0% encontró este documento útil (0 votos)
646 vistas2 páginas

Expresiones Japonesas en Clase

Este documento contiene expresiones comunes utilizadas en el aula escolar japonesa. Incluye frases para pasar lista, dar instrucciones a los estudiantes, comunicarse durante la clase, y expresiones que los estudiantes usan para hablar con el profesor. Algunas de las frases más comunes son "きょうしつ kyooshitsu" para referirse al aula, "きいて ください" para pedir que escuchen, y "しつれいします" que los estudiantes dicen al entrar o salir del salón.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
646 vistas2 páginas

Expresiones Japonesas en Clase

Este documento contiene expresiones comunes utilizadas en el aula escolar japonesa. Incluye frases para pasar lista, dar instrucciones a los estudiantes, comunicarse durante la clase, y expresiones que los estudiantes usan para hablar con el profesor. Algunas de las frases más comunes son "きょうしつ kyooshitsu" para referirse al aula, "きいて ください" para pedir que escuchen, y "しつれいします" que los estudiantes dicen al entrar o salir del salón.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Expresiones para pasar lista

 せんせい senseeprofesor/maestro
きょうしつ kyooshitsuaula/clase
キムさん 、いますか。Kimu-san, imasu ka.¿Está Kim-san?
はい。Hai.Sí/Presente.
はい、います。Hai, imasu.Presente.
いません。Imasen.No está.
いいえ、まだです。Iie, mada desu.No ha llegado aún.
“さん san” es un tratamiento honorífico que se añade al final de los nombres. “(nombre)さん
san” lo usan frecuentemente los profesores para llamar a los estudiantes.

Expresiones para dar instrucciones


Las usa el profesor para dar instrucciones. También se pueden usar para pedir cosas.

 きいて ください。Kiite kudasai.Escuchen, por favor.


かいて ください。Kaite kudasai.Escriban, por favor.
よんで ください。Yonde kudasai.Lean, por favor.
3ページを あけて ください。San-peeji o akete kudasai.Abran el libro por la
página 3.
いって ください。Itte kudasai.Digan, por favor.
みて ください。Mite kudasai.Miren, por favor.
ペアで はなして ください。Pea de hanashite kudasai.Hablen en parejas, por
favor.

Expresiones durante la clase


 じゅぎょうを はじめます。Jugyoo o hajimemasu.Vamos a empezar la clase.
じゅぎょうを おわります。Jugyoo o owarimasu.La clase ha terminado.
わかりました。Wakarimashita.Lo entiendo.
わかりません。Wakarimasen.No lo entiendo.
もういちど おねがいします。Moo ichido onegaishimasu.¿Podría repetir, por
favor?
もうすこし ゆっくり いって ください。Moo sukoshi yukkuri itte kudasai.
¿Podría hablar más despacio, por favor?
せんせい、「きょうしつ」って どういう いみですか。Sensee, “kyooshitsu” tte
doo yuu imi desu ka.Profesor, ¿qué significa “kyooshitsu”?
えいごで “classroom” ですよ。Eego de “classroom” desu yo.En inglés se dice
“classroom”.

Expresiones usadas por los estudiantes para hablar con el profesor


 しつれいします。Shitsureeshimasu.Con permiso.
Se usa como expresión informal al salir del aula, o al entra a ella, durante una clase o reunión.
Existen variaciones tales como “ちょっと、しつれいします。Chotto, shitsureeshimasu. Con
permiso./Disculpe un momento.” o “すみません。しつれいします。Sumimasen.
Shitsureeshimasu. Lo siento, ¿me disculpan?” que se pueden usar igualmente. En la lección 1
se introdujo la expresión, “おさきに しつれいします。Osaki ni shitsureeshimasu. Con su
permiso, ya me voy.”como despedida del trabajo.
すみません。おくれます。Sumimasen. Okuremasu.Lo siento, pero voy a llegar
tarde.
Cuando vaya a llegar tarde avise al profesor antes de que la clase empiece. En ese caso, diga
“すみません。おくれます。Sumimasen. Okuremasu. Lo siento, pero voy a llegar tarde.”.
Cuando vaya a faltar a clase, use “やすみます。Yasumimasu. No voy a ir a clase.”.

También podría gustarte