0% encontró este documento útil (0 votos)
280 vistas17 páginas

SKF 06 Accesorios

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
280 vistas17 páginas

SKF 06 Accesorios

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Accesorios

Bombas de llenado de grasa.................................................................92


Bombas de grasa....................................................................................92
Guantes desechables..............................................................................93
Set de accesorios de lubricación...........................................................93
Sistemas de conexión.............................................................................94
Racores y accesorios...............................................................................96
Conectores eléctricos ............................................................................99
Controlador del estado del aceite.......................................................101
Viscosímetro portátil ...........................................................................101
Bidones Oil Safe y tapas con tubos dispensadores..........................102
Características técnicas........................................................................103

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

90
Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

91
Accessories Accesorios
Bombas de llenado de grasa. Serie LAGF
Contenedor de grasa de gran capacidad
Las bombas de llenado de SKF son adecuadas para llenar pistolas engrasadoras.
Especialmente diseñadas para su uso con las pistolas engrasadoras 1077600 y
LAGH 400. Probadas y autorizadas para las grasas SKF. Fáciles de instalar y listas
para su uso. Disponibles para los bidones de 18 kg y 50 kg SKF.

• Llenado rápido: la baja presión permite


mayor volumen por embolada.
• Fácil de instalar: se incluyen todos los
artículos necesarios.
• Fiable: probado y autorizado para todas las
grasas SKF.
• Puede utilizarse en combinación con la
bomba engrasadora SKF de rodamientos
VKN 550. Detalles
Designación Descripción
LAGF 18 Bomba de llenado de grasa para bidones
de 18 kg
LAGF 50 Bomba de llenado de grasa para bidones
de 50 kg

Bombas de grasa. Serie LAGG


Para cubrir todas sus necesidades de lubricación con grasa
La gama completa de bombas de grasa de aire comprimido y manuales está diseñada para vaciar
los bidones estándar de grasa de 18, 50 o 180 kg. Se pueden conectar directamente a los puntos
de lubricación, y también adecuadas para los sistemas de lubricación centralizada.
Las bombas de grasa SKF tienen una presión máxima de 400 y 420 bar respectivamente. Probadas
y autorizadas para las grasas SKF. Fáciles de instalar y listas para su uso, ya que las bombas se
suministran con todos los artículos necesarios, incluyendo 3,5 m de tubo.
• Gama completa: bombas disponibles
para bidones de 18, 50 o 180 kg.
• Alta presión: máximo de 420 bar.
Detalles
• Fáciles de instalar: se incluyen todos los
Designación Descripción
artículos necesarios, así como 3,5 m
LAGG 18M Bomba de grasa para bidones de 18 kg
de tubo.
LAGG 18AE Bomba de grasa portátil para bidones
• Fiables: probadas y autorizadas para de 18 kg
grasas SKF. LAGG 50AE Bomba de grasa para bidones de 50 kg
• Pueden utilizarse en combinación con la LAGG 180AE Bomba de grasa para bidones de 180 kg
bomba engrasadora SKF de rodamientos LAGT 180 Carro para bidones de hasta 200 kg
VKN 550.

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

92
Guantes desechables resistentes a la grasa
TMBA G11D
Protección para la piel al trabajar con grasas
Especialmente diseñados para proteger la piel cuando se trabaja con grasas.
Los guantes están embalados en cómodas cajas de 50 pares.

• Guantes de nitrilo (sin polvo).


• Ajustados para uso de precisión.
• Excelente impermeabilidad frente a las
grasas para rodamientos.
• Hipoalergénico.

Set de accesorios de lubricación


Boquillas de grasa LAGS 8 / Racores de grasa LAGN 120
Las herramientas correctas para una adecuada relubricación
El kit de boquillas de grasa LAGS 8 provee al usuario de unos prácticos accesorios para la
lubricación diaria, tales como los conectores, juntas y boquillas más ampliamente utilizados en la
industria. Para abarcar todos los puntos necesarios de lubricación, SKF ha desarrollado un kit de
engrase, que contiene una gama completa de 120 accesorios de grasa cónicos estandarizados
hechos de acero de precisión, galvanizados, endurecidos y cromados.

• Incluye los accesorios más ampliamente


utilizados en la industria.
• Kit de boquillas de grasa LAGS 8 para usar
con la pistola engrasadora 1077600.
• Sustituye accesorios de grasa dañados.

Contenido
Designación: LAGS 8
Tubo recto 180 mm y boquilla (DIN 71412)
Manguera con boquilla (DIN 71412)
Tubo con boquilla para racor de cabeza hemisférica (DIN 3404)
Tubo con boquilla para racor de tipo Flush y cubierta de plástico transparente (DIN 3405)
Racor M10x1-G1/8
Racor M10x1-1/8-27NPS
Boquilla (2*) (DIN 71412)

Contenido
Designación: LAGN 120 Designación: LAGN 120
Racor Cantidad Racor Cantidad

M6 x 1 recto 30× M10 x 1 45° 5×


M8 x 1 recto 20× G 1/8 45° 5×
M10 x 1 recto 10× M6 x 1 90° 5×
G 1/8 recto 10× M8 x 1 90° 10×
M6 x 1 45° 5× M10 x 1 90° 5×
M8 x 1 45° 10× G 1/8 90° 5×

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

93
Accessories Accesorios

Sistemas de conexión
Racores rápidos SKF

Las ventajas de los racores rápidos son Sistema universal de racores rápidos
evidentes: para tubos de plástico y de acero
• Gran sencillez de montaje: alto potencial de • El novedoso concepto de obturación y
reducción de costes. fijación cumple con los requisitos de “cero
• Un sólo sistema de conexión para tubos fugas” de los usuarios industriales.
de acero y de plástico: menores costes • Antisuciedad.
de almacenamiento, logística simplificada, • Fácil instalación.
poco riesgo de confusiones durante la • Se puede desconectar con un solo dedo.
instalación.
• Obturación triple: sin fugas ni entrada de
suciedad.
• Fácil desconexión: ahorra tiempo en
modificaciones y reparaciones.

Codo Adaptador

Herramientas para la preparación de


las terminaciones ranuradas en los
extremos de los tubos de acero

Cortador de tubos y terminaciones ranuradas


Distribuidores y racores rápidos

Detalles de la referencia
Para tubos Cortatubos Dimensiones de la terminación ranurada
Tubo Ø

Referencia a+0,3 b±0,2 c


4 169-000-336 3,1 5,0 0,3 ... 0,7
6 169-000-337 4,9 6,2 0,4 ... 0,9
8 169-000-338 6,9 6,2 0,5 ... 0,9

Terminación ranurada

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

94
WAF 2 WAF 2
WAF 1 WAF 2

WAF 1

WAF 1

Adaptador con rosca cilíndrica Adaptador con rosca cónica Racores giratorios con rosca cilíndrica

Detalles de la referencia (adaptadores con rosca cilíndrica)


Referencia Tubo ØA G D ØB ØC L WAF 1 WAF 2 Obturación

404-003-VS 4 M8 x 1 6 8,8 11,5 23,8 10 2,5 NBR


404-006-VS 4 M10 x 1 6 8,8 13,5 23,8 12 2,5 NBR
404-006-S8-VS 4 M10 x 1 6 8,8 13,5 23,8 12 2,5 FKM (FPM)
404-040-VS 4 G 1/8 6 8,8 13,5 23,8 12 2,5 NBR

406-158-VS 6 M8 x 1 6 11,7 13,2 30,5 12 3 NBR


406-004-VS 6 M10 x 1 6 11,7 13,5 27 12 4 NBR
406-004-S8-VS 6 M10 x 1 6 11,7 13,5 27 12 4 FKM (FPM)
456-004-VS 6 G 1/8 6 11,7 13,5 27 12 4 NBR
406-162-VS 6 M12 x 1 7 11,7 15,4 28 14 4 NBR
406-162-S8-VS 6 M12 x 1 7 11,7 15,4 28 14 4 FKM (FPM)

408-004-VS 8 M10 x 1 6 13,9 15,2 32,3 14 5 NBR


408-004-S8-VS 8 M10 x 1 6 13,9 15,2 32,3 14 5 FKM (FPM)
408-162-VS 8 M12 x 1 7 13,9 15,2 32,8 14 6 NBR
408-162-S8-VS 8 M12 x 1 7 13,9 15,2 32,8 14 6 FKM (FPM)

Detalles de la referencia (adaptadores con rosca cónica)


Referencia Tubo ØA G D ØB ØC L WAF 1 WAF 2

451-004-462-VS 4 M6 cón. 5,5 8 11 25,8 10 2,5


451-004-498-VS 4 M8 x 1 cón. 5 8,8 11,5 23,3 10 2,5
451-004-518-VS 4 M10 x 1 cón. 5,5 8,8 11,5 22,8 10 2,5
404-673K-V1-VS 4 1/4 – 28 SAE LT 5,1 8,8 11,5 26,3 10 2,5
404-040K-V1-VS 4 1/8 NPTF 8 8,8 11,5 24,8 10 2,5

451-006-468-VS 6 M6 cón. 5,5 11,7 13,5 30 12 2,5


451-006-498-VS 6 M8 x 1 cón. 5,5 11,7 13,5 29,5 12 4
451-006-518-VS 6 M10 x 1 cón. 5,5 11,7 13,5 27 12 4
406-423W-VS 6 R 1/8 cón. 6,5 11,7 13,5 28,5 12 4

Detalles de la referencia (racores giratorios con rosca cilíndrica)


Referencia Tubo ØA G D ØB L1 L2 WAF 1 WAF 2 Obturación

504-101-VS 4 M8 x 1 6 10 21,8 20,5 10 9 NBR


504-102-VS 4 M10 x 1 6 10 21,8 20,5 12 9 NBR
504-108-VS 4 G 1/8 6 10 21,8 20,5 12 9 NBR

506-139-VS 6 M8 x 1 6 12,5 26 21 10 10 NBR


506-140-VS 6 M10 x 1 6 12,5 26 21 12 10 NBR
506-140-S8-VS 6 M10 x 1 6 12,5 26 21 10 10 FKM (FPM)
506-108-VS 6 G 1/8 6 12,5 26 21 12 10 NBR
506-142-VS 6 M12 x 1 7 12,5 26 23 14 10 NBR
506-142-S8-VS 6 M12 x 1 7 12,5 26 23 14 10 FKM (FPM)

508-142-VS 8 M12 x 1 7 14,5 28,8 23 14 12 NBR


508-142-S8-VS 8 M12 x 1 7 14,5 28,8 23 14 12 FKM (FPM)

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

95
Accessories Accesorios

WAF
WAF 2

WAF 1

Racores giratorios con rosca cónica Codos con rosca cónica

Detalles de la referencia (racores giratorios con rosca cónica)


Referencia Tubo ØA G D ØB L1 L2 WAF 1 WAF 2

455-546-048-VS 4 M6 cón. 6 10 21,8 20 10 9


455-529-048-VS 4 M8 x 1 cón. 6 10 21,8 20 10 9
455-531-048-VS 4 M10 x 1 cón. 6 10 21,8 20 12 9

455-529-068-VS 6 M8 x 1 cón. 6 12,5 26 20 10 10


455-531-068-VS 6 M10 x 1 cón. 6 12,5 26 20.5 12 10

Detalles de la referencia (codos con rosca cónica)


Referencia Tubo ØA G D ØB L1 L2 WAF

453-004-471-VS 4 M6 cón. 6 10 21,8 14 9


504-201-VS 4 M8 x 1 cón. 6 10 21,8 13,5 9
504-202-VS 4 M10 x 1 cón. 6 10 21,8 13,5 9
514-018-VS 4 R 1/8 cón. 7,5 10 21,8 15 9
504-200K-V1-VS 4 1/4 – 28 SAE LT 5,1 10 21,8 15,5 9
514-018K-V1-VS 4 1/8 NPTF 7 10 21,8 15 9

453-006-468-VS 6 M6 cón. 6 12,5 26 15 10


506-508-VS 6 M8 x 1 cón. 6,5 12,5 26 14 10
506-510-VS 6 M10 x 1 cón. 6 12,5 26 14 10
508-511-VS 6 R 1/8 cón. 8,5 14,5 26 16,5 10

Racores y accesorios
Tubos de acero y de plástico
Detalles de la referencia (tubos de acero)
Radio mínimo de curvatura r Presión Presión
Ø da s Flexión con Flexión con de diseño de rotura
Referencia ±0.05 ±0.03 mandril disco ranurado [bar] [bar]

WV-RO2.5x0.5 VERZI 2.5 0,5 5 – 580 1 410


WV-RO4x0.7 VERZI 4 0,7 8 7 500 1 220
WV-RO6x0.7 VERZI 6 0,7 25 12 320 850
WV-RO8x0.7 VERZI 8 0,7 46 19 230 675
WV-RO10x1 VERZI 10* 1 76 27 270 660

* øda ± 0.07
VERZI = galvanizado de 25 µm y pasivado amarillo. Longitud suministrada: 5 m. Tubos de acero inoxidable bajo pedido.

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

96
Detalles de la referencia (tubos de plástico)
Menor radio de flexión Presión Presión
Referencia 1) Ø da s Ø di r permisible curvatura de funcionamiento de rotura
+0.15 libre con fijación2) perm. 3) [bar]
–0.05 [bar]

WVN715-RO2.5x0.5 2.5 0,5 1,5 25 9 66 198


WVN715-RO4x0.85 4 0,85 2,3 38 14 72 216
WVN715-RO6x1 6 (±0,1) 1 4 63 21 53 159
WVN715-RO6x1.25 6 1,25 3,5 63 21 70 210
WVN715-RO8x1.25 8 1,25 5,5 76 28 49 147

WVN715-RO10x1.5 10 1,5 7 89 35 47 141


WVN715-RO12x1 12 (±0,15) 1 10 110 45 24 72
WVN715-RO12x1.5 12 1,5 9 110 45 38 114

WVN716-RO4x0.85 4 0,85 2,3 38 14 36 108


WVN716-RO6x1.25 6 (±0,1) 1,25 3,5 63 21 35 105
WVN716-RO8x1.25 8 1,25 5,5 80 30 25 75

Tubos de plástico: Material WVN716: Para este fin se deben calentar los
WVN715, sin plastificante opcionalmente poliamida 11 (PA 11) tubos a 150 °C; la duración máxima
WVN716, flexible flexible o poliamida 12 (PA 12) flexible del calentamiento es de 20 segundos.
(contiene plastificante) según DIN 73378. PA 12 PH: poliamida ³ Se ha determinado que las presiones
) 

12 con plastificante, estabilizada contra de funcionamiento cumplen con la


Color: colores naturales, leyendas en el envejecimiento térmico. (Tubos norma DIN 73378 según la fórmula
negro. Tubos disponibles en verde, rojo, negros) PA 12 PHL: poliamida 12 con
negro o marrón bajo pedido. Tubos con plastificante, estabilizada contra el 20 · sV · s (nominal)
otras dimensiones o también llenos con envejecimiento térmico y relacionado con P = ----------------
grasa de grado NLGI 2 o grasa fluida la luz. dm
bajo pedido. s = grosor nominal de la pared [mm];
Propiedades del material: dm = da – s;
¡Importante! Para uniones de tubos Muy buena resistencia y poca sensibilidad sV = tensión de referencia N/mm²
atornilladas, utilice únicamente uniones a aceites, grasas, lubricantes, todos los a 23 °C
con espigas de refuerzo. combustibles, detergentes sin cloro y
disolventes. A temperaturas más elevadas, la presión
Material WVN715: A temperatura ambiente, buena desciende para ajustarse a la eficiencia
opcionalmente poliamida 11 (PA 11) sin resistencia a ácidos minerales diluidos, de presión según DIN 73378.
plastificante o poliamida 12 (PA 12) sin ácidos orgánicos, bases y soluciones
plastificante según DIN 73378. salinas 4). Rango de temperaturas Eficiencia
PA 12 H: poliamida 12 sin plastificante, No compatible con ácidos minerales de presión
estabilizada contra el envejecimiento concentrados, ácido acético concentrado, [°C] [%]
térmico. (Tubos negros) PA 12 fenoles, cresoles, hidrocarburos clorados,
HL: poliamida 12 sin plastificante, cloro, acetonas y cetonas. hasta 30 °C 83
estabilizada contra el envejecimiento hasta 40 °C 72
térmico y relacionado con la luz. Temperatura de funcionamiento hasta 50 °C 64
permisible: hasta 60 °C 57
aproximadamente de –60 a +80 °C hasta 70 °C 52
1)
Se debe añadir la longitud deseada, hasta 80 °C 47
p. ej., 50 metros, al nº de pedido.
Ejemplo de pedido:
4)
P
 ara casos complejos, consulte con
WVN716-RO6x1.25x50M SKF antes de realizar el pedido.
² Estos radios mínimos se pueden
) 

conseguir con la ayuda de los


dispositivos de flexión adecuados.
Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

97
Accessories Accesorios
Mangueras de alta presión para autoinstalación
(Presión de funcionamiento: 325 bar / 130 bar)

Para líneas principales (conexión: bomba-distribuidor) y líneas secundarias (conexión: distribuidor-punto de lubricación)

* Tenga en cuenta la longitud de la rosca en cada extremo a la hora de determinar la longitud total de la manguera.

Detalles de la referencia
Referencia Designación L a b

982-750-091-20M 1. Manguera de alta presión, longitud suministrada 20 m


982-750-091+AF2-20M 1. Manguera de alta presión, longitud suministrada 20 m
llena con grasa de grado NLGI 2
853-540-010 2. Casquillo
853-370-002(-VS) 1) 3. Espiga recta 20
853-380-002(-VS) 1) 30
853-390-002(-VS) 1) 66
853-380-003(-VS) 1) 4. Espiga a 45°
853-380-003(-VS) 1) 4. Espiga a 90° 2 21
853-390-003(-VS) 1) 13 47

1)
Versión con terminación ranurada en los extremos de los tubos para racores rápidos SKF, referencia ... -VS

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

98
Conectores eléctricos
Conectores eléctricos para presostatos, indicadores eléctricos de nivel, sensores de flujo,
válvulas direccionales y filtros
Los conectores eléctricos son necesarios
para el accionamiento de varios tipos de
componentes hidráulicos utilizados en el
campo de la tecnología de la lubricación
centralizada y para la gestión de las
señales de conmutación.

DIN EN 175301-803/ISO 4400 M12 x 1

Detalles de la referencia
Referencia Diseño estándar/tipo
Presostato Sensor Monitor Indicador de nivel Distribuidor Detector Indicador Indicador
de flujo del filtro del lubricante volumétrico de flujo de flujo de ciclo

179-990-034 DIN EN 175301-803/ ISO4400 • • • •

179-990-371 recto Tipo 4 polos, M12 x 1 • • • • • • • •


179-990-372 en ángulo • • • • • • • •

179-990-600 recto Tipo 4 polos, M12 x 1 • • • • • • • •


179-990-601 en ángulo (con línea extruida • • • • • • • •
integralmente)

Conector eléctrico
Según DIN EN 175301-803/ISO 4400
se suministra con junta plana y tornillo de fijación

27
18 max. 35
2
27

3
50

Diagrama del circuito

Detalles de la referencia
Referencia 179-990-034
Versión Inserción orientable 4 x 90° Casquillo pasacables PG 11 / PG 9*
Polos 3 + PE Sección transversal del conductor max. 1,5 mm²
Visualización del funcionamiento – Diámetro de la línea 6 a 9 mm / 4,5 a 7 mm
Tensión máxima de funcionamiento 230 V CA/CC Tipo de terminal Tornillos
Corriente máxima de funcionamiento 10 A Grado de protección IP DIN 40050 IP 65 (instalada)
Carcasa PA, negra Rango de temperaturas de –40 °C a +80 °C
Homologación UL-SEV Obturación Fijada, NBR

* PG = normativa eléctrica (heavy gauge conduit thread)

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

99
Accessories Accesorios
Conector eléctrico M12 x 1
M12 x 1

54
19.5

Tipo A, recto Tipo B, en ángulo Tipo C, recto Tipo D, en ángulo


sin cable sin cable con cable con cable Tipo A

Detalles de la referencia
Referencia 179-990-371 / 179-990-600 /
179-990-372 179-990-601 36 19.5
Versión A / B C/D
Polos 4 4
Tensión máxima de funcionamiento 0 a 30 V AC/DC 10 a 30 V AC/DC

M12 x 1
Tensión máxima de funcionamiento 3 A 4A

29
Carcasa PBT-GF, negra / PA, negra –
Homologación – UL-CSA
Sección transversal del conductor Máx. 0,75 mm² – Tipo B
Diámetro de la línea 4 a 6 mm 5 mm
Tipo de terminal Tornillos –
Cable de alimentación – 5 m (4 x 0,25 mm² ) M12 x 1
PUR / PVC
Código de colores – cfr. diagrama del circuito
Grado de protección IP DIN 40050 IP 67 (instalada) IP 68 (instalada) 42
Rango de temperaturas –40 a +85 °C –25 a +90 °C
Material de la obturación (junta tórica) Integrada Integrada, FKM (FPM)
"L"

Asignaciones de contactos
(Observando el lado del conector) 15

Tipo C

Diagrama del circuito


27 15
°
45
M12 x 1

31
"L"

Tipo D

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

100
Controlador del estado del aceite TMEH 1
Detecta cambios en el estado del aceite

El TMEH 1 mide los cambios en la Por favor, advierta que


constante dieléctrica de un aceite. el controlador SKF TMEH 1 no es un
Por comparación de las mediciones instrumento analítico en sí. Es un equipo
obtenidas con un mismo aceite nuevo y que detecta solamente los cambios del
usado (misma marca y características), estado del aceite. Las lecturas visuales y
el controlador de aceite SKF es capaz de numéricas que indica el equipo son sólo
determinar el grado del cambio sufrido una guía para realizar la tendencia de las
por la constante dieléctrica del aceite. lecturas comparativas de un aceite nuevo
El cambio dieléctrico está directamente y usado del mismo tipo y marca. No hay
relacionado con la degradación y el nivel que fiarse únicamente de las lecturas
de contaminación del aceite y permitirá numéricas.
al usuario conocer los intervalos óptimos
para el cambio del aceite, así como • Indica los cambios sufridos por un aceite
detectar aumentos en el desgaste debidos a:
mecánico y pérdida de propiedades • Contenido de agua.
• Contaminación por carburante.
lubricantes del aceite. Para facilitar el
• Contenidos metálicos.
control de tendencia de los análisis, el • Oxidación.
instrumento muestra lecturas numéricas. • Manual y muy fácil de utilizar.
• Lecturas numéricas para facilitar el control
de tendencias.

Viscosímetro portátil TMVM 1


Reduzca los costosos y largos análisis de laboratorio

El SKF TMVM 1 es un viscosímetro • Se suministra de forma estándar con • Funciona con pilas (4 x AA alcalina) y no
rotacional portátil que mide de forma un rotor adecuado para un rango de requiere conexión a la corriente eléctrica.
viscosidades entre 30 y 1 300 MPas, Por lo tanto, es adecuado para los ensayos
rápida y fiable la viscosidad de los
abarcando la gama de viscosidad de la in situ.
aceites lubricantes y fluidos hidráulicos.
gran mayoría de aceites lubricantes. • Suministrado en un maletín robusto para
Es adecuado tanto para mediciones • Su diseño ergonómico facilita su operación facilitar su transporte.
cuantitativas como cualitativas. El TMVM con una sola mano.
1 es un equipo adecuado para hacer una • La lectura directa del resultado elimina
primera comprobación midiendo in situ. la necesidad de complicados cálculos
adicionales.
Comprobando regularmente la viscosidad
• El uso del recipiente de medición
de los aceites se obtiene información
suministrado asegura la reproducción de
puntual sobre el estado de los mismos, las condiciones para medir con precisión.
lo que puede afectar a la lubricación y al • Excelente capacidad de repetición de
rendimiento de la máquina. resultados, lo que permite conocer con
precisión el estado de un aceite.
• Su diseño compacto y ligero y su • Aviso de recalibración que se muestra en
portabilidad hacen que sea un equipo el viscosímetro, permite una recalibración
esencial para empresas de servicio y puntual.
operarios de mantenimiento. • Se dispone de rotores alternativos como
accesorios para medir la viscosidad de
otros fluidos.

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

101
Accessories Accesorios
Serie LAOS de bidones Oil Safe y tapas con
tubos dispensadores
Ayudan a reducir la contaminación y los costes de explotación
La gama de productos Oil Safe es ideal para el almacenamiento y manipulación de fluidos y aceites lubricantes. Oil Safe consiste
en varios tamaños de bidones y tapas con boquillas dispensadoras, que son totalmente intercambiables para satisfacer los
requisitos de lubricación específicos del cliente. Las tapas están disponibles en diez colores diferentes para ayudar a crear un
sistema de codificación por colores. Existen cinco tapas distintas (tres con boquilla dispensadora integrada) y cinco tamaños de
bidones diferentes, desde 1,5 a 10 litros. Adicionalmente, hay dos mangueras distintas para las boquillas dispensadoras y una
bomba que se puede utilizar con la tapa polivalente de Oil Safe.
• La junta tórica, el diseño de las boquillas • Las tapas se suministran en diez colores
dispensadoras a rosca y las tapas, diferentes, permitiendo el uso de distintos
mantienen el contenido aislado de la lluvia, colores para diversos aceites. También
el polvo y otros contaminantes. Esto ayuda se dispone de etiquetas de colores para
a reducir los daños mecánicos causados identificar el contenido.
por el uso de lubricantes contaminados. • Todos los bidones cuentan con bocas
• Los recipientes son resistentes al calor y de entrada muy amplias que permiten
a las sustancias químicas. Cuentan con un vertido rápido y sin derrames de
estabilizadores de radiación ultravioleta y recipientes a granel.
agentes antiestáticos. • Los bidones son compactos (1½, 2, 3, 5 y
• Los productos son duraderos y su contenido 10 litros), y tienen un diseño ergonómico.
queda protegido de los daños ambientales, Esto hace que el producto sea más fácil de
incluso bajo las condiciones más arduas. levantar y transportar.
• Fabricados de polímeros de grado HDPE • Los bidones son translúcidos y están
(polietileno de alta densidad), ayudan graduados para permitir la medición de los
a evitar la oxidación y hacen que los niveles de fluidos y aceites lubricantes, y
productos sean adecuados tanto para un visualizar los contaminantes de forma fácil.
uso interior como a la intemperie.
Detalles
Designación Descripción Designación Descripción Designación Descripción
LAOS 09224 Bidón Oil Safe de 1,5 litros LAOS 09804 Tapa con boquilla alargada, negra LAOS 09101 Tapa con boquilla estrecha, verde oscuro
LAOS 63571 Bidón Oil Safe de 2 litros LAOS 09811 Tapa con boquilla alargada, verde oscuro LAOS 09118 Tapa con boquilla estrecha, verde
LAOS 63595 Bidón Oil Safe de 3 litros LAOS 09828 Tapa con boquilla alargada, verde LAOS 09125 Tapa con boquilla estrecha, azul
LAOS 63618 Bidón Oil Safe de 5 litros LAOS 09835 Tapa con boquilla alargada, azul LAOS 09132 Tapa con boquilla estrecha, roja
LAOS 66251 Bidón Oil Safe de 10 litros LAOS 09842 Tapa con boquilla alargada, roja LAOS 09194 Tapa con boquilla estrecha, amarilla
LAOS 09392 Tapa con boquilla alargada, morada LAOS 09071 Tapa con boquilla estrecha, morada
LAOS 09644 Tapa de almacenaje marrón LAOS 62437 Tapa con boquilla alargada, amarilla
LAOS 09651 Tapa de almacenaje gris LAOS 06919 Etiqueta de contenido, marrón
LAOS 09934 Tapa de almacenaje naranja LAOS 09705 Tapa con boquilla ancha, marrón LAOS 06964 Etiqueta de contenido, gris
LAOS 09941 Tapa de almacenaje negra LAOS 09712 Tapa con boquilla ancha, gris LAOS 06940 Etiqueta de contenido, naranja
LAOS 09958 Tapa de almacenaje verde oscuro LAOS 09729 Tapa con boquilla ancha, naranja LAOS 06995 Etiqueta de contenido, negra
LAOS 09965 Tapa de almacenaje verde LAOS 09736 Tapa con boquilla ancha, negra LAOS 06971 Etiqueta de contenido, verde oscuro
LAOS 09972 Tapa de almacenaje azul LAOS 09743 Tapa con boquilla ancha, verde oscuro LAOS 06957 Etiqueta de contenido, verde
LAOS 09989 Tapa de almacenaje roja LAOS 09750 Tapa con boquilla ancha, verde LAOS 06988 Etiqueta de contenido, azul
LAOS 09415 Tapa de almacenaje morada LAOS 09767 Tapa con boquilla ancha, azul LAOS 06926 Etiqueta de contenido, roja
LAOS 62475 Tapa de almacenaje amarilla LAOS 09774 Tapa con boquilla ancha, roja LAOS 06902 Etiqueta de contenido, amarilla
LAOS 09388 Tapa con boquilla ancha, morada LAOS 06933 Etiqueta de contenido, morada
LAOS 09668 Tapa polivalente, marrón LAOS 64936 Tapa con boquilla ancha, amarilla
LAOS 09675 Tapa polivalente, gris LAOS 09422 Boquilla reductora para la bomba
LAOS 09866 Tapa polivalente, naranja LAOS 09057 Tapa con boquilla estrecha, marrón LAOS 67265 Extensión de manguera para boquilla ancha
LAOS 09873 Tapa polivalente, negra LAOS 09064 Tapa con boquilla estrecha, gris LAOS 62499 Extensión de manguera para boquilla alargada
LAOS 09880 Tapa polivalente, verde oscuro LAOS 09088 Tapa con boquilla estrecha, naranja LAOS 62567 Bomba (para las latas polivalentes Oil Safe)
LAOS 09897 Tapa polivalente, verde LAOS 09095 Tapa con boquilla estrecha, negra
LAOS 09903 Tapa polivalente, azul
LAOS 09910 Tapa polivalente, roja
LAOS 09408 Tapa polivalente, morada
LAOS 62451 Tapa polivalente, amarilla
LAOS 09682 Tapa con boquilla alargada, marrón
LAOS 09699 Tapa con boquilla alargada, gris
LAOS 09798 Tapa con boquilla alargada, naranja

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

102
Technical data 
TMBA G11D (página 93)
Designación TMBA G11D
Unidades/paquete 50 par es
Tamaño 9
Color azul

Serie LAGF (página 92)


Designación LAGF 18 LAGF 50
Máxima presión 30 bar 30 bar
Volumen/recorrido aprox. 45 cm³ aprox. 45 cm³
Dimensiones del bidón:
– diámetro interior 265 – 285 mm 350 – 385 mm
– altura interior máxima 420 mm 675 mm
Peso 5 kg 7 kg

Serie LAGG (página 92)


Designación LAGG 18M LAGG 18AE LAGG 50AE LAGG 180AE LAGT 180
Descripción Bomba de Bomba de  Bomba de  Bomba de  Carro para 
grasa para grasa portátil grasa para grasa para bidones
bidones de 18 kg para bidones de 18 kg bidones de 50 kg bidones de 180 kg hasta 200 kg
Bombeo Manual Aire  Aire Aire –
– comprimido comprimido comprimido –
Presión máx. 500 bar 420 bar 420 bar 420 bar –
Bidón SKF 18 kg 18 kg 50 kg 180 kg 180 kg
Diámetro interno 265 – 285 mm 265 – 285 mm 350 – 385 mm 550 – 590 mm –
Nota Estacionaria  Portátil Estacionaria  Estacionaria Portátil
Volumen/embolada 1,6 cc – – – –
Volumen/min. – 200 cc 200 cc 200 cc –
Grasa apropiada
consistencia NLGI 000 – 2 0 – 2 0–2 0 – 2 –

LAGN 120 (página 93)


Designación LAGN 120
Máx. presión de funcionamiento 400 bar Norma DIN 71412
Min. presión de rotura 800 bar  Material Acero endurecido

Racores rápidos (página 94) Mangueras de alta presión para autoinstalación (página 98)
Presión de 300 bar (tubo Manguera
funcionamiento metálico con Presión de funcionamiento 325 bar
máxima terminación ranurada) Presión de rotura 800 bar
Temperatura de de –40 a 80 °C Radio de curvatura mínimo 35 mm
funcionamiento Materiales
máxima Manguera Revestimiento interior: poliéster rígido
Medio Aceites, grasa con Capa de revestimiento: fibras sintéticas trenzadas
grado de consistencia Cubierta exterior: Poliuretano resistente a la intemperie
hasta NGLI 2 Manguito, espiga acero, galvanizado

Conexión Desmontable
Material Latón

Adecuados para tubos de acero con terminación


ranurada y para tubos de plástico

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

103
Accessories Accesorios

TMEH 1 (página 101)


Designación TMEH 1
Tipo de aceite adecuado Mineral y sintético Pila 9V Alcalina IEC 6LR61
Repetición ± 5% Duración pila > 150 horas o 3 000 análisis
Lecturas Escala verde/rojo + valor numérico Dimensiones 250 × 95 × 32 mm (instrumento)
(0 – 100)

TMVM 1 (página 101)


Designación TMVM 1
Descripción Viscosímetro portátil
Rango de viscosidad dinámica (MPas) 30–1 300 con rotor 3
(30–400 000 usando rotores opcionales)
Voltaje del motor 4.0 V DC
Velocidad del motor 62.5 rpm
Rotor suministrado R3
Repetibilidad < 1% del rango total
Precisión ± 3% del rango total con rotor R3
suministrado
Temperatura de funcionamiento 10 °C – 40 °C
Volumen de muestra de aceite Aprox. 150 ml
Dimensiones del viscosímetro 175 x 88 x 170 mm (ancho x prof. x alto)
Dimensión del rotor D=45,1 mm h=47 mm
Material del rotor Acero inoxidable
Dimensiones del recipiente de medición D=52,6 mm h=75 mm
Material del recipiente de medición Acero inoxidable
Pila 4 x AA (IEC tipo LR06) alcalina
Peso total (incluyendo el maletín) 2,0 kg
Embalaje Maletín robusto
Certificado de calibración Sí

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

104
Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]
® SKF, SYSTEM 24, MonoFlex, DuoFlex, MultiFlex, LubriLean, VectoLub, WindLub,

EasyRail y DosaLub son marcas registradas del Grupo SKF.
Oil Safe es una marca registrada de Oil Safe Systems Pty Ltd.

© Grupo SKF 2011



El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse
(incluso parcialmente) sin autorización previa por escrito. Se ha tenido el máximo
cuidado para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación, pero
no se acepta ninguna responsabilidad por pérdidas o daños, ya sean directos, indirectos o
consecuentes, que se produzcan como resultado del uso de dicha información

Impreso en Holanda en papel ecológico.


Algunas imágenes se utilizan bajo licencia de Shutterstock.com.

Productos y sistemas de
lubricación SKF
La gama más amplia
de soluciones de lubricación

Productos y sistemas de lubricación SKF


Información importante sobre uso de productos
Todos los productos SKF deben usarse siempre para el fin previsto, tal como se describe basadas en el conocimiento
en este folleto. Lea y siga siempre las instrucciones de uso suministradas con el producto.

No todos los lubricantes son apropiados para el uso en sistemas de lubricación centralizada.
industrial
SKF ofrece un servicio de inspección del lubricante suministrado por el cliente con el fin de
determinar si se puede emplear en un sistema centralizado. Los sistemas de lubricación SKF
(o sus componentes) no están homologados para el uso con gases, gases licuados, gases a
presión en solución y fluidos con una presión de vapor que supere la presión atmosférica
normal (1013 mbar) en más de 0,5 bar respecto a su temperatura máxima permitida.

Los materiales peligrosos de cualquier tipo, en particular los clasificados como peligrosos por
el artículo 2, párr. 2 de la directiva de la Comunidad Europea CE 67/548/CEE, sólo se pueden
usar para llenar sistemas de lubricación centralizada SKF y sus componentes, y suministrar
o distribuir con ellos, previa autorización por escrito de SKF.

www.skf.com/lubrication · www.skf.com
PUB LS/P1 10262/1 ES · Enero 2011

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - [email protected]

También podría gustarte