100% encontró este documento útil (1 voto)
2K vistas110 páginas

Closer Texto PDF

Cargado por

estherik
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
2K vistas110 páginas

Closer Texto PDF

Cargado por

estherik
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CLOSER

de

Patrick Marber

Versión en Castellano de

Coté Soler
y
Mariano Barroso
PERSONAJES
ALICE Una chica de provincias.

DAN Un hombre de las afueras.

LARRY Un hombre de la gran ciudad.

ANNA Una mujer del campo.

2
La obra transcurre en Londres, en la actualidad

Escena 1: Enero
Escena 2: Junio (Año siguiente)
Escena 3: Enero (Año siguiente)
Escena 4: Enero (Día siguiente)
Escena 5: Junio (Cinco meses después)
Escena 6: Junio (Año siguiente)
Escena 7: Septiembre (Tres meses después)
Escena 8: Octubre (Un mes después)
Escena 9: Noviembre (Un mes después)
Escena 10: Diciembre (Un mes después)
Escena 11: Enero (Un mes después)
Escena 12: Julio (Seis meses después)

Las fechas indicadas son solamente informativas. No deben formar


parte de la producción, los programas, etc.

Escenografía y elementos deben reducirse al mínimo.

Nota: la actual traducción se ha hecho de la última versión editada


de Closer. Está ambientada en el Londres de los 90 y se mantienen
los nombres originales de los personajes, así como las referencias
a los lugares que aparecen en dicha versión.

3
Acto Primero
Escena 1
Hospital
Por la mañana, temprano. (Enero)
Alice está sentada. Lleva un abrigo negro. A su lado
una mochila y un viejo maletín de piel, marrón.

Se baja un calcetín enrollándolo. Tiene un corte en la


pierna con bastante sangre. Lo mira. Saca algunos
hilos de lana de dentro de la herida.

Mira el maletín. Piensa. Mira alrededor y lo abre.


Busca dentro y saca un sándwich envuelto en papel de
plata. Observa el contenido del sándwich, sonríe y lo
mete de nuevo en el maletín. Luego saca una manzana
verde, le da brillo y la muerde.

Cuando empieza a masticar, entra Dan. Lleva traje


y abrigo. Se para y la observa comiendo su
manzana. Él lleva dos bebidas calientes en vasos
de plástico. Después de un momento, ella le ve y
sonríe.

Alice Perdona, estaba buscando un cigarrillo.

Dan Lo he dejado.

Le pasa un vaso.

Alice Gracias.

Dan mira la hora.

¿Tienes que ir a algún sitio?

Dan A trabajar.

Los dos beben.

¿No te apetece un sandwich?

4
Alice No como pescado.

Dan ¿Por qué?

Alice Porque los peces mean en el mar.

Dan Los niños, también.

Alice Tampoco como niños. ¿En qué trabajas?

Dan Soy... una especie de periodista.

Alice ¿Qué especie?

Beat.

Dan Escribo necrológicas.

Beat.

Alice ¿Y te gusta... andar con muertos?

Dan Es una forma de vida.

Alice ¿Te criaste en un cementerio?

Dan Sí. En las afueras…

Beat.

Alice ¿Tu crees que va a venir algún médico?

Dan Algún día. ¿Te duele?

Alice Sobreviviré.

Dan ¿Quieres que te ponga la pierna en alto?

Alice ¿Por qué?

Dan Es lo que se hace en estos casos.

Alice ¿Y cuál es este caso?

Los dos se miran.

Dan ¿Quieres que te ponga la pierna en alto?

5
Alice Sí, por favor.

Dan le sube la pierna sobre una silla. Le ofrece un móvil.

Dan ¿Quieres avisar a alguien?

Alice No conozco a nadie. ¿Quién le ha quitado las cortezas a tu sándwich?

Dan Yo.

Alice ¿Cuándo eras pequeño, tu madre le quitaba las cortezas?

Dan Creo que sí.

Alice Deberías comerte las cortezas.

Dan Y tu deberías dejar de fumar.

Beat.

Alice Gracias por recogerme de la calle.

Dan Fue un placer.

Alice Es usted un caballero.

Dan la mira.

Dan Y usted una señorita.


¿Por qué no miraste?

Alice Porque nunca miro por donde voy.

Dan Estábamos en un semáforo, te miré a los ojos y de repente saltaste a la calzada.

Alice ¿Y luego qué pasó...?

Dan Luego estabas tendida en el suelo, te fijaste en mi y dijiste “Hola, desconocido”

Alice ¡Vaya zorrón!

Dan Me fijé en que tenías una herida en la pierna.

Alice ¿Te fijaste en mis piernas?

Dan Pues sí.

Alice ¿Y luego, qué?

6
Dan El taxista salió, se santiguó y dijo “Me cago en la puta. Pensé que la había
matado”. Yo le dije “Al hospital”. Él dudaba... (creo que pensó que habría papeleo... que
tendría alguna responsabilidad), así que le dije, con una sonrisa, “por favor, llévenos al
hospital”.

Alice ¿Cómo era esa sonrisa?

Dan se lo piensa y marca una sonrisa.

Muy bien. Bicho.

Dan Te metimos en el taxi y vinimos aquí.

Alice ¿Y yo qué hacía?

Dan Ibas murmurando “perdón por las molestias”. Yo te cogí con el brazo… y tu
cabeza en mi hombro.

Alice ¿Tenía la cabeza... colgando?

Dan Exactamente. Así estaba.

Pausa.

Alice Vas a llegar tarde al trabajo.

Dan ¿Quieres decir que me vaya?

Alice Quiero decir que vas a llegar tarde al trabajo.

Dan ¿Qué hacías en el puente de Blackfriars?

Alice Había ido a un after que hay junto al mercado de la carne. ¿Tú vas a los afters?

Dan ¿Afters? No, demasiado mayor.

Alice ¿Como cuánto?

Dan Treinta y cinco.

Alice Mitad de partido.

Dan Muchas gracias. Así, que habías ido a un after...

Alice Luego fui a dar una vuelta, a ver como descargaban la carne.

Dan Los animales muertos, ¿por qué?

7
Alice Porque son asquerosos. Luego encontré un parquecito... también es un cementerio.
El Parque del Cartero. ¿Lo conoces?

Dan No.

Alice Hay unas placas en memoria de gente normal que murió salvando la vida de otras
personas. Es muy curioso. Luego decidí ir a Borough, por eso llegué hasta el puente de
Blackfriars para cruzar el río.

Dan ¿Ese parque… está cerca de aquí?

Alice Sí.

Dan ¿Y hay una... estatua?

Alice Un Minotauro.

Dan Sí, lo conozco. Estuvimos sentados allí... (mi madre está muerta) ... mi padre y yo
estuvimos allí la tarde que ella murió.
De hecho, ella murió aquí. Era fumadora.
(Recordando) Mi padre... había comido... un sándwich de huevo... Estaba ido,
le temblaban las manos, de la pena... trozos de huevo en la hierba... mantequilla en los
labios. Pero no recuerdo ninguna placa.

Alice ¿Tu padre vive todavía?

Dan Sobrevive. Está en una residencia.

Alice ¿Como terminaste escribiendo necrológicas? ¿Qué es lo que realmente querías


ser?

Dan. (Sonríe) Ah... Yo soñaba con ser escritor pero no tenía una “voz propia”. ¿Qué
estoy diciendo? No tenía talento. Así que... acabé en la “Siberia” del periodismo.

Alice ¿Y que haces allí? Quiero imaginarte en Siberia.

Dan ¿En serio?

Alice Sí.

Dan Bueno, nosotros le llamamos la “necropágina”. Somos tres; Harry, Graham y yo.
Cuando llego a trabajar, sin falta, Graham siempre dice, “¿a quién tenemos hoy de
autopsia?” Lo que significa “¿ha muerto esta noche alguien importante? -- ¿Estás segura que
quieres conocer más detalles?

Alice Sí.

8
Dan Vale. Si ha muerto alguien “importante”, vamos al congelador, que es un
ordenador que tiene todas las necrológicas y allí encontramos la biografía del muerto.

Alice ¿Osea que las necrológicas están escritas cuando la gente todavía esta viva?

Dan Algunas. Si no ha muerto nadie importante, Harry, que es el editor, decide a quien
le damos importancia y nos ponemos a comprobar hechos, a hacer llamadas, a pulir la prosa.
A veces Harry me encarga hablar con las viudas ó los viudos y ellos intentan
convencerme de que escribamos sobre sus maridos o sus mujeres. Sienten que los
despreciamos si no lo hacemos pero... la mayoría de ellos... bueno, digamos que no hay
espacio para todos.
A las seis nos sentamos alrededor del ordenador y leemos la página del día
siguiente, hacemos cambios de última hora, añadimos algún que otro eufemismo para
divertirnos...

Alice ¿Por ejemplo?

Dan “Era un hombre sociable” osea, era un alcohólico. “Protegía su vida privada” era
gay. “Disfrutaba su privacidad”... Una loca desatada.

Pausa. Alice, suavemente, acaricia la cara de Dan. El se queda


impasible pero la deja hacer.

Alice Y cuál sería tu eufemismo.

Dan ¿El mío?

Alice Ajá.

Dan Era... reservado.

Alice ¿Y el mío?

Dan Ella era... Ella los desarmaba.

Beat.

Alice ¿Cómo conseguiste el trabajo?

Dan Te piden que escribas tu propia necrológica, y si les divierte, te cogen.

Están muy cerca. Mirándose. Larry pasa con una bata blanca. Dan le
detiene.

Dan Perdone, llevamos esperando un montón de tiempo...

Larry Lo siento, no es mi...

9
Larry está a punto de irse. Le echa un vistazo a Alice. “Tía
buena”. Se para.

¿Qué le ha pasado?

Alice Me ha atropellado un taxi.

Dan Estuvo inconsciente unos diez segundos.

Larry ¿Me permite?


Larry mira la herida y examina su pierna con interés.

¿Puede sentir los dedos?

Alice Sí.

Larry ¿Qué es esto?

Larry señala la línea de una cicatriz en su pierna.

Alice Una cicatriz.

Larry Sí, ya sé que es una cicatriz. ¿Cómo se la hizo?

Alice En Estados Unidos. Un camión.

Larry mira la cicatriz.

Larry ¡Un trabajo impresentable!

Alice Estaba en mitad de la nada.

Larry Te pondrás bien. (Se va a ir)

Alice ¿Me da uno?

Larry la mira y ella hace un gesto con su cabeza, indicando su


bolsillo.

Un cigarrillo.

Larry coge su paquete de cigarros y saca uno. Alice alarga su mano


para cogerlo y el lo retira.

Larry No se lo fume aquí.


Le da el cigarrillo.

10
Dan Gracias.

Larry sale. Alice lo enciende.

Alice ¿Quieres una calada?

Dan Sí, pero no. ¿Qué es lo que hacías “en mitad de la nada”?

Alice Viajar.

Beat.

Dan ¿Sola?

Alice Con... un hombre.

Beat.
Dan Y... ¿Qué fue de ese hombre?

Alice No lo sé, salí corriendo.

Dan ¿A dónde?

Alice A Nueva York.

Dan ¿Así, sin más?

Alice Es la única forma de desaparecer; “Ya no te quiero. Adiós”

Dan ¿Y si todavía le quieres?

Alice Entonces no te vas.

Dan Nunca has dejado a alguien a quien todavía querías.

Alice No.

Beat.

Dan ¿Cuándo has vuelto?

Alice Ayer.

Dan ¿Y dónde está tu equipaje?

Alice señala su mochila.

Alice Soy una vagabunda.

11
Beat.

Dan ¿Te gustó Nueva York?

Alice Claro.

Dan ¿Qué hacías allí… estudiabas?

Alice Hacía striptease. (Ella le mira) ¡Mira tus ojillos!

Dan No puedo verme los ojillos.

Alice Se te salen de las órbitas. Pareces un dibujo animado.

Beat.

Dan Y... ¿eras “buena” haciendo eso?

Alice Excepcional.

Dan ¿Ah, sí?

Alice Sé lo que los hombres quieren.

Dan ¿De verdad?

Alice Claro.

Dan Cuéntame...

Alice piensa.

Alice Los hombres quieren una chica que parezca un chico. Quieren protegerla pero
tiene que ser una superviviente.
Y tiene que correrse ... como una locomotora ... pero con elegancia. ¿Y tú que es lo que
quieres?

Pausa.

Dan ¿Quién era... ese hombre?

Alice Un cliente. Pero en cuanto fui “suya”, ya no soportaba que hiciera striptease.

Dan sonríe.

Dan Y tú, ¿qué es lo que quieres?

12
Alice Que me quieran.

Dan ¿Así de fácil?

Alice Es muy difícil.

Alice le mira.

¿Tienes novia?

Dan Ajá. Ruth... Se llama Ruth. Es lingüista.

Dan mira a Alice.

¿Quedamos después del trabajo?

Alice No, tómate el día libre. No vayas a ver “quien está hoy de autopsia”. Yo llamo de
tu parte y digo que estás enfermo.

Dan No puedo.

Alice No seas acojonado.

Dan Podría ser cualquiera, podría ser un psicópata.

Alice No, he conocido a muchos psicópatas y tú no eres uno de ellos. Teléfono.

Alice extiende la mano, Dan le da su movil.

Dan Memoria uno.

Alice pulsa el número uno.

Alice ¿Por quién pregunto?

Dan Por Harry Masters.

Alice ¿Y tú cómo te llamas?

Dan Señor Daniel Woolf. ¿Y tú?

Beat.

Alice Alice. Me llamo Alice Ayres.

OSCURO

13
Escena 2

Estudio de Anna. Anochecer. Junio.

Año siguiente.

Anna está de pie detrás de una cámara de fotos. Dan


está sentado. Anna saca una foto.

Anna Muy bien. (Foto)


No te muevas. (Foto)

Dan ¿Qué era antes este edificio?

Anna Una residencia para mujeres abandonadas.

Foto.

Dan ¿Y no pasaba un río por aquí?

Anna Sí, el Fleet. Construyeron sobre él en el siglo dieciocho.

Dan Un río enterrado.

Foto.

Anna Si vas hasta el puente de Blackfriars, puedes ver por dónde sale.

Dan Vale, iré.

Anna Tienes que ir.

Foto.

No te muevas.

Foto.

Inspiró una leyenda urbana, como la de los cocodrilos en Nueva York. (Foto)
La gente creía que había cerdos que se criaban en las alcantarillas y que, un día, un cerdo
gordo, gigante, apareció nadando por el Támesis y echó a correr por la orilla.

Dan Pero eso, ¿fue verdad?

14
Ana No, se escapó. De Smithfield.

Dan ¿Los cerdos nadan?

Ana Sorprendentemente bien.

Fotos.

Relájate.

Anna cambia el carrete, ajusta la luz, etc.


Dan se levanta

Dan ¿Te importa si fumo?

Anna Si tienes que hacerlo.

Dan No tengo que hacerlo.

Anna Entonces no fumes.

Anna le mira.

Me ha gustado tu libro.

Dan Gracias.

Anna ¿Cuándo se publica?

Dan El año que viene. ¿Cómo es que lo has leído?

Anna Tu editor me mandó una copia. Lo leí anoche. Me tuviste despierta hasta las
cuatro.

Dan Es un honor.

Anna ¿Tu heroína anónima, está basada en alguien real?

Beat.

Dan Si, en... una chica que se llama Alice.

Anna ¿Qué le parece que le hayas robado la vida?

Dan Se la he cogido prestada... y le dedico el libro. Está encantada.

Dan la mira fijamente, Anna se gira y le mira.


Pausa.

15
¿Para cuándo una exposición?

Anna El próximo verano.

Dan ¿Retratos?

Anna Sí.

Dan ¿De quién?

Beat.

Anna Gente desconocida.

Anna le hace un gesto para que se siente y mide la luz con un


fotómetro.

Dan ¿Y qué les parece a tus desconocidos que les robes sus vidas?

Anna Se las pido prestadas.

Anna le aparta el pelo.

Dan ¿Yo soy un desconocido?

Anna No... tú eres trabajo.

Pausa.

Dan Tú eres muy guapa.

Anna No, no lo soy.

Anna mirada por el visor.

Estírate un poco. ¡Te sale chepa!

Fotos.

Dan ¿No te pareció obsceno?

Anna ¿El qué?

Dan El libro.

Anna No, me pareció... sincero.

Dan ¿En qué?

16
Anna En el sexo, el amor. (Foto)

Dan ¿En qué sentido?

Anna Tú lo escribiste.

Dan Ya, y tú lo leíste. Hasta las cuatro.

Dan la mira, ella le mira a través de la cámara.

Anna No levantes la ceja, te hace arrogante.


Foto.

Levántate.

Dan se levanta.

Dan Entonces, ¿te gustó?

Anna Sí, pero podría cambiar de idea.

Fotos.

Dan ¿Alguna crítica?

Anna El título es malo.

Dan ¿Tienes uno mejor?.

Anna ¿En serio?

Dan Sí.

Beat.

Anna El acuario.

Se miran.

Beat.

Dan ¿Te gustó la parte guarra?

Anna Algunas partes de esa parte.

Dan ¿Te gustan los acuarios?

17
Anna Los peces son terapeúticos.

Dan ¿Vas mucho a los acuarios?

Anna Cuando puedo.

Dan ¿Son buenos para “pescar” desconocidos?

Anna Fotografiar desconocidos. Saqué mi primera foto en el Zoo de Londres.

Silencio.

Dan (Amable) Ven aquí...

Pausa. Anna va hacia el, despacio. Se para.

Anna No beso a desconocidos.

Dan Yo tampoco.

Se besan. Diez segundos. Anna, lentamente, se echa para atrás.

Anna Tu y esa... Alice... ¿vivís juntos?

Dan se lo piensa.

Dan ... Sí ...

Anna asiente con la cabeza.

Anna “Ella sólo tiene una dirección en su agenda, la nuestra en la “H” de hogar”

Dan le toca la cara.

Dan Esa frase la he quitado.

Anna ¿Por qué?

Dan Demasiado sentimental.

Anna le aparta la mano de su cara, la mira y se la devuelve


amablemente.

¿Estás casada?

Anna Sí.

Dan se aparta. Ella le mira.

18
No.

Dan vuelve hacia ella.

Sí.

Dan Elige una.

Anna Separada.

Dan ¿Tienes hijos?

Anna No.

Dan ¿Te gustaría tenerlos?

Anna Si, pero no hoy.

Anna cierra la funda de la cámara y empieza a recoger. Se acaba la


sesión.

Y a Alice, ¿le gustaría tener hijos?

Dan Es demasiado joven. Por cierto, viene ahora a recogerme, dentro de poco.

Anna ¿Por qué le haces perder el tiempo?

Dan No, no se lo hago perder. De hecho le estoy muy agradecido... es... absolutamente
adorable e imposible de abandonar.

Anna Y no quieres que nadie más le ponga las manos encima.

Beat.

Dan Puede ser.

Anna Los hombres sois unos cabrones.

Dan De todas formas...

Anna Seguís siendo unos cabrones.

Suena el timbre.

Tu musa.

Dan mira a Anna.

Dan (Irónico) Me has arruinado la vida.

19
Anna Lo superarás.

Los dos se miran. Dan sale.

Dan...

Dan se vuelve.

Tu camisa.

Dan sale metiéndose la camisa en los pantalones.


Silencio.
Anna piensa.
Dan entra con Alice que lleva el pelo de diferente color a la
Escena 1.

Dan Anna ... Alice.

Anna Hola.

Alice mira a Anna.

Alice Perdonad si estáis todavía trabajando.

Anna No, ya hemos terminado.

Alice ¿Se ha portado bien?

Anna Más o menos.

Alice ¿Es fotogénico?

Anna Creo que sí.

Alice ¿Le has robado el alma?

Anna ¿Te apetecé un café?

Alice No gracias, he estado todo el día sirviendo cafés. Puedo ir al...

Anna (Señalando con un gesto) Por allí.

Sale Alice.

Es muy guapa.

Dan Sí, sí que lo es.

20
Dan mira a Anna.

Necesito volver a verte.

Anna ¡No!

Dan ¿Por qué te pones en plan... “niña buena”?

Anna No me pongo en plan “niña buena”. Simplemente no quiero problemas.

Dan No soy un problema.

Anna Tienes novia.

Pausa.

Dan Tengo que verte.

Anna (Moviendo la cabeza) ¡Difícil!

Pausa. Alice entra.

Alice Estoy helada.

Dan va hacia ella y la abraza para darle calor.

Alice (A Anna) ¿Me haces una foto?


Nunca me ha fotografiado un profesional.
Me encantaría. Te puedo pagar.

Pausa.

Anna No... lo hago encantada...

Alice (A Dan) Sólo si no te importa.

Dan No, ¿por qué me iba a importar?

Alice Porque tenías que irte. (A Anna) No le queremos por aquí mientras estamos
trabajando, ¿verdad?

Anna No, no le queremos.

Dan ... Vale... te espero en el bar de la esquina...


Le da un beso a Alice.

Pásalo bien.

21
(A Anna) Gracias. Suerte con tu exposición.

Anna Suerte con tu libro.

Dan Gracias.
Dan sale encendiendo un cigarro.

Alice ¿Vas a hacer una exposición?

Anna Sí, algo pequeño. Siéntate.

Alice se sienta.
Anna se ocupa de la cámara, la luz, etc.
Alice la observa.

He leido el libro de Dan, has tenido una vida bastante... intensa.

Alice Gracias.
¿Estás soltera?

Anna ... Sí.

Alice ¿Quién fue tu último novio?

Anna (Sin saber quee quiere decir) Mi marido...

Alice ¿Qué le pasó?

Beat.

Anna Una más joven.

Alice ¿A qué se dedicaba?

Anna A hacer... dinero. Empresario.

Alice Solíamos tener de esos en los clubs. Los chicos del euro.

Anna Así que esos.... sitios... eran para gente con dinero.

Alice Algunos sí, pero yo prefería los antros.

Anna ¿Y eso, por qué?

Alice Porque los pobres son más generosos.

Anna mira a través de la cámara.

22
Anna Tienes una cara preciosa.
Enfoca.

¿Y qué te parece que Dan utilice tu vida, para su libro?

Alice ¿Y a ti qué coño te importa?

Alice mira a Anna fijamente.

Cuando me abrió la puerta, abajo... tenía esa... “mirada”. He escuchado vuestra


conversación.

Silencio.

Anna No sé qué decir.

Alice (Dulce) Hazme la foto.

Pausa.

Anna No soy una ladrona, Alice.

Anna mira a través de la cámara.

Levanta la cabeza.

Alice levanta la cabeza. Está llorando.

Estás preciosa. Gírate hacia mí...

Anna saca varias fotos. Las dos se miran.

Muy bien.

OSCURO

Escena 3

Internet.
Es por la noche, temprano.
Enero. Año siguiente.
Dan está en su apartamento, sentado en una mesa con
ordenador. Hay una cuna de Newton sobre la mesa. La
imagen de un escritor indolente.

23
Larry está sentado a una mesa, en su consulta en el
hospital. Frente a un ordenador. Lleva una bata
blanca.

Están en habitaciones separadas.

La escena transcurre en silencio. Los diálogos


aparecen en una gran pantalla a la vez que ellos
escriben.

Dan hola

Larry Hola.

Dan como stas?

Larry Bien.

Dan vienes mucho x aquí?

Larry ?

Dan A este chat

Larry 1a vez

Dan virgen. bienvenido. como t llamas?

Larry Larry. Tu?

Dan se lo piensa.

Dan anna

Larry Encantado

Dan Me encantan las POLLAS

Pausa.

Larry Eres muy directa

Dan Y tu estas chateando en POLVO EN LONDRES. quieres follar?

Larry Sí. Describete.

Dan pelo oscuro. boca guarra. tetas epicas

Larry Define épicas

24
Dan XXX L

Larry Buen culo?

Dan S. kiero chupartela hasta el fin

Larry Estas invitada

Dan sientate en mi cara follador

Larry Ya estoy ahí

Dan ponte mis bragas humedas

Beat.

Larry OK

Dan estas bien dotado?

Larry 22 km
(Hablando) ¡Mierda!
(Escribiendo) 22 cm

Dan SACATELA

Larry se lo piensa y finalmente se baja la cremallera. Mete la mano


en los pantalones. Suena el teléfono que está sobre la mesa. Alto.
Larry salta del susto.

Larry (Hablando) Espera


(Escribiendo) Espera

Larry contesta al teléfono. Dan enciende un cigarrillo.

(Hablando) ¿Y qué dice la histología? ¿Progresiva?... Suena como a una


atrofia.

Larry cuelga el teléfono y vuelve al ordenador. Dan activa la Cuna


de Newton que hay sobre su mesa.

Hola?

Dan mira a la pantalla.

Anna
(Hablando) ¡Joder!
(Escribiendo) ANNA? DONDE ESTAS?

25
Dan hey, Super-larry, en que piensas cuando t masturbas?

Larry se lo piensa.

Larry Ex-novias.

Dan No en novia actual?

Larry Nunca

Dan sonríe.

Dan cuentame tu fantasía sex-ex-ual

Larry Habitacion de hotel... me atan... me azotan... no me dejan correrme. Se pelean por


mi, 6 lenguas en mi polla, huevos, perineo, etc

Dan todas se inclinan ante el Sultan de los Coños?

Larry se ríe.

Larry Anna, en que piensas tu cuando te masturbas?

Dan desconocidos

Larry Detalles!

Dan hacen cola y yo los atiendo como una perra sedienta d semen, una en cada agujero
y en cada mano

Larry ¿Y luego?

Dan Se corren en mi boca culo tetas coño pelo

Larry (Hablando) ¡Joder!

Suena de nuevo el teléfono de Larry. Lo descuelga y lo cuelga sin


contestar. Luego lo deja descolgado.

(Escribiendo) Y luego?

Dan me lo chupo todo como la guarra que soy. espera, tengo que escribir con una
mano... me estoy corriendo ahora...

Ohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohhohohohohohohohohooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
q_)(*&^%$#(&^!%!^&*&&&#&*((%$&*&&*((*(*)&$$$´+`$$$$%^&((&*^^%%%^^%
&^%&$$*^&())(*(((

26
Pausa. Larry, inmóvil, mira fijamente a su pantalla.

Larry Ha ido bien?

Dan no

Larry sacude la cabeza.

Larry Estoy alucinado.

Dan EL PARAISO DEBERIA SER ALUCINANTE

Larry ¿Tu eres de verdad?

Beat.

Dan KEDAMOS?

Pausa.

Larry En serio?

Dan S

Larry Cuando?

Dan AHORA

Larry No puedo. Soy medico. De guardia

Dan sonríe. Larry hojea la agenda que está sobre su mesa.

Dan no seas acojonado. vida sin riesgo = muerte. el deseo, como el mundo, es un
accidente. el mejor sexo es anonimo. vivimos como soñamos, SOLOS. hare que t corras
como una locomotora

Larry Mañana, a la 1, ¿dónde?

Dan piensa.

Dan El acuario del Zoo. y luego al hotel

Larry Como me reconoceras?

Dan trae bata blanca

Larry ?

27
Dan doctor + bata = yo caliente

Larry !

Dan t mando una rosa mi amor...

Larry ?

Dan (@)
|
\|
|/
|
|

Larry Gracias. Te veo en el Acuario. Ciao Anna

Dan Adiós Larry xxxxx

Larry xxxxxx

Los dos miran a las pantallas.

OSCURO

Escena 4

Acuario.

Por la tarde. Enero. (Día Siguiente)

Anna está sentada en un banco. Tiene una cámara. Mira


a los peces, y de vez en cuando consulta su guía.

Larry entra.
Ve a Anna. La estudia y sonríe.
Anna le ve y le saluda con la cabeza, reconociendo su
presencia.

Larry ¿Anna?

28
Anna ¿... Sí ...?

Larry se desabrocha el abrigo y lo mantiene abierto. Lleva debajo


su bata blanca.

Larry Llevo “la bata”.

Anna le observa.

Anna Sí, ya lo veo.

Larry “La bata blanca”

Anna Ya veo...

Larry Soy Larry (sucio) “El Doctor”

Beat.

Anna Hola doctor Larry.

Larry Puedes llamarme... “El Sultán”

Anna ¿Por qué?

Larry (Riéndose) No puedo creer que estas cosas pasen de verdad. Pensé que... si
aparecías, serías una especie de trucha... pero eres preciosa.

Anna Gracias.

Beat.

Larry Mencionaste un hotel...

Anna le mira tratando de recordar quién es.

No hay prisa.

Larry mira el reloj.

Bueno, en realidad, si la hay. Tengo que estar en el quirófano a las tres.

Anna ¿Te van a operar?

Larry (Se ríe) No, voy a operar yo.

Anna ¿De verdad eres médico?

Larry Te lo acabo de decir. (De repente, en pánico) ¿Eres... Anna?

29
Anna Sí, lo siento. ¿Nos conocemos de algo?

Larry No juegues conmigo ... “Ninfa de la red” (Confundido) Ayer eras más guarra.

Anna ¿Quién, yo?

Larry Sí. “Ponte mis bragas húmedas”. “Siéntate en mi cara”. “Soy una perra sedienta,
tengo que escribir con una…”(Anna sonríe) ¿Por qué me siento como un pervertido?

Anna Creo que... has sido víctima... de una broma entre médicos.

Larry Lo siento mucho.

Larry sale. Anna sonríe. Larry vuelve a entrar.

NO. Hablamos en internet pero ahora que me ves no... vale... no me voy a enfadar
por eso.

Anna Entonces, ¿por qué estás enfadado?

Larry No estoy enfadado, estoy frustrado.

Anna Ni siquiera tengo ordenador. Soy fotógrafa.

Larry piensa.

Larry ¿Dónde estabas ayer entre las 5,45 y las 6 de la tarde?

Anna Estaba en un café con ... una conocida.

Larry ¿Nombre?

Anna Alice Ayres.

Larry ¿Cuál era el motivo de vuestra cita?

Anna (Divertida) Motivo… fotográfico. ¿Dónde estabas tú a esa hora?

Larry En internet, hablando contigo.

Anna No.

Larry Bueno, hablando con alguien.

Anna (Cayendo en la cuenta) …que se hacía pasar por mí.


Estabas hablando con Daniel Woolf.

30
Larry ¿Quién?

Anna El novio de Alice. Ayer me dijo que se iba a meter en internet. Es él.

Larry No, yo hablaba con una mujer.

Anna ¿Cómo lo sabes?

Larry Porque... créeme, era una mujer, tuve una gran... era una mujer.

Anna No, no lo era.

Larry No lo era, ¿no?

Anna No.

Larry Qué hijo de puta. Perdón.

Anna Ya soy mayorcita.

Larry Gracias. Y... ese tío...

Anna Daniel Woolf.

Larry ¿De qué le conoces?

Anna La verdad es que no le conozco, le saqué una foto para la portada de su libro.

Larry Espero que sea el fracaso más grande.

Anna Va por ese camino.

Larry Entonces hay justicia en el mundo. ¿Cómo se titula?

Anna (Sonríe) El acuario.

Larry ¡Que cabrón! Se está haciendo publicidad. ¿Por qué? ¿Por qué se hace pasar por
ti?

Anna Le gusto.

Larry Bonita manera de demostrarlo. ¿Por qué no te manda unas flores?

Larry saca una rosa mustia del bolsillo de su abrigo y se la da a


Anna.

Toma.

31
Anna ...Gracias...

Anna mira la rosa y luego a Larry.

Internet es impresionante.

Larry Sí, sí que lo es.

Ana La posibilidad de un verdadera comunicación global, el primer gran medio


democrático.

Larry Absolutamente, es el futuro.

Anna Dos tíos pajeándose en el ciberespacio.

Larry Él se pajeaba. Aunque te diré que... sabe escribir.

Larry mira a Anna.

¿Está enamorado de ti?

Anna No lo sé. No.

Larry ¿Y tú de él?

Anna Apenas le conozco, no.

Larry Pero estás... interesada.

Anna Creo que es... interesante.

Beat.

Larry Bueno y... ¿qué haces aquí?

Anna Mirando a los peces.

Anna aparta la mirada de él.

Larry (Suavemente) ¿Estás bien?

Anna asiente.

Puedes contarme...

Anna Porque eres médico.

Larry Porque estoy aquí.

32
Anna se gira hacia él.

Se permite llorar.

Anna Yo no me lo permito. Gracias de todas formas.

Larry Soy famoso por mi trato con los pacientes.

Anna levanta la cámara. Larry se tapa la cara.

No, en las fotos parezco un criminal.

Anna Por favor, es mi cumpleaños.

Larry (Bajando las manos) ¿En serio?

Anna Sí. (Tímida) En serio.

Los dos se miran.

Larry Feliz cumpleaños.

OSCURO

Escena 5
Una galería de arte.
Una tarde de Junio, cinco meses después.

Alice está contemplando un gran retrato de ella misma.


Tiene una botella de cerveza en la mano. Lleva un
vestido negro.

Dan tiene un vaso de vino. Lleva un traje negro


ligeramente gastado. Está mirando a Alice mientras
ella mira su retrato.

Dan Salud.

Ella se gira. Los dos beben. Dan admira la foto.

Eres la reina de este baile de… mamones. Estás preciosa.

Alice Estoy aquí.

Dan mira a Alice, sonríe.

33
Hoy entra un tío en el bar y me dice: “Camarera, ¿a qué estás esperando?”

Dan Un gracioso.

Alice Y yo le dije: “Estaba esperando a que entrara un hombre por la puerta y me dijera
una frase tan brillante como esa, y que luego me empezara follar por todas partes”.

Dan (Sonríe) ¿Y qué hizo?

Alice Me pidió un té con dos azucarillos.

Alice le mira.

Te estoy esperando a ti.

Dan ¿Para qué?

Alice (Dulce) Para que me dejes.

Dan (Preocupado) No te voy a dejar. Estoy loco por ti. ¿A qué viene eso?

Alice Por favor, déjame ir...

Dan se aparta.

Quiero estar allí contigo. ¿Te avergüenzas de mi?

Dan Por supuesto que no. Ya te lo he dicho, quiero estar solo.

Alice ¿Por qué?

Dan Para llorar por él... para pensar.

Alice Te quiero, ¿por qué no me dejas ir?

Dan Es sólo un fin de semana.

Alice ¿Por qué no me dejas que te quiera?

Silencio.

Nunca hemos pasado un fin de semana en el campo.

Dan Bueno... ya lo haremos.

Dan se gira y bebe. Reconoce a alguien entre cajas y le sonríe.

Mira Harry... Ya está totalmente cocido.

34
Quiere que vuelva a necrológicas... dice que me echan de menos.

Alice Pobre Harry, sabes que está enamorado de ti...

Dan ¡Qué dices!


(Echa un nuevo vistazo entre cajas)
¿Tú crees?

Alice (Sonríe) Sí. ¿Y tú quieres volver?

Dan Somos muy pobres...

Alice ¿Y tus libros?

Dan se encoje de hombros.

Dan Mira... voy a decirle hola y adiós a Anna, y luego me cojo un taxi para la estación,
¿vale?
¿Bicho?
Te quiero.

Dan la besa en la frente.

Alice (Dulce) Bésame en los labios...

Dan Perdona. (Dan la besa en los labios) Te llamo en cuanto llegue.

Dan sale mientras entra Larry. Están a punto de chocar. Larry mira
cómo Dan se marcha.
Alice enciende un cigarrillo, usa su botella como cenicero.
Larry viste un traje con un suéter de cachemir de cuello alto.
Lleva una botella de vino y un vaso.
Alice le mira, curiosa.

Larry Buenas tardes.

Alice ¿Eres camarero?

Larry No, soy un refugiado escapando de ese gallinero glamuroso.

Larry mira la foto y la lista de precios.

Y tú eres... “Mujer joven, Londres”

Mira a Alice.

Carito. ¿Te gusta?

Alice No.

35
Larry Pues debería gustarte. ¿Por qué estabas tan triste?

Alice La vida.

Larry ¿Y eso qué es?

Alice sonríe. Larry señala las fotos.

¿Qué te parecen, en general?

Alice ¿Quieres que hablemos de arte?

Larry Ya sé que es de mal gusto hablar de “la obra” la noche de la inauguración de “la
obra”, pero alguien tiene que hacerlo. En serio, ¿qué te parece?

Alice Es todo mentira.


Unos cuantos desconocidos tristes retratados maravillosamente, y todos los
capullos ricos que aprecian el “arte” diciendo que es precioso porque eso es lo que quieren
ver.
Pero los que salen en las fotos están tristes y solos, lo que pasa es que las fotos
hacen que todo parezca precioso.
Así que la exposición les resulta tranquilizadora, y eso hace que sea mentira, y a
todo el mundo le encantan las mentiras, cuanto más gordas mejor.

Larry Yo soy el novio de la gran mentirosa.

Alice ¡Cabrón!

Larry Larry.

Alice Alice.

Beat. Alice se acerca a él.

¿Así que... tú eres el novio de Anna?

Larry Una princesa puede besar a una rana.

Alice ¿Cuánto tiempo lleváis juntos?

Larry Cuatro meses. Estamos en el primer subidón.


Es el paraíso. Le divierten mis costumbres más guarras...

Mira a Alice.

No deberías fumar.

Alice Vete a la mierda.

36
Larry Soy médico, se supone que tengo que decir esas cosas.

Alice se da cuenta de dónde se habían visto antes. Le acerca el


paquete de cigarrillos.

Alice ¿Quieres uno?

Larry No.

Alice continúa ofreciéndole tabaco.

Sí. No. ¡Qué coño, sí! NO. Lo he dejado.

Larry mira cómo ella fuma.

Placer y autodestrucción, el veneno perfecto.

Alice le lanza una sonrisa “sucia”.

Anna me dijo que tu chico ha escrito un libro, ¿está bien?

Alice Por supuesto.

Larry Trata sobre ti, ¿no?

Alice Una parte de mi.

Larry ¡Ah! ¿Y qué parte dejó fuera?

Beat.

Alice La verdad.

Beat.

Larry ¿Está por aquí?... tu chico.

Alice Sí, está hablando con tu chica.

Larry echa un vistazo entre cajas, piensa y vuelve junto a Alice.

Larry Asi que... ¿te dedicabas a hacer striptease?

Alice (Coqueteando) Sí... ¿Y?

Larry ve la cicatriz de su pierna.

37
Larry ¿Te importa si te pregunto cómo te hiciste eso?

Beat.

Alice Ya me lo has preguntado antes.

Larry ¿Cuándo?

Alice Hace dos años y medio. Yo estaba en el hospital y tú me miraste la pierna.

Larry ¿Cómo te acordabas de mi?

Alice Fue un día inolvidable.


Tú no te querías parar, pero paraste. Ibas a fumar a la calle.
Y me diste un cigarrillo.

Larry Bueno, ahora no fumo y tú tampoco deberías.

Alice Pero tú solías salir a fumar, a escondidas.

Larry Sí, a un parquecito junto al hospital.

Alice ¿El parque del Cartero?

Larry Ese mismo.

Alice da un trago a la cerveza.

¿Y... la cicatriz?

Alice Un sicario de la mafia me rompió la pierna.

Larry (Incrédulo) ¿De verdad?

Alice Totalmente.

Larry No parece una fractura...

Alice ¿Qué parece?

Larry Como si se hubiera clavado algo. (Dudoso) Un cuchillo, puede ser...

Alice Cuando tenía ocho años... se me clavó un trozo de hierro en la pierna, en un


accidente de coche en el que... murieron mis padres. ¿Contento ya?

Larry Lo siento, quién me manda meterme. Se supone que no estoy de guardia.

Alice le mira.

38
Alice ¿Te gusta ser bueno?

Larry No soy bueno.

Larry la mira. Cerca.

¿Y tú?

Larry le acaricia la cara suavemente. Ella se deja hacer.

Mañana veo a mi primer paciente privado. Dime que no soy un traidor.

Alice No eres un traidor.

Larry Gracias. Cuídate.

Alice Lo haré. Tú también.

Alice sale. Larry la mira marchar.


Larry sale, mientras Dan entra por otra parte.
Dan lleva un pequeño maletín. Mira su reloj y espera, nervioso.
Anna entra.
Pausa. Se miran.

Anna No tengo mucho tiempo para hablar.

Dan Un poco coñazo, ¿no?

Anna Si, lo odio.

Dan Pero a ti eso se te da bien. Así que es dermatólogo. ¿No pudiste encontrar a
alguien más aburrido?

Anna ¿Un escritor de necrológicas?

Dan Novelista fracasado, por favor.

Anna Sentí mucho lo de tu libro.

Dan Gracias. Fue culpa del título.

Anna (Sonríe) Fue culpa de los críticos. Tienes que escribir otro.

Dan ¿Por qué el fracaso no puede ser atractivo?

Anna No es un fracaso.

Dan Parece un fracaso, por lo tanto, lo es. Ya se que es patético, pero necesito elogios.

39
Un verdadero escritor está… por encima de eso.

Anna Eso es una tontería.

Dan ¿Has tenido malas críticas alguna vez? Entonces cállate.


¿De qué hablas con el doctor Larry, de fotografía?
¿Es fan de Man Ray o de Karsh?
Te va a aburrir.

Anna No lo creo. No me aburre, de hecho.

Dan (Rabioso) No puedo creer que esto haya pasado por mi culpa.
¿Qué estabas haciendo en el acuario?
(Bromea) ¿Pensando en mi?

Anna No. ¿Cómo está Alice?

Dan Muy bien. ¿Estás enamorada de él?

Anna Sí. Mucho.

Beat.

Dan (Asustado) ¿No irás a casarte con él?

Anna Podría ser.

Dan No lo hagas. Cásate conmigo. Y tenemos hijos, lo que quieras.


Tú no quieres tener hijos con él. Tres enanitos cabrones con bata blanca.
No te cases con él, cásate conmigo.
Envejece conmigo... muere conmigo... ponte una chaqueta gastada y pasea
conmigo por la playa en Bournemouth.
Cásate conmigo.

Anna (Sonríe) Si no te conozco.

Dan Sí me conoces.
Es imposible que yo sienta lo que siento si tú no lo estuvieras sintiendo también.
Anna, estamos enamorados, no es culpa nuestra, no le hagas perder más tiempo.

Anna No te he visto desde hace un año.

Dan Sí que me has visto.

Anna Solo porque me acosabas en la puerta de mi estudio.

Dan No te acosaba... paseaba por allí.


Y cuando no iba, tú me buscabas.

40
Anna ¿Y tú cómo lo sabes, si no ibas?

Dan Porque sí que iba... pero me escondía a lo lejos.


(Por cierto, me encanta tu trabajo, es trágico.)

Anna (Sarcástica) Gracias.

Dan señala su maletín.

Dan Sé que no es lo más oportuno, me voy al funeral de mi padre. Vente conmigo.

Anna ¿Ha muerto tu padre?

Dan No pasa nada, le odiaba. Bueno, no, no le odiaba. Da igual, no me importa. Lo que
me importa es ESTO.
Vente conmigo, pasamos el fin de semana juntos y luego decides.

Anna No quiero ir al funeral de tu padre.


No hay nada que... decidir.
¿Qué pasa con Alice?

Dan Sobrevivirá.
No puedo seguir siendo su padre.
Anna, tu te quieres convencer de que él es... “el único”... Pero no es verdad, lo que
te pasa es que tienes miedo de “esto”.

Anna “Esto” no existe. Estoy enamorada de él.

Dan ¿Por qué?

Anna Por muchas razones.

Dan Dime una.

Anna Es amable.

Dan (Furioso) ”¡Amable!” ¡¿Cómo que amable?! La amabilidad es un coñazo. La


amabilidad te puede matar de aburrimiento. Alice es “amable”, incluso yo soy
“amable”, cualquier gilipollas puede ser amable.
(Cariñoso) No puedo vivir sin ti.

Anna Sí puedes... Estás viviendo.

Beat.

Dan Este no soy yo, yo no hago estas cosas.


Todas las palabras están gastadas, no hay palabras nuevas... Te quiero.

41
Beat.

Anna No, no me quieres.

Dan Sí... te quiero. Te necesito.


No puedo pensar, no puedo trabajar, no puedo respirar.
Nos vamos a morir.
Por favor... sálvame.
Mírame.

Anna mira a Dan.

Dime que no estás enamorada de mí.

Beat.

Anna No estoy enamorada de ti.

Pausa.

Dan Acabas de mentir.


Nos vemos la próxima semana. Por favor, Anna... te lo suplico...
Soy tu desconocido... ¡Arriésgate!

Silencio. Están muy cerca. Larry acaba de entrar y les mira.


Dan le ve y se dispone a salir.

Anna Tu maletín.

Dan vuelve, coge su maletín y sale.


Pausa.

Larry Hola… Desconocida.

Anna Hola.

Larry Una conversación intensa, ¿eh?

Beat.

Anna Ha muerto su padre. ¿Estabas espiando?

Larry Observando cariñosamente... con un telescopio.

Larry le da un beso a Anna.

Es más alto de lo que parece en la foto.

42
Anna La foto es de la cara.

Larry Sí, ya lo se, pero su cabeza implica un cuerpo pequeño… De hecho, su cara no
está a la altura.

Anna ¿No está a la altura?

Larry Sí porque, en realidad, tiene un cuerpo larguirucho. No tiene media hostia el


cabrón.

Anna ríe.

Me lo podría cargar.

Anna ¿Qué?

Larry Si se diera el caso, en una pelea, me lo podría cargar.

Anna sonríe.

¿Le has dicho que le llamamos Cupido?

Anna No, esa es nuestra broma.

Anna tira del jersey de Larry para acercarle hacia ella.

Larry Nunca había llevado nada de cachemir. Gracias. Me siento Cenicienta en el baile.

Anna (Encantadora) ¡Eres un paleto!

Larry Te encanta.

Larry la abraza.

He estado hablando con la pequeña Alice.

Anna ¿Te pone?

Larry Claro. Pero no tanto como tú.

Anna ¿Por qué?

Larry Tú eres una mujer ... ella es una niña.


Tiene esa estúpida belleza de la juventud pero... es retorcida.

Anna Conmigo es muy abierta.

Larry Eso es lo que quiere aparentar.

43
No olvides que estás hablando con un observador clínico del carnaval humano.

Anna ¿Ah, sí?

Larry Totalmente.

Anna Pues pareces más bien el gato que se comió el pastel. Puedes dejar de relamerte,
¿sabes?

Pausa. Anna se gira hacia Larry, lentamente.

Larry (Sereno) Eso es lo más cruel que me has dicho en la vida.

Anna ¡Dios, lo siento! He dicho una cosa horrible. Es sólo que... mi familia está aquí, y
mis amigos. No tengo excusa, lo siento.

Pausa.

Larry Olvídalo. Entiendo lo que dices. Dejaré de sobarte.

Anna le besa.

He conocido a tu padre.

Anna Ya lo sé. De hecho, me dijo “me cae bien”. Nunca había dicho eso de nadie.
Todos te adoran. Mi madrastra dice que eres guapísimo.
“Tiene unas manos preciosas”, dijo. “Puedo imaginármelo dando puntos con esa
sensibilidad”.

Larry ¿Así que no piensan que sea “poco para ti”?

Anna No. Es que no lo eres. Tú eres tú y eres maravilloso.

Larry la abraza.

Larry ¿Te han caído bien mis padres? Tu les has encantado a ellos.

Anna Tu madre tiene una cara muy... amable.

Se miran.

44
OSCURO

Escena 6
Interior de dos casas.

Medianoche de junio. Un año después.

Anna está sentada en una chaise longue.

Alice duerme, enroscada en un pequeño sofá. Lleva


un pijama de rayas. Junto a ella, una manzana roja
a medio comer.

Están en habitaciones separadas.

Dan entra. Lleva el maletín marrón de la primera


escena. Mira a Alice que, después de un momento,
se despierta.

Alice ¿Dónde has estado?


¿Qué?

Dan Trabajando. Luego me he tomado una copa con Harry. Pero es imposible tomarse
“una” copa con Harry.

Alice ¿Has cenado? He hecho unos sandwiches… sin cortezas.

Dan No tengo hambre.

Pausa.

Alice ¿Qué?

Dan Lo que te voy a decir te va a doler.


He estado con Anna.
Estoy enamorado de ella. Llevamos un año viéndonos.

Silencio.
Alice se levanta y sale despacio.
Por el otro lado del escenario entra Larry. Lleva un maletín,
maletas y una bolsa del duty-free.

Larry (A Anna) ¡No te muevas!


Quiero recordar este momento para siempre: la primera vez que entro por esta
puerta, de vuelta de un viaje de negocios, y soy recibido por mi esposa.
En este momento, me acabo de convertir en adulto.

45
Besa a Anna.

Gracias por esperarme despierta, mi amor. ¡Mi Diosa!


Te he echado de menos.
¡Joder, estoy hecho polvo!

Anna ¿No has dormido en el avión?

Larry No, había una alemana a mi lado que llevaba la permanente hecha y roncaba como
un Messerschmitt.

Larry se quita la chaqueta, Anna la coge.

¿Qué hora es?

Anna Las doce.

Larry Yo tengo las siete.


El tiempo, qué complicado es el muy cabrón.
Tengo la cabeza en dos sitios, me va a estallar el cerebro.

Anna ¿Quieres algo de comer?

Larry No, me he comido los plásticos que daban en el avión. Lo que necesito es un baño.

Anna ¿Quieres que te lo prepare?

Larry No, me voy a duchar.

Larry saca la camisa por fuera del pantalón y aparta sus zapatos
con un pie.

¿Tú estás bien?

Anna Ajá.

Beat. Los dos se miran.

¿Cómo fue… la cosa?

Larry Para lo que suelen ser los congresos de dermatólogos, un descontrol.

Larry saca una botella de Whisky de su bolsa del duty-free y da un


sorbo.

Anna ¿Qué tal estaba el hotel?

Larry Alguien me dijo que toda esa gente guapa del Hotel Paramount, el conserje, los

46
botones, la chicas de recepción... ¿lo sabías? Son todas putas y putos.

Anna Lo sabe todo el mundo.

Larry Yo no lo sabía. ¿Quieres un poco?

Larry le ofrece la botella, Anna da un sorbo.

Me encanta Nueva York. ¡Que ciudad! Es una fiesta contínua, 24 horas al día y
“tenemos todo lo que quieras”.
Y de repente llegas a Heathrow y lo primero que te encuentras es esa... moqueta.
Esa moqueta increíble.
¿De qué color es la puta moqueta del aeropuerto de Heathrow?
La han debido poner para asegurar a los que vienen que este no es un pais serio.
¡Dios! Huelo que apesto.

Anna ¿Estás bien?

Larry Sí. ¿Supongo que no te apetecerá un buen apretón?

Beat.

Anna Me acabo de bañar.

Larry Ya me lo hago yo solito en nuestro baño de “Hogar y moda”.

Anna El baño lo elegiste tú.

Larry Sí, y cada vez que entro a lavarme me siento sucio. Está mucho más limpio que
yo. Tiene como “clase”. Me miro en el espejo y este me dice “¿Tú quién coño
eres?”

Anna Tú lo elegiste.

Larry Eso no significa que me guste. No deberíamos tener... todo esto.

Larry hace un gesto mostrando la habitación.

Anna ¿Qué te pasa, complejo de culpa burgués?

Beat.

Larry (Mordaz) Complejo de culpa proletario.

Larry mira a Anna.

¿Y tú qué haces vestida, si te acabas de bañar?

47
Beat.

Anna Se había acabado la leche.

Larry Ah.

Larry va a salir, pero se detiene.

¿Estás bien?

Anna Ajá. ¿Tú?

Larry Sí...

Larry sale.
Entra Alice. Lleva el abrigo negro y la mochila, ambos de la
primera escena.

Alice Me voy.

Dan Lo siento.

Alice Me da igual. ¿Qué es lo que sientes?

Beat.

Dan Todo.

Alice ¿Por qué no me lo dijiste antes?

Beat.

Dan Por cobardía.

Alice ¿Es porque ella es inteligente?

Dan No, es por que ... no me necesita.

Pausa.

Alice ¿La has traido aquí?

Dan Sí.

Alice ¿Se ha sentado aquí?

Dan Sí.

Beat.

48
Alice Pero, ¿no se había casado?

Dan Había dejado de verme.

Beat.

Alice ¿Que fue, cuando nos fuimos al campo, a celebrar nuestro tercer aniversario?

Dan Sí.

Alice Al menos ten los cojones de mirarme.

Dan la mira.

¿La llamaste, para suplicarle que volviera?, ¿cuando te ibas a dar tus “largos
paseos solitarios”?

Dan Sí.

Alice Eres una puta mierda.

Dan Te he decepcionado totalmente, no pretendo negarlo.

Alice ¿Y cómo…? ¿Qué se hace…? ¿Cómo funciona esto? ¿Cómo le puedes hacer esto
a alguien?

Silencio.

Dan No lo sé.

Alice No es suficiente. Me voy.

Dan la impide salir.

Dan Es muy tarde, es peligroso salir a la calle.

Alice ¿Y quedarme no es peligroso?

Dan ¿Y qué haces con tus cosas?

Alice No necesito “cosas”.

Dan ¿A dónde vas a ir?

Alice Voy a desaparecer.

Larry entra recieen duchado. Lleva un albornoz. Le da a Anna una


caja de zapatos.

49
Larry “EL Sultán” ha vuelto cargado de regalos.

Anna abre la caja y saca unos zapatos. Dan se acerca de Alice.

Alice NO TE ACERQUES.

Anna (A Larry) Son preciosos. Gracias.

Larry da un beso a Anna.

Larry Hey, ¿sabes, qué? Alice estaba en el hotel Paramount.

Anna ¿Qué?

Larry Vendían postales de arte en el hall, compré una para aumentar las ventas.

Larry saca una postal del bolsillo del albornoz y la lee.

“Mujer joven, Londres”

Le pasa la postal a Anna.

Larry Y... estuve buscando tu libro en el Museo de Arte Moderno. Y estaba allí.
¡Alguien compró uno! Un estudiante con una barba ridícula, estaba babeando sobre tu foto
de la contraportada. Se excitó contigo, el muy cretino. Yo estaba tan orgulloso de ti. “Has
arrasado en Nueva York”

Anna Eres maravilloso.

Larry No lo olvides nunca.

Larry sale.

Alice Cambia de opinión


Por favor, cambia de opinión.
¿Puedo seguir viéndote?
Dan... ¿Puedo seguir viéndote?
¡Contéstame!

Dan No puedo verte más. Si te vuelvo a ver, nunca seré capaz de dejarte.

Beat.

Alice ¿Qué harás si encuentro a otro?

Dan Ponerme celoso.

Beat.

50
Alice ¿Todavía te gusto?

Dan Por supuesto.

Alice mueve la cabeza hacia los lados.

Alice Estás mintiendo. Yo he estado en tu sitio.

Alice empieza a llorar.

¿Me abrazas?

Dan la abraza.

Te entretengo pero te aburro.

Dan No. No.

Alice Me has querido, ¿verdad?

Dan Te voy a querer siempre. Me has cambiado la vida. Odio hacerte daño.

Alice ¿Entonces por qué me lo haces?

Dan Porque... soy egoísta y creo que voy a ser más feliz con ella.

Alice No lo vas a ser, me vas a echar de menos. Nadie te va a querer nunca como yo.

Dan Ya lo sé.

Pausa.

Alice ¿Y por qué no es suficiente con el amor?


Soy yo la que se va.
Yo soy la que te abandona.
Soy yo la que se va.

Alice besa a Dan, también él a ella. Ella se aparta.

Prepara un café... bicho.

Dan sale.
Alice y Anna están solas.
Larry entra. Lleva pantalones y el jersey negro de cachemir de la
escena 5.

Anna ¿Por qué te has vestido?

51
Larry Porque creo que estás a punto de dejarme y no quiero que me pille en albornoz.
Me acosté con alguien en Nueva York.
Con una puta.
Lo siento.
Por favor, no me dejes.

Beat.

Anna ¿Por qué?

Larry Por sexo. Quería sexo. (Me puse condón).

Beat.

Anna ¿Estuvo...bien?

Larry coge aire, resopla.

Larry ...Sí...

Anna ¿Una puta del Paramount?

Larry No, de la calle cuarenta y tantos.

Anna ¿A dónde fuisteis?

Larry A su casa.

Anna ¿Una casa bonita?

Larry No tanto como la nuestra. Lo siento, de verdad.

Pausa.

Anna ¿Por qué me lo has contado?

Larry No podría mentirte.

Anna ¿Por qué no?

Larry Porque te quiero.

Pausa.

Anna Está bien, no pasa nada.

Larry ¿En serio? ¿Por qué?

52
Anna mira los zapatos.

Anna ¿Regalo de marido culpable?

Larry Regalo de marido enamorado. Te pasa algo…


Anna…

Anna se vuelve hacia el.

¿Me vas a dejar?

Ella asiente con la cabeza.

¿Por qué?

Anna Por Dan.

Beat.

Larry ¿Cupido? Pero si es nuestro chiste.

Anna Estoy enamorada de él.

Pausa.

Larry ¿Te estás viendo con él?

Anna Sí.

Larry ¿Desde cuando?

Anna Desde mi exposición del año pasado. Soy repugnante.

Beat.

Larry Eres impresionante. Eres tan… inteligente. ¿Por qué te has casado conmigo?

Anna Dejé de verle. Quería que lo nuestro funcionara.

Larry (Fuerte) ¿Por qué me dijiste que querías hijos?

Anna Porque los quería.

Larry ¿Y ahora quieres hijos con él?

Anna Sí –no lo sé –. Lo siento mucho.

Pausa.

53
Larry ¿Por qué?

Beat.

Anna Le necesito.

Silencio.

Larry Pero… somos felices… ¿no?

Anna Sí.

Beat.

Larry ¿Vas a vivir con él?

Anna Sí. Tú puedes quedarte aquí, si quieres.

Larry ¡Me importa una PUTA MIERDA quién se queda con el botín!

Alice sale con su mochila.

Ya me hiciste esto el día que nos conocimos; dejar que yo me arrastrara para
divertirte tú.

¿Por qué no me lo dijiste en el instante que crucé la puerta?

Anna Tenía miedo.

Larry Porque eres una cobarde. ¡Una puta niña mimada!

Dan entra con dos tazas de té. Ve que Alice se ha ido. Sale tras
ella.

¿Te has vestido porque pensabas que te iba a pegar?

Larry se acerca a Anna. Lentamente. Muy cerca.

¿Qué crees que soy?

Anna Ya me han pegado antes.

Larry Yo no.

Se acerca más a ella.

¿Y qué tal folla, bien?

Anna No me hagas esto.

54
Larry Simplemente responde a la pregunta. ¿Folla bien?

Beat.

Anna Sí.

Larry ¿Mejor que yo?

Anna Diferente.

Larry ¿Mejor?

Anna Más cariñoso.

Larry ¿Eso qué quiere decir?

Anna Ya sabes lo que quiere decir.

Larry Dímelo.

Anna No.

Larry ¿Acaso te trato yo como a una puta?

Anna A veces.

Larry ¿Y eso por qué será?

Silence.

Anna Lo siento, tú eres…

Larry No lo digas, no se te ocurra decir “tú eres demasiado bueno para mí.” Lo soy, pero
no se te ocurra decirlo.

Larry se arrodilla. Con delicadeza.

Anna, estás cometiendo el mayor error de tu vida.


Me vas a dejar porque crees que no mereces ser feliz, pero sí lo mereces Anna, lo
mereces…
Larry la mira.

¿Te has bañado porque te has acostado con él?

Anna le mira. El se aparta.

¿Para no oler a él? ¿Y para sentirte menos culpable?

55
Y, ¿cómo te sientes?

Anna Culpable.

Beat.

Larry ¿Me has querido alguna vez?

Anna Sí.

Larry Me importa una mierda.

Silencio. Larry se derrumba.

Anna… por favor, no me dejes… por favor.

Anna le abraza.
En el otro lado del escenario: Dan entra y se sienta en el sofá.

¿Lo habéis hecho aquí?

Anna No.

Larry ¿Por qué no?

Larry se aparta de ella. Muy duro.

Sólo dime la verdad.

Beat.

Anna Sí, lo hemos hecho aquí.

Larry ¿Dónde?

Beat.

Anna Aquí.

Larry ¿Encima de esto?

Larry señala la chaise longue.

Aquí follamos nosotros por primera vez.


¿Has pensado en mí?
¿Cuándo?
¿Cuándo lo habéis hecho aquí?
¡RESPONDE A LA PREGUNTA!

56
Beat.

Anna (Asustada) Esta noche.

Pausa.

Larry ¿Te has corrido?

Anna ¿Por qué estás haciendo esto?

Larry Por que lo quiero saber.

Beat.

Anna (En voz baja) Sí… me he corrido.

Larry ¿Cuántas veces?

Anna Dos.

Larry ¿Cómo?

Anna Primero me comió el coño y luego follamos.

Beat.

Larry ¿Cómo estábais colocados?

Anna (Con dureza) Yo estaba arriba. Y luego me folló por detrás.

Larry ¿Y ahí fue cuando te corriste por segunda vez?

Anna ¿Pero por qué es tan importante el sexo?

Larry ¡PORQUE SOY UN PUTO CAVERNÍCOLA!


¿Te tocabas mientras él te follaba?

Anna Sí.

Larry ¿Te has masturbado para él?

Anna Alguna vez.

Larry ¿Y él?

Anna Hacemos lo que hace la gente que practica el sexo.

Larry ¿Te gusta chupársela?

57
Anna Sí.

Larry ¿Te gusta su polla?

Anna Me encanta.

Larry ¿Te gusta que se corra en tu cara?

Anna Sí.

Larry ¿A qué sabe?

Anna Sabe como tú, pero más dulce.

Larry ¡ASÍ me gusta! Gracias. Gracias por tu sinceridad. Ahora vete a la puta mierda.
¡Muérete, zorra asquerosa!

OSCURO

58
Acto Segundo

Escena 7

Un club de striptease.

Por la noche, muy tarde. Septiembre. Tres meses


después.

Larry está sentado. Viste un traje elegante.

Alice está de pie. Lleva un vestido corto, peluca y


tacones altos. También una liga en la pierna. Y en la
liga, algún billete.

Están en un reservado. Suena música a lo lejos.

Larry la mira de arriba abajo. Ella sonríe,


encantadora.

Silencio.

Larry Te quiero.

Pausa.

Alice Gracias.

Beat.

Larry ¿Cómo se llama esta habitación?

Alice “La suite paraíso.”

Larry ¿Cuántas suites paraíso hay?

Alice Seis.

Beat.

Larry ¿Tengo que pagarte para que me hables?

Alice No, pero si me quieres dar una propina, tú mismo.

Larry saca un billete de 20 y ella le acerca la pierna. Él coloca

59
el billete en la liga.

Gracias.

Larry Estuve en un sitio como este en Nueva York.


Pero este es más pijo.
La pornografía se está cotizando ahora mucho. BRAVO POR INGLATERRA. En
esto consiste el verdadero progreso, ¿no crees?

Alice Inglaterra siempre importa lo mejor de Estado Unidos.

Larry Yo solía venir por aquí hace veinte años… era un bar punk…el escenario estaba…

No puede recordar y lo deja.

Todo es ya una versión de algo anterior.

Larry le da un trago a su copa.

Hace veinte años, ¿cuántos tenías tu?

Alice Cuatro.

Larry ¡Joder! Cuando yo llevaba pantalones de campana, tú llevabas pañales.

Alice Yo llevaba pañales de campana.

Larry se ríe.

Larry Tienes cara de angel.

Alice Gracias.

Larry ¿A qué sabe tu coño?

Alice A gloria.

Beat.

Larry ¿Cuánto tiempo llevas haciendo esto?

Alice Tres meses.

Larry ¿Justo desde que te dejó?

Alice A mi no me ha dejado nadie.

Beat. Larry echa un vistazo a la habitación.

60
Larry ¿Ya has estado aquí esta noche?

Alice Sí.

Larry ¿Con quién?

Alice Con una pareja. Un hombre y una mujer.

Larry ¿Qué les hiciste?

Alice Me desnudé, bailé para ellos, les hice posturas.

Larry ¿Les pusiste calientes?

Alice Creo que sí.

Larry ¿De qué hablásteis?

Alice De esto… de aquello.

Larry ¿Les dijiste la verdad?

Alice Sí y no.

Larry ¿Me estás diciendo a mi la verdad?

Alice Sí.

Larry ¿Y no?

Alice Te estoy diciendo la verdad.

Larry ¿Por qué?

Alice Porque eso es lo que tú quieres.

Larry Sí. Eso es lo que quiero.

Larry la mira fijamente.

Bonita peluca.

Alice Gracias.

Larry ¿Te pone caliente?

Alice A veces.

61
Larry Mentirosa. Me dices que te pone caliente porque crees que eso es lo que quiero
oír. Crees que si me dices que te pones caliente, yo me voy a poner caliente.

Alice ¿La imagen mia untándome todo el cuerpo de crema mientras bailo desnuda para
desconocidos, no te excita?

Larry Si me lo pones así… sí.

Ella le enseña el culo.

¿Estás intentando ligar conmigo?

Alice Puede ser.

Larry ¿Te dejan ligar conmigo?

Alice Claro.

Larry ¿En serio?

Alice No. No me dejan. Me estoy saltando todas las normas.

Larry Te estás burlando de mi.

Alice se sienta frente a él.

Alice Sí, me dejan ligar.

Larry Para sacarme el dinero.

Alice Para sacarte el dinero, puedo hacer o decir lo que me de la gana.

Larry Excepto tocar.

Alice Tocar no está permitido.

Larry ¿Y tú crees que eso es una buena norma?

Alice A veces sí.

Beat.

Larry Abre las piernas.

Ella lo hace.

Más.

Ella lo hace. Pausa. Larry mira entre sus piernas.

62
¿Qué pasaría si te toco ahora?

Alice Que llamaría a seguridad.

Larry ¿Y ellos qué harían?

Alice Te pedirían que te fueras y que no volvieras nunca más.

Larry ¿Y si yo me negara a irme?

Alice Te echarían. Eso es un espejo de dos caras.

Alice señala con la cabeza en dirección al público.

Hay cámaras en el techo.

Beat. Larry mira al techo y al público.

Larry Creo que va a ser mejor que no intente tocarte.

Larry la mira.

Me gustaría tocarte… luego.

Alice No soy una puta.

Larry Yo no te pagaría.

La mira fijamente.

¿Por qué coño te dejó?

Beat.

Alice ¿Tú en qué trabajas?

Larry Una pregunta, me has hecho una pregunta.

Alice ¿Y qué?

Larry Has bajado la guardia.

Alice No estoy de guardia.

Larry Sí que lo estás.


Tengo negocios relacionados con la piel.

Alice ¿Tienes clubs de striptease?

63
Larry (Sonríe) ¿Tengo la pinta de ser propietario de clubs de striptease?

Alice Sí.

Larry se mira en el espejo/público.

Larry ¿Y cómo es esa pinta?

Alice Rico.

Larry Cierra las piernas. No tengo ningún club de striptease.

Alice ¿Tienes clubs de golf?

Larry Ya sabes a lo que me dedico.

Larry se levanta.

¿Por qué dices que te llamas Jane?

Alice Porque ese es mi nombre.

Larry Pero los dos sabemos que no lo es.


Todas protegéis vuestra identidad. Por ejemplo, la chica de ahí al lado dice que se
llama “Venus”, ¿cómo se llama en realidad?

Alice Plutón.

Larry Eres muy graciosa.

Alice ¿Quieres que deje de ser graciosa?

Larry No.

Beat.

Alice ¿Cómo te llamas?

Larry se lo piensa.

Larry Daniel.

Beat.

Alice Daniel el dermatólogo.

Larry Nunca te he dicho en qué trabajo.

64
Alice Lo he adivinado.

Larry la mira.

Larry (Cerca) Estás muy fuerte.


Hay otra ahí dentro -a juzgar por sus cicatrices una paciente del “Doctor Tetas”-
que se ha puesto de nombre “Cupido”. ¿Por qué no le dices que Cupido era un tío?

Alice No era un tío, era un niño.

Pausa.

Larry Me gustaría que me dijeras cómo te llamas. Por favor.

Le da un billete de 20.

Alice Gracias. Me llamo Jane.

Larry Cómo te llamas de verdad.

Le da otros 20.

Alice Gracias. De verdad me llamo Jane.

Larry Ten cuidado.

Otros 20.

Alice Gracias. Me sigo llamando Jane.

Larry Todavía tengo otros quinientos.

Larry saca el dinero.

Si quieres te doy todo este dinero y tú me dices cuál es tu nombre de verdad…

Larry levanta la cabeza de ella hacia él, con el fajo de billetes.

¡Alice!

Ella trata de coger el dinero pero él lo retira.

Alice Te lo prometo.

Larry le da el dinero.

Alice Gracias. Mi verdadero nombre es simplemente – Jane – Jones.

65
Larry Puede que sea rico pero no soy tonto.

Alice Que pena, “Doctor”, a mi me encantan ricos y tontos.

Larry DEJA DE TOCARME LOS COJONES.

Alice Perdona.

Larry Mejor. Todas las chicas de este antro, las robots de silicona, las muñecas
hinchadas de farlopa – y tú no eres diferente–, todas usáis “nombres artísticos”
para convenceros a vosotras mismas de que sois alguien diferente, y así no
avergonzaros por enseñar el coño y el culo a unos putos desconocidos.

Estoy intentando tener una conversación contigo.

Alice Se te ha acabado el dinero, Bicho.

Larry He pagado la habitación.

Alice Esto no está incluido.

Pausa.

Larry Nos conocimos el año pasado.

Alice Te equivocas de chica.

Larry Te acaricié la cara en la exposición de… Anna.


Sé que lo estás pasando muy mal. Sé que estás… destrozada.
HÁBLAME.

Alice Te estoy hablando.

Larry Háblame pero de verdad.


No sabía que ibas a estar aquí.
Sé quién eres.
Me encanta tu cicatriz. Me encanta todo lo que te está haciendo sufrir.

Silencio. Poco a poco Larry se desmorona.

Ella ni siquiera quiere verme…


Tú sientes lo mismo, sé que tú sientes lo mismo.

Alice No se puede llorar aquí.

Larry Abrázame, déjame que te abrace.

Larry se acerca a ella.

66
Alice No está permitido tocar.

Pausa.

Larry Ven conmigo a casa, Alice. Allí estamos a salvo. Déjame que te cuide.

Alice No necesito que me cuiden.

Larry Todos necesitamos que nos cuiden.

Alice No voy a ser para ti el polvo de la venganza.

Pausa.

Larry Te puedo pagar.

Alice No necesito tu dinero.

Larry Ya tienes mi dinero.

Alice Gracias.

Larry GRACIAS. GRACIAS. ¿Eso qué es, otra norma de la casa?

Alice Sólo trato de ser educada.

Pausa. Larry se sienta.

Larry ¿Vienen aquí muchos hombres a llorarte su mierda?

Alice Gajes del oficio.

Beat.

Larry ¿Alguna vez te has sentido atraída por un cliente?

Alice Sí.

Larry A ver, sácame de mi miseria. ¿Te sientes… atraída por mi? Porque yo… yo te
estoy hablando muy sinceramente de mis sentimientos hacia ti.

Alice ¿Tus “sentimientos”?

Larry O lo que sean.

Beat.

67
Alice No. No te deseo.

Pausa.

Larry Vale, gracias. Gracias por tu sinceridad. Siguiente pregunta: ¿Crees que es posible
que me llegues a ver como algo más que una máquina tragaperras que no para de
escupir dinero?

Alice Esto funciona así, es una transacción; tú eres el cliente, yo soy el servicio.

Larry Oye, estamos en una casa de putas, no vamos a hacer un debate sobre política
sexual.

Alice ¿Un debate?

Larry Estás pidiendo a gritos un bofetón, preciosa.

Alice No, no creo.

Larry Pero sí eres preciosa.

Alice “Gracias”.

Pausa. Larry se levanta, se ajusta la corbata y enciende un


cigarrillo.

Larry ¿Me prestas algo para un taxi?

Alice (Riendo) No.

Larry Te lo devuelvo mañana…

Alice Es política de la empresa, los clientes nos dan el dinero a nosotras.

Larry ¿Y qué recibimos a cambio?

Alice Os tratamos bien.

Larry Y os podemos ver desnudas.

Alice Bonito, ¿no?

Larry Excepto que… tú crees que no nos entregáis nada vuestro.


Crees que, como no nos queréis, ni nos deseáis, y ni siquiera os gustamos, crees
que nos habéis ganado.

Alice Esto no es una guerra.

Larry se ríe durante un rato.

68
Larry Pero sí que nos dais algo vuestro: nos dais imágenes… y nosotros hacemos con
ellas lo que nos da la gana.

Si las mujeres pudierais ver un minuto las películas que nos montamos –toda la
mierda que pasa por nuestras cabezas cada día–, nos colgaríais por los huevos. De
verdad.
Pero no entendéis el tema.
Porque vosotras sois el tema.

Podría decirte que te desnudaras ahora mismo…

Alice Sí. ¿Quieres que me desnude?

Larry No.

Alice… dime algo que sea verdad.

Alice Mentir es lo más divertido que una chica puede hacer sin quitarse la ropa.
Pero es mejor si se la quita.

Larry Eres muy fría. Tienes el corazón de hielo.

Larry mira fijamente al espejo de doble cara/público.

¿QUÉ HAY QUE HACER AQUÍ PARA TENER UN POCO DE INTIMIDAD?

Alice Bueno, quizá para la próxima vez haya podido practicar mi intimidad.

Larry No. Yo te voy a decir lo que vas a practicar. Lo que vas a practicar es que te vas a
quitar la ropa ahora mismo y te vas a dar la vuelta muy pero que muy despacio y luego te vas
a inclinar y vas a tocar el puto suelo, solamente para que yo disfrute mirando.

Alice ¿Eso es lo que quieres?

Beat.

Larry ¿Qué más podría desear?

Alice le mira fijamente y empieza a desnudarse, lentamente.

69
OSCURO

Escena 8
Anochecer/Mediodía. Octubre. Un mes después.

Dan está sentado a una mesa con una bebida. Está


fumando. Espera. Anna llega y se sienta a su lado.

Anna Lo siento, lo siento mucho.

Dan le da un beso.

Dan ¿Qué ha pasado?

Anna El tráfico.

Anna se sienta.

Dan ¡Estás colorada! No hacía falta que corrieras.

Anna sonríe.

Anna ¿Has pedido ya?

Dan Pedí el menú hace como diez años.

Pausa. Dan la mira.

Bueno, ¿qué… cómo fue la cosa?

Anna Ah… bien.

Beat.

Dan ¿Tu ya has comido o qué?

Anna Ajá.

Beat.

Dan ¿Dónde?

Beat.

70
Anna Pues… precisamente aquí.

Dan ¿Aquí?

Anna Lo eligió él.

Dan ¿Y…?

Anna Luego nos fuimos.

Pausa.

Dan ¿Y?

Anna No hay ningún “y.”

Dan No le has visto en cuatro meses, debe haber algún “y.”

Anna se encoge de hombros.

¿Cómo está?

Anna Fatal.

Dan ¿Cómo le va la dermatología?

Anna Ahora está en la privada.

Dan ¿Y cómo le encaja eso con su ideología?

Anna La ideología no le preocupa mucho últimamente.

Beat.

Dan ¿Iba… llorando por las esquinas?

Anna A ratos sí.

Dan (Sincero) Pobre desgracidado.


¿Te lo puso… “difícil”?

Anna ¿Estás enfadado porque le he visto?

Dan No, no, es sólo que… yo no he visto a Alice.

Anna No puedes ver a Alice porque no sabes donde está.

Dan Tampoco he intentado encontrarla.

71
Anna Lleva meses suplicándome que nos veamos, y tu sabes por qué le he visto, le he
visto para que… firmara.

Dan ¿Y ha firmado?

Anna Sí.

Dan ¡Enhorabuena! Ya eres una divorciada. Doblemente divorciada. Perdona.

Dan le coge la mano.

¿Cómo te sientes?

Anna Cansada.

Dan besa su mano, Anna besa la de él.

Dan Te quiero. Y… tengo que hacer pis.

Dan sale.
Anna saca de su bolso los papeles de divorcio.
Larry entra.

Larry (Sentándose) Buenas tardes.

Anna Hola.

Larry mira alrededor.

Larry Odio este sitio.

Anna Por lo menos está céntrico.

Larry Odio lo céntrico. El centro de Londres es un parque temático. También odio lo


“retro” y odio el futuro. Así que, ¿qué me queda?

Él la mira.

Vuelve conmigo.

Anna Prometiste que no lo harías.

Larry Vuelve.

Beat.

Anna ¿Qué tal el trabajo?

72
Larry ¡Joder! El trabajo es una mierda, ya está.

El mira alrededor buscando un camarero.

¿Es que no hay camareros aquí?

Anna Están todos ocupados.

Larry Te quiero. Por favor, vuelve.

Anna No voy a volver.

Anna extiende los papeles de divorcio sobre la mesa. Larry los mira
fijamente.

Firma esto, por favor.

Larry No tengo bolígrafo.

Anna le pasa uno.

Anna Bolígrafo.

Larry le coge la mano.

Devuélveme la mano…

Larry la suelta.

Firma.

Beat.

Larry Lo firmaré con una condición: nos saltamos la comida, nos vamos directos a mi
flamante consulta y bautizamos la camilla de los pacientes con nuestro último
polvo. Ya se que tú no quieres, ya sé que piensas que soy un enfermo por
pedírtelo, pero eso es lo que te pido. Venga. Por los viejos tiempos. Porque estoy
obsesionado contigo, porque no voy a poder olvidarte a no ser que tú… Porque
pienso que de alguna forma tú me debes algo, por engañarme de esa forma tan…
“exquisita.”

Por todas estas razones, te ruego que me entregues tu cuerpo. Se mi puta y yo, a
cambio, yo te pagaré con tu libertad.
Si lo haces, te juro que no volveré a llamarte nunca más , sabes que soy un hombre
de palabra.

Te daré el divorcio y, con el tiempo, consideraré la posibilidad de ser amigos.

Larry se levanta.

73
Voy a la barra. Supongo que todavía bebes vodka con tonica, ¿no?

Anna asiente con la cabeza.


Larry sale.
Dan vuelve y se sienta.

Dan ¿Hay señales de algún camarero?

Anna No.

Dan ¿Quieres comer algo?

Anna No tengo hambre.

Dan la mira fijamente. Anna se gira hacia él, lentamente.

Dan Te has acostado con él, ¿verdad?

Anna Sí. Lo… “siento”.

Dan sonríe.

Dan ¿Qué esperas que haga?

Anna Que lo entiendas. ¿Puede ser?

Beat.

Dan ¿Por qué no me has mentido?

Anna Porque quedamos en que siempre nos diríamos la verdad.

Dan ¿Por qué es tan buena la verdad? ¿Por qué no intentas mentir, por una vez –es la
moneda de cambio de todo el mundo.

Anna Dan, he hecho lo que él quería y ahora nos va a dejar en paz.


Te quiero, a él no le he dado nada.

Dan ¿Tu cuerpo?

Dan coge su paquete de cigarrillos.

Anna Si Alice acudiera a ti… desesperada… con todo el amor que todavía hay entre
vosotros, y te dijese que necesitaba que la quisieras para poder olvidarte, tú lo
harías. A mi tampoco me gustaría pero te perdonaría porque habría sido un
polvo… caritativo, compasivo, un polvo amistoso. Una violación moral, todo el
mundo lo hace. Es… una cuestión de cortesía.

74
Dan No. Es cobardía.
No eres capaz de dejar que te odie.
¿Disfrutaste?

Anna No.

Dan O sea, que te dio asco cada segundo que duró.

Anna mira a Dan.

¿Te corriste?

Anna No.

Dan ¿Fingiste?

Anna Sí.

Dan ¿Por qué?

Anna Para hacerle creer que estaba disfrutando, ¿tú qué crees?

Dan Si sólo estabas haciendo para él el papel de puta, ¿por qué le diste el placer de
creer que estabas disfrutando?

Anna Porque eso es lo que hacen las putas.

Dan ¿Finges conmigo?

Anna Sí, claro que sí. Finjo una vez de cada tres, ¿vale?

Dan Dime la verdad.

Pausa.

Anna Alguna vez… he fingido.


No es importante pero tú no haces que tenga un orgasmo. Me corro yo… y tú…
estás por allí, por la zona… aportando una ayuda importante.

Dan Tú sí haces que yo me corra.

Anna Tú eres un hombre, te correrías si Caperucita te guiñara un ojo.

Beat.

Dan Llegas tarde porque vienes directamente de estar con él.

Beat.

75
Anna Sí.

Dan ¿Dónde fue?

Anna En su nueva consulta.

Beat.

Dan Una sesión prolongada.

Anna intenta tocarle, él se retira.

Anna Dan, por favor, tienes que estar a la altura de... Tienes que estar por encima de los
celos.

Dan ¿Hay algo por encima de los celos?

Un silencio largo.

Anna Cuando hacemos el amor, ¿por qué no me besas? ¿Por qué no te gusta que te diga
que te quiero?
Estoy de tu lado. ¡Háblame!

Dan Me duele. Estoy avergonzado. Sé que es ilógico y de verdad que lo entiendo, pero
te odio.
Te quiero y no me gusta que otros tíos te follen, ¿te resulta extraño?

Anna No. SÍ. Fue sólo sexo.

Dan (Duro) Si todavía puedes follar con él, es que aún no le has dejado.
(Suave) Se acabó… Hemos dejado de ser inocentes.

Anna No dejes de quererme… Puedo ver cómo te desinflas.


Lo siento, fue una estupidez. Pero no significa nada.
Si me quisieras de verdad, me perdonarías.

Dan ¿Me estás poniendo a prueba?

Anna No. Dan, te entiendo perfectamente.

Dan (Dulce) No… él lo entiende.

El la mira.

Lo único que puedo ver es a él tumbado encima de ti.


¡Que inteligente!, tu ex-marido. Estoy a punto de admirarle.

Silencio.

76
Anna ¿Dónde estás?
¿Alice?

Dan (Sonríe) Una vez estaba leyendo el periódico. Ella quería que le hiciera caso. Se
agachó en la alfombra y se puso a mear delante de mi.
¿No es la cosa más tierna que te han contado nunca?

Anna (Dura) ¿Por qué me juraste amor eterno cuando lo único que querías era follar?

Dan No sólo quería follar, te quería a ti.

Anna Tu querías entretenimiento y diversión, el amor te aburre.

Dan No… me decepciona totalmente.

Estoy seguro de que has disfrutado. Él seduciéndote para llevarte a la cama, las
viejas bromas, esa extraña familiaridad.
Creo que te lo has pasado de puta madre y la verdad es que nunca lo sabré con
seguridad, a no ser que se lo pregunte a él.

Anna Vale, ¿por qué no lo haces?

Larry vuelve a la mesa con dos copas. Vodka con tónica para Anna y
Whisky para él.

Larry Vodka con tónica para la señora.

Anna (A Larry) Bébete la copa y nos vamos.

Larry la mira.

(A Larry) Voy a hacer esto porque me siento culpable y porque me das pena.
Lo sabes, ¿verdad?

Larry Sí.

Anna (A Larry) ¿Y te hace sentir bien?

Larry No.
Larry bebe.

Dan (A Anna) Lo siento…

Anna (A Dan) No lo hice para herirte. No todo tiene que ver contigo.

Dan (A Anna) Ya lo sé.

77
Vámonos a casa.

Dan y Anna se besan.

Voy a pedir un taxi.

Larry ¿Se lo vas a contar a él?

Anna No lo sé.

Larry (Servicial) Lo mejor es que seas sincera con este tipo de cosas.

Anna Firma.

Beat.

Larry Te perdono.

Anna Firma.

Larry firma.

OSCURO

Escena 9
Museo.

Una tarde de noviembre (un mes después).

Una urna de cristal con un maniquí tamaño real de una


niña Victoriana. Una chica, vestida con harapos. Tras
ella, una maqueta de una calle de Londres hacia 1880.

Alice está sola. Viste un suéter de cachemir. Está


viendo la exposición. Lleva un pequeño paquete.

Larry entra. Se fija en ella.

Larry “Mujer joven, Londres”.

Alice se gira.

Hola preciosa.

78
Alice Llegas tarde, pedorro.

Larry Perdona.

Se besan con cariño.

Descarada.

Larry señala el jersey.

Alice “El suéter sagrado”. Te lo devolveré.

Larry Te queda bien. Quédatelo.

Alice Gracias.

Alice le pasa el paquete.

Feliz cumpleaños.

Larry Gracias.
Llego tarde porque he pasado por el parque del Cartero para venir hasta aquí… y
le he estado echando un vistazo… al monumento.

Alice ¡Oh!

Larry Sí… ¡oh!

Larry mira la exhibición y sonríe.

Alice ¿Me odias?

Larry No, te adoro.

Alice ¿Tenemos que hablar de eso?

Larry Si tú no quieres, no.

Ella le besa.

Alice Gracias. Tengo una sorpresa para ti.

Larry Estás llena de sorpresas.

Alice mira el reloj de Larry.

Alice Espérame aquí.

79
Alice sale.
Larry abre el paquete, mira al interiory sonríe.
Anna entra mirando la hora. Lleva una guía, una cámara y un sobre
grande de color marrón. Lleva puestos los zapatos que le regaló
Larry en la escena 6.
Ve a Larry. Se detiene. Larry alza la mirada, la ve.

Anna ¿Qué estás haciendo aquí?

Larry Estoy… vagueando en una tarde de domingo. ¿Y tú?

Anna He quedado con Alice.

Beat.

Larry ¿Con quién?

Anna Con Alice la de Dan – Alice la ex de Dan. Me llamó al estudio esta mañana…
Quiere sus negativos…

Larry … Ya…

Beat.

Anna Tú no sueles ir a museos.

Larry Las pruebas demuestran lo contrario.

Beat.

Anna (Desconfiada) ¿Estás bien?

Larry Sí, ¿y tú?

Anna Muy bien. Hoy es tu cumpleaños.

Larry Ya lo sé.

Beat.

Anna Esta mañana me acordé de ti.

Larry ¡Qué suerte tengo!

Beat.

Anna Feliz cumpleaños.

Larry Gracias.

80
Anna señala el paquete.

Anna ¿Es un regalo?

Larry (Esquivo)… Sí…

Anna ¿Qué es?

Larry Una cuna de Newton.

Anna ¿De quién?

Beat.

Larry De mi padre.

Anna ¿De Joe?

Pausa.

Larry Es de Alice.
Estoy follando con ella.
Estoy – follando – con – Alice.
Ella ha organizado este encuentro- trampa, no tenía ni idea de que habías quedado
con ella.

Pausa.

Anna Tienes edad para ser su padre.

Larry ¡Que asco! ¿no?

Anna Debería darte vergüenza.

Larry (Sonríe) ¡Oh! Me la da.

Beat.

Anna … ¿Y cómo fue?

Larry (Vagamente) Fui a un club y, casualmente, ella estaba allí.

Anna ¿A un club?

Larry Sí, a un club.

Anna Tu no vas a los clubs.

81
Larry Estoy volviendo a vivir mi juventud.

Anna ¿Qué era, un club de alterne?

Larry Pues sabes que… no me acuerdo.

Larry mira a Anna.

¿Celosa?

Anna se encoje de hombros.

Ah, bueno.

Anna ¿Cuándo empezó?

Larry Hace un mes, más o menos.

Anna Antes o después de que yo fuera a tu consulta.

Larry La noche anterior. (Perverso) Me obligó a hacer un striptease para ella.

Anna No lo quiero saber.

Larry Ya lo sé.
Le contaste a tu “hermano del alma” lo de aquella tarde.

Anna Por supuesto.

Larry ¿Y cómo se lo tomó?

Beat.

Anna Como un hombre.

Ella le mira.

Larry Te dije que lo mejor era ser sincera.

Anna Tú eres muy listo.

Larry ¿Quién, yo?


(Con intención) Te encantan esas guías, pareces una turista.

Anna Me siento como si lo fuera. Por favor, no me odies.

Larry Es más fácil que quererte.

82
La mira.

Entre Alice y yo… no hay nada.

Anna Y ¿está bien ese nada?

Larry Muy bien.

Los dos se miran. De cerca.

Por cierto, ¿podrías llamar a tu abogado?


Todavía estoy esperando la confirmación de nuestro divorcio.
Si es eso lo que quieres, claro.

Entra Alice.

Alice Hola, ¿os conocéis?

Larry Creo que os voy a dejar solas.

Alice Buena idea, no le queremos por aquí mientras trabajamos, ¿verdad?

Larry (A Alice) Nos vemos, descarada.


(A Anna) Adiós.

Va a salir pero vuelve.

(A Anna) Bonitos zapatos, por cierto.

Larry sale.

Anna ¿Como has podido convertirte en alguien tan cruel?

Alice He vivido… un poco.

Anna Eres totalmente primitiva.

Alice Sí, ya lo sé. ¿Cómo está Dan?

Anna Muy bien.

Alice ¿Le dijiste que me ibas a ver?

Anna No

Alice ¿Le quitas las cortezas?

83
Anna ¿Qué?

Alice ¿Que si le quitas las cortezas?

Anna ¿Qué es lo que quieres?

Alice Quiero mis negativos.

Anna le pasa el sobre a Alice.

¿En qué proyecto estás metida, Anna?

Anna Edificios abandonados.

Alice ¡Qué bonito! La belleza de lo feo.

Anna ¿Qué estás haciendo con Larry?

Alice De todo.
Me encanta tu cama.
Deberías venir una noche por allí, ven a ver a tu marido lloriqueando en su
almohada. A lo mejor eso te ayuda a empezar a tener conciencia.

Anna Sé muy bien lo que he hecho.

Alice Su gran preocupación ahora mismo es lo afectada que está su familia. Por lo visto
ellos te adoran y no pueden entender cómo has podido arruinarlo todo. Se pasa
horas mirándome fijamente el agujero del culo, como si allí fuera a aparecer algún
tipo de respuesta.
¿Alguna idea, Anna?
¿Por qué no vuelves con él?

Anna ¿Y así Dan volvería contigo?

Alice Puede ser.

Anna Pídeselo.

Alice Yo no soy una mendiga.

Anna Dan te dejó, yo no le obligué a hacerlo.

Alice Tu te pusiste a tiro, no te escaquees.

Anna Follar con Larry fue un error enorme.

Alice Sí, bueno, parece que por aquí todo el mundo folla con Larry.

84
Anna Tú eres la niña de Dan, a él no le va a gustar.

Alice Pues no se lo digas. Creo que me lo debes.

Anna mira para hacia otra parte.

Está preciosa incluso cuando se enfada. La mujer perfecta.

Anna PARA DE UNA PUTA VEZ.

Alice Ahora empezamos a entendernos.

Anna ¿Por qué ahora? ¿Por qué vienes a por mí ahora?

Alice Porque ahora me siento con la suficiente fuerza, me ha llevado cinco meses
convencerme de que no eres mejor que yo.

Anna Esto no es una competición.

Alice ¡Sí lo es!

Anna Pues yo no quiero pelear.

Alice ENTONCES, RÍNDETE.

Silencio. Las dos se miran.

(Dulce) ¿Por qué lo hiciste?

Anna (Con dureza) Porque me enamoré de él, Alice.

Alice Esa es la expresión más estúpida del mundo.


“Me enamoré” – como si no tuvieras elección.
Hay un momento, siempre hay un momento; puedo hacer esto, puedo rendirme a
esto o puedo resistirme. No sé cuando fue tu momento pero te aseguro que lo
hubo.

Anna Sí, lo hubo.

Alice Tu no te enamoraste, tú te rendiste a la tentación.

Anna Bueno, tú te enamoraste de él.

Alice No. Yo le elegí. Miré en su maletín y encontré aquel… sándwich… y pensé, “voy
a darle todo mi amor a este tío encantador que le quita la corteza al pan”.
Yo no caí rendida de amor, yo elegí enamorarme.

Anna ¿Todavía le quieres, después de todo lo que te ha hecho?

85
Alice Tú no lo podrías entender, él… me hace desaparecer, me hace invisible.

Anna (Curiosa) ¿De qué te escondes?

Alice (Dulce) De todo. Todo es una mentira, nada importa.

Anna Demasiado fácil, Alice. Todo ese rollo es una coartada de adolescente.

Alice Sí, claro, es que tú eres muy mayor…

Anna sonríe, mira a Alice.

Anna Lo siento. Pude elegir y elegí ser egoísta. Lo siento.

Alice (Encogiéndose de hombros) Todos somos egoístas, yo le robé a Dan a no se


quién.

Anna ¿Ruth?

Alice Ruth. Se quedó hecha polvo cuando él la dejó.

Anna ¿Y ella vino alguna vez a verte?

Alice No.

Alice se gira hacia Ana.

Bueno… ¿Qué vas a hacer?

Anna Pensar.

Anna toca el suéter de Alice.

¿Larry se porta bien contigo, en la cama?

Alice Bueno, Dan es mejor.

Anna Tonterías, por lo menos Larry está ahí.

Alice Dan también está ahí, a su manera…discreta.

Anna Se pasan toda la vida follando y nunca saben como hacer el amor.

Pausa.

Alice Tengo una cicatriz en la pierna y Larry está como loco con ella, la lame como un
perro. ¿Sabes por qué?

86
Anna (Encogiéndose de hombros) La Dermatología. Sabe Dios. ¡Esto es lo que
hay!

Nosotras llegamos con todo nuestro… equipaje y, por un tiempo, ellos son
perfectos, son los “portaequipajes” perfectos.
Entonces les preguntamos “¿Dónde está tu equipaje?” y ellos dicen que no tienen
ni idea… “Están enamorados.” No necesitan equipaje.
Y justo cuando te empiezas a relajar… aparece el camión de mudanzas más
grande del mundo… cargado de maletas hasta arriba.

Lo habían retenido en la aduana.

Les encanta cómo les hacemos sentir, pero no a nosotras.

Aman la fantasía.

Alice Bueno, nosotras también. Deberías bajar tus expectativas.

Anna Eso es fácil decirlo. No quiero ser paternalista, pero tú eres una niña.

Alice Estás siendo paternalista.

Anna Y tú eres una niña.

Se miran.

¿Quién es “bicho”?

Alice ¿”Bicho”? No tengo ni idea.

Anna Lo dice en voz alta cuando duerme.

Alice (Sonríe) Me tengo que ir.

Alice va a salir.

Anna No te olvides los negativos.

Alice coge el sobre.

Alice Ah, sí. Gracias.

Alice le da el sobre a Anna.

Haz lo que tengas que hacer, Anna.

Alice sale. Anna mira el sobre.

87
OSCURO

Escena 10
Consulta de Larry.

Última hora de la tarde. Diciembre. Un mes después.

Sobre la mesa de Larry: un ordenador, un teléfono, una


cuna de Newton. También hay en la habitación una
camilla. Larry está sentado a su mesa.

Dan está de pie, angustiado. Lleva su maletín marrón.

Silencio.

Larry Entonces, ¿qué?

Dan Quiero que Anna vuelva conmigo.

Larry Ella ya ha tomado su decisión.


Tienes un aspecto de mierda.

Beat. Dan deja su maletín en el suelo.

Dan Te debo una disculpa. Me enamoré de ella.


Yo no quería hacerte sufrir.

Larry ¿Dónde está la disculpa? Mamón.

Dan Lo siento.
Si de verdad la quieres, déjala que se vaya y que pueda ser… feliz.

Larry Ella no quiere ser “feliz”.

Dan Todo el mundo quiere ser feliz.

Larry Los depresivos no. Los depresivos quieren ser desgraciados para confirmar que
están deprimidos. Si fueran felices, no podrían seguir estando deprimidos, tendrían
que salir al mundo y vivir, y eso puede ser… deprimente.

Dan Anna no es una depresiva.

Larry ¿Estás seguro?

88
Dan Yo la quiero.

Larry ¡Buuah! Y yo también. Tú no quieres a Anna, tú sólo te quieres a ti mismo.

Dan Estás equivocado, yo no me quiero nada.

Larry Claro que sí, y ¿sabes una cosa?. Estás ganando –como buen egoista–, este es
vuestro mundo. Muy bonito, ¿verdad?

Dan echa un vistazo a la consulta.

Dan Bonito despacho.


Tú eres el egoísta. Tú ni siquiera quieres a Anna. Lo único que quieres es
venganza.
Ella ha vuelto contigo porque no soporta verte sufrir.
Tú no sabes ni quién es, la quieres como un perro quiere a su dueño.

Larry Y el dueño quiere a su perro precisamente por eso.


El compañerismo siempre triunfará sobre la “pasión”.

Dan Le vas a hacer daño, no vas a perdonarla nunca.

Larry Por supuesto que la perdonaré. De hecho, ya la he perdonado. Si no pudiéramos


perdonar, seríamos como salvajes. Tú eres el que se está hundiendo.

Dan Tú la conociste sólo gracias a mi.

Larry Sí… gracias.

Dan Es un chiste. Vuestro matrimonio es un chiste.

Larry Te voy a contar uno mejor: ella nunca le envió los papeles del divorcio a su
abogado.
Para un “héroe romántico arrollador” como tú, puede que yo resulte un poco
vulgar pero, sin embargo, soy a quien ella ha elegido.
Y debemos respetar “lo que quieren las mujeres”.
Si te vuelves a acercar a ella, te juro que…

Suena el teléfono.

…te mato.

Larry atiende la llamada.

Ajá. Vale.

Cuelga el teléfono.

89
Tengo pacientes esperando.

Larry se quita la chaqueta y se prepara para atender a sus


pacientes.

Dan Cuando estuvo aquí, ¿crees que disfrutó?

Larry Yo no me la tiré para que “disfrutara”.


Yo me la tiré para joderte a ti. Una guerra de verdad nunca es limpia.
Además, sí, disfrutó. Ya sabes que no hay nada que le guste más que un polvo que
la haga sentirse culpable.

Larry sonríe burlonamente.

Dan Eres un animal.

Larry SÍ. ¿Y tú qué eres?

Dan ¿Crees que el amor es así de simple? ¿Que el corazón es como un diagrama?

Larry ¿Has visto alguna vez un corazón humano? Parece un puño empapado en sangre.
QUE TE FOLLEN. ¡ESCRITOR! ¡MENTIROSO!
Vete a documentarte un poco mientras yo me mancho las manos.

Dan Ella odia tus manos. Odia tu simplicidad.

Pausa.

Larry Escucha… Me he pasado toda la semana hablando de ti.


Anna me ha contado que follabas con los ojos cerrados.
También me ha contado que te despiertas en mitad de la noche, llorando por tu
madre muerta.
Niño de mamá.
¿Quieres que lo dejemos?
Se acabó. Acéptalo.
No tienes ni idea de lo que es el amor porque no sabes lo que significa la palabra
compromiso.
Tú ni siquiera conoces a… Alice.

Dan le mira.

A ver, su cicatriz, ¿cómo se la hizo?

Beat.

Dan ¿Cuándo conociste a Alice?

Pausa.

90
Larry En la exposición de Anna. Te acuerdas muy bien.
Una cicatriz en forma de signo de interrogación, resuelve el misterio.

Dan Se la hizo en un accidente de coche que tuvo con sus padres.

Pausa.

Larry Hay una enfermedad llamada “dermatitis artefacta”. Es un trastorno mental que se
manifiesta en la piel. El paciente crea su propia enfermedad cutánea. Se echan
lejía encima, se cortan la piel, se inyectan su propia orina, a veces incluso su
propia mierda. Crean su propia enfermedad con el mismo detalle que pondría un
artista en su obra, o un amante. Los síntomas parecen reales, pero la verdadera
causa es la negación del yo.

Larry coge un rollo de papel y lo pone sobre la camilla a modo de


sábana.

Creo que Alice se automutiló.


Es bastante común en niños que pierden a sus padres cuando son muy jóvenes.
Se culpan a si mismos, y eso les crea un trastorno.

Dan Alice no está “trastornada”

Larry Sí lo está.
Tú estabas tan ocupado disfrutando de tu grandiosa “sensibilidad” artística, que no
fuiste capaz de ver lo que tenías delante de ti. Es una niña frágil y sensible. Ella no
quería que escribieran un libro sobre su vida. Sólo quería ser amada.

Dan ¿Y tú cómo lo sabes?

Beat.

Larry Observación clínica.

Larry le da el maletín a Dan, indicándole que se vaya.


Larry mira a Dan de cerca.

No te me pongas a llorar ahora.

Silencio. Dan empieza a llorar, sin control. Larry le observa.

Dan Lo siento.

Sigue llorando.

No sé que hacer.

91
Larry le observa llorar. Finalmente…

Larry Siéntate.

Dan se hunde en una silla, la cabeza entre las manos.

¿Quieres un consejo? Vuelve con ella.

Dan Nunca me aceptaría. Ha desaparecido

Pausa.

Larry No, qué va.

Dan alza la cabeza.

Me la encontré… por casualidad. Está trabajando en… un “club”.


Si, la he visto desnuda.
No, no me la he follado.

Dan ¿Hablaste con ella?

Larry Sí.

Dan ¿De qué?

Larry De ti.

El teléfono suena. Larry lo coge. Le pasa un Kleenex a Dan y


atiende la llamada.

Sí. Un momento.

Larry cuelga. Escribe algo en su block de recetas.

Dan ¿Cómo está?

Larry (Mientras escribe) Enamorada de ti. Más allá de la lógica.


Toma, tu receta.

Larry le pasa un papel.

Ahí es donde está trabajando.


Vete a por ella.

Los dos se miran.

Dan Gracias.

92
Larry empieza a consultar su fichero.
Dan va a salir, pero se fija en la cuna de Newton.

¿De dónde has sacado eso?

Larry Es un regalo.

Larry empieza a trabajar en su ordenador.

¿Sigues haciendo el mamón en internet?

Dan Últimamente no.

Beat.

Larry Te quería matar.

Dan Pensé que lo que querías era follarme.

Larry (Sonríe) No te pases.


Por cierto, me gustó tu libro.

Dan Gracias… Debes ser el único.

Larry Con Anna. Deberías escribir otro.

Dan (Se encoge de hombros) No tengo tema.

Beat.

Larry Cuando tenía nueve años un policía me metió mano.


Era mi tío. Todaví lo es. El tío Ted.
Un gran tipo, casado, un monstruo jugando a los dardos.
No me digas que no tienes tema, cada ser humano tiene un millon de historias.
Afortunadamente, la vida termina. No la sobreviviríamos.
Desde el Big Bang hasta el último polvo aburrido, esa es la historia del mundo.
La carne es feroz… nuestros cuerpos nos acabarán matando… Sólo nuestros
huesos nos sobrevivirán.

¿Sigues escribiendo necrológicas?

Dan Sí.

Larry ¿Mucho trabajo?

Dan (Asiente con un gesto) Me han hecho editor.

Larry ¿Sí? ¿Cómo ha sido eso?

93
Dan Se murió el anterior.

Sonríen.

Envenenado… de alcohol. Pasé una semana a su lado, en el hospital.

Se miran.

Larry De verdad que tengo que atender a mis pacientes.

Dan señala la cuna de Newton.

Dan Alice… me regaló uno de esos.

Larry ¿En serio?

Beat.

Dan ¿Y el tuyo?

Larry Mi padre.

Dan (Suspechoso) ¿Tu padre?

Larry Sí. Le encantan estos chismes.

Dan Es taxista, ¿verdad?

Larry Sí.

Larry señala a Dan con el dedo como preguntando “¿y el tuyo?”.

¿…Profesor?

Dan De historia.

Pausa. Larry pone en movimiento la cuna de Newton. Los dos la


observan.

Larry No tendrías que haberte liado con Anna.

Dan se levanta.

Dan Lo sé, lo siento. Gracias.

Larry ¿Por qué?

Dan Por ser amable.

94
Larry Siempre soy amable. Ya te llegará la factura por correo.

Dan va a salir.

Dan…

Dan se vuelve.

Te he mentido.
Sí que me follé a Alice.
Perdona que te lo diga.
Es sólo que… no soy tan maduro como para perdonarte.
Bicho.

Los dos se miran.

OSCURO

Escena 11
Habitación de hotel.

Madrugada. Enero. Un mes después.

Dan está tumbado en la cama, fumando. Está leyendo una


Biblia.

Apaga el cigarrillo en el cenicero.

Alice habla desde el baño.

Alice (Off) ENSÉÑAME EL GESTO.

Dan hace una mueca en dirección al baño.

(Off) ¡COJONES!

Dan (Riendo) Son las dos de la mañana, vas a despertar a todo el hotel.

Alice entra con el pijama puesto. Se tira sobre la cama dando una
voltereta.

Alice ¡Fóllame!

Dan ¿Otra vez? Tenemos que levantarnos a las seis.

95
Alice ¿Cómo puede un hombre ser tan infinitamente decepcionante?

Dan Ese es mi encanto.

Alice se recuesta en sus brazos.

Bueno… ¿A dónde vamos?

Alice Yo invito. Unas vacaciones sorpresa. Se siguen mis reglas.

Dan le hace cosquillas.

Dan ¿A dónde vamos?

Alice (Riendo) A Nueva York.

Dan Eres un ángel.


¿Cuánto dura el vuelo?

Alice Siete horas.

Dan No puedo volar durante siete horas.

Alice El avión es el que tiene que volar. Yo te protegeré.

Ella le besa.

No tengas miedo a volar.

Dan No lo tengo. Tengo miedo a estrellarme. ¿Te acordaste de coger mi pasaporte?

Alice Claro, está con el mío.

Dan ¿Y dónde está?

Alice En un sitio en el que tú no puedes mirar. Nadie puede ver mi foto del pasaporte.

Dan la acaricia.

¡Oye! Cuando nos subamos al avión, cumpliremos cuatro años juntos.

Feliz aniversario… Bicho.

Dan deja de acariciarla, la mira.

Dan Me voy a quitar las lentillas.

Alice Lávate los dientes de paso.

96
Dan sale de la cama.

Dan ¿De qué era mi sándwich?

Alice De atún.

Dan ¿De qué color era mi manzana?

Alice Verde.

Dan Era roja.

Alice Era verde y sabía fatal.

Dan ¿Cuáles fueron las primeras palabras que me dijiste?

Alice “Hola, desconocido”

Dan ¡Qué zorra!

Beat.

Alice ¿Dónde había estado?

Dan Por los bares, luego en el mercado de la carne y luego… en el río oculto.

Beat.

Alice ¿El qué?

Dan Fuiste al puente Blackfriars para ver por dónde pasaba el río Fleet… el cerdo
nadador… todo aquello.

Alice Has perdido la pista, abuelo.

Dan “recuerda” y sale hacia el baño.

Dan (Off) Y luego fuiste a aquél parque… el del monumento.

Alice ¿Con quién habías ido tú antes?

Dan (Off) Con mi padre.

Alice Él se había comido un sándwich de huevo y se manchó la barbilla de mantequilla.

Dan (Off) ¿Cómo puedes acordarte de esas cosas?

Alice Porque mi cabeza no está llena de mierda.

97
¿Cuál era tu eufemismo?

Dan (Off) Reservado. ¿Y el tuyo?

Alice Los desarmaba. ¿Las sillas eran rojas o amarillas?

Dan entra con las gafas puestas.

Dan No tengo ni idea.

Alice Pregunta con truco, eran de color naranja.

Dan Tu si que tienes truco. Señorita.

Alice Caballero.

Alice abre sus piernas. Dan la mira y recuerda algo.


Pausa.

Dan ¿Recuerdas a algún médico?

Beat.

Alice No… ¿qué médico?

Pausa.

Dan Había un médico… que te dio un cigarrillo.

Beat.

Alice No, no he ido de vacaciones desde… nunca.

Dan Una vez fuimos al campo.

Alice Esa no cuenta, te dedicaste a hacer llamadas sucias a… esa bruja que no podemos
nombrar.

Dan la mira.

Dan ¿Crees que son felices?

Alice ¿Quiénes?

Dan Anna y… Larry.

Alice Me importa un carajo. Ven a la cama.

98
Dan Quiero un pitillo ¿Cómo has hecho para dejarlo?

Alice Con mi gran fuerza interior.

Dan se mete en la cama. Abraza a Alice, la besa, acaricia su


pierna.

Dan ¿Cómo te hiciste esto?

Alice Ya sabes cómo.

Dan ¿Cómo fue?

Alice Me caí de la bicicleta porque no quería usar estabilizadores.

Dan (Incrédulo) ¿De verdad?

Alice Ya sabes cómo me lo hice.

Beat.

Dan ¿Te lo hiciste tu misma?

Alice No.

Beat.

Dan Enséñame tu pasaporte.

Alice No, salgo muy fea.

Beat.

Dan ¿Cuándo vas a dejar de hacer striptease?

Alice Pronto.

Dan Estás enganchada a eso.

Alice No, no lo estoy. Con eso se paga todo esto.

Pausa. Dan trata de contenerse pero no puede.

Dan Dime lo qué ocurrió.

Alice Dan… ¡no! No ocurrió nada.

Dan ¿Pero él estuvo en el club?

99
Alice Montones de hombres van al club. Tú estuviste en el club.
¡La cara que pusiste!

Dan ¡La cara que pusiste tú!


¡Vaya cara! ¡Vaya peluca!

La mira fijamente.

Me encanta tu cara… Yo vi esta cara…esta…imagen


Y de repente saltaste a la calzada.
Fue el mejor momento de mi vida.

Alice Este es el mejor momento de tu vida.

Dan Eras perfecta.

Alice Todavía lo soy.

Dan Ya lo sé.
De camino al hospital… mientras te colgaba la cabeza… te besé en la frente.

Alice ¡Qué estúpido!

Dan El taxista me vio besarte… y dijo “¿Es su chica?” y yo le dije, “sí… es mía.”

Dan la besa en la frente, la abraza fuerte. Luchando contra si


mismo.

Entonces el fue al club, te vio haciendo striptease, habló un rato contigo y… ¿ya
está?

Alice Sí.

Dan No estás confiando en mi. Estoy enamorado de ti. No va a pasar nada. Si te lo


follaste, te lo follaste. Sólo quiero saberlo.

Alice ¿Por qué?

Dan (Tierno) Porque quiero saberlo todo porque… estoy… loco.

Dan le acaricia la cara. Pausa.

Dímelo…

Un silencio largo.

Alice No pasó nada. Tu estabas viviendo con otra.

100
Dan ¿Qué intentas justificar?

Alice No intento justificar nada… sólo lo digo.

Dan ¿Qué intentas decir?

Alice No estoy diciendo nada.

Dan Sólo quiero saber la verdad.

Dan sale de la cama y se pone los pantalones.

Alice Te estoy diciendo la verdad.

Dan Tú y la verdad sois viejos desconocidos.


¿Le hiciste algún regalo alguna vez?

Beat.

Alice No. ¿A dónde vas?

Dan A por cigarrillos.

Alice No hay nada abierto.

Dan Iré a la estación, vuelvo enseguida.

Dan se pone el abrigo.

Cuando vuelva, por favor, dime la verdad.

Alice ¿Por qué?

Dan Porque soy adicto a la verdad. Porque sin la verdad seríamos animales. Confía en
mí, te quiero.

Él la mira.

¿Qué?

Alice, lentamente, se gira hacia él.

Silencio.

Alice Ya no te quiero.

Pausa.

Dan Mira… lo siento…

101
Alice No, he cambiado de tema. Ya no te quiero.

Dan ¿Desde cuándo?

Alice (Suave) Desde ahora… justo ahora.


No quiero mentir y no te puedo contar la verdad, así que se acabó.

Dan Alice… no me dejes.

Alice sale de la cama y se va a por su mochila. Saca el pasaporte


de Dan y se lo da.

Alice Te dejo… Me voy.


“Ya no te quiero. Adiós”

Beat.

Dan ¿Por qué no me dices la verdad?

Alice (Suave)¿Para que puedas odiarme?


Me follé a Larry. Muchas veces. Me gustó. Disfruté. Me corrí. Te prefiero a ti.
Ahora vete.

Pausa.

Dan Ya sabía todo eso, él me lo dijo.

Alice ¿Lo sabías?

Dan Necesitaba que tú me lo dijeras.

Alice ¿Por qué?

Dan Porque él podría haberme mentido, tenía que escuchártelo a ti.

Alice No te lo habría dicho nunca porque sé que no me habrías perdonado.

Dan ¡Claro que sí!, ya lo he hecho.

Alice ¿Por qué te lo dijo?

Dan Porque es un hijo de puta.

Alice (Distraída)¿Cómo pudo…?

Dan Porque quería que ocurriera todo esto.

102
Alice ¿Pero por qué me pones a prueba?

Dan Porque soy idiota.

Alice Sí. Te habría podido querer… toda la vida. Ahora, por favor, vete.

Dan No hagas esto, Alice, háblame.

Alice Te estoy hablando- ¡Vete a la mierda!

Dan Lo siento, me has entendido mal, yo no quería…

Alice Sí querías.

Dan Te quiero.

Alice ¿Dónde?

Dan ¿Qué?

Alice ¡Enséñamelo! ¿Dónde está ese “amor”?


No puedo verlo, no puedo tocarlo, no puedo sentirlo.
Puedo oirlo, puedo oir unas cuantas palabras, pero no puedo hacer nada con tus
palabras baratas.

Dan Escúchame, por favor.

Alice Digas lo que digas, ya es demasiado tarde.

Dan (Desesperado) Por favor, no hagas esto.

Alice ¡Ya está hecho! Ahora vete ó llamo a… seguridad.

Beat.

Dan No estás en un club de striptease, aquí no hay seguridad.

Se miran. Pausa.
Alice trata de coger el teléfono. Dan la tira sobre la cama.
Pelean.

Dan ¿Por qué te acostaste con él?

Alice Porque quise.

Dan ¿Por qué?

Alice Porque le deseaba.

103
Dan ¿Por qué?

Alice Porque tú no estabas allí.

Dan ¿Por qué él?

Alice Me lo pidió amablemente.

Dan ¡Eres una mentirosa!

Alice ¿Y qué?

Dan ¿QUIÉN ERES?

Alice ¡NO SOY NADIE!

Ella le escupe en la cara y el la coge por el cuello, con una mano.

Venga, pégame. Eso es lo que quieres. ¡Pégame, cabrón!

Silencio.
Dan le pega un bofetón en la cara.
Silencio.

Alice ¿Te queda ahora una sola idea original en la cabeza?

OSCURO

Escena 12
Parque del Cartero.

Es por la tarde. Julio. Seis meses después.

Un día de verano. Anna está mirando al monumento.


Lleva una guía.

Larry está de pie, sujetando su bata blanca. Lleva dos


vasos pequeños de plástico. La ve. Ella se gira.

Anna Espía.

Larry se acerca.

Llevas la bata.

104
Larry La bata blanca.

Anna Hola, doctor Larry.

Larry le pasa un vaso a Anna.

Gracias. ¿Has leido esto?

Anna se gira hacia el monumento.

Larry Sí. Sabía que te iba a gustar.

Larry se sienta en un banco del parque y enciende un cigarrillo.

Anna (Leyendo) Elizabeth Boxall … diecisiete años … murió de las heridas recibidas
cuando trataba de salvar a un niño de un caballo desbocado. 20 de Junio de 1888.

Anna se gira hacia Larry.

¿Cómo está Polly?

Beat.

Larry Polly está… estupendamente.

Anna Siempre supe que terminarías con una enfermera guapa.

Larry ¿Ah, sí? ¿Y eso?

Anna Simplemente lo sabía.


Es… “la elegida”?

Larry No lo sé.

Mira fijamente a Anna.

No.
Todos aprendemos, pero nadie cambia.

Anna Tú no cambias.

Beat.

Larry Y tú… ¿estás con alguien?

Anna No.
Tengo una perra.

105
Larry ¿Ah, sí? ¿De qué raza?

Anna Raza chucho. Me la encontré en la calle sin collar… ni nada.

Pausa.

Larry Estás guapísima.

Anna No empieces.

Larry Me encantaría darte un…

Anna le mira.

En serio.

Anna Vete a la puta mierda. ¡Muérete, zorra asquerosa!

Pausa.

Larry Nunca te conté esto: cuando trataba de llegar al baño… aquella noche… me jodí la
rodilla de un golpe contra la bañera de hierro fundido. El baño me tendió una emboscada.
Así que mientras tú estabas sollozando en el salón, yo estaba agonizando por allí, saltando a
la pata coja. El único que se lo estaba pasando de puta madre era el espejo.

Anna sonríe.

Anna ¿Qué tal el trabajo?

Anna Me estoy tomando un descanso… me llevo a la perra al campo… Nos vamos a dar
unos buenos paseos.

Beat.

Larry No te vuelvas una… persona triste.

Anna No lo haré. No lo soy. ¡Vete a la mierda!

Larry la mira.

Larry No le entregues tu amor a un perro.

Anna Bueno, al fin y al cabo, tú no lo quisiste.


Siempre hay alguien más joven.

Miran al monumento.

106
Silencio.

Larry ¿Cómo murió?

Anna No lo sé. Cuando él me ha llamado, me ha dicho que fue anoche, en Nueva York.
Se va a coger el avión y quería vernos antes de salir.

Larry ¿Entonces no estaban juntos?

Anna No, se separaron en enero.

Beat.

Larry ¿Él te dijo por qué?

Anna No.

Beat.

Larry ¿Y cómo contactaron con él?

Anna A lo mejor ella llevaba escrito el nombre de él en el pasaporte como “pariente más
próximo”.
Tu todavía estás en el mío -“avisar en caso de muerte”.
Tengo que quitarte.
¿Estás contento de haber vuelto a la seguridad social?

Anna se sienta a su lado.

Larry Sí. Bueno, Polly dijo que no se acostaría conmigo hasta que no dejara la privada.
¿Qué puede hacer un hombre en ese caso?

Anna mira hacia al monumento.

Anna ¿Tú crees que todo esto lo hicieron las familias?

Larry Supongo. Es como poner flores en los bordes de la carretera. La gente necesita
recordar. Eso hace que las cosas parezcan menos… fortuitas.
En realidad, odio este monumento.

Anna ¿Por qué?

Larry Es el típico acto sentimental de un filántropo victoriano: recordar a los muertos y


olvidar a los vivos.

Anna Eres un pedante insoportable.

Larry Y tú una romántica incurable.

107
Vamos a ver el de Alice Ayres.

Anna Larry, es horrible.

Larry señala a una placa del monumento.

Larry (Leyendo) Alice Ayres, hija de un peón de albañil que, con gran valor, salvó a
tres niños de una casa en llamas en Union Street, Borough, perdiendo su vida en el acto.
24 de Abril de 1885.
Se inventó a si misma.

Los dos miran el monumento. Después de unos segundos, Larry apaga


su cigarrillo y coge su bata blanca.

No quiero parecer insensible, pero tengo un montón de pacientes que atender.


¿Me disculparás con Dan? No se me dan nada bien los duelos.

Anna Eres un cobarde.

Larry Lo sé.

Anna sigue mirando al monumento. Luego se vuelve hacia Larry.

Anna ¿De verdad te acuerdas de mi?


Los dos se miran.
Dan entra. Lleva el traje y la maleta de la escena 5. En la mano,
un ramo de flores. Está agotado.

Dan No me he podido escapar del trabajo, perdonad.

Larry Dan… lo siento… tengo que…

Dan Vale, no pasa nada.

Larry sale.

Dan (A Anna) Te veo muy bien.

Anna Estoy bien.

Dan mira al monumento.

Anna Dan…

Con un gesto le invita a sentarse, pero él se queda de pie.

Dan Aquí es donde estuvimos sentados.

108
Anna ¿Quién?

Dan Mi padre y yo, ¿no te lo conté?

Anna No, te equivocas de chica, se lo contaste a Alice.

Beat.

Dan Jane. Se llamaba Jane Jones.


La policía me llamó… me dijeron que alguien que yo conocía y que se llamaba
Jane, había muerto… (Encontraron su agenda).
Yo les dije que debía ser un error…
Me la tuvieron que describir.
No hay nadie más que pueda identificar el cadáver.
La atropelló un coche… en la 43 con Madison.
Cuando fui a trabajar esta mañana… Graham dijo, “¿a quién tenemos hoy de
autopsia?”
Salí a la escalera de incendios y… me puse a llorar como un niño.
Me tapé la cara -¿por qué hacemos eso?
Había muerto un tipo del Ministerio de Hacienda.
Me pasé toda la mañana… escribiendo su necrológica.
No hay espacio. No hay suficiente… espacio.

Dan se sienta en el banco con Anna.

Sonó el teléfono. Era la policía… dijeron que no había constancia de la muerte de


sus padres… que estaban tratando de localizarlos.

Me dijo que se había enamorado de mi porque… yo le quitaba la corteza al pan…


pero fue sólo… fue sólo aquel día… porque el pan… el pan se me había roto en
las manos.

Dan se gira, da la espalda a Anna, mira las flores.

Silencio.

Se vuelve hacia Anna.

Me he encontrado con Ruth.

Está casada. Tiene un niño y está esperando otro.

Se casó con… un poeta español.


Mueca de asco.

Ella traducía sus trabajos y se enamoró de él.

Se enamoró de una colección de poemas.

109
Se titulaba… Soledad.

Coge el ramo de flores.

Tengo que poner esto en el puente de Blackfriars.

Dan y Anna se levantan.

Me tengo que ir, voy a perder el avión.

Se miran.

Adiós.

Anna Sí. Adiós.

Salen por lugares diferentes.

Escenario vacío.

OSCURO

110

También podría gustarte