0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas34 páginas

Wabco Frenos

Cargado por

emilio Alons
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas34 páginas

Wabco Frenos

Cargado por

emilio Alons
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Vario Compact ABS

2da generación
1ª parte:
Descripción del sistema

4ª edición

Esta publicación no está sujeta a modificaciones.


Encontrará nuevas versiones en INFORM bajo
[Link]

© 2008 WABCO

Reservado el derecho a modificaciones.


Versión 004/07.07(es)
815 040 008 3
VCS II Índice

1 El concepto de Vario Compact ABS . . . . . . 3 4 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


1.1 Campo de aplicación del sistema . . . . . . . 4 4.1 Versión Estándar 400 500 070 0 . . . . . . 18
4.2 Versión Premium 400 500 081 0 . . . . . . 18
2 Descripción del sistema y funcionamiento 5
4.3 ECU separada 446 108 085 0 . . . . . . . . 19
2.1 Estructura del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1.1 Estructura modular del sistema . . . . . . . . 5 4.4 Electroválvulas ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.1.2 Descripción de un ciclo de 4.4.1 Modulador ABS 472 195 03. 0 . . . . . . . . 20
regulación ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.4.2 Electroválvulas reguladoras ABS . . . . . . 21
4.4.3 Silenciador 432 407. . . 0 . . . . . . . . . . . . 21
2.1.3 Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.5 Sensores de velocidad ABS . . . . . . . . . 22
2.1.4 Moduladores de ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.5.1 Valores eléctricos de
2.1.5 Lámpara de advertencia . . . . . . . . . . . . . . 8 los sensores WABCO: . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.6 Control de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5.2 Soporte para sensor 441 902 352 4 . . . . 22
2.1.7 interfaz tractocamión-remolque
según ISO 11992 (CAN) . . . . . . . . . . . . . 10 4.6 Indicaciones sobre el cableado . . . . . . . 22
2.1.8 Interfaz de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.6.1 Instalación del cableado . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.9 Detección de ejes elevables . . . . . . . . . . 10 4.6.2 Prolongación de los cables de
2.1.10 Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.1.11 Asignación de circunferencia de rodadura 4.6.3 Relación de cables del VCS II . . . . . . . . 23
y ruedas dentadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.7 Conductos de aire y depósito de reserva 23
2.2 Funcionalidad GenericIO . . . . . . . . . . . . 11
2.2.1 Indicador de desgaste de pastillas 5 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Acceso al diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2.2 Interruptor integrado dependiente 5.2 Diagnosis por PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
de la velocidad (ISS) . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2.3 Señal de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.3 Código de parpadeo . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2.4 Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2.5 Interfaz de ECAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6 Instalación y puesta en marcha . . . . . . . . . 25
2.2.6 Interfaz de ELM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2.7 Funciones personalizadas . . . . . . . . . . . 16 7 Compatibilidad y servicio . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.3 Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.1 Transición de VCS I a VCS II . . . . . . . . . 26
2.3.1 Señal de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.3.2 Bloc de notas integrado . . . . . . . . . . . . . 16 7.2 Transición de Vario C a VCS II . . . . . . . . 26

2.4 Otros equipos de control electrónicos 8 Anexo


en el vehículo remolcado . . . . . . . . . . . . 16
2.4.1 VCS II y ECAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1 Asignación de circunferencia de rodadura
2.4.2 VCS II y ELM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 neumáticos - ruedas dentadas . . . . . . . . . . . 27
2.4.3 VCS II e Infomaster . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Lista de código de parpadeo . . . . . . . . . . . . . 28
3 Planificación de una instalación ABS . . . . 17 3 Cableado de la alimentación eléctrica . . . . . 29

3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4 Configuración del indicador de desgaste de


pastillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2 Aplicación de sensores . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Transición de VCS I a VCS II . . . . . . . . . . . . 32
3.3 Equipamiento de serie / Retrofitting . . . . 17
3.4 VCS II en vehículos de mercancías
peligrosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5 Vadeabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2
Introducción VCS II 1
1 El concepto Vario Compact ABS
Cuando se equiparon vehículos industriales con sistema Con más de 1 millón de sistemas vendidos, el VCS se ha
ABS de serie por primera vez a comienzos de los ochen- convertido hasta la fecha en el producto con más éxito
ta, se empleó un sistema de WABCO. Este sistema pasó de WABCO en el sector del vehículo remolcado. Para
pronto a emplearse también en los vehículos remolca- poder mantener y consolidar a largo plazo esta posición
dos. VARIO B y, a partir de 1989, VARIO C ofrecían al en una era de constante desarrollo en la automatización,
cliente nuevas posibilidades en cuanto a variedad de sis- WABCO ha diseñado el sistema VARIO Compact ABS
tema y diagnosis. Los requisitos cada vez mayores de de la 2ª generación (VCS II). En este caso, se siguió una
vez más el principio modular, ya que el VCS II se basa
los fabricantes de remolques en cuanto a un montaje y a
técnicamente en un sistema ABS establecido para los
una comprobación tan sencillos como sea posible, se
mercados de la NAFTA, el TCS II. Además, se integró la
convirtieron en 1993 en los motivos principales para di-
línea CAN según ISO 11992 y el principio de conectores
señar la próxima generación de sistemas ABS de de 8 polos del trailer EBS.
WABCO, el VARIO Compact ABS - VCS.
Este sistema se fabricó en serie a partir de 1995, convir- De este modo, se creó con el VCS II un sistema más efi-
tiéndose rápidamente en líder de mercado gracias a su ciente de tamaño más reducido y un peso considerable-
flexibilidad, fiabilidad y alta calidad. mente menor en contraposición al modelo anterior.

3
1 VCS II Introducción

1.1 Campo de aplicación del sistema

El VCS II es un sistema ABS listo para instalar en vehí- Conforme a los requisitos específicos del fabricante del
culos remolcados que cumple todos los requisitos lega- vehículo, el VCS II se halla disponible tanto como unidad
les de la categoría A. La gama de sistemas abarca des- compacta como también en un módulo separado
de el sistema 2S/2M para semirremolques hasta un (es decir, la ECU y las válvulas pueden instalarse por se-
sistema 4S/3M para remolques por lanza o, por ejemplo, parado).
un semirremolque con eje direccional.

Versión estándar 400 500 070 0:

• Alimentación eléctrica ISO 7638


• Alimentación 24N adicional
• Dos entradas para sensores ABS
• Configuración máxima: 2S/2M
• Funciones GenericIO D1, D2

Versión premium 400 500 081 0:

• Alimentación eléctrica ISO 7638


• Alimentación 24N adicional
• Cuatro entradas para sensores ABS
• Configuración máxima: 4S/3M (con 3ª válvula relé
externa adicional)
• Interfaz ISO 11992 (comunicación CAN)
• Funciones GenericIO D1, D2, A1
• Salida carga de batería
• Versión de 12 voltios: 400 500 083 0

Sistema electrónico separado 446 108 085 0:

• Alimentación eléctrica ISO 7638


• Cuatro entradas para sensores ABS
• Configuración máxima: 4S/3M
• Electroválvulas o Moduladores ABS
• Interfaz ISO 11992 (comunicación CAN)
• Función GenericIO D1

4
Descripción del sistema VCS II 2
2 Descripción del sistema y funcionamiento
2.1 Estructura del ABS diente. Sin activación eléctrica de los moduladores ABS
no se influye en la generación y eliminación de presión
El sistema Vario Compact ABS (VCS) puede emplearse de frenado normal deseada por el conductor.
de forma universal en vehículos remolcados frenados
por aire comprimido. La capacidad del sistema abarca
desde el 2S/M2 hasta el 4S/3M. El sistema antibloqueo
2.1.1 Estructura modular del sistema
(ABS) sirve de complemento al sistema de frenos con-
vencional y se compone principalmente de los siguientes El sistema Vario Compact ABS presenta un diseño mo-
elementos: dular y abarca las configuraciones de sistema 2S/2M,
4S/2M y 4S/3M. Ello permite encontrar la configuración
• de dos a cuatro sensores de revoluciones inductivos adecuada para cada tipo de vehículo. Cada canal de re-
y ruedas dentadas (para detectar las revoluciones di- gulación está formado como mínimo por un sensor y un
rectamente en las ruedas) modulador.
• dos o tres moduladores electroneumáticos con las
siguientes funciones: En el caso de la configuración 2S/2M, se ha unido un
sensor y un modulador de un lado del vehículo a un ca-
– Generar presión de frenado nal de regulación. Todas las demás ruedas de un lado,
– Mantener presión de frenado siempre y cuando existan, también se controlan de for-
ma indirecta. Las fuerzas de frenado se regulan según el
– Eliminar presión de frenado
principio de la llamada Regulación Individual (IR). En
• una unidad de control electrónica (ECU, Electronic este caso, cada lado del vehículo recibe la presión de
Control Unit) con dos o tres canales de regulación y frenado posible según las condiciones del firme y el pa-
subdivididos en los grupos de función: rámetro de los frenos. Si, en el caso de un vehículo con
– Circuito de entrada varios ejes, se regulan también ruedas no medidas por
sensor con esta configuración, ello recibe el nombre de
– Circuito principal "Regulación Indirecta Individual" (INIR). Con la configu-
– Circuito de seguridad ración 2S/2M se presenta también en algunos casos una
– Activación de válvulas regulación por ejes. A este respecto se desarrolló la re-
gulación en diagonal por ejes 2S/2M - (DAR = Diagonale
En el circuito de entrada se filtran las señales generadas
Achs-Regelung). Para ello, se conectan a un modulador
por los correspondientes sensores inductivos y se trans- ABS todos los actuadores/cámaras de freno de un eje
forman en información digital para determinar la dura-
(regulación eje por eje). El modulador del primer eje es
ción del ciclo de regulación. regulado por un sensor en el lado derecho del vehículo y
el modulador del segundo eje es regulado por un sensor
El circuito principal está formado por un microordenador.
en el lado izquierdo del vehículo (disposición en diago-
Éste incluye un complejo programa para calcular y vincu-
nal). Sobre firmes de microgravilla se bloquea la rueda
lar de forma lógica señales de regulación, así como para
no sensibilizada al valor mínimo de fricción. Sobre fir-
emitir las magnitudes de ajuste al sistema de mando de
mes de microgravilla se bloquea la rueda no sensibiliza-
válvulas. El circuito de seguridad comprueba el sistema
da al valor mínimo de fricción.
ABS, es decir, los sensores, las electroválvulas, la ECU
y el cableado, al iniciarse el desplazamiento, así como
durante un desplazamiento con o sin aplicación de freno. En el caso de la configuración 4S/2M se asignan dos
Avisa al conductor de cualquier posible error o fallo en- sensores a cada lado del vehículo. Las señales de sen-
cendiendo la luz de advertencia, desconectando el siste- sor de estas dos ruedas son empleadas por el sistema
ma o partes de él. Los frenos convencionales se mantie- electrónico para controlar un modulador. También aquí
nen, únicamente se limita o deja de emplearse la la regulación se efectúa lado por lado. La presión de fre-
protección antibloqueo. La activación de válvulas incluye nado es la misma en todas las ruedas de un lado del ve-
transistores de potencia (etapas de potencia), que se ac- hículo. Las dos ruedas medidas por sensor de este lado
tivan a través de las señales procedentes del circuito se regulan según el principio de la Regulación de Lados
principal y conectan la corriente para activar las válvulas Modificada (MSR). En este caso, para la regulación ABS
de regulación. es determinante la rueda de un lado del vehículo que se
bloquea primero. Los dos moduladores, por el contrario,
Es posible emplear tanto moduladores ABS como elec- se regulan de forma individual. En lo que respecta a am-
troválvulas ABS. La selección depende del sistema de bos lados del vehículo, se aplica el principio de la regu-
frenos y, en especial, de la rapidez de respuesta. En este lación individual. Si, en el caso de un vehículo con varios
caso, debe emplearse el sistema electrónico correspon- ejes, se regulan también ruedas no medidas por sensor

5
2 VCS II Descripción del sistema

con esta configuración, ello recibe el nombre de “Regu- 2.1.2 Descripción de un ciclo de regula-
lación de Lados Indirecta” (INSR). ción ABS
Una configuración 4S/3M se emplea preferentemente En la figura 1 se ha representado, a modo de ejemplo,
para remolques por lanza o semirremolques con un eje un ciclo de regulación con las magnitudes más importan-
direccional. En el eje direccional se han asignado dos tes: umbral de retardo de rueda -b, umbral de acelera-
sensores y un modulador. Aquí se efectúa una regula- ción de rueda +b y umbrales de deslizamiento λ1 y λ2.
ción por ejes, ya que la presión de frenado es la misma
en todas las ruedas de este eje. Las ruedas del eje direc-
cional, son controladas aquí por el modulador A del ABS. Velocidad de la rueda
Velocidad de referencia
La regulación se efectúa según el principio de la Regula-
Velocidad del vehículo
ción de Ejes Modificada (MAR). En cualquier otro eje se
λλ 11
emplean un sensor y un modulador para una regulación

Velocidades
por lados. Estas ruedas se regulan de forma individual λλ2
2
(IR).

En todas las configuraciones es posible conectar, junto


a las cámaras de freno de las ruedas medidas por sen-
sor, otras cámaras de freno de otros ejes a los modula- tt
dores existentes. Estas ruedas reguladas de forma indi- ++ bb
recta no transmiten, sin embargo, ninguna información al
sistema electrónico. Por este motivo, no es posible ga-
Circunferencia

tt
de rodadura

-- bb
rantizar que no se produzca un bloqueo en dichas rue-
das.
Válvula
de entrada T1
T1
[Link] Autoconfiguración Válvula t
de salida
tt
De cara a aumentar la comodidad del usuario, la electró-
nica posee el mecanismo de autoconfiguración. El equi-
po de control detecta de forma automática al conectarse
cilindro de freno

qué componentes están conectados. Si no se ha produ-


Presión en

T2
T2
cido ningún fallo, se acepta esta configuración y se guar-
da. 11 2
2 3 4
4 55 6 7 89
6 89
tt
Todos los equipos de origen se suministran como
2S2M. Si se detecta durante la puesta en marcha otra
configuración más alta (4S2M ó 4S3M), ésta se aceptará Con una presión de frenado creciente la rueda se dece-
de forma automática. Esto hace que no resulte necesario lerara progresivamente. En el punto 1, la deceleración
el donominado "bautizo" durante la puesta en marcha. de rueda sobrepasa un valor que no puede sobrepasar
de forma física la deceleración del vehículo. La velocidad
Este mecanismo sólo funciona automáticamente en de referencia, que hasta ese momento corresponde a la
caso de incremento de la configuración (es decir, de velocidad de rueda, empieza a diferenciarse y desciende
2S2M a 4S2M ó 4S3M), pero no en sentido contrario, conforme a la especificada deceleración del vehículo. El
para evitar que se modifique la configuración de forma valor máximo se forma a partir de las velocidades de re-
automática al eliminar componentes individuales (p. ej., ferencia establecidas y se emplea, por lo general, como
el modulador A). En el caso de que fuese necesario mo- velocidad de referencia conjunta de las ruedas. El co-
dificar la configuración en sentido descendente, esto de- rrespondiente deslizamiento de rueda se calcula a partir
berá realizarse con ayuda de las herramientas de diag- de la correspondiente velocidad de rueda, así como de
nosis. la velocidad de referencia. En el punto 2, se sobrepasa
el umbral de deceleración -b. La rueda marcha en el área
El mecanismo de autoconfiguración no está disponible inestable de la curva de deslizamiento µλ. La rueda ha-
en la versión Estándar, ya que ésta sólo permite la con- brá alcanzado su máxima fuerza de frenado, de modo
figuración 2S/2M. que cualquier otro aumento del momento de frenado au-
menta exclusivamente la deceleración de la rueda. Por
este motivo, la presión de frenado desciende de forma
rápida y la deceleración de la rueda desciende al poco
tiempo. El tiempo de deceleración viene determinado
principalmente por la histéresis del frenado de rueda y

6
Descripción del sistema VCS II 2
por el desarrollo de la curva de deslizamiento µλ en el ga la tensión más alta. Si falla un tipo de alimentación
área inestable. Sólo al pasar la histéresis de frenado de se cambia automáticamente al siguiente.
rueda se sigue disminuyendo la presión, también para
que se reduzca la deceleración de la rueda. En el punto Tras la conexión, se activan brevemente todas las bobi-
3, disminuye la señal de retardo -b al no superar el um- nas. Es posible darse cuenta ya que se escucha un clic.
bral y se mantiene constante la presión de frenado du-
rante un tiempo fijo T1. Por regla general, la aceleración Nota:
de rueda dentro de este tiempo medio sobrepasa el um- Una variante de 12 V se puede adquirir con el número de
bral de aceleración +b (punto 4). Mientras este umbral producto 400 500 083 0.
permanezca sobrepasado se mantendrá constante la
presión de frenado. Si no se emite la señal +b dentro del En el caso de haber activado un tiempo de retardo
tiempo T1 (p. ej., a un reducido coeficiente de fricción), (por ejemplo, en la alimentación ECAS), permanecen
la presión de frenado seguirá descendiendo a través de conectadas la ECU y la salida de alimentación eléctrica
la señal de deslizamiento λ1. No se alcanzará el mayor durante el tiempo que se hubiese ajustado dicho retardo
umbral de deslizamiento λ2 bajo estas condiciones. La tras haber desconectado el borne 15, a fin de poder fina-
señal +b desciende tras descender por debajo del um- lizar funciones de regulación eventualmente iniciadas.
bral en el punto 5. La rueda se halla ahora en la zona es-
table de la curva de deslizamiento µλ y el valor µ usado 2.1.4 Moduladores de ABS
se halla algo por debajo del valor máximo. La presión de
frenado se regula en pendiente durante un tiempo T2 de- El VCS está equipado en las versiones Estándar y Pre-
terminado para superar la histéresis del freno. Este tiem- mium con una válvula relé doble ABS. Se trata, en este
po T2 se prefija para un primer ciclo de regulación y, a caso, de un modulador doble (de dos canales), que pue-
continuación, se calcula de nuevo para cada ciclo de re- de controlar durante la regulación del ABS dos presiones
gulación siguiente. Tras esta fase de regulación en pen- de frenado prácticamente independientes. Para la mo-
diente se aumenta la presión de frenado mediante impul- dulación de la presión se han integrado tres electrovál-
sos, es decir, alternando el mantenimiento y el aumento vulas conectadas internamente de forma directa al siste-
de presión. ma electrónico. Ya no se precisa una conexión externa
de cable como en el caso del modelo anterior.
Este sistema lógico representado aquí no está prefijado,
sino que se adapta al correspondiente comportamiento Las conexiones neumáticas se establecen a través de
dinámico de la rueda a diferentes coeficientes de fric- dos conexiones de alimentación (de las que general-
ción, es decir, el sistema trabaja de forma adaptativa. mente sólo se emplea una), una conexión de mando y
Los umbrales para el retardo de rueda, la aceleración o seis conexiones de utilización para freno.
deslizamiento de rueda tampoco son constantes, sino
que dependen de varios parámetros como, por ejemplo,
la velocidad del vehículo. El número de los ciclos de re-
gulación se calcula a partir del comportamiento dinámico
del circuito de regulación total:Modulador ABS - Frenado
de rueda - Rueda - Pavimento. En este caso, la transmi-
sión directa adquiere determinada importancia. Lo usual
son de 3 a 5 ciclos por segundo, siendo necesarios me-
nos ciclos sobre hielo mojado.

2.1.3 Alimentación eléctrica


El VCS II trabaja con una tensión nominal de 24 V. La
versión de 12 V está disponible con el número de pro-
ducto 400 500 083 0. La alimentación primaria se efec-
túa a través de una conexión de alimentación de 5 ó 7
polos según la normativa ISO 7638. WABCO recomien-
da dar preferencia a este tipo de alimentación. Además, Conexión
de mando
los equipos Standard y Premium se han diseñado para
la alimentación de tensión adicional a través de
ISO 1185 ó ISO 12098 (alimentación de pare 24N). Es- Conexión de
tos pueden emplearse de forma opcional. Si se conec- Conexión cámaras de freno alimentación
(en total 6 conexiones,
tan clases distintas de alimentación, el equipo de
4 más en la parte de abajo del aparato)
control selecciona la clase de alimentación que ten-

7
2 VCS II Descripción del sistema

En configuraciones 4S/3M se conecta de forma adicional


a este modulador de dos canales otro modulador ABS. ECU separada

Configuración 4S/3M
Electroválvula ABS Modulador ABS
Éste debe conectarse normalmente por separado de for- reguladora
ma neumática. De forma adicional, también se ha pla-
neado una variante de VCS II con una válvula relé ABS Variantes de moduladores para ECU separada
premontada que está ya preinstalada de forma eléctrica
y neumática, formando un módulo compacto junto con el En la publicación VCS-II “Manual de instalación” (ref.
equipo Premium. WABCO. 815 040 009 3) se muestran algunos ejemplos
de la instalación en vehículos utilizando dichos modula-
Además, el VCS II de la 2ª generación, en forma de ECU dores.
separada, también puede controlar moduladores ABS
externos (p. ej., ref. de WABCO 472 195 031 0 ó 2.1.5 Lámpara de advertencia
472 195 041 0).
Esto puede ser necesario en vehículos especiales o si- Para el control de la lámpara de advertencia ABS del re-
tuaciones de montaje específicas. molque hay una salida (pin 7 en la toma X1), mediante la
que es posible controlar la lámpara de advertencia a tra-
vés de ISO 7638. Para activar la lámpara de advertencia
esta salida debe ser conectada a masa en la ECU. Esto
también estando la ECU desconectada.

[Link] Conexión de la lámpara de advertencia

La lámpara de advertencia deberá conectarse depen-


diendo de la clase de alimentación eléctrica.

• Si la alimentación es según ISO 7638, la lámpara de-


berá conectarse en el vehículo tractor entre el borne
15 y el pin 5 de ISO 7638. Este pin es directamente
conectado con la salida de la lámpara de advertencia
de la ECU.
ECU separada
• Opcionalmente es posible, cuando la alimentación
En algunos casos, puede resultar importante emplear de tensión se realice a través de ISO 1185 ó
electroválvulas para ABS (p. ej., ref. de WABCO ISO 12098, instalar en el remolque una lámpara de
472 195 018 0). Esto se aplica, sobre todo, para peque- advertencia ABS adicional. Ésta deberá conectarse
ños remolques por lanza o de ejes centrales, que pre- entre la salida de la lámpara de advertencia y el pin
sentan un tiempo de respuesta tan favorable que no pre- 4 (alimentación luz de pare) de ISO 1185 o pin 7 de
cisan válvulas relé. Éstas pueden combinarse solamente ISO 12098. Esta lámpara de advertencia externa op-
con la versión de ECU separada. cional en el remolque sólo está activa si el sistema es
alimentado a través de una de estas conexiones al
aplicar el freno. El comportamiento de esta lámpara
es entonces idéntico al de la lámpara de advertencia
en el vehículo tractor.

8
Descripción del sistema VCS II 2
[Link] Funciones de la lámpara de advertencia Si se produce un fallo durante el desplazamiento actual,
la luz de advertencia se enciende de forma permanente.
El VCS II puede ejecutar dos funciones diferentes de la
lámpara de advertencia. A continuación se describen es- Función de la lámpara de advertencia 1
tas alternativas, que pueden ser modificadas en cual- Caso D: error durante desplazamiento
quier momento mediante parametrización.
on
Contacto off
Función de la lámpara de advertencia 1
Estado del
fallo
La primera posibilidad es la función más extendida hoy on
en el sector de los vehículos industriales y turismos: Piloto de off
advertencia
Después de dar contacto, la lámpara de advertencia se aprox. 2 seg.
apaga al cabo de 2 segundos aprox., si no se ha produ-
cido ningún fallo estático (que puede ser reconocido es- Función de la lámpara de advertencia 2
tando el vehículo parado).
En la segunda posibilidad, la lámpara de advertencia se
Función de la lámpara de advertencia 1 conecta de nuevo si no se ha producido ningún fallo es-
Caso A: No error actual tático. Apagándose definitivamente al sobrepasar los
on
7 km/h.
Contacto off
Estado del Función de la lámpara de advertencia 2
fallo Caso E: No error actual
on
Piloto de off on
advertencia Contacto off
aprox. 2 seg. Estado del
fallo
Si tras conectar el encendido hay un fallo presente en on
Piloto de off
ese momento, no se apagará la lámpara de advertencia:. advertencia
aprox. 2 seg. aprox. 7 km/h
Función de la lámpara de advertencia 1
Caso B: error actual tras la conexión
Si tras conectar el encendido existe un fallo en ese mo-
on mento, no se desconectará la lámpara de advertencia.
Contacto off Este caso es idéntico a la función de lámpara de adver-
Estado del tencia 1, caso B.
fallo
on
Piloto de off [Link] Otras funciones de la lámpara de adver-
advertencia tencia

Si durante el último desplazamiento se ha producido un Si el vehículo no ha efectuado ningún desplazamiento


fallo en un sensor de ABS, la lámpara de advertencia se durante una hora con el encendido conectado, se conec-
desconectará sólo cuando el vehículo haya sobrepasa- tará la luz de advertencia. De este modo, se evita que un
do una velocidad de aprox. 7 km/h y se haya garantizado ABS que no recibe ninguna señal de sensor debido a
que la señal del sensor vuelve a estar disponible. una distancia en el sensor de grandes dimensiones
(p. ej., tras trabajos de reparación en los frenos), se des-
conecte siempre, a pesar de ello, la luz de advertencia
Función de la lámpara de advertencia 1
Caso C: Fallo de sensor durante el último sin detectar un fallo. Si se ha reconocido este caso, se
desplazamiento desconecta inmediatamente la lámpara de advertencia
on en cuanto tengan lugar señales del sensor. El periodo de
Contacto off
tiempo de una hora puede componerse de varios tiem-
Estado del pos aislados (por ejemplo, 4 veces 15 minutos).
fallo
on
Piloto de off Además, la lámpara de advertencia se enciende si se ac-
advertencia tiva la señal de servicio. Esta función se describe en el
aprox. 7 km/h capítulo 2.3.1.

9
2 VCS II Descripción del sistema

También la lámpara de advertencia se activa al ponerse Cuando se trate de ECU separada, el cable K del diag-
en funcionamiento el indicador de desgaste de pastillas. nóstico está conectado al pin 2 del conector X1 (identifi-
Esta función se describe en el capítulo 2.2.1. cación de la carcasa 14/15 POWER/DIAGN).

2.1.6 Control de fallos Además, cuando se trate de ECU separada y en la ver-


sión Premium a partir del 2005, se soporta también el
Durante el servicio, el sistema electrónico es controlado diagnóstico a través del interfaz CAN.
por un circuito de seguridad integrado. Si se detectan fa-
llos en el sistema ABS, se desconectarán los componen- 2.1.9 Detección de ejes elevables
tes defectuosos (desconexión selectiva) o el sistema
ABS completo. Se mantendrá la función normal de los Si el vehículo remolcado está equipado con un eje ele-
frenos. El tipo y la frecuencia de los fallos se guardan de vable y éste con sensores, el sistema electrónico detec-
forma continua para fines de diagnóstico en una memo- tará de forma automática si éste eje está elevado.
ria EEPROM. Estos pueden leerse posteriormente con En la publicación de VCS II "Guía de instalación"
equipos de diagnóstico. (815 040 009 3) aparecen ejemplos para seleccionar el
sistema en vehículos con ejes elevables.
Los canales de regulación todavía disponibles durante la
desconexión selectiva permiten contar con una disponi- El eje elevable sólo podrá equiparse con los sensores e
bilidad residual del ABS, que no sólo garantiza el efecto y f. Los sensores c y d no se admiten en el eje elevable.
de frenado, sino también una estabilidad del vehículo.
2.1.10 Cuentakilómetros
2.1.7 Comunicación tractor-remolque
según ISO 11992 (CAN) El VCS II está equipado con un cuentakilómetros inte-
grado, que determina el trayecto recorrido durante el ser-
La versión Premium y la ECU separada se han equipado vicio del sistema ABS. Se puede recurrir aquí a dos fun-
con una comunicación o interfaz para vehículo tractor-re- ciones individuales:
molque según ISO 11992. La versión Estándar no dispo-
ne de esta funcionalidad. Este interfaz permite la comu- 1. El cuentakilómetros total determina todo el tramo
nicación entre el vehículo tractor y el remolque a través recorrido desde que se instaló por primera vez el sis-
de los pins 6 y 7 de la conexión del conector ISO 7638. tema. Este valor puede ser indicado por todos los
aparatos de diagnóstico.
El VCS II soporta los datos normalizados según
ISO 11992, siempre y cuando estén disponibles. Si está 2. Además, se dispone de un llamado cuentakilóme-
conectado el ECAS, también se soportarán los datos tros parcial . Es posible ponerlo a cero en cualquier
normalizados de la suspensión neumática. momento. De este modo, es posible determinar,
por ejemplo, el tramo recorrido entre dos intervalos
Los mensajes soportados por VCS II se relacionan en la de mantenimiento o dentro de un periodo. El valor
especificación de sistema 400 010 203 0. calculado puede ser indicado o puesto a cero a través
de el diagnóstico por PC y el controlador de diagno-
sis. En el diagnóstico por PC se indica el valor -en
2.1.8 Interfaz de diagnosis
gris- si la ECU, desde la última puesta a cero del
cuentakilómetros parcial, ha sido conectada durante
La ECU dispone de un interfaz de diagnosis conforme a
el desplazamiento (función servicio 24N). En tales ca-
la norma ISO estándar 14230.
sos es insuficiente el kilometraje indicado.
Como registro de diagnosis se emplea la norma
KWP2000 estándar (ISO 14230-2) o JED 677. Con estos Para la función del cuentakilómetros, el sistema electró-
interfaces es posible: nico deberá recibir la información de la circunferencia de
rodadura y el número de dientes de la rueda dentada en
• leer el tipo y la frecuencia de los fallos guardados y
el eje con los sensores c y d. El ajuste por defecto del
borrarlos
cuentakilómetros con respecto a la circunferencia de ro-
• Efectuar pruebas de funcionamiento dadura y el número de dientes es de 3250 mm y
100 dientes. Bajo estas condiciones nominales, la reso-
• Modificar parámetros del sistema lución es de 4,16 mm. Para obtener la información más
• Ajustar funciones GenericIO D1 exacta posible, estos datos deberán modificarse si el
neumático instalado realmente se diferencia del ajuste
En la versión Estándar y Premium se halla la línea K de estándar del cuentakilómetros. Las tablas de neumáti-
diagnóstico en el conector X 6, pin 8 cos del fabricante de neumáticos ofrecen información
(identificación de carcasa MOD RD 7). sobre la circunferencia de rodadura.

10
Descripción del sistema VCS II 2
Si estos datos han sido apuntados incorrectamente, es Procedimiento:
posible llevar a cabo una corrección posterior, ya que el
kilometraje indicado se calcula en base a los datos ac- • Se utiliza la parametrización estándar del equipo de
tualmente guardados (número de dientes, circunferencia control (estado del suministro). tendrá validez la
de rodadura del neumático y el número de giros de rue- asignación que se muestra en el anexo 1.
da). La divergencia del cuentakilómetros es inferior al • o se parametriza el tamaño real del neumático. En
3% y depende notablemente de las tolerancias de fabri- este caso se admite una relación de 23 a 39 entre el
cación del neumático y del desgaste del neumático. El tamaño del neumático y el número de dientes de la
calibrado del cuentakilómetros puede realizarse con el rueda dentada.
software de diagnóstico de PC. Éstos ofrecen un menú El diagnóstico VCS II a partir de la versión 2.11 veri-
de selección para los números de dientes usuales de la fica durante la parametrización la validez de la rela-
rueda dentada. Además, es preciso introducir a circunfe- ción introducida.
rencia de rodadura de los neumáticos.
[Link] Tamaños de neumáticos diferentes se-
El cuentakilómetros precisa de alimentación permanente gún el eje
para poder ser manipulado. En el caso de la alimenta-
ción eléctrica a través de ISO 1185 ó ISO 12098 (24N), En algunos casos especiales puede ser indispensable o
los datos del cuentakilómetros no son útiles. importante que se empleen tamaños de neumáticos di-
ferentes en un vehículo según el eje. Si la diferencia de
las circunferencias de rodadura no sobrepasa en este
2.1.11 Asignación de las ruedas dentadas a
caso el valor admisible de 6,5%, se admitirá y no influirá
la Circunferencia de rodadura en la función del ABS. En caso de diferencias de más de
6,5%, será preciso efectuar una parametrización en el
Para la función del sistema ABS, es necesario asignar VCS II. De este modo, se evita que deban emplearse
de forma correcta la circunferencia de rodadura y el nú- ruedas dentadas especiales. La parametrización de dife-
mero de dientes de la rueda dentada, ya que las nume- rentes tamaños de neumáticos por eje se efectúa con el
rosas funciones de regulación se refieren a la velocidad software de diagnóstico.
de rueda o a magnitudes deducidas de forma absoluta o
relativa. Por este motivo, se admite una rueda dentada En cuanto a los datos dentro de un eje, debe volver a
con un número definido de dientes para un margen de- cumplimentarse a circunferencia de rodadura y el núme-
terminado de tamaños de neumático. ro de dientes, tal y como se ha descrito más arriba.

2.2 Funcionalidad GenericIO


Nota:
El neumático estándar ha sido redefinido para el VCS II Todas las versiones VCS II van equipadas con entradas/
para adaptarse al desarrollo técnico de los vehículos re- salidas digitales adicionales o con una entrada analógi-
molcados. El hasta ahora neumático estándar con un pe- ca. De este modo, es posible implementar funcionalida-
rímetro de 3425 mm ha sido sustituido por el neumático des en el vehículo remolcado que van más allá del siste-
estándar actual con un perímetro de 3250 mm. Por este ma ABS. Estas entradas/salidas se llaman Generic
motivo, el diagrama de asignación "Circunferencia Input/Output (GenericIO).
de rodadura - Número de dientes de rueda dentada
de VCS I" ya no es válido. GenericIO disponibles en las versiones VCS II:

GenericIO GenericIO GenericIO


¡Para el VCS II sólo es válido el diagrama actual según
D1 D2 A1
el anexo 1!
Versión
X X
estándar
En principio, a cada perímetro de neumático debería
asignársele un número de dientes de rueda dentada. Versión
X X X
Esta asignación representa la línea central en el área Premium
sombreada del diagrama según el anexo 1. Para limitar ECU sepa-
el número de ruedas dentadas empleadas se ha defini- X
rada
do, considerando las tolerancias, un área de circunferen-
cia de rodadura admisible para cada rueda dentada. La funcionalidad de una GenericIO se determina me-
Ésta está representada por un campo sombreado. Cada diante parametrización.
combinación de circunferencia de rodadura y número de
dientes debe hallarse en este área. ¡No se admiten las Todas las entradas y salidas se suministran desconecta-
combinaciones fuera de este área! das.

11
2 VCS II Descripción del sistema

El software de diagnóstico permite seleccionar las si- Ejemplo para el indicador de desgaste:
guientes funciones GenericIO predefinidas:

• Indicador de desgaste (BVA)

• Interruptor integrado dependiente de la velocidad


(ISS)
Cable 449 619 000 0
• Alimentación eléctrica

• Señal de velocidad

• Interfaz de ECAS

• Interfaz de ELM Cable 449 834 013 0

• Control eje elevable En el anexo 4 se indican distintas configuraciones para


el reconocimiento de desgaste por sensor en los diver-
Para cada entrada/salida sólo es posible activar una fun-
sos vehículos remolcados.
ción. Para algunas funciones pueden definirse paráme-
tros de función adicionales para adaptar la funcionalidad
En cuanto, en un indicador, se presente una interrupción
a las necesidades del cliente.
o cortocircuito a masa, queda registrado el desgaste en
la ECU. Hasta hacer el cambio de las pastillas de freno
En caso de fallo, es preciso garantizar que los dispositi- desgastadas junto con los correspondientes indicadores
vos controlados por GenericIO se lleven a un estado se- de desgaste, se indica, cada vez que se conecte el sis-
guro. En caso de que falle la alimentación de tensión, de- tema, mediante una secuencia intermitente de la lámpa-
bería bloquearse, por ejemplo, un eje direccional, ya que ra de advertencia, el estado del desgaste. La informa-
así se representa el estado seguro. El fabricante del ve- ción correspondiente se transmite vía interfaz CAN, en el
hículo debe diseñar los dispositivos que se deben con- caso de que estuviese equipado con él, y conectado el
trolar de forma que se garantice esto último. mismo.

2.2.1 Indicador de desgaste (BVA) Dentro de la parametrización de GenericlO, es necesario


ajustar la entrada GenericlO utilizada. El mazo de cables
Mediante el indicador de desgaste es posible reconocer citado se conecta a GenericlO D1. Además, puede se-
e indicar en dos fases el desgaste de pastillas de freno leccionarse el reconocimiento opcional de la fase de
en los vehículos con frenos de disco. El reconocimiento preaviso.
por sensor se realiza mediante indicadores de desgaste
reemplazables (612 480 040 2) montados en las pastillas Fase de preaviso
de freno y que al estar las pastillas de freno desgasta-
das, originan una interrupción o, al alcanzarse la citada Si, como mínimo, uno de los alambres del indicador está
fase de preaviso, originan un cortocircuito a masa (se dañado, se produce un cortocircuito a masa (se precisa
necesita una conexión eléctrica entre el disco de freno y una conexión a masa entre el freno y la masa de la ba-
la masa de la batería). tería). Con ello se ha alcanzado la fase de preaviso. El
nivel de preaviso puede conectarse mediante parametri-
El indicador de desgaste de las pastillas de freno se rea- zación. En el ajuste estándar se encuentra desconecta-
liza a través de una entrada/salida digital GenericlO. do.
Esta entrada/salida deberá conectar al pin 3 del mazo de
cables WABCO (449 894 013 0). El pin 2 del mazo de ca- Final de desgaste
bles deberá conectarse a masa, el pin 1 permanece li-
bre. Para los aparatos Estándar y Premium se ofrece un Si durante el desplazamiento se produce una interrup-
mazo de cables montado (446 619 000 0) a través del ción de como mínimo 1 segundo en uno de los alambres
que se puede conectar el mazo de cables al GenericlO- del indicador, esto se registra de modo que al volver a
D1. Con el mazo de cables se conectan en línea todos conectar el sistema se muestra el final del desgaste al
los indicadores de desgaste. parpadear la lámpara de advertencia del ABS.

12
Descripción del sistema VCS II 2
Indicación tar o desconectar, en función de la velocidad, electrovál-
vulas o relés eléctricos. Ejemplos:
Para avisar al conductor, un piloto de aviso parpadea
cada vez que se conecte el encendido. Si se ha alcanza- • Ejes autodireccionales, que deban bloquearse de-
do la fase de preaviso, parpadeará un ciclo. Este ciclo se pendiendo de la velocidad
compone de 4 parpadeos (500 ms on/500 ms off). Al al-
• Ejes elevables, que deban elevarse o descender en
canzarse el final del desgaste, parpadearán cuatro ciclos
función de la velocidad
con una pausa intermedia de 4 segundos.
La salida GenericlO seleccionada se conecta en cuanto
Comienza a parpadear unos 4 segundos tras haber co- la velocidad del vehículo sobrepase el umbral de veloci-
nectado el encendido. El aviso se interrumpe cuando la dad parametrizado. Una nueva conexión sólo es posible
ECU reconoce la velocidad. Un fallo del ABS presente después de que se descienda en 2 km/h por debajo del
en este momento tiene prioridad y solapa el aviso de umbral de velocidad ajustado (histéresis). Esta función
desgaste. Por otro lado, el aviso de desgaste tiene pre- está disponible a más de 3,8 km/h.
ferencia ante una señal de servicio que deba ser emitida
eventualmente. Tres funciones diferentes del interruptor integrado de-
pendiente de la velocidad pueden ajustarse mediante
parámetros.
Función de la luz de advertencia del indicador de
desgaste Fase de preaviso • ISS - Función estándar
on • Función de impulso de 10 segundos
Contacto off
• Como mínimo función de impulso de 10 segundos
on
Piloto de off Estas funciones se hallan disponibles para GenericIO D1
advertencia ó D2 (véase también el plano del cableado
1 ciclo - 4 impulsos
841 801 933 0).
Función de la luz de advertencia del indicador de El nivel de salida es controlado y, en caso de divergen-
desgaste Final de desgaste cias, se origina un aviso de fallo (control cortocircuito).
on Además es posible realizar un control de carga (rotura
Contacto off de cable) si se ha activado mediante parametrización. La
on
carga conectada deberá poder presentar una resistencia
Piloto de off de hasta 4 kOhm como máximo.
advertencia
4 ciclos (4 impulsos) con 4 s pausa
Para usar estas funciones se dispone de diferentes ca-
bles (véase también la lista de cables para VCS II).
Puesta a cero del indicador de desgaste
En caso de un alto consumo de impedancia es necesario
La conexión de los nuevos indicadores de desgaste, tras conectar a masa una resistencia paralela (4 kOhm).
haber cambiado las pastillas, es reconocida automática-
mente por el sistema después de que el vehículo se ha Ejemplo de cableado de la función ISS:
desplazado una vez a más de 40 km/h y se ha detenido
de nuevo (vehículo es alimentado permanente a través
de ISO 7638). Cable 449 617 000 0

En parado dicho desplazamiento puede simularse co-


nectando la ECU tres veces en intervalos de 2 segundos marrón
y luego al menos 5 segundos a través del conector 15. Si
azul 85
se ha realizado la puesta a cero con éxito, la lámpara de 86
87
advertencia parpadea sólo 3 impulsos del primer ciclo al 30

conectar por 4ª vez. 87a

no suministrado
2.2.2 Interruptor integrado dependiente
de la velocidad (ISS) En este ejemplo se aprovecha la función ISS a través de
GenericlO D1. Si se va a aprovechar GenericIO D2, de-
Mediante el "interruptor dependiente de la velocidad" es berá utilizarse el cable ROJO (en lugar del AZUL).
posible realizar, activar o bloquear funciones en depen-
dencia de la velocidad del vehículo. Ello permite conec- En un sistema se puede realizar únicamente un ISS.

13
2 VCS II Descripción del sistema

[Link] ISS - Función estándar velocidad ha descendido por debajo antes, la salida no
será aún desconectada.
El umbral de velocidad al que se modifica el estado de
conmutación de la salida puede parametrizarse libre- Además, la salida permanece conectada durante todo el
mente entre 1,8 y 100 km/h. Por debajo del umbral de ve- tiempo que se sobrepase el umbral de velocidad. Es de-
locidad parametrizado, la salida de conexión se desco- cir, el tiempo de 10 segundos se puede prolongar cuan-
necta. Al alcanzar el umbral la salida se conecta. Si se do se desee.
vuelve a descender por debajo del umbral, existirá pri-
mero una histéresis de aprox. 2 km/h antes de que vuel- Umbral de
va a desconectarse la salida. Esta función también pue- velocidad
de invertirse. Velocidad del
vehículo

Estado de conexión ISS: 10 s

Umbral de
velocidad On
Histéresis: 2 km/h Como mínimo impulso
Velocidad del 10 s función estándar Off
vehículo
Como mínimo impulso On
10 s función invertida
Off
Estado de conexión ISS:
On
Función estándar
Off 2.2.3 Salida señal de velocidad
On La señal de velocidad emite información de la velocidad
Función invertida Off del vehículo y se genera en base a las ruedas medidas
por sensores de ABS. Se trata de una señal modulada
por frecuencia de impulsos que sirve para proporcionar
[Link] Función de impulso de 10 segundos información sobre la velocidad. Una descripción detalla-
da de esta señal se facilita en la especificación de siste-
Esta salida de conmutación GenericIO evalúa también la ma 400 010 203 0. Mediante parámetros es posible in-
velocidad del vehículo. En contraposición al ISS, en este vertir el nivel de señal.
caso la salida se conecta durante 10 s (impulso de 10 s)
al sobrepasar el umbral de velocidad. Una vez transcu- Esta función se halla disponible para GenericIO D1 ( pin
rrido este periodo se vuelve a desconectar la salida inde- X6.1) o D2 (pin X6.2) (véase también el plano del ca-
pendientemente del estado de velocidad. Esta salida sir- bleado 894 801 933 0).
ve ante todo para activar equipos o funciones en los que
no se admite una activación continua. Por lo demás, su El nivel de salida es controlado y, en caso de divergen-
funcionamiento es idéntico al de ISS. cias, se origina un aviso de fallo (control cortocircuito).
Además es posible realizar un control de carga (rotura
Umbral de
de cable) si se ha activado mediante parámetros. La car-
velocidad ga conectada deberá poder presentar una resistencia de
Velocidad del hasta 4 kOhm como máximo.
vehículo

En caso de un alto consumo de impedancia es necesario


Estado de conexión ISS:
10 s
conectar a masa una resistencia paralela (4 kOhm).
On
Impulso 10 s función estándar
Off Para usar esta salida se dispone de diferentes cables
(véase la lista de cables para VCS II).
On
Impulso 10 s función invertida Off
Ejemplo de cableado para la señal de velocidad:

[Link] Como mínimo función de impulso de 10


segundos Cable 449 617 000 0

Una tercera versión de la función ISS es la función "Co-


marrón Receptor
mo mínimo función de impulso de 10 segundos". El con- de señal
de velocidad
trol no termina antes de 10 segundos después de que se azul

excede el umbral de velocidad. Incluso si el umbral de

14
Descripción del sistema VCS II 2
En este ejemplo se aprovecha la función ISS a través de A través de GenericIO D1 se alimenta al ECAS con ten-
GenericlO D1. Si se va a aprovechar GenericIO D2, de- sión. Este proceso se describe en el capítulo 2.2.4. El re-
berá utilizarse el cable ROJO (en lugar del AZUL). traso de desconexión se ha ajustado a 5s. En este tiem-
po, la ECU del ECAS recibe información sobre el
2.2.4 Sistemas conectados a la alimenta- proceso de desconexión a través del intercambio de da-
ción eléctrica tos de servicio. Se controlan los posibles fallos en la sa-
lida, de modo que se detectan roturas de cable y corto-
La salida para la alimentación eléctrica permite alimentar circuitos.
sistemas externos conectados (funciones auxiliares).
Esta salida se conecta y desconecta de forma sincroni- El cable K de diagnóstico se conecta a la ECU del ECAS
zada con el borne 15. En caso de tensión de servicio in- para que pueda efectuarse el intercambio de datos de
suficiente en el borne 30, la salida está inactiva. En el servicio a través de este interfaz. A través de este cable
caso de cargas inductivas se tendrán que limitar las pun- VCS II transmite la información de la velocidad y ECAS
tas de tensión mediante diodos protectores. transmite los datos de servicio, los cuales son transfor-
mados por VCS II en el interfaz vehículo tractor-remol-
Al desconectar el encendido (borne 15), se podrá para- que según ISO 11992 (CAN) quedando así a disposición
metrizar un tiempo (0 hasta 10 s) de retraso de desco- en el vehículo tractor.
nexión de alimentación eléctrica. La ECU VCS II y esta
salida permanecen conectadas durante este tiempo. Si se ha instalado una batería en el vehículo remolcado
Esto puede ser razonable para poder finalizar operacio- podrá cargarse ésta, si se utiliza la versión Premium, a
nes en curso del sistema externo. través de la salida del pin X6.4. Si no está conectado el
encendido, se conecta la tensión del borne 30 a la bate-
Nota: ría acoplada. Si está conectado el encendido, la ECU del
Esta función se halla disponible para GenericIO D1 con VCS II se encargará del control a través de esta salida.
una carga máx. de 1 A o D2 con una carga máx. de 2 A Al mismo tiempo, esta salida representa también la ali-
(véase también el plano del cableado 841 801 933 0). mentación de tensión para equipos de diagnóstico.

El nivel de salida es controlado y, en caso de divergen- El interfaz de ECAS se halla disponible para las versio-
cias, se origina un aviso de fallo (control cortocircuito). nes Estándar y Premium.
Además es posible realizar un control de carga (rotura
de cable) si se ha activado mediante parámetros. La car- Para conectar el ECAS se emplean diferentes cables
ga conectada deberá poder presentar una resistencia de (véase la lista de cables del VCS II).
hasta 4 kOhm como máximo.
Ejemplo para la conexión de ECAS (más informacio-
Para usar esta salida se dispone de diferentes cables nes se facilitan en el plano de cableado ECAS):
(véase la lista de cables para VCS II).

Ejemplo de cableado para la alimentación eléctrica:

Cable 449 617 000 0

marrón ej. cable ECAS


Sistema
externo Premium 400 500 081 0 449 337 000 0 446 055 066 0
azul Sistema

Diodo protector
Premium 400 500 081 0 Cargas inductivas
En este ejemplo se representa el cable para aplicaciones
4S/3M. Para las configuraciones 4S/2M ó 2S/2M se dis-
En este ejemplo se aprovecha la función ISS a través de pone del cable 449 336 000 0.
GenericlO D1. Si se va a aprovechar GenericIO D2, de-
berá utilizarse el cable ROJO (en lugar del AZUL). 2.2.6 Interfaz de ELM

2.2.5 Interfaz de ECAS Para la alimentación eléctrica de ELM se emplea Gene-


ricIO D2. Además, este interfaz incluye la salida Generi-
Para la conexión del ECAS se emplea la salida Generi- cIO D1 a través de la cuál se emite la señal de velocidad,
cIO D1. Además, este interfaz incluye el cable K de diag- tal y como se describe en el capítulo 2.2.3. Se controlan
nóstico y, en caso necesario, una salida para carga de los posibles fallos en la salida, de modo que se detectan
batería en el pin X6.4 del aparato Premium. roturas de cable y cortocircuitos.

15
2 VCS II Descripción del sistema

El interfaz de ELM se halla disponible para las versiones se genera la señal una vez recorrida la distancia defini-
Estándar y Premium. Para la conexión de ELM se dispo- da.
ne del cableado correspondiente.
2.3.2 Bloc de notas integrado
Ejemplo para la conexión de ELM (más informaciones
se facilitan en el plano de cableado ELM) La ECU contiene un área de memoria que se denomina
bloc de notas integrado. Es posible acceder a este área
a través de la diagnosis por PC. Aquí se pueden introdu-
cir cualquier tipo de datos alfanuméricos.
ELM
474 100 001 0 La memoria puede protegerse por una contraseña com-
puesta por cuatro caracteres alfanuméricos. Si el usuario
Cable ha asignado una contraseña, los datos ya no podrán ser
449 340 000 0
modificados sin esta contraseña. Aunque la lectura será
siempre posible.

El bloc de notas se suministra vacío.

2.4 Otros equipos de control electró-


2.2.7 Funciones personalizadas nicos en el Vehículo Remolcado
Junto a las funciones descritas, también resulta posible Aquí se describen las posibles combinaciones de los sis-
crear otras funciones en las salidas GenericIO mediante temas electrónicos de WABCO con VCS II.
la parametrización.

2.4.1 VCS II y ECAS


WABCO se encarga de crear los conjuntos de paráme-
tros requeridos a petición del cliente. Estos conjuntos de
parámetros pueden cargarse en la ECU del sistema a Las versiones Estándar y Premium del VCS II ofrecen la
través de la diagnosis por PC. Los bloques de datos GIO posibilidad de conectar el ECAS mediante un interfaz
existentes están disponibles en GenericIO. En el capítulo 2.2.5 "Interfaz de ECAS" se
[Link]/de/service-and-support/ describe detalladamente la función.
download-center
Ésta se encarga de la alimentación eléctrica, una carga
de batería opcional y el intercambio de datos de servicio.
2.3 Funciones especiales Se debe emplear una ECU de ECAS 446 055 066 0.

2.3.1 Señal de servicio Ambos sistemas emplean un conector común para diag-
nosis que está integrado en la carcasa del ECAS o mon-
La señal de servicio es una función que ofrece informa- tado al chasis del vehículo.
ción al conductor cuando el vehículo ha recorrido una
distancia predefinida. 2.4.2 VCS II y ELM

La señal de servicio está desconectada cuando se entre- La versión Premium del VCS II también ofrece la posibi-
ga el vehículo. lidad de conectar el ELM mediante un interfaz Generi-
cIO. En el capítulo 2.2.6 "Interfaz de ELM" se describe
Con ayuda de la diagnosis por PC puede activarse esta detalladamente la función.
función para, p. ej., prefijar intervalos para inspecciones.
Este interface se encarga de la alimentación de tensión
Después de que el vehículo haya recorrido esta distan- y de la señal de velocidad. Debe emplearse el equipo
cia, la luz de avería se encenderá cada vez que se co- ELM 474 100 001 0. Ésta se conecta a través de los ca-
necte el encendido y parpadeará 8 veces. bles correspondientes.

Cuando se estén efectuando los trabajos de manteni- 2.4.3 VCS II e Infomaster


miento, la señal de servicio podrá ponerse a cero con
ayuda de la diagnosis por PC. A continuación, el interva- El VCS II puede combinarse únicamente con el Infomas-
lo de mantenimiento comienza de nuevo y nuevamente ter 446 303 007 0 (cuentakilómetros).

16
Planificación de una instalación ABS VCS II 3
3 Planificación de una instalación ABS
3.1 Generalidades jan dificultades durante la inspección técnica de un sis-
tema instalado de forma adecuada en un vehículo.
Para los semirremolques o remolques de ejes centrales
es suficiente, en muchos casos, la configuración 2S/2M. Las disposiciones se citan en la hoja informativa del TÜV
Para ello se cuenta con la versión Estándar 5205 ("Equipamiento eléctrico de vehículos de transpor-
400 500 070 0. Ésta incluye una ECU con dos entradas te de mercancias peligrosas - Aclaraciones sobre Rn 11
para sensores de ABS instalada sobre un modulador de 251 y 220 000 (Anexo B.2) GGVS/ADR“).
dos canales.
Aclaraciones:
Para tipos de medición por sensores más avanzadas y
funcionalidades adicionales (ej., CAN y GenericIO) se ha GGVS: Reglamentación de mercancías peligrosas en
previsto la versión premium 400 500 081 0. En estos ca- carretera ("Gefahrgutverordnung Straße")
sos se trata de una ECU con cuatro entradas para sen-
ADR (inglés): European Agreement Concerning the In-
sor, montadas en un modulador de dos canales. Para
ternational Carriage of Dangerous Goods by Road
aplicaciones 4S/3M puede conectarse de forma adicio-
nal un modulador ABS. ADR (francés): Accord européen relatif au transport in-
ternational des marchandises Dangereuses par Route.
La ECU separada 446 108 085 0 se ha previsto para ca-
sos de aplicación especiales en los que no pueden em- ADR corresponde aproximadamente a la reglamenta-
plearse los módulos integrados arriba mencionados. ción GGVS alemana.
Además, puede ser utilizado en sustitución de un equipo
VCS I anterior con ayuda de adaptadores de cable. Las Siempre se tiende a equiparar el transporte de mercan-
válvulas de ABS se conectan de forma externa mediante cias peligrosas con la protección de mercancias explosi-
cables. En este caso, puede tratarse de moduladores vas. ¡Pero esto no es cierto! En las zonas del vehículo
ABS o electroválvulas ABS. (p. ej., compartimiento de bombas) para las que se exige
piezas protegidas contra explosión, no deberá instalarse
3.2 Aplicación de sensores ningún componente de ABS.

Solamente permanecen sin bloquear las ruedas medi- El cumplimiento de los requisitos GGVS/ADR se confir-
das por sensores, bajo cualquier circunstancia. Sin em- ma mediante el informe pertinente del TÜV
bargo, por cuestiones de coste, pueden unirse dos rue- 858 800 075 4. El informe pertinente se puede obtener
das en un lado del semirremolque, no siendo posible por medio del catálogo de productos INFORM
asegurar en este caso que no bloqueen las ruedas no ([Link]).
sensorizadas. Si se establece un gran compromiso entre
la regulación ABS y los costes, el resultado es una con- 3.5 Vadeabilidad
figuración mínima de un sistema 2S/2M.
En el sector militar se requiere con mucha frecuencia la
vadeabilidad de los vehículos. VCS II ofrece para ello
3.3 Equipamiento de serie / Retrofitting una solución.
Durante la fabricación de serie, gracias a las optimizacio- Para la ECU 446 108 085 0 se especifica la vadeabili-
nes (y los ensayos necesarios para ello) se establece el dad. Esta unidad de control se combina con modulado-
sistema más necesario. Sin embargo, en el Retrofitting, res de ABS 472 195 031 0 ó electroválvulas de ABS
es aconsejable instalar sensores incluso en un eje del 472 195 018 0. Estos moduladores del ABS llevan en la
que tengamos dudas de la necesidad. En la mayoría de boca de escape un mecanismo especial de cierre en el
los casos, la inversión adicional en el equipo necesario que es posible montar el adaptador 899 470 291 2.
es menor que la inversión de trabajo si el resultado no es A este adaptador es posible conectar un tubo de plástico
satisfactorio. que puede tenderse hacia arriba hasta por encima del ni-
vel máximo del agua. De este modo queda garantizado
3.4 VCS II en vehículos de mercancías que no pueda entrar agua en la instalación de freno a tra-
peligrosas vés del escape.

Todos los componentes del sistema Vario Compact ABS Nota:


de segunda generación cumplen con los requisitos del La versión Estándar o la versión Premium no es adecua-
ADR y GGVS, de modo que no se debe esperar que sur- da para vehículos vadeables.

17
4 VCS II Componentes

4 Componentes
Frente al VCS I, la nueva ECU o ECU/unidad de válvula se. Debe conectarse siempre. De forma adicional, tam-
presenta un tamaño y un peso claramente más reduci- bién es posible conectar aquí la alimentación para la luz
dos. de pare (24N).

Las características esenciales son las siguientes: Conexión para modulador y de diagnóstico
• Conexiones externas de 8 pins
La conexión para modulador (MOD RD) se emplea en la
• Carcasa de plástico para la ECU versión Estándar como conexión para el cable de diag-
nóstico 449 615 000 0 y también para aplicaciones de
• Conexiones internas directas en el modulador (sin
GenericlO.
cable externo)
Una visión completa del sistema VCS II se facilita en la Conexiones para sensor
publicación de VCS II "Manual de la instalación", 2ª parte
(815 040 009 3). En esta versión sólo se emplean las bocas de conexión
YE1 y YE2.
Aviso:
Los sensores y moduladores de un lado del equipo
Conexión de
deben instalarse en el mismo lado del vehículo alimentación
(p. ej., YE2 y modulador B a la derecha). Los conectores modulador
para sensores que no se utilicen deberán cerrarse con el Conexión de
modulador
tapón 441 032 043 4. Por motivos de estanqueidad, se
aplicará siempre lo siguiente:

¡Se prohibe abrir la ECU!

Indicaciones relativas a la posición de mon-


taje
Las versiones Estándar y Premium deberán montarse de Ranuras sensores
modo que el escape quede hacia abajo. No deberá so- YE1 y YE2
brepasarse la inclinación máxima de ±15°. 400 500 070 0
.

4.2 Versión Premium 400 500 081 0

La versión Premium ofrece la totalidad de las caracterís-


ticas y posibilidades del sistema VCS II. La configuración
máxima es 4S/3M. Las configuraciones 4S/2M y 2S/2M
se deducen del hecho de que, en el caso de 4S/2M, el
modulador A no está conectado y, en el caso de 2S/2M,
no están conectados el modulador A ni los sensores e y
f. Además, se cuenta con la comunicación CAN, la inter-
face de ECAS/ELM y la funcionalidad GenericIO.
máx. ±15°
El plano de cableado 841 801 933 0 muestra el cableado
4.1 Versión Estándar 400 500 070 0 para la versión Premium.

La versión Estándar permite una configuración máxima Conexión para alimentación eléctrica
de 2S/2M. El plano de cableado 841 801 930 0 muestra
el cableado para esta versión. La conexión para la alimentación (identificación de tapa
POWER) está codificada y no puede por ello confundir-
Conexión para alimentación eléctrica se. Por regla general debe conectarse. Por medio del ca-
ble Y también se puede efectuar una alimentación mixta
La conexión para la alimentación (identificación de tapa a través del conector ABS y de la alimentaciónpara luces
POWER) está codificada y no puede por ello confundir- de freno (24N).

18
Componentes VCS II 4
Conexión para modulador y de diagnóstico Conexiones para sensor

Para las funciones del 3er modulador, diagnóstico, En un sistema 2S/2M se emplean solo los puntos de co-
ECAS/ELM o funciones GenericIO se dispone de la co- nexión YE1 y BU1. Si se conecta un sistema 4S/2M ó
nexión con la identificación MOD RD 7. 4S/3M, deben emplearse además los puntos de co-
nexión YE2 y BU2.
Conexiones para sensor
Conexión de
En un sistema 2S/2M se emplean solo los puntos de co- alimentación
nexión YE1 y BU1. Si se conecta un sistema 4S/2M ó de tensión y de
modulador
4S/3M, deben emplearse además los puntos de co-
nexión YE2 y BU2. Conexión de
modulador

Conexión de
alimentación
modulador
Conexión de
modulador

Ranuras sensores
YE1, YE2, BU1 y BU2 446 108 085 0

¡ATENCIÓN! Posición de montaje no admisible

¡No se admite la posición de montaje representada aba-


Ranuras sensores jo! En este caso puede acumularse agua entre la tapa y
YE1, YE2, BU1 y BU2
400 500 081 0 la caja de conectores y no puede salir.
!

4.3 ECU separada 446 108 085 0


Arriba
La ECU separada se ha previsto para casos de aplica-
ción especiales en los que no pueden emplearse las ver-
siones integradas. En este caso, puede tratarse, por
ejemplo, de vehículos especiales. Todas las válvulas de
ABS se conectan de forma externa a través de cables.
Pueden emplearse moduladores ABS o electroválvulas
ABS.
¡Incorrecto!
El plano de cableado 841 801 932 0 muestra el cableado
para la ECU separada.
!

Conexión para alimentación eléctrica

La conexión para la alimentación (identificación de tapa Arriba


POWER) está codificada y no puede por ello confundir-
se. Se emplea el cable de alimentación 449 144 000 0 ó
449 244 000 0 y por regla general debe ser conectado.
La diagnosis se efectúa también a través de este ca-
ble en Y con conexión para diagnosis.
¡Correcto!
Conexión del modulador

Dependiendo de la configuración (número de válvulas de 4.4 Electroválvulas ABS


ABS), se emplean diferentes cables. Para sistemas
4S/3M se precisa el cable triple 449 544 000 0 como co- Las válvulas de ABS (tanto moduladores como electro-
nexión a las válvulas de ABS. En el caso de 2S/2M y válvulas) tienen la función de reducir, mantener y au-
4S/2M se emplea un cable en Y 449 534 000 0. mentar otra vez la presión en los cilindros de freno en

19
4 VCS II Componentes

cuestión de milisegundos durante un proceso de frenado sin embargo debe tener como máximo 3 m. El diá-
y dependiendo de las señales de regulación del sistema metro nominal del conducto debería estar entre 9 y
electrónico. Las unidades compactas VCS II tienen dos 11 mm de acuerdo al tamaño de la cámara de freno
electroválvulas ABS (cilindro de freno).
• El volumen de aire del modulador ABS captado por
4.4.1 Modulador ABS 472 195 03. 0 la cámara de freno debe ser de 2 dm³ como máximo
cuando los conductos han sido colocados de manera
El modulador ABS debe instalarse en el chasis del vehí- óptima; esto corresponde a 2 cilindros del tipo 30 ó 3
culo. Se prohibe instalarlo en el eje. del tipo 24 ó 4 del tipo 20.
Para que una función ABS funcione correctamente es
importante que la presión del freno se aplique rápido en
los cilindros de frenado de la activación conectados y
que todos los frenos del vehículo frenen, en lo posible, al
mismo tiempo. Es necesario tener en cuenta los siguien- 24" 24"
tes detalles: L
• La posición de las válvulas de relé ABS en el vehícu- 1
lo y el cableado en el lado izquierdo y derecho del ve- 2
L
hículo deben estar montadas, de ser posible, de 2
manera simétrica al eje del vehículo (fig. 5).
Fig. 6 La longitud L para cada cámara de freno ha de
24" 24" ser idéntica.

2 2
1 1 24" 30"
L
4 4 1 2
L
2

Fig. 5 Dividir el conducto de mando y de alimentación Fig. 7 En cámaras de freno de tamaños diferentes:
lo más simétricamente posible y llevarlos hacia Seleccionar una L más larga para la cámara más
las válvulas. pequeña.
• Los conductos de alimentación de los moduladores
ABS (conexión 1) deberán poseer el diámetro nomi- Vehículos con cámaras de freno pequeñas
nal más grande posible (9 mm como mínimo). Evitar
piezas en T y flujos desiguales. En el caso de cámaras de freno pequeñas o si el volu-
men de llenado es reducido (eventualmente presentarse
• Los conductos de mando que van a los moduladores fases cortas de bloqueo, debido a que la electrónica es
(conexión 4) deberían tener un diámetro nominal de más rápida que la mecánica), es posible colocar una es-
por lo menos 6 mm, con un montaje simétrico y con trangulación delante de la conexión 4 si ocurre un exce-
las mismas longitudes. sivo bloqueo (p. ej., el diámetro nominal de la tubería
• Los conductos de un modulador ABS hacia varias puede reducirse hasta NW 6 (p. ej., tubería 8 x 1).
cámaras de freno de igual tamaño a un lado del ve-
hículo deben tener la misma longitud y la misma sec- En este caso, el conducto de freno o de mando, que pro-
ción (fig. 6). En el caso de haber cilindros de viene de la válvula de freno del remolque, se monta di-
diferentes tamaños habrá que elegir una longitud de rectamente en la conexión 1 y se conecta en bypass con
conducto L más larga para el cilindro más pequeño. un conducto lo más corto posible (p. ej., racor en T direc-
(Fig. 7). tamente en la conexión 1) a la conexión de mando 4,
si no se hubiesen montado delante otros tipos de com-
• La longitud del conducto entre el modulador ABS y el ponentes de freno. Si existe una válvula ALB, una válvu-
cilindro de freno debe ser lo más reducida posible, la de adaptación o similar, éstas deberían colocarse en

20
Componentes VCS II 4
el bypass (entre la conexión 1 y la conexión 4 del modu- En caso de retrofitting, tenga en cuenta lo siguiente:
lador de ABS). Esto sólo es posible si el tiempo de res- Si se ha instalado una válvula de relé (p. ej., en los ejes
puesta es suficiente sin función relé (p. ej., en los ejes traseros) en el sistema de frenos normal, se podrá pres-
delanteros de remolques por lanza con pequeñas cáma- cindir de ella en caso de que se instalen moduladores
ras de freno donde existen grandes gradientes de pre- ABS, es decir, el conducto de mando y de reserva puede
sión por ser los conductos cortos). conducirse directamente a las válvulas de relé de ABS.

A la hora de diseñar una instalación ABS, es necesario


Correcto: determinar primeramente el orden de bloqueo de los
1 2 ejes (cargado/vacío). Las ruedas de los ejes que tienden
a bloquear en primer lugar, deben equiparse con los sen-
4 2 sores c y d. ¡Si los ensayos necesarios no pueden reali-
zarse en un terreno privado, será preciso consultar al fa-
bricante de los ejes!
Fig. 8 Si no se necesita la función relé, la conexión de
mando (4) deriva desde el conducto de alimen-
4.4.2 Electroválvula ABS
tación (1) hacia la llamada conexión "add-on",
la presión de alimentación aparece unos milise- La electroválvula ABS puede emplearse en vehículos de
gundos antes que la presión de mando. menores dimensiones con tamaños chicos de cámaras
de freno si no se requiere ningún modulador ABS para
alcanzar el tiempo de respuesta. En este caso, se pres-
Incorrecto: cinde de la instalación de una tubería de mando. El equi-
1 2 po se instala directamente en la tubería delante de la cá-
mara de freno.
4 2
Estas válvulas pueden combinarse solamente con la ver-
sión de ECU 446 108 085 0 separada. La ECU debe pa-
Fig. 9 Condicionado por la alimentación en línea recta, rametrizarse de manera correspondiente.
la presión de mando en 4 aparece antes que la
presión de alimentación. Resultado: Válvula so- Es posible emplear las electroválvulas ABS siguientes:
brerregulada.
Número de
Vehículos con cámaras de freno grandes pedido 472 195 .... 016 0 .... 018 0 .... 019 0
...
Si fuese preciso conectar a un modulador ABS una can- Roscado Boca M 22×1,5 M 22×1,5
tidad grande de cámaras de freno (p. ej., vehículos de M 22x1,5
Voss Parker
muchos ejes o vehículos de plataforma baja), puede ser
necesario tener que utilizar adicionalmente válvulas relé Tensión de ser-
24 V
convencionales, a fin de obtener una rapidez de res- vicio
puesta aceptable y un funcionamiento correcto del ABS. Conexión a la
DIN Bayoneta 72585-A1-3.1-Sn/K1
Estas válvulas relé son ahora controladas a través de la bobina
presión de freno de la conexión 2, de esta forma son con-
troladas de forma indirecta y neumáticamente en caso
de control ABS. 4.4.3 Silenciador 432 407. . . 0
El establecimiento de valores límite para ruidos de frena-
do por aire comprimido puede requerir el uso de silencia-
ABS dores para adaptar los ruidos de escape y purga a los re-
Válvula relé quisitos legales.

Silenciadores para equipos del sistema de fre-


nos

Debido a las bajas puntas de presión, sólo pueden em-


Válvula relé plearse aquí silenciadores de absorción. La conexión a
los moduladores de ABS separados se lleva a cabo o
bien mediante una rosca M 22 x 1,5 o bien mediante un
Fig. 10 Cableado de válvulas relé adicionales adaptador de clip. Precisamente este adaptador permite

21
4 VCS II Componentes

un fácil montaje posterior de los silenciadores, siempre y Las letras se hallan impresas en la tapa del sensor.
cuando el equipo básico posea la conexión necesaria
para ello. Tipo de sensor Resistencia electr. Número de
en Ω pieza
Referencia de los silenciadores admisibles: Sensor S: 1150 +-100
50 441 032 578 0
432 407 012 0 Sensor SPlus: 1150 +-100
50 441 032 808 0
432 407 060 0 SPlus Mini 1150 +-100
50 441 035 001 0
432 407 070 0
Con respecto a la adaptación de rueda dentada al sen-
sor, se deben tener en cuenta las especificaciones co-
4.5 Sensores de velocidad ABS rrespondientes de WABCO 895 905 000 4, Doc.-Code
435/535.
De forma estándar, el Vario Compact ABS ofrece dos ti-
pos de sensores que se diferencian únicamente por la 4.5.2 Soporte para sensor
longitud de los cables. Ambos poseen cajas de acopla-
miento inyectadas para alojar los correspondientes co- De cara a una unión segura de sensor y cable de co-
nectores y en estado acoplado cumplen con la norma IP nexión, se recomienda el soporte de acoplamiento.
68. .

Longitudes de cable:
441 032 808 0 400 mm
441 032 809 0 1000 mm Soporte para sensor
441 902 352 4
Los sensores van instalados en las grapas. Al cambiar
un sensor se recomienda cambiar también la grapa 899
760 510 4 ó 899 759 815 4. 4.6 Indicaciones sobre el cableado
Las conexiones de los cables se establecen a través de
Nota: La grapa y el sensor deben engrasarse antes.
conectores inyectados. Todos los conectores se hallan
en el exterior de la ECU. Desde el exterior también se
De este modo se evita que el sensor se quede encajado. puede acceder al interfaz de diagnosis.
Para reajustar el sensor, p. ej. porque la separación es
demasiado grande, no se debe actuar en ningún caso Nota:
con violencia o emplear una herramienta no adecuada, ¡Se prohibe abrir la ECU!
así como objetos puntiagudos o afilados para evitar da-
ñar la tapa del sensor. Los conectores para el suministro eléctrico, los modula-
dores y el diagnóstico están codificados, lo que evita
Conjuntos de reparación confundirlos. Todas las conexiones están equipadas con
grapas. Para conectar un cable se eleva la grapa, se en-
chufa el conector y se encaja de nuevo la grapa. Si des-
Set completo: Sensor ... 808 0
pués de un largo periodo en servicio no se moviera con
Sensor-Grapa + grasa: 441 032 921 2
facilidad la grapa, podrá emplearse con cuidado un des-
Set completo: Sensor ... 809 0 tornillador.
Sensor-Grapa + grasa: 441 032 922 2
4.6.1 Instalación del cableado
Eje BPW:
Set completo sensor, Los cables se fijan al chasis del vehículo con bridas o
Sensor-Grapa + grasa: 441 032 963 2 con soportes de cable. Es preciso asegurarse de que la
longitud libre entre dos uniones de cable no sea superior
a 30 cm para evitar las vibraciones en los cables. Esto se
4.5.1 Valores eléctricos de los sensores
aplica especialmente en el caso de la caja distribuidora
WABCO de cables en los cables en Y y triples.

En principio pueden emplearse todos los sensores ABS Los cables que deben colocarse en objetos en continuo
de WABCO. La tabla siguiente también ofrece los datos movimiento deberían fijarse con la unión de cable doble
técnicos de otros modelos más antiguos. Los datos se 894 326 012 4. Las vibraciones durante un largo periodo
refieren a una velocidad de 1,8 km/h y a una misma dis- de tiempo conllevan endurecimiento por deformación y
tancia (0,7 mm). con ello una rotura prematura. Todas las uniones de ca-

22
Componentes VCS II 4
ble deberían sujetarse de forma que se garantice la sufi- roturas. Para conseguir que los cables se coloquen de
ciente fijación. forma óptima y técnicamente perfecta, debe emplearse
la unión de cable con cierre doble 894 326 012 4.
Si al colocar los cables en el vehículo se presentan lon-
gitudes excesivas, éstos no deben enrrollarse, sino colo- [Link] Diversas instalaciones VCS detrás del
carse en forma de Z.
vehículo tractor
Si tras haber montado la ECU, se va a pintar el vehículo,
debe evitarse dar una capa de pintura demasiado gruesa Si se han conectado diversas instalaciones VCS detrás
en la zona de las conexiones, a fin de que, al llevar a del vehículo tractor, es entonces necesario realizar una
cabo futuras reparaciones o comprobaciones, no se pre- instalación especial de la alimentación de tensión. Ello
senten dificultades para soltar dichas conexiones. puede ser tanto para instalaciones VCS en un remolque
como para varios remolques detrás de un vehículo trac-
tor.
4.6.2 Prolongación de los cables de ali-
mentación eléctrica En tales casos es necesario conectar en paralelo la ali-
mentación de corriente de todas las instalaciones VCS.
Para los cables de alimentación eléctrica se admite una
En el anexo 3 se muestra el esquema de cableado. En
longitud de 18 m como máximo. Hasta la citada longitud
la caja de cableado se distribuye el cable de alimenta-
es posible prolongar con cables de 5 ó 7 hilos. Si se ne-
ción.
cesitasen cables más largos, es posible prolongar con
un cable cuyos hilos para los pins 1 y 4 de la unión
Para la conexión entre la caja de cableado y el conector
ISO 7638 tengan una sección de 6 mm² . El cable de ali-
ISO 7638, hay que utilizar para el vehículo tractor un ca-
mentación VCS II y este cable deberán conectarse en
ble de alimentación con hilos de 6 mm² en los pins 1 y 4
una caja de conexión tal como se muestra en la figura 3.
(cable de alimentación Vario C), a fin de minimizar las
Con ayuda de esta combinación de cables se minimiza
caídas de tensión que se presenten debido a una sobre-
la caída de tensión. No obstante las longitudes máximas
carga de la corriente. Sólo pueden utilizarse cables de
posibles deberían consultarse para cada caso con
alimentación de 5 ejes.
WABCO.

4.6.3 Relación de cables del VCS II Nota:


No se puede realizar la comunicación tractor-remolque
Utilizar cables preconfeccionados para el VCS II. según ISO 11992 (CAN).

Una tabla de todos los cables de alimentación, de modu- Los cables en los pins 1 (borne 30) y 2 (borne 15) deben
lador y de diagnóstico se facilita en la publicación de asegurarse por separado con los fusibles indicados en el
VCS II "Indicaciones para la instalación" 815 040 009 3. anexo 3.

¡Los cables alargadores de sensor 449 712 ... 0 conoci- A modo complementario se muestra en el anexo 3, como
dos por VCS I pueden seguir siendo usados! alternativa, un cableado con el módulo de información
446 016 002 0. El módulo de información se encarga de
[Link] Uniones de cable 446 105 750 2 que en el vehículo tractor se encienda la lámpara de ad-
vertencia ABS si una instalación secundaria ya no es ali-
En casos especiales en los que deban emplearse pro- mentada eléctricamente (reconocimiento de caída de
longaciones para cables preparados, preconfeccionados toma de corriente).
o en caso de que deba repararse un cable dañado du-
rante una reparación, es posible emplear uniones de ca-
bles. La unión de cable tiene una homologación según 4.7 Conductos de aire y depósito de
GGVS o ADR. Es adecuado para conectar los siguientes reserva
tipos de cable:
La instalación en vehículos largos, con cámaras de freno
• Tubo ondulado - NW10 y/o de grandes dimensiones o muchas de ellas, puede em-
peorar el tiempo de respuesta. En tales casos es nece-
• Cable con revestimiento 6 – 8,7 mm ø
sario evitar utilizar piezas en T, codos, así como conduc-
En la colocación de cables se trabaja frecuentemente tos de alimentación demasiado pequeños (por regla
con uniones de cable "normales". Ello conlleva, especial- general se necesita un conducto de alimentación de
mente en el caso de tubos ondulados, aplastamientos y 18 x 2 o dos tuberías en paralelo de 15 x 1,5).

23
5 VCS II Diagnosis

5 Diagnosis
El término "Diagnosis" conlleva las siguientes tareas: Algunas de las funciones que pudiesen afectar a la se-
guridad de la instalación de frenos, van protegidas a tra-
• Análisis de errores (emisión y almacenamiento de vés de un PIN (número personal de identificación). A ta-
errores) les pertenecen la parametrización del sistema y del
• Parametrización del sistema GenericlO. El requisito para obtener un PIN es visitar un
WABCO VCS II Systemtraining o un E-Learning en
• Puesta en marcha. [Link]

5.1 Acceso al diagnóstico Para efectuar el diagnóstico, se requiere el set de inter-


faz de diagnóstico WABCO 446 301 021 0 ó
A las funciones de diagnóstico se accede a través del in- 446 301 022 0 (versión USB). El juego incluye la interfaz
terfaz de diagnóstico según ISO 14230 (diagnóstico se- y el cable deconexión al PC/ordenador portátil.
gún KWP 2000). Ésta sirve para conectar dispositivos de
diagnosis como, por ejemplo, el interfaz de diagnosis. 5.3 Código de parpadeo
Para el diagnóstico sencillo de errores actuales puede
5.2 Diagnosis por PC emplearse el código de parpadeo.
Para las tareas arriba mencionadas se dispone de un Este se compone de una serie de parpadeos para mos-
Software de Diagnosis que asiste a todas las funciones trar mensajes. El dispositivo emisor para el código de
del sistema VCS II. A éste pertenecen los puntos de parpadeo es la lámpara de advertencia del ABS del ve-
menú siguientes: hículo remolcado situada en el vehículo tractor o, si exis-
te, la lámpara de advertencia del ABS en el semirremol-
• Puesta en marcha: que. Ambas están conectadas en paralelo y parpadean
Comprobación fin de línea o test de puesta en mar- de forma sincronizada.
cha en las instalaciones del fabricante del vehículo o
tras grandes trabajos de reparación El código de parpadeo muestra el error actual. No se so-
• Mensajes: porta ningún acceso al contenido de la memoria de diag-
Visualización de mensajes actuales y almacenados, nóstico.
borrar y guardar la memoria de diagnosis.
El código de parpadeo se activa conectando el encendi-
• Activación: do de uno a cinco segundos y volviéndolo a desconectar.
Ejecución de activaciones de prueba de los compo- Al conectar de nuevo comienza la lámpara de adverten-
nentes conectados cia a parpadear en el caso de que existiese una avería.
• Valores de medición:
Visualización de valores de medición de los compo- Tras activar el código de parpadeo, parpadeará el error
nentes conectados actual. El número de parpadeos indica los componentes
que están defectuosos. En la lista de códigos de parpa-
• Sistema: deo del anexo 2 figuran todos los números de error. Ade-
Parametrización de la ECU, parametrización Generi- más, estos también se han hecho constar en la carcasa
cIO, guardando el contenido de la memoria de la ECU. Un número aparece por cada conexión, este
EEPROM número es idéntico al número de fallo o error (ejemplo:
• Extras: Avería en el sensor YE1/4: 4 parpadeos). Después de
Ajustar y leer intervalos de servicio, cuentakilóme- poner el contacto, el código de parpadeo se repite tres
tros parcial y bloc de notas veces.

24
Instalación y puesta en marcha VCS II 6
6 Instalación y puesta en marcha
Los aparatos se atornillan al chasis del vehículo. Los mo- Es preciso evitar el empleo de racores en codo en las co-
duladores de las versiones Premium y Estándar se fijan nexiones de los tubos entre el depósito y el modulador,
con dos tornillos M8 (empleando una arandela). La ECU ya que esto podría empeorar claramente el tiempo de
separada se atornilla con tres tornillos M6. respuesta.

Las indicaciones para la instalación del cableado se indi-


Las longitudes y secciones de los conductos neumáticos
can en el capítulo 4.6.
deben seleccionarse de modo que se mantengan los lí-
mites siguientes: ¡En la primera instalación o tras numerosos trabajos
de reparación, deberá realizarse el test de puesta en
Indicaciones marcha! En este caso, se comprueba la correcta asigna-
ción de los sensores y moduladores con respecto a los
canales de regulación y la función de la lámpara de ad-
Las secciones y longitudes de los conductos entre el de- vertencia y efectuar una parametrización eventualmente
pósito de reserva y el modulador ABS deben ser las ade- necesaria. El test de puesta en marcha se lleva a cabo
cuadas; por lo menos las disposiciones en cuanto al con ayuda de la diagnosis de PC de VCS II. Aquí se crea
tiempo de respuesta del anexo II de la Directiva un registro de puesta en marcha que sirve para docu-
71/320/CEE o el anexo 6 del Reglamento 13 de la ECE mentar los resultados de la comprobación. Para una
se han de cumplir. comprobación completa de los circuitos de control,
de los sensores y el modulador es necesario que, al
Para una función perfecta del ABS, WABCO recomienda comenzar la comprobación, estén todas las ruedas
un gradiente de purga de 20/s bar entre 5 y 2 bar. frenadas.

Diámetro mínimo
Longitud máxima
Tuberías neumáticas y racores (recomendaciones)
ECU/Boxer Válvula de relé ABS
Depósito de reserva 18 x 2
Modulador de ABS o 12 x 1,5 3m
2x15 x1,5
Modulador ABS - Cámaras de
freno
9 mm 3m
Ruedas sensorizadas
9 mm 5m
Ruedas pilotadas

25
7 VCS II Compatibilidad y servicio

7 Compatibilidad y servicio
El Vario Compact ABS de la 2da generación es compa- Si se hubiese empleado la función ISS o borne 15, es
tible con el VCS I. El VCS II es asimismo un sistema asumido ello ahora por la función GenericlO correspon-
ABS de categoría A, que cumple todas las disposi- diente. Para ello es necesario elegir un cable de modu-
ciones de ECE R 13 ó 98/12/CE. lador y llevar a cabo la parametrización necesaria de
GenericlO.
La compatibilidad se basa en el peritaje 71/320-0920 de
la RDW holandesa. 7.2 Transición de Vario C a VCS II

7.1 Transición de VCS I a VCS II Si se va a reemplazar la ECU Vario C, es posible conec-


tar la nueva ECU VCS II a la línea de alimentación exis-
tente de Vario C a través de una caja de conexión. Para
En caso de sustitución se dispone para la adaptación de
ello se utiliza preferentemente el cable de alimentación
una electrónica VCS II a la instalación "antigua" VCS I de de la VCS II 449 386 0.. 0 En este caso se aleja el conec-
un cable adaptador 894 607 411 0. Los sensores de tor inyectado a fin de poder conectar los cables indivi-
ABS de las ruedas y las alargaderas para sensor duales en la caja de conexión.
pueden seguir empleándose. Que se puedan o no se-
guir utilizando los moduladores, en cambio, depende de
Los cables de Vario C existentes se sustituirán por el ca-
la variante de VCS II de la que se trate.
ble de VCS II 449 534 ... 000 0 (en los sistemas 2S/2M o
4S/2M) o por 449 544 000 0 (en las configuraciones
En el anexo 5 aparecen diversos casos de reemplaza- 4S/3M) y se complementan con el cable adaptador
miento. Allí se indican también las referencias corres- 894 601 133 2. Las prolongaciones para los sensores
pondientes de los aparatos. deben ser también reemplazadas.

Caja de cableado 446 010 092 2


Borne 30 rojo
Borne 15 blanco/rojo 446 108 085 0
Masa marrón/azul
Masa marrón
Lámpara amarillo/
de advertencia azul Cable de alimentación
Vario C 449 386 000 0
Cable

Otra documentación
Esta descripción del sistema se complementa con los documentos siguientes:

Denominación Referencia WABCO


Especificación del sistema 400 010 203 0
Especificación del producto Referencia correspondiente de aparato
Certificado ABS según 98/12/CE y ECE R 13 (EB 140) 858 800 061 4
Certificado ECE R 13, Annex 19 ”Safety Assessment“ (EB 141) 858 800 060 4
Certificado ADR / GGVS (TÜV TB2003-085.00) 858 800 075 4
Certificado "Compatibilidad VCS I - VCS II" (RDW) 858 800 077 4
VCS II - Planos de cableado 841 801 930 0 hasta ... 933 0
VCS II, 2ª parte, indicaciones para la instalación (con relación de cables) 815 040 009 3
VCS II - Esquema de la instalación de frenos 841 700 970 0 hasta ... 993 0
841 601 100 0 hasta ... 140 0

26
Anexo VCS II 8
Anexo 1: Asignación Circunferencia de rodadura neumáticos – ruedas dentadas

2ª generación de VCS

Parametrización estándar

Límite de tolerancia
superior (+ 15 %)

Circunferencia de rodadura del neumático [mm]

Límite de tolerancia
inferior (- 20 %)

Número de dientes [z]


Es preciso tener en cuenta la especificación de la ECU

2 27
8 VCS II Anexo

Anexo 2: Lista de código de parpadeo

Número de parpadeos COMPONENTE


3 Sensor BU1 (H2) c
4 Sensor YE1 (H1) d
5 Sensor BU2 (Z2) e
6 Sensor YE 1 (Z1) f
7 Modulador externo RD (L)
9 Modulador interno válvula de entrada 2
10 Modulador interno válvula de entrada 1
11 Modulador interno válvula de salida
14 Tensión de alimentación
15 Fallo interno de ECU
18 Fallo de GenericIO

28 2
Anexo VCS II 8
Anexo 3:

Cableado de la alimentación eléctrica para diversas instalaciones VCS II

Opción:
ISO 7638
hacia el 2° remolque
Conexión de enchufe
CAJA DE CABLEADO 446 010 092 2
15 A
1 1
2 2
1,5A
3 3
4 4
5 5
1,5A 15 A
Cables 1 y 2
protegidos
VARIO C VCS
CABLE DE ALIMENTACIÓN ISO 7638
CABLE DE ALIMENTACIÓN Conexión de
(2 x 6 mm² a los pins 1 y 4) ó enchufe
VARIO C
CABLE DE ALIMENTACIÓN
(en el 2° remolque)

VCS II
CABLE DE ALIMENTACIÓN

Cableado de la alimentación eléctrica para diversas instalaciones VCS (con módulo de


información)

Opción:
ISO 7638 CAJA DE CABLEADO 446 010 092 2 hacia el 2° remolque
Conexión de enchufe
Cables 1 y 2 protegidos
1 1
15 A
2 2
1,5A
3 3
4 4
5 5

VARIO C 1,5A 15 A VCS


CABLE DE ALIMENTACIÓN CABLE DE ISO 7638
(2 x 6 mm² a los pins 1 y 4) ALIMENTACIÓN Conexión
UES S2 AK ó de enchufe
IL UA VARIO C
Módulo de información CABLE DE ALIMENTACIÓN
446 016 002 0
(en el 2° remolque)

VCS II
CABLE DE ALIMENTACIÓN

2 29
8 VCS II Anexo

Anexo 4: Configuración del indicador de desgaste de pastillas

ABS- indicador de desgaste semirremolque + remolque de eje central

Cable con resistencias 449 834 013 0


3
2 V
1
Terminales 2+3 cerrados C
1 con tapón 441 902 312 2
1 S
2 II
3

Cable con resistencias 449 834 013 0


3

1
2 V
Terminales 3 cerrados C
1 2 con tapón 441 902 312 2
1 S
2 II
3

Cable con resistencias 449 834 013 0


3
2 V
1
C
1 2 3 1 S
2 II
3

Cable con resistencias 449 834 013 0


Cable con distribuidor Y 4
894 590 082 0 3 V
2
C
1 2 3 4 S
1 3 II
4

Cable prolongador
449 720 000 0

30 2
Anexo VCS II 8
IABS- Indicador de desgaste en remolques

Cable con resistencias 449 834 013 0


3
Terminales 3 cerrados
con tapón 441 902 312 2
2 V
*1
C
* Cable prolongador
449 720 000 0 *1
S
1 2
2 II
3

Cable con resistencias 449 834 013 0


3
2 V
*1
* Cable prolongador C
449 720 000 0
*1
S
1 2 3
2 II
3

Cable con resistencias 449 834 013 0


*2 894 590 082 0 4
3 V
C
*1
S
1 2 3 4
3 II
* Cable prolongador 4
449 720 000 0

Cable con resistencias 449 834 013 0


Cable con distribuidor Y
*3 894 590 082 0 4
V
*1
C
1 2 3 4
*2
*1
S
* Cable prolongador II
449 720 000 0 4

Cable con resistencias 449 834 013 0


*4
5
V
Cable con
*3
distribuidor Y C
1 2 3 4 5
*2 894 590 082 0 S
II
5

*1 * Cable prolongador
449 720 000 0

2 31
8 VCS II Anexo

Anexo 5: Transición de VCS I a VCS II

Reparación de sistemas ABS para remolques Reemplazar el sistema electrónico VCS I por el
VCS II ECU
A causa de la rápida evolución a que está sometido el
sector de los semiconductores, no es posible seguir fabri- Con el juego de reparación 446 108 920 2 obtendrá un
cando algunos equipos de control electrónicos, como el VCS II del tipo “Unidad Electrónica Independiente
Vario C y el VCS I. Por este motivo, a finales de 2006 (ECU)”. Solo es necesario cambiar el sistema electróni-
WABCO se vio obligado a anunciar la desaparición de co, de forma que podrá seguir utilizando los mismos mo-
estos dos sistemas ABS para remolques. duladores y sensores y la mayoría de cables.

Estos sistemas electrónicos dejan su lugar a los equipos Cuando se substituye una unidad compacta VCS I, la
de control VCS II. A fin de poder realizar este cambio con mayoría de veces es posible seguir utilizando el mismo
la mayor facilidad posible, hemos reunido varios juegos bloque de válvula de relé doble.
de reparación que contienen los cables necesarios y
unas exhaustivas instrucciones de servicio. 446 108 920 2 sustituye:
Todos los juegos permiten montar sistemas 2S/2M, 446 108 030 0
4S/2M y 4S/3M y son aptos para remolques y semirre- 031
molques. Asimismo, al instalar el VCS II tendrá acceso al 032
mayor abanico de funciones del nuevo sistema. Encon- 040
trará información acerca de las funciones GIO (p. ej. con- 041
mutaciones en función de la velocidad) en la descripción 400 500 030 0
del sistema VCS II de nuestra base de datos de produc- 032
tos INFORM, en [Link] 036
040
042
064
066

Parte del juego de reparación

32 2
Anexo VCS II 8
Reemplazar la unidad compacta VCS I entera 446 108 921 2 sustituye:
Además de los cables y adaptadores necesarios, el jue- 446 108 035 0
go de reparación 446 108 921 2 también contiene una 045
unidad compacta VCS II. Los moduladores también se 400 500 034 0
sustituyen. 035
037
Este juego de reparación también está previsto para los 038
vehículos con alimentación mixta. Si se introduce esta 045
conexión adicional en el conector 24 N de la alimenta- 046
ción de la luz de freno, el sistema también podrá funcio-
nar sin conexión al conector del ABS conforme a
ISO 7638.

Parte del juego de reparación

33
8 VCS II Anexo

Reemplazar la instalación Vario C 446 105 927 2 sustituye:

Con el juego de reparación 446 105 927 2 para moderni- 446 105 001 0
zar la instalación Vario C y convertirla en un sistema mo- 009
derno habrá que cambiar la ECU, el cable de alimenta- 023
ción, el cable del modulador y el cable alargador de los 031
sensores. Las válvulas de relé ABS pueden seguir sien- 032
do usadas, siempre y cuando funcionen. 051
052
Se ha previsto la conexión del tercer modulador en ins-
talaciones 4S/3M. De acuerdo al tipo de vehículo (semi-
rremolque o remolque de lanza) habrá que adquirir adi-
cionalmente un cable de alimentación adecuado (vea
también la lista de cables de WABCO, 815 010 047 3).

Parte del juego de reparación

Nota:

Tenga en cuenta que, en muchos países, la sustitución


del sistema ABS por un sistema de nueva generación re-
quiere una nueva homologación. Encontrará información
acerca de los juegos de reparación bajo los números de
producto correspondientes en INFORM.

34

También podría gustarte