámicos con una capa delgada de adhesivo
contracción, y una aplicación económica de epóxico. No en pisos, muros y cubiertas de servicio, donde las superficies
están diseñados para tener resistencia a los químicos. sean apropiadas y estén debidamente preparadas según las
instrucciones del fabricante del adhesivo.
Se recomiendan para su uso en pisos residenciales, sobre
substratos como concreto y tableros de fibrocemento. Si Cuando están debidamente preparados, los substratos
el recubrimiento cerámico necesita tener un soporte firme adecuados para zonas secas son panel de yeso,
y completo, habrá que cubrir el 95% de la cara posterior empastados de yeso, mortero de cemento Portland,
de las piezas. La mayoría de los fabricantes recomiendan concreto colado en cimbra, y trabajos de albañilería.
este material como capa adhesiva o material de colocación.
Algunos también lo recomiendan para emboquillar. Cuando están debidamente preparados, los substratos
adecuados para zonas húmedas son mortero de cemento
Las especificaciones completas de los materiales y Portland, concreto colado en cimbra, y trabajos de albañilería.
colocación se encuentran en ANSI A108.9 y ANSI A118.8.
El adhesivo se aplica en una capa delgada con una llana
Mortero de resina furánica: dentada, usando primero el borde plano para recubrir
completamente y después el borde dentado para lograr un
Un sistema de mortero con porciones de resina y espesor uniforme. Use un substrato si necesita nivelar o
endurecedor furánicos diseñado para tener alta plomear la superficie.
resistencia a los químicos.
Estos adhesivos eliminan la necesidad de remojar las
El mortero de resina furánica es adecuado para colocar piezas. No son adecuados para albercas ni para exteriores,
loseta cerámica con una capa delgada de adhesivo y permiten cierta flexibilidad al colocar el recubrimiento
cuando la resistencia química del piso es de consideración cerámico. Su poder de adhesión varía mucho entre las
importante. Cuando están debidamente preparados, los numerosas marcas que hay en el mercado. Algunos
substratos apropiados son concreto, madera, triplay, placa adhesivos contienen solventes que son irritantes para
de acero, y recubrimientos cerámicos. algunas personas y algunos adhesivos son inflamables.

10
El criterio mínimo para seleccionar un adhesivo orgánico es otros ingredientes, incluyendo un polvo redispersable
que cumpla con ANSI A136.1. Las especificaciones completas de látex o polímeros (al cual sólo se agrega agua en la
de colocación se encuentran en ANSI A108.4. Los adhesivos obra) o un aditivo de látex líquido. En forma de látex
orgánicos no se recomiendan para zonas expuestas a líquido, se agrega para substituir parcial o totalmente
temperaturas arriba de 140° F (60° C). Algunos materiales para el agua necesaria para la mezcla. Esta boquilla
substratos pueden requerir temperaturas menores. está diseñada para juntas de 1/8’’ (3.1 mm.) o más
estrechas.

MATERIALES PARA EMBOQUILLAR


Boquilla de cemento con arena modificada con
RECUBRIMIENTOS CERÁMICOS polímero: Una mezcla de fábrica a base de cemento,
arena y otros ingredientes, incluyendo un polvo
Introducción:
redispersable de látex o polímeros (al cual sólo se
agrega agua en la obra) o un aditivo de látex líquido.
Existe una extensa variedad de materiales para emboquillar
En forma de látex líquido, se agrega para substituir
recubrimientos cerámicos, diseñados para satisfacer los
parcial o totalmente el agua necesaria para la mezcla.
requisitos de las diversas clases de recubrimientos y tipos de
Esta boquilla está diseñada para juntas de 1/8’’ (3.1
exposición que hay en el mercado. El cemento Portland es
mm.) o más anchas. El fabricante de la boquilla
la base para la mayoría de las boquillas y se modifica para
determina el ancho máximo permitido para la junta.
proporcionar cualidades específicas tales como blancura,
resistencia a los hongos o contra el moho, uniformidad, dureza,
Las boquillas en esta categoría ofrecen características
flexibilidad, y retención de agua. Las especificaciones completas
mejoradas, tales como mayor estabilidad de color,
de los materiales y colocación se encuentran en ANSI A108.10,
resistencia a las manchas, poder de adhesión, resistencia
ANSI A118.6 y ANSI A118.7. Las boquillas a base de otros
a la flexión, y baja absorción de agua para resistir daños
materiales fuera del cemento tales como epóxicos, furánicos, y
por congelación.
silicón de hule, ofrecen propiedades que no se pueden obtener
con los materiales a base de cemento. Aún así, se requiere que
el colocador del recubrimiento cerámico cuente con habilidades Boquilla epóxica:
especializadas. Esos materiales son considerablemente más
costosos que las boquillas a base de cemento. Un sistema de emboquillado que emplea porciones
de resina y endurecedor epóxico y con frecuencia
contiene arena sílica gruesa. Está formulado
Boquilla de cemento Portland con arena:
especialmente para colocaciones de uso industrial
y comercial donde la resistencia a los químicos
Una mezcla preparada en obra de 1 parte de cemento
es indispensable. También hay fórmulas en el
Portland a 1 parte de arena limpia grado fino (1:1)
mercado para dar resistencia a los químicos y a altas
(ASTM C144) para usarse en juntas de hasta 1/8’’ (3.1
temperaturas.
mm.) de ancho; 1:2 para juntas de hasta ½’’ (12.7 mm.)
de ancho; y 1:3 para juntas mayores de ½’’ (12.7 mm.)
Estas boquillas también ofrecen alto poder de adhesión
de ancho. Puede agregarse hasta 1/5 parte de cal.
y resistencia al impacto. Asimismo, otorgan cualidades
estructurales al recubrimiento cerámico cuando se utilizan
Las boquillas de cemento Portland con arena se utilizan
como mortero y boquilla a la vez, especialmente sobre un
con mosaico cerámico, recubrimientos cerámicos
substrato de madera. Su uso involucra costos extras y
extruidos, y pavimentos cerámicos en pisos o muros.
habilidades de colocación especializadas en comparación
Debe curarse en húmedo.
con las boquillas a base de cemento.

Boquilla de cemento estándar: El arquitecto debe seleccionar el tipo de boquilla epóxica


adecuado para la exposición especificada. Si el ancho
Boquilla de cemento estándar con arena: Una mezcla promedio de la junta es menor de ¼’’ (6.3 mm.) y la pieza
de fábrica a base de cemento, arena cernida (cribada) tiene ½’’ (12.7 mm.) de espesor, es probable que el epóxico
y otros ingredientes para producir un material no pueda penetrar hasta adentro cuando se emboquille.
resistente al agua, denso, y de coloración uniforme, Consulte con el fabricante del epóxico. Las especificaciones
para juntas de 1/8’’ (3.1 mm.) o más anchas. completas de los materiales y colocación se encuentran en
ANSI A108.6 y ANSI A118.3.
Boquilla de cemento estándar sin arena: Una mezcla de
fábrica a base de cemento y aditivos que permiten retención
de agua, para juntas de 1/8’’ (3.1 mm.) o más estrechas.
Boquilla de resina furánica:

Un sistema de emboquillado que consta de porciones


Las boquillas en esta categoría son adecuadas para
de resina y endurecedor furánicos que se mezclan en
emboquillar muros y pisos de uso normal.
determinada proporción.

Boquilla Modificada con Polímero: Las boquillas furánicas se usan en superficies industriales
y comerciales que requieren alta resistencia a los
Boquilla de cemento sin arena modificada con químicos. El uso de este emboquillado genera costos
polímero: Una mezcla de fábrica a base de cemento y
11
extras—incluyendo el encerado de la superficie de cerámicos, el arquitecto o el diseñador debe especificar la
las piezas cerámicas y habilidades especiales del ubicación y los detalles de las juntas de movimiento en los
colocador—en comparación con las boquillas a base de planos del proyecto.
cemento Portland. El arquitecto debe seleccionar el tipo
de boquilla furánica adecuado para la exposición química Materiales: Los selladores indicados para las juntas de
y temperatura especificadas. movimiento son el silicón, el uretano y el polisulfuro. En
general, el sellador de uretano se recomienda para juntas de
Las especificaciones completas de los materiales y movimiento en superficies verticales exteriores y para juntas
colocación se encuentran en ANSI A108.8 y ANSI A118.5. de movimiento en superficies horizontales con recubrimiento
cerámico, tanto exteriores como interiores. Por su
resistencia a la penetración y la abrasión, el sellador de
uretano también se recomienda para juntas de movimiento
OTROS MATERIALES Y MÉTODOS en recubrimientos cerámicos de zonas muy transitadas.
DE COLOCACIÓN
Los selladores de silicón se pueden utilizar en juntas de
movimiento sobre recubrimientos cerámicos en superficies
Si necesita instrucciones y especificaciones de colocación
verticales exteriores e interiores. El sellador de silicón de
de carácter exclusivo, para materiales o métodos no
un solo componente, resistente a los hongos y al moho,
incluidos en las recomendaciones de este Manual ni
está formulado con fungicidas para sellar juntas interiores
en las especificaciones listadas en la página 6, deberá
en regaderas con recubrimiento cerámico, alrededor de
conseguirlas con los fabricantes correspondientes.
tinas, lavabos, y accesorios para baño y cocina.
Juntas de Movimiento: Hay selladores a la venta en fórmulas de uno o varios
Definiciones: El Instituto Norteamericano del Concreto
componentes. En general, cualquier formulación es
(American Concrete Institute) define así las siguientes juntas:
apropiada para juntas de movimiento en colocaciones
cerámicas. El sellador de un solo componente se ofrece
Junta constructiva – Superficie donde dos colados
en cartuchos preempacados o en otras presentaciones
sucesivos de concreto se encuentran, entre los cuales
que no requieren mezclarse en obra. El sellador de varios
puede ser conveniente crear adhesión y así lograr un
componentes requiere mezclarse en obra, pero cura más
refuerzo continuo.
rápido que su contraparte de un solo componente, lo cual
tiene sus ventajas para las zonas sujetas a tránsito.
Junta de contracción – Ranura hecha con cimbra,
serrucho o herramienta mecánica en una estructura de
Los selladores deben cumplir con ASTM C920, tal como
concreto, para crear un plano debilitado y así anticipar
se describe en la página 103.
la localización de la fractura que se tiene previsto que
ocurrirá por el cambio dimensional de las diferentes partes
de la estructura. En esta guía no se pretende recomendar el uso
de juntas de movimiento para ningún proyecto en
Junta de control – Ver junta de contracción. especial. El arquitecto debe especificar las juntas
de movimiento y mostrar su ubicación y detalles
Junta de expansión – (1) Separación creada entre las en planos.
partes colindantes de una estructura, para permitir
movimiento donde está previsto que la expansión será TABLEROS DE REFUERZO
mayor que la contracción; (2) separación entre las
losas de cimentación de un pavimento, rellenada con
un material de relleno comprimible; (3) una junta de Tablero de fibrocemento:
aislamiento que permite el movimiento independiente
entre las partes colindantes. Un tablero y substrato diseñado para su uso en pisos,
muros, o plafones en zonas secas o húmedas, el cual se
Junta de aislamiento – Separación entre las partes coloca directamente en muros, sobre postes de metal o
colindantes de una estructura de concreto, generalmente de madera, o en pisos, sobre subsuelos de madera. El
en un plano vertical, situada en un punto determinado de recubrimiento cerámico se puede pegar al tablero usando
tal manera que interfiera lo menos posible con el trabajo de mortero adhesivo base cemento, mortero adhesivo base
la estructura, y sin embargo permita un movimiento relativo cemento modificado con látex o con polímeros, o con
en tres direcciones, evitando así la formación de fracturas epóxico, siguiendo las instrucciones del fabricante del
en otras partes del concreto, ya que opera interrumpiendo tablero. Las especificaciones completas de los materiales
total o parcialmente la acción del refuerzo adherido. y la colocación en interiores se encuentran en ANSI
A108.11 y ANSI A118.9 ó ASTM C1325.
Diseño: Las juntas de movimiento son esenciales para
el buen funcionamiento de casi todas las colocaciones Panel de refuerzo de yeso resistente al agua con
cerámicas. Varios métodos requieren que las juntas de recubrimiento de fibra de vidrio:
movimiento tengan el diseño y ubicación apropiados,
como se muestra en el Método EJ171 de la página 103. Un panel de refuerzo conforme a la norma ASTM
Debido a la infinidad de condiciones y sistemas C1178. Diseñado para su uso sobre pisos, muros, o
estructurales que sirven de base para los recubrimientos
12
plafones en zonas secas o húmedas, este panel se 07 Tablero exterior para recubrimiento cerámico:
coloca directamente en muros, sobre postes de metal o
de madera, o en pisos, sobre subsuelos de madera. El Para reducir el tiempo de construcción, estos tableros
recubrimiento cerámico se puede pegar al tablero usando prefabricados, ligeros, y hechos a la medida se envían
mortero adhesivo base cemento, mortero adhesivo base a la obra y se sujetan a la construcción por medio de
cemento modificado con látex o con resinas en polvo, soldaduras o de sujetadores mecánicos.
adhesivo orgánico, o epóxico, siguiendo las instrucciones El proyecto de la construcción determina el tamaño
del fabricante del panel. del tablero, su forma y espesor. El tamaño, calibre, y
distancia entre los postes de acero del armazón también
Substrato de fibrocemento: dependen del proyecto, pero pueden estar relacionados
con las condiciones del clima propias del lugar.
Un tablero y substrato de cemento reforzado con fibra
dispersa diseñado para su uso en pisos, muros, o plafones Los fabricantes de recubrimientos cerámicos, morteros, y
en zonas secas o húmedas, el cual se coloca directamente materiales para substratos, así como las asociaciones de
en muros, sobre postes de metal o de madera, o en pisos, contratistas regionales pueden proporcionar sus guías de
sobre subsuelos de madera. El recubrimiento cerámico se especificaciones para construir con estos tableros. Sin
puede pegar al substrato usando mortero adhesivo base embargo, el recubrimiento cerámico generalmente se coloca
cemento, mortero adhesivo base cemento modificado según el Método W201 (de la membrana hacia afuera) o el
con látex o con polímeros, adhesivo orgánico, o epóxico, Método W244E (pegado directamente a un substrato sólido
siguiendo las instrucciones del fabricante del tablero. Las sujeto de los postes). El recubrimiento cerámico se debe
especificaciones generales de los materiales y la colocación colocar según las especificaciones de ANSI.
en interiores se encuentran en ANSI A108.11 y ASTM
C1288. Para mayores detalles sobre sus aplicaciones,
consulte la literatura impresa del fabricante.
MEMBRANAS Y PRODUCTOS
RELACIONADOS
07 Panel de refuerzo y substrato de yeso resistente al agua
y reforzado con fibra: Membrana impermeable:

Un panel de refuerzo y substrato que cumple con la Además de las membranas compuestas, las membranas
norma ASTM C1278. Diseñado para su uso en pisos, de una sola capa, y los medios impermeabilizantes no
muros o plafones en zonas secas o húmedas, este panel metálicos, de plomo y de cobre, existen también en el
se coloca directamente en muros, sobre postes de metal mercado membranas impermeables que se usan para colocar
o de madera, o en pisos, sobre subsuelos de madera. El recubrimientos cerámicos horizontales y verticales en capa
recubrimiento cerámico se puede pegar al panel usando delgada (ANSI 118.10) y en capa gruesa, y que pueden ser
mortero adhesivo base cemento modificado con látex colocadas por el contratista del recubrimiento cerámico.
o con resinas en polvo, adhesivo orgánico, o epóxico,
siguiendo las instrucciones del fabricante del panel. Entre ellas tenemos: membranas de uno o varios
componentes que se aplican en forma líquida o de
pasta y se curan formando una membrana continua; y
Tablero de espuma de poliestireno con recubrimiento de membranas que se instalan en forma de rollos flexibles.
cemento: Algunas de estas membranas están reforzadas con
tejidos integrados para mejorar su fuerza tensional y
Un tablero de refuerzo impermeable construido con su capacidad de compensar fracturas menores. Otras
poliestireno extruido y revestido con una capa a base de están diseñadas para utilizarse como una combinación
cemento, diseñado como substrato para recubrimientos de material impermeabilizante y de colocación para
cerámicos y de piedra en zonas secas y húmedas. recubrimientos cerámicos.
Diseñado para su uso en pisos, muros, o plafones en zonas
secas o húmedas, este tablero se coloca directamente Dependiendo del tipo de membrana impermeabilizante,
en muros, sobre postes de metal o de madera, o en los fabricantes pueden requerir que sus recubrimientos
pisos, sobre subsuelos de madera. El recubrimiento cerámicos vayan colocados sobre una cama de mortero
cerámico se puede pegar al tablero usando mortero de cemento Portland reforzada que se aplica sobre la
adhesivo base cemento, mortero adhesivo base cemento membrana; o directamente sobre la membrana con una
modificado con látex o con resinas en polvo, o epóxico, capa delgada de mortero adhesivo base cemento o
siguiendo las instrucciones del fabricante del tablero. Las mortero adhesivo base cemento modificado con látex; o
especificaciones de los materiales se encuentran en ASTM bien, aplicando con una llana sobre la membrana, una
C578 (mínimo Tipo VI) y ASTM D4068-01 (Anexo 2). capa delgada de la membrana impermeabilizante que
viene en forma líquida o de pasta.
Nota: El Consenso del Manual reconoce que hay otros
tableros en el mercado que se usan como refuerzos
y substratos con los recubrimientos cerámicos. Sin Membrana antifractura:
embargo, los miembros consideran que la experiencia
y los datos de prueba que se tienen a la fecha son Las membranas antifractura (ANSI A118.12) para colocar
insuficientes para poder hacer comentarios específicos recubrimientos cerámicos y de piedra con adhesivo en
sobre su uso. Siga las recomendaciones del fabricante. capa delgada, actúan de forma que aislan el
13
recubrimiento o la piedra de fracturas menores en el plano 3” x 3” (7.6 x 7.6 cm.) o más grandes (sin montar),
del substrato. Las membranas así clasificadas se pegan necesita seguir las recomendaciones del fabricante del
sobre una variedad de substratos que están autorizados recubrimiento en cuestión.
por los fabricantes y se incluyen en las especificaciones
de ANSI. En algunos casos, las membranas que se 07 Colocación del mosaico de vidrio:
aplican con llana también se pueden emplear como
adhesivo para los recubrimientos cerámicos y de piedra. Para colocar mosaico de vidrio (montado) en tamaños
menores de 3” x 3” (7.6 x 7.6 cm.), siga los métodos ANSI
Otros productos dentro de esta categoría se dejan curar correspondientes: A108.14, A108.15, y A108.16. Revise
o se instalan en rollo, y luego se utilizan como substratos sus alcances de uso antes de especificarlo.
al colocar el recubrimiento cerámico o de piedra mediante
métodos y materiales tradicionales. 07 Substratos:

Estas membranas pueden ser sensibles a la humedad y • Camas de mortero bien curadas—ANSI A108.1B
alcalinidad naturales cuando se usan sobre substratos a (curado mínimo de 7 días)
base de yeso o de cemento. Consulte con el fabricante • Tableros de fibrocemento—ANSI A118.9 (Nota: Es
sobre los límites aceptables de humedad y alcalinidad. necesario colocar una membrana ANSI A108.02-3.8
abajo de todos los tableros de fibrocemento colcados
Ceja de unión integrada: en zonas húmedas.)
• Losas de concreto (de cimentación) curadas por un
Las coladeras ensambladas traen una ceja de unión mínimo de 28 días
integrada en la tapa, diseñada para proporcionar mayor • Páneles de yeso (únicamente en zonas secas)—
superficie de contacto para la adhesión de membranas ASTM C1396 o ASTM C1396M-04
delgadas, autosoportantes, fáciles de pegar, e impermeables.
Este tipo de coladeras ensambladas están construidas de tal Atención: No se recomienda pegar recubrimientos de
forma que la membrana impermeable queda pegada arriba vidrio directamente contra substratos de madera.
del substrato, y no debajo de éste. Todas las coladeras
deben cumplir con el reglamento local. 07 NOTA: No use ningún método de cama de mortero de
una sola capa (flotado sencillo), tales como el W222,
Membrana de desacoplo: cuando coloque este tipo de recubrimientos.

Un sistema de membrana de plástico geométricamente Materiales de colocación:


configurada para proporcionar un espacio de aire entre
el recubrimiento cerámico y el substrato, permitiendo el Los fabricantes de recubrimientos de vidrio requieren
movimiento independiente entre ambos y limitando la materiales de colocación específicos. Tanto el redactor de
transferencia de esfuerzos. especificaciones como el colocador tienen la responsabilidad
de confirmar la adecuación de los materiales de colocación
para sus diferentes aplicaciones, consultando con los
PRODUCTOS CON GUÍAS DE fabricantes del recubrimiento de vidrio y los materiales.

COLOCACIÓN ESPECIALES 07 Recubrimientos porcelánicos:

Recubrimientos de vidrio: El recubrimiento porcelánico es un recubrimiento cerámico.


Puede ser esmaltado, sin esmaltar, o pulido para alcanzar un
Los recubrimientos de vidrio se pueden dividir en dos alto brillo. Debido a la composición de su cuerpo y su proceso
categorías básicas: vaciados y fundidos. Tienen una de fabricación, el producto terminado es impermeable, con
amplia variedad de propiedades, por lo que requieren una absorción de agua menor del 0.5%.
el uso de substratos muy estables y materiales de
colocación recomendados expresamente para ellos. Debido a este bajo nivel de absorción, cuando coloque
recubrimientos porcelánicos sólo use materiales
Los recubrimientos de vidrio se pueden especificar recomendados expresamente para este uso por los
para casi todas las aplicaciones de los recubrimientos fabricante de los materiales de colocación.
cerámicos, y si bien algunos son únicamente para muros,
también los hay apropiados para pisos. Verifique si el Recubrimientos cerámicos montados:
producto es adecuado para el uso indicado, consultando
con el fabricante del recubrimiento de vidrio. Piezas de recubrimiento cerámico ensambladas en
unidades u hojas por medio de materiales apropiados
Por su alto grado de expansión y contracción, los para facilitar su manejo y colocación. Para la
recubrimientos de vidrio necesitan colocarse con juntas de colocación de estos productos especifique el método
movimiento, según el Método EJ171-07 de la página 103. ANSI A108 correspondiente.
07 Colocación de recubrimientos de vidrio de gran formato: El recubrimiento puede venir montado por detrás, por las
orillas, o por el frente (consulte ANSI A137.1).
Para colocar recubrimientos de vidrio en piezas de
14
Montado por detrás y por las orillas, estos del distribuidor del recubrimiento y/o del fabricante del
recubrimientos cerámicos ensamblados pueden tener adhesivo. Entre los recubrimientos especializados se
papel perforado, malla de fibra, resinas, poliuretano, u incluyen, sin ser limitativo, los recubrimientos hechos de
otros materiales adherentes en la parte de atrás o en las materiales no cerámicos.
orillas de cada pieza, que se convierten en parte integral
del recubrimiento instalado.

Montado por el frente con película transparente, el


NOTAS Y DEFINICIONES
recubrimiento cerámico está ensamblado por el frente con
una película adhesiva de plástico transparente, la cual se 07 Deflexión máxima permitida en los substratos colocados
retira después del fraguado final. por otros contratistas:

Montado por el frente con papel, el recubrimiento tiene Los sistemas del piso—incluyendo el sistema de bastidores
pegado papel al frente con adhesivo soluble al agua, el y los tableros del subsuelo—que va a recibir la loseta
cual se debe retirar durante el proceso de colocación, cerámica colocada según el método correspondiente
primero remojando y retirando el papel, para después del TCNA (vea la página 20), deben cumplir con el
ajustar las piezas antes del fraguado final. Reglamento Internacional de Residencias (IRC) para
aplicaciones residenciales, el Reglamento Internacional de
Los recubrimientos cerámicos montados deben tener suficiente Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y los
exposición a las superficies de adhesión del cuerpo de las reglamentos de construcción competentes.
piezas, para que el mortero adhesivo pueda cubrir el 80% de su
superficie en zonas secas y el 95% en zonas húmedas. Nota: El propietario debe comunicar por escrito al
profesionista del proyecto arquitectónico y al contratista
El fabricante del recubrimiento cerámico debe especificar si sus general, el uso previsto para la instalación que lleva el
hojas o ensambles son adecuados para colocarse en albercas, recubrimiento cerámico, para que éstos puedan calcular
exteriores, y otras zonas húmedas. El mosaico montado por los márgenes necesarios para las cargas vivas, cargas
detrás con papel no se recomienda para zonas húmedas. concentradas, cargas de impacto, y cargas muertas que se
esperan, incluyendo el peso del recubrimiento y la cama
Umbrales: de colocación. El colocador del recubrimiento cerámico
no será responsable de ningún problema causado por los
Los umbrales actúan como piezas de transición entre dos bastidores o subsuelos del piso que no estén colocados de
distintos niveles de piso terminado y permiten utilizar el acuerdo con los reglamentos de construcción competentes,
método de mortero convencional en superficies donde no a menos que el mismo colocador o contratista del
sería posible de otra forma. También pueden utilizarse con recubrimiento cerámico haya proyectado y colocado el
métodos de colocación con adhesivo en capa delgada. bastidor del piso o el subsuelo en cuestión.

Ya que el recubrimiento cerámico es un “acabado”


Recubrimientos especializados (Ver ANSI 137.1 que descansa sobre la estructura subyacente, una
“Recubrimientos para proyectos especiales”): subestructura inadecuada puede causar fallas en el
recubrimiento. En muchos casos, los problemas de la
Los recubrimientos especializados están diseñados subestructura no son obvios y no se puede esperar que el
para cumplir con ciertos requisitos físicos o para tener colocador los descubra.
ciertas características en cuanto a su apariencia.

No necesitan reunir todos los requisitos de ANSI A137.1.


Requisitos de espacio entre las hojas de madera de los
Consulte las especificaciones del fabricante. Algunas subsuelos y substratos colocados por otros contratistas:
veces se fabrican para crear un efecto arquitectónico de
tipo casual. Las piezas de estos recubrimientos varían Los subsuelos de triplay, los tableros OSB, y los substratos
de tamaño entre sí, y es normal que también tengan de triplay deben colocarse dejando un espacio adecuado
variantes en sus planos. Los recubrimiento de mayor entre las hojas (típicamente de 1/8’’ (3.1 mm.) a menos
tamaño generalmente necesitan mayor variación en el que el fabricante de la madera especifique lo contrario).
ancho de las juntas. Si el subsuelo o el substrato se colocan sin dejar el
espacio adecuado, el colocador del recubrimiento
Nota: Cuando escoja un recubrimiento especializado, cerámico no podrá corregir esta situación. El dueño del
siempre consulte la guía de colocación del fabricante o proyecto o el contratista del subsuelo o del substrato, son
responsables de asegurarse que haya quedado el espacio

07 ATENCIÓN
Limitaciones de los substratos:
El desempeño de un recubrimiento cerámico bien colocado con adhesivo en capa delgada, depende de la durabilidad y
estabilidad dimensional del substrato al que esté adherida. Se advierte al usuario que ciertos materiales empleados como
substratos en zonas húmedas, están sujetos a deteriorarse por la acción de la humedad. (Consulte ANSI A108.01-2.4).

Por lo tanto, aunque la meta del consenso del Manual del TCNA es producir guías de colocación precisas, éstas deberán
aplicarse únicamente bajo la aprobación independiente de personas técnicamente calificadas.
15
adecuado, ya que si no lo hay, eso no es un defecto aparente a la acción de la humedad o de los líquidos, pero que no
y no se puede esperar que el colocador lo descubra. Si el se empapan ni se saturan de agua debido al diseño de su
subsuelo o el substrato de madera fueron colocados sin tener colocación o al tiempo que duran expuestas.
el espacio adecuado entre los tableros y éstos se expanden,
el recubrimiento cerámico instalado podría fallar. Como ejemplos tenemos: pisos de baños o de vestíbulos
residenciales, superficies verticales en baños residenciales,
Tolerancia del substrato: incluyendo zonas alrededor de tinas sin regadera, y
cubiertas para muebles de cocina.
Los recubrimientos cerámicos colocados con adhesivo
en capa delgada tienen una tolerancia específica para el Peso de la cama de mortero:
substrato para poder cumplir con las especificaciones de
ANSI, por ejemplo, ¼’’ (6.3 mm.) por cada 10’ (3.04 mts.) y Típicamente, una cama de mortero con espesor de 1’’
1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0’’ (30 cm. - 0 cm.). Ya que el (2.5 cm.) pesa 12 libras (5.4 kilos) por pie cuadrado (0.09
adhesivo en capa delgada no se puede usar para nivelar metros cuadrados). Una cama de adhesivo en capa delgada
ni cuadrar el trabajo de otros contratistas (vea la página 8), típicamente pesa entre 0.5 libras (0.22 kilos) y 1.5 libras
normalmente el substrato no debe variar más de 1/16’’ (1.5 (0.67 kilos) por pie cuadrado (0.09 metros cuadrados).
mm.) por cada 1’-0’’ (30 cm. - 0 cm.), ni más de 1/32’’ (0.7
mm.) entre los extremos colindantes (cuando proceda: v.g.,
Adhesión de recubrimientos cerámicos de gran formato
entre hojas de triplay o blocks de concreto adyacentes). Si
el arquitecto o el proyectista requieren una tolerancia más para mayor cobertura y soporte:
estricta (v.g., 1/8’’ (3.1 mm.) por cada 10’ (3.04 mts.), entonces
la especificación del substrato deberá reflejar esa tolerancia Las siguientes técnicas de colocación son necesarias para
o bien, habrá que incluir un requisito especial por separado asegurar que la superficie de adhesión en recubrimientos
dentro de la especificación del recubrimiento cerámico para cerámicos de gran formato quede bien cubierta, y que los
lograr que la tolerancia de ¼’’ (6.3 mm.) en el substrato pueda cantos y las esquinas queden bien apoyados. Las piezas de
cumplir con la que se busca de 1/8’’ (3.1 mm.) gran formato generalmente son de 8’’ x 8’’ (20 x 20 cm.) y más
grandes. Seleccione una llana dentada del tamaño apropiado
para facilitar la cobertura adecuada. Aplaste el mortero contra
Iluminación: el substrato usando la parte plana de la llana, y peine con
la parte dentada de la llana EN UNA SOLA DIRECCIÓN.
Pisos y muros interiores: Presione las piezas firmemente contra el mortero y muévalas
perpendicularmente EN DIRECCIÓN CONTRARIA a los
El uso de la iluminación en muros o de iluminación indirecta, surcos, hacia adelante y hacia atrás aproximadamente 1/8’’
donde las luminarias se ubican en la interfase del muro y el (3.1 mm.) y 1/4’’ (6.3 mm.), con el objeto de aplanar los surcos
plafón o donde se montan directamente sobre el muro, son y rellenar los canales. Con este método se obtiene el máximo
técnicas populares que producen efectos dramáticos de de cobertura, con las esquinas y los cantos bien apoyados, sin
iluminación en interiores. Aunque sean la elección adecuada, tener que untar la pieza por detrás ni golpearla para incrustarla.
si las superficies de los substratos, los materiales y métodos Periódicamente retire y revise alguna de las piezas para
de colocación, y la ubicación de las lámparas no se coordinan asegurar que está logrando la cobertura adecuada.
cuidadosamente, éstas técnicas de iluminación pueden
producir sombras y efectos indeseables en el recubrimiento
07 Coeficiente de fricción:
cerámico.
Cuando requiera datos sobre el coeficiente de fricción (COF)
Exteriores:
para un proyecto específico, haga las pruebas conforme a
ASTM C1028. Sin embargo, puesto que el coeficiente de
Cuando la luz natural o artificial ilumina los muros y pisos
fricción se ve afectado directamente por el tipo de uso
exteriores desde un ángulo plano casi paralelo a la superficie
y mantenimiento que el dueño le dé al recubrimiento
del recubrimiento cerámico, las inconsistencias que por otra
instalado, el producto deberá tener el COF que el cliente y el
parte son normales y aceptables en un recubrimiento instalado,
fabricante hayan decidido de común acuerdo.
se acentúan por el efecto de las sombras que exageran esas
condiciones.
El agua (sobre todo estancada), aceite, grasa, etc., crean
condiciciones resbalosas. Los pisos cerámicos con
07 Definición de zonas húmedas: exposición a estos elementos requieren mantenimiento
adicional y cuidado especial al seleccionar el producto.
Superficies con recubrimiento cerámico que están empapadas,
saturadas, o se ven general y frecuentemente sujetas a la
acción de la humedad o de los líquidos (comúnmente agua),
Desnivel:
tales como regaderas colectivas, recintos para tinas, pisos de
El desnivel es una situación en que uno de los cantos
regadera, lavanderías, saunas, cuartos de vapor, albercas,
de la pieza cerámica queda más alto que el de la pieza
cocinas comerciales, y áreas exteriores.
colindante, dando a la superficie terminada una apariencia
dispareja. Esta situación es inherente en todos los
Zonas con poca exposición al agua: métodos de colocación, incluso pudiendo ser inevitable
debido a la tolerancia que tenga el recubrimiento cerámico
Superficies con recubrimiento cerámico que están sujetas de acuerdo con ANSI A137.1.
16
Protección del recubrimiento cerámico recién colocado:

Para evitar daños en los trabajos de recubrimiento


terminados, programe la colocación de los pisos hasta
después de terminar todos los trabajos estructurales,
muros perimetrales, y acabados de construcción aéreos,
tales como plafones, pintura, plomería y electricidad.
Desvíe todo el tránsito de los pisos cerámicos recién
colocados hasta que hayan fraguado perfectamente. El
contratista debe proporcionar hojas de triplay o de OSB
con espesor mínimo de 3/4’’ (19.0 mm.) sobre papel Kraft a
prueba de manchas, para proteger el piso después de que
los materiales de colocación hayan fraguado. Si cubre el
piso con polietileno o triplay de madera en contacto directo
con éste, puede afectar adversamente el proceso de
curado de la boquilla o del mortero adhesivo base cemento
modificado con látex o con resinas en polvo.

07 Mantenimiento:

Todas las colocaciones cerámicas (sobre todo las


colocaciones exteriores, que incluyen selladores
para juntas de movimiento) requieren inspecciones y
mantenimiento periódicos por parte del dueño. Para los
procedimientos más recomendables, consulte con los
fabricantes de materiales y los fabricantes de productos
de mantenimiento.

ATENCIÓN – Los tableros a base de madera, tales como


el tablero de aglomerado, tablero mixto (chapa unida
a núcleos de madera reconstituida), tablero sin chapa
(tablero cuadriculado, tablero de fibra orientada, y demás
tableros similares), triplay de luan, y triplay de madera
suave, se expanden y se contraen con los cambios de
humedad y no se recomiendan como substratos para
pegar directamente los recubrimientos cerámicos. Sin
embargo, si es triplay fabricado con adhesivo totalmente
impermeable y clasificado con grado de Exposición 1 o
grado exterior, podrá utilizarse en superficies residenciales
horizontales si se coloca según las especificaciones de
ANSI para la colocación de recubrimientos cerámicos
(A108.01-3.4).

17
07 GUÍA PARA LA COLOCACIÓN DE AZULEJOS EN MUROS
Se indican los métodos más sencillos; los métodos para servicios de uso más pesado son aceptables. Los azulejos muy
grandes o muy pesados pueden requerir métodos de colocación especiales. Consulte con el fabricante del azulejo.

TIPO DE MURO (Los números se refieren a los métodos del Manual)


REQUISITOS DE SERVICIO
Albañilería
o concreto Pág. Postes de madera Pág. Postes de metal Pág.
Construcción comercial—Exposición W202 62 W223, W231 66 W223 66
seca o poca exposición al agua: W221* 65 W243 68 W241, W242, W243 67 - 69
lecherías, cervecerías, cocinas W223 66 W244C , W244F 69 W244C , W244F 69
W245 70 W245 70
W246 71 W246 71
Construcción comercial—Exposición W202 62 W231 66 W241 67
húmeda: regaderas colectivas, W211, W215 64 W244C , W244F 69 W244C , W244F 69
tinas, regaderas, lavanderías W221* 65 W245 70 W245 70
W246 71 W246 71 W246 71
B411 76 B411 76
B414 80 B419, B425 77 y 78
B414, B415 80
B420 81

Construcción ligera y residencial— W215 64 W222* 65 W222* 65


Exposición seca o poca exposición W221* 65 W223 66 W242 68
al agua: cocinas y sanitarios, zonas W223 66 W243 68 W243 68
secas comerciales, interiores y W244C , W244F 69 W244C , W244F 69
decoraciones W245 70 W245 70
W246, W247 71 W246, W247 71
W260 72 W260 72

Construcción ligera y residencial— W202 62 W222* 65 W222* 65


Exposición húmeda: recintos para W211 64 W223 66 W241 67
tinas y regaderas W223 66 W244C , W244F 69 W244C , W244F 69
W245 70 W245 70
W246, W247 71 W246, W247 71
B413 75 B413 75
B412 76 B412 76
B419 77 B419 77
B425 78 B425 78
B430 79 B430 79
B415 80 B415 80
B420 81 B420 81
B426 82 B426 82
B431 83 B431 83
B421 84 B421 84
B422 85 B422 85

Exteriores (Ver notas de la Pág. 62.) W201, W202 62 W231 66 W241 67


W244E 63 W244E 63

* Utilice estos detalles cuando pueda haber inestabilidad dimensional y posibles fracturas a desarrollarse en el muro estructural,
o capas de materias extrañas (pintura, etc.) sobre éste, ya que en estos detalles se incluye una membrana divisoria entre la
superficie del muro y el recubrimiento de azulejo.

18
GUÍA PARA LA COLOCACIÓN DE BOQUILLAS
Esta guía no puede abarcar todas las colocaciones. El tipo y tamaño del recubrimiento cerámico, nivel de servicio, condiciones del clima,
espacio entre cada pieza y las recomendaciones del fabricante son factores a considerar cuando se busca seleccionar la boquilla adecuada.

 

Boquilla Boquilla Boquilla Boquilla


Mezcla en Estándar Estándar sin Arena con Arena Modificada 100% Epóxico
W = Uso en Muros Sólido Furánico Boquilla
de Cemento de Cemento Modificada Modificada con Emulsión Silicón
F = Uso en Pisos obra A118.3
sin Arena con Arena con Polímero con Polímero Epóxica A118.5 Uretano de Mastique
(con Arena) A118.6 (4) A118.6 (4) A118.7 (4, 9) A 1 1 8 .7 (4 , 9 ) A118.8 (4) (1 , 3 , 4 , 6 ) (1 ,3 , 4 , 6 ) (2 , 4 ) (3 , 4 )


Recubrimiento Esmaltado W W W W W W W
para Muro (7)
Recubrimiento Esmaltado
W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F
para Piso (7)
Mosaico Cerámico W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F W W, F
Recubrimiento Extruido (Quarry,
Paver o Packing House Tile) (8) W, F W, F W, F W, F W, F W, F
Recubrimiento Porcelánico
W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F F W W, F
o Vítreo de Formato Grande (8)

Piedra (7, 8)
W, F W, F W, F W, F W, F W, F
(Incluyendo Aglomerados)

Áreas Secas o con
W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F
Exposición a Agua Limitada
Áreas Húmedas (10) W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F
Exteriores (8, 9, 10) W, F W, F W, F W, F W, F W, F W, F (4) W, F (4) W, F
 (Nota: Se presentan cinco categorías de desempeño, de la mejor [A] a la peor [E])
Sugerencias para 1/8" (3.1 mm.) a 1/16" (1.5 mm.) a 1/8" (3.1 mm.) a 1/16" (1.5 mm.) a 1/8" (3.1 mm.) a 1/16" (1.5 mm.) a 1/16" (1.5 mm.) a 3/8" (9.5 mm.) a 1/16"(1.5mm.)a 1/16" (1.5 mm.) a
Ancho de Juntas (5) 5/8" (15.8 mm.) 1/8" (3.1 mm.) 5/8" (15.8 mm.) 1/8" (3.1 mm.) 5/8" (15.8 mm.) 5/8" (15.8 mm.) 5/8" (15.8 mm.) 5/8" (15.8 mm.) 1/4" (6.3 mm.) 1/4" (6.3 mm.)

Resistencia a Manchado E D D C C C A A A B
Resistencia a Fractura E D D C C C B C A C
Disponibilidad de Color D B B B B B B Sólo Negro B B

Notas:
(1) Se usa principalmente por su resistencia a los químicos.
(2) Necesita herramientas especiales para aplicarse correctamente. El silicón, uretano y cloruro de polivinilo modificado se usan con
hojas de recubrimiento cerámico previamente emboqui- lladas. Sólo use boquilla de silicón en cubiertas para muebles de cocina o en
superficies para preparar alimentos cuando cumpla con los requisitos de la Regla FDA No. 21, CFE 177.2600.
(3) Se recomiendan materiales y procedimientos de limpieza especiales.
(4) Siga las instrucciones del fabricante.
(5) El ancho de las juntas no es más que una guía. Los productos para emboquillar de cada fabricante pueden variar. Consulte las
instrucciones del fabricante.
(6) Los epóxicos se recomiendan para temperaturas prolongadas hasta 140º F (60º C), los epóxicos y furánicos resistentes a altas
temperaturas hasta 350º F (176.6º C).
(7) Cierto tipo de recubrimientos cerámicos esmaltados, mármoles pulidos, aglomerados de mármol, y granitos, se pueden rayar o dañar
permanentemente si se emboquillan con fórmulas que contienen arena. NO USE boquilla con arena ni agregue arena a la boquilla
para emboquillar mármol pulido, aglomerados de mármol, y azulejo con esmalte suave. Consulte la literatura del fabricante del
recubrimiento o del mármol, y antes de emboquillar haga una prueba con la boquilla en una zona de muestra apartada de la que se va
a recubrir.
(8) Algunos tipos de recubrimiento cerámico y de piedra se pueden manchar permanentemente si se emboquillan con boquilla pigmentada
de color contrastante. UNA BOQUILLA BLANCA ES LA MÁS ADECUADA PARA EMBOQUILLAR MÁRMOL O GRANITO BLANCOS O
DE COLORES CLAROS.
(9) La modificación con látex puede necesitarse en zonas sujetas a temperaturas de congelación. Consulte con el fabricante de la boquilla
para los productos y métodos que se recomiendan.
(10) Las boquillas de cemento con color pueden obscurecerse cuando se mojan.

19
07 GUÍA PARA LA COLOCACIÓN DE LOSETAS EN PISOS
Guía de requisitos para los niveles de desempeño y Tabla de Selección
Basada en los resultados del Método de Prueba ASTM C-627 “Método estándar para evaluar los sistemas de colocación de loseta cerámica
empleando la Prueba Robinson para pisos”. Todos los métodos dependen de los materiales usados – la calificación del desempeño no
debe ser mayor que la calificación del componente más débil – consulte la calificación de cada componente con el fabricante del material.

REQUISITOS DE SERVICIO TIPO DE PISO — Los números citados son los


Consulte el nivel de desempeño requerido y seleccione el números de los métodos del Manual
método de colocación que cumpla con ese nivel o lo exceda
según el caso. Los resultados del desempeño se
basan en losetas cerámicas que cumplen con ANSI Concreto Pág. Madera Pág.
A137.1, o en la loseta designada por el fabricante.

MUY PESADO: F101, F102, F111 23, 23, 26


Uso extra rudo y de alto impacto en plantas de alimentos, F112, F113, F114 26, 27, 27
lecherías, cervecerías y cocinas. Requiere loseta cerámica F115, F116j, F121 28, 28, 31
extruída, industrial, o la designada por el fabricante de la F125i, F125Ai 32, 32
loseta. (Pasa ASTM C627, ciclos 1 al 14.) F128, F131, F132 33, 34, 34
F133, F134, F205 35, 35, 30

PESADO: F103, F104, F111 24, 25, 26 F143a, g 49


Plazas comerciales, tiendas, cocinas comerciales, zonas de F112, F113, F121 26, 27, 31
trabajo, laboratorios, salas de exposición de autos y talleres
de servicio, andenes y plataformas exteriores. (Pasa ASTM
C627, ciclos 1 al 12.)

MODERADO: F112, F115 26, 28


Uso comercial regular e institucional ligero, en zonas F122c, F200 31, 29
públicas de restaurantes y hospitales. (Pasa ASTM C627, RH110, RH111 37, 38
RH112 39
ciclos 1 al 10.) RH115, RH116 40, 41

LIGERO: F122c 31 F121, F141, F145, F146 31, 47, 48, 52


Uso comercial ligero, en oficinas, recepciones, cocinas, y F128l 33 F143a, F144b, e&f 49, 51
baños. (Pasa ASTM C627, ciclos 1 al 6.) F150h 50
F160, F170k, F175 50, 53, 53
F180 59
RH122, RH123 42, 43
RH130h, RH135e&f 45, 45

F1424, F144f, F151, F152 48, 51,57, 58


RESIDENCIAL: F147 54
Cocinas, baños, y vestíbulos. F116 j
28
TR711d 94 F148, F149 55, 56
(Pasa ASTM C627, ciclos 1 al 3.) F150h, 50
F135 37
F155, F180, F185 59, 59, 60
RH130h, RH135f 45, 45
RH140 46

Notas: También hay que considerar (1) las propiedades de desgaste de la superficie de la loseta cerámica seleccionada, (2) su tamaño y (3) su coeficiente
de fricción. Una loseta cerámica sin esmaltar grado estándar ofrece una resistencia satisfactoria al desgaste y la abrasión en las colocaciones listadas. La
loseta cerámica esmaltada y la loseta decorativa sin esmaltar de cuerpo suave deben estar autorizadas por el fabricante para el uso indicado. Hay que
considerar el color, patrón, textura y dureza de la superficie para determinar si la loseta es aceptable para el piso que se va a recubrir.
07 Notas para la Tabla de Selección: En las pruebas para determinar el nivel de desempeño se utilizaron productos representativos que cumplen
con las normas reconocidas dentro del ramo:
a. Mortero y boquilla epóxicos ANSI A118.3.
b. Los datos en la Tabla de Selección se basan en pruebas practicadas por el Consejo Cerámico de Norteamérica (TCNA), con excepción del Método F144,
que se basa en los resultados de pruebas realizadas por un laboratorio independiente.
c. Mortero y boquilla adhesivos a base de cemento modificado con látex ANSI A118.4.
d. Loseta cerámica pegada con adhesivo epóxico a pisos flexibles ya existentes.
e. Pruebas con tablero de fibrocemento con espesor mínimo de 7/16’’ (11.1 mm.), o substrato de fibrocemento con espesor mínimo de ¼’’ (6.3 mm.).
f. Se puede usar tablero de fibrocemento con espesor mínimo de ¼’’ (6.3 mm.) en aplicaciones residenciales sobre subsuelos con espesor mínimo de 19/32’’
(15 mm.) , y también en aplicaciones comerciales ligeras sobre subsuelos con espesor mínimo de 23/32’’ (1.825 mm.) .
g. Requiere loseta cerámica designada por el fabricante como adecuada para su calificación.
h. Requiere substrato de triplay grado exterior con espesor mínimo de 19/32’’ (15 mm.) para aplicaciones ligeras; se puede usar substrato de triplay grado
exterior de 15/32” (11.9 mm.) para aplicaciones residenciales.
i. Requiere membrana designada por el fabricante como adecuada para su calificación.
j. F166 con epóxico califica para muy pesado, mientras que F166 con adhesivo orgánico califica como residencial.
k. Se pueden usar tableros de 1/4” (6.3 mm.), 3/8” (9.5 mm.), o 1/2” (12.7 mm.).
l. Aplicación ligera para mosaico cerámico y muy pesada para loseta porcelánica de 12” x 12” (30 x 30 cm.) o más grande.
20
CÓMO UTILIZAR EL MANUAL PARA REDACTAR ESPECIFICACIONES
Este Manual no es una especificación. Los diagramas con los detalles—que no están dibujados a escala*—y las descripciones de consulta
rápida constituyen un medio para simplificar y uniformar las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos. Los pasos
siguientes son una guía para el uso adecuado del Manual al desarrollar las especificaciones de los trabajos.

ATENCIÓN: Además de indicar como referencia los 1 PISOS Y MUROS


métodos del Manual, los arquitectos y especificadores deben
especificar el tipo de recubrimiento cerámico y los materiales Substrato sólido
de colocación, incluyendo las juntas de movimiento y su
ubicación específica en planos. Colocación de recubrimiento 000-07
Use las normas ANSI (American National Standards
cerámico 2
Institute – Instituto de Normas Nacionales
Norteamericanas) para desarrollar las especificaciones. 07
Las especificaciones deben redactarse de acuerdo con
los reglamentos de construcción, estatutos, normas y
prácticas comerciales, y condiciones del clima propios
del lugar. Estos factores, aunados a las variaciones en
los materiales y mano de obra, repercuten en el costo
final de colocación. El contratista del recubrimiento
cerámico tendrá que determinar, por necesidad, el uso
de materiales y métodos que no hayan sido designados
expresamente por el arquitecto.

Alternativas para rodapiés cerámicos

07
(ZOCLO)

Usos recomendados: 2

Requisitos: 2

07 •
(ZOCLO)
Materiales: 3, 4, 5



Preparaciones por otros contratistas: 6

Preparaciones por el contratista del recubrimiento


07
cerámico: 7
(ZOCLO) •

Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el tipo


de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
8

El arquitecto debe especificar la forma de las baguetas y los Especificaciones de colocación: 9
detalles correspondientes, de lo contrario quedan a discreción •
del contratista del recubrimiento cerámico. •

Todos los detalles en este Manual son diagramas de cortes *Los detalles en este Manual no están dibujados a escala
estilizados de colocaciones típicas y no tienen por objeto intencionalmente, para que cada una de las capas pueda estar
ilustrar tratamientos específicos de transición entre superficies claramente visible. Consulte el espesor de cada capa con los
verticales y horizontales con recubrimiento cerámico. fabricantes correspondientes.
21
1 Indique en planos las superficies a recubrir.

2 Seleccione el método de colocación adecuado para


el substrato en cuestión. Por ejemplo: muros sobre
postes de metal, muros de albañilería, losas de
concreto, pisos de madera, etc., tal como se indica
en los diversos métodos de este Manual. Los textos
describen los usos recomendados, los requisitos, y
demás datos pertinentes para poder desarrollar las
especificaciones. Para seleccionar el método de
colocación, consulte las guías de colocación de las
páginas 18 y 20.

Para los tipos de recubrimiento cerámico, indique como


referencia las “Especificaciones de las Normas Nacionales
Norteamericanas para la colocación de recubrimientos
cerámicos” (ANSI A137.1). Estas Normas son las
únicas especificaciones que existen para recubrimientos
cerámicos. Allí se describen las cualidades necesarias
para clasificar y etiquetar los recubrimientos cerámicos
grado estándar y se establece el procedimiento para emitir
los Certificados Maestros de Calidad.

3 Seleccione y especifique los materiales adhesivos,


tomándolos de las listas de las páginas 8, 9 y 10. Para
pisos consulte la guía de la página 20, y para muros, la
de la página 18.

4 Seleccione y especifique la boquilla conforme a la lista


de la página 11 y la Guía para Boquillas de la página 19.

5 Para pegar y emboquillar los materiales que seleccionó


anteriormente de acuerdo con los puntos 3 y 4, indique
como referencia las Normas y Especificaciones para
Materiales de ANSI y ASTM correspondientes.

6 Especifique los materiales y preparaciones por


otros contratistas bajo la sección adecuada de las
especificaciones del trabajo. En el folleto ANSI
“Especificaciones para la colocación de recubrimientos
cerámicos”, bajo el PREFACIO se sugieren ciertas
especificaciones respecto a las preparaciones
para trabajos de recubrimiento cerámico por parte
de contratistas de ramas conexas, sin que dichas
sugerencias sean parte de las especificaciones de ANSI.

7 Especifique las preparaciones que debe realizar el


contratista del recubrimiento cerámico.

8 Especifique las juntas de movimiento e indique su


ubicación y detalles en planos. Indique como referencia
las páginas 9 y 79.

9 Especifique los procedimientos de colocación indicando


como referencia las especificaciones de ANSI
correspondientes.

Especifique los procedimientos de colocación


especiales, métodos de colocación exclusivos, y
materiales especiales de acuerdo con la literatura de los
fabricantes.

22
PISOS EXTERIORES
Patios y Andadores
Mortero de cemento, pegado F101-07 Preparaciones por otros contratistas:
• Proporcionar drenaje para el substrato.
07 • Dar pendiente a la losa para obtener un drenaje total.
• Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado
fino sin usar compuestos para curar. (Si los usa, necesita
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

escarificar mecánicamente.)
• Variación máxima en losas—¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’-0’’
(3 mts.-0 cm.) del plano requerido.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.1A, .1B ó .1C.
• Boquilla—ANSI A108.10.
Membrana—ANSI A108.13.

Mortero adhesivo base cemento o F102-07


Mortero adhesivo base cemento modificado con látex

Usos recomendados: 07
• Pisos, plataformas, o patios exteriores donde no se use
membrana divisoria y se proporcione drenaje positivo
debajo de la losa de concreto.
Limitaciones:
• Aunque éste es el mejor método conocido para colocar loseta
cerámica en andadores, no es confiable en zonas donde la
cama de mortero esté sujeta a condiciones de congelación
cíclica y la aplicación de químicos para derretir la nieve.
Requisitos:
• Losa con pendiente para proporcionar una superficie con
drenaje total.
• Cama de grava u otros medios de drenaje por debajo de
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

la losa.
• El concreto debe estar libre de fracturas.
• Las juntas de movimiento son obligatorias.
• Permita que el trabajo terminado cure según las Usos recomendados:
instrucciones impresas del fabricante del material de • Pisos, plataformas, o patios exteriores donde se proporcione
colocación. drenaje positivo debajo de la losa de concreto.
• Cuando la capa de adhesión sea pasta de cemento Limitaciones:
Portland, cubra el trabajo terminado y déjelo curar. • Si no usa membrana impermeable, necesita proporcionar
• Selle las orillas de la cama de mortero con sellador o drenaje positivo debajo de la losa de concreto.
membrana que se pueda aplicar con llana. Requisitos:
Materiales: • La losa debe estar bien curada, dimensionalmente
• Cama de mortero—ANSI A108.1A. estable, y libre de fracturas, grasas, películas enceradas o
• Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre aceitosas, y compuestos para curar.
una cama de mortero que se pueda trabajar, o mortero • Losa con pendiente para proporcionar una superficie con
adhesivo base cemento o mortero adhesivo base drenaje total.
cemento modificado con látex sobre una cama curada. • Cama de grava u otros medios de drenaje por debajo de la
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7. losa.
• Capa de adhesión de la cama de mortero—lechada de • Las juntas de movimiento son obligatorias.
cemento Portland. • Capa de adhesión con espesor mínimo de 3/32” (2.3 mm.).
• Membrana impermeable recomendada por el fabricante • Permita que el trabajo terminado cure según las instrucciones
para aplicaciones exteriores—ANSI A 118.10 impresas del fabricante del material de colocación.
Continúa en la siguiente página.

NOTA: En zonas que no están sujetas a condiciones de congelación cíclica, los métodos F111, F112, F113, F121, F122,
F125, F125A, F141 y F144 pueden ser adecuados para usos exteriores si se toman las precauciones apropiadas,
incluyendo las de colocar juntas de expansión, preparar una pendiente adecuada hasta el drenaje, y dar pendiente a la
membrana impermeable hasta el drenaje (¼‘’ (6.3 mm.) por cada pie).
23
PISOS EXTERIORES
Patios y Andadores
Continuación de la página previa.
Materiales: Limitaciones:
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1. • Aunque éste es el mejor método conocido para colocar
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex— loseta cerámica en azoteas, no es confiable en zonas
ANSI A118.4. donde la cama de mortero esté sujeta a condiciones
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7. de congelación cíclica y la aplicación de químicos para

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
• Membrana impermeable recomendada por el fabricante derretir la nieve.
para aplicaciones exteriores—ANSI A118.10. Requisitos:
07 Preparaciones por otros contratistas: • Las camas de mortero con espesores mayores de 2”
• Proporcionar drenaje para el substrato. (50.8 mm.) deben estar detalladas por el arquitecto.
• Dar pendiente a la losa para obtener un drenaje total. • Coladeras de la azotea por otros contratistas—
• Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado proporcionar drenaje total a nivel membrana mediante
fino sin usar compuestos para curar. (Si los usa, necesita escurrideros según la ilustración, o utilizando otros
escarificar mecánicamente.) métodos. Un piso cerámico sobre una azotea plana sin
• Variación máxima en losas—¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’-0’’ drenaje o con drenaje escaso no podrá funcionar bien.
(3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” (30 cm.- 0 • La malla de refuerzo es obligatoria.
cm.) del plano requerido. • Las juntas de movimiento son obligatorias.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el • Rodee la coladera de la azotea con pedacería de la
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): loseta cerámica, para que el mortero o las piedras no
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método tapen los escurrideros.
EJ171 de la página 103. • Permita que el trabajo terminado cure según las
Especificaciones de colocación: instrucciones impresas del fabricante del material de
• Loseta cerámica—ANSI A108.5. colocación.
• Boquilla—ANSI A108.10. Materiales:
• Membrana—ANSI A108.13. • Cama de mortero y refuerzo—ANSI A108.1A.
• Loseta cerámica—autorizada por el fabricante.
• Membrana impermeable—ANSI A118.10.
Azoteas, Membrana • Piedra triturada—tamaño máximo ½” (12.7 mm.).
• Cama de piedra triturada con espesor mínimo de 1”
Mortero de cemento F103-07 (25.4 mm.).
• Empaque de costal o manta de cielo de tejido apretado.
07
• Malla de fábrica para drenaje—para usarla en lugar del
sistema de drenaje de piedra.
• Capa de adhesión—mortero adhesivo base cemento o
mortero adhesivo base cemento modificado con látex o

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
con resinas en polvo sobre una cama curada.
• Boquilla – ANSI A118.6 ó A118.7.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
• Las juntas de movimiento no deben atravesar la cama
de grava; deben prolongarse únicamente hasta el fondo
de la cama de colocación.
Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.1B.
• Boquilla—ANSI A108.10.

NOTA: Vea la página 15 para los requisitos de los


substratos o subsuelos por otros contratistas.

Usos recomendados:
• Azoteas o plataformas exteriores de concreto, acero, o
madera, donde se use una membrana impermeable para
techar con pendiente mínima de ¼” (6.3 mm.) por cada pie.

24
PISOS EXTERIORES
Plataformas para balcones
Adhesivo en capa delgada F104-07 Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
07
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
Especificaciones de colocación:
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• Membrana—ANSI A108.13.
• Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.10.

Usos Recomendados:
• Balcones o plataformas exteriores de concreto sobre
superficies sin ocupación donde no se usan membranas
impermeables para techar y la losa tiene una pendiente
mínima de ¼” (6.3 mm.) por cada pie.
Limitaciones:
• Use F103 cuando utilice una membrana impermeable
para techar.
• Este método puede no ser confiable en zonas donde
el recubrimiento cerámico instalado esté sujeto a
condiciones de congelación cíclica y la aplicación de
químicos para derretir la nieve.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

07 Requisitos:
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica
deben cumplir con el Reglamento Internacional de
Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el
Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)
para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
construcción competentes. Para la consideración de
cargas, vea la página 15.
• Permita que el trabajo terminado cure según las instrucciones
impresas del fabricante del material de colocación.
Materiales:
• Membrana impermeable—ANSI A118.10.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Boquilla para recubrimientos modificada con polímero—
ANSI A118.7.
Preparaciones por otros contratistas:
07 • Variación máxima en losas—¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’-
0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” (30
cm.- 0 cm.) del plano requerido.
• Pendiente de la losa—¼” (6.3 mm.) por cada pie.

NOTA PARA F103 y F104: En zonas que no están sujetas a condiciones de congelación cíclica, los métodos F111, F112,
F113, F121, F122, F125, F125A, F141 y F144 pueden ser adecuados para usos exteriores si se toman las precauciones
apropiadas, incluyendo las de colocar juntas de expansión, preparar una pendiente adecuada hasta el drenaje, y dar
pendiente a la membrana impermeable hasta el drenaje (¼‘’ (6.3 mm.) por cada pie).
25
PISOS INTERIORES
Subsuelo de concreto
Mortero de cemento, F111-07 Mortero de cemento, pegado F112-07
Membrana divisoria 07
07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Usos recomendados: Usos Recomendados:
• Sobre pisos estructurales sujetos a flexión o deflexión. • En construcciones de losa de cimentación donde no se
• Para usos exteriores vea la nota de la página 24. presenten esfuerzos de flexión.
Requisitos: • En losas estructurales de poca superficie curadas
• La malla de refuerzo es obligatoria. adecuadamente.
• Camas de mortero uniformes, con espesores mínimos de • Para usos exteriores vea la nota de la página 24.
1-1/4” (3.17 cm.) hasta un máximo de 2” (50.8 mm.). Limitaciones:
• Las camas de mortero con espesores mayores de 2” • Use el Método F111 sobre sistemas de piso de concreto
(50.8 mm.) deben estar detalladas por el arquitecto. precolado, sistemas de piso de concreto postensado, y
Materiales: otros pisos sujetos a movimiento o deflexión.
• Cama de mortero, refuerzo, y membrana divisoria— Requisitos:
ANSI A108.1A. • Cama de mortero con espesor uniforme.
• Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre • El concreto debe estar libre de fracturas.
una cama de mortero que se pueda trabajar, o mortero Materiales:
adhesivo base cemento o mortero adhesivo base • Cama de mortero—ANSI A108.1A.
cemento modificado con látex sobre una cama curada. • Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7. una cama de mortero que se pueda trabajar, mortero

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
07 Preparaciones por otros contratistas: adhesivo base cemento o mortero adhesivo base
• Rebajar el nivel de la losa con exactitud y darle un cemento modificado con látex sobre una cama curada.
acabado pulido. • Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7.
• Cuando se requiera pendiente, ubicarla en el subsuelo. • Capa de adhesión de la cama de mortero—lechada de
• Variación máxima en losas—1/4’’ (6.3 mm.) por cada cemento Portland.
10’-0’’ (3 mts.– 0 cm.) del plano requerido. Preparaciones por otros contratistas:
• Si se coloca tubería de piso radiante sobre la losa, • Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado
rellenar completamente hasta la parte superior de la fino sin compuestos para curar. (Si los usa, necesita
tubería antes de colocar la membrana divisoria (ANSI escarificar mecánicamente.)
A108.02-3.8) y la cama de mortero reforzada. • Cuando se requiera pendiente, ubicarla en el subsuelo.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el • Variación máxima en losas—no mayor de ¼” (6.3 mm.)
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) del plano requerido.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
EJ171 de la página 103. tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
Especificaciones de colocación: • Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
• Loseta cerámica—ANSI A108.1A, .1B ó .1C. EJ171 de la pág. 103.
• Boquilla—ANSI A108.10. Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.1A, .1B ó .1C.
• Boquilla—ANSI A108.10.

NOTAS PARA F111: Siga el Método F122 si la loseta cerámica va pegada directamente contra una membrana impermeable.
Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12.
26
PISOS INTERIORES
Subsuelo de concreto
Mortero adhesivo base cemento o F113-07 entrepisos use únicamente un mortero designado
expresamente por el fabricante.
Mortero adhesivo base cemento
• Boquilla—para colocaciones sobre losa de cimentación
modificado con látex use ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8; para losa
07 estructural en entrepisos use únicamente una boquilla
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

designada expresamente por el fabricante.


07 Preparaciones por otros contratistas:
• Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado
fino, libre de compuestos para curar. (Si los usa,
necesita escarificar mecánicamente.)
• Cuando se requiera pendiente, ubicarla en el subsuelo.
• Variación máxima en losas—¼” (6.3 mm.) por cada 10’-0” (3
mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” ( 30 cm.- 0 cm.)
del plano requerido.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Para colocaciones sobre losa de cimentación siga el
Método EJ171 de la página 103.
• La losa estructural en entrepisos requiere dejar
Usos recomendados: un espacio entre las juntas exteriores; las juntas
• En concreto plano y limpio. perimetrales son obligatorias.
• En construcciones de losa de cimentación donde no se 07 Especificaciones de colocación:
presenten esfuerzos de flexión. • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Para usos exteriores vea la nota de la página 24. • Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.
• Vea las precauciones en ATENCIÓN al final de la página 27.
07 Limitaciones:
• El Método F111 es el preferido para usarse sobre
Mortero de cemento, F114-07
sistemas de piso de concreto precolado, sistemas de
piso de concreto postensado y otros pisos sujetos a Boquilla epóxica o furánica
movimiento o deflexión. 07
• El Método F113 puede ser adecuado para colocaciones
sobre losa estructural en entrepisos cuando se
especifiquen determinados productos de mortero y boquilla
recomendados por el fabricante. No todos los morteros y
boquillas modificados son adecuados para esta aplicación.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

• La deflexión no debe pasar de 1/360 de la distancia


cubierta para losa estructural en entrepisos. (Eliminada
en 2007, ver bajo Requisitos.)
07 Requisitos:
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica
deben cumplir con el Reglamento Internacional de
Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el
Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)
para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
construcción competentes. Para la consideración de
cargas, vea la página 15. Usos recomendados:
• La losa debe estar bien curada, dimensionalmente • Con loseta cerámica colocada según el Método F111
estable, y libre de fracturas, películas enceradas o y que requiera buena resistencia a las manchas y la
aceitosas, y compuestos para curar. erosión causada por el contacto ocasional con químicos
• Capa de adhesión con espesor mínimo de 3/32” (2.3 mm.). suaves, como por ejemplo, en zonas de restaurantes
Continúa en la siguiente página.
Materiales:
• Mortero—para colocaciones sobre losa de cimentación NOTA PARA F114 Y F115: Escoja el Método F131, F132
use ANSI 118.1 ó A118.4; para losa estructural en ó F133 para obtener resistencia a los químicos en cocinas
comerciales, lecherías, cervecerías, procesadoras de
ATENCIÓN PARA F113: Si no usa el Método F111 alimentos, etc.
debe tomar precauciones especiales para colocar la Limpie las juntas y rellénelas hasta arriba con el epóxico
loseta cerámica sobre sistemas de piso de concreto o el furánico. No es aceptable rellenarlas parcialmente
postensado o presforzado, incluyendo juntas de con arena o con mortero.
movimiento adicionales en la zona donde va a trabajar.
Se recomienda emplear una membrana antifractura 07
NOTA PARA F114 Y F115: Para otros métodos y
(ANSI A118.12) o una membrana de desacoplo. materiales de colocación vea la página 12.
27
PISOS INTERIORES
Subsuelo de concreto
Continuación de la página previa.
comerciales, cuartos de revelado de fotografías, baños 07 Preparaciones por otros contratistas:
públicos, atrios públicos, etc. • Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado
• Con loseta cerámica extruida y pavimentos cerámicos. fino, libre de compuestos para curar. (Si los usa,
Requisitos: necesita escarificar mecánicamente).
• Encere la superficie de la loseta antes de emboquillar • Variación máxima en losas—¼’’ (6.3 mm.) por cada 10’-0’’

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
con resina furánica. (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” (30 cm.-
• Cama de mortero con espesores mínimos de 1-1/4” 0 cm.) del plano requerido.
(3.17 cm.) hasta un máximo de 2” (50.8 mm.). Colocación de la loseta cerámico y Juntas de movimiento:
• Las camas de mortero con espesores mayores de 2” • Siga los Métodos F112 ó F113.
(50.8 mm.) deben estar detalladas por el arquitecto. Especificaciones de colocación:
Materiales: • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Cama de mortero, refuerzo, y membrana divisoria— • Boquilla epóxica—ANSI A108.6.
ANSI A108.1A. • Boquilla furánica—ANSI A108.8.
• Boquilla epóxica—ANSI A118.3.
• Boquilla furánica—ANSI A118.5.
Colocación de la loseta cerámica y Juntas de Adhesivo orgánico o F116-07
movimiento: Adhesivo epóxico
• Siga el Método F111.
Especificaciones de colocación: 07
• Loseta cerámica—ANSI A108.1A, .1B ó .1C.
• Boquilla epóxica—ANSI A108.6.
• Boquilla furánica—ANSI A108.8.

Mortero adhesivo base cemento, F115-07


Mortero adhesivo base cemento
modificado con látex, Boquilla epóxica o furánica Usos recomendados:
• Adhesivo orgánico: para usarse únicamente sobre
07 pisos de concreto en construcciones residenciales.
Para servicios más pesados seleccione el Método F113.
• Adhesivo epóxico: los mismos usos que se
recomiendan para F113.
Limitaciones:
• El adhesivo orgánico no resiste impactos fuertes ni

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
cargas rodantes.
• Para colocaciones sobre pisos con calefacción radiante
consulte con el fabricante del adhesivo orgánico.
• El adhesivo orgánico no se recomienda para zonas con
temperaturas arriba de 140º F (60º C).
• Adhesivo epóxico: mismas limitaciones que para el
Método F113.
Requisitos:
Usos recomendados: • La losa debe estar bien curada, dimensionalmente
• Con loseta cerámica colocada según los Métodos F112 ó F113 estable y libre de fracturas, grasas, películas enceradas
y que requiera buena resistencia a las manchas y la erosión o aceitosas y compuestos para curar.
causada por el contacto ocasional con químicos suaves, como Materiales:
por ejemplo, en zonas de restaurantes comerciales, cuartos • Adhesivo orgánico—ANSI A136.1, Tipo I para pisos.
para revelado de fotografía, baños públicos, atrios públicos, etc. • Adhesivo epóxico—ANSI A118.3.
• Con loseta cerámica extruida y pavimentos cerámicos. • Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7.
Requisitos: 07 Preparaciones por otros contratistas:
• Encere la superficie de la loseta antes de emboquillar • Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado
con resina furánica. fino sin compuestos para curar. (Si los usa, necesita
• El concreto debe estar libre de fracturas. escarificar mecánicamente.)
Materiales: • Variación máxima en losas—no mayor de ¼” (6.3 mm.)
• Mortero—para colocaciones sobre losas de cimentación por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por
use A118.1; ONNCCE C-420-4.0 (TIPO A Ó B) ó A118.4. cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
• Boquilla epóxica—ANSI A118.3.
Continúa en la siguiente página.
• Boquilla furánica—ANSI A118.5.

NOTA PARA F115 y F116: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12.
28
PISOS INTERIORES
Subsuelo de concreto
Continuación de la página previa.
• La losa debe estar bien curada, dimensionalmente estable
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el y libre de fracturas estructurales no corregidas, grasa,
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): películas enceradas o aceitosas y compuestos para curar.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método • La aplicación y espesor del substrato de yeso en pasta
EJ171 de la página 103. líquida varía. Para recomendaciones específicas consulte
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

07 Especificaciones de colocación: con el fabricante.


• Loseta cerámica—ANSI A108.4. • Prepare las superficies y aplique el primario según las
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10. instrucciones del fabricante.
• Es fundamental que el substrato haya curado y secado
perfectamente antes de colocar la loseta para obtener el
desempeño adecuado. Para instrucciones específicas
Substrato de yeso en pasta F200-07
consulte con el fabricante del substrato.
líquida, pegado Materiales:
07 • Substrato de yeso en pasta líquida—según los requisitos
de desempeño de ASTM C627 para el nivel de servicio
previsto por el especificador o para el uso indicado.
• Substrato de yeso en pasta líquida con resistencia
mínima a la compresión de 2000 psi bajo la prueba
ASTM C472 modificada.
• Mortero—para colocaciones sobre losa de cimentación
consulte ANSI A118.4; para losa estructural en
entrepisos use únicamente un mortero designado
expresamente por el fabricante.
• Boquilla—para colocaciones sobre losa de cimentación
consulte ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8; para
losa estructural en entrepisos use únicamente una
boquilla designada expresamente por el fabricante.
• Membrana antifractura—ANSI A118.12 según lo
recomiende el fabricante del material de colocación para
el uso o la aplicación indicados.
• Membrana impermeable—ANSI A118.10 según lo
Usos recomendados: recomiende el fabricante del material de colocación para
• Donde se necesite nivelar el subsuelo. el uso o la aplicación indicados.
• Sobre concreto limpio. • Membrana de desacoplo— según lo recomiende el
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

• En construcciones de losa de cimentación donde no fabricante de la membrana de desacoplo para el uso o


se presenten esfuerzos de flexión o invasiones de la aplicación indicados.
humedad. Nota: Algunos fabricantes requieren primarios especiales
• En losas estructurales curadas adecuadamente. antes de aplicar los materiales de colocación o la membrana
• En aplicaciones interiores secas. antifractura. Siga las instrucciones del fabricante.
• En zonas con poca exposición al agua, con membrana Preparaciones por otros contratistas:
impermeable (ANSI A118.10) sobre substrato de yeso • Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado
debidamente curado. fino sin usar compuestos para curar.
07 Limitaciones: • Variación máxima en losas—¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’-0’’
• Antes de aplicar el substrato, consulte con el fabricante el (3 mts.-0 cm.) del plano requerido.
nivel máximo de emisiones de vapor permitidas. Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
• En zonas con poca exposición al agua, consulte los tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
requisitos de la membrana impermeable con el fabricante. • Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
• Siga el Método F111 si los sistemas no cumplen con los EJ171 de la página 103.
requisitos de deflexión o movimiento especificados. 07 Especificaciones de colocación:
• No es apropiado para colocarse abajo del nivel del suelo. • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• La deflexión no debe pasar de 1/360 de la distancia cubierta • Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.
para losa estructural en entrepisos. (Eliminada en 2007, ver • Substrato de yeso en pasta líquida—debe aplicarlo
bajo Requisitos.) únicamente un colocador autorizado según las
07 Requisitos: recomendaciones del fabricante.
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica deben • Membrana antifractura—ANSI A108.17 o siga las
cumplir con el Reglamento Internacional de Residencias (IRC) recomendaciones del fabricante.
para aplicaciones residenciales, el Reglamento Internacional • Membrana impermeable—ANSI A108.13 o siga las
de Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, recomendaciones del fabricante.
y los reglamentos de construcción competentes. Para la • Membrana de desacoplo—siga las recomendaciones del
consideración de cargas, vea la pág 15. fabricante.

29
PISOS INTERIORES
Subsuelo de concreto
Substrato autonivelante F205-07 Materiales:
• Substrato autonivelante—con requisitos de desempeño
a base de cemento, pegado
más altos que los de ASTM C627 para el nivel de
07 servicio previsto por el especificador o para el uso
indicado.
• Mortero—para colocaciones sobre losa de cimentación

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
consulte ANSI A118.4; para losa estructural en
entrepisos use únicamente un mortero designado
expresamente por el fabricante.
• Boquilla—para colocaciones sobre losa de cimentación
consulte ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8; para
losa estructural en entrepisos use únicamente una
boquilla designada expresamente por el fabricante.
• Membrana antifractura—ANSI A118.12 según lo
recomiende el fabricante del material de colocación para
el uso o la aplicación indicados.
Nota: Algunos fabricantes requieren primarios especiales
antes de aplicar los materiales de colocación o la membrana
Usos recomendados:
antifractura. Siga las instrucciones del fabricante.
• Donde se requiera nivelar el subsuelo.
Preparaciones por otros contratistas:
• Sobre concreto limpio.
• Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado
• En construcciones con losa de cimentación donde no se
fino sin usar compuestos para curar.
presenten esfuerzos de flexión o invasiones de humedad.
• Variación máxima en losas—¼‘’ (6.3 mm.) por cada
• En aplicaciones interiores secas.
10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) del plano requerido.
• En zonas con poca exposición al agua, con membrana
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
impermeable (ANSI A118.10) sobre substrato
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
autonivelante curado adecuadamente.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
07 Limitaciones:
EJ171 de la página 103.
• Consulte con el fabricante el nivel máximo de emisiones
07 Especificaciones de colocación:
de vapor permitidas antes de aplicar el substrato.
• Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Consulte con el fabricante los requisitos de las
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.
membrana impermeables para zonas con poca
• Substrato autonivelante—siga las instrucciones del
exposición al agua.
fabricante.
• El Método F111 es el preferido para usarse sobre
• Membrana antifractura—ANSI A108.17 o siga las
sistemas de piso de concreto precolado, postensado y
recomendaciones del fabricante.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
otros pisos sujetos a movimiento o deflexión.
• La deflexión no debe pasar de 1/360 de la distancia
cubierta para losa estructural en entrepisos. (Eliminada
en 2007, ver bajo Requisitos.)
07 Requisitos:
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica
deben cumplir con el Reglamento Internacional de
Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el
Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)
para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
construcción competentes. Para la consideración de
cargas, vea la página 15.
• La losa debe estar bien curada, dimensionalmente
estable y libre de fracturas estructurales no corregidas,
grasa, películas enceradas o aceitosas y compuestos
para curar.
• La aplicación y espesor del substrato autonivelante
varía. Para recomendaciones especificas consulte con
el fabricante.
• Prepare las superficies y aplique el primario según las
instrucciones del fabricante.
• Es fundamental que el substrato haya curado y secado
perfectamente antes de colocar la loseta cerámica
para obtener un desempeño adecuado. Consulte las
instrucciones específicas con el fabricante del substrato.

30
PISOS INTERIORES
Membrana impermeable
Cama de mortero de cemento F121-07 Adhesivo en capa delgada F122-07
07
07
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

Usos recomendados:
• Siempre que se requiera un piso interior impermeable
junto con la colocación de loseta cerámica usando un
método de adhesivo en capa delgada.
Usos recomendados: • Para usos exteriores vea la nota en la página 24.
• Siempre que se requiera un piso interior impermeable 07 Limitaciones:
junto con la colocación de loseta cerámica sobre una • No se recomienda para zonas con exposición severa a
cama de mortero de cemento Portland. los químicos.
• Para usos exteriores vea la nota en la página 24. • La deflexión no debe pasar de 1/360 de la distancia
07 Limitaciones: cubierta para losa estructural en entrepisos. (Eliminada
• No se recomienda para zonas con exposición severa a en 2007, ver bajo Requisitos.)
los químicos. 07 07 Requisitos:
• La deflexión no debe pasar de 1/360 de la distancia • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica
cubierta para losa estructural en entrepisos. deben cumplir con el Reglamento Internacional de
(Eliminada en 2007, ver bajo Requisitos.) Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el
07 Requisitos: Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
deben cumplir con el Reglamento Internacional de construcción competentes. Para la consideración de
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el cargas, vea la página 15.


Reglamento Internacional de Construcciones (IBC) Materiales:
para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de • Membrana impermeable—ANSI A118.10.
construcción competentes. Para la consideración de • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
cargas, vea la página 15. ANSI A118.4.
• Espesor de la cama de mortero—mínimo de 1-¼’’ (6.3 mm.) • Boquilla para recubrimiento modificada con polímero—
a un máximo de 2” (50.8 mm.). ANSI A118.7.
• Las camas de mortero con espesores mayores de 2” 07 Preparaciones por otros contratistas:
(50.8 mm.) deben estar detalladas por el arquitecto. • Variación máxima en el subsuelo—¼” (6.3 mm.) por
Materiales: cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada
• Membrana impermeable—ANSI A118.10. 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
• Mortero—ANSI A108.1A. • Pendiente del subsuelo—¼’’ (6.3 mm.) por cada pie hasta la
Preparaciones por otros contratistas: coladera.
• Variación máxima en el subsuelo—¼” (6.3 mm.) por Preparaciones por el contratista de la loseta:
cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) del plano requerido. • Membrana impermeable—instalar según los
• Pendiente del subsuelo—¼’’ (6.3 mm.) por cada pie reglamentos de construcción pertinentes y las
hasta la coladera. instrucciones del fabricante.
Preparaciones por el contratista del recubrimiento cerámico: Instalación de la membrana
• Membrana impermeable—instalar según los • Siga las instrucciones del fabricante de la membrana.
reglamentos de construcción pertinentes y las • Membrana—ANSI A108.13.
instrucciones del fabricante. Especificaciones de colocación:
Colocación de la loseta cerámica y Juntas de movimiento: • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Siga el Método F111 ó F141. Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
31
PISOS INTERIORES
Membrana antifractura
Cobertura parcial F125-07 07 Requisitos:
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica
07 deben cumplir con el Reglamento Internacional de
Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el
Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
construcción competentes. Para la consideración de
cargas, vea la página 15.
• Las fracturas existentes pueden requerir juntas con
sellador flexible (juntas suaves) al lado de las fracturas,
según las instrucciones del fabricante.
• El especificador debe identificar las superficies con
cobertura.
Materiales:
• Membrana antifractura—ANSI A118.12.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
• Sellador que cumpla con ASTM C920.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Variación máxima en el subsuelo—¼” (6.3 mm.) por
cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada
1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
Preparaciones por el contratista del recubrimiento
cerámico:
Cobertura total F125A-07 • Membrana antifractura—instalar según las instrucciones
del fabricante.
07 Especificaciones de colocación
• Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Membrana antifractura—ANSI A108.17. o siga las
instrucciones del fabricante.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
EJ171 de la página 103.

Usos recomendados:
• Siempre que se requiera aislar una fractura sobre un
plano con fracturas existentes.
• Para usos exteriores vea la nota en la página 24.
• Para protección contra fracturamientos futuros sobre
el plano, se recomienda dar cobertura total, debiendo
especificarla en forma adicional (F125A).
07 Limitaciones:
• No se recomienda para zonas con exposición severa a
los químicos.
• Únicamente para movimientos laterales (en el plano).
• La deflexión no debe pasar de 1/360 de la distancia
cubierta para losa estructural en entrepisos. (Eliminada
en 2007, ver bajo Requisitos.)
32
PISOS INTERIORES
Membrana antifractura
Concreto nuevo, F128-07
Membrana de desacoplo nuevo
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

Usos recomendados:
• Sobre concreto nuevo curado por un mínimo de 14 días.
Limitaciones:
• Se requiere membrana de desacoplo.
• Únicamente para loseta cerámica de 2” x 2” (5 x 5 cm.)
o más grande.
Requisitos:
• La losa debe estar libre de películas enceradas o
aceitosas, y de compuestos para curar.
• No debe haber agua estancada sobre la losa durante la
instalación de la membrana de desacoplo.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Materiales:
• Membrana de desacoplo.
• Capa de adhesión—siga las instrucciones del fabricante
de la membrana de desacoplo.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
Preparaciones por otros contratistas:
• Variación máxima en el subsuelo—¼” (6.3 mm.) por
cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada
1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
• Cuando se requiera pendiente, ubicarla en el subsuelo.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
Especificaciones de colocación
• Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9, A108.10.
• Membrana de desacoplo—siga las instrucciones del
fabricante.

33
PISOS INTERIORES CON RESISTENCIA A LOS QUÍMICOS
Subsuelo de concreto
Mortero y Boquilla epóxicos F131-07 • Directamente sobre las juntas en pisos estructurales,
incluyendo juntas constructivas y juntas frías.
07 Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.6.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Mortero y Boquilla epóxicos F132-07
sobre cama de mortero de cemento
07

Usos Recomendados:
• Para colocar y emboquillar mosaico cerámico, loseta
cerámica extruida, y pavimentos cerámicos.
• En zonas con exposición moderada a los químicos y
lugares donde se usen métodos de limpieza severos,
tales como cocinas comerciales, lecherías, cervecerías,
plantas procesadoras de alimentos, etc.
• Para colocaciones cerámicas con exposición prolongada Usos recomendados:
a altas temperaturas—use mortero y boquilla epóxicos • Donde se requiera nivelar el subsuelo.
resistentes a los químicos y a altas temperaturas. • Para colocar y emboquillar mosaico cerámico, loseta
Limitaciones: cerámica extruida, y pavimentos cerámicos.
• Para zonas con exposición severa a los químicos y • En zonas con exposición moderada a los químicos y
lugares donde sea necesaria una protección total, lugares donde se usen métodos de limpieza severos,
consulte el Método F134. tales como cocinas comerciales, lecherías, cervecerías,
Requerimientos: plantas procesadoras de alimentos, etc.
• Subsuelo estructuralmente sólido, cuidadosamente • Para colocaciones cerámicas con exposición prolongada

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
terminado con la elevación y pendiente adecuadas. a altas temperaturas—use mortero y boquilla epóxicos
• Las superficies que reciban el mortero epóxico deben resistentes a los químicos y a altas temperaturas.
estar secas y libres de selladores, compuestos para Limitaciones:
curar, aceites, mugre, y polvo. • Para zonas con exposición severa a los químicos y
• El concreto debe estar libre de fracturas. lugares donde sea necesaria una protección total,
Materiales: consulte el Método F134.
• Mortero y boquilla epóxicos—ANSI A118.3. Requisitos:
• Mortero y boquilla epóxicos resistentes a los químicos • Las superficies que reciban mortero epóxico deben estar
y a altas temperaturas—ANSI A118.3 y los certificados secas y libres de selladores, compuestos para curar,
por el fabricante como adecuados para el uso indicado. aceites, mugre, y polvo.
07 Preparaciones por otros contratistas: • El concreto debe estar libre de fracturas.
• Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado • Sobre pisos estructurales sujetos a flexión y deflexión—
fino sin usar compuestos para curar. (Si los usa, use una membrana divisoria debajo de la cama de
necesita escarificar mecánicamente.) mortero, ver el Método F111.
• Cuando se requiera pendiente, ubicarla en el subsuelo. Materiales:
• Variación máxima en losas—¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’-0’’ • Mortero y boquilla epóxicos—ANSI A118.3.
(3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) • Mortero y boquilla epóxicos resistentes a los químicos
del plano requerido. y a altas temperaturas—ANSI A118.3 y los certificados
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el por el fabricante como adecuados para el uso indicado.
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): • Mortero—ANSI A108.1B. Continúa en la siguiente página.

NOTA: Limpie perfectamente las juntas y rellénelas totalmente con epóxico o con furánico. No es aceptable rellenarlas
parcialmente con arena o con mortero. El calor extremo o una limpieza inadecuada con vapor harán que la boquilla epóxica
se suavice y se desprenda de las juntas; sin embargo, existen en el mercado fórmulas resistentes a altas temperaturas. Por lo
tanto, cuando exista una exposición severa a los químicos o a temperaturas prolongadas arriba de 140º F (60º C.) , el arquitecto
debe consultar las precauciones especiales con el fabricante de las boquillas.
34
PISOS INTERIORES CON RESISTENCIA A LOS QUÍMICOS
Subsuelo de concreto
Continuación de la página previa.
• Encere la superficie de las piezas antes de colocarlas.
• Capa de adhesión de la cama de mortero—lechada de Materiales:
cemento Portland. • Mortero y boquilla furánicos—ANSI A118.5.
07 Preparaciones por otros contratistas: 07 Preparaciones por otros contratistas:
• Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado • Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

fino sin usar compuestos para curar. (Si los usa, fino sin usar compuestos para curar. (Si los usa,
necesita escarificar mecánicamente.) necesita escarificar mecánicamente.)
• Variación máxima en losas—¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’- • Cuando se requiera pendiente, ubicarla en el subsuelo.
0’’ (3 mts.-0 cm.). • Variación máxima en losas—¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’-0’’
Preparaciones por el contratista del recubrimiento cerámico: (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.)
• Para la cama de mortero sobre losa de cimentación donde del plano requerido.
no se presenten esfuerzos de flexión—usar el Método F112. Preparaciones por el contratista del recubrimiento
• Para la cama de mortero sobre pisos estructurales cerámico:
sujetos a flexión y deflexión—usar el Método F111. • Sobre una membrana impermeable—usar el Método F122.
• Sobre una membrana impermeable—usar el Método F121. Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
Especificaciones de colocación: tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Loseta cerámica—ANSI A108.6. • Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
Especificaciones de colocación:
Loseta cerámica—ANSI A108.8.
07 Mortero de resina furánica, F133-07
Boquilla furánica
07 Mortero y Boquilla F134-07
07
epóxicos o de resina furánica
07
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Usos Recomendados:
• Para colocar y emboquillar loseta cerámica extruida y
pavimentos cerámicos.
• En cocinas, plantas de productos químicos, etc.
Limitaciones:
Usos recomendados:
• Para zonas con exposición severa a los químicos y
• Para colocar loseta cerámica industrial de 1-1/4” (3.17 cm.)
lugares donde sea necesaria una protección completa,
en zonas con exposición continua o severa a los químicos,
consulte el Método F134.
donde se necesite protección especial contra fugas o daños al
Requisitos:
subsuelo de concreto.
• Subsuelo estructuralmente sólido, cuidadosamente
Requisitos:
terminado con la elevación adecuada.
• Requiere membrana resistente a los químicos.
• Las superficies que reciban mortero furánico deben
• Subsuelo estructuralmente sólido, terminado
estar secas y libres de selladores, compuestos para curar,
cuidadosamente con la elevación y pendiente adecuadas.
capas de substancias extrañas, aceites, mugre, y polvo.
• Para colocar con epóxico, siga el Método F131.
• El concreto debe estar libre de fracturas.
• Para colocar con furánico, siga el Método F133.
Continúa en la siguiente página.
NOTAS: Limpie perfectamente las juntas y rellénelas totalmente con epóxico o con furánico. No es aceptable llenarlas
parcialmente con arena o con mortero.
El calor extremo o una limpieza inadecuada con vapor harán que la boquilla epóxica se suavice y se desprenda de las
juntas; sin embargo, existen en el mercado fórmulas resistentes a altas temperaturas. Por lo tanto, cuando exista una
exposición severa a los químicos o a temperaturas prolongadas arriba de 140º F (60º C.), el arquitecto debe consultar las

35
PISOS INTERIORES CON RESISTENCIA A LOS QUÍMICOS
Subsuelo de concreto
Continuación de la página previa.
Materiales:
• Capa de adhesión de la cama de mortero—lechada de
cemento Portland.
• Mortero—ANSI A108.1B.
Preparaciones por otros contratistas:

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
• Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado
fino sin usar compuestos para curar. (Si los usa,
necesita escarificar mecánicamente.)
• Variación máxima en el relleno de concreto o la cama de
mortero—¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.)
del plano requerido.
• Otros contratistas pueden instalar la membrana
resistente a los químicos como un trabajo aparte de la
colocación del recubrimiento cerámico.
Juntas de movimiento:
• Ninguna en el subsuelo debajo de la membrana
continua, a menos que se diseñe un método de
colocación especial para acomodarlas.
Especificaciones:
• Membrana resistente a los químicos—literatura del
fabricante.
Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Boquilla epóxica—ANSI A108.6.

NOTAS: Por lo general, un contratista especializado en


colocar pisos cerámicos coloca todo el sistema del piso, y
así debe estar especificado.

Limpie perfectamente las juntas y rellénelas totalmente


con epóxico o con furánico. No es aceptable llenarlas
parcialmente con arena o con mortero.

ARQUITECTO: Cuando exista una exposición severa

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
a los químicos o a altas temperaturas, consulte las
precauciones especiales con el fabricante de la resina.

36
PISOS INTERIORES
Substrato de corcho sobre concreto
Mortero adhesivo base cemento F135-07 Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
modificado con látex con boquilla epóxica
• Igual que para la losa estructural en entrepisos: dejar un
07 espacio entre las juntas exteriores (8’-12’ (20-30 mts.) y
juntas perimetrales obligatorias.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método


EJ171 de la página 103.
Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Boquilla epóxica—ANSI A108.6.
• Corcho—siga las recomendaciones del fabricante.

Piso radiante sobre concreto


Sistema hidrónico RH110-07
07

07 Usos Recomendados:
• Para entrepisos de concreto plano y limpio, en
aplicaciones residenciales.
• Subsuelo de concreto con espesor mínimo de 6" (15.2 cm.).
07 Limitaciones:
• Sólo para aplicaciones residenciales en interiores.
• Únicamente loseta cerámica de 8" x 8" (20 x 20 cm.) o
más grande.
• Sólo para zonas secas.
• La deflexión no debe ser mayor de 1/360 de la distancia
cubierta. (Eliminada en 2007, ver Requisitos.)
07 Requisitos:
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica Usos recomendados:
deben cumplir con el Reglamento Internacional de • En concreto plano y limpio.
Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el • En construcciones de losa de cimentación donde no se
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Reglamento Internacional de Construcciones (IBC) presenten esfuerzos de flexión.


para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de • Para usos exteriores vea la nota de la página 24.
construcción competentes. Para la consideración de 07 Limitaciones:
cargas, vea la página 15. • El Método F111 es el preferido para usarse sobre
• Las losa debe de estar bien curada, dimensionalmente sistemas de piso de concreto precolado, sistemas de
estable, libre de fracturas, películas enceradas o piso de concreto postensado, y otros pisos sujetos a
aceitosas, y compuestos para curar. movimiento o deflexión.
• La capa de adhesión de la loseta cerámica debe tener • El Método F113 puede ser adecuado para colocaciones
un espesor mínimo de 3/32” (2.3 mm.). sobre losa estructural en entrepisos cuando se
Materiales: especifiquen ciertos productos de mortero y boquilla
• Hojas de corcho para el substrato con ½” (12.7 mm.) recomendados por el fabricante. No todos los morteros y
de espesor (+/- .010" ó 0.02 cm.). Constituidas por boquillas modificados son adecuados para esta aplicación.
una mezcla de puro corcho granulado combinado con • La membrana antifractura necesita estar recomendada
aglomerante de poliestireno, con densidad de 11.8 (5 kilos) por el fabricante para su aplicación en piso radiante.
a 13.6 libras (6 kilos) por pie cúbico (0.02 mts. cúbicos). • La deflexión no debe ser mayor de 1/360 de la distancia
• Adhesivo Orgánico—ANSI A136.1 Tipo I (para pegar el cubierta para losa estructural en entrepisos. (Eliminado
substrato de corcho al subsuelo). en 2007, ver bajo Requisitos).
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex— 07 Requisitos:
ANSI A118.4. • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica
• Boquilla epóxica—ANSI A118.3. deben cumplir con el Reglamento Internacional de
07 Preparaciones por Otros Contratistas: Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el
• Dar a la losa un acabado pulido con llana o similar. Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)
• Cuando se requiera pendiente, ubicarla en el subsuelo. para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
• Variación máxima en losas—¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’- construcción competentes. Para la consideración de
0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” (30 cargas, vea la página 15.
cm.- 0 cm.) del plano requerido. Continúa en la siguiente página.

37
PISOS INTERIORES
Piso radiante sobre concreto
Continuación de la página previa.
• Concreto de cemento Portland colado con espesor mínimo Substrato de yeso en RH111-07
de ¾” (19 mm.) sobre la parte superior de la tubería.
pasta líquida, Sistema hidrónico
• La losa de concreto de cemento Portland debe
estar bien curada, dimensionalmente estable, y libre Adhesivo en capa delgada
de fracturas, películas enceradas o aceitosas, y
07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
compuestos para curar.
• Capa de adhesión de la loseta con espesor mínimo de
3/32” (2.3 mm.).
• Membrana antifractura y capa de adhesión según las
recomendaciones del fabricante.
Materiales:
• Mortero—para colocaciones sobre losa de cimentación
use A118.4; para losa estructural en entrepisos use
únicamente un mortero designado expresamente por el
fabricante.
• Boquilla—para colocaciones sobre losa de cimentación
use ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8; para losa
estructural en entrepisos use únicamente una boquilla
designada expresamente por el fabricante.
• Capa adhesiva para la membrana según las
recomendaciones del fabricante.
• Membrana antifractura—ANSI A118.12.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado Usos recomendados:
fino, libre de compuestos para curar. (Si los usa, • Sobre concreto limpio.
necesita escarificar mecánicamente.) • En construcciones de losa de cimentación donde no
• Cuando se requiera pendiente, ubicarla en el subsuelo. se presenten esfuerzos de flexión o invasiones de
• Variación máxima en losas—¼” (6.3 mm.) por cada 10’-0” humedad.
(3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” (30 cm.- 0 • En losas estructurales curadas adecuadamente.
cm.) del plano requerido. • En aplicaciones interiores secas.
• Tubería radiante instalada por terceros. • En zonas con poca exposición al agua, con membrana
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el impermeable (ANSI A118.10) sobre substrato de yeso
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): curado adecuadamente.
• Para colocaciones sobre losa de cimentación siga el 07 Limitaciones:
• Use el Método F111 si los sistemas no cumplen con los

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
Método EJ171 de la página 103.
• La losa estructural en entrepisos requiere dejar requisitos de deflexión o movimiento especificados.
un espacio entre las juntas exteriores; las juntas • No es apropiado para colocarse abajo del nivel del
perimetrales son obligatorias. suelo.
07 Especificaciones de colocación: • Consulte con el fabricante el nivel máximo de emisiones
• Loseta cerámica—ANSI A108.5. de vapor permitidas antes de aplicar el substrato.
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10. • En zonas con poca exposición al agua, consulte
• Membrana antifractura—ANSI A108.17 o siga las los requisitos de la membrana impermeable con el
recomendaciones del fabricante. fabricante.
• Consulte con el fabricante del substrato los tiempos
mínimos de curado y secado del trabajo terminado
antes de activar el sistema de calefacción radiante.
• La deflexión no debe ser mayor de 1/360 de la distancia
cubierta para losa estructural en entrepisos. (Eliminado
en 2007, ver bajo Requisitos).
07 Requisitos:
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica
deben cumplir con el Reglamento Internacional de
Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el
Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)
para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
construcción competentes. Para la consideración de
cargas, vea la página 15.
• La losa debe estar bien curada, dimensionalmente estable,
y libre de fracturas estructurales no corregidas, películas
enceradas o aceitosas, y compuestos para curar.
Continúa en la siguiente página.
38
PISOS INTERIORES
Piso radiante sobre concreto
Continuación de la página previa.
• El espesor y la aplicación del substrato de yeso en Substrato autonivelante RH112-07
pasta líquida varía; consulte con el fabricante las
recomendaciones especiales para usarse con sistemas
a base de cemento, nuevo
de calefacción en pisos. El espesor mínimo es de ¾” (19 Sistema hidrónico, Adhesivo en capa delgada
mm.) arriba de los tubos de la calefacción en el piso.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• Prepare las superficies y aplique el primario según las


instrucciones del fabricante.
• Es fundamental que el substrato haya curado y
secado perfectamente antes de colocar la loseta para
obtener un desempeño adecuado. Para instrucciones
específicas consulte con el fabricante del substrato.
Materiales:
• Substrato de yeso en pasta líquida que cumpla los
requisitos de desempeño de ASTM C627 para el nivel
de servicio previsto y designado por el especificador, o
para el uso indicado.
• Substrato de yeso en pasta líquida con resistencia
mínima a la compresión de 2000 psi comprobada
mediante la norma ASTM C472 modificada.
• Mortero—para colocaciones sobre losa de cimentación
use A118.4; para losa estructural en entrepisos use
únicamente un mortero designado expresamente por el
fabricante. Usos recomendados:
• Boquilla—para colocaciones sobre losa de cimentación • Sobre concreto limpio.
use ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8; para losa • En construcciones de losa de cimentación donde no se
estructural en entrepisos use únicamente una boquilla presenten esfuerzos de flexión o invasiones de humedad.
designada expresamente por el fabricante. • En losas estructurales curadas adecuadamente.
• Membrana antifractura—ANSI A118.12 según las • En aplicaciones interiores secas o con poca exposición
recomendaciones del fabricante del material de al agua.
colocación para el uso o la aplicación indicada. Limitaciones:
• Membrana impermeable—ANSI A118.10 según • Siga el Método F111 si los sistemas no cumplen con los
las recomendaciones del fabricante del material de requisitos de deflexión o movimiento especificados.
colocación para el uso o la aplicación indicada. • No es apropiado para colocaciones abajo del nivel del suelo.
• Membrana de desacoplo—según las recomendaciones • Consulte con el fabricante el nivel máximo de emisiones
del fabricante de la membrana de desacoplo para el uso de vapor permitidas antes de aplicar el substrato.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

o la aplicación indicada. • Consulte con el fabricante del substrato los tiempos


Nota: Ciertos fabricantes requieren primarios especiales mínimos de curado y secado del trabajo terminado
antes de aplicar los materiales de colocación o la membrana antes de activar el sistema de calefacción radiante.
antifractura. Siga las instrucciones del fabricante. Requisitos:
Preparaciones por otros contratistas: • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica
• Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado deben cumplir con el Reglamento Internacional de
fino, libre de compuestos para curar. Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el
• Variación máxima en losas—¼” (6.3 mm.) por cada 10’-0” Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)
(3 mts.- 0 cm.) del plano requerido. para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
• Tubería radiante instalada por terceros. construcción competentes. Para la consideración de
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el cargas, vea la página 15.
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): • La losa debe estar bien curada, dimensionalmente estable,
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método y libre de fracturas estructurales no corregidas, películas
EJ171 de la página 103. enceradas o aceitosas, y compuestos para curar.
07 Especificaciones de colocación: • El espesor y la aplicación del substrato autonivelante
• Loseta cerámica—ANSI A108.5. de cemento varía; consulte con el fabricante las
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10. recomendaciones especiales para usarse con sistemas de
• Substrato de yeso en pasta líquida—colocado calefacción en pisos. El espesor mínimo es de ½” (12.7
únicamente por un colocador autorizado por el mm.) arriba de los tubos de la calefacción en el piso.
fabricante, según las recomendaciones del fabricante. • Prepare las superficies y aplique el primario según las
• Membrana antifractura—ANSI A108.17 o siga las instrucciones del fabricante.
recomendaciones del fabricante. • Es fundamental que el substrato haya curado y secado
• Membrana impermeable—ANSI A108.13 o siga las perfectamente antes de colocar la loseta para obtener el
recomendaciones del fabricante. desempeño adecuado. Para instrucciones específicas
• Membrana de desacoplo—siga las recomendaciones consulte con el fabricante del substrato.
del fabricante. Continúa en la siguiente página.
39
PISOS INTERIORES
Piso radiante sobre concreto
Continuación de la página previa.
Materiales: Mortero adhesivo base cemento RH115-07
• Substrato autonivelante a base de cemento que
modificado con látex,
cumpla los requisitos de desempeño de ASTM C627
para el nivel de servicio previsto y designado por el Sistema eléctrico
especificador, o para el uso indicado. 07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
• Mortero—para colocaciones sobre losa de cimentación
use ANSI A118.4; para losa estructural en entrepisos
use únicamente un mortero designado expresamente
por el fabricante.
• Boquilla—para colocaciones sobre losa de cimentación
use ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8; para losa
estructural en entrepisos use únicamente una boquilla
designada expresamente por el fabricante.
• Membrana antifractura—ANSI A118.12 según las
recomendaciones del fabricante del material de
colocación para el uso o la aplicación indicada.
• Membrana impermeable—ANSI A118.10 (también debe
cumplir con A118.12) según las recomendaciones del
fabricante del material de colocación para el uso o la
aplicación indicada. Usos recomendados:
• Membrana de desacoplo—según las recomendaciones • En concreto plano y limpio.
del fabricante de la membrana de desacoplo para el uso • En construcciones de losa de cimentación donde no se
o la aplicación indicada. presenten esfuerzos de flexión.
Nota: Ciertos fabricantes pueden requerir primarios • Para usos exteriores vea la nota de la página 24.
07 Limitaciones:
especiales y/o membranas antifractura antes de aplicar
los materiales de colocación de la loseta. Siga las • El Método F111 es el preferido para usarse sobre
instrucciones del fabricante. sistemas de piso de concreto precolado, sistemas de
Preparaciones por otros contratistas: piso de concreto postensado, y otros pisos sujetos a
• Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado movimiento o deflexión.
fino, sin usar compuestos para curar. • El Método F113 puede ser adecuado para colocaciones
• Variación máxima en losas—¼” (6.3 mm.) por cada 10’-0” sobre losa estructural en entrepisos cuando se
(3 mts.- 0 cm.) del plano requerido. especifiquen determinados productos de mortero y
• Tubería radiante instalada por terceros. boquilla recomendados por el fabricante. No todos los
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el morteros y boquillas modificados son adecuados para
esta aplicación.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método • La deflexión no debe ser mayor de 1/360 de la distancia
EJ171 de la página 103. cubierta para losa estructural en entrepisos. (Eliminado
Especificaciones de colocación: en 2007, ver bajo Requisitos).
• Loseta cerámica—ANSI A108.5. 07 Requisitos:
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9, o A108.10. • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica
• Substrato autonivelante a base de cemento—según las deben cumplir con el Reglamento Internacional de
recomendaciones del fabricante. Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el
• Membrana de desacoplo—siga las recomendaciones Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)
del fabricante. para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
• Membrana antifractura—ANSI A108.17 o siga las construcción competentes. Para la consideración de
recomendaciones del fabricante. cargas, vea la página 15.
• Membrana impermeable—ANSI A108.13 o siga las • La losa de concreto debe estar bien curada,
recomendaciones del fabricante. dimensionalmente estable, y libre de fracturas, películas
enceradas o aceitosas, y compuestos para curar.
• El espesor y la aplicación de la capa de adhesión
varía; para mayores recomendaciones consulte con el
fabricante de la calefacción del piso.
• Si va a aplicar el mortero adhesivo base cemento
modificado con látex con más de 3/16” (4.7 mm.)
de espesor, consulte instrucciones de colocación
adicionales con el fabricante del material de colocación.
Materiales:
• Mortero—para colocaciones sobre losa de cimentación
use ANSI A118.4; para losa estructural en entrepisos
use únicamente un mortero designado expresamente
por el fabricante. Continúa en la siguiente página.
40
PISOS INTERIORES
Piso radiante sobre concreto
Continuación de la página previa.
Nota: Casi todos los fabricantes de adhesivos que se 07 Limitaciones:
colocan en capa delgada han sugerido utilizar cemento • Antes de aplicar el substrato, consulte con el fabricante
Portland modificado con látex. el nivel máximo de emisiones de vapor permitidas.
• Boquilla—para colocaciones sobre losa de cimentación • En zonas con poca exposición al agua, consulte los
use ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8; para losa requisitos de la membrana impermeable con el fabricante.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

estructural en entrepisos use únicamente una boquilla • El Método F111 es el preferido para usarse sobre
designada expresamente por el fabricante. sistemas de piso de concreto precolado, sistemas de
07 Preparaciones por otros contratistas: piso de concreto postensado, y otros pisos sujetos a
• Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado movimiento o deflexión.
fino, libre de compuestos para curar. (Si los usa, • Consulte con el fabricante del substrato los tiempos
necesita escarificar mecánicamente.) mínimos de curado y secado del trabajo terminado
• Cuando se requiera pendiente, ubicarla en el subsuelo. antes de activar el sistema de calefacción radiante.
• Variación máxima en losas—¼” (6.3 mm.) por cada 10’-0” • La deflexión no debe ser mayor de 1/360 de la distancia
(3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) cubierta para losa estructural en entrepisos. (Eliminado
del plano requerido. en 2007, ver bajo Requisitos).
• Un electricista o contratista calificado debe cablear el 07 Requisitos:
sistema de calefacción eléctrica radiante y conectarlo • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica
con la fuente de poder. deben cumplir con el Reglamento Internacional de
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)
• Para colocaciones sobre losa de cimentación siga el para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
Método EJ171 de la página 103. construcción competentes. Para la consideración de
• La losa estructural en entrepisos requiere dejar cargas, vea la página 15.
un espacio entre las juntas exteriores; las juntas • La losa debe estar bien curada, dimensionalmente
perimetrales son obligatorias. estable, y libre de fracturas, películas enceradas o
• No instale el sistema de calefacción eléctrica radiante aceitosas, y compuestos para curar.
sobre las juntas de expansión del edificio. • El espesor y la aplicación del substrato autonivelante
07 Especificaciones de colocación: varía; para recomendaciones específicas cuando se use
• Loseta cerámica—ANSI A108.5. con sistemas de calefacción eléctrica radiante, consulte
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9, o A108.10. con el fabricante.
• Sistema de calefacción eléctrica radiante—UL (US) • Prepare las superficies y aplique el primario según las
1693; UL (CAN/CSA) C22.2 #217; Artículo NEC 424. instrucciones del fabricante del substrato.
• Es fundamental que el substrato haya curado y secado
perfectamente antes de colocar la loseta para obtener el
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Substrato autonivelante RH116-07 desempeño adecuado. Para instrucciones específicas


a base de cemento, pegado consulte con el fabricante del substrato.
Materiales:
Sistema eléctrico ,
• Substrato autonivelante—con requisitos de desempeño
Adhesivo en capa delgada mayores que los de ASTM C627 para el nivel de servicio
previsto por el especificador o para el uso indicado .
07
• Mortero—para colocaciones sobre losa de cimentación
use ANSI A118.4; para losa estructural en entrepisos use
únicamente un mortero designado expresamente por el
fabricante.
• Boquilla—para colocaciones sobre losa de cimentación
use ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8; para losa
estructural en entrepisos use únicamente una boquilla
designada expresamente por el fabricante.
• Membrana antifractura—ANSI A118.12 según lo
recomiende el fabricante del material de colocación para
el uso o la aplicación indicados.
07 Nota: Algunos fabricantes pueden requerir primarios
especiales y/o membranas antifractura antes de aplicar
Usos recomendados: los materiales de colocación de la loseta. Siga las
• En concreto limpio. instrucciones del fabricante.
• En construcciones de losa de cimentación donde no se 07 Preparaciones por otros contratistas:
presenten esfuerzos de flexión. • Dar a la losa un acabado pulido con llana y escobillado
• En aplicaciones interiores secas. fino, libre de compuestos para curar. (Si los usa,
• En zonas con poca exposición al agua, con membrana necesita escarificar mecánicamente.)
impermeable (ANSI A118.10) sobre substrato
autonivelante debidamente curado. Continúa en la siguiente página.
41
PISOS INTERIORES PISOS INTERIORES
Piso radiante sobre concreto
Continuación de la página previa.
• Variación máxima en losas—¼” (6.3 mm.) por cada 10’-0” impermeable (ANSI A118.10) sobre substrato de yeso
(3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) debidamente curado.
del plano requerido. 07 Limitaciones:
• Un electricista o contratista calificado debe cablear el • El substrato de yeso en pasta líquida debe cumplir
sistema de calefacción eléctrica radiante y conectarlo con con el método de prueba “Ligero” de ASTM C627, con

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
la fuente de poder. distancias máximas de 16” (40.6 cm.) entre las vigas o
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el soportes.
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): • No es apropiado para zonas sujetas a continua
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método inmersión en agua.
EJ171 de la página 103. • No es apropiado para colocarse abajo del nivel del suelo.
• No instale el sistema de calefacción eléctrica radiante • En zonas con poca exposición al agua, consulte
sobre las juntas de expansión del edificio. los requisitos de la membrana impermeable con el
07 Especificaciones de colocación: fabricante.
• Loseta cerámica—ANSI A108.5. • Consulte con el fabricante del substrato los tiempos
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10. mínimos de curado y secado de la colocación antes de
• Substrato autonivelante—siga las instrucciones del fabricante. activar el sistema de piso radiante.
• Membrana antifractura—ANSI A108.17 o siga las • La deflexión no debe ser mayor de 1/360 de la distancia
recomendaciones del fabricante. cubierta para losa estructural en entrepisos. (Eliminado
• Sistema de calefacción eléctrica radiante—UL (US) en 2007, ver bajo Requisitos).
1693; UL (CAN/CSA) C22.2 #217; Artículo NEC 424. 07 Requisitos:
• El espesor y la aplicación del substrato de yeso en
pasta líquida varía; para recomendaciones específicas
consulte con el fabricante. El espesor mínimo es de ¾”
Piso radiante sobre subsuelo de madera (19 mm.) arriba de los tubos de la calefacción cuando se
usa con sistemas de piso radiante.
Substrato de yeso en pasta RH122-07 • La distancia máxima entre los bastidores, vigas, o
líquida, Sistema hidrónico, maderos del piso debe medir 16” (40.6 cm.) del centro.
Adhesivo en capa delgada • Consulte con el fabricante del substrato de yeso, el
espesor requerido para cierto tipo de pisos ensamblados.
07 • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta
cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento
Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones
residenciales, el Reglamento Internacional de

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
los reglamentos de construcción competentes. Para la
consideración de cargas, vea la página 15.
• El subsuelo de triplay grado exterior debe estar limpio y
libre de mugre, polvo, pintura y películas aceitosas.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
• Si requiere impermeabilización, use una membrana que
cumpla con los requisitos de ANSI A118.10 (también
ANSI A118.12).
• Prepare las superficies y aplique el primario según las
instrucciones del fabricante del substrato.
• Es fundamental que el substrato haya curado y secado
perfectamente antes de colocar la loseta para obtener el
desempeño adecuado. Para instrucciones específicas
consulte con el fabricante del substrato.
07 Materiales:
• Substrato de yeso en pasta líquida que cumpla con los
requisitos de desempeño de ASTM C627 para el nivel de
servicio previsto y designado por el especificador, o para
el uso indicado (substrato de yeso en pasta líquida que
cumpla con el método de prueba “Ligero” de ASTM C627,
Usos recomendados: con una distancia máxima de 16” (40.6 cm.) entre las vigas).
• Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos sujetos • Substrato de yeso en pasta líquida con resistencia
a tránsito residencial. mínima a la compresión de 2000 psi comprobada
• En aplicaciones interiores secas. mediante la norma ASTM C472 modificada.
• En zonas con poca exposición al agua, con membrana Continúa en la siguiente página.
42
PISOS INTERIORES
Piso radiante sobre subsuelo de madera
Continuación de la página previa.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex— Substrato autonivelante RH123-07
ANSI A118.4.
a base de cemento,
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7. nuevo
• Membrana antifractura—ANSI A118.12 según las Sistema hidrónico,
recomendaciones del fabricante del material de Adhesivo en capa delgada
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

colocación para el uso o la aplicación indicada.


• Membrana impermeable—ANSI A118.10 (también debe
cumplir con ANSI A118.12), según las recomendaciones
del fabricante del material de colocación para el uso o la
aplicación indicada.
• Membrana de desacoplo—según las recomendaciones
del fabricante de la membrana de desacoplo para el uso
o la aplicación indicada.
Nota: Ciertos fabricantes requieren primarios especiales
antes de aplicar los materiales de colocación o la membrana
antifractura. Siga las instrucciones del fabricante.
Preparaciones por otros contratistas:
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior, con
espesor mínimo de 23/32” (18.2 cm.).
• Variación máxima en la superficie del subsuelo—¼” (6.3
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) del plano requerido.
• Tubería radiante instalada por terceros.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
07 Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.
• Substrato de yeso en pasta líquida—colocado
únicamente por un colocador autorizado por el
fabricante, según las recomendaciones del fabricante.
• Ciertos fabricantes de substratos de yeso en pasta líquida Usos recomendados:
requieren el uso de malla de plástico. Siga las instrucciones • Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos sujetos
a tránsito residencial.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

del fabricante para la colocación y uso de la malla.


• Membrana antifractura—ANSI A108.17 o siga las • En aplicaciones interiores secas o con poca exposición
recomendaciones del fabricante. al agua.
• Membrana impermeable—ANSI A108.13 o siga las Limitaciones:
recomendaciones del fabricante. • El substrato autonivelante a base de cemento debe
• Membrana de desacoplo—siga las recomendaciones cumplir con el método de prueba “Ligero” de ASTM
del fabricante. C627, con distancias máximas de 16” (40.6 cm.) entre
las vigas o soportes.
• No es apropiado para zonas sujetas a continua
inmersión en agua.
• En zonas con poca exposición al agua, consulte
los requisitos de la membrana impermeable con el
fabricante.
• Consulte con el fabricante del substrato los tiempos
mínimos de curado y secado del trabajo terminado
antes de activar el sistema de piso radiante.
Requisitos:
• El espesor y la aplicación del substrato autonivelante
a base de cemento varía; para recomendaciones
específicas consulte con el fabricante. El espesor
mínimo es de ½” (12.7 mm.) arriba de los tubos de la
calefacción cuando se usa con sistemas de piso radiante.
• La distancia máxima entre los bastidores, vigas, o
maderos del piso debe medir 16” (40.6 cm.) del centro.
• Consulte con el fabricante del substrato autonivelante a
base de cemento, el espesor requerido para cierto tipo
de pisos ensamblados. Continúa en la siguiente página.
43
PISOS INTERIORES
Piso radiante sobre subsuelo de madera
Continuación de la página previa.
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta Especificaciones de colocación:
cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento • Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.
Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones • Substrato autonivelante a base de cemento—siga las
residenciales, el Reglamento Internacional de instrucciones del fabricante.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y • Membrana antifractura—ANSI A108.17 o siga las
los reglamentos de construcción competentes. Para la recomendaciones del fabricante.
consideración de cargas, vea la página 15. • Membrana impermeable—ANSI A108.13 o siga las
• El subsuelo de triplay grado exterior debe estar limpio y recomendaciones del fabricante.
libre de mugre, polvo, pintura y películas aceitosas. • Membrana de desacoplo—siga las recomendaciones
• El grano de la cara del triplay debe correr del fabricante.
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
• Si requiere impermeabilización, use una membrana
que cumpla con los requisitos de ANSI A118.10 y ANSI
A118.12.
• Prepare las superficies y aplique el primario según las
instrucciones del fabricante del substrato.
• Use malla de plástico diseñada expresamente para este
fin, clavada o engrapada según las instrucciones del
fabricante del substrato.
• Es fundamental que el substrato haya curado y secado
perfectamente antes de colocar la loseta para obtener el
desempeño adecuado. Para instrucciones específicas
consulte con el fabricante del substrato.
Materiales:
• Substrato autonivelante a base de cemento que
cumpla con los requisitos de desempeño de ASTM
C627 para el nivel de servicio previsto y designado
por el especificador, o para el uso indicado (substrato
autonivelante a base de cemento que cumpla con el
método de prueba “Ligero” de ASTM C627, con una
distancia máxima de 16” (40.6 cm.) entre las vigas).
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7.
• Membrana antifractura—ANSI A118.12 según las
recomendaciones del fabricante del material de
colocación para el uso o la aplicación indicada.
• Membrana impermeable—ANSI A118.10 (también ANSI
A118.12), según las recomendaciones del fabricante
del material de colocación para el uso o la aplicación
indicada.
• Malla de plástico—consulte con el fabricante.
• Membrana de desacoplo—según las recomendaciones
del fabricante de la membrana de desacoplo para el uso
o la aplicación indicada.
Nota: Ciertos fabricantes requieren primarios especiales
y/o membranas antifractura antes de aplicar los
materiales de colocación; siga las instrucciones del
fabricante.
Preparaciones por otros contratistas:
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior con
espesor mínimo de 23/32” (18.2 cm.).
• Variación máxima en la superficie del subsuelo—¼” (6.3
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) del plano requerido.
• Tubería radiante instalada por terceros.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.

44
PISOS INTERIORES
Piso radiante sobre subsuelo de madera
Mortero adhesivo base cemento RH130-07 07 Preparaciones por otros contratistas:
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior con
modificado con látex EGP (resinas para triplay),
espesor mínimo de 19/32” (15 mm.) sobre vigas a 16”
Sistema eléctrico (40.6 cm.) del centro.
07 • Substrato: comercial ligero—triplay grado exterior de
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

19/32” (15 mm.).


• Substrato: residencial—triplay grado exterior de 15/32”
(11.9 mm.).
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.)
por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
• Los sujetadores del substrato no deben penetrar las
vigas subyacentes.
• El electricista o un contratista calificado debe cablear el
sistema eléctrico radiante y conectarlo con la fuente de poder.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
• No instale el sistema de calefacción eléctrica radiante
sobre las juntas de expansión del edificio.
Especificaciones de colocación:
• Loseta—ANSI A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.
Usos recomendados: • Sistema de calefacción eléctrica radiante—UL (US)
• Sobre pisos de madera donde se desea resistencia al 1693; UL (CAN/CSA) C22.2 #217; Artículo NEC 424.
tránsito peatonal con unadhesivo en capa delgada, para
uso residencial o comercial ligero.
• En aplicaciones interiores secas.
Tablero de refuerzo, RH135-07
• Con este detalle puede utilizar membranas para
impermeabilizar. Sistema eléctrico,
07 Requisitos: Adhesivo en capa delgada
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta
07
cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones


residenciales, el Reglamento Internacional de
Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
los reglamentos de construcción competentes. Para la
consideración de cargas, vea la página 15.
• El subsuelo de doble triplay debe estar limpio y libre de
mugre, polvo, y películas aceitosas.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
• Trate los claros entre las hojas de triplay según las
recomendaciones del fabricante del material de
colocación.
• Si requiere impermeabilizar el piso, use una membrana
que cumpla con los requisitos de ANSI A118.10.
• Los morteros adhesivos base cemento modificados con Usos recomendados:
látex y su aplicación varían; consulte las recomendaciones • Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos donde
del fabricante del piso radiante eléctrico. la construcción ligera es una factor importante.
• Si va a aplicar el mortero adhesivo base cemento • Donde se desea tener resistencia contra el agua.
modificado con látex con espesores mayores de 3/16” • Elimina la necesidad de rebajar el subsuelo para
(4.7 mm.) (después de incrustar la loseta), consulte las acomodar la cama de mortero de cemento Portland.
instrucciones de colocación adicionales con el fabricante • Siga las recomendaciones del fabricante.
del material de colocación. Limitaciones:
Materiales: • Proporcione una membrana impermeable
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex cuando requiera un piso impermeable. Siga las
EGP (resinas para triplay)—ANSI A118.11. recomendaciones de colocación del fabricante.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7. Continúa en la siguiente página.
45
PISOS INTERIORES
Piso radiante sobre subsuelo de madera
Continuación de la página previa.
07 Requisitos: • No instale el sistema de calefacción eléctrica radiante
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica, sobre las juntas de expansión del edificio.
incluyendo el sistema de bastidores y los tableros del 07 Especificaciones de colocación:
subsuelo, deben cumplir con el Reglamento Internacional • Loseta—ANSI A108.5.
de Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el • Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Reglamento Internacional de Construcciones (IBC) para • Unidades de refuerzo—ANSI A108.11 o siga las
aplicaciones comerciales, y los reglamentos de construcción instrucciones del fabricante.
competentes. Para la consideración de cargas, vea la Pág. 15. • Sistema de calefacción eléctrica radiante—UL (US)
• La distancia máxima entre los bastidores, vigas, o 1693; UL (CAN/CSA) C22.2 #217; Artículo NEC 424.
maderos del piso debe medir 16” (40.6 cm.) del centro.
• Trate las juntas según las recomendaciones del
fabricante del material de colocación. Distancia entre las vigas RH140-07
• Use mortero adhesivo base cemento para establecer 19.2” ( 48 cm.) del centro, con Substrato
el plano de soporte del tablero de refuerzo según las
autonivelante a base de cemento,
instrucciones del fabricante del tablero de refuerzo.
• Sujete las unidades con sujetadores anticorrosivos Sistema eléctrico
según las instrucciones del fabricante. 07
• La superficie de las unidades debe estar limpia y libre
de mugre, polvo, y películas aceitosas.
• El espesor y la aplicación de la capa de adhesión
varían; consulte las recomendaciones del fabricante del
piso eléctrico radiante.
• Si va a aplicar el mortero adhesivo base cemento
modificado con látex con espesores mayores de 3/16”
(4.7 mm.) (después de incrustar la loseta), consulte las
instrucciones de colocación adicionales con el fabricante
del material de colocación.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
Unidades de refuerzo:
• Tablero de fibrocemento—ANSI A118.9 ó ASTM C1325.
• Tablero de espuma de poliestireno con recubrimiento de
cemento—ASTM C578 (mínimo del Tipo VI).
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua con

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
recubrimiento de fibra de vidrio—ASTM C1178.
• Substrato de fibrocemento—ASTM C1288.
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua y reforzado Usos recomendados:
con fibra—ASTM C1278. • Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos sujetos
Materiales: a tránsito residencial, con distancias de 19.2” (48 cm.)
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1. (Nota: Casi del centro entre las vigas del piso.
todos los fabricantes de adhesivos que se colocan en capa • En aplicaciones interiores secas.
delgada han sugerido usar mortero de cemento Portland.) • En zonas con poca exposición al agua con membrana
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex— impermeable (ANSI A118.10) instalada sobre substrato
ANSI A118.4. autonivelante debidamente curado.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7. Limitaciones:
07 Preparaciones por otros contratistas: • En zonas con poca exposición al agua, consulte
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior con espesor los requisitos de la membrana impermeable con el
mínimo de 19/32” (15 mm.) sobre vigas a 16” (40.6 cm.) del fabricante.
centro. • Consulte con el fabricante del substrato los tiempos
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3 mm.) mínimos de curado y secado de la colocación antes de
por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada activar el sistema de piso radiante.
1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. Variación máxima
07 Requisitos:
entre los extremos colindantes de las hojas de triplay—1/32” • La distancia máxima entre los bastidores o las vigas del
(0.79 mm.) para arriba o para abajo. piso debe medir 19.2” (48 cm.) del centro.
• El electricista o un contratista calificado debe cablear el • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta
sistema eléctrico radiante y conectarlo con la fuente de poder. cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método residenciales, el Reglamento Internacional de
EJ171 de la página 103. Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
Continúa en la siguiente página.
46
PISOS INTERIORES
Piso radiante sobre subsuelo de madera
Continuación de la página previa.
los reglamentos de construcción competentes. Para la Mortero de cemento F141-07
consideración de cargas, vea la página 15.
07
• El subsuelo de triplay grado exterior debe estar limpio y
libre de mugre, polvo, pintura y películas aceitosas.
• El grano de la cara del triplay debe correr
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.


• Prepare las superficies y aplique el primario según las
instrucciones del fabricante del substrato.
• Use malla de plástico diseñada expresamente para este
fin, clavada o engrapada según las instrucciones del
fabricante del substrato.
• El espesor y la aplicación del substrato autonivelante
varía; para recomendaciones específicas consulte
con el fabricante cuando lo use con sistemas de piso
radiante.
• Es fundamental que el substrato haya curado y secado
perfectamente antes de colocar la loseta para obtener el
desempeño adecuado. Para instrucciones específicas Usos recomendados:
consulte con el fabricante del substrato. • Sobre todo piso de madera estructuralmente sólido.
• Si requiere piso impermeable, use una membrana que • Cuando tienda tubería de piso radiante sobre subsuelo
cumpla con los requisitos de ANSI A118.10. de madera, rellene con granzón hasta la parte superior
07 Materiales: de los tubos antes de colocar una membrana divisoria y
• Substrato autonivelante que cumpla con el método de la cama de mortero reforzada.
prueba “Ligero” de ASTM C627, con una distancia de • Para usos exteriores vea la NOTA de la página 24.
19.2” (48 cm.) del centro entre las vigas. • Si requiere piso impermeable, use una membrana que cumpla
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex— con los requisitos de ANSI A118.10. Consulte los detalles
ANSI A118.4. específicos con el fabricante de la membrana impermeable.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.7 ó A118.8. Requisitos:
• Membrana antifractura—ANSI A118.12 según las 07 • Membrana divisoria—ANSI A108.02-3.8.
recomendaciones del fabricante del material de • La malla de refuerzo es obligatoria.
colocación para el uso o la aplicación indicada. • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica,
07 Nota: Ciertos fabricantes pueden requerir primarios incluyendo el sistema de bastidores y los tableros del
especiales y/o membranas antifractura antes de aplicar subsuelo, deben cumplir con el Reglamento Internacional
los materiales de colocación de la loseta; siga las de Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales,
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

instrucciones del fabricante. el Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)


Preparaciones por otros contratistas: para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
• Subsuelo de triplay—triplay machihembrado grado exterior construcción competentes. Para la consideración de
de 23/32” (18.2 cm.) con un claro de 1/8” (3.1 mm.) entre cargas, vea la página 15.
las hojas. • El grano de la cara del triplay debe correr
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3 mm.) perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) del plano requerido. • Las camas de mortero con espesores mayores de 2”
• El electricista o un contratista calificado debe cablear el (50.8 mm.) deben estar detalladas por el arquitecto.
sistema eléctrico radiante y conectarlo con la fuente de poder. Materiales:
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el • Cama de mortero, refuerzo, y membrana divisoria—
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): ANSI A108.1A.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método • Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre
EJ171 de la página 103. una cama de mortero que se pueda trabajar, o mortero
• No instale el sistema de calefacción eléctrica radiante adhesivo base cemento o mortero adhesivo base
sobre las juntas de expansión del edificio. cemento modificado con látex sobre una cama curada.
07 Especificaciones de colocación: • Boquilla – ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
• Loseta Cerámica—ANSI A108.5. Preparaciones por otros contratistas:
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10. • Subsuelo—triplay machihembrado de 19/32” (15 mm.) con
• Sistema de calefacción eléctrica radiante—UL (US) un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas, o tablones con
1693; UL (CAN/CSA) C22.2 #217; Artículo NEC 424. espesor nominal de 1” (25.4 mm.) cuando estén colocados
• Substrato autonivelante—siga las instrucciones del sobre vigas a 16” (40.6 cm.) del centro.
fabricante. • En usos residenciales se permite bajar el suelo entre las
• Membrana antifractura—ANSI A108.17 o siga las vigas que asientan sobre tiras de madera.
recomendaciones del fabricante.
Continúa en la siguiente página.

NOTA PARA F141: Para los requisitos de los substratos y subsuelos por otros contratistas y para el peso de la cama de
mortero, vea las “NOTAS Y DEFINICIONES” que empiezan en la página 15.
47
PISOS INTERIORES
Piso radiante sobre subsuelo de madera
Continuación de la página previa.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el • Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): una cama de mortero que se pueda trabajar, o mortero
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método adhesivo base cemento o mortero adhesivo base
EJ171 de la página 103. cemento modificado con látex sobre una cama curada.
07 Especificaciones de colocación: • Boquilla – ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
• Loseta cerámica—ANSI A108.1A, .1B ó .1C. Preparaciones por otros contratistas:
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10. • Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior de
23/32” (18.2 cm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las
hojas sobre vigas a 16” (40.6 cm.) del centro.
Mortero de cemento, F145-07 • Variación máxima en la superficie del subsuelo—¼”
Metal desplegado (6.3 mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) del plano requerido.
Variación máxima entre los extremos colindantes de las hojas
07 de triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para abajo.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
07 Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.1A, .1B ó .1C.
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.

Adhesivo orgánico F142-07


ATENCIÓN: Vea la Página 15
07

Usos recomendados:
• Para usos residenciales, sobre pisos de madera

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
estructuralmente sólidos.
• Si requiere piso impermeable, use una membrana
que cumpla con los requisitos de ANSI A118.10.
Consulte los detalles específicos con el fabricante de la
membrana impermeable.
Limitaciones:
• Mortero con espesor mín. de ¾” (19 mm.).
07 Requisitos:
• Membrana divisoria—ANSI A108.02-3.8.
• Metal desplegado con peso mínimo de 2.5 lbs/yd2 (1.12 Usos recomendados:
kilos/0.83 mts.2), ya sea clavado o engrapado. • Únicamente sobre pisos de madera expuestos a tránsito
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta residencial. Para servicios más pesados seleccione los
cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los Métodos F141, F143 ó F144.
tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento Limitaciones:
Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones • No resiste cargas de alto impacto ni cargas rodantes.
residenciales, el Reglamento Internacional de • Para aplicaciones secas en interiores.
Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y Requisitos:
los reglamentos de construcción competentes. Para la 07 • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta
consideración de cargas, vea la página 15. cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
• El grano de la cara del triplay debe correr tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez. Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones
Materiales: residenciales, el Reglamento Internacional de
• Cama de mortero, metal desplegado, y membrana Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
divisoria—ANSI A108.1A. Continúa en la siguiente página.

07 NOTA: Para los requisitos de los substratos y subsuelos por otros contratistas y para el peso de la cama de mortero,
vea las “NOTAS Y DEFINICIONES” que empiezan en la página 15.
48
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera
Continuación de la página previa.
los reglamentos de construcción competentes. Para la tránsito peatonal con unadhesivo en capa delgada, para
consideración de cargas, vea la página 15. uso residencial, comercial ligero, e institucional ligero.
• El subsuelo de doble triplay debe estar limpio y libre de • Dondequiera que se desea resistencia contra el agua, los
mugre, polvo, y películas aceitosas. químicos, y las manchas.
• El grano de la cara del triplay debe correr • Para trabajos de recubrimiento con exposición prolongada
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez. a altas temperaturas, use mortero y boquilla epóxicos
07 Materiales: resistentes a los químicos y a altas temperaturas.
• Adhesivo orgánico—ANSI A136.1, Tipo 1. • Si requiere piso impermeable, use una membrana que
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8. cumpla con los requisitos de ANSI A118.10.
07 Preparaciones por otros contratistas: • Consulte los detalles específicos con el fabricante de la
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior de 19/32” membrana impermeable.
(15 mm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas, 07 Requisitos:
o tablones con espesor nominal de 1” (25.4 mm.) cuando • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta
estén colocados sobre vigas a 16” (40.6 cm.) del centro. cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
• Substrato—triplay grado exterior con espesor mínimo de tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento
19/32” (15 mm.) y un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas. Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones
• Variación máxima en la superficie del subsuelo—¼” (6.3 residenciales, el Reglamento Internacional de
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. Variación los reglamentos de construcción competentes. Para la
máxima entre los extremos colindantes de las hojas de consideración de cargas, vea la página 15.
triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para abajo. • El subsuelo de doble triplay debe estar limpio y libre de
• Desalinear las juntas de los cantos y los extremos de mugre, polvo, y películas aceitosas.
los tableros del substrato por lo menos dos pulgadas en • El grano de la cara del triplay debe correr
relación con las juntas de los tableros del subsuelo; no perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
deben coincidir con el bastidor subyacente. • Deje un claro en la capa superior del triplay grado
• Los sujetadores del substrato no deben penetrar hasta exterior.
las vigas subyacentes. • Rellene el claro entre las hojas de triplay grado exterior
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el según las recomendaciones del fabricante del material
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): de colocación.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método Materiales:
EJ171 de la página 103. • Mortero epóxico—ANSI A118.3.
Especificaciones de colocación: • Boquilla epóxica—ANSI A118.3.
• Loseta cerámica—ANSI A108.4. 07 Preparaciones por otros contratistas:
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10. • Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior de 19/32”
(15 mm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas,
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

o tablones con espesor nominal de 1” (25.4 mm.) cuando


estén colocados sobre vigas a 16” (40.6 cm.) del centro.
Mortero y Boquilla epóxicos F143-07
• Substrato—triplay grado exterior de 19/32” (15 mm.) con
07 un espacio de 1/4” (6.3 mm.) entre las hojas.
• Uso residencial—substrato de triplay grado exterior de
15/32” (11.9 mm.) . Mantener un espacio entre las hojas
de ¼” (6.3 mm.).
• Variación máxima en la superficie del subsuelo—¼”
(6.3 mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5
mm.) por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
Variación máxima entre los extremos colindantes de
las hojas de triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para
abajo.
• Los sujetadores del substrato no deben penetrar hasta
las vigas subyacentes.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Requeridas sobre juntas estructurales.
Especificaciones de colocación:
• Mortero y boquilla epóxicos—ANSI A108.6.

Usos recomendados:
• Sobre pisos de madera donde se desea resistencia al
NOTA: Para los requisitos de los substratos y subsuelos por otros contratistas vea las “NOTAS Y DEFINICIONES” que
empiezan en la página 15.
49
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera
Substrato de triplay, F150-07 por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por
cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. Variación
Mortero adhesivo base cemento modificado
máxima entre los extremos colindantes de las hojas de
con látex EGP (resinas para triplay) triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para abajo.
• Los sujetadores del substrato no deben penetrar hasta
07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
las vigas subyacentes.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
07 Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.12.
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.

Substrato de triplay de F160-07


madera laminada grado exterior,
Mortero adhesivo base cemento modificado
Usos recomendados: con látex EGP (resinas para triplay)
• Sobre pisos de madera donde se desea resistencia al
tránsito peatonal con un adhesivo en capa delgada, 07
para uso residencial o comercial ligero.
• En aplicaciones interiores secas.
• Con este detalle puede utilizar membranas para
impermeabilizar.
07 Requisitos:
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica,
incluyendo el sistema de bastidores y los tableros del subsuelo,
deben cumplir con el Reglamento Internacional de Residencias
(IRC) para aplicaciones residenciales, el Reglamento
Internacional de Construcciones (IBC) para aplicaciones
comerciales, y los reglamentos de construcción competentes.
Para la consideración de cargas, vea la página 15.
• El subsuelo de doble triplay debe estar limpio y libre de

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
mugre, polvo, y películas aceitosas.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez. 07 Usos recomendados:
• Trate los claros entre las hojas de triplay según las • Sobre pisos de madera donde se desea resistencia al
recomendaciones del fabricante del material de colocación. tránsito peatonal con unadhesivo en capa delgada, para
• Si requiere impermeabilizar el piso, use una membrana uso residencial o comercial ligero.
que cumpla con los requisitos de ANSI A118.10. • En aplicaciones secas o con poca exposición al agua.
Materiales: • Con este detalle puede utilizar membranas para
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex impermeabilizar.
EGP (resinas para triplay)—ANSI A118.11. 07 Limitaciones:
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8. • Solamente loseta cerámica de 8” x 8” (20 x 20 cms.) o
Preparaciones por otros contratistas: más grande.
07 • Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior con 07 Requisitos:
espesor mínimo de 19/32” (15 mm.) sobre vigas a 16” • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica,
(40.6 cm.) del centro. incluyendo el sistema de bastidores y los tableros del sub-
• Substrato: comercial ligero—triplay grado exterior de 19/32” suelo, deben cumplir con el Reglamento Internacional de
(15 mm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas. Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales, el Regla-
• Substrato: residencial—triplay grado exterior de 15/32” mento Internacional de Construcciones (IBC) para aplicaciones
con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas. comerciales, y los reglamentos de construcción competentes.
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3 mm.) Para la consideración de cargas, vea la pág. 15.
Continúa en la siguiente página.
NOTA PARA F150, F160 y F144: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12. Para los requisitos
de los substratos o subsuelos por otros contratistas vea la página 15. Para consultar la calificación del servicio del
sistema y las pruebas de los materiales, vea la “Guía para la colocación de losetas en pisos” de la página 20. El
Instituto Norteamericano del Mármol (Marble Institute of America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto tipo
de recubrimientos de piedra. (Vea el “Manual de diseño para recubrimientos de piedra”.)
50
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera Continuación de la página previa.
• El subsuelo de doble triplay debe estar limpio y libre de la construcción ligera es una factor importante.
mugre, polvo, y películas aceitosas. • Donde se desea tener resistencia contra el agua.
• El grano de la cara del triplay debe correr • Elimina la necesidad de rebajar el subsuelo para
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez. acomodar la cama de mortero de cemento Portland.
• Trate los claros entre las hojas de triplay según las • Siga las recomendaciones del fabricante.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

recomendaciones del fabricante del material de colocación. • Para usos exteriores vea la nota de la página 24.
• Si requiere impermeabilizar el piso, use una membrana Limitaciones:
que cumpla con los requisitos de ANSI A118.10. • Si requiere un piso impermeable use una
• Haga la colocación usando tornillos espaciados 6” (15.2 cm.) membrana que cumpla con ANSI A118.10. Siga las
dentro del campo y 4” (10.1 cm.) en el perímetro. recomendaciones de colocación del fabricante.
Materiales: 07 Requisitos:
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta
EGP (resinas para triplay)—ANSI A118.11. cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8. tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento
07 Preparaciones por otros contratistas: Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones
• Subsuelo—triplay grado exterior de 23/32” (18.2 cm.) residenciales, el Reglamento Internacional de
sobre vigas a 24” (60.9 cm.) del centro. Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
• Substrato: comercial ligero y residencial—triplay de los reglamentos de construcción competentes. Para la
madera de abedul laminada grado exterior de 9mm consideración de cargas, vea la página 15.
(3/8”) con un mínimo de 7 capas. • El grano de la cara del triplay debe correr
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3 mm.) perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada • La distancia máxima entre los bastidores, vigas, o
1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. Variación máxima maderos del piso debe medir 16” (40.6 cm.) del centro.
entre los extremos colindantes de las hojas de triplay— • Trate las juntas según las recomendaciones del fabricante.
1/32” (0.79 mm.) para arriba o para abajo. • Use mortero adhesivo base cemento para establecer
• Los sujetadores del substrato no deben penetrar hasta el plano de soporte del tablero de refuerzo según las
las vigas subyacentes. instrucciones del fabricante del tablero de refuerzo.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el • Sujete las unidades con sujetadores anticorrosivos
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): según las instrucciones del fabricante.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método • La superficie de las unidades debe estar limpia y libre
EJ171 de la página 103. de mugre, polvo, y películas aceitosas.
07 Especificaciones de colocación: Materiales:
• Loseta cerámica—ANSI A108.12. • Tablero de fibrocemento—ANSI A118.9 ó ASTM C1325.
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10. • Substrato de fibrocemento—ASTM C1288.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.


• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
Tablero de fibrocemento, F144-07 ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
Substrato de fibrocemento,
07 Preparaciones por otros contratistas:
Adhesivo en capa delgada • Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior con espe-
07 sor mínimo de 19/32” (15 mm.) con un espacio de 1/8” (3.1
mm.) entre las hojas sobre vigas a 16” (40.6 cm.) del centro.
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por
cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. Variación
máxima entre los extremos colindantes de las hojas de
triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para abajo.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
07 Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.
• Unidades de refuerzo—ANSI A108.11 o siga las
instrucciones del fabricante.

Usos recomendados:
• Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos donde
51
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera
Panel de refuerzo de yeso F146-07 Materiales:
• Panel de refuerzo con recubrimiento de fibra de vidrio—
resistente al agua con recubrimiento de fibra de vidrio,
ASTM C1178.
Mortero adhesivo base cemento modificado con látex • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior de
19/32” (15 mm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre
las hojas sobre vigas a 16” (40.6 cm.) del centro.
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.)
por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
Variación máxima entre los extremos colindantes de
las hojas de triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para
abajo.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
Usos recomendados: 07 Especificaciones de colocación:
• Sobre triplay de madera grado exterior estructuralmente • Panel de refuerzo con recubrimiento de fibra de vidrio—
sólido. según la literatura del fabricante.
• Donde se requiera tener resistencia contra el agua. • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Elimina la necesidad de rebajar el subsuelo para • Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.
acomodar la cama de mortero de cemento Portland.
Limitaciones:
• Sólo para uso interior.
• Solamente loseta cerámica de 2” x 2” (5 x 5 cm.) o más
grande.
• No es adecuado para zonas sujetas a inmersión de
agua continuamente.
07 Requisitos:
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento
Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones
residenciales, el Reglamento Internacional de
Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
los reglamentos de construcción competentes. Para la
consideración de cargas, vea la página 15.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
• La distancia máxima entre las vigas del piso debe medir
16” (40.6 cm.) del centro.
• Use mortero adhesivo base cemento modificado con
látex para colocar la loseta contra el panel de refuerzo
con recubrimiento de fibra de vidrio.
• Sujete el panel de refuerzo a través del subsuelo con
clavos galvanizados u otros sujetadores anticorrosivos.
• La superficie de las unidades debe estar limpia y libre
de mugre, polvo, y películas aceitosas.
• Coloque la loseta sobre el costado positivo del
recubrimiento que impide el paso de la humedad.

NOTA: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12. Para los requisitos de los substratos o subsuelos
por otros contratistas vea la página 15. Para consultar la calificación del servicio del sistema y las pruebas de los
materiales, vea la “Guía para la colocación de losetas en pisos” de la página 20. El Instituto Norteamericano del
Mármol (Marble Institute of America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto tipo de recubrimientos de piedra.
(Vea el “Manual de Diseño para recubrimientos de piedra”.)
52
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera
Panel de refuerzo de yeso F170-07 Materiales:
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua y reforzado
resistente al agua reforzado con fibra,
con fibra—ASTM C1278 (paragraph 6.1).
Mortero adhesivo base cemento modificado con látex • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
07 ANSI A118.4.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.


• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior de
19/32” (15 mm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre
las hojas sobre vigas a 16” (40.6 cm.) del centro.
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.)
por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
Variación máxima entre los extremos colindantes de
las hojas de triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para
abajo.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
07 Especificaciones de colocación:
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua y reforzado
07 Usos recomendados: con fibra—según la literatura del fabricante.
• Sobre triplay grado exterior estructuralmente sólido. • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Donde se requiera tener resistencia contra el agua. • Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.
• Elimina la necesidad de rebajar el subsuelo para
acomodar la cama de mortero de cemento Portland.
Limitaciones:
• Sólo para uso interior.
Tablero de refuerzo de F175-07
• No es adecuado para zonas sujetas a inmersión de espuma de poliestireno con
agua continuamente. recubrimiento de cemento,
07 Requisitos: Mortero adhesivo base cemento o Mortero
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta adhesivo base cemento modificado con látex
cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento 07


Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones
residenciales, el Reglamento Internacional de
Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
los reglamentos de construcción competentes. Para la
consideración de cargas, vea la página 15.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
• La distancia máxima entre las vigas del piso debe medir
16” (40.6 cm.) del centro.
• Use mortero adhesivo base cemento modificado con
látex para colocar la loseta contra el panel de refuerzo
de yeso reforzado con fibra.
• Sujete el panel de refuerzo a través del subsuelo con
clavos galvanizados u otros sujetadores anticorrosivos,
según las instrucciones del fabricante. Usos recomendados:
• Trate las juntas según las indicaciones del fabricante. • En zonas húmedas o secas.
• La superficie de las unidades debe estar limpia y libre • Sobre triplay de madera estructuralmente sólido.
de mugre, polvo, y películas aceitosas. • Donde se desean características impermeables.
Continúa en la siguiente página.

NOTA: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12. Para los requisitos de los substratos o subsuelos
por otros contratistas vea la página 15. Para consultar la calificación del servicio del sistema y las pruebas de los
materiales, vea la “Guía para la colocación de losetas en pisos” de la página 20. El Instituto Norteamericano del
Mármol (Marble Institute of America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto tipo de recubrimientos de piedra.
(Vea el “Manual de Diseño para recubrimientos de piedra”.)
53
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera Continuación de la página previa.
• Elimina la necesidad de rebajar el subsuelo para • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
acomodar la cama de mortero de cemento Portland. • Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.
• Siga las recomendaciones del fabricante.
Limitaciones:
• Solamente loseta cerámica de 8” x 8” (20 x 20 cms.) o

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
más grande. Membrana de desacoplo, F147-07
07 Requisitos: Distancia entre las vigas 24” (60.9 cm.) del centro,
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica,
Adhesivo en capa delgada
incluyendo el sistema de bastidores y los tableros del subsuelo,
deben cumplir con el Reglamento Internacional de Residencias 07
(IRC) para aplicaciones residenciales, el Reglamento
Internacional de Construcciones (IBC) para aplicaciones
comerciales, y los reglamentos de construcción competentes.
Para la consideración de cargas, vea la página 15.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
• La distancia máxima entre las vigas del piso debe medir
16” (40.6 cm.) del centro.
• Trate las juntas según las instrucciones del fabricante.
• Use mortero adhesivo base cemento o mortero
adhesivo base cemento modificado con látex, para
establecer el plano de soporte del tablero de refuerzo
según las instrucciones del fabricante.
• Sujete las unidades con sujetadores anticorrosivos
según las recomendaciones del fabricante.
• La superficie de las unidades debe estar limpia y libre
de mugre, polvo, y películas aceitosas.
Usos recomendados:
Materiales:
• Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos sujetos
• Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno extruido
a tránsito residencial, con distancias de 24” (60.9 cm.) del
con recubrimiento de cemento de ½” (12.7 mm.).
centro entre las vigas del piso.
• Impermeabilización para las uniones y las cabezas de
• En interiores, zonas húmedas o secas.
los sujetadores—ANSI A118.10.
Limitaciones:
• Sujetadores anticorrosivos y antioxidantes. Consulte los
• Requiere membrana de desacoplo.
sujetadores apropiados con el fabricante.
• Solamente loseta cerámica de 4” x 4” (10 x 10 cm.) o más

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
grande.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
07 Requisitos:
ANSI A118.4.
• La distancia máxima entre los bastidores o las vigas I del piso
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
debe medir 24” (60.9 cm.) del centro.
07 Preparaciones por otros contratistas: • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica,
• Subsuelo—triplay grado exterior de 19/32” (15 mm.) con
incluyendo el sistema de bastidores y los tableros del
un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas sobre vigas
subsuelo, deben cumplir con el Reglamento Internacional
a 16” (40.6 cm.) del centro.
de Residencias (IRC) para aplicaciones residenciales,
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3
el Reglamento Internacional de Construcciones (IBC)
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por
para aplicaciones comerciales, y los reglamentos de
cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. Variación
construcción competentes. Para la consideración de
máxima entre los extremos colindantes de las hojas de
cargas, vea la página 15.
triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para abajo.
• El piso de doble triplay debe estar limpio y libre de mugre,
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
polvo, y capas de substancias que impidan la adhesión.
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• El grano de la cara del triplay debe correr perpendicular a
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
la viga para conseguir máxima rigidez.
EJ171 de la página 103.
• Deje un claro de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas de triplay
07 Especificaciones de colocación:
según las instrucciones del fabricante.
• Tablero de refuerzo con espuma de poliestireno extruido
y recubrimiento de cemento—colocarlo según las
instrucciones del fabricante. Continúa en la siguiente página.

NOTA: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12. Para los requisitos de los substratos o
subsuelos por otros contratistas vea la página 15. Para consultar la calificación del servicio del sistema y las
pruebas de los materiales, vea la “Guía para la colocación de losetas en pisos” de la página 20. El Instituto
Norteamericano del Mármol (Marble Institute of America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto tipo de
recubrimientos de piedra. (Vea el “Manual de Diseño para recubrimientos de piedra”.)
54
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera
Continuación de la página previa.
Materiales: Membrana de desacoplo, F148-07
• Membrana de desacoplo.
Distancia entre las vigas 19.2” (48 cm.) del centro,
• Mortero adhesivo base cemento (ANSI A118.1) o mortero
adhesivo base cemento modificado con látex (ANSI A118.4 Adhesivo en capa delgada
o A118.11)—siga las instrucciones del fabricante de la 07
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

membrana de desacoplo.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Bastidores o vigas I con ceja superior de 2-1/4” (6.3 mm.)
mínimo (la ceja superior puede medir 1-1/2” si usa losetas de
8” x 8” (20 x 20 cms.) o más grandes); se recomienda usar
apuntalamientos transversales.
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior de 23/32”
(18.2 cm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas.
• Substrato—triplay grado exterior con espesor mínimo de 3/8”
(9.52 mm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas.
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3 mm.)
por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada
1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. Variación máxima
entre los extremos colindantes de las hojas de triplay—1/32”
(0.7 mm.) para arriba o para abajo.
• Los sujetadores del substrato no deben penetrar hasta las Usos recomendados:
vigas subyacentes. • Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos sujetos
• En pisos que tengan acceso sanitario, dejar una barrera de a tránsito residencial, con distancias de 19.2” (48 cm.)
vapor conforme a los reglamentos de construcción de la del centro entre las vigas del piso.
región. • En interiores, zonas húmedas o secas.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el Limitaciones:
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): • Requiere membrana de desacoplo.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método EJ171 • Solamente loseta cerámica de 3” x 3” (7.6 x 7.6 cm.) o
de la página 103. más grande.
07 Requisitos:
07 Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.5. • La distancia máxima entre los bastidores o las vigas I
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10. del piso debe medir 19.2” (48 cm.) del centro.
• Membrana de desacoplo—siga las instrucciones del • Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica,
incluyendo el sistema de bastidores y los tableros del subsuelo,
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

fabricante.
deben cumplir con el Reglamento Internacional de Residencias
(IRC) para aplicaciones residenciales, el Reglamento
Internacional de Construcciones (IBC) para aplicaciones
comerciales, y los reglamentos de construcción competentes.
Para la consideración de cargas, vea la página 15.
• El piso de triplay debe estar limpio y libre de mugre,
polvo, y capas de substancias que impidan la adhesión.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
Materiales:
• Membrana de desacoplo.
• Mortero adhesivo base cemento (ANSI A118.1) o
mortero adhesivo base cemento modificado con látex
(ANSI A118.4 o A118.11)—siga las instrucciones del
fabricante de la membrana de desacoplo.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior de 23/32”
(18.2 cm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas.
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3
Continúa en la siguiente página.
NOTA: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12. Para los requisitos de los substratos o
subsuelos por otros contratistas vea la página 15. Para consultar la calificación del servicio del sistema y las
pruebas de los materiales, vea la “Guía para la colocación de losetas en pisos” de la página 20. El Instituto
Norteamericano del Mármol (Marble Institute of America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto tipo de
recubrimientos de piedra. (Vea el “Manual de Diseño para recubrimientos de piedra”.)
55
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera Continuación de la página previa.

mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) mugre, polvo, y películas aceitosas.
por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. • El grano de la cara del triplay debe correr
Variación máxima entre los extremos colindantes de las perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
hojas de triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para abajo. • Los claros entre las hojas de triplay deben tratarse de
• En pisos que tengan acceso sanitario, dejar una barrera de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
vapor conforme a los reglamentos de construcción de la región. material de colocación.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el • Solamente loseta cerámica de 8” x 8” (20 x 20 cms.) o
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): más grande.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método 07 Materiales:
EJ171 de la página 103. • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex
Especificaciones de colocación: EGP (resinas para triplay)—ANSI A118.11.
• Loseta cerámica—ANSI A108.5. • Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10. Preparaciones por otros contratistas:
• Membrana de desacoplo—siga las instrucciones del • Bastidores o vigas I con ceja superior de 1-1/2” mínimo
fabricante. o vigas de madera aserrada; se recomienda usar
apuntalamientos transversales.
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior de
Substrato de triplay, F149-07 23/32” (18.2 cm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre
Distancia entre las vigas 24” (60.9 cm.) del centro, las hojas.
• Substrato—triplay grado exterior de 19/32” (15 mm.) con
Mortero adhesivo base cemento modificado
un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas.
con látex EGP (resinas para triplay) • Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.)
07
por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
Variación máxima entre los extremos colindantes de
las hojas de triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para
abajo.
• Los sujetadores del substrato no deben penetrar hasta
las vigas subyacentes.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
07 Especificaciones de colocación:

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Loseta cerámica—ANSI A108.12
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.

Usos recomendados:
• Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos sujetos
a tránsito residencial, con distancias de 24” (60.9 cm.)
del centro entre las vigas del piso.
• Aplicaciones interiores secas.
07 Requisitos:
• La distancia máxima entre los bastidores o las vigas I
del piso debe medir 24” (60.9 cm.) del centro.
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta
cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento
Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones
residenciales, el Reglamento Internacional de
Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
los reglamentos de construcción competentes. Para la
consideración de cargas, vea la página 15.
• El piso de doble triplay debe estar limpio y libre de

NOTA: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12. Para los requisitos de los substratos o
subsuelos por otros contratistas vea la página 15. Para consultar la calificación del servicio del sistema y las
pruebas de los materiales, vea la “Guía para la colocación de losetas en pisos” de la página 20. El Instituto
Norteamericano del Mármol (Marble Institute of America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto tipo de
recubrimientos de piedra. (Vea el “Manual de Diseño para recubrimientos de piedra”.)
56
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera
Panel de refuerzo de yeso F151-07 con clavos galvanizados para techar o tornillos
anticorrosivos.
resistente al agua con recubrimiento de fibra de vidrio,
• La superficie de las unidades debe estar limpia y libre
Distancia entre las vigas 24” (60.9 cm.) del centro, de mugre, polvo, y películas aceitosas.
Mortero adhesivo base cemento modificado con látex • Coloque la loseta sobre la barrera que impide el paso de
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

la humedad.
07
07 Materiales:
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua con
recubrimiento de fibra de vidrio—ASTM C1178.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior de 7/8”
con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas y una
distancia máxima de 24” (60.9 cm.) del centro entre las
vigas subyacentes.
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.)
por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
Variación máxima entre los extremos colindantes de
las hojas de triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para
abajo.
• Colocar el triplay machihembrado según las instrucciones
del fabricante para la colocación de pisos cerámicos.
Usos recomendados: 07 Especificaciones de colocación:
• Sobre triplay machihembrado de 7/8” (22.2 mm.) • Panel de refuerzo de yeso resistente al agua con
estructuralmente sólido. recubrimiento de fibra de vidrio—según la literatura del
• Elimina la necesidad de rebajar el subsuelo para fabricante.
acomodar la cama de mortero de cemento Portland. • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Siga las recomendaciones del fabricante. • Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.
07 Limitaciones:
• Sólo para uso interior.
• Solamente loseta cerámica de 8” x 8” (20 x 20 cms.) o
más grande.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

• No es adecuado para zonas sujetas a inmersión de


agua continuamente.
07 Requisitos:
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta
cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento
Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones
residenciales, el Reglamento Internacional de
Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
los reglamentos de construcción competentes. Para la
consideración de cargas, vea la página 15.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
• La distancia máxima entre las vigas del piso debe medir
24” (60.9 cm.) del centro.
• Use triplay machihembrado de 7/8” (22.2 mm.)o más
grueso.
• Use mortero adhesivo base cemento modificado con
látex para colocar la loseta cerámica.
• Sujete el panel de refuerzo a través del subsuelo

NOTA: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12. Para los requisitos de los substratos o subsuelos
por otros contratistas vea la página 15. Para consultar la calificación del servicio del sistema y las pruebas de los
materiales, vea la “Guía para la colocación de losetas en pisos” de la página 20. El Instituto Norteamericano del
Mármol (Marble Institute of America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto tipo de recubrimientos de piedra.
(Vea el “Manual de Diseño para recubrimientos de piedra”.)
57
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera
Sistema de membrana, F152-07 07 Materiales:
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
Distancia entre las vigas 24” (60.9 cm.) del centro,
ANSI A118.4.
Mortero adhesivo base cemento modificado con látex • Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
07 • Sistema de membrana recomendado por el fabricante.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Bastidores o vigas I con ceja superior de 2-1/4” (50
mm.- 6.3 mm.) mínimo (la ceja superior puede medir
1-1/2” (38.1 mm.) si usa loseta de 8” x 8” (20 x 20 cms.)
o más grande); se recomienda usar apuntalamientos
transversales.
• Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior de 23/32”
(18.2 cm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas.
• Substrato—triplay grado exterior con espesor mínimo de 3/8”
(9.52 mm.) y un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas.
• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por
cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. Variación
máxima entre los extremos colindantes de las hojas de
triplay—1/32” (0.7 mm.) para arriba o para abajo.
• Los sujetadores del substrato no deben penetrar hasta
las vigas subyacentes.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
07 Usos recomendados: • Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
• Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos sujetos EJ171 de la página 103.
a tránsito residencial, con distancias de 24” (60.9 cm.) 07 Especificaciones de colocación:
del centro entre las vigas del piso. • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• En interiores, zonas húmedas o secas. • Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.
• En zonas húmedas la membrana también debe cumplir • Siga las instrucciones de colocación del fabricante de la
con ANSI A118.10. membrana.
Limitaciones:
• La membrana debe cumplir con el método de prueba
“residencial” de ASTM C627, con una distancia de 24”
(60.9 cm.) del centro entre las vigas.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Solamente loseta cerámica de 4” x 4” (10 x 10 cm.) o
más grande.
07 Requisitos:
• La distancia máxima entre los bastidores o las vigas I
del piso debe medir 24” (60.9 cm.) del centro.
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta
cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento
Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones
residenciales, el Reglamento Internacional de
Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
los reglamentos de construcción competentes. Para la
consideración de cargas, vea la página 15.
• El piso de doble triplay debe estar limpio y libre de
mugre, polvo, y películas aceitosas.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
• Un claro de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas de triplay
según la literatura del fabricante.

NOTA: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12. Para los requisitos de los substratos o subsuelos
por otros contratistas vea la página 15. Para consultar la calificación del servicio del sistema y las pruebas de los
materiales, vea la “Guía para la colocación de losetas en pisos” de la página 20. El Instituto Norteamericano del
Mármol (Marble Institute of America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto tipo de recubrimientos de piedra.
(Vea el “Manual de Diseño para recubrimientos de piedra”.)
58
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera
Substrato de tablero OSB, F155-07 apuntalamientos transversales.
• Subsuelo—tablero OSB o triplay machihembrados de 23/32”
Distancia entre las vigas 24” (60.9 cm.) del centro,
(18.2 cm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas.
Mortero adhesivo base cemento modificado • Substrato—triplay grado exterior de 19/32” (15 mm.) con
con látex EGP (resinas para triplay) un espacio de 1/8” (3.1 mm.) entre las hojas.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3 mm.)


07
por cada 10’-0” y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” (30 cm.-
0 cm.) del plano requerido. Variación máxima entre los
extremos colindantes de las hojas de triplay—1/32” (0.7
mm.) para arriba o para abajo.
• Los sujetadores del substrato no deben penetrar hasta
las vigas subyacentes.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
07 Especificaciones de colocación:
• Loseta cerámica—ANSI A108.12.
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.

Substrato de yeso en pasta F180-07


Usos recomendados: líquida, Distancia entre las vigas
• Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos sujetos 16” (40.6 cm.) del centro
a tránsito residencial, con distancias de 24” (60.9 cm.) 07
del centro entre las vigas del piso.
• Solamente aplicaciones secas, en interiores.
07 Requisitos:
• La distancia máxima entre los bastidores o las vigas I
del piso debe medir 24” (60.9 cm.) del centro.
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta
cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los
tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento
Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

residenciales, el Reglamento Internacional de


Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
los reglamentos de construcción competentes. Para la
consideración de cargas, vea la página 15.
• El piso de doble triplay debe estar limpio y libre de
mugre, polvo, y películas aceitosas.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima rigidez.
• Los claros entre las hojas de triplay del subsuelo deben
tratarse de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante del material de colocación.
• Solamente loseta cerámica de 8” x 8” (20 x 20 cms.) o 07 Usos recomendados:
más grande. • Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos sujetos
Materiales: a tránsito residencial o comercial ligero.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex • En aplicaciones interiores secas.
EGP (resinas para triplay)—ANSI A118.11. • En zonas con poca exposición al agua, con membrana
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8. impermeable sobre substrato de yeso debidamente curado.
07 Preparaciones por otros contratistas: 07 Limitaciones:
• Bastidores o vigas I con ceja superior de 1-1/2” (38.1 mm.) • El substrato de yeso en pasta líquida debe cumplir con el
mínimo o vigas de madera aserrada; se recomienda usar método de prueba “Ligero” de ASTM C627, con distancias
Continúa en la siguiente página.

NOTA: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12. Para los requisitos de los substratos o subsuelos
por otros contratistas vea la página 15. Para consultar la calificación del servicio del sistema y las pruebas de los
materiales, vea la “Guía para la colocación de losetas en pisos” de la página 20. El Instituto Norteamericano del
Mármol (Marble Institute of America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto tipo de recubrimientos de piedra.
(Vea el “Manual de Diseño para recubrimientos de piedra”.)
59
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera Continuación de la página previa.
máximas de 16” (40.6 cm.) entre las vigas o soportes. para el uso o la aplicación indicada.
• No es apropiado para zonas sujetas a continua inmersión en • Membrana impermeable—ANSI A118.10 (también debe
agua. cumplir con A118.12), según las recomendaciones del
• No es apropiado para colocarse abajo del nivel del suelo. fabricante del material de colocación para el uso o la
• En zonas con poca exposición al agua, consulte los requisitos aplicación indicada.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
de la membrana impermeable con el fabricante. • Membrana de desacoplo—según las recomendaciones del
• La deflexión no debe ser mayor de 1/360 de la distancia fabricante de la membrana de desacoplo para el uso o la
cubierta para losa estructural en entrepisos. (Eliminado en aplicación indicada.
2007, vea bajo Requisitos). Nota: Ciertos fabricantes requieren primarios especiales
07 Requisitos: antes de aplicar los materiales de colocación o la membrana
• El espesor y la aplicación del substrato de yeso en pasta antifractura. Siga las instrucciones del fabricante.
líquida varía; para recomendaciones específicas consulte con Preparaciones por otros contratistas:
el fabricante. • Subsuelo—triplay machihembrado grado exterior con
• La distancia máxima entre los bastidores, vigas, o maderos espesor mínimo de 23/32” (18.2 cm.).
del piso debe medir 16” (40.6 cm.) del centro. • Variación máxima en la superficie del subsuelo—¼” (6.3
• Consulte con el fabricante del substrato de yeso en pasta mm.) por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) del plano requerido.
líquida, el espesor requerido para cierto tipo de pisos Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
ensamblados. tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta cerámica, • Juntas de movimiento—obligatorias según el Método EJ171
incluyendo el sistema de bastidores y los tableros del subsuelo, de la página 103.
deben cumplir con el Reglamento Internacional de Residencias 07 Especificaciones de colocación:
(IRC) para aplicaciones residenciales, el Reglamento • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
Internacional de Construcciones (IBC) para aplicaciones • Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.
comerciales, y los reglamentos de construcción competentes. • Substrato de yeso en pasta líquida—colocado únicamente
Para la consideración de cargas, vea la página 15. por un colocador autorizado por el fabricante, según las
• El grano de la cara del triplay debe correr perpendicular a recomendaciones del fabricante.
la viga para conseguir máxima rigidez. • Membrana antifractura—ANSI A108.17 o siga las
• El subsuelo de triplay grado exterior debe estar limpio y libre recomendaciones del fabricante.
de mugre, polvo, pintura, y películas aceitosas. • Membrana impermeable—ANSI A108.13 o siga las
• Si el fabricante requiere malla, use metal desplegado con recomendaciones del fabricante.
peso mínimo de 2.5 lbs/yd2 (1.12 kilos/0.83 mts.2) o malla • Membrana de desacoplo—siga las recomendaciones del
de plástico diseñada expresamente para este uso, ya sea fabricante.
clavada o engrapada.
• Prepare las superficies y aplique el primario según las

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
instrucciones del fabricante del substrato. 07 Substrato autonivelante F185-07
• Es fundamental que el substrato haya curado y secado a base de cemento, Distancia entre las vigas 19.2”
perfectamente antes de colocar la loseta para obtener un
(48 cm.) del centro,
desempeño adecuado. Para instrucciones específicas
consulte con el fabricante del substrato. Mortero adhesivo base cemento modificado con látex
07 Materiales: 07
• Substrato de yeso en pasta líquida que cumpla con los
requisitos de desempeño de ASTM C627 para el nivel de
servicio previsto y designado por el especificador, o para
el uso indicado (substrato de yeso en pasta líquida que
cumpla con el método de prueba “Ligero” de ASTM C627,
con distancias máximas de 16” (40.6 cm.) entre las vigas).
• Substrato de yeso en pasta líquida con resistencia mínima a
la compresión de 2000 psi comprobada mediante la norma
ASTM C472 modificada.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—ANSI
A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
• Membrana antifractura—ANSI A118.12 según las
recomendaciones del fabricante del material de colocación
Continúa en la siguiente página.

NOTA: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12. Para los requisitos de los substratos o subsuelos
por otros contratistas vea la página 15. Para consultar la calificación del servicio del sistema y las pruebas de los
materiales, vea la “Guía para la colocación de losetas en pisos” de la página 20. El Instituto Norteamericano del
Mármol (Marble Institute of America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto tipo de recubrimientos de piedra.
(Vea el “Manual de Diseño para recubrimientos de piedra”.)
60
PISOS INTERIORES
Subsuelo de madera Continuación de la página previa.
07 Usos recomendados: los materiales de colocación de la loseta; siga las
• Sobre pisos de madera estructuralmente sólidos sujetos instrucciones del fabricante.
a tránsito residencial, con distancias de 19.2” (48 cm.) del Preparaciones por otros contratistas:
centro entre las vigas del piso. • Subsuelo de triplay—triplay machihembrado grado exterior
• En aplicaciones interiores secas. de 23/32” (18.2 cm.) con un espacio de 1/8” (3.1 mm.)
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• En zonas con poca exposición al agua con membrana entre las hojas.
impermeable colocada sobre substrato autonivelante • Variación máxima en la superficie del triplay—¼” (6.3 mm.)
debidamente curado. por cada 10’-0” (3 mts.- 0 cm.) del plano requerido.
Limitaciones: Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
• En zonas con poca exposición al agua consulte los tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
requisitos de la membrana impermeable con el fabricante. • Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
07 Requisitos: EJ171 de la página 103.
• La distancia máxima entre los bastidores o las vigas del 07 Especificaciones de colocación:
piso debe medir 19.2” (48 cm.) del centro. • Loseta cerámica—ANSI A108.5.
• Los sistemas del piso que va a recibir la loseta • Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.
cerámica, incluyendo el sistema de bastidores y los • Substrato autonivelante—siga las instrucciones del
tableros del subsuelo, deben cumplir con el Reglamento fabricante.
Internacional de Residencias (IRC) para aplicaciones • Membrana antifractura—ANSI A108.17 o siga las
residenciales, el Reglamento Internacional de recomendaciones del fabricante.
Construcciones (IBC) para aplicaciones comerciales, y
los reglamentos de construcción competentes. Para la
consideración de cargas, vea la página 15.
• El grano de la cara del triplay debe correr
perpendicular a la viga para conseguir máxima
rigidez.
• El subsuelo de triplay debe estar limpio y libre de mugre,
polvo, pintura, y películas aceitosas.
• Prepare las superficies y aplique el primario según las
instrucciones del fabricante del substrato.
• Use metal desplegado con peso mínimo de 2.5 lbs/yd2
(1.12 kilos/0.83 mts.2) o malla de plástico diseñada
expresamente para este fin, clavada o engrapada según
las instrucciones del fabricante del substrato.
• El espesor y la aplicación del substrato autonivelante
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

varía; para recomendaciones específicas consulte con


el fabricante.
• Es fundamental que el substrato haya curado y secado
perfectamente antes de colocar la loseta para obtener el
desempeño adecuado. Para instrucciones específicas
consulte con el fabricante del substrato.
• Si requiere piso impermeable, use una membrana que
cumpla con los requisitos de ANSI A118.10.
07 Materiales:
• Substrato autonivelante que cumpla con el método de
prueba “Ligero” de ASTM C627, con una distancia de
19.2” (48 cm.) del centro entre las vigas.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
• Membrana antifractura—ANSI A118.12 según las
recomendaciones del fabricante del material de
colocación para el uso o la aplicación indicada.
07 Nota: Ciertos fabricantes pueden requerir primarios
especiales y/o membranas antifractura antes de aplicar

NOTA: Para otros métodos y materiales de colocación vea la página 12. Para los requisitos de los substratos o subsuelos
por otros contratistas vea la página 15. Para consultar la calificación del servicio del sistema y las pruebas de los
materiales, vea la “Guía para la colocación de losetas en pisos” de la página 20. El Instituto Norteamericano del
Mármol (Marble Institute of America, Inc.) refiere este Manual para la colocación de cierto tipo de recubrimientos de piedra.
(Vea el “Manual de Diseño para recubrimientos de piedra”.)
61
MUROS EXTERIORES E INTERIORES
Albañilería
Mortero de cemento W201-07 Mortero adhesivo base cemento, o W202-07
Mortero adhesivo base cemento modificado con látex
07
07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Usos recomendados: Usos recomendados:
• Sobre albañilería o concreto en exteriores. • Sobre albañilería o concreto limpios, sólidos y
07 Requisitos: dimensionalmente estables.
• Lámina protectora—protege la cama de mortero contra Limitaciones:
la humedad. • No usar sobre superficies fracturadas o que tengan
• Membrana divisoria (ANSI A108.02-3.8) retarda la transmisión otros recubrimientos. Seleccione el Método W201.
de la humedad o del vapor causado por la humedad. 07 Materiales:
• Coloque la membrana divisoria, el metal desplegado (de • Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
preferencia autoseparante), y aplique el aplanado grueso. • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
• Las juntas de movimiento son obligatorias. ANSI A118.4.
• Corte el metal desplegado en donde están todas las • Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7.
juntas de movimiento. • Si necesita que la colocación en interiores sea
• Si el espesor de la cama de mortero es mayor de ¾” (19 mm.), resistente a los químicos, especifique mortero y boquilla
necesita aplicar una capa de aplanado grueso a plomo. epóxicos que cumplan con ANSI A118.3.
Materiales: • Membrana impermeable—ANSI A118.10, requerida para
• Cama de mortero, metal desplegado, y membrana— colocaciones exteriores.
ANSI A108.1A. 07 Preparaciones por otros contratistas:

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre una • Dejar la superficie libre de capas aceitosas, enceradas y
cama de mortero que se pueda trabajar. Para el azulejo otros recubrimientos.
del muro se permite usar mortero adhesivo base cemento • Martelinar el concreto o pasarle muchas veces el chorro de arena.
o mortero adhesivo base cemento modificado con látex. • Variación máxima en la superficie de albañilería—¼‘’ (6.3 mm.)
(Para mortero adhesivo base cemento o mortero adhesivo por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada
base cemento modificado con látex sobre una cama de 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
mortero curada, siga el Método W202.) Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7. tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el • Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): EJ171 de la página 103.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método Especificaciones de colocación:
EJ171 de la página 103. • Azulejo—ANSI A108.5.
Especificaciones de colocación: • Boquilla—ANSI A108.10.
• Azulejo—ANSI A108.1A. • Mortero y boquilla epóxicos—ANSI A108.6.
• Boquilla—ANSI A108.10.

07 NOTA para W202: Para aplicaciones exteriores, consulte las instrucciones de colocación con el fabricante de la membrana.

NOTA GENERAL: Los métodos W211, W221, W222, W231, W241, y W244F pueden ser adecuados para uso exterior cuando se
toman las precauciones correspondientes, incluyendo la colocación de una lámina protectora y juntas de expansión, y consideración
de las condiciones particulares del clima y de exposición. Para tableros prefabricados para exteriores, consulte la página 13.
62
MUROS EXTERIORES E INTERIORES
Postes de madera o de metal
Tablero de fibrocemento, W244E-07 • Juntas horizontales—con espacios de 1/8” (3.1 mm.)
rellenados totalmente con mortero adhesivo base
(Para aplicaciones interiores vea W244C)
nuevo cemento modificado con látex.
Adhesivo en capa delgada • Cinta de malla de fibra de vidrio de 4” (10.16 cm.),
resistente a los alcalinos—incrustar en una aguada de
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

cemento de mortero adhesivo base cemento modificado


con látex sobre las juntas y las esquinas.
Preparaciones por otros contratistas:
• Se requiere una barrera resistente contra el agua.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
Especificaciones de colocación:
• Tableros de fibrocemento—según las instrucciones del
fabricante.
• Azulejo—ANSI A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10.

Nota: Cuando desee impermeabilizar, use una


membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10.
Coloque la membrana según las instrucciones del
Usos recomendados: fabricante y de ANSI A108.13. Puede colocarla sobre la
• Sobre postes o canales para enrasar de madera, secos cara frontal del tablero de refuerzo, directamente debajo
y bien apuntalados. del azulejo, en lugar de colocar la membrana sobre los
• Sobre postes de metal bien apuntalados. elementos del bastidor.
Requisitos:
• Coloque el azulejo con mortero adhesivo base cemento
o mortero adhesivo base cemento modificado con látex.
• La distancia máxima entre los postes de 16” (40.6 cm.)
del centro.
• La profundidad mínima recomendada para los postes—
3-1/2” (88.9 mm.)
• Los postes de metal de calibre 20 (0.039”) o más grueso.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Materiales:
• Tableros de fibrocemento—ANSI A118.9 o ASTM C1325
(Tipo A).
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 4” (10 x 10 cm.),
resistente a los alcalinos.
• Barrera resistente al agua conforme al reglamento de
construcción.
• Sujetadores—anticorrosivos y antioxidantes.
• En zonas húmedas se requieren sujetadores zincados
por inmersión en caliente y que cumplan con ASTM
F2329-05.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
• Si necesita que la colocación sea resistente a los
químicos, especifique mortero y boquilla epóxicos que
cumplan con ANSI A118.3.
Preparaciones por los colocadores del tablero de
fibrocemento:
• Variación máxima en la superficie del substrato—¼‘’ (6.3
mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.)
por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.

NOTA GENERAL: Los métodos W211, W221, W222, W231, W241, y W244F pueden ser adecuados para uso exterior
cuando se toman las precauciones correspondientes, incluyendo la colocación de una lámina protectora y juntas de
expansión, y consideración de las condiciones particulares del clima y de exposición. Para tableros prefabricados para
exteriores, consulte la página 13.
63
MUROS INTERIORES
Albañilería o Concreto
Mortero de cemento, pegado W211-07 requerido.
07 Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Especificaciones de colocación:
• Azulejo—ANSI A108.1A, .1B ó .1C.
• Boquilla—ANSI A108.10.
• Mortero y boquilla epóxicos—ANSI A108.6.

Adhesivo epóxico para W215-07


zonas pequeñas nuevo

Usos recomendados:
• Sobre albañilería o concreto limpios, sólidos y
dimensionalmente estables.
Limitaciones:
• No usar sobre superficies fracturadas o que tengan
otros recubrimientos. Seleccione el Método W221 ó
W222 para dichas superficies.
Requisitos:
• Requiere una capa de aplanado grueso sobre concreto
debidamente escarificado si la superficie es irregular o si la
cama de mortero tiene un espesor mayor de 3/4” (19 mm.).
Materiales:
• Cama de mortero—ANSI A108.1A.
• Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre
una cama de mortero que se pueda trabajar. Para el Usos recomendados:
azulejo del muro se permite usar mortero adhesivo base • Sobre albañilería o concreto limpios, sólidos y
cemento o mortero adhesivo base cemento modificado dimensionalmente estables.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
con látex. (Para mortero adhesivo base cemento o • Azulejo de gran formato.
mortero adhesivo base cemento modificado con látex Limitaciones:
sobre una cama de mortero curada por un mínimo de 20 • Sólo para zonas secas en interiores.
horas a 70°F (21° C.) o más alta, siga el Método W202.) • No usar sobre superficies fracturadas, pintadas, o que
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7. tengan otros recubrimientos. Seleccione el Método
• Si necesita que la colocación en interiores sea W221 ó W222 para dichas superficies.
resistente a los químicos, especifique mortero y boquilla Requisitos:
epóxicos que cumplan con ANSI A118.3. • Coloque el azulejo en el epóxico para zonas pequeñas.
07 Preparaciones por otros contratistas: Materiales:
• Dejar la superficie libre de capas aceitosas, enceradas y • Capa de adhesión—adhesivo epóxico para zonas
otros recubrimientos. pequeñas recomendado por el fabricante para esta
• Martelinar el concreto o pasarle muchas veces el chorro aplicación.
de arena. • Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7.
• Variación máxima en la superficie de albañilería—¼‘’ (6.3 • Sellador—ASTM C920.
mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) del plano requerido. Preparaciones por otros contratistas:
Preparaciones por el contratista del recubrimiento • Dejar la superficie libre de capas de otras substancias,
cerámico: aceite, compuestos para descimbrar, y cera.
• Variación máxima en la capa de aplanado grueso—¼‘’ • Variación máxima en la superficie de albañilería—¼‘’ (6.3
(6.3 mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) del plano mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) del plano requerido.
Continúa en la siguiente página.
NOTA PARA W211: Cuando desee impermeabilizar, use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10.
Coloque la membrana según las instrucciones del fabricante y de ANSI A108.13.
NOTA GENERAL: Los métodos W211, W221, W222, W231, W241, y W244F pueden ser adecuados para uso exterior
cuando se toman las precauciones correspondientes, incluyendo la colocación de una lámina protectora y juntas de
expansión, y consideración de las condiciones particulares del clima y de exposición. Para tableros prefabricados para
exteriores, consulte la página 13.
64
MUROS INTERIORES
Substrato sólido Continuación de la página previa.

Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el con látex. (Para mortero adhesivo base cemento o
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): mortero adhesivo base cemento modificado con látex
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método sobre una cama de mortero curada por un mínimo de 20
EJ171 de la página 103. horas a 70°F (21° C.) o más alta, siga el Método W202.)
Especificaciones de colocación: • Boquilla—ANSI A118.6, A118.7 ó A118.8.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• Azulejo—según las instrucciones de colocación del • Si necesita que la colocación en interiores sea
fabricante del epóxico para zonas pequeñas. resistente a los químicos, especifique mortero y boquilla
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10. epóxicos que cumplan con ANSI A118.3.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
Mortero de cemento W221-07 • Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
07 EJ171 de la página 103.
07 Especificaciones de colocación:
• Azulejo—ANSI A108.1A, .1B or .1C
• Boquilla—ANSI A108.9 ó A108.10.
• Mortero y boquilla epóxicos—ANSI A108.6.

Método de una sola capa W222-07


07

Usos recomendados:
• Sobre albañilería, yeso, u otro substrato sólido que
ofrezca un anclaje firme para el metal desplegado.
• Ideal para remodelaciones o sobre superficies que
presentan problemas de adhesión.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

07 Requisitos:
• Requiere una capa niveladora si la variación del
aplanado grueso es mayor de ¼” (6.3 mm.) por cada 07 Usos recomendados:
10’-0” del plano requerido, o si la cama de mortero tiene • Sobre albañilería, yeso, u otro substrato sólido que ofrezca un
un espesor mayor de 3/4” (19 mm.). anclaje firme para el metal desplegado.
• Coloque la membrana divisoria (ANSI A108.02-3.8), • Ideal para remodelaciones o para superficies que presentan
el metal desplegado (de preferencia autoseparante), y problemas de adhesión.
aplique el aplanado grueso. • Ideal para remodelaciones donde hay limitaciones de espacio.
• Corte el metal desplegado en donde están todas las • Es el método preferido para colocar azulejo sobre
juntas de movimiento. empastados de yeso, panel de yeso, o madera en regaderas
07 Materiales: y recintos para tinas (se requiere membrana divisoria—ANSI
• Cama de mortero, metal desplegado, y membrana A108.02-3.8).
divisoria—ANSI A108.1A. 07 Requisitos:
• Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre • Variación máxima en la superficie del substrato—¼” (6.3
una cama de mortero que se pueda trabajar. Para el mm.) por cada 10’-0” del plano requerido.
azulejo del muro se permite usar mortero adhesivo base • Coloque la membrana (ANSI A108.02-3.8) y el metal
cemento o mortero adhesivo base cemento modificado desplegado. Continúa en la siguiente página.

NOTA: Use tiras para enrasar (Método M231) si no puede sujetar el metal desplegado directamente contra el substrato.

NOTA: Cuando desee impermeabilizar, use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10;. Coloque la
membrana según las instrucciones del fabricante y de ANSI A108.13. Puede colocarla sobre la cara frontal de la cama de
mortero, directamente debajo del azulejo, en lugar de colocar la membrana sobre la superficie del substrato.

07 NOTA PARA 221 y 222: Los métodos W211, W221, W222, W231, W241, y W244F pueden ser adecuados para uso
exterior cuando se toman las precauciones correspondientes, incluyendo la colocación de una lámina protectora y juntas
de expansión, y consideración de las condiciones particulares del clima y de exposición.
65
MUROS INTERIORES
Albañilería o Concreto
Continuación de la página previa.
• Corte el metal desplegado en donde están todas las juntas de yeso reforzado con fibra (ASTM C1278, párrafo 6.1).
movimiento. • Panel de yeso ASTM C1396/C1396M (adecuado sólo
07 Materiales: para zonas secas).
• Cama de mortero, metal desplegado, y membrana divisoria— • Boquilla—ANSI A118.6, A118.7 ó A118.8.
ANSI A108.1A. 07 Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
• Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre una tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
cama de mortero que se pueda trabajar. Para el azulejo del • Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
muro se permite usar mortero adhesivo base cemento o EJ171 de la página 103.
mortero adhesivo base cemento modificado con látex. (Para 07 Preparaciones por otros contratistas:
mortero adhesivo base cemento o mortero adhesivo base • Variación máxima en la superficie del substrato—1/4” (6.3 mm.)
cemento modificado con látex sobre una cama de mortero por cada 10’-0” y 1/16’’ (1.5 mm.) por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.)
curada por un mínimo de 20 horas a 70°F (21° C.) o más alta, del plano requerido.
siga el Método W202.) • Juntas de los páneles de yeso—tratar con cinta y compuesto
• Boquilla—ANSI A118.6, A118.7 ó A118.8. para juntas según el Nivel 1 de GA-214; dar solamente la
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el primera mano de base (no dar manos de acabados).
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): • Cabezas de los sujetadores—tratar con una capa del
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método EJ171 compuesto para juntas según el Nivel 1 de GA-214. El
de la página 103. tratamiento de los sujetadores anticorrosivos es opcional.
07 Especificaciones de colocación: • Tratamiento del compuesto para juntas—tratar con un
• Azulejo—ANSI A108.1A, .1B ó .1C. material resistente al agua.
• Boquilla—ANSI A108.9 ó A108.10. Preparaciones por el contratista del recubrimiento
cerámico:
• Seguir las instrucciones del fabricante del adhesivo.
Adhesivo orgánico W223-07 • Dejar pasar un mínimo de 24 horas después de colocar
ATENCIÓN: Vea la página 15 el azulejo antes de emboquillar.
07 Especificaciones de colocación:
07 • Panel de yeso—GA-216.
• Azulejo—ANSI A108.4.
• Boquilla—ANSI A108.9 ó A108.10.

Postes o canales para


enrasar de madera
Mortero de cemento W231-07

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
07

07 Usos recomendados:
• En interiores sobre panel de yeso, yeso, tableros de
fibrocemente, albañilería dimensionalmente estable, u
otras superficies lisas.
• Sólo para aplicaciones secas.
Limitaciones:
• Los adhesivos orgánicos no se recomiendan para zonas
expuestas a temperaturas arriba de 140°F. (60° C.)
Los materiales de ciertos substratos pueden requerir Usos recomendados:
temperaturas más bajas. • Sobre postes o canales para enrasar de madera, secos
07 Requisitos: y bien apuntalados.
• Consulte los Métodos W242 ó W244 (C o F) para • El método preferido de colocación sobre postes de
construcciones con postes de metal.. madera en regaderas y recintos para tinas.
07 Materiales: 07 Requisitos:
• Adhesivo orgánico—ANSI A136.1, Tipo I ó Tipo II. • Use una membrana divisoria para proteger contra la
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua (ASTM humedad los postes o canales para enrasar de madera
C1396/C1396M), tablero de fibrocemento (ANSI A118.9), (ANSI A108.02-3.8).
panel de refuerzo de yeso resistente al agua con • Coloque la membrana divisoria, el metal desplegado, y
recubrimiento de fibra de vidrio (ASTM C1178), substrato aplique el aplanado grueso.
de fibrocemento (ASTM C1228), o panel de refuerzo de • Requiere una capa niveladora si la variación del
Continúa en la siguiente página.
66
MUROS INTERIORES
Postes de metal Continuación de la página previa.
aplanado grueso es mayor de ¼” (6.3 mm.) por cada • La mezcla para el aplanado grueso y la cama de
10’-0” del plano requerido, o si la cama de mortero tiene mortero no debe ser más rica que la especificada en el
un espesor mayor de 3/4” (19 mm.). inciso siguiente.
07 Materiales: • El espesor total del mortero y del aplanado no debe ser
• Cama de mortero, metal desplegado, y membrana mayor de 1” (25.4 mm.).
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

divisoria (ANSI A108.1A, .1B, o .1C). • La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6 cm.)
• Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre del centro.
una cama de mortero que se pueda trabajar. Para el • La profundidad mínima recomendada para los postes es
azulejo del muro se permite usar mortero adhesivo base de 3-1/2” (88.9 mm.).
cemento o mortero adhesivo base cemento modificado • Los postes deben ser calibre 20 (0.039”) o más grueso.
con látex. (Para mortero adhesivo base cemento o Materiales:
mortero adhesivo base cemento modificado con látex • Membrana divisoria (ANSI A108.02-3.8)—sólo requerida
sobre una cama de mortero curada por un mínimo de 20 07 en zonas húmedas.
horas a 70°F (21° C.) o más alta, siga el Método W202.) • Cemento Portland—ASTM C150 Tipo 1.
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7. • Cal—ASTM C206 Tipo S o ASTM C207 Tipo S.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el • Arena—ASTM C144.
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): • Agua—potable.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método • Capa de aplanado grueso—1 parte de cemento Portland,
EJ171 de la página 103. ½ parte de cal, y 4 partes de arena seca para 5 partes
Especificaciones de colocación: de arena húmeda, o bien, 1 parte de cemento Portland, 3
• Azulejo—ANSI A108.1A, .1B ó .1C. partes de arena seca para 4 partes de arena húmeda.
• Boquilla—ANSI A108.10. • Cama de mortero—1 parte de cemento Portland, ½
parte de cal, y 5 partes de arena húmeda, hasta 1 parte
de cemento Portland, 1 parte de cal, y 7 partes de arena
Postes de metal húmeda, por volumen.
Mortero de cemento W241-07 • Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
07 • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Metal desplegado—galvanizado o pintado, pesando
3.4 lbs/yarda2 (1.54 kilos/91.44 cm2. No use metal
desplegado con costilla.
• Postes de metal—ASTM C645.
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):


• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
Especificaciones de colocación:
• Cama de mortero curada—ANSI A108.1B.
• Azulejo—ANSI A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.10.
Usos recomendados:
• Sobre postes de metal.
07 Requisitos:
• Coloque el azulejo en mortero adhesivo base cemento
o mortero adhesivo base cemento modificado con látex,
sobre una cama de mortero curada por un mínimo de 20
horas a una temperatura de 70°F (21° C.) o más alta.

NOTAS PARA W231 y W241: Los métodos W211, W221, W222, W231, W241, y W244F pueden ser adecuados para uso
exterior cuando se toman las precauciones correspondientes, incluyendo la colocación de una lámina protectora y juntas de
expansión, y consideración de las condiciones particulares del clima y de exposición.

En aplicaciones exteriores puede ser necesario colocar un substrato sólido—certificado por el fabricante como adecuado para
el uso indicado—entre los postes y las membranas. Va a necesitar untar por detrás con el adhesivo, el dorso de la llave, de la
lengüeta, o algún otro anclaje del azulejo para obtener el máximo beneficio de la llave, la lengüeta, o el anclaje en cuestión.

Cuando desee impermeabilizar, use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10. Coloque la membrana según
las instrucciones del fabricante y de ANSI A108.13. Puede colocarla sobre la cara frontal de la cama de mortero, directamente
debajo del azulejo, en lugar de colocar la membrana sobre la superficie del substrato.
67
MUROS INTERIORES
Postes de metal
Panel de yeso W242-07 la primera mano de base (no dar manos de acabados).
Dar una sola mano a las cabezas de los clavos.
Adhesivo orgánico
Preparaciones por el contratista del recubrimiento cerámico:
07 • Seguir las instrucciones del fabricante del adhesivo.
• Dejar pasar un mínimo de 24 horas después de colocar

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
el azulejo antes de emboquillar.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
07 Especificaciones de colocación:
• Panel de yeso—GA-216.
• Azulejo—ANSI A108.4.
• Boquilla—ANSI A108.10.

Postes de madera o de metal


Panel de yeso W243-07
07 Mortero adhesivo base cemento, o
Mortero adhesivo base cemento modificado con látex

Usos recomendados: 07
• Sólo para zonas secas.
• Sobre panel de yeso atornillado a postes de metal,
colocado en capa sencilla o doble según GA-216.
• Donde se desea un muro divisorio de panel de yeso que
no cargue y que tenga un acabado durable, con poco
mantenimiento.
• Para muros con recubrimiento de azulejo, resistentes
al fuego y con aislamiento acústico, con recubrimiento
de azulejo. (Calcule el índice antifuego y coeficiente
acústico de los muros antes de colocar el azulejo.)
07 Limitaciones:

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Los adhesivos orgánicos no se recomiendan para zonas
expuestas a temperaturas arriba de 140° F (60° C.)
Los materiales de ciertos substratos pueden requerir Usos recomendados:
temperaturas más bajas. • Para interiores secos sobre panel de yeso.
07 Requisitos: • Sólo para zonas secas.
• La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6 cm.) • Sobre postes o canales para enrasar de madera, secos
del centro. y bien apuntalados.
• La profundidad mínima recomendada para los postes es • Sobre postes de metal bien apuntalados.
de 3-1/2” (88.9 mm.). 07 Limitaciones:
• Los postes deben ser calibre 20 (0.039”) o más grueso. • En zonas húmedas, tales como recintos para tinas, use
• Mínimo espesor recomendado para el panel de yeso de el Método B413.
capa sencilla—1/2” (12.7 mm.). • No se use en zonas donde el panel de yeso esté
07 Materiales: expuesto a temperaturas arriba de 125°F (51.6° C.)
• Adhesivo orgánico—ANSI A136.1. 07 Requisitos:
• Postes de metal—ASTM C645. • La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6
• Panel de yeso—ASTM C1396/C1396M. cm.) del centro.
• Boquilla—ANSI A118.7. • La profundidad mínima recomendada para los postes de
07 Preparaciones por otros contratistas: metal es de 3-1/2” (88.9 mm.).
• Variación máxima en la superficie del panel de yeso— • Los postes de metal deben ser calibre 20 (0.039”) o más
1/4” (6.3 mm.) por cada 10’-0” y 1/16’’ (1.5 mm.) por grueso.
cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. Las 07 Materiales:
esquinas, piernas de las puertas, etc., deben estar • Panel de yeso—ASTM C1396/C1396M.
plomeadas con una tolerancia de 1/8” (3.1 mm.) por • Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
cada 8’-0” (20.3 cm.- 0 cm.) • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
• Juntas de las capas frontales de los páneles de yeso— ANSI A118.4.
tratar con cinta y compuesto para juntas, dar solamente • Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7. Continúa en la siguiente página.
68
MUROS INTERIORES
Postes de madera o de metal
Continuación de la página previa.
07 Preparaciones por otros contratistas: • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
• Variación máxima de la superficie del panel de yeso— ANSI A118.4.
1/4” (6.3 mm.) por cada 10’-0” y 1/16’’ (1.5 mm.) por • Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7.
cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. • Si necesita que la colocación en interiores sea resistente
• Juntas de los páneles de yeso—tratar con cinta y a los químicos, especifique mortero y boquilla epóxicos
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

compuesto para juntas, dar solamente la primera mano que cumplan con ANSI A118.3.
de base (no dar manos de acabados). Dar una sola 07 Preparaciones por los colocadores de los tableros de
mano a las cabezas de los clavos. fibrocemento:
Especificaciones de colocación: • Variación máxima en la superficie del substrato—¼‘’ (6.3
• Panel de yeso—GA-216. mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por
• Azulejo—ANSI A108.5. cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
• Boquilla—ANSI A108.10. • Juntas horizontales—con espacios de 1/8” (3.1 mm.)
rellenados totalmente con mortero adhesivo base
cemento o mortero adhesivo base cemento modificado
con látex.
07 Tablero de fibrocemento W244C-07 • Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.), resistente
a los alcalinos—incrustar en una aguada de cemento de
07 mortero adhesivo base cemento o de mortero adhesivo base
cemento modificado con látex sobre las juntas y las esquinas.
Preparaciones por otros contratistas:
• Membrana, cuando se requiera.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
Especificaciones de colocación:
• Tableros de fibrocemento—ANSI A108.11.
• Azulejo—ANSI A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.

07 Substrato de fibrocemento W244F-07


Usos recomendados:
• Para zonas húmedas o secas. 07
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

• Sobre postes o canales para enrasar de madera, secos y


bien apuntalados.
• Sobre postes de metal bien apuntalados.
07 Requisitos:
• Coloque el azulejo en el mortero adhesivo base cemento o
en el mortero adhesivo base cemento modificado con látex.
• La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6 cm.)
del centro.
• La profundidad mínima recomendada para los postes es
de 3-1/2” (88.9 mm.).
• Los postes de metal deben ser calibre 20 (0.039”) o más
grueso. Usos recomendados:
07 Materiales: • Para zonas húmedas o secas.
• Tableros de fibrocemento—ANSI A118.9 ó ASTM C1325 • Sobre postes o canales para enrasar de madera, secos
(Tipo B). y bien apuntalados.
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.), • Sobre postes de metal bien apuntalados.
resistente a los alcalinos. 07 Requisitos:
• Membrana—ANSI A108.02-3.8 (cuando se requiera). • Coloque el azulejo en el mortero adhesivo base
• Sujetadores—anticorrosivos y antioxidantes. cemento o en el mortero adhesivo base cemento
• En zonas húmedas se requieren sujetadores que modificado con látex.
cumplan con ASTM F2329-05. • La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6 cm.)
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1. del centro.
Continúa en la siguiente página.

NOTA PARA W244C y W244F: Cuando desee impermeabilizar, use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10.
Coloque la membrana según las instrucciones del fabricante y de ANSI A108.13. Puede colocarla sobre la cara frontal del tablero
de refuerzo, directamente debajo del azulejo, en lugar de colocar la membrana sobre la superficie del substrato.
69
MUROS INTERIORES
Postes de madera o de metal
Continuación de la página previa.
• La profundidad mínima recomendada para los postes es de 07 Panel de refuerzo de yeso W245-07
3-1/2” (8.89 cm.). .
resistente al agua con recubrimiento
• Los postes de metal deben ser calibre 20 (0.039”) o más grueso.
07 Materiales: de fibra de vidrio
• Substrato de fibrocemento—ASTM C1288. 07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.),
resistente a los alcalinos.
• Membrana—ANSI A108.02-3.8 (cuando se requiera).
• Sujetadores—anticorrosivos y antioxidantes.
• En zonas húmedas se requieren sujetadores que
cumplan con ASTM F2329-05.
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
• Si necesita que la colocación en interiores sea
resistente a los químicos, especifique mortero y boquilla
epóxicos que cumplan con ANSI A118.3.
07 Preparaciones por los colocadores de los tableros de
refuerzo: Usos recomendados:
• Variación máxima en la superficie del substrato—¼‘’ (6.3 • Para zonas húmedas o secas.
mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) • Sobre postes o canales para enrasar de madera, secos
por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. y bien apuntalados.
• Juntas horizontales—con espacios de 1/8” (3.1 mm.) • Sobre postes de metal bien apuntalados.
rellenados totalmente con mortero adhesivo base cemento 07 Requisitos:
o mortero adhesivo base cemento modificado con látex. • Coloque el azulejo en el mortero adhesivo base
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.), resistente cemento o en el mortero adhesivo base cemento
a los alcalinos—incrustar en una aguada de cemento de modificado con látex o en el adhesivo orgánico.
mortero adhesivo base cemento o de mortero adhesivo base • La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6
cemento modificado con látex sobre las juntas y las esquinas. cm.) del centro, o de 24” (60.9 cm.) del centro, si se
Preparaciones por otros contratistas: colocan calzas en todas las juntas, orillas y extremos.
• Membrana, cuando se requiera. • La profundidad mínima recomendada para los postes es
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el de 3-1/2” (88.9 mm.).
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): • Los postes de metal deben ser calibre 20 (0.039”) o más
grueso para las aplicaciones con azulejos.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103. 07 Materiales:
07 Especificaciones de colocación: • Panel de refuerzo de yeso resistente al agua, con
• Substrato de fibrocemento según las instrucciones del fabricante. recubrimiento de fibra de vidrio—ASTM C1178.
• Azulejo—ANSI A108.5. • Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.),
• Boquilla—ANSI A108.6, A108.9 ó A108.10. resistente a los alcalinos.
• Sujetadores—anticorrosivos y antioxidantes.
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Adhesivo orgánico—ANSI A136.1. Tipo I para zonas
húmedas residenciales y Tipo I o Tipo II para zonas secas.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Variación máxima en los postes de madera o de metal—
¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5
mm.) por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
07 Preparaciones por los colocadores de los páneles de
refuerzo:
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.), resistente
a los alcalinos—incrustar en una aguada de cemento de
mortero adhesivo base cemento o de mortero adhesivo base
Continúa en la siguiente página.

NOTA PARA W244F: Cuando desee impermeabilizar, use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10. Coloque la
membrana según las instrucciones del fabricante y de ANSI A108.13. Puede colocarla sobre la cara frontal del tablero de refuerzo,
directamente debajo del azulejo, en lugar de colocar la membrana sobre la superficie del substrato.
70
MUROS INTERIORES
Postes de madera o de metal
Continuación de la página previa.
cemento modificado con látex sobre las juntas y las esquinas. mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.)
• Calafatear o sellar las penetraciones y remates contra por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
materiales desiguales. • Juntas y esquinas horizontales y verticales—apretar bien
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el los remates entre sí, después de colocar una gota de
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): sellador flexible (o algún otro impermeabilizador) en las
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método juntas y las esquinas.


EJ171 de la página 103. Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
Especificaciones de colocación: tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Siga las instrucciones del fabricante. • Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
• Azulejo—ANSI A108.4 ó A108.5. EJ171 de la página 103.
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10. Especificaciones de colocación:
• Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno extruido
con recubrimiento de cemento—colocar según las
07 Tablero de refuerzo de W246-07 instrucciones del fabricante.
espuma de poliestireno con recubrimiento de cemento • Azulejo—ANSI A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.
07

Panel de refuerzo de yeso W247-07


resistente al agua y reforzado con fibra

07

Usos recomendados:
• Para zonas húmedas o secas.
• Sobre postes o canales para enrasar de madera, secos
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

y bien apuntalados.
• Sobre postes de metal bien apuntalados.
• Donde se requieran características impermeables.
07 Requisitos: 07 Usos recomendados:
• Coloque el azulejo en el mortero adhesivo base cemento o • Para zonas húmedas o secas.
en el mortero adhesivo base cemento modificado con látex. • Sobre postes o canales para enrasar de madera, secos
• La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6 cm.) y bien apuntalados.
del centro. • Sobre postes de metal bien apuntalados.
• La profundidad mínima recomendada para los postes es 07 Requisitos:
de 3-1/2” (88.9 mm.). • Coloque el azulejo en el mortero adhesivo base cemento
• Los postes de metal deben ser calibre 20 (0.039”) o más grueso. modificado con látex o en el adhesivo orgánico.
• Sujete las unidades a los postes según las • La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6
recomendaciones del fabricante. cm.) del centro, o de 24” (60.9 cm.) del centro si se
Materiales: colocan calzas en todas las juntas, orillas, y extremos.
• Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno extruido • La profundidad mínima recomendada para los postes es
con recubrimiento de cemento. de 3-1/2” (88.9 mm.).
• Impermeabilización para las uniones y las cabezas de • Los postes de metal deben ser calibre 20 (0.039”) o más
los sujetadores—ANSI A118.10. grueso para las aplicaciones con azulejos.
• Sujetadores—anticorrosivos y antioxidantes. 07 Materiales:
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1. • Panel de refuerzo de yeso resistente al agua y reforzado
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex— con fibra, de ½” (12.7 mm.) o más grueso—ASTM C1278
ANSI A118.4. (Párrafo 6.1).
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7. • Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.),
• Postes de metal—ASTM C645. resistente a los alcalinos.
07 Preparaciones por los colocadores de los tableros de refuerzo: • Sujetadores—anticorrosivos y antioxidantes.
• Variación máxima de la superficie del substrato—¼‘’ (6.3 Continúa en la siguiente página.
71
MUROS INTERIORES
Postes de madera o de metal
Continuación de la página previa.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex— • La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6
ANSI A118.4. cm.) del centro.
• Adhesivo orgánico—ANSI A136.1. Tipo I para zonas • La profundidad mínima recomendada para los postes es
húmedas residenciales y Tipo I o Tipo II para zonas secas. de 3-1/2” (88.9 mm.).
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8. • Los postes de metal deben ser calibre 20 (0.039”) o más

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
07 Preparaciones por otros contratistas: grueso para las aplicaciones con azulejos.
• Variación máxima en los postes de madera o de metal— Materiales:
¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 • Tableros de fibrocemento—ANSI A118.9 ó ASTM C1325
mm.) por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido. (Tipo B).
07 Preparaciones por los colocadores de los tableros de • Capa de adhesión—epóxico para pegar zonas
refuerzo: pequeñas.
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.), • Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.),
resistente a los alcalinos—incrustar en una aguada de resistente a los alcalinos.
cemento de mortero adhesivo base cemento modificado • Membrana—ANSI A108.02-3.8 (cuando se requiera).
con látex sobre las juntas y las esquinas. • Sujetadores—anticorrosivos y antioxidantes.
• Calafatear o sellar las penetraciones y remates contra • Mortero adhesivo base cemento (ANSI A118.1) o
materiales desiguales. mortero adhesivo base cemento modificado con látex
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el (ANSI A118.4) para encintar las juntas de los tableros de
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos): fibrocemento.
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método • Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7.
EJ171 de la página 103. • Sellador—ASTM C920.
Especificaciones de colocación: Preparaciones por los colocadores de los tableros de
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua y reforzado refuerzo:
con fibra—según la literatura del fabricante. • Variación máxima en la superficie del substrato—¼‘’ (6.3
• Azulejo—ANSI A108.5. mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) del plano requerido.
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10. • Juntas horizontales—con espacios de 1/8” (3.1 mm.)
rellenados totalmente con mortero adhesivo base
cemento o con mortero adhesivo base cemento
modificado con látex.
Adhesivo epóxico para zonas W260-07 • Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.),
pequeñas, Tablero de fibrocemento resistente a los alcalinos—incrustar en una aguada
nuevo de cemento de mortero adhesivo base cemento o de
mortero adhesivo base cemento modificado con látex
sobre las juntas y las esquinas.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
Preparaciones por otros contratistas:
• Membrana, cuando se requiera.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
• Juntas de movimiento—obligatorias según el Método
EJ171 de la página 103.
Especificaciones de colocación:
• Tableros de fibrocemento—ANSI A108.11.
• Azulejo—según las instrucciones de colocación del
fabricante del adhesivo epóxico para zonas pequeñas.
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.

Usos recomendados:
• Para zonas secas.
• Sobre postes o canales para enrasar de madera, secos
y bien apuntalados.
• Sobre postes de metal bien apuntalados.
• Azulejo de gran formato.
Requisitos:
• Coloque el azulejo en el adhesivo epóxico para zonas
pequeñas.
72
TECHOS INTERIORES Y PLAFONES

Generalidades C311-07 Panel de yeso C312-07


07 07
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

Usos recomendados:
Usos recomendados: • Para interiores secos sobre panel de yeso.
• Sobre una cama de mortero. • Para otras aplicaciones, vea GA-216.
• Sobre un tablero de refuerzo autorizado para el Limitaciones:
recubrimiento cerámico. • El bastidor del plafón debe ser capaz de soportar el
• Sobre concreto limpio, sólido, y dimensionalmente peso del substrato y del recubrimiento cerámico.
estable. • Peso máximo del aislamiento sobrepuesto sin soporte—
• Sobre metal desplegado sujeto directamente a la base 1.3 psf para panel de yeso con espesor de ½” (12.7
de vigas o bastidores de madera, o de canales para mm.) a distancias de 24” (60.9 cm.) del centro en el
enrasar de metal. La distancia entre los soportes no bastidor; 2.2 psf para panel de yeso de ½” (12.7 mm.)
debe pasar de 16” (40.6 cm.) del centro. a distancias de 16” (40.6 cm.) del centro en el bastidor;
Limitaciones: y panel de yeso de 5/8” (15.8 mm.) a distancias de 24”
• Los sistemas de falso plafón deben ser capaces de (60.9 cm.) del centro en el bastidor.
soportar el peso del substrato y del recubrimiento • Espesor mínimo del panel de yeso—1/2” (12.7 mm.).
cerámico. 07 Requisitos:
Requisitos: • La superficie debe estar libre de aceite, cera, y otros
• La superficie debe estar libre de aceite, cera, y otros recubrimientos.
recubrimientos. • Variación máxima en la superficie del substrato—¼‘’ (6.3
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

• Variación máxima en la superficie del substrato—¼‘’ (6.3 mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.)
mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) del plano requerido. por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
07 Materiales y colocación del recubrimiento cerámico: 07 Materiales:
• Cama de mortero—Método W221, W222, W231 ó W241. • Panel de yeso—ASTM C1396/C1396M.
• Tableros de fibrocemento—Método W244C. • Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
• Concreto o albañilería—Método W201 ó W202. • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua con recubri- ANSI A118.4.
miento de fibra de vidrio—ASTM C1178—Método W245. • Adhesivo orgánico—ANSI A136.1.
• Tablero de fibrocemento—Método W244F. • Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7.
Preparaciones por otros contratistas:
• Juntas de los páneles de yeso—tratar con cinta y
compuesto para juntas; dar solamente la primera mano
de base (no dar manos de acabados). Dar una sola
mano a las cabezas de los sujetadores.
Especificaciones de colocación:
• Panel de yeso—GA-216.
• Recubrimiento cerámico—ANSI A108.4 ó A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.10.
• Mortero y boquilla epóxicos—ANSI A108.6.

73
TECHOS INTERIORES Y PLAFONES

Tablero de refuerzo C315-07 Especificaciones de colocación:


• Tablero de refuerzo—ANSI A108.11 o según las
07 instrucciones del fabricante.
• Recubrimiento cerámico—ANSI A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Usos recomendados:
• Para zonas húmedas ó secas.
• Sobre postes o canales para enrasar de madera, secos
y bien apuntalados.
• Sobre postes de metal bien apuntalados.
Limitaciones:
• El bastidor del plafón debe ser capaz de soportar
el peso del tablero de refuerzo y del recubrimiento
cerámico.
• Peso máximo del recubrimiento cerámico—5 psf para
tablero de refuerzo con espesor de ½” (12.7 mm.) a
distancias de 24” (60.9 cm.) del centro en el bastidor; 6 psf
para tablero de refuerzo con espesor de ½” (12.7 mm.) a
distancias de 16” (40.6 cm.) del centro en el bastidor.
• Espesor mínimo del tablero de refuerzo—1/2” (12.7 mm.).
07 Requisitos:
• La superficie debe estar libre de aceite, cera, y otros
recubrimientos.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Variación máxima en la superficie del substrato—¼‘’ (6.3
mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.)
por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
• Sujete el tablero de refuerzo contra los postes usando
los métodos recomendados por el fabricante.
07 Tableros de refuerzo:
• Tableros de fibrocemento—ANSI A118.9 ó ASTM C1325.
• Tablero de espuma de poliestireno extruido con
recubrimiento de cemento—ASTM C578 (mínimo del
Tipo VI).
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua con
recubrimiento de fibra de vidrio—ASTM C1178.
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua y reforzado
con fibra—ASTM C1278 (Párrafo 6.1).
07 Materiales:
• Sujetadores—anticorrosivos y antioxidantes.
• Adhesivo orgánico—ANSI A136.1. Tipo I para zonas
húmedas residenciales y Tipo I o Tipo II para zonas
secas.
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7.
• Postes de metal—ASTM C645.

74
MUROS DE TINAS (Sin regadera)
Postes de madera o de metal
Panel de yeso B413-07 07 Nota: No usar sobre muros de tinas que tengan
una salida de regadera integrada, ni en superficies
ATENCIÓN: Vea la página 15
horizontales sujetas a exposición intermitente al agua,
ni en lugares que tengan interfase continua con un
07 ensamble de azulejo sujeto a exposición intermitente al
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

agua.

07 Usos recomendados:
• En recintos para tinas sin salida de regadera, sobre
panel de refuerzo de yeso resistente al agua colocado
sobre postes de madera o de metal.
• No use panel de yeso ni panel de refuerzo de yeso
resistente al agua en zonas con exposición crítica al
agua (ver ANSI A108.01-[Link]).
07 Requisitos:
• Para utilizarse junto con los Métodos W223, W242 ó W243.
• Coloque el panel de refuerzo de yeso resistente al agua; el
espesor mínimo de la capa sencilla debe ser ½” (12.7 mm.)
sobre postes con una distancia máxima de 16” (40.6 cm.)
del centro entre sí.
• Coloque el panel de refuerzo de yeso resistente al agua
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

horizontalmente, con el canto forrado con papel de


fábrica a una distancia mínima de ¼” (6.3 mm.) arriba
de la ceja de la tina.
07 Materiales:
• Vea los Métodos W223, W242 ó W243.
• Sellador flexible resistente al moho—ASTM C920.
Preparaciones por otros contratistas:
• Tina—colocar a nivel y apoyar en soportes de metal o
sobre blocks de madera de corte perpendicular al grano.
• Aislar contra incendio detrás de la tina cuando se
requiera.
• Sellar todas las entradas para la plomería recortadas
en el panel de refuerzo y todas las juntas recortadas
entre las piezas colindantes, usando adhesivo u otros
materiales recomendados por el fabricante del panel de
refuerzo.
• Juntas del panel de refuerzo de yeso— tratar con cinta y
compuesto para juntas, dar solamente la primera mano
de base (no dar manos de acabados). Dar una sola
mano a las cabezas de los clavos.
Preparaciones por el contratista del azulejo:
• Seguir las instrucciones del fabricante del adhesivo.
Especificaciones de colocación:
• Adhesivo orgánico—Métodos W223 ó W242.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
Método W243.
75
MUROS DE TINAS Y REGADERAS
Postes de madera o de metal
Mortero de cemento B411-07 • Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre
una cama de mortero que se pueda trabajar. (Para
07 mortero adhesivo base cemento o mortero adhesivo
base cemento modificado con látex sobre una cama de
mortero curada por un mínimo de 20 horas a 70°F (21°

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
C.) o más alta, siga el Método W202.)
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7.
• Sellador flexible resistente al moho—ASTM C920.
• Postes de metal—ASTM C645.
Preparaciones por otros contratistas:
• Sobre postes de metal—ver el Método W241.
• Postes—colocar a plomo y regla.
• Distancia máxima entre los postes—16” (40.6 cm.) del centro.
• Abertura para tinas empotradas—no más de ½” (12.7
mm.) que la longitud total de la tina.
• Tina—colocar a nivel y apoyar en soportes de metal o
sobre blocks de madera de corte perpendicular al grano.
• Aislar contra incendio detrás de la tina cuando se requiera.
07
Especificaciones de colocación:
• Azulejo—ANSI A108.1A.
• Boquilla—ANSI A108.10.

Tablero de fibrocemento/ B412-07


Substrato de fibrocemento
07

Usos recomendados:
• Sobre postes de madera, canales para enrasar, o

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
postes de metal, secos y bien apuntalados.
• El método preferido de colocación sobre postes de
madera para tinas.
07 Requisitos:
• Use una membrana para proteger contra la humedad la 07
cavidad del muro, los postes o canales para enrasar de
madera (ANSI A108.02-3.8).
• Coloque la membrana detrás del metal desplegado o del
aplanado grueso, de manera que traslape sobre la cara de
la ceja de la tina o del plato prefabricado para regadera.
• Sobre postes de metal, vea el Método W241.
• Coloque la membrana, el metal desplegado, y aplique el
aplanado grueso.
• Requiere una capa niveladora si la variación del
aplanado grueso es mayor de ¼” (6.3 mm.) por cada
10’-0” del plano requerido, o si la cama de mortero tiene
un espesor mayor de 3/4” (19 mm.).
07 Materiales:
• Cama de mortero, metal desplegado, y membrana— Usos recomendados:
ANSI A108.1A. • En recintos para tinas y módulos de tina y regadera,
Continúa en la siguiente página.

NOTAS: Todas las superficies horizontales (por ejemplo: los bancos de las regaderas, repisas, brocales, etc.) de la regadera,
incluyendo la membrana impermeable (si la hubiera) y la superficie terminada, deben tener pendiente hacia la coladera de la regadera.

Cuando desee impermeabilizar, use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10. Coloque la membrana según las
instrucciones del fabricante y de ANSI A108.13.
76
MUROS DE TINAS Y REGADERAS
Postes de madera o de metal
Continuación de la página previa.
sobre postes o canales para enrasar de madera, o 07 Especificaciones de colocación:
postes de metal, secos y bien apuntalados. • Tableros de fibrocemento—ANSI A108.11.
07 Requisitos: • Substrato de fibrocemento—según las instrucciones del
• Para usarse junto con el Método W244C (tablero de fabricante.
fibrocemento) ó W244F (substrato de fibrocemento). • Azulejo—ANSI A108.5.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• Use una membrana para proteger contra la humedad la • Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.
cavidad del muro, los postes de madera, o los canales
para enrasar (ANSI A108.02-3.8).
• Coloque la membrana detrás del tablero de refuerzo,
Panel de refuerzo de yeso B419-07
traslapándola sobre la cara de la ceja de la tina o del
plato prefabricado para regadera. resistente al agua con
• La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6 recubrimiento de fibra de vidrio
cm.) del centro. 07
• La profundidad mínima recomendada para los postes es
de 3-1/2” (88.9 mm.).
• Los postes de metal deben ser calibre 20 (0.039”) o más
grueso.
07 Materiales:
• Tableros de fibrocemento—ANSI A118.9 ó ASTM C1325
(Tipo B).
• Substrato de fibrocemento—ASTM C1288.
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.),
resistente a los alcalinos.
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7. 07 Usos recomendados:
• Sellador flexible resistente contra el moho—ASTM C920. • En recintos para tinas sobre postes de madera,
• Postes de metal—ASTM C645. canales para enrasar, o postes de metal, secos y bien
• Membrana—ANSI A108.02-3.8. apuntalados.
• Adhesivo orgánico—ANSI A136.1. Tipo I para zonas 07 Requisitos:
húmedas residenciales y Tipo I o Tipo II para zonas secas. • Coloque el azulejo en el mortero adhesivo base cemento o
07 Preparaciones por otros contratistas: en el mortero adhesivo base cemento modificado con látex o
• Sobre postes de metal—ver el Método W244C ó W244F. en el adhesivo orgánico Tipo I, sobre la superficie que tiene el
recubrimiento de fibra de vidrio.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

• Postes—colocar a plomo y regla.


• Abertura para tinas empotradas—no más de ½” (12.7 mm.) • La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6 cm.)
que la longitud total de la tina. del centro.
• Tina—colocar a nivel y apoyar en soportes de metal o • La profundidad mínima recomendada para los postes es de
sobre los elementos del bastidor de madera. 3-1/2” (88.9 mm.) para madera y 3-5/8” (9.2 cm.) para metal.
• Clasificaciones antifuego y acústicas—prolongar el panel de • Los postes de metal deben ser calibre 20 (0.039”) o más
yeso requerido para la clasificación hasta el piso detrás de la grueso.
tina para que la construcción sea la misma que la del módulo • Variación máxima en la superficie del substrato—¼‘’ (6.3
sometido a prueba. Se puede colocar el tablero de refuerzo mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.) por
como parte del módulo clasificado, o colocarlo encima de éste. cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
07 Preparaciones por el contratista del azulejo: • Sujete los páneles según los métodos del fabricante.
• Juntas horizontales de los tableros de refuerzo—con 07 Materiales:
espacios de 1/8” (3.1 mm.) rellenados totalmente con • Panel de refuerzo de yeso resistente al agua con
mortero adhesivo base cemento o mortero adhesivo recubrimiento de fibra de vidrio—ASTM C1178.
base cemento modificado con látex. • Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.),
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.), resistente a los alcalinos.
resistente a los alcalinos—incrustar en una aguada • Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
de cemento de mortero adhesivo base cemento o de • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
mortero adhesivo base cemento modificado con látex ANSI A118.4.
sobre las juntas y las esquinas. • Adhesivo orgánico—ANSI A136.1. Tipo I para zonas
Continúa en la siguiente página.

NOTAS: Todas las superficies horizontales (por ejemplo: los bancos de las regaderas, repisas, brocales, etc.) de la regadera,
incluyendo la membrana impermeable (si la hubiera) y la superficie terminada, deben tener pendiente hacia la coladera de la regadera.

Cuando desee impermeabilizar, use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10. Coloque la membrana según las
instrucciones del fabricante y de ANSI A108.13.
77
MUROS DE TINAS Y REGADERAS
Postes de madera o de metal
Continuación de la página previa.
húmedas residenciales y Tipo I o Tipo II para zonas secas. 07 Requisitos:
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7. • Usarse junto con el Método W246.
• Sellador flexible resistente contra el moho—ASTM C920. • La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6
• Postes de metal—ASTM C645. cm.) del centro.
Preparaciones por otros contratistas: • La profundidad mínima recomendada para los postes es

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
• Postes—colocar a plomo y regla. de 3-1/2” (88.9 mm.).
• Abertura para tinas empotradas—no más de ½” (12.7 mm.) • Los postes de metal deben ser calibre 20 (0.039”) o más
que la longitud total de la tina. grueso.
• Tina—colocar a nivel y apoyar en soportes de metal o • Coloque el tablero de refuerzo apretado contra la ceja
sobre los elementos del bastidor de madera. de la tina empleando sellador flexible resistente contra
• Clasificaciones antifuego y acústicas—extender el panel el moho—ASTM C920.
de yeso requerido para la clasificación hasta el piso • Sujete los tableros contra los postes según las
detrás de la tina para que la construcción sea la misma recomendaciones del fabricante.
que la del módulo sometido a prueba. 07 Materiales:
07 Preparaciones por los colocadores de los páneles de • Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno extruido
refuerzo: con recubrimiento de cemento.
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.), • Impermeabilización para las uniones y las cabezas de
resistente a los alcalinos—incrustar en una aguada los sujetadores—ANSI A118.10.
de cemento de mortero adhesivo base cemento o de • Sujetadores—anticorrosivos y antioxidantes según las
mortero adhesivo base cemento modificado con látex recomendaciones del fabricante.
sobre las juntas, las esquinas, y los sujetadores. • Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
• Colocar según las instrucciones del fabricante. • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
• No colocar una barrera de vapor detrás del panel de ANSI A118.4.
refuerzo cubierto con azulejo. • Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7.
Especificaciones de colocación: • Sellador flexible resistente contra el moho—ASTM C920.
• Azulejo—ANSI A108.4 ó A108.5. • Postes de metal—ASTM C645.
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10. 07 Preparaciones por otros contratistas:
• Tina—colocar a nivel y apoyar en soportes de metal o
sobre los elementos del bastidor de madera.
Tablero de refuerzo de B425-07 • Abertura para tinas empotradas—no más de ½” (12.7
espuma de poliestireno con mm.) que la longitud total de la tina.
• Sellar todas las entradas para la plomería recortadas en
recubrimiento de cemento
el panel de refuerzo y todas las juntas recortadas entre
07 las piezas colindantes, usando impermeabilizadores

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
según lo recomendado por el fabricante del panel de
refuerzo.
• Variación máxima en la superficie del substrato—¼‘’ (6.3
mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.)
por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
07 Preparaciones por los colocadores de los tableros de
refuerzo:
• Juntas y esquinas horizontales y verticales—apretar
bien los remates entre sí después de colocar una gota
de sellador flexible resistente contra el moho (u otro
impermeabilizador) en las juntas y las esquinas.
Especificaciones de colocación:
• Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno extruido
con recubrimiento de cemento—colocar según las
instrucciones del fabricante.
• Azulejo—ANSI A108.5.
Usos recomendados:
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.
• Para zonas húmedas o secas.
• En recintos para tinas y módulos de tina y regadera,
colocados sobre postes de madera, canales para
enrasar, o postes de metal, secos y bien apuntalados.

NOTAS: Todas las superficies horizontales (por ejemplo: los bancos de las regaderas, repisas, brocales, etc.) de la regadera,
incluyendo la membrana impermeable (si la hubiera) y la superficie terminada, deben tener pendiente hacia la coladera de la regadera.

Cuando desee impermeabilizar, use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10. Coloque la membrana según las
instrucciones del fabricante y de ANSI A108.13.
78
MUROS DE TINAS Y REGADERAS
Postes de madera o de metal
Panel de refuerzo de yeso B430-07 mm.) que la longitud total de la tina.
• Tina—colocar a nivel y apoyar en soportes de metal o
resistente al agua y
sobre los elementos del bastidor de madera.
reforzado con fibra • Clasificaciones antifuego y acústicas—extender el panel
de yeso requerido para la clasificación hasta el piso
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

07 detrás de la tina para que la construcción sea la misma


que la del módulo sometido a prueba.
07 Preparaciones por el colocador de los tableros de
refuerzo:
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.),
resistente a los alcalinos—incrustar en una aguada de
cemento de mortero adhesivo base cemento modificado
con látex sobre las juntas, esquinas y sujetadores.
• Colocar según las instrucciones del fabricante.
Especificaciones de colocación:
• Azulejo—ANSI A108.4 ó A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.

07 Usos Recomendados:
• En recintos para tinas y módulos de tina y regadera,
colocados sobre postes de madera, canales para
enrasar, o postes de metal, secos y bien apuntalados.
07 Requisitos:
• Usar junto con el Método W247.
• La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6 cm.)
del centro.
• La profundidad mínima recomendada para los postes
es de 3-1/2” (88.9 mm.) para madera y 3-5/8” (9.2 cm.)
para metal.
• Los postes de metal deben ser calibre 20 (0.039”) o más
grueso.
• Variación máxima en la superficie del substrato—¼‘’ (6.3
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

mm.) por cada 10’-0’’ (3 mts.-0 cm.) y 1/16’’ (1.5 mm.)


por cada 1’-0” (30 cm.- 0 cm.) del plano requerido.
• Sujete los tableros contra los postes según el método
del fabricante.
07 Materiales:
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua y reforzado
con fibra—ASTM C1278 (Párrafo 6.1).
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.),
resistente a los alcalinos.
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Adhesivos orgánicos—ANSI A136.1. Tipo I para zonas
húmedas residenciales y Tipo I o Tipo II para zonas secas.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6, A118.7 ó A118.8.
• Sellador flexible resistente contra el moho—ASTM C920.
• Postes de metal—ASTM C645.
Preparaciones por otros contratistas:
• Postes—colocar a plomo y regla.
• Abertura para tinas empotradas—no más de ½” (12.7

NOTAS: Todas las superficies horizontales (por ejemplo: los bancos de las regaderas, repisas, brocales, etc.) de la regadera,
incluyendo la membrana impermeable (si la hubiera) y la superficie terminada, deben tener pendiente hacia la coladera de la regadera.

Cuando desee impermeabilizar, use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10. Coloque la membrana según las
instrucciones del fabricante y de ANSI A108.13.
79
PISOS DE REGADERA
Postes de madera o de metal
Mortero de cemento B414-07 Tablero de fibrocemento/ B415-07
07 Substrato de Fibrocemento
07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Para utilizarse junto con W244C. ▲

La membrana del muro traslapa sobre la base del piso de la regadera.


La membrana del muro traslapa sobre la base del piso de la regadera.
Para utilizarse junto con W244F. ▼
Usos recomendados:
• Sobre subsuelos de madera o de concreto.
07 Requisitos:
• Para utilizarse junto con los Métodos W201, W221,
W231 ó W241. 07

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Debajo de la base del piso de la regadera se necesita
una pendiente de 1/4” (6.3 mm.) por cada pie hasta la
parte superior de la ceja o aro del cuerpo de la coladera.
• Prolongue la base del piso de la regadera hacia arriba del
muro por lo menos 3” arriba del brocal de la regadera (6”
(15.2 cm.) arriba del piso en las regaderas sin brocal).
• La base del piso de la regadera debe cumplir con el
reglamento oficial vigente para la zona de la obra.
07 Materiales:
• Cama de mortero y refuerzo—ANSI A108.1A, A108.1B ó
A108.1C.
• Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre
una cama de mortero que se pueda trabajar, o mortero
adhesivo base cemento o mortero adhesivo base
cemento modificado con látex sobre una cama curada.
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Formar pendiente para la base del piso de la regadera,
usando mortero de cemento o membranas preformadas.
Usos recomendados:
Preparaciones por el contratista del recubrimiento cerámico:
• Sobre subsuelos de madera o de concreto.
• Rodee la coladera con pedacería del recubrimiento
• En regaderas sobre postes o canales para enrasar de
cerámico o con piedra triturada, para que el mortero no
madera, o postes de metal, secos y bien apuntalados.
tape los escurrideros.
07 Requisitos:
Especificaciones de colocación:
• Para utilizarse junto con el Método W244C (tablero de
• Recubrimiento cerámico—ANSI A108.1A, .1B ó .1C.
fibrocemento) ó W244F (substrato de fibrocemento).
• Boquilla—ANSI A108.10.
Continúa en la siguiente página.
80
PISOS DE REGADERA
Postes de madera o de metal
Continuación de la página previa.
• Forme la pendiente para la base del piso de la regadera • Tableros de fibrocemento—ANSI A108.11.
usando mortero de cemento Portland. • Recubrimiento cerámico—ANSI A108.5.
• La base del piso de la regadera necesita una pendiente de 1/4” • Boquilla—ANSI A108.10.
(6.3 mm.) por cada pie hasta los escurrideros de la coladera.
• Prolongue la base del piso de la regadera hacia arriba de
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

los muros por lo menos 3” arriba del brocal de la regadera


(6” (15.2 cm.) arriba del piso en las regaderas sin brocal). Panel de refuerzo de yeso B420-07
• Enrase los postes usando tiras para enrasar de ¼” (6.3 resistente al agua con recubrimiento
mm.) o más gruesas, arriba de la parte superior de la base de fibra de vidrio
del piso de la regadera, para que la parte superior de la
base del piso de la regadera pueda quedar al nivel de la 07
cara de las tiras para enrasar.
• La base del piso de la regadera debe cumplir con el
reglamento oficial vigente para la zona de la obra.
07 Materiales:
• Tablero de fibrocemento—ANSI A118.9 ó ASTM C1325
(Tipo B).
• Substrato de fibrocemento—ASTM C1288.
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.),
resistente a los alcalinos.
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7.
• Postes de metal—ASTM C645.
• Membrana para el muro (ANSI A108.02-3.8).
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Sobre postes de metal—ver el Método W244C ó W244F.
• Postes—colocar a plomo y regla. .
• Dejar espacios de 1/8” (3.1 mm.) para las juntas Usos recomendados:
horizontales de los tableros de refuerzo y rellenarlos • En regaderas sobre postes o canales para enrasar de
totalmente con mortero adhesivo base cemento o madera, o postes de metal, secos y bien apuntalados.
mortero adhesivo base cemento modificado con látex. 07 Requisitos:
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.), resistente • Para utilizarse junto con el Método W245.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

a los alcalinos—incrustar en una aguada de cemento de • La base del piso de la regadera necesita una pendiente
mortero adhesivo base cemento o de mortero adhesivo base de 1/4” (6.3 mm.) por cada pie hasta los escurrideros de
cemento modificado con látex sobre las juntas y las esquinas. la coladera.
• Colocar calzas entre los postes para dar soporte a la • Prolongue la base del piso de la regadera hacia arriba de
base del piso de la regadera. los muros por lo menos 3” arriba del brocal de la regadera
• Colocar la base del piso de la regadera según ANSI (6” (15.2 cm.) arriba del piso en las regaderas sin brocal).
A108.01-3.6. • Enrase los postes usando tiras para enrasar de ¼” (6.3
• Comprobar que los accesorios del área de la regadera mm.) o más gruesas, arriba de la parte superior de la
y del drenaje no tengan fugas antes de empezar la base del piso de la regadera, para que la parte superior
colocación del recubrimiento cerámico. de la base del piso pueda quedar al nivel de la cara de
Preparaciones por el contratista del recubrimiento cerámico: las tiras para enrasar.
• Rodear la coladera con pedacería del recubrimiento • La base del piso de la regadera debe cumplir con el
cerámico o con piedra triturada, para que el mortero no reglamento oficial vigente para la zona de la obra.
tape los escurrideros. 07 Materiales:
07 Especificaciones de colocación: • Panel de refuerzo de yeso resistente al agua con
• Substrato de fibrocemento—según las instrucciones del recubrimiento de fibra de vidrio—ASTM C1178.
fabricante. Continúa en la siguiente página.

NOTAS PARA B414, B415 y B420: En las regaderas para discapacitados se puede eliminar el brocal de la regadera con la
pendiente requerida desde la entrada de la regadera hasta la coladera. La distancia desde la puerta o entrada de la regadera
hasta la abertura de la coladera, medirá por lo menos 4’-0” (1.2 mts - 0 cm.).

En zonas inmediatas a regaderas, tinas, y tinas romanas, use una membrana para proteger adecuadamente los materiales que
se perjudican con la humedad.

Si el subsuelo no tiene pendiente hacia la coladera, coloque debajo de la base del piso de la regadera una pendiente con relleno
de mortero de cemento Portland, o alguna otra pendiente prefabricada que esté previamente autorizada para ello.
81
PISOS DE REGADERA
Postes de madera o de metal
Continuación de la página previa.
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.), Tablero de refuerzo de espuma B426-07
resistente a los alcalinos.
de poliestireno con recubrimiento
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex— de cemento
ANSI A118.4. 07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7.
• Postes de metal—ASTM C645.
• Sellador flexible resistente contra el moho—ASTM
C920.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Sobre postes de metal—ver el Método W245.
• Postes—colocar a plomo y regla, con deflexión menor
de L/360.
• Colocar calzas entre los postes para dar soporte a la
base del piso de la regadera.
• Colocar la base del piso de la regadera según ANSI
A108.01-3.6.
• Comprobar que los accesorios del área de la regadera
y del drenaje no tengan fugas antes de empezar la
colocación del recubrimiento cerámico.
Preparaciones por el contratista del recubrimiento
cerámico:
• Rodear la coladera con pedacería del recubrimiento
cerámico o con piedra triturada, para que el mortero no
tape los escurrideros.
07 Preparaciones por los colocadores de los tableros de Usos recomendados:
refuerzo: • Sobre subsuelos de madera o de concreto.
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.). • En regaderas sobre postes o canales para enrasar de
resistente a los alcalinos—incrustar en una aguada madera, o postes de metal, secos y bien apuntalados.
de cemento de mortero adhesivo base cemento o de • Donde se requieran características impermeables
mortero adhesivo base cemento modificado con látex 07 Requisitos:
sobre las juntas y las esquinas. • Para utilizarse junto con el Método W246.
Especificaciones de colocación: • La base del piso de la regadera necesita una pendiente de 1/4”
• Siga las instrucciones del fabricante. (6.3 mm.) por cada pie hasta los escurrideros de la coladera.
• Prolongue la base del piso de la regadera hacia arriba de los

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Recubrimiento cerámico—ANSI A108.4 ó A108.5.
• Boquilla—ANSI A108.10. muros por lo menos 3” (7.62 cm.) arriba del brocal de la regadera
(6” (15.2 cm.) arriba del piso en las regaderas sin brocal).
• Enrase los postes usando tiras para enrasar de ¼” (6.3
mm.) o más gruesas, arriba de la parte superior de la
base del piso de la regadera, para que la parte superior
de la base del piso pueda quedar al nivel de la cara de
las tiras para enrasar.
• La base del piso de la regadera debe cumplir con el
reglamento oficial vigente para la zona de la obra.
• Sujete los tableros de refuerzo a los postes según las
recomendaciones del fabricante.
07 Materiales:
• Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno extruido
con recubrimiento de cemento.
• Impermeabilización para las uniones y las cabezas de
los sujetadores—ANSI A118.10. Continúa en la siguiente página.

NOTAS: En las regaderas para discapacitados se puede eliminar el brocal de la regadera con la pendiente requerida desde la
entrada de la regadera hasta la coladera. La distancia desde la puerta o entrada de la regadera hasta la abertura de la coladera,
medirá por lo menos 4’-0” (1.2 mts - 0 cm.).

En zonas inmediatas a regaderas, tinas, y tinas romanas, use una membrana para proteger adecuadamente los materiales
que se perjudican con la humedad.

Si el subsuelo no tiene pendiente hacia la coladera, coloque debajo de la base del piso de la regadera una pendiente con
relleno de mortero de cemento Portland, o alguna otra pendiente prefabricada que esté previamente autorizada para ello.
82
PISOS DE REGADERA
Postes de madera o de metal
Continuación de la página previa.
• Sujetadores—anticorrosivos y antioxidantes. Panel de refuerzo de yeso B431-07
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
resistente al agua y reforzado con fibra nuevo
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• Postes de metal de calibre 20 (0.039”) o más grueso


(ASTM C645).
• Sellador flexible resistente contra el moho—ASTM C920.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Sobre postes de metal—ver el Método W246.
• Postes—colocar a plomo y regla.
• Colocar calzas entre los postes para dar soporte a la
base del piso de la regadera.
• Colocar la base del piso de la regadera según A108.01-3.6.
• Comprobar que los accesorios del área de la regadera
y del drenaje no tengan fugas antes de empezar la
colocación del recubrimiento.
• Sellar todas las entradas para la plomería recortadas en
el panel de refuerzo y todas las juntas recortadas entre
las piezas colindantes, usando impermeabilizadores
según las recomendaciones del fabricante del tablero de
refuerzo.
07 Preparaciones por los colocadores de los tableros de
refuerzo:
• Juntas y esquinas horizontales y verticales—apretar
bien los remates entre sí después de colocar una gota
de sellador flexible (u otro impermeabilizador) en las
juntas y las esquinas.
Preparaciones por el contratista del recubrimiento Usos recomendados:
cerámico: • En regaderas sobre postes o canales para enrasar de
• Rodear la coladera con pedacería del recubrimiento madera, o postes de metal, secos y bien apuntalados.
cerámico o con piedra triturada, para que el mortero no Limitaciones:
tape los escurrideros. • No apto para regaderas comerciales ni colectivas.
Especificaciones de colocación: Requisitos:
• Para utilizarse junto con el Método W247.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

• Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno extruido


con recubrimiento de cemento—colocar según las • La base del piso de la regadera necesita una pendiente de 1/4”
instrucciones del fabricante. (6.3 mm.) por cada pie hasta los escurrideros de la coladera.
• Recubrimiento cerámico—ANSI A108.5. • Prolongue la base del piso de la regadera hacia arriba de
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10. los muros por lo menos 3” arriba del brocal de la regadera
(6” (15.2 cm.) arriba del piso en las regaderas sin brocal).
• Enrase los postes usando tiras para enrasar de ¼” (6.3 mm.)
o más gruesas, arriba de la parte superior de la base del piso
de la regadera, para que la parte superior de la base del piso
pueda quedar al nivel de la cara de las tiras para enrasar.
• La base del piso de la regadera debe cumplir con el
reglamento oficial vigente para la zona de la obra.
• Sujete los páneles de refuerzo a los postes según las
recomendaciones del fabricante.
Materiales:
• Panel de refuerzo de yeso resistente al agua y reforzado con
fibra—ASTM C1278 (Párrafo 6.1). Continúa en la siguiente página.

NOTAS: En las regaderas para discapacitados se puede eliminar el brocal de la regadera con la pendiente requerida
desde la entrada de la regadera hasta la coladera. La distancia desde la puerta o entrada de la regadera hasta la abertura
de la coladera, medirá por lo menos 4’-0” (1.2 mts- 0 cm.).

En zonas inmediatas a regaderas, tinas, y tinas romanas, use una membrana para proteger adecuadamente los materiales
que se perjudican con la humedad.

Si el subsuelo no tiene pendiente hacia la coladera, coloque debajo de la base del piso de la regadera una pendiente con
relleno de mortero de cemento Portland, o alguna otra pendiente prefabricada que esté previamente autorizada para ello.
83
PISOS DE REGADERA
Postes de madera o deContinuación
metalde la página previa.
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.), 07 Substrato sólido B421-07
resistente a los alcalinos.
Membrana adhesiva impermeable
• Sujetadores—anticorrosivos y antioxidantes.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex— 07
ANSI A118.4.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
• Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7.
• Postes de metal de calibre 20 (0.039”) o más grueso
(ASTM C645).
• Sellador flexible resistente contra el moho—ASTM C920.
Preparaciones por otros contratistas:
• Sobre postes de metal—ver el Método W247.
• Postes—colocar a plomo y regla con deflexión menor de
L/360.
• Colocar calzas entre los postes para dar soporte a la
base del piso de la regadera.
• Colocar la base del piso de la regadera según ANSI
A108.01-3.6.
• Comprobar que los accesorios del área de la regadera
y del drenaje no tengan fugas antes de empezar la
colocación del recubrimiento cerámico.
Preparaciones por el contratista del recubrimiento
cerámico:
• Rodear la coladera con pedacería del recubrimiento
cerámico o con piedra triturada, para que el mortero no Usos recomendados:
tape los escurrideros. • Sobre subsuelos de madera o de concreto.
Preparaciones por los colocadores de los tableros de • En regaderas sobre un substrato sólido: cama de
refuerzo: mortero, tablero de refuerzo para recubrimiento
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.), cerámico autorizado para el uso indicado.
resistente a los alcalinos—incrustar en una aguada de 07 Requisitos:
cemento de mortero adhesivo base cemento modificado • Para usarse junto con los Métodos W201, W241, W243,
con látex sobre las juntas y las esquinas. W244C ó W244F, los cuales deben usarse junto con
Especificaciones de colocación: ANSI A118.10, membrana adhesiva impermeable.
• Seguir las instrucciones del fabricante. • La base del piso de la regadera necesita una pendiente de 1/4”
• Recubrimiento cerámico—ANSI A108.4 ó A108.5. (6.3 mm.) por cada pie hasta los escurrideros de la coladera.
• La membrana debe cumplir con ANSI A118.10.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Boquilla—ANSI A108.6 ó A108.10.
• La coladera debe permitir ajustar la rejilla a la altura
requerida.
07 Materiales:
• Vea los Métodos W201, W241, W243, W244C ó W244F.
• Especifique el tipo de impermeabilización—ANSI
A118.10. La membrana debe cumplir con el reglamento
hidrosanitario local.
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7.
• Sellador flexible resistente contra el moho—ASTM C920.
07 Preparaciones por otros contratistas:
• Para las preparaciones, ver los Métodos W201, W202, W211,
W221, W223, W241, W242, W243, W244C ó W244F.

Continúa en la siguiente página.

NOTAS: En las regaderas para discapacitados se puede eliminar el brocal de la regadera con la pendiente requerida
desde la entrada de la regadera hasta la coladera. La distancia desde la puerta o entrada de la regadera hasta la abertura
de la coladera, medirá por lo menos 4’-0” (1.2 mts - 0 cm.).

En zonas inmediatas a regaderas, tinas, y tinas romanas, use una membrana para proteger adecuadamente los materiales
que se perjudican con la humedad.

Si el subsuelo no tiene pendiente hacia la coladera, coloque debajo de la base del piso de la regadera una pendiente con
relleno de mortero de cemento Portland, o alguna otra pendiente prefabricada que esté previamente autorizada para ello.
84
PISOS DE REGADERA
Postes de madera o de metal
Continuación de la página previa.
Preparaciones por el contratista del recubrimiento cerámico: W244C ó W244F, los cuales deben usarse junto con
• Seguir las instrucciones del fabricante de la membrana. ANSI A118.10, membrana adhesiva impermeable.
Especificaciones de colocación: • La base del piso de la regadera necesita una pendiente de
• Siga las instrucciones del fabricante de la membrana. 1/4” (6.3 mm.) por cada pie hasta el aro de la coladera.
• Membrana—ANSI A108.13. 07 Materiales:
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• Recubrimiento cerámico—ANSI A108.5. • Vea los Métodos W201, W241, W243, W244C ó W244F.
• Boquilla—ANSI A108.10. • Ceja de unión integrada para membranas adhesivas
• Deje pasar un mínimo de 24 horas después de colocar impermeables.
el recubrimiento cerámico antes de emboquillar. • Sellador flexible resistente contra el moho—ASTM C920.
• Membrana impermeable—ANSI A118.10.
• Capa de adhesión del recubrimiento cerámico—siga las
instrucciones del fabricante de la membrana.
Substrato sólido con B422-07
07 Preparaciones por otros contratistas:
Ceja de unión integrada para • Sellar todas las entradas para la plomería recortadas en el
Membrana adhesiva impermeable tablero de refuerzo y todas las juntas recortadas entre las
piezas colindantes, usando adhesivo u otros materiales
07 recomendados por el fabricante del panel de refuerzo.
• Juntas del panel de refuerzo de yeso— tratar con cinta y
compuesto para juntas, dar solamente la primera mano
de base (no dar manos de acabados). Dar una sola
mano a las cabezas de los clavos.
• Para más preparaciones, ver los Métodos W201, W241,
W243, W244C ó W244F.
07 Preparaciones por el contratista del recubrimiento
cerámico:
• Dejar pasar un mínimo de 24 horas después de colocar
el recubrimiento cerámico antes de emboquillar.
• Seguir las instrucciones del fabricante de la membrana.
07 Colocación del recubrimiento cerámico:
• Vea los Métodos W201, W241, W243, W244C ó W244F.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Usos recomendados:
• Sobre subsuelos de madera o de concreto.
• En regaderas que requieran accesibilidad para sillas de
ruedas.
07 Limitaciones:
• Requiere una ceja de unión integrada para membranas
adhesivas impermeables.
Requisitos:
• Para usarse junto con los Métodos W201, W241, W243,
NOTAS: En las regaderas para discapacitados se puede eliminar el brocal de la regadera con la pendiente requerida
desde la entrada de la regadera hasta la coladera. La distancia desde la puerta o entrada de la regadera hasta la abertura
de la coladera, medirá por lo menos 4’-0” (1.2 mts - 0 cm.).

En zonas inmediatas a regaderas, tinas, y tinas romanas, use una membrana para proteger adecuadamente los materiales
que se perjudican con la humedad.

Si el subsuelo no tiene pendiente hacia la coladera, coloque debajo de la base del piso de la regadera una pendiente con
relleno de mortero de cemento Portland, o alguna otra pendiente prefabricada que esté previamente autorizada para ello.
85
PISOS DE REGADERA—REMODELACIONES

Mortero de cemento TR418-07 Adhesivo en capa delgada TR420-07


07
07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Usos recomendados:
• Sobre subsuelos de madera o de concreto; donde la
base vieja del piso de la regadera ya no sirve. Usos recomendados:
07 Requisitos: • Sobre subsuelos de madera o de concreto; donde la
• Quite el piso de la regadera existente, la base vieja base vieja del piso de la regadera ya no sirve.
del piso de la regadera, y el recubrimiento cerámico 07 Requisitos:
existente en el muro, según sea necesario para poder • Retire la loseta y la base del piso de la regadera
colocar la base nueva del piso de la regadera. existentes, así como una fila del azulejo del muro que está
• Reponga los materiales dañados en el substrato del sobre la base del piso de la regadera que ya no sirve.
muro o del piso. • Reponga los materiales dañados en el substrato del
• La base nueva del piso de la regadera necesita una muro o del piso.
pendiente de 1/4” (6.3 mm.) por cada pie hasta los • Verifique que el substrato tenga la pendiente requerida
escurrideros de la coladera. Verifique que el substrato por el reglamento de construcción, o proporcione una
tenga la pendiente requerida por el reglamento de pendiente mínima de ¼” (6.3 mm.) por cada pie hasta la
construcción, o proporcione una pendiente mínima de ceja de la coladera debajo de la base nueva del piso de

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
¼” (6.3 mm.) por cada pie hasta la ceja de la coladera la regadera, o utilice una pendiente prefabricada.
debajo de la base nueva del piso de la regadera, o • La base del piso de la regadera debe cumplir con el
utilice una pendiente prefabricada. reglamento oficial vigente para la zona de la obra.
• Prolongue la base nueva del piso de la regadera hacia • Prolongue la base nueva del piso de la regadera hacia
arriba del muro por lo menos 3” arriba del brocal (6” arriba del muro por lo menos 3” arriba del brocal (6”
(15.2 cm.) arriba del piso en las regaderas sin brocal). (15.2 cm.) arriba del piso en las regaderas sin brocal).
• Coloque la nueva membrana o lámina protectora del 07 Materiales y colocación:
muro (ANSI A108.02-3.8) detrás de la membrana • Para el método de colocación con adhesivo en capa
existente en el muro, traslapada sobre la base nueva del delgada consulte B415.
piso de la regadera y sujetándola de los postes. • Para los muros vea los Métodos W244C ó W244F.
• Coloque un cordón continuo de sellador sobre el • Sellador flexible resistente contra el moho—ASTM C920.
mortero existente en el muro, con el mortero nuevo del
muro bien apretado contra el existente.
07 Materiales y colocación:
• Para el área de la regadera, vea el Método B414.
• Para los muros con cama de mortero, vea los Métodos
W222, W231 ó W241.
• Para el método de colocación con adhesivo en capa
delgada consulte B415.
• Sellador flexible resistente contra el moho—ASTM C920.

86
CUBIERTAS DE SERVICIO
Base de madera
Mortero de cemento C511-07 Especificaciones de colocación:
• Recubrimiento cerámico—ANSI A108.1A, .1B ó .1C.
07 • Boquilla—ANSI A108.10.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

Adhesivo en capa delgada C512-07


07

07 Usos recomendados:
• En cubiertas para muebles de cocina, escurrideros,
cubiertas para lavabos, etc. Usos Recomendados:
• Es el método preferido para fregaderos y lavabos • En cubiertas de servicio donde se desea utilizar el
empotrados. método de colocación con adhesivo en capa delgada.
07 Requisitos: Requisitos:
• Coloque el canto inferior de la moldura de la cubierta, a • La doble capa de triplay debe estar limpia y libre de
una distancia apropiada arriba del material de acabado mugre, polvo, y películas aceitosas.
del piso para dejar espacio suficiente para la lavadora • Trate el espacio entre las hojas de triplay según las
de vajillas, el compactador de basura, etc. recomendaciones del fabricante del material de colocación.
• Use una membrana divisoria para proteger el substrato • Coloque el canto inferior de la moldura de la cubierta, a
de madera (ANSI A108.02-3.8). una distancia apropiada arriba del material de acabado
• Recorte el metal desplegado en la esquina según la ilustración. del piso para dejar espacio suficiente para la lavadora
07 Materiales: de vajillas, el compactador de basura, etc.
• Cama de mortero, metal desplegado, y membrana 07 Materiales:
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

divisoria—ANSI A108.1A. • Mortero epóxico—ANSI A118.3.


• Capa de adhesión—pasta de cemento Portland sobre • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex
una cama de mortero que se pueda trabajar, o mortero EGP (resinas para triplay)—ANSI A118.11.
adhesivo base cemento o mortero adhesivo base • Boquilla—ANSI A118.3, A118.6 ó A118.7.
cemento modificado con látex sobre una cama curada. • Membrana impermeable—ANSI A118.10.*
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7. Preparaciones por otros contratistas:
• Sellador flexible—ASTM C920 o algún sellador • Si el recubrimiento cerámico se va a fijar con epóxico, dejar
adecuado para zonas de preparación de alimentos. un espacio de ¼” (6.3 mm.) entre las hojas de triplay. Colocar
Siga las instrucciones del fabricante del sellador. un listón en la cara inferior de las hojas para tapar el claro.
Preparaciones por otros contratistas: • Base de madera—tablones de 1” (25.4 mm.) x 6” (15.2 cm.)
• Base de madera—tablones de 1” (25.4 mm.) x 6” (15.2 cm.) con un espacio de ¼” (6.3 mm.) entre sí, o triplay grado
con un espacio de ¼” (6.3 mm.) entre sí, o triplay grado exterior de ¾” (19 mm.) con cortes de sierra punteados
exterior de ¾” (19 mm.) con cortes de sierra punteados y y rayados a distancias entre 6” (15.2 cm.) y 8” (20.32
rayados a distancias entre 6” (15.2 cm.) y 8” del centro, a lo cm.) del centro, a lo largo de toda la hoja de triplay para
largo de toda la hoja de triplay para que no se pandee. que no se pandee.
• Si los muebles de servicio están volados o sobresalen, • Si los muebles de servicio están volados o sobresalen,
proporcionar los apoyos necesarios para que no se muevan. proporcionar los apoyos necesarios para que no se muevan.
Preparaciones por el contratista del recubrimiento cerámico: • Usar triplay grado exterior de 19/32” (15 mm.) para la capa
• En ciertas zonas geográficas se usa una tira de metal inferior.
perforada sujeta al extremo frontal del gabinete, como • Usar triplay grado exterior de 19/32” (15 mm.) para el
guía y soporte para la moldura de la cubierta. Se substrato.
rellena con el mortero usado en los muros. Continúa en la siguiente página.

ATENCIÓN: Para la colocación de cubiertas de servicio, use recubrimientos cerámicos recomendados por el fabricante.

*C512—Si la superficie corre el riesgo de mojarse, use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10.
87
CUBIERTAS DE SERVICIO
Base de madera Continuación de la página previa.

07 Preparaciones por el contratista del recubrimiento cerámico: • Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno extruido
• Si el recubrimiento cerámico se va a fijar con epóxico, con recubrimiento de cemento—ASTM C578 (mínimo
rellenar totalmente con epóxico el espacio entre las del Tipo VI).
hojas de triplay. • Panel de refuerzo de yeso resistente al agua con
• Proteger el triplay contra la exposición al agua y altos recubrimiento de fibra de vidrio—ASTM C1178.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
niveles de humedad. • Substrato de fibrocemento—ASTM C1288.
• Usar una membrana impermeable (ANSI A118.10) para • Panel de refuerzo de yeso resistente al agua y reforzado
sellar el canto y el costado inferior de la saliente del triplay con fibra—ASTM C1278 (Párrafo 6.1).
en la cara superior del mueble de servicio y en todas las 07 Materiales:
demás superficies y extremos del triplay que se verán • Base de triplay grado exterior de 23/32” (18.2 cm.).
expuestos al agua y la humedad, sobre todo alrededor de • Use clavos galvanizados para techar, de 1-1/4” (3.17 cm.)
las lavavajillas automáticas. y de preferencia anillados, o algún otro tipo de sujetadores
Especificaciones de colocación: anticorrosivos, colocados a 6” (15.2 cm.) del centro.
• Adhesivo—ANSI A108.4. • Mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
• Mortero y boquilla epóxicos—ANSI A108.6. ANSI A118.4.
• Boquilla—ANSI A108.10. • Boquilla para recubrimiento cerámico modificada con
• Mortero adhesivo base cemento modificado con látex polímero ANSI A118.7, o boquilla epóxica ANSI A118.3
EGP (resinas para triplay)—ANSI A108.12. (vea página 11 y 19).
• Mortero adhesivo base cemento—ANSI A118.1.
• Membrana impermeable—ANSI A118.10.*
Preparaciones por otros contratistas:
Tablero de refuerzo C513-07 • Si los muebles de servicio están volados o sobresalen,
proporcione los apoyos necesarios para que no se
07 muevan.
• Variación máxima en la superficie del triplay—1/8” (3.1
mm.) en 10’-0” y 1/16’’ (1.5 mm.) en 1’-0” (30 cm.- 0 cm.)
del plano requerido.
07 Preparaciones por el contratista del recubrimiento
cerámico:
• Colocar el tablero de refuerzo según las
especificaciones del fabricante.
• Usar una membrana impermeable para sellar el canto
y el costado inferior de la saliente del triplay en la
cara superior del mueble de servicio y en todas las

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
demás superficies y extremos del triplay que se verán
expuestos al agua y la humedad.
Especificaciones de colocación:
• Tablero de refuerzo—ANSI A108.11 o según las
instrucciones del fabricante.
• Recubrimiento cerámico—ANSI A108.5.
Usos Recomendados: • Boquilla para recubrimiento cerámico modificada
• Es el método preferido de mortero adhesivo en con polímero ANSI A108.10, o boquilla epóxica ANSI
capa delgada para colocar fregaderos y lavabos A108.6.
sobrepuestos en cubiertas para muebles de cocina,
escurrideros, cubiertas para lavabos, etc.
Requisitos:
• Coloque la base del triplay en plano y a nivel.
• Coloque el canto inferior de la moldura de la cubierta, a
una distancia apropiada arriba del material de acabado
del piso para dejar espacio suficiente para la lavadora
de vajillas, el compactador de basura, etc.
07 Tableros:
• Tableros de fibrocemento—ANSI A118.9 ó ASTM
C1325.

ATENCIÓN: Para la colocación de cubiertas de servicio, use recubrimientos cerámicos recomendados por el fabricante.

*C513—Si la superficie corre el riesgo de mojarse, use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10.
88
TINAS, FUENTES, Y BROCALES
Membrana impermeable
Mortero de cemento B417-07
07 07
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

Tanque de concreto Cimbra de madera

07
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Brocal de concreto Brocal de madera


Nota: Este detalle refleja los dos substratos, de
concreto y de madera. Especifique uno u otro.

Requisitos:
• La membrana impermeable necesita una pendiente de ¼”
(6.3 mm.) por cada pie hasta los escurrideros de la coladera.
• El bastidor de madera, cuando se use, debe ser de Brocal premoldeado
madera tratada a presión y diseñado para resistir 07
deflexiones y movimientos.
Preparaciones por otros contratistas:
• Compruebe que el tanque, la membrana, y los
accesorios del drenaje no tengan fugas antes de
empezar la colocación del recubrimiento cerámico.
Métodos de colocación:
• Sujete el metal desplegado únicamente arriba de la
línea de agua.
• Piso—siga el Método F121.
• Muros—Siga el Método W221.
Especificaciones de colocación:
• Recubrimiento cerámico—ANSI A108.1A.
• Boquilla—ANSI A108.10.

NOTA: Para el método de colocación con adhesivo en capa delgada use una membrana impermeable que cumpla con ANSI A118.10.
89
ALBERCAS

P601-07 • La variación en medidas, contornos, pendientes no


debe pasar de ½” (12.7 mm.), de lo contrario, tomar del
espesor mínimo de 1-1/2” (38.1 mm.) del recubrimiento
07
cerámico para poder cumplir el requisito de medidas
exactas en cuanto al largo y el ancho y las tolerancias

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
especificadas.
• El tanque de concreto debe ser hermético. Hay que
comprobarlo, llenándolo con agua antes de empezar la
colocación del recubrimiento cerámico.
07 Preparaciones por el contratista del recubrimiento
cerámico:
• Revisar que el tanque llene los requisitos incluidos en el
inciso anterior, “Preparaciones por otros contratistas”.
• Revisar las medidas antes de empezar la colocación del
recubrimiento cerámico.
07 • Reportar por escrito cualquier defecto al arquitecto.
• Entregar planos de taller para todos los detalles,
letreros, y marcas.
• Una vez aprobado el tanque de concreto, debe lavarse
con una manguera de alta presión y barrerse con una
escoba de cerdas duras. La superficie debe estar libre
de grasa, aceite, cera, y otros recubrimientos.
Juntas de movimiento (el arquitecto debe especificar el
tipo de junta e indicar su ubicación y detalles en planos):
Usos Recomendados: • Directamente sobre cualquier junta en el tanque de
• En todas las albercas interiores y exteriores. concreto.
Requisitos: • Las albercas exteriores necesitan juntas de expansión en
• El tanque de concreto debe ser hermético. el recubrimiento cerámico, situadas entre 12’ (30.4 cm.) y
07 Materiales: 16’ (40.64 cm.) del centro.
• Recubrimiento cerámico—ANSI A137.1 y el certificado Especificaciones de colocación:
por el fabricante para su uso en albercas. • Recubrimiento cerámico—ANSI A108.1A, .1B ó .1C.
• Cemento Portland—ASTM C150 Tipo I. • Boquilla—ANSI A108.10.
• Arena—ASTM C144.
• Cal—ASTM C206 Tipo S ó ASTM C207 Tipo S.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Agua—potable.
• Cama de mortero (para el fondo de la alberca)—1 parte
de cemento Portland, 4 partes de arena húmeda por
volumen.
• Aplanado grueso y cama de mortero (para los muros y
el desagüe de la alberca)—1 parte de cemento Portland,
½ parte de cal, y 4 partes de arena seca ó 5 partes de
arena húmeda; o bien, 1 parte de cemento Portland, 3
partes de arena seca ó 4 partes de arena húmeda.
• Capa de adhesión—pasta de cemento Portland.
Alternativa: mortero adhesivo base cemento o mortero
adhesivo base cemento modificado con látex (vea la
información de la página 9) sobre una cama curada
(se recomienda curar durante 7 días); cubra 95%
de la superficie de atrás de las piezas u hojas del
recubrimiento cerámico requerido—ANSI A108.5.
• Boquilla—ANSI A118.6 ó A118.7.
• Metal desplegado (para reforzar el desagüe)—malla
galvanizada diamante de 3.4 lbs.(15.42 kilos)amarrada
a varillas de refuerzo.
Preparaciones por otros contratistas:
• Darle al tanque de concreto un acabado martelinado
mediano-grueso, o de agregado expuesto.

NOTA PARA P601: Este detalle refleja dos tipos de colocación: una en cama de mortero, y su alternativa con adhesivo en
capa delgada. Especifique una u otra.
90
ESCALERAS

Mortero de cemento S151-07 07


07
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

ESCALONES DE MADERA
ESCALONES DE CONCRETO Escalones de madera:
Escalones de concreto: 07 • Membrana impermeable para colocaciones en exteriores
• El concreto debe tener un acabado martelinado y zonas húmedas; membrana divisoria en interiores.
mediano-grueso, y estar libre de fracturas, películas Consideraciones de diseño—todos los escalones:
enceradas o aceitosas, y compuestos para curar. • Use un rodapié en el punto de unión del peralte y
la huella para facilitar el mantenimiento. Coloque
07 el rodapié de recubrimiento cerámico extruido o de
pavimento cerámico en forma horizontal o vertical para
facilitar su distribución.
• Hay en el mercado narices terminadas para los
escalones en piezas especiales, tanto en recubrimientos
cerámicos extruidos como en pavimentos cerámicos.
• Use una bagueta de mosaico cerámico con borde de
radio completo para las narices.
• Especifique loseta antiderrapante para las huellas de los
escalones.
Colocación de la loseta—todos los escalones:
• Escalones de metal—Método F111. No se requiere
membrana.
• Escalones de concreto—Método F112; peraltes—W211.
ESCALONES DE METAL
• Escalones de madera—Método F141; peraltes—W231.
Escalones de metal:
• La malla de refuerzo es obligatoria. Sujétela al metal
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

con puntos de soldadura u otros medios similares.


• El peralte de metal puede llevar recubrimiento cerámico.
Recorte la cama de mortero y el refuerzo en el punto de
unión de la huella y el peralte.

91
CUARTOS DE REFRIGERACIÓN
Con aislamiento
Mortero de cemento R612-07
07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Requisitos:
• En todos los cuartos sujetos a temperaturas de
congelación, use recubrimiento cerámico designado por
el fabricante como “a prueba de congelación”.
• Coloque losa de concreto reforzada sobre el aislamiento
del piso para resistir las cargas rodantes de las

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
carretillas manuales y los montacargas (mínimo 3” (7.62
cm.); para montacargas son 4” (10.16 cm.) o más).
Colocación de los materiales y el recubrimiento:
• Sujete cuatro amarres de alambre equidistantes a los
elementos de soporte y atravesando el aislamiento.
Sujete las varillas de acero de ¼” (6.3 mm.) Diám.
verticalmente sobre el aislamiento.
• Sujete el metal desplegado a las varillas de ¼” (6.3 mm.) y
luego siga el Método W222, o colóquelo sobre una cama
de mortero que cumpla los requisitos del Método W241.
• Puede colocar los pisos y las juntas de movimiento
según los Métodos F112 (mortero de cemento), F113
(mortero adhesivo base cemento o mortero adhesivo
base cemento modificado con látex) ó F131 (mortero y
boquilla epóxicos).

92
CUARTOS DE VAPOR
Con membrana
Mortero de cemento SR613-07 Adhesivo en capa delgada SR614-07
07 07
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

07 Requisitos: Requisitos:
• Los cuartos de vapor requieren una membrana • Los cuartos de vapor requieren una membrana
impermeabilizante sobre todas las superficies para impedir impermeabilizante sobre todas las superficies para impedir
que la humedad penetre en los espacios adyacentes. que la humedad penetre en los espacios adyacentes.
Para su colocación consulte con el fabricante de la • Coloque los plafones con pendiente (mínimo 2” (50.8
membrana. mm.) por cada pie) para evitar que las gotas condensadas
• Diseñe la membrana que actuará como barrera de vapor de vapor escurran sobre los ocupantes (a veces tienen
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

para una exposición relativa a temperaturas. pendiente hacia el centro para que las gotas se deslicen lo
• Todos los cuartos de vapor necesitan un aislamiento menos posible por los muros).
adecuado en muros y plafones para reducir la condensación • La membrana impermeable debe ser capaz de resistir la
de humedad por las variaciones de temperatura. exposición al calor.
• Coloque los plafones con pendiente (mínimo 2” (50.8 • Todos los cuartos de vapor necesitan un aislamiento
mm.) por cada pie) para evitar que las gotas condensadas adecuado en muros y plafones para reducir la
de vapor escurran sobre los ocupantes (a veces tienen condensación de humedad por las variaciones de
pendiente hacia el centro para que las gotas se deslicen lo temperatura.
menos posible por los muros). Colocación de los materiales y el recubrimiento
Colocación de los materiales y el recubrimiento: cerámico:
• Sujete cuatro amarres de alambre equidistantes a los • Recubrimiento cerámico—A137.1 y el que esté certificado
elementos de soporte y atravesando el aislamiento. Sujete las por el fabricante para ambientes húmedos.
varillas de acero de ¼” (6.3 mm.) de diámetro verticalmente • Tableros de fibrocemento—ANSI A108.11 y A118.9.
sobre el aislamiento. Sujete el metal desplegado a las varillas, • Consulte y siga las instrucciones de colocación del
tanto en los muros como en los plafones. fabricante de la membrana, para la instalación de la
• Coloque juntas corredizas abiertas en todas las esquinas membrana y el tratamiento de la junta corrediza.
entre los muros y los plafones y para dividir las zonas que • Coloque juntas corredizas abiertas en todas las esquinas
tengan longitudes mayores de 16’-0” (40.64 cm.-0 cm.). entre los muros y los plafones.
• Pisos—siga el Método B414. • Membrana impermeable—ANSI A118.10.
• Muros y plafones—siga el Método W221. • Pisos—siga el Método B415 ó B422.

NOTA PARA SR613 y SR614: Toda penetración de la membrana necesita estar sellada con un sellador adecuado antes de
colocar el recubrimiento cerámico.
Algunos fabricantes de membranas impermeabilizantes requieren el uso de una barrera de vapor junto con la membrana
impermeabilizante. Para mayores detalles consulte con el fabricante de la membrana.
93
REMODELACIONES
Recubrimiento cerámico sobre superficies de otros materiales
Muros y Pisos TR711-07
Los recubrimientos cerámicos pueden considerarse para cubrir la superficie de los acabados en muros existentes, tales como pintura,
esmalte aplicado en frío (plástico espreado), laminados plásticos, y placas de acero, o de los recubrimientos en pisos existentes, tales
como acabados epóxicos, pintura, loseta vinílica o asfáltica, pisos sin uniones*, concreto expuesto† y placa de acero. Idealmente,
los acabados existentes deberían retirarse por completo para poder colocar el recubrimiento cerámico sobre la subestructura

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
siguiendo los Métodos identificados en el Manual bajo las series F, W, B, y C. Sin embargo, esto no siempre es práctico. Por lo
tanto, a continuación presentamos esta guía general para remodelar con recubrimientos cerámicos. En todos los casos, consulte
directamente con el fabricante del material de colocación o su folletería antes de empezar los trabajos. Considere cubrir la superficie
existente con una base más apropiada. Por ejemplo: si los muros están muy fracturados o irregulares, deben cubrirse con páneles
de yeso o tableros de fibrocemento firmemente sujetados para poder ofrecer una base sólida para la colocación del azulejo.

*ADVERTENCIA: No lije los pisos existentes si son flexibles. Ciertos recubrimientos flexibles para pisos más antiguos, incluyendo
los pisos de recubrimiento vinílico en rollo y la loseta vinílica, pueden tener fibras de asbestos difíciles de identificar fácilmente. La
inhalación de polvo de asbestos puede causar lesiones de salud graves. Si la persona además fuma, el riesgo de sufrir dichas
lesiones de gravedad aumenta considerablemente.

ATENCIÓN: La abrasión mecánica o química de una pieza cerámica puede liberar partículas pequeñísimas que si se inhalan o
ingieren pueden causar lesiones. Antes de realizar ningún trabajo, practique un análisis mineral del recubrimiento cerámico y el
esmalte. Use el equipo de seguridad personal adecuado durante todo el tiempo que esté en la obra.


Es necesario tomar ciertas precauciones al colocar loseta cerámica sobre pisos de cemento viejos en panaderías, cocinas, y zonas
de procesamiento de carnes. La grasa y el aceite se penetran en el piso de cemento y no se pueden neutralizar por completo. Tome
nota de las secciones de preparaciones a continuación.
Adhesivo orgánico – sólo para interiores Mortero adhesivo base cemento o Mortero adhesivo
base cemento modificado con látex – en interiores y
Substratos adecuados: exteriores
• Muros lisos de todo tipo, incluyendo yeso, panel de yeso,
tablero de fibrocemento, y albañilería. Substratos adecuados:
• Pisos lisos de todo tipo, incluyendo madera, concreto, y • Preparación de pasta de cemento Portland, concreto,
terrazo, en residencias o zonas con requisitos equivalentes abañilería de concreto, loseta de barro estructural, o
de desempeño residencial (vea la Página 15). La deflexión ladrillo.
no puede pasar de 1/360 de la distancia cubierta. • Tableros de fibrocemento colocados sobre los muros o
• Panel de yeso nuevo clavado y/o colocado con adhesivo pisos existentes.
sobre los muros existentes. • En zonas secas, panel de yeso nuevo colocado sobre

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• Cubiertas de servicio y muros forrados de laminado plástico. muros existentes enrasados correctamente. En zonas
Requisitos: húmedas, use panel de refuerzo de yeso resistente al
• La superficie del substrato tiene que estar sólida, limpia, y agua.
seca Requisitos:
• Variación máxima en la superficie del substrato—1/4” (6.3 • La superficie del substrato tiene que estar sólida, limpia,
mm.) por cada 10’-0” (3 mts.–0 cm.) del plano requerido. y seca
• Las irregularidades abruptas, tales como marcas de llana, • Variación máxima en la superficie del piso—1/4” (6.3
surcos, y gránulos, no podrán elevarse más de 1/32” (0.7 mm.) mm.) por cada 10’-0” (3 mts.–0 cm.); en la superficie de
arriba de las superficies colindantes. los muros, ¼” (6.3 mm.) por cada 10’-0” (3 mts.–0 cm.)
Preparaciones: del plano requerido.
• Lije o escarifique* las superficies brillantes, pintadas, o que Preparaciones:
tengan partículas sueltas en la superficie hasta dejarlas • Use chorro de arena, cincel, o escarificador* sobre
ásperas. los muros de concreto o de albañilería, y los pisos
• Quite el material de la superficie si no es compatible con el brillantes, pintados, con eflorescencias, o que tengan
adhesivo. partículas sueltas en la superficie, hasta dejarlos
• Use un primario cuando el fabricante del adhesivo lo ásperos.
recomiende para determinados substratos. • Limpie perfectamente para quitar todos los selladores,
• Limpie perfectamente para quitar todo el aceite, la mugre, y recubrimientos, el aceite, la mugre, y el polvo, hasta
el polvo. dejar expuesta la superficie de albañilería.
• Aplique el adhesivo según sea necesario y de acuerdo con Especificaciones de colocación:
las instrucciones del fabricante. • Recubrimiento cerámico—ANSI A108.5.
Especificaciones de colocación: • Boquilla—ANSI A108.10.
• Recubrimiento cerámico—ANSI A108.4.
• Boquilla—ANSI A108.10.

Continúa en la siguiente página.

94
REMODELACIONES
Recubrimiento cerámico sobre superficies de otros materiales
Continuación de la página previa.
Mortero epóxico para colocar recubrimientos Usos recomendados:
cerámicos, adhesivo epóxico, o mortero modificado • Para modificar zonas que ya tienen recubrimiento
con emulsión epóxica cerámico y que se desean modernizar o cambiar de
diseño, en residencias, hoteles y moteles, restaurantes,
Substratos adecuados: servicios sanitarios públicos, centros comerciales, etc.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• En general, todos los acabados sólidos de muros y pisos. • También se coloca sobre pisos lisos de terrazo, piedra,
• Especialmente valioso en la colocación de pisos pizarra, etc.
cerámicos sobre superficies que no son de albañilería y 07 Requisitos:
que requieren un nivel moderado de desempeño. • El recubrimiento cerámico existente tiene que estar
• Adecuado para colocaciones rápidas, donde hay que sólido, bien pegado, y sin fracturas estructurales.
minimizar el tiempo improductivo. • Cuando sea posible, antes de empezar los trabajos quite
Requisitos: los muebles y accesorios para baño y calefacción que
• La superficie del substrato tiene que estar sólida, limpia, y estén montados en el piso.
seca • Se requiere un umbral como ajuste entre pisos
• Variación máxima en la superficie del piso—1/4” (6.3 mm.) colindantes (vea el Método TR611 de la Página 97).
por cada 10’-0”; en la superficie de los muros, ¼” (6.3 mm.) Preparaciones:
por cada 10’-0” del plano requerido. • Quite las capas de jabón, cera, otros recubrimientos,
Preparaciones: aceite, etc., de las superficies cerámicas existentes. Se
• Lije o escarifique* las superficies brillantes, pintadas, recomienda usar un disco de carborundo y luego lavar
o que tengan partículas sueltas en la superficie, hasta con agua limpia. Hay otros métodos de limpieza que
dejarlas ásperas. emplean detergentes sin jabón, limpiadores comerciales
• Limpie perfectamente para quitar toda la cera, el aceite, de recubrimientos cerámicos, y en casos especiales,
la mugre, y el polvo. ácidos o solventes. Use los ácidos y solventes con
• Con los adhesivos epóxicos, use un primario cuando mucho cuidado y sólo cuando sea necesario, ya que son
el fabricante recomiende que es apropiado para el muy peligrosos. (Use equipos de seguridad personal
substrato en cuestión. apropiados todo el tiempo que esté en la obra.)
Especificaciones de colocación: • Enjuague y seque perfectamente el recubrimiento
• Mortero epóxico para colocar recubrimientos cerámicos y cerámico existente antes de colocar el recubrimiento
adhesivo epóxico—ANSI A108.6. cerámico nuevo.
• Mortero modificado con emulsión epóxica—ANSI A108.9. Materiales, emboquillado, juntas de movimiento,
• Las fórmulas epóxicas varían en cuanto a su resistencia especificaciones de colocación:
a los químicos y uso en superficies verticales. Consulte • Colocación del mortero epóxico—ANSI A108.6.
las especificaciones del fabricante. • Colocación del mortero adhesivo base cemento o del
• Boquilla—ANSI A108.10. mortero adhesivo base cemento modificado con látex—
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

ANSI A108.5.
• Aplicación del adhesivo orgánico—ANSI A108.4 y siga
Recubrimiento cerámico sobre las instrucciones del fabricante.
• Requiera del fabricante del adhesivo, una certificación
recubrimiento cerámico vigente de que el adhesivo cumple con ANSI A136.1.
Pisos interiores TR712-07 • Boquilla—ANSI A108.10.

07

NOTAS PARA TR712-07: Use la “Guía de requisitos para los niveles de desempeño de losetas en pisos”, Página 20, para
seleccionar el método de colocación adecuado. Si el recubrimiento cerámico existente no está sólido estructuralmente, pueden
resultar aplicables los Métodos F111 y F141.
Para otros métodos y materiales de colocación, vea la Página 12.
95
REMODELACIONES
Recubrimiento cerámico sobre recubrimiento cerámico
Muros interiores TR713-07 Usos recomendados:
• Para modificar zonas que ya tienen recubrimiento
07 cerámico y que se desean modernizar o cambiar de
diseño, en residencias, hoteles y moteles, restaurantes,
servicios sanitarios públicos, centros comerciales, etc.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
• También se coloca sobre pisos lisos de mármol, piedra,
pizarra, etc.
Requisitos:
• El recubrimiento cerámico existente tiene que estar sólido,
bien pegado, y sin fracturas estructurales importantes.
Materiales, emboquillado, juntas de movimiento,
especificaciones de colocación:
• Para la aplicación del adhesivo orgánico, vea el Método W223.
Caso I • Para la colocación del mortero adhesivo base cemento o
del mortero adhesivo base cemento modificado con látex,
07 vea el Método W202.
• Para la aplicación del adhesivo epóxico, consulte la
literatura del fabricante.
Preparaciones:
• Quite las capas de jabón, cera, recubrimientos, aceite, etc.,
de las superficies cerámicas existentes. Se recomienda
usar un disco de carborundo y luego lavar con agua limpia.
Hay otros métodos de limpieza que emplean detergentes
sin jabón, limpiadores comerciales de recubrimientos
cerámicos, y en casos especiales, ácidos o solventes. Use
los ácidos y solventes con mucho cuidado y sólo cuando
Caso II sea necesario, ya que son muy peligrosos.
• Enjuague y seque perfectamente el recubrimiento
cerámico existente antes de colocar el recubrimiento
07 cerámico nuevo.
• CASO I—prepare el muro arriba del azulejo para recibir la
bagueta cerámica tal como se ilustra.
• CASO II—recorte la bagueta cerámica para que ajuste
bien sobre la bagueta existente.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• CASOS III Y IV—coloque el panel de yeso nuevo arriba de
la bagueta del friso existente para preparar la colocación
de todo el muro con el azulejo.

En recintos para tinas y módulos de regadera, use mortero


de cemento Portland o tableros de fibrocemento para
Caso III colocar el recubrimiento cerámico.

En zonas húmedas, si coloca un panel de refuerzo de


07
yeso resistente al agua sobre cualquier base que produzca
una barrera de vapor, como por ejemplo, azulejo o pintura
vieja, el recubrimiento cerámico instalado fallará a menos
que la barrera tenga ventilación.

Nota: Si el recubrimiento cerámico existente no está sólido


estructuralmente, pueden resultar aplicables los Métodos
W221 y W222.

Caso IV

NOTAS: Use la “Guía de requisitos para los niveles de desempeño de losetas en pisos”, Página 20, para seleccionar el método
de colocación adecuado. Si el recubrimiento cerámico existente no está sólido estructuralmente, pueden resultar aplicables los
Métodos F111 y F141.
Para otros métodos y materiales de colocación, vea la Página 12.
96
REPISONES DE VENTANAS UMBRALES

WS610-07 TR611-07

07 07
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

Notas: Los umbrales ajustan los niveles entre pisos


colindantes. Hay en el mercado umbrales y repisones
para ventanas, comerciales y residenciales, disponibles
en recubrimiento cerámico, mármol, piedra, pizarra, etc., y
se pueden fabricar en casi cualquier tamaño y forma para
adaptarse a condiciones especiales.

Aplique el material adhesivo cubriendo el 95% de la


superficie entre el umbral y el piso, o entre el repisón de la
ventana y el substrato.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

97
MUROS INTERIORES CON PROTECCIÓN ANTIFUEGO Y
AISLAMIENTO ACÚSTICO
Postes de madera o de metal
Mortero de cemento Portland o Tableros y módulos de fibrocemento o Páneles de yeso RW800-07

CLASIFICACIONES ANTIFUEGO Y ACÚSTICAS

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
RW RW RW RW RW RW
MÉTODO DEL 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825
MURO

Clasificación de resistencia 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 1 – 2
al fuego
ASTM E 119 (por horas)

Clasificación de transmisión 51 53 50 52 61 60
de sonido en el campo FSTC
ASTM E336, E413

Clasificación de transmisión 48
de sonido STC 52(14)
ASTM E90, E413

Usos Recomendados: 07 Materiales (Consultar los detalles):


• Postes de madera que cargan—RW813 y RW814. • (1) Azulejo esmaltado—ANSI A137.1.
• Muros de carga que alojan ductos de instalaciones y tienen • (2) Capa de adhesión—mortero adhesivo base cemento
postes de madera—RW817 y RW818. modificado con látex ANSI A118.4 o adhesivo orgánico ANSI
• Postes de metal que no cargan—poste de 3-5/8” (9.2 cm.) de A136.1,Tipo I.
ancho: RW811, RW812, RW815, RW816, RW823, y RW825. • (3) Capa de adhesión—mortero adhesivo base cemento
• Postes de metal que no cargan—poste de 2-1/2” (6.35 cm.) de ANSI A118.1.
ancho: RW824. • (4) Tableros de fibrocemento de ½” (12.7 mm.)—certificados
• Muros que no cargan y que alojan ductos de instalaciones, por el fabricante como adecuados para el uso indicado.
con postes de metal—RW819, RW820, RW821, y RW822. • (5) Tableros de fibrocemento de 7/16” (11.11 cm.)—certificados
Limitaciones: por el fabricante como adecuados para el uso indicado.
• La distancia entre los postes no debe pasar de 16” (40.6 • (6) Postes de metal—calibre 25, de 3-5/8” (9.2 cm.) x 1-1/4”
cm.) del centro. (3.17 cm.) ASTM C645. Rieles de piso y techo, 3-5/8” (9.2

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
• El espesor mínimo entre las capas de adhesión debe ser de cm.) x 1-1/4” (3.17 cm.)
3/32” (2.3 mm.). • (7) Postes de metal—calibre 25, de 2-1/2” (6.35 cm.) ASTM
• Tableros de fibrocemento—la distancia máxima entre los C645. Rieles de piso y techo, 2-1/2” (6.35 cm.) x 1-1/4”
tornillos o clavos debe medir 8” (20.32 cm.) del centro. (3.17 cm.).
• Panel de yeso— la distancia máxima entre los tornillos o • (8) Postes de metal—calibre 20, de 3-5/8” (9.2 cm.) ASTM
clavos debe medir 8” (20.32 cm.) del centro en las orillas C645. Rieles de piso y techo, 3-5/8” (9.2 cm.) x 1-1/4”
y 12” (30.48 cm.) del centro en el campo para la capa del (3.17 cm.)
frente; 24” (60.9 cm.) del centro para la capa base. • (9) Postes de madera—de 3-1/2” (88.9 mm.) x 1-1/2” (3.81 cm.).
Requisitos de diseño: (Informes de las pruebas) Placas de piso y techo, 3-1/2” (88.9 mm.) x 1-1/2” (3.81 cm.).
• RW811 y RW812—ULI 443 y 443 alt. • (10) Aislamiento de lana mineral—espesor mínimo de
• RW813 y RW814—ULI U329 y U329 alt. 3” (7.62 cm.).
• RW815 y RW816—ULI 442 y 442 alt. (resistencia al fuego). • (11) Aislamiento de lana mineral—espesor mínimo de
USG 840321 y 840313 (transmisión de sonido). 3-1/2” (88.9 mm.).
• RW817 y RW818—WHI 495-0505 y 495-0508 (resistencia al • (12) Aislamiento de lana mineral—espesor mínimo de 3-5/8
fuego). USG 840523 y 840516 (transmisión de sonido). (9.2 cm.) x cobertor de 6” (15.2 cm.), 2.5 lbs./pies3. (1.33 kilos)
• RW819 y RW820—ULI 445 y 445 alt. (grado antiflama). USG • (13) Aislamiento de lana mineral—espesor mínimo de 1-1/2”
840524 y 840515 (transmisión de sonido). (3.81 cm.).
• RW821 y RW822—ULI 444 y 444 alt. • (14) Aislamiento de lana mineral—espesor mínimo de 2” (50.8
• RW823—WHI-694-0189. mm.). Requerida para grado STC 53.
• RW824—NG C3086 y C3087 • (15) Panel de yeso—espesor de 5/8” (15.87 mm.), Tipo X,
• RW825—WHI-694-0400.11. ASTM C1396/C1396M.
ULI—Underwriters Laboratory Inc. • (16) Apuntalamiento—panel de yeso de ½” (12.7 mm.) x 12”
USG—United States Gypsum. (30.48 cm.) x el espesor del ducto de instalación, a distancias
WHI—Wamock Hersey International. de 48” (121.92 cm.) del centro, horizontal y verticalmente.
NG—National Gypsum. • (17) Película de polietileno de 4-mil. (cuando se requiera
como barrera contra la humedad). Continúa en la siguiente página.
98
MUROS INTERIORES CON PROTECCIÓN ANTIFUEGO Y
AISLAMIENTO ACÚSTICO
Postes de madera o de metal
Continuación de la página previa.

Mortero de cemento Portland o Tableros y módulos de fibrocemento o Páneles de yeso RW800-07


reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• (18) Metal desplegado—autoseparante, galvanizado o


pintado, de malla expandida y 3.4 lbs./yarda2. (5 kilos /
0.83 mts.2)
• (19) Cama de mortero—1 parte de cemento Portland, 1
parte de cal, 6 partes de arena.
• (20) Substrato de fibrocemento de 13/32” (10.31 cm.) de
espesor—certificado por el fabricante como adecuado para
el uso indicado.
• Película de polietileno de 4-mil. (cuando se requiera como
barrera contra la humedad).
• Boquilla estándar para recubrimiento cerámico.
• Cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.).
• Tornillos—de 1-1/4” (3.17 cm.) del Tipo S; tornillo de 1-5/8” (4.12
cm.) para el panel de yeso de doble capa.
• Clavos—de 1-1/2” (3.81 cm.), galvanizados, para techar,
para los tableros de fibrocemento; anillados de 1-3/8” (34.92
mm.) para el panel de yeso para muros; clavos de 1-7/8”
(4.76 mm.) para el panel de yeso de doble capa.
Preparaciones por otros contratistas:
• Encintar las juntas de las capas frontales de los páneles de
yeso y darles mínimo dos capas de compuesto para juntas
como acabado. También darles su acabado a las cabezas
de los sujetadores.
• Desalinear los postes que flanquean los muros que alojan
los ductos de instalaciones.
Preparaciones por el contratista del recubrimiento cerámico:
• Colocación de los tableros de fibrocemento:
—ajustar bien las juntas y las esquinas horizontales y
verticales sin que se toquen entre sí, dejando una distancia
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

máxima de 1/8” (3.1 mm.).


—incrustar la cinta de malla de fibra de vidrio de 2” (50.8 mm.)
de ancho, en una aguada del material de colocación sobre
las juntas y las esquinas.
07 Especificaciones de colocación:
• RW823—cualquier Método sobre substrato sólido.
• RW824—vea el Método W222.
• RW825—vea el Método W244C.
• Todos los demás—vea los Métodos W223, W244C, o
W244F.

99
MUROS INTERIORES CON PROTECCIÓN ANTIFUEGO Y
AISLAMIENTO ACÚSTICO
Postes de madera o de metal
Mortero de cemento Portland o Tableros y módulos de fibrocemento o Páneles de yeso RW800-07

07 07

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
RW811-07 RW812-07 RW819-07 RW820-07

07 07

RW821-07 RW822-07
RW813-07 RW814-07
07 07 07

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
RW823-07 RW824-07
RW815-07 RW816-07
07 07

RW817-07 RW818-07 RW825-07


NOTA: Costado resistente al fuego—En todos los métodos, ambos costados están clasificados con resistencia al fuego
exceptuando el Método RW824, que sólo tiene clasificación acústica.
100
PISOS CON AISLAMIENTO ACÚSTICO
Qué es el control del sonido? Las Clasificaciones STC e IIC y los Reglamentos de
Existen 2 tipos de clasificaciones para el control del sonido: construcción
STC (Clasificación de Transmisión de Sonido, Sound En las construcciones multifamiliares de casi todas las
Transmission Class por sus siglas en inglés), que es sonido jurisdicciones, los sistemas de módulos de piso y plafón
transmitido por el aire o aéreo, como la voz, la música, necesitan tener ciertos valores mínimos IIC y STC para
etc.; y el IIC (Clasificación de Aislamiento de Impactos, poder cumplir con las normas de los reglamentos de
Impact Insulation Class, por sus siglas en inglés), que es construcción. Los más comunes son el Reglamento Uniforme
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

el ruido de la gente caminando, moviendo sillas, dejando de Construcción ICC/BOCA U.B.C. y el Reglamento de
caer objetos, etc. Lo que representa el mayor reto para Construcción Internacional I.B.C., los cuales establecen un
el componente STC del control del sonido es la energía valor mínimo IIC de 50 y STC de 50. Entre mayor sea el valor
de alta frecuencia del sonido, como es la producida por IIC o STC, mejor será la atenuación del sonido, considerándose
un claxon o por un silbato. El mayor reto para el control 50 como el mínimo para residencias multifamiliares. Algunos
del sonido respecto al IIC es la energía de baja frecuencia estados, municipios y condados tienen normas diferentes en
del sonido, como la que ocurre cuando una pelota de sus reglamentos de construcción, pero los reglamentos más
basketball cae sobre el piso. comunes, con mucho, son el U.B.C. y el I.B.C. Para las normas
exactas de los reglamentos que corresponden a su zona,
Clasificaciones del STC consulte con su Departamento de Construcción local.
El término STC se refiere al número sencillo de evaluación
empleado para cuantificar la transmisión del sonido aéreo a Además de las normas de los reglamentos de construcción,
través de elementos constructivos como muros o sistemas algunos desarrolladores y asociaciones de condominios
de pisos. Este tipo de sonidos sería el equivalente de tienen sus propias normas mínimas integradas en sus
voces, radios, o televisiones, en el contexto de un edificio Acuerdos, Condiciones y Restricciones (AC&R’s), que
multifamiliar. El término STC es un acrónimo de Sound casi siempre son más estrictas que las que marca
Transmission Class (Clasificación de Transmisión de el reglamento de construcción de esa jurisdicción en
Sonido), y se mide y expresa conforme a la Norma ASTM particular. Es conveniente que consulte con su asociación
número C634, comprobándose mediante la metodología de condominios las normas AC&R respecto a los valores
de comprobación de los Métodos de Prueba ASTM E90, requeridos de IIC y STC antes de colocar materiales duros
E336, y E596. Cuando las pruebas se realizan en un en las superficies de los pisos de su unidad o proyecto.
laboratorio acreditado, estos valores se expresan como un
número exacto a la derecha de las iniciales STC. Cuando 07 Los retos
las pruebas se hacen en el campo, empleando el Método Existen varios materiales distintos que se promueven y
ASTM E336, los valores se designan mediante las iniciales utilizan para controlar el sonido en los pisos. Cada uno
FSTC a la izquierda del valor numérico. Gran parte de los de los materiales es tan sólo un elemento dentro de un
valores STC se ven influenciados por la masa sólida de la sistema de módulos, en el que cada elemento forma parte
estructura, sin embargo, también dependen del aislamiento esencial del sistema total. Cuando se elimina alguno de los
y elasticidad que existan adentro de la estructura. elementos del sistema, ello puede deteriorar seriamente la
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

clasificación acústica deseada. Casi toda la información


07 Clasificaciones IIC que hay en el mercado se refiere a pruebas con sistemas
El término IIC se refiere a las normas de cuantificación modulares de pisos y plafones que constan de losa de
estadística empleadas para cuantificar la transmisión de concreto con páneles de yeso suspendidos sobre canaletas
la energía del sonido por impacto a través de un sistema flexibles (sistema de falso plafón o de plafón acústico),
de módulos de piso y techo. Este tipo de sonidos sería con una capa de aislamiento a base de lana mineral o
el equivalente del tránsito peatonal, la caída de objetos, de fibra de vidrio alojada en la cavidad destinada para
o el movimiento de muebles en el contexto de un edificio ello. Desafortunadamente, casi ninguno de los detalles
multifamiliar. El término IIC es un acrónimo de Impact de construcción en el campo cuentan con este tipo de
Isolation Class (Clasificación de Aislamiento de Impactos) tratamientos para plafones.
y se expresa y cuantifica según las Normas ASTM C634 y
E989, comprobándose mediante la metodología de pruebas Asimismo, existe un nuevo protocolo de pruebas para
del Método de Prueba ASTM E492. Además, hay un nuevo subsuelos de concreto recién introducido en el mercado
protocolo de pruebas para subsuelos de concreto que se bajo la norma ASTM E2179. Cuando las pruebas se
introdujo bajo ASTM E2179. Cuando las pruebas se realizan realizan en un laboratorio acreditado, estos valores se
en un laboratorio acreditado, estos valores se expresan expresan como un número exacto a la derecha de las
como un número exacto a la derecha de las iniciales IIC. iniciales IIC y en realidad, aportan un valor númerico IIC
Cuando las pruebas se hacen en el campo, empleando el por separado al sistema de productos en sí. Este valor
Método ASTM E1007, los valores se designan mediante las numérico es una forma excelente de evaluar diferentes
iniciales FIIC a la izquierda del valor numérico. productos, y permite determinar si es necesario adicionar
más elementos clave (v.g., un sistema de falso plafón o de
Los valores IIC no están demasiado influenciados por la plafón acústico). Tenga cuidado con los productos que sólo
presencia de masas sólidas en la estructura. Los valores cuentan con resultados de Pruebas de Campo (FIIC) y no
IIC generalmente dependen de la presencia de un material tienen pruebas de laboratorio. Las pruebas de campo se
flexible en algún lugar del sistema modular para aislar y utilizan para proyectos específicos; la
absorber la energía sónica creada por los impactos.
Continúa en la siguiente página.
101
PISOS CON AISLAMIENTO ACÚSTICO
Continuación de la página previa. Pisos de vigas de madera
comparación de diferentes pruebas de campo realizadas Para fines estéticos y de diseño, las construcciones
en distintos edificios no es la forma más exacta de valorar con bastidores de madera generalmente deben tener
correctamente el desempeño de un producto. un sistema de falso plafón con panel de yeso. Para
obtener una base sólida para controlar el sonido, es
Muchos materiales que se promueven para controlar recomendable utilizar canaletas de metal flexibles para
el sonido en pisos con superficies duras pueden no ser que soporten el panel de yeso y las pacas de aislamiento

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
adecuados para la colocación directa de recubrimientos acústico alojadas en la cavidad destinada para ello. Un
cerámicos o de piedra, ya que estos son demasiado módulo de este tipo, con un subsuelo de una sola capa,
comprimibles, y no ofrecen el soporte estructural adecuado tiene un coeficiente IIC aproximado de 45. Si se adhiere
para este tipo de colocaciones. En muchos casos, es recubiemiento cerámico o una superficie de piedra el
necesario usar materiales de refuerzo adicionales, tales coeficiente IIC bajará alrededor de 40. El motivo de esto
como camas de mortero, capas sobrepuestas de cemento es que la dureza de la superficie aumenta el nivel de ruido
colado en obra, tableros de refuerzo, morteros y boquillas a las frecuencias más elevadas, reduciendo por lo tanto,
epóxicos, losetas cerámicas más gruesas, y otros métodos el coeficiente general del IIC. Si duplicamos el espesor
similares para lograr una colocación estructuralmente sólida. del subsuelo, al igual que el de los páneles del plafón,
el efecto neto será de aumentar el coeficiente STC y el
Es recomendable que todos los productos y sistemas coeficiente IIC.
que utilice para controlar el sonido los someta a la prueba
ASTM C627, conocida generalmente como la Prueba No olvide estos Puntos Clave:
Robinson para Pisos, y que dichos productos y sistemas • En la práctica, no es buena idea elegir ningún material
cumplan con una “Clasificación Residencial” mínima. o sistema solamente basado en las pruebas de campo.
Sería necesario divulgar todos los elementos del grupo de Las pruebas de laboratorio son un modelo más exacto
pruebas para poder determinar si el producto en cuestión para predecir el desempeño del producto en una gama
es capaz de lograr el desempeño acústico deseado para el de diversos tipos de construcción, mientras que las
diseño de la colocación correspondiente. pruebas de campo son exactas únicamente para el sitio
donde se realizaron las pruebas.
Subsuelos de losa de concreto • Si está realizando pruebas de campo, solicite pruebas
Las losas de concreto vienen en una diversidad de de antes y después de la colocación.
espesores y composiciones (v.g., de núcleo hueco, • Los laboratorios de las pruebas deben estar certificados
postensadas, presforzadas). Las más comunes son las por la NVLAP y cumplir con los criterios establecidos en
losas de concreto de 6” (15.2 cm.) y 8” (20.32 cm.), con o los lineamientos de ASTM E548, E597 y en la Norma
sin sistema de falso plafón. Los resultados de las pruebas ASTM E717.
con estos dos espesores varían al comparar las pruebas de • Los materiales para reducir el sonido casi siempre son
campo contra las pruebas de laboratorio. Las pruebas de bastante flexibles, por lo que se recomienda realizar una
campo producen un parámetro de valores mucho más alto Prueba Robinson para Pisos (ASTM C627).

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
que las pruebas practicadas en un laboratorio. La tabla • El material que utilice para la Prueba Robinson para
siguiente demuestra la amplitud de parámetros en cifras, Pisos debe tener el mismo espesor que el indicado para
sobre todo los que aparecen en los informes de campo: el grado de control acústico deseado.
• Si no utiliza un sistema de falso plafón acústico,
entonces podrá necesitar un módulo relativamente
grueso encima de la losa (v.g., una cama de mortero
completa) para obtener el IIC de 50.
Tabla 1:

Espesor de la Losa Sin plafón acústico Con falso plafón IIC de Laboratorio** IIC de Campo
de concreto acústico*

6” (15.2 cm.) X 26 a 30 24 a 32
8” (20.32 cm.) X 28 a 32 25 a 35
6” (15.2 cm.) X 45 a 52 33 a 48

*Falso plafón acústico compuesto de: pleno de 7” (17.78 cm.), aislamiento de 3” (7.62 cm.), canaletas flexibles, panel de
yeso Tipo X de 5/8” (15.8 mm.).
** Las pruebas se practicaron en varios laboratorios diferentes. De ahí que el parámetro de valores por cada espesor de la
losa indica la variación de resultados entre los laboratorios, y no entre las pruebas de un mismo laboratorio.

102
PISOS CON AISLAMIENTO ACÚSTICO
El arquitecto, el contratista, o el diseñador profesional debe especificar las juntas de movimiento e indicar su ubicación y detalles en planos.

Información básica sobre el diseño de las Juntas de movimiento EJ171-07


Use los detalles siguientes para las juntas de control, contracción, y aislamiento (ref. Página 12)

Lineamientos: hasta quedar a una altura tal, que el sellador tenga una
• Interiores—20’ a 25’ (50.8 a 63.5 cm.) en cada dirección. profundidad de la mitad del ancho de la junta. El sellador no
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

• Exteriores—8’ a 12’ (20.32 cm. a 30.48 cm.) en cada dirección. debe adherirse al material de refuerzo.
• Recubrimiento cerámico en interiores expuesto • Los selladores más adecuados son de silicón, uretano, y
directamente a los rayos del sol o a la humedad—8’ a 12’ polisulfuro. En general, los selladores a base de uretano
(20.32 cm. a 30.48 cm.) en cada dirección. se recomiendan para superficies cerámicas verticales en
• Donde el recubrimiento cerámico remate contra superficies exteriores, y para superficies cerámicas horizontales en
limitantes, tales como muros perimetrales, pisos desiguales, exteriores e interiores, incluyendo las zonas transitadas. En
guarniciones o brocales, columnas, tuberías, plafones, y zonas de tránsito, los selladores requieren una dureza Tipo
donde haya cambios en los materiales del substrato. No en A de 35 o mayor.
las rejillas de las coladeras. • Los selladores de silicón se pueden utilizar en superficies
• Todas las juntas de expansión, control, constructivas, frías, cerámicas verticales, tanto exteriores como interiores. Los
y sísmicas de la estructura deben continuarse a través del selladores de silicón de un solo componente resistentes contra
recubrimiento cerámico, incluyendo dichas juntas en las el moho tienen una fórmula fungicida para sellar juntas interiores
superficies verticales. en regaderas con recubrimiento cerámico, y alrededor de tinas,
• Las juntas que se traspasan al recubrimiento cerámico fregaderos y muebles y accesorios para baños y cocinas.
directamente sobre las juntas estructurales nunca deben ser • Utilice selladores que cumplan con la norma ASTM C920,
más estrechas que la junta estructural. en la cual se designan los selladores según su tipo, grado,
Ancho de las Juntas de Expansión (verticales y horizontales) clase y usos. A continuación se citan los adecuados para
• Exteriores (en todos los recubrimientos cerámicos)—mínimo recubrimientos cerámicos:
3/8” (9.52 mm.) en juntas a 8’ (20.32 cm.) del centro, mínimo • Tipo S—sellador de un solo componente.
1/2” (12.7 mm.) en juntas a 12’ del centro. Aumente los • Tipo M—sellador de multicomponentes.
anchos mínimos por cada 15°F (9.44° C.) que cambie la • Grado P—selladores para juntas en superficies
temperatura de la superficie del recubrimiento cerámico horizontales.
arriba de los 100°F (37.77° C.) entre el punto más alto del • Grado NS—selladores sin revenimiento para juntas en
verano y el punto más bajo del invierno. (Las azoteas o superficies verticales.
plataformas expuestos a la intemperie en el norte de los • Clase 25 y 12½—identifica los selladores que pueden
[Link]. suelen requerir juntas de 3/4” (19 mm.) de ancho soportar aumentos y disminuciones de +/-25% ó de +/-12
cuando tienen 12’ del centro.) ½% en el ancho de la junta.
• Interiores, en recubrimientos cerámicos extruidos y • Uso T—uso en juntas sujetas a tránsito peatonal y vehicular.
pavimentos cerámicos—lo mismo que para las juntas para • Uso NT—selladores no expuestos al tránsito.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

emboquillar, pero no menos de 1/4” (6.3 mm.). • Usos M y G—selladores que permanecen adheridos al
• Interiores, en mosaico cerámico y azulejo—de preferencia no mortero (M) y al vidrio (G), adecuados para usarse con
menos de 1/4” (6.3 mm.), pero nunca menos de 1/8” (3.1 mm.). recubrimientos cerámicos.
Preparaciones: • Con ciertos selladores se necesita aplicar un primario en los
• Los cantos de las piezas cerámicas que llevarán sellador cantos. Consulte las especificaciones del fabricante.
deben estar limpios y secos. Es recomendable lijar o • Hay en el mercado perfiles para juntas preformados de
esmerilar los cantos para conseguir un sellado óptimo. fábrica. Consulte con el fabricante.
• Es obligatorio aplicar un primario a los cantos de las piezas Juntas frías:
cuando así lo recomiende el fabricante del sellador. Cuide • Las juntas frías se forman principalmente entre los colados
de no manchar la superficie de las piezas con el primario. de la losa, cuando el tamaño de la losa es demasiado
Materiales: grande para colarla de una sola vez. El resto de la losa se
• La tira de refuerzo debe ser flexible y comprimible, tipo cuela posteriormente, formando así una junta fría entre las
espuma de polietileno de celdas cerradas, o de hule butílico, dos secciones. Dichas juntas deben aparecer en los planos
o de poliuretano de celdas abiertas y celdas cerradas, arquitectónicos.
redondeada en la superficie que contacta con el sellador, • Una junta fría se convierte en una junta debilitada que
tal como se ilustra en los detalles anteriores, y debe cumplir se fractura con el movimiento, permitiendo que el piso
con las recomendaciones del fabricante del sellador. La cerámico colocado sobre la losa tenga fugas de agua,
tira debe entrar libremente en la junta sin compactarse, se pandee, o se fracture.
Continúa en la siguiente página.
NOTAS: La preparación de las ranuras que debe dejar el contratista del recubrimiento cerámico, y la colocación de la tira de
respaldo y el sellador, deben estar indicadas en la especificación de los trabajos, bajo la sección de Calafateadores y Selladores.
Los requisitos de desempeño para ciertas ubicaciones en especial, tales como albercas exteriores, granjas lecheras, plantas de
alimentos, etc., pueden exceder los requisitos mínimos de las especificaciones para los selladores arriba mencionados. Por lo
tanto, siga las recomendaciones de fabricantes experimentados respecto a selladores específicos que sean los adecuados para
el medio ambiente particular de los trabajos. En ciertos ambientes muy severos se puede requerir un programa de mantenimiento
periódico para los selladores de las juntas.
103
PISOS CON AISLAMIENTO ACÚSTICO
En esta guía no se pretende recomendar el uso de juntas de movimiento para ningún proyecto en especial.

Use los detalles siguientes para las juntas de control, contracción, y aislamiento (ref. Página 12)
Continuación de la página previa.

• Algunas losas de cimentación grandes se cuelan


monolíticamente, y luego se cortan con sierra en intervalos
para crear juntas de control o de contracción que les

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
permiten fracturarse en estos puntos debilitados.
Colocación:
• Coloque juntas de movimiento en el recubrimiento cerámico,
sobre todas las juntas frías y las juntas de control hechas
con cortes de sierra.
• Las juntas en el recubrimiento cerámico y en los materiales
de colocación nunca deben ser menos anchas que
las juntas de control hechas con cortes de sierra. Las
preparaciones y la colocación son las mismas que para las
juntas de movimiento.
• Para asegurar que la ubicación de las juntas en el
recubrimiento cerámico estén alineadas con las juntas
existentes en el substrato, construya las juntas del
recubrimiento durante la colocación de las camas de
mortero y/o del recubrimiento, en lugar de hacer los cortes
de sierra en las juntas después de su colocación.
• Mantenga las aberturas de las juntas de movimiento,
abiertas y libres de mugre, basura, restos de boquilla,
mortero, y materiales de colocación.
• Fije la tira de respaldo comprimible cuando coloque el
mortero, o aproveche la tira de madera removible para dar
espacio de respaldo una vez que el mortero haya curado.
• Aplique el sellador ya que hayan secado el recubrimiento
cerámico y la boquilla. Siga las recomendaciones del
fabricante del sellador.
• Consulte la sección de selladores en la especificación ANSI
correspondiente a la colocación del recubrimiento cerámico
en cuestión.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
Continúa en la siguiente página.

104
PISOS CON AISLAMIENTO ACÚSTICO
Juntas de movimiento - Verticales y horizontales
En esta guía no se pretende recomendar el uso de juntas de movimiento para ningún proyecto en especial.
Continuación de la página previa.
Información básica sobre el diseño de las Juntas de Movimiento EJ171-07

Use los detalles siguientes para las Juntas de Control,


Contracción, y Aislamiento (ref. Página 12)
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

Junta de expansión Junta de expansión Junta constructiva

07 07 07

Junta de expansión / aislamiento Junta de contracción

07 07
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Junta perimetral Junta de movimiento genérica

07 07

105
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar. Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
Esta página se dejó en blanco

106
INDICE DE TODOS LOS MÉTODOS – POR NÚMERO DE MÉTODO
Método Página Método Página

Muros de tinas y regaderas Mortero adhesivo base cemento o Mortero adhesivo


Postes de madera o de metal base cemento modificado con látex ......................... F102 23
Mortero de cemento ................................................... B411 76 Pisos exteriores
Tablero de cemento/ Substrato Azoteas, Membranas, y Plataformas para balcones
de fibrocemento ...................................................... B412 76 Mortero de cemento ................................................... F103 24
Adhesivo en capa delgada ......................................... F104 25
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

Muros de tinas (sin regadera)


Postes de madera o de metal Pisos interiores
Panel de yeso ............................................................ B413 75 Subsuelo de concreto
Pisos de regadera Mortero de cemento, Membrana divisoria .................. F111 26
Postes de madera o de metal Mortero de cemento, pegado ..................................... F112 26
Mortero de cemento ................................................... B414 80 Mortero adhesivo base cemento o Mortero
Tablero de cemento/ Substrato adhesivo base cemento modificado con látex .......... F113 27
de fibrocemento ........................................................ B415 80 Mortero de cemento, Boquilla epóxica o furánica ...... F114 27
Tinas, Fuentes, y Brocales Mortero adhesivo base cemento, Mortero
Membrana impermeable adhesivo base cemento modificado con látex,
Mortero de cemento, Tanque de concreto, Cimbra Boquilla epóxica o furánica ...................................... F115 28
de madera, Brocales de concreto/madera, Adhesivo orgánico u Adhesivo epóxico ..................... F116 28
Brocales premoldeados ............................................ B417 89 Pisos interiores
Muros de tinas y regaderas Membrana impermeable
Postes de madera o de metal Cama de mortero de cemento ................................... F121 31
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua Adhesivo en capa delgada ......................................... F122 31
con recubrimiento de fibra de vidrio ......................... B419 77 Pisos interiores
Pisos de regadera Membrana antifractura
Postes de madera o de metal Cobertura parcial ........................................................ F125 32
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua Cobertura total ............................................................ F125A 32
con recubrimiento de fibra de vidrio ......................... B420 81 Concreto nuevo, Membrana de desacoplo ................ F128 33
Substrato sólido, membrana adhesiva impermeable ... B421 84 Pisos interiores con resistencia a los químicos
Substrato sólido con ceja de unión integrada Subsuelo de concreto
para membrana adhesiva impermeable ................... B422 85 Mortero y boquilla epóxicos ........................................ F131 34
Muros de tinas y regaderas Mortero y boquilla epóxicos en
Postes de madera o de metal Cama de mortero de cemento .................................. F132 34
Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno Mortero de resina furánica, Boquilla furánica ............. F133 35
con recubrimiento de cemento ................................. B425 78 Mortero y boquilla epóxicos o de resina furánica ....... F134 35
Pisos de regadera Pisos interiores
Postes de madera o de metal Substrato de corcho sobre concreto
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno Mortero adhesivo base cemento modificado


con recubrimiento de cemento ................................. B426 82 con látex con Boquilla epóxica ................................. F135 37
Muros de tinas y regaderas Pisos interiores
Postes de madera o de metal Subsuelo de madera
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua Mortero de cemento.................................................... F141 47
y reforzado con fibra ................................................. B430 79 Adhesivo orgánico ...................................................... F142 48
Mortero y boquilla epóxicos ........................................ F143 49
Pisos de regadera
Tablero de fibrocemento/Substrato de
Postes de madera o de metal
fibrocemento, Adhesivo en capa delgada ................ F144 51
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua
Mortero de cemento, Metal desplegado ..................... F145 48
y reforzado con fibra ................................................. B431 83
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua
Techos interiores y Plafones con recubrimiento de fibra de vidrio, Mortero
Generalidades ............................................................ C311 73 adhesivo base cemento modificado con látex ......... F146 52
Panel de yeso.............................................................. C312 73 Membrana de desacoplo, Distancia entre las vigas
Tablero de refuerzo .................................................... C315 74 24” (60.9 cm.) del centro, Adhesivo en capa delgada. F147 54
Cubiertas de servicio Membrana de desacoplo, Distancia entre las vigas
Base de madera 19” del centro, Adhesivo en capa delgada ............... F148 55
Mortero de cemento ................................................... C511 87 Substrato de triplay, Distancia entre las vigas 24” (60.9 cm.)
Adhesivo en capa delgada ......................................... C512 87 del centro, Mortero adhesivo base cemento
Tablero de refuerzo .................................................... C513 88 modificado con látex EGP (resinas para triplay) ...... F149 56
Juntas de movimiento - Verticales y horizontales Substrato de triplay, Mortero adhesivo base cemento
(Junta de expansion, Junta constructiva, Junta de modificado con látex EGP (resinas para triplay) ...... F150 50
aislamiento/expansión, Junta de contracción, Junta Panel de refuerzo de yeso resistente al agua
perimetral, y Junta de movimiento genérica) .......... EJ171 103 con recubrimiento de fibra de vidrio,
Pisos exteriores Distancia entre las vigas 24” (60.9 cm.) del centro, Mortero
Patios y Andadores adhesivo base cemento modificado con látex ........ F151 57
Mortero de cemento, pegado ..................................... F101 23

107
INDICE DE TODOS LOS MÉTODOS – POR NÚMERO DE MÉTODO
Método Página Método Página

Pisos interiores (cont.) Adhesivo en capa delgada ......................................... SR614 93


Sistema de membrana, Distancia entre las vigas 24” (60.9 cm.) del centro, Pisos de regadera - Remodelaciones
Mortero adhesivo base cemento modificado con látex ...F152 58 Mortero de cemento ................................................... TR418 86
Subsuelo de tablero OSB, Distancia entre las vigas Adhesivo en capa delgada ......................................... TR420 86
24” (60.9 cm.) del centro, Mortero adhesivo base cemento Umbrales
modificado con látex EGP (resinas para triplay) ...... F155 59 Umbrales .................................................................... TR611 97

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Substrato de triplay de madera laminada Remodelaciones
grado exterior, Mortero adhesivo base cemento Recubrimiento cerámico sobre superficies de otros materiales
modificado con látex EGP (resinas para triplay) ...... F160 50 Adhesivo orgánico - sólo para interiores,
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua reforzado con fibra, Mortero adhesivo base cemento o Mortero adhesivo
Mortero adhesivo base cemento modificado con látex .... F170 53 base cemento modificado con látex – en interiores
Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno y exteriores, Mortero epóxico para colocar
con recubrimiento de cemento, recubrimientos cerámicos, Adhesivo epóxico,
Mortero adhesivo base cemento o Mortero o Mortero modificado con emulsión epóxica ............ TR711 94
adhesivo base cemento modificado con látex ......... F175 53 Remodelaciones
Substrato de yeso en pasta líquida, Distancia
Recubrimiento cerámico sobre recubrimiento cerámico
entre las vigas 16” (40.6 cm.) del centro ................... F180 59
Pisos interiores ........................................................... TR712 95
Substrato autonivelante a base de cemento,
Muros interiores .......................................................... TR713 96
Distancia entre las vigas 19.2” (48 cm.) del centro, Mortero
adhesivo base cemento modificado con látex ........ F185 60
Muros exteriores e interiores
Pisos interiores Albañilería
Mortero de cemento .................................................... W201 62
Subsuelo de concreto
Mortero adhesivo base cemento o Mortero
Substrato de yeso en pasta líquida, pegado .............. F200 29
adhesivo base cemento modificado con látex ......... W202 62
Substrato autonivelante a base de cemento, pegado .... F205 30
Albercas Muros interiores
Albercas ..................................................................... P601 90 Albañilería o Concreto
Mortero de cemento, pegado ...................................... W211 64
Cuartos de refrigeración con aislamiento
Adhesivo epóxico para zonas pequeñas ..................... W215 64
Mortero de cemento ................................................... R612 92
Pisos interiores Muros interiores
Piso radiante sobre concreto Substrato sólido
Mortero de cemento ................................................... W221 65
Sistema hidrónico .......................................................RH110 37
Método de una sola capa ........................................... W222 65
Substrato de yeso en pasta líquida,
Adhesivo orgánico ...................................................... W223 66
Sistema hidrónico, Adhesivo en capa delgada ........ RH111 38
Substrato autonivelante a base de cemento, Muros interiores
Sistema hidrónico, Adhesivo en capa delgada ........ RH112 39 Postes o canales para enrasar de madera
Mortero adhesivo base cemento modificado Mortero de cemento ................................................... W231 66

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
con látex, Sistema eléctrico ......................................RH115 40 Muros interiores
Substrato autonivelante a base de cemento, Pegado, Postes de metal
Sistema eléctrico, Adhesivo en capa delgada ..........RH116 41 Mortero de cemento ................................................... W241 67
Pisos interiores Panel de yeso, Adhesivo orgánico ............................. W242 68
Piso radiante sobre subsuelo de madera Muros interiores
Substrato de yeso en pasta líquida, Postes de madera o de metal
Sistema hidrónico, Adhesivo en capa delgada ....... RH122 42 Panel de yeso, Mortero adhesivo base cemento, o Mortero
Substrato autonivelante a base de cemento, adhesivo base cemento modificado con látex ....... W243 68
Sistema hidrónico, Adhesivo en capa delgada ........ RH123 43 Tablero de fibrocemento ............................................W244C 69
Mortero adhesivo base cemento modificado con Muros exteriores e interiores
látex EGP (resinas para triplay), Sistema eléctrico... RH130 45 Postes de madera o de metal
Tablero de refuerzo, Sistema eléctrico, Tablero de fibrocemento, Adhesivo en capa delgada ....W244E 63
Adhesivo en capa delgada .......................................RH135 45 Muros interiores
Distancia entre las vigas 19.2” (48 cm.) del centro,
Postes de madera o de metal
con Substrato autonivelante a base de cemento,
Substrato de fibrocemento .........................................W244F 69
Sistema eléctrico ..................................................... RH140 46
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua
Muros interiores con protección antifuego y con recubrimiento de fibra de vidrio ........................ W245 70
aislamiento acústico Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno con
Postes de madera o de metal recubrimiento de cemento ........................................ W246 71
Mortero de cemento Portland o Tableros y Panel de refuerzo de yeso resistente al agua y
módulos de fibrocemento o Páneles de yeso ..........RW800 98 reforzado con fibra ................................................... W247 71
Series ............................................................RW811-RW825 100 Adhesivo epóxico para zonas pequeñas,
Escalones Tablero de fibrocemento .......................................... W260 72
Mortero de cemento, metal y madera .......................... S151 91 Repisones de ventanas
Cuartos de vapor con membrana Repisones de ventanas ............................................. WS610 97
Mortero de cemento ................................................... SR613 93

108
INDICE DE TODOS LOS MÉTODOS – POR NÚMERO DE PÁGINA
Método Página Método Página

Pisos exteriores Tablero de refuerzo, Sistema eléctrico,


Patios y Andadores Adhesivo en capa delgada ....................................... RH135 45
Mortero de cemento, pegado ..................................... F101 23 Distancia entre las vigas 19.2” (48 cm.) del centro,
Mortero adhesivo base cemento o Mortero con Substrato autonivelante a base de cemento,
adhesivo base cemento modificado con látex ........ F102 23 Sistema eléctrico ...................................................... RH140 46
Pisos interiores
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

Pisos exteriores
Azoteas, Membranas, y Plataformas para balcones Subsuelo de madera
Mortero de cemento ................................................... F103 24 Mortero de cemento.................................................... F141 47
Adhesivo en capa delgada ......................................... F104 25 Mortero de cemento, Metal desplegado ..................... F145 48
Pisos interiores Adhesivo orgánico ...................................................... F142 48
Mortero y boquilla epóxicos ........................................ F143 49
Subsuelo de concreto
Substrato de triplay, Mortero adhesivo base cemento
Mortero de cemento, Membrana divisoria .................. F111 26
modificado con látex EGP (resinas para triplay) ...... F150 50
Mortero de cemento, pegado ..................................... F112 26
Substrato de triplay de madera laminada
Mortero adhesivo base cemento o Mortero
grado exterior, Mortero adhesivo base cemento
adhesivo base cemento modificado con látex ....... F113 27
modificado con látex EGP (resinas para triplay) ...... F160 50
Mortero de cemento, Boquilla epóxica o furánica ...... F114 27
Tablero de fibrocemento/Substrato de
Mortero adhesivo base cemento, Mortero
fibrocemento, Adhesivo en capa delgada ................ F144 51
adhesivo base cemento modificado con látex, Panel de refuerzo de yeso resistente al agua
Boquilla epóxica o furánica ...................................... F115 28 con recubrimiento de fibra de vidrio, Mortero
Adhesivo orgánico u Adhesivo epóxico ...................... F116 28
adhesivo base cemento modificado con látex ....... F146 52
Substrato de yeso en pasta líquida, pegado .............. F200 29
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua
Substrato autonivelante a base de cemento, pegado .... F205 30
reforzado con fibra, Mortero adhesivo base
Pisos interiores cemento modificado con látex .................................. F170 53
Membrana impermeable Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno
Cama de mortero de cemento .................................... F121 31 con recubrimiento de cemento,
Adhesivo en capa delgada ......................................... F122 31 Mortero adhesivo base cemento o Mortero
Pisos interiores adhesivo base cemento modificado con látex ........ F175 53
Membrana antifractura Membrana de desacoplo, Distancia entre las vigas
Cobertura parcial ........................................................ F125 32 24” (60.9 cm.) del centro, Adhesivo en capa delgada ,..... F147 54
Cobertura total ............................................................ F125A 32 Membrana de desacoplo, Distancia entre las vigas
Concreto nuevo, Membrana de desacoplo ................ F128 33 19” del centro, Adhesivo en capa delgada ............... F148 55
Pisos interiores con resistencia a los químicos Substrato de triplay, Distancia entre las vigas 24” (60.9 cm.) del
Subsuelo de concreto centro, Mortero adhesivo base cemento
Mortero y boquilla epóxicos ....................................... F131 34 modificado con látex EGP (resinas para triplay) ...... F149 56
Mortero y boquilla epóxicos en Panel de refuerzo de yeso resistente al agua
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Cama de mortero de cemento .................................. F132 34 con recubrimiento de fibra de vidrio,


Mortero de resina furánica, Boquilla furánica ............. F133 35 Distancia entre las vigas 24” (60.9 cm.) del centro, Mortero
Mortero y boquilla epóxicos o de resina furánica ....... F134 35 adhesivo base cemento modificado con látex ....... F151 57
Pisos interiores Sistema de membrana, Distancia entre las vigas
Substrato de corcho sobre concreto 24” (60.9 cm.) del centro, Mortero adhesivo base
Mortero adhesivo base cemento modificado con cemento modificado con látex .................................. F152 58
látex con Boquilla epóxica ........................................ F135 37 Subsuelo de tablero OSB, Distancia entre las vigas
Pisos interiores 24” (60.9 cm.) del centro, Mortero adhesivo base cemento
Piso radiante sobre concreto modificado con látex EGP (resinas para triplay) ...... F155 59
Sistema hidrónico ....................................................... RH110 37 Substrato de yeso en pasta líquida, Distancia
Substrato de yeso en pasta líquida, entre las vigas 16” (40.6 cm.) del centro ................... F180 59
Sistema hidrónico, Adhesivo en capa delgada ........ RH111 38 Substrato autonivelante a base de cemento,
Substrato autonivelante a base de cemento, Distancia entre las vigas 19.2” (48 cm.) del centro, Mortero
Sistema hidrónico, Adhesivo en capa delgada ....... RH112 39 adhesivo base cemento modificado con látex ....... F185 60
Mortero adhesivo base cemento modificado Muros exteriores e interiores
con látex, Sistema eléctrico ...................................... RH115 40 Albañilería
Substrato autonivelante a base de cemento, Pegado, Mortero de cemento ................................................... W201 62
Sistema eléctrico, Adhesivo en capa delgada .......... RH116 41 Mortero adhesivo base cemento o Mortero
Pisos interiores adhesivo base cemento modificado con látex ........ W202 62
Piso radiante sobre subsuelo de madera Muros exteriores e interiores
Substrato de yeso en pasta líquida, Postes de madera o de metal
Sistema hidrónico, Adhesivo en capa delgada ........ RH122 42 Tablero de fibrocemento, Adhesivo en capa delgada .... W244E 63
Substrato autonivelante a base de cemento, Muros interiores
Sistema hidrónico, Adhesivo en capa delgada ........ RH123 43 Albañilería o Concreto
Mortero adhesivo base cemento modificado con Mortero de cemento, pegado ..................................... W211 64
látex EGP (resinas para triplay), Sistema eléctrico .. RH130 45 Adhesivo epóxico para zonas pequeñas .................... W215 64

109
INDICE DE TODOS LOS MÉTODOS – POR NÚMERO DE PÁGINA
Método Página Método Página

Muros interiores Panel de refuerzo de yeso resistente al agua


Substrato sólido y reforzado con fibra ................................................. B431 83
Mortero de cemento .................................................. W221 65 Substrato sólido, membrana adhesiva impermeable ..... B421 84
Método de una sola capa ........................................... W222 65 Substrato sólido con ceja de unión integrada
Adhesivo orgánico ...................................................... W223 66 para membrana adhesiva impermeable ................... B422 85
Pisos de regadera - Remodelaciones

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Muros interiores
Postes o canales para enrasar de madera Mortero de cemento ................................................... TR418 86
Mortero de cemento ................................................... W231 66 Adhesivo en capa delgada ......................................... TR420 86
Muros interiores Cubiertas de servicio
Postes de metal Base de madera
Mortero de cemento ................................................... W241 67 Mortero de cemento ................................................... C511 87
Panel de yeso, Adhesivo orgánico ............................. W242 68 Adhesivo en capa delgada ......................................... C512 87
Muros interiores Tablero de refuerzo .................................................... C513 88
Postes de madera o de metal Tinas, Fuentes, y Brocales
Panel de yeso, Mortero adhesivo base cemento, Membrana impermeable
o Mortero adhesivo base cemento Mortero de cemento, Tanque de concreto, Cimbra
modificado con látex ................................................. W243 68 de madera, Brocales de concreto/madera,
Tablero de fibrocemento ............................................ W244C 69 Brocales premoldeados ............................................ B417 89
Muros interiores Albercas
Albercas ..................................................................... P601 90
Postes de madera o de metal
Substrato de fibrocemento ......................................... W244F 69 Escalones
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua Mortero de cemento, metal y madera ........................ S151 91
con recubrimiento de fibra de vidrio ......................... W245 70 Cuartos de refrigeración
Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno con Con aislamiento
recubrimiento de cemento ........................................ W246 71 Mortero de cemento ................................................... R612 92
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua y Cuartos de vapor
reforzado con fibra ................................................... W247 71 Con membrana
Adhesivo epóxico para zonas pequeñas, Mortero de cemento ................................................... SR613 93
Tablero de fibrocemento .......................................... W260 72 Adhesivo en capa delgada ......................................... SR614 93
Techos interiores y Plafones Remodelaciones
Generalidades ............................................................ C311 73 Recubrimiento cerámico sobre superficies
Panel de yeso.............................................................. C312 73 de otros materiales
Tablero de refuerzo .................................................... C315 74 Adhesivo orgánico - sólo para interiores,
Muros de tinas (sin regadera) Mortero adhesivo base cemento o Mortero adhesivo
Postes de madera o de metal base cemento modificado con látex – en interiores

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
Panel de yeso ............................................................. B413 75 y exteriores, Mortero epóxico para colocar
Muros de tinas y regaderas recubrimientos cerámicos, Adhesivo epóxico, o
Postes de madera o de metal Mortero modificado con emulsión epóxica ............... TR711 94
Mortero de cemento ................................................... B411 76 Remodelaciones
Tablero de cemento/ Substrato Recubrimiento cerámico sobre recubrimiento
de fibrocemento ...................................................... B412 76 cerámico
Muros de tinas y regaderas Pisos interiores ........................................................... TR712 95
Postes de madera o de metal Muros interiores .......................................................... TR713 96
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua Repisones de ventanas
con recubrimiento de fibra de vidrio ......................... B419 77 Repisones de ventanas .............................................. WS610 97
Muros de tinas y regaderas Umbrales
Postes de madera o de metal Umbrales .................................................................... TR611 97
Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno Muros interiores con protección antifuego y
con recubrimiento de cemento ................................. B425 78 aislamiento acústico
Muros de tinas y regaderas Postes de madera o de metal
Postes de madera o de metal Mortero de cemento Portland o Tableros y
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua módulos de fibrocemento o Páneles de yeso .......... RW800 98
y reforzado con fibra ................................................. B430 79 Series .............................................................RW811-RW825 100
Pisos de regadera Pisos con aislamiento acústico
Postes de madera o de metal Pisos con aislamiento acústico ......................................... 101
Mortero de cemento ................................................... B414 80 Juntas de movimiento - Verticales y horizontales
Tablero de cemento/ Substrato (Junta de expansion, Junta constructiva, Junta de
de fibrocemento ........................................................ B415 80 aislamiento/expansión, Junta de contracción, Junta
Panel de refuerzo de yeso resistente al agua perimetral, y Junta de movimiento genérica) ..........EJ171 103
con recubrimiento de fibra de vidrio ......................... B420 81
Tablero de refuerzo de espuma de poliestireno
con recubrimiento de cemento ................................. B426 82
110
Glosario
NOTA – Este Glosario no forma parte del Manual TCNA 2007 para la colocación de recubrimientos cerámicos.
Absorción de agua: factor crítico en la evaluación de los agregado expuesto: acabado que se le da a la losa
recubrimientos cerámicos para su uso, ya que una pieza de concreto, en que a base de cincel y martillo, o
que absorbe mucha agua no se puede usar en exteriores con chorro de arena, o usando el esmeril, se quita el
en zonas de congelación cíclica. En base a su tendencia cemento y sólo queda el grano aparente del agregado
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

de absorber agua, los recubrimientos cerámicos se que se usó para el concreto, que puede ser grava,
dividen en 4 rubros: impermeables (menos de 0.5% granzón, mármol, o el escogido para dar el efecto
sobre su peso), vítreos (más del 0.5% sobre su peso, buscado.
pero menos del 3.0%), semivítreos (más del 3.0% sobre aislamiento acústico: acondicionamiento de un
su peso, pero menos del 7.0%), y no vítreos (más del ensamble de muro, plafón y piso para impedir que
7.0% sobre su peso). Consulte ASTM C373. el sonido penetre o salga de él, utilizando materiales
accesorios para baño: elementos utilitarios que se fijan absorbentes y materiales aislantes. Cuando la onda
(empotrados o atornillados) sobre el recubrimiento de acústica incide sobre un elemento constructivo, parte de
un baño, en las zonas necesarias: toalleros, papeleras, la energía se refleja, otra se absorbe y otra se transmite
jaboneras, agarraderas, y portavasos. al otro lado. Los tres factores básicos para conseguir
acceso sanitario: espacio de poca altura para accesar las un buen aislamiento acústico son: 1) Factor másico
instalaciones sanitarias (ductos, plomería, tuberías) a un – lograr el aislamiento con una mayor masa de materiales
lado o por debajo de éstas, o como acceso subterráneo. constructivos, sin usar materiales aislantes. 2) Factor
multicapa – disponiendo adecuadamente las capas: v.g.,
adhesivo en capa delgada: genérico para una familia
dos capas del mismo material pero con distinto espesor
de productos a base de polímeros o resinas, fabricados
(o sea, distinta frecuencia), la frecuencia que deje pasar
expresamente para colocar recubrimientos cerámicos.
la primera capa, será absorbida por la segunda. 3)
Emplear un mortero ”adhesivo en capa delgada”
Factor de disipación –colocando entre dos capas un
es más rápido y económico que usar una cama de
material absorbente, v.g., entre dos tabiques, un material
mortero, pero como la adhesión es directa contra el
absorbente aumenta el aislamiento que ofrecen los
substrato, cualquier variación en éste puede afectar al
tabiques por sí solos. El grado de absorción de sonido se
recubrimiento cerámico. Por ello muchos colocadores
clasifica como STC o como IIC, según si es transmisión de
curan primero la cama de mortero, y luego usan una
sonido aéreo o de sonido producido por impacto. Ambos
capa delgada del producto especificado para pegar el
se transmiten a través de los muros o los ensambles de
recubrimiento. De no haber espacio para el mortero, se
pisos y techos, y generalmente se aislan con barreras
puede utilizar una membrana. Los adhesivos en capa
acústicas y sistemas de pisos y plafones (sistema de
delgada no sirven para nivelar o aplomar substratos.
falso plafón o de plafón acústico). Los reglamentos de
adhesivo epóxico: sistema adhesivo con porciones de resina construcción U.B.C. e I.B.C. establecen un valor mínimo
y endurecedor epóxicos que se mezclan en determinada de 50 para IIC y STC para residencias multifamiliares.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

proporción. El adhesivo epóxico está formulado para colocar Entre mayor sea el valor IIC o STC, mejor será la
recubrimientos cerámicos con una capa delgada sobre pisos, atenuación del sonido. Ver barrera acústica, falso plafón,
muros y cubiertas de servicio y como boquilla para rellenar IIC, muro con aislamiento acústico y STC.
las juntas. Se emulsiona parcialmente con agua después
aislamiento térmico: protección que se agrega por
de mezclarlo, para agilizar la limpieza de las superficies
diversos medios a muros, pisos y techos para resistir la
cerámicas durante la colocación antes de que el epóxico
acción del fuego y se mide por horas, el tiempo en que
endurezca. Tiene alto poder de adhesión y facilidad de
el elemento que recibe la calificación, tarda en entrar
aplicación, mas no está diseñado para ofrecer una resistencia
en combustión. Algunas protecciones son: barreras de
química óptima. Sin embargo, tiende a ser más resistente a
fuego, muros corta fuego y aplicaciones de retardantes
los químicos y solventes que el adhesivo orgánico. Consulte
de fuego. Normas ASTM E119 y E814.
ANSI A108.4 y ANSI A118.3.
albercas: antes de colocar el recubrimiento cerámico se
adhesivo epóxico para zonas pequeñas: un adhesivo
comprueba que el tanque de concreto sea hermético,
epóxico con alto poder de adhesión a base de varios
llenándolo con agua. El contratista del recubrimiento
componentes, diseñado para pegar zonas pequeñas.
cerámico debe revisar que el tanque llene los requisitos,
Consulte ANSI A118.3.
revisar las medidas, reportar por escrito cualquier
adhesivo orgánico: un material orgánico de fábrica que defecto al arquitecto y entregar planos de taller de todos
cura o fragüa por evaporación, sólo para interiores, los detalles, letreros, y marcas.
listo para usarse sin líquidos ni polvos adicionales. Es
alinear: colocar una pieza de recubrimiento en relación a
adecuado para colocar recubrimientos cerámicos con
otra, a lo largo de la misma línea recta.
adhesivo en capa delgada en pisos, muros y cubiertas
de servicio. Hay de Tipo I (más resistentes) y Tipo II ANSI: acrónimo de American National Standards Institute
(construcción ligera seca o con poca agua). Elimina o Instituto de Normas Nacionales Norteamericanas,
la necesidad de remojar las piezas y permite cierta el organismo encargado de convocar el consenso de
flexibilidad de colocación. No es adecuado para pisos determinados fabricantes en los Estados Unidos, Canadá
no residenciales, albercas, ni temperaturas arriba de y México, para la publicación de normas para la colocación
140° F (60° C.) Consulte ANSI A108.4 y ANSI A136.1. de recubrimientos cerámicos, vítreos y de piedra.
111
Glosario
aplanado grueso: capa de mortero de cemento que comunes son: bagueta de remate de friso, bagueta de
se aplica con cuchara sobre muros o pisos de metal superficie, cuarto redondo, esquina exterior bagueta,
desplegado, concreto, o albañilería, y se deja con listelo, narices para escalones, rodapié o zoclo
acabado rugoso a plomo, regla y escuadra. Si no queda cerámico. Ver las definiciones bajo esos términos.
derecho, después se aplica un aplanado de nivelación. bagueta de remate de friso: ver bagueta de superficie.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Se usa como substrato para otros recubrimientos y
bagueta de superficie: pieza cerámica con la parte
como acabado en ciertas fachadas rústicas. También
superior redondeada. Se usa para rematar una
llamado “repellado” y en el norte de México, “zarpeo”.
colocación en muro que no llega hasta el techo, o hasta
Ver ANSI A108.1 Sec. 3.3.4.
la altura de los muebles de baño, o para dar la vuelta en
a plomo, a regla, y a escuadra: especificación para un extremo exterior. Ver friso.
la construcción, en la que se pide que lo construido
balcones: extensiones de losa en entrepisos que
esté de acuerdo con la horizontalidad, verticalidad y
sobresalen de una construcción. Pueden estar
angularidad medidas en base a la gravedad terrestre.
apuntalados o apoyados desde abajo y generalmente
apuntalar: reforzar una estructura o instalación por protegidos por un barandal o una balaustrada.
medio de postes (puntales) de madera o de metal,
barrera acústica: material instalado en un pleno o muro
según el caso, colocados diagonalmente o inclinados
divisorio para impedir el paso del sonido de una zona a otra.
respecto al elemento que rigidizan o refuerzan.
Un panel amortiguador de sonidos, una lámina de plomo y
arena de sílice: partículas de sílice molidas y graduadas otros aislamientos especiales pueden ser buenos elementos.
con tamaños controlados optimizados para el uso
barrera de vapor: material utilizado para retardar el flujo de
indicado. Se usa en compuestos para pisos, morteros,
vapor de agua a través de muros y otros espacios, donde
cementos especiales, estuco, tejas, superficies
este vapor puede condensarse a temperaturas inferiores.
abrasivas y mezclas de asfalto para ofrecer densidad
de empaque y resistencia a la flexión sin afectar las bastidor de madera: estructura horizontal o vertical a
propiedades químicas del sistema aglutinante. Prolonga plomo, a regla, y a escuadra que soporta superficies
la durabilidad, y otorga propiedades anticorrosivas e de carga en pisos (v.g., debajo de duela o parquet),
intemperizantes en compuestos y selladores a base de muros (panel de yeso, triplay, tableros de fibrocemento),
epóxicos. o plafones (vigas). Los elementos de madera deben
estar certificados y no pueden tener un contenido de
armazón de metal: estructura horizontal o vertical a
humedad mayor de 19% al momento de colocar los
plomo, a regla, y a escuadra que soporta superficies de
tableros de fibrocemento.
carga en pisos (v.g., debajo de duela o triplay), muros
(panel de yeso, triplay, tableros de fibrocemento), o betún o betumen: término genérico para una mezcla
plafones (plafón acústico). Los elementos de acero amorfa, semisólida, de hidrocarbonos naturales u
no pueden ser menos de calibre 20 y deben estar obtenidos mediante la destilación del carbón o del

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
galvanizados con una capa mínima de G60. petróleo. El betumen se incorpora al asfalto y al
chapopote, y se usa en caliente en la pavimentación de
asfalto: hidrocarbono de color café obscuro y negro,
caminos y trabajos de impermeabilización.
de alta viscosidad, producto de los residuos de la
destilación del petróleo, constituido por betúmenes que boquilla: material que sirve para rellenar los espacios
ocurren en forma natural o derivados del procesamiento (juntas para emboquillar) que se dejan para fines
del petróleo. Se usa como agente impermeabilizador, estéticos o funcionales entre las piezas de recubrimiento
sobre todo en la industria de techados. Ver “betumen”. cerámico en una instalación. Según el uso indicado,
las hay cementosas, modificadas con emulsión epóxica,
azoteas: porciones planas de los techos exteriores de
epóxicas, de silicón ahulado, y furánicas.
una construcción, apropiadas para recibir recubrimiento
cerámico en muros y pisos y que pueden ocuparse para boquilla de cemento estándar con arena: mezcla de
diferentes usos. fábrica preparada con cemento, arena clasificada, y
demás ingredientes que producen un material resistente
azulejo: recubrimiento cerámico que puede estar
al agua, denso, de color uniforme, para usarse en juntas
esmaltado o no, destinado para su colocación en muros
para emboquillar con más de 1/8 de pulgada de ancho.
o plafones, y cuya resistencia a la ruptura es menor que
la loseta para pisos. boquilla de cemento estándar sin arena: mezcla
de fábrica preparada con cemento y aditivos que
azulejo esmaltado: recubrimiento cerámico con un
ofrecen retención de agua, para usarse en juntas para
acabado brillante e impermeable en la cara y compuesto
emboquillar con menos de 1/8 de pulgada de ancho.
de materiales cerámicos fundidos con el cuerpo de
la pieza. Se usa en muros interiores, y por lavarse boquilla epóxica: sistema para emboquillar que emplea
fácilmente con agua, generalmente en cocinas y áreas resina y endurecedor epóxicos de sólidos al 100% y
de tina y regadera. polvo para rellenar; es sumamente dura, durable, y
casi a prueba de manchas, agua y químicos, pega con
más fuerza que el mismo recubrimiento. Más difícil de
Bagueta: nombre genérico para denominar una pieza formar y hacer pendiente, tarda más en curar que otras
cerámica de acabado que se utiliza para cubrir los boquillas. De 3 a 8 veces más costosa, no confundir
cantos expuestos del recubrimiento cerámico. Las más con las boquillas modificadas con emulsión epóxica.
112
Glosario
boquilla furánica: sistema para emboquillar de resina manipularse para la colocación de recubrimiento
furánica resistente a los químicos en la colocación de cerámico.
unidades cerámicas: mezcla íntima de resina furánica, canal, canaleta: perfiles de metal que se usan para
relleno en polvo (carbono o sílice), y catalizador ácido formar el bastidor para colocar el falso plafón.
(agente de fijación). Esta mezcla se endurece formando
canales para enrasar: elementos verticales de madera,
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

una masa permanente infundible con las ventajas


secos y bien apuntalados para recibir metal desplegado,
consiguientes. Es necesario proteger las superficies
concreto y el azulejo seleccionado para el muro.
con cera u otro separador para poderlas limpiar al
terminar el emboquillado. capa de adhesión: capa muy delgada de cemento para
pegar 1) el mortero contra la losa y 2) el recubrimiento
boquilla modificada con emulsión epóxica: incluye
cerámico contra el mortero con el método húmedo de
resinas y endurecedores a base de emulsión epóxica,
colocación. La mezcla se hace con cemento Portland
cemento Portland premezclado, y arena de sílice,
puro, o mortero adhesivo base cemento, o mortero
que se mezclan en obra al momento de usarse en la
adhesivo base cemento modificado con látex, mezclado
colocación de recubrimientos cerámicos. Se quita
con agua hasta lograr una consistencia cremosa. Para
fácilmente de la superficie del recubrimiento con una
pegar el mortero contra la losa en pisos y azoteas,
esponja húmeda antes de terminar de fraguar. Tiene
también se aplica una capa de cemento Portland, gris o
igual o mejor resistencia a químicos y solventes que
blanco, esparcida en seco. También llamada “lechada
las boquillas cementosas modificadas con polímeros
de cemento” y “capa de cemento puro”.
o látex, pero no está indicada como resistente a los
químicos, ya que absorbe líquidos y manchas. carga concentrada: carga que se aplica en un solo
punto de la superficie que la carga. La resistencia de la
boquilla modificada con polímero, sin arena: mezcla
loseta cerámica a la concentración de cargas se mide
de fábrica preparada con cemento y otros ingredientes
según la prueba de ANSI A118.12.
que incluyen un polvo redispersable a base de látex y/o
polímeros (al cual se le añade agua en la obra), o un carga muerta: peso constante sobre una estructura,
aditivo de látex líquido. Cuando se agrega en forma el cual debe calcularse en razón a la masa de
de látex, éste substituye toda el agua para la mezcla o sus componentes, la estructura que soporta, y los
buena parte de ella. Para juntas con menos de 1/8 de accesorios permanentes que carga.
pulgada de ancho. carga viva: peso temporal que la estructura debe estar
boquilla modificada con polímero, con arena: mezcla diseñada para soportar (v.g., gente, equipos de instalación,
de fábrica preparada con cemento, arena, y otros lluvia, nieve, etc.), sin incluir la carga del viento.
ingredientes que incluyen un polvo redispersable a base cartón embetunado: también llamado “fieltro para
de látex y/o polímeros (al cual se le añade agua en la techar” (ver bajo ese término) o “papel alquitranado”.
obra), o un aditivo de látex líquido. Cuando se agrega cemento Portland: cemento hidráulico (no sólo endurece
en forma de látex, éste substituye toda el agua para la
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

por reacción al agua, sino que forma un producto


mezcla o buena parte de ella. Para juntas con más de resistente al agua) producido por la pulverización de
1/8 de pulgada de ancho. El fabricante de la boquilla escorias que constan principalmente (por lo menos 2/3)
define cuál es el máximo ancho de junta que se permite. de silicatos hidráulicos de calcio, y otros componentes
brocal: borde de cemento hecho con cimbra, a manera con aluminio y hierro, hasta 5% de yeso, y hasta 5% de
de contener un espacio. otros ingredientes. Ingrediente básico para el concreto,
los morteros, el estuco y casi todas las boquillas no
especializadas, se fabrica en 8 tipos diferentes para
Calefacción hidrónica: sistema de calefacción a base
llenar requisitos diversos, tales como durabilidad y
de tubería conductora de agua caliente que puede
resistencia alta y temprana.
colocarse durante la obra ahogada en la losa o en
el subsuelo de madera, o perimetralmente en muros cemento pulido: cemento trabajado con una llana de
interiores en una construcción terminada. Requiere acero hasta lograr un acabado liso, nivelado y sin
alimentación de agua caliente desde una caldereta o un tropezones.
calentador de paso independientes. Ver piso radiante, cemento puro: el cemento tal como viene del paquete.
sistema hidrónico. certificación de uso indicado: marca del fabricante en
cama de mortero: el mortero de cemento Portland colocado la que certifica que su producto es adecuado para los
con espesor uniforme que llega a tener 2” (50.8 mm.). usos indicados en el empaque. Los fabricantes también
Facilita la formación de pendientes y planos precisos en incluyen estas indicaciones en sus folletos o catálogos
pisos o muros para colocar recubrimiento cerámico. Se de productos. A solicitud del cliente, pueden emitir
le puede agregar látex o resinas en polvo para mejorar certificados de adecuación para el uso indicado para los
algunas de sus propiedades. Para los métodos reconocidos productos así requeridos.
de colocación de recubrimientos cerámicos en camas de Certificados Maestros de Calidad: se le envían al
mortero, consulte ANSI A108.1A y ANSI A108.1B. arquitecto bajo pedido junto con el embarque. Consulte
cama de mortero que se pueda trabajar: cama de ANSI A137.1 para ver ejemplos de Certificados
mortero cuyo material está fresco y susceptible de Maestros de Calidad y las etiquetas correspondientes.
113
Glosario
cimbra: elementos o moldes removibles de madera, molde para que tenga las medidas deseadas.
plástico, o metal para contener y soportar el concreto, y colocación cerámica: el recubrimiento cerámico que
darle la forma deseada mientras está fraguando y cobra va a ser objeto de colocación, ya sea en muros, pisos,
la resistencia suficiente para volverse autosoportante. o plafones. También se refiere al acto de colocar dicho
cinta antiadhesiva: cinta que se coloca arriba de la recubrimiento, o al recubrimiento ya colocado.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
tira de refuerzo que va en el fondo de una junta de colocador: trabajador que coloca recubrimientos
movimiento, para impedir que el sellador que se aplica cerámicos, de vidrio, y de piedra, también llamado
posteriormente para cubrir la junta, se adhiera a dicha “azulejero” o “instalador”.
tira de refuerzo.
compuesto para juntas: polvo que generalmente se
clavo anillado: clavo con estrías en forma de anillo mezcla con agua y se usa para tratar las juntas en los
alrededor de su parte más gruesa, antes de la punta, acabados de los páneles de yeso.
para mejorar su amarre.
compuestos desmoldantes: compuestos especiales
coeficiente de fricción: grado de resistencia al para liberar o retirar la cimbra del concreto ya fraguado.
deslizamiento de la superficie de la loseta cerámica, medido
compuestos para curar: se aplican a la losa después de
por el método de dinamómetro horizontal especificado en
darle el acabado, para retener la humedad y promover
ASTM C1028-06. Cualquier loseta utilizada para tráfico
la hidratación del cemento. Estos compuestos inhiben el
comercial y residencial debe proporcionar una pisada
secado de la losa, y por lo tanto, la adhesión del acabado
segura cuando está seca igual que si está mojada.
del piso, y se necesitan quitar a menos que el fabricante
coeficiente de transmisión de sonido IIC: valor de dicho acabado expida un certificado de compatibilidad.
numérico que denota la capacidad graduada de un Para quitarlos se usa un esmeril o el chorro de arena.
elemento de construcción para absorber el sonido
concreto postensado: concreto al que se le tensan los
producido por impacto, medido y expresado según ASTM
tendones después de que haya fraguado. Se usa en
C634 y E989 y comprobándose mediante el método de
sistemas de pisos sujetos a movimiento o deflexión.
prueba ASTM E492 y el nuevo protocolo de pruebas
para subsuelos de concreto de ASTM E2179. Si las concreto precolado: elementos estructurales de
pruebas se hacen en laboratorio, el valor se indica a la concreto tales como pilotes, pisos, muros precolados,
derecha de las iniciales IIC, si se hacen (ASTM E1007), trabes, etc., fabricados en otro lugar que no es el
cambian las iniciales a FIIC. Ver aislamiento acústico, de la obra. Se usan en sistemas de pisos sujetos a
coeficiente de transmisión de sonido STC, IIC, y STC. movimiento o deflexión.
coeficiente de transmisión de sonido FIIC: ver concreto presforzado: concreto al que se le aplicaron
coeficiente de transmisión de sonido IIC. esfuerzos de tal magnitud y distribución que los
esfuerzos tensores resultantes de las cargas de servicio
coeficiente de transmisión de sonido FSTC: ver
se compensan en la medida deseada. En el concreto
coeficiente de transmisión de sonido STC.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
reforzado, el presfuerzo generalmente se aplica
coeficiente de transmisión de sonido STC: valor tensando los tendones.
numérico que denota la capacidad graduada de un
concreto reforzado: concreto que contiene un refuerzo
elemento de construcción para absorber el sonido
adecuado, presforzado o no, y diseñado bajo la premisa
aéreo, medido y expresado según ASTM C634, y
de que los dos materiales (el acero y el concreto) actúan
comprobado según los métodos de prueba ASTM E90,
en forma conjunta para resistir fuerzas.
E336 y E596. Si las pruebas se hacen en laboratorio,
el valor se indica a la derecha de las iniciales STC, si congelación cíclica: capacidad del mortero para resistir
se hacen en el campo cambian las iniciales a “FSTC”. una carga bajo condiciones alternadas de congelación
Ver aislamiento acústico, coeficiente de transmisión de y descongelación (20 ciclos), comprobada según ANSI
sonido IIC, IIC y STC. A118.4. Para tableros de fibrocemento según ASTM
C666/C666M-03 - Procedimiento B.
coladera ensamblada: accesorio que controla la
salida del agua al drenaje del piso de la regadera y contracción lineal: contracción de un material curado
que consta de tres partes: una base con escurrideros después de cierto tiempo, determinada según la prueba
(marcados por unos tornillos), una tapa de ajuste indicada en ASTM C531.
y una tapa superior, donde se filtran las partículas contrachapa: en un tablero de triplay de madera, la capa
cuyo tamaño pueda tapar el caño. Las coladeras cuyo grano va en dirección perpendicular a la chapa de
ensambladas traen una ceja de unión integrada en la la superficie, también llamada “contracapa”.
tapa, diseñada para proporcionar mayor superficie de contraventeo: miembro estructural del bastidor utilizado
contacto para la adhesión de membranas delgadas, para resistir cargas diagonales que causan descuadres
autosoportantes, fáciles de pegar, e impermeables. en muros y páneles debido a fuerzas por sismo y viento.
Este tipo de coladeras están construidas de tal forma Pueden consistir en un panel o diafragma, o en bandas
que la membrana impermeable queda pegada arriba del planas o varillas diagonales. Para resistir condiciones
substrato, y no debajo de éste. de tensión, se deben colocar dos miembros diagonales
colado, colar: el acto de colocar o vaciar concreto; la en direcciones opuestas, entrecruzándose para formar
colocación o vaciado del concreto en una cimbra o una “X”.
114
Glosario
cuarto redondo: pieza cerámica delgada y curva- o del suelo debajo de la losa, que se disuelven con la
convexa diseñada para crear continuidad donde hay humedad de la tierra y se transportan a la superficie con
ángulos de 90 grados. la evaporación constante de ésta.
cuartos de vapor: cuartos con aislamiento de humedad emboquillado: acto de rellenar con boquilla la junta para
y de temperatura en muros, pisos y plafones, donde la emboquillar que separa dos piezas de recubrimiento
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

temperatura se calienta a niveles extremos por medio entre sí en una instalación.


de vapor. Se usan para que las personas se den baños emulsión epóxica: compuesto epóxico que se vende
de vapor. en tres partes por separado que se mezclan en la obra
cuartos de refrigeración: cuartos con aislamiento al momento de usarse. No está diseñado para ser
de humedad y de temperatura en muros, pisos y resistente a los químicos, sin embargo, tiene mejor
plafones, donde la temperatura se enfría de nivel frío resistencia a los químicos y solventes que un adhesivo
hasta congelación. Se usan como refrigeradores, para orgánico, estando al mismo nivel que los morteros
guardar alimentos o medicinas. adhesivos base cemento modificados con látex. Se
cubiertas para lavabos: la parte superior del mueble usa en morteros y boquillas para colocar recubrimientos
que alberga un lavabo y que va a recibir recubrimiento cerámicos y se limpia fácilmente con una esponja
cerámico para protección, decoración, y durabilidad. húmeda antes de fraguar. Ver mortero adhesivo
modificado con emulsión epóxica.
cubiertas para muebles de cocina: la parte superior
de un mueble de cocina, ya sea corrida o que albergue enrasar: nivelar, rasar, o igualar usando una regla sobre
las tarjas del fregadero, y que va a recibir recubrimiento el concreto o mortero colado en una cimbra, para que
cerámico para protección, decoración, y durabilidad. el material quede al nivel marcado en la misma cimbra
o por tiras para enrasar, colocadas adicionalmente a la
cubiertas de servicio: cubierta para un mueble, ya sea
cimbra o en lugar de ésta.
de baño, cocina, lavandería, o servicio similar, que
va a recibir recubrimiento cerámico para protección, epóxico para recubrimientos y boquillas: compuesto
decoración y durabilidad. epóxico, básicamente un sistema de sólidos 100 por
ciento, que se vende en dos o más partes y debe
curado: en el concreto, el procedimiento de preservar
mezclarse inmediatamente antes de utilizarlo como
la humedad y temperatura del concreto, mortero o
adhesivo para colocar el recubrimiento cerámico o como
boquilla recién colocados durante un plazo definido
boquilla para rellenar las juntas. Tiene alta resistencia
después de colar, colocar, o dar el acabado, para
a los químicos, y se emulsiona parcialmente con
asegurar la hidratación y endurecimiento adecuados.
agua después de mezclarlo para lavar fácilmente las
En un adhesivo o sellador, el cambio que se da en las
superficies cerámicas durante la colocación antes de
propiedades físicas o químicas al mezclarlo con un
que endurezca. No confundir con “emulsión epóxica”.
catalizador o someterlo al calor o a la presión.
Ver boquilla epóxica y mortero epóxico.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

Chapopote: material bituminoso, hidrocarbono


escalones: se puede colocar recubrimiento cerámico
semisólido de color café obscuro a negro, residuo de la
sobre escalones de concreto, metal y madera: llevan
destilación del carbón. Se usa como impermeabilizante,
loseta cerámica antiderrapante en las huellas y
sobre todo para techar. También llamado “brea de
recubrimiento cerámico extruido o pavimento cerámico
alquitrán”, ver betumen.
en las narices y el rodapié. Ver huella, narices para
chorro de arena: método de limpieza abrasiva aplicando escalones, y rodapié o zoclo cerámico.
un chorro de arena a una superficie porosa o rugosa
escobillado (fino): acabado que se le da al concreto
(difícil de limpiar por otros medios) tipo cantera o piedra.
fresco barriendo con una escoba para mejorar su
También se usa para dar aspereza a una superficie lisa.
tracción o crear una textura especial.
escurrideros: agujeros laterales en una coladera para
Deflexión: variación en la posición o forma de un que el agua pueda salir al drenaje.
elemento estructural debida al efecto de las cargas o esmaltado: acabado brillante e impermeable en la
cambios de volumen; generalmente cuantificado en cara de una pieza cerámica, compuesto de materiales
términos de una desviación lineal respecto a un plano cerámicos fusionados con el cuerpo de la pieza, sea
establecido, y no en términos de una variación angular. ésta no vítrea, semivítrea, vítrea, o impermeable. Por
Un ejemplo es el pandeo de losas de concreto en los ser resbaladiza, se evita en pisos, usándose en muros
pisos de un nuevo edificio, provocado por las cargas de preferencia interiores, y por lavarse fácilmente
sostenidas vivas o muertas sobre el piso. con agua, generalmente en cocinas y áreas de tina y
dimensionalmente estable: dícese de un material de regadera.
construcción que no altera apreciablemente su forma o esmerilar: amolar, pulverizar, afilar o limar con un
longitud con los cambios de temperatura, humedad, o esmeril—carborundo impuro en forma granular utilizado
carga que soporta. como abrasivo para moler y pulir superficies de metal,
piedra, vidrio y similares.
esquina exterior bagueta: pieza cerámica diseñada para
Eflorescencia: residuo mineral blancuzco sobre la
cubrir los cantos del azulejo en las esquinas exteriores.
boquilla causado por minerales de la losa de cemento
115
Glosario
estabilidad dimensional: medida de la capacidad otros materiales elastoméricos para fabricar selladores
que tiene un material de construcción de no alterar y adhesivos. Excelente resistencia contra aceites
apreciablemente su forma o longitud por expansión minerales y vegetales, solventes tipo acetona y alcohol,
o contracción, debido a los cambios de temperatura, y absorción de agua y gas. Resistencia a la abrasión
humedad, o carga que soporta. Ver ASTM D 1204. menor que el hule natural.

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Falso plafón acústico: sistema de pisos y plafones IIC: acr. de Impact Insulation Class, Clasificación de
que consta de losa de concreto con páneles de yeso Aislamiento de Impactos. Método establecido por el
suspendidos sobre un bastidor de canaletas flexibles, Departamento de Vivienda y Urbanismo (HUD) y el
con una capa de aislamiento a base de pacas de lana Departamento Nacional de Normas de los Estados Unidos
mineral o de fibra de vidrio alojadas en la cavidad para clasificar el nivel de transmisión del sonido producido
destinada para ello. También llamado “plafón acústico”. por impacto dentro de un edificio (pasos, caída de objetos,
fibra de vidrio: filamentos de vidrio formados por el alguien martillando). Por su parte, la transmisión de sonido
proceso de estirar el vidrio derretido a diversos largos aéreo se clasifica como STC (voces, música, un claxon).
que luego se conjuntan formando una masa tipo lana, o El IIC mide la resistencia de un ensamble de muro, piso,
en forma de hilos continuos. La conformación tipo lana y plafón a la transmisión del sonido por impacto, que viaja
se usa como aislamiento térmico y acústico. La forma a través de la estructura sin perder su energía si ésta es
de hilo se usa como material de refuerzo y en textiles, continua y rígida. Esta transmisión de energía se puede
telas de vidrio, y como aislamiento eléctrico. controlar mediante el aislamiento, utilizando sistemas
modulares de pisos y plafones en los que 1) el piso de
fieltro para techar: componente de una membrana
concreto se cubre con algún material flexible (tipo corcho)
impermeable que se aplica en tres capas, con capas
o un piso flotante antes de colocar el recubrimiento final,
de asfalto caliente alternadas con cartón embetunado;
y 2) el plafón se cubre con un sistema de falso plafón
o fieltro orgánico saturado de asfalto, o fieltro orgánico
acústico. Los reglamentos de construcción UBC e IBC
saturado de chapopote.
reconocen estos métodos y los organismos ASTM e ISO
fraguado final: período de secado (especificado en la tienen métodos de prueba establecidos para determinar las
etiqueta) al final del cual un material de construcción normas correspondientes. Entre mayor sea el valor IIC o
aplicado en forma líquida, semilíquida, o mezcla STC, mejor será la atenuación del sonido, considerándose
húmeda, alcanza su máxima resistencia sin que se le 50 como el mínimo para residencias multifamiliares. Ver
mueva o haga trabajar (pisarlo, o colocar un elemento falso plafón, piso flotante y STC.
de carga encima de éste).
impermeabilidad: capacidad de un material para
fraguado inicial: momento en que el concreto empieza a bloquear el paso del agua en forma líquida, determinada
formar nata y secarse. según la prueba de presión hidrostática indicada en
ASTM D4068-01 (Anexo 2),

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
friso: la parte de un muro que tiene colocado
recubrimiento cerámico desde el piso hasta la altura del incrustar: ahogar en concreto. Acto de colocar la pieza
respaldo de una silla, o poco más alto, y que lleva una de recubrimiento sobre la capa de adhesión (mortero
bagueta como remate de la colocación. o adhesivo), golpeándola con un mazo de hule o de
madera hasta que quede bien colocada.
Galvanizado: proceso de cubrir el hierro o el acero con índice de resistencia al fuego: la capacidad graduada
una capa protectora de zinc, ya sea por inmersión o por de un elemento de construcción para resistir la acción
electroplastia. del fuego antes de entrar en combustión, medida en
galvanealeado(a): proceso de cubrir el hierro o el acero horas según ASTM E119.
con una capa protectora de aleación de zinc con hierro. inmersión en agua: capacidad de un material curado de
grado de Exposición 1: clasificación de calidad de un resistir una carga sin romperse después de sumergido
triplay fabricado con adhesivo totalmente impermeable en agua durante cierto número de días.
para soportar condiciones extremas de exposición
ambiental (humedad, frío, calor, etc.) en interiores. Junta constructiva: superficie donde dos colados sucesivos
grado exterior: clasificación de calidad de un triplay de concreto se encuentran, entre los cuales puede ser
fabricado con adhesivo totalmente impermeable para conveniente crear adhesión y así lograr un refuerzo continuo.
soportar condiciones extremas de exposición ambiental junta de aislamiento: separación entre las partes
(humedad, frío, calor, etc.) en exteriores. colindantes de una estructura de concreto,
generalmente en un plano vertical, situada en un punto
Huella: plano o superficie horizontal de un escalón. determinado de tal manera que interfiera lo menos
Cuando el escalón lleva recubrimiento cerámico, posible con el trabajo de la estructura, y sin embargo
la huella debe especificarse con loseta cerámica permita un movimiento relativo en tres direcciones,
antiderrapante. evitando así la formación de fracturas en otras partes
del concreto, ya que opera interrumpiendo total o
hule butílico: material tipo hule (copolímero de
parcialmente la acción del refuerzo adherido.
isobutileno e isopreno), viene en rollo o se combina con
116
Glosario
junta de contracción: ranura hecha con cimbra, son esenciales para el buen funcionamiento de casi
serrucho o herramienta mecánica en una estructura de todas las colocaciones cerámicas. Los selladores
concreto, para crear un plano debilitado y así anticipar indicados para estas juntas son el silicón, el uretano y
la localización de la fractura que se tiene previsto que el polisulfuro. Ver junta constructiva, de aislamiento, de
ocurrirá por el cambio dimensional de las diferentes contracción, de control, de control hecha con cortes de
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

partes de la estructura. sierra, de expansión, fría, para emboquillar, perimetral,


junta de control: ver junta de contracción. juntas suaves y selladores.
junta de control hecha con cortes de sierra: juntas suaves: juntas adicionales incorporadas en las
algunas losas de cimentación grandes se cuelan zonas sujetas a fractura, en las juntas para emboquillar
monolíticamente, y luego se cortan con sierra en más cercanas a una grieta existente aislada con
intervalos para crear juntas de control o de contracción una membrana antifractura. No aplica cuando dicha
que les permiten fracturarse en estos puntos debilitados. membrana se coloca por encima de todo el piso. Estas
Las juntas en el recubrimiento cerámico y en los juntas se rellenan con un sellador especial.
materiales de colocación nunca deben ser menos juntear: procedimiento de aplicar mezcla de cemento
anchas que las juntas de control hechas con cortes de Portland y arena fina, para mantener la distancia entre
sierra. Las preparaciones y colocación son igual que las piezas de mosaico cerámico, recubrimiento cerámico
para las juntas de movimiento. Para asegurar que las extruido, o pavimento durante su colocación. Se aplica
juntas en el recubrimiento cerámico queden alineadas a una profundidad de 25% del espesor de la pieza.
con las juntas existentes en el substrato, las juntas en
el recubrimiento se construyen durante la colocación de Lámina protectora: plancha de escurrimiento que se
las camas de mortero y/o del recubrimiento, en lugar de coloca para dar salida y dirección al agua de lluvia en
hacer los cortes de sierra de las juntas después de su techos o en zonas húmedas interiores. Generalmente
colocación. son de metal o de plástico, pero también se usan otros
junta de expansión: (1) separación creada entre las materiales que protejan la colocación del recubrimiento
partes colindantes de una estructura, para permitir cerámico contra el agua y la humedad.
movimiento donde está previsto que la expansión será lana mineral: fibras conformadas a partir de escoria
mayor que la contracción; (2) separación entre las mineral, la más común siendo la lana de vidrio, que
losas de cimentación de un pavimento, rellenada con se usa suelta o en forma de pacas como aislamiento
un material de relleno comprimible; (3) una junta de térmico y acústico, y como protección contra el fuego en
aislamiento que permite el movimiento independiente elementos constructivos.
entre las partes colindantes.
látex: polímero líquido que se adiciona al mortero de
junta fría: las juntas frías se forman principalmente entre cemento en lugar de agua y casi duplica la resistencia
los colados de la losa, cuando el tamaño de la losa es a la compresión de la cama de mortero. Originalmente
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

demasiado grande para colarla de una sola vez. El fue el primero que se aplicó a los morteros de cemento
resto de la losa se cuela posteriormente, formando así Portland para modificarlos.
una junta fría entre las dos secciones. Dichas juntas
látex EGP (resinas para triplay): polímero líquido que
deben aparecer en los planos arquitectónicos. Una junta
junto con las resinas para triplay se agrega al mortero
fría se convierte en una junta debilitada que se fractura
de cemento para mejorar sus propiedades adhesivas.
con el movimiento, permitiendo que el piso cerámico
Se usa para colocar recubrimientos cerámicos en áreas
colocado sobre la losa tenga fugas de agua, se pandee,
exteriores, particularmente sobre triplay grado Exterior.
o se fracture.
lechada: cemento puro (sin arena) mezclado con agua a
junta para emboquillar: separación generalmente
una consistencia cremosa.
pequeña que se deja entre las piezas de una colocación
de recubrimiento cerámico, tanto para mejorar la lengüetas: protuberancias sujetas a los azulejos,
apariencia uniforme de la colocación como para que mosaicos y losetas, para auxiliar al colocador en
trabaje la estructura del plano vertical u horizontal donde mantener la misma distancia entre las líneas del
las piezas están colocadas. Se rellena con un material emboquillado. También llamadas orejas, talones, o
que se llama boquilla. aletas.
junta perimetral: se coloca donde el recubrimiento listelo: palabra italiana para denominar una pieza
cerámico remata contra una superficie limitante, tales cerámica con dibujo que se usa en las orillas o entre el
como muros perimetrales, guarniciones o brocales, recubrimiento cerámico liso para mayor interés estético.
columnas, etc. losa o losa de concreto: plancha de concreto plana,
juntas de movimiento: nombre genérico para el espacio horizontal o casi horizontal, colada en cimbra, de
que se deja o se abre en el punto donde se reúnen dos concreto simple o reforzado (armado), generalmente
colados sucesivos, o superficies de materiales distintos, de espesor uniforme, colocada al nivel del suelo o
que requieren una separación entre sí para evitar la formando niveles adicionales cargada por trabes,
formación de fracturas por los cambios dimensionales columnas, muros, y otros elementos constructivos.
de los materiales involucrados o los asentamientos Viene en diversos espesores y composiciones: de
propios de la construcción. Las juntas de movimiento núcleo hueco, postensadas, presforzadas, etc. Las más
117
Glosario
comunes son las losas de concreto de 6” (15.2 cm.) y capa delgada de adhesivo, que aísla el recubrimiento
8”, con o sin sistema de falso plafón. Ver bajo concreto cerámico o la piedra, protegiéndolo de fracturas
postensado, concreto precolado, concreto presforzado, menores en el plano del substrato.
concreto reforzado o armado, losa de cimentación, losa membrana colocada en líquido: membrana líquida de
de núcleo hueco, y losa estructural en entrepisos. altos sólidos, se aplica y se calibra (dar espesor) en

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
losa de cimentación: losa de concreto colocada al nivel frío directamente sobre el substrato, sin necesidad de
del suelo, a veces sobre un tablón o tablero aislante o utilizar un material adhesivo por separado, según las
una membrana impermeable. instrucciones impresas del fabricante.
losa de núcleo hueco: losa prefabricada de concreto membrana de capas múltiples: membranas de uno o
presforzado que se usa para pisos en residencias varios componentes que se aplican en forma líquida o
multifamiliares, por lo general de interés social. Sus de pasta y se curan formando una membrana continua.
vacíos tubulares que se extienden a lo largo de toda membrana de desacoplo: un sistema de membrana de
la losa, le permiten ser más ligera que un piso masivo plástico geométricamente configurada para proporcionar
de igual espesor o fuerza. Generalmente tiene 120 un espacio de aire entre el recubrimiento cerámico y
cm de ancho y espesores entre 15 y 50 cm. Las vigas el substrato, permitiendo el movimiento independiente
I de concreto entre los huecos contienen varillas de entre ambos y limitando la transferencia de esfuerzos.
acero que dan el esfuerzo tensional que mantiene la
membrana divisoria: membrana colocada entre una cama
losa unida bajo cargas muy pesadas. Su fabricación en
de mortero gruesa y el substrato para impedir que el
planta tiene longitudes típicas de casi 100 metros. No
mortero se adhiera al substrato, permitiéndole “resbalar”
es buen aislante del sonido y necesita solución acústica
en caso de movimientos en éste (asentamientos,
para los pisos.
vibración, deflexión), evitando así que los recubrimientos
losa estructural en entrepisos: losa de concreto armado colocados sobre este mortero “flotante”, se afecten o
colocada a partir del primer nivel y sucesivamente fracturen por movimientos menores. Materiales: 1) fieltro
después del nivel del suelo y que carga las diferentes para techar de 15 lb saturado con asfalto, o de 13 lb.
estructuras de la construcción. saturado con chapopote, 2) papel reforzado para asfalto,
loseta: recubrimiento cerámico o de piedra que por tipo dúplex, 3) polietileno en rollo, 4) membrana líquida de
su mayor resistencia, se coloca sobre superficies altos sólidos, aplicada en frío, 5) polietileno clorinado en
horizontales (pisos interiores y suelos exteriores). rollo, 6) membrana de cloruro de polivinilo.
Llana dentada: herramienta manual del colocador, de membrana en rollo: polietileno en rollo, producido de
acero con una solera y dientes que peinan el mortero o fábrica, con espesores nominales mínimos de 4 mils
el adhesivo trazando surcos al aplicarlo sobre las piezas (100 micrones).
del recubrimiento, con el objeto de mejorar la adhesión. membrana impermeable: material plegable y repelente
llana (plana): herramienta manual que consta de una al agua que se coloca entre la cama de mortero

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
plancha rectangular de acero con un mango en el reforzada con malla electrosoldada, y la loseta del piso,
centro; se usa con la cuchara para dar acabados de usando el método húmedo de colocación. Tipos de
concreto y repartir el mortero en muros y pisos antes de membranas impermeables: 1) tres capas de fieltro para
colocar el recubrimiento cerámico. techar, aplicado con capas de asfalto caliente alternadas
con cartón embetunado, 2) membranas en rollo
producidas de fábrica, 3) láminas de plomo o cobre,
Malla de fibra de vidrio: la cinta reforzada con malla de
que requieren aislamiento mediante capas de productos
fibra de vidrio se usa para reforzar las juntas que unen
a base de asfalto o de chapopote entre el plomo o el
los tableros de fibrocemento.
cobre, y el concreto, mortero, u otros metales diferentes,
malla electrosoldada: material hecho de alambres 4) membranas aplicadas con llana de acero.
de acero soldados entre sí, con diversos dibujos o
membrana impermeable para techar: es una
patrones, que se usa generalmente para reforzar
membrana de fieltro para techar de 15 lb. (730 gr/m2)
colados de concreto en muros y pisos.
que consta de tres capas de fieltro para techar,
martelinar, martelinado: acabado de agregado expuesto aplicado con capas de asfalto caliente alternadas con
para el concreto, que se obtiene retirando el cemento cartón embetunado. Fieltro para techar: ASTM D226
de la superficie con martillo y cincel o con un martillo de
(15 lb. [730g/ m²] saturada con asfalto) o ASTM D227
percusión con la cara dentada.
(13 lb. [635g/m²] saturada con chapopote).
membrana: material plegable, de hule, plástico, o
membrana soportante: membrana diseñada con
metal adicionado con otros materiales para mejorar
la resistencia y el espesor suficiente para soportar
su resistencia, que se coloca entre un material de
diversos tipos de cargas.
recubrimiento y un substrato, generalmente concreto o
triplay, para impermeabilizar la instalación o impedir la metal desplegado: lámina de metal perforada en forma
transmisión de fracturas. de rombos que se estira y sirve de refuerzo para yeso
o cemento en muros y plafones, como acabado final, o
membrana antifractura: membrana para instalaciones
para recibir recubrimiento cerámico. Viene en diferentes
de recubrimientos cerámicos o de piedra colocadas con
patrones y grosores.
118
Glosario
método húmedo de colocación: práctica de colocar mortero adhesivo modificado con emulsión epóxica:
recubrimientos cerámicos con una capa delgada de sistema que incluye resinas y endurecedores a base
adhesivo sobre una cama de mortero de cemento de emulsión epóxica, cemento Portland premezclado, y
Portland que aún se pueda trabajar. arena de sílice, que se mezclan en obra al momento de
mezcla para juntear: mezcla de cemento Portland y usarse en la colocación de recubrimientos cerámicos. Se
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

arena fina que se aplica en juntas delgadas y anchas quita fácilmente de la superficie de muros y pisos con una
por igual, hasta 25% de profundidad del espesor del esponja húmeda antes de terminar de fraguar. Igual o
recubrimiento, y conserva la distancia entre las piezas mejor resistencia a químicos y solventes que los morteros
de mosaico cerámico, recubrimiento cerámico extruido, cementosos modificados con látex, pero no indicado
y pavimentos durante su colocación. como resistente a los químicos, pues absorbe líquidos y
manchas. Consulte ANSI A108.9 y ANSI A118.8.
módulo de tina y regadera: tina que a su vez contiene
una salida para regadera y una regadera instalada. mortero de cemento Portland: una mezcla de cemento
Portland y arena, es el único método reconocido de
mortero adhesivo base cemento: un mortero de
colocación en capa gruesa. Adecuado para casi todas
cemento Portland con retención de agua, por lo que
las superficies y colocaciones normales, es el que se usa
elimina la necesidad de remojar el recubrimiento o la
para hacer la cama de mortero. Se pueden adherir sobre
superficie del refuerzo antes de hacer la colocación.
pisos de concreto, colocar sobre membranas y reforzarse
Pega el recubrimiento al substrato con una capa
con malla electrosoldada o con metal desplegado.
delgada que no pasa de 3/16avos de pulgada. Este
Estructuralmente son fuertes, no les afecta el contacto
espesor es conveniente en muchos casos, pero no
prolongado con el agua, y se pueden usar para plomear
permite ajustar el nivel o rugosidad de la superficie,
y cuadrar las superficies instaladas por otros contratistas.
ya que el recubrimiento copia el plano del substrato.
Consulte ANSI A108.1A, A108.1B y A108.1C.
Viene etiquetado para emplearse con ciertos tipos de
recubrimiento, tales como azulejo para muros, losetas mortero epóxico: sistema en dos partes, una resina y
cerámicas, mosaicos, pavimentos, o losetas cerámicas un endurecedor epóxicos, y polvo para rellenar (sílice),
extruidas. Consulte ANSI A108.5 y ANSI A118.1. que se mezcla inmediatamente antes de utilizarlo como
adhesivo para colocar recubrimiento cerámico. Tiene
mortero adhesivo base cemento de pegado rápido:
más poder de adhesión y resistencia a los químicos
un mortero adhesivo base cemento especialmente
que los morteros adhesivos base cemento modificados
diseñado para obtener la resistencia mínima requerida
con látex o con resinas en polvo. Mucho más costoso
a la ruptura y la adhesión, con mucha más rapidez
que un adhesivo en capa delgada común, se usa
que el mortero adhesivo base cemento normal. Esta
sobre substratos difíciles o donde se necesita una
hidratación acelerada puede lograrse con el uso de
extraordinaria resistencia a los químicos. No confundir
aceleradores líquidos combinados con los morteros
con los morteros modificados con emulsión epóxica.
adhesivos base cemento normales, o con el uso de
Consulte ANSI A108.6 y ANSI A118.3.
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

cementos especiales en polvo.


mortero furánico: mezcla de resina furánica, relleno en
mortero adhesivo base cemento modificado con látex:
polvo (carbono o sílice), y catalizador ácido, resistente
cemento adicionado con resinas en polvo y aplicado en
a los químicos, y que al endurecerse forma una masa
capa delgada. Su nombre viene de que originalmente
permanente infundible. Hay que proteger la superficie
se usaron polímeros a base de látex para modificar
del recubrimiento con cera u otro separador similar,
este tipo de mortero de capa delgada. Las resinas
para poderlas limpiar después de terminar el proceso de
imparten ciertas propiedades al cemento: resistencia
emboquillado. Consulte ANSI A108.8 y ANSI A118.5.
a la congelación cíclica, mejor flexibilidad y adhesión,
también impermeabilidad o elasticidad para que el mosaico cerámico: piezas cerámicas de formato
cemento actúe como membrana antifractura. El látex pequeño (menor de 70 mm x 70 mm) , para muros,
casi duplica la resistencia de compresión de la cama de plafones, o pisos, generalmente montadas en papel o
mortero. Consulte ANSI A108.5 y ANSI A118.4. tela.
mortero adhesivo base cemento modificado con látex muro con aislamiento acústico: muro al que se le
EGP (resinas para triplay): un mortero adhesivo base han incorporado elementos aislantes o absorbentes
cemento que se modifica con una resina o polímero de sonido, tales como panel amortiguador de sonidos,
que viene por separado en forma de látex o de polvo, lámina de plomo, fibra de vidrio o lana mineral.
para adherir recubrimiento cerámico a triplay de madera muro con aislamiento térmico: muro al que se le han
grado exterior. Cuando el aditivo viene en forma de incorporado elementos aislantes o retardantes contra el
látex, se agrega para substituir parcial o totalmente la fuego, tales como lana mineral o poliestireno extruido.
medida de agua para la mezcla según las instrucciones muro de carga: muro diseñado para soportar una
del fabricante. Consulte ANSI A108.12 y ANSI A118.11. porción de la estructura de un edificio, v.g., trabes,
mortero adhesivo base cemento sin revenimiento: vigas, y losas de pisos y techos.
un mortero adhesivo base cemento de formulación muro divisorio: muro que divide espacios mas no carga
especial para reducir el deslizamiento del azulejo en las peso estructural, por lo que puede cambiarse de lugar o
colocaciones verticales. eliminarse sin consecuencias.
119
Glosario
muro que no carga: ver muro divisorio. pavimentos cerámicos, o pavimentos: piezas
muro sobre muro: dícese de un recubrimiento cerámico cerámicos o de piedra para superficies horizontales,
nuevo colocado sobre un muro que ya cuenta con durables, de gran resistencia, y a prueba de
recubrimiento cerámico, el cual quedará oculto por la congelación, generalmente para uso exterior.
colocación nueva. peralte: cara vertical de un escalón que soporta la huella

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
del escalón.
Narices para escalones: piezas cerámicas redondeadas perfil: pieza de metal para montar un tablero de
(baguetas) diseñadas para cubrir los ángulos de 90 refuerzo vertical, revestido de yeso, cemento, o algún
grados de los escalones. Las narices pueden ser recubrimiento, ya sea cerámico, de vidrio, o de piedra.
prefabricadas como piezas especiales de recubrimiento peso de las camas de mortero: típicamente, una cama
cerámico extruido o de pavimento cerámico, o baguetas de mortero de cemento Portland con espesor de 1’’ (2.5
de mosaico cerámico con borde de radio completo. cm.) pesa 12 libras por pie cuadrado. Una cama de
nivel: aparato para medir el plomo — la horizontalidad y adhesivo en capa delgada típicamente pesa entre 0.5
verticalidad de las construcciones según la gravedad de libras y 1.5 libras por pie cuadrado.
la tierra. piso de regadera: superficie que recibe el agua de la
Norma Nacional Norteamericana: normatividad o regadera y donde ésta se acumula alrededor de la
regla establecida por consenso entre las diversas coladera. Incluye el brocal y la porción de muro cubierta
asociaciones de fabricantes de materiales de los por las orillas de la membrana de hule o de PVC que
Estados Unidos, agrupados para este fin por el Instituto impermeabiliza el piso.
de Normas Nacionales Norteamericanas (ANSI, por sus piso flotante: la mejor alternativa para mejorar un
siglas en inglés). coeficiente IIC a falta de un sistema de falso plafón. El
sistema de piso “flotante” consiste en colocar una capa
Pandearse, pandeo: curvatura que se presenta en de algún material flexible con clasificación acústica,
una pieza de recubrimiento cuando se le somete a después una capa de concreto, cama de mortero, o
una carga o presión importante (señal para marcar su concreto de yeso ligeros (típicamente de ¾” (19 mm.) o
resistencia en una prueba). más gruesa, según el material), y por último, la loseta o
la piedra. Ver también IIC.
panel de refuerzo de yeso: un tipo de panel de yeso, no
tan liso como este último, cubierto en la superficie con piso radiante, sistema eléctrico: sistema de calefacción
papel gris, y fabricado específicamente como una base eléctrica que se coloca durante la obra, encapsulada
para adherir recubrimiento cerámico o panel de yeso. en el mortero del piso de concreto o en el subsuelo de
madera. Un electricista o contratista calificado debe
panel de refuerzo de yeso resistente al agua con
cablear el sistema de calefacción y conectarlo con la
recubrimiento de fibra de vidrio: panel de refuerzo
fuente de poder. Ver piso radiante, sistema hidrónico.

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
de yeso según la norma ASTM C1178. Diseñado para
su uso sobre pisos, muros, o plafones en zonas secas o piso radiante, sistema hidrónico: sistema de
húmedas, este panel se coloca directamente en muros, calefacción a base de tubería de agua caliente que
sobre postes de metal o de madera, o en pisos, sobre se coloca durante la obra, ahogada en la losa o en el
subsuelos de madera. El recubrimiento cerámico se subsuelo de madera, a los que calienta para difundir
puede pegar al tablero usando mortero adhesivo base el calor al exterior. Se alimenta desde una caldereta o
cemento, mortero adhesivo base cemento modificado un calentador de paso independientes. Ver calefacción
con látex o con resinas en polvo, adhesivo orgánico, o hidrónica y piso radiante, sistema eléctrico.
epóxico, siguiendo las instrucciones del fabricante del piso sobre piso: dícese de una loseta cerámica nueva
panel. colocada sobre un piso que ya cuenta con recubrimiento
panel de refuerzo de yeso resistente al agua y cerámico, el cual quedará oculto por la loseta nueva.
reforzado con fibra: un panel de refuerzo y substrato plafón: el techo interior de una estructura cubierta.
yeso que cumple con ASTM C1278. Se usa en plafón acústico: ver falso plafón acústico.
pisos, muros o plafones en zonas secas o húmedas,
colocándose directamente en muros, sobre postes planos de detalle: planos arquitectónicos de un proyecto
de metal o de madera, o en pisos, sobre subsuelos donde se ilustra gráficamente la ubicación y datos de
de madera. Lleva refuerzo de fibras concentradas en construcción de los elementos más minuciosos.
cada cara del panel, cuyo núcleo está hecho de yeso plataformas exteriores: planchas o extensiones
mezclado con aditivos para hacerlo resistente al agua. de superficie plana sobre espacios sin ocupación,
Está forrrado de papel repelente al agua. expuestas a la intemperie, generalmente sin techar, de
panel de yeso: tablero de yeso forrado de cartón concreto, acero, o madera. Ver azoteas.
por ambas caras, y que se usa para cubrir muros y plato prefabricado para regadera: elemento
plafones, proporcionando una superficie lisa que facilita prefabricado que substituye a la membrana
dar el acabado. Se usa como substrato para recibir impermeable y al recubrimiento cerámico del piso de
recubrimiento cerámico u otros acabados, en zonas la regadera, constituyendo por sí mismo, el “piso de la
secas. Nunca utilizar en zonas de exposición crítica. regadera”.
120
Glosario
pleno: cámara donde la presión del aire es mayor que el los recubrimientos cerámicos para pisos, que se llaman
aire circundante (como en un sistema de horno de aire losetas y son más resistentes.
forzado). A menudo se refiere al espacio que está por recubrimientos cerámicos de gran formato: piezas
encima de un falso plafón acústico. que generalmente miden 8’’ x 8’’ (20 x 20 cm.) y más
poder de adhesión: capacidad de un adhesivo para grandes.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

seguir pegando dos materiales, expresada en términos recubrimientos cerámicos extruidos: unidades
de la carga aplicada al momento de despegarse el fabricadas con el proceso de extrusión a partir de arcilla
adhesivo. o de pizarra natural, con menos del 5 por ciento de
polímeros redispersables: ver resinas en polvo o absorción de agua y espesores de ½” (12.7 mm.) a ¾”
polímeros redispersables. (19 mm.). Sin esmalte, su resistencia a las manchas
postes para enrasar: elementos verticales, ya sea de mejora con un sellador penetrante. Principalmente
madera o de metal (perfiles rígidos), bien apuntalados para pisos, en zonas de tránsito pesado o donde la
para recibir metal desplegado, concreto, y el azulejo durabilidad y resistencia a los químicos es prioritaria.
seleccionado para el muro. recubrimientos cerámicos industriales: unidades
premoldeado: dícese de un elemento constructivo cerámicas sin esmaltar fabricadas con el proceso de
prefabricado en otro lugar que no sea la obra donde se extrusión, generalmente en tamaños de 4” x 8” (102
instala. mm x 203 mm) con espesores de 1 3/16” (4.7 mm.) a
1½” (30 mm a 38 mm) . De superficie texturizada, son
psf: acrónimo de pounds per square foot, libras por pie
particularmente resistentes a los químicos y la abrasión,
cuadrado. Medida para cuantificar la carga que puede
diseñadas para colocarse en zonas de uso muy severo
recibir sin refuerzo, un elemento constructivo como por
(naves industriales, centros comerciales, edificios
ejemplo, un panel de yeso.
públicos, etc.)
psi: acrónimo de pounds per square inch, “libras por
recubrimientos de vidrio o vítreos: se dividen en dos
pulgada cuadrada”; valor para registrar la resistencia
categorías: vaciados y fundidos. Por sus diversas
de un material ante la compresión o fuerza aplicada,
propiedades, requieren substratos muy estables y
sin romperse o despegarse, expresada como fuerza
materiales de colocación especiales. Son adecuados
por unidad de superficie transversal (libras por pulgada
para casi todas las aplicaciones de los recubrimientos
cuadrada). Ver psf.
cerámicos, y los hay para muros y para pisos. Su
alto grado de expansión y contracción hace necesario
Recintos para tinas: los muros que circundan una tina, colocarlos con juntas de movimiento (Método EJ171-05,
ya sea empotrada o construida en obra. Ver tina y tina pág. 79). Los de gran formato (3” x 3” (7.6 x 7.6 cm.) o
romana. mayor) vienen sin montar, y en tamaños menores de
recubrimiento cerámico sobre recubrimiento 3” x 3” (7.6 x 7.6 cm.) se les conoce como mosaico
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

cerámico: método de remodelación para zonas que de vidrio y viene montado. No se deben colocar
ya tienen recubrimiento cerámico y que se desean directamente sobre substratos de madera ni sobre
modernizar o cambiar de diseño, en residencias, camas de mortero de una sola capa (flotado sencillo).
hoteles y moteles, restaurantes, servicios sanitarios recubrimientos de vidrio de gran formato: piezas de
públicos, centros comerciales, etc. También se coloca 3” x 3” (7.6 x 7.6 cm.) o más grandes (sin montar). Se
sobre pisos lisos de terrazo, piedra, pizarra, etc. El colocan siguiendo el instructivo del fabricante.
recubrimiento cerámico existente tiene que estar limpio, recubrimientos porcelánicos: recubrimiento fabricado
sólido, bien pegado, y sin fracturas estructurales. con arcilla para porcelana especialmente atomizada,
Se requiere un umbral como ajuste entre pisos usando el método de compresión de polvo que produce
colindantes. Ver muro sobre muro, piso sobre piso, y una pieza densa, impermeable (absorción menor de
remodelaciones. 0.5%), de grano fino y lisa, con la cara bien definida y el
recubrimientos: materiales empleados para revestir dibujo incorporado en toda la pieza. Los recubrimientos
muros, plafones, o pisos, en exteriores o interiores; porcelánicos sobre cerámicos son extremadamente duros
pueden ser cerámicos, de vidrio, o de piedra, en formas y resistentes a la abrasión, con usos que van desde
generalmente rectangulares o cuadradas, excepto los residencial hasta tránsito pesado, comercial e industrial.
de piedra, que pueden colocarse con la forma irregular regadera: salida de agua colocada en un muro a la
de las piedras para decoración. Los de cerámica o altura media de la cabeza de una persona, y que está
vidrio pueden venir montados sobre papel. rodeada de muros de concreto o de cristal (canceles)
recubrimientos cerámicos: piezas cerámicas rojas o con una puerta de entrada y una coladera en el piso.
blancas cocidas en horno, terminadas con un esmalte También puede estar colocada sobre un muro de tina.
durable que contiene el color y el dibujo. Rectangulares Generalmente se instala una regadera por baño. En
o cuadrados, de todos tamaños, se usan para revestir gimnasios, clubs deportivos y similares, se agrupan
muros, plafones, o pisos y son más suaves y fáciles varias regaderas (colectivas) en un solo baño, con
de cortar que los porcelánicos. Menos durables, son muros divisorios o sin ellos. Ver módulo de tina y
para tránsito ligero y moderado. Los que se colocan regadera, piso de regadera, y plato prefabricado para
en muros se llaman azulejos y son más delgados que regadera.
121
Glosario
regla: una “regla” es un tablón de madera o perfil de reglamentos CC&R’s: además de las normas de los
aluminio o metal, que se usa para ver que esté derecha reglamentos de construcción, algunos desarrolladores y
una línea para colocar un elemento de construcción. asociaciones de condominios tienen sus propias normas
reglamento de construcción: reglamento emitido mínimas integradas en sus Convenios, Condiciones
por las autoridades estatales y municipales para las y Restricciones (CC&R’s), que casi siempre son

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
construcciones en general, con el objeto de uniformar más estrictas que las que marca el reglamento de
la calidad de las instalaciones y cumplir con los construcción de esa jurisdicción en particular. Es
requisitos de seguridad constructiva de la comunidad. conveniente que consulte con su asociación de
Para las normas exactas de los reglamentos que condominios las normas CC&R respecto a los valores
corresponden a su zona, consulte con el Departamento requeridos de IIC y STC antes de colocar materiales
de Construcciones de su localidad. Ver reglamento duros en las superficies de los pisos de su unidad o
de construcción I.B.C., I.R.C. y U.B.C, reglamento proyecto. Ver reglamento de construcción, reglamento
hidrosanitario local, y reglamentos CC&R’s. de construcción I.B.C., I.R.C. y U.B.C y reglamento
hidrosanitario local.
reglamento de construcción I.B.C: acrónimo de
International Building Code o Reglamento Internacional de remodelaciones: los recubrimientos cerámicos pueden
Construcción, para aplicaciones comerciales, es uno de los considerarse para cubrir la superficie de acabados
reglamentos de construcción más comunes en los Estados existentes, tanto en muros (pintura, plástico espreado,
Unidos de Norteamérica. Algunos estados, municipios y laminados plásticos, placas de acero), como en pisos
condados tienen normas diferentes en sus reglamentos de (recubrimientos epóxicos, pintura, loseta vinílica o
construcción. Para las normas exactas de los reglamentos asfáltica, pisos sin uniones, concreto expuesto, placa de
que corresponden a su zona, consulte con el Departamento acero). Lo ideal sería retirar los acabados existentes,
de Construcciones de su localidad. Ver reglamento de pero por cuestiones de tiempo, esto no siempre es
construcción, reglamento de construcción I.R.C. y U.B.C, práctico. La preparación básica es limpiar la superficie
reglamento hidrosanitario local, y reglamentos CC&R’s. existente y si es necesario, cubrirla con otra base
más sólida si está muy deteriorada. El recubrimiento
reglamento de construcción I.R.C.: acrónimo de
cerámico se puede colocar sobre otros materiales, o
IRC International Residence Code o Reglamento
sobre recubrimiento cerámico existente. Ver muro sobre
Internacional de Residencias, para aplicaciones
muro, piso sobre piso, y recubrimiento cerámico sobre
residenciales, es uno de los reglamentos de
recubrimiento cerámico.
construcción más comunes en los Estados Unidos
de Norteamérica. Algunos estados, municipios y repisón de ventana: tablón de madera o placa de metal
condados tienen normas diferentes en sus reglamentos horizontal sobre la solera del interior de la ventana,
de construcción. Para las normas exactas de los colocado contra el riel inferior del marco del vidrio para
reglamentos que corresponden a su zona, consulte con formar la base del marco de la ventana.
el Departamento de Construcciones de su localidad. resanar: rellenar o tapar los nudos o huecos que a veces

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
Ver reglamento de construcción, reglamento de tiene la madera, con un material especial (resanador
construcción I.B.C. y U.B.C, reglamento hidrosanitario para madera), para que quede la superficie lisa y sin
local, y reglamentos CC&R’s. defectos aparentes.
reglamento de construcción U.B.C. ICC/BOCA: resina furánica: material de dos componentes (resina en
acrónimo de Uniform Building Code o Reglamento polvo y líquida) que se mezclan en obra al momento de
Uniforme de Construcción, es uno de los reglamentos utilizarse y en la proporción adecuada para formar una
de construcción más comunes en los Estados Unidos mezcla manejable. Se usa para morteros y boquillas en
de Norteamérica. Algunos estados, municipios y instalaciones con resistencia a los químicos.
condados tienen normas diferentes en sus reglamentos resinas en polvo o polímeros redispersables:
de construcción. Para las normas exactas de los polímeros rociados en seco, se usan para modificar
reglamentos que corresponden a su zona, consulte con morteros de cemento Portland que se colocan en capa
el Departamento de Construcciones de su localidad. delgada. Las resinas o polímeros que se adicionaron
Ver reglamento de construcción, reglamento de originalmente a los morteros eran a base de látex; ahora
construcción I.B.C. e I.R.C, reglamento hidrosanitario hay más de 10,000 polímeros empleados normalmente
local, y reglamentos CC&R’s. en la industria: muchos son acrílicos y no tienen látex.
reglamento hidrosanitario local: reglamento emitido Imparten ciertas propiedades al cemento: resistencia
por las autoridades municipales para la construcción a la congelación cíclica, mejor flexibilidad y adhesión;
de sistemas hidrosanitarios, con el objeto de uniformar otros, la impermeabilidad o elasticidad suficiente
la calidad de las instalaciones y cumplir con los para que el cemento mismo pueda funcionar como
requisitos de seguridad constructiva de la comunidad. membrana antifractura.
Para las normas exactas de los reglamentos que resistencia a altas temperaturas: capacidad de
corresponden a su zona, consulte con el Departamento un material instalado para resistir una carga bajo
de Construcciones de su localidad. Ver reglamento condiciones de calor, comprobada según ANSI 136.1.
de construcción I.B.C., I.R.C. y U.B.C, reglamento El adhesivo orgánico no se recomienda para zonas
hidrosanitario local, y reglamentos CC&R’s. con temperaturas arriba de 140º F. El mortero y
122
Glosario
boquilla epóxicos se recomiendan para temperaturas los escalones, en la unión del peralte y la huella, en
prolongadas hasta 140º F (60º C.), los epóxicos y cuyo caso es de recubrimiento cerámico extruido o de
furánicos resistentes a altas temperaturas, hasta 350º F pavimento cerámico.
(176º C.). Ver ANSI A118.3.
resistencia a la abrasión: capacidad de un material para Sellador de polisulfuro: un sellador elastomérico de
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

resistir a la abrasión, medida según los equipos y el dos componentes a base de polisulfuros, de curado
procedimiento definidos en ASTM C308. químico en masa a temperatura ambiente, para todo
resistencia a la compresión: capacidad de un material, tipo de juntas, pero especialmente las que trabajan
pero sobre todo, de un elemento estructural, para en inmersión permanente en agua. Se usa en naves
resistir la compresión de una carga por aplastamiento industriales, estacionamientos, fábricas de cerveza y
sin romperse o despegarse, según el método de prueba lácteos, depósitos de agua y albercas. Su material
ASTM C579. Se expresa como fuerza por unidad de elastoplástico no produce tensión en las paredes de
superficie transversal, generalmente libras por pulgada las juntas. Es flexible desde -30°C. (1.11° C.) a 120°C
cuadrada (psi). (48.88° C.) y tiene una elevada resistencia química,
resistencia a la ruptura: capacidad de un material mecánica y a la intemperie.
instalado o elemento estructural de resistir una presión sellador de silicón: para juntas de movimiento en
o fuerza aplicada continua y gradualmente, hasta que superficies cerámicas verticales, exteriores e interiores.
se rompe. Ese punto se llama “resistencia a la ruptura El sellador de silicón de un solo componente es
de (el material bajo prueba)”. En las membranas, resistente a los hongos y al moho, y tiene una fórmula
hay resistencia a la ruptura transversal y longitudinal, fungicida para sellar juntas interiores en regaderas
cuando vienen en forma de rollo. Se expresa con recubrimiento cerámico, y alrededor de tinas,
como fuerza por unidad de superficie transversal, fregaderos, y muebles y accesorios para baño y cocina.
generalmente libras por pulgada cuadrada (psi). Consulte ASTM C920.
resistencia a las manchas: capacidad de un material sellador de uretano: para juntas de movimiento en
instalado de no mancharse ante la penetración de un superficies cerámicas verticales exteriores y también
solvente, comprobada según ANSI 136.1. en superficies horizontales con recubrimiento cerámico,
resistencia al crecimiento de moho: ver “resistencia a tanto exteriores como interiores. Por su resistencia a
los hongos y microorganismos”. la penetración y la abrasión, también es adecuado para
zonas muy transitadas. En zonas de tránsito, estos
resistencia al fuego: medida del tiempo transcurrido
selladores requieren una dureza Tipo A de 35 o mayor.
durante el cual un ensamble sigue presentando
Consulte ASTM C920.
resistencia al fuego bajo condiciones específicas de
prueba y funcionamiento. Al aplicarse a elementos de selladores para juntas de movimiento: los indicados
una obra, se mide mediante los métodos ASTM E119, son el silicón, el uretano, y el polisulfuro. Los hay en
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

pruebas de fuego de materiales de construcción; ASTM fórmulas de uno o varios componentes y las dos son
E152, pruebas de fuego de ensambles de puertas; apropiadas para colocaciones cerámicas. El de un solo
ASTM E814, pruebas de fuego de penetración de componente no se mezcla; el de varios componentes
barreras contra fuego; o ASTM E163, pruebas de fuego requiere mezclarse en obra, pero cura más rápido que
de ensambles de ventanas. el de un solo componente. Consulte ASTM C920,
donde se designan los selladores según su tipo, grado,
resistencia al impacto: capacidad de un recubrimiento
clase y usos adecuados para recubrimientos cerámicos:
instalado de resistir un impacto sin despegarse,
Tipo S—sellador de un solo componente.
comprobada según ANSI A136.1.
Tipo M—sellador de varios componentes.
resistencia a los hongos y microorganismos: grado Grado P—selladores para juntas en superficies
de resistencia de una membrana al crecimiento de horizontales.
moho después de instalada. Se determina inoculando Grado NS—selladores sin revenimiento para juntas en
un cultivo a una muestra que se mete a una incubadora superficies verticales.
según ANSI 118.10. Clase 25 y 12½— selladores que pueden soportar
resistencia a los químicos: capacidad de un aumentos y disminuciones de +/-25% ó de +/-12 ½% en
material instalado para resistir a los químicos, el ancho de la junta.
comprobada según ASTM C267, donde se indican las Uso T—uso en juntas sujetas a tránsito peatonal y
concentraciones químicas y temperaturas de inmersión vehicular.
adecuadas para simular las condiciones de exposición. Uso NT—selladores no expuestos al tránsito.
revenimiento: dícese del mortero cuando le falta Usos M y G—selladores que permanecen adheridos al
cohesión y se “cuelga” al aplicarse sobre una superficie mortero (M) y al vidrio (G), adecuados para usarse con
vertical, o se “arruga” o se “desborda” cuando es una recubrimientos cerámicos. Ver sellador de silicón, de
superficie horizontal. uretano.
rodapié o zoclo cerámico: pieza cerámica para la base STC: acr. de Sound Transmission Class, Clasificación
del muro y que tiene una curva cóncava para unirse de Transmisión de Sonido. Método establecido por
con la loseta del piso. El rodapié también se usa para el Departamento de Vivienda y Urbanismo (HUD) y
123
Glosario
el Departamento Nacional de Normas de los Estados desmontable, tipo clavo, tornillo, pija, etc.
Unidos para clasificar el nivel de transmisión del sonido surcos: los canales y bordes levantados que deja una llana
aéreo dentro de un edificio (voces, música, un claxon). dentada al aplicar un material como mortero o adhesivo.
Por su parte, la transmisión de sonido producido por
impacto se clasifica como IIC (pasos, caída de objetos,

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
alguien martillando). El STC mide la resistencia de un Tablero de fibrocemento: un tablero y substrato de
elemento constructivo como un piso o un muro, ante el concreto mezclado con fibras de vidrio u otro tipo, para
paso de sonidos audibles que no estén relacionados aumentar su fuerza tensora y aligerar su peso. No se
con el sonido producido por impactos. Esta transmisión afecta por una exposición prolongada a la humedad.
de energía se puede controlar mediante el aislamiento, Se usa en pisos, muros, o plafones en zonas secas
empleando barreras tales como corcho o muros o húmedas, colocándose directamente en muros,
divisorios de concreto ligero, acondicionando puertas sobre postes de metal o de madera, o en pisos, sobre
y sellando las conexiones de los muros en pisos y subsuelos de madera. Consulte ANSI A108.11 y ANSI
plafones y los ductos de instalaciones. Los reglamentos A118.9 ó ASTM C1325.
de construcción UBC e IBC reconocen estos métodos tablero de refuerzo de espuma de poliestireno con
y los organismos ASTM e ISO tienen métodos de recubrimiento de cemento: un tablero de refuerzo
prueba establecidos para determinar las normas impermeable construido con poliestireno extruido y
correspondientes. Entre mayor sea el valor IIC o STC, revestido con una capa a base de cemento, diseñado
mejor será la atenuación del sonido, considerándose 50 como substrato para recubrimientos cerámicos y de
como el mínimo para residencias multifamiliares. Ver piedra en zonas secas y húmedas. Se usa en pisos,
falso plafón, piso flotante e IIC. muros, o plafones, y se coloca directamente en muros,
Sturd-I-Floor: piso de triplay grado APA, marca “Sturd-I- sobre postes de metal o de madera, o en pisos, sobre
Floor” que se usa como subsuelo o substrato de madera subsuelos de madera. Consulte ASTM C578 (mínimo
para la colocación de recubrimientos cerámicos con Tipo VI) y ASTM D4068-01 (Anexo 2).
adhesivos orgánicos o epóxicos, o con mortero epóxico tablero prefabricado para exteriores: tablero
resistente a los químicos, o con mortero adhesivo prefabricado, ligero, hecho a la medida, que reduce el
base cemento modificado con látex EGP (resinas para tiempo de construcción. Se sujeta a la construcción por
triplay). medio de soldaduras o de sujetadores mecánicos, a los
substrato: el material colocado debajo del recubrimiento postes de acero de un armazón.
o acabado aparente en una superficie construida, sea TCNA: siglas en inglés, del Consejo Cerámico de
muro, plafón, o piso. Norteamérica, editores de este Manual.
substrato autonivelante a base de cemento: se usa para tiempo de curado: el tiempo requerido para producir
nivelar el subsuelo en zonas secas de tránsito residencial. la vulcanización de la hidratación a una temperatura
En zonas con poca exposición al agua, se usa una

Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.


No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
determinada. Los tiempos de curado varían mucho,
membrana impermeable (ANSI A118.10) sobre el substrato dependiendo del tipo de compuesto, el espesor del
curado adecuadamente. En sistemas de pisos de concreto producto, etc.
precolado, postensado y pisos sujetos a movimiento o tina: mueble para baño generalmente de forma alargada
deflexión, es preferible usar el Método F111. que se usa para bañarse reclinado o sentado y tiene
substrato de fibrocemento: un tablero y substrato de alimentación y salida de agua propias. Puede ser de
cemento reforzado con fibra dispersa para usarse en porcelana o de fibra de vidrio y puede estar empotrado o
pisos, muros, o plafones en zonas secas o húmedas, ser una unidad independiente. Ver recintos para tinas y
el cual se coloca directamente en muros, sobre postes tina romana.
de metal o de madera, o en pisos, sobre subsuelos de tina romana: tina construida en obra y revestida con
madera. Consulte ANSI A108.11 y ASTM C1288. recubrimiento cerámico o de piedra. El brocal de la tina
substrato de yeso en pasta líquida: para tránsito debe tener una altura mínima de 9 pulgadas (229 mm)
residencial o comercial ligero, en zonas secas. En arriba de la coladera.
zonas con poca exposición al agua, se usa una tira de respaldo: tira flexible y comprimible, tipo espuma
membrana impermeable sobre el substrato debidamente de polietileno de celdas cerradas, o de hule butílico, o
curado. Debe cumplir con el método de prueba “Ligero” de poliuretano de celdas abiertas y celdas cerradas, que
de ASTM C627. No es apropiado para colocarse abajo se coloca al fondo de una junta de movimiento. Está
del nivel del suelo. Debe tener una resistencia mínima redondeada en la cara que debe contactar con la cinta
a la compresión de 2000 psi comprobada mediante la anti-adhesiva que impide que se adhiera el sellador. La
norma ASTM C472 modificada. tira debe entrar libremente en la junta sin compactarse,
subsuelo de madera: material de madera o a base de hasta quedar a una altura tal, que el sellador tenga una
madera (triplay), colocado debajo del recubrimiento o profundidad de la mitad del ancho de la junta.
acabado aparente de una superficie horizontal (piso), tiras para enrasar: tiras de madera, casi siempre de 1’ X
generalmente para reforzar la instalación. 2’ (2.54 a 5.08 cm.) que se usan para proporcionar una
sujetador: elemento generalmente metálico que sujeta superficie nivelada (a plomo, regla y escuadra) para un
una superficie a otra de manera casi permanente pero muro o un plafón.
124
Glosario
traslapar: empalmar un tramo de material con otro,
dejando un margen para reforzar las uniones.
triplay: tablero plano construido con varias capas
de madera pegadas entre sí bajo presión, cada
capa con el grano encontrado (en ángulo recto) con
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los

el de la capa anterior, y acabados con diversos


grados de resistencia, durabilidad, y calidad. Se
usa como acabado aparente y como substrato para
recubrimientos. Los siguientes tableros de madera no
se recomiendan para recubrimientos cerámicos, pues
se expanden y contraen con los cambios de humedad:
tableros aglomerados, tableros mixtos (chapa unida a
núcleos de madera reconstituida), tableros sin chapa
de madera (cuadriculados, de fibras orientadas OSB,
etc.), tableros chapeados, triplays de luan y triplays de
madera suave. Sin embargo, si es triplay de abeto rojo,
fabricado con adhesivo totalmente impermeable y grado
de Exposición 1 o grado Exterior, podrá utilizarse en
superficies residenciales horizontales.

Umbral: miembro elevado en el piso dentro de las


piernas o jambas de una puerta. Tiene como propósito
dividir materiales distintos de pisos o funcionar como
barrera térmica, acústica, o de agua.

Zonas con poca exposición al agua: superficies con


recubrimiento cerámico que están sujetas a la acción de
la humedad o de los líquidos, pero que no se empapan
ni se saturan de agua debido al diseño de su colocación
o al tiempo que duran expuestas. Como ejemplos
tenemos: pisos de baños o de vestíbulos residenciales,
superficies verticales en baños residenciales, incluyendo
zonas alrededor de tinas sin regadera, y cubiertas para
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.

muebles de cocina.
zonas húmedas: superficies con recubrimiento cerámico
que están empapadas, saturadas, o se ven general y
frecuentemente sujetas a la acción de la humedad o de
los líquidos (comúnmente agua), tales como regaderas
colectivas, recintos para tinas, pisos de regadera,
lavanderías, saunas, cuartos de vapor, albercas,
cocinas comerciales, y áreas exteriores.

125
Pruebas de

reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los
Materiales
Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
Recubrimiento Cerámico y Materiales para Instalación

Reconocido en los Estados Unidos como uno de los líderes en la realización de pruebas de laboratorio para
recubrimientos cerámicos y materiales de colocación, el Consejo Cerámico de Norteamérica, Inc. (TCNA) le ofrece
la facilidad de realizar pruebas de desempeño de productos bajo estricta confidencialidad en un laboratorio equipado
con la tecnología más avanzada. Los resultados de las pruebas se entregan a cada cliente en un informe confidencial.
Nuestro personal cuenta con años de experiencia en todas las fases del proceso de pruebas para recubrimientos
cerámicos y materiales de colocación. También se practican pruebas especiales a solicitud del cliente.
Visite [Link] y lo invitamos a imprimir su orden de trabajo.

Laboratorio de Prueba para el Desempeño de Productos


Tel: 864-646-8453 Fax: 864-646-2821
Web: [Link] Correo electrónico: testing@[Link]
TILE COUNCIL OF NORTH AMERICA, INC. [Link] testing@[Link]

126
127
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar. Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar. Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
ANOTACIONES

128
129
ANOTACIONES Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar. Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
Todas las especificaciones para la colocación de recubrimientos cerámicos deben ajustarse a los No todos los métodos son adecuados para la colocación de recubrimientos de vidrio.
reglamentos de construcción, estatutos, prácticas comerciales y condiciones del clima propios del lugar. Para recomendaciones específicas consulte con el fabricante del recubrimiento de vidrio.
ANOTACIONES

130
Investigación Pruebas de recubrimientos Pruebas de materiales Pruebas de piedra
El Consejo Cerámico de Norteamérica (TCNA) conduce pruebas de laboratorio estandarizadas y a la medida sobre el desempeño de
productos, así como investigación innovativa sobre productos relacionados con la industria de recubrimientos cerámicos. Para aprender más
sobre pruebas y certificaciones, visite nuestro sitio en Internet: [Link]/test_main.htm.

MIEMBROS ASOCIADOS FABRICANTES DE ESTUDIO / ARTÍSTICOS


ACCENTS CON AGUA CLAY DECóR, LLC KIBAK TILE, LLC QUEMERE INTERNATIONAL
Tel: 972-991-0972 Tel: 267-932-8012 Tel: 541-923-0039 Tel: 914-934-8366
AD TILES (ARCHITECTURAL DECOR, CLAY SQUARED TO INFINITY LIGHTSTREAMS GLASS TILE RAFFI GLASS
INC.) Tel: 612-781-6409 Tel: 650-966-8375 Tel: 323-962-7234
Tel: 512-285-4456 C-NIK TILES LORE HAUS, INC. RED ROCK TILEWORKS
ALL TILED UP Tel: 847-477-6900 Tel: 800-618-TILE Tel: 217-345-2300
Tel: 818-363-2624 COUNTERPOINT STUDIOS, INC. LOWITZ & COMPANY SAINT-GAUDENS
ALLUVIAL REALM TILE COMPANY Tel: 505-913-1234 Tel: 773-784-2628 Tel: 760-891-0300
(A.R.T. CO.) CR STUDIO 4, INC. LUTZ TILE SALT MARSH POTTERY, LTD.
Tel: 305-849-0613 Tel: 951-296-2270 Tel: 253-840-5011 Tel: 508-636-4813
AMERICAN BULLNOSE COMPANY CREATIVE EDGE MASTER SHOP, INC. MACKENZIE-CHILDS, LTD. SHENFELD STUDIO
Tel: 303-781-2661 Tel: 641-472-8145 Tel: 315-364-7123 Tel: 315-478-8102
AMERICAN RESTORATION TILE, INC. CULTUS BAY TILE, INC. MARIN DESIGNWORKS GLASS TILE SHERLE WAGNER INTERNATIONAL
Tel: 501-455-1000 Tel: 360-579-3079 Tel: 707-829-2995 Tel: 212-758-3300
ANIMAL TILE WORKS DESIGNERS TILE, INC. MARZI SINK FACTORY SINCERA GLASS TILE
Tel: 207-236-6974 Tel: 305-573-2000 Tel: 541-474-5030 Tel: 401-369-7344
APPLIED COATINGS GROUP, INC. DESIGNS IN TILE MCINTYRE TILE COMPANY, INC. STATUS, INC. HANDCRAFTED CERAMICS
Tel: 585-247-6000 Tel: 530-926-2629 Tel: 707-433-8866 Tel: 206-282-0181
APPOMATTOX TILE ART COMPANY DIAMOND TECH TILES MEDICINE BLUFF STUDIO, INC. STONEAGE MURALS
Tel: 804-732-8810 Tel: 800-937-9593 Tel: 513-251-5800 Tel: 888-886-5842
ARCHITERRA DM DECOS BY DESIGN, INC. MERCURY MOSAICS STRATFORD TILEWORKS
Tel: 512-441-8062 Tel: 888-6DMDECO Tel: 612-250-3299 Tel: 802-447-7555
ARCHITERRA NORTHWEST, LLC DOLCE GLASS TILE MEREDITH COLLECTION SURVING STUDIOS, INC.
Tel: 206-784-4550 Tel: 503-245-9856 Tel: 330-484-1656 Tel: 845-355-1430
ART EFFECTS GLASS, INC. DUNIS STUDIOS METAPHOR BRONZE SYMMETRY TILE WORKS
Tel: 716-433-4247 Tel: 830-438-2996 TILEWORKS, LLC Tel: 603-679-4355
ART FX PRODUCTIONS, INC. EARTH FIRE DESIGNS Tel: 207-342-2597 SYZYGY TILEWORKS
Tel: 719-583-1278 Tel: 760-747-3347 METROCRAFT Tel: 505-388-5472
ARTFIND TILE ELOISE STUDIO Tel: 727-235-8913 TABARKA STUDIO
Tel: 330-264-7706 Tel: 406-256-3419 MISSION TILE WEST Tel: 480-968-3999
AZ HOT DOTS, INC. ELON TILE & STONE Tel: 626-799-4595 TERRA FIRMA, LTD.
Tel: 480-451-3687 Tel: 914-941-7800 MOORE-MERKOWITZ TILE, LTD. Tel: 803-643-9399
B. A. SCHMIDT ARTS EMENEE Tel: 607-587-9052 TERRA GREEN CERAMICS, INC.
& ENTERPRISES, INC. Tel: 718-466-4650 MOSAICO ITALIANO Tel: 765-935-4760
Tel: 847-432-5679 FIRECLAY TILE Tel: 866-667-4825 TERRY TILES (TLK, INC.)
BACK ALLEY DESIGNS Tel: 408-275-1182 MOTAWI TILEWORKS Tel: 305-253-6407
Tel: 705-812-0033 FITZ TILE Tel: 734-213-0017 TILE ARTISANS, INC.
BELLA VISTA TILE Tel: 619-447-7563 MOUNTAIN PATH STUDIO Tel: 530-534-3563
Tel: 828-837-8256 FRASER CLAY WORKS, INC. Tel: 718-354-7928 TILEVERA
BON TON DESIGNS Tel: 870-492-5031 NEW BRONZE AGE TILE, INC. Tel: 415-887-9011
Tel: 612-270-2533 GLASTILE, INC. Tel: 847-212-7209 TRES FELTMAN TILE, INC.
BOYCE & BEAN NATURAL GLASS & Tel: 336-292-3756 NORTH PRAIRIE TILEWORKS, INC. Tel: 805-748-1265
CLAY CO. ICESTONE, LLC Tel: 612-871-3421 TRIKEENAN TILEWORKS, INC.
Tel: 760-435-9396 Tel: 718-624-4900 OMA’S Tel: 603-352-4299
BRITTANY & COGGS FINE CERAMIC ILLAHE TILEWORKS Tel: 909-941-8399 TYLERCO, INC.
TILE Tel: 541-488-5072 OOII Tel: 949-723-2906
Tel: 603-742-5122 IMAGES IN TILE, LLC Tel: 215-813-7270 WISEMAN SPAULDING DESIGN/
BUSBY-GILBERT CUSTOM TILE Tel: 417-206-0252 PEGGY KARR GLASS, INC. ANTIQUITY TILE
Tel: 818-780-9460 JSG OCEANA Tel: 800-754-8585 Tel: 207-862-3513
CALIFORNIA POTTERY AND TILE Tel: 724-523-5567 PHENIX GLASS ART, INC.
WORKS KATIA MCGUIRK TILE, LLC Tel: 206-768-1683
Tel: 323-235-4151 Tel: 215-345-1086 PINEY MOUNTAIN PLATE & TILE
CHASE TILES Tel: 540-349-1673
Tel: 417-794-3303
El texto en rojo enlaza los sitios en Internet o correos electrónicos de los miembros correspondientes
El icono enlaza a los catálogos de producto y folletos de los miembros correspondientes
Por más de 60 años, el Consejo Cerámico de Norteamérica (TCNA) ha estado atendiendo el mercado de
recubrimientos cerámicos en Estados Unidos, y más recientemente, también los mercados de Canadá y
México. Establecido en 1945 como el Consejo Cerámico de América (TCA), el Consejo Cerámico es líder en
promover el uso de recubrimientos cerámicos y desarrollar en Norteamérica los estándares internacionales de
la industria. Nuestras compañías miembros apoyan para mantener la publicación de este documento y otras
literaturas técnicas – busque el logo “Miembro de TCNA” en los empaques de sus productos. Visite nuestro
sitio en Internet: [Link] para mayor información sobre nuestros miembros.
A.C. PRODUCTS CO. FLORIM, USA MOHAWK CERAMIC
Tel: 330-698-1105 Tel: 877-FLORIM1 Tel: 214-398-1411
Fax: 330-698-5292 Fax: 931-647-5974 Fax: 214-309-4598

AMERICAN MARAZZI TILE, INC. GAINEY CERAMICS, INC. OCEANSIDE GLASSTILE COMPANY
Tel: 972-226-0110 Tel: 800-451-8155 Tel: 866-OGT-TILE
Fax: 972-226-2263 Fax: 909-596-9337 Fax: 760-929-5860

AMERICAN OLEAN GILMER POTTERIES, INC. PORCELANITE, S.A. DE C.V.


Tel: 214-398-1411 Tel: 903-843-2509 Tel: 52-55-52469912
Fax: 214-309-4457 Fax: 903-843-3310 Fax: 52-55-55965866

CERAMIC EXPRESSIONS GRANITIFIANDRE QUARRY TILE COMPANY


Tel: 800-425-2115 Tel: 865-637-6659 Tel: 509-536-2812
Fax: 509-536-4072 Fax: 865-687-6654 Fax: 509-536-4072

COMERCIALIZADORA CERAMICA INNOVATIVE CERAMICS, INC. RAGNO USA


INDUSTRIAL (ORION) Tel: 770-751-1955 Tel: 888-297-2466
Tel: 52-81-83290999 Fax: 770-751-6488 Fax: 972-725-3127
Fax: 52-81-83290940
INTERCERAMIC REVESTIMIENTOS LAMOSA,
CROSSVILLE, INC. Tel: 214-503-5500 S.A. DE C.V.
Tel: 931-484-2110 Fax: 214-503-5555 Tel: 52-81-80474000
Fax: 931-484-8418 Fax: 52-81-80474046
INTERSTYLE CERAMIC & GLASS, LTD.
DAL-TILE CORPORATION Tel: 604-421-7229 SENECA TILES, INC.
Tel: 214-398-1411 Fax: 604-421-7544 Tel: 800-426-4335
FAX: 214-309-4457 Fax: 419-426-1735
IRIS US
DALTILE MEXICO Tel: 800-323-9906 SONOMA TILEMAKERS
Tel: 52-81-81248145 Fax: 866-398-4747 Tel: 707-837-8177
Fax: 52-81-81248334 Fax: 707-837-9472
IRONROCK, INC.
DIRK ELLIOT TILE COMPANY Tel: 800-325-3945 STONEPEAK CERAMICS, INC.
Tel: 888-245-7248 Fax: 330-484-4880 Tel: 312-506-2800
Fax: 877-874-5672 Fax: 312-335-0533
KEN MASON TILE
ENDICOTT TILE, LLC (ALSO KNOWN AS BCIA) SUMMITVILLE TILES, INC.
Tel: 402-729-3323 Tel: 562-432-7574 Tel: 330-223-1511
Fax: 402-729-5804 Fax: 562-436-3110 Fax: 330-223-1414

EPRO TILE, INC. MEREDITH COLLECTION VITROMEX USA


Tel: 866-818-3776 Tel: 330-484-1656 Tel: 800-848-4146
Fax: 866-343-8453 Fax: 330-484-9380 Fax: 210-490-5305

FLORIDA BRICK & CLAY METROPOLITAN CERAMICS


COMPANY, INC. Tel: 330-484-8453
Tel: 813-754-1521 Fax: 330-484-3584
Fax: 813-754-5469
MICHELLE GRIFFOUL STUDIOS, INC.
FLORIDA TILE, INC. Tel: 805-688-9631
Tel: 863-687-7171 Fax: 805-688-9965
Fax: 863-284-4051
El texto en rojo enlaza los sitios en Internet o correos electrónicos de los miembros correspondientes
El icono enlaza a los catálogos de producto y folletos de los miembros correspondientes

También podría gustarte