DICCIONARIO
DICCIONARIO
Introducción
Para entender la tradición oral de Ifa es necesario tener algún conocimiento del idioma de Ifa (Yorubá).
Los rituales, las invocaciones, los encantamientos y los rezos de la religión de los Yoruba tradicionales
que no son expresado a través del Yoruba interactivo. El idioma de Ifa es el Yoruba litúrgico (ofo ase), un
idioma que es usado por los adivinos para expresar las ideas trascendentales. Muchas de las palabras
usadas en Ifa tienen una tonal de resonancia que acceden al poder del Espíritu.
La física enseña la idea de que todo el poder en el universo es parte de una onda, la cual está
completamente cubierta de un espectro de luz
Cada segmento de estos signos de onda se manifiestan como colores y diapasones.
La calidad tonal contiene una resonancia armónica, con una esencia tonal de una gama amplia de fuerzas
espirituales (orişa). Una notable connotación de la liturgia Yoruba es que las palabras usadas para la
invocación encierran en si un gran significado y contienen una esencia interna de la propia fuerza
espiritual.
Por ejemplo, la palabra Obatalá es usada para describir la fuerza lo que en las ciencias naturales es
descrito como la luz blanca
Ifá enseña que todo en el universo tiene alguna forma de conciencia (ori). Por lo que se puede expresar
que la palabra Obatalá de hecho coloca a la conciencia humana en alineación con la conciencia de la luz
blanca. Esto nos expresa algo en cuanto a la cualidad de la luz blanca.
La palabra Obatala es un elativo de la frase; O (espíritu), Ba (poder de expansión o energía masculina
ie, baba), Ota (piedra), Ala (Luz). La palabra Obatalá en el contexto de los Odu de Ifa (En la escritura
Yoruba) tiene un significado que es; el Espíritu de una cualidad expansiva de luz que proviene de una
piedra eterna de la creación (el punto del centro del universo).
Olatunde Sproye en su libro Yoruba sin las Lágrimas declara que hay 126 combinaciones de vocales y
consonantes usadas como la base para el Idioma Yoruba.
ba be be bi bo bo bu da de de di do do du fa fe fe fi fo
fo fu ga ge ge gi go go gu gba gbe gbe gbi gbo gbo gbu
ha he he hi ho ho hu ja je je ji jo jo ju ka ke ke ki ko ko
ku la le le li lo lo lu ma me me mi mo mo mo mu na ne
ne ni no no nu pa pe pe pi po po pu ra re re ri ro ro ru
sa se se si so so su ta te te ti to to tu wa we we wi wo
wo wu ya ye ye yi yo yo yu
Todas las palabras del Yorubá son una combinación de estos sonidos fundamentales.
Una de las reglas de la construcción en el idioma Yoruba es que la palabra puede n doblarse para un
cambio en el énfasis que se haga en la misma, por ejemplo; ba
(poder expansivo) baba (el padre) babagba o baba baba ( abuelo).
Doblando una palabra se refiere a su fuente o al pariente , por ejemplo Dadá (el Espíritu
de la vegetación) sería el pariente de da (crear). Haciendo una repetición de la palabra da (crear) sugiere
una recreación o el poder de la vegetación el va continuamente a través de un proceso de nacimiento,
crecimiento, muerte y renacimiento
Si nosotros doblamos cada uno de las 126 combinaciones usado como la base para el idioma Yoruba se
formaran 252 bloques de construcción lingüísticos fundamentales. La escritura de Ifá esta basada en 256
principios fundamentales. Los primeros cuatro principios representan el ciclo de nacimiento, vida,
muerte y renacimiento. Estos cuatro principios apoyan al resto de Creación. El resto de Creación entra
en la existencia
a través de la manifestación de doscientas cincuenta y dos Fuerzas en la Naturaleza.
Esto me sugiere que la fundación de idioma de Yoruba se ha unido en principio a los
Odu Ifa.
1
Los primeros diccionarios bilingües Yoruba-Ingles fueron preparados por
Misioneros cristianos que no tenían la comprensión, ni deseaban aprender los misterios espirituales que
presiden al idioma Yorubá
Cuando Ifa y el culto a los orişas se expandió en la llamada diáspora estos se vieron influenciados por
otros conceptos de religiones no Africanas
Yo considero que la mejor manera de comprender los principios fundamentales de Ifa como era
originalmente realizando una mirada retrospectiva a partir de un estudio liturgico de la lengua Yorubá.
Cuando yo escribí el libro Iwa-pele(buen carácter) mejoré el Ifayabale del léxico en el diccionario
Yoruba-Ingles en un esfuerzo para que hubiese una mejor comprensión de los conceptos metafísicos
El diccionario definió a Ifayabale como una ascensión de nuestro Señor y Amo Jesús Cristo. Yo creo
que la palabra depreda la Cristiandad y esta definición está en un error.
Ifayabale es un elativo de Ifa (la sabiduría) iya (la madre) baba (el padre) ile (la tierra), significando; las
sabidurías de los padres y las madres se encontraron en la tierra.
Este glosario es un esfuerzo preliminar por entender la teología de Ifa
a través de una comprensión de idioma Yoruba. Las palabras fueron tomadas
de Odu Ifa como él se recita en Ile Ife y la mayoría del vocabulario refleja el dialecto de esa región en
particular. Yo he cambiado efectivamente muchas de mis definiciones, dado que mi comprensión acerca
de Ifá y de la lengua Yorubá ha ido creciendo. Esto por supuesto no debe considerarse como un estudio
definitivo. Esperanzadamente servirá como un el punto de partida para el análisis teológico lingüístico.
Poco a poco comeremos la cabeza de la rata
Ase o
Awo Fa'lokun Fatunmbi
Traducción (Oguo tola)
A
a-→a él , a ella, a nosotros a esto, dependiendo del contexto,
a-→Usado como Prefijo de los verbos para la formación de los nombres
ààbò→Mitad, medio
Aàfin→ Palacio, casa del rey (Oba)
ààjà-→ torbellino, el Espíritu del Torbellino, dependiendo del contexto,
ààjò-→ cuidado, custodio, tratamiento, trato
àáké-→ hacha
ààlà →Limite, frontera
Ààrè→Enfermedad, dolencia, fatiga, cansancio
àárín→medio, Mitad, centro.
àasà→ Espiritu femenino, fuerza femenina presente en la naturaleza
ààsè→ La puerta tallada del árbol Iroko.
Àáyán awo - inú – igbó→ El nombre de alabanza para el Espíritu del Destino (Òrúnmìlà), significando:
"El Árbol de Ayan es el Misterio del Santuario Interno del Sagrado Bosquecillo."
ààyè→ vida
2
abà →Una porción, un pedazo de algo más grande, choza de la granja, depende del contexto.
abá→ La estera. La estera se usa para crear el sagrado espacio en Ifá y en los rituales de Òrìsà
y de adivinación.
àba→ La escalera de mano. La escalera de mano es sagrada es del Espíritu del Mensajero Divino
(Èsù)
abádà→ Eterno, algo de que viene directamente de la Fuente La creación (Olórún).
abáfù → El destino en todas sus manifestaciones, creativo y " destructivo.
abàmi→ Una ocurrencia rara, algo que se percibe como extraño, frecuentemente asociado con la
intervención del Reino del Espíritu.
abámò→ sentimientos de pesar, sintiendo las acciones del pasado,.
A - bá - mò - ó - tán - ìbá - se→ El nombre de la alabanza para el Espíritu del Destino
(Òrúnmìlà), significando: "Tener un Conocimiento completo de si mismo es ser Exitoso."
Abanigbele→ El Espíritu de Fuego, ésta es una referencia a lo animado, es el estado de conciencia que
existe dentro de una llama ardiente.
Abánigbèro→ Consejero, uno que da consejo, un mayor sabio.
abanijé→ Detractor.
àbáse→ Cooperación.
Abata→ El barro. El barro es sagrado por el aspecto femenino del Espíritu de de la tela blanca
(Oduduwa/Yemo).
Abaya→ madre reina
abe→ El cuchillo pequeño, también usado para referirse a una navaja de afeitar,.
abé→ Base, de atrás cuando se hace referencia a la parte del cuerpo humano Cuando dentro de la escritura
de Ifá se refiere es a los órganos reproductivos , comúnmente se expresa como el trasero
masculino o femenino.
abèbe→ Abanico, con el cual se refresca a los médium en los rituales. Este objeto es sagrado para el
Espíritu del Río (Òsun).
Abélà→ vela.
abéré→ aguja.
Abesè→ . El mensajero principal de una sociedad religiosa o de familia numerosa.
àbètélè→ soborno.
abi→ Usted o Yo
àbí→ conjución. O ó U
abigba→. Cuatro cadenas con nueces atadas, se usa en algunas regiones de Nigeriacon el objetivo de
realizar adivinación. Cada cadena tiene cuatro nueces que representan una pierna de las
marcas representando los versos (Odù) de la escritura de Ifá. Cuando el abigba se tira dos
veces los versos completas (Odù) de escritura de Ifá son marcado
Abíkehin→ El niño más joven en una familia.
àbíku→ Un niño que se muere a una edad joven y reencarna a través del la misma madre. La palabra se
refiere a la causa espiritual detrás de una sucesión de muertes entre los niños en la misma
familia. Cuando esto ocurre, Ifá puede realizar rituales que inducirán el espíritu del niño para
que permanezca en la Tierra, hasta que se convierta en adulto.
abiléko→ Esposa o viuda.
abo→femenina.
abo→ llegada, venida, retorno
àbo. Expresión de saludo para alguien que ha regresado o vuelto a al lugar de donde partió su salida.
Abògán→ Aquéllos que se rinden culto a la colina de la hormiga, la colina de la hormiga representa el El
espíritu de trabajo duro y cooperación.
Abògún→ Aquellos que rinden culto al espíritu del hierro a (Ògún).
abókulò→. Uno que trabaja con el espíritu de los ancwestros (Egún) para invocar la transformación.
Abomalè→ Aquéllos que se rinden culto a a los antepasados y a los antepasados deificados
(Egúngún).
3
Abòpa→ El miembro de una sociedad de que reverencia la memoria de los antepasados a través del uso
de mediums
Abòrìsà→ Aquéllos que rinden culto las Fuerzas de la Naturaleza (Òrìsà).
aboyún→ Mujer embarazada, preñada
aborí→ La elevación de conciencia a través del uso de invocación y la limpieza espiritual. Es el proceso
de poner el ego físico y el el ego más alto en una perfecta alineación
àború, àboyè, àbosise→." Traditional saludo en Ifá que significa; " Yo elevo vuestro peso desde la tierra,
y lo levanto hasta el reino de los inmortales”
abuké→ Persona con una deformidad en su espinazo, protegida por el Espíritu del Rey de Tela Blanca
(Obàtálá).
Abuku → Desgracia
àbule → Pueblo o Villa dedicada a la labranza
abúléko→ Pueblo dedicado al cultivo.
abúra→ Uno que hace un juramento durante la iniciación, la persona que hace una prenda.
àbúrò→ Relativamente joven, pariente menor relativamente el más joven.
àbusí → Una bendición dada por un superior.
àdá → Un cuchillo grande con un gancho en su extremo, este es usado en los cultivos, están
sacramentados en el espíritu de la divinidad del hierro de (Ògún), y en el espíritu del la divinidad
de la cosecha (Òrìsà Oko).
adaba→ La paloma, sagrada del Espíritu del Rey de la Tela Blanca (Obàtálá). La paloma es el símbolo
de Ifá para la paz y la tranquilidad.
àdá fàdákà→ El machete color de plata, sagrado del Espíritu del Rey de la bata blanca
(Obàtálá).
Adáhunse→ Doctor (botánico) herbario, uno que trabaja con el Espíritu de las hierbas y
con la medicina (Òsányin).
àdá → irín El machete de hierro, sagradodel Espíritu del Hierro (Ògún),
Adámu - Òrìsà→ Una obra realizada en honor a los espíritus de la fuerza de la naturaleza (Òrìsà), sobre
el centro de los cuales giran los conceptos de no burlarse, ni reírse de aquellos que
presenten alguna forma de invalidez.
àdán→ El palo. El palo se usa en la medicina para protección.
adánri → Uno al que se le ha afeitado su cabeza por razones religiosas, normalmente durante la
iniciación. Algunos adivinos mantienen su cabeza afeitada como una forma de estar en
alineación íntima con la influencia de las Fuerzas de Naturaleza (Òrìsà).
adé→ Corona que portan los reyes Yorùbá (Oba). La corona simboliza la transformación espiritual que
ocurre cuando los Reyes (Oba) se instalan en oficio La corona también es el asiento de
protección por que se da por el espíritu de las Madres (Ìyáàmi).
adèbo → Uno que prepara la comida sagrada para una fiesta, donde haya sacrificio de animales de acuerdo
a las reglas dispuestas en la religión
àdéhùn→ Acuerdo
adému Ofrecimiento de comidas a los Espíritus, también se refiere a una calabaza con una cubierta, eso
depende del contexto.
Adéseék→ " El hijo del Espíritu del Destino (Òrúnmìlà), lo que quiere decir: "La corona es digna."
adibo→ Adivino
adìe → Gallina o ave
adímu→ Una forma de mascarada (homenaje) a la memoria de los antepasados (Egún).
adire →. Tela teñida
adireiranna→ El ave usada como ofrenda cuando hay un entierro dentro del Ifá tradicional.
Adógunsílè→Sacerdote guerrero principal entre aquéllos que se rinden culto al Espíritu del Hierro
(Ògún). Tradicionalmente ésta es la persona responsable para la protección de un
pueblo dado o una comarca o villa.
àdúgbò→ Distrito, la sección de un pueblo o comarca.
4
A dúpé→ (expresion) Nosotros le agradecemos
àdúrà → Oración que generalmente sigue una invocación a los Espíritus. Este tipo de oración es una
apelación espontánea a los Espíritus.
afá→Puente
afàiya→ La habilidad de hacer uso de la intuición
afárá→ Puente.
afára → oyin → El panal de miel (el Puente de Miel). El panal de miel es sagrado para el Espíritu del Río
(Osun).
afári→ En este caso barbero, es decir dentro del rito es la persona encargada de rasurar la cabeza del
iniciado. La palabra también se usa para referirse a la persona quién ha tenido su cabeza
rasurada.
aféèrí→ Cosa que desaparece, un Espíritu que desaparece o se desvanece.
Afefe→ Mensajero del Espíritu del Viento (Oya), el viento, ventarrón
Afefe jeje→ El torbellino, el sagrado poder del Espíritu del Viento,
(Oya) en su más intensa manifestación.
afe - imojo→ Rabo o cola de una rata grande, que es usada por los reyes Yorùbá, es un símbolo del
poder de la palabra.
afémóju→ Es el comienzo de la mañana (el alba), es considerado como sagrado por aquellos que
recogen hierbas medicinales.
Aferef e→ " El nombre de la alabanza para el Espíritu del Viento (Oya), el aspecto manso del viento, la
brisa, significa: "El Viento Bueno."
Aférifé légélégé→ El nombre de la alabanza para el Espíritu del Viento (Oya), significa: "Viento
misterioso."
àfésónà→ . Comprometido para casarse, comprometido a una relación.
afi→ A menos que
afi - bi→ A menos que
àfín→ Albino, protegido por el Espíritu del Rey de Tela Blanca, (Obàtálá).
àfojúbà→ La experiencia personal, la verdad personal,
afójú→ Persona ciega, protegida por el Espíritu del Rey de Tela Blanca, (Obàtálá).
àfomó→ La enfermedad infecciosa que es propiciada por el Espíritu de la Enfermedad infecciosa
(Babaluaiyé).
Afon→ Fruto del pan (Treculia africanus), sagrado en Ifá
àfonífojì→ Valle.
aforíjì → El perdón, también se refiere a un tipo de oración usado en Ifá para preguntar
el espíritu que perdona ante la necesidad de realizar ofrenda de sangre.
àfòse→ Las encantaciones mágicas
Afurùkèrèsayo→ " La referencia a la mitad izquierda de la línea horizontal que forma la cruz del brazo
igual de la bandeja de un adivino de Ifá, significa,: "El adivino que porta la varilla y
está contento."
aga→ . Silla, taburete bajito, en el ritual de Ifá los iniciados más jóvenes se sentarán en una estera,
mientras los mayores se sientan en los taburetes bajitos o banquitos.
agada→ Espada de juguete normalmente hecha de madera.
àgalamòsà→ Rebelión (insurgencia), la palabra sugiere que la rebelión se guíe por la sabiduría y la
inspiración divina.
àgàn→ Mujer yerma.
agaro→ La pala. La pala es sagrada al Espíritu de la cosecha (Orìsà Oko).
Agayu→ El Espíritu del Fuego del Centro de la Tierra, en algunas versiones de las historias sagrados de
Ifá , Agayu es el Padre del Espíritu de Relámpago (Sàngó).
àgba→ La masculinidad, alguien en que es reconocido como un adulto masculino en la
comunidad. Este estado normalmente viene como el resultado de realización de un rito de paso.
àgbà→ Lo mayor de cualquier género, un tallo usado como soga , depende del contexto
5
agbádá → Túnicas sacerdotales.
àgbàdo → Maíz., es sagrado para el Mensajero Divino (Èsù).
àgbaiyé El mundo entero
àgbákò →." El infortunio, el desastre, significa: "sin los superiores."
àgbàla → El patio cerca de una casa, normalmente se encuentra delimitado por una pared o una cerca
àgbàlágbà→ El mayor, persona muy anciana
Ágbálé→ La cabeza de la casa.
àgbálù → El pueblo entero.
Agbami →La neblina que se eleva del océano, un aspecto del Espíritu del Océano (Olókun).
agbára→ Force, power, strength depending on context. Fuerza, poder impulso, depende del contexto
agbasà → La sagrada piedra, el Espíritu de una piedra sagrada
Agbára →. El Mayor, persona con autoridad, la palabra también se usa para expresar poder, la fuerza
espiritual y la autoridad, Se hace referencia fundamentalmente a alguien que habla con
autoridad, depende del contexto.
àgbègbè→ . Parte de un distrito, parte exterior circundante de un pueblo
agbégbò → gallina
agbéledi → Uno de los movimientos de la lucha ussado en el arte matrimonial que es sagrado al Espíritu
de Hierro (Ògún).
àgbere→ La comunicación, la interacción sexual,
agbéró→ Encanto usado por aquéllos que practican el arte del espiritismo relacionado directamente con el
espíritu del hierro (Ògún), se asegura que la persona se mantiene parada mientras dura la
sección Hierro aseguraba que la persona sigue siendo estando de pie durante un el concurso
de artes marcial.
àgbé→ Espada corta , sacramentada al Espíritu de Hierro (Ògún), también al granjero dependiendo del
contexto.
agbèje→ La calabaza, sacramentada al Espíritu del Río (Osun).
agbe→ La becada, la cacatúa.
agbégilére → Especie de trabajador del bosque, una profesión a que es generalmente sagrada el espíritu
del Relámpago (Sàngó).
Àgbìgbò→ El espíritu elemental del Bosque que seconoce por causar problemas.
agbo →. La medicina, el cataplasma,
àgbò→ Carnero, sagrado al Espíritu del Relámpago (Sàngó).
agbo→ .Un circulo de bailadores se hace en las ceremonias religiosas
agbó atò→ Vida larga, un saludo común entre los iniciados de Ifá,
agbolé → Casa, choza grupo de viviendas que forman una comunidad regularmente usada por una misma
familia extendida.
agbòn → Cesto
àgbon→ El coco, sagrado al Espíritu del Rey de la Tela Blanca (Obàtálá).
agbon → la barbilla.
agbón →. Avispa.
Agbónire→ ." Nombre de alabanza para el Espíritu de Destino (Òrúnmìlà), significa: "Cazador de
Fortuna Buena."
Agbónìrègún→ Un nombre de la alabanza para el Espíritu del Destino (Òrúnmìlà), significa: "Cazador
de la Medicina de la buena Fortuna .
àgbònrín →.Barbilla
agére → Bailarín en zancos que baila, forma parte de las ceremonias de honras al espíritu de los
Antepasados (Egún).
agé → Tambor pequeño que es sagrado al Espíritu del cultivo (Òrìsà Oko).
agemo→ Camaleón.
Agemo →El espíritu del Bosque se le rindió culto en la región de Ijebu en Nigeria.
6
Agesinyowa→ Uno de los concilios de los dieciséis adivinadores (Babaláwo) quiénes realizan la
adivinación para el Rey (Òòni) de Ilé Ifè.
aginiso →. La palabra para caracol, usada por los devotos del Espíritu del Río (Osun) quién tiene como
tabú usar el palabra igbin.
agiyan→ La cueva de las hormigas, sagrado al Espíritu de Destino (Òrúnmìlà) como un símbolo del
trabajo duro y la cooperación.
agò → La tela Sagrada usada por bailarines que son los medios para el Espíritu de los antepasados (Egún).
àgò→ Expresión para pedir permiso para entrar en una casa.
agogo → Campanilla usada como instrumento musical para alabar las Fuerzas de la Naturaleza (Òrìsà).
agogo - eiye → El pico de un pájaro, sagrado al Espíritu de las Madres (Ìyáàmi).
Agongo ogo→ " El nombre de alabanza para el Mensajero Divino (Èsù), significa: "Él que lleva un
garrote."
Àguala → El planeta Venus, el sagrado Espíritu del Río (Osun). es también conocido como el compañero
de la Luna o el perro de la Luna. El espíritu de Venus.
Agunmola → El Planeta Venus, sagrado al Espíritu del Río (Osun). Él también está conocido como el
compañero de la Luna o el perro de la Luna. El El espíritu de Venus.
Agúnmu→ Medicina que se prepara golpeando el polvo en un mortero.
àgùtàn →Oveja.
ahere→ Cultivar en la cabaña,.
ahun → Avaro
aibi → Uno que no tiene hijos, una forma de mala fortuna descrita en la adivinación de Ifá.
aifoya→ Mantenerse sin el miedo, el valor, la valentía.
aigbo - àiyé → La tranquilidad, lo que ofrece paz al mundo, la señal de uno que ha desarrollado la certeza
interna.
áike → Hacha, el hacha doble es sagrada al Espíritu del Relámpago (Sàngó).
aikú→ ." La inmortalidad, uno que se ha convertido en un antepasado deificado, significa: "nunca
muere."
àilábùku → Limpio, estado al que no se reprocha, una referencia al buen carácter del Espíritu del Rey de
Tela Blanca (Obàtálá).
àiláiyà → Cobarde.
àiléso → Yermo, sin los niños, uno de las formas de la mala fortuna en la adivinación de Ifá
aile → la tarde.
ailébi → Uno que no ha experimentado el infortunio, una indicación de alguien que es de buen carácter.
ailésè→ Una persona de carácter muy bueno, alguien que esta por encima,
ailówò → La pobreza, uno de las formas de mala fortuna en la adivinación de Ifá,
ailórò → La incapacidad para invocar o manifestar cualquier forma de abundancia, una de
las formas de mala fortuna en la adivinación de Ifá.
àìsàn →. Enfermedad.
àìtó → El elemento personal de un ritual que tiene en cuenta las circunstancias del individuo que se está
convirtiendo en religioso, la ceremonia como un vehículo de transformación personal.
aiyapa → Uno que viaja en un camino recto hacia el crecimiento espiritual..
aiyé→ La superficie de la Tierra, en la escritura de Ifá es el lugar dónde el reino de los Antepasados
(Egún) se encuentra con el reino de los humanos.
aiyéraiyé →. Para siempre, desde el principio de tiempo, inmortal.
ajá → El perro, los perros negros son sagrados al Espíritu del Hierro (Ògún).
àjà →El techo.
aja→ Un vino silvestre que es sagrado al Espíritu de los Pájaros (Ìyáàmi).
ajabo→ Un encantamiento protector sacramentado al Espíritu del Hierro (Ògún).
ajagun→ Dévoto del Espíritu del Hierro (Ògún) quién funciona como un soldado.
ajagun - obinrin → Devoto femenina del Espíritu del Hierro (Ògún) quién funge como un soldado.
ajako→ El chacal.
7
àjanakú→ El elefante, sagrado al Espíritu del Rey de la Tela Blanca (Obàtálá).
Àjàláiyé → Los Vientos de la Tierra, un aspecto del Espíritu del Viento, (Oya).
Àjàlórun → Los Vientos del Reino de los Antepasados, un aspecto del El espíritu del Viento (Oya).
A - jà - má - jèbi → " El nombre de alabanza para el Espíritu de las Madres (Ìyáàmi), significa: "Ella
Nunca es culpable."
Àjàlá - mòpin→ Uno de los Espíritus que forman la cabeza y las formas de la conciencia de cada niño
que nace.
Aja - Osun → El planeta Venus, sacramentado al Espíritu del Río (Osun), también conocido como el
compañero de la Luna o el perro de la Luna, el espíritu de Venus.
Ajapa→ La tortuga, uno de los animales totémicos o guías del Espíritu del el Mensajero divino (Èsù), la
tortuga es el Mensajero Divino para el el espíritu de relámpago (Sàngó).
àjé→ El Espíritu de un Pájaro usado por las mujeres (Ìyáàmi) para invocar poderes usados para la
abundancia y la justicia. Este mismo poder se usa para consagrar la corona de los Reyes Yorùbá.
También se acostumbra a usar para hacer referencia al dinero o a la abundancia.
ajeji → El perdón.
àjèjì →Extraño
Aje - ju - Oogùn→ " El nombre de la alabanza para el Espíritu del Destino (Òrúnmìlà), significa: "Más
fuerte que la Medicina."
Aje Saluga → El Espíritu elemental de la abundancia, sacramentado al Espíritu de las madres (Ìyáàmi).
ajidèwe → La medicina que se usa para restaurar del vigor.
Ajígúmwà→.El Sol , el espíritu del sol
Ajiki→ El nombre que se utiliza para alabar la Fuente de la Creación (Olórun), significa: "Uno Que es
Alabado Primero". también puede usarse como una referencia al Espíritu personal de cualquier
individuo dado. En la referencia al Espíritu del El Mensajero divino (Èsù) se usa para indicar
que el Mensajero Divino (Èsù) se dirige primero en la mayoría de los rituales.
Ajiletepowo → " Una referencia al punto central de la bandeja del adivino (el òpón Ifá) y una referencia
al principio central como un aspecto de la disciplina espiritual de Ifá significa: "Una
pronta contrahuella que se acomoda y prospera."
àjínde → El Espíritu de un antepasado difunto (Egún) quién habla de su propio entierro a través de un
medio (Egúngún).
àjísà → Los encantos que se usan para la protección
àjo→ Encuentro, reunión de un grupo de las personas.
àjó→ Viaje, se usa como referencia a la jornada espiritual del mismo descubrimiento eso ocurre a lo largo
de la vida.
ajobi → Los antepasados de una mujer, antepasados por línea materna (Ayélalà Egún).
Ajogún → Espíritus destructivos que traen muerte, enfermedad y pobreza. Estos espíritus son
generalmente asociado con el Espíritu del Mensajero Divino (Èsù) y es considerado un
aspecto del equilibrio dinámico que ocurre en la Naturaleza.
ajojó→ Baile que se le ofrendan a los espíritus (Orìsà).
àjò l'ayé→ Viaje a través del mundo, el espectro entero de una persona, la experiencia personal.
ajomisanra → El rocío eterno, una referencia simbólica a la fuente de vida, o la fuente espiritual del
ejuvenecimiento físico.
Aj ori→ " El Espíritu de la hija del Espíritu de Relámpago (Sàngó), significa: "El pájaro del Espíritu
Interno."
àjo sepò→ Cooperación
ajoyin - ibon→ El encendido de mosquetes, tradicionalmente se disparan los mosquetes mientras se
realizan las ofrendas al Espíritu del Hierro (Ògún).
ajugu dunirín → Un montón de hierro cercano a una urna o altar que es usada para venerar al espíritu de
Hierro (Ògún).
akàbà→ Escalera de mano (escalera de gato). La escalera de mano es sagrada al Espíritu del Divino
Mensajero (Èsù).
8
àkala →Buitre, sacramentado al Espíritu del Río (Osun).
àkarà → Especie de comida que se prepara con pan y aceite de palma la cual es sagrada para los espíritus
de os antepasados (Egún).
àkàtànpó→ La herramienta del cazador, sagrado al Espíritu del Hierro (Ògún).
àké → Hacha, sacramentado al Espíritu del la cosecha (Orìsà Oko), la doble hacha está sacrementada al
Espíritu del Relámpago (Sàngó) .
àkébàjé → Concerniente a una conducta indulgente, uno de las fuentes de la mala fortuna en la
adivinación en Ifá
A - kè - bí - àlà →El nombre de alabanza para el Espíritu del Rey de la Tela Blanca (Obàtálá), significa, "
Blanco Radiante."
akere → Rana
akese → Algodón. Algodón es sacramentado al Espíritu del Rey de la Tela Blanca (Obàtálá).
aki → Valentía, la palabra también se refiere al arte practicado por los devotos del Espíritu del Hierro
(Ògún).
akika→ Planta Pangolin (Uromanis Longicanda_ Briss)
Akiko → Gallo, pollo. Los pollos son sagrados al Espíritu de la mayoría de los Guerreros (Ibora).
akin→ El héroe, persona heroica y acción heroica.
ako →La vaina de un cuchillo. La vaina de un cuchillo se usa como una ofrenda al el espíritu del destino
(Òrúnmìlà). La palabra también significa lo masculino
àkóbí →. Primero en nacer
Akódá → Uno de los dos primeros alumnos del profeta Òrúnmìlà, término también que se usa para
identificar a un experimentado dentro de una sociedad de adivinos identifique a un mayor
sacerdote en una sociedad de diviners.
akòja → El cumplimiento, el propósito de seguir el destino de uno.
àkókò→ Estación del año
àkókò - éèrùn→ Estación de seca
àkókò - ojo → Estación de lluvia
àkókò - otútù → Estación de frio
àkókò - oyé →Estación de vientos
akokoro → Dolor de muelas.
akókò ti obinrin → El rito que se le hace a las hembras cuando llegan a la pubertad significa,: "que ya se
hizo una mujer."
akókò ti okunrin → El rito que se les hace a los varones cuando llegan a la pubertad significa,: "que ya se
hizo hombre."
A - kò - mò - ó - tán→ El nombre de la alabanza para el Espíritu de Destino (Òrúnmìlà), significa: "El no
tener todo el conocimiento acerca de usted significa fracasar”
akóni →Maestro, profesor.
akoni→ Guerrero valiente, persona fuerte que puede ser recordada como un antepasado deificado, la
palabra también se usa para sugerir que algo es verdad. La palabra se usa para describir el
Espíritu de los Guerreros (Ibora).
ako - ojo→ Cinco días de la semana, que se usa como la base para el calendario de los rituales en Ifá
akun →. Cuentas para adornar religiosas
akúnlèbo → Arrodillarse para rendirse culto a.
àkúnlèyàn→ El destino como se seleccionó o el acto de libre voluntad
àkúnlègbà → Destino que se altera por la libre voluntad libre.
akunnu →. Fructífero, productivo.
alá → El dueño
Álá → La luz en el sentido Espiritual de que trae la iluminación o el esclarecimiento, también se usa
cuando hace referencia al Espíritu de Luz, y también se refiere a la tela blanca en las condiciones
literales y " simbólicas. El símbolo de tela blanca es una referencia a la pureza moral.
9
àlà → La tela blanca, el sueño, el soñador eficaz, uno que tiene visiones mientras durme. En la escritura
de Ifá la tela blanca es una referencia simbólica a los sueños y la visión mística.
Alááànú→ Espíritu que ayuda a amoldar la conciencia previo al nacimiento, significa: "El
Misericordioso."
aláàfia → Un saludo que significa paz, buena fortuna y abundancia
Aláàfin → Título tradicional que se le confiere al Rey de Oyo, el Sacerdote principal del el concilio de
superiores (Ogboni).
aláàye→ Persona viva, alguien en la tierra que se opone a los espiritus de los ancestros o de los
antepasados
alábalàse→ Para siempre
Alábalese →." El nombre de alabanza para el Espíritu del Rey de la Tela Blanca (Obàtálá), significa: "Él
Que Predice el Futuro."
Alabalòtún→ El Espíritu del que hace que se cumpla lo correcto se hace referencia a la parte de la
derecha que se encuentra en la línea horizontal en la bandeja del adivino (el òpón Ifá).
Aláde→ Príncipe, un descendiente masculino de una de las familias originales que fundaron la federación
de Yorùbá.
Aláféèri → Uno que conoce el secreto del encantamiento que hace las cosas invisibles Esta medicina
normalmente se usa para hacer a una persona invisible a sus enemigos en el sentido que
ellos no se molestarán en verlo físicamente, lo ignoraran. Algunas formas de esta
medicina pueden crear una traspoloración .
alafogún → El dueño de la medicina, se hace referencia a un doctor herbario,
Alàgba→ El Mayor, también es el título que se le da al sacerdote principal de la Sociedad que reverencian
a los antepasados en Ilè Ifé.
Alágemo → El miembro de una sociedad de hombres en la región de Ijebu que honra el Espíritu del
Camaleón.
alágbò→.Pote para la medicina
alaifoiya→ Persona intrépida, con valor
aláìgbón →. Tonto, uno que no percibe la luz.
aláìsí → muerte física
alaiyeluwà → Los saludos que se dirigen a un Oba.
Alajìki→ El nombre de alabanza para el Mensajero Divino (Èsù), significa: "Uno a uno que se le dirige
primero". Ésta es una referencia al hecho que al Divino mensajero normalmente se le dirige
primero durante los rituales.
àlákala → Pesadilla. El reino de las pesadillas es controlado por el Espíritu de las Pesadillas (Sigidi).
alakete →. La calabaza de la luz, uno de las Fuentes Originales de la Creación.
alákorí →. Persona inútil, persona perezosa,
alála→ Uno que es un soñador eficaz, una persona en que tiene visiones en sus sueños.
Alamorere → El nombre de alabanza para el Espíritu del Rey de la Tela Blanca (Obàtálá), significa: "El
dueño de la mejor arcilla."
alangba → Lagarto.
Alápìíni → El Sacerdote principal de la Sociedad del Antepasado en Oyo.
aláràbarà → Multicoloreado
alárinrin→ Distinguido, elegante
alaromo → Uno que desea hacerle daño a otro, ya sea mediante algo desafortunado o mediante el uso de
hechizos.
aláse →. Persona de poder
Alaselòsì → El Espíritu del que se hace referencia en la parte izquierda de la línea horizontal en la
bandeja de adivinación (el òpón Ifá), normalmente se refiere a que está oculto o
irrelevante
Alásotele → El profeta, uno que puede ver en el futuro.
Àláwo → La palabra identificaba a un iniciado de Ifá que todavía se está entrenando como un adivino
10
aláya → Esposo, marido
àlàyé →. Explicación
àle → Lepra.
alé→ Por la tarde
àlejò→ Visitante
alésùjáde → Una persona que está experimentado en realizar una especie de recogimiento de los espiritus
que se han posesionado bien por enviación u otra forma siempre con carácter destructivo
para la persona al cual se le halla posesionado, terminar la posesión por parte de estos
espíritus mal recibidos o destructivos, un exorcista,
Àlo - ìràntàn→.Historia sagrada
àlòkù → Segunda mano
alubarika → Propiedad
Alúdùndún Òrun → Guardián del destino personal en el Reino del los antepasados, la Fuente del destino
personal.
alukerese → Planta que se arrastra (Ipomoea involucrata ).
alunipa→ El que ejecuta la justicia, un miembro de la sociedad de superiores (Ogboni).
Amáiyégún → El nombre de alabanza para el Espíritu del Destino (Òrúnmìlà), significa: "El Guardián de
la Medicina en la Tierra."
àmààní → Oportunidad
amo → lagarto.
Amodi → Enfermedad
Amodídá → El nombre de alabanza para el Espíritu del Destino (Òrúnmìlà), significa: "Uno que corta a
través de la enfermedad."
Àmòká →.El espiritu del sol. El sol mismo
amokisitekun→ La pantera.
Amòlà Ifé Owòdáyé→ El nombre de la alabanza para el Espíritu del Destino (Òrúnmìlà), significa: "El
Salvador de Ifé ,de los tiempos remotos”
amomotán→ El conocimiento imperfecto, la percepción finita humana de lo infinito.
Amónisègùn - mápò → El nombre de alabanza para el Mensajero Divino (Èsù), significa: "La bolsa de la
medicina que nos guía a los Inmortales."
amotélè → La habilidad de ver en el futuro, la clarividencia
amu →. Frasco u pote
amulu → Combinación.
Amúlù Odù→ Los versos de la sagrada escritura de Ifá que siguen en orden a los primeros dieciséis
versos (Olu Odù).
amure →Faja llevada por los hombres alrededor de la cintura como un símbolo de equilibrio entre las
fuerzas masculinas y femeninas de la naturaleza (Òrìsà).
Amúsan → Uno de los hijos del Espíritu del viento, la persona que sostiene la vara flexible y va delante en
las ceremonias a los ancestros (Egúngún) y actua como guardia de los mediums.
amòye → El superior y sabio, uno que puede dar buenos concilios y consejos.
àná→.Ayer
àna→. En la ley
anamó → Boniato
àníàní → Duda
anife→ Uno que no tiene ningún compañero, sin amor o afecto, uno de las formas de mala fortuna en la
adivinación de Ifá.
anípé→ Uno que tiene abundancia en todas las cosas, uno que ha cumplido su destino.
apá→ Brazo, lado o dirección. depende del contexto.
apáko →Bambú.
àpárá→. Chiste
apàrá - inù→.Conciencia
11
apari →cabeza calva.
Àpárí - inú→ El Espíritu interno
apáta → Roca, la piedra es sagrada a la mayoría de las Fuerzas en la Naturaleza (Òrìsà).
àpè→ Oración.
Apetebi→ El Espíritu de la esposa del Espíritu del Destino (Òrúnmìlà) una posición inicial dentro de Ifá
,la misma sostiene que esas mujeres están casadas con aquel que se ha iniciado en Ifá.
àpeere → Perfección o realización, meta, crecimiento espiritual y desarrollo.
apeja →Pescador.
apiwo→ Curar para la eliminación de una medicina negativa, o para desprender un hechizo...
àpò→ Bolsa, comúnmente se refiere a la acción de llevar y empaquetar las medicinas y las herramientas
asociadas con el trabajo del ritual, también se refiere a encantos llevados por los adoradores del el
espíritu del Hierro (Ògún).
apó → Vibración, sagrado al Espíritu del Perseguidor (Òsóòsì)..
àpo'gùn →La bolsa de la medicina
àpo onísègùn → La bolsa de la medicina
àpótí →Caja
ara→ El cuerpo, el ego, las personas, depende del contexto.
ara - ile→. Los amigos y parientes, los miembros de la familia extendida.
ará→ Trueno, sagrado al Espíritu del Relámpago (Sàngó) y al Espíritu del el Viento (Oya).
Àràbà → Un sacerdote de Ifá de experiencia(mayor) que ha comenzado a explorar en los misterios que
son asociados con la protección del Espíritu de la enfermedad infecciosa (Babaluaiyé).
arábìnrin →.Hermana
araiye →. Pobladores de la tierra
arákùnrin→..Hermano
àràn →.Tambor de Ifá
Àríwa→.El norte, también se refiere al espíritu del norte
aráiye→ Personas del mundo
aré → Actuación, el rol que se juega en una historia horripilante
arewa →Belleza
arigogo→ Gancho
Àríwá → Norte, también se refiere a los espíritus del norte.
ariwo → Enganchar, unir, ruido, en dependencia del contexto
ariwowo → gancho
aro→. La tristeza
aró→. El tinte índigo que se usa para teñir las telas.
aro→ Planta usada en Ifá para proteger contra la muerte (Crossopoteryx Febrifuga). La persona inválida
sagrada para el espíritu del Rey de la Tela Blanca (Obàtálá).
aròn →. Gusano
Ar oni → El espíritu del bosque, espíritu elemental con el cuerpo de un humano, y la cabeza de un perro.
Aronimoja →.Espíritu elemental del bosque
aròn ìro→ Hernia.
aróso →Material que se usa para colocarlo alrededor del cuerpo como una ropa, frecuentemente se usa en
los bailes que se hacen en homenajes a las fuerzas de la naturaleza
arugbo →Anciano, persona de edad avanzada.
Arúku →. Espíritu que transforma y eleva el espíritu de los antepasados
àrùn→ Enfermedad o afección
arùn ara→ Enfermedad en el cuerpo
arùn eegun→.Enfermedad en los huesos
arùn èjè → Enfermedad en la sangre
asán → Por la tarde
àsaro→.Meditación
12
àsásí →Hechizando.
asèje → Comida preparada como medicina.
àsà→. La costumbre, la tradición,
asaájú → Lider del grupo
àse → Poder espiritual que qué trae la fuerza dinámica en el ser en el universo, la palabra también se usa al
final de las oraciones: "que así sea” (aşé to) ,se piensa que la frase es una invocación en lugar de
una demanda.
àsé→ Menstruación.
Àsedá → Uno de los primeros dos estudiantes del Profeta Òrúnmìlà, el término también se usa para
identificar un sacerdote mayor experimentado dentro de una sociedad de superiores de Ifá.
àsèhindè → La reencarnación esperada de un superior venerado.
asejù→ Exceso
aseni → Enemigo desconocido
àsikò→ Tiempo
Asin - mo - l'égbàá - ìyànjú → El nombre de alabanza para el Espíritu de la infección y la enfermedad
(Babaluaiyé), significa: "El Misterio de Poder del que Viene
Comiendo Ñame."
asíri → El misterio, secreto, depende del contexto,
àsíse → Error
asiwèré→ Persona que padece enfermedad mental.
Asògún → Uno que rinde culto al Espíritu del Hierro (Ògún).
aso → Tela, frecuentemente se usa para hacer referencia a las prendas de vestir religiosas o con
importancia religiosa.
aso - ìbojú →Viel Especie de cubierta para cubrír la cara de medios cuando están posecionados por las
fuerzas de la naturaleza (Orìsà).
aso pupa→ La tela roja, tabú para Ifá tradicional los /Òrìsà en los entierros rituales.
A - sòrò - dayò → El nombre de alabanza para el Espíritu del Destino (Òrúnmìlà), significa: "Uno Que
Hace las Cosas Prosperar."
àsotélè→ La profecía, uno que predice el futuro basado en una valoración de circunstancias actuales.
asoyé→ Forma de explicar el ser interno o el verdadero significado de una cosa o un evento, el propósito
de la adivinación en Ifá es descubrir el verdadero significado de las circunstancias.
ata →Pimienta.
àtakò → Oposición.
Ata - mátàsé→ El nombre de alabanza para el Espíritu del Perseguidor (Òsóòsì), significa: "Aquel que
dispara afilado."
atana→ Travesías, casa del Mensajero Divino (Èsù).
ataparako → El dedo pulgar.
atàpárìnyénkú→ Deteniendo, con cuatela.
atare→ Las pimientas de guinea se han usado tanto en las comidas como en la medicina, en Ifá se mastica
para darle una mayor fuerza y seguridad a la medicina, así como para cuando se rece también se
carge de fuerza esotérica.
àtàrí→ La cima de la cabeza, también se refiere al centro de poder en el tope de la cabeza
àtàtà → Real, honrado, genuino, dependiendo del contexto.
àte→ Estera, la estera se usa para establecer el sagrado espacio para el ritual y la adivinación.
até → Para cubrir
atèhìnkú→ Muerte prematura.
àte - ìká→ La estera de Rafia usada para el sagrado espacio durante la adivinación.
Àté - ìká - ení →." La referencia a todo lo creado, significa: " la estera que no puede enrollarse."
atéléwo→. La palma de la mano."
Até Òrìsà →. Bandeja redonda o estera usadas en la adivinación con los cauries (caracoles)
àterúdérú→. Antepasado que sufrió la esclavitud
13
àtéwó→ La palma de la mano abierta, también se usa para significar apartar, desviar etc.
ati → Y, con,(conj copulat) en dependencia del contexto.
àtijó → Algún tiempo atrás, en el pasado.
àtitàn → El montón de desecho, sagrado al poder de transformación que es relacionado a algunos
aspectos del Mensajero Divino (Èsù).
Ato→ La sacerdotisa en las sociedades de reverencia hereditarias (Egúngún).
àtò → Marineros.
Atokùn→ El líder de una sociedad para la reverencia de los antepasados.
Atóónàlórógùn→ El nombre de alabanza para el Espíritu del Hierro (Ògún), significa: "Cazador fornido."
atori → Palo (el laterifiora de Glyphaea) es sagrado al Espíritu del los antepasados (Egún),
atòsí →.Gonorrea
àtúnbi → Nacer de nuevo, la palabra que se usa en Ifá para describir la reencarnación física
àtúnwá→ El renacimiento de carácter, la palabra que se usa en Ifá para describir la reencarnación del
alma.
Àwàlàwúlú→ El nombre de la alabanza para el Espíritu del Hierro (Ògún), significa: "Escabroso y
Espíritu Áspero."
awo→ Lo misterioso, lo divino,
awó → La gallina de guinea
àwo →. Cubierto, plato
awo'de→ El misterio de la caza
awomi → Invocación a los espíritus a través del uso de agua
awò → Color
awo → La piel, lo oculto
àwon→ A ellos, ellos, grupo,
Awoni → La sociedad de sacerdotes de Ifá que adivinan para el Rey (Òòni) de Ilé Ifè
Àwònyè Òrìsà → El nombre de alabanza para el Espíritu del Hierro (Ògún), significa: "El el Espíritu
enfurecido."
àwùjè→ La cima de la cabeza, se refiere al centro de poder a la corona del cráneo.
awuje→ Frijoles mantecosos (el lunatus de Phaseolus)
àwùjo→. Encuentro, reunión,
awun → avaro
awure→ Modesto
aya →.Esposa
Ayaba→ Aquel que se esposa a la reina.
àyán→. El árbol sagrado del Espíritu del Relámpago (Sàngó).
ayani →. Explicación.
àyànmó → El destino, la creencia que existe en Ifá de que cada persona viene al mundo teniendo un
acuerdo con la Creación con respecto a su destino el cual experimentará en su tiempo de
vida
àyànmó - ìpín → El destino, la creencia de Ifá a que cada persona viene el Mundo que tiene un acuerdo
con la Creación con respecto al destino a que experimentará durante su tiempo de
vida dado.
Ayànràbàtá - awo - lè - ojà → El nombre de alabanza para el Mensajero Divino (Èsù),
aye → Habitación
ayé → Mundo
Ayélalà → El Espíritu colectivo de las Madres ancestrales
ayebo →.Gallina
ayo→ Juego(popular africano)
14
ba →Conj copulat. Para enlazar depende del contexto
bá → Encontrarse, encontrar, contra. A veces usado como una forma corta de ìbá qué significa deber.
bà →.Ver
Báàbà →. Algo que es grande
Báàlè →. Jefe de un pueblo, normalmente tiene un estatus por debajo de un Oba que es una posición
concedida directamente por el Òòni de Ilé Ifè.
Bàbà →.Maíz de Guinea
Baba→ Padre, Engendrador, describe a cualquier adulto masculino con edad suficiente para tener hijos.
En Yorùbá es mala educación llamar a algún mayor por su nombre ellos lo llamaran por su
titulo o por lo que indica su edad relativa dentro de la familia extendida.
Babaláwo→ Padre de los Secretos, iniciado masculino en los Misterios de Ifá. El término Babaláwo es
generalmente reservado para los mayores iniciado de Ifá en un la comunidad dada, sobre
todo aquéllos que son adepto a la adivinación de Ifá,
Babagba → Anciano, Usualmente se usa como “abuelo”
Babal'órìsà → Padre de las Fuerzas en la Naturaleza (Òrìsà), el iniciado masculino en los misterios de
Naturaleza (Awo Òrìsà).
Babaluàiyé → El espíritu de la Superficie de la Tierra, éste es el Espíritu asociado con las enfermedades
infecciosas que son arrastradas por el viento por la superficie de la tierra durante los
tiempos secos y calientes del año.
Babansìnkú→. El sacerdote principal , el cual es el responsable en conducir un funeral.
Babanlá →. Abuelo, significando padre de la luz o la sabiduría.
Babatúnde → Nombre dado a un niño que lleva o ha heredado el espíritu de su padre, significando:
"regreso del Padre
bádámajèmú → Hacer un sagrado juramento o acuerdo con otra persona o grupo de personas.
báde →. Cazar en un grupo
báfohùn→ Hablar con alguien
bájà→ Pelear
bàjé →.Estropear algo, comer con alguien, asociarse con alguien, o hablar con alguien, depende del
contexto
bala → Manchado.
bàlagà→. Arribar a la madurez, ser identificado como un adulto.
balè→ Acción de tocar la tierra delante de un superior como una señal de respeto.
Balògun →.El jefe de la sociedad de los guerreros
bambi →. Guíeme, o déme un nuevo nacimiento, puede referirse al re-nacimiento espiritual.
Bámbi → Nombre de alabanza para el Espíritu del Relámpago (Sàngó), significa: " que renazca
Espiritualmente”
bámúbámú →.Completo
banújé →Estar triste
Ba-ohun-mimo-je → Profanar, hacer uso de objeto sagrados.
Bara → Un nombre de la Alabanza para el Mensajero Divino (Èsù), una referencia a La fuerza del
Mensajero divino.
barapetu →.Grande, Una persona distinguida
bàtá → El tambor sagrado al Espíritu del Relámpago (Sàngó) y a los antepasados (Egúngun).
bàta →Pie
bàtà →. zapato.
bawo ni→¿ Como estás?
báyi →.Así ,Como esto
bè → Rogar para algo, suplicar el Espíritu
bé →. Cortar, trozar
bebe→. Un logro importante
bèbè →.Implorar
15
bèbè-ojú → La ceja, el párpado, el área alrededor del ojo,
béè → Así, como.
béèkó→ No es así, no.
béèni →. Eso es así, sí.
beleje →. Delgado.
Bèmbé →Drum used in Hausa religious ceremonies. El tambor que se usa en las ceremonias religiosas
be - ni → Este es.
bere →.Preguntar
Bérè →. Un término el cual hace alegoría a la dignidad y al respeto haciendo referencia a una mujer
mayor.
bere → Inclinarse hacia abajo.
bèrèsí → Comenzar, empezar
bí →. Signo que se coloca al final de una frase para indicar que la misma es dudosa
bikita →.Muestra, ~presentación
bínú → Estar moleto, ~ser demente
biribiri →.Muy oscuro
bisha - bisha →Movimientos del bailador
bò →Cubrir
bo →Entrar.
bò →.Arribar, ~ llegar
bó → verb Escapar
boro→ Estrecho
bòròkìnní→ Caballero, persona que tiene un buen comportamiento
bóyá - bóyá→.Es possible, ~ puede ser
bu →. Inmersión, ~zambullida., ~declive, ~pendiente
bú → Verb Cortar
burú→ Malo, ~destructivo, ~negativo
burúkú → Algo de extrema confusión , describe una condición de la conciencia en que hay esperanza
pequeña por la transformación espiritual, ~ también significa muy malo,, ~muy el negativo,
~y muy destructivo.
D
da → lanzar la adivinación.
dá → Acción de crear, ~de causar
dà →. Lanzar un metal, ~ verter.
dáàdáá →.Bueno o ~bonito
dabi → Parecerse.
dabòbò → Proteger, proporcionar un escudo o pantalla.
dabò → Parar, ~detener.
Dada → El Espíritu de las Verduras, ~ también es el Espíritu guardián de los niños nacidos con grandes
mechones de pelo.
dáfá → El proceso de adivinación usado por los sacerdotes de Ifá cuando hacen el uso de los dieciséis ikin
(los sagrados semillas de la palma ) o un opèlé (la Sagrada cadena con ocho nueces atadas).
dàgbà → Envejecer, ~ponerse viejo, ~ crecer.
dàgalágbà→ Convertirse en un adulto (para los varones).
16
dáhùn → Hablar, contestar.
dáhùnfun→ Tomar la responsabilidad, hablar con pureza.
dájó → Bailador solitario, ~aquel que baila solo
dájó → Establecer una disputa.
dáke →. Mantenerse callado.
dákeroro →. Estar tranquilo.
dako→ Para circuncidar, también se refiere a una ofrenda que se le hace al Mensajero Divino (Èsù).
dakùn → Por favor, ~disculpeme
dalè →. Romper una promesa, ~violar un juramento,
dálókerú →. Librar a una persona de la esclavitud.
dámájèmú→. Hacer un acuerdo obligatorio
dámòràn →.Avisar
dáná→. Hacer un fuego. ~Avivar la candela
dáni → Colocar a alguien dentro de una lucha, en el sentido de avivar la candela de un problema.
danindanin→. Importante
dànsíkí → El vestido corto, y camisa larga.
dára → Bueno, ser bueno, aparentar ser bueno
dáradára→.Muy bien
dárò →.Ser simpatico
dáwò→ Para consultar la adivinación
de → Llegar, ~ levantarse, ~ ponerse de pie depende del contexto.
dé → Cubrir, ~ llegar.
déédéé→ Exactamente.
délade→ La corona del Rey (del Oba)
délé→ Llegar a la casa
dèlóna → Prevenir el progreso, restringir el viaje, se refiere a las restricciones progresivas en el camino de
crecimiento espiritual
de →.Trampear, ~acción de hacer trampas
dekun→ Parar, ~detener
dèngé→. Las gachas, ~ también la papilla que se usa como fundación para la medicina de Ifá
désè → Acción que está contra el principio de la Naturaleza (Òrìsà) o el el desarrollo del buen carácter.
dewo → La tentación de actuar contra el desarrollo del buen carácter.
di →. Regresar, ~ también se refiere a lanzar un hechizo o una adivinación con calidad
dì →. Atar, ~Unir
dí → Bloquear, ~Obstruir
Dídá →. La creación en la Naturaleza y el acto de ser creativo
dídá - ara →.Buena salud
dídàgbà→. El crecimiento.
dídara →.Bien
dìde →. Pararse, levantarse
didé. →Llegar.
didupe → La acción de dar las gracias, puede referirse a agradecer a los antepasados (Egún) o a las
Fuerzas en la Naturaleza (Òrìsà).
díè →.Alguno,
dígbóò→ La vestimenta del cazador.
dígí → (Osun Reflejo, sagrado al Espíritu del Río (Osun)
dínà→ Obstruir, causar la ruptura.
dípò → Reemplazar.
dobale → Postrarse como una señal de respeto a una urna o un superior.
do - do→.Lejos
dòdò → Plátano frito*
17
dógba → Ser igual.
dojúko → Confrontar
dójúso→ Mirar
doyi → Hilar
dùbúlè→. Acostarse.
du - du →.Grande
dúdu →. Negro, también se refiere al misterio de lo que no puede verse
dùn → De buen sabor, dulce.
dun - dun → Frio
dùndú→ Ñame frito
dùndún → El tambor que habla.
dúpé → Dar las gracias
dúró →.Parar, levantar
E
ebe→. Ñames, sagrado al Espíritu del Río (Osun).
ebi →Hambre
eburú → Espíritus elementales que trabajan con el Espíritu de la enfermedad Infecciosa (Babaluàiyé).
èdè →Idioma, lengua.
èdé → El búfalo, sagrado al Espíritu del Viento (Oya).
èdèàìyédè →. Malentendimiento, argumento.
éèdì →. Encanto, ~o hechizo.
éègun→. Huesos, Huesos humanos, esqueleto
eélòó →. Cuanto?
éèpà →. Saludo, anunciando una procesión de miembros del concilio masculino, de superiores (Ogboni).
Èdùmàrè→. El dialecto regional para la Fuente de Creación, (Olodumare).
efi →. El humo.
èfó →. El plato roto, ~sagrado a los antepasados (Egún).
Efufu - lege - lege →.” Un aspecto del Espíritu del Viento (Oya), significando: "El Espíritu de la Brisa
Mansa."
Efunle→. Planta de Ifá (Orchidaeeae)
egbe →. Pérdida.
Egbé →. El torbellino, un aspecto del Espíritu del Viento (Oya).
égbéé →. Encantamiento proteccionista para el Espíritu de Hierro (Ògún).
egbin →.Antilope
egiri →. Medicina de Ifá, usada como protección contra el espiritu de la muerte
egbò →. Herida.
ègbodò →. Ñames.
egbódo →. Rabanadas de ñame
egbòogi →. Medicina.
ègede →. Encantamiento, ~ invocaciones para levantar o alzar el poder (el ase).
egbónó →. La viruela, extendida por el Espíritu de Enfermedad Infecciosa, (Babaluàiyé).
Égún →. El Espíritu de un antepasado.
Egúngún→. La sociedad de mediums que realizan mascaradas
egungun →. El árbol de algodón de seda (el pentandra de Ceila) también conocido como el árbol de Araba
Iroko
egurè→. pueblo.
egunsi →. El melón , ~sagrado al Espíritu del Río (Osun).
eji →. Lluvia
Èjìlá Seborà→Número (12) Nombre del Odu usado en el caracol (mérìndínlógún).
Èjì Ogbe →. Nombre del primer Odu en la adivinación de Ifá (Doble salvación)
ejò →. Serpiente
18
Ejòkò → Nombre del (2) Segundo Odu usado en la adivinación del caracol (mérìndínlógún).
Ejò - kò -k'omo - re - léhìn - yoyo →. El nombre de la alabanza para el Espíritu de las Enfermedades
infecciosas (Babaluàiyé).
Ejúbonà →. La sagrada urna.
Ejufiri →. El Espíritu que forma la conciencia, la fundación de interno de la fuerza.
ejurin →. Plantas de Ifá (Momordica Balsamina M. Charantia ).
èké →. El mentiroso, la falsedad, la persona engañosa,
ekeji →. Segundo.
Èkèmí →. El nombre de la alabanza para la Fuente de la existencia (Olórun).
ekó →.Es el encanto usado para protección dentro del Ifismo por las fieles
eko - dide →. La pluma de loro roja, es un sagrado símbolo usado en las iniaciones tanto dentro de Ifá
como en la de los Òrìsà.
ékú → Especie de rata Africana(jutía) sagrada al espiritu del destino (Òrúnmìlà) y al divino Mensajero
(Èsù).
èkùró →. Las nueces de la palma usada dentro del ifismo para la adivinación (el ikin).
ekútè →.Rata gris
ekúté →Ratón
èkùlù →. Ciervo.
èkuru →Frijol blanco
èle→. Violencia.
èlè →.Puñal de hoja larga.
elégbògi →.Sanador herbario.
elekejieni →. El ego doble, el espiritu más alto.
elénìní →. Espíritus elementales que bloquean el crecimiento humano, ellos normalmente son generado
por el miedo que intercede .El infortunio
eléré → El Espíritu de un niño que se muere joven y reencarna con el mismo destino, como el àbikú.
Elésù →.One who worships the Spirit of the Divine Messenger (Èsù) Uno que rinde culto al Espíritu del
Mensajero Divino (Èsù)
elétùtu →. Una persona que hace una ofrenda para elevar su espíritu interno
eléyi →.preg-¿Uno como este?
elu →. Exrtraño
èlubó→. Flor del ñame.
eluju →.Campo
èmi →.1ra persona del singular (pronombre personal)yo, a mi.
emini →.Humedad
ènìà →. Persona (s)
èniakénia → Una persona que alberga sentimientos negativos o intenciones destructivas.
enígbó →Huellas del animal en el bosque
enìní →Enemigo
enini →.Calumniador
enini →. El rocío de la mañana.
Eníyán →. El Espíritu de un pájaro sagrado de la sociedad de mujeres (Ìyáàmi).
epa→Hey, epa. Saludo tradicional efectuado a los Reyes Yorùbá (Oba).
èpé→. Maldición o hechizo que involucran el uso de un encanto
epo→. El aceite de la palma, sagrado a la mayoría de las Fuerzas masculinas en la Naturaleza (Òrìsà). ~La
Grapa, el producto principal en la dieta Yoruba tradicional
erè→. La boa, sagrada al Espíritu del Arco iris (Osumare).
èrè →. Ganancia.
eré →Espontaneidad.
ère → Estatua de una Fuerza de la Naturaleza (Òrìsà), normalmente tallada en madera.
eré isinkú → Los aspectos improvisados de un ritual fúnebre.
19
erin→ El elefante, sagrado al Espíritu del Rey de la Tela Blanca (Obàtálá).
erinkà → Mazorca de Maíz
Erinlè → El elefante, también como el Espíritu de la Canción.
èrò →. El pensamiento, de las personas. Depende del contexto.
èro →Persona en una peregrinación espiritual
èrokéró→. Intenciones negativas, deseo de dañar,
eru → Asa, ~ mango, ~ también se refiere a las cenizas de un fuego.
erú →. Carga.
eruko → El asa de una azada o herramienta de cultivo.
erupe →. Suciedad.
eruwa funfun → Hierba de Ifá (Andropogon Gayanus).
èsè → Tinte.
èsè - àluko →Tinte purpúreo.
Eshinrinmofgbo→. Nombre de alabanza para el Reino Invisible de los Antepasados (Orun).
èsì →.Respuesta
èsin →Año pasado
Esinsin →Mosca
eso →. Frutas, ofrenda comúnmente hecha para las Fuerzas en la Naturaleza (Òrìsà).
Èsú →El Espíritu del Mensajero Divino ~ también como un papel como el Espíritu del Embaucador
Divino ~ y el Espíritu Divino dador de fuerza. ~El estabilizador dinámico
esun →. (Pennisetun purpureum ). Hierba de Ifá, pasto del elefante (purpureum de Pennisetun).
eti → Oido, oreja
èto → Los elementos personales de un ritual, ~ variación en los rituales tradicionales que habla acerca de
la necesidad inmediata de la persona o las personas involucradas.
etu →.La tela tejida azul y blanca
etutu →. Expiación.
ètùtù → Una ofrenda dispuesta para colocar al individuo en alineación con los ancestros y con el orden de
la Naturaleza.
ewé →. Hojas de las plantas.
ewé Ifá→Hierba de Ifá(Uraria picta ).
ewé - owo →Hierba de .Ifá, hoja de honor (Brillantisia patala).
èwe →. La persona joven.
èwo →.¿Cuál?
ewo →. Prohibición, ~ tabú, ~ la restricción religiosa diseñada para proteger a una persona en el camino
de su destino.
ewu → El peligro.
ewú →. El pelo gris, o pelo blanco, ~ una señal de dignidad.
eukéwu→. El peligro~ el riesgo
ewure →. La cabra hembra
eyi →..Esto, eso
eyiti →..Ese o cual es este.
E
e →Tú
èbá → El gari hervido, vecindad depende del contexto,
20
èbi → Falta,~ Culpa.
èbí → La familia.
èbádó → El banco del río, sagrado al Espíritu del Río (Osun).
èbáti → El templo, ~ la sagrada urna,
ebe→Demanda
ebo→Ofrenda de fuerza de vida que se le hace a cualquier Fuerza de la Naturaleza (Òrìsà) o a los
antepasados (Egún).
èbora → El hombre fuerte, y valiente, ~ también hace referencia a las Fuerzas de la Naturaleza, (Òrìsà),
eso proporciona protección, el Mensajero Divino (Èsú), ~el espíritu del Guardián de
Conciencia (Osun), ~el Espíritu del Perseguidor (Òsóòsì), ~y el Espíritu de Hierro (Ògún).
ebùn → Regalo
ebura tapa →.Ifá herb (Nupe Egungun ). Hierba de Ifá (Nupe Egungun).
eburu→.El espíritu elemental destructivo
eda → Criatura.
Èdán → Vara, o un palo~ también el nombre que se le da a un aspecto masculino del Espíritu de la
Tierra (Onile).
.
.
Èdán àrá→.Rayo, sagrado al Espíritu de Relámpago (Sàngó).
èda - óro→Un juego de palabras, normalmente usado en la escritura de Ifá para hacerlo un punto
espiritual, a partir de una disposición.
edùn → Hacha, sagrado al Espíritu de Relámpago (Sango).
èfè →.Especie de canto Cantando y de diversión que se realizan enlas ceremonias para honrar a los
ancestros femeninos (Gelede) madres, haciendo chistes y bromas
èfó → Vegetales verdes
efon → Bufalo, sagrado al espiritu del viento (Oya).
èfóri→. [Link] de cabeza
efun → La tiza blanca, ~ yeso, ~ cascarilla, sagrado al Espíritu del Rey de la Tela Blanca (Obàtálá) y al
Espíritu del Océano (Olókun).
efún→. Encanto o hechizo normalmente asociado con crear alguna forma de atracción.
efunle →Hierba de Ifá, las hojas son Buena para la fortuna (Evouns alsinoides
ègbé →. Comunidad de personas con un propósito común, o una sociedad de personas.
ègbe →.Frijoles cocinados.
egbe →.Compañero.
Egbéògbà → Espíritu honorado por la sociedad de mujeres (Ìyáàmi).
egede →. Especie de medicina usada para protegerse encontra del espiritu de la muerte (Iku)
egbón →. El mayor
egun → Espina de un arbusto
ehin →.Atrás
èhin - òla →.El Futuro
eiye→. Pájaro
eiyele → El pájaro de la casa, una referencia al espíritu elemental de un pájaro, que se le rinde culto en la
sociedad de mujeres (Iyáàmi).
eja →Pescado~ pez
ejé →. Sangre, sagrado a la mayoría de las Fuerzas en la Naturaleza (Òrìsà)
ejó→Caso Judicial
èjo Ifá →La interpretación de las sagradas escrituras de Ifá (Odù) durante la adivinación.
Ekáàbò →Bienvenida
eketa→(cuantificador) adj ~ Tercero
21
eko →.Comida tradicional Yorubá a base de maíz tierno.
èkó → Enseñanza~educación
èkókékó → La enseñanza de una doctrina falsa, o la enseñanza de una información inexacto
Èkó Mímó →. Lecciones espirituales~ estudio de materias espirituales.
eko mimu* →.Comida a base de Maíz
ekùn → Llanto~ también se refiere a la mascarada del Antepasado
ekun →Lágrimas. .
ekùn → El leopardo, sagrado al Espíritu del Hierro (Ògún).
Èlà →. El Espíritu de Pureza, la Primera Reencarnación del Espíritu de Destino, (Òrúnmìlà). ~también es
el nombre dado a la ceremonia que se celebra en la primera cosecha de ñames. Esta ceremonia es
de un aspecto importante dentro de calendario de Ifá por las celebraciones estacionales.
ela→.Planta de Ifá (Epiphytic Orchidaceae ).
Elédà → El creador, asociado con el centro de poder entre los ojos
elédè→ Puerco.
Elégbà → Una persona de buen carácter , también se refiere a uno de los aspectos del Mensajero Divino
(Èsú).
Elégára →Uno de los aspectos del mensajero divino (Èsú), asociado con el espíritu del embaucador
èléiye → La mujer del pájaro, referencia a una mujer que trabaja con el espiritu de un pájaro elemental en
la sociedad de mujeres (Iyáàmi).
eléni → Persona que baila con la máscara del Camaleón (Agemo).
eléri → El testigo.
Elérìn - ìpin → " El nombre de la alabanza del Espíritu del Destino (Òrúnmìlà), significa; El testigo de la
creación
èlúku → La sociedad confidencial~ secreta.
elomiran → Otra persona.
emere → El espíritu elemental.
Emesè → La sociedad de sacerdotes de Ifá aquellos que rezan las oraciones sobre la base diaria para la
nación Yorùbá.
èmí →.Breath, also refers to the human soul. Respiración, ~también se refiere al alma humana.
Èmí Òrìsà → Espiritus de la fuerza de la naturaleza (Òrìsà).
Èmi Mimo → Espíritu del creador
emirin→El año próximo~ el año que viene
emu → Vino de palma
en →. Expresión de acertamiento, es dicha por los sacerdotes de Ifá cuando alguien está recitando los
versos de las escrituras de Ifá, ~ se usa para dar aprobación de que están correctamente dichos.
eni → Persona~también se usa para la estera que se usa para la adivinación
eni - kan→Una persona
eni - òwo→.Un superior venerado ~o un mayor venerado
eniti→ Quién, ~ Que persona
eni - ti →La persona que
enu → La boca.
enu - òna → La puerta, ~ el pasadizo, ~la verja,
enu geru →Entrada a un palacio
enyin →Usted
epa → Cacahuete.
èpa→Frascos pequeños de medicina
epere →. Mejor
eran →Animal ~ carne
eran - ebo→El animal que se usa para una ofrenda a las fuerzas de vida o las Fuerzas dela Naturaleza
(Òrìsà) o al espíritu de los antepasados (Egún).
eranko →Animal salvaje.
22
eri →.Río
erin →Risa
Erinla → La vaca.
èrí - okàn → La conciencia.
èrò →. La calidad consoladora, generalmente asociado con mujeres o Fuerzas femeninas en la Naturaleza
(Òrìsà).
erù →. La carga.
èrù → Miedo.
èrúbo → Obligación para hacer una ofrenda al Espíritu, basado en la adivinación
erun → El árbol usado por hacer el carbón de leña. Ifá lo usa como medicina para la elevación espiritual
y para la curación física.
èsà - owó →Pequeños caracoles
ese→. Linea, ~ pie, depende del contexto
esè →. Pie, ~ o rastro en la tierra.
esè Ifá → Verso de la escritura de Ifá (Odù).
esè Odù → El verso de escritura de Ifá (Odù).
Esè Opón → Pie o base, de la bandeja de Ifá para la adivinación.
ese → Fractura, ~ rompimiento
Èsèntáiyé→.La ceremonia de nombramiento.
esin→. Caballo.
esisu →. Corona de la tia, usada en algunas formas de medicina de Ifá
ètè → La lepra.
etù →. La guinea, sagrada al espiritu del destino (Òrúnmìlà) y al espíritu del viento(Oya).
ètù →Medicina de Ifá que se quema en un fuego.
ewà → La belleza.
èwà → Los frijoles.
èwè → También
ewon I→ Hierba de fá (Acacia ataxacantha ).
èwòn → Cadena.
èyà → Grupo cultural de personas
eyin → Huevo.
F
fa → Tirar.
fá→Limpiar
fà →.Tirar.
fadákà →Plata, sagrado a Ifá
fàfose →Predecir el futuro
fàfòsese → El uso de ritual para transformar los problemas
faiya → Encantar o tentar.
farabalè →Estar calmado~ tranquilo.
farapamó → Estar tranquilo~calmado
fári → Dar una corte de cabello con una navaja de afeitar
fe → Un tiempo largo
fèrè →Flauta
fé →.Amar
felá → Actuar con importancia basandose en defender una posición de responsabilidad.
féniyawo →Casarse
fere →. La recolección de nubes de lluvia.
fi → Por, ~ o con depende del contexto
23
fi - apatabò→El uso del escudo defensa propia
fi - àsefún →Dar una orden
fibò → Esconder de la vista.
fidan → Explorar un misterio
fífaragbò→. La encarnación, la creencia en almas que devuelven a la tierra en diferente, cuerpos.
fiféraeni →La misma estima.
fifokànsin → La devoción espiritual.
fifòwòse →.Hacer algo con reverencia.
fijì → Para perdonar
fijúbà → Dar respeto.
filà →. La gorra.
fimó →Realizar la iniciación
fipata →. Hacer una sopa.
fírì →. El más grande.
firúbo → Para hacer una vida Forzar la Ofrenda
fiatíla → La lámpara, ~ las lámparas de Ifá tradicionales son hecho de la alfarería, ellos queman el aceite
de la palma con una mecha de algodón.
fò →Lavar.
fó →Romper.
fòiya →Tener miedo, ~ o estar temeroso.
fójú →.Secreto~ oculto
fojúkojú → Enfrentar un problema con cabeza
foríbalè → Tratar con la reverencia, ~ rendir culto a.
fòfe →. La habilidad de realizar los milagros.
folárin → Moverse con dignidad.
G
gáàn→ Idéntico, ~ exactamente
gáàri →. Comida dhecha de la yuca.
ga → Excelente, elevado
gala → Ciervo
gángan →Instrumento tradicional de perscusión (tambor).
gèlè→La envoltura que se usa en ñla cabeza de tela.
géndé →Hombre fuerte.
gèdé→. El sistema de Ifá de astrología topográfica, ~ el estudio espiritual, y la influencia de planetas en el
paisaje.
Gèlédé → La sociedad de mascaradas que se dedican a honrar los ancestros (las madres)
gelete → A gusto ~ facilmente~ con facilidad
gere → El sendero.
24
gidigidi →Completamente, ~ sumamente~ también se refiere a un Búfalo grande sagrado al Espíritu del
Viento (Oya).
giri → Con el valor, ~ la acción valerosa
góòlù → Oro.
gori . Ascender, ~ experimentar un crecimiento espiritual,
goróyè →.To receive a title, to become a King (Oba). Recibir un título, ~ volverse un Rey (Oba).
gò → Ser estupido~ Tonto
goloto →Estupido~ tonto
gòmbó → Cicatrices faciales que indican el linaje
gun → Subir.
gùn →Ser alto.
gunnugun → El buitre, sagrado al Espíritu del Río (Osun)
gúúsù→El sur, ~ también se refiere al Espíritu del Sur.
GB
gba→El sonido que hace la madera al quebrarse, esto implica que algo está pasando rápidamente.
gbà→. Aceptar ~ tomar.
gbabe→.Para olvidarse.
gbada → Puñal de hoja grande
gbádùn →Disfrutar.
gbàdúrà → Orar.
gbagbo →Creer.
gbaguda →Yuca.
gbàjámò → La profesión de barbero, sagrado al Espíritu del Hierro (Ògún).
gbajumo → Señor.
gbángangbàngan → El movimiento arbitrario, ~ esparcido
gbangba→Lugar abierto, ~ espacio abierto
gbàni → Poseer
gbànja →. La nuez de Kola con dos mitades, generalmente no se usa para la adivinación
gbarada→Inmenso.
gbárajo →. Recoger, ~ formar una asamblea,
gbé →Alzar ~levantar
gbédè → Actuar de manera inteligente
gbegbe →Hierba de Ifá (Lcancina richantha ).
gbe li gbo → El punto en la adivinación en Ifá cuando se sumerge en la bandeja de adivinación ~ una
referencia simbólica al estado de alineación perfecta conel destino personal
gbérè →Felicitaciones
gbèrò →Pensar
gbese →Duda
gbéyàwó →Casarse
gbede →Humedo.
gbéré →Incisión, ~corte
gbèsan → Hacer venganza
gbese → Actuar violando el tabú personal
gbigbon → Agitando.
gbin → Planta, ~ referencia a cualquier tipo de planta
gbó → Estar viejo
gbodogi → Acción de techar cubriendo con pajas de (Sarcophrynium Spp.).
gbogbo → Todos, ~ todo
gbóju → Valiente, ~bravo
25
gbóná → Estar caliente.
gbórín→Grande.
gbo → Oír, ~entender,
gbodo → Deber~ debe.
gbogborogbo →Mucho tiempo.
gbónju → Entrado en edad~ pasar al rito de la pubertad,
Gbònkáà → El hermano del Espíritu del Relámpago (Sàngó).
gbooro →. Largo y delgado
gbowó → Menear o sacudir las manos
gbúròó → Escuchar ~oir
gúnlésè → Un combate mano a mano o frente a frente, forma o especie de boxeo
H
hà → Expresión de asombro.
halè →Amenazar.
han → Gritar o vitorear
hàn →Ser obvio.
he → Recoger.
hen → Sí, expresión usada por los sacerdotes de Ifá para confirmar que alguien ha recitado con precisión
partes de la escritura oral (Odù).
hó → Hervir.
hun → Tejer.
hùwà →Comportarse, ~comportamiento.
hùwà - ará - oko → Ser rudo.
h-uwà - ikà →Actuar de forma malintencionada
I
I. → A él ~él
iba → Verb Deber.
ìbà → El homenaje, o respeto, expresaba el respeto para las Fuerzas en la Naturaleza (Òrìsà).
ìbàjé → Estropeado.
Ìbamolè → Fuerzas espirituales que son dignas de respeto
ibà pójúpójú→. La fiebre seria
ibaralè → Control interno, ~cabeza fresca
ibè → Allí
ìbeji → Los gemelos, también se refiere al Espíritu de los Gemelos
Ìbejì orò→ El poder del Espíritu de los Gemelos (Ìbejì).
ibegè → Orar, devoción
ìbéta → Trillizos, ~también el Espíritu de los trilizos sagrado al Espíritu de los antepasados (Egún).
ìbèrù →. El miedo.
ibi → Después del nacimiento, ~ también se refiere a una condición en que una persona no está en
alineación con su destino.
Ibìkejì Èdùmàrè → El nombre de alabanza para la Fuente de la Creación (Olódùmarè), significa: " el
Segundo del Creador."
ìbíle → La persona de un lugar particular ~que es de ese lugar.
ìbínú → Enojo
ibití → Donde.
ìbó → El instrumento pequeño que determina la orientación de un verso (Odù) de la escritura de Ifá usada
en la adivinación. La orientación puede determinar las perspectivas de buena fortuna o la suerte
mala.
ibode → La verja o reja a la entrada a un pueblo
26
ìbogibòpe→ Persona que se rinde culto a muchas Fuerzas en la Naturaleza (Òrìsà).
ìbojú → velo que cubre la cara, ~usado en el ritual para cubrir la cara de un medium.
ibòòji → La sombra.
ìborí →. El ritual de Ifá que se realiza para elevar la conciencia de una persona.
ìborìsà → El culto a las Fuerzas en la Naturaleza (Òrìsà).
ibu →Lo ancho~ lo amplio
ìbúlè - àrun → La cama de enfermos.
ìbúlè - ikú → La cama de la muerte.
ibùsùn - òkú → El cementerio, sagrado al Espíritu del Viento (Oya).
ibuyin → Respeto.
idà → La espada.
idabo → Iyerosun marcado con los signos de la escritura de Ifá (Odù) en la bandeja de adivinación de Ifá
con el propósito de hacer una bendición.
ìdàlè →Distancia, ~ significa la distancia larga desde la casa
ìdán → El truco de la magia
ìdánwò→.Examen
idási →.Comentarios
ìdáwò → Consulta de adivinación
ide → Cuentas en forma de collar que son usadas por las personas que de una forma han sido iniciados en
la religión Yorubá, estás se colocan en la mano Izquierda
ìdénà → El obstáculo, considerado una especie de mala suerte dentro de la adivinación de Ifá.
ide → Metal Amarillo(bronce, latón, cobre etc) sagrado al Espíritu del Río (Osun).
ìdésè →Action in violation of taboo. La acción en la violación de tabú.
idi →Talle~cintura
ìdílé → Linaje familiar
ìdode →.Cazar ~cazando
ìdùn →. Sabor dulce.
ìdúró → Colocándose de pie
Ifá → La sabiduría de la Naturaleza, también se refiere a la religión tradicional Yorúbà asu cultura.
Ifá awo kokó→ La vasija que se usa para sostener o depositar la nueces de palma (los ikin) usada en Ifá
para la adivinación
Ifà - inú → Telepatia
Ifáiyable →El autoestima
ìfarun → Un pedazo de hierro doblado encima de los dedos para proteger los dedos cuando uno realiza
una reverencia.
Ifáyelele → La alineación con el destino personal.
Ifá Olokún→ El nombre de alabanza para el Espíritu de Destino (Òrúnmìlà) significa; "el adivino del
mar."
ìfé →.Amor
ìfé - àtinúwa → Libre - el cual significa: "El amor es una opción del carácter."
ìfé - buburu →."El odio significa: "Amor destruido por la negatividad."
ìféhinti → Patrón
ìfé - inúrere→.Buenas intenciones
ìférani → El repeto por si mismo, significa,: "La visión del amor."
ìfeseji → El perdón.
ìfòiyà → Alarma
ìforibalè → Dispensar respeto,dar sus repetos
ìfóróyàn → Ungiendo, ~ consagrando parte del proceso de la iniciación,
ìfokànsin → Devoción
27
ìfowórikú →. La muerte natural por la vejez, considerada una bendición por Ifá
ìfun→ Los intestinos, ~ en ocasiones se acostumbra a usarlo cuando se hace una ofrenda a las Fuerzas en
la Naturaleza, (Òrìsà).
iga →.El patio de un mayor
igan → Pedazo de tela
igbà→.Tiempo
igbá →. La calabaza, ~ tomar, ~ berenjena depende del contexto. La berenjena es sagrada al Espíritu del
Viento (Oya).
ìgbà →.Historia
igbademu → Especie de calabaza ( jícara) usada para colocarles las ofrendas (adimu) a las fuerzas de la
naturaleza (Òrìsà) y alos ancestros (Egún).
igbado → Maíz, sagrado al espiritu del mensajero divino (Èsú) y a al espiritu guardian de la cabezas
(Osun).
ìgbàgbó → Creencia, ~ fe
ìgbàlà →.Liberación, ~rescate, ~salvación
ìgbàlè → El Cementerio,sagrado al espiritu de (Oya).
Ìgbamole → La calabaza de luz, ~ hace referencia a la polaridad original de Creación, al principio de
tiempo.
igbe → Castigo
ígbe → Grito
igbèsè → La deuda
.
.
.
ìgbé →.Bosque
igésiaiyé → Modo de vida
ìgbín → El caracol, sagrado al Espíritu del Rey de la Tela Blanca (Obàtálá).
igbo → Cobarde.
igbó→ Bosque
Igbódù → El lugar de iniciación espiritual, ~ significa: "El sagrado Bosquecillo," o "El útero del Bosque."
Igbófá → El sagrado Bosquecillo, ~se utliza para adorar al espíritu del destino (Òrúnmìlà).
Igbódù Òrìsà → Lugar sagrado, donde se inicia a la persona dentro de los misterios de la fuerza de la
naturaleza (Òrìsà).
Igbóiya → El valor, ~el coraje, ~ la determinación, ~ significa: "El sagrado Bosquecillo de las madres."
igbówólélórí → Sanar, ~ la elevación de conciencia mediante la transferencia del poder espiritual (el ase) a
través de las manos
ìgboro → Calle, ~camino
ìgbóòse → En el futuro.
ìgèdè → Encantamiento usado dentro de Ifá ~, también es la medicina de Ifá para proporcionar protección
contra el Espíritu de la Muerte (Iku).
igi → Árbol, ~ palo, ~pedazo de madera
igiripa → completamente crecido
igi - isáná → fósforo~ se usa parea encender algo o hacer fuego.
igi - osún → Árbol Camwood ~ Manantial de la medicina de Ifá (irosún).
igi - òpe → La palma
igò →Botella.
ìgòkè → Crecimiento o desarrollo espiritual , ~la consecuencia de estar en alineación con el destino
personal.
igun → El buitre, sagrado al Espíritu del Río (Osun).
Igúnwà → Sentarse como un rey (Oba), ~ significa estar sentado en el trono que lleva una corona (Ade)
con una capacidad oficial.
28
igunnuko → Máscara cilíndrica alta, usada para el Espíritu de los Antepasados (Egún).
iherehere → Poco a poco. (La primera palabra en las escrituras de Ifá) "Poco a poco nos comeremos la
cabeza de la rata
ihò → Hueco
ihoho → Desnudo, ~sin curtir
ija → La lucha.
ìjábà→ Dificultad ~ problema
ìjagun → Guerra, ~ combate,
ìjakádi →Arte marcial, una forma de lucha
Ìjálá → Canciones usadas por los cazadores para alabar la memoria de sus Antepasados (Egún), quiénes
también era cazadores.
ìjànbòn →Problema
ijanwon →Scraps. Trozos ~ la sobras, ~ los desechos
ìjàpá → La tortuga, un aspecto del Mensajero Divino (Èsú) quién se comunica directamente con el
Espíritu del Relámpago (Sàngó )
ijatijati → La fruta muerta de un árbol de palma.
ijetà →Day before yesterday. Día antes de ayer
iji → Miedo, ~ también se referencia a los estruendos cuando hay tempestad, ~ a la voz del Espíritu del
viento (Oya).
ìjó →.Danzar,~bailar
ìjo - ara - eni - lójú → El concepto de ego, ~el ego consciente,
ìjòkùn → El tallo usado como la soga
ìjòyè → Jefe, caudillo, ~ también caporal
ìjoú → Ccelos.
ìjosí →El otro día.
ika → Un cuchillo con una hoja recta, ~ cuchilla, ~ espada, ~ depende del contexto
ikà → Persona cruel
Ìká → Verso de la escritura de Ifá (Odù).
ìkà →.adv Cruelmente, ~ intenciones destructivas
ikan → La termita, sagrada al espiritu del destino(Òrúnmìlà).
ikán → La berenjena, sagrada al Espíritu del Viento (Oya).
ìkan → Uno
ìkárùn→ Cuentas que se usan como un collar.
ike → Marfil, sagrado al Espíritu del Rey de Tela Blanca (Obàtálá).
iké → Deformidad en el espinazo, aquéllos que sufren esta condición son protegido por el Espíritu del
Rey de la Tela Blanca (Obàtálá).
ikeyika → Circuncisión.
ìkín → Las sagradas nueces de la palma usadas en la adivinación de Ifá.
ikoko →. Pote, ~ olla ~cazuela
ikoríta → La unión de los caminos, ~ sagrado al Mensajero Divino (Èsú).
ikò →. Mensajero.
ikoko → Esquina.
ilòlédàyé → Adivinación realizada a un niño en una ceremonia
Ìkòlè áyé → El reino visible de tierra.
Ìkòlè Òrun → El reino invisible del Espíritu.
Ikoriko→ La hiena.
ìkosè w'áyé → Adivinación realizada a un niño, hijo, o ahijado, para determinar su destino. Esta se realiza
en un ceremonial
Ikú → La muerte, el Espíritu de la Muerte depende del contexto.
Ikú dúdú → La plaga.
ikun → La ardilla.
29
ikùn → El estómago.
ilà → Las marcas faciales.
ilá → Quimbombo, ~sagrado al Espíritu del Relámpago (Sàngó)
ìlaiyà → La medicina de Ifá para el valor , ~para el coraje
ilaji → Medio, ~centro
ilana → El principio santo.
ilà Óòrùn→ Este, ~ Espíritus del este o del oriente ~Depende del contexto
ilé→ Casa.
lé - aró → La tienda del herrero.
ile ati ona→ La casa y el camino, una referencia a toda la propiedad que una persona posea.
ilé - ekó → La corte judicial.
Ilé Ifè → El Centro Espiritual tradicional Yorúbà, ~ también se refiere a una Ciudad Espiritual en el Reino
de los Antepasados (Ìkòlè Òrun).
ilédi → El lugar de encuentro, de reuniones del concilio masculino de superiores (Ogboni).
ilè → La tierra.
ilé aiyé → La tierra, ~ normalmente se refiere a la superficie de la tierra.
ilédú → El tope o cima de la tierra
Ilèégbónó → La varicela pequeña.
ìlekè → Cuentas de collares
ilèmó →Aurora, ~ amanecer, ~ el alba
Ilè Ògéré → El nombre de alabanza para el Espíritu de la Tierra (Onilé) significa: "La casa de
Perfección."
ilé omo →. Sentido fig La casa del niño, significa el útero
ilèpa → Subsuelo
ìpètì →Soga
ilèsú → Noche.
iló → Hacer, ~ la acción disciplinada,
ilogbon → La casa de Sabiduría, la casa mística del Espíritu de Destino, (Òrúnmìlà).
ilóyun → La concepción de un niño.
ìlú →.Ciudad
ìlù →.Tambor
ìmale → Reverencia a los ancestros (Egúngún).
ìmáwò - ara→ La encarnación, ~el estado actual de reencarnación.
ìmójúkuku → Coraje y determinación
imó → Conocimiento, ~ inteligencia
imobuburú → Mala información
Ìmólè→ Fuerzas de la naturaleza (Òrìsà) en su manisfestación como una expresión de luz, ~ significa: “la
casa de la luz”
ìmólè - irawo→ Estrella luminosa
ìmólè - óòrùn→ Luz del Sol
ìmólè - osupa→.Luz de la luna
imó'lòrun → Teología
imò - ope → Hojas de palma
ìmoran → Opinión, ~ aviso
ìmótoto → La limpieza, ~ parte de la disciplina de Ifá.
imonamona → El relámpago, ~ la manifestación física del Espíritu del relámpago (Sàngó).
imorí → La adivinación en Ifá que se realiza para determinar que Fuerza en la Naturaleza (Òrìsà) guiará
la conciencia de un individuo.
ìmótótó→ La limpieza.
imunamuna → Feroz, ~ intenso
iná → El fuego.
30
ìní → Poseer.
inu → Vientre, ~ barriga, ~ estómago, ~ dentro, ~ depende del contexto donde se use
ìpàdé → Encuentro.
ìpàkó → La base del cráneo, la parte de atrás del cuello, ~ también se refiere al centro de poder espiritual
que une la cabeza y el corazón, o la mente y las emociones.
ipara → Ungüento hecho de las hierbas.
ìparí → Fin, ~ conclusión, ~ terminación
ìpátá → Dificultad del hacedor
ìpelé → Marca o cicatriz facial que indica el linaje familiar
ipenpe - ju → Las pestañas, ~el párpado, ~ la frente del ojo ~ depende del contexto,
ìpete → Los ñames cocinados con aceite de la palma, ~ sagrado al Espíritu de Hierro (Ògún
ipin → Guardián.
ìpín →. Destino, ~ también se refiere a la sustancia espiritual que es proyectada desde los ojos durante un
estado de conciencia alterado
ipin ijeun →.El espiritu que vive en el estómago
ìpitan → Tradición oral
ipo → Posición.
ìpónjú → Dolor
Ìpònrí → El ego más alto, descrito en la escritura de Ifá como el espiritu de una persona, el doble que
vive en el Reino de los Antepasados (Ìkòlè Òrun).
Iponri → La Fuerza en la Naturaleza (Òrìsà) eso que guía la conciencia de un individuo particular.
Ipò - okú → La casa hereditaria de la sombra espiritual de una persona (el ojiji), lugar donde el espíritu
del difunto demora si no recibe apropiada elevación.
ìpòrí → El Espíritu del dedo gordo del pie, ~ en Ifá reverencia a los antepasados a través del dedo gordo
del pie por es el lugar donde reside la conciencia personal (Orí) es una forma de unión con la
conciencia ancestral (Orí Egún).
ìrá → Animal salvaje.
irankoro → Arrastrarse, gatear.
iran → El abismo, un lugar de desesperación, ~ también se refiere a un drama religioso dependiendo del
contexto.
ìran → La visión, tanto física como mistica las generaciones futuras depende del contexto
ìran - àtelé → Las generaciones, ~ los descendientes,
Ìranse - Olórun → Mensajeros de la Fuente del Ser (Olódùmarè), alabanza nombre para las Fuerzas en la
Naturaleza (Òrìsà).
ìràwò → Estrella
Ìrawo - àguala → Venus, el Espíritu de Venus, sagrado al Espíritu del río (Osun).
Ìràwòalé→ La estrella Sirius, el Espíritu de Sirius se refiere a la estrella de la canoa en la escritura de Ifá.
ìrawolè→ La medicina de Ifá para los niños
Ìràwò Oke→ La estrella Sirius, el Espíritu de Sirius, se refiere a la estrella de la canoa en la escritura de
Ifá
ire →Buena fortuna
ire → Hierba de Ifá (funtumia elastica ).
irépò → La cooperación, ~ la amistad, ~ el espíritu de cooperación
ìrésì → El arroz, ~ sagrado al espíritu del rey en la tela blanca (Obàtálá).
ireti →Expectación
ìrèmòjé → Los cantos de entierro del cazador
irere → La medicina de Ifá dentro de una calabaza
Ìrèté → Verso sagrado de las escrituras de Ifá (Odù).
iri → Rocio sagrado al espiritu de las plantas (Osányìn).
irin →Manifestación física del espíritu del hierro (Ògún).
31
irin àjó→ Viajar caminando, seguir una jornada, ~ también se refiere al viaje a través de vida ~ depende
del contexto
iro →Altura, ~ colina, ~elevación
ìró → Sonido, ~ envoltura llevada por mujeres ~ depende del contexto
iro - fá → Parnafernalia usada por los adivinos dentro de Ifá para golpear suavemente el tablero como
parte del proceso de invocación
ìrókò → Árbol usado como urna o lugar de rito para los ancestros (Egún e Iyáàmi) (teca africana)
ìròhìn →.Noticias
ìrònú → Pensativo.
ìròsun → El polvo rojo del árbol camwood , se usa como medicina de Ifá, y como fuente de atracción
para la invocación de Fuerzas específicas en la Naturaleza (Òrìsà).
ìró → mentira, ~ falsedad, ~ embuste
iru →La cola., ~ el rabo
irukere → La cola de la vaca.
irun→ El pelo
Irúnlè →The Spirits of all the Ancestors (Egún). Los Espíritus de todos los Ancestros (Egún).
Irúnmòle → Las fuerzas en la Naturaleza (Òrìsà) que crearon la Tierra
ìsàlè → Los órganos reproductores
ìsálú - ayé →. El Universo, ~ todo el mundo
ìsálú - Òrun → El Reino Invisible completo de los Antepasados
isansan →Raíz.
ise → Trabajo
ìségún →Reverencia ancestral
isele →Desastre
ìsimi →El resto
isinkú →Funeral.
isisiyi →.La linea correcta en un campo.
isogan → Adultos masculinos
ìsomolóruko →.Cusndo se le da nombre a un niño en una especie de bautizo o ceremonia del nombre
ìsedálè →Tradición ~ Costumbre
ìsípayá → Revelación, ~ inspiración instuitiva
ìsu → Ñame.
ìtajà. →Ventas en el mercado
itan → Final,~ Conclusión
ìtan →.Historia, ~leyenda, ~ mitología
ìtan - àtowodowo → Leyenda tradicional, historias acerca de las fuerzas de la naturaleza (Òrìsà).
ite → Arbusto, ~ matorral ~ sagrado al Espíritu del Perseguidor (Òsóòsì )
ìté → Trono.
ìtefá →. Iniciación en Ifá
itóbi →Grandeza, ~ la distinción,
ito → La orina.
ìtójú → Cuidado, ~ observación.
ìtúmò → Significando.
ìwà → El carácter, según Ifá la calidad define el crecimiento espiritual y el destino.
ìwà - àgba → El carácter de un superior.
ìwà - édá → La naturaleza.
ìwàgbáyé → La vista mundial, el sistema de creencia
ìwà - Olórun → El carácter de normas éticas elevadas, el modelo del papel espiritual
ìwà - pèlé →El buen carácter ~ o el carácter noble
iwájú → La frente
iwájú - orí → El centro de Poder ubicado en la frente, ~el asiento de visión mística
32
ìwèjú →Visión mística
Iwin → fantasma~ espíritu
iwòfà→ .Sirviente
ìwò Oòrun→ El oeste, ~Espíritus del oeste, ~depende del contexto
ìwà rere→ El buen caracter
ìwo → Usted.
ìwòn → Sobre, ~ acerca de
Ìwòrì → Verso sagrado de la escritura de Ifá (Odù) ~ Omisión de Iwa ori~ significando el carácter de la
conciencia, o la escencia interna de la conciencia
iwóòrò → Oro.
iwosan→ Verb~Sanar, sanando.
iwowo → Cuenta ~ Abalorio~rosario
iwu→ El pelo gris, las canas ~ señal de respeto
ìwu→ El amor erótico, el reino del Espíritu del Río (Osun).
iwùjè → La frente
ìyà → Punishment, suffering. El castigo, ~verb sufrir
Ìyá → La madre.
Ìyá - àgan→La persona mayor o superior femenina dentro de la sociedad de mediums ancestrales
(Egúngun).
Ìyáàgbà →. Abuela, la madre mayor o superior La sociedad de Mujeres,
Ìyáàgbe→ El nombre de la alabanza para el Antepasado del Yoruba original (Oduduwa).
Ìyáàmi → Sociedad femenina que significa “mis madres”
Ìyá - egbé→ La mujer mayor o superior en cualquier sociedad femenina
Ìyako → La madre de un varón adulto.
Ìyálójà → Las mujeres del mercado, normalmente una iniciado en los Misterios del Espíritu del
el viento (Oya).
Ìyáláwo → Female Ifá diviner meaning: "Mother of the Mysteries." Una adivinadora dentro del culto a
Ifá~ significa: "La madre de los Misterios."
Ìyálè → La esposa mayor o superior en una familia polígama
Ìyálorìsà → Aquella que ha sido iniciada en los misterios de las Fuerzas de la Naturaleza (Òrìsà).
iyan → Ñames que son preparados en silencio para ser ofrecidos al espíritu del rey de la tela blanca
(Obàtálá).
iyànénu → Sorpresa.
Iyansan → El nombre de la alabanza para la Madre del Espíritu del Viento (Oya) significa: "La madre del
los nueve hijos."
ìyanu → Maravilla
iyawo → La esposa menor o más chiquita, ~ también se refiere a aquéllos que son iniciados recientemente
en los misterios de las fuerzas de la naturaleza
Iyawo ale → La estrella de la tarde, el Espíritu de la Estrella de la Tarde.
iye → Número, valor.
iyekan→ Los antepasados del Padre.
ìyèrè → Chanting verses (Odù) of Ifá oral scripture. Los versos cantados (Odù) la escritura oral de Ifá
iyi →La gloria
ìyí →.Esto
iyin → Alabanza
iyo. →Rergocijo
ìyonu → Dificultad, ~preocupación
iyùn →Cuentas, o collares que usan o son llevados por los jefes
33
àbikú → Los Espíritus de niños o jóvenes que viven una vida corta, para después reencarnar
àjínde → El espíritu de un antepasado difunto (Egún) quién habla en su propio funeral a través de un
medium.
agbasà → El espiritu de las piedras sagradas
ajobi → Los antepasados de una mujer, los antepasados por la linea materna
Ajogún → Espíritus destructivos que traen la muerte, la enfermedad y la pobreza. Estos espíritus son
generalmente asociados con el Espíritu del Mensajero Divino (Èsù) y son considerados un
aspecto del equilibrio dinámico que ocurre en la Naturaleza
Àríwa → Espiritu del norte, ~ espíritu ancestral
Aronimoja →.Espíritu del bosque, ~ espíritus elementales
Ayélalà → El Espíritu colectivo de las Madres ancestrales
elénìní → Espíritus elementales que bloquean el crecimiento humano, ellos normalmente son generados
por el miedo interiorizado
èbora → Espiritus de la fuerza de la naturaleza (Òrìsà), los cuales proporcionan protección ~ entre ellos el
mensajero divino (Èsú), el espiritu del perseguidor (Òsóòsì), y el espíritu del hierro (Ògún).
eburu→ .Espiritus elementales destructivos
eburú → Espíritu elemental que trabaja con el espíritu de las enfermedades infecciosas (Babaluaiye).
Égún → Espiritu de un ancestro
eléré→ El espíritu de un niño que ha muerto y reencarna con el mismo destino ~ Igual que el àbikú
emere →.Espíritus elementales
Èmí Òrìsà → Espíritus de fuerza en la naturaleza (Òrìsà).
Guusu → Los espíritus del Sur, una referencia a los Espíritus que proporcionan una transformación
espiritual
Ìbamolè →. Una fuerza espiritual enla naturaleza Orisha) que es digna de respeto.
Ìgbamole → La calabaza de luz ~ hace referencia a la polaridad primaria de la creación, al principio de
tiempo, y una referencia a esas Fuerzas Espirituales que traen luz a nuestro mundo
ilà Óòrùn → Los espíritus del Este, una referencia a los Espíritus de sabiduría.
Ìmólè →." Las fuerzas de Naturaleza (Òrìsà) en su manifestación más temprana como una expresión de
luz, ~significa: "La casa de Luz."
Ìranse - Olórun → Mensajeros de la Fuente del Ser (Olódùmarè), ~alabanza a las Fuerzas en la
Naturaleza (Òrìsà).
Irúnlè → Los Espíritus de todos los Antepasados (Egún).
Irúnmòle → Las fuerzas en la Naturaleza (Òrìsà) las que crearon la Tierra.
Iwin → El espíritu de los fantasmas, una referencia a los espiritus humanos dentro del limite terrenal
ìwò Oòrun →. Los espíritus del Oeste, una referencia a los Espíritus notorios
Olorí → Espíritus que organizan la conciencia personal, el Espíritu guardián, una referencia al Òrìsà
asociado con el carácter de una persona y su destino.
Olose → Fuerzas en la Naturaleza, sigifica lo mismo que Òrìsà.
Oluéri → Los espíritus de los Ríos.
Òòsà → La fuerza en la narturaleza (Òrìsà).
Òrìsà → La Fuerza espiritual en la Naturaleza, a través de la cual se guía la evolución como expresión de
su propia y única forma de conciencia.
Òrìsà Ìdílé → Los espíritus de una familia extendida
Òrìsà ìlú → Espíritus que son guardianes de los pueblos y ciudades en la cultura tradicional Yoruba
aquellos pueblos que honran en particular a un Orisha.
Òrìsà orí → El espíritu de conciencia personal, Òrìsà guardián.
Òrìsà - Oríle →. El espíritu de la Nación.
Osara → Las fuerzas en la Naturaleza, lo mismo que Òrìsà, significa: "Uno que reune a los niños”
34
Osi → El espíritu de los Antepasados (Egún).
Olokanran →. Los espíritus de Profecía, ~ Espíritus que hablan del futuro.
wòròkò → Espíritus elementales que trabajan con el Espíritu de enfermedad Infecciosa (Babaluaiye) para
ayudar a que la enfermedad se esparsa.
FUERZAS ESPIRITUALES
Alááànú → El Espíritu de Alááànú, es el que ayuda a formar de conciencia antes del nacimiento~ "El
uno misericordioso”
Alúdùndún Òrun → El Espíritu guardián de destino personal en el Reino de los Antepasados, la Fuente
de destino personal.
Àmòká →. El espíritu del Sol.
Amúsan → El espíritu de uno de los hijos del Espíritu del Viento (Oya).
Apetebi → El espíritu de la esposa del Espíritu de Destino (Òrúnmìlà).
Àpárí - inú → El espíritu del ego interno.
Aroni →. El espíritu del bosque, ~ el espíritu elemental con cuerpo humano, y cabeza de perro.
Arúku →.El espíritu que transforma y eleva el espíritu de los antepasados
Àsedá → El espíritu de uno de los dos primeros alumnos del Profeta Òrúnmìlà
Abanigbele → El Espíritu de Fuego, ésta es una referencia a la animación que se hace a la conciencia que
existe dentro de una llama ardiente.
Babaluàiyé → El espíritu de la Superficie de la Tierra, éste es el Espíritu asociado con las enfermedades
infecciosas que son llevadas por el viento por la superficie de la tierra durante los
tiempos secos y calientes del año
Dada → El Espíritu de la verduras, ~también el Espíritu guardián del nuevo nacimiento de aquellos niños
que nacen con mechones de pelo grande.
Ejufiri → El Espíritu que forma la conciencia, ~ la fundación interno de la la fuerza.
elekeji eni →. El ego, ~ el doble espiritual que se encuentra más arriba.
Erinlè → El espíritu de la Canción. ~ También se refiere al Elefante
Èsú → El Espíritu del Mensajero Divino quien también hace el papel del Espíritu del embaucador divino
y el espíritu divino de aquel que aplica (las leyes del universo)
Èdán → El espíritu del aspecto Masculino del Espíritu de la Tierra (Onilé).
Egbéògbà → Espíritu honrado por la sociedad de mujeres (Ìyáàmi).
35
Èlà → El Espíritu de la Pureza, ~ la Primera Reencarnación del Espíritu del Destino, (Òrúnmìlà).
Elédà → El creador, ~ asociado con el centro de poder entre los ojos (6to chakra)
Ibeji → El espíritu de los Gemelos
Ìbéta → El espíritu de los trillizos
Ikú → El espíritu de Muerte.
Ìpònrí → El ego más alto, descrito en la escritura de Ifá como el doble espiritual de una persona, que
vive en el Reino de los Antepasados (Ìkòlè Òrun).
Iponri → La Fuerza en la Naturaleza (Òrìsà) eso guía la conciencia de un individuo particular.
Ìpòrí → El Espíritu del dedo gordo del pie, ~ en Ifá la reverencia a los ancestros, el dedo gordo del pie es
el lugar donde la conciencia personal (Orí) forma un vinculo con la conciencia ancestral (Orí
Egún).
Ìràwò alé →La estrella Sirius, ~el Espíritu de Sirius se refiere a algo así como la estrella de la canoa de
las escrituras de Ifá
Irépò → El espíritu de Cooperación
Korí → Espíritu que crea la calabaza del ego interno
Mágbéèmitì →El. espíritu que forma la conciencia
Odù →. El espíritu del Útero de la Creación.
Odùdúà → Lo mismo que Odùdúwà.
Odùdúwà → El espíritu del Carácter Negro, ~el negro es una referencia simbólica a que es invisible, lol
contrario de la luz. En algunas regiones de Nigeria este espíritu es la Diosa original, en
Ile Ifè este Espíritu es el varón original El anncestro de la cultura Yorubá. .
4
36
Oye → El espíritu del Viento, el cual vive en la colina de Igeti con el Divino Mensajero, el aspecto
masculino del Espíritu del Viento (Oya).
Oba Ìgbàláyé → El espíritu de las Cuatro Estaciones, significa: "El rey del La calabaza de la Tierra."
Obalùf òn → Espíritu que protege a los Artistas.
Oba Oke→ El espíritu de la Montaña
Obàtálá → El espíritu del Rey de la Tela Blanca
Obba →. La diosa del Río Iba.
Olórun → La última Fuente de Ser
Olósà → El espíritu de la laguna
.
.
NOMBRES DE ALABANZA
ÈŞÙ
Agongo ogo. → El que lleva el garrote.
Alajìki →Aquel a quien primero se le dirige
Amónisègùn - mápò→ He Él quién tiene todo el Conocimiento del Poder de la medicina.
Bara →Representa la fuerza
Elégbà →El espíritu del buen caracter
Elégára →El espíritu del Embaucador.
Olóf ín - àpèká - lúù → El que hace que la ley se cumpla, el dador de la ley
37
ÒSÓÒSÌ
Ata - mátàsé →. El Disparador Afilado
OBÀTÁLÁ
.
.
.
OLÓKUN
Àjíbáajé → El Espíritu Que se Despierta para Descubrir el Dinero.
Oba Omi → El rey de las Aguas.
38
AGANJU
Elekú o. → El dueño de la Cueva.
YEMÒJA
Olúgbé - rere → El dador de Cosas Buenas.
ŞÀNGÓ
Àrìrà → Rápido como el relámpago
OSUN
Olodo → La dueña del Arroyo.
OSÁNYÌN
Atoobajayé →. El Protector adecuado~conveniente.
BABLUAIYÉ
Asin - mo - l'égbàá - ìyànjú→ El Misterio del Poder de que Viene de comer ñame
Obalúaiye → El rey de la tierra caliente.
Omolú → El niño que excita
ONILE
Ilè Ògéré → La casa de la Perfección
Yeye Aiye→ La madre de la Tierra
ÒRÚNMÌLÀ
39
Àáyán - awo - inú - igbó → El Árbol de Ayan es el Misterio del santuario Interior del Sagrado
Bosquecillo
Agbónire →. Cazador de la Fortuna Buena.
Agbónìrègún → Cazador de la Medicina de Fortuna Buena.
Aje - ju - Oogùn → El más fuerte que la Medicina.
A - kò - mò - ó - tán→ No Tener Conocimiento pleno de Usted es Fallar
Amáiyégún → El Guardián de Medicina en la Tierra.
Amodídá → Uno Que Corta a través de la Enfermedad.
Amòlà Ifé Owòdáyé→ El Salvador de Ifé de los Días Tempranos.
A - sòrò - dayò → One Who Makes Things Prosper. Uno Que hace que las Cosas Prosperen
Ibìkejì Èdùmàrè → Second to the [Link] de la creación
Ifá Olokún .El adivino del mar
Ká - mò - ó - ka - là → Aquel que conoce como salvar
Ló - l'òla→ El amo de mañana
Ló - l'òní → El amo de hoy
Ló - lòtunla - pèlu - è → El amo de pasado mañana
Obírítí→ La orbita inmensa
Olónìímoro → El dueño de la limpieza
Olúmmaàmi Òkítíìrí → El principal que es capaz de desviar
Olùnrin - dúdú - òkè - Ìgèté→ El Hombre negro de la Colina de Ogeti
Olúwà - mi - àmò - imò - tán → Aquel que es testigo de la creación
Onílégangan - ajíkí→ El dueño del Espíritu del Tambor Tradicional que es saludado primero.
Òpè→ El Árbol de la palma.
Òsígbìwa → El que trae el camino de la mano derecha
Ti npojó ikú dà →El que cambia el día determinado de la Muerte
OLODÙMARÈ
Èkèmí →La primera alma.
Èmi Mimo → El espíritu de Toda la Sabiduría.
Oga - ogo→ Valiente
Olúwa →.Jefe del carácter
Oba Àlórí → Almighty Chief. El Jefe omnipotente.
Oba Òrun → El rey del Reino Invisible de los Inmortales
Obayíya → El Rey superior~el mayor
Olójó Òní → El dueño del Día.
ÒRUN
Ìkòlè Òrun → La Ciudad espiritual en el Reino de los Antepasados (Ìkòlè Òrun). El reino invisible del
Espíritu
lé Ifè → La capital Espiritual de la cultura Yorúbà tradicional, ~ también se refiere a la ciudad espiritual
en el reino de los ancestros (Ìkòlè Òrun).
ilogbon→ La casa de Sabiduría, la casa mística del Espíritu del Destino, (Òrúnmìlà).
Ipò - okú → La casa hereditaria del la sombra espiritual de una persona (el ojiji), lugar donde el espíritu
del difunto demora si no recibe apropiada elevación
ìsálú - Òrun → El Reino Invisible completo de los Antepasados.
làí - làí →. El principio de tiempo
òde - Òrun→ El reino invisible completo, casa de los antepasados (Egún) y los Inmortales (Òrìsà), la
Fuente de Creación
Oríta→ El límite entre el reino visible de la Creación y el el reino invisible de la Creación.
40
Òyígíyigì →. La piedra original de la Creación, la Fuente de Creación,
Ònòméfà→ Las seis sagradas direcciones, lo cual significa las cuatro direcciones de la brújula, más
arriba, abajo, más el eje del centro
Òrun - Apadi → Casa de la tierra seccionada, ~ lo que limita donde se encuentran los espíritus de los
antepasados
41