Variador PowerFlex PDF
Variador PowerFlex PDF
Al leer este documento, busque este símbolo “ Paso x ” como guía para
ejecutar los 5 PASOS BÁSICOS necesarios para instalar y realizar una puesta
en marcha básica del PowerFlex 700 (serie A o B). Se requiere un módulo de
interface de operador (HIM) para realizar la rutina de puesta en marcha básica
tratada en este manual.
La información proporcionada no reemplaza el manual y únicamente va
dirigida al personal de servicio calificado en el área de variadores.
Para obtener información detallada del PowerFlex 700, incluidas las rutinas
avanzadas de puesta en marcha, programación, consideraciones de aplicación
y medidas de precaución relacionadas, consulte las siguientes publicaciones en
línea en www.rockwellautomation.com/literature:
Título Publicación
PowerFlex 700 Series A User Manual 20B-UM001
PowerFlex 700 Series B User Manual 20B-UM002
PowerFlex Comm Adapter Manuals 20COMM-UM
PowerFlex 70 and PowerFlex 700 Reference Manual PFLEX-RM001
PowerFlex 70 Enhanced Control and PFLEX-RM004
PowerFlex 700 Vector Control Reference Manual
Wiring and Grounding Guidelines for Pulse Width Modulated (PWM) AC Drives DRIVES-IN001C-ES-P
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 3
Tabla de contenido
Explicación de números de catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Publicación 20B-IN019A-ES
4 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
20B D 2P1 A 3 A Y N A R C 0 NN AD
a b c d e f g h i j k l m n
a e j
Drive HIM Comm Slot
Code Type Code Operator Interface Code Network Type
20B PowerFlex 700 0 Blank Cover B BACnet MS/TP
3 Full Numeric LCD C ControlNet (Coax)
5 Prog. Only LCD D DeviceNet
b Remote (Panel Mount), IP66, NEMA/UL E EtherNet/IP
J®
Type 12 Full Numeric LCD HIM R Remote I/O
Voltage Rating
Remote (Panel Mount), IP66, NEMA/UL S RS485 DF1
Code Voltage Ph. Prechg. Frames K®
Type 12 Prog. Only LCD HIM
B 240V AC 3 - 0…6 N None
® Available with Frames 5…6 Stand-Alone IP54
C 400V AC 3 - 0…6 drives (Enclosure Code "G").
D 480V AC 3 - 0…6
E 600V AC 3 - 0…6 k
F 690V AC 3 - 5…6 f Control & I/O
H 540V DC - N 5…6 Documentation Code Control I/O Volts
J 650V DC - N 5…6 Code Type A Standard 24V DC/AC
N 325V DC - Y 5…6 A Manual B Standard 115V AC
P 540V DC - Y 5…6 N No Manual C Vector ♣ 24V DC
R 650V DC - Y 5…6 No Shipping Package (Internal Use D Vector ♣ 115V AC
Q
T 810V DC - Y 5…6 Only) N Standard None
W 932V DC - Y 5…6 ♣ Vector Control Option utilizes DPI Only.
g
c Brake
l
ND Output Rating Code w/Brake IGBT
Feedback
Example Y Yes
Code Type
Code Amps kW (Hp) N No
0 None
2P1 2.1 0.75 (1) Brake IGBT is standard on Frames 0-3 and
1 Encoder, 12V/5V
optional on Frames 4-6.
022 22 11 (15)
h m
d Future Use
Internal Braking Resistor
Enclosure
Code w/Resistor
Code Enclosure
Y Yes 1
A IP20, NEMA/UL Type 1
N No n
IP00, NEMA/UL Type Open
1 Not available for Frame 3 drives or larger. Special Firmware (Frames 0…6 Only)
F Front: IP00, NEMA/UL Type Open
Back/Heatsink: IP54, NEMA/UL Type 12 Code Type
Stand-Alone/Wall Mount AD ® 60 Hz Maximum
G
IP54, NEMA/UL Type 12 i Cascading Fan/Pump
IP20, NEMA/UL Type 1 with Conformal AE ®
Emission Control
M
Coat Ax ® 82 Hz Maximum
Code CE Filter ‡ CM Choke
Only available for Frame 5 & Frame 6 drives, ® Must be used with Vector Control option C or
A Yes Yes
400…690V. D (Position k). Positions m-n are only required
B♠ Yes No
Only available with Vector Control option. when custom firmware is supplied.
N No No
‡ Note: 600V class drives below 77 Amps
(Frames 0-4) are declared to meet the Low
Voltage Directive. It is the responsibility of the
user to determine compliance to the EMC
directive.
♠ Only available for 208…240V Frame 0-3 drives.
Personal calificado
ATENCIÓN: Las tareas de planificación, instalación, puesta en marcha
y mantenimiento del sistema deberán estar a cargo únicamente de personal
! calificado y familiarizado con los variadores de frecuencia ajustable de CA
y la maquinaria asociada. De lo contrario, podrían producirse lesiones
personales y/o daños al equipo.
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 5
Seguridad de productos
ATENCIÓN: La instalación o aplicación incorrectas de un variador puede
ocasionar daños a los componentes o reducir la vida útil del producto. Los
! errores de cableado o de aplicación, tales como un motor con capacidad
insuficiente, fuente de alimentación de CA incorrecta o inadecuada,
o temperatura ambiente excesiva, pueden resultar en un funcionamiento
defectuoso del sistema.
ATENCIÓN: Este variador tiene componentes y ensambles sensibles a las
descargas electrostáticas (ESD). Usted debe seguir las medidas de precaución
! para controlar la electricidad estática al instalar, probar, dar mantenimiento
o reparar este ensamble. Si no se siguen los procedimientos de control de
descargas electrostáticas, los componentes podrían sufrir daños. Si no está
familiarizado con los procedimientos de control de estática, consulte
el documento Guarding Against Electrostatic Damage, publicación
8000-4.5.2 o cualquier otro manual apropiado sobre protección frente
a la electricidad estática.
Publicación 20B-IN019A-ES
6 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 7
Publicación 20B-IN019A-ES
8 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Conformidad CE
Se ha demostrado la conformidad con la Directiva de bajo voltaje (LV)
y con la Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) usando los
estándares armonizados de la Norma Europea (EN) publicados en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas. Los variadores PowerFlex(1) cumplen
con los estándares EN mencionados a continuación cuando se instalan según
la información proporcionada en esta publicación, así como en el Manual del
usuario y el Manual de pautas de cableado y conexión a tierra.
Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en línea en:
http://www.ab.com/certification/ce/docs.
Notas generales
• Algunos variadores están equipados con una etiqueta adhesiva en la parte
superior del variador. Si se quita la etiqueta adhesiva de la parte superior
del variador, el variador debe instalarse en un envolvente con aberturas
laterales de menos de 12.5 mm (0.5 pulg.) y aberturas superiores de menos
de 1.0 mm (0.04 pulg.) para mantener la conformidad con la directiva de
bajo voltaje (LV).
• El cable del motor debe mantenerse lo más corto posible para evitar
emisiones electromagnéticas y corrientes capacitivas.
• No se recomienda usar filtros de línea en sistemas sin conexión a tierra.
• Los variadores PowerFlex pueden causar interferencia de radiofrecuencia
si se usan en un ambiente residencial o doméstico. El instalador debe
adoptar medidas para prevenir la interferencia, además de los requisitos
esenciales para conformidad con CE que se indican a continuación, si es
necesario.
(1) Los variadores de clase 600 V por debajo de 77 A (estructuras 0-4) cumplen con los requisitos esenciales de la
Directiva de bajo voltaje. Es responsabilidad del usuario determinar la conformidad con la directiva de EMC.
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 9
Publicación 20B-IN019A-ES
10 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 11
Publicación 20B-IN019A-ES
12 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
STS
Ubique la ranura situada en la esquina superior
S.M.A.R.T. Exit Lang Auto / Man Remove
izquierda. Deslice la lengüeta de fijación y gire
Esc Sel
7 8 9
la cubierta para abrirla. Las bisagras especiales
4
1
5
2
6
3
Jog
MOD
NET A
siguiente para obtener información sobre cómo
NET B
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 13
Ambiente
Temperaturas de funcionamiento
Los variadores PowerFlex 700 están diseñados para funcionar a una
temperatura ambiente de 0 a 40 °C. Para hacer funcionar el variador en
instalaciones con temperaturas entre 41 y 50 °C, vea la siguiente información
y consulte las páginas 33 a 41 para informarse sobre las excepciones.
PWR
STS
PWR
STS
Sin etiqueta adhesiva PWR
STS
PWR
STS
(vea la Tabla B)
PORT
MOD
PORT
MOD
PORT
MOD
50.8 mm PORT
MOD
(2.0 in.)
NET A NET A NET A NET A
Publicación 20B-IN019A-ES
14 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Dimensiones
A
15.0 (0.59) D
5.8 (0.23) dia. see below
C
B
E
CAUTION
HOT surfaces can cause severe burns
Variador
A B C D E Variador y embalaje
0 110.0 (4.33) 336.0 (13.23) 200.0 (7.87) 80.0 (3.15) 320.0 (12.60) 5.22 (11.5) 8.16 (18)
1 135.0 (5.31) 336.0 (13.23) 200.0 (7.87) 105.0 (4.13) 320.0 (12.60) 7.03 (15.5) 9.98 (22)
2 222.0 (8.74) 342.5 (13.48) 200.0 (7.87) 192.0 (7.56) 320.0 (12.60) 12.52 (27.6) 15.20 (33.5)
3 222.0 (8.74) 517.5 (20.37) 200.0 (7.87) 192.0 (7.56) 500.0 (19.69) 18.55 (40.9) 22.68 (50)
(1) Consulte las páginas 33 a 41 para obtener información sobre las estructuras.
(2) Los pesos incluyen el HIM y las E/S estándar.
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 15
Estructura 4
A
15.0 (0.59)
7.0 (0.28) dia. D C
B
E
7.0 (0.28) x3
8.0
(0.31)
Lifting Holes
4 Places
Variador
A (máx.) B C (máx.) D E Variador y embalaje
4 220.0 (8.66) 758.8 (29.87) 201.7 (7.94) 192.0 (7.56) 738.2 (29.06) 24.49 (54.0) 29.03 (64.0)
(1) Consulte las páginas 33 a 41 para obtener información sobre las estructuras.
(2) Los pesos incluyen el HIM y las E/S estándar.
Publicación 20B-IN019A-ES
16 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Estructura 5
6.5 (0.26)
A
37.6 (1.48) 259.1 (10.20) 15.0 (0.59)
D Detail C
B
E
CAUTION
HOT surfaces can cause severe burns
Variador
A (máx.) B C (máx.) D E Variador y embalaje
5 308.9 (12.16) 644.5 (25.37)(3) 275.4 (10.84) 225.0 (8.86) 625.0 (24.61) 37.19 (82.0) 49.50 (109.0)
(1) Consulte las páginas 33 a 41 para obtener información sobre las estructuras.
(2) Los pesos incluyen el HIM y las E/S estándar. Añada 2.70 kg (6.0 lb) para el variador 20BC140.
(3) Si utiliza la caja de empalmes suministrada (sólo variadores de 100 hp), añada 45.1 mm (1.78 pulg.) a esta dimensión.
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 17
609.6 (24.00)
25.4 (1.00) 558.8 (22.00)
105.5 (4.15)
Air
Outlet
1574.8
(62.00) DANGER
REMOTE SOURCE(S) OF POWER.
DISCONNECT ALL SOURCES OF POWER
BEFORE OPENING THE DOOR.
DANGER
(62.75±0.06)
1061.5
(41.79)
140.0
(5.51)
450.7
(17.75) Max. Note A:
425.5 Mount with 0.50 Inch UNC Grade 5 or Higher Screws
(16.75) or
287.0 M12 Material Class 5.6 or Higher Screws
(11.30) Use Flat Washer with each Fastener
Air Inlet
Publicación 20B-IN019A-ES
18 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
500.0
(19.69)
219.5
(8.64)
196.5
(7.74) 12.7 (0.50) Dia. Lifting Holes - 4 Plcs.
11.0 478.0
(0.43) (18.82)
Air
Outlet
1061.0 127.6
(41.77) SHLD (5.02)
1039.0 SHLD
(40.91)
449.6
(17.74)
BRAKE TERMINAL RATINGS 300 VDC EXT PWR SPLY TERM (PS+, PS-) DANGER
WIRE RANGE: 14-1/0 AWG (2.5-50 MM2)
TORQUE: 32 IN-LB (3.6 N-M) WIRE RANGE: 22-10 AWG (0.5-4 MM2)
TORQUE: 5.3 IN-LB (0.6 N-M)
RISK OF ELECTRIC
STRIP LENGTH: 0.67 IN (17 MM) SHOCK AND DEATH
STRIP LENGTH: 0.35 IN (9 MM)
GROUND TERMINAL RATINGS (PE)
WIRE RANGE: 6-1/0 AWG (18-35 MM2)
TORQUE: 44 IN-LB (5 N-M)
STRIP LENGTH: 0.83 IN (21 MM) DANGER
POWER & DC TERMINAL RATINGS
USE 75 C CU WIRE ONLY
WIRE RANGE: 4-3/0 AWG (18-70 MM2)
FIELD INSTALLED OPTIONS
TORQUE: 133 IN-LB (15 N-M)
STRIP LENGTH: 1.02 IN (26 MM)
OUTPUT INPUT AC
6 MM HEX KEY 6 MM HEX KEY
53.2
(2.09)
194.0
(7.60)
11.0 Ground
(0.43) M5 PEM Nut
5.5 (0.22) Dia. Holes for
Supplied Mounting Hardware
40 Plcs.
303.6
(11.95)
2.3 (0.09)
Compressed 185.0
Gasket (7.30)
97.0
(3.82)
42.0 384.0
(1.65) (15.12)
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 19
1026.5 (40.41)
948.5 (37.34)
870.5 (34.27)
792.5 (31.20)
Cutout
714.5 (28.13)
1019.0
(40.12)
636.5 (25.06)
558.5 (21.99)
480.5 (18.92)
402.5 (15.85)
324.5 (12.78)
246.5 (9.71)
168.5 (6.63)
90.5
(3.56)
Publicación 20B-IN019A-ES
20 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Estructura 6
8.5 (0.33)
A 18.0 (0.71)
360.6 (14.20)
49.6 Detail
(1.95) D C
B
E
Variador
A (máx.) B (2) C (máx.) D E Variador y embalaje
6 403.9 (15.90) 850.0 (33.46) 275.5 (10.85) 300.0 (11.81) 825.0 (32.48) 71.44 (157.5) 100.9 (222.0)
(1) Consulte las páginas 33 a 41 para obtener información sobre las estructuras.
(2) La caja de empalmes puede retirarse si el variador está montado en un gabinete.
(3) Los pesos incluyen el HIM y las E/S estándar. Añada 13.60 kg (30.0 lb) para los siguientes variadores: 20BB260, 20BC260
y 20BD248.
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 21
711.3 (28.00)
24.1 (0.90) 663.1 (26.10)
123.6 (4.90)
1828.8
(72.00)
1795.2
(70.70)
1279.5
(50.40)
283.3
(11.20)
Note A:
487.8 Mount with 0.50 Inch UNC Grade 5 or Higher Screws
(19.20) Max. or
M12 Material Class 5.6 or Higher Screws
Use Flat Washer with each Fastener
Air Inlet
8.0
(0.30)
Publicación 20B-IN019A-ES
22 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
584.0
(23.00)
556.0
(21.90)
201.0
14.0 (7.90)
(0.60)
105.8
(4.17)
1100.0
(43.30)
1078.0
(42.40)
763.3
(30.0)
22-12 AWG PS+
PS-
WIRE STRIP
137.2 127.3
T1 T2 T3 L1 L2 L3
OUTPUT
USE 75C COPPER WIRE ONLY, TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)
(5.40) (5.00)
11.0 Ground
(0.43) M5 PEM Stud
5.5 (0.22) Dia. Holes for
Supplied Mounting Hardware
44 Places
294.7
(11.60)
2.4 (0.10)
Compressed 193.7
Gasket (7.60)
131.6
(5.20)
57.9 468.2
(2.30) (18.40)
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 23
1078.0 (42.40)
1043.0 (41.10)
971.0 (38.20)
899.0 (35.40)
827.0 (32.60)
Cutout 1054.0
755.0 (29.70)
(41.5)
683.0 (26.90)
611.0 (24.10)
539.0 (21.20)
467.0 (18.40)
395.0 (15.60)
323.0 (12.70)
251.0 (9.90)
179.0
(7.00)
107.0
(4.20)
35.0 12.0
44.0 (1.70) (1.40) (0.50)
122.0 (4.80)
200.0 (7.90)
278.0 (10.90)
356.0 (14.00)
434.0 (17.10)
512.0 (20.20)
Publicación 20B-IN019A-ES
24 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Consideraciones especiales
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 25
Figura 1 Ubicación típica del transformador del ventilador (se muestra la estructura 5)
Optional
Communications
Module
OUTPUT INPUT AC
Publicación 20B-IN019A-ES
26 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 27
Mín. capacidad
nominal de
Tipo Tipo(s) de cables Descripción aislamiento
Alimentación Estándar 600 V, 90 °C (194 °F) • Cuatro conductores de cobre
eléctrica XHHW2/RHW-2 estañado con aislamiento XLPE.
(1)(2) Anixter • Combinación de blindaje de
B209500-B209507, lámina delgada de aluminio/
Belden 29501-29507 cobre trenzado y alambre de
o equivalente conexión a tierra de cobre
estañado.
• Forro de PVC.
Señal E/S analógicas Belden 8760/9460 0.750 mm2 (18 AWG), par 300 V,
(1) (3) (4) estándar (o equivalente) trenzado, 100% blindado con 75…90 °C
alambre de conexión a tierra. (167…194 °F)
Belden 8770 0.750 mm2 (18 AWG),
(o equivalente) 3 conductores, blindado para
potenciómetro remoto solamente.
E/S de encoder/ Combinado: 0.196 mm2 (24 AWG)
impulsos <30 m Belden 9730 (5)
(100 pies)
E/S de encoder/ Señal: 0.196 mm2 (24 AWG)
impulsos 30 a 152 m Belden 9730/9728 (5)
(100 a 500 pies) Alimentación eléctrica: 0.750 mm2 (18 AWG)
Belden 8790 (6)
Combinado: 0.330 mm2 (18 AWG); para
Belden 9892 (7) alimentación eléctrica es 0.500 mm2
(20 AWG)
E/S de encoder/ Señal: 0.196 mm2 (24 AWG)
impulsos 152 a 259 m Belden 9730/9728 (5)
(500 a 850 pies) Alimentación eléctrica: 0.750 mm2 (18AWG)
Belden 8790 (6)
Combinado: 0.750 mm2 (18AWG)
Belden 9773/9774 (8)
E/S digitales Blindado Cable blindado de 0.750 mm2 (18AWG), 300 V,
(1)(3)(4) múltiples conductores, 3 conductores, blindado. 60 °C (140 °F)
tal como el Belden
8770 (o equivalente)
(1) Los cables de control y de señal deben estar separados de los cables de alimentación por una distancia de 0.3 metros (1 pie)
como mínimo.
(2) El uso de cable blindado para la alimentación eléctrica de entrada de CA puede no ser necesario, pero siempre es
recomendable.
(3) Si los cables son cortos y están contenidos dentro de un gabinete sin circuitos sensibles, quizás no sea necesario usar cable
blindado, pero siempre es recomendable hacerlo.
(4) Los terminales de E/S rotulados “(–)” o “Common” no están referenciados a tierra física y están diseñados para reducir
considerablemente la interferencia en modo común. Conectar a tierra estos terminales puede ocasionar ruido de señal.
(5) El 9730 consta de 3 pares blindados individualmente (dos canales + alimentación eléctrica). Si requiere 3 canales, use el 9728.
(6) El 8790 consta de un par blindado.
(7) El 9892 consta de 3 pares blindados individualmente (3 canales) + 1 par blindado para alimentación eléctrica.
(8) El 9773 consta de 3 pares blindados individualmente (dos canales + alimentación eléctrica). Si requiere 3 canales, use el 9774.
Publicación 20B-IN019A-ES
28 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Rango de calibres de
cable(1) Par de apriete
N.º Nombre Estructura Descripción Máximo Mínimo Máximo Recomendado
➊ Bloque de 0y1 Alimentación de 4.0 mm2 0.5 mm2 1.7 N•m 0.8 N•m
terminales de entrada y conexiones (10 AWG) (22 AWG) (15 lb•pulg.) (7 lb•pulg.)
alimentación del motor
eléctrica 2 Alimentación de 10.0 mm2 0.8 mm2 1.7 N•m 1.4 N•m
entrada y conexiones (6 AWG) (18 AWG) (15 lb•pulg.) (12 lb•pulg.)
del motor
3 Alimentación de 25.0 mm2 2.5 mm2 3.6 N•m 1.8 N•m
entrada y conexiones (3 AWG) (14 AWG) (32 lb•pulg.) (16 lb•pulg.)
del motor
BR1, 2 terminales 10.0 mm2 0.8 mm2 1.7 N•m 1.4 N•m
(6 AWG) (18 AWG) (15 lb•pulg.) (12 lb•pulg.)
4 Alimentación de 35.0 mm2 10.0 mm2 4.0 N•m 4.0 N•m
entrada y conexiones (1/0 AWG) (8 AWG) (35 lb•pulg.) (35 lb•pulg.)
del motor
5 Alimentación eléctrica 50.0 mm2 4.0 mm2
75 hp, de entrada, BR1, 2, (1/0 AWG) (12 AWG)
480V/ DC+, DC– y conexiones
100 hp, del motor
600 V PE 50.0 mm2 4.0 mm2
(1/0 AWG) (12 AWG)
5 Alimentación eléctrica 70.0 mm2 10.0 mm2 Ver nota (2)
100 hp de entrada, DC+, DC– (2/0 AWG) (8 AWG)
y motor
BR1, 2, terminales 50.0 mm2 4.0 mm2
(1/0 AWG) (12 AWG)
PE 50.0 mm2 4.0 mm2
(1/0 AWG) (12 AWG)
6 Alimentación eléctrica 150.0 mm2 2.5 mm2 6.0 N•m 6.0 N•m
de entrada, DC+, DC–, (300 MCM) (14 AWG) (52 lb•pulg.) (52 lb•pulg.)
BR1, 2, PE, conexiones ver nota (3)
del motor
➍ Bloque de 5-6 Voltaje del ventilador 4.0 mm2 0.5 mm2 0.6 N•m 0.6 N•m
terminales del suministrado por el (12 AWG) (22 AWG) (5.3 lb•pulg.) (5.3 lb•pulg.)
ventilador (CB usuario
solamente)
(1) Calibres de cable máximos/mínimos que aceptará el bloque de terminales. Éstas no son recomendaciones.
(2) Consulte la etiqueta del bloque de terminales situada en el interior del variador.
(3) Pueden requerirse dos cables conectados en paralelo a cualquiera de estos terminales usando dos orejetas de conexión.
(4) Alimentación de control externa: Instalación UL: 300 VCC, ±10%; instalación no UL: 270-600 VCC, ±10%
estructuras 0-3 - 40 W, 165 mA; estructura 5 - 80 W, 90 mA. Consulte el Manual del usuario para obtener más información.
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 29
➌
! DANGER
Optional
Use 75C Wire Only
Optional Communications
#10-#14 AWG
Communications Module
Torque to 7 in-lbs
Module
BR1
➌
BR2 WIRE
STRIP
DC+
POWER
CONTROL
DC– 75C Cu Wire
6 AWG [10MM2] Max.
PE 12 IN. LBS.
1.4 N-M } TORQUE PE B
BR1 B V/T2 W/T3 PE R/L1 S/L2 T/L3
U/T1 PE A
V/T2
➊
AUX IN+ AUX OUT–
W/T3
R/L1
S/L2
T/L3
➊
SHLD SHLD WIRE
STRIP
POWER
BR1 BR2
CONTROL
75C Cu Wire 75C Cu Wire
6 AWG [10MM2] Max. 3 AWG [25MM2] Max.
12 IN. LBS. 16 IN. LBS.
1.4 N-M } TORQUE 1.8 N-M } TORQUE
AUX IN
+ – BR1 BR2 DC+ DC- U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3
➋ ➊ ➋ / PE PE
Estructuras 0 y 1 Estructura 2 SHLD
SHLD
➋ Estructuras 3 y 4
➋ Optional
Communications
Module
➋ Optional
Communications
Module
POWER TERMINAL RATINGS 300 VDC EXT PWR SPLY TERM (PS+, PS-)
WIRE RANGE: 14-1/0 AWG (2.5-35 MM2) WIRE RANGE: 22-10 AWG (0.5-4 MM2)
TORQUE: 32 IN-LB (3.6 N-M) TORQUE: 5.3 IN-LB (0.6 N-M)
STRIP LENGTH: 0.67 IN (17 MM) STRIP LENGTH: 0.35 IN (9 MM)
USE 75 C CU WIRE ONLY
17 9
GROUND TERMINAL RATINGS (PE)
WIRE RANGE: 6-1/0 AWG (16-35 MM2)
➌
TORQUE: 44 IN-LB (5 N-M)
STRIP LENGTH: 0.83 IN (21 MM)
21
OUTPUT INPUT AC
➌
PS+
PS–
WIRE STRIP
22-10
AWG
5.3 IN-LB
(0.6 N-M) BR2 BR1 DC+ DC–
USE 75C COPPER WIRE ONLY, TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)
➊ USE 75C
➊
COPPER WIRE
ONLY
TORQUE
52 IN-LB T1 T2 T3 L1 L2 L3
(6 N-M) OUTPUT INPUT
Estructura 5 ➍
Variadores de
bus común
solamente
Estructura 6
Publicación 20B-IN019A-ES
30 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Estructura
0
BR1
+ BR2
1 DC+
DC–
PE
Notas:
U (T1) Los terminales BR1 y BR2 sombreados sólo estarán
V (T2)
W (T3) presentes en los variadores pedidos con la opción
R (L1) de freno.
S (L2)
T (L3) ➊ Fusible de resistencia de precarga – DCT12-2
(variadores de bus común con precarga solamente)
2 ➋ Perno M8 (todos los terminales)
Máx. anchura de orejeta de conexión = 25.4 mm
(1 pulg.)
BR1 BR2 DC+ DC– U V W
(T1) (T2) (T3)
PE R S T
(L1) (L2) (L3)
➌ Perno M8 (todos los terminales)
Máx. anchura de orejeta de conexión = 31.8 mm
3 (1.25 pulg.)
+
4
BR1 BR2 DC+ DC– U V W R S T
(T1) (T2) (T3) (L1) (L2) (L3)
Entrada de CA (las clasificaciones son para servicio normal) Entrada de CC (las clasificaciones son para servicio normal)
5 240 V, 40 hp 480 V, 75 hp 690 V, 45-90 kW 240 V, 40 hp 480 V, 75 hp 690 V, 45-90 kW
400 V, 55 kW 600 V, 75 hp 400 V, 55 kW 600 V, 75 hp
BR1*/ DC– V/T2 BR1*/ 0 240
PS– BR2* DC+ DC+ U/T1 W/T3 PE PE R/L1 S/L2 T/L3 PS– BR2* DC+ DC+ DC– U/T1 V/T2 W/T3 PE VAC VAC PE
120
PS+ PS+ VAC
6 125-200 hp 125-200 hp
PS+
PS–
PS+
PS–
WIRE STRIP
22-10
WIRE STRIP
AWG
22-10
AWG
5.3 IN-LB
(0.6 N-M) BR2 BR1 DC+ DC–
5.3 IN-LB
(0.6 N-M) BR2 BR1 DC+ DC– USE 75 C COPPER WIRE ONLY, TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)
USE 75 C COPPER WIRE ONLY, TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)
0 VAC
120 VAC
240 VAC
USE 75 C USE 75 C
COPPER WIRE COPPER WIRE
ONLY ONLY
U V W PE PE R S T U V W PE PE 22-10 AWG
5.3 IN-LB
TORQUE TORQUE (0.6 N-M)
T1 T2 T3 L1 L2 L3 T1 T2 T3
INPUT
1-PHASE
52 IN-LB 52 IN-LB
FAN
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 31
U (T1)
R (L1) V (T2)
S (L2) W (T3)
T (L3)
PE
SHLD
Publicación 20B-IN019A-ES
32 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Fusibles
Si se eligen fusibles como el método deseado de protección, consulte
los tipos recomendados que aparecen en la lista siguiente. Si las capacidades
nominales de amperaje disponibles no corresponden con las mostradas en las
tablas provistas, deberá seleccionarse el fusible de capacidad superior más
próxima a la capacidad nominal del variador.
• IEC – Deberá usarse BS88 (estándar inglés) Partes 1 y 2 (1), EN60269-1,
Partes 1 y 2, tipo gG o equivalente.
• UL – Deberá usarse UL clase CC, T, RK1 o J.
Disyuntores
Los renglones “sin fusible” de las siguientes tablas incluyen tanto disyuntores
(de tiempo inverso o de disparo instantáneo) como arrancadores de motores
con autoprotección 140M. Si se elige uno de éstos como el método de
protección deseado, se aplican los requisitos siguientes.
• IEC y UL – Ambos tipos de dispositivos son aceptables para instalaciones
IEC y UL.
(1) Las designaciones típicas incluyen, aunque no limitativamente, las siguientes: Partes 1 y 2: AC, AD, BC, BD,
CD, DD, ED, EFS, EF, FF, FG, GF, GG, GH.
Publicación 20B-IN019A-ES
Tabla C Dispositivos de protección de entrada de 208 VCA (véanse las notas en la página 38)
Capacidades Fusible con Protector
Clasificación, Frec. Temp. nominales retardo de dos Fusible sin de circuito Protector de motor 140M con rango de corrientes
hp PWM (11) de entrada Amperes de salida elementos retardo Disyuntor(3) de motor (4) ajustable (5)(6)
Número de
catálogo del Serv. Serv.
Estructura
variador normal pesado kHz °C Amps kVA Cont. 1 min. 3 segs. Mín.(1) Máx.(2) Mín.(1) Máx.(2) Máx.(8) Máx.(8) Números de catálogo disponibles – 140… (7)
Entrada de 208 VCA
20BB2P2 0 0.5 0.33 4 50 1.9 0.7 2.5 2.8 3.8 3 6 3 10 15 3 M-C2E-B25 M-D8E-B25 – –
20BB4P2 0 1 0.75 4 50 3.7 1.3 4.8 5.6 7.0 6 10 6 17.5 15 7 M-C2E-B63 M-D8E-B63 – –
20BB6P8 1 2 1.5 4 50 6.8 2.4 7.8 10.4 13.8 10 15 10 30 30 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10 –
20BB9P6 1 3 2 4 50 9.5 3.4 11 12.1 17 12 20 12 40 40 15 M-C2E-C16 M-D8E-C16 M-F8E-C16 –
20BB015 1 5 3 4 50 15.7 5.7 17.5 19.3 26.3 20 35 20 70 70 30 M-C2E-C20 M-D8E-C20 M-F8E-C20 –
20BB022 1 7.5 5 4 50 23.0 8.3 25.3 27.8 38 30 50 30 100 100 30 M-C2E-C25 M-D8E-C25 M-F8E-C25 -CMN-2500
20BB028 2 10 7.5 4 50 29.6 10.7 32.2 38 50.6 40 70 40 125 125 50 – – M-F8E-C32 -CMN-4000
20BB042 3 15 10 4 50 44.5 16.0 48.3 53.1 72.5 60 100 60 175 175 70 – – M-F8E-C45 -CMN-6300
20BB052 3 20 15 4 50 51.5 17.1 56 64 86 80 125 80 200 200 100 – – – -CMN-6300
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Publicación 20B-IN019A-ES
34
Tabla D Dispositivos de protección de entrada de 240 VCA (véanse las notas en la página 38)
Capacidades Fusible con Protector
Clasificación, Frec. Temp. nominales retardo de dos Fusible sin de circuito Protector de motor 140M con rango de corrientes
hp PWM (11) de entrada Amperes de salida elementos retardo Disyuntor(3) de motor (4) ajustable (5)(6)
Número de
catálogo del Serv. Serv.
Estructura
variador normal pesado kHz °C Amps kVA Cont. 1 min. 3 segs. Mín.(1) Máx.(2) Mín.(1) Máx.(2) Máx.(8) Máx.(8) Números de catálogo disponibles – 140… (7)
Publicación 20B-IN019A-ES
Entrada de 240 VCA
20BB2P2 0 0.5 0.33 4 50 1.7 0.7 2.2 2.4 3.3 3 6 3 10 15 3 M-C2E-B25 M-D8E-B25 – –
20BB4P2 0 1 0.75 4 50 3.3 1.4 4.2 4.8 6.4 5 8 5 15 15 7 M-C2E-B63 M-D8E-B63 – –
20BB6P8 1 2 1.5 4 50 5.9 2.4 6.8 9 12 10 15 10 25 25 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10 –
20BB9P6 1 3 2 4 50 8.3 3.4 9.6 10.6 14.4 12 20 12 35 35 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10 –
20BB015 1 5 3 4 50 13.7 5.7 15.3 16.8 23 20 30 20 60 60 30 M-C2E-C16 M-D8E-C16 M-F8E-C16 –
20BB022 1 7.5 5 4 50 19.9 8.3 22 24.2 33 25 50 25 80 80 30 M-C2E-C25 M-D8E-C25 M-F8E-C25 -CMN-2500
20BB028 2 10 7.5 4 50 25.7 10.7 28 33 44 35 60 35 100 100 50 – – M-F8E-C32 -CMN-4000
20BB042 3 15 10 4 50 38.5 16.0 42 46.2 63 50 90 50 150 150 50 – – M-F8E-C45 -CMN-6300
20BB052 3 20 15 4 50 47.7 19.8 52 63 80 60 100 60 200 200 100 – – – -CMN-6300
20BB070 4 25 20 4 50 64.2 26.7 70 78 105 90 150 90 275 275 100 – – – -CMN-9000
20BB080 4 30 25 4 50 73.2 30.5 80 105 140 100 180 100 300 300 100 – – – -CMN-9000
20BB104 5 40 – 4 50 98 40.6 104 115 175 125 225 125 400 300 150 – – – –
(12)
– 30 4 50 73 30.5 80 120 160 100 175 100 300 300 100 – – – -CMN-9000
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
20BB130 5 50 – 4 50 122 50.7 130 143 175 175 275 175 500 375 250 – – – –
(12)
– 40 4 50 98 40.6 104 156 175 125 225 125 400 300 150 – – – –
20BB154 6 60 – 4 50 145 60.1 154 169 231 200 300 200 600 450 250 – – – –
(12)
– 50 4 50 122 50.7 130 195 260 175 275 175 500 375 250 – – – –
20BB192 6 75 – 4 50 180 74.9 192 211 288 225 400 225 600 575 250 – – – –
(12)
– 60 4 50 145 60.1 154 231 308 200 300 200 600 450 250 – – – –
20BB260 6 100 – 2 45 233 96.7 260 286 390 300 575 300 750 750 300 – – – –
(12)
– 75 2 50 169 70.1 205 305 410 225 450 225 600 600 250 – – – –
Tabla E Dispositivos de protección de entrada de 400 VCA (véanse las notas en la página 38)
Capacidades Fusible con Protector
Clasificación , Frec. Temp. nominales retardo de dos Fusible sin de circuito Protector de motor 140M con rango de corrientes
kW PWM (11) de entrada Amperes de salida elementos retardo Disyuntor(3) de motor (4) ajustable (5)(6)
Número de
catálogo del Serv. Serv.
Estructura
variador normal pesado kHz °C Amps kVA Cont. 1 min. 3 segs. Mín.(1) Máx.(2) Mín.(1) Máx.(2) Máx.(8) Máx.(8) Números de catálogo disponibles – 140… (7)
Entrada de 400 VCA
20BC1P3 0 0.37 0.25 4 50 1.1 0.77 1.3 1.4 1.9 3 3 3 6 15 3 M-C2E-B16 – – –
20BC2P1 0 0.75 0.55 4 50 1.8 1.3 2.1 2.4 3.2 3 6 3 8 15 3 M-C2E-B25 M-D8E-B25 – –
20BC3P5 0 1.5 0.75 4 50 3.2 2.2 3.5 4.5 6.0 6 7 6 12 15 7 M-C2E-B40 M-D8E-B40 – –
20BC5P0 0 2.2 1.5 4 50 4.6 3.2 5.0 5.5 7.5 6 10 6 20 20 7 M-C2E-B63 M-D8E-B63 – –
20BC8P7 0 4 2.2 4 50 7.9 5.5 8.7 9.9 13.2 15 17.5 15 30 30 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10 –
20BC011 0 5.5 4 4 50 10.8 7.5 11.5 13 17.4 15 25 15 45 45 15 M-C2E-C16 M-D8E-C16 M-F8E-C16 –
20BC015 1 7.5 5.5 4 50 14.4 10.0 15.4 17.2 23.1 20 30 20 60 60 20 M-C2E-C20 M-D8E-C20 M-F8E-C20 –
20BC022 1 11 7.5 4 50 20.6 14.3 22 24.2 33 30 45 30 80 80 30 M-C2E-C25 M-D8E-C25 M-F8E-C25 –
20BC030 2 15 11 4 50 28.4 19.7 30 33 45 35 60 35 120 120 50 – – M-F8E-C32 –
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Publicación 20B-IN019A-ES
– 110 2 50 (9) 199 138 205 308 410 250 450 250 600 600 400 – – – –
36
Tabla F Dispositivos de protección de entrada de 480 VCA (véanse las notas en la página 38)
Capacidades Fusible con Protector
Clasificación, Frec. Temp. nominales retardo de dos Fusible sin de circuito Protector de motor 140M con rango de corrientes
hp PWM (11) de entrada Amperes de salida elementos retardo Disyuntor(3) de motor (4) ajustable (5)(6)
Número de
catálogo del Serv. Serv.
Estructura
variador normal pesado kHz °C Amps kVA Cont. 1 min. 3 segs. Mín.(1) Máx.(2) Mín.(1) Máx.(2) Máx.(8) Máx.(8) Números de catálogo disponibles – 140… (7)
Publicación 20B-IN019A-ES
Entrada de 480 VCA
20BD1P1 0 0.5 0.33 4 50 0.9 0.7 1.1 1.2 1.6 3 3 3 6 15 3 M-C2E-B16 – – –
20BD2P1 0 1 0.75 4 50 1.6 1.4 2.1 2.4 3.2 3 6 3 8 15 3 M-C2E-B25 – – –
20BD3P4 0 2 1.5 4 50 2.6 2.2 3.4 4.5 6.0 4 8 4 12 15 7 M-C2E-B40 M-D8E-B40 – –
20BD5P0 0 3 2 4 50 3.9 3.2 5.0 5.5 7.5 6 10 6 20 20 7 M-C2E-B63 M-D8E-B63 – –
20BD8P0 0 5 3 4 50 6.9 5.7 8.0 8.8 12 10 15 10 30 30 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10 –
20BD011 0 7.5 5 4 50 9.5 7.9 11 12.1 16.5 15 20 15 40 40 15 M-C2E-C16 M-D8E-C16 M-F8E-C16 –
20BD014 1 10 7.5 4 50 12.5 10.4 14 16.5 22 17.5 30 17.5 50 50 20 M-C2E-C16 M-D8E-C16 M-F8E-C16 –
20BD022 1 15 10 4 50 19.9 16.6 22 24.2 33 25 50 25 80 80 30 M-C2E-C25 M-D8E-C25 M-F8E-C25 -CMN-2500
20BD027 2 20 15 4 50 24.8 20.6 27 33 44 35 60 35 100 100 50 – – M-F8E-C32 -CMN-4000
20BD034 2 25 20 4 50 31.2 25.9 34 40.5 54 40 70 40 125 125 50 – – M-F8E-C45 -CMN-4000
20BD040 3 30 25 4 50 36.7 30.5 40 51 68 50 90 50 150 150 50 – – M-F8E-C45 -CMN-4000
20BD052 3 40 30 4 50 47.7 39.7 52 60 80 60 110 60 200 200 70 – – – -CMN-6300
20BD065 3 50 40 4 50 59.6 49.6 65 78 104 80 125 80 250 250 100 – – – -CMN-9000
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
20BD077 4 60 – 4 50 72.3 60.1 77 85 116 100 170 100 300 300 100 – – – -CMN-9000
(12)
– 50 4 50 59.6 49.6 65 98 130 80 125 80 250 250 100 – – – -CMN-9000
20BD096 5 75 – 4 50 (9) 90.1 74.9 96 106 144 125 200 125 350 350 125 – – – –
(12)
– 60 4 50 (9) 72.3 60.1 77 116 154 100 170 100 300 300 100 – – – -CMN-9000
20BD125 5 100 – 4 50 (9) 117 97.6 125 138 163 150 250 150 500 375 150 – – – –
(12)
– 75 4 50 (9) 90.1 74.9 96 144 168 125 200 125 350 350 125 – – – –
20BD156 6 125 – 4 50 (9) 147 122 156 172 234 200 350 200 600 450 250 – – – –
(12)
– 100 4 50 (9) 131 109 125 188 250 175 250 175 500 375 250 – – – –
20BD180 6 150 – 4 50 (9) 169 141 180 198 270 225 400 225 600 500 250 – – – –
(12)
– 125 4 50 (9) 147 122 156 234 312 200 350 200 600 450 250 – – – –
20BD248 6 200 – 2 45 (9) 233 194 248 273 372 300 550 300 700 700 400 – – – –
(12)
– 150 2 50 (9) 169 141 180 270 360 225 400 225 600 500 250 – – – –
Tabla G Dispositivos de protección de entrada de 600 VCA (véanse las notas en la página 38) (13)
Capacidades Fusible con Protector
Clasificación , Frec. Temp. nominales retardo de dos Fusible sin de circuito Protector de motor 140M con rango de corrientes
hp PWM (11) de entrada Amperes de salida elementos retardo Disyuntor(3) de motor (4) ajustable (5)(6)
Número de
catálogo del Serv. Serv.
Estructura
variador normal pesado kHz °C Amps kVA Cont. 1 min. 3 segs. Mín.(1) Máx.(2) Mín.(1) Máx.(2) Máx.(8) Máx.(8) Números de catálogo disponibles – 140… (7)
Entrada de 600 VCA
20BE1P7 0 1 0.5 4 50 1.3 1.4 1.7 2 2.6 2 4 2 6 15 3 M-C2E-B16 – – –
20BE2P7 0 2 1 4 50 2.1 2.1 2.7 3.6 4.8 3 6 3 10 15 3 M-C2E-B25 – – –
20BE3P9 0 3 2 4 50 3.0 3.1 3.9 4.3 5.9 6 9 6 15 15 7 M-C2E-B40 M-D8E-B40 – –
20BE6P1 0 5 3 4 50 5.3 5.5 6.1 6.7 9.2 9 12 9 20 20 15 M-C2E-B63 M-D8E-B63 – –
20BE9P0 0 7.5 5 4 50 7.8 8.1 9 9.9 13.5 10 20 10 35 30 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10 –
20BE011 1 10 7.5 4 50 9.9 10.2 11 13.5 18 15 25 15 40 40 15 M-C2E-C10 M-D8E-C10 M-F8E-C10 –
20BE017 1 15 10 4 50 15.4 16.0 17 18.7 25.5 20 40 20 60 50 20 M-C2E-C16 M-D8E-C16 M-F8E-C16 –
20BE022 2 20 15 4 50 20.2 21.0 22 25.5 34 30 50 30 80 80 30 M-C2E-C25 M-D8E-C25 M-F8E-C25 -CMN-2500
20BE027 2 25 20 4 50 24.8 25.7 27 33 44 35 60 35 100 100 50 – – M-F8E-C25 -CMN-2500
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Publicación 20B-IN019A-ES
38
Tabla H Dispositivos de protección de entrada de 690 VCA (13)
Clasificación, Frec. Capacidades Fusible con retardo Fusible sin Protector de
Número de kW PWM Temp. (11) nominales de entrada Amperes de salida de dos elementos retardo Disyuntor(3) circuito de motor (4)
catálogo del Serv. Serv.
Estructura
variador normal pesado kHz °C Amps kVA Cont. 1 min. 3 segs. Mín.(1) Máx.(2) Mín.(1) Máx.(2) Máx.(8) Máx.(8)
Entrada de 690 VCA
Publicación 20B-IN019A-ES
20BF052 5 45 – 4 50 (9) 46.9 56.1 52 57 78 60 110 60 175 175 –
(12)
– 37.5 4 50 (9) 40.1 48.0 46 69 92 50 90 50 150 150 –
20BF060 5 55 – 4 50 (9) 57.7 68.9 60 66 90 80 125 80 225 225 –
(12)
– 45 4 50 (9) 46.9 56.1 52 78 104 60 110 60 175 175 –
20BF082 5 75 – 2 50 (9) 79.0 94.4 82 90 123 100 200 100 375 375 –
(12)
– 55 2 50 (9) 57.7 68.9 60 90 120 80 125 80 225 225 –
20BF098 5 90 – 2 40 (9) 94.7 113 98 108 127 125 200 125 375 375 –
(12)
– 75 2 40 (9) 79.0 94.4 82 123 140 100 200 100 375 375 –
20BF119 6 110 – 2 50 (9) 115 137 119 131 179 150 250 150 400 – –
(12)
– 90 2 50 (9) 94.7 113 98 147 196 125 200 125 375 – –
20BF142 6 132 – 2 50 (9) 138 165 142 156 213 175 300 175 450 – –
(12)
– 110 2 50 (9) 115 137 119 179 238 150 250 150 400 – –
Notas:
(1) La capacidad mínima del dispositivo de protección corresponde a la del dispositivo con la capacidad nominal mínima que suministre la máxima protección sin que ocurran falsos disparos.
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
(2) La capacidad máxima del dispositivo de protección corresponde a la del dispositivo con la capacidad nominal máxima que suministre protección al variador. Según el Código eléctrico nacional de EE.UU. (NEC), la capacidad mínima es
125% del amperaje de plena carga del motor. Se muestran las capacidades nominales máximas.
(3) Disyuntor – disyuntor de tiempo inverso. Según el Código eléctrico nacional de EE.UU. (NEC), la capacidad mínima es 125% del amperaje de plena carga del motor. Se muestran las capacidades nominales máximas.
(4) Protector de circuito de motor – disyuntor de disparo instantáneo. Según el Código eléctrico nacional de EE.UU. (NEC), la capacidad mínima es 125% del amperaje de plena carga del motor. Se muestran las capacidades nominales
máximas.
(5) Los protectores de motor Boletín 140M con rango de corrientes ajustable deben tener el disparo por corriente ajustado al rango mínimo con que el dispositivo no se disparará.
(6) Controlador de motor combinado con autoprotección manual (Tipo E), en lista de UL para 208 en estrella o en triángulo, 240 en estrella o en triángulo, 480Y/277 ó 600Y/347. No está en lista de UL para uso en sistemas triángulo/triángulo
de 480 V o 600 V.
(7) Las capacidades nominales AIC del protector de motor Boletín 140M pueden variar.
(8) Capacidad nominal máxima permisible según el Código eléctrico nacional de EE.UU. (NEC). Es necesario seleccionar la capacidad exacta para cada instalación.
(9) La clasificación de temperatura ambiente para el disipador térmico UL Tipo 12/IP54 (montaje en brida) es 40° C/ambiente de la porción de variador sin protección (dentro del envolvente) es 55° C. La temperatura ambiente para los
variadores UL Tipo 12/IP54 autónomos es 40° C.
(10) Debe retirarse la etiqueta superior y la placa de ventilación; la clasificación de envolvente del variador será IP00, NEMA/UL de tipo abierto.
(11) La clasificación de temperatura de las estructuras de variador 0-4 es NEMA/UL de tipo abierto. La etiqueta superior adhesiva debe retirarse para que el variador funcione a esta temperatura. Las estructuras 5 y 6 no tienen etiqueta
superior.
(12) Los variadores tienen dos capacidades nominales de corriente: una para las aplicaciones de servicio normal y otra para las aplicaciones de servicio pesado. El variador funciona con cualquiera de estas capacidades.
(13) Nota: Los variadores de clase 600 V por debajo de 77 A (estructuras 0-4) cumplen con los requisitos de la Directiva de bajo voltaje. Es responsabilidad del usuario determinar la conformidad con la directiva de EMC.
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 39
Tabla I Dispositivos de protección de entrada de 325 VCC (véanse las notas en la página 41)
Capacidades
Frec. nominales de
Estructura
Número de Clasificación, hp PWM Temp. (1) entrada de CC Amperes de salida
catálogo del Serv. Serv. Fusible sin
variador normal pesado kHz °C Amps Cont. 1 min. 3 segs. Fusible retardo(2)
Entrada de 325 VCC
20BB2P2 0 0.5 0.33 4 50 2.0 2.2 2.4 3.3 5 JKS-5
20BB4P2 0 1 0.75 4 50 3.8 4.2 4.8 6.4 10 JKS-10
20BB6P8 1 2 1.5 4 50 6.9 6.8 9 12 15 HSJ15
20BB9P6 1 3 2 4 50 9.7 9.6 10.6 14.4 20 HSJ20
20BB015 1 5 3 4 50 16 15.3 16.8 23.0 30 HSJ30
20BB022 1 7.5 5 4 50 23.3 22 24.2 33 45 HSJ45
20BB028 2 10 7.5 4 50 30 28 33 44 60 HSJ60
20BB042 3 15 10 4 50 45 42 46.2 63 90 HSJ90
20BB052 3 20 15 4 50 55 52 63 80 100 HSJ100
20BB070 4 25 20 4 50 75.3 70 78 105 150 HSJ150
20BB080 4 30 25 4 50 86.8 80 105 140 175 HSJ175
20BN104 (3) 5 40 – 4 50 114.1 104 115 175 225 HSJ225
– 30 4 50 85.8 80 120 160 225 HSJ225
20BN130 (3) 5 50 – 4 50 142.6 130 143 175 250 HSJ250
– 40 4 50 114.1 104 156 175 250 HSJ250
20BN154 (3) 6 60 – 4 50 169 154 169 231 300 HSJ300
– 50 4 50 142.6 130 195 260 300 HSJ300
20BN192 (3) 6 75 – 4 50 210.6 192 211 288 400 HSJ400
– 60 4 50 169 154 231 308 400 HSJ400
20BN260 (3) 6 100 – 2 45 285.3 260 286 390 400 HSJ400
– 75 2 50 210.6 205 305 410 400 HSJ400
Tabla J Dispositivos de protección de entrada de 540 VCC (véanse las notas en la página 41)
Capacidades
Clasificación, Frec. nominales de
Estructura
Publicación 20B-IN019A-ES
40 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Tabla K Dispositivos de protección de entrada de 650 VCC (véanse las notas en la página 41)
Capacidades
Frec. nominales de
Número de Estructura Clasificación, hp PWM Temp.(1) entrada de CC Amperes de salida
catálogo del Serv. Serv. Fusible sin
variador normal pesado kHz °C Amps Cont. 1 min. 3 segs. Fusible retardo (2)
Entrada de 650 VCC
20BD1P1 0 0.5 0.33 4 50 1.0 1.1 1.2 1.6 3 JKS-3
20BD2P1 0 1 0.75 4 50 1.9 2.1 2.4 3.2 6 JKS-6
20BD3P4 0 2 1.5 4 50 3.0 3.4 4.5 6.0 6 JKS-6
20BD5P0 0 3 2 4 50 4.5 5.0 5.5 7.5 10 JKS-10
20BD8P0 0 5 3 4 50 8.1 8.0 8.8 12 15 HSJ15
20BD011 0 7.5 5 4 50 11.1 11 12.1 16.5 20 HSJ20
20BD014 1 10 7.5 4 50 14.7 14 16.5 22 30 HSJ30
20BD022 1 15 10 4 50 23.3 22 24.2 33 40 HSJ40
20BD027 2 20 15 4 50 28.9 27 33 44 50 HSJ50
20BD034 2 25 20 4 50 36.4 34 40.5 54 60 HSJ60
20BD040 3 30 25 4 50 42.9 40 51 68 80 HSJ80
20BD052 3 40 30 4 50 55.7 52 60 80 90 HSJ90
20BD065 3 50 40 4 50 69.7 65 78 104 100 HSJ100
20BD077 (3) 4 60 – 4 50 84.5 77 85 116 150 HSJ150
– 50 4 50 69.7 65 98 130 150 HSJ150
20BR096 (3)(6) 5 75 – 4 50 (4) 105.3 96 106 144 175 HSJ175
– 60 4 50 (4) 84.5 77 116 154 175 HSJ175
20BR125 (3)(6) 5 100 – 4 50 (4) 137.1 125 138 163 200 HSJ200
– 75 4 50 (4) 105.3 96 144 168 200 HSJ200
20BR156 (3)(6) 6 125 – 4 50 (4) 171.2 156 172 234 300 HSJ300
– 100 4 50 (4) 137.1 125 188 250 300 HSJ300
20BR180 (3)(6) 6 150 – 4 50 (4) 204 180 198 270 400 HSJ400
– 125 4 50 (4) 171.2 156 234 312 400 HSJ400
20BR248 (3)(6) 6 200 – 2 45 (4) 272 248 273 372 400 HSJ400
– 150 2 50 (4) 204 180 270 360 400 HSJ400
Tabla L Dispositivos de protección de entrada de 810 VCC (véanse las notas en la página 41)
Capacidades
Frec. nominales de
Estructura
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 41
Estructura
Número de kW PWM Temp.(1) entrada de CC Amperes de salida
catálogo del Serv. Serv. Fusible sin
variador normal pesado kHz °C Amps Cont. 1 min. 3 segs. Fusible retardo (2)
Entrada de 932 VCC
20BW052 (3) 5 45 – 2 50 (4) 58.2 52 57 78 100 170M3741
– 37.5 2 50 (4) 46.9 46 69 92 100 170M3741
20BW098 (3) 5 90 – 2 50 (4) 110.7 98 108 127 160 HSJ160
– 75 2 50 (4) 92.3 82 123 140 160 HSJ160
20BW142 (3) 6 132 – 2 50 (4) 162.2 142 156 213 250 HSJ250
– 110 2 40 (4) 134.9 119 179 238 250 HSJ250
Notas
(1) La clasificación de temperatura de las estructuras de variador 0-4 es NEMA/UL de tipo abierto. La etiqueta superior adhesiva debe
retirarse para que el variador funcione a esta temperatura. Las estructuras 5 y 6 no tienen etiqueta superior.
(2) La fuente de alimentación eléctrica a los inversores del bus común debe derivarse de voltajes de 600 V o menores, según lo definido en
NFPA70; Art. 430-18 (NEC). No se incluyen suministros de baterías ni conjuntos MG. Los siguientes dispositivos fueron validados para
interrumpir la corriente del bus de CC de alimentación derivada.
Desconectadores: Núm. de Boletín Allen-Bradley 1494, 30-400A; 194, 30-400A; o ABB OESA, 600 y 800 A; OESL, todos los tamaños.
Fusibles: Bussmann Tipo JKS, todos los tamaños; Tipo 170M, tamaños de envolvente 1, 2 y 3, o Ferraz Shawmut Tipo HSJ, todos los
tamaños. Para obtener información sobre otros dispositivos, comuníquese con la fábrica.
(3) Los variadores tienen dos capacidades nominales de corriente: una para las aplicaciones de servicio normal y otra para las aplicaciones
de servicio pesado. El variador funciona con cualquiera de estas capacidades.
(4) La clasificación de temperatura ambiente para el disipador térmico UL Tipo 12/IP54 (montaje en brida) es 40°C/ambiente de la
porción de variador sin protección (dentro del envolvente) es 55°C. La temperatura ambiente para los variadores UL Tipo 12/IP54
autónomos es 40°.
(5) También se aplica a la clase de voltaje “H”. Las estructuras 5 y 6 no tienen envolventes NEMA/UL Tipo 12 (códigos F y G) disponibles
en las clases de voltaje “H” y “J”.
(6) También se aplica a la clase de voltaje “J”. Las estructuras 5 y 6 no tienen envolventes NEMA/UL Tipo 12 (códigos F y G) disponibles
en las clases de voltaje “H” y “J”.
(7) Debe retirarse la etiqueta superior y la placa de ventilación; la clasificación de envolvente del variador será IP00, NEMA/UL de tipo
abierto.
(8) También pueden usarse dos 630A Bussmann 170M6608.
(9) También pueden usarse dos 700A Bussmann 170M6611.
Publicación 20B-IN019A-ES
42 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 43
Publicación 20B-IN019A-ES
44 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
➌
PE A PE B
Optional
Communications
Module
➍
➌ ➍
ER
NG
DA
!
ly
On
Wire
G
e 75C 4 AW
Us bs
-#1
#10 7 in-l
to
que
Tor
PE B
➋
PE 2 PE 1 PE A
BR1
PE 4 PE 3
BR2
DC+
DC– MOV-PE JMPR
PE DC FILTER CAP-PE JMPR WIRE
STRIP
POWER
BR1 BR2
CONTROL
1
U/T 75C Cu Wire 75C Cu Wire
2 6 AWG [10MM2] Max. 3 AWG [25MM2] Max.
V/T 12 IN. LBS. 16 IN. LBS.
1.4 N-M } TORQUE 1.8 N-M } TORQUE
W/T3
1 AUX IN
R/L BR1 BR2 DC+ DC- U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3
2 + –
S/L
3
T/L
Optional
PE B PE A Communications
Module
➊
PE
WIRE
STRIP
POWER
SHLD
CONTROL
75C Cu Wire
6 AWG [10MM2] Max.
12 IN. LBS.
1.4 N-M } TORQUE
Estructuras 0 y 1
SHLD SHLD
➓ 600/
690 V
Optional
Communications
Module
Optional
Communications
Module
➐
POWER TERMINAL RATINGS 300 VDC EXT PWR SPLY TERM (PS+, PS-)
WIRE RANGE: 14-1/0 AWG (2.5-35 MM2) WIRE RANGE: 22-10 AWG (0.5-4 MM2)
TORQUE: 32 IN-LB (3.6 N-M) TORQUE: 5.3 IN-LB (0.6 N-M)
STRIP LENGTH: 0.67 IN (17 MM) STRIP LENGTH: 0.35 IN (9 MM)
USE 75 C CU WIRE ONLY
17 9
GROUND TERMINAL RATINGS (PE)
WIRE RANGE: 6-1/0 AWG (16-35 MM2)
TORQUE: 44 IN-LB (5 N-M)
STRIP LENGTH: 0.83 IN (21 MM)
21
OUTPUT INPUT AC
x1
PS+
PS–
WIRE STRIP
22-10
AWG
5.3 IN-LB
(0.6 N-M) BR2 BR1 DC+ DC–
USE 75C COPPER WIRE ONLY, TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)
PE PE
USE 75C
Entrada de CC
COPPER WIRE
ONLY
TORQUE
T1 T2 T3 L1 L2
x2 L3
➑
52 IN-LB
(6 N-M) OUTPUT INPUT
➏ x3
Estructura 5 ➒ PE PE
PE PE 600/690 V
208/240/
400/480 V
Estructura 6
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 45
Publicación 20B-IN019A-ES
46 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Terminales de E/S
La Figura 3 muestra las ubicaciones del casete de control de E/S y el bloque
de terminales. El casete aloja a la tarjeta de control principal (incluye el
firmware de control del variador) con el bloque de terminales de E/S y la
tarjeta de encoder opcional. Para retirar el casete, realice los pasos siguientes.
La extracción del casete es similar para todas las estructuras (se muestra un
variador de estructura 0).
Paso Descripción
A Desconecte los dos conectores de cables mostrados en la Figura 3.
B Afloje los dos seguros de tornillo mostrados en la Figura 3.
C Deslice el casete hacia fuera.
D Quite los tornillos que fijan la cubierta del casete para obtener acceso a las tarjetas.
B
C Pin 1
B
A
D
Detalle
BR 2
1
DC
BR
DC- +
PE
W/ 2
R/L T3
L2 1
U/T
V/T 1
➋ Bloque de terminales Conexiones de señales y de 2.1 mm2 0.30 mm2 0.6 N•m 0.6 N•m
de E/S control (14 AWG) (22 AWG) (5.2 lb•pulg.) (5.2 lb•pulg.)
➌ Bloque de terminales Conexiones de señales y de 0.75 mm2 0.196 mm2 0.6 N•m 0.6 N•m
de encoder alimentación de encoder (18 AWG) (24 AWG) (5.2 lb•pulg.) (5.2 lb•pulg.)
(1) Diámetros máximos/mínimos que acepta el bloque de terminales. Éstas no son recomendaciones.
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 47
relacionados
predetermi-
nada en
Parám.
fábrica
Opción
N.º Señal Descripción
1 Ent. anlg. 1 (–) (1) (2) Aislada (3), bipolar, diferencial, ±10 V/0-20 mA, 320 -
2 Ent. anlg. 1 (+) (1) 11 bits y signo. Para 0-20 mA, debe instalarse un 327
1 3 Ent. anlg. 2 (–) (1) puente entre los terminales 17 y 18 (o bien entre
4 Ent. anlg. 2 (+) (1) 19 y 20). Impedancia de entrada de 88 kohms
cuando se configura para voltaje y 95.3 ohms
para corriente.
5 Común pot. – Para referencias de pot. (+) y (–) 10 V.
6 Sal. anlg. 1 (–) (2) Unipolar, bipolar (la salida de corriente no es 340 -
7 Sal. anlg. 1 (+) bipolar), ±10 V/0-20 mA, 11 bits y signo. Modo 347
16 8 Sal. anlg. 2 (–) de voltaje: limite de corriente a 5 mA. Modo de
32
9 Sal. anlg. 2 (+) corriente: la carga máxima es 400 ohms.
10 Ent. HW PTC 1 – Termistor PTC de 1.8 kohms, resistencia de 238
polarización interna de 3.32 kohms. 259
11 Sal. digital 1 – N.C. (4) Fallo Máx. carga resistiva: 380 -
12 Común de sal. digit. 1 240 VCA/30 VCC – 1200 VA, 150 W 391
13 Sal. digital 1 – N.A.(4) NO hay fallo Máx. corriente: 5 A; mín. carga: 10 mA
14 Sal. digit. 2 – N.C.(4) NO marcha Máx. carga inductiva:
15 Común de salidas digitales 240 VCA/30 VCC – 840 VA, 105 W
2/3 Máx. corriente: 3.5 A; mín. carga: 10 mA
16 Sal. digital 3 – N.A.(4) Marcha
17 Puente ent. corriente (1) – Al colocar un puente entre los terminales 17 y 18 320 -
18 Ent. anlg. 1 (o bien entre 19 y 20) se configurará dicha 327
19 Puente ent. corriente (1) – entrada analógica para corriente.
20 Ent. anlg. 2
21 Ref. pot. CC -10 VCC – Carga mínima de 2 kohms.
22 Ref. pot. CC +10 VCC –
23 Ent. HW PTC 2 – Ver arriba
24 +24 VCC (5) – Alimentación de entrada lógica suministrada por
el variador.(5)
25 Común de ent. digitales –
26 Común de 24 V(5) – Común para fuente de alimentación eléctrica
interna.
27 Ent. digital 1(6) Paro – BF 115 VCA, 50/60 Hz - Opto aislado 361 -
28 Ent. digital 2(6) Inicio Estado bajo: menos de 30 VCA 366
29 Ent. digital 3(6) Auto/Man. Estado alto: más de 100 VCA, 5.7 mA
30 Ent. digital 4(6) Sel. vel. 1 24 VCC - Opto aislado
31 Ent. digital 5(6) Sel. vel. 2 Estado bajo: menos de 5 VCC
32 Ent. digital 6/Habilitación Sel. vel. 3 Estado alto: más de 20 VCC, 10 mA Impedancia de
de hardware(6), ver pág. 51 entrada digital de CC: 21 kohms
(1) Importante: El funcionamiento de 0-20 mA requiere un puente entre los terminales 17 y 18 (o bien entre 19 y 20). Si no se
instala el puente, se pueden causar daños al variador.
(2) Estas entradas/salidas dependen de una serie de parámetros (vea “Parámetros relacionados”).
(3) Aislamiento diferencial – La fuente externa debe mantenerse a menos de 160 V con respecto a PE. La entrada proporciona
una gran inmunidad al modo común.
(4) Los contactos están en estado desenergizado. Todo relé programado como Fallo o Alarma se energizará (irá al estado
activado) al aplicarle alimentación eléctrica al variador y se desenergizará (irá al estado de reposo) al ocurrir un fallo o una
alarma. Los relés seleccionados para otras funciones sólo se energizarán cuando exista dicha condición y se desenergizarán
cuando desaparezca la condición.
(5) Carga máxima de 150 mA diseñada para activar entradas digitales solamente. No está presente en las versiones de 115 V.
(6) Debe instalarse una resistencia de carga de 10 kohms, 2 watts, en cada entrada digital cuando se use un dispositivo de tipo
triac. La resistencia se instala entre cada entrada digital y neutro/común.
Publicación 20B-IN019A-ES
48 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
relacionados
predetermi-
nada en
Parám.
fábrica
Opción
N.º Señal Descripción
1 Ent. volts. anlg 1 (–) (2) Aislada (3), bipolar, diferencial, ±10 V, 11 bits 320 -
y signo, impedancia de entrada de 88 kohms. 327
2 Ent. volts. anlg 1 (+)
1
3 Ent. volts. anlg 2 (–) (2) Aislada(4), bipolar, diferencial, ±10 V, 11 bits
4 Ent. volts. anlg 2 (+) y signo, impedancia de entrada de 88 kohms.
5 Común pot. – Para referencias de pot. (+) y (–) 10 V.
6 Sal. volts. anlg 1 (–) (2) Bipolar, ±10 V, 11 bits y signo, carga mínima 340 -
7 Sal. volts. anlg 1 (+) de 2 kohms. 344
8 Sal. corr. anlg 1 (–) (2) 4-20 mA, 11 bits y signo, carga máxima de
16
32
9 Sal. corr. anlg 1 (+) 400 ohms.
10 Reservado para uso futuro
11 Sal. digital 1 – N.C. (1) Fallo Máx. carga resistiva: 380 -
12 Común de sal. digit. 1 240 VCA/30 VCC – 1200 VA, 150 W 387
13 Sal. digital 1 – N.A.(1) NO es fallo Máx. corriente: 5 A; mín. carga: 10 mA
14 Sal. digit. 2 – N.C.(1) NO marcha Máx. carga inductiva:
15 Común de sal. digit. 2 240 VCA/30 VCC – 840 VA, 105 W
16 Sal. digital 2 – N.A.(1) Marcha Máx. corriente: 3.5 A, Mín. carga: 10 mA
17 Ent. corr. anlg 1 (–) (2) Aislada (3), 4-20 mA, 11 bits y signo, impedancia 320 -
18 Ent. corr. anlg 1 (+) de entrada de 124 ohms. 327
19 Ent. corr. anlg 2 (–) (2) Aislada (4), 4-20 mA, 11 bits y signo, impedancia
20 Ent. corr. anlg 2 (+) de entrada de 124 ohms.
21 Ref. pot. –10 VCC – 2 kohms mínimo.
22 Ref. pot. +10 VCC –
23 Reservado para uso futuro
24 +24 VCC (5) – Alimentación de entrada lógica suministrada
por el variador.(5)
25 Común de ent. digitales –
26 Común de 24 V(5) – Común para fuente de alimentación eléctrica
interna.
27 Ent. digital 1 Paro – BF 115 VCA, 50/60 Hz - Opto aislado 361 -
28 Ent. digital 2 Inicio Estado bajo: menos de 30 VCA 366
29 Ent. digital 3 Auto/Man. Estado alto: más de 100 VCA, 5.0 mA
30 Ent. digital 4 Sel. vel. 1 24 VCA/CC, 50/60 Hz - Opto aislado
31 Ent. digital 5 Sel. vel. 2 Estado bajo: menos de 5 VCA/CC
32 Ent. digital 6 Sel. vel. 3 Estado alto: más de 20 VCA/CC
11.2 mA CC
Impedancia de entrada digital: 35 kohms
(1) Los contactos se encuentran en estado desenergizado. Todo relé programado como Fallo o Alarma se energizará (irá al
estado activado) al aplicarle alimentación eléctrica al variador y se desenergizará (irá al estado de reposo) al ocurrir
un fallo o una alarma. Los relés seleccionados para otras funciones sólo se energizarán cuando exista dicha condición
y se desenergizarán cuando desaparezca la condición.
(2) Estas entradas/salidas dependen de varios parámetros. Vea “Parámetros relacionados”.
(3) Aislamiento diferencial – La fuente externa debe mantenerse a menos de 160 V con respecto a PE. La entrada
proporciona una gran inmunidad al modo común.
(4) Aislamiento diferencial – La fuente externa debe estar a menos de 10 V con respecto a PE.
(5) Carga máxima de 150 mA diseñada para activar entradas digitales solamente. No está presente en las versiones de 115 V.
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 49
(1) Consulte el mensaje de Atención en la página página 45 para obtener información importante sobre el cableado bipolar.
(2) Un dispositivo PTC (coeficiente de temperatura positiva) (termistor del motor) incorporado en los bobinados del motor,
puede ser monitoreado por el variador para fines de protección térmica del motor.
Publicación 20B-IN019A-ES
50 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Start
Control de tres hilos Neutral/ 115V/ • No se requieren cambios si los
Common +24V
Suministro externo parámetros están en los valores
(depende de la tarjeta de E/S). 25 predeterminados de fábrica
Requiere funciones de 3 hilos Stop
27
solamente ([Sel. ent. digit 1]). 28
Usar selecciones de dos hilos
causará una alarma tipo 2. Start
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 51
ENABLE
3. Vuelva a ensamblar el casete.
JUMPER
J10
4. Coloque el puente de habilitación en
“Ent. Digital 6” (véase la página 47).
5. Verifique que [Sel. ent digit 6],
parámetro 366, esté establecido en
“1, Habilitar”.
Publicación 20B-IN019A-ES
52 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
3
2
1
+12V +12V
3
2
1
12 11
2
+12V
3
2
1
1
+5V
3
2
1
+5V
J3 +5V J3
12 11
Output Output 2
1
Config. Config.
J2
+5VREF
3
2
1
+12V
J3
+5VREF
+12V
J3
Intput
3
2
1
J2
Config.
12 11
2
1
5/12V 5/12V
(20B-ENC-2) (20B-ENC-1, Series B)
6
to
interna del 5 Suministro (1)
+
(1) La conexión SHLD está en el chasis del variador (vea la página 29).
(2) El ejemplo se aplica al 20B-ENC-1 solamente.
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 53
7
Lang
8
Auto / Man Remove
1 2 3
Alt . 0 +/-
Exp Param #
el variador.
PORT
MOD
NET B
Publicación 20B-IN019A-ES
54 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
9. Pulse la tecla Enter. Siga el menú con la tecla Enter, que le guiará a través
de la rutina de puesta en marcha.
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 55
Fuente de arranque/
desplazamiento
a impulsos Descripción de la fuente de control
Entradas digitales Entrada digital 1 = paro / entrada digital 2 = arranque / entrada digital 3 =
desplazamiento por impulsos
Módulo de interface de El módulo de interface de operador (HIM) conectado al puerto DPI 1 controla
operador (HIM) local – paro / arranque / desplazamiento a impulsos
Puerto 1 Las entradas digitales 1…6 permanecen inhabilitadas temporalmente
durante las pruebas de motor.
HIM remoto El módulo de interface de operador (HIM) conectado al puerto DPI 2 controla
paro / arranque / desplazamiento por impulsos
Las entradas digitales 1…6 permanecen inhabilitadas temporalmente
durante las pruebas de motor.
Publicación 20B-IN019A-ES
56 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Menú principal:
Diagnósticos
Parámetro
Sel. dispositivo
Almac. Memoria
Puesta en marcha
Preferencias
PowerFlex 700
Puesta en marcha
La puesta en marcha consta
de varios pasos
para configurar un
variador para las aplicaciones
básicas.
PowerFlex 700
Puesta en marcha
Haga una selección
1. SMART
2. Básico
3. Detallado
4. Más información
PowerFlex 700
Puesta en marcha
Realice estos
pasos en orden:
1. Control del motor
2. Datos motor/rampa
3. Pruebas de motor
4. Límites de velocidad
5. Control velocidad/par
6. Arranque/Paro/E/S
7. Listo/Salir
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 57
Esc Sel
Entrar en un menú, entrar en el modo de
edición en una pantalla de parámetros 7 8 9
o guardar un cambio en un valor de
parámetro. 4 5 6 Jog
Impulsar el variador.
Jog
Cambiar la dirección. Estas teclas sólo están activas cuando al HIM se le otorga el control
manual o el parámetro 090 [Sel. ref. vel. A] / 093 [Sel. ref. vel. B]
Aumentar la se establece en:
velocidad. Opción 18 “Puerto DPI 1” para un HIM instalado en la cubierta
Reducir la velocidad. del variador
o bien
Opción 19 “Puerto DPI 2” para un HIM conectado por cable para
la opción de instalación remota o de mano
Publicación 20B-IN019A-ES
58 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Funciones ALT
Para usar una función ALT, comience en el menú principal y pulse la tecla
ALT, suéltela y, a continuación, pulse la tecla de programación asociada con
una de las siguientes funciones:
Tecla ALT y
seguidamente Función Descripción de la función
S.M.A.R.T. Muestra la pantalla S.M.A.R.T. Esta función permite que los
Esc
valores de parámetros del variador se programen rápidamente
mediante acceso directo a las funciones más utilizadas del
variador. Consulte el manual del usuario para obtener más
información.
Entrada al Entre al sistema para cambiar las selecciones de los parámetros.
Esc
sistema/ Salga del sistema para proteger las selecciones de los parámetros.
salida del Cambie una contraseña.
sistema
Visualización Permite elegir cómo se verán los parámetros o la información
Sel
detallada sobre un parámetro o componente.
ALT
Dispositivo Selecciona un adaptador conectado para edición.
Sel
Idioma Muestra la pantalla de selección de idioma. El módulo de interface
de operador (HIM) con pantalla de cristal líquido en un variador de
clase de arquitectura le permite cambiar el idioma de
visualización en cualquier momento.
Auto/Man Conmuta entre los modos automático y manual. Si el módulo de
interface de operador (HIM) solicita el modo manual, la fuente de
referencia de velocidad se transfiere al módulo de interface de
operador (HIM).
Desinstalar Permite la desconexión del módulo de interface de operador
(HIM) sin que se provoque un fallo si el módulo de interface de
operador (HIM) no es el último dispositivo de control y no tiene
control manual del variador.
N.º de parám. Permite introducir un número de parámetro para ver/editar.
+/–
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 59
Información importante
Para ver o cambiar los parámetros, la alimentación eléctrica debe estar
conectada al variador. La programación previa puede afectar el estado y la
operación del variador cuando se conecta la alimentación eléctrica. Si se
cambió el casete de E/S, debe realizarse una operación de restablecimiento
de valores predeterminados.
Publicación 20B-IN019A-ES
60
Básicos Listo/
Salir
Selección: Selección Datos de motor
Puesta en marcha Continuar Introducción de control y tiempos Pruebas de Límites de Control de Arranque/
Reiniciar 1. SMART motor (1) velocidad velocidad/par Paro/E/S Detallado
2. Básicos de motor de rampa
Figura 6
Publicación 20B-IN019A-ES
3. Detallados Aplicación Listo/
Con gurar Introducir datos NP Optimizar par Establecer velocidad Con gurar Con gurar Salir
4. Aplicación
el método de control de motor, modo de parada, y veri car mín./máx. y origen, valor método de control
del motor tiempos de rampa dirección control de dirección y escala para (2 cables/3 cables),
de aceleración/deceleración referencias de velocidad E/S, E/S digitales Con gurar para una
y salidas analógicas aplicación especí ca
tal como; Reinicio automático,
Arranque ligero, etc.
Selección: Pos/Spd Pro le
1. Torq Prove
2. Pos/Spd Pro le Listo/
3. Bombas para Pos/Spd Pro le
Salir
pozo petróleo
Selección Datos de motor
Pruebas Límites de
Menú Puesta en marcha
de control y tiempos
del motor velocidad Prueba de par
de motor de rampa
Control de Prueba de par Listo/
Con gurar Introducir datos NP Optimizar par Establecer velocidad velocidad/par Salir
el método de control de motor, modo de parada, y veri car mín./máx. y
del motor tiempos de rampa dirección control de dirección
de aceleración/deceleración Con gurar
origen, valor
y escala para
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
referencias de velocidad
Datos de motor
Tipo de bomba Datos de Arranque/ Pruebas Control de Alarma de par Pantalla Listo/
y tiempos Salir
para pozo de rampa la bomba Paro/E/S del motor velocidad/par del proceso
Introducir datos NP Introducir datos Con gurar Optimizar par Con gurar
de motor, modo de parada, de la bomba método de control y veri car origen, valor
tiempos de rampa (2 cables/3 cables), dirección y escala para
de aceleración/deceleración E/S, E/S digitales referencias de velocidad
y salidas analógicas
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 61
Ejemplos de pantallas de
Paso Tecla(s) cristal líquido
1. Pulse ALT y seguidamente Esc (S.M.A.R.T). Aparece
la pantalla de arranque S.M.A.R.T. ALT Esc F-> Parado Auto
2. Vea y cambie los valores de parámetros según 0.0 Hz
Lista SMART:
convenga. Para obtener más información sobre el Menú
Sel.principal:
ent digit 2
módulo de interface de operador (HIM), consulte Diagnósticos
Modo paro A
el Apéndice B en el Manual del usuario. Veloc. mínima
Parámetro
Esc
3. Pulse Esc para salir del arranque S.M.A.R.T.
Ejemplos de pantallas de
Paso Tecla(s) cristal líquido
1. En el menú principal, pulse la flecha hacia arriba
o la flecha hacia abajo para desplazarse hasta F-> Parado Auto
“Puesta en marcha”. 0.0 Hz
2. Presione Enter. Menú principal:
Almac. Memoria
Puesta en marcha
Preferencias
Verde Parpadeante El variador está listo, pero no está en marcha y no hay fallos
STS presentes.
Fijo El variador está funcionando y no hay fallos presentes.
Amarillo Parpadeante; Existe una condición de inhibición; no se puede poner en marcha el
el variador se variador. Verifique el parámetro 214 [Inhibic. arranq].
encuentra
detenido.
Parpadeante; el Existe una condición de alarma intermitente tipo 1.
variador está en Verifique el parámetro 211 [Alarma variadr 1].
marcha.
Fijo; Existe una condición de alarma continua tipo 1.
el variador está Verifique el parámetro 211 [Alarma variadr 1].
en marcha.
Rojo Parpadeante Se ha producido un fallo.
Fijo Se ha producido un fallo que no se puede restablecer.
Consulte el manual del usuario del Estado de las comunicaciones internas del puerto DPI (si está
PORT adaptador de comunicación. presente).
MOD Estado del módulo de comunicaciones (si está instalado).
NET A Estado de la red (si está conectada).
NET B Estado de la red secundaria (si está conectada).
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 63
Referencia de velocidad A
Esquema de control
Vea los ejemplos de cableado de E/S que aparecen a partir de la página 49.
Publicación 20B-IN019A-ES
64 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Inhibic. Decel 24 ➂ El variador no sigue una deceleración comandada 1. Verifique que el voltaje de entrada esté
porque está intentando limitar el voltaje del bus. dentro de los límites especificados.
2. Verifique que la impedancia de tierra del
sistema sigue las técnicas apropiadas de
conexión a tierra.
3. Inhabilite la regulación del bus y/o
la resistencia de freno dinámico y/o
prolongue el tiempo de deceleración.
Consulte la página 7 para obtener
más información.
4. Inhabilite con el parámetro 238.
Rang 78 El valor de amperaje de flujo determinado por el 1. Reprograme [Amps placa motor] con el
refAmpFlujo procedimiento de autoajuste excede el valor valor correcto indicado en la placa del
programado [Amps placa motor], parámetro 042. fabricante del motor.
2. Repita el autoajuste.
Sobrcorr. HW 12 La corriente de salida del variador ha excedido el Verifique la programación. Verifique que no haya
límite de corriente de hardware. exceso de carga, ajustes erróneos de refuerzo de
CC, voltaje de freno de CC muy elevado u otras
causas del exceso de corriente.
Rango volts IR 77 “Calcular” es el valor predeterminado de Vuelva a introducir los datos indicados en la
autoajuste, y el valor determinado por el placa del fabricante del motor.
procedimiento de autoajuste para Caída Volts IR
no se encuentra en el rango de valores aceptables.
Sobrecarga
motor
7 ➀ Disparo por sobrecarga electrónica interna. Existe una carga de motor excesiva. Reduzca la
carga para que la corriente de salida del variador
Habilitar/inhabilitar con [Config. fallo 1].
➂ no exceda la corriente establecida por
[Amps placa motor].
Lím. sobreveloc. 25 ➀ Funciones como la de compensación de
deslizamiento o la de regulación del bus
Elimine las condiciones de carga excesiva
o de reacondicionamiento, o aumente
intentaron agregar un ajuste de frecuencia de [Lím. sobreveloc.].
salida mayor que el programado en [Lím.
sobreveloc.], parámetro 083.
Sobrevoltaje 5 ➀ El voltaje de bus de CC excedió el valor máximo. Monitoree la línea de CA para verificar si
el voltaje de la línea está alto o si presenta
sobrecorrientes transitorias. El sobrevoltaje
del bus también puede ser ocasionado por la
regeneración del motor. Prolongue el tiempo
de deceleración o instale una opción de freno
dinámico.
Sobrcorr. SW 36 ➀ La corriente de salida del variador ha excedido Verifique que no haya un exceso de carga
el valor nominal de corriente de 1 ms. Esta o ajustes erróneos del refuerzo de CC, o que el
capacidad nominal es mayor que la capacidad voltaje de freno de CC sea demasiado alto.
nominal de corriente de 3 segundos y menor que
el nivel de fallo por exceso de corriente de
hardware. Ésta es típicamente 200…250% de
la capacidad nominal continua del variador.
(1) Vea la descripción de los tipos de fallos en el Manual del usuario.
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 65
Tipo(1)
N.º
Alarma Descripción
Conflic ent 17 ➁ Las funciones digitales de entrada están en conflicto. Las combinaciones marcadas con “ ”
digA causarán una alarma.
Acel. 2/ Acel. 2 Decel. 2 Impulsos 1/2 Impulsos Avn Impulsos Rtr Avance/
Decel. 2 retr
Acel. 2/Decel. 2
Acel. 2
Decel. 2
Impulsos 1/2
Impulsos Avn
Impulsos Rtr
Avance/retr
Conflic ent 18 ➁ Se ha configurado una entrada digital de arranque sin entrada de Paro o hay otras funciones
digB en conflicto. Las combinaciones en conflicto aparecen marcadas con “ ” y causarán
una alarma.
Conflic ent 19 ➁ Más de una entrada física se ha configurado para la misma función de entrada. No se
digC permiten las configuraciones múltiples para las siguientes funciones de entrada.
Marcha avan./retr. Marcha retr. Modo de regulación de bus B
Selección velocidad 1 Impulsos avn. Acel. 2/Decel. 2
Selección velocidad 2 Impulsos Rtr. Acel. 2
Selección velocidad 3 Marcha Decel. 2
Marcha Avan. Modo paro B
Conf ref 30 Ocurre cuando:
man BT • Está seleccionado “Auto/Manual” (predeterminado) para [Sel. ent digit 3],
parámetro 363 y
• [Sel. ref man TB], el parámetro 96 fue reprogramado.
No se puede programar otro uso para la entrada analógica seleccionada.
Ejemplo: Si [Sel. ref man TB] está reprogramado para “Ent. anlg. 2,” será necesario
reprogramar todos los usos predeterminados de fábrica para “Ent. Anlg.2” (tales como los
parámetros 90, 117, 128 y 179). Consulte la sección de ejemplos de automático/manual
del manual del usuario de PowerFlex 700.
Para corregir:
• Verifique o reprograme los parámetros que hacen referencia a una entrada analógica o
bien
• Reprograme [En. digit. 3] para otra función o “No se usa”.
(1) Vea la descripción de los tipos de alarmas en el Manual del usuario.
Publicación 20B-IN019A-ES
66 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 67
Publicación 20B-IN019A-ES
68 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Paso Tecla(s)
1. Presione Esc para confirmar el fallo. Se borrará la información de fallo para que
usted pueda usar el módulo de interface de operador (HIM). Esc
2. Analice la condición que causó el fallo.
Debe corregirse la causa para poder borrar el fallo.
3. Después de realizar una acción correctiva, borre el fallo mediante uno de estos
métodos:
• Presione Stop
• Apague y vuelva a encender el variador
• Establezca el parámetro 240 [Borrar fallo] en “1.”
• “Borrar fallos” en el menú Diagnóstico del módulo de interface de
operador (HIM).
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 69
Publicación 20B-IN019A-ES
70 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 71
Publicación 20B-IN019A-ES
72 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Publicación 20B-IN019A-ES
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700 73
Publicación 20B-IN019A-ES
74 Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex® 700
Publicación 20B-IN019A-ES
"
PN-137617
U.S. Allen-Bradley Drives Technical Support
Tel: +1-262-512-8176, Fax: +1-262-512-2222. Correo electrónico: [email protected]. En línea: www.ab.com/support/abdrives