Procedimiento de Manejo de Derrames
Procedimiento de Manejo de Derrames
1. OBJETIVO
Asegurar, comunicar y cumplir con los controles para minimizar los impactos en el caso de ocurrencia de
derrame de Materiales peligrosos y no peligrosos.
2. ALCANCE
Este documento es aplicable a todas las áreas y contratistas de CMBSAA.
3. DEFINICIONES
• Accidente.- Todo suceso eventual e inesperado que causa lesiones, daños a la salud o muerte, daño
ambiental o pérdida de producción. Por los daños a la salud, los accidentes se clasifican en: leve, grave
o fatal.
• Accidente leve.- Es aquel que luego de la evaluación medica, el accidentado debe volver a sus
labores habituales máximo al día siguiente de ocurrido el accidente.
• Accidente grave o incapacitante.- Es aquel que luego de la evaluación medica, se define que no es
leve y se determina que se continúe el tratamiento al día siguiente de ocurrido el accidente. Cuando el
accidente involucre a más de un trabajador se considera accidente grave o incapacitante múltiple.
• Accidente fatal.- Es aquel donde el trabajador fallece, sin tomar en cuenta el tiempo transcurrido entre
la mecha del accidente y de la muerte. Cuando el accidente involucre a más de un trabajador se
considera fatal múltiple.
• Cancha de volatilización.- Lugar específicamente diseñado e implementado para contener material
mezclado con hidrocarburos, que permite el batido del material favoreciéndose la evaporación del
hidrocarburo hasta una concentración menor a 1000 ppm (partes por millón. Sinónimos: gr/m3, mg/L).
• Daño ambiental.- Es todo menoscabo materia que sufre el ambiente y/o alguno de sus componentes,
que puede ser causado contraviniendo o no disposición jurídica y que genera efectos negativos
actuales o potenciales.
• Depósito de desmonte.- Lugar diseñado e implementado para almacenar material estéril de mina.
• Derrame.- Todo escape o caída de un material o producto químico peligroso fuera de los sistemas de
contención o caída de un producto no peligroso durante su transporte. Todo derrame es considerado
como un incidente ambiental, por lo que también debe ser reportado e investigado.
• Desastre.- Suceso de tal severidad y magnitud que resulta en muerte de personas, daños graves a la
propiedad y/o al medio ambiente.
• Emergencia.- Situación generada por el riesgo inminente u ocurrencia súbita de daños materiales, a
las personas, y/o al ambiente que requiere una movilización de recursos. Una emergencia puede ser
causada por: Incidentes, accidentes o desastres.
• Incidente.- Suceso eventual o inesperado que no ocasiona lesiones a personas, ni daños a los
equipos, instalaciones y/o al ambiente.
4. RESPONSABILIDADES
• Brindar asesoramiento y participar en todas las tareas de control, limpieza y remediación de las áreas
afectadas.
5. PROCEDIMIENTO
Ocurrido el derrame se debe de presentar el reporte preliminar de accidente/incidente dentro de las 12 horas de
sucedido el evento y de ser el caso presentar el informe de investigación de accidente /Incidente al
departamento de Seguridad y Medio Ambiente en el lapso de 72 horas.
5.2.1. Generalidades
• Responder ágilmente. Es importante evitar que el material derramado llegue a cubrir áreas extensas,
especialmente si el derrame ocurre sobre materiales permeables tales como arenas, gravas y clastos
en general. Recuerde que cuanto más liviano es el producto más elevado es el riesgo de esparcirse
sobre áreas extensas (p.ej. diesel y gasolina).
• Identifique el tipo de material derramado. Si es volátil considere directamente el riesgo de potenciales
explosiones e incendios.
• Retirar toda fuente de ignición.
• Notificar y evacuar el personal que pueda estar en riesgo.
• Sólo dé respuesta al derrame que tiene seguridad de controlar.
• Asegúrese que todo el personal involucrado en los trabajos de control, retiro, transporte, almacenaje y
disposición usen los protectores personales de seguridad necesario.
• En la mayoría de los casos basta excavar una zanja y dique simple aguas abajo del derrame y retirar el
material derramado mediante esponjas y trapos absorbentes, contenedores o bomba. De ser posible
emplear un sintético impermeable como barrera. Donde sea posible recuperar el material derramado
empleando palas, equipo pesado, bombas, etc., según el caso. Retire todo material contaminado con el
material derramado, incluyendo suelo y vegetación, y colóquelo en contenedores para disponerlos
posteriormente.
• Nunca trate de controlar derrames de productos de petróleo con chorros de agua.
• Nunca dirigir el derrame hacia cuerpos o cursos de agua ni sistemas de drenaje tales como canales y
drenes.
• Una vez identificado el derrame, se debe demarcar la zona afectada y proceder inmediatamente a
controlar dicho derrame, con el fin de evitar su expansión y/o afectar a zonas sensibles.
• Utilizar el personal, materiales, equipos y/o herramientas apropiadas para las tareas de control y
limpieza del derrame (Verificar Kits de emergencia para derrames).
• Absorber el material derramado con esponjas y trapos absorbentes.
• Cuide las áreas húmedas: El despliegue incontrolado de personal y equipos pueden causar más daño
que el derrame mismo, así que limite el despliegue del personal a solamente lo esencial para absorber
el material derramado con esponjas y trapos absorbentes y haga seguimiento que el derrame no se
extiende a otras áreas sensibles o vulnerables.
• Evaluar el uso de materiales sencillos como la arena y el aserrín los cuales pueden ser bastante
efectivos para derrames pequeños. Su fácil maniobrabilidad los hace una herramienta valiosa para el
control de los derrames sobre suelos.
• Utilizar los contenedores y/o envases adecuados para la disposición de los materiales residuales.
• Evacuar el suelo/tierra impregnada con hidrocarburos a la cancha de volatilización, acompañar el
reporte de Incidentes Ambientales.
• Una vez identificado un derrame, proceder inmediatamente a controlar el derrame, con el fin de evitar
su expansión y posible afectación de zonas sensibles. Se utilizará los materiales, equipo y/o
herramientas adecuadas para tal efecto.
• Informar de inmediato al área de Medio Ambiente acerca de la ocurrencia del derrame.
• Demarcar la zona de influencia del derrame y las áreas de trabajo por razones de seguridad.
• Proceder a la limpieza del derrame y tareas de remediación utilizando el personal, materiales, equipos
y/o herramientas necesarios para ejecutar el trabajo eficientemente y en el menor tiempo posible
(Verificar Kits de emergencia para derrames).
5.2.1.6. Equipo Estándar para Áreas de Almacenamiento Limitadas (< 1 000 gal.)
5.2.1.7. Equipo Estándar para Áreas de Almacenamiento Limitadas (< 2 000 gal.)
• La tierra o suelo impregnado con hidrocarburos recogida producto de los derrames deberá ser
evacuada hacia la cancha de volatilización de la Unidad/Proyecto.
• La tierra impregnada con hidrocarburos deberá ser dispuesta en la cancha de volatilización siguiendo
las indicaciones del operador, en pilas siguiendo un orden de antigüedad y evitando la mezcla con las
pilas anteriormente dispuestas.
• El responsable del derrame deberá notificarlo según el Procedimiento “Investigación de accidentes e
incidentes” P-COR-09.01 para disponer el suelo impregnado en la cancha de volatilización.
• El responsable del derrame deberá asegurarse que el área afectada quede completamente libre de
hidrocarburos después de realizada la limpieza y recolección del suelo impregnado, se deberá solicitar
• el visto bueno final del Área de Medio Ambiente antes de abandonar el área impactada.
• La tierra o suelo impregnado con hidrocarburos deberá ser evacuada lo más pronto posible hacia las
estaciones de acumulación de residuos en donde se encuentran ubicadas las canchas de volatilización
• El hidrocarburo recuperado en estado líquido durante la limpieza del derrame deberá disponerse en los
tanques para aceites usados.
5.2.1.10. Acerca del manejo del suelo impregnado con hidrocarburos en las canchas de
volatilización
• Informar de inmediato al personal de Medio Ambiente y del Área de Seguridad acerca de la ocurrencia
del derrame.
• Trate de identificar la sustancia química o residuo peligroso siempre que ello sea seguro, caso contrario
espere a sus supervisores.
• Remitirse además al Plan de Contingencias para Manejo de Sustancias Peligrosas para el manejo
adecuado de la emergencia en el caso de derrame de sustancias químicas peligrosas.
• Proceder a controlar inmediatamente el derrame. Utilice el EPP correspondiente. Mantenga
comunicación continua, si es posible, con el representante de Medio Ambiente para ejecutar la primera
respuesta, mientras éste se aproxima al lugar del evento.
• Ejecutar las tareas de limpieza del derrame y remediación de las áreas afectadas con asesoramiento
continuo del personal de Medio Ambiente y Seguridad.
• Disponer los residuos previo asesoramiento e instrucción del personal de Medio Ambiente.
• La tierra o suelo impregnado con sustancias químicas deberá ser evacuada y dispuesta en la cancha o
pad de lixiviación, previa neutralización de ser necesario siguiendo las instrucciones del personal
especializado de procesos.
• El responsable del derrame deberá presentar a la Jefatura de Medio Ambiente el debido reporte.
• El área responsable del derrame deberá asegurarse que el suelo quede completamente libre de
sustancias químicas y deberá solicitar el visto bueno final del Área de Medio Ambiente antes de
abandonar el área impactada.
• La limpieza del área del derrame deberá ser realizada bajo supervisión y asesoría del personal
Seguridad, Procesos, Respuesta a Emergencias, Logística y Medio Ambiente
• Sin lluvia, Use hipoclorito de sodio una vez que el derrame ha sido controlado. Ver tabla N° 2.
• Durante Lluvia, Use hipoclorito de sodio siempre y cuando se encuentra a no menos de 50 metros de
distancia a un curso de agua natural y el derrame ha sido controlado y contenido, en caso contrario
solicite el asesoramiento de Medio Ambiente. Ver tabla N° 2.
• En cursos de agua natural (quebradas, ríos, reservorios, presas, otros). Use peróxido de Hidrógeno en
las cantidades de acuerdo a la tabla N° 1 y 2.
Tabla # 1
• Ejecutar las tareas de limpieza y remediación de la zona afectada con asesoramiento técnico del área
de Medio Ambiente y Respuesta de Emergencia (si es necesario).
• Disponer los residuos previo asesoramiento e instrucción del Área de Medio Ambiente.
• Evacuar y disponer la tierra afectada en la cancha de lixiviación más cercana, previa coordinación con
el supervisor de procesos respectivo.
• Si corresponde el área de Medio Ambiente debe informar a la OEFA en un plazo no mayor a 24 horas
a través del formato N° 3 de la R.S. RCD N°013-2010.OS/CD y presentar dentro de los 10 días de
ocurrido el evento el formato N° 5 de la misma resolución. Procedimiento para reporte de emergencias
en las actividades mineras.
• Una vez que concluyan las tareas de limpieza del área se debe verificar mediante la toma de una o
más muestras de suelo la ausencia de solución cianurada (CN y Hg).
• Si el derrame hubiera alcanzado cursos de agua, se tomarán muestras de agua en la zona impactada
aguas abajo para verificar la presencia de valores cianuro, Hg y Cloro y asegurar las tareas de
remediación adecuadas.
• El responsable del derrame debe asegurarse que el material derramado no sea peligroso, ante la duda
proceder como si fuera un producto o residuo peligroso.
• Verificar que el derrame no cree situaciones inseguras al tránsito, a la población u otros.
6. REGISTROS
Plan de Emergencia.
Hojas de Seguridad.
Informe de investigación de accidente.
Reportes de derrames, accidentes e incidentes.
7. ANEXOS
Anexo I, Reporte preliminar de la Investigación de Accidente /Incidente.
Anexo II, Informe de Investigación de Accidente / Incidente.
Anexo III, Reporte de derrames
Anexo IV: Aviso de accidente ambiental a la OEFA (Formato N° 3 de la RCD N°013-2010.OS/CD
Procedimiento para reporte de emergencias en las actividades mineras)
Anexo V: Informe de Investigación de incidente ambiental a la OEFA (Formato N° 5 de la RCD N°013-
2010.OS/CD Procedimiento para reporte de emergencias en las actividades mineras)
8. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
RCD N°013-2010.OS/CD Procedimiento para reporte de emergencias en las actividades mineras.
ANEXO N° I
NOMBRE:
FECHA Y HORA:
REPORTANTE
LUGAR DE OCURRENCIA:
DESCRIPCIÓN:
NOMBRE:
FECHA RECIBIDO:
FECHA CORREGIDO:
FECHA CONTESTADO:
ACCIONES CORRECTIVAS (para prevenir su recurrencia. Se establecen a partir del análisis de causas):
SUPERVISOR
FIRMA: ………………………………………………………………………
P-COR-MA-13 Página 13 de
Versión01 27
Incidentes [email protected]
ANEXO N° II
UNIDAD/PROYECTO……. Cc:
Archivo
De:
Las causas y medidas correctivas y/o preventivas han sido determinadas como resultado del Taller desarrollado el
día………. del 200…, con la participación de supervisores y trabajadores del área…………………
FECHA:
HORA:
P-COR-MA-13 Página 14 de
Versión01 27
TIPO DE ACCIDENTE:
CIRCUNSTANCIAS
III. PRE-EVENTO
IV. EVENTO
V. POST-EVENTO
VI. CONCLUSIONES
RESPONSABLE:
PLAZO:
P-COR-MA-13 Página 15 de
Versión01 27
5 3
9 4
P-COR-MA-13 Página 16 de
Versión01 27
12 5
13 3
14 4
15 4
P-COR-MA-13 Página 17 de
Versión01 27
ANEXO III:
REPORTE DE DERRAMES
Firmas:
Observaciones
Firmas:
P-COR-MA-13 Página 18 de
Versión01 27
ANEXO IV:
REPORTE DE EMERGENCIAS
FORMATO Nº 3
TITULAR……………………………………………………………………………………………Unidad
Minera y/o Concesión: ……………………………………….., comunico a usted el accidente
ambiental que a continuación se detalla:
1. Tipo de emergencia:
Inundaciones Explosiones
Otros:……………………………………
……………………………………………
P-COR-MA-13 Página 19 de
Versión01 27
2. Causas:
Otros:……………………………………
…………………………………………..
3.1 Descripción:
P-COR-MA-13 Página 20 de
Versión01 27
3.4 Características generales del área afectada y su entorno (indicar si afectó cuerpos de agua,
bofedales, reservas naturales, áreas urbanas, otras):
4. Medidas de contingencia:
P-COR-MA-13 Página 21 de
Versión01 27
Firma:__________________________
Nombres y Apellidos……………………….………
…………………………………………………
DNI o CE:………………………………..
NOTAS:
1. El aviso deberá presentarse dentro de las 24 horas de ocurrido el accidente ambiental o desastre a la OEFA a través del
correo electrónico [email protected] o al fax 717-6068 / 719-2582.
2. Posteriormente, luego de realizada la investigación se deberá remitir a la OEFA el informe de investigación del accidente
ambiental o desastre dentro de los diez días calendario de ocurrido el suceso.
3 La presentación de información falsa, inexacta o incompleta configura infracción administrativa.
P-COR-MA-13 Página 22 de
Versión01 27
ANEXO V:
FORMATO Nº 5
1. DE LA EMPRESA MINERA:
Actividad Locación:
Domicilio Legal:
2. DE LA EMERGENCIA:
Inundaciones Explosiones
Otros:……………………………………
……………………………………………
P-COR-MA-13 Página 23 de
Versión01 27
3. DE LAS CAUSAS:
P-COR-MA-13 Página 24 de
Versión01 27
GRAVE MÚLTIPLE
OCUPACIÓN
ACCIDENTE
ACCIDENTE
APELLIDOS Y NOMBRES
FATAL
EDAD
4.- DE LA DESCRIPCIÓN:
¿Cómo se detectó?
2
Incluir trabajadores y/ o terceros:
De existir accidente fatal de trabajadores se deberá presentar adicionalmente el Formato Nº 1 - Aviso de accidente fatal y Formato Nº 4 - Informe
de Investigación de accidente fatal.
Asimismo, de existir accidente grave de trabajadores se deberá presentar adicionalmente el formato Nº 2 - Aviso de accidente grave.
P-COR-MA-13 Página 25 de
Versión01 27
SI NO(*)
(*) Explicar
Características generales de la(s) áreas(s) afectadas y su entorno ¿Se afectó cuerpos de aguas,
bofedales, reserva natural, flora, fauna, restos arqueológicos, etc? indicar el tipo.
P-COR-MA-13 Página 26 de
Versión01 27
Firma Firma
P-COR-MA-13 Página 27 de
Versión01 27
………………………………………………… …………………………………………………
………………………………………………… …………………………………………………
………………………………………………… …………………………………………………
DNI o CE:
1. OBJETIVO
Prevenir impactos ambientales por el inadecuado manejo de combustibles.
2. ALCANCE
Todas las áreas donde se almacene o manipule combustible.
3. DEFINICIONES
• Combustible: Cualquier material que es plausible de liberar energía una vez que se oxida de manera
violenta y con desprendimiento de calor.
• Fuente de ignición: Cualquier fuente con suficiente energía para iniciar una combustión.
4. RESPONSABILIDADES
4.1. Logística
• Cumplir con los criterios establecidos.
4.2. Medio Ambiente
• Verificar que el cumplimiento del presente estándar.
5. ESTANDAR
Almacenamiento
• Los tanques deberán aprobar la prueba hidrostática antes de que sean puestos en servicio.
• El nivel máximo de llenado deberá ser tal que permita la expansión por cambios de temperatura,
tomándose en cuenta las limitaciones en altura por las dimensiones de los techos y/o sábanas flotantes.
• Los tanques atmosféricos no podrán ser utilizados para almacenamiento de líquidos a temperaturas
iguales o mayores a su punto de ebullición.
• Los tanques deben indicar claramente el líquido que contienen, deben de contar con señalización y
rombo de seguridad pertinente.
• Considerar la compatibilidad de los materiales constituyentes del tanque con el líquido que está
conteniendo.
• Las zonas de almacenamiento de combustibles y lubricantes, deben estar ventiladas y alejadas de fuentes
de ignición.
• La distancia mínima de la entrada a una mina subterránea debe ser 30 metros, y estar ubicados de tal
forma que las corrientes de aire alejen los gases de la bocamina en caso de incendio.
• Los tanques deben estar alejados de cualquier sistema de distribución de agua; y estar en lugares
protegidos de avalanchas o crecidas.
• Todo tanque deberá tener algún elemento que alivie la excesiva presión interna debida a aumentos de
temperatura por exposición al fuego.
• Instalar ventilación libre o válvulas de presión y vacío con suficiente capacidad de venteo para prever
cualquier incremento sobre la máxima presión de diseño del tanque.
• Contar con barreras de retención sobre un suelo impermeable; la capacidad volumétrica no será menor
que el 110% del volumen del mayor tanque sin considerar el volumen desplazado por los otros tanques.
En este caso se utilizará barrera de contención metálica, como parte de la estructura del tanque.
• Se debe contar con algún material absorbente como aserrín o arena que debe estar fácilmente disponible,
en caso de derrame.
Criterios de seguridad:
• El terreno circundante al tanque se deberá impermeabilizar y tendrá una pendiente hacia fuera no menor
del 1%.
• El pie exterior de las barreras no estarán a menos de 5m de los linderos.
• Los diques preferentemente no tendrán alturas interiores menores a 0.60 m ni mayores a 1.8 m; cuando la
altura interior promedio sea mayor, facilidades especiales deberán preverse para el acceso normal y de
emergencia a los tanques, válvulas y otros equipos.
• Las áreas de seguridad, conteniendo dos o más tanques serán subdivididos por canales de drenaje u
otras barreras.
• La distancia entre la pared del tanque y el borde interno del muro será como mínimo la altura del tanque.
• Las áreas de seguridad deberán estar provistas de cunetas y sumideros interiores que permitan el fácil
drenaje del agua de lluvia o contra-incendio.
Operación de almacén de combustibles
• Implementar sistemas para evitar el rebose.
• En el trasvase, los contenedores deben apoyarse sobre una base que evite su volcamiento, y estar a una
altura que permita colocar el envase receptor en forma fácil y segura.
• La zona de abastecimiento contará con una losa de concreto de 1 m2 en el área de despacho.
• Los equipos de perforación serán abastecidos de combustible en las plataformas por un vehículo de
apoyo. Se colocará una geomembrana por debajo del punto de carga para evitar contaminación del suelo
por derrames.
• Todo derrame de cualquier sustancia contaminante, deberá ser recogido y llevado a la cancha de
volatilización.
• Controlar el nivel del producto para identificar la existencia de fugas. De existir, la instalación debe ser
vaciada y dejada fuera de servicio.
• El área de manipulación debe estar rodeada por un pretil de contención. Esta zona debe mantenerse
limpia para permitir la recuperación del producto derramado; la losa y el pretil deben ser de concreto, o
bien impermeabilizar el área con una capa de arcilla y/o revestimiento de plástico.
• Las válvulas, bombas y sellos de todas las instalaciones deben estar en buenas condiciones para permitir
cierres herméticos.
• Todas las partes metálicas de los tanques de almacenamiento deben conectarse a tierra y enlazarse entre
sí.
7. ANEXOS
Anexo 1, Descripción de los riesgos de un rombo de seguridad
8. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Ninguno
ANEXO 1