0% encontró este documento útil (0 votos)
227 vistas73 páginas

Video Beam

Cargado por

Nelcytaa Muñoz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
227 vistas73 páginas

Video Beam

Cargado por

Nelcytaa Muñoz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual de usuario

LG Minibeam
Proyector DLP

Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el producto.

PA1000
PA1000W

www.lg.com
2 LICENCIA

LICENCIA
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información
acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y
el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to
ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at
vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD
section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks
of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.

Este dispositivo cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética


(EMC) para aparatos domésticos (Clase B) y está pensado para su uso
doméstico. Este dispositivo se puede utilizar en todas las regiones.

NOTA
yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.
yy Es posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida exactamente
con el de las imágenes incluidas en este manual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en
cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
yy Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos formas:
como ADVERTENCIA y como PRECAUCIÓN, como se explica a continuación.
ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
personales o daños en el producto.
yy Consulte el manual del usuario detenidamente y téngalo a mano.

Lea las instrucciones.


WARNING/CAUTION
Conserve las instrucciones.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
El símbolo de un rayo con
WARNING/CAUTION

una flecha dentro de un


RISK OF ELECTRIC SHOCK
Instalación en interiores
DO NOT OPEN

triángulo tiene como


ADVERTENCIA
objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin yy No utilice el proyector en exteriores ni
aislamiento dentro de la carcasa del lo exponga a la humedad o el agua.
producto, que puede tener la - Este producto no es resistente al
suficiente potencia como para agua, podría provocar un incendio o
constituir un riesgo de descarga un cortocircuito.
eléctrica para las personas. yy No exponga el proyector a la luz
directa del sol ni lo sitúe cerca de
El punto de exclamación fuentes de calor, como radiadores,
ING/CAUTION
dentro de un triángulo fuego, estufas, etc.
ELECTRIC SHOCK
O NOT OPEN
equilátero tiene como - Podría producirse un incendio.
objetivo alertar al usuario de
yy No coloque materiales inflamables
la presencia de importantes como aerosoles cerca del proyector.
instrucciones de mantenimiento y - Podría producirse un incendio.
funcionamiento en la documentación
yy No deje a los niños acercarse ni
que acompaña al aparato. subirse al proyector.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN - El proyector podría caerse y causar
- PARA REDUCIR EL RIESGO lesiones e incluso la muerte.
DE INCENDIO Y DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

yy No instale el producto en un lugar PRECAUCIÓN


sin ventilación (por ejemplo, en un yy Si coloca el proyector sobre una
armario) ni sobre una alfombra o un mesa o una estantería, no lo ponga
cojín. demasiado cerca del borde.
- De lo contrario, puede producirse un - El proyector se podría caer por
incendio debido al incremento de la problemas de equilibro y podría dar
temperatura interna. lugar a lesiones personales o daños
yy No coloque el producto cerca de en el producto. Asegúrese de utilizar
fuentes de vapor, aceite o humos un armario o soporte adecuado para
de aceite como, por ejemplo, el proyector.
humidificadores o encimeras de yy Al mover el proyector, asegúrese de
cocina. que esté apagado y desconecte el
- En caso contrario, podría producirse cable de alimentación.
un incendio, una descarga eléctrica - Si el cable de alimentación está
o corrosión. dañado, podría producirse un
yy No instale el producto en una pared incendio o una descarga eléctrica.
o techo que esté cerca de fuentes de yy No coloque el proyector en superficies
aceite o humos de aceite. inestables ni que tiemblen, como
- El producto podría caerse y estanterías expuestas a vibraciones
romperse, y producir lesiones o superficies inclinadas.
graves. - Podría caerse y causar lesiones.
yy No coloque el proyector en lugares yy Al conectar dispositivos externos al
donde esté expuesto a polvo. proyector, tenga cuidado para que el
- Podría producirse un incendio. proyector no vuelque.
yy No utilice el proyector en lugares - El proyector podría dañarse u
húmedos (por ejemplo, en un cuarto ocasionar lesiones personales.
de baño) donde pueda mojarse.
- Existe riesgo de incendio o de Alimentación
descarga eléctrica.
yy No tape las rejillas de ventilación con ADVERTENCIA
cortinas ni manteles.
yy El acoplador del aparato se utiliza
- De lo contrario, puede producirse un
como dispositivo de desconexión.
incendio debido al incremento de la
- Compruebe que el dispositivo esté
temperatura interna.
instalado cerca de la toma de pared
yy Asegúrese de que haya una
a la que está conectado y que se
ventilación adecuada alrededor
puede acceder fácilmente a la toma.
del proyector. La distancia entre
el proyector y la pared debe ser al
menos 30 cm.
- En caso contrario, podría aumentar
la temperatura interna del proyector
y producirse un incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5

yy Debe estar conectado el cable de PRECAUCIÓN


conexión a tierra. yy Al desenchufar el cable de
- Asegúrese de que conecta el cable alimentación, sujete bien la clavija.
a tierra para evitar que se produzcan - Un cable deteriorado puede producir
descargas eléctricas. riesgo de incendio.
Si no se puede conectar la unidad a yy Asegúrese de que el cable o
tierra, un electricista especializado el enchufe no están dañados,
deberá instalar un disyuntor inde- modificados, doblados, retorcidos,
pendiente. estirados en exceso ni calientes.
No realice la conexión a tierra del No utilice el producto si la toma de
proyector conectándolo a la línea alimentación está floja.
telefónica, a cables de pararrayos ni - Esto podría provocar incendios o
a tuberías de gas. descargas eléctricas.
yy El enchufe se debe insertar por yy Coloque el cable apartado de los
completo en la toma de pared. dispositivos de calefacción.
- Una conexión inestable podría - Podría derretirse la cubierta del
producir un incendio. cable, por lo que se pueden producir
yy Asegúrese de que no haya incendios o descargas eléctricas.
objetos pesados sobre el cable de yy Coloque el proyector en lugares
alimentación. donde no se pueda tropezar con él ni
- Podría producirse un incendio o una pisarse el cable o enchufe para evitar
descarga eléctrica. que se dañen.
yy No toque el enchufe con las manos - Podría producirse un incendio o una
húmedas. descarga eléctrica.
- Podría producirse una descarga yy No encienda ni apague el proyector
eléctrica. enchufándolo o desenchufándolo de la
yy No enchufe demasiados dispositivos toma de corriente.
a una misma toma de corriente. (No utilice el enchufe como interruptor.)
- Esto podría causar un incendio - Podría producirse una descarga
por sobrecarga de la toma de eléctrica o daños en el producto.
alimentación eléctrica. yy No inserte un conductor en el otro lado
yy Asegúrese de que no haya polvo de la toma de pared mientras el enchufe
en las patillas de la clavija del cable está insertado en la toma. Además,
de alimentación ni en la toma de no toque el enchufe justo después de
corriente. desconectarlo de la toma de pared.
- Esto podría producir un incendio. - Podría producirse una descarga
yy Para desconectar la alimentación eléctrica.
principal, extraiga el enchufe, que yy Utilice sólo cables de alimentación
debe estar colocado de tal manera proporcionados por LG Electronics.
que resulte sencillo acceder a él. No utilice cables de otros fabricantes.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Durante el uso yy Nunca mire directamente a la lente


cuando el proyector está encendido.
ADVERTENCIA - La luz brillante podría dañarle los ojos.
yy No coloque ningún recipiente con yy Cuando la lámpara esté encendida o
líquidos sobre el proyector como justo después de apagarse, no toque
jarrones, macetas, tazas, cosméticos, la rejilla de ventilación ni la lámpara
medicinas, adornos, velas, etc. pues estarán muy calientes.
- En caso de caída, pueden yy En caso de que se produzca una fuga
producirse incendios, descargas de gas en la habitación, no toque el
eléctricas o lesiones. proyector ni la toma de corriente. Abra
yy En caso de impacto o de que se las ventanas para permitir la ventilación.
produzcan daños en el armario, - Las chispas originadas podrían
apáguelo, desenchúfelo de la toma producir incendios o quemaduras.
de corriente y póngase en contacto yy En caso de tormenta eléctrica,
con el centro de servicio autorizado. desenchúfelo de la toma de corriente.
- Esto podría provocar una descarga - Esto evitará impactos o daños en el
eléctrica. proyector.
yy No inserte piezas de metal como yy No use el proyector cerca de
monedas, horquillas o restos dispositivos electrónicos que generen
metálicos, ni materiales inflamables, un campo magnético intenso.
como papel o cerillas, en el proyector. yy No coloque sobre su cabeza el
- Esto podría producir un incendio o embalaje de plástico en el que se
una descarga eléctrica. envuelve el proyector.
yy En el caso de que entrara líquido o - Podría producirse asfixia.
un objeto extraño en el proyector, yy No deje las manos sobre el proyector
apáguelo, desenchúfelo de la corriente mucho tiempo con el proyector
eléctrica y póngase en contacto con funcionando.
nuestro centro de servicio. yy Si desea jugar con una videoconsola
- Esto podría provocar incendios o conectada a un proyector, se recomienda
descargas eléctricas. mantener una distancia de más de cuatro
yy Cuando cambie las baterías usadas del veces la longitud diagonal de la pantalla.
mando a distancia por otras nuevas, - Asegúrese de que el cable de conex-
asegúrese de que los niños no las ión sea suficientemente largo. De lo
ingieren. Mantenga las baterías fuera contrario, el producto se podría caer
del alcance de los niños. y ocasionar lesiones personales o
- En caso de que un niño ingiera alguna daños en el producto.
batería, consulte con un médico yy No exponga el proyector ni el mando a
inmediatamente. distancia con las baterías en su interior
yy No abra nunca las tapas del proyector. a una temperatura ambiente elevada.
-E  xiste un alto riesgo de descarga - Esto podría provocar un incendio.
eléctrica. yy No use las gafas 3D si no es para ver
imágenes 3D.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7

PRECAUCIÓN yy No inicie el proyector con un alto nivel


yy No coloque objetos pesados encima de volumen.
del proyector. - Un volumen alto puede producir
- Podría caerse y causar daños daños auditivos.
personales. yy No utilice productos eléctricos de
alto voltaje cerca del proyector
yy Cuando transporte el proyector
(por ejemplo, un mata mosquitos
asegúrese de que la lente no sufra
eléctrico). Esto podría provocar un
ningún golpe. funcionamiento incorrecto.
yy No toque la lente.
- La lente podría dañarse. Limpieza
yy No use herramientas afiladas con el
proyector, como cuchillos ni martillos, ADVERTENCIA
ya que podría dañar la carcasa.
yy No pulverice agua sobre el proyector
yy En caso de que no se muestre
para limpiarlo. Asegúrese de que no
ninguna imagen en la pantalla o no se
entre agua en el proyector.
emita ningún sonido, deje de utilizar
- Esto podría provocar incendios o
el proyector. Apague el proyector,
descargas eléctricas.
desenchúfelo de la toma de corriente
yy Si aprecia humo o un olor extraño
y póngase en contacto con nuestro
procedente del proyector, o si un
centro de servicio.
objeto extraño cae dentro, apáguelo,
- Esto podría provocar incendios o
desenchúfelo de la alimentación y
descargas eléctricas.
póngase en contacto con nuestro
yy No introduzca ningún objeto en el
centro de servicio técnico.
proyector ni permita que se golpee.
-D  e lo contrario, podría provocar
- Esto podría provocar daños o lesiones
incendios o descargas eléctricas.
personales.
yy Use un pulverizador de aire o un
yy Se recomienda mantener una
paño suave o bastoncillo de algodón
distancia de más de 5 a 7 veces la
humedecido con alcohol o un producto
longitud diagonal de la pantalla.
de limpieza para lentes para eliminar
- Si se mantiene demasiado cerca
el polvo o las manchas de la lente.
de la pantalla durante un periodo
prolongado, se podrían producir PRECAUCIÓN
daños oculares.
yy Póngase en contacto con el vendedor
yy No bloquee el haz de luz emitido por
o con nuestro centro de servicio una
el proyector con un libro u otro objeto.
vez al año para limpiar las piezas
- La exposición prolongada al haz
internas del proyector.
de luz del proyector puede producir
- Si no limpia el interior del proyector
fuego. Además, las lentes se pueden
durante un largo periodo de tiempo,
sobrecalentar y deteriorar por causa
la acumulación de polvo podría
del calor reflejado.
producir un incendio o daños en el
proyector.
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

yy Desconecte el cable de alimentación yy Nunca mire directamente a la lente


antes de limpiar con un paño suave cuando la unidad está encendida.
las piezas de plástico, como la carca- yy En el interior no hay ninguna pieza
sa del proyector. No pulverice el pro- que el usuario pueda reparar. Las
ducto con agua ni lo limpie con un paño piezas de alto voltaje pueden producir
húmedo. No utilice nunca limpiacris- descargas y electrocuciones.
tales, productos industriales o para yy La unidad necesita ventilarse
vehículos, abrasivos o cera, benceno, correctamente. No bloquee el paso
alcohol, etc., ya que pueden dañar el de aire alrededor de la unidad.
proyector. Podrían producirse daños en la
- Esto puede provocar incendios, unidad y sobrecalentamiento interno.
descargas eléctricas o daños en el yy Para evitar daños en la lámpara,
producto (deformación y corrosión). apague la unidad y déjela enchufada
yy Desenchufe el aparato antes de lim- durante 3 minutos hasta que el
piarlo. aparato se enfríe (no se aplica a los
- En caso contrario, podrían modelos con LED).
producirse descargas eléctricas. yy No toque la lente. Podría quemarse
o dañar la lente. La lente y la
Otros unidad están CALIENTES durante e
inmediatamente después de su uso.
ADVERTENCIA Tenga cuidado cuando manipule la
yy Cuando se vaya a ausentar, coloque unidad. Deje que se enfríe bien.
el proyector fuera del alcance de sus yy Utilice solo una toma de corriente
animales domésticos y desenchúfelo eléctrica con conexión a tierra.
de la toma de pared. yy No introduzca ningún objeto ni cubra
- El uso de un cable de alimentación los orificios de salida de aire.
deteriorado puede causar un corto- - Se podría producir un incendio o
circuito o producir fuego. una descarga eléctrica.
yy No utilice el proyector cerca de dis- yy Siga las instrucciones de manten-
positivos electrónicos de alta pre- imiento para que el uso sea óptimo y
cisión ni de dispositivos que transmi- solicite asistencia solo a centros de
tan una señal de radio débil. servicio autorizados.
- Esto puede afectar al funcionamiento yy Las lámparas contienen mercurio
del producto y producirse accidentes. y, como tal, se deben desechar de
yy Solo un técnico cualificado podrá acuerdo a la legislación vigente (no
desmontar o modificar el proyector. aplicable a los modelos LED).
Para el diagnóstico, ajuste o reparación,
póngase en contacto con su vendedor
o con nuestro centro de servicio.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9

PRECAUCIÓN yy No guarde la batería cerca de nin-


yy No mezcle baterías nuevas con guna fuente de calor, como un
antiguas. calefactor.
- Las baterías quemadas o con - Esto podría provocar fuego o daños
pérdidas pueden producir daños o en el producto.
lesiones. yy No guarde las baterías a temperatu-
yy Asegúrese de desenchufar el proyector ras superiores a 60 °C ni a entornos
si no se va a utilizar durante un largo muy húmedos.
periodo de tiempo. - Podrían producirse explosiones o
- L a acumulación de polvo puede fuego.
producir incendios o descargas yy Mantenga el mando a distancia y
eléctricas por sobrecalentamiento, las baterías fuera del alcance de los
ignición o ventilación insuficiente. niños.
yy Utilice solamente el tipo especificado de - De esta forma evitará lesiones
batería. personales o daños en el producto.
- Las baterías quemadas o con pérdidas yy Asegúrese de que las baterías estén
pueden producir daños o lesiones. instaladas correctamente.
yy Deshágase convenientemente de las - Esto evitará que se produzcan
baterías usadas. explosiones o fuego.
- Se podría producir una explosión o yy La batería contiene iones de litio,
un incendio. El método correcto de por lo que debe manipularse con
desecho puede variar según el país o cuidado.
la región. Deseche la batería según las - Esto puede producir fuego o
instrucciones indicadas. explosiones.
yy No tire ni desmonte la batería. yy Asegúrese de usar el mismo tipo de
- Esto puede producir incendios o baterías para su sustitución.
explosiones por daños en la batería. yy La sustitución incorrecta de las
yy Utilice siempre baterías aprobadas y baterías puede provocar un incendio.
certificadas por LG Electronics.
- Esto evitará daños o incendios. Grupo de riesgo 2
yy Guarde las baterías alejadas de
PRECAUCIÓN Este dispositivo
objetos metálicos, como llaves o clips
emite radiaciones ópticas
para papel.
potencialmente peligrosas. No mire
- El exceso de corriente puede
directamente a la lámpara cuando
producir un rápido aumento de la
esté en funcionamiento. Podría sufrir
temperatura, lo que puede causar
lesiones oculares.
fuego o quemaduras.
10 CONTENIDO

CONTENIDO
LICENCIA 2 ENTRETENIMIENTO 26
Uso de SCREEN SHARE 26
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3 MIS MEDIOS 27
Antes de su uso 27
PREPARATIVOS 12 -- Conexión de un dispositivo USB 27
-- Extracción de un dispositivo USB 27
Accesorios 12
Para usar Mis medios 29
Accesorios opcionales 13
-- Visualización de vídeos 32
Piezas y componentes 14
-- Visualización de fotos 37
Instalación 16 -- Reproducción de música 40
-- Precauciones al realizar la instalación 16 -- Visualización de archivos 42
-- Distancia de proyección por tamaño de
pantalla 17 FUNCIÓN 3D 44
-- Instalación del proyector sobre un trípode
18 Mientras ve imágenes 3D 44
-- Sistema de seguridad Kensington 18 Requisitos para ver imágenes 3D 46
-- Uso de gafas de tipo DLP-LINK (DLP-
MANDO A DISTANCIA 19 Ready) 48
Visualización de imágenes en 3D 48
USO DEL PROYECTOR 21
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Visualización de imágenes con el
49
proyector 21
-- Encendido del proyector 21 AJUSTES 49
-- Enfoque de la imagen en pantalla 22 Configuración de IMAGEN 50
-- Visualización de imágenes con el Configuración de AUDIO 55
proyector 22 Configuración de HORA 56
Opciones adicionales 23 Configuración INALÁMBRICA 57
-- Ajuste del formato 23
Configuración de OPCIÓN 1 58
-- Uso de la función Keystone 23
Configuración de OPCIÓN 2 59
-- Cambio del dispositivo de entrada 24
-- Función de imagen blanca 25
Uso del Menú rápido 25
CONTENIDO 11

CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 61
Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o VCR, o dispositivos externos 62
-- Conexión HDMI 62
-- Conexión HDMI a DVI 62
-- Conexión a la entrada AV 63
-- Conexión de componentes 63
Conexión a un PC 64
-- Conexión HDMI 64
-- Conexión HDMI a DVI 64
-- Conexión RGB 65
Conexión a un ordenador portátil 66
-- Conexión HDMI 66
Conexión a los auriculares 67
Uso de la función de reflejo de un teléfono
móvil 68
-- Conexión al MHL/Slimport 68

MANTENIMIENTO 69
Limpieza 69
-- Limpieza de la lente 69
-- Limpieza de la carcasa del proyector 69

ESPECIFICACIONES 70
12 PREPARATIVOS

PREPARATIVOS
Accesorios
Los accesorios incluidos con el proyector se muestran más abajo.
Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes del producto real.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pueden añadirse nuevos accesorios o eliminarse los antiguos.
내 미디어 외부입력

선택
MARK
키스톤 키스톤 취침예약

영상모드 3D L/R
화면크기

음량 화면가림 페이지
VOL PAGE 조용히

설정메뉴 화면정지 간편설정

확 인

자동조정 나가기

Mando a distancia
Manual de usuario CD del Manual de usuario
Dos baterías AAA

Cable de ordenador Cable compuesto Adaptador de CA/CC

Cable de alimentación bolsa

yy Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una unidad


flash USB al puerto HDMI o USB, utilice un producto
con un máximo de 18 mm de ancho y 10 mm de alto.
Si el cable USB o la unidad flash USB no se ajustan
a los puertos USB del proyector, utilice un cable de
extensión compatible con USB 2.0.
yy Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
yy Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o
que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
PREPARATIVOS 13

Accesorios opcionales
Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de
compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde
haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin
previo aviso.

Pantalla para el proyector Trípode Cable HDMI

Gafas 3D
Cable de vídeo Cable de audio (tipo DLP-LINK o DLP-
Ready)

Cable de RGB a
Cable de componentes Cable MHL o Slimport
componentes
14 PREPARATIVOS

Piezas y componentes
El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en
la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojo,
azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un
funcionamiento incorrecto.

Panel de control

VOL -

VOL +
Rejilla de ventilación1

Altavoces

Altavoces

Lente2
Anillo de enfoque

Botón Descripción
( ENCENDIDO/
Permite encender y apagar el proyector.
VOL -

VOL +

APAGADO)
VOL -

VOL +

(CONFIGURACIÓN) Muestra o cierra el menú Config.


VOL - y + Permiten ajustar el nivel de volumen.
, , , Establece la función o mueve el cursor.
(OK) Muestra el modo actual y guarda los cambios de la función.

1 Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no se


acerque demasiado a ella.
2 Nunca toque la lente del proyector cuando esté en funcionamiento, ya que podría
dañarse.
PREPARATIVOS 15
VOL -

VOL +

(Puerto USB) Puerto A/V IN


Puerto HDMI/MHL (Toma de auriculares)
Puerto RGB IN Puerto DC IN
16 PREPARATIVOS

Instalación

Precauciones al realizar la
instalación yy No coloque el proyector en entornos
de elevada temperatura y humedad.
yy Coloque el proyector en una zona
- No coloque el proyector en entornos
con una ventilación adecuada.
calientes, fríos o húmedos.
- Para evitar que la temperatura yy No coloque el proyector en un lugar
interna aumente, instale el proyector donde atraiga el polvo fácilmente.
en un lugar bien ventilado. - Podría producirse un incendio.
No coloque objetos cerca del y No abra nunca las tapas del
y
proyector, ya que podrían bloquear proyector. Existe un alto riesgo de
las rejillas de ventilación. Si las descarga eléctrica.
rejillas de ventilación se bloquean, la y El proyector se ha fabricado con
y
temperatura interna subirá. tecnología de última generación.
Sin embargo, en la pantalla podrían
aparecer pequeños puntos negros
o de colores brillantes (rojo, azul o
verde). Esto es un resultado normal
- No coloque el proyector sobre del proceso de fabricación y no indica
alfombras ni moquetas. Si la rejilla un funcionamiento incorrecto.
de ventilación se encuentra en la y El mando a distancia podría no
y
parte inferior, utilice el proyector funcionar en un entorno donde haya
sobre una superficie sólida y plana, instaladas lámparas con reactancia
y asegúrese de que la rejilla de electrónica o lámparas fluorescentes
ventilación no esté bloqueada. de tres longitudes de onda. Sustituya
la lámpara por otra de tipo estándar
universal para que el mando a
distancia funcione correctamente.
- Evite que entren objetos extraños, y Para instalarlo en el techo, fije el
y
como restos de papel, en el proyector. soporte de montaje en techo en el
proyector con los tornillos M4 x 8 mm.

- Deje un espacio libre de al menos


30 cm alrededor del proyector.
PREPARATIVOS 17

Distancia de proyección por tamaño de pantalla


1 Coloque el proyector sobre una superficie sólida y nivelada, junto con el PC o la
fuente de audio/vídeo.
2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el
proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto
a la pantalla. Si el proyector no se ajusta en ángulo recto, la imagen proyectada se
mostrará distorsionada. Para corregir esta distorsión, utilice la función Keystone.
(consulte la página 23)
4 Conecte el cable de alimentación del proyector y el dispositivo conectado a la toma
de pared.
Proporción de proyección ascendente: 100 %

Pantalla
Altura de la pantalla (X)

X/2
Ancho de la pantalla (Y)

Y/2
Pantalla
X/2

51 mm
Y/2

Distancia de proyección (D)


Distancia de proyección (D)

Pantalla 16:10
Tamaño de la pantalla Ancho de la pantalla Altura de la pantalla Distancia de proyec-
(mm) (Y) (mm) (X) (mm) ción (D) (mm)
762 646 404 902
889 754 471 1056
1016 861 539 1210
1143 969 606 1366
1270 1077 673 1520
1397 1185 741 1674
1524 1292 808 1828
1651 1400 875 1983
1778 1508 943 2137
1905 1615 1010 2291
2032 1723 1077 2445
2159 1831 1145 2601
2286 1938 1212 2755
2413 2046 1279 2909
2540 2154 1347 3063
18 PREPARATIVOS

Instalación del proyector sobre un trípode


yy Puede instalarse el proyector sobre un trípode para cámara.
Como se ilustra, puede montar el proyector en el trípode en lugar de la cámara.
yy Para estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar
de 4,5 mm o tamaño inferior. El tamaño máximo permitido es de 5,5 mm.
El uso de pernos de bloqueo más largos puede dañar el proyector.

Parte inferior del proyector Perno para fijar


el proyector

+ ⇒

El proyector se Trípode
conecta a esta pieza.
PRECAUCIÓN
yy Si está utilizando un trípode, tenga cuidado de no aplicar fuerza externa sobre él.
Si lo hace, puede dañar el proyector.
yy No coloque el trípode sobre superficies inestables.
yy Asegúrese de utilizar un trípode con una capacidad de carga máxima de 3 kg o superior.
yy Para utilizar el proyector con seguridad, coloque las patas del trípode de manera
que queden extendidas y estables, y asegúrese de conectar el proyector al trípode
de forma segura.

Sistema de seguridad Kensington


yy Este proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington. Conecte el
cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.
yy Para obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del sistema de
seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada con el sistema de
seguridad Kensington.
yy El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
yy ¿Qué es Kensington? Kensington es una empresa que ofrece sistemas de
seguridad para portátiles y otros dispositivos electrónicos.
Sitio web: http://www.kensington.com
MANDO A DISTANCIA 19

MANDO A DISTANCIA
Abra la tapa de la parte trasera del mando a distancia
e inserte las pilas tal y como se especifica en las
instrucciones de . Utilice pilas nuevas y no mezcle pilas
normales o recargables. (1,5 V AAA)

PRECAUCIÓN
yyNo mezcle pilas nuevas y usadas.

ENCENDIDO/APAGADO
Permite encender y apagar el proyector.
USB/MY MEDIA
Accede al modo USB.
INPUT
MARK Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones de control de reproducción
Permiten controlar la reproducción de MIS
MEDIOS.
VOL PAGE Key's ▲, ▼
Ajusta la función Keystone.
SLEEP
Permite ajustar el tiempo que tardará el proyector
en apagarse.
PICTURE
Cambia el modo de imagen cada vez que se
pulsa el botón.
3D
Permite visualizar imágenes 3D.
L/R
Permite cambiar entre el lado derecho e izquierdo
en el modo 3D.
VOL +, -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
RATIO
Cambia el formato de la pantalla con cada
pulsación del botón.
BLANK
Pantalla en blanco.
MUTE
Silencia el proyector.
PAGE ,
Permite ir a la página anterior o siguiente.
20 MANDO A DISTANCIA

SETTINGS
Muestra o cierra el menú Config.
STILL
Congela la imagen en movimiento
(Disponible en cualquier modo salvo en USB.)
Q.MENU
Permite cambiar fácilmente los ajustes.
MARK
Botones arriba/abajo/izquierda/derecha
Cambia entre las funciones del menú.
OK
Muestra el modo actual y guarda los cambios
VOL PAGE de la función.

Vuelve a la pantalla anterior.


AUTO
Ajusta automáticamente la imagen de entrada
RGB-PC.
EXIT
Sale del menú.

Botones de colores
Establecen configuraciones adicionales para
cada menú.
HELP
Permite el autodiagnóstico.
SOUND
Permite ajustar cada opción de modo de sonido.

yy El botón MARK se utiliza cuando es necesario actualizar el software.


(El botón MARK no está disponible para un usuario.)

NOTA
yy Al usar el mando a distancia, el alcance óptimo de funcionamiento
VOL -

VOL +

es de 6 metros o menos (a izquierda/derecha) y en un arco de


30 grados con respecto al receptor de infrarrojos del mando a
distancia. 30° 30°
yy Si hay un cable conectado al puerto posterior, el alcance es 내 미디어 외부

inferior a 3 metros (a izquierda/derecha) y en un arco de MARK


키스톤

영상모드
키스톤

3D

취침

30 grados respecto al receptor IR.


화면크기

음량 화면가림 페
VOL PAGE 조용히

설정메뉴 화면정지 간편설

yy Para obtener un funcionamiento óptimo, no bloquee el receptor IR.


확 인

자동조정 나가

yy Cuando lleve el mando a distancia en un bolso de transporte, asegúrese de


que los botones no quedan presionados por el proyector, cables, documentos
o cualquier otro accesorio. De lo contrario, la duración de la pila podría verse
afectada significativamente.
USO DEL PROYECTOR 21

USO DEL PROYECTOR


Visualización de imágenes con el proyector

Encendido del proyector


La pantalla de menú de este manual de usuario es un ejemplo empleado para ayudar a
los usuarios a usar el producto y puede ser distinta de la pantalla real.

1 Conecte correctamente el cable de alimentación.


2 Espere un momento y, a continuación, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO
en el mando a distancia o en el panel de control.
3 En la pantalla Selección de Idioma, seleccione un idioma.
WELCOME!
Thank you for choosing LG
Language

한국어 Deutsch English

Español Ελληνικά Français


Italiano Polski Português

Português (Brasil) Svenska Русский

Turkçe 中文
繁體中文

Confirm

4 Seleccione la fuente de entrada mediante el botón INPUT del mando a distancia.


Lista de entrada ꔂ Mov.ꔉ OK

AV Component SCREEN SHARE USB RGB HDMI

Entrada Salir
22 USO DEL PROYECTOR

Enfoque de la imagen en pantalla


Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si
queda correctamente ajustada.
Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque.

Anillo de enfoque

Visualización de imágenes con el proyector
1 En el modo de espera, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender el
proyector.
2 Pulse el botón INPUT y seleccione la señal de entrada que desee.
3 Puede controlar el proyector con los siguientes botones durante la reproducción.
Botón Descripción
VOL - y + Permiten ajustar el nivel de volumen.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
Q.MENU Permite acceder al menú rápido. (consulte la página 25)
RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen.
Key's , Permite ajustar los valores de Keystone. (consulte la página 23)

4 Para apagar el proyector, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO.


USO DEL PROYECTOR 23

Opciones adicionales Menú Descripción


Zoom Permite cambiar una imagen
cine 1 al formato cinemascope:
Ajuste del formato 2,35:1. Oscila entre 1 y 16.
yy Con el proyector en funcionamiento, Pulse los botones o
pulse RATIO para cambiar el tamaño para acercar o alejar la
de la imagen y reproducirla a su imagen.
tamaño óptimo. Pulse los botones o
para mover la imagen.
NOTA
yy Si amplía o reduce
yy Los tamaños de imagen disponibles
demasiado una imagen,
varían en función de la señal de
entrada. esta puede verse
yy También puede utilizar los botones distorsionada.
Q.MENU o SETTINGS.

Menú Descripción
Uso de la función
16:9 Cambia el tamaño de la Keystone
imagen al formato 16:9.
Para evitar que la imagen de la pantalla
Pant. Cambia a la pantalla se presente de forma trapezoidal,
completa completa con independencia
Keystone ajusta el ancho superior e
de la relación de aspecto.
Sólo Muestra las imágenes de inferior de la imagen si el proyector
escaneo vídeo en su tamaño original no está colocado en ángulo recto con
sin quitar partes de los respecto a la pantalla.
bordes de la imagen. Ya que la función Keystone puede
yy Si selecciona Sólo provocar una calidad de imagen inferior,
escaneo, puede que utilícela solo si no es posible colocar el
aparezca ruido de
proyector en un ángulo óptimo.
imagen en uno o varios
bordes de la pantalla.
• Keystone 0 ◀ - + ▶
Original Muestra las imágenes en
el mismo formato que la
OK
imagen original.
4:3 Cambia el tamaño de las
imágenes al estándar
1 Pulse el botón Key's o Key's
para ajustar la imagen.
anterior 4:3.
Zoom Cambia el formato de la yy Los valores Keystone se pueden
imagen para adaptarlo al ajustar entre -40 y 40.
ancho de la pantalla. Las 2 Pulse el botón OK cuando haya
partes superior e inferior de terminado.
la pantalla pueden aparecer
cortadas. Pulse los botones
o para acercar o
alejar la imagen. Pulse los
botones o para mover
la imagen.
24 USO DEL PROYECTOR

Cambio del dispositivo de Selección de una etiqueta de


entrada entrada

Indica qué dispositivos están conectados


Para seleccionar una entrada
a cada uno de los puertos de entrada.
externa
Entrada

Selecciona una entrada externa. AV ◀ ▶

yy Pulse el botón INPUT del mando Component ◀ ▶

a distancia para que se muestre la RGB ◀ ▶


pantalla de selección de entrada. HDMI ◀ ▶
- Las entradas conectadas se
muestran primero. Sin embargo, la
Cerrar
entrada AV / Component / SCREEN
SHARE está siempre activada.
yy Seleccione una señal de entrada con
1 Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para mostrar la pantalla de
el botón INPUT del mando a distancia selección de entrada.
para conectar el proyector a la
entrada que desee. Puede utilizar los
2 Pulse el botón rojo.
botones , , o para cambiar 3 Use el botón o para
entre los modos de entrada. desplazarse hasta una de las fuentes
de entrada.
Lista de entrada ꔂ Mov.ꔉ OK
4 Use el botón o para seleccionar
una de las etiquetas de entrada.
AV Component SCREEN SHARE USB RGB HDMI

Entrada Salir
USO DEL PROYECTOR 25

Función de imagen Uso del Menú rápido


blanca
Puede personalizar los menús que usa
Uso de la función de imagen blanca con mayor frecuencia.

Esta función puede ser útil si tiene que


1 Pulse el botón Q.MENU.
llamar la atención durante una reunión o 2 Pulse los botones o para
un curso de formación. seleccionar un menú y pulse OK.
Menú Descripción
1 Pulse el botón BLANK y la pantalla Formato Cambia el tamaño de la
se cubrirá con el color de fondo.
imagen.
Para cambiar el color de fondo,
Modo de Permite invertir la imagen
consulte Selección de una imagen
blanca. Proyecc proyectada o girarla en
horizontal.
2 Para cancelar la función de imagen Modo de Permite cambiar el modo
blanca, pulse cualquier botón.
imagen de imagen.
Para cubrir la pantalla
temporalmente, pulse el botón Modo de Permite ajustar el modo de
BLANK del mando a distancia. sonido sonido.
No bloquee la lente con ningún Tempo- Configura el proyector para
objeto mientras el proyector está en rizador que se apague a una hora
funcionamiento. Apagado determinada.
Podría sobrecalentarse y deformarse Diálogos Permite ajustar la nitidez
o incluso provocar un incendio. Claros II de la voz del proyector.
Ahorro Ajusta la luminosidad
Selección de una imagen blanca de en- máxima de la pantalla para
1 Pulse el botón SETTINGS. ergía reducir el consumo de
energía.
2 Pulse el botón , , o Disposi- Permite extraer de forma
para seleccionar OPCIÓN 2 y, a
continuación, pulse el botón OK. tivo USB segura un dispositivo USB
conectado.
3 Pulse el botón , para seleccionar (El menú aparece
Imagen Blanca y, a continuación,
solamente cuando hay
pulse el botón OK.
un dispositivo USB
4 Use el botón o para conectado.)
desplazarse al ajuste o la opción que
le interese y, a continuación, pulse el 3 Pulse los botones , para
botón OK. desplazarse por los menús
siguientes.
26 ENTRETENIMIENTO

ENTRETENIMIENTO
Uso de SCREEN SHARE
1 Configure la entrada externa del proyector en SCREEN SHARE.
2 Active la función SCREEN SHARE relacionada en el dispositivo que desee
conectar.
3 Conecte el proyector desde la lista de búsqueda del dispositivo que desee conectar.
(Cuando conecte el proyector a su ordenador portátil, introduzca el código PIN que
se muestra en la pantalla. La solicitud del código PIN solo aparecerá la primera vez
que se conecte.)
4 Si el dispositivo deseado acepta la solicitud, se iniciará SCREEN SHARE.

PRECAUCIÓN
yy Windows 7/8/8.1 es compatible con SCREEN SHARE al utilizar esta función. No
obstante, es posible que algunos ordenadores no sean compatibles con SCREEN
SHARE.
yy Se garantiza que las versiones ICS, Jellybean y Kitkat de los dispositivos Android
de los productos LG son todas compatibles.
yy Al conectar mediante SCREEN SHARE se recomienda colocar el dispositivo cerca
del proyector.
yy La tasa de respuesta y la calidad de la imagen variarán en función del entorno del
usuario.
yy Si desea obtener más información sobre el dispositivo que quiere conectar,
consulte su manual de usuario.
MIS MEDIOS 27

MIS MEDIOS Extracción de un


dispositivo USB
Antes de su uso 1 Pulse el botón Q.MENU.
2 Use los botones o para
desplazarse hasta Dispositivo USB
Conexión de un y pulse el botón OK.
dispositivo USB 3 Seleccione el USB que desee quitar.
Conecte un dispositivo USB (disco duro Espere a recibir la confirmación
externo, memoria USB) al puerto USB de que el dispositivo USB se ha
del proyector para ver los archivos de detenido antes de quitar el USB.
contenido almacenados en el dispositivo
USB. No podrá escribir ni eliminar NOTA
datos en el dispositivo USB. Conecte
yy Si se desconecta antes, se puede
una unidad flash USB según ilustra la
producir un error en el proyector o
imagen.
en el dispositivo de almacenamiento
USB.
yy Una vez que se ha seleccionado un
dispositivo USB para retirarlo, ya no
se podrá leer. Retire el dispositivo
de almacenamiento USB y, a
continuación, conéctelo de nuevo.
Unidad flash USB


28 MIS MEDIOS

Consejos para el uso de un yy Los datos que contiene el dispositivo


dispositivo USB de almacenamiento USB se pueden
dañar, por tanto, asegúrese de hacer
yy Si el dispositivo de almacenamiento copias de seguridad de los archivos
USB tiene instalado un programa de importantes en otros dispositivos.
reconocimiento automático o utiliza El mantenimiento de los datos es
su propio controlador, es posible que responsabilidad del usuario y el
no funcione. fabricante no es responsable de la
yy Es posible que algunos dispositivos pérdida de datos.
de almacenamiento USB no
funcionen o funcionen de forma
incorrecta.
yy Si utiliza un cable de extensión USB,
es posible que no se reconozca
el dispositivo USB o que este no
funcione correctamente.
yy Utilice solamente los dispositivos de
almacenamiento USB formateados
con Windows FAT32 o con el sistema
de archivos NTFS.
yy Para discos duros externos USB, se
recomienda utilizar dispositivos con
una tensión nominal de menos de 5 V
y una corriente nominal de menos de
500 mA.
yy Se recomienda utilizar un
concentrador USB o unidad de disco
duro con alimentación eléctrica.
(Si la alimentación eléctrica no
es suficiente, es posible que el
dispositivo de almacenamiento USB
no se detecte correctamente.)
yy Se recomienda el uso de unidades
flash USB de 32 GB o menos y
unidades de disco duro USB de 1 TB
o menos.
yy Si un disco duro USB con función
de ahorro de energía no funciona
correctamente, apague y encienda
la alimentación. Para obtener más
información, consulte el manual de
usuario del disco duro USB.
MIS MEDIOS 29

Para usar Mis medios


1 Pulse el botón SETTINGS del mando
a distancia.
2 Seleccione MIS MEDIOS.
Seleccione un archivo de la lista. Ver el
archivo seleccionado.
Establece los ajustes de reproducción
durante la reproducción del disco.

Archivos admitidos por Mis


medios
yy Velocidad máxima de transferencia
de datos: 20 Mbps (megabits por
segundo)
yy Formatos de subtítulos externos
admitidos: *.smi, *.srt, *.sub
(MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0),
*.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb
(PowerDivX)
yy Formatos de subtítulos internos
admitidos: SRT, ASS y SSA (admite
los subtítulos internos generados
desde DivX6)
30 MIS MEDIOS

Códec de vídeo compatible

Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p)

Extensión Códec

.asf, Video Perfil avanzado VC-1, perfiles simple y principal VC-1


.wmv Audio WMA Standard, WMA 9 Professional

.divx, Video DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC


.avi Audio MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital

.mp4, Video H.264 / AVC, MPEG-4 parte 2


.m4v,
.mov Audio AAC

Video H.264 / AVC


.mkv
Audio HE-AAC, Dolby Digital
.ts, Video H.264 / AVC, MPEG-2, VC-1
.trp,
.tp, MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital,
.mts, Audio
Dolby Digital Plus, AAC
.m2ts
Video MPEG-1, MPEG-2
.vob
Audio Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II, DVD-LPCM

Video MPEG-1
.mpg
Audio MPEG-1 capa I, II
MIS MEDIOS 31

Archivos de audio

Tipo de
Elemento Info
archivo
Velocidad de bits 32 kbps ~ 320 kbps
MP3 Frecuencia de
32 kHz ~ 48 kHz
muestreo
Velocidad de bits 32 kbps ~ 640 kbps
AC3 Frecuencia de
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
muestreo
Velocidad de bits 32 kbps ~ 448 kbps
MPEG Frecuencia de
32 kHz ~ 48 kHz
muestreo
Velocidad de bits 24 kbps ~ 3844 kbps
AAC,
Frecuencia de
HEAAC 8 kHz ~ 96 kHz
muestreo
Velocidad de bits 1,44 kbps
CDDA Frecuencia de
44,1 kHz
muestreo
Velocidad de bits 1,41 Mbps ~ 9,6 Mbps
Varios canales: 44,1 kHz, 88,2 kHz/48 kHz,
LPCM Frecuencia de
96 kHz
muestreo
Estéreo: 176,4 kHz, 192 kHz
32 MIS MEDIOS

Visualización de vídeos Exploración de la lista de


En Lista películas, puede ver las películas
películas almacenadas en el dispositivo Reproduzca un archivo de vídeo
USB conectado. almacenado en el dispositivo conectado.
Controla la reproducción y define las
opciones mientras ve vídeos. 1 Conecte un dispositivo de
almacenamiento USB.
Consejos para reproducir 2 Pulse el botón USB.
archivos de vídeo 3 Use el botón o para seleccionar
yy Es posible que algunos de los Lista películas y, a continuación,
subtítulos creados por los usuarios pulse el botón OK.
no funcionen correctamente. 4 Use el botón , , o para
yy Los archivos de vídeo y subtítulo seleccionar el archivo que desee y, a
deben estar colocados en la misma continuación, pulse el botón OK.
carpeta. Para que los subtítulos se
muestren correctamente, los archivos
de vídeo y subtítulo deben tener el Página 1/1 ꘧ Cambio de página
Lista películas
mismo nombre. DISPOSITIVO DE ALMACE-
NAMIENTO USB book doc pic vid
Página 1/1

yy No se admiten las transmisiones con Mariposa_...


01:34:33

compensación de movimiento global


(GMC) ni cálculo de movimiento de
cuarto de píxel (Qpel).
yy Solo se admiten perfiles H.264/AVC ꔅ Ir a dir. raíz  Ir a carp. superior Salir

nivel 4.1 e inferiores.


yy No se admite la reproducción de
archivos de vídeo que superen los 50
Descripción
GB (gigabyte). El límite de tamaño
Miniaturas
del archivo depende del entorno de
Archivo defectuoso
codificación.
yy No se admite el códec de audio DTS.
Archivo no admitido

Lista de archivos
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Página actual/N. º total de
páginas de la carpeta
MIS MEDIOS 33

Descripción 5 Puede controlar la reproducción con


Página actual/N. º total de los botones siguientes.
páginas del archivo
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
��
Sale de Lista películas. 01:02:30 / 02:30:25

Q.MENU Opción Ocultar Salir

Ajuste Descripción
Muestra la posición actual
de la reproducción. Use los
botones , para avanzar
o retroceder.
Detiene la reproducción y
vuelve a Lista películas.
Vuelve a la reproducción
normal.
Detiene el reproductor de
medios.
Si no se pulsa ningún botón
del mando a distancia
10 minutos después de
seleccionar la pausa, la
reproducción se reinicia.
Reproduce a cámara
lenta.
Cada vez que se pulsa
este botón, la velocidad de
reproducción cambia.
: x2, x4, x8, x16, x32
Ajusta la luminosidad máxima
de la pantalla para reducir el
consumo de energía.
Aparece una ventana
Opción
emergente.
Ocultar Oculta la barra de
reproducción. Pulse el botón
OK para verla.
Salir Vuelve a la pantalla Lista
películas.
34 MIS MEDIOS

Opciones de Lista de películas Ajuste Descripción


1 Pulse el botón Q.MENU. Idioma Los subtítulos se pueden
subtítulo activar y desactivar.
2 Use el botón o para yy Idioma: puede
desplazarse a la opción que le
seleccionarse uno de los
interese y, a continuación, pulse el
idiomas disponibles.
botón OK.
yy Página de código:
3 Use el botón , , o para puede seleccionar un
configurar cada opción. conjunto de caracteres
Establecer reproducción de vídeo. que se usará para los
Ajuste Descripción subtítulos.
Tamaño Permite seleccionar el De forma predeterminada,
de tamaño de la pantalla de los subtítulos se muestran
película reproducción. en el idioma configurado
yy Pant. completa: los en OPCIÓN 1 Idioma
archivos se reproducen (Language).
en el modo de pantalla yy Sinc.: si los subtítulos no
completa según la están sincronizados con
relación de aspecto del el vídeo, puede ajustar
vídeo. la velocidad en unidades
yy Original: muestra el de 0,5 seg.
vídeo en su tamaño yy Posición: mueve
original. la ubicación de los
subtítulos.
Idioma Permite seleccionar el
yy Tamaño: permite
de audio idioma deseado entre varias
cambiar el tamaño de la
pistas de audio. Esta opción
fuente de los subtítulos.
no está disponible si el
archivo sólo cuenta con una Repetir Conex o Descon la función
pista de audio. de repetición.
Cuando la función está
desactivada, el archivo
siguiente se puede
reproducir a continuación
si el nombre de archivo es
similar.
MIS MEDIOS 35

Idioma subtítulo
Idioma
Idioma
subtítulo
Latín1 Inglés, español, francés,
alemán, italiano, sueco,
finlandés, holandés,
portugués, danés, rumano,
noruego, albano, gaélico,
galés, irlandés, catalán y
valenciano
Latín2 Bosnio, polaco, croata,
checo, eslovaco, esloveno,
serbio y húngaro
Latín4 Estonio, letón y lituano
Cirílico Búlgaro, macedonio, ruso,
ucraniano y kazajo
Griego Griego
Turco Turco
Hebreo Hebreo moderno
Chino Chino simplificado
Coreano Coreano
Árabe Árabe

Establecer vídeo.
Permite cambiar los ajustes de vídeo.
(Consulte la "Configuración de
IMAGEN" 50)

Establecer audio.
Permite cambiar los ajustes de audio.
(Consulte la "Configuración de AUDIO"
55)
36 MIS MEDIOS

Registro del código DivX Para cancelar el registro del

Comprueba el código región DivX para código de DivX


reproducir vídeos DivX protegidos. Utilice el código de cancelación del
Regístrese en http://vod.divx.com. registro de DivX para desactivar la
Utilice el código de región para alquilar o función DivX DRM.
comprar películas en www.divx.com/vod.
1 En el Menú Config., vaya a OPCIÓN
1 En el Menú Config., vaya a OPCIÓN 1 y pulse DivX(R) VOD.
1 y pulse DivX(R) VOD.
2 Use el botón o para ir hasta
Registro
Cancelación del registro y, a
continuación, pulse el botón OK.
Cancelación del registro

Cerrar Registro

2 Pulse el botón
Cancelación del registro
o para acceder a
Registro y, a continuación, pulse el Cerrar

botón OK.

Usted debe registrar su dispositivo para


reproducir vídeos protegidos DivX(R). Su dispositivo está registrado.
Código del registro: XXXXXXXXXX ¿Está seguro de dar de baja su registro?
Registro en http://vod.divx.com

Cerrar Sí No

3 Compruebe el Código de registro


de DivX.
Código de desregistro:********
NOTA Desregistre en http://vod.divx.com
¿Continúe con el registro?
yy Los archivos DivX alquilados o
comprados no se pueden reproducir Sí No
si se utiliza el código de registro de
DivX de un dispositivo distinto. Utilice
el código de registro de DivX propio
3 Seleccione Sí.
de este dispositivo específico. NOTA
yy Es posible que los archivos convertidos yy ¿Qué es DRM [Digital Rights
que no cumplan con el estándar de
Management, Administración de
códec DivX no puedan ser reproducidos
derechos digitales]?
o generen un sonido anómalo.
Se trata de una tecnología y servicio
que evita el uso ilegal de contenido
digital para proteger las ventajas y los
derechos del titular del copyright. Los
archivos se pueden reproducir una vez
confirmada la licencia a través de un
método en línea, etc.
MIS MEDIOS 37

Visualización de fotos Exploración de la lista de fotos


Puede ver las fotos almacenadas en un 1 Conecte un dispositivo de
dispositivo conectado. almacenamiento USB.

Archivos de fotos compatibles 2 Pulse el botón USB.


3 Use el botón o para seleccionar
FOTO (*.JPEG) Lista fotos y, a continuación, pulse
Base: desde 64 píxeles el botón OK.
(ancho) x 64 píxeles (alto) hasta 4 Use el botón , , o para
15360 píxeles (ancho) x 8640 píxeles seleccionar el archivo que desee y, a
(alto) continuación, pulse el botón OK.
Progresivo: 64 píxeles
(ancho) x 64 píxeles (alto) hasta ❶ ❷ ❸ ❹ ❺
1920 píxeles (ancho) x 1440 píxeles Página 1/1 ꘧ Cambio de página
Lista fotos
(alto) DISPOSITIVO DE ALMACE-
NAMIENTO USB
book doc pic vid
Página 1/1

yy Solo se admiten los archivos JPEG.


Mariposa_...
06/09/2010

yy Los archivos no admitidos se


mostrarán con un icono.
yy Se mostrará un mensaje de error
para los archivos dañados o los ꔅ Ir a dir. raíz  Ir a carp. superior Salir

formatos de archivo que no se ❻ ❼ ❽


puedan reproducir.
yy Los archivos dañados podrían no Descripción
visualizarse correctamente. Miniaturas
yy Es posible que lleve algún tiempo Archivo defectuoso
visualizar las imágenes de alta
resolución a pantalla completa.
Archivo no admitido

Lista de archivos
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Página actual/N. º total de
páginas de la carpeta
Página actual/N. º total de
páginas del archivo
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Salir
38 MIS MEDIOS

5 Puede controlar la reproducción con Ajuste Descripción


los botones siguientes. Ajusta la luminosidad
máxima de la pantalla para
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
reducir el consumo de
479 KB
[1/4] energía.
Aparece una ventana
Opción
emergente.
Ocultar Oculta el menú en la pantalla
Diapos. Música ꔦ Opción Ocultar Salir

de tamaño completo.
Q.MENU

yy Para ver el menú, pulse


Ajuste Descripción el botón OK del mando a
Selecciona la foto siguiente o distancia.
la anterior.
Salir Cierra la visualización de la
Diapos. Todas las fotos se muestran foto en pantalla completa.
durante la presentación de
diapositivas.
yy Configure Vel. diapos
en el menú Opción →
Establecer visualización
de fotos..
Música Puede escuchar música de
fondo mientras se ven las
fotos a tamaño completo.
yy Establezca Música
en el menú Opción →
Establecer visualización
de fotos..
Permite girar las fotos.
yy Gira la foto 90°, 180°, 270°
o 360° hacia la derecha.
yy Las fotos no se pueden
girar si tienen una anchura
superior a la altura de
la resolución máxima
admitida.
Permite ver la foto en modo
completo u original.
Pulse el botón azul para
ampliar la imagen.
MIS MEDIOS 39

Opciones de Lista de fotos


1 Pulse el botón Q.MENU.
2 Use el botón o para
desplazarse a la opción que le
interese y, a continuación, pulse el
botón OK.
3 Use el botón , , o para
configurar cada opción.
Establecer visualización de fotos.
Ajuste Descripción
Vel. Permite seleccionar una
diapos velocidad de diapositiva.
Música Permite seleccionar la
(Música carpeta de la música de
de fondo.
fondo) yy No puede cambiar
la carpeta de música
cuando la música
de fondo se está
reproduciendo.
yy Para la música de
fondo, solo se puede
seleccionar la carpeta del
mismo dispositivo.
- Repetir : S
 elecciona la
reproducción
repetida.
- Aleatorio : S
 elecciona la
reproducción
aleatoria.

Establecer vídeo.
Permite cambiar los ajustes de vídeo.
(Consulte la "Configuración de
IMAGEN" 50)

Establecer audio.
Permite cambiar los ajustes de audio.
(Consulte la "Configuración de AUDIO" 55)
40 MIS MEDIOS

Reproducción de música Exploración de la lista de música


Puede reproducir archivos de audio 1 Conecte un dispositivo de
almacenados en el dispositivo almacenamiento USB.
conectado. 2 Pulse el botón USB.
Archivos de música compatibles 3 Use el botón o para seleccionar
Lista música y, a continuación, pulse
*.MP3 el botón OK.
Velocidad de bits: entre 32 Kbps y 4 Use el botón , , o para
320 Kbps seleccionar el archivo que desee y, a
yy Frecuencia de muestreo MPEG1 continuación, pulse el botón OK.
capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
yy Frecuencia de muestreo MPEG2 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺
capa 3: 16 kHz, 22,05 kHz y 24 kHz Página 1/1 ꘧ Cambio de página
Lista música
DISPOSITIVO DE ALMACE-
Drive1
NAMIENTO USB Página 1/1

Mariposa_...
01:34:33

ꔅ Ir a dir. raíz  Ir a carp. superior Salir

❻ ❼ ❽

Descripción
Miniaturas
Archivo defectuoso

Archivo no admitido

Lista de archivos
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
Página actual/N. º total de
páginas de la carpeta
Página actual/N. º total de
páginas del archivo
Se desplaza hasta el nivel
superior de carpetas.
MIS MEDIOS 41

Descripción Opciones de Lista de música


Se desplaza hasta el nivel
1 Pulse el botón Q.MENU.
superior de carpetas.
Salir 2 Use el botón o para
desplazarse a la opción que le
interese y, a continuación, pulse el
5 Puede controlar la reproducción con botón OK.
los botones siguientes.
3 Use el botón , , o para
Lista música
Página 1/1 ꘧ Cambio de página
configurar cada opción.
DISPOSITIVO DE ALMACE-
Drive1

Establecer reproducción de audio.


NAMIENTO USB Página 1/1

Mariposa_...
01:34:33

Ajuste Descripción
Repetir Selecciona la reproducción
repetida.
��
002. - B02.mp3 �
Q.MENU Opción Ocultar
02:30/03:25

Salir
Aleatorio Selecciona la reproducción
aleatoria.

Ajuste Descripción Establecer audio.


Cambia la posición de Permite cambiar los ajustes de audio.
reproducción. (Consulte la "Configuración de AUDIO"
Detiene la reproducción. 55)
Vuelve a la reproducción
normal.
Detiene el reproductor de
medios.
Reproduce el archivo
anterior/siguiente.
Ajusta la luminosidad
máxima de la pantalla para
reducir el consumo de
energía.
Opción Configura las opciones de
Lista música.
Ocultar Oculta la barra de
reproducción.
yy Pulse el botón OK
para que la barra de
reproducción vuelva a
aparecer.
Salir Vuelve a la pantalla Lista
música.
42 MIS MEDIOS

Visualización de archivos Exploración de la lista de archivos


Puede ver los archivos de documentos 1 Conecte un dispositivo de
almacenados en un dispositivo almacenamiento USB.
conectado. 2 Pulse el botón USB.
Formatos de archivos compatibles 3 Use el botón o para seleccionar
Lista de archivos y, a continuación,
XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, pulse el botón OK.
TXT, PDF 4 Use el botón , , o para
Microsoft Office versiones seleccionar el archivo que desee y, a
97/2000/2002/2003/2007 continuación, pulse el botón OK.
Adobe PDF versiones 1.0/1.1/1.2/1.3/ 1.4
❶ ❷ ❸ ❹
yy El visor de archivos realinea los
documentos, de modo que podrían Lista de archivos
Página 1/1 ꘧ Cambio de página

presentarse de forma distinta a como


DISPOSITIVO DE ALMACE-
Drive1
NAMIENTO USB Página 1/1

se visualizan en un PC.
DOC Mariposa_...
HWP PDF

06/09/2010

yy En los documentos que incluyan PPT TXT XLS

imágenes, la resolución puede


parecer inferior durante el proceso de
realineación. ꔅ Ir a dir. raíz  Ir a carp. superior Salir

yy Si el documento es grande o tiene ❺ ❻ ❼


muchas páginas, podría tardar más
tiempo en cargarse. Descripción
yy Las fuentes no admitidas podrían Lista de archivos
sustituirse por otras.
Se desplaza hasta el nivel
yy Es posible que el visor de archivos superior de carpetas.
no abra documentos de Office con
Página actual/N. º total de
imágenes de alta resolución. Si es el
páginas de la carpeta
caso, reduzca el tamaño del archivo
Página actual/N. º total de
de imagen, guárdelo en un dispositivo
páginas del archivo
de almacenamiento USB, y ejecute
Se desplaza hasta el nivel
de nuevo el visor de archivos o
superior de carpetas.
conecte el PC al proyector y abra el
Se desplaza hasta el nivel
archivo en el PC.
superior de carpetas.
Salir
MIS MEDIOS 43

5 Puede controlar la reproducción con Opciones de Lista de archivos


los botones siguientes.
yy Haga clic en Ir a página y aparecerá
1 Pulse el botón Q.MENU.
la ventana emergente para
2 Use el botón , , o para
configurar cada opción.
seleccionar el número de páginas.
Introduzca la página para desplazarse Configurar opción de visualización
del archivo
a la página que desee.
yy Pulse el botón VOL +, - para acercar Ajuste Descripción
o alejar. Cargar Conex Carga y muestra las
1. Pulse OK. una páginas una a una. El
sola tiempo de carga inicial
2. Pulse los botones arriba/ página es reducido pero una
abajo/izquierda/derecha para página pesada puede
desplazarse a Ir a página o Zoom. tardar bastante en
mostrarse.
Descon Carga todas las
páginas de un archivo
en la memoria antes de
comenzar a mostrarlas.
Ir a página ꔦ Zoom Opción Ocultar Salir
El tiempo de carga
inicial es prolongado,
Q.MENU

pero puede navegar


Ajuste Descripción rápidamente por las
Ir a Permite ir directamente a la páginas una vez
página página que desee. completada la carga.
Si un archivo es
Use los botones Arriba/Abajo/
demasiado grande,
Izquierda/Derecha para es posible que no se
seleccionar una página y, a carguen todas las
continuación, pulse el botón páginas.
OK. Cali- Puede configurar la calidad
Zoom Aumenta o reduce el tamaño dad de la imagen incluida en el
de la documento. Dispone de las
del documento.
ima- siguientes tres opciones para
Opción Permite configurar las gen la calidad de la imagen: Alto,
opciones del visor de Medio, Bajo. Cuanto mayor sea
archivos. la calidad de la imagen, menor
Ocultar Oculta el menú. será el tiempo de visualización.
Alin- Selecciona el método de
yy Pulse el botón OK para
ear alineación del documento
verla. docu- inicial.
Salir Vuelve a la pantalla Visor de mento
archivos.
La configuración de la vista de archivo
es la predeterminada, por tanto deberá
cerrar el documento abierto actualmente
para aplicar los cambios al nuevo
documento, si los hubiera.
44 FUNCIÓN 3D

FUNCIÓN 3D
La tecnología 3D utiliza distintos fotogramas de vídeo para cada ojo para añadir así
profundidad al vídeo.

Mientras ve imágenes yy Advertencia sobre ataques de


fotosensibilidad
3D - Algunos usuarios pueden sufrir
un ataque u otros síntomas
anormales cuando se exponen a
ADVERTENCIA una luz parpadeante o a un patrón
yy Ver vídeo o imágenes en 3D determinado de un videojuego.
demasiado cerca durante un periodo Si algún familiar suyo tiene
de tiempo prolongado puede afectar antecedentes de epilepsia o ha
a la vista. sufrido algún tipo de ataque, con-
yy Si observa el proyector o la pantalla sulte con su médico antes de ver
imágenes en 3D.
de juego durante bastante tiempo con
Si presenta uno de estos síntomas
las gafas 3D, podría sentir mareos o
mientras ve un vídeo 3D, deje de ver
cansancio en la vista. el vídeo de inmediato y descanse.
yy Las mujeres embarazadas, las -M  areo, vista interrumpida, tic en los
personas mayores, en estado ojos o músculos faciales, movimientos
de embriaguez, con problemas involuntarios, calambres, pérdida de
cardiacos o que sufren mareos por el conciencia, confusión, pérdida del
movimiento no deberían ver 3D. equilibro o náuseas. Si el síntoma no
yy Debido a la similitud del 3D con desaparece, consulte a su médico.
la realidad, algunos espectadores yy Puede reducir el riesgo de ataques
podrían sobrexcitarse. de fotosensibilidad tomando las
siguientes medidas preventivas.
yy No visualice imágenes 3D cerca de
objetos frágiles ni de objetos que - Descanse entre 5 y 15 minutos por
puedan caerse fácilmente. cada hora de visualización.
- Si no tiene la misma visión en
yy Preste atención a no lesionarse,
ambos ojos, corríjalo antes de ver
ya que inconscientemente podría
un vídeo 3D.
intentar apartarse o esquivar las - Asegúrese de que el vídeo 3D está
realistas imágenes 3D. directamente delante de usted, al
yy No deje a niños menores de 5 años nivel de los ojos.
ver vídeos 3D. Podría afectarles a la - Debería dejar de verlo si sufre dolor
vista. de cabeza, fatiga o mareo.
- No vea imágenes en 3D durante
un largo periodo de tiempo cuando
esté cansado o enfermo.
FUNCIÓN 3D 45

PRECAUCIÓN Compruebe lo siguiente cuando


yy Se recomienda tener especial utilice gafas 3D.
cuidado con los niños a la hora de yy No utilice las gafas 3D en lugar de
vídeos en 3D. gafas normales, gafas de sol o gafas
de protección.
Al ver un vídeo 3D - De lo contrario, podría causarle
yy Vea imágenes 3D situado a una lesiones.
distancia y ángulo de visualización yy No guarde las gafas 3D en lugares
óptimos. con condiciones de temperatura
yy Si no se encuentra en la distancia o extrema, ya que podrían deformarse.
el ángulo de visualización adecuados, No utilice unas gafas deformadas.
las imágenes 3D podrían no yy No deje caer las gafas 3D y evite que
apreciarse. No puede ver imágenes entren en contacto con otros objetos.
3D si está tumbado. - Podría provocar una avería del
yy Tras encender el proyector y producto.
mientras se está iniciando, podría yy Las lentes de las gafas 3D se rayan
ver las imágenes izquierda y derecha con facilidad. Utilice un paño suave y
superpuestas. La reproducción podría limpio para limpiarlos.
tardar un momento en optimizarse. yy Las partículas extrañas del paño
yy Al apartar la vista y volver a mirar podrían producir arañazos.
al vídeo 3D, podría ser necesario yy No raye la superficie de las lentes de
algún tiempo para que la imagen se las gafas 3D con objetos afilados ni
estabilice. las limpie con productos químicos.
yy Al ver imágenes 3D con una luz Si las lentes se rayan, es posible
fluorescente con 3 longitudes de onda que las imágenes no se vean con
(50 Hz - 60 Hz) o cerca de ventanas, normalidad al visualizar imágenes en
podrían producirse leves parpadeos. 3D.
Si esto ocurre, es recomendable que
bloquee la luz solar con una cortina o
que atenúe las luces.
yy Las gafas 3D deben ser del tipo DLP-
LINK (DLP Ready).
yy No podrá ver imágenes 3D
correctamente si hay un obstáculo
entre el proyector y las gafas 3D.
yy Instale el proyector 3D lo más lejos
posible de otros dispositivos.
yy Si en el futuro el formato de emisión
en 3D estándar no fuera compatible
con este proyector, es posible que
necesite un dispositivo adicional,
como un receptor digital.
46 FUNCIÓN 3D

Requisitos para ver imágenes 3D



 ngulo de visualización óptimo: superior/inferior/izquierdo/derecho 9°
Distancia de visualización recomendada: de 3 m a 5 m
Tamaño de pantalla recomendado: 101 cm

* Los vídeos 3D se deberían ver solo en habitaciones oscuras.


NOTA
yy La calidad de la visualización con gafas DLP-LINK podría depender de la
intensidad de la luz reflejada desde la pantalla.
Es decir, el efecto 3D podría no ser óptimo con estas gafas si la luz reflejada no
es lo bastante brillante, por ejemplo, cuando el entorno es brillante, la pantalla es
grande o el modo de ahorro de energía está activado.
yy Algunos menús podrían no funcionar al reproducir un vídeo 3D.
yy Solo puede ver un vídeo 3D correctamente si la opción de formato de vídeo 3D se
ha seleccionado en el proyector.
FUNCIÓN 3D 47

1 Compruebe los requisitos mínimos del sistema de su ordenador. Los requisitos


mínimos son los siguientes:

Microsoft® Windows® XP, Vista de 32 bits/64 bits, Windows 7 de 32 bits/64 bits


CPU Intel® Core 2 Duo o AMD Athlon™ X2 o superior
Más de 1 GB de memoria del sistema (se recomienda 2 GB)
Espacio libre de 100 MB como mínimo
DirectX 9 o superior
La tarjeta de vídeo debe admitir una frecuencia vertical de 120 (Hz).
Requisitos recomendados para la tarjeta de vídeo
Velocidad del procesador gráfico 700 MHz o superior
- Memoria de 512 MB o superior

yy Se puede utilizar un ordenador portátil equipado con los conjuntos de chips


anteriores, pero podría no funcionar correctamente.

2 Configure la salida de vídeo en XGA 120 Hz y reproduzca un archivo de vídeo con


un reproductor de vídeo que admita la salida 3D.
Los siguientes reproductores de vídeo admiten la salida 3D: Stereoscopic Player,
nVidia 3D Vision y TriDef 3D.
Para obtener más información sobre los reproductores anteriores, visite sus sitios
Web:
www.3dtv.at
www.nvidia.com
www.tridef.com
48 FUNCIÓN 3D

Uso de gafas de tipo DLP-LINK (DLP-Ready)


1 Al ver imágenes 3D reproducidas desde el proyector, pulse los botones de las
gafas.
2 Cuando se pulsa el botón, las gafas parpadean para sincronizarse con las imágenes
3D.
(El parpadeo es una respuesta exclusiva de las gafas tipo DLP-LINK. Otras gafas
podrían tener otro tipo de respuesta).
3 Si las gafas parpadean o se produce algún problema al ver vídeo 3D, apague
las luces para que la habitación quede más oscura. Póngase en contacto con el
vendedor del proyector para cualquier consulta sobre las gafas.

Formatos de entrada 3D compatibles


Resolu- Frecuencia
Entrada Señal Formatos de vídeo en 3D admitidos
ción vertical (Hz)
HDMI XGA 1024 x 768 120 Frame Sequential/Frame Alternative
RGB XGA 1024 x 768 120 Frame Sequential/Frame Alternative

yy La resolución compatible con el modo 3D es 1024 x 768 para las entradas HDMI y


RGB.
yy Algunos menús podrían no funcionar en la entrada 120 Hz.

Visualización de imágenes en 3D
1 Reproduzca títulos de vídeo 3D compatibles.
2 Para RGB-PC, debe pulsar AUTO en el mando a distancia antes de ver vídeos 3D.
3 Pulse el botón 3D.
4 Al ver imágenes 3D reproducidas desde el proyector, pulse los botones de las
gafas.
5 Pulse el botón L/R para cambiar la dirección de reproducción de una imagen.
Seleccione una pantalla con mejor calidad de reproducción 3D.
yy Si pulsa el botón 3D durante la reproducción, volverá al modo 2D.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 49

CONFIGURACIÓN DEL USUARIO


AJUSTES
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Utilice los botones , , o para seleccionar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
3 Utilice los botones , , o para configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
4 Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.
Menú Descripción
Ajusta la calidad de la imagen para obtener una visualización
IMAGEN
óptima.
AUDIO Ajusta la calidad del sonido y el nivel del volumen.
HORA Permite ajustar las opciones relacionadas con la hora.
INALÁMBRICA Funciones relacionadas con la conexión inalámbrica.
OPCIÓN 1 Permite personalizar la configuración general.
OPCIÓN 2 Personaliza la configuración relacionada con el proyector.
ENTRADA Permite seleccionar la fuente de entrada.
Ofrece acceso a los archivos de documentos, películas, música y
MIS MEDIOS
fotos.
50 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO

Configuración de IMAGEN
1 Pulse el botón SETTINGS. IMAGEN
2 Utilice los botones , ,
ꔂ Mov. ꔉ OK

o para seleccionar yy ꕊ Ahorro de energía : Medio


IMAGEN y, a continuación, pulse el botón OK. yy Modo de imagen : Vivos

3 Utilice los botones , , o para configurar yy Contraste 100

el elemento que desee y pulse el botón OK. yy Luminosidad 50

- Para volver al menú anterior, pulse el botón . yy Definición 30

4 Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.


yy Color 70

yy Matiz 0 R G

La configuración de imágenes disponible se describe a continuación.


Elemento Descripción
Ahorro de Ajusta la luminosidad máxima de la pantalla para reducir el consumo
energía de energía.
Modo
Mínimo/Me- Aplica el modo Ahorro de energía correspondiente.
dio/Máximo
Modo de Selecciona el modo de imagen más apropiado para el entorno de
imagen visualización o el programa.
También puede personalizar las opciones avanzadas de cada modo.
Modo
Vivos Maximiza el efecto visual del vídeo.
Realza el contraste, la luminosidad y la definición para
mostrar imágenes de la mejor calidad.
Estándar Muestra imágenes en niveles estándar de contraste,
luminosidad y definición.
Eco Muestra las imágenes optimizadas para un escenario
natural.
Cine Permite optimizar la imagen de una película.
Deportes Permite optimizar la imagen para los deportes, resaltando
los colores primarios y las acciones dinámicas.
Juego Permite optimizar la imagen para los juegos en pantallas
de rápido movimiento.
Para exper- Menú para ajustar la calidad de imagen que permite a
tos 1/2 expertos y aficionados disfrutar de la mejor visualización
del proyector.
- El modo Para expertos se ha diseñado para
profesionales de la sintonización de imágenes para
controlar y ajustar con precisión una imagen específica.
Con imágenes normales, es posible que los efectos no
sean especialmente notables.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 51

Elemento Descripción
Contraste Permite ajustar la diferencia entre las zonas luminosas y oscuras de la
pantalla.
Luminosi- Permite ajustar la luminosidad general de la pantalla.
dad
Definición Permite ajustar la definición de los bordes entre la luminosidad y la
oscuridad.
La nitidez vertical y horizontal solo está disponible en los modos Para
expertos1/2.
Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores.
Matiz Permite ajustar el balance entre los niveles de rojo y verde.
Controles Permite personalizar la configuración avanzada.
avanzados
Opción de Establece la configuración opcional.
Imagen
Reajuste Permite reajustar los valores personalizados por el usuario.
imagen Se reajusta cada modo de imagen. Seleccione el modo de imagen que
desee reajustar.
Formato Cambia el tamaño de la imagen.
Pantalla Permite ajustar la calidad de la entrada RGB-PC.
Opción
Resolución Las resoluciones disponibles son resolución 768 (1024
x 768/ 1280 x 768/ 1360 x 768, 60 Hz) y 1050 (1400 x
1050/ 1680 x 1050, 60 Hz).
Config. Optimiza la calidad de la imagen al calibrar
auto automáticamente la diferencia entre la anchura horizontal
y el parpadeo de la imagen causada por la discrepancia
entre la configuración interna del proyector y varias
señales gráficas del PC.
yy También puede usar el botón AUTO del mando a
distancia.
Posición Permite mover la imagen hacia arriba/abajo/izquierda/
derecha.
Tamaño Permite cambiar el tamaño de la pantalla.
Fase Permite ajustar la nitidez de la imagen eliminando el ruido
horizontal.
Reajuste Restablece todos los parámetros a la configuración
predeterminada de fábrica.
52 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO

Controles avanzados
Elemento Descripción
Contraste Ajusta el contraste y el color al nivel óptimo según la luminosidad de
Dinámico la pantalla.
Color Permite ajustar los colores para obtener unos resultados con un
Dinámico aspecto más natural.
Rango de Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
color yy Estándar: reproduce los colores originales de una señal de
entrada con independencia de las características de
visualización.
yy Ancho: utiliza colores de pantalla vivos.
Color de El espectro del color de carátula se puede ajustar por separado para
carátula implementar el color de carátula definido por el usuario.
Color del El color celeste se ajusta por separado.
Cielo
Color del El espectro de color natural (prados, colinas, etc.) se pueden ajustar
Césped por separado.
Gamma Ajusta la curva de gradación según la salida de la señal de la imagen
correspondiente con la señal de entrada.
* En función de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es posible que varíe el
rango de elementos detallados para ajustar.

Control para expertos


Elemento Descripción
Contraste Ajusta el contraste y el color al nivel óptimo según la luminosidad de
Dinámico la pantalla.
Rango de Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
color yy Estándar: reproduce los colores originales de una señal de
entrada con independencia de las características de
visualización.
yy Ancho: utiliza colores de pantalla vivos.
Mejora de Muestra unos bordes de vídeo más claros y distintivos, y al mismo
bordes tiempo, más naturales.
Filtro de Filtra un espectro de un color específico en colores RGB para
Color configurar la saturación y el tono del color con precisión.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 53

Elemento Descripción
Temp color En el modo Para expertos, puede personalizar las opciones de cada
modo.
Gamma: puede seleccionar 1.9, 2.2 o 2.4.
a. M
 étodo: 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Puntos: Bajo, Alto
-R ojo/Verde/Azul: Rango ajustable -50 a +50.
- Aplicar a todas las entradas: L  os valores de Temp color se
aplican a todos los modos de
entrada.
b. M
 étodo: IRE 20 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- El IRE (Instituto de ingeniería de radio) es la unidad con la que
se indica el tamaño de una señal de vídeo y se puede establecer
en 0, 5, 10, 15, ... 100. Puede realizar ajustes precisos de cada
configuración según se indica a continuación.
- Luminancia: el rango de ajuste es de 50 a 500.
- Rojo/Verde/Azul: el rango de ajuste es de -50 a +50.
- Aplicar a todas las entradas: Los valores de Temp color se
aplican a todos los modos de
entrada.
Sistema de Ajusta los colores rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta. Permite a
adminis- un experto ajustar el tinte usando un patrón de prueba. Se pueden
tración de ajustar seis colores (rojo/verde/azul/cian/magenta/amarillo) de forma
color selectiva sin afectar a otros colores. Incluso después del ajuste,
podría no apreciar cambios en el color en una imagen normal.
-S
 aturación Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta,
Matiz Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta,
Luminancia Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta:
El rango de ajuste es de -30 a +30.
* En función de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es posible que varíe el
rango de elementos detallados para ajustar.
54 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO

Opción de Imagen
Elemento Descripción
Reducción de Reduce el ruido de la pantalla en el vídeo.
ruido
Reducción Elimina el ruido generado cuando se crean señales de imagen
ruido MPEG digital.
Nivel de oscu- Ajusta la luminosidad u oscuridad de la pantalla para adaptar el
ridad nivel de oscuridad de la imagen utilizando el grado de oscuridad
(nivel de oscuridad) de la pantalla.
Cine real Optimiza la pantalla para la reproducción de películas.
Temp color Permite ajustar el color de la pantalla según sus preferencias.
Seleccione Caliente, Frio, Medio o Natural.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 55

Configuración de AUDIO
1 Pulse el botón SETTINGS. AUDIO ꔂ Mov. ꔉ OK

2 Utilice los botones , , o para yyModo de sonid : Estándar


seleccionar AUDIO y, a continuación, pulse el yyEfecto de sonido

botón OK. yyVolumen auto : Descon

3 Utilice los botones , , o para configurar


el elemento que desee y pulse el botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón .
4 Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.

A continuación, se describen los ajustes disponibles para el sonido.


Elemento Descripción
Modo de Permite ajustar el modo de sonido.
sonido Modo
Estándar Adecuado para todos los tipos de vídeo.
Noticias / Establece el audio optimizado para cada género
Música / Cine específico.
/ Deportes /
Juego
Efecto de El usuario puede seleccionar varios efectos de sonido.
sonido Modo
Diálogos Permite ajustar la nitidez de la voz del proyector.
Claros II
Surround La tecnología de procesamiento de audio exclusiva
Virtual de LG ofrece sonido envolvente similar al de 5
canales con tan solo dos altavoces.
yy Si Diálogos Claros II está en conex, no se puede
seleccionar Surround Virtual.
Ecualizador Ajusta el volumen al nivel que elija mediante
Ecualizador.
yy La banda de audio (100 Hz/ 300 Hz/ 1 kHz/ 3 kHz/
10 kHz) puede ajustarse de - 10 a 10.
yy Reajuste: reajusta las opciones de voz que el
usuario ha cambiado.
Balance Permite ajustar el balance entre el altavoz izquierdo
y el derecho.
Reajuste Inicie el efecto aplicado en el menú Efecto de sonido.
Volumen auto Permite ajustar automáticamente el nivel de volumen.
56 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO

Configuración de HORA
1 Pulse el botón SETTINGS. HORA ꔂ Mov. ꔉ OK

2 Utilice los botones , , o para yyTemporizador Apagado : Descon


seleccionar HORA y, a continuación, pulse el yyApagado auto. : 60 min.

botón OK. yyEspera Automática : 4 horas

3 Utilice los botones , , o para configurar


el elemento que desee y pulse el botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón .
4 Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.

La configuración disponible para la hora se describe a continuación.


Elemento Descripción
Tempo- Apaga el proyector después de un número determinado de minutos.
rizador Para cancelar el Temporizador Apagado, seleccione Descon.
Apagado
Apagado Si no hay señal ni se pulsa ninguna tecla, el proyector se apaga
auto. automáticamente una vez transcurrido el tiempo establecido.
Espera Au- Apaga el proyector automáticamente tras un período específico de
tomática tiempo sin pulsar ninguna tecla del proyector.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 57

Configuración INALÁMBRICA
1 Pulse el botón SETTINGS. INALÁMBRICA ꔂ Mov. ꔉ OK

2 Utilice los botones , , o para yySCREEN SHARE : [PJTR][LG][0000]


seleccionar INALÁMBRICA y, a continuación, yyGrupo

pulse el botón OK. yyCanal

3 Utilice los botones , , o para configurar


el elemento que desee y pulse el botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón .
4 Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.

La configuración inalámbrica disponible se describe a continuación.


Elemento Descripción
SCREEN SHARE La función SCREEN SHARE muestra la pantalla del dispositivo
conectado.
yy Puede comprobar el ID de SCREEN SHARE.
Modo
Grupo Se trata del ajuste de grupo para cada dispositivo
compatible con la función SCREEN SHARE.
Cuando la conexión inalámbrica es débil o
inestable, corrija el problema con el ajuste de
grupo.
Canal Puede cambiar el canal empleado para las
conexiones inalámbricas.
yy Buscar Programas: Permite seleccionar los
métodos de búsqueda de canal.
-A
 utomático: El proyector busca los canales
disponibles y selecciona automáticamente el
canal menos utilizado.
-M
 anual: Puede seleccionar un canal de
forma manual.
yy Canal: Esto se muestra cuando Buscar
Programas está establecido en Manual. Permite
especificar un número de canal para utilizarlo.
58 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO

Configuración de OPCIÓN 1
1 Pulse el botón SETTINGS. OPCIÓN 1
ꔂ Mov. ꔉ OK

2 Utilice los botones , , o para yyIdioma(Language)


seleccionar OPCIÓN 1 y, a continuación, pulse yyModo 3D

el botón OK. yyBúsqueda automática de entradas : Descon

3 Utilice los botones


yyLuz de Standby : Conex
, , o para yyDivX(R) VOD
configurar el elemento que desee y pulse el yyReajuste fabrica

botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón
.
4 Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.

La configuración disponible para cada opción 1 se describe a continuación.


Elemento Descripción
Idioma Permite seleccionar el idioma del menú que desee.
(Language)
Modo 3D Selecciona el modo 3D.
Búsqueda Busca y reproduce automáticamente un tipo de señal de entrada
automática de cuando se recibe. Está disponible solo con entradas externas
entradas (RGB, HDMI, AV y Componente).
Luz de Standby Permite ajustar el indicador del botón LED.
Elemento
Conex La luz en el indicador LED de encendido se
volverá blanca para indicar el brillo máximo. En
modo de espera, la luz en el indicador LED de
encendido se volverá roja para indicar el brillo
máximo.
Descon La luz en el indicador LED de encendido se
apagará.
DivX(R) VOD Permite ajustar las opciones de DivX.
Reajuste fabrica Permite restablecer todos los ajustes del proyector a la
configuración predeterminada de fábrica.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 59

Configuración de OPCIÓN 2
1 Pulse el botón SETTINGS. OPCIÓN 2
ꔂ Mover ꔉ OK

2 Utilice los botones , , o para yyKeystone


seleccionar OPCIÓN 2 y, a continuación, pulse yyAuto Keystone : Conex

el botón OK. yyModo de Proyecc : Frontal


yyAltitud Elevada : Descon
3 Utilice los botones , , o para configurar yyImagen Blanca : Azul

el elemento que desee y pulse el botón OK. yyEncendido Automático : Conex


yyAutodiagnóstico
- Para volver al menú anterior, pulse el botón
.
4 Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.

La configuración disponible para cada opción 2 se describe a continuación.


Elemento Descripción
Keystone Para evitar que la imagen de la pantalla se vuelva trapezoidal,
Keystone ajusta el ancho superior e inferior de la imagen si el
proyector no está colocado en ángulo recto con respecto a la pantalla.
Auto Keystone Auto Keystone visualiza la imagen rectangular ajustando
automáticamente el número Keystone cuando hay una imagen
trapezoidal debido a la inclinación del proyector.
Elemento
Conex Permite ajustar automáticamente el número Keystone.
Descon Permite ajustar manualmente el número Keystone.
Modo de Esta función invierte la imagen proyectada o la gira en horizontal.
Proyecc yy Seleccione Retroproyeccion cuando realice la proyección desde la
parte posterior de una pantalla transparente adquirida por separado.
yy Seleccione Frontal en Techo cuando instale la unidad en el techo.
yy Cuando Modo de Proyecc es Retroproyeccion/ Frontal
en Techo, el sonido del altavoz derecho/izquierdo cambia
automáticamente.
Altitud El- Active esta función si va a usar el proyector a altitudes superiores a
evada 1200 metros.
En caso contrario, es posible que el proyector se sobrecaliente o
bien su función de protección se active. Si esto ocurre, apague el
proyector y vuelva a encenderlo pasados varios minutos.
Imagen Blanca Selecciona un fondo para la imagen blanca.
60 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO

Elemento Descripción
Encendido Enciende el proyector automáticamente cuando el enchufe del
Automático adaptador se conecta.
Elemento
Conex Cuando el enchufe de CA/CC está conectado al
proyector, se enciende automáticamente.
Descon Cuando el enchufe de CA/CC está conectado al
proyector, pasa al modo de espera.
Autodiag- Soluciona problemas funcionales que pueden surgir durante la
nóstico utilización del producto.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 61

CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Puede conectar varios dispositivos externos al proyector.

Ordenador de
sobremesa/ portátil DVD Vídeo

Dispositivo
digital
USB

Consola de
Auriculares juegos

Teléfono móvil

HDMI - página 62
Component - página 63
Componente (AV) - página 63
RGB - página 65
Memoria - página 27
Auriculares - página 67
Teléfono móvil (MHL/Slimport) - página 68
62 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS

Conexión a un Conexión HDMI a DVI


receptor HD, Mediante un cable HDMI a DVI, conecte
reproductor de DVD el puerto HDMI/MHL del proyector a la
salida DVI OUT.
o VCR, o dispositivos Para la salida de audio, utilice un cable
externos de audio para la conexión.
Pulse el botón INPUT del mando a
Conecte un receptor HD, un reproductor distancia para seleccionar HDMI.
de DVD o VCR, o dispositivos externos 
al proyector y seleccione el modo de
entrada correspondiente.

VOL -

VOL +
VOL -

VOL +
VOL -

VOL +

Conexión HDMI
Con un cable HDMI, puede disfrutar de
una imagen y sonido de alta calidad.
Mediante un cable HDMI, conecte el
puerto HDMI/MHL del proyector al * Extras * Extras
puerto de salida HDMI del dispositivo opcionales opcionales
con el que desee conectar. La salida de
vídeo y de audio se realiza a la vez.
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar HDMI.

VOL -

VOL +
VOL -

VOL +

DVI OUT AUDIO OUT

* Extras
opcionales

+'0,
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 63

Conexión a la entrada AV Conexión de componentes


Conecte los puertos de salida de un Puede disfrutar de un vídeo conectando
dispositivo externo y los puertos A/V el puerto Componente de un dispositivo
IN del proyector mediante un cable externo al puerto RGB IN del
AV. Pulse el botón INPUT del mando a proyector. Pulse el botón INPUT del
distancia para seleccionar AV. mando a distancia para seleccionar
Compruebe si los cables del mismo Componente.
color están correctamente conectados. Compruebe si los cables del mismo
 color están correctamente conectados.
VOL -

VOL +

VOL -

VOL +
VOL -

VOL -

VOL +
VOL +

* Accesorios * Extras * Extras


opcionales opcionales
(Vídeo) (Audio)
AMARILLO AMARILLO

BLANCO

ROJO

ROJO
BLANCO
VERDE

AZUL

ROJO
BLANCO

ROJO

BLANCO
VERDE

ROJO

ROJO
AZUL

* Extras
opcionales
* Extras * Extras
opcionales opcionales
(Vídeo) (Audio)
AMARILLO

BLANCO

ROJO

BLANCO

ROJO
VERDE

AZUL

ROJO

/HIW 5LJKW
$9287
$8',2287

< 3% 35 /HIW /HIW 5LJKW 5LJKW


$9287 $9287 $8',2287
$8',2287
64 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS

Conexión a un PC Conexión HDMI a DVI


Mediante un cable HDMI a DVI, conecte
El proyector admite la función
el puerto HDMI/MHL del proyector a la
Plug & Play. Su PC detectará
salida DVI OUT.
automáticamente el proyector y no
Para la salida de audio, utilice un cable
requiere la instalación de ningún
de audio para la conexión.
controlador.
Pulse el botón INPUT del mando a
Conexión HDMI distancia para seleccionar HDMI.

Mediante un cable HDMI, conecte el



puerto HDMI/MHL del proyector al
puerto de salida HDMI del PC. La salida

VOL -

VOL +
de vídeo y de audio se realiza a la vez.
VOL -

VOL +
VOL -

VOL +

Pulse el botón INPUT del mando a


distancia para seleccionar HDMI.

VOL -

VOL +

* Extras * Extras
VOL -

VOL +

opcionales opcionales

* Extras
opcionales

DVI OUT AUDIO OUT

+'0,
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 65

Conexión RGB
Conecte el puerto de entrada de vídeo y

VOL -

VOL +
VOL -

VOL -

VOL +
VOL +
salida del PC del proyector con el cable
RGB.
Para la señal de audio, conecte el PC
y el proyector con un cable de audio
opcional.
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar RGB.

* Extras
* Accesorios
opcionales
VOL -

VOL +

* Accesorios
AMARILLO

BLANCO

ROJO

* Accesorios

5*%287 3& $8',2287



BLANCO

ROJO

Puede conectar el cable de audio sin


usar un cable compuesto, como muestra
la imagen anterior.
* Extras
opcionales

5*%287 3& $8',2287


66 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS

Conexión a un En la tabla siguiente se muestran


ejemplos del cambio de salida. Para
ordenador portátil obtener más información, consulte
Salida externa, Conexión a un
Puede conectar el proyector a un portátil monitor externo o las secciones
para utilizar distintas funciones. similares del manual de usuario de su
ordenador.
Conexión HDMI
Marca Cambio de salida
Mediante un cable HDMI, conecte el
NEC Fn + F3
puerto HDMI/MHL del proyector al
puerto de salida HDMI del portátil. La Panasonic Fn + F3
salida de vídeo y de audio se realiza a Toshiba Fn + F5
la vez. IBM Fn + F7
Pulse el botón INPUT del mando a
Sony Fn + F7
distancia para seleccionar HDMI.
 Fujitsu Fn + F10
LG Fn + F7
Samsung Fn + F4
VOL -

VOL +
VOL -

VOL +

Macintosh Ajuste el panel de


control para activar el
reflejo tras la instalación.

* Extras
opcionales

+'0,
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 67

Conexión a los
auriculares
Puede escuchar el audio a través de
unos auriculares.

VOL -

VOL +

* Extras
opcionales
68 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS

Uso de la función de reflejo de un teléfono móvil

Conexión al MHL/Slimport
Debe utilizar un adaptador HDMI para conectar el teléfono móvil al proyector y para
emitir imágenes y sonido desde el teléfono móvil hasta el proyector.
Los adaptadores HDMI compatibles son diferentes según el tipo de teléfono móvil.
Por lo tanto, adquiera un adaptador MHL o Slimport adecuado.
(Para saber si su dispositivo tiene la certificación MHL/Slimport, póngase en contacto
con el fabricante del dispositivo.)

* Extras opcionales

VOL +


VOL -

NOTA
yy Al conectar un teléfono móvil al puerto HDMI/MHL,puede ver la pantalla del
teléfono móvil en el proyector.
- Esto solo se aplica a los teléfonos móviles compatibles con MHL/Slimport.
- Puede utilizar el mando a distancia para algunas aplicaciones.
yy Desconecte el cable MHL/Slimport del proyector cuando:
- La función MHL/Slimport esté deshabilitada.
- Su dispositivo móvil esté completamente cargado y en modo de espera
MANTENIMIENTO 69

MANTENIMIENTO
Limpie el proyector para mantenerlo en
buen estado de funcionamiento.

Limpieza

Limpieza de la lente
Limpie la lente si hay polvo o manchas
en la superficie.
Utilice un pulverizador de aire o un paño
para limpiar la lente.
Para quitar el polvo o las manchas,
use un pulverizador de aire o aplique
una pequeña cantidad de producto de
limpieza en un bastoncillo o un paño
suave y frote con cuidado la lente.
Preste atención al aplicar el líquido,
podría entrar por la lente si se rocía
directamente.

Limpieza de la carcasa
del proyector
Antes de limpiar la carcasa del
proyector, desenchufe el cable de
alimentación.
Para eliminar el polvo o las manchas de
la lente, use un paño seco y suave, que
no suelte pelusa.
No use alcohol, benceno, disolventes ni
otros productos químicos que podrían
dañar la carcasa.
70 ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES
PA1000 (PA1000-GL) /
MODELOS
PA1000W (PA1000W-GL)
Resolución (píxeles) 1280 (horizontal) × 800 (vertical)
Formato 16:10 (horizontal:vertical)
Tamaño del panel
11,623
(mm)
Distancia de proyec-
ción (tamaño del 0,90 m - 3,06 m (76,2 cm - 254,0 cm)
vídeo)
Proporción de
proyección ascen- 100 %
dente
Distancia de funcio-
namiento del mando a 6 m
distancia
NTSC M / PAL-B, D, G, H, I / PAL M / PAL N / PAL 60 /
Entrada de vídeo
SECAM
Adaptador de CA/CC 19,0 V , 5,79 A
Salida de audio 3 W + 3 W
Parte frontal 56,5 (sin pie); 60 (con pie)
Alto (mm)
Parte trasera 44 (sin pie); 47,5 (con pie)
Ancho (mm) 230,0
Profundidad (mm) 170,0
Peso (g) 1200
Dispositivo USB 5 V; 0,5 A (máx.)
Temperatura
Funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Entorno Almacenamiento De -20 °C a 60 °C
de funcionamiento Humedad relativa
Funcionamiento Del 0 % al 80 %
Almacenamiento Del 0 % al 85 %

* El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso debido a la
actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES 71

Pantalla de monitor compatible Modo HDMI/DVI-DTV compatible

Fre- Frecuen- Fre- Frecuencia


Resolu- cuencia cia vertical Resolu- cuencia vertical
ción horizontal (Hz) ción horizontal (Hz)
(kHz) (kHz)
640 x 350 31,468 70,09 720 x 480 31,469 59,94
31,5 60
720 x 400 31,469 70,08
720 x 576 31,25 50
640 x 480 31,469 59,94
1280 x 720 37,5 50
800 x 600 37,879 60,31
44,96 59,94
48,363 60,00 45 60
1024 x 768
97,551 119,99
1920 x 1080 33,72 59,94
1152 x 864 54,348 60,053 33,75 60
1280 x 800 49,68 60 28,125 50
1360 x 768 47,712 60,015 26,97 23,97
1280 x 1024 63,981 60,020 27 24
33,716 29,976
1400 x 1050 65,317 59,979
33,75 30,00
1680 x 1050 65,3 60 56,25 50
yy Si hay una señal de entrada no válida 67,43 59,94
en el proyector, la reproducción en la 67,5 60
pantalla no será correcta o aparecerá
un mensaje del tipo Sin señal o Información acerca de la
Formato inválido.
yy El proyector admite el tipo conexión de puertos de componentes
DDC1/2B como función Plug & Play
(reconocimiento automático del Señal Componente
monitor del PC). 480i / 576i o
yy Tipos de señal de sincronización 480p / 576p o
de PC compatibles: tipos de
720p / 1080i o
sincronización por separado.
yy En el modo de PC, se recomienda o
1080p
una resolución 1280 x 800 para (Sólo 50 Hz/ 60 Hz)
obtener la mejor calidad de imagen.
72 ESPECIFICACIONES

Información del aviso de software


de código abierto

Para obtener el código fuente


correspondiente GPL, LGPL, MPL y
otras licencias de código abierto que
contiene este producto,
visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá
descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad
de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará
código abierto en CD-ROM por un
importe que cubre los gastos de su
distribución (como el soporte, el envío
y la manipulación) previa solicitud por
correo electrónico a opensource@
lge.com. Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de
adquisición del producto.
El modelo y el número de serie del proyector
se encuentran en la parte posterior o en un
lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez
necesita asistencia.
MODELOS

N.º DE SERIE

También podría gustarte