0% encontró este documento útil (0 votos)
394 vistas15 páginas

Manual 16117206

El documento proporciona instrucciones para la instalación de un descalcificador electrónico. Debe instalarse después de un filtro de sedimentos y antes de la llave de agua general de la vivienda. Se requiere una presión mínima de 3 bares y una toma de corriente cercana. El equipo incluye un display para programar la regeneración y un bypass para permitir el paso de agua sin tratamiento.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
394 vistas15 páginas

Manual 16117206

El documento proporciona instrucciones para la instalación de un descalcificador electrónico. Debe instalarse después de un filtro de sedimentos y antes de la llave de agua general de la vivienda. Se requiere una presión mínima de 3 bares y una toma de corriente cercana. El equipo incluye un display para programar la regeneración y un bypass para permitir el paso de agua sin tratamiento.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MANUAL DE INSTALACIÓN

DESCALCIFICADOR ELECTRÓNICO MODELOS:

 CERAMIC 30
 CERAMIC NEW MINI 14

NO OLVIDE CONTRATAR LA PUESTA EN MARCHA O LA INSTALACIÓN POR EL SERVICIO


TÉCNICO OFICIAL Y SE BENEFICIARÁ DE 6 MESES DE GARANTÍA A DOMICILIO.
VERIFIQUE INFORMACIÓN EN PÁGINA 15 Y CONTRÁTELO EN:

902 14 14 74
Índice

1. Introducción…………………………………………………………………………………………………………………..3
2. Datos importantes a considerar antes de instalar………………………………………………………….4
3. Esquema de instalación general y detallado.………………………………………………………………...5
4. Programación del descalcificador………………………………………………………………………….........6
4.1. Display tipo A………………………………………………………………………………………………………..6
4.2. Display tipo B………………………………………………………………………………………………………..6
4.3. Especificaciones del Display…………………………………………………………………………........7
4.4. Tabla de parámetros programación………………………………………………………………….....8
4.5. Inicio regeneración inmediata………………………………………………………………………. ......9
4.6. Puesta en marcha del descalcificador……………………………………………………………….....9
5. Tabla de averías………………………………………………………………………………………………………….10
6. Funcionamiento del by-pass……………………………………………………………………………………….11
7. Regulación de la dureza residual…………………………………………………………………………………12

2
1. INTRODUCCIÓN

ANTES DE INSTALAR SU DESCALCIFICADOR, DEBE TENER EN CUENTA LAS


SIGUIENTES ADVERTENCIAS
PRESIÓN DEL AGUA
La presión mínima necesaria para que el descalcificador regenere correctamente es de 3 bar, si dispone de
una presión inferior consulte al servicio técnico o instale un grupo de presión a la entrada del equipo.
En el caso de sobrepasar los 5 bar, instale un reductor de presión antes de la instalación.

CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese que en el enchufe de corriente donde conectará el equipo dispone de tensión constante sin
interrupciones de corte eléctrico. Si el cable está dañado, debe remplazarse inmediatamente por personal
cualificado.
El consumo eléctrico de su equipo es de 8 W.

INSTALACIÓN Y MATERIALES
Para evitar futuras averías es obligatorio instalar un Filtro de Sedimentos 50 micras antes del descalcificador. El
Descalcificador debe colocarse después del Filtro de Sedimentos y de la llave general de agua de la vivienda. Se
recomienda instalar un by-pass que permita disponer de agua de servicio sin pasar por el filtro y el
descalcificador para cuando sea necesario realizar un mantenimiento del equipo.

NECESIDADES

Para la puesta en marcha usted necesitará 2 sacos de 25 kg de Sal en tabletas o en pastillas.


También necesitará conocer la dureza del agua a tratar. En el caso de desconocerla recomendamos que
compre un medidor de dureza en grados franceses. En el mismo centro donde a comprado este equipo, podrá
disponer de uno de nuestra marca.

RECUERDE QUE NO SE ADMITIRÁN DEVOLUCIONES DE


EQUIPOS QUE HAYAN SIDO INSTALADOS Y USADOS
3
2. DATOS IMPORTANTES A CONSIDERAR ANTES DE INSTALAR

♦ Instalar su equipo en el lugar elegido asegurándose que el suelo está bien limpio, plano y estable (en
caso necesario situar una plancha debajo del depósito y una cuña para tener un nivel de 0º).

♦ Cerca del lugar de instalación debe haber disponible:


 Un desagüe para permitir la salida del agua de regeneración.
 Una toma de corriente reglamentaria con toma tierra sin interruptor.

♦ El montaje debe realizarse en condiciones de higiene máxima. Es recomendable reservar un espacio


específico para el mantenimiento requerido del equipo.

♦ Nunca instalar en un medio ambiente ácido, alcalino o con un fuerte campo magnético.

♦ Hay que acordarse de que algún día puede retirarse el equipo para realizar un cambio de resinas, por
eso recomendamos se instale en un sitio accesible.

♦ En épocas de frío, es recomendable dejar el equipo a temperatura ambiente antes de proceder a su


instalación. Emplazar su equipo al resguardo del hielo. La instalación no debe estar expuesta a
condiciones como el hielo (riesgo de deterioro grave).En épocas de calor, no instalar el equipo
exponiéndolo a los rayos del sol o en un habitáculo que alcance altas temperaturas (45ºC máx.).

♦ La temperatura del agua no debe ser inferior a 5 º C y no exceder los 35º C.

♦ La fontanería debe ser instalada siguiendo la reglamentación en vigor. El tubo de desagüe del equipo
no podrá subir más de 2 m de altura. El tamaño del conducto de descarga al desagüe debe ser como
mínimo de 22 mm (¾”).

♦ Localizar correctamente la entrada y salida del agua al equipo. Las soldaduras en la fontanería principal
y en la salida al desagüe deben ejecutarse antes de conectar la válvula, para evitar daños irreversibles.

♦ Para cualquier intervención, cortar la entrada de agua, desenchufar todos los equipos que utilizan agua
y abrir el grifo más alto y el más bajo para vaciar la instalación.

♦ El descalcificador incluye un By-pass en la válvula. Este permite regular el paso de agua de la red o
descalcificada. Es recomendable la instalación de un by-pass de llaves para el Filtro de Sedimentos, de
esta manera NO hay que cerrar la llave de agua general para el cambio del cartucho de sedimentos
(Ver esquema de instalación).

♦ Conectar la entrada y la salida con tubos flexos y el tubo de desagüe a una tubería.

♦ Verificar que el contador está instalado tal como se muestra en página 13.

♦ Verificar que el cable contador está conectado en su anclaje como se muestra en página 13.

Detalle general válvula:


Enchufe de conexión con el
transformador eléctrico

Entrada de la
alimentación del agua Conexión depósito sal 4
Salida de agua
descalcificada Conexión al desagüe
3. ESQUEMA DE INSTALACIÓN GENERAL Y DETALLADO

Grifo
Toma muestras
(Opcional) Instalación Presión mínima
en 2 Bar
Suministro By-pass
Agua

Filtro de
Impurezas
50 µ

Entrada
Alimentación Contador
220 V 50 Hz General
Desagüe
Principal

Desagües
Independientes

Espacio
accesible <90 cm
Altura
Desagüe
Rebosadero
Base Solida Seguridad

Nota:
La instalación estándar que realiza el Servicio Técnico oficial no incluye:
 Grifo toma de muestra
 Manómetros
 Instalación en By-pass, si la propia válvula dispone de ella
5
 Válvula anti-retorno
4. PROGRAMACIÓN DEL DESCALCIFICADOR

4.1. Display Tipo A (5 dígitos)

4.2. Display Tipo B (4 dígitos)

Pantalla digital

Día

Metros3

Minuto
Zona pantalla dinámica

Símbolo

Pulsador de confirmación

Retroceder Abajo Arriba

6
4.3. ESPECIFICACIONES DEL DISPLAY

Zona de pantalla dinámica (Columna de colores de la Izquierda)


 Las tiras de color parpadean cuando el sistema está en servicio
 Cuando las tiras de color no parpadean, el sistema está en regeneración

Símbolos

 : Indica que la válvula esta en modo servicio mostrando la capacidad restante en m³ o el caudal
instantáneo.

En el modo de servicio, la pantalla digital alterna entre:


La capacidad restante en m3, el caudal instantáneo, hora del día y la hora de regeneración.

 : Indica que el teclado está inactivo. La llave aparece en pantalla tras estar más de un minuto sin acción
sobre el teclado.

 : Indica la hora del día. Si el símbolo parpadea, la hora debe de ser ajustada tras un corte largo de
electricidad.

 : Este símbolo indica que usted está mirando los parámetros de regeneración. Si este símbolo
parpadea, usted puede cambiar valor del parámetro.

 : Indica la posición de contra-lavado

 : Indica la posición de aspiración salmuera y aclarado lento.

 : Indica la posición de envío de agua al depósito de sal

 : Indica la posición de enjuague rápido

Operativa de Ajuste de los parámetros de regeneración (solo modificar parámetros en rojo de la hoja
siguiente)

 Pulsar simultáneamente sobre las flechas  durante 5 segundos hasta que el icono de la llave desaparezca
para desbloquear el teclado.

 Pulsar sobre para entrar en el modo: Ajustes


 Utilizar las flechas  hasta que usted obtenga el parámetro que busca.

 Apretar de nuevo sobre , el símbolo empieza a parpadear y usted puede ajustar el valor deseado
utilizando las flechas .

 Cuando el valor correcto se apaga en la pantalla digital, apretar sobre y escuchar el bip para estar
seguro que el nuevo parámetro queda grabado en la memoria (si el valor es diferente del que precedía)

 Apretar sobre para salir del modo Ajuste.

7
4.4. TABLA DE PARÁMETROS PROGRAMACIÓN
Marcador
Programación
Indicación Unidad de
Descripción Estándar
Pantalla Símbolo medida
Según modelo
digital
Permite fijar la hora actual del día pulsar y mediante los
12:13 botones SUBIR y BAJAR poner el reloj de la carátula en hora real Hora actual 00:00
del día. Pulsar de nuevo la tecla para cambiar los minutos y
finalmente pulsar de nuevo para fijar el horario.
Modo de Regeneración. Fijar A-01: Regeneración retardada a la Código
A-01  A-01
hora de regeneración corriente. Interno
Fijar opción HU-01: metros cúbicos. SOLO EN VÁLVULAS CON 3
HU-01  HU-01 m
DISPLAY TIPO A
Hora :
02:00  Hora de inicio de regeneración (por defecto 02:00). 02:00
Minuto
Reducción de la frecuencia de regeneración
F-xx F-00 Día
por defecto valor F-00 (no modificar)
Capacidad: Cantidad de agua que pasará por la resina después
3 de la regeneración. 3
2,20 m  3 Según dureza m
Programar el volumen de agua (m ) según la dureza del agua.
Consultar los valores en tabla inferior.
14 30
4M Tiempo de contra-lavado de resinas (no modificar) Minutos
3 min 6 min
Tiempo de aspiración de la salmuera y enjuague lento de las 14 30
30 M Minutos
resinas (no modificar) 25 min 35 min
14 30
2M Tiempo de llenado de agua, del depósito de sal (no modificar) Minutos
1 min 3 min
14 30
3M Tiempo de enjuague rápido de las resinas (no modificar) Minutos
1 min 3 min
Regeneración forzada de seguridad (en caso de no usarse el
H-30  15 días
descalcificador)
Código
b-01  Sistema “Seleccionar b-01” (no modificar) b-01
Interno
 Final programa. Aparece la hora actual.

Salida de programación.

Tabla volumen de agua tratada (m3) entre regeneraciones según la dureza del agua
y cantidad de resina del equipo:

Dureza agua 20ºhf 30ºhf 40ºhf 50ºhf 60ºhf

NEW MINI 14 3.5 m3 2.3 m3 1.7 m3 1.4 m3 1.1 m3

CERAMIC30 7.5 m3 5.0 m3 3.7 m3 3.0 m3 2.5 m3

Los tiempos de los ciclos de regeneración han sido pre-programados por el fabricante del descalcificador y ya
están prefijados en la válvula tal como indica la tabla anterior, solo modificar en caso que no coincidan.

8
4.5. INICIO REGENERACIÓN INMEDIATA

o Pulsar simultáneamente sobre las flechas  durante 5 segundos hasta que el icono de la llave
desaparezca para desbloquear el teclado.

o Pulsar
o Pulsar otra vez para cambiar de un ciclo a otro.

4.6. PUESTA EN MARCHA DEL DESCALCIFICADOR

1. Pulsar simultáneamente sobre las flechas  durante 5 segundos hasta que el icono de la llave
desaparezca para desbloquear el teclado.

2. Pulsar sobre y situar el controlador en modo “Regeneración”


3. Primer llenado de la botella de agua.
a. Con la válvula de alimentación cerrada, situar el by-pass en función « no by-pass »
b. Abrir la válvula de alimentación lentamente a más o menos ¼ de la posición abierta.
c. Cuando todo el aire ha sido purgado de la botella (el agua comienza a correr regularmente por
el desagüe). Abrir totalmente la válvula de alimentación de agua.
d. Dejar correr el agua hacia el desagüe hasta que sea transparente.
e. Cerrar la alimentación de agua y dejar el descalcificador en reposo durante 5 minutos. Esto va a
permitir que el aire atrapado en la botella se escape en la parte superior.

4. Añadir un cubo de agua en el depósito de la sal ( 20 litros en el CERAMIC30 y en NEW MINI serías 10
litros). A la vez llene el depósito de sal con unos 25 – 50 kg de sal según modelo.
5. Abrir la válvula de alimentación.

6. Apretar sobre para llegar a la siguiente posición “Aspiración salmuera y enjuague lento”
7. Con el descalcificador en esta posición, verificar que el agua del depósito de sal es aspirada. El nivel de
agua en el depósito de sal va a disminuir muy lentamente. Observar durante mínimo 3 minutos. Si no
aspira consultar la sección de averías. Espere a que se agote toda la salmuera del depósito y mantenga
durante algunos minutos más la misma posición.

8. Pulsar hasta la siguiente posición envío al depósito de sal y esperar todo el tiempo de ciclo.

9. Pulsar para avanzar a la posición “enjuague rápido”

10. Pulsar para finalizar y volver a la posición de servicio .

Para programar el descalcificador, deberá conocer la dureza y la presión.


Se recomienda comprobar que todos los ciclos de regeneración funcionan correctamente.

Recomendamos que visite nuestra pagina [Link] donde vamos


actualizando y mejorando las instrucciones.

9
5. TABLA DE AVERÍAS: EL EQUIPO NO FUNCIONA

Problema Causa posible Solución


a. No hay corriente a. Conectar a la corriente
El descalcificador no
b. Hora de regeneración ajustada incorrectamente b. Ajuste de nuevo la hora de regeneración
regenera
c. Controlador dañado c. Verificar o cambiar el controlador
a. Regeneración incorrecta a. Repetir la regeneración asegurándose que
b. Resina Sucia la cantidad de agua enviada al
c. Tiempo de llenado incorrecto depósito de la sal es correcta.
d. Reglaje de la capacidad incorrecta b. Utilizar un limpiador de resina
e. La dureza del agua de entrada aumenta c. Ajustar el tiempo de llenado o cambiar el
f. El contador no cuenta y la turbina está trabada a razón controlador de envío.
Fuga de Dureza
de un cuerpo extraño. d. Consulta tabla Capacidad y ajustar el valor
durante el servicio
g. By-pass abierto correcto
h. Junta tórica alrededor del tubo distribuidor dañada e. Ajustar el valor correcto
f. Verificar el Cuerpo de la turbina en el by-
pass, limpiar la turbina con agua limpia.
g. Cerrar el by-pass
h. Remplazar la junta tórica
a. Presión de agua insuficiente a. Aumentar la presión del agua
El equipo no aspira b. Tubo de salmuera obstruido b. Retirar la obstrucción
salmuera y el c. Inyector tapado c. Limpiar el inyector
depósito de sal d. Inyector defectuoso d. Remplazar el inyector
desborda e. Entrada de aire en la línea salmuera e. Verificar las conexiones de la línea de
salmuera
a. La banda de conexión entre la pantalla y el circuito de
La pantalla muestra a. Cambiar la banda de conexión
control está dañada
todas las cifras y los b. Cambiar el display
b. El display está dañado
símbolos c. Cambiar el transformador
c. Transformador dañado

a. La banda de conexión entre la pantalla y el circuito de


a. Cambiar la banda de conexión
Ninguna control está dañada
b. Cambiar el display
visualización b. El display está dañado
c. Cambiar el transformador
c. Transformador dañado

a. La banda de conexión entre la pantalla y el circuito de


control está dañada. a. Cambiar la banda de conexión
Visualización de un b. Display dañado b. Cambiar el display
mensaje indicando : c. Sistema engranaje mecánico dañado c. Cambiar el engranaje mecánico
ERROR d. Circuito principal dañado d. Cambiar el circuito principal
parpadeando E1 e. Cable de conexión entre el motor y el circuito principal e. Cambiar el cable conexión del motor
dañado f. Cambiar el motor
f. Motor dañado

a. Componente del display defectuoso


Visualización de un a. Cambiar display
b. La banda de conexión entre la pantalla y el circuito de
mensaje indicando: b. Cambiar la banda de conexión
control está dañada
E2 parpadeando c. Cambiar el circuito principal
c. Circuito principal dañado

Visualización de un
mensaje indicando: Chip de la memoria del circuito principal dañado Cambiar el circuito principal
E3 parpadeando

Visualización de un
mensaje indicando: Chip de la hora del circuito del display dañado. Cambiar circuito del display
E4 parpadeando

a. Contador no montado a. Desmontar Bypass y confirmarlo


No gasta sal b. Turbina sucia b. Desmontarla y limpiarla
c. Cable contador suelto c. Conectarlo en la clavija del bypass

10
6. FUNCIONAMIENTO DEL BY-PASS

El by-pass tiene una gran facilidad de instalación y de funcionamiento, permitirá aislar el descalcificador de la
instalación en caso de cualquier problema.

En posición By-pass el agua no pasará por el equipo, vendrá directamente de la red sin pasar por el
descalcificador. La posición by-pass se fijará en caso de avería del descalcificador para disponer de agua en la
vivienda.

En posición In Service, el agua será tratada por el descalcificador. La posición In Service, es la posición correcta
en que debe estar el descalcificador para proporcionar agua descalcificada a la vivienda.

El mismo By-pass también está equipado con el contador que controla el volumen del agua tratada por el
descalcificador a lo largo de los días. Recomendamos se compruebe que este bien colocado.(pag.13)

6.1. Posición By-pass

El equipo está en posición By-pass cuando la maneta de la izquierda (etiquetado como by-pass) sobresale, tal
como se muestra en las fotos.

11
6.2. Posición In Service

El equipo está en posición In Service, cuando la maneta de la derecha (etiquetado como Servicio) sobresale, tal
como se muestra en las fotos.

12
Acoplamiento del by-pass sobre la válvula

Los clips del by-pass están disponibles como


recambio.
Verifique que están bien fijados en la válvula, en el
caso de no ajustar correctamente, póngase
inmediatamente en contacto con el distribuidor.

CONEXIONADO DE LA TURBINA DEL CONTADOR EN EL BYPASS

En la caja donde estaba el By Pass incluía una turbina que será colocada tal como se indica en la foto de a
continuación.
También no se olvide de conectar el cable del contador, situado en el lateral del programador insertándolo en
la mueca especifica del By Pass tal como indicamos en esta foto.

Mueca conexionado
cable contador

Contador

Regulador Dureza Residual

13
7. REGULACIÓN DE LA DUREZA RESIDUAL Y CONEXIONADO CONTADOR

Para evitar problemas de corrosión en aquellas instalaciones en donde las tuberías sean metálicas (Ej: Cobre),
es necesario regular una dureza residual de 4-6 ºF

Conexión cable
contador

Contador

Regulador Dureza Residual

En ambos lados del by-pass, se encuentra una escala de graduación del 1 al 7.


Para regular la dureza residual, se deben poner las dos manetas en la misma posición.

1) Cuanto más cerca de 7 está la graduación, mayor mezcla de agua dura con agua descalcificada (mayor
dureza residual).
2) De lo contrario, cuando las manetas se acercan a la posición IN SERV, el caudal de mezcla se reduce,
produciendo que el agua tenga menos dureza residual.

Comprobar los dos procesos descritos aquí arriba, para ajustar a la duración deseada.
Para una mayor comodidad en la utilización, usted debe ajustar la dureza entre 4º y 6º franceses.

NO SE OLVIDE DE CONECTAR EL CABLE QUE UNE EL CABEZAL DIGITAL CON EL BYPASS ( ES EL CABLE DEL
CONTADOR)

14
Solicite el Servicio de Instalación 902 14 14 74
y Puesta en marcha [Link]

ACLARACIONES DE LA GARANTÍA – 2 AÑOS


1. La garantía de fábrica no incluye el desplazamiento al domicilio, solo quedará incluida durante 6 meses, en el caso que se
haya contratado alguno de los servicios indicados mas abajo por el servicio oficial Bbagua.
2. Cualquier manipulación al equipo por personal no autorizado por Bbagua, anulará automáticamente la garantía.
3. La garantía solo quedará cubierta siempre y cuando se realice el mantenimiento anual periódicamente cada 12 meses,
aportando documentación.
4. La garantía no cubrirá los materiales por desgaste por uso (membranas, cartuchos filtrantes...).
5. La garantía tampoco atenderá reclamaciones a equipos que no sean instalados respetando las indicaciones del fabricante,
ni perdidas ocasionadas por variaciones en la presión de red, siempre recomendando la instalación de reductores de presión.

SERVICIOS DE INSTALACIÓN y PUESTA EN MARCHA


Instalación y
Precio (€)
Puesta Características oferta Instalación y Puesta en marcha
NO INCLUYE IVA
en marcha
Instalación estándar bajo fregadero de la cocina
Ósmosis inversa
Desplazamiento y mano de obra incluido. Servicios a más de 30 km de distancia del
doméstica (incluye 75 €
lugar de compra de los equipos, se cobrará un plus de desplazamiento de 0,25
puesta en marcha)
€/Km.
No incluye pre-instalación de fontanería ni trabajos de albañilería

Para la instalación, es necesario disponer a un máximo de 2 metros del lugar de


Descalcificador instalación del descalcificador, de tomas de agua vistas, toma eléctrica a 220 V y
200 €
doméstico (incluye punto de desagüe.
puesta en marcha) Desplazamiento y mano de obra incluido. Servicios a más de 30 Km de distancia del
lugar de compra de los equipos, se contará un plus de desplazamiento de 0,25 € por
Km de ida y vuelta.
Descalcificador + Instalación de los equipos cumpliendo las indicaciones anteriores y el precio se
250 €
Ósmosis inversa mantendrá siempre que se instalen ambos equipos el mismo día.
Servicio de Puesta Precio (€)
Características oferta Puesta en marcha
en marcha NO INCLUYE IVA
En el caso de que Uds. realicen la instalación, podemos ofrecer un servicio de
puesta en marcha, en el cual verificaríamos la instalación del equipo, realizando la
Ósmosis inversa i 50 € por equipo
programación adecuada de los parámetros según las necesidades del cliente.
Descalcificador 75 € los dos
Desplazamiento y mano de obra incluido. Servicios a más de 30 Km de distancia del
doméstico equipos en la
lugar de compra de los equipos, se cobrará un plus de desplazamiento de 0,25 € por
misma vivienda
Km de ida y vuelta.
SERVICIO POST-VENTA
Consulte a su distribuidor sobre los Contratos de Mantenimiento y Servicio Post-venta
En el caso de que el cliente no quisiera Contrato de Mantenimiento, el cliente puede llamarnos por cualquier avería y nuestro
Servicio Técnico le atenderá, de acuerdo con los precios vigentes especificados a continuación:
 Desplazamiento: 31 €
 Más de 30km: 31 € * + 0,25 €/Km
 Mano de obra: 36 €* / hora
 Materiales y/o recambios: P.V.P. VIGENTE
Los precios no incluyen I.V.A.
Nota: La empresa se reserva el derecho a modificar los precios sin previo aviso.

15

También podría gustarte