Masterpact
Masterpact
Masterpact
Presentación 02
Funciones y características 11
Características complementarias 53
Dimensiones y cotas 59
Esquemas eléctricos 87
1
A partir de
ahoranada
será
igual.
2
interruptores automáticos y en carga presentación
Masterpact NT y NW
Hace ya 10 años...
Masterpact se impuso como la referencia del interruptor
automático de potencia en el mundo.
Hoy día todos los fabricantes han adoptado sus principales
innovaciones como técnica de corte, concepción modular, nuevos
materiales, entre otros.
Para seguir con su línea de innovación, Schneider Electric ha
desarrollado los nuevos Masterpact NT y NW de Merlin Gerin.
A todas las cualidades de los interruptores automáticos actuales,
seccionabilidad, selectividad y mantenimiento, se añaden las
funciones integradas de comunicación y de medida en tamaños
optimizados.
Masterpact NT y NW integran todos los avances tecnológicos que
permiten incrementar sus prestaciones en condiciones de
explotación aún más seguras. Su facilidad de instalación y de
puesta en marcha, sus funciones sencillas e intuitivas y su
concepción respetuosa con el medio ambiente lo convierten en el
interruptor automático de nuestro tiempo.
3
interruptores automáticos y en carga presentación
Masterpact NT y NW
5 niveles de prestaciones…
Masterpact NT
Ofrece el tamaño más reducido del mundo, para un auténtico interruptor
de potencia de 630 a 1600 A.
Masterpact NW
Se presenta en dos tamaños, uno para interruptores automáticos de 800 a
N1 4000 A y otro para los interruptores de 4000 a 6300 A.
Masterpact NT y NW proponen 5 niveles de prestaciones que abarcan el
máximo de aplicaciones.
Ámbito de utilización
N1
Prestaciones destinadas a aplicaciones normales de bajos niveles de
intensidad de cortocircuito.
H1 H1
Interruptores utilizados en sectores industriales que requieren niveles de
cortocircuito elevados. Igualmente válidos para instalaciones que requieran
dos transformadores en paralelo.
H2
Interruptores automáticos de elevadas prestaciones utilizadas en la
industria pesada con riesgos de cortocircuitos muy elevados.
H3
Aparatos de cabecera en instalaciones de muy elevadas prestaciones
H2 utilizadas en aplicaciones críticas o donde elevados niveles de
prestaciones deben ser asociados a una selectividad elevada.
L1
Interruptores automáticos limitadores que asocian un fuerte poder de
limitación a un nivel de selectividad de hasta 30 kA, inigualable por este
tipo de aparatos hoy día. Está destinado a la protección de salidas por
cables. Se utilizan igualmente para proteger tableros eléctricos con
prestaciones limitadas debido a un aumento en la potencia del
transformador.
H3
Aplicaciones particulares
Redes de 1000 VCA y 400 Hz
La gama Masterpact está concebida para responder a aplicaciones de
redes de 1000 VCA (industria minera y petrolera) y se adapta igualmente a
redes de 400 Hz (aeronáutica, informática).
4
interruptores automáticos y en carga presentación
Masterpact NT y NW
... 3 tamaños, 2 familias
Masterpact NT
kA
De 630 a 1600 A
150
L1 42
NT06 a NT16
H1
NT
NT
T NT 12 16
N
NT 08 10
06
Masterpact NW
De 800 a 4000 A
kA
150 150
100
NW08 a NW40
L1
H3 65
H2
42
H1 NW
WNW 0
N1 NW N 5 32 4
W 0 2
WN 2
N W N 2 16
NW 10 1
08
De 4000 a 6300 A kA
150
100
H2
H1
NW
NW
NW 50 63
NW40b a NW63 40b
5
interruptores automáticos y en carga presentación
Masterpact NT y NW
la optimización del volúmen
Soluciones prácticas
c Alimentación aguas arriba o aguas abajo.
c Perímetro de seguridad nulo cualquiera que sea la configuración.
c Conexionado:
NW08 a NW40 v Tomas posteriores, planas o de canto.
v Tomas anteriores de pequeño volúmen.
v Mixtas, posteriores y anteriores.
c Entreeje de conexión único de 115 mm.
c Sin decalaje por temperatura hasta 55 °C y 4000 A. (Ver tabla pag. 110)
6
interruptores automáticos y en carga presentación
Masterpact NT y NW
la facilidad de instalación
7
interruptores automáticos y en carga presentación
Masterpact NT y NW
la innovación
Más seguridad
El corte filtrado
Un nuevo concepto de cámaras de corte ha sido patentado: las piezas
son realizadas por ensamble de filtros en acero inoxidable. Este
dispositivo absorbe la energía liberada en el corte, limitando las
perturbaciones en la instalación. Filtra los gases emitidos dentro de la
cámara de enfriamiento, disminuyendo radicalmente las manifestaciones
exteriores.
El mecanismo de desembrague
El sistema de desembrague del mecanismo del interruptor automático
ofrece resultados excepcionales hasta 150 kA, ya que provoca un disparo
ultrarrápido en caso de cortocircuitos superiores a 65 kA. Cuando el
cortocircuito es inferior a ese umbral el sistema no reacciona, permitiendo a
la unidad de control asegurar una selectividad total con los aparatos aguas
abajo.
Más sencillez
Utilización intuitiva…
Las unidades de control Micrologic están equipadas con una pantalla de
cristal líquido y teclas de función de fácil utilización, con las que el usuario
accede a los parámetros y regulaciones deseadas. La navegación entre
los diferente menúes es intuitiva, siendo las regulaciones extremadamente
sencillas por lectura inmediata en la pantalla. Los textos se pueden
visualizar en 6 idiomas distintos.
Teclado de una unidad de control Micrologic P
8
interruptores automáticos y en carga presentación
Masterpact NT y NW
una anticipación al futuro
El respeto a la conservación
del medio ambiente
Schneider Electric tiene en cuenta la conservación del medio ambiente
desde la concepción de los aparatos hasta el fin de la vida útil de los
mismos:
c Masterpact está concebido con materiales ecológicos.
c Las fábricas donde se producen los aparatos son no contaminantes,
conforme a la norma ISO 14001.
c El confinamiento del corte elimina la contaminación dentro de los
tableros, la potencia disipada por polo es pequeña y por tanto la energía
asociada a él insignificante.
c Al final de la vida útil del aparato, el marcado simplifica la clasificación de
los materiales utilizados para su reciclaje.
La modernización y la evolución
de las instalaciones
Las instalaciones evolucionan, las potencias requeridas aumentan, los
equipos cada vez son más complejos, los tableros crecen... Masterpact
está concebido para adaptarse a estas evoluciones que con frecuencia
son imprevisibles:
c Todas las unidades de control son intercambiables in situ.
c La comunicación con un sistema de supervisión es opcional y siempre es
adaptable.
c Se puede asignar una dirección a un chasis de reserva sin que la
instalación posterior de un aparato seccionable afecte a su
parametrización en la instalación.
c Toda la evolución de las diferentes ofertas se desarrollan en coherencia
y en continuidad con la oferta actual, lo que simplifica la modernización de
las instalaciones.
9
interruptores automáticos y en carga funciones
y características
Masterpact
Panorama general 12
Resúmen detallado 12
Comunicación 30
Arquitectura de la comunicación 30
Señalización, mando y parametrización 31
Conexionados 32
Enclavamientos 36
Contactos de señalización 38
Mando eléctrico 40
Accesorios 44
11
interruptores automáticos y en carga funciones
Masterpact NT y NW y características
panorama general: resúmen detallado
Comunicación página 30
c Bus interno.
c Modbus, Jbus.
Conexionado página 32
c Tomas posteriores planas o de canto.
c Tomas anteriores.
c Tomas mixtas.
c Accesorios montados en opción:
v Bornes y cubrebornes.
v Pletinas adicionales anteriores de canto.
v Pletinas complementarias para cables.
v Separadores de fases.
v Pletinas espaciadoras adicionales.
v Accesorio para tomas anteriores desconectables.
v Pantalla aislante con enclavamiento por candado.
v Indicador de posición y enclavamiento de las
pantallas.
12
Enclavamientos página 36
c Protección de los botones pulsadores
por pantalla transparente precintable.
c Enclavamiento del aparato en posición “abierto”
por candado o cerraduras.
c Enclavamiento del chasis en posición
“desenchufado” por cerraduras.
c Enclavamiento del chasis en posición enchufado,
desenchufado y test.
c Enclavamiento de puerta aparato enchufado.
c Enclavamiento de enchufado puerta abierta.
c Interenclavamiento botón de
apertura-acceso manivela.
c Dispositivo antierror.
Bobinas MX, XF y MN
Accesorios página 44
c Tapa cubrebornes de contactos auxiliares.
c Contador de maniobras.
c Marco de puerta.
9
c Tapa transparente para marco de puerta. 0039
13
interruptores automáticos y en carga funciones
NT06 a NT16 y características
características comunes
número de polos 3/4
tensión asignada de aislamiento (V) Ui 1000/1250
tensión de choque (kV) Uimp 12
tensión asignada de empleo (Vca 50/60 Hz) Ue 690 / 1000V
aptitud al seccionamiento IEC 60947-2
grado de polución IEC 60664-1 3
14
NT06 NT08 NT10 NT12 NT16
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1600
400 400 400 630 800
a 630 a 800 a 1000 a 1250 a 1600
H1 L1** H10 H1 H10
42 150 - 42 -
42 130 - 42 -
42 100 - 42 -
42 25 - 42 -
- - 20 - 20
100 % 100 %
42 10 20 42 20
20 - - 20 -
88 330 - 88 -
88 286 - 88 -
88 220 - 88 -
88 52 - 88 -
- - 42 - 42
25 9 25 25 25
< 50 < 50
42 150 - 42 -
42 100 - 42 -
42 25 - 42 -
HA HA10 HA HA10
75 - 75 -
75 - 75 -
75 - 75 -
- 42 - 42
42 20 42 20
20 - 20 -
42 20 42 20
25 25 25 25 25
12.5 12.5 12.5 12.5 12.5
6 3 - 6 (NT16: 3) -
3 2 - 2 (NT16: 1) -
- - 0.5 - 0.5
3 2 - 2 (NT16: 1) -
c c c c c
c c c c c
c c - c -
c c - c -
322 x 288 x 280
322 x 358 x 280
301 x 274 x 211
301 x 344 x 211
30/39
14/18
15
interruptores automáticos y en carga funciones
NW08 a NW63 y características
características de base
número de polos 3/4
tensión asignada de aislamiento (V) Ui 1000/1250
tensión de choque (kV) Uimp 12
tensión asignada de empleo (Vca 50/60 Hz) Ue 690/1150
aptitud al seccionamiento IEC 60947-2
grado de polución IEC 60664-1 4
16
NW08 NW10 NW12 NW16 NW20 NW25 NW32 NW40 NW40b NW50 NW63
800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 4000 5000 6300
800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 4000 5000 6300
400 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2000 2500 3200
a 800 a 1000 a 1250 a 1600 a 2000 a 2500 a 3200 a 4000 a 4000 a 5000 a 6300
N1 H1 H2 L1** H10 N1 H1 H2 H3 L1** H10 H1 H2 H3 H10 H1 H2
42 65 100 150 - 42 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 150
42 65 100 150 - 42 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 150
42 65 85 130 - 42 65 85 130 130 - 65 85 130 - 100 130
42 65 85 100 - 42 65 85 100 100 - 65 85 100 - 100 100
- - - - 50 - - - - - 50 - - - 50 - -
100 % 100 % 100 % 100 %
42 65 85 30 50 42 65 85 65 30 50 65 85 65 50 100 100
22 36 50 30 50 22 36 75 65 30 50 65 75 65 50 100 100
sin sin 190 80 sin sin sin 190 150 80 sin sin 190 150 sin sin 270
88 143 220 330 - 88 143 220 330 330 - 143 220 330 - 220 330
88 143 220 330 - 88 143 220 330 330 - 143 220 330 - 220 330
88 143 187 286 - 88 143 187 286 286 - 143 187 286 - 220 286
88 143 187 220 - 88 143 187 220 220 - 143 187 220 - 220 220
- - - - 105 - - - - - 105 - - - 105 - -
25 25 25 10 25 25 25 25 25 10 25 25 25 25 25 25 25
< 70 < 70 < 70 < 80
25 20 20 10
12.5 10 10 5
10 10 10 3 - 8 8 2 3 - 5 5 1.25 - 1.5 1.5
10 10 10 3 - 6 6 2 3 - 2.5 2.5 1.25 - 1.5 1.5
- - - - 0.5 - - - - 0.5 - - - 0.5 - -
10 10 10 - - 6 6 6 - - 2.5 2.5 2.5 - - -
c c c c c c c c c c c c c c - -
c c c c c c c c c c c c c c c c
c c c - - c c - - - c (1) c (1) - - - -
c c c - - c c - - - c c - - c c
439 x 441 x 395 479 x 786 x 395
439 x 556 x 395 479 x 1016 x 395
352 x 422x 297 352 x 767x 297
352 x 537x 297 352 x 997x 297
90/120 225/300
60/80 120/160
17
interruptores automáticos y en carga funciones
unidades de control Micrologic y características
panorama de las funciones
Todos los interruptores automáticos están equipados con una unidad de control
Micrologic totalmente intercambiable.
Las unidades de control están concebidas para asegurar la protección de los
circuitos de potencia y de los receptores.
Las alarmas son programables para señalizar a distancia.
Las medidas de intensidad, tensión, frecuencia, potencia, calidad de energía,
optimizan la continuidad de servicio y la gestión de la energía.
Protecciones en intensidad
Micrologic 2: protección de base
Protecciones:
largo retardo + instantáneo
0 Ir Isd I
2.0 A Protecciones:
X Y Z 0 Ir Isd Ii I largo retardo + corto retardo + instantáneo
X: tipo de protección
c 2 para una protección de base. Micrologic 6: protección selectiva + tierra
c 5 para una protección selectiva.
c 6 para una protección selectiva + tierra. t
c 7 para una protección selectiva + diferencial.
t
Y: generación de la unidad de control
Identificación de las diferentes generaciones.
Protecciones:
0 para la 1.a.
largo retardo
+ corto retardo
Z: tipo de medida + instantáneo
c A para “amperímetro”. + tierra
c P para “potencia”. 0 Ir Isd Ii I 0 Ig I
c H para “armónico”.
Micrologic 7: protección selectiva + diferencial
Seguridad en el funcionamiento t
La integración de las funciones de protección en un
componente electrónico ASIC común a todas las t
unidades de control garantiza una gran fiabilidad
y una elevada inmunidad a las perturbaciones Protecciones:
eléctricas. largo retardo
+ corto retardo
+ instantáneo
+ diferencial
0 Ir Isd Ii I 0 I∆n I
18
Medidas y otras protecciones
A: amperímetro
c I1, I2, I3, IN, Itierra, Idiferencial y valores máximos de estas medidas.
c Señalización de defectos mediante leds: Ir, Isd, Ii, Ig e I∆n, Ap (disparo por autoprotección)
según corresponda.
c Valores de las regulaciones en amperios y en segundos.
P: A + potencia + protecciones parametrizables
c Medidas V, A, W, VAR, VA, Wh, VARh, VAh, Hz, Vcresta, Acresta, cos φ, máximos y mínimos.
c Protecciones largo retardo en IDMTL, mínimos y máximos en tensión y frecuencia
desequilibrios en tensión e intensidad, sentido de rotación de las fases, retorno de potencia.
c Desconexión/reconexión en función de la potencia o de la intensidad.
c Medidas de las intensidades cortadas, señalización diferencial de defecto, indicadores de
mantenimiento, fechado e histórico de eventos.
H: P + armónicos
c Calidad de la energía: fundamental, tasa de distorsión, amplitud y fase de los armónicos hasta
el rango 51.
c Captura de ondas sobre defecto, alarma o demandada.
c Alarmas programables: umbrales y acciones programables de medida.
2.0 A
19
interruptores automáticos y en carga funciones
unidades de control Micrologic y características
Micrologic A “amperímetro”
20
Micrologic 2.0 A
Protecciones
Largo retardo
Umbral (A) Ir = In 3… 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 t
Disparo entre 1,05 y 1,20 Ir otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibrador Ir
Temporización (s) tr a 1,5 3 Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
Precisión: 0 a –20 % tr a 6 3 Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
tr a 7,2 3 Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
tr
Memoria térmica 20 min. antes y después del disparo
Instantánea
Umbral (A) Isd = Ir 3… 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 Isd
Precisión: ±10 %
0 I
Temporización fijo : 20 ms
Amperímetro menu
Amperímetro menu
21
interruptores automáticos y en carga funciones
unidades de control Micrologic y características
Micrologic P “potencia”
Conexión-desconexión
La conexión-desconexión de una carga está parametrizada en función de la
potencia o de la intensidad que atraviesan los interruptores automáticos. La acción
de desconexión está realizada por el supervisor PowerLogic con la opción COM o
por un contacto programable M2C o M6C.
1 Umbral y temporización de disparo largo retardo.
2 Testigo luminoso de sobrecarga. Medidas
3 Umbral y temporización de disparo corto retardo. Micrologic P calcula en tiempo real todos los parámetros eléctricos (V, A, W, VAR,
4 Umbral de disparo instantáneo.
VA, Wh, VARh, VAh, Hz), los factores de potencia y los factores de cresta.
5 Umbral y temporización de disparo Vigi o tierra.
6 Botón test Vigi o tierra. Micrologic P calcula también las medias en intensidad y potencia en un tiempo
7 Tornillo de fijación del calibrador de largo retardo. regulable. En cada parámetro medido se obtendrá los valores máximos y mínimos.
8 Toma de test. Cuando se produce un disparo por defecto, la intensidad cortada es memorizada.
9 Lámpara de test + pila y “reset” de las señalizaciones. La alimentación externa (opcional) permite la visualización si el interruptor
10 Señalización de las causas de disparo. automático está abierto o no alimentado.
11 Pantalla de alta definición.
12
13
Visualización de las medidas.
Indicadores de mantenimiento.
Históricos e indicadores de mantenimiento
14 Parametraje de la protecciones. Los 10 últimos disparos y alarmas son registrados en dos históricos distintos. Los
15 Teclas de navegación. indicadores de mantenimiento (desgaste de los contactos, número de maniobras…)
16 Enclavamiento de la regulación tapa cerrada. son consignados en un registro accesible localmente.
Opción de comunicación
La opción de comunicación COM permite:
c La lectura y la parametrización a distancia de las protecciones y alarmas.
c La transmisión de todas las medidas e indicadores calculados.
c La señalización de las causas de disparo y de las alarmas.
c La consulta de históricos e indicadores de mantenimiento.
c Puesta a cero de los valores máximos.
Nota: las unidades de control Micrologic P están equipadas Un informe y un registro de mantenimiento, memorizados en la unidad de control
en estándar con una tapa de precintado plena. no disponible localmente, son igualmente accesibles con la opción COM.
22
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P
Protecciones (1) +
Largo retardo (RMS)
Umbral (A) Ir = In 3… 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 t Ir
Disparo entre1,05 a 1,20 Ir otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibrador
Temporización (s) tr a 1,5 3 Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
Precisión: 0 a –20 % tr a 6 3 Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 tr
tr a 7,2 3 Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Regulación IDMTL pendiente de la curva SIT VIT EIT HVFuse DT Isd
IDMTL
Memoria térmica 20 min. antes y después del disparo tsd
Corto retardo (RMS)
Ii
Umbral (A) Isd = Ir 3… 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
Precisión: ±10 % 0 I
Temporización (ms) a 10 Ir escal. de reg. I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
tsd (no disparo) 20 80 140 230 350
tsd (máx. de corte) 80 140 200 320 500
Instantáneo
Umbral (A) Ii = In 3… 2 3 4 6 8 10 12 15 OFF
Precisión: ±10 %
Tierra Micrologic 6.0 P
Umbral (A) Ig = In 3… A B C D E F G H J t 2
Precisión: ±10 % In i 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 I t on
400 A < In i 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 Ig
2
In > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200 I t off
tg
Temporización (ms) a 10 Ir intervalos de I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
regulación I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
tg (no disparo) 20 80 140 230 350 0 I
tg (máx. de corte) 80 140 200 320 500
Diferencial residual (Vigi) Micrologic 7.0 P
t
Sensibilidad (A) I∆n 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30 I∆n
Precisión: 0 a –20 %
t∆n
Temporización (ms) escalones de regulación 60 140 230 350 800
t∆n (no disparo) 60 140 230 350 800
t∆n (máx. de corte) 140 200 320 500 1000 0 I
temporización temporización
(1)
todas las funciones de protección funcionan con la propia intensidad.
Las funciones de protección de la tensión están conectadas a la red por una toma de tensión interna al interruptor automático. 0 I/P
23
interruptores automáticos y en carga funciones
unidades de control Micrologic y características
Micrologic P “potencia”
La navegación por las pantallas es intuitiva. Los 6 botones del teclado permiten
visualizar los menús y seleccionar fácilmente los valores. Cuando la tapa de los
selectores está cerrada, no se pueden regular las protecciones con el teclado, pero
permite la lectura de la pantalla de medida, históricos, indicadores…
Medidas
Valores instantáneos
El tiempo de reposición de los valores visualizados por pantalla es de un segundo.
Los valores máximos y mínimos de las medidas son memorizados.
Intensidades
Pantalla de captación Visualización de las IRMS A 1 2 3 N
intensidades máximas A tierra diferencial
Imáx. RMS A 1 2 3 N
A tierra diferencial
Tensiones
URMS V 12 23 31
VRMS V 1N 2N 3N
Umedio RMS V (U12 + U23 + U31) / 3
Udesequilibrio %
Potencias, energías
Pactiva, Qreactiva, Saparente W, VAR, VA totales
Eactiva, Ereactiva, Eaparente Wh, VARh, VAh totalesconsumidos - devueltos
totalesconsumidos
totalesdevueltos
Factor de potencia PF total
Frecuencias
F Hz
Visualización de las Visualización de las
tensiones potencias
Valores medios (demandados)
El valor medio es calculado al escoger entre una ventana fija o una ventana deslizante
de duración programable de 5 a 60 minutos. Este valor medio se llama “demanda”.
Un indicador fijado en función del contrato firmado con el distribuidor de energía
eléctrica y asociado a una conexión/desconexión permite evitar o minimizar las
penalizaciones por superación de la potencia contratada. Los valores máximos de
demanda son sistemáticamente memorizados y fechados.
Intensidades
Idemanda A 1 2 3 N
A tierra diferencial
Imáx. demanda A 1 2 3 N
A tierra diferencial
Potencias
Visualización de la Visualización de las P, Q, Sdemanda W, VAR, VA totales
frecuencia potencias medias P, Q, Smáx. demanda W, VAR, VA totales
o demandadas
Valores máximos
Sólo los valores máximos en intensidad y en potencia están disponibles en pantalla.
Históricos
Los 10 últimos disparos y las 10 últimas alarmas son recogidas en␣ 2 históricos
disponibles por pantalla:
c Histórico de disparos:
v Tipo de defecto.
v Fecha y hora.
v Valores medidos en el instante del defecto (intensidad cortada…).
c Histórico de alarmas:
v Tipo de alarma.
v Fecha y hora.
Visualización de un histórico Visualización después del v Valores medidos al activarse la alarma.
de disparos corte
Indicadores de mantenimiento
Indicadores de mantenimiento se visualizan opcionalmente por pantalla:
c Desgaste de los contactos.
c Contador de maniobras:
v Totales.
v Después de la última puesta a cero.
24
POWERLOGIC System Manager Demo
File
Edit View Setup Control Display Reports Tools Window Help Con la opción de comunicación
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds
Medidas complementarias, valores máximos y mínimos
Todos los valores máximos y mínimos están disponibles únicamente con la opción
Time Event Module
04/21/98 [Link] Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network… COM para una explotación con el supervisor PowerLogic.
04/21/98 [Link] User Log Out User : master User level : 1 SMS-3000 Client
04/21/98
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
[Link]
DB Table Change
DB Table Change
DB Table Change
User : master
User : master
User : master
TOD Event Tasks
Tasks
TOD Events
Alarm Setup
Alarm Setup
Alarm Setup
Informe de eventos
04/21/98
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
[Link]
User Log In
Security Check
Net Server Started
User : master
Key Status : Key Found
User : master
User level : 1
Level : 1
SMS-3000 Client
PowerLogic Network…
PowerLogic Network…
Todos los eventos son fechados:
04/21/98
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
[Link]
User Log In
Net Server Shutdown
Security Check
User : master
Key Status : Key Found
Level : 1
Event/Alarm/Network…
PowerLogic Network…
PowerLogic Network…
c Disparos.
04/21/98 [Link] Net server Started User : master Level : 1 PowerLogic Network…
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
User Log IN
IPC Error User : NA Err : 109
Event/Alarm/Network…
SMS-3000 Client
c Aparición y desaparición de alarmas.
04/21/98 [Link] DB Table Change User : -1 Logger Template Devices Logger Setup
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
DB Table Change
DB Table Change
User : -1
User : -1
Logger Template Topics Logger Setup
Logger Templates Logger Setup c Modificación de regulaciones y parametrajes.
04/21/98 [Link] DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup
04/21/98
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
[Link]
DB Table Change
DB Table Change
DB Table Change
User : master
User : master
User : master
Analog Levels Template Alarm Setup
Functions
Digital Levels Assigned
Alarm Setup
Alarm Setup
c Puesta a cero de contadores.
04/21/98
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
[Link]
DB Table Change
Setup: Device Name Change
Setup: Device Added
User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup
Device : MicroLogic Breaker User :master
Device : MicroLogic Breaker User :master
Device Setup
Device Setup
c Defectos del sistema:
04/21/98
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
[Link]
Setup: Device Name Change
Setup: Device Added
User Log In
Device : Transformer Temp User : master
Device : Transformer Temp User :master
User : master User Level : 1
Device Setup
Device Setup
SMS-3000 Client
v Autoprotección térmica.
04/21/98 [Link] Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…
04/21/98 [Link] Net Server Started User :master Level : 1 PowerLogic Network… c Puesta en hora.
Ready ONLINE: DEMO No working system 9:30 c Superación de los indicadores de desgaste.
Visualización en un supervisor de un informe de eventos
c Conexiones a las herramientas de test...
Registro de mantenimiento
Permite afinar un diagnóstico y optimizar las operaciones de mantenimiento del
aparato:
c Intensidad de mayor valor medido.
c Contador de maniobras.
c Número de conexiones de herramientas de test.
c Número de disparos en explotación y en modo test.
c Indicador de desgaste de los contactos.
Ciertos valores medidos o calculados no son accesibles con la opción de
comunicación COM:
c Icresta / r, (I1 + I2 + I3)/3, Idesequilibrio.
c Tasa de carga en % Ir.
c Cos w total.
25
interruptores automáticos y en carga funciones
unidades de control Micrologic y características
Micrologic H “armónicos”
Medidas
Micrologic H capta todas las medidas de Micrologic P y además:
c La medida fase por fase:
v Potencias y energías.
v Factores de potencia.
c Calcula:
v Tasa de distorsión de armónicos THD en intensidad y en tensión.
v La fundamental en intensidad, tensión y potencias.
v Armónicos en intensidad y tensión hasta el rango 51.
Intensidades
Idemanda A 1 2 3 N
A tierra diferencial
Imáx. demanda A 1 2 3 N
A tierra diferencial
Potencias
P, Q, Sdemanda W, VAR, VA totales
P, Q, Smáx. demanda W, VAR, VA totales
Valores máximos
Sólo los valores máximos en intensidad y en potencia están disponibles en pantalla.
26
POWERLOGIC System Manager Demo
FileEdit View Setup Control Display Reports Tools Window Help Con la opción de comunicación
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds
Medidas complementarias, valores máximos y mínimos
Ciertos valores medidos o calculados sólo son accesibles con la opción de
Time Event Module
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis
comunicación COM, éstos son:
1,20
Phase 1-N c Icresta / r, (I1 + I2 + I3)/3, Idesequilibrio.
Harmonics(RMS)
H1: 118.09
c Tasa de carga y tasa de carga de cresta en % Ir.
Fundamental:
1,00
RMS:
H2: 0.01
H3: 0.45
H4: 0.03
c Cos w total y por fases.
H5: 0.45
RMS-H:
0,80 Peak:
H6: 0.04
H7: 1.27
H8: 0.05
c thd en tensión e intensidad.
H9: 0.42
% Fundamental
CF:
THD:
H10: 0.01
H11: 1.03
H12: 0.07
c Factores K de intensidad y factores K medios.
0,60
OK
c Factores de cresta de intensidades y tensiones.
0,40 c Todas las fundamentales por fase.
c Desfase de la fundamental en intensidad y tensión.
0,20
c Potencia y factor de distorsión fase por fase.
0,00 c Amplitud y desfase de los armónicos de rango 3 a 51 de intensidad y tensión.
H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12
Harmonics
Todos los valores máximos y mínimos están disponibles con la opción COM para
una explotación con el supervisor de redes PowerLogic.
Ready ONLINE: DEMO No working system 9:30
Captura de ondas
Visualización de armónicos hasta rango 12 Micrologic␣ H memoriza permanentemente los 12 últimos ciclos de los valores
instantáneos de las intensidades y tensiones. Opcionalmente o automáticamente
POWERLOGIC System Manager Demo sobre eventos programados, Micrologic H graba estas ondas en un registro. Esta
File Edit View Setup Control Display Reports Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds captura de ondas es visualizada en forma de oscilograma en el supervisor
PowerLogic con la opción COM.
Programación de alarmas personalizables
Phase A-N Voltage Phase A Current Cada valor instantáneo puede ser comparado con un umbral de base y un umbral
167 642
parametrizable. Una superación de un umbral genera una alarma. Cada alarma
83 321
0 0 puede ser asociada a una o varias acciones programables: apertura de un
17 33 50 66 17 33 50 66
-83 -321
Your Specific Device - Phase A-N Voltage
interruptor automático, activación de un contacto auxiliar M2C, M6C, registro
-167 -642
selectivo de alarmas en un listado, captura de ondas...
Harmonics(RMS)
-83
-167
17 33 50 THD: 2.02 H12: 0.07
Características técnicas complementarias
OK
Elección del idioma
Los mensajes de pueden visualizar en 6 idiomas diferentes. La elección del idioma
Ready ONLINE: DEMO No working system 9:30
se hace por teclado.
Captura de onda de intensidad Funciones de protección
Todas las funciones de protección funcionan con intensidad propia. Las funciones
POWERLOGIC System Manager Demo de protección de tensión están conectadas a la red por una toma de tensión interna
File Edit View Setup Control Display Reports Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds
al interruptor automático.
Funciones de medida
Time Event Module Las funciones de medida son independientes de las protecciones: el módulo de
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
Net Server Shutdown
User Log Out
User : master
User : master
Level : 1
User level : 1
PowerLogic Network…
SMS-3000 Client medida de precisión funciona independiente del módulo de protección estando a la
04/21/98 [Link] DB Table Change User : master TOD Event Tasks Alarm Setup
04/21/98
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
[Link]
DB Table Change
DB Table Change
User Log In
User : master
User : master
User : master
Tasks
TOD Events
User level : 1
Alarm Setup
Alarm Setup
SMS-3000 Client
vez sincronizada con los eventos de la protección.
04/21/98
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
[Link]
Security Check
Net Server Started
User Log In
Key Status : Key Found
User : master Level : 1
PowerLogic Network…
PowerLogic Network…
Event/Alarm/Network…
Modo de cálculo de las medidas
04/21/98
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
[Link]
Net Server Shutdown
Security Check
Net server Started
User : master
Key Status : Key Found
User : master
Level : 1
Level : 1
PowerLogic Network…
PowerLogic Network…
PowerLogic Network…
Una cadena analógica dedicada a la medida permite aumentar la precisión en el
04/21/98 [Link] User Log IN Event/Alarm/Network…
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
IPC Error
DB Table Change
User : NA
User : -1
Err : 109 SMS-3000 Client
Logger Template Devices Logger Setup
cálculo de armónicos y en los indicadores de calidad de energía. Las magnitudes
04/21/98 [Link] DB Table Change User : -1 Logger Template Topics Logger Setup
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
DB Table Change
DB Table Change
User : -1
User : master
Logger Templates Logger Setup
Analog Levels Assigned Alarm Setup
eléctricas son calculadas por Micrologic H hasta un rango de 1,5 In (20␣ In para
04/21/98 [Link] DB Table Change User : master Analog Levels Template Alarm Setup
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
DB Table Change
DB Table Change
User : master
User : master
Functions
Digital Levels Assigned
Alarm Setup
Alarm Setup Micrologic P).
04/21/98 [Link] DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup
04/21/98
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
[Link]
Setup: Device Name Change
Setup: Device Added
Setup: Device Name Change
Device : MicroLogic Breaker User :master
Device : MicroLogic Breaker User :master
Device : Transformer Temp User : master
Device Setup
Device Setup
Device Setup
La medida implementa el nuevo concepto de “zero blind time”.
04/21/98
04/21/98
04/21/98
[Link]
[Link]
[Link]
Setup: Device Added
User Log In
Security Check
Device : Transformer Temp User :master
User : master
Key Status : Key Found
User Level : 1
Device Setup
SMS-3000 Client
PowerLogic Network…
Las energías se acumulan a partir del valor instantáneo de las potencias según los
04/21/98 [Link] Net Server Started User :master Level : 1 PowerLogic Network…
métodos tradicional y el anteriormente mencionado.
ONLINE: DEMO No working system 9:30
Ready
Las componentes se calculan por Transformada de Fourier Discreta (DFT).
Edición de un listado Precisión de las medidas (captadores incluidos)
c Tensión (V): 1 %.
c Intensidad (A): 1,5 %.
c Frecuencia (Hz): 0,1 Hz.
c Potencia (W) y energía (Wh): 2,5 %.
c Tasa de distorsión de armónicos (THD): 1 %.
Memorización
Las regulaciones más precisas, los 100 últimos acontecimientos y el registro de
mantenimiento quedan memorizados en la unidad de control en caso de pérdida de
la alimentación.
Fechado
El día y la hora sólo se activa en presencia de un módulo de alimentación externo
(precisión de 1 hora sobre un año).
Puesta a cero
Un reset permite una puesta a cero por teclado o a distancia de los efectos,
mínima, de cresta y de los contadores e indicadores.
27
interruptores automáticos y en carga funciones
unidades de control Micrologic y características
accesorios y test
Márgenes de regulación
Estándar Ir = In 3… 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1
Inferior Ir = In 3… 0,4 0,45 0,50 0,55 0,60 0,65 0,70 0,75 0,8
Superior Ir = In 3… 0,80 0,82 0,85 0,88 0,90 0,92 0,95 0,98 1
Plug off sin protección largo retardo
Módulo batería
El módulo batería permite conservar la visualización en caso de corte de
alimentación de la unidad de control Micrologic.
Características
c Autonomía: 12 horas aprox.
Módulo batería c Fijación sobre placa universal o riel DIN.
28
Piezas de recambio
Tapas de precinto
Una tapa de precinto impide la manipulación de los selectores de regulación.
Cuando la tapa está cerrada:
c No se puede regular por teclado. Una pequeña leva permite eliminar esta
prohibición.
c Acceso a la toma de test.
c Acceso al botón test de la función protección tierra o diferencial.
Características
c Tapa transparente para las unidades de control Micrologic de base
y Micrologic A.
Tapa de precinto c Tapa plena para las unidades de control Micrologic P y H.
Pila de recambio
Una pila alimenta los diodos identificando las causas de disparo. Su vida útil es de
10 años aproximadamente.
Un botón de test en la cara delantera de la unidad de control permite verificar el
estado de la pila, que puede ser reemplazada in situ cuando está descargada.
Características M2C/M6C
Carga mínima 10 mA / 24 V
Poder Vca 240 5
M6C de corte (A) 380 3
M2C cos w: 0,7 Vcc 24 1,8
48 1,5
125 0,4
250 0,15
Consumo
c M2C: alimentación exterior 24 Vcc, consumo 100 mA.
c M6C: alimentación por unidad de control 24 Vcc, consumo 100 mA.
Equipo de test
Caja de test
Esta maleta portátil permite:
c Verificar el buen funcionamiento de la unidad de control y de la secuencia de
disparo y apertura de los polos, al crear una señal de simulación de un
cortocircuito.
c Alimentar las unidades de control para efectuar las regulaciones por teclado sin
tensión (Micrologic P y H).
Alimentación: pila estándar LR6-AA.
Maleta de test
La maleta está disponible en 2 versiones:
c Versión autónoma con teclado y visualización integrada.
c Versión completa con la maleta pilotada por un PC.
La maleta autónoma permite verificar:
c El buen funcionamiento mecánico del interruptor automático.
c La continuidad eléctrica de la conexión entre el interruptor automático y la unidad
de control.
c El buen funcionamiento de la unidad de control:
v Visualización de las regulaciones.
v Test de funcionamiento del componente electrónico ASIC.
Maleta de test
v Tests automáticos o manuales de las protecciones.
v Test de la función ZSI.
v Inhibición de la protección tierra.
v Inhibición de la memoria térmica.
La maleta pilotada por un PC permite, además:
c La comparación de la curva de disparo real con las curvas de disparo teóricas
disponibles en el PC.
c La puesta a cero de las señalizaciones y contactos M2C, M6C.
c La lectura y las modificaciones de las parametrizaciones y contadores.
c Consulta de históricos e informes.
c Captura de ondas.
c Análisis de armónicos.
29
interruptores automáticos y en carga funciones
comunicación y características
arquitectura
Módulo de comunicación
Módulo de comunicación “chasis”
“aparato” Digipact. Este módulo, instalado sobre el chasis, permite direccionar el chasis y conservar
su dirección aunque el interruptor esté extraído.
Consumo: 30 mA, 24 V.
Bobinas MX y XF comunicantes
Las bobinas comunicantes MX y XF poseen los conectores para la conexión al
módulo de comunicación “aparato”.
Los mandos de apertura de seguridad (2.° MX o MN) son independientes de la
comunicación.
Módulo de comunicación
“chasis” Digipact.
Módulo de comunicación
“aparato” Modbus.
30
interruptores automáticos y en carga funciones
comunicación y características
señalización, mando y parametrización
H1: 118.09
La opción COM permite para cualquier unidad de control:
Fundamental:
1,00
RMS:
H2: 0.01
H3: 0.45
H4: 0.03
c Identificación del aparato.
H5: 0.45
RMS-H:
0,80 Peak:
H6: 0.04
H7: 1.27
H8: 0.05
c Señalización de estados.
H9: 0.42
% Fundamental
CF:
THD:
H10: 0.01
H11: 1.03
H12: 0.07
c Mando.
0,60
OK
Para ciertas unidades de control Micrologic, la opción COM permite también:
0,40 c La parametrización de las protecciones.
c El análisis de los parámetros de red como ayuda en la explotación
0,20
y mantenimiento de la instalación.
0,00
H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12
Harmonics
interruptor bajo carga interruptor automático
ONLINE: DEMO No working system 9:30
Ready
con bus de comunicación con bus de comunicación
Digipact Modbus Digipact Modbus
identificación del aparato
dirección c - A P H A P H
calibre - - A P H A P H
tipo de aparato - - P H
tipo de unidad de control - - A P H A P H
tipo de calibr. largo retardo - - A P H A P H
señalización de estados
abierto/cerrado OF c - A P H A P H
muelles cargados CH c - A P H A P H
preparado para cerrar PF c - A P H A P H
disparo por defecto SDE - - A P H A P H
enchufado/desenchufado/ c - A P H A P H
test CE/CD/CT
mandos
abrir/cerrar MX/XF c - A P H A P H
resortes cargados - -
reset del indicador - -
mecánico
ajuste de protecciones y alarmas
lectura de las regulaciones por selectores A P H A P H
escritura de los ajustes finos en el rango impuesto P H
por los selectores
lectura/escritura de alarmas (M2C...) P H
lectura/escritura de alarmas personalizadas H
ayuda a la explotación y al mantenimiento
medición
corriente A P H A P H
tensión, frecuencia, potencia, etc. P H P H
calidad de energía: fundamental, armónicos H
programación de la medición solicitada P H
lectura de defectos
tipo de defectos A P H
corriente interrumpida P H
captura de forma de onda
sobre defecto H
solicitada o programada H
históricos e informes
históricos de disparos P H
históricos de alarmas P H
informe de eventos P H
indicadores
contador de operaciones A P H A P H
desgaste de los contactos P H
registro de mantenimiento P H
Nota: para más información de las protecciones, alarmas, medidas, captura de ondas,
históricos, etc., consultar el apartado del catálogo referente a las unidades de control
Micrologic.
31
interruptores automáticos y en carga funciones
conexionados y características
panorama de las soluciones
Tomas posteriores
planas de canto
Una toma posterior plana se convierte en de canto girando las pletinas un cuarto de
vuelta.
Tomas anteriores
Tomas mixtas
32
interruptores automáticos y en carga funciones
conexionados y características
accesorios opcionales
Bornes
y cubrebornes
Platinas adicionales
anteriores de canto
Platinas
complementarias
para cables
Separadores
de fases
max. 4000 A
Platinas espaciadoras
adicionales
Accesorio
para tomas anteriores
desconectables
Pantalla aislante
con enclavamiento
por candado
Indicador de posición
y enclavamiento
de las pantallas
Pantalla para
cámara de corte
33
interruptores automáticos y en carga funciones
conexionados y características
accesorios opcionales
Bornes y cubrebornes
Montados sobre el aparato fijo, tomas anteriores, los bornes permiten el
conexionado de cables desnudos de aluminio o de cobre. Son suministrados con
un cubrebornes.
Existen en 1 tipo para 4 cables de 240 mm2.
Separador de fases
Son separadores flexibles y aislantes que permiten reforzar el aislamiento de los
puntos de conexionado en las instalaciones con juegos de barras aislados o no.
Estos separadores se instalan verticalmente entre las platinas de conexión de
tomas anteriores o posteriores para Masterpact NT.
Para Masterpact NW tomas posteriores, sólo se suministra en estándar el soporte
sobre el que se fijan las pantallas aislantes.
rged
discha
O OFF
34
Accesorio para tomas anteriores desconectables
Montado sobre el aparato fijo con tomas anteriores, este accesorio facilita la
sustitución de un aparato fijo permitiendo una desconexión rápida accediendo sólo
frontalmente.
35
interruptores automáticos y en carga funciones
enclavamientos y características
en el aparato
1 Reset de señalización
mecánica de disparo
2 Botón de apertura
3 3 Enclavamiento posición
“abierto”
NW
1250
Uimp
H1
12kV
4 Botón de cierre eléctrico
1
0V
Ui 100
5 Botón de cierre
8kV
Uimp
4
Icu
Ue (kA)
(V) 100
220/240 85
480/690
Microlo
gic
70
6 Testigo de posición de los
Ir Ii
Ig
Isd I ∆n
Ap
rese
t
push
I ON
5 muelles
O OFF
push
pulsadores
harg
disc
2 O OFF
36
interruptores automáticos y en carga funciones
enclavamientos y características
en el chasis
1 Dispositivo antierror
2 Enclavamiento de puerta
aparato "enchufado"
3 Enclavamiento de
enchufado puerta abierta
3 4 Enclavamiento por
cerraduras
4 5 Enclavamiento por
candados
5 6 Indicador de posición
7 Tapa del chasis accesible
6 puerta tablero cerrado
7 8 Acoplamiento de la
8 manivela
1
9 9 Botón de accionamiento
10 Ubicación de la manivela
Enclavamiento en posición Enclavamiento en posición
10
“desenchufado” por candado “desenchufado” por
2
cerradura
37
interruptores automáticos y en carga funciones
contactos de señalización y características
OF NT NW
Suministrado en estándar 4 4
Cantidad máx. 4 12
Poder de corte normal carga mínima: 100 mA/24 V
Cos w: 0,3 Vca 240/380 6 10/6*
CA12/CC12 480 6 10/6*
690 6 6
Vcc 24/48 2,5 10/6*
125 0,5 10/6*
250 0,3 3
Contactos de posición OF tipo microinterruptor bajo nivel carga mínima: 2 mA/4 V
Vca 24/48 5 6
240 5 6
380 5 3
Vcc 24/48 5/2,5 6
125 0,5 6
250 0,3 3
*Contactos estándar: 10 A, contactos opcionales: 6 A.
SDE NT/NW
Suministrado en estándar 1
Cantidad máxima 2
Poder de corte normal carga mínima: 100 mA/24 V
Cos w: 0,3 Vca 240/380 5
Contactos de posición OF tipo rotativo CA12/CC12 480 5
690 3
Vcc 24/48 3
125 0,3
250 0,15
bajo nivel carga mínima: 2 mA/4 V
Vca 24/48 3
240 3
380 3
Vcc 24/48 3
125 0,3
250 0,15
38
Suministrado en opción para Masterpact NW, debe estar asociado a un contacto
OF suplementario y se coloca en el lugar de su conector.
EF NW
Cantidad máx. 8
Poder de corte normal carga mínima: 100 mA/24 V
Cos w: 0,3 Vca 240/380 6
CA12/CC12 480 6
690 6
Vcc 24/48 2,5
125 0,8
250 0,3
bajo nivel carga mínima: 2 mA/4 V
Vca 24/48 5
240 5
380 5
Vcc 24/48 2,5
125 0,8
250 0,3
Contactos combinados
Contactos “enchufado”, “desenchufado” y “test” de chasis
3 series de contactos auxiliares equipan en opción los chasis:
c Contactos inversores para indicar la posición “enchufado” (CE).
c Contactos inversores para indicar la posición “desenchufado” (CD). Esta posición
se señala cuando se ha alcanzado la distancia mínima de seccionamiento de los
circuitos de potencia y auxiliares.
c Contactos inversores para indicar la posición “test” (CT). En estas posiciones, los
circuitos de potencia están desconectados y los circuitos auxiliares conectados.
Accionadores suplementarios
Un conjunto de accionadores suplementarios pueden ser montados en el chasis
para cambiar las funciones de los contactos de posición.
NT NW
Contactos CE/CD/CT CE/CD/CT CE/CD/CT
Cantidad máx. provistos 3 2 1 3 3 3
con accionadores 9 0 0
suplementarios 6 3 0
Contactos de chasis posición “enchufado/desenchufado/test” 6 0 3
CE, CD, CT Poder de corte normal carga mínima: 100 mA/24 V
Cos w: 0,3 Vca 240 8 8
CA12/CC12 380 8 8
480 8 8
690 6 6
Vcc 24/48 2,5 2,5
125 0,8 0,8
250 0,3 0,3
bajo nivel carga mínima: 2 mA/4 V
Vca 24/48 5 5
240 5 5
380 5 5
Vcc 24/48 2,5 2,5
125 0,8 0,8
250 0,3 0,3
Contactos M2C: relés internos al interruptor con 2 contactos Contactos programables M2C, M6C
Estos contactos, asociables a las unidades de control Micrologic P y H, están
programados desde la unidad por teclado o desde un sistema de supervisión con la
opción de comunicación COM. Necesita módulo de alimentación externa. Señalan:
c El tipo de defecto.
c Superación del umbral instantáneo o temporizado. Estos contactos pueden estar
programados:
v Con retorno al estado inicial.
v Sin retorno al estado inicial.
v Con retorno al estado inicial después de una temporización.
Características M2C/M6C
Poder de corte Vca 240 5
Cos w: 0,7 380 3
Contactos M6C: relés externos al interruptor con 6 contactos Vcc 24 1,8
inversores independientes pilotados desde el interruptor por 48 1,5
una conexión de 3 hilos 125 0,4
250 0,15
Consumo
c M2C: alimentación exterior 24 Vcc, consumo 100 mA.
c M6C: alimentación por unidad de control 24 Vcc, consumo 100 mA.
39
interruptores automáticos y en carga funciones
mando eléctrico y características
B3 B2 C2 A2 252 254 82 84 12 14
MCH
PF OF1
SDE
MX XF
CH
B1 C1 A1 251 81 11
muelle
cargado orden orden
de apertura de cierre
B3 B2 C2 C3 A2 A3
MCH
MXcom XFcom
CH
B1 C1 A1
Nota: en caso de órdenes simultáneas de apertura y cierre, el
mecanismo se descarga en vacío sin movimiento de los
contactos principales.
Función antibombeo: Después de la apertura por falla del COM
COM
interruptor (sobrecarga, cortocircuito, etc.) o apertura
intencional en forma manual o eléctrica, la señal de cierre
debe ser discontinuada, para luego activarla generandose el supervisor
OF
cierre.
En caso de órdenes mantenidas de apertura y cierre, el PF
mando eléctrico realiza en estándar la función de antibombeo,
bloqueando el aparato en posición abierto. SDE
Con un rearme automático después de defecto (RAR), se CH
produce la función antibombeo sobre defecto si se mantiene
una orden eléctrica permanente de cierre.
La orden de cierre debe primero ser anulada para rearmar el
aparato después de defecto.
40
Motorreductor (MCH)
El motorreductor realiza el rearme automático de los muelles de acumulación de
energía a partir del cierre del interruptor automático. Este mecanismo permite
realizar un cierre instantáneo del aparato después de la apertura. La palanca de
rearme sirve únicamente de mando de seguridad en caso de ausencia de tensión
auxiliar.
El motorreductor MCH está equipado en estándar de un contacto “fin de carrera”
CH. Este contacto señala la posición “cargados” del mecanismo (muelles
cargados).
Características
Alimentación Vca 50/60 Hz 48/60 - 100/130 - 200/240 - 277- 380/415 - 400/440 - 480
Vcc 24/30 - 48/60 - 100/125 - 200/250
Umbral de funcionamiento 0,85 a 1,1 Un
Consumo (VA o W) 180
Sobreintensidad motor 2 a 3 In durante 0,1 s
Tiempo de rearme 3 s máx. para Masterpact NT
4 s máx. para Masterpact NW
Cadencia de maniobras 3 ciclos máx. por minuto
Contacto CH 10 A a 240 V
Motorreductor MCH para
Masterpact NT Bobinas de disparo (XF y MX)
Bobina de cierre (XF)
Provoca el cierre a distancia del interruptor cuando el mando está cargado.
Características NT/NW
Suministrado en estándar 1
Cantidad máx. 1
Poder de corte normal carga mínima: 100 mA/24 V
Cos w: 0,3 Vca 240/380 5
CA12/CC12 480 5
690 3
Vcc 24/48 3
125 0,3
250 0,15
bajo nivel carga mínima: 2 mA/4 V
Vca 24/48 3
240 3
380 3
Vcc 24/48 3
Contactos “preparado para cerrar” PF
125 0,3
250 0,15
41
interruptores automáticos y en carga funciones
mando eléctrico (continuación) y características
orden de
cierre a
distancia
XF com
A1
orden de
rearme
K2
SDE2
K1
42
interruptores automáticos y en carga funciones
mando eléctrico y características
mando de apertura de seguridad
Este mando provoca la apertura del interruptor automático por una orden eléctrica.
Está compuesto de:
c Una bobina de apertura (2.a MX).
c Una bobina de mínima tensión (MN).
c Una bobina de mínima tensión retardada (MN + temporizador).
El temporizador, ubicado en el exterior del interruptor automático, puede ser
inhibido por un botón de emergencia para conseguir la apertura instantánea del
interruptor automático.
Esquema de un cableado de un mando de apertura de seguridad
orden de
puesta en
orden de orden de marcha
puesta en puesta en retardada
marcha marcha 10 12
retardador
retardador
3 6
orden de
puesta en
C12 D2 marcha
instantánea D2
MX2 MN MN
MN
C11 D1 D1
Temporizadores para MN
Para eliminar los disparos del interruptor automático debido a bajadas de tensión
intempestivas (microcortes) se temporiza el accionamiento de la MN. Esta función
se realiza añadiendo un temporizador externo en el circuito de la bobina MN
(existen dos versiones: regulable o no regulable).
Características
Alimentación no regulable 100/130 - 200/250
Vca 50-60 Hz/cc regulable 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480
Umbral de funcionamiento apertura 0,35 a 0,7 Un
cierre 0,85 Un
Consumo (VA o W) a la llamada: 200 mantenida: 4,5
Tiempo de respuesta del no regulable 0,25 s
interruptor a Un regulable 0,5 s - 0,9 s - 1,5 s - 3 s
43
interruptores automáticos y en carga funciones
accesorios y características
44
interruptores automáticos y en carga funciones
sistema de transferencia de redes y características
presentación
Industria:
c Líneas de ensamble
c Sistemas de propulsión en barcos
c Sistemas auxiliares esenciales en estaciones
termoeléctricas
Infraestructura:
c Instalaciones portuarias y estaciones de trenes
c Sistemas de alumbrado en autopistas
c Sistemas de control para instalaciones militares
45
interruptores automáticos y en carga funciones
sistema de transferencia de redes y características
interenclavamiento mecánico
El Interenclavamiento eléctrico entre 2 o Para asegurar una continuidad de servicio, ciertas instalaciones eléctricas se
3 aparatos se usa para crear un sistema conectan a 2 redes de potencia:
de transferencia de redes a distancia. Un c Una red normal N;
básico sistema de interenclavamiento c Una red auxiliar R, la cual alimenta la instalación cuando la red N no se encuentra
mecánico aumenta la confiabilidad del disponible.
sistema de operación. Un sistema de transferencias de redes conmuta entre las dos redes. El sistema
puede incluir un automatismo que conmute de acuerdo a condiciones externas. Un
sistema de transferencias de redes puede comprender 2 o 3 interruptores
automáticos o en carga.
Instalación
El kit de interenclavamiento completo se suministra para que sea montado por el
cliente.
46
interruptores automáticos y en carga funciones
sistema de transferencia de redes y características
interenclavamiento eléctrico
Equipamiento necesario
Cada interruptor debe estar equipado con :
c Un sistema de operación a distancia compuesto por :
v Motorreductor MCH
v Bobinas MN o MX
v Bobina de cierre XF
v Contacto preparado para cerrar PF
c Un contacto OF disponible
c Un contacto de posición enchufado CE sobre los aparatos seccionables
tipos de interenclavamiento mecánico combinaciones posibles configuraciones standard
(“presentado en la sección sistema de transferencias de redes”)
2 interruptores
Q1 Q2 interenclavamiento eléctrico
0 0 automatismo con red de
emergencia con U permanente
0 1 automatismo para generador
Q1 Q2
1 0
48
interruptores automáticos y en carga funciones
módulos de monitoreo Digipact y características
Perfectamente integradas en las ofertas Los módulos de monitoreo Digipact DMB300 y DMC300 usan la potencia y las
Masterpact NT/NW, los módulos de capacidades de comunicación de las unidades de control Micrologic para centralizar
monitoreo Digipact están diseñados el despliegue de los valores eléctricos, condiciones de estado y alarmas de uno o
más interruptores automáticos Compact y Masterpact.
para uso con las unidades de control El montaje y el sistema de cableado para los módulos de monitoreo asegura una
Micrologic para proporcionar un acceso instalación fácil, rápida y confiable.
instantáneo y altamente intuitivo a toda La puesta en marcha de la visualización de estas pantallas es inmediata, sin
la información proporcionada por los requerir ninguna programación o configuración.
interruptores automáticos, incluyendo su Los módulos de monitoreo Digipact son dispositivos de alto desempeño que
estado, valores de corriente, tensión, combinan:
potencia, etc. c diales sencillos y fáciles de leer
c procesamiento digital preciso y poderoso
Su tamaño pequeño y sus grandes capacidades de comunicación los hacen de una
instalación y operación fácil y flexible.
49
interruptores automáticos y en carga funciones
comunicación y características
módulos de monitoreo Digipact
Sistema de cableado
Conexión de los módulos de monitoreo
DMB300 Alimentación 1
El sistema de cableado está diseñado para tableros
de distribución de baja tensión. 24 Vcc
No se requieren herramientas o habilidades
especiales. 2
El cable prefabricado asegura tanto la transmisión ON ON
ON
n° 4n° 4 4 ON ON
n° 3n°° 3 n° n° 4
OFF
push
ON
NX 32
Ue (V)
220/440
H2
Icu (kA)
100
100
pantallas modulares y el
bloque terminal CDM 303
push 525 85
70
Micrologic 690
Icw 85kA/1s
reset cat.B
Ap
Ig
Isd I ∆n ed Icu
Ir 100%
Ii discharg Ics =
50/60Hz
O OFF IEC
947-2
UNE
AS NEMA
EN 60947-2
BS CEI
VDE
UTE
53
012
com
DMB300
Digipact
volets
shutters
Test
2 ?
P
U
3 I
select
4
2
H1
1251
NW Uimp
12kV
Ui 1000V
8kV
Uimp Icu
Ue (kA)
(V) 100
220/240 85
70 480/690
Micrologic
reset
Ap
Ig
Isd I ∆n
Ir Ii
I ON
push
OOFF
push
discharged
O OFF ON
Icu
100%
Ics =
947-2 NEMA
IEC UNE
BS CEI
UTE VDE
ON
n° 4
53
012
n° 3
n° 2
n° 1
OUT
IN
H1
1251
NW Uimp
12kV
Ui 1000V
8kV
Uimp Icu
Ue (kA)
(V) 100
220/240 85
70 480/690
Micrologic
reset
Ap
Ig
Isd I ∆n
Ir Ii
I ON
push
OOFF
push
discharged
O OFF
53
Ics =
IEC
100%
947-2
UTE VDE
Icu
BS CEI
UNE
NEMA
Bloque unión CJB 306
012
2 2 2
H1 H1
1251 1251
NW Uimp
12kV NW Uimp
12kV
Ui 1000V Ui 1000V
8kV 8kV
Uimp Icu Uimp Icu
Ue (kA) Ue (kA)
(V) 100 (V) 100
220/240 85 220/240 85
70 480/690 70 480/690
Micrologic Micrologic
reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push
discharged discharged
O OFF O OFF
Icu Icu
100% 100%
Ics = Ics =
3 3
Ue (V) 100
OFF 100
push 220/440
70 5
525 85
Micrologic
690
reset Icw 85kA/1s
Ap
Ig
Isd I ∆n d cat.B
Ir Icu
Ii discharge 100%
Ics =
50/60Hz
O OFF 947-2 AS NEMA
IEC UNE
EN 60947-2
BS CEI
VDE
UTE
H1 H1
1251 1251
NW Uimp
12kV NW Uimp
12kV
Ui 1000V Ui 1000V
8kV 8kV
Uimp Icu Uimp Icu
Ue (kA) Ue (kA)
(V) 100 (V) 100
220/240 85 220/240 85
70 480/690 70 480/690
Micrologic Micrologic
reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
5
Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push
discharged discharged
O OFF O OFF
Icu Icu
100% 100%
Ics = Ics =
53 53
012 012
H2
ON NX 32
Reset push
Icu (kA)
Ue (V) 100
OFF 100
push 220/440
525 85
70 690
Micrologic Icw 85kA/1s
d cat.B
reset Icu
Ap discharge 100%
Ig
Isd I ∆n Ics = H1 H1
Ir Ii 1251 1251
NW Uimp
12kV NW Uimp
12kV
50/60Hz
O OFF 947-2 AS NEMA
Ui 1000V
8kV
Ui 1000V
8kV
IEC UNE Uimp Icu Uimp Icu
EN 60947-2
BS CEI (kA) (kA)
UTE
VDE Ue Ue
(V) 100 (V) 100
220/240 85 220/240 85
70 480/690 70 480/690
Micrologic Micrologic
reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push
discharged discharged
O OFF O OFF
Icu Icu
100% 100%
Ics = Ics =
53 53
012 012
Interruptores Masterpact equipados con unidades de control Micrologic y la opción eco COM ModBus
50
interruptores automáticos y en carga funciones
comunicación y características
Masterpact en una red de comunicación
Software
Interface de comunicación
RS 232C,Ethernet
RS 485
Bus de comunicación
IN JBus
LIN GER
MERSV
pulsar BBus
com
com error
24V
Concentrador de datos
OK
error
1 3
DC150
N°1
N°1
Interruptores
OF11 OF11
OF12 OF12
OF13 OF13
OF14 OF14
OF21 OF21
OF22 OC12 OF22 OC12
OF23 OC13 OF23 OC13
OF24 OC14 OF24 OC14
OC21 OC21
OC22 OC22
MCH OC23 MCH OC23
PF OC24 CT1 PF OC24 CT1
XF CT2 914 XF CT2 914
MX1 CT3 924 MX1 CT3 924
MN OF1 934 912 MN OF1 934 912
OF2 14 922 911 OF2 14 922 911
OF3 24 932 921 OF3 24 932 921
CE1 OF4 12 931 CE1 OF4 12 931
CE2 OF11114 44 34 32 22 11 CE2 OF11114 44 34 32 22 11
CE3 OF12124 42 21 CE3 OF12124 42 21
SDE2 OF13134 31 SDE2 OF13134 31
UC2 OF14144 112 41 UC2 OF14144 112 41
M2C OF21214 122 111 M2C OF21214 122 111
UC4 OF22224 132 121 UC4 OF22224 132 121
UC3 OF23234 142 131 UC3 OF23234 142 131
UC2 OF24244 212 141 UC2 OF24244 212 141
222 211 222 211
UC1 232 221 UC1 232 221
Com 242 231 Com 242 231
CD1
MCHB 241 MCHB 241
PF 2 CD1 PF 2
CD2 XF 254 CD2 XF 254
CD3 MX1 A2 B3 CD3 MX1 A2 B3
MN/MX2 12 C2 252 B1 MN/MX2 12 C2 252 B1
A3 A3
CE4 D2/ C 13 C3 A1
251 CE4 D2/ C 13 C3 A1
251
CE5 /C C1 CE5 /C C1
CE6 CE1 D1/ C11 CE6 CE1 D1/ C11
CE2 314 CE2 314
CE3 324 CE3 324
SDE1 334 312 SDE1 334 312
322 311 322 311
K 84 2 332 K2 84 332
UC4 M2C/M6C Q3 184/ 82 331
321 UC4 M2C/M6C Q3 184/ 82 331
321
UC2
UC3 V3 484/ 474/ Q2 182 K1 81 UC2
UC3 V3 484/ 474/ Q2 182 K1 81
F2 + V2 Q1 181/ F2 + V2 Q1 181/
UC1 2 M3 UC1 2 M3
Com 6 Z5 M1 M T3 T4 VN - V1 471/ Com 6 Z5 M1 M T3 T4 VN - V1 471/
E5 E E4 Z3 Z4 T1 T2
F1 E5 E E4 Z3 Z4 T1 T2
F1
CD1 E3 Z1 Z2 CD1 E3 Z1 Z2
CD3
CD2 814 E1 E2 CD3
CD2 814 E1 E2
824 812 824 812
834 822 834 822
832 811 832 811
821 821
831 831
H2 H2
NX 32 NX 32
Reset ON Reset ON
push Icu (kA) push Icu (kA)
Ue (V) 100 Ue (V) 100
OFF 220/440 100 OFF 220/440 100
push 525 85 push 525 85
70 70
Micrologic 690 Micrologic 690
Icw 85kA/1s Icw 85kA/1s
reset reset
Ig
Ap cat.B Ig
Ap cat.B
Isd I ∆n ed Icu Isd I ∆n ed Icu
Ir 100% Ir 100%
Ii discharg Ics = Ii discharg Ics =
50/60Hz 50/60Hz
O OFF IEC
947-2
UNE
AS NEMA
O OFF IEC
947-2
UNE
AS NEMA
EN 60947-2
BS CEI EN 60947-2
BS CEI
VDE VDE
UTE UTE
53 53
012 012
Test Test
Masterpact Masterpact
Interruptores
Los interruptores automáticos equipados con la unidad de control Micrologic pueden
conectarse a una red de comunicación Digipact o Modbus. La información
disponible dependerá del tipo de unidad de control Micrologic (A, P o H) y del
protocolo de comunicación (Digipact o Modbus).
Los interruptores bajo carga pueden conectarse exclusivamente a un bus de
comunicación Digipact.
Bus de comunicación
Digipact
El bus Digipact es un bus interno de los tableros de baja tensión, en el cual se
conectan los aparatos de comunicación Digipact (Masterpact con Digipact COM,
PM150, SC150, UA150, etc.). Este bus debe estar equipado con un concentrador de
datos DC150.
Dirección
El direccionamiento se lleva a cabo a través de un concentrador de datos DC150.
Número de dispositivos
El máximo número de dispositivos que pueden conectarse al bus Digipact se calcula
en términos de “puntos de comunicación”. Estos puntos corresponden a la cantidad
de datos que el bus puede manejar. El total de números de puntos para los
dispositivos conectados a un solo bus no debe exceder los 100.
Si los dispositivos requeridos representan más de 100 puntos, se debe adicionar un
segundo bus interno Digipact.
Dispositivo comunicante Número de puntos
Concentrador de datos DC150 4
Micrologic + Digipact COM 4
PM150 4
SC150 4
UA150 4
51
interruptores automáticos y en carga funciones
comunicación y características
Masterpact en una red de comunicación
Modbus
El sistema Modbus RS485 (Jbus) es un bus abierto en el cual son instalados los
dispositivos Modbus comunicantes (Masterpact con Modbus COM, PM300,
Sepam, Vigilohm, etc.) Todos los tipos de PLCs y microcomputadoras pueden
conectarse a este bus.
Número de dispositivos
El máximo número de dispositivos que pueden conectarse al bus Modbus depende
del tipo de aparato (Masterpact con Modbus COM, PM300, Sepam, Vigilohm, etc.),
la velocidad en baudios (se recomienda 19200), el volúmen de datos
intercambiados y tiempo de respuesta deseado. Las características físicas RS485
permite hasta 32 puntos de conexión en el bus (1 maestro, 31 esclavos).
Un aparato fijo requiere solo un punto de conexión (módulo de comunicación en el
aparato).
Un aparato seccionable utiliza dos puntos de conexión (módulos de comunicación
en el aparato y en el chasis).
El número de puntos nunca debe exceder los 32 aparatos fijos o los 15
seccionables.
Longitud del bus
La longitud máxima recomendada para el bus Modbus es de 1200 metros.
Fuente de alimentación del bus
Se requiere una fuente de alimentación de 24 Vcc (ripple < 20 % y clase de aislación II).
Interface de comunicación
El bus Modbus puede conectarse a un dispositivo de procesamiento central de
cualquiera de estas tres maneras :
c Conexión directa a un PLC. La interface de comunicación no es requerida si el
PLC esta equipado con un puerto Modbus,
c Conexión directa a una PC. Se requiere la interface de comunicación Modbus
(RS485) / puerto serie (RS232),
c Conexión a la red TCP/IP (Ethernet). Se requiere la interface de comunicación
Modbus (RS485) / TCP/IP (Ethernet).
Software
Para utilizar la información proveniente de los dispositivos de comunicación, debe
utilizarse un software con los drivers Modbus.
Utilidades de la Micrologic
Este es un set de drivers Modbus que pueden utilizarse con una PC para :
c Visualizar las variables (I,U,P,E,etc) con la aplicación del DDS (Data Display
Software),
c Leer y escribir las regulaciones con la aplicación RSS (Remote Setting Software),
c Controlar a distancia (abierto / cerrado) los aparatos con la aplicación CCS
(Control Comand Software),
c Estos software están disponibles bajo demanda.
52
interruptores automáticos y en carga características
complementarias
Masterpact
Curvas de disparo 54
53
interruptores automáticos y en carga características
curvas de disparo complementarias
10 000
Micrologic 2.0 5 000 Ir = 0,4…1 x In
2 000
1 000
500
200
100 tr = 0,5…24 s
50
20
10
5
t(s)
2
Isd = 1,5…10 x Ir
1
.5
.2
.1
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
2 000
1 000
500 tr = 0,5…24 s
200
100
50
20
10
5
t(s) Isd = 1,5…10 x Ir
2
1
I2t ON
.5 0,4 0,4
0,3 0,3
.2 0,2 0,2
0,1 0,1
.1 I2t OFF
0 0
.05
Ii = 2…15 x In . OFF (1)
.02
.01
.005
.002
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 3 5 7 10 20 30
x Ir x In
54
Protección tierra (Micrologic 6.0) 10 000
5 000
2 000
Ig = A…J x In (1)
1 000 1200 A max.
500
200
100
50
20
10
5
t(s) I2t ON
2
1
.5 0.4 0.4
0.3 0.3
.2 0.2 0.2
2 0.1 0.1
.1 It OFF
0 0
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.05.07 .1 .2 .3 .4 .5 .7 1 2 3 5 7 10 200 300
I / In
(1)
Ig = In x… A B C D E F G H J
Ig < 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
400 A i Ig i 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
Ig > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200
HVF
10 000
5 000
2 000
1 000
500 EIT
t(s) 200
100 VIT
50
20 SIT
10
DT
5
1
.5
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20
I / Ir
55
interruptores automáticos y en carga características
curvas de limitación complementarias
corriente limitada
Voltaje 380/415 V CA
300
Masterpact
NW H3
200
Masterpact
NW L1
100
kA
80
70 Masterpact
NT L1
60
50
40
30
20
10 20 30 40 60 100 200
kA eff
Voltaje 660/690 V CA
300
Masterpact
200 NW H3
Masterpact
NW L1
100
kA
80
70
60
50
40 Masterpact
NT L1
30
20
10 20 30 40 60 100 200
kA eff
56
interruptores automáticos y en carga características
curvas de limitación complementarias
energía limitada
Voltaje 380/415 V AC
9
10
3 Masterpact
NW H3
2
8
10
Masterpact
NW L1
5
2
As
3
2
7
10
Masterpact
NT L1
5
3
2
6
10
10 20 30 40 60 100 150 200 300
kA eff
Voltaje 660/690 V AC
9
10
5
Masterpact
3 NW H3
2
8
10
Masterpact
NW L1
5
2
As
3
2
7
10
Masterpact
5 NT L1
3
2
6
10
10 20 30 40 60 100 150 200 300
kA eff
57
interruptores automáticos y en carga dimensiones y cotas
Masterpact
Masterpact NW40 72
Aparatos fijos 3/4 polos 72
Aparatos seccionables 3/4 polos 74
Módulos externos NT y NW 82
59
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NT06 a NT16 y cotas
aparatos fijos 3/4 polos
Cotas
105 (3P) 105
175 (4P)
188
94
178
136
105
210
X X
123
125 (3P)
6,5 39 3 195 (4P) 125
15 150,5 13 13
Y Y
X 6 Ø6,5
4 Ø6,5
25
100
X
125 154
39 100 62,5 77
18 mini 136,5 F
39 maxi 125 (3P)
F 195 (4P) 125
125 (3P)
195 (4P) 125
X 216 (1) X
266 (2)
40 130 62
108 (1)
F 133 (2) 106
100 (3P)
170 (4P) 100
194 (1) 97 (1)
244 (2) 122 (2)
F : Referencia de fijación.
60
Conexionados
Tomas posteriores planas Detalle
43,5 70 70 70
15
123
67,5
N Y
X
67,5
44
123
25 9,5 12,5
15
167,5 60
12,5
F
2 Ø11
Vista A
97
X N Y
97
60
12,5
167,5 12,5 9,5
F
44
25
2 Ø11
Detalle vista A
12 Vista A
70 70 70
150
N Y
Pletina superior Pletina inferior
326 44 2 Ø11
X
25 9,5
13
150
13 25
9,5
2 Ø11 44
Detalle vista A
164
F
61
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NT06 a NT16 y cotas
aparatos fijos 3/4 polos
Conexionados
Tomas anteriores con pletinas espaciadoras
95 95 Vista A
70 70
202 15
434
X 95 95 95
70 70 70 Vista A
12,5 12,5
202
15
N Y
179
F
98 95 95
70 70
123
15
82,5
X 52,5
15
Y
123
95 95 95
70 70 70
219,5
12,5 12,5
234,5
F
N Y
Pletina izquierda o derecha para 4P Pletina central para 3P Pletina izquierda o derecha para 4P Pletina izquierda o derecha para 3P
77 77 77 77
38,5 38,5 38,5 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 = = 25 = = 25 = = 25 = =
30 30 30 30
82 52 15 82 52 15 82 52 15 82 52 15
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52
Detalle vista A
F : Referencia de fijación.
62
Conexionados
Tomas anteriores con conexión de canto
116,5 70 70 70
15
Vista A
21 221
N Y
472 89 12,5
X 25 = = 15
21 (1)
101 21
221
21 3 Ø11
15 20
Detalle vista A
190,5
253
F
Tomas anteriores con conexión de canto asociadas a las pletinas para cables
221 15
70 70 70
15
50
Vista A
271
21 221
N Y
15
572 184
X
17 50 50 50
221 80 50
21
271
5 Ø13 5 Ø11
Detalle vista A
50
340,5 15
357,5
F
63
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NT06 a NT16 y cotas
aparatos seccionables 3/4 polos
Cotas
210 127,5 (3P)
mini 160,5
197,5 (4P)
188
94
Y
46 (*)
199
X
X
5
123
Y
Y
X
4 Ø6,5
6 Ø6,5
150
X
24 25 50
25 100
100
216
231
F 90 (3P) F
90 109 (3P)
160 (4P) 179 (4P) 109
X 259 (1) X
303 (2) 234
117
40 109 (1)
180 130,8 (2) 102,5 (3P)
F 161 (1) 172,5 (4P) 102,5
183 (2)
259 (1)
307 (2)
F : Referencia de fijación.
Piezas
(1) Sin marco.
(2) Con marco. aislantes metálicas bajo tensión
Nota: los ejes X e Y representan los planos de simetría de los A 0 0 30
aparatos de 3␣ polos. B 10 10 60
64
Conexionados
Tomas posteriores planas Detalle
70 70 70
49
15
67,5
228
X N Y
67,5
114
44
25 9,5 12,5
267,5 15
F 60
12,5
2 Ø11
70 70 70
49 15
Vista A
97
X
97 N Y
60
12,5
267,5 12,5 9,5
F
44
25
2 Ø11
Detalle vista A
15 12,5 Vista A
70 70 70
171
N Y
336
X Pletina superior Pletina inferior
140 44
9,5 25 37,9 9,5
2 Ø11
26
235 12,5 83 100
131 52
F
26
2 Ø11
25
9,5
37,9 9,5 44
Detalle vista A
65
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NT06 a NT16 y cotas
accesorios comunes
Conexionados
Tomas anteriores con pletinas espaciadoras
95 95
Vista A
70 70
238
223
Y
X 95 95 95
70 70 70
207 Vista A
192 12,5 12,5
250
F
N Y
Pletina centralizada o derecha para 4P Pletina central para 3P Pletina izquierda o derecha para 4P Pletina izquierda o derecha para 3P
77 77 77 77
38,5 38,5 38,5 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 = = 25 = = 25 = = 25 = =
30 30 30 30
82 52 15 82 52 15 82 52 15 82 52 15
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52
Detalle vista A
F : Referencia de fijación.
66
Conexionados
Tomas anteriores con conector vertical asociadas a unas pletinas especiales para cables
15 70 70 70
15 Vista A
50
71
292
21
171
N Y 15
184
583 17 50 50 50
X
140
80 50
21
261
5 Ø13 5 Ø11
71 Detalle vista A
50
193,5 15
F
67
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NW08 a NW32 y cotas
aparatos fijos 3/4 polos
Cotas
189 (3P)
304 (4P) 189
308
154
191
150
260
X X
161
11
25
124
162
72 38
15 mini 162
60 maxi F
218,5
F 200 (3P) 200 Ø9,5
315 (4P)
X 270 (1)
316 (2)
135 (1)
158 (2)
15 205
F 162,5 (1)
182 (2)
325 (1)
364 (2)
F : Referencia de fijación.
68
HA10 12kV
NX 08 Uimp
Ui 1000V
Ue (V)
690
s
50kA/1
50/60Hz
AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE
II
rpact
maste
N GERIN
MERLI
Conexionados
Tomas posteriores planas Detalle
20
20 150
N Y
X 76
93
38 13
161
25 = = 12,5
20
47
233,5
3 Ø11,5 14,5
F
Vista A
68
N Y
X
141 47
14,5 12,5
13
=
233,5 76
=
F 38
3 Ø11,5 25
Detalle vista A
20 12,5 Vista A
115 115 115
N Y
230,5
Pletina superior Pletina inferior
76
475
X 25 25 13
12,5
219,5 3 Ø11,5
3 Ø11,5
12,5
219 12,5
25 25 13
F Detalle vista A
69
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NW08 a NW32 y cotas
aparatos seccionables 3/4 polos
Cotas
400 220,5 (3P)
mini 335,5 (4P) 220,5
308
154
Y
56
(*)
238,5
X
X
200,5
128
11 383,5
60 mini 200
400
(*) posición desenchufado
X Y
2 Ø11,5 x 22
Ø11,5
10
175
110
103 175 Ø10,5
283
F F
167,5 (3P)
282,5 (4P) 162,5
270 (1)
379 (2)
X 135 (1)
222 (2) 153,3 (1)
150 47 (1)
275 162,5 (1)
182 (2)
F 325 (1)
364 (2)
F : Referencia de fijación.
Piezas
(1) Sin marco. aislantes metálicas bajo tensión
(2) Con marco.
A 0 0 0
Nota: los ejes X e Y representan los planos de simetría del
aparato de 3 polos. B 0 0 60
70
HA10 12kV
NX 08 Uimp
Ui 1000V
Ue (V)
690
50kA/1s
50/60Hz
AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE
act II
masterp
GERIN
MERLIN
Conexionados
Tomas posteriores planas Detalle
27
20
20 N Y
76
X 296 38 13
93
25 = = 12,5
184
47
20
3 Ø11,5 14,5
298,5
F
Vista A
27
68 N Y
X 47
=
76
=
38
298,5 3 Ø11,5 25
F
Detalle vista A
151 N Y
224 12,5
3 Ø11,5
3 Ø11,5
284 12,5
12,5
F
25 25 13
Nota: tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8.
Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto. Detalle vista A
71
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NW40 y cotas
aparatos fijos 3/4 polos
Cotas
189 (3P)
304 (4P) 189
308
154
191
150
260
X X
161
11
Y
X Ø9,5
25
124
162
72 38
15 mini 162
60 maxi F
218,5
F 200 (3P) 200 Ø9,5
315 (4P)
X 270 (1)
316 (2)
135 (1)
158 (2)
15 205
F
162,5 (1)
182 (2)
325 (1)
364 (2)
F : Referencia de fijación.
72
HA10 12kV
NX 08 Uimp
Ui 1000V
Ue (V)
690
s
50kA/1
50/60Hz
AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE
II
rpact
maste
N GERIN
MERLI
Conexionados
Tomas posteriores planas
27
20
20 150
X
93
161
20
233,5
F
Detalle
4 Ø11,5
100 12,5
N 12,5 25 25 25 14,5
332,5 (4P) 217,5
Y 47
117,5
190,5
233,5
F
Detalle
20 14,5
12,5
Vista A 12,5
25
25
N Y 20
125
25
25
73
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NW40 y cotas
aparatos seccionables 3/4 polos
Cotas
400
mini 220,5 (3P)
335,5 (4P) 220,5
308
154
Y
56
(*)
238,5
X
X
200,5
128
11 383,5
60 mini
200
400
(*) posición desenchufado
Y
X
2 Ø11,5 x 22
Ø11,5
10
175
Ø10,5
110
103 175
F
283
F
167,5 (3P)
282,5 (4P) 162,5
270 (1)
379 (2)
X 135 (1)
222 (2) 153,3 (1)
100
225 47 (1)
162,5 (1)
F 182 (2)
325 (1)
F : Referencia de fijación. 364 (2)
(1) Sin marco.
(2) Con marco. Piezas
Nota: los ejes X e Y representan los planos de simetría de los aislantes metálicas bajo tensión
aparatos de 3 polos.
A 0 0 0
A(*): la extracción de las cámaras necesita un espacio
disponible de 110 mm. B 0 0 60
74
HA10 12kV
NX 08 Uimp
Ui 1000V
Ue (V)
690
50kA/1s
50/60Hz
AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE
act II
masterp
GERIN
MERLIN
Conexionados
Tomas posteriores planas
27
20
20
X 296
93
184
20
298,5
F
Detalle
4 Ø11,5
100 12,5
N Y 12,5 25 25 25 14,5
332,5 217,5
47
47
14,5
12,5
12,5
27
25
25
117,5 125
20 25
25
X
5 Ø11,5
190,5 Detalle vista A
298,5
F
Detalle
Vista A
75
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NW40b a NW63 y cotas
aparatos fijos 3/4 polos
Cotas
534 3P)
764 (4P) 189
308
154
191
150
260
X X
161
Y
X Ø9,5
25
124
162
72 38
15 mini 162
60 maxi F
218,5
F 545 (6P) 200 Ø9,5
775 (8P)
270 (1)
X 316 (2)
135 (1)
158 (2)
15 205
F
162,5 (1)
182 (2)
325 (1)
364 (2)
F : Referencia de fijación.
76
HA
NX 63 Uimp
12kV
Ui 1000V
Ue (V)
690
Icw 85kA/1s
50/60Hz
AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE
II
pact
master
GERIN
MERLIN
Conexionados
Tomas posteriores planas (NW40b-NW50)
X 20 93
N
161 Y
76
38 13
253,5 25 = = 12,5
F
47
3 Ø11,5 14,5
Vista A
X
141 N
Y
47
14,5 12,5
253
253,5
13
F
=
76
=
38
3 Ø11,5 25
Detalle vista A
190,5 N
Y
47
14,5
253
253,5 12,5
12,5
F
25
25
125
20 25
25
5 Ø11,5
Nota: tornillo de conexión recomendado M10 clase A4 80
Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto. Detalle vista A
77
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NW40b a NW63 y cotas
aparatos seccionables 3/4 polos
Cotas
565,5 (3P)
795,5 (4P) 220,5
400 308
mini
154
Y
56
(*)
238,5
X X
200,5
128 40
60 mini
11 383,5 200
(*) posición desenchufado
400
250
53 250
333
23
F
6 Ø11 x 34
F
270 (1)
379 (2)
X 135 (1)
222 (2) 153,3 (1)
150 47 (1)
275
F 162,5 (1)
182 (2)
F : Referencia de fijación. 325 (1)
364 (2)
(1) Sin marco.
(2) Con marco. Piezas
Nota: los ejes X e Y representan los planos de simetría de los aislantes metálicas bajo tensión
aparatos de 3 polos.
A 0 0 0
A(*): la extracción de las cámaras necesita un espacio
disponible de 150 mm. B 0 0 60
78
HA10 12kV
NX 08 Uimp
Ui 1000V
Ue (V)
690
50kA/1s
50/60Hz
AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE
ct II
masterpa
GERIN
MERLIN
Conexionados
Tomas posteriores planas (NW40b-NW50) Detalle
27
20
20
N Y
76
X 291
93 38 13
179
25 = = 12,5
20
47
3 Ø11,5 14,5
348,5
F
N Y
X
47
141
14,5 12,5
13
=
76
=
38
348,5
F 3 Ø11,5 25
Detalle vista A
117,5
N Y
X
47
190,5 14,5
12,5
12,5
25
348,5 25
125
20 25
F
25
5 Ø11,5
Detalle vista A
Nota: tornillo de conexión recomendado M10 clase A4 80
Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto.
79
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NW08 a NW63 y cotas
datos complementarios
aparatos fijos 3/4 polos
Fijación escuadras murales (NW08 a NW32 fijo)
429 (3P)
544 (4P)
4 Ø12
X X
159 125
96
113
183
N Y
76
38 13
X 25 = = 12,5
172 47
3 Ø11,5 14,5
20
253,5
F
Vista A
231
N Y
47
X
14,5 12,5
13
220 =
76
=
38
3 Ø11,5 25
F : Referencia de fijación.
253,5 Detalle vista A
Nota: tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8.
Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto. F
80
interruptores automáticos y en carga dimensiones
Masterpact NW08 a NW63 y cotas
datos complementarios
aparatos seccionables 3/4 polos
Troquel fondo armario
NW08 a NW40
X
X
302
187
264
200,5 (3P) F
200,5 315,5 (4P)
401 (3P)
516 (4P)
NW40b a NW63
X
X
297
182
314
478,5 (3P) F
200,5
708,5 (4P)
679 (3P)
909 (4P)
Marco de puerta
Masterpact NT
Aparato fijo Aparato seccionable
Y
Y
X X 313
275
27 27
27 27 13 27
253 317
Masterpact NW
Aparato fijo Aparato seccionable
Y Y
X X 387
324
25
18
45
25
372
25 25
F : Referencia de fijación. 372
81
interruptores automáticos y en carga dimensiones
módulos externos NT y NW y cotas
S : 2,5 mm2 2
8
Ø3,5
7
9
11
13
15
17
81
1
3
5 S1
S2
S3 46 23 25
M6c S4 19
21
17
21 23
25 S5 11
13
15
17 19 9
9 11
com
. S6 5
7
S1
5 7 0V 3
1 3 24V 1
S1
S2
S5
S6
S2
22 24
S3
S4
18 20
S3 14 16
10 12
6 8
2 4
M6c S4
21 23
25 S5
17 19
9 11 com
. S6
5 7 0V
1 3 24V
S2 S6
S1 S5
S4 22 24
18 20
66 99 S3
2 4 6 8
10 12
14 16
46
60
L3
L4
73
Input C
24VD
0A
t
OutpuC +
AD 22 24VD G2
G1
112
75
L4
L3 t
Inpu C
24VD
0A
ut
Outp C +
AD 22 24VD G2
G1
60
H3 t
H4
+
73
Inpu C
24VD
ut
24V Outp C
BAT + 24VD H1
H2
112
75 H3 t
H4
+
Inpu C
24VD
ut
24V Outp C
BAT + 24VD H1
H2
82
Módulo temporizador para bobina MN
MNR 2 Ø4,2
57
5 6
4
1 2 3
66
81 S
42
3 6
0.5
1 73
MN 1.5
3 MN
UVR r de R
dateu UV
V Retardelay for
30 Time
100/1C
AC/D
10 12 6
3 4 5
1 2
2 3
1
73,5 S
72 3 6
0.5
1
MN 1.5
3 MN
UVR r de R
dateu UV
Retardelay for
30 V Time
100/1C
AC/D
10 12
2 3
1
46
++ 90
Network
Réseau
CCM
modb
us
45
shield
A A
Fault
B B
A’ A’
B’ B’
Com.
Breaker
Disjoncteur
ss
Addre.
sync
+
CE
CD
CT
58
54
200
130
F
MDG
45 76
150
83
interruptores automáticos y en carga dimensiones
módulos externos NT y NW y cotas
GND VN VC H1 H2
H1 H2
SG1
35 76 SG2
X1
X2 44 102
X2 X1 SG2 SG1
GND
VN
177 VC
208
174
206
H1 H2
H1 H2
SG1
SG1
SG2
SG2
X1 127
X1
X2 44 127 44
X2
GND
GND
VN
VN
VC
VC
70
44 174 44 H1 H2
295 SG1
SG2
X1
X2 44
GND 127
VN
VC
44 174 44
295
Instalación
84
Transformador para protección de puesta a tierra
Ventana 280 2 115 4 Ø9
197
115 215
2 M3
M1 M
M1 M2 M3
280 70
362
380
146 242
160 260
2 M3
M1 M
M1 M2 M3
456 70
470
552
570
Distribución de barras
M1 M2 M3
M1 M2 M3
2 barras 50 x 10
4 barras 100 x 5
M1 M2 M3
M1 M2 M3
2 barras 100 x 5
4 barras 125 x 5
85
interruptores automáticos y en carga esquemas eléctricos
Masterpact
Transformador exterior 94
Selectividad lógica 95
87
interruptores automáticos y en carga esquemas eléctricos
Masterpact NT06 a NT16
aparatos fijos y seccionables
Los esquemas representan circuitos “sin tensión”, todos los aparatos “abiertos,
enchufados y armados” y los relés en posición “reposo”.
para cerrar
preparado
potencia
cargados
int. aguas arriba int. aguas abajo
muelles
defecto
defecto
N L1 L2 L3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
AT BPF
M6C
BPO
C12
474
484
252
254
182
184
Q1
Q2
Q3
A2
A3
VN
C2
C3
B3
B2
D2
V1
V2
V3
K2
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
82
84
MCH
Q
I MX1 XF
S1 S2 SDE2 SDE1 MN MX2
PF
Micrologic CH
U
Res
M2C M6C o
o
o
471
D1
C11
C1
251
A1
B1
181
K1
81
F2+
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
F1
SG1
SG2
X1
X2
24 Vcc
c c UC4 : V1, V2, V3 = toma de tensión externa PF : Contacto preparado para cerrar
opcional
o
MCH: Motorreductor (*)
c c M2C: 2 contactos programables (relés
internos) 24 Vcc ext. necesario
o
c c M6C: 6 contactos programables
(a conectar al módulo externo M6C)
24 Vcc ext. necesario
A: Amperímetro analógico; P: A + potencia + protecciones parametrizables; H: P + armónicos.
Nota: en caso de utilización de bobinas MX o XF
“comunicantes”, el tercer hilo debe ser el mismo si el módulo
de comunicación no se instala.
88
Contactos de señalización Contactos chasis
822
824
812
814
332
334
322
324
312
314
914
912
42
32
22
12
44
34
24
14
321
331
41
31
21
821
311
11
811
911
Contactos de señalización Contactos chasis
OF4 OF3 OF2 OF1 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT1
42 32 22 12
822 812 332 322 312 912
41 31 21 11
821 811 331 321 311 911
CN1 - 440/480 V
9 11
piloto
“armado” R
440/480 V
B3 B2
MCH
380V
CH
B1
CN2 - 440/480 V
Leyenda:
Aparato seccionable solamente.
Conexiones reales
(un solo hilo por punto de conexión).
89
interruptores automáticos y en carga esquemas eléctricos
Masterpact NW08 a NW63
aparatos fijos y seccionables
Los esquemas representan circuitos “sin tensión”, todos los aparatos “abiertos,
enchufados y armados” y los relés en posición “reposo”.
para cerrar
preparado
cargados
potencia
muelles
defecto
defecto
int. aguas arriba int. aguas abajo
N L1 L2 L3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
AT BPF
M6C
BPO
C12
474
484
252
254
182
184
Q1
Q2
Q3
A2
A3
C2
C3
VN
D2
B3
B2
K2
V1
V2
V3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
82
84
Q MCH
I
MX1 XF
Micrologic S1 S2 SDE2 SDE1 MN MX2
PF CH
U
Res
M2C M6C o
o o
471
F2+
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
D1
C11
C1
F1
251
A1
B1
181
K1
81
SG1
SG2
X1
X2
24 Vcc
c c UC4 : V1, V2, V3 = toma de tensión externa PF : Contacto preparado para cerrar
opcional
o
MCH: Motorreductor (*)
c c M2C: 2 contactos programables (relés
internos) 2 Vcc ext. necesario
o
c c M6C: 6 contactos programables
(a conectar al módulo externo M6C)
24 Vcc ext. necesario
A: Amperímetro analógico; P: A + potencia + protecciones parametrizables; H: P + armónicos.
Nota: en caso de utilización de bobinas MX o XF
“comunicantes”, el tercer hilo debe ser el mismo si el módulo
de comunicación no se instala.
90
Contactos de señalización Contactos chasis
no
enchufado
abierto cerrado cerrado o enchufado desenchufado enchufado test
enchufado cerrado
abierto
832
834
822
824
812
814
332
334
322
324
312
314
934
924
914
932
922
912
..2
..4
..6
..8
42
32
22
12
44
34
24
14
EF . .
OF4 OF3 OF2 OF1 OF . . OF CT3 CT2 CT1
CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1
CE
321
331
311
41
31
21
831
821
11
911
931
921
..1
..5
811
Contactos de señalización Contactos chasis
OF4 OF3 OF2 OF1 OF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11 CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT3 CT2 CT1
44 34 24 14 244 234 224 214 144 134 124 114 834 824 814 334 324 314 934 924 914
42 32 22 12 242 232 222 212 142 132 122 112 832 822 812 332 322 312 932 922 912
41 31 21 11 241 231 221 211 141 131 121 111 831 821 811 331 321 311 931 921 911
o o
EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11 CE6 CE5 CE4 CE9 CE8 CE7
248 238 228 218 148 138 128 118 364 354 344 394 384 374
246 236 226 216 146 136 126 116 362 352 342 392 382 372
245 235 225 215 145 135 125 115 361 351 341 391 381 371
Contactos chasis
OF4: Contactos de OF24 o: Contactos de posición CD3:Contactos CE3: Contactos CT3: Contactos
OF3 posición EF24 “abierto/cerrado” del aparato CD2 de posición CE2 de posición CT2 de posición
OF2 “abierto/cerrado” Contacto combinado CD1 “desench.” CE1 “enchufado” CT1 “test”
OF1 del aparato “enchufado y cerrado”
OF23 o o o
EF23
CE6: Contactos CE9: Contactos
OF22 o CE5 de posición CE8 de posición
EF22 CE4 “enchufado” CE7 “enchufado”
OF21 o
EF21 o
OF14 o CD6:Contactos
EF14 CD5 de posición
OF13 o CD4 “desench.”
EF13
OF12 o
EF12
OF11 o
EF11
Leyenda:
Aparato seccionable solamente.
Conexiones reales
(un sólo hilo por punto de conexión). Livré en standard
91
interruptores automáticos y en carga esquemas eléctricos
Masterpact NT y NW
opción de comunicación
SDE MX1
VN
V1
V2
V3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
com
911 811 311 911 811 311
PF
CH XF
com CT CD CE CT CD CE
+ +
Q B'
A'
Modbus Digipact
I módulo B COM chasis COM chasis
Micrologic comunicación A BB
protección
U aparato BB
+
BB
BB
B' A' B A +
CCP 303
(2)
F2+
E1
E2
E3
E4
E5
E6
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
F1
CCP 303
5
H1 H2
4
módulo
BAT
3 Modbus Digipact
bloque bloque
(1) 2
H3 H4 unión unión
1 CJB306
(2)
G1 G2 0
amarillo
marrón
blanco
negro
24 V
módulo
azul
0V
rojo
AD
L3 L4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 0V 24 V
+ A B A' B' Modbus 24 VDC 24 VDC
communication
+ / / BB BB + Digipact 1A
power supply
DC 150
Todas las funciones de protección de la unidad de control tienen alimentación propia. Al mismo tiempo, la alimentación 24 Vcc exterior
(módulo AD) es necesaria en ciertos casos de explotación según la siguiente tabla:
Interruptor automático cerrado abierto
Tomas de tensión alimentado alimentado no alimentado
Opción de comunicación no no no
Opción contactos de señalización programables M2C, M6C sí sí sí
Función protección no no no
Función visualización no (1) no (2) sí
Función fechado no no sí (3)
Señalización de estado y mandos del interruptor automático no no no
por bus de comunicación
Identificación, parametraje, ayuda a la explotación y al no (1) no (2) sí
mantenimiento por bus de comunicación
(1) Salvo para las unidades de control Micrologic A (si intensidad < 20 % In).
(2) Salvo para las unidades de control Micrologic A.
(3) La puesta en hora es manual; puede ser realizada automáticamente por el supervisor vía bus de comunicación.
92
Ejemplos de utilización de la opción de comunicación COM
Monitoreo de tablero CDM303
CCP303
DMB300
Esta arquitectura autoriza la visualización a distancia d < 1 km 0/IN
1
de las variables gestionadas por Micrologic equipadas
2
de un módulo COM ModBus Eco: 5/OUT
3
c I para Micrologic A. 1
4 I U P ?
c I, U, P para Micrologic A/P/H.
Display 2
Alguna programación no se realiza.
3
0V
24 V
módulo de interruptor
conexión 24 VCC automático
ModBUS IA
de potencia
CJB306
Tablero comunicante
Esta arquitectura autoriza la lectura y el mando a
distancia de los Masterpacts equipados con módulo
COM ModBus o Digipact.
Es posible mezclar el bus Digipact con el bus
ModBus.
TCP/IP
Interface de
comunicación
RS 232C Ethernet
RS 485 RS 485
Bus de
comunicación
Concentrador
de datos DC150
Aparato
93
interruptores automáticos y en carga esquemas eléctricos
Transformador exterior
VN
V1
V2
V3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Los Masterpact con Micrologic 6 A/P/H llevan:
c Cable blindado con dos pares trenzados.
c SGI trenzado con SG2.
c XI trenzado con X2.
c Blindaje conectado a un solo extremo de GND.
c Longitud máx.: 5 m.
c Sección del cable: 0,4 a 1,5 mm2.
En caso de alimentación inferior, el cableado de
auxiliares y de potencia es idéntico (H1 conectado en Q
la fuente y H2 conectado en el receptor).
En versión tetrapolar, para realizar una protección de I
Micrologic 6
tipo residual, el transformador de intensidad para el
U
neutro exterior no es necesario.
En caso de utilización de TI 2000/6300:
c SG1 y SG2 están cableados en serie.
c X1 y X2 están cableados en paralelo.
El conexionado de la señal VN es necesario
únicamente para medir la potencia (3␣ Ø,␣ 4␣ hilos,␣ 4TC).
F2+
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
F1
VN
H2
SG1
SG2
X1
X2
H1
GND
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
I
Micrologic 6
U
F2+
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
F1
or
H1 X1 12 5 6 7 10 11
1 módulo MDGF 9
H2 X2 3 13 14 8
PE
94
Características de conexión del circuito Protección diferencial
secundario del trafo sumador
Los Masterpact con las Micrologic 7 A/P/H llevan: N L1 L2 L3
c Cable no blindado con 2 pares trenzados:
v M2 trenzado con M3.
v M1 trenzado con el otro conductor.
VN
V1
V2
V3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
c Longitud máx.: 4 m.
c Sección del cable: 0,4 a 1,5 mm2.
I
Micrologic 7
U
F2+
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
F1
M1
M2
M3
Selectividad lógica
interruptor A Z1
aguas Z2 tsd = 0,3
arriba
Z3
Z4
Z5
defecto 1
B Z1
Z2
Z3 tsd = 0,2
Z4
Z5
defecto 2
Z1 interruptor Z1
Z2 aguas Z2
abajo
Z3 Z3
Z4 Z4
Z5 Z5
Mediante un hilo piloto se unen varios interruptores automáticos equipados con la unidad
de control Micrologic A/P/H, como ilustra el esquema adjunto.
Cuando la unidad de control detecta un defecto, emite una señal al aparato de aguas
arriba quien verifica la presencia de señal proviniente de algún aparato de aguas abajo.
En el caso de que llegue una señal de abajo, el aparato permanece cerrado el tiempo
total de su temporización. En caso contrario, dispara inmediatamente sea cual sea su
umbral de temporización.
Defecto 1:
Sólo el interruptor A detecta el defecto. No recibe ninguna señal de abajo y dispara
inmediatamente aunque esté temporizado a 0,3 s.
Nota: La distancia máxima Defecto 2:
admitida entre dos Los interruptores automáticos A y B detectan el defecto. El interruptor A recibe una señal
equipos es 3000 mts. y el del interruptor B, por lo que respeta su temporización preregulada de 0,3. El interruptor B
máximo número de no recibe ninguna señal de abajo y dispara instantáneamente aunque esté regulado
equipos es 100. a 0,2.
95
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
Condiciones de operación 98
97
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
condiciones de operación
Temperatura ambiente
Los interruptores Masterpact pueden operar bajo las siguientes condiciones de
temperatura:
c Las características eléctricas y mecánicas están estipuladas para una temperatura
ambiente de –5ºC a + 70 ºC,
c El corte del interruptor automático está garantizado hasta los – 35ºC,
Test
Vibraciones
Los interruptores Masterpact están protegidos contra vibraciones electromagnéticas
o mecánicas.
Las pruebas son llevadas a cabo respondiendo a la norma IEC 60068-2-6 para los
niveles requeridos por las organizaciones de inspección de la marina mercante
(Veritas, Lloyd’s, etc.):
c de 2 a 13.2 Hz: amplitud ±1 mm;
c de 13.2 a 100 Hz: aceleración constante 0.7 g.
Una vibración excesiva puede causar fallas, roturas en conexiones o daño en las
Test
partes mecánicas.
98
Altitud
En altitudes mayores a los 2000 metros, las modificaciones del aire ambiente
(resistencia eléctrica, capacidad de refrigeración) disminuyen las siguientes
características de esta manera:
2000 m
Perturbaciones electromagnéticas
Los interruptores Masterpact están protegidos contra:
c sobretensiones causadas por dispositivos que generan perturbaciones
electromagnéticas;
c o sobretensiones causadas por perturbaciones atmosféricas o por cortes en la red
de distribución (ej. Corte del sistema de iluminación);
c aparatos que emiten ondas de radio (radios, walkie-talkies, radar, etc.);
c descargas electroestáticas producidas por los usuarios.
99
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
instalación en tableros
Posiciones posibles
100
Compartimientos
Se debe dejar espacio suficiente en la distribución a fin
de asegurar una buena circulación de aire alrededor
del interruptor automático.
Para corrientes altas, de 2500 A o más, los soportes
metálicos o las barreras del entorno inmediato de un
conductor deben ser de material no magnético A.
Las barreras metálicas por las que pasa un conductor A
no debe formar un circuito magnético.
A : material no magnético
351 (NT)
453 (NW)
Peso (kg)
Masterpact NT06/16 NW08/40 NW40b/63
extraíble 3P 30 90 225
4P 39 120 300
fijo 3P 14 60 120
4P 18 80 160
101
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
enclavamiento de puerta por traba
15
(1) (2)
8
Chapa no provista
17
5
Dimensiones (mm)
Tipo (1) (2)
NT08-16 (3P) 135 168
NT08-16 (4P) 205 168
NW08-40 (3P) 215 215
NW08-40 (4P) 330 215
NW40b-63 (3P) 660 215
NW40b-63 (4P) 775 215
puerta
F Dimensiones (mm)
(1) Tipo (1) (2)
(2) NT 5 23
NW 83 103
102
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
enclavamiento de puerta por cable
conexión de bobinas MN, MX y XF
NT/NW
Enclavamiento por cable
Esta opción evita la apertura de la puerta cuando el interruptor automático está
cerrado y evita que se cierre el interruptor automático cuando la puerta esta abierta.
Para esto, una platina especial asociada a una cerradura y a un cable es montada
en el lado derecho del interruptor automático.
Con este enclavamiento instalado, la función “test” no puede ser implementada.
46
121
165
10
79 52 84
103
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
conexión del circuito de potencia
Exigencia electrodinámica
El primer soporte o espaciador del juego de barras debe estar situado dentro del
espacio entre el punto de conexión y del interruptor automático (ver cuadro aquí
abajo). Esta distancia debe ser respetada de manera tal que la conexión pueda
resistir las solicitaciones electrodinámicas entre fases durante un cortocircuito.
104
1 2 3 4 5 Fijación
La correcta fijación de los juegos de barras depende entre otras cosas, de los
torques usados para los tornillos y las tuercas. Ajustarlos demasiado puede tener las
mismas consecuencias que ajustarlos poco.
Para conectar juego de barras al interruptor automático, los torques a ser usados se
muestran en la tabla aquí abajo.
Estos valores son para ser usados con juego de barras de cobre y tornillos y tuercas
de acero 8.8. Los mismos torques pueden ser usados con barras de aluminio de
calidad AGS-T52 (norma francesa NFA 02-104 o norma americana H-35-1).
Ejemplos
Perforación de barras
Ejemplos
Distancia de aislación
X
Dimensiones (mm)
Ui X min
600 V 8 mm
1000 V 14 mm
r
e
Dimensiones (mm)
e radio de curvatura r
min recomendado
5 5 7.5
10 15 18 a 20
105
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
agujereado de barras Masterpact NT06 a NT16
12,5 12,5
Ø12 maxi 25 12,5 25 12,5 25 25 12,5
30 30 30 30
60
82 52 15 82 52 15 82 52 82 52 15
12,5 15
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
2 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52
Ø12 maxi Ø12 maxi Ø12 maxi Ø12 maxi Ø12 maxi
25 25 25 25 25
12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5
60
12,5
12,5 9,5
25 44
2 Ø11
50 50 63 80
15 15
12,5 12,5 12,5 12,5 25,5 12,5
Ø12 maxi Ø12 maxi Ø12 maxi Ø12 maxi
2 Ø11 15 20
25
9,5
44
106
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
agujereado de barras Masterpact NW08 a NW63
47
3 Ø11,5 14,5
Y
40 63 80 100
50
25 25 25 25 25
Ø12 maxi Ø12 maxi Ø12 maxi Ø12 maxi Ø12 maxi
25 25 25 25 25
12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5
47
14,5 12,5
13
=
76
=
38
3 Ø11,5 25
12,5
3 Ø11,5
3 Ø11,5
12,5
25 25 13
107
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
dimensionamiento del juego de barras
Masterpact Corriente Ti : 40 °C Ti : 50 °C Ti : 60 °C
de servicio Cant. barras Cant. barras Cant. barras Cant. barras Cant. barras Cant. barras
máxima de 5 mm de 10 mm de 5 mm de 10 mm de 5 mm de 10 mm
NT06 400 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10
NT06 630 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10
NT08 o NW08 800 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.63 x 10
NT10 o NW10 1000 3b.50 x 5 1b.63 x 10 3b.50 x 5 2b.50 x 10 3b.63 x 5 2b.50 x 10
NT12 o NW12 1250 3b.50 x 5 2b.40 x 10 3b.50 x 5 2b.50 x 10 3b.63 x 5 2b.50 x 10
2b.80 x 5 2b.40 x 10 2b.80 x 5
NT16 o NW16 1400 3b.50 x 5 2b.40 x 10 2b.80 x 5 2b.50 x 10 3b.80 x 5 2b.63 x 10
NT16 o NW16 1600 3b.63 x 5 2b.50 x 10 3b.80 x 5 2b.63 x 10 3b.80 x 5 3b.50 x 10
NW20 1800 3b.80 x 5 2b.63 x 10 3b.80 x 5 2b.63 x 10 3b.100 x 5 2b.80 x 10
NW20 2000 3b.100 x 5 2b.80 x 10 3b.100 x 5 2b.80 x 10 3b.100 x 5 3b.63 x 10
NW25 2200 3b.100 x 5 2b.80 x 10 3b.100 x 5 2b.80 x 10 4b.80 x 5 2b.100 x 10
NW25 2500 4b.100 x 5 2b.100 x 10 4b.100 x 5 2b.100 x 10 4b.100 x 5 3b.80 x 10
NW32 2800 4b.100 x 5 3b.80 x 10 4b.100 x 5 3b.80 x 10 5b.100 x 5 3b.100 x 10
NW32 3000 5b.100 x 5 3b.80 x 10 6b.100 x 5 3b.100 x 10 8b.100 x 5 4b.80 x 10
NW32 3200 6b.100 x 5 3b.100 x 10 8b.100 x 5 3b.100 x 10 4b.100 x 10
NW40 3800 4b.100 x 10 5b.100 x 10 5b.100 x 10
NW40 4000 5b.100 x 10 5b.100 x 10 6b.100 x 10
NW50 4500 6b.100 x 10 6b.100 x 10 7b.100 x 10
NW50 5000 7b.100 x 10 7b.100 x 10
Ejemplo
Condiciones:
<Versión extraible
<Juego de barras horizontal
<Ti: 50 ºC
<Corriente de servicio1800 A
Solución:
Para Ti = 50 º C, utilice un NW20 que puede ser
conectado con tres barras de 80x5 mm o con 2 de
barras de 63x10.
Nota
Los valores indicados en estas tablas han sido extrapolados a partir de ensayos y de cálculos
teóricos. Estas tablas son sólo una guía y no pueden reemplazar experiencias industriales o un
ensayo de elevación de temperatura.
108
Conexiones verticales posteriores
Masterpact Corriente Ti : 40 °C Ti : 50 °C Ti : 60 °C
de servicio Cant. barras Cant. barras Cant. barras Cant. barras Cant. barras Cant. barras
máxima de 5 mm de 10 mm de 5 mm de 10 mm de 5 mm de 10 mm
NT06 400 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10
NT06 630 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10
NT08 o NW08 800 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10
NT10 o NW10 1000 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.63 x 5 1b.63 x 10
NT12 o NW12 1250 2b.63 x 5 1b.63 x 10 2b.63 x 5 1b.63 x 10 3b.50 x 5 2b.50 x 10
NT16 o NW16 1400 2b.63 x 5 1b.63 x 10 2b.63 x 5 1b.63 x 10 3b.50 x 5 2b.50 x 10
NT16 o NW16 1600 2b.80 x 5 1b.80 x 10 2b.80 x 5 1b.80 x 10 3b.63 x 5 2b.50 x 10
NW20 1800 2b.80 x 5 1b.80 x 10 2b.80 x 5 2b.50 x 10 3b.80 x 5 2b.63 x 10
NW20 2000 2b.100 x 5 2b.63 x 10 2b.100 x 5 2b.63 x 10 3b.100 x 5 2b.80 x 10
NW25 2200 2b.100 x 5 2b.63 x 10 2b.100 x 5 2b.63 x 10 3b.100 x 5 2b.80 x 10
NW25 2500 4b.80 x 5 2b.80 x 10 4b.80 x 5 2b.80 x 10 4b.100 x 5 3b.80 x 10
NW32 2800 4b.100 x 5 2b.100 x 10 4b.100 x 5 2b.100 x 10 4b.100 x 5 3b.80 x 10
NW32 3000 5b.100 x 5 3b.80 x 10 6b.100 x 5 3b.100 x 10 5b.100 x 5 4b.80 x 10
NW32 3200 6b.100 x 5 3b.100 x 10 6b.100 x 5 3b.100 x 10 4b.100 x 10
NW40 3800 4b.100 x 10 4b.100 x 10 4b.100 x 10
NW40 4000 4b.100 x 10 4b.100 x 10 4b.100 x 10
NW50 4500 5b.100 x 10 5b.100 x 10 6b.100 x 10
NW50 5000 5b.100 x 10 6b.100 x 10 7b.100 x 10
NW63 5700 7b.100 x 10 7b.100 x 10 8b.100 x 10
NW63 6300 8b.100 x 10 8b.100 x 10
Ejemplo
Condiciones:
<Versión extraíble
<Conexiones verticales
<Ti: 40 ºC
<Corriente de servicio: 1100 A
Solución:
Para Ti = 40 º C, utilice un NT12 o NW12 que puede
ser conectado con dos barras de 63x5 mm o con 1
barra de 63x10.
Nota
Los valores indicados en estas tablas han sido extrapolados a partir de ensayos y de cálculos
teóricos. Estas tablas son sólo una guía y no pueden reemplazar experiencias industriales o un
ensayo de elevación de temperatura.
109
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
desclasificación por temperatura
110
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
desclasificación dentro del tablero
Tipo de conexión
Dimensiones juego 2b. 40x5 2b. 50x5 3b. 63x5 3b. 63x5 3b. 80x5
de barras (mm) 2b. 63x5 3b. 50x5 3b. 63x5
Tablero ventilado 4 H1/L1 H1/L1
(➞ IP31) 3 630 630 800 800 1000/1000 1000/1000 1250 1250 1400 1520
Ta = 35°C 2
1
4
3 630 630 800 800 1000/950 1000/1000 1250 1250 1330 1440
Ta = 45°C
2000 2
1
4
3 630 630 800 800 1000/890 1000/960 1200 1250 1250 1340
Ta = 55°C 2
1
400 400
Tablero no ventilado 4
(➞ IP54) 3 630 630 800 800 1000/960 1000/1000 1250 1250 1330 1400
2
Ta = 35°C
1
4
3 630 630 800 800 1000/910 1000/980 1220 1250 1260 1330
2000
Ta = 45°C 2
1
4
3 630 630 800 800 1000/860 1000/930 1150 1230 1200 1260
Ta = 55°C 2
400 400
1
Nota
Los valores indicados en estas tablas han sido extrapolados a partir de ensayos y de cálculos
teóricos. Estas tablas son sólo una guía y no pueden reemplazar experiencias industriales o un
ensayo de elevación de temperatura.
111
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
desclasificación en tableros
Tipo de conexión
Nota
Los valores indicados en estas tablas han sido extrapolados a partir de ensayos y de cálculos
teóricos. Estas tablas son sólo una guía y no pueden reemplazar experiencias industriales o un
ensayo de elevación de temperatura.
112
Masterpact NT10-16 H1/L1 (tablero 2300 x 1100 x 500 mm)
Tipo NT10 H1/L1 NT12 H1 NT16 H1
Composición del tablero
5
4
3
2
1
Tipo de conexión
Nota
Los valores indicados en estas tablas han sido extrapolados a partir de ensayos y de cálculos
teóricos. Estas tablas son sólo una guía y no pueden reemplazar experiencias industriales o un
ensayo de elevación de temperatura.
113
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
desclasificación en tableros
Tipo de conexión
Nota
Los valores indicados en estas tablas han sido extrapolados a partir de ensayos y de cálculos
teóricos. Estas tablas son sólo una guía y no pueden reemplazar experiencias industriales o un
ensayo de elevación de temperatura.
114
Masterpact NW12-16 N/H/L (tablero 2300 x 800 x 900 mm)
Tipo NW12 N1 NW12 H/L NW16 N1 NW16 H/L
Composición del tablero
4
3
2
1
Tipo de conexión
Dimensiones juego 3b. 63x5 3b. 63x5 3b. 80x5 3b. 80x5
de barras (mm) 3b. 50x5 3b. 50x5 3b. 63x5 3b. 63x5
Tablero ventilado (➞ IP31) 4
3 1250 1250
Ta = 35°C 2 1250 1250 1250 1250 1600 1600
1 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1550 1600 1600 1600 1600 1600
4
3 1250 1250
2300 Ta = 45°C
2 1250 1250 1250 1250 1500 1600
1 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1470 1600 1600 1600 1600 1600
4
3 1250 1250
Ta = 55°C 2 1250 1250 1250 1250 1380 1470
900 800
1 1200 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1380 1500 1500 1520 1600 1600
Tablero no ventilado (➞ IP54) 4
3 1240 1250
Ta = 35°C
2 1250 1250 1250 1250 1425 1600
1 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1440 1550 1550 1600 1600 1600
4
2300
Ta = 45°C 3 1170 1250
2 1210 1210 1250 1250 1360 1500
1 1200 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1360 1470 1470 1500 1600 1600
4
3 1100 1250
Ta = 55°C
2 1140 1170 1250 1250 1280 1400
900 800
1 1130 1200 1200 1200 1250 1250 1250 1250 1280 1380 1380 1400 1520 1520
Nota
Los valores indicados en estas tablas han sido extrapolados a partir de ensayos y de cálculos
teóricos. Estas tablas son sólo una guía y no pueden reemplazar experiencias industriales o un
ensayo de elevación de temperatura.
115
interruptores automáticos y en carga recomendaciones
para la instalación
Masterpact
desclasificación en tableros
Tipo de conexión
Dimensiones juego 3b. 100x5 3b. 100x5 4b. 100x5 3b. 100x10 4b. 100x10
de barras (mm)
Tablero ventilado (➞ IP31) 4
3 2000 1830
Ta = 35°C 2 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2375 2500 3040 3200 3320 3700
1
4
3 2000 1750
2300 Ta = 45°C
2 2000 2000 2000 1810 1960 1920 2250 2380 2880 3100 3160 3500
1
4
3 1880 1640
Ta = 55°C 2 2000 2000 2000 1700 1850 1800 2100 2250 2690 2900 2960 3280
900 800
1
Tablero no ventilado (➞ IP54) 4
Ta = 35°C 3 2000 1750
2 2000 2000 2000 1800 1900 1890 2125 2275 2650 2850 3040 3320
1
4
Nota
Los valores indicados en estas tablas han sido extrapolados a partir de ensayos y de cálculos
teóricos. Estas tablas son sólo una guía y no pueden reemplazar experiencias industriales o un
ensayo de elevación de temperatura.
116
Masterpact NW40b-63 H1/H2 (tablero 2300 x 1400 x 1500 mm)
Tipo NW40b H1/H2 NW50 H1/H2 NW63 H1/H2
Composición del tablero
4
3
2
1
Tipo de conexión
1500
1400
4
Tablero no ventilado (➞ IP54) 3
Ta = 35°C 2 4000 4000 4350 4650 5290
1
4
3
Ta = 45°C 2 4000 4000 4100 4400 5040
2300 1
4
3
Ta = 55°C 2 3840 3840 3850 4150 4730
1
1500
1400
Nota
Los valores indicados en estas tablas han sido extrapolados a partir de ensayos y de cálculos
teóricos. Estas tablas son sólo una guía y no pueden reemplazar experiencias industriales o un
ensayo de elevación de temperatura.
117
interruptores automáticos y en carga Formulario de pedido
Masterpact
Modbus
eco COM Modbus (p/ DMC/DMB 300) Comando a distancia
Comando apertura/cierre MCH - motor eléctrico V
119
Direcciones Schneider Electric
País Dirección
Bolivia Tecnoeléctrica S. A.
Av. 6 de Agosto - Psje. Caracas Nº 7 PB Tel.: (591 2) 392590
Sopocachi (11427) La Paz Fax: (591 2) 391758
Uruguay Ramón Masini 3190 esq. José Ellauri Tel.: (598-2) 708-8237
(11300) Montevideo Fax: (598-2) 709-0713
Venezuela Calle 1-2, Edificio Centro Cyanamid, P.B. Tel: (582) 240 0911
La Urbina - Caracas (1070) Fax:(582) 243 6009
Rep. Dominicana D´Roca Plaza, Suite 402 Calle Jacinto Mañon Tel.: (1-809) 3346663
Ens. Paraiso-Sto. Domingo R.D. Fax: (1-809) 3346668
Direcciones Schneider Electric
en Argentina
Delegación Dirección
Planta Industrial y Av. 101 / Ricardo Balbin 3102/34 (1650) Tel.: (54 11) 4724-4444
y Ctro. de Distrib. San Martín - Pcia. de Buenos Aires Fax: (54 11) 4724-4411