Latin 4 Eso PDF
Latin 4 Eso PDF
PRADOLONGO
NOMBRE _______________________
APELLIDOS _______________________
GRUPO _______
ÍNDICE
SEGUNDO TRIMESTRE
TERCER TRIMESTRE
APÉNDICES
1. El origen
¯ EL INDOEUROPEO1
La mayoría de las lenguas europeas y algunas asiáticas parecen remontarse a una lengua madre
común llamada indoeuropeo.
Esta lengua hipotética fue hablada por unos pueblos que habitaban entre el Danubio y las
estepas siberianas hacia el año 2500 a.C. Posteriormente (hacia el 2000 a.C.) se dispersaron por
toda Europa y parte de Asia y esto provocó la fragmentación del primitivo indoeuropeo en las
diferentes lenguas indoeuropeas. Hacia el año 1000 a.C. las diferencias lingüísticas se acentuaron.
2000 a.C.
Los lingüistas, después de comparar las lenguas de diversos pueblos de Europa y de Asia y de
observar ciertas similitudes, llegaron a la conclusión de que estas lenguas derivaban de una lengua
madre, a la que en el año 1813 dieron el nombre de indoeuropeo por el espacio geográfico que
ocupaba. Estos lingüistas del siglo XIX aplicaron el método comparativo y así observaron las
semejanzas de las lenguas y consiguieron establecer las relaciones entre ellas.
A pesar de que no existen textos escritos ni restos arqueológicos, los lingüistas han podido
reconstruir de forma hipotética el indoeuropeo a partir de los rasgos comunes entre las lenguas
derivadas, las lenguas indoeuropeas, de las que sí se conservan testimonios escritos.
1
Para más información puedes consultar la siguiente página
http://latinpraves.blogspot.com.es/search/label/INDOEUROPEO
1
Tema 1: El origen de la lengua latina y su diversificación
EJEMPLOS DE RECONSTRUCCIÓN
Antiguo Indio Griego Latín Germánico Indoeuropeo
1
Las lenguas que surgieron del indoeuropeo como consecuencia de la dispersión son las llamadas
lenguas indoeuropeas, que se clasifican en las siguientes familias:
Lenguas extinguidas
Asia
INDOEUROPEO
Europa
NOTA BENE
Hitita: Es la lengua indoeuropea más antigua. En la Antigüedad era la lengua de los hititas, pueblo situado en el
norte de Anatolia central (hoy Turquía). Se habló entre el 1600 a.C. y el 1100 a.C.
Tocario: Es la lengua indoeuropea más desconocida. Fue la Lengua de un pueblo que habitó hacia el siglo I a.C. en el
Turquestán chino.
2
Tema 1: El origen de la lengua latina y su diversificación
Lenguas de
2. India
3. Pakistán
4. Afganistán
5. Irán
1. Armenio 6. Kurdo
Lenguas extinguidas
Asia
INDOEUROPEO
Europa
NOTA BENE
Armenio: Lengua oficial de Armenia y Nagorno-Karabaj. También tiene una importante presencia en Rusia, Siria, Irán,
NOTA BENE
Georgia y Turquía.
Kurdo: Lengua hablada por el pueblo del mismo nombre diseminado en zonas de Turquía, Irán, Irak y Siria.
3
Tema 1: El origen de la lengua latina y su diversificación
¯ LAS LENGUAS DE EUROPA
No todas las lenguas habladas por las distintas poblaciones de Europa pertenecen al llamado
tronco indoeuropeo. Existen cinco lenguas que tienen otro origen: euskera, magiar o húngaro,
finés, estonio y turco.
o Euskera: No se sabe con seguridad el origen del vasco o euskera. Es una lengua
que ya estaba en la península Ibérica antes de la llegada de los romanos. Algunos
lo relacionan con lenguas del Cáucaso (sería, por tanto, anterior a la llegada de los
pueblos indoeuropeos); otros, en cambio, la emparentan con lenguas del norte
del África.
o Húngaro o magiar, finés y estonio: Pertenecen al grupo de lenguas urálicas.
o Turco: Pertenece al grupo de de las lenguas altaicas, que se extienden por Asia
central. El turco actualmente es la lengua oficial de Turquía y de la zona ocupada
del norte de Chipre.
Los números
Euskera Húngaro Finés Estonio Turco
0 zero zéró nolla null sifir
1 bat egy yksi üks bir
2 bi két kaksi kaks iki
3 hiru három kolme kolm üç
4 lau négy neljä neli dört
5 bost öt viisi viis beş
6 sei hat kuusi kuus alti
7 zazpi het seitsemän seitse yedi
8 zortzi nyolc kahdeksan kaheksa sekiz
9 bederatzi kilenc yhdeksän üdeksa dokuz
4
Tema 1: El origen de la lengua latina y su diversificación
2. La lengua latina
La lengua latina es una de las lenguas itálicas descendientes del indoeuropeo, pero además es
el origen de un gran número de lenguas de Europa.
Al inicio se hablaba en Roma y en la región del Lacio, pero con la expansión de la propia Roma
el latín fue imponiéndose a otras lenguas. En primer lugar se extendió por Italia y posteriormente
siguió por el oeste de Europa y el norte de África; más tarde llegó a casi todo el territorio europeo.
Gracias al poder militar, político y social del Imperio romano, el latín se convierte en lengua de
comunicación.
Como a cualquier lengua, el paso del tiempo también afectó al latín y se abrió una separación
entre el latín de la literatura y el latín de la lengua hablada. Mientras el primero estaba fijado y no
admitía variaciones, el segundo evolucionó y se distanció de él. Fue precisamente este último,
llamado latín vulgar, el que se transformó y se convirtió en las lenguas romances.
3. Diversificación
Al igual que del indoeuropeo primitivo surgieron multitud de lenguas, del latín se derivaron
varias lenguas europeas.
El poder del Imperio romano fue tal que durante un tiempo el latín fue la lengua que unió a
casi toda Europa. Pero cuando ese imperio desapareció, el latín empezó a transformarse de forma
diferente en cada zona. Las lenguas que surgieron entonces, genéticamente afines, fueron llamadas
románicas o romances.
LENGUAS ROMANCES
5
Tema 1: El origen de la lengua latina y su diversificación
¯ LENGUAS Y DIALECTOS ROMANCES DE LA PENÍNSULA IBÉRICA
En la Península Ibérica el latín dio lugar a cuatro lenguas. La fecha que se suele estimar para
el abandono del latín y el inicio de las lenguas romances es el siglo IX d. C.
También derivan del latín el dialecto astur-leonés y el navarro-aragonés. Ninguna de los dos
consiguió llegar a la categoría de lengua.
4. Actividades
6
Tema 1: El origen de la lengua latina y su diversificación
7
Tema 1: El origen de la lengua latina y su diversificación
8
Tema 1: El origen de la lengua latina y su diversificación
2. Rodea la respuesta correcta y escribe la letra correspondiente en la línea de la
izquierda.
9
Tema 1: El origen de la lengua latina y su diversificación
3. En cada una de las siguientes frases hay un error. Subráyalo y escribe la frase
correctamente. No se permite la negación como única corrección.
® El latín hablado que dio lugar a las lenguas romances se llamaba latín……………..
5. Comprueba las similitudes entre las lenguas derivadas del indoeuropeo. Para ello
completa los espacios en blanco con las palabras equivalentes en cada lengua.
INDOEUROPEO
ANTIGUO INDIO GRIEGO LATÍN GERMÁNICO
tres, father, nuit, drei, nuevo, three, père, nacht, padre, neuve, night, vater, trois, new, noche, neu
10
Tema 1: El origen de la lengua latina y su diversificación
6. a. Di a qué lengua pertenece cada columna de días de la semana.
b. Forma dos grupos teniendo en cuenta las similitudes que se observan entre las
lenguas de los días de la semana.
Los días de la semana
Grupo 1:
Grupo 2:
1. El alfabeto latino
¯ LAS LETRAS
El alfabeto latino, que en la actualidad utilizan una gran parte de las lenguas del
mundo, tiene su origen en los fenicios. Los griegos lo habían tomado de ellos y,
posteriormente, los romanos se fijaron en los etruscos, que a su vez lo habían cogido de los
griegos, para adaptarlo a su lengua.
El alfabeto latino se componía de veintitrés letras, aunque dos de ellas (y, z) fueron
añadidas en época tardía en palabras tomadas del griego:
¯ LA CANTIDAD
Las vocales latinas, por la duración a la hora de pronunciarlas, pueden ser largas y
breves. Por lo tanto, el sistema latino tiene diez vocales, cinco breves y cinco largas. Sin
embargo, no se notaba la diferencia entre unas y otras en la escritura. En la actualidad la
cantidad larga se indica con el signo (-) sobre la vocal correspondiente, mientras que la
cantidad breve, con el signo (˘). Sólo, a la hora de pronunciar, distinguían los latinos las
vocales largas de las breves.
¯ LA PRONUNCIACIÓN
Aunque el alfabeto latino sea también el que nosotros usamos, no todos los signos se
pronunciaban igual que en castellano.
12
Tema 2: La lengua latina y su evolución
La cantidad de las vocales es importante para saber cuál es la sílaba tónica en latín.
Como no hay acento gráfico, resulta más difícil leer correctamente. Sin embargo, si tienes en
cuenta las siguientes normas, lo harás bien:
• No existen agudas ni sobreesdrújulas.
• Todas son llanas o esdrújulas.
• Las bisílabas son siempre llanas.
• En las palabras de dos o más sílabas el acento depende de la cantidad de la penúltima
sílaba:
o Si la penúltima sílaba es breve, la palabra es esdrújula: do-mĭ-nus.
o Si la penúltima sílaba es larga, es llana: a-mī-cus
o Sílaba con vocal larga. a-mī-cus o Sílaba con vocal breve. do-mĭ-nus.
o Sílaba con diptongo. The-sau- rum o Sílaba con una vocal seguida de
o Sílaba con vocal seguida de dos o más otra vocal (que no forme
consonantes. Pu-el-la diptongo). flu-vi-us
13
Tema 2: La lengua latina y su evolución
¯ LAS VOCALES
• Las vocales breves evolucionan de forma diferente dependiendo de si son tónicas o no.
¯ LAS CONSONANTES
• Las consonantes finales.
14
Tema 2: La lengua latina y su evolución
-D- -d- > Ø Las consonantes oclusivas sonoras CADĔRE > caer
intervocálicas suelen desaparecer.
-G- -g- > Ø REGĪNAM > reina
Consonantes geminadas o dobles. Simplificación de las consonantes dobles. CŬPPAM > copa
FL- fl- > ll- Palatalización del grupo inicial latino. FLAMMAM > llama
S líquida s+cons > Desarrollo de una vocal de apoyo o SCUTŬM > escudo
protética delante de la s líquida.
es+cons
15
Tema 2: La lengua latina y su evolución
• Los grupos consonánticos interiores / grupos interiores
-CT- -ct- > -ch- Palatalización del grupo -ct- /-lt- NOCTEM > noche
intervocálico.
-LT- -lt- > -ch- MULTUM > mucho
-TI + vocal -ti + vocal > - Palatalización del grupo –ti- seguido de PATIENTIAM >
vocal. paciencia
ci-, -z-
RATIONEM > razón
-LI- + vocal -li- > j, ll Palatalización del grupo –li- seguido de MULIEREM > mujer
vocal. HUMILIARE > humillar
-NN- -nn- > ñ PINNAM > piña
4. Actividades
1. Lee las siguientes palabras latinas. Presta atención a las letras que tienen distinta
pronunciación en latín y en castellano y subráyalas.
Audición
genus - ducem - sella - quinque - iam - sanguis - schola - regem - vici - Puedes escuchar obras
musicales con la letra en
collum - quod - iustus - pulchra - legem - certus - bellum - quercus - iacta - latín, verbi gratia:
chorus - inguen - quaestio - gens - ille - chaos - gesta - quorum - certum - - Carmina Burana y
Catuli Carmina de Karl
cella - gemma - circiter - equitatum - auxilio - agricola - magister - lingua - Orff.
- Adeste fideles.
oculus - puella – servus - felix - facies - iuvenis - eques - celeritas. - Ave Maria de Nana
Mouskouri.
2. Lee el siguiente texto teniendo en cuenta su pronunciación: etc.
Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui
ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus, inter se
differunt. Gallos ab aquitanis Garumna flumen, a belgis Matrona et Sequana dividit.
4. Tomándolos del cuadro siguiente, indica qué cambios ha sufrido cada palabra
en su evolución del latín al castellano. Algunas palabras pueden compartir el mismo
fenómeno.
17
Tema 2: La lengua latina y su evolución
filium > hijo
mulierem >
meliorem >
plenum > lleno
planum >
flammam >
clamare >
voluntatem > voluntad
libertatem >
dignitatem >
6. Relaciona cada palabra latina con los fenómenos fonéticos que se han producido
en ella poniendo la letra correspondiente a la izquierda de cada palabra. Indica
después qué palabra castellana ha resultado.
PŎRTŬM >
18
Tema 2: La lengua latina y su evolución
POENAM >
LĬTTĔRAM >
LACRIMAM >
FICATŬM >
AMATŬM >
ORATORĔM >
LEGĔRĔ >
SŬPERBIAM>
FŎCŬM >
FACĔRĔ >
SĬCCŬM >
FOEDŬM >
PLŪVIAM >
LUCTAM >
POTIONĔM >
FOLIAM >
19
Tema 2: La lengua latina y su evolución
CABANNAM >
IUSTITIAM >
SCAENAM >
SŎMNŬM >
FŬNGŬM >
ALIENŬM >
ACUTŬM >
BREVĬTATĚM >
COMPŎSĬTŬM >
FORMICAM >
PARADISŬM>
RŎTAM >
STATUAM >
ĬNĬMICŬM >
BŬCCAM >
OCTO >
TĔNET >
LATRARĔ >
FOEDERATIONĔM >
20
Tema 3: Pervivencia de la lengua latina
Las palabras latinas han llegado a nuestras lenguas por dos vías distintas:
x A través del latín vulgar © La palabra latina ha tenido una evolución completa y ha
dado en nuestra lengua un término popular, también llamado PALABRA
PATRIMONIAL. Son las palabras más antiguas y las más evolucionadas.
PALABRA LATINA
directum
¯ PALABRAS SEMICULTAS
Los semicultismos son palabras que se han visto frenadas en su evolución y están
a medio camino entre las palabras patrimoniales y los cultismos.
saeculum > siglo (si hubiera evolucionado hubiera dado *sejo y si se hubiera
mantenido como cultismo, *século)
21
Tema 3: Pervivencia de la lengua latina
2. Los latinismos
22
Tema 3: Pervivencia de la lengua latina
¿Sabías que ...?
El lema olímpico es Altius, citius, fortius (= Más alto, más lejos, más
fuerte).
3. Derivación
En las lenguas romances existen palabras que derivan de raíces latinas cultas
(sustantivos, verbos, adjetivos y numerales) a partir de las cuales éstas han formado a su
vez nuevas palabras.
23
Tema 3: Pervivencia de la lengua latina
PREFIJO LATINO SIGNIFICADO EJEMPLO
BIS / BI Dos veces Bípedo
CON- / CO- Reunión, cooperación, junto a Colaborar
E- /EX- Fuera Exportar
INFRA Debajo de Infrahumano
INTER- Entre Interponer
OMNI- Todo Omnipotente
POS(T)- Después, detrás Posponer
RE- De nuevo Rehacer
SUB- Debajo de Subterráneo
SUFIJO LATINO
ATINO SUFIJO CASTELLANO SIGNIFICADO EJEMPLO
-BILEM -BLE Posibilidad o capacidad Amigable
-AIRUM -ARIO/-ERO, -ERA Oficio, lugar Carnicero, papelera,
herbolario
-CIDA -CIDA / -CIDIO Matar Suicida, fratricida
-IONEM -IÓN Acción y efecto División
-OSUM -OSO Abundancia Celoso
-TATEM -TAD / -DAD Cualidad Bondad, libertad
4. Actividades
1. Coloca en columnas las siguientes palabras de modo que a cada palabra latina le
encuentres su doblete.
P.D.
P.m.
Vs.
27
Tema 3: Pervivencia de la lengua latina
10. Escribe palabras castellanas derivadas de la raíz de estos términos latinos
(deben guardar relación de significado).
oculum:
linguam:
dentem:
hortum:
septem:
noctem:
herbam:
pater / patrem:
magnum:
audire:
11. Forma palabras castellanas usando prefijos o sufijos latinos cuyo significado
se ajuste a la definición dada. La palabra subrayada en cada caso indica el significado
del prefijo o sufijo latino.
12. Señala los prefijos o los sufijos latinos que encuentres en las siguientes
palabras latinas. Después intenta definirlas sin usar el diccionario.
Intermedio
Caluroso
28
Tema 3: Pervivencia de la lengua latina
Retocar
Suavidad
Posoperatorio
Respetable
Cooperar
Librero
Subdesarrollado
Operación
Excavar
Bipartidismo
13. Elige los prefijos adecuados para modificar los términos que aparecen en las
siguientes frases.
29
Tema 4: Geografía de Italia
1. Italia en la antigüedad
Al igual que en Grecia, las fronteras del Imperio romano fueron cambiando a lo largo de
los siglos. A continuación veremos las tres zonas geográficas que comprende el término
"Italia".
Mesina
En el siglo II d.C., época del emperador Trajano, el Imperio romano alcanza su máxima
extensión debido a las conquistas.
El espacio geográfico de la Italia antigua no coincide con el de la Italia actual.
30
Tema 4: Geografía de Italia
31
Tema 4: Geografía de Italia
1. Sitúa en este mapa todos los nombres geográficos que se han mencionado en la
página 30.
32
Tema 4: Geografía de Italia
3. Tomándola del cuadro siguiente, indica la región que está más próxima.
Apulia £ .............................
Liguria £ ............................
Sicilia £ ..............................
Etruria £ .............................
Campania £ ........................
Cispadana £ .......................
Corsica £ ............................
B C
A
Río más caudaloso de Italia. Cordillera que separa la península
Ciudad en la que se encuentra este
Itálica en dos vertientes.
edificio.
¿Qué es? ¿Qué es?
¿Qué es?
D E F
Ciudad sepultada por el Vesubio. Volcán de la isla llamada en la Estrecho que separa Italia de Sicilia.
Antigüedad Trinacria.
33
Tema 4: Geografía de Italia
5. Realiza un itinerario turístico por Roma. Debes indicar qué lugares visitas cada
día y lo que allí se puede ver.
34