0% encontró este documento útil (0 votos)
218 vistas191 páginas

2020 GANDIABLASCO Catalogue PDF

Cargado por

Miguel Loyola
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
218 vistas191 páginas

2020 GANDIABLASCO Catalogue PDF

Cargado por

Miguel Loyola
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

[Link].

com
OUTDOOR FURNITURE

2020
01 COLLECTIONS 03 ACCESSORIES
COLECCIONES COMPLEMENTOS _270

SOLANAS
new! 22
TIMELESS 62
DNA 76
DNA TEAK 92
BLAU 112 04 LA CASA
FLAT
FLAT TEXTIL
128
148
GANDIABLASCO _290

STACK 156
SALER 172
SALER TEAK 184
JIAN 192
NA XEMENA 200
DOCKS 210 05 PROJECTS
TEXTILE 222 PROYECTOS _306
GRAPY new!
230
SAIL OUTDOOR 236

02 OUTDOOR SPACES 06 TECHNICAL


ESPACIOS EXTERIORES TÉCNICO _342
PÉRGOLA
new!
242
PÉRGOLA SOFÁ 252
DAYBED 254
CHILL 260
MERENDERO 264
NAO-NAO 265
TIPI 266
AL FRESCO 268
New colours, new combinations

NUEVOS COLORES, Throughout our history, neutral colours have been one of our A lo largo de nuestra trayectoria, los colores neutros han sido
NUEVAS COMBINACIONES most distinctive characteristics. To our unique duo of white uno de nuestros rasgos más identificativos de estilo. A nuestro
and aluminium, we have progressively added a few neutral distintivo binomio de blanco y aluminio, le hemos ido
shades or finishes. Now comes the big jump. Discover our sumando progresivamente otros tonos o acabados neutros.
new and colourful colour ranges. Ahora llega el gran salto. Descubre nuestras nuevas y
coloridas gamas de color.
NEW COLORS

Wine colours are sophistication, they are


sensuality and they are elegance. They are the
drunkenness of the senses, the awakening to
escape and eroticism. They are a forest in the
fall. Nostalgia and introspection. With dark and
golden wood undertones, they show distinction
and style; with orange and salmon tones, a
more bucolic and luminous atmosphere.

Los colores vino son sofisticación, son sensualidad y son


elegancia. Son la embriaguez de los sentidos, el despertar
a la evasión y el erotismo. Son un bosque en otoño. Nostalgia
e introspección. Con maderas oscuras y dorados, expresan
distinción y estilo; con tonos naranja y salmón, una atmósfera
más bucólica y luminosa.
NEW COLORS

Gold is eternity and it is glamour. It is reflections


and it is light. It is the brightness of a jewel and
the rays of the sun. It’s the colour of the fields
in the summer. It is heat. It is calm. This finish
illuminates and brings warmth to our classic
metals, deeply expanding its nuances.

El oro es eternidad y es glamour. Es reflejos y es luz. Es el


brillo de una joya y de los rayos del sol. Es el color de los
campos en verano. Es calor. Es calma. Este acabado ilumina
y da calidez a nuestros metales clásicos, expandiendo
profundamente sus matices.
NEW COLORS

Blue is the sea, the sky, it is freedom, it’s a sailing


boat moving through the waves, it’s freshness
and it’s steel. It’s architecture and nature, ice
and Iceland. The selected tones have different
intensities with black and grey nuances that
dilute their saturation, chameleon like within
their respective environments.

El azul es mar, es cielo, es libertad, es un velero surcando el


océano, es frescor y es acero. Es arquitectura y es naturaleza,
es hielo y es Islandia. Los tonos elegidos tienen intensidades
distintas con matices de negro y gris que relajan la saturación
hasta hacerlos camaleónicos en el entorno.
NEW COLORS

Earthy tones are clay, are imperfection, they


are the past re-imagined. They are texture and
smells captured within a colour. They are raw
and visceral. The included options evoke light
terracotta and dark night time browns. Tones
that recall the most intimate surroundings: the
homes of our memories.

Los tierras son barro, son imperfección, son pasado revisado.


Son textura y olores encerrados en el color. Son crudos y
viscerales. Las referencias desarrolladas evocan luces
terracotas y oscuros marrones nocturnos. Tonos presentes en
nuestro entorno más íntimo: la casa de nuestra memoria.
NEW COLORS

Green is tradition, it is quality and warmth.


It is British, it belongs to the indoors and the
outdoors; it’s vegetation, it’s classical and
contemporary. With a warm spectrum of tone
it has been selected for fabrics with colours
that explore indeterminate boundaries between
greens and yellows.

El verde es tradición, es calidez y es cercanía. Es británico


y es interior, en el exterior; es vegetación y es clásico, en el
presente. Con el espectro más cálido del tono hemos
seleccionado colores y tapicerías que dibujan fronteras
indefinidas entre el verde y el amarillo.
NEW COLORS

Deep dark brown, like chocolate. Like the wet


earth and like the fruits of the forest. Partner
of stone and vegetation. A total connection
with nature. Tones full of nuances illuminated
with ochres, greys and golds, destined for
natural ambiances that seek to merge with the
environment.

Marrón oscuro y profundo como el chocolate. Como la tierra


mojada y como los frutos del bosque. Compañero orgánico
de la piedra y la vegetación. La conexión total con la
naturaleza. Tonos llenos de matices iluminados con ocres,
grises y dorados, para ambientes naturales que buscan
fundirse con el entorno.
NEW COLORS

Light grey is pure and is unreal. It is blunt and it


is volatile. It is rotund and delicate. Its veiled and
discreet presence is the hallmark of our origins.
It is where we came from and where everything
is born. Our most meticulous colour, enriched
with nuances derived from other shades.

El gris claro es puro y es irreal. Es contundente y es volátil.


Es rotundo y es delicado. Su presencia velada y discreta es
la insignia distintiva de nuestros orígenes. Es de donde
venimos y de donde nace todo. Nuestra gama más
minuciosa, enriquecida con matices derivados de otros
tonos.
01
Colecciones
Collections
SOLANAS
DANIEL GERMANI
25
24
SOLANAS. Daniel Germani.

White 9016. Dekton Sirocco. Patio 730.


27
26
SOLANAS. Daniel Germani.

White 9016. Dekton Sirocco. Patio 730.


SOLANAS. Daniel Germani. 28 29
31
30
SOLANAS. Daniel Germani.

White 9016. Dekton Sirocco. Patio 410.


33
32
SOLANAS. Daniel Germani.

White 9016. Dekton Sirocco. Patio 410.


SOLANAS. Daniel Germani. 34 35

White 9016. Dekton Sirocco.


37
36
SOLANAS. Daniel Germani.

White 9016. Dekton Sirocco. Patio 730.


39
38
SOLANAS. Daniel Germani.

White 9016. Dekton Baltic. Patio 730.


41
40
SOLANAS. Daniel Germani.

Gold. Dekton Sirocco. Duo Beige 04.


SOLANAS. Daniel Germani. 42 43
45
44
SOLANAS. Daniel Germani.

Gold. Dekton Baltic. Duo Beige 04.


47
46

The collection is an homage to SOLANAS, a beach located


in Uruguay, where Daniel Germani used to spend his
summers. A paradise with never-ending sunsets and beaches
that disappear into the horizon.

La colección es un homenaje a SOLANAS, una playa en


SOLANAS. Daniel Germani.

Uruguay, donde Daniel Germani solía veranear. Un lugar


paradisíaco con playas que se pierden en el infinito y
puestas de sol interminables.
49
48
SOLANAS. Daniel Germani.

SOLANAS.
Blue Grey. Soft Dolce Gris 51.
Cushion: Soft Dolce Azul oscuro 42.
51
50

Every detail in SOLANAS’s design is conceived to reflect


the communicative character and passion of his father,
which he made evident at seven in the afternoon, when
true to his ritual, he would sit down with his loved ones and
share stories and laughter. Daniel Germani wanted to
reflect in the collection this loving approach to life by
using softer forms in the design with rounded edges, pieces
that embrace you and with which to create intimate spaces.

Todos los detalles del diseño de SOLANAS están pensados


para transmitir el carácter comunicativo y apasionado de su
SOLANAS. Daniel Germani.

padre, que se hacía patente a las siete de la tarde, cuando


fiel a su ritual, se sentaba con sus afectos a compartir historias
y risas. Daniel Germani ha querido reflejar en la colección este
momento tan querido suavizando la forma de su diseño con
asientos redondeados, y piezas envolventes con las que
crear espacios íntimos.
SOLANAS. Daniel Germani. 52 53
55
54
SOLANAS. Daniel Germani.

SOLANAS.
Cement Grey. Dekton® Domoos.
Soft Agora Liso Trébol.
Cushion: Soft Agora Liso Grafito.
SOLANAS. Daniel Germani. 56 57
SOLANAS. Daniel Germani. 58 59
SOLANAS. Daniel Germani. 60 61
TIMELESS
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES. BORJA GARCÍA
65
64
TIMELESS. José A. Gandía-Blasco Canales. Borja García.

TIMELESS.
Agate Grey. Teak.
Soft Dolce Gris 51.
Cushions: Soft Dolce Naranja 24. Soft Dolce Gris oscuro 53. Soft Dolce Marrón 18.
67
66
TIMELESS. José A. Gandía-Blasco Canales. Borja García.

TIMELESS.
Orange Brown. Teak.
Soft Dolce Marrón 18.
Cushion: Soft Solids Peach.
69
68
TIMELESS. José A. Gandía-Blasco Canales. Borja García.

Its design of discreet but characterful forms communicates


honesty, without any unnecessary ornament other than its
structure.

Sus formas discretas pero contundentes transmiten


honestidad, sin ornamento alguno más que su propia
estructura.

TIMELESS.
Anthracite. Soft Dolce Azul oscuro 42.
TIMELESS. José A. Gandía-Blasco Canales. Borja García. 70 71

Soft Agora Panama Garnet.


Anthracite.
TIMELESS.
TIMELESS. José A. Gandía-Blasco Canales. Borja García. 72 73

Blue Grey. Soft Dolce Gris 51.


TIMELESS.
TIMELESS. José A. Gandía-Blasco Canales. Borja García. 74 75

Soft Natté Grey Chiné.


Dekton® Ventus.
Agate Grey.
TIMELESS.
DNA
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES
DNA. José A. Gandía-Blasco Canales. 78 79

DNA.
Anthracite. Soft Solids Carbon.
81
80
SALER. José A. Gandía-Blasco Canales.

DNA.
Sand. Soft Natté Carbon Beige. Cushion: Soft Dolce Azul oscuro 42.
DNA. José A. Gandía-Blasco Canales. 82 83

DNA.
Anodized. Náutica Sling Silver.
85
84

“I have always felt attracted by the patterns of light and


shadows filtering through Mediterranean shutters, as well as
by the work of certain oriental architects who work with
wooden slats and bamboo cane.”
DNA. José A. Gandía-Blasco Canales.

“Siempre me sentí atraído por el juego de luces y sombras


de las contraventanas mediterráneas, y con las obras de
algunos arquitectos orientales que trabajan con listones de
madera y cañas de bambú.”

_ José A. Gandía-Blasco Canales.

DNA.
White. Náutica Silvertex Ice.
DNA. José A. Gandía-Blasco Canales. 86 87

DNA.
Anthracite. Soft Solids Carbon.
DNA. José A. Gandía-Blasco Canales. 88 89

DNA.
Anthracite. Soft Solids Carbon.
91
90
DNA. José A. Gandía-Blasco Canales.

The light of the Mediterranean has been an inspiration


and source of life over the course of history; a motive to
enjoy life outdoors. DNA recovers the streaming reflection
of Mediterranean light that projects ornamental nudity
through its laminated aluminium structure.

La luz del Mediterráneo ha sido inspiración y fuente de vida


a lo largo de la historia: un motivo para el disfrute de la vida
en el exterior. DNA recupera el reflejo tamizado de la luz
mediterránea que proyecta desnudez ornamental a través
de su estructura de aluminio laminada.

_ José A. Gandía-Blasco Canales.

DNA.
Anthracite. White.
Soft Dolce Crudo 07.
DNA TEAK
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES
DNA TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales. 94 95
97
96
DNA TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales.

DNA TEAK.
Black. Soft Dolce Gris oscuro 53. Cushion: Soft Dolce Marrón 18.
99

DNA TEAK.
Black. Soft Dolce Marrón 18.
Cushion: Soft Dolce Gris oscuro 53.
98
DNA TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales.
101
100

“Teak wood gives the necessary warm to this collection


DNA TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales.

designed just with aluminium until now, the fetish material of


Gandiablasco.”

“La madera de teca aporta la calidez necesaria a esta


colección hasta ahora diseñada íntegramente en aluminio,
el material fetiche de Gandiablasco.”

_ José A. Gandía-Blasco Canales.

DNA TEAK.
Black. Soft Dolce Gris oscuro 53.
DNA TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales. 102 103
105
104

“DNA teak is inspired on a game of light and shade that


references the archetypal Mediterranean window shutter, as
DNA TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales.

well as the works of those oriental architects who use wooden


slats and bamboo stalks.”

“DNA teca está inspirada en los juegos de luces y sombras


de las contraventanas mediterráneas, y en las obras de
algunos arquitectos orientales que trabajan con listones de
madera y cañas de bambú.”

_ José A. Gandía-Blasco Canales.

DNA TEAK.
White. Soft Agora Panama Blanco.
DNA TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales. 106 107
DNA TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales. 108 109

DNA TEAK.
White. Soft Agora Panama Blanco.
DNA TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales. 110 111
BLAU
FRAN SILVESTRE
115
114
BLAU. Fran Silvestre.

BLAU.
Signal Grey. Náutica Silvertex Plata.
117
116
BLAU. Fran Silvestre.

BLAU.
Signal Grey. Náutica Silvertex Plata.
BLAU. Fran Silvestre. 118 119

BLAU.
Agate Grey.
BLAU. Fran Silvestre. 120 121

BLAU.
Agate Grey.
123
122

The Blau collection seeks to develop the tradition of outdoor


furniture, linking with the Mediterranean architecture and
way of inhabiting.
BLAU. Fran Silvestre.

La colección Blau busca desarrollar la tradición del


mobiliario de exterior, vinculándose con la arquitectura y la
forma de habitar del Mediterráneo.

BLAU.
Agate Grey.
125
124
BLAU. Fran Silvestre.

BLAU.
White. Náutica Silvertex Ice.
Cushion: Náutica Silvertex Plata.
BLAU. Fran Silvestre. 126 127

ÁRBOL BLAU.
FLAT
MARIO RUIZ
131
130
FLAT. Mario Ruiz.

FLAT.
White. Soft Agora Panama Blanco.
FLAT. Mario Ruiz. 132 133
135
134
FLAT. Mario Ruiz.

FLAT.
White.
Soft Solids Shingles.
Cushion: Náutica Silvertex Jet.
137
136
FLAT. Mario Ruiz.

An essentially formal concept with a light and airy structure


in which fabric plays an important part.

Es una colección equilibrada y flexible; un concepto formal


esencial, con una estructura liviana y una incorporación
importante de tejido.

FLAT.
White. Soft Dolce Crudo 07.
139
138
FLAT. Mario Ruiz.

FLAT.
Anthracite.
Náutica Gemini Antracita.
Cushion: Soft Duo Gris claro 51.
Soft Duo Marrón 14.
141

FLAT.
Sand.
Náutica Sling Taupe.
140
FLAT. Mario Ruiz.
FLAT. Mario Ruiz. 142 143

FLAT.
Bronze.
145
144
FLAT. Mario Ruiz.

FLAT.
White.
Dekton® Aura.
FLAT. Mario Ruiz. 146 147
FLAT
TEXTIL
MARIO RUIZ
151
150
FLAT TEXTIL. Mario Ruiz.

FLAT TEXTIL.
White.
Batyline® White.
FLAT TEXTIL. Mario Ruiz. 152 153
155
154
FLAT TEXTIL. Mario Ruiz.

FLAT TEXTIL.
Anthracite. Sand.
Batyline® Anthracite.
STACK
BORJA GARCÍA
STACK. Borja García. 158 159
161
160
STACK. Borja García.

Inspired by the nautical world with design elements


reminiscent of the 1960’s and 1970’s.

Inspirada en el mundo náutico y con reminiscencias


estilísticas de los años 60-70.

STACK.
Grey Brown.
Batyline® Anthracite.
Soft Dolce Marrón 09.
163
162
STACK. Borja García.

STACK.
STACK. Agate Grey. Concrete Grey.
Agate Grey. Concrete Grey. Batyline® Grey.
165
164
164
164
STACK. Borja García.

The collection’s clean and straightforward structures along


with the materials used give shape to simple, balanced, and
incredibly light pieces.

La estructura clara y sincera configura unas piezas


elementales, equilibradas y sumamente livianas gracias a
los materiales y al concepto formal que rige toda la
colección.
STACK. Borja García. 166 167

STACK.
Agate Grey.
169
168
STACK. Borja García.

STACK.
Agate Grey. Batyline® Grey.
171
170
STACK. Borja García.

STACK.
Grey Blue. Batyline® Blue.
SALER
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES
SALER. José A. Gandía-Blasco Canales. 174 175
177
176
SALER. José A. Gandía-Blasco Canales.

The collection of outdoor furniture exudes the values


cherished by the Mediterranean lifestyle, providing simple
and versatile solutions for enjoying life outdoor in an elegant
and natural way, in whatever the exterior space may be.

La colección de muebles de exterior que transmite los valores


esenciales de la vida Mediterránea, para disfrutar de la
vida al aire libre en cualquier espacio de exterior con
elegancia y naturalidad.

SALER.
Sand. Náutica Silvertex Sandstone.
SALER. José A. Gandía-Blasco Canales. 178 179
SALER. José A. Gandía-Blasco Canales. 180 181

SALER.
White. Náutica Silvertex Ice.
SALER. José A. Gandía-Blasco Canales. 182 183

SALER.
Anthracite. Náutica Silvertex Plata.
SALER TEAK
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES
187
186
SALER TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales.

Chestnut-coloured wood gleams in the golden Mediterranean


sunlight, contrasting with the hard, industrial aluminium
structures that support natural wooden slats. Understated
and comfortable.

Los tonos castaños de la madera armonizan con la luz


dorada del sol, el contrapunto a la dureza industrial de la
estructura de aluminio sobre la que descansan las lamas de
madera natural. Sobria y confortable.
SALER TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales. 188 189
SALER TEAK. José A. Gandía-Blasco Canales. 190 191

Anodized.
SALER TEAK.
JIAN
NERI & HU
195
194
JIAN. Neri & Hu.

JIAN.
Sand. Náutica Silvertex Ice.
JIAN. Neri & Hu. 196 197
199
198

Jian collection is inspired by the concept of “in-between”.


The objective was to create a collection that has an ethereal
quality, capturing both time and space, the sky and land.

Inspirada por el concepto “entre”. El objetivo era crear una


colección que tuviese una calidad etérea, que capturase
tanto el tiempo como el espacio, el cielo y la tierra.
JIAN. Neri & Hu.

JIAN.
Anthracite.
Soft Natté Heather Beige.
NA XEMENA
RAMÓN ESTEVE
NA XEMENA. Ramón Esteve. 202 203
205
204
NA XEMENA. Ramón Esteve.

NA XEMENA.
Anthracite. Náutica Gemini Antracita.
207
206
NA XEMENA. Ramón Esteve.

NA XEMENA.
White. Náutica Gemini Blanco.
209
208

Its basic geometry meant it could go much further and be


capable of responding to norms of timelessness and
universality.

Su geometria elemental la hizo transcender por su capacidad


de respuesta a cánones de atemporalidad y universalidad.
NA XEMENA. Ramón Esteve.
DOCKS
ROMERO VALLEJO
DOCKS. Romero & Vallejo. 212 213
215
214
DOCKS. Romero & Vallejo.

DOCKS.
White. Náutica Gemini Blanco.
DOCKS. Romero & Vallejo. 216 217
219
218

Docks is a modular, open and flexible furniture collection


that takes into account the links between the pieces and
interaction with the human body, resulting in an unequivocal
sense of balance.
DOCKS. Romero & Vallejo.

DOCKS es una colección de muebles modular, abierta y


flexible, que tiene en cuenta las relaciones entre las piezas
y que dialoga con el cuerpo humano, produciendo una
inequívoca sensación de equilibrio.

DOCKS.
Anodized. Náutica Gemini Blanco.
DOCKS. Romero & Vallejo. 220 221
TEXTILE
ANA LLOBET
225
224
TEXTILE. Ana Llobet.

TEXTILE.
Agate Grey. Navy Rope.
227
226
TEXTILE. Ana Llobet.

TEXTILE. TEXTILE.
Concrete Grey. Grey Rope. Grey Brown. Brown Rope.
229
228

Textile draws its inspiration from fashion; the concepts and


techniques used in textiles have been carried over into the
world of furniture.

Se trata de un proyecto inspirado en la moda, se extrapola


al mundo del mobiliario los conceptos y las técnicas
empleadas en los textiles.
TEXTILE. Ana Llobet.

TEXTILE.
Agate Grey. Grey Rope.
GRAPY
KENSAKU OSHIRO
GRAPY. Kensaku Oshiro. 232 233
GRAPY. Kensaku Oshiro. 234 235
SAIL OUTDOOR
HÉCTOR SERRANO
239
238
SAIL OUTDOOR. Héctor Serrano.

SAIL OUTDOOR. SAIL OUTDOOR.


Soft Dolce Azul Grisáceo 45. Náutica Silvertex Sandstone.
02
Outdoor
Spaces
Architecture’s reality is the relation between its indoor and
outdoor space: a set of full and empty spaces that create
sensations and atmospheres that can be enjoyed every day
of the year.

La realidad de la arquitectura es la relación entre su espacio


interior y exterior: un juego de volúmenes llenos y vacíos
que crean sensaciones y atmósferas para ser disfrutadas los
365 días del año.

Espacios
Exteriores
OUTDOOR SPACES 242 243
OUTDOOR SPACES 244 245
OUTDOOR SPACES 246 247
OUTDOOR SPACES 248 249
OUTDOOR SPACES 250 251
PÉRGOLA SOFÁ
253

JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES


252
OUTDOOR SPACES
255
254
OUTDOOR SPACES

DAYBED ELEVADA
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES

White. Náutica Gemini Blanco.


Curtain: Wind White.
OUTDOOR SPACES 256 257
259
258
OUTDOOR SPACES

DAYBED ELEVADA LAMAS FIJAS.


White. Náutica Gemini Blanco.
261
260
OUTDOOR SPACES

CHILL
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES

Sand. Náutica Sling Sand.


OUTDOOR SPACES 262 263
265
264
OUTDOOR SPACES

MERENDERO NAO-NAO
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES YOLANDA HERRAIZ

White. Anodized. Náutica Gemini Blanco.


267

TIPI
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES
266
OUTDOOR SPACES
269
268
OUTDOOR SPACES

AL FRESCO
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES

Anodized.
Náutica Gemini Blanco.
03

Accessories
Complementos
ACCESSORIES
COMPLEMENTOS
ACCESSORIES. COMPLEMNTOS. 274 275

ODOSDESIGN.
ENSOMBRA.
ACCESSORIES. COMPLEMNTOS. 276 277

BALI.
ODOSDESIGN.
ACCESSORIES. COMPLEMNTOS. 278 279

NENDO.
ARAM.
281
280
ACCESSORIES. COMPLEMNTOS.

We invite you to take a sip Mediterranean style.

Os invitamos a echar un trago al más puro estilo mediterráneo.

LA SIESTA.
RAKY MARTÍNEZ, ALBERTO MARTÍNEZ Y HÉCTOR SERRANO.
283
282
ACCESSORIES. COMPLEMNTOS.

SAHARA. DNA.
PABLO GIRONÉS. JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES.
285
284
ACCESSORIES. COMPLEMNTOS.

TOUAREG. FEZ.
SANDRA FIGUEROLA. JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES.
287
286
ACCESSORIES. COMPLEMNTOS.

SONORA. LLAR.
PABLO GIRONÉS. BORJA GARCÍA.
04
La casa GANDIABLASCO
“Our products speak a language of simplicity,
harmony, and proportion. I love Egyptian,
Greek and Roman architecture. When I travel,
I see classical monuments that look as modern
as though they had been built yesterday. Some
GANDIABLASCO chaise longues resemble
stone or wooden lounge chairs from ancient
times. The difference is that we use 21st century
materials.”

“Nuestros productos hablan un lenguaje de sobriedad, de


armonía, de proporción. Soy un apasionado de las
arquitecturas egipcia, griega y romana. Cuando viajo veo
monumentos clásicos que me parecen tan contemporáneos
como si se hubieran construido ayer. Algunas tumbonas de
GANDIABLASCO podrían ser camastros de piedra o
madera de épocas antiguas. La diferencia es que utilizamos
materiales del siglo XXI.”

José A. Gandía-Blasco Canales.


La empresa familiar GANDIABLASCO fundada por José Gandía Blasco The family business GANDIABLASCO founded by José Gandía
en el año 1941, reinventada por su hijo José A. Gandía-Blasco Canales, Blasco in the year 1941 and reinvented by his son José A. Gandía-
actual Presidente de la compañía, junto a su equipo dirigido por Sergio Blasco Canales, the current President of the company, together with
Pastor, Director General, cumple 78 años sin olvidar sus raíces: un his team managed by Sergio Pastor, General Manager, celebrated
largo viaje que partió de la industria textil valenciana en 1941, al its 78th years without forgetting where it all started: a long journey
diseño de muebles y espacios de exterior a mediados de los 90, y que that commenced with the local textile industry in Valencia back in
actualmente cuenta con distribución en más de 90 países de los 5 1941, to the design of outdoor furniture and spaces during the 1990s
continentes, y varios showrooms propios. 78 años después, 2 and which nowadays is available in more than 90 countries in the 5
generaciones continúan en el equipo GANDIABLASCO, José y sus continents as well as several of its own showrooms. 78 years later, 2
hijos Álvaro, Director Comercial y Vicepresidente de la empresa, y generations continue to form part of the GANDIABLASCO team,
Alejandra, Subdirectora Creativa y de Comunicación. José and his children Álvaro, Commercial Director and Vice President
of the company, and Alejandra, Creative and Communications
Deputy Director.

José Gandía Blasco


_Empresario fundador.
295

La casa GANDIABLASCO
294
LA CASA GANDIABLASCO.

José Gandía Blasco following the


family tradition that his father started
founded Gandia Blasco S.A. in 1941
with the manufacture of blankets for
José Gandía Blasco, siguiendo la trayectoria
the national and international markets.
empresarial de su padre, fundó en 1941
Gandía Blasco S.A. con la fabricación de
mantas de venta nacional y exportación.
GANDIABLASCO
297

The idea of ​​“the essentials”


296

It is perceived throughout
the different rooms.

To understand the essence of  GANDIABLASCO you need to


head to Ontinyent, near Valencia (Spain). There, on the
7.000 m2 of a former textile factory,  where José A. Gandía-
Blasco Canales, President and Creative Director of the
company, prescribes the furniture that best reflects his
lifestyle. From the studio to the private apartments (pool
included!) architecture, furniture, art objects and more all
reflect GANDIABLASCO’s DNA: Mediterranean,
contemporary and free thinking.
LA CASA GANDIABLASCO.

Para entender la esencia de  GANDIABLASCO  hay que


poner rumbo a Ontinyent, cerca de Valencia (España). Es
ahí, sobre los 7.000 m2 de una antigua fábrica de la
industria textil, donde José A. Gandía-Blasco Canales,
Presidente y Director Creativo de la compañía, edita el
mobiliario que mejor refleja su estilo de vida. Desde el
estudio a los apartamentos privados (¡piscina incluida!), la
arquitectura, el mobiliario, los objetos… todo es reflejo del
ADN de GANDIABLASCO: mediterráneo, contemporáneo y
libre de códigos.

The five-stor e y GANDIABLASCO headquarters, an old blanket Las cinco pla n tas de la sede de GANDIABLASCO, antigua
factory, is made up of a surprising mix of architectural styles. Half of fábrica de ma n tas, forman un sorprendente tejido de estilos
the total 7,000 m2 are used as offices, studios, showroom, shop, and arquitectónic o s. La mitad de los 7.000 m2 del conjunto están
private apartments. The remainder consists of the empty spaces of dedicados a l a s oficinas, a los estudios, al showroom, a la
the original textile mills. The factory that is used for production and tienda y a los apartamentos privados. El resto está formado por
storage is ten kilometres away. “This is where you will find the spirit espacios vacíos de los talleres textiles originales. La fábrica para
of GANDIABLASCO. What we express through furniture is a way of la producción y el almacenamiento se encuentra a una decena de
life,” says t he Chairman José A. Gandía-Blasco, who detests the kilómetros. “Aquí se encuentra el espíritu de GANDIABLASCO. Lo
word “minimalism”; he prefers the idea of ​​“the essential”, which is que expresamos a través del mobiliario es una manera de vivir”,
his view of the Mediterranean lifestyle. José settled here four years sostiene su presidente, José A. Gandía-Blasco, quien detesta la
ago. “For me, the whole building is my home. When I was young, I palabra minimalismo; prefiere la idea de “lo esencial”, a saber, su
came here often.” visión del modo de vida mediterráneo. José se instaló aquí hace
cuatro años:  “No le disgusta trabajar 365 días al año, pues su
trabajo es su vida”, comenta.
La idea de “lo esencial”
GANDIABLASCO

se percibe a lo largo de
las diversas estancias.
Interview “Beauty has to
Your first o u tdoor furniture collections were designed with a new constructive
system that you designed from scratch. How did you come up with it?

_ JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO
be functional As a kid I w as really interested in Meccano and I realised that using its aluminium
profiles I could build the structures and furniture that I had always wanted to make.
CANALES
for any piece Which did you come up with first, the aesthetics or the technical solution?

of furniture.”
I believe it was something intuitive both came along at the same time.

What materials did you use?

I always worked with different aluminium profiles to construct furniture and structures,
Esthete and passionate aficionado of life outdoors José A. Gandía-Blasco but just with that.

Canales is the President and Artistic Director of the Gandía Blasco S.A. Who did you work with to make the first prototypes?

family business founded by his father in 1941 that nowadays includes José, from the company Ventacan had always been a close work colleague. At that

the brands GANDIABLASCO, GAN, Diabla and two more currently in time he had a window fabrication workshop using aluminium profiles and I suggested
making fur n iture using that same material. He belived in me and became totally

development. He is also responsible for a great many of the outdoor involved in the project. He has been there since the first prototypes till today.

furniture collections. The colours of these materials, white and anodized aluminium, have shaped the
imagination of GANDIABLASCO all around the world. Did these materials appeal
to you for their colour, apart from their quality and technical advantages?

With interests that go far beyond mere decoration José is fascinated by Aluminium h as always seduced me for several reasons; one is the colour, but also
because it’s a modern material, its freshness and lightness. It couldn’t be any other
the cultural aspects of design and contemporary architecture expressed material. A nd white is my favourite colour. The mixture of both has always really

in the creation of the GANDIABLASCO life style with emblematic pieces


appealed to me.

like DAYBED, MERENDERO, TIPI, CRISTAL BOX, MÓDULOS …etc. that Are these colours related in some way to the Mediterranean and the vernacular
architecture of Ibiza?
form part of the extensive Outdoor Spaces Line and iconic collections Houses in I biza have always had an irresistible appeal for me because of their
such as SALER, CLIP, 356, LIPSTICK that are seen on terraces of hotels simplicity and those cubic forms, as well as their whiteness so typically
Mediterranean.
and homes around the world. The constr u ction system using aluminium profiles defines the looks of the most
iconic GANDIABLASCO collections.

But this creative aspect goes even further. José also came up with I chose aluminium to express my idea of structure and contemporary furniture because

the structural system using aluminium profiles and polyethylene that


of its qua l ities, like I said. Undoubtedly using this material was the differentiating
factor for GANDIABLASCO from the beginning. Nobody had ever used it like that.

characterises GANDIABLASCO, highly resistant materials that were How did it develop? In which of the collections has it best been expressed?
not being used before in outdoor furniture. This new system allowed Right now we are trying out new ideas with this material and creating an
the design of GANDIABLASCO furniture inspired by the vernacular aluminium p rofile construction system using the old tongue and groove method,
allowing us construct an infinite number of furniture options and which I find particularly
architecture of Ibiza and other collections. It revolutionised the market exciting.

and acted as a perfect compliment to contemporary architecture. In Do you think technique and functionality are at odds with aesthetics or is it possible

this interview José talks about some aspects of the construction system
to come up with something original and elegant taking these three characteristics
into account?

that has continued to evolve exploring new possibilities. Without doubt one can create taking all three on board. In fact it has to be like that.
Beauty has to be functional for any piece of furniture. If not we are moving more into
the territory of art but not design nor the creation of useful objects.
Esteta y apasionado de la vida en el exterior  José A.
“La belleza tiene
301

Gandía-Blasco Canales es el Presidente y Director Artístico de


la empresa familiar Gandia Blasco S.A. fundada por su padre que ser funcional en
300

en 1941 y que actualmente incluye las marcas 


GANDIABLASCO,  GAN,  Diabla  y dos más en proyecto. cualquier mueble.”
Además, es quien diseña gran parte de sus colecciones de
mobiliario y espacios de exterior.

Las inquietudes de José rebasan la mera estética y se adentran


en los aspectos más culturales del diseño y de la arquitectura
contemporánea para crear el estilo de vida GANDIABLASCO
con piezas emblemáticas como DAYBED, MERENDERO, TIPI,
CRISTAL BOX, MÓDULOS… que forman parte de la extensa
línea Espacios Exteriores, y colecciones icónicas como SALER,
CLIP, 356, LIPSTICK que amueblan terrazas de hoteles y
residencias de todo el mundo.
Interview / Entrevista

Tus primeras colecciones de mobiliario de exterior las diseñaste ¿Están vinculados estos colores al Mediterráneo y a la arquitectura
Pero esta creatividad va más allá. José ideó el sistema constructivo con un sistema constructivo nuevo que creaste de cero. ¿Cómo se
te ocurrió?
vernácula de Ibiza?

con perfiles de aluminio y polietileno que caracteriza a De niño me había interesado mucho el mecano y me di cuenta de que a
Las casas ibicencas me resultan desde siempre irresistibles por su sencillez y
esas formas cúbicas, además de por el blanco tan mediterráneo.
GANDIABLASCO, materiales muy resistentes que no se habían través de los perfiles de aluminio podía construir estructuras y muebles como
siempre me había gustado hacer. El sistema constructivo con perfilería de aluminio define la
empleado antes en mobiliario de exterior. Este nuevo sistema estética de las colecciones más icónicas de GANDIABLASCO.
permitió diseñar la primera línea de mobiliario de exterior de ¿Pensaste primero en la estética y luego en cómo resolverlo
técnicamente, o fue al revés? Elegí el aluminio para expresar mi idea de estructuras y muebles

GANDIABLASCO inspirada en la arquitectura vernácula de Creo que fue algo intuitivo y ambas cosas se dieron simultáneamente.
contemporáneos por sus características, como he dicho. Sin duda, usar este
material fue lo que diferenció a GANDIABLASCO desde el principio. Nunca
Ibiza y otras grandes colecciones. Revolucionó el mercado y nadie lo había usado antes así.
¿Qué materiales empleaste?
complementó perfectamente a la arquitectura contemporánea. ¿Cómo ha ido evolucionando? ¿En qué colecciones se ha
perfeccionado más?
En esta entrevista, José comenta algunos aspectos de este Siempre trabajé con diferentes perfiles de aluminio para construir muebles y
estructuras, pero solamente con esto.

sistema constructivo que sigue evolucionando para explorar ¿Con quién trabajaste para elaborar los primeros prototipos?
Actualmente estamos experimentando de nuevo con este material y creando
un sistema constructivo de perfiles de aluminio con el viejo sistema de
nuevas posibilidades. Mi compañero de trabajo ha sido siempre José, de la empresa Ventacan. En
machihembrado, que nos permite construir infinitos muebles y que me
ilusiona especialmente.
aquella época era dueño de un taller de construcción de ventanas con
perfiles de aluminio y le propuse construir muebles con aquel material. ¿Crees que la técnica y la funcionalidad están reñidas con la
Confió en mí y se involucró totalmente en el proyecto. Ha estado desde la estética o se puede diseñar algo fresco y elegante teniendo en
realización de los primeros prototipos hasta hoy.
cuenta estas tres características?
Las tonalidades de estos materiales, blanco y aluminio anodizado, Sin duda se puede crear teniendo en cuenta estos tres elementos. De hecho,
han configurado el imaginario de GANDIABLASCO en el mundo tiene que ser así. La belleza tiene que ser funcional en cualquier mueble. Si
entero. ¿Te sedujeron por el color, aparte de por su calidad y sus no, estaríamos hablando tal vez de arte pero no de diseño ni de creación de
cualidades técnicas? objetos útiles.
GANDIABLASCO

El aluminio siempre me había seducido por varias razones, una de ellas el


color, pero también por su modernidad, su frescura y su ligereza. No podía
ser otro material. Y el blanco es mi color favorito. La mezcla de ambos me
ha parecido siempre muy seductora.
303

Concurso
302

13 years supporting young talent.


International Design Contest
Ponemos a prueba el ingenio de los
creativos de cualquier nacionalidad con el
diseño de un objeto que mejore la
experiencia de disfrutar al aire libre.
CULTURA. CULTURE

CULTURE. CULTURA.

We test the ingenuity from the creatives We at GANDIABLASCO are searching out creativity and emerging talent from
all around the world.
13 AÑOS APOSTANDO POR EL TALENTO JOVEN

of any nationality with the design of an


En GANDIABLASCO apostamos por la creatividad emergente en cualquier lugar
del mundo.
The International Outdoor Furniture Design Contest was conceived for this

object that improves the experience to reason, 13 years giving a voice to the talent of younger generations between 18
and 35 years of age. Each edition we invite along personalities, and sometime
El Concurso Internacional de diseño de Mobiliario de Exterior da voz al talento de
las jóvenes generaciones entre los 18 y los 35 años de edad. En cada edición,
enjoy outdoors. friends from the world o culture who stand out in their professional fields whether
it be architecture, design or art, advertising or the world of gastronomy…
invitamos a personalidades, y en ocasiones amigos del ámbito de la cultura que
destacan por la calidad profesional de su trabajo, ya sea la arquitectura, el
diseño, el arte, la publicidad, el mundo de la gastronomía...
An interesting encounter between professionals of different profiles, who share a
Un interesante encuentro entre profesionales de diferentes perfiles, que comparten
common interest in design culture, communication and art, whatever the
un especial interés en la cultura del diseño, la comunicación y el arte. Entre ellos
expression may be, like the curator and Tate Modern of London Ex-Director el curador y
Vicente Todolí, the fashion designer Ángel Schlesser, the 3 Michelin starred chef ex-director de la Tate Modern de Londres, Vicente Todolí, el diseñador de moda
Quique Dacosta, the Room Mates President Kike Sarasola, the architect Ángel Schlesser, el chef 3 estrellas Michelin Quique Dacosta, el presidente de
Fuensanta Nieto, the AD magazine Director Enric Pastor, the architect Manuel Room Mates Kike Sarasola, el arquitecto Fuensanta Nieto, el director de la revista
Aires Mateus… AD Enric Pastor, el arquitecto Manuel Aires Mateus...
05
Projects

Proyectos

Hotels / Hoteles
Private Villas / Casas Privadas
Installations / Instalaciones 90 countries on 5 continents
Cobrandings / Colaboraciones 90 países 5 continentes
01 Hotels
Hoteles

Hotel Sha Wellnes Clinic. El Albir, Spain.


311
310
PROJECTS

HPA Resort Padenghe. Brescia, Italy.


313

Hotel Marina Bay.


312

Singapore.
PROJECTS

D-Hotel Maris. Marmaris, Turkey.


315

Hotel W. Barcelona, Spain.


314
PROJECTS

Hotel W. Barcelona, Spain.


317
316
PROJECTS

Hotel Kuum.
Bodrum, Turkey.

Hotel Farol Design. Cascais, Portugal.

Hotel The Ritz Carlton. Manama, Kingdom of Bahrain.


319
318
PROJECTS

Hotel Bela Vista. Hotel Sheraton. Santiago, Chile.


Algarve, Portugal.
321
320
PROJECTS

Hotel Le Vieux Castillon


Castillon du Gard, France.

Hiki Beach Club, Sirmione. Brescia, Italy.


323
322
PROJECTS

Casa Balint. Bétera, Spain.


Architect Fran Silvestre.

02 Private Villas
Casas privadas
325
324
PROJECTS

Casa de Aluminio. Madrid, Spain.


Architect Fran Silvestre.

Casa del Acantilado. Altea, Spain.


Architect Fran Silvestre.
327
326

Private House. Marke,


Belgium.
PROJECTS

California Residence. Southern California, USA.

Harris Residence. Phoenix, Arizona.

Plum Tree Mews. London, UK.


329
328

Manhattan Penthouse. New York, USA.


PROJECTS

Eagles Nest. Bay of Islands, New Zealand.

From the Mediterranean coast to


the Atlantic coast, from the cradle
of the Mediterranean to the
European bohemia of France,
crossing the Atlantic from Asia to
neuralgic New York, we get to
the houses belonging to persons
and cultures from all over the
world.

De la Costa del Mediterráneo a la


Costa del Atlántico, de la cuna del
Mediterráneo a la Francia de la
boheme europea, cruzando el
Atlántico desde Asia hasta la
neurálgica Nueva York, llegamos a
las casas de personas y culturas de
todo el mundo.
331
330

Field House. Long Island. New York, USA. Aka Terrace. Central Park. New York, USA.
PROJECTS

Residence House. Vilna, Lithuania. Canaan Residence. New Canaan, Connecticut.


333
332

03 Installations
Instalaciones
PROJECTS

Azalea Cruise. Yacht, Maldives.


335
334
PROJECTS

Sulwhasoo Flagship Store. South Korea.


Architect Neri&Hu.
337

04 Cobrandings
336

Colaboraciones
PROJECTS

DOM PÉRIGNON
Isla Sa Ferradura, june 2018. Spain.

The search for essential elegance leads La búsqueda de una elegancia esencial hace
GANDIABLASCO to collaborate on creative que GANDIABLASCO colabore en proyectos
projects that understand contemporary beauty creativos que entienden la belleza
from a shared perspective. Luxury brands such contemporánea de esta misma manera. Marcas
as Dom Pérignon, fully confide in the quality of de lujo como Dom Pérignon, confían en la
the GANDIABLASCO outdoor furniture calidad de los muebles de exterior de
collections for their unique creative experiences GANDIABLASCO para sus singulares
in the great outdoors. experiencias al aire libre.
339
338
PROJECTS

DOM PÉRIGNON
The Lodge 2018.
Baqueira Beret, Spain.
341
340
PROJECTS

3INA
Madrid, 2018. Spain

UTERQÜE UTERQÜE
La casa GANDIABLASCO, june 2018. Spain. Ca Na Xemena, june 2018. Spain.

Uterqüe, the Premium label belonging to the Inditex group, joins forces with La marca Premium del grupo Inditex, Uterqüe, se vincula con el diseño y los
the world of design and architectural spaces at La casa GANDIABLASCO in espacios arquitectónicos de La casa GANDIABLASCO en su nueva campaña
a new advertising campaign The play of light that includes a carefully put- de publicidad The play of light que incluye una cuidada colección Ready to
together collection of Ready to wear clothing where the quality of the wear donde prima la calidad de los materiales y el cuidado por los
materials and finishes clearly stands out. acabados.
The wide open and generous spaces of La casa GANDIABLASCO were the Los espacios diáfanos de La casa GANDIABLASCO fueron el escenario de
backdrop for The play of light. The play of light.
06 Técnico

Solanas new!
Timeless
Dna
Dna Teak
Blau
Flat
Flat Textil
Jian
Stack
Saler
Saler Teak
Na Xemena
Docks
Textile
Technical

Grapy new!
Sail Outdoor
Outdoor Spaces
Accessories
MATERIALS
MATERIALES

ALUMINIUM BATYLINE®

Anodized 9016 7038 7023 7033 6003 1019 1035 7006 3012 8023 2001 3005 White Grey Stone Camel Green Sand Bronze Terracotta Blue Anthracite
White Agate grey Concrete grey Cement grey Olive green Sand Gold Bronze Beige red Orange brown Red orange Wine red

SOLTIS

7031 5008 7004 7043 8019 9011


Blue grey Grey blue Signal grey Anthracite Grey brown Black

White Silver Light grey Olive Sand Bronze Terracotta Burgundy Anthracite

POLYETHYLENE

ROPE

9016 7038 7033 1019 7006 7031 7043


White Agate grey Cement grey Sand Bronze Blue grey Anthracite

White Grey Sand Burgundy Blue Navy Brown Black

DEKTON® WIND

Zenith Aura Danae Sirocco Ventus Korus Galema Radium Baltic Domoos White Mineral
new!

PHENOLIC NOWOOD

White Folkestone Possum Sand Bronze Terracotta Burgundy Lead Dark chocolate Anthracite Black White Cement Moka Terracota Brown Grey

TEAK
SOLANAS
347

DANIEL GERMANI
346

TUMBONA // CHAISELONGUE new! SILLÓN COCOON // COCOON LOUNGE CHAIR new! SILLÓN // LOUNGE CHAIR CAMA CHILL REDONDA // ROUND CHILL BED new! MESA BAJA // COFFEE TABLE BUTACA // CLUB CHAIR

37 67 45 67 82 45 67 82
35 35
15” 26” 18” 26” 32” 45 67 82 18” 26” 32”
14” 14”
18” 26” 32”

82 90 Ø 175 45 45 90 90 67 70
200 80 45 105 146
18” 41” 57”
32” 35” Ø 69” 18” 18” 35” 35” 26” 28”
79” 31”

82 90 45x45x35h - 18”x18”x14”h
32” 35” 70x70x35h - 30”x30”x14”h new!
90x90x35h - 35”x35”x14”h
120x90x35h - 47”x35”x14”h
150x90x35h - 59”x35”x14”h

PUF SILLÓN // POUF SOFÁ // SOFA SOFÁ MODULAR 1 // SECTIONAL SOFA 1 APARADOR // SIDEBOARD new! MESA ALTA // DINING TABLE new! FAROL // CANDLE BOX new!

76
45 67 82 45 67 82 68
30”
45 18” 26” 32” 18” 26” 32” 27”
40
18”
16”

60 82 82 180 82 180 50 180


30 30
24” 32” 110 280 12” 12”
32” 71” 32” 71” 20” 71” 43” 110”

20x20x30h - 8”x8”x12”h
30x30x40h - 12”x12”x16”h
82x90x82h - 32”x35”x32”h
30x30x60h - 12”x12”x24”h
82x180x82h - 32”x71”x32”h

SOFÁ MODULAR 2 // SECTIONAL SOFA 2 SOFÁ MODULAR 3 // SECTIONAL SOFA 3 SOFÁ MODULAR 4 // SECTIONAL SOFA 4 ESPEJO // MIRROR new!

45 82
45 67 82 45 82 18” 32”
18” 26” 32” 18” 32”

180 82 82 90 82 180
71” 32” 32” 35” 32” 71”

200
79”

5 80
2” 31”

SOFÁ MODULAR 6 // SECTIONAL SOFA 6 PUF MODULAR // SECTIONAL POUF MESA AUXILIAR // SIDE TABLE

45 82 45 25 25
18” 32” 18” 10” 10”

82 90
TECHNICAL. SOLANAS

82 82 45 82 60 82
32” 32” 32” 35” 18” 32” 23” 32”
TIMELESS
349

JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES. BORJA GARCÍA


348

TUMBONA // CHAISELONGUE MESA TUMBONA // CHAISELONGUE TABLE PUF MODULAR // SECTIONAL POUF BUTACA RELAX // RELAX CLUB CHAIR PUF RELAX // RELAX POUF

36 36 48 30 30 42 42 81 31
15” 15” 19” 12” 12” 17” 17” 32” 12”

200 70 200 70 Ø50 50 50 84 85 94 60 64 56


79” 28” 79” 28” Ø20” 20” 20” 33” 33” 37” 24” 25” 22”

chaiselongue with wheels chaiselongue with arms


chaiselongue without wheels chaiselongue with arms and wheels

SILLÓN // LOUNGE CHAIR PUF SILLÓN // POUF SILLÓN XS // XS LOUNGE CHAIR MESA BAJA // COFFEE TABLE SILLA CON BRAZOS // DINING ARMCHAIR TABURETE // STOOL

42 61 76 42 42 61 76 32 48 66 84 42 73
17” 24” 30” 17” 17” 24” 30” 13” 19” 26” 33” 17” 29”

64 58 39 39
84 85 58 75 74 70 90 70 39 39
25” 23” 15” 15”
33” 33” 23” 30” 29” 28” 35” 28” 15” 15”

90x70x32h - 35”x28”x13”h
120x70x32h - 47”x28”x13”h
150x70x32h - 59”x28”x13”h
180x70x32h - 71”x28”x13”h

SOFÁ // SOFA SOFÁ MODULAR 1 // SECTIONAL SOFA 1 SOFÁ MODULAR 2 // SECTIONAL SOFA 2 MESA ALTA // DINING TABLE BANCO // BENCH

42 61 76 42 61 76
17” 24” 30” 42 61 76 74 42
17” 24” 30”
17” 24” 30” 29” 17”

100 100 38 100


84 180 84 175 177 90 39” 39” 15” 39”
33” 71” 33” 69” 70” 35”

100x100x74h - 39”x39”x29”h 38x100x42h - 15”x39”x17”h


82x90x82h - 32”x35”x32”h
100x180x74h - 39”x71”x29”h 38x180x42h - 15”x71”x17”h
82x175x82h - 32”x69”x32”h
100x250x74h - 39”x98”x29”h 38x250x42h - 15”x98”x17”h

SOFÁ MODULAR 3 // SECTIONAL SOFA 3 SOFÁ MODULAR 4 // SECTIONAL SOFA 4 SOFÁ MODULAR 6 // SECTIONAL SOFA 6

42 76
42 76 17” 30” 42 76
17” 30” 17” 30”

84 85
TECHNICAL. TIMELESS

84 170 84 84
33” 33” 33” 67” 33” 33”
DNA
351

JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES

DNA TEAK
350

TUMBONA // CHAISELONGUE MESA TUMBONA // CHAISELONGUE TABLE CAMA CHILL // CHILL BED SOFÁ MODULAR 4 // SECTIONAL SOFA 4 SOFÁ MODULAR 6 // SECTIONAL SOFA 6 PUF MODULAR // SECTIONAL POUF

31 31 31
12” 12” 12” 45 67
18” 26” 45 67 45
18” 26” 18”
198 70 71 70 198 100
78” 28” 28” 28” 78” 39”
88 180 88 88 86 90
35” 71” 35” 35” 34” 35”
100x198x31h - 39”x78”x12”h
140x198x31h - 55”x78”x12”h
200x198x31h - 79”x78”x12”h

SILLÓN // LOUNGE CHAIR SILLÓN NORMANDO // NORMANDO LOUNGE CHAIR PUF // POUF MESA BAJA // COFFEE TABLE BUTACA // ARMCHAIR SILLA // DINING CHAIR

43 31 45 63 73 45 78
45 67 45 107 17” 12” 18” 25” 29” 18” 31”
18” 26” 45
18” 42”
18”
42 41 90 91 59 60 51 44
17” 16” 35” 36” 23” 24” 20” 17”
88 105 88 105 60 61
35” 41” 35” 41” 24” 24”
42x41x43h - 17”x16”x17”h
91x90x31h - 36”x35”x12”h
121x90x31h - 48”x35”x12”h
151x90x31h - 59”x35”x12”h

SOFÁ 2 PLAZAS // 2 SEAT SOFA SOFÁ 3 PLAZAS // 3 SEAT SOFA SOFÁ 3 PLAZAS NORMANDO // MESA ALTA // DINING TABLE MESA BAR // BAR TABLE BANCO // BENCH
NORMANDO 3 SEAT SOFA

74 43
29” 105 17”
45 67 45 67 45 107 41”
18” 26” 18” 26” 18” 42”
100 99
39” 39” 70 69 40 161
28” 27” 16” 63”
88 150 88 210 88 210
35” 59” 35” 83” 35” 83” 179x100x74h - 71”x39”x29”h
268x100x74h - 106”x39”x29”h 69x70x105h - 27”x28”x41”h 161x40x43h - 63”x16”x17”h
307x100x74h - 121”x39”x29”h 150x70x105h - 59”x28”x41”h 246x40x43h - 97”x16”x17”h
281x40x43h - 111”x16”x17”h

SOFÁ MODULAR 1 // SECTIONAL SOFA 1 SOFÁ MODULAR 2 // SECTIONAL SOFA 2 SOFÁ MODULAR 3 // SECTIONAL SOFA 3 MACETERO // PLANT POT TABURETE // STOOL TABURETE CON RESPALDO // STOOL WITH BACKREST

67 45 67
45 45 67
26” 18” 26”
18” 18” 26”
TECHNICAL. DNA. DNA TEAK

70 43 73 73 91
28” 65 83
17” 29” 29” 36” 26” 33” new!
88 180 90 178 88 90
35” 71” 35” 70” 35” 35”
42 70 34 34 34 34 36 34 36 34
17” 28” 13” 13” 13” 13” 14” 13” 14” 13”

70x42x70h - 28”x17”x28”h counter stool with backrest


70x70x38h - 28”x28”x15”h
120x42x38h - 47”x17”x15”h
BLAU
353

FRAN SILVESTRE
352

TUMBONA // CHAISELONGUE MESA TUMBONA // CHAISELONGUE TABLE BUTACA SINGULAR // SINGULAR LOUNGE CHAIR MESA BAJA // COFFE TABLE MESA AUXILIAR // SIDE TABLE MECEDORA // ROCKING CHAIR
new! new!

60 31 53
23 23 33 43 64 12” 40 57 73
9” 24” 9” 21”
13” 17” 25” 16” 22” 29”

90 90 28 51
191 70 60 60 128 75 35” 35” 11” 20” 69 68
75” 28” 24" 24" 50” 30" 27” 27”

40x40x36h - 16”x16”x14”h
90x90x31h - 35”x35”x12”h
120x90x31h - 47”x35”x12”h
150x90x31h - 59”x35”x12”h
180x90x31h - 71”x35”x12”h

BUTACA // CLUB CHAIR BUTACA CON BRAZOS // CLUB ARMCHAIR SILLÓN // LOUNGE CHAIR SILLA // dining CHAIR SILLA CON BRAZOS // dining armCHAIR MESA ALTA // DINING TABLE

38 71 38 54 71 38 55 71
15” 21” 28” 15” 22” 28” 43 83 43 60 83 69 74
15” 28”
17” 33” 17” 24” 33” 27” 29”
69 68 69 68 82 90
27” 27" 27” 27" 32” 35” 56 56 90 90
56 48
22” 19” 22” 22” 35” 35”

90x90x74h - 35”x35”x29”h
150x90x74h - 59”x35”x29”h
210x90x74h - 83”x39”x29”h

SOFÁ // SOFA SOFÁ MODULAR 1 // SECTIONAL SOFA 1 SOFÁ MODULAR 2 // SECTIONAL SOFA 2 TABURETE BAJO // LOW STOOL TABURETE ALTO // HIGH STOOL
new! new!

38 55 38 55 71
38 55 71
15” 22” 15” 22” 28”
15” 22” 28”

41 74 74 81 74 89 74 92 106
180 90 16” 29” 29” 32” 29” 35” 29” 36” 42”
82 180 82 180 71” 35”
32” 71” 32” 71” 36 39 36 39 41 39
41 39 51 52
14” 15” 14” 15” 16” 15” 16” 15” 20” 20”

SOFÁ MODULAR 3 // SECTIONAL SOFA 3 SOFÁ MODULAR 4 // SECTIONAL SOFA 4 PUF MODULAR // SECTIONAL POUF MESA BAR // BAR TABLE LÁMPARA ÁRBOL // TREE LAMP
new! new!

38 71
38 71 15” 28” 38
15” 28” 15”

105
82 90 82 180 90 90 139 324
41”
32” 35” 32” 71” 35” 35” 55” 128”
TECHNICAL. BLAU

70 70 76 238
28” 28” 30” 94”

76x139h - 30”x55”h
160x219h - 63”x86”h
238x324h - 94”x128”h
FLAT
355

MARIO RUIZ
354

TUMBONA// CHAISELONGUE MESA TUMBONA// CHAISELONGUE TABLE PUF MODULAR // SECTIONAL POUF MESA BAJA // COFFEE TABLE MESA BAJA CIRCULAR // ROUND COFFEE TABLE

24
33 48
9”
13” 19”
43 30
17” 12” 30
200 70 35 70
12”
79” 28” 14” 28”
90 90 90 90 Ø90
35” 35” 35” 35” Ø35”
High chaiselongue with arms 35x70x24h cm - 14”x28”x9”h
High chaiselongue without arms 70x70x24h cm - 28”x28”x9”h
42x42x42h - 17”x17”x17”h Ø42x42h - Ø17”x17”h
90x90x30h - 35”x35”x12”h Ø90x30h - Ø35”x12”h
120x90x30h - 47”x35”x12”h

CAMA CHILL // CHILL BED CAMA CHILL REDONDA // ROUND CHILL BED SILLÓN // LOUNGE CHAIR MESA AUXILIAR // SIDE TABLE BUTACA // CLUB ARMCHAIR MESA BUTACA // CLUB ARMCHAIR TABLE

40 40 62 51 38 57 70 38
43 68
16” 16” 24” 20” 15” 22” 28” 15”
17” 27”

200 100 Ø175 91 90 28 53 74 68 70 80


79” 39” Ø69” 36” 35” 11” 21” 29” 27” 28” 31”

100x200x40h - 39”x79”x16”h 80x70x38h cm - 31”x28”x15”h


140x200x40h - 55”x79”x16”h 160x70x38h cm - 63”x28”x15”h

SOFÁ // SOFA SOFÁ MODULAR 1 // SECTIONAL SOFA 1 SOFÁ MODULAR 2 // SECTIONAL SOFA 2 MECEDORA // ROCKING CHAIR MESA ALTA // DINING TABLE MESA ALTA CIRCULAR // ROUND DINING TABLE

37 93
43 68 43 68 43 68 67 73
15” 37” 67 73
17” 27” 17” 27” 17” 27” 26” 29”
26” 29”
75 64
91 180 91 180 180 91 90 90
30” 25” Ø90
36” 71” 36” 71” 71” 36” 35” 35” Ø35”

90x90x73h - 35”x35”x29”h Ø90x73h - Ø35”x29”h


150x90x73h - 59”x35”x29”h Ø125x73h - Ø49”x29”h
210x90x73h - 83”x35”x29”h Ø175x73h - Ø69”x29”h
270x90x73h - 106”x35”x29”h

SOFÁ MODULAR 3 // SECTIONAL SOFA 3 SOFÁ MODULAR 4 // SECTIONAL SOFA 4 SOFÁ MODULAR 6 // SECTIONAL SOFA 6 SILLA // DINING ARMCHAIR BANCO // BENCH ESTANTERÍA // SHELVING UNIT

43 68 43 68
43 68 45 65 80
17” 27” 17” 27”
17” 27” 18” 26” 31”
42 73
42 17”
17” 29”
91 90 91 180 107 107
56 54
36” 35” 36” 71” 42” 42”
22” 21”
40 90 40 150 40 90
TECHNICAL. FLAT

16” 35” 16” 59” 16” 35”


Chair with arms
Chair without arms
150x40x42h - 59”x16”x17”h 90x40x73h - 35”x16”x29”h
210x40x42h - 83”x16”x17”h 180x40x73h - 71”x16”x29”h
270x40x42h - 106”x16”x17”h
FLAT JIAN
357

MARIO RUIZ NERI&HU


356

TABURETE // STOOL TABURETE ALTO CON RESPALDO // MESA BAR // BAR TABLE TUMBONA // CHAISELONGUE SILLÓN // LOUNGE CHAIR SOFÁ // SOFA
HIGH STOOL WITH BACKREST

new!

40 71
35 40 71
105 16” 28”
14” 16” 28”
41”
42 75 65 77 75 87
17” 30” 26” 30” 30” 34” 200 78 90 94 90 180
79” 31” 35” 37” 35” 71”
30 30 30 30 41 34 41 34 70 70
12” 12” 16” 13” 28” 28” Left tray
12” 12” 16” 13”
Right tray
Counter stool with backrest
Low stool High stool
70x70x105h - 28”x28”x41”h
180x70x105h - 71”x28”x41”h

SOFÁ MODULAR 1 // SECTIONAL SOFA 1 SOFÁ MODULAR 2 // SECTIONAL SOFA 2 SOFÁ MODULAR 3 // SECTIONAL SOFA 3
75 108 75 95 108
30” 42” 30” 37” 42”

48 50 48 54
19” 20” 19” 21”
40 71 40 71 40 71
16” 28” 16” 28” 16” 28”

176 90 90 86
90 176 69” 35” 35” 34”
35” 69”

FLAT TEXTIL MARIO RUIZ

TUMBONA // CHAISELONGUE MECEDORA // ROCKING CHAIR SOFÁ MODULAR 4 // SECTIONAL SOFA 4 PUF MODULAR // SECTIONAL POUF MESA BAJA // COFFEE TABLE

24 40 33 48
9” 16” 40 71 34
13” 19” 40
37 56 93 16” 28” 13”
16”
200 70 15” 22” 37”
200 70
79” 28” 79” 28”
75 64 90 172 86 86 90 90
30” 25” 35” 68” 34” 34” 35” 35”

Low chaiselongue with arms High chaiselongue with arms


Low chaiselongue without arms High chaiselongue without arms
90x90x34h - 35”x35”x13”h
180x60x34h - 71”x24”x13”h

BUTACA // CLUB ARMCHAIR SILLA // DINING ARMCHAIR TABURETE ALTO // HIGH STOOL
TECHNICAL. FLAT. FLAT TEXTIL

38 57 70 43 65 80 65 77 75 89
15” 22” 28” 17” 26” 31” 26” 30” new! 30” 35”

74 68 56 54 42 40 42 40
29” 27” 22” 21” 17” 16” 17” 16”

TECHNICAL. jIAN
Counter stool with backrest new!
Chair with arms Stool with low backrest
Chair without arms Stool with high backrest
Stool with arms and high backrest
STACK
359

BORJA GARCÍA
358

TUMBONA // CHAISELONGUE TUMBONA CON BRAZOS // CHAISELONGUE MESA TUMBONA // TABLE CHAISELONGUE BUTACA // DINING ARMCHAIR SILLA // DINING ARMCHAIR SILLA MODEL 3 // DINING ARMCHAIR MOD. 3
WITH ARMS

46 64 85 47 64 78 47 64 78
34 34 49 34
18” 25” 33” 19” 25” 31” 19” 25” 31”
13” 13” 19” 13”

53 51
65 60 53 51
200 74 70 Ø50 21” 20”
200 25” 24” 21” 20”
79” 29” 79” 28” Ø20”

Apilable. Stackable Apilable. Stackable Apilable. Stackable Apilable. Stackable Apilable. Stackable
Apilable. Stackable
Chaiselongue with wheels Chaiselongue with wheels
Chaiselongue without wheels Chaiselongue without wheels

HAMACA RECLINABLE // DECKCHAIR SILLÓN // LOUNGE CHAIR MECEDORA // ROCKING CHAIR SILLA MODEL 4 // DINING CHAIR MOD. 4 BANCO // BENCH MESA ALTA // DINING TABLE

45
35 37 68 33 89 73 73
47 78 18”
14” 15” 27" 13” 35” 29” 29”
19” 31”

72 70 53 42 38 150
148 70 86 70 Ø90 90 90
28” 28” 21” 17” 15” 59”
58” 28” 34” 28” Ø35” 35” 35”

90x38x45h - 35”x15”x18”h
150x38x45h - 59”x15”x18”h Ø90x73h - Ø35”x29”h 90x90x73h - 35”x35”x29”h
Apilable. Stackable
160x38x45h - 63”x15”x18”h Ø120x73h - Ø47”x29”h 160x90x73h - 63”x35”x29”h
220x38x45h - 87”x15”x18”h Ø150x73h - Ø59”x29”h 220x90x73h - 87”x35”x29”h

SILLÓN RESPALDO ALTO // LOUNGUE CHAIR PUF SILLÓN RESPALDO ALTO // LOUNGE MESA AUXILIAR // SIDE TABLE MESA ALTA MONOPATA // DINING TABLE MESA ALTA APILABLE // STACKABLE DINING TABLE
CHAIR POUF

33 88 33 55 73 73 73 73
13” 35” 13” 22” 29” 29” 29” 29”

87 70 64 70 45 40 Ø70 70 70
34” 28” Ø70 90 90
25” 28” 18” 16” Ø28” 28” 28”
Ø28” 35” 35”

Apilable. Stackable Ø70x73h - Ø28”x29”h 90x90x73h - 35”x35”x29”h


Ø70x73h - Ø28”x29”h 70x70x73h - 28”x28”x29”h Ø80x73h - Ø31”x29”h
Ø80x73h - Ø31”x29”h 80x80x73h - 31”x31”x29”h Ø90x73h - Ø35”x29”h
Ø90x73h - Ø35”x29”h 90x90x73h - 35”x35”x29”h
Ø120x73h - Ø47”x29”h Apilable. Stackable Apilable. Stackable

MESA BAJA // COFFEE TABLE TABURETE // STOOL MESA BAR // BAR TABLE

37 74
15” 29” 110
43”

Ø70 Ø35
TECHNICAL. STACK

Ø28” Ø14” Ø70


Ø28”
Ø70x37h - Ø28”x15”h
Ø90x37h - Ø35”x15”h

Apilable. Stackable
SALER
361

JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES

SALER TEAK
360

TUMBONA // CHAISELONGUE MESA TUMBONA // TABLE CHAISELONGUE SILLÓN // LOUNGE CHAIR SILLA // DINING ARMCHAIR MESA ALTA // DINING TABLE MESA BAR // BAR TABLE

66 72
35 26” 28”
18 46 63 82
14” 37 73 105
7” 18” 25” 32”
15” 29” 105 41”
41”
200 70 70 70 70 68 91 195
79” 28” 55 57
28” 28” 28” 27” 36” 77”
22” 22” 57 57 57 105
22” 22” 22” 41”
195x91x72h - 77”x36”x28”h
230x91x72h - 91”x36”x28”h
High chair

PUF SILLÓN // LOUNGE CHAIR POUF SOFÁ // SOFA SOFÁ MODULAR 1 // SECTIONAL SOFA 1 TABURETE // STOOL

38 70
38 70
37 15” 28” 72
15” 28”
15” 28”

60 58 90 185 90 180 34 34
24” 23” 35” 73” 35” 71” 14” 14”

SOFÁ MODULAR 2 // SECTIONAL SOFA 2 SOFÁ MODULAR 3 // SECTIONAL SOFA 3 SOFÁ MODULAR 4 // SECTIONAL SOFA 4

38 70 38 70
15” 28” 38 70 15” 28”
15” 28”

90 180 90 90 90 180
35” 71” 35” 35” 35" 71”

PUF MODULAR // SECTIONAL POUF MESA AUXILIAR // SIDE TABLE MESA BAJA // COFFEE TABLE

38 32
51
TECHNICAL. SALER. SALER TEAK

15” 13”
20”

86 90 34 34 60 91
34” 35” 14” 14” 24” 36”

91x60x32h - 36”x24”x13”h
NA XEMENA
363

RAMÓN ESTEVE
362

TUMBONA // CHAISELONGUE TUMBONA ES CAVALLET // ES CAVALLET CHAISELONGUE TUMBONA ES CAVALLET DOBLE // PUF MODULAR // SECTIONAL POUF SILLA SALADA // SALADA DINING CHAIR TABURETE ES CANÀ // ES CANÀ STOOL
DOUBLE ES CAVALLET CHAISELONGUE

43
43 77
17”
33 17” 30” 73
21 33 13” 29”
8” 13”
80 90 48 42
31” 35” 19” 17” 30 30
185 60 200 70 200 140 12” 12”
73” 24” 79” 28” 79” 55”

Chaiselongue with wheels


Chaiselongue without wheels

MESA PADA BAJA TUMBONA // SILLÓN // LOUNGE CHAIR SOFÁ // SOFA MESA AUXILIAR // SIDE TABLE MESA PADA BAJA // PADA LOW TABLE MESA PADA ALTA // PADA HIGH TABLE
LOW PADA TABLE CHAISELONGUE

43 71 68 76
43 71 17” 28” 59 33 27” 30”
21
17” 28” 23” 13”
8”

42 42 90 180
60 60 90 90 90 210 60 90
17” 17” 35” 71”
24” 24” 35” 35” 35” 83” 24” 35”

42x42x43h - 17”x17”x17”h 150x90x76h - 59”x35”x30”h


90x60x33h - 35”x24”x13”h 150x150x76h - 59”x59”x30”h
120x60x33h - 47”x24”x13”h 180x90x76h - 71”x35”x30”h
210x90x76h - 83”x35”x30”h
240x90x76h - 94”x35”x30”h
270x90x76h - 106”x35”x30”h

PUF // POUF SOFÁ MODULAR 1 // SECTIONAL SOFA 1 SOFÁ MODULAR 2 // SECTIONAL SOFA 2 BANCO YONDAL // YONDAL BENCH MESA BAR // BAR TABLE

43 71 43
43 43 71 17”
17” 28” 17” 28” 105
17” 41”

60 70 90 180 48 150 70 70
90 180
24” 28” 35” 71” 19” 59” 28” 28”
35” 71”

150x48x43h - 59”x19”x17”h 70x70x105h - 28”x28”x41”h


180x48x43h - 71”x19”x17”h 180x50x105h - 71”x20”x41”h
210x48x43h - 83”x19”x17”h
240x48x43h - 94”x19”x17”h
270x48x43h - 106”x19”x17”h

SOFÁ MODULAR 3 // SECTIONAL SOFA 3 SOFÁ MODULAR 4 // SECTIONAL SOFA 4 SOFÁ MODULAR 6 // SECTIONAL SOFA 6

43 71
17” 28”
43 71 43 71
17” 28” 17” 28”
90 90
TECHNICAL. NA XEMENA

35” 35”
90 90
35” 35” 90 180
35” 71”
DOCKS TEXTILE
365

ROMERO&VALLEJO ANA LLOBET


364

MÓDULO 1 // MODULE 1 MÓDULO 2 // MODULE 2 MÓDULO 3 // MODULE 3 BUTACA // CLUB DINING ARMCHAIR SILLA // DINING ARMCHAIR MECEDORA // ROCKING CHAIR

24 24 24
9” 9” 9” 37 73 47 77 33 44 89
15” 29” 19” 30” 13” 17” 35”

98 98 66 66 66 130 53 60
65 70 85 70
39” 39” 26” 26” 26” 51” 21” 24”
26” 28” 33” 28”

COLCHONETAS // MATS MESA BAJA // COFFEE TABLE TABURETE // STOOL TABURETE CON RESPALDO // STOOL WITH BACKREST

11 40 19
4” 16” 7”

66 66 26 90 37 47 74 74 91
24 66 65 82
26” 26” 15” 19” 29” 29” 36”
9” 26” 10” 35” 26” 32” new!

48 48 30 30 30 30 39 42 39 42
Seat Backrest Armrest 19” 19” 12” 12” 12” 12” 15” 17” 15” 17”

Counter stool with backrest

66x66x11h - 26”x26”x4”h 24x66x40h - 9”x26”x16”h


72x66x11h - 28”x26”x4”h 24x72x40h - 9”x28”x16”h
72x90x11h - 28”x35”x4”h
90x90x11h - 35”x35”x4”h

SAIL OUTDOOR GRAPY


25
10” HÉCTOR SERRANO KENSAKU OSHIRO
60
PUF // POUF PUF CUADRADO // square POUF
24”
new!

Cushion

60x25h - 24”x10”h
45x45h - 18”x18”h
120 35 34 70
47” 14” 13” 28”

100 70
100 110 75 75
39” 28”
39” 43” 30” 30”

TECHNICAL. TEXTILE. SAIL OUTDOOR. GRAPY


TECHNICAL. DOCKS
OUTDOOR SPACES
367

JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES

ESPACIOS EXTERIORES
366

PERGOLAS. PÉRGOLAS

FRAME. ESTRUCTURA SIDEWALL. CERRAMIENTO

MÓDULO 1 // MODULE 1 MÓDULO 2 // MODULE 2 MÓDULO 6 // MODULE 6 LAMAS FIJAS HORIZONTAL TIPO 1 // LAMAS FIJAS HORIZONTAL TIPO 2 // LAMAS FIJAS VERTICAL TIPO 1 //
HORIZONTAL FIXED BLADES TYPE 1 HORIZONTAL FIXED BLADES TYPE 2 VERTICAL FIXED BLADES TYPE 1

246x246x250h - 97”x97”x98”h 246x484x250h - 97”x191”x98”h 246x484x250h - 97”x191”x98”h


360x360x250h - 142”x142”x98”h 360x712x250h - 142”x280”x98”h

MÓDULO 1 SUELO // MODULE 1 FLOOR MÓDULO 2 SUELO // MODULE 2 FLOOR MÓDULO 6 SUELO // MODULE 6 FLOOR LAMAS FIJAS VERTICAL TIPO 2 // ESTOR // ROLLER CORTINAS // CURTAINS
VERTICAL FIXED BLADES TYPE 2

246x246x250h - 97”x97”x98”h 246x484x250h - 97”x191”x98”h 246x484x250h - 97”x191”x98”h


360x360x250h - 142”x142”x98”h 360x712x250h - 142”x280”x98”h

CEILING. TECHO

TECHO LAMAS FIJAS TIPO 1 // TECHO LAMAS FIJAS TIPO 2 // TECHO LAMAS MÓVILES // MOBILE BLADES CEILING CHAPA PERFORADA // MÓDULO EXPLOSIONADO //
FIXED BLADES CEILING TYPE 1 FIXED BLADES CEILING TYPE 2 PERFORATED SHEET TECHNICAL EXPLODE MODULE

new!

TECHO LONA FIJA // FIXED CANVAS CEILING TECHO PLEGABLE // FOLDING CEILING
TECHNICAL. OUTDOOR SPACES
OUTDOOR SPACES
369

JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES

ESPACIOS EXTERIORES
368

DAYBED TRES AL FRESCO MERENDERO TIPI


DAYBED ELEVADA TECHO LONA FIJA // DAYBED ELEVADA// ELEVATED DAYBED SOFÁ // SOFA MERENDERO // BOOTH TIPI // WIGWAM
ELEVATED DAYBED CEILING FIXED CANVAS

60 200 60 200
24” 79” 24” 79”
260
45 200 43 200
102”
18” 79” 17” 79”
200 200 200 200
79” 79” With curtains 79” 79”
120 200 120 180 220 220
47” 79” 47” 71” 87” 87”

CHILL PÉRGOLA SOFÁ NAO-NAO


YOLANDA HERRAIZ
DAYBED ELEVADA LAMAS FIJAS // CAMA CON RESPALDO // CHILLBED
ELEVATED DAYBED FIXED BLADES PÉRGOLA SOFÁ // SOFA PERGOLA BALANCÍN // GARDEN SWING

new!

60 200 24
24” 79” 9”

200 200 200 100 45 250 45 200


79” 79” With curtains 79” 39” 18” 98” 18” 79”

100x200x24h - 39”x79”x9”h 320 360 215 254


140x200x24h - 55”x79”x9”h 126” 142” With curtains 85” 100”
200x200x24h - 79”x79”x9”h
TECHNICAL. OUTDOOR SPACES
ACCESSORIES
371

COMPLEMENTOS
370

ENSOMBRA BALI SONORA SAHARA


ODOSDESIGN ODOSDESIGN PABLO GIRONÉS PABLO GIRONÉS

SOMBRILLA // FOLDING PARASOL SOMBRILLA // FOLDING PARASOL MACETERO // PLANT POT MACETERO // PLANT POT

43
30 105 30 17”
12” 41” 12”

60 60 Ø60 Ø100 43 100


24” 24” Ø24” Ø39” 17” 39”

10 6
212 230 2” 40x40x40h - 16”x16”x16”h Ø43x43h - Ø17”x17”h
4”
83” 91” 60x60x30h - 24”x24”x12”h Ø60x105h - Ø24”x42”h
78x78x40h - 31”x31”x16”h Ø80x43h - Ø32”x17”h
Ø180 Ø60 260 75 75 100x40x40h - 39”x16”x16”h Ø100x30h - Ø40”x12”h
Ø71” Ø24” 102” 30” 30” 40x40x100h - 16”x16”x39”h 100x43x43h - 40”x17”x17”h

ARAM LLAR LA SIESTA


NENDO BORJA GARCÍA ALBERTO MARTÍNEZ, HÉCTOR SERRANO,
RAKY MARTÍNEZ
MESA // COFFEE TABLE TABURETE // STOOL QUEMADOR // BURNER BOTIJO // JUG

33 41 25 43
60
13” 16” 10” 17”
24”

Ø71 Ø61 Ø41 Ø36


Ø28” Ø24” Ø16” Ø14”
20 60
8” 24” 35
14”
Low table High table Low stool High stool
40x20x95h - 16”x8”x37”h
Ø10
60x20x60h - 24”x8”x24”h
Ø4”
95x20x40h - 37”x8”x16”h

TOUAREG FEZ
SANDRA FIGUEROLA JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES

FAROL // CANDLE BOX FAROL // CANDLE BOX

30 30 15
6” 50
12” 12”
TECHNICAL. ACCESSORIES

20”

30 30 30 30 15 60 20 20
12” 12” 12” 12” 6” 24” 8” 8”

30x30x30h - 12”x12”x12”h 30x30x30h - 12”x12”x12”h


40x40x40h - 16”x16”x16”h 40x40x40h - 16”x16”x16”h
With the maturity and proven track record of 75 years
under our belt at GANDIABLASCO, we have decided to
launch a new challenge, DIABLA.
DIABLA is not only a new outdoor furniture brand but an
entirely new outdoor line of furniture and accessories for
enjoying the outdoors.
Discover Diabla

Con la madurez que nos dan 75 años de trayectoria en


GANDIABLASCO nos lanzamos a un nuevo reto, DIABLA.
DIABLA no es sólo una nueva marca, sino toda una nueva
línea de mobiliario y accesorios de exterior con los que
disfrutar de la vida al aire libre.
Descubre Diabla
FURNITURE AND ACCESSORIES
375

OUR NEW BRAND


374

VALENTINA DONUT MONA ABSTRAKT MONA VENT


Alejandra Gandía-Blasco Lloret Mikiya Kobayashi Diabla team Jonathan Lawes Borja García
new!

PLOID MARETA SAIL AIR ARUMI D12


Romero&Vallejo Héctor Serrano Héctor Serrano Héctor Serrano Emmanuel Gardin Marià Castelló
new! new!

Mesa auxiliar Sillón Puf


Cojines Sillón XL Puf Mini new!

356 LIPSTICK CLIP TOUFFU LENA GOBI


José [Link]ía-Blasco Canales José A. Gandía-Blasco Canales José A. Gandía-Blasco Canales Manel Jiménez Ibáñez Frale Design Pablo Gironés
Pablo Gironés Violeta Alcaide Weishaupt new!

Mesa Butaca
Taburete
DIABLA IS THE NEW BRAND OF GANDIABLASCO

DOZEQUINZE CLACK! - PICNIC TRIP PLISY FAROLES ESFERAS - CUBOS - PIRÁMIDE


Francesco Sillitti José A. Gandía-Blasco Canales José A. Gandía-Blasco Canales Alejandra Gandía-Blasco Lloret José A. Gandía-Blasco Canales José A. Gandía-Blasco Canales
Borja García Pablo Gironés
new!
Design and page layout.
odosdesign

Art direction.
odosdesign

Photographs.
Luis Beltrán
Josele Castelló
Ángel Segura
Jordi Torró
Mimus comunicación
Jordi Adrià

Printed in Spain.
La Imprenta CG

Special thanks.
[Link]

GANDIA BLASCO S.A.


Músico Vert 4
46870 Ontinyent Valencia Spain
T. +34 96 291 13 20
info@[Link]
[Link]

GANDIA BLASCO Inc.


52 Greene St.
New York, NY 10013
T. +1 212 421 6701
info-usa@[Link]
[Link]
rev16
[Link]

También podría gustarte