Historia y Variedades del Tamal
Historia y Variedades del Tamal
Índice
Origen
Etimología
Denominaciones regionales
Variedades regionales
Norteamérica
México
En la antigüedad
En la actualidad
Variedades
Estados Unidos
Centroamérica
Guatemala
Variedades
Belice
Costa Rica
El Salvador
Honduras
Nicaragua
Panamá
Caribe
Cuba
República Dominicana
Trinidad y Tobago
Curazao, Bonaire y Aruba
Sudamérica
Colombia
Ecuador
Perú
Argentina
Bolivia
Venezuela
Asia y el Pacífico
Filipinas y Guam
Véase también
Referencias
Enlaces externos
Origen
Los tamales se originaron en Mesoamérica entre el 800 y 500 a. C.5 6 Existe evidencia de que las culturas
predominantes en toda la región de Mesoamérica que llevaron el maíz a otras culturas y regiones también
llevaron consigo platos y formas de cocinar el maíz. Como el tamal es un método sencillo de cocción del
maíz, es posible que haya sido llevado desde México a América Central y del Sur. Sin embargo, según los
arqueólogos Karl Taube, William Saturno y David Stuart los tamales podrían datar del año 100 a. C. Ellos
encontraron referencias pictóricas en el Mural de San Bartolo, en Petén, Guatemala. Aunque los tamales
pudieron haberse trasladado de un país a otro, no hay evidencia de donde a donde fue la migración del
mismo, si fue de norte a sur (México a Centro y Sudamérica).7
Los tamales son descritos en México por fray Bernardino de Sahagún en su Historia general de las cosas de
Nueva España a principios del siglo XVI.8
Comían también tamales de muchas maneras; unos de ellos son blancos y a manera de pella,
hechos no del todo redondos ni bien cuadrados… Otros tamales comían que son colorados...
Fray Bernardino de Sahagún
Sahagún y otros autores hacen referencia al tamal no solo como comida de la gente común, sino de los
nobles, de los sacerdotes en ceremonias especiales de ayuno.9
La evidencia arqueológica muestra al tamal como parte de la vida cotidiana de algunas culturas de México
en la época prehispánica, además de usarse en rituales religiosos, en ofrendas y tumbas. En la era
precolombina , los mexicas comían tamales con estos ingredientes: pavo, flamenco, rana, ajolote, tuza,
conejo, pescado, huevos de pavo, miel, frutas, calabaza y frijoles, así como sin relleno. 10 Los tamales
mexicas difieren de los tamales modernos por no contener grasa añadida. 10 En el caso de los mayas, hay
esculturas y pinturas de los periodos mayas clásico y postclásico temprano.11 12 13 En el Códice de Dresde
se mencionan varios tipos de tamales: tamales de iguana, tamales de pavo, tamales de ciervo y tamales de
pescado.14
Etimología
La voz tamal, que proviene del náhuatl tamalli, y significa envuelto,15 es la más extendida, pero la
denominación puede cambiar en los distintos países donde se consume.
Denominaciones regionales
Se usa el nombre tamal en Argentina,16 Colombia, Costa Rica, El Salvador, Estados Unidos,
Guatemala, Honduras, México, Nicaragua y Panamá.
Hallaca o hayaca se usa en Venezuela, partes de Colombia, en la provincia ecuatoriana de
Manabí y la región oriental de Cuba.
En Belice se les llama bollo.
En Bolivia y Perú se le llama tamal (si es preparado con maíz) o humita (si es preparado con
choclo o maíz tierno).
En el interior de Colombia se les llama tamales; en la región Caribe se les conoce como pastel
de masa, pastel de maíz, pastel de Navidad y hayaca; en Santander se les denomina también
tamales y en el departamento de norte de Santander molidos o hayacos; en los Llanos se
denominan hayacas.
En Ecuador se les llama tamal a los que están envueltos en hoja de plátano, bijao o achira y
humitas si están envueltas en hojas de maíz. En la provincia de Manabí se les llama hayaca
cuando están envueltos en hojas de plátano.
En Nicaragua se le conoce como tamal y nacatamal si lleva carne, también existe una
variedad hecha con maíz tierno llamada yoltamal que es dulce. El tamal pisque es simple y
suele ir acompañando las comidas como bastimento.
En Puerto Rico se les llama guanime a cierto tipo de tamal dulce, hecho con harina de maíz,
leche de coco y azúcar, envuelto en hoja de plátano.
En Chile hay una preparación similar denominada humita.17
En República Dominicana se les llama pasteles en hoja a un platillo similar al tamal, pero
envuelto en hojas de plátano.
En Honduras se le llaman tamales o montucas si son con carne molida.
En Panamá se le llaman tamales o bollos.
En México se usan distintos nombres para el tamal o y sus variantes regionales como
zacahuil, corundas, tzotobilchay, pata de burro, nacatamales, chak chak wah, buulil wa, kehil
uah, chanchamitos, uchepos, canarios, juacané, xocotamales, pibipollos, uritami,
charikiundas, vaporcitos, pictes, pulacles, maneas, chamitles, xocos, etc
En Brasil se llaman "pamonhas" (pamoñas), del tupi "pamuña", pegajoso. Pueden ser dulces,
las más comunes, hechas de masa de choclo com leche y azúcar, envueltas en hojas de
maíz, sin relleno, o saladas, con la misma masa sin azúcar y rellenas de queso o carne.
Variedades regionales
La preparación, masa, relleno, envoltura y forma del tamal varía dependiendo de los distintos países y
regiones de América Latina.
En Guatemala, El Salvador, Honduras y Nicaragua se preparan usualmente con masa de maíz, manteca de
cerdo, caldo y algún relleno que puede ser salado (carne, guiso) o dulce (frutos); todo envuelto en hojas
(habitualmente las mismas hojas de la mazorca del maíz o de platanero). La cocción es al vapor o en un
horno. En Panamá el tamal se prepara con masa de maíz, caldo, pasas, y se suele rellenar de carne de cerdo
o gallina y envuelto en hojas de bijao.
En Colombia se le denomina mayoritariamente tamal al plato elaborado que usa como relleno una masa de
arroz hervido compuesta por condimentos tales como pimienta negra, achiote, cebolla y arvejas amarillas, y
que lleva de relleno las carnes de cerdo, res y pollo acompañado de zanahoria y huevo cocido, todo ello
envuelto en hojas de plátano (de preferencia provenientes de una designación local conocida como "plátano
guineo" o "plátano popocho")18 19 y a los que van envueltos y preparados con maíz pero sin relleno se les
llama, valga la redundancia; "envueltos",20 y a la masa de arroz dulce envuelta en las hojas de la mazorca
(elote) se le denomina "insulso", ya que su sabor es insípido o muy leve en comparación a su par de maíz,
por la poca o nula cantidad de condimentos usados en su preparación.21
En los otros países de la región andina, como Bolivia, Chile, Ecuador y Perú, se le denomina
mayoritariamente tamal al plato elaborado con masa de maíz cocida que lleva como relleno carne de cerdo o
pollo acompañado de cebolla, guisantes, huevo cocido, pasas y otros ingredientes que varían según la región
o la tradición familiar, diferenciándose por la hoja en la que van envueltos: humitas a los envueltos en hojas
de mazorca y tamal a los envueltos en hojas de plátano.
Norteamérica
México
En la antigüedad
Uno de los rituales más significativos para los aztecas era la fiesta del Atamalcualiztli (Ingesta de los
tamales de agua). En esta festividad, que duraba siete días, se realizaba una especie de ayuno, en donde
únicamente se comían tamales simples de masa, cocinados al vapor, sin chile ni sal u otras especias o
aderezos. Este festival se realizaba cada ocho años, por considerarse ésta la vida ritual del maíz, durante la
cual había sido desollado con sal y cal, trabajado y aderezado con chile. Durante el ritual se libraba al maíz,
al menos por esos días, de esa tortura.24 25 26
También en la festividad de Izcalli, al final del año, las mujeres distribuían tamales a sus vecinos y
familiares desde el amanecer. Las familias se reunían además a consumir tamales en esta festividad.23 En
esta misma festividad se realizaba el ritual del Huauhquiltamalcualiztli, donde se preparaban tamales
especiales de amaranto llamados huauhquiltamalli o chalchiuhtamallli. Algunos de estos tamales se ofrecían
al dios del fuego y a los difuntos, y otros se consumían calientes, con caldo de camarones o acociles. Los
jóvenes ofrecían al dios del fuego animales que ellos mismos cazaban, y los sacerdotes les entregaban a
cambio tamales calientes cocidos, simbólicamente transformados por el fuego.27
En los rituales religiosos, se consideraba a los tamales como el equivalente simbólico a la carne humana, y
la olla donde se preparaban (comitl), simbolizaba el vientre materno.22
También se usaban los tamales en los rituales de matrimonio, en donde después del amarrado de túnicas, la
futura suegra le daba a la novia cuatro bocados de tamales, y luego la novia le daba de comer a su novio.23
También después del nacimiento de un niño, se hacían ofrendas de tamales.23
Además, los tamales secos al sol eran parte de los alimentos suministrados a los guerreros en campaña
contra otros reinos o ciudades.23
En la actualidad
Otra abusión tenían cuando se cuecen los tamales en la olla. Algunos se pegan a la olla, como la
carne cuando se cuece y se pega a la olla. Decían que el que comía aquel tamal pegado, si era
hombre, nunca bien tiraría en la guerra las flechas, y su mujer nunca pariría bien. Y si era mujer,
que nunca bien pariría, que se la pegaría el niño dentro.
Fray Bernardino de Sahagún
Como dato curioso, el tamal tiene su lugar en los dichos populares de México, y entre tales frases una que
todavía se utiliza en el presente es la de «El que nació para tamal, del cielo le caen las hojas», y se refiere a
que uno no puede escapar de su destino, o que la providencia favorece a quien está realizando su misión de
vida humana.
Variedades
Los tamales en México se pueden clasificar principalmente de cuatro maneras: por su envoltura, por su
tamaño, por sus ingredientes y por su relleno.
Por su envoltura: Es más común envolver los tamales en hoja
de plátano para la cocción en el sur y sureste del país (por
ejemplo, en los estados de Oaxaca, Guerrero, Yucatán, Chiapas,
Veracruz y Tabasco), mientras que en el resto del país es más
común envolverlos en hoja de maíz. En las ciudades, debido a
lo escaso de las «envolturas naturales» también se utiliza para
envolverlos el papel semi-encerado de cocina. El zacahuil no se
envuelve en tamales individuales, sino que se prepara en una
tina de metal y la masa se envuelve junta en hojas de plátano.
Por su relleno: Algunos tamales solo llevan masa aderezada con sal, azúcar, chile, especias o salsa,
mientras que otros llevan un relleno amplio y rico de carne, verduras, frutas, etc., en donde la masa solo va
alrededor de este relleno. Incluso algunos tamales no llevan masa de ningún tipo, solo el relleno envuelto en
la hoja de maíz, pero también se consideran tamales.
Tamales de Michoacán
Las corundas son originarias del estado de Michoacán, pero conocidas por todo el occidente de México,
como los estados de Jalisco y Colima. La palabra k'urhunda proviene del idioma purépecha, típico de los
indígenas de la región, y se traduce en castellano como tamal. Las corundas son sencillas, se hacen con
verduras, queso y tequesquite revueltos con la masa, y se envuelven en la hoja de la planta del maíz, dándole
una forma triangular cónica o piramidal. Además son generalmente más pequeñas que los tamales típicos
del resto del país. El maíz usado para la masa muchas veces ha sido hervido en cenizas en lugar de cal. Se
acostumbra servirse con crema y salsa verde o roja. Es el componente principal de la sopa de corundas y
acompañamiento de otro platillo típico, el churipo. Cabe mencionar una variante de las corundas: las
charikurindas, cuyo ingrediente principal es el frijol en lugar del maíz, pero igual en los demás sentidos.
Además de las corundas, en Michoacán se acostumbra hacer tamales rellenos de carne y chile, similares a
los tamales típicos del resto del país, aunque los michoacanos les llaman nacatamales.
El uchepo es otro tamal típico del estado, generalmente hecho con maíz tierno, se sirve generalmente con
crema, salsa verde o roja, con queso fresco o queso adobera.
Otro tamal común y propio de la meseta purépecha son los tamales de tzitún o zarzamora silvestre, también
están envueltos con hoja de maíz y su presentación es gelatinosa y color propio de la zarza. Este tamal es
dulce y se come frío.
Tamales chiapanecos
En Chiapas también hay regiones indígenas donde se hacen tamales con hojas de plátano, al estilo de los
indígenas mayas en las fiestas navideñas y el año nuevo. Al norte, sur y el este del estado es donde se
encuentran los tamales típicos.
Los tamales típicos en la Ciudad de México son de masa de maíz y envueltos en hoja de maíz, aunque
también los hay en hoja de plátano. Pueden llevar salsa verde o roja, carne de puerco o pollo, rellenos de
queso, rajas y salsa, o dulces. Se pueden encontrar en puestos ambulantes, en restaurantes de comida
mexicana, o distribuidos en una olla vaporera sobre un triciclo impulsado por pedales. Se acompañan de
forma típica con atole, champurrado o algún refresco. Casi siempre se consumen para el desayuno o la cena.
En esta ciudad los tamales también se consumen dentro de un pan de harina de trigo (del tipo bolillo o
telera). Esta combinación es conocida como guajolota o torta de tamal, y es práctica para consumirse
mientras se camina o en algún medio de transporte.
Los tamales dulces, están hechos con masa de maíz endulzada y rellenos de miel, mermelada de guayaba,
fresa, piña, membrillo u otra fruta, y pueden tener pasas, nueces y cacahuates. Están envueltos en hoja de
maíz y generalmente son de color rosa mexicano, parecido al magenta, aunque en raras ocasiones se pintan
de color amarillo, verde limón o morado con anilina, un colorante vegetal disponible en varios colores. Esta
coloración sirve para distinguirlos de los tamales salados, para hacerlos más atractivos para los niños, y para
darles una seña de identidad mexicana. Aunque casi siempre están disponibles, se acostumbran más en los
cumpleaños de los niños. Los tamales de elote mejor conocidos como uchepos o pictes en "Chiapas"
también son de sabor dulce, y están rellenos únicamente de masa de maíz tierno, envueltos con hojas verdes
de elote. A veces contienen algunos granos de elote.
Son más delgados que los del resto del país. También se elaboran con masa de maíz en hoja de mazorca de
la misma planta con guisado de carne. La masa se hace al moler granos de maíz cocidos con cal (nixtamal).
Luego se condimenta y se unta en hojas húmedas de maíz, se agrega el relleno de carne, por lo común de
puerco aunque también puede ser res o pollo, frijoles cocidos y queso, o guisado de vegetales; se enrolla la
hoja y se cuece.
Tamales en Guadalajara
Son esponjosos de masa y hoja de maíz, por lo general hay rojos de mole y verdes pero también los puede
encontrar de costilla chicharrón, pollo con verduras, rajas con requesón y champiñones, acelgas con queso,
flor de calabaza con elote, de dulce son de fresa, piña, cajeta, nuez, atole de arroz, champurrado, fresa,
guayaba etc. los encuentras en Tlaquepaque y se llaman tamales tapatios.
Tamales yucatecos
La gastronomía de Yucatán incluye una amplia variedad de tamales, casi todos envueltos en hoja de plátano.
Se rellenan con la masa de maíz y carne de cerdo molida, pollo o bien cochinita pibil. La cochinita pibil es
un guiso hecho de carne magra deshebrada de cerdo en un caldillo de axiote, jugo de naranja agria y otras
especias. Entre los diferentes tamales yucatecos están los vaporcitos, pequeños y cocinados al vapor,
rellenos de carne molida o pollo, también los hay rellenos de espelón; los horneados, de tamaño más grande
y consistencia dura, rellenos de carne deshebrada de cerdo o pollo; los colados, cuya masa se hace pasar por
un colador para que su consistencia sea suave, rellenos de pollo deshebrado y se sirven con salsa de tomate
encima. También hay tamales para ocasiones especiales como el brazo de reyna, relleno de chaya, pepita
(semilla de calabaza) y huevo duro, que se acostumbra comer durante la vigilia de cuaresma previa a la
pascua. Otro es el pibipollo, pib o mucbi-pollo, que se acostumbra comer en noviembre para el día de
muertos; es un tamal horneado más grande y se va cortando en trozos que se reparten a todos, como si fuera
un pastel, acompañados de salsa de tomate roja y chile de árbol. Hay pueblos yucatecos donde se preparan
los chanchamitos, tamales pequeños envueltos en hoja de maíz cuya masa se prepara con achiote y se
rellenan con cuadritos de carne de cerdo o pollo.
Tamales oaxaqueños
Tamales sinaloenses
Además de los típicos tamales sinaloenses, hechos con chile colorado, en el estado de Sinaloa se cocinan
otros tamales típicos, como los tamales tontos, hechos únicamente de masa, sin carne u otro relleno; y los
tamales barbones, típicos de la ciudad costera de Escuinapa, al sur del estado, hechos de camarón y en
donde la cabeza y las barbas del camarón sobresalen del tamal. Los tamales de Brasil, son una receta
prehispánica de los indígenas totorames, en donde se cuecen en agua a la leña para que dé un color rojo a las
hojas y la masa, y puede contener carne o solo masa. Los tamales de tortilla se hacen con tortillas viejas
endurecidas que se ponen a remojar con un poco de canela y pasas. Otros tipos de tamales típicos son los
tamales tatoyos, hechos de frijol, y los tamales de camarón seco. También los tamales nixcocos o colorados,
cocinados con una rajita de palo de Brasil, que en ocasiones se rellena de colache de calabacitas o quelites, y
en ocasiones se cuecen con cenizas.
Tamales sonorenses
Los tamales sonorenses son delgados y de mediano tamaño. La masa se muele en el nixtamal, luego se
condimenta y cuece la carne con la cebolla y dos ajos. Los chiles rojos o guajillos se limpian, se remojan en
agua caliente y se licúan. Se unta en hojas húmedas de maíz la masa, se le agrega el relleno con carne de
cerdo, res, pollo o carne molida con zanahoria y chícharos. Son picosos y las hojas de maíz muchas veces
quedan pigmentadas con el color del chile.
Tamales tabasqueños
Los tradicionales tamales tabasqueños se distinguen por su gran
tamaño. En la gastronomía de Tabasco, existe una amplia variedad
de tamales, de diversas formas e ingredientes, destacando los de
masa colada, los llamados de «caminito» que son de masa colada y a
todo lo largo del tamal, se coloca el relleno, que puede ser de pollo o
cerdo, formando la carne guisada un caminito; están también los
«chanchamitos» que son tamales pequeños de forma circular,
rellenos de pollo o cerdo; o los llamados «maneas» que son
elaborados de masa, con cilantro, perejíl, tomate, cebolla, con carne
de puerco, o pollo deshebrada; los de chipilín, que es una hoja que se
Tradicionales tamales tabasqueños,
revuelve con la masa y están rellenos de pollo deshebrado. Existen envueltos en hoja de plátano.
otras variedades como los de frijol con puerco, frijol con chaya, de
pejelagarto, y de pescado entre otros. Todos los tamales tabasqueños
se envuelven con hoja de plátano.
Zacahuil
Probablemente este es el tamal de mayor tamaño y volumen. Conocido también como tamal de fiesta, es
propio de la región Huasteca, que abarca las zonas montañosas de los estados mexicanos de San Luís Potosí,
Tamaulipas, Veracruz, Hidalgo y Querétaro, por los que atraviesa la Sierra Madre Oriental. Este tamal, que
se prepara en una tina de metal (batea, o tina en forma de canoa), puede llegar a medir tres metros y pesar
hasta 50 kilos. Por su tamaño, se cuece en un horno horizontal de tierra (barro) calentado con brasas de leña.
La masa, que es de maíz martajado, es decir maíz ligeramente molido, deben de quedar trozos sin moler (a
diferencia de la mayoría de tamales en que el maíz se muele más), se pinta de un ligero color rojo con un
polvo de chile seco. Regularmente se rellena de carne de puerco o pollo, poniéndolo a cocer con trozos de
hueso para que suelte el jugo de estos, aunque esto puede variar a solicitud de los clientes. Es común
encontrarlo en las plazas de los pueblos desde temprano, los días sábados y domingos. Es un platillo que se
sirve en porciones abundantes en un plato hondo, sobre una hoja asada de plátano, y se come con cuchara.
Puede ser de manera caldosa o u poco más seco, Se acompaña con chiles jalapeños, filetes de cebolla y
rebanadas de zanahorias, todo esto encurtido en agua con vinagre y especias. Como se trata de un platillo
que regularmente se toma como desayuno, es común acompañarlo con café de olla, que es un café negro
endulzado con piloncillo y canela.
Estados Unidos
Los tamales son un platillo común en algunos estados del sur de Estados Unidos como Texas, Nuevo
México, Arizona y California, debido a que dichos territorios formaron parte de México hasta mediados del
siglo XIX y al intercambio cultural con el México actual. En el sudoeste es típicamente preparado cerca de
Navidad. La palabra en inglés es tamale (resultado de retirar la s final del plural tamales para formar el
singular). Sin embargo, es cada vez más común decir tamal, particularmente en regiones con comunidades
hispanohablantes numerosas. El tamal ha sido adaptado a los gustos estadounidenses creándose, también,
nuevas variedades al añadir rellenos diferentes al tamal tradicional.
En el delta del Mississippi, los afroamericanos desarrollaron un tamal picante hecho de harina de maíz (en
lugar de masa), que se hierve en hojas de maíz. En el norte de Luisiana, los tamales se han hecho durante
varios siglos. Los españoles establecieron el presidio Los Adaes en 1721 en la Robeline moderna, Louisiana.
Los descendientes de estos colonos españoles del centro de México fueron los primeros en llegar al este de
los Estados Unidos. Zwolle, Louisiana, tiene una Tamale Fiesta todos los años en octubre.
En Chicago, los tamales únicos hechos de harina de maíz extruida a máquina envuelta en papel se venden en
puestos de salchichas estilo Chicago.
Alrededor del comienzo del siglo XX, el nombre "tamal tamal" se le dio a las empanadas de carne y
cazuelas hechas con una corteza de harina de maíz y rellenos de tamales típicos dispuestos en capas. Aunque
se caracterizan como comida mexicana, estas formas no son populares en la cultura mexicoamericana en las
que se prefiere el estilo envuelto individualmente.
El Indio International Tamale Festival celebrado cada diciembre en Indio, California ha ganado dos
Guinness World Records: el festival más grande de tamales (120,000 asistentes, del 2 al 3 de diciembre de
2000) y el tamal más grande del mundo, más de 1 pie (0.3 m) en diámetro y 40 pies (12,2 m) de longitud,
creado por el chef John Sedlar. El libro Guinness 2006 llama al festival "el festival gastronómico y culinario
más grande del mundo".
Centroamérica
Guatemala
En la época clásica de los mayas, para el solsticio de invierno, el 21 de diciembre, los grandes señores
mayas se deleitaban con un bollo de masa cocida, la que mezclaban con carne de pavo, tepezcuintle o
venado, posteriormente a la masa se le añadieron elementos gastronómicos especias, chile pimiento, entre
otros.
Conforme el paso de los años, esa comida se integró a las tradiciones de los guatemaltecos. Además, la
tradición en Nochebuena es que las familias reparten tamales negros, colorados o dulces a familiares y
amigos, en señal de agradecimiento. Lo acompañan con chocolate, pan de yemas y ponche, después de que
juntos participan en la Misa de Gallo, a las 12 de la noche.
Es costumbre en Guatemala degustar un platillo a la medianoche del 24 y del 31 de diciembre. También los
guatemaltecos usan los tamales para celebraciones de días festivos, cumpleaños y bautizos, por lo que el
tamal es considerado un platillo importante en la cultura de Guatemala.
El tamal es tan famoso en Guatemala que existe hasta su versión dulce, el cual utiliza la misma masa de
maíz, pero se condimenta con un recado dulce hecho a base de chocolate, almendra, ciruela, semillas y
chiles. El tamal es un platillo tan usual que ya es costumbre que todos los sábados podemos ver venta de
ellos en las diferentes tiendas y casas particulares, anunciándose con una luz roja como señal de la venta.29
Variedades
Tamales colorados
Tamales de cambray
Chuchito
El chuchito es un plato típico y emblemático de Guatemala. Se trata de una variación del tamal elaborado a
base de masa de maíz pero de una consistencia más firme;aunque se le puede agregar o se le debe añadir,
manteca de cerdo a la masa para generar un sabor y consistencia más agradable; y generalmente va
mezclado con recado de tomate y con un relleno que puede ser con carne de pollo, res o cerdo, y envuelto
con hojas secas de mazorca (tusa o doblador). En algunos lugares va acompañado de queso, salsa o ambas.
Tamales de arroz
Esta variación proviene del altiplano guatemalteco, en donde la típica masa de maíz es reemplazada por una
masa espesa de arroz recocido con agua y sal. La preparación del recado no difiere mucho de la original,
puesto que solo en algunas regiones variarán los ingredientes con que se elabora.
Belice
El tamal en Belice tiene influencia yucateca, suele llamarse bollo, sobre todo en el norte del país. Existen
dos formas de elaborarlos, con hojas de maíz y con hojas de plátano. Como parte del sincretismo cultural,
los tamales beliceños llevan hoja santa, achiote, rellenos de pollo o cerdo, van acompañados con arroz y
frijoles.
Costa Rica
El Salvador
En El Salvador a los tamales dulces se les conoce como “de azúcar” y su relleno es por lo general a base de
uvas o ciruelas pasas o mermeladas a base de piña. En algunas poblaciones del El Salvador, se rellenas de
frijoles fritos, quesillo o chicharrón, y se envuelven en las hojas de los mismos elotes (mazorca de maíz
tierno, los cuales pueden comerse también fritos; tamales de “bola” llamados así por su forma esférica, los
cuales se constituyen básicamente de la masa de maíz envuelta en tuzas (hojas de mazorca), sin un relleno o
ingrediente adicional. El propósito de los tamales de bola, era en un inicio sustituir a las tortillas en Semana
Santa, época en la cual los molinos de nixtamal no laboraban por respeto a la fe, pero en la actualidad, con el
advenimiento de la harina de maíz ya preparada, estos tamales están tendiendo a desaparecer al igual que los
molinos de nixtamal.
Hay diferentes tamales como los de masa de maíz, carne de
pollo o gallina. Las «montucas» son de maíz tierno, dulzones,
con carne de pollo o de gallina y se les puede agregar crema.
Los «tamalitos» son de maíz tierno acompañados de su crema.
Los tamales «pisquez» son con masa de maíz, frijoles, queso,
con o sin chipilín.
Honduras
Existe el tamal dulce elaborado en el occidente de Honduras, Santa Rosa de Copán y cercanías, que no lleva
carne, sino que la masa en vez de llevar condimentos, es preparada con dulce de panela(conocido como
rapadura).
También se elaboran tamales dulces de elote, que suelen acompañarse con algún tipo de mantequilla.
Nicaragua
Paco. Preparado en el occidente del país, consiste de masa de maíz revuelta con plátano
verde majado, miel y sal. Se envuelve en hoja de tempisque o de higuera, no se ata.
Panamá
El tamal en Panamá es preparado con maíz pilado, que se cuece y muele, mientras se guisa el pollo y/o
cerdo con suficiente salsa. Una de las característica debe ser el color rojo. El guiso contiene, salsa de tomate,
adobos, cebollas, ajíes, etcétera. Adicionalmente se rellena con pasas, aceitunas verdes, sofrito de cebolla,
achiote y guisantes. Finalmente se envuelve en hojas de bijao y hojas de plátano externas, se amarran con
cordeles. Siendo el método de cocción en agua hirviendo. Formando un bulto rectangular.
Son populares en los pueblos del interior del país, así como en las fiestas patronales.
En el mes de diciembre y específicamente en la época de Navidad son consumidos en las cenas navideñas.
No debe confundirse con el bollo preñado (envuelto en hoja de caña o hoja de maíz)en forma cilíndrica, o
bollos dulce y/o salado (envueltos en hoja de caña o hoja de maíz) en forma cilíndrica. En algunas ocasiones
se utiliza maíz nuevo que le otorga una sabor característico.
Caribe
Cuba
En Cuba, antes de la Revolución de 1959, los vendedores ambulantes vendían tamales envueltos en hojas de
maíz tierno o verde, generalmente sin condimento o condimentados con un sofrito de especias típicas
cubanas al cual el vendedor le agregaba picante al gusto del consumidor o ya estaban preparados "con
picante o sin picante". También los tamales condimentados rellenos con carne de cerdo. Vale aclarar que, a
estos tamales criollos no se acostumbra añadirle salsa de tomate a la masa o relleno. Aunque el término
tamal es comprensible en todo el país, los pobladores del extremo oriental de la isla le llaman hayaca a dicho
plato.
Debemos aclarar también que, los tamales cubanos "no" son hechos con maíz seco que es hervido y después
molido, si no; con los granos de maíz tiernos extraídos de las mazorcas verdes y después molidos. Al final,
envueltos con las hojas tiernas de esas mazorcas o elotes verdes.
Una conocida canción cubana de la década de 1950, "Los tamalitos de Olga" (un cha-cha-cha cantado por la
Orquesta Aragón) celebró los deliciosos tamales vendidos por Olga Moré Jiménez, nacida en Cienfuegos
que vivió después en La Habana. Todos la conocían como “Olga la tamalera” que vendía sus tamales de
forma ambulante por las inmediaciones de la famosa esquina cubana de Prado y Neptuno en La Habana
Vieja.
Una invención peculiarmente cubana es el plato conocido como tamal en cazuela, que consiste básicamente
en masa de tamales de maíz tierno molido (no maíz seco) natural sin especias o con especias o con guisado
de carne de cerdo añadido a la masa, luego se cocina en una olla sobre la estufa para formar una especie de
gacha de harina de maíz abundante.
República Dominicana
Trinidad y Tobago
En Trinidad y Tobago se llama pastelle y está asociado casi completamente con la Navidad. Al relleno de
carne se añaden uvas pasas, alcaparras y otros condimentos. Todo se envuielve en hojas de plátano, se
amarra con pita y se cuece. La version dulce se llama paymee.
En Curazao, Bonaire y Aruba, se llama "ayaka" en papiamento. Por lo general, se come con la Navidad.
Están hechos con harina de maíz y hay diferentes tipos de relleno, por lo general consiste en una salsa a base
de tomate con carne como pollo, atún o carne de res. Se pueden agregar frutas, nueces, alcaparras, aceitunas,
etcétera, según las recetas familiares y el tipo de carne utilizada. Los ayakas usualmente están envueltos en
hojas de plátano.
Sudamérica
Colombia
Para hacer la chicha muelen con agua el grano de maíz y forman una pasta que dejan fermentar.
Cuando esta tiene un gusto ligeramente ácido hacen con ella tamales, poniendo en el interior de
cada uno un plátano maduro. Los tamales envueltos en hojas los cuecen en una olla; de allí los
sacan para ponerlos en artesa de madera, y una vez enfriados los pilan hasta obtener una
sustancia medio líquida que distribuyen en grandes ollas, bien alineadas, llenas de agua caliente.
Veinticuatro horas después le agregan jugo de caña. Luego tapan las vasijas con hojas de bijao,
dejando libre una abertura rectangular para dar entrada a la totuma probadora, cubierta con otra
hoja. Encima de las hojas colocan ají fuerte para que Niya (el diablo) no se tome antes que ellos
el fermentado licor.36
El tamal es un plato tradicional que es parte integral de la cultura de todas las regiones de Colombia, donde
se han referenciado unas 500 variaciones del plato.3 8 En 2006, el tamal fue nominado a símbolo cultural de
Colombia en el concurso organizado por la revista Semana con el apoyo de Caracol TV, el Ministerio de
Cultura y Colombia es pasión.8
El que en Bogotá no ha ido con su novia a Monserrate no sabe lo que es canela ni tamal con
chocolate.
Su origen está en un fragmento de la canción «Los Cucaracheros», bambuco compuesto por Jorge Añez en
los años 1950 e interpretado por Garzón y Collazos, donde se muestra que el tamal es parte importante de la
gastronomía de la capital colombiana. En Bogotá es usual encontrar tamales en casi cualquier restaurante,
sin importar el día o la hora.
Desde 2002 se celebra el Día del Tamal en Ibagué.3 36 En el país hay distintas variedades de tamal
dependiendo la región. Entre los más reconocidos están:
Ecuador
Perú
En Perú, similarmente a otros países de la región, existen muchas variedades de tamal.54 El origen del tamal
en Perú tiene muchas explicaciones, por un lado estarían las humitas ya existentes en las zonas andinas
desde épocas anteriores a la llegada de los europeos y también una variante introducida desde los primeros
años de la presencia española por los esclavos procedentes principalmente de la costa atlántica del
continente africano.55 Según versiones antiguas se dice que el tamal fue llevado a Perú por esclavos
africanos.
A fines del siglo XIX, Juan de Arona incluye el término «tamal» en su «Diccionario de Peruanismos»,
atribuyendo el origen del término a la voz mexicana «tenamaxtl» y refiriéndose al «tamal de Lima» como
una «pasta, masa o bollo de harina de maíz aderezada con manteca del puerco, carne de lo mismo, su punta
de ají, almendras y otros varios ingredientes que hacen de él una golosina pesada asaz».56 El autor indica
además que el tamal era envuelto en hojas de plátano y que era comercializado por los «tamaleros»,
vendedores ambulantes en burro que pregonaban calle por calle en horas de la mañana, y en las «mesitas de
Nochebuena» que se armaban en la plaza mayor de Lima en horas de la tarde.56 Existe una preparación
similar conocida como humita, que puede ser dulce o salada, lleva relleno, normalmente queso, y son
envueltas en hojas de maíz.
Especialidades
Argentina
El tamal argentino59 tradicionalmente se hace a base de harina de maíz y zapallo anco (una variedad de
zapallo), se rellena con carne vacuna o de pollo,60 pasas de uva, aceitunas, huevos y condimentos. Se cubre
con «chala» (hoja del choclo) seca, se ata (generalmente con tiritas de la misma chala del choclo) y se
cocina en olla con agua hirviendo y sal. El tamal es una preparación típica del noroeste argentino. Las dos
grandes diferencias con la humita son que la humita está hecha de choclo fresco rallado y pasado por el
mortero (no con harina de maíz, como el tamal), y que la humita tiene menos ingredientes. Argentina realiza
la Fiesta Nacional del Tamal en la localidad de Chicoana, provincia de Salta en la primera semana de agosto.
Bolivia
La región tradicional por excelencia en la elaboración de tamales es la ciudad de Tupiza ubicada en el
extremo sur de Bolivia, provincia Sud Chichas. En esta ciudad los tamales se elaboran con maíz pelado
(maíz sin cáscara) triturado parcialmente. La masa se prepara mezclándola con un poco de manteca y sal. El
relleno tiene un jigote preparado con cebolla picada, ají (que le da un sabor algo picante), charque (carne
deshidratada en hebras) y sal, finalmente se envuelve en chala (hojas de maíz) atados por dos extremos, la
cocción se lleva a cabo al vapor. En esta ciudad es costumbre comer los tamales durante la mañana, a veces
acompañado de un vaso de chicha.
En la región oriental también se denominan tamales a las humintas, la preparación de los tamales puede ser
dulce, salado e incluso picante, el ingrediente principal es el maíz pelado o el choclo. Existen dos
variedades, a la olla y al horno, en ambos casos se utilizada la chala del maíz para acompañar su cocción. En
el departamento de Santa Cruz se encuentran los tamales camba, a la olla y al horno.
Venezuela
En Venezuela, el tamal recibe el nombre de hallaca y es uno de los platos nacionales. Consiste en una masa
de maíz sazonada con caldo de gallina o de pollo y pigmentada con onoto o achiote, rellena con guiso de
carne de res, cerdo y gallina o pollo (aunque hay versiones que llevan pescado), a la cual se le agregan
aceitunas, uvas pasas, alcaparras, pimentón y cebolla, envueltas de forma rectangular en hojas de plátano o
de bijao, para finalmente ser atada con pabilo o pita y hervida en agua. Su preparación constituye una
tradición familiar en diciembre y Navidad.61
La etimología de la voz hallaca es incierta. Marco Augusto Morínigo en su Diccionario de americanismos
(1985) la relaciona con el ayacá de las lenguas tupí-guaraní, que significa bulto, lío y últimamente cesta en
guaraní suroccidental.62 En su Lexicón o Vocabulario de la lengua general española del Perú (1560),
Domingo de Santo Tomás establece que hallaca es de origen quechua y la define como pollo tierno «de ave
generalmente, antes que tenga pluma».62
Asia y el Pacífico
Filipinas y Guam
En las Filipinas y Guam, que fueron gobernadas por España como una provincia de México, existen
diferentes formas de "tamales".63 64 Los galeones de Manila de la época colonial española llevaron
ingredientes como el chayote, el aguacate y la papaya junto a ideas culinarias como el tamal a las costas las
Filipinas y Guam, integrando en última instancia estas costumbres alimentarias extranjeras en la cocina de
estas naciones.65 Algunos se hacen con una masa derivada de arroz molido y se rellenan con pollo o cerdo
sazonado con la adición de cacahuetes y otros condimentos como el azúcar. En algunos lugares, como las
provincias de Pampanga y Batangas, los tamales están envueltos en hojas de plátano, pero las variedades de
maíz dulce de la región de Visayas están envueltas en hojas de maíz similares a los tamales de maíz dulce
del suroeste de Estados Unidos y México.66
Debido al trabajo involucrado en la preparación de los tamales en las Filipinas, por lo general solo aparecen
durante las fiestas especiales u otras grandes celebraciones. Varias recetas de tamal prácticamente han
desaparecido bajo las presiones de la vida moderna y la facilidad de la comida rápida. Varias variedades de
tamales también se encuentran en Filipinas. Tamales, tamalis, tamalos, pasteles, son diferentes variedades
que se encuentran en toda la región. Algunos son dulces, otros son sabrosos, y algunos son dulces y
sabrosos. En su mayoría envueltos en hojas de plátano y hechos de arroz, ya sea de grano entero o molido y
cocinados con leche de coco y otros condimentos, a veces se rellenan con carne y mariscos, o son lisos y no
tienen relleno. Hay ciertas variedades, como tamalos, que están hechas de una masa de maíz dulce envuelto
en una hoja de maíz. También hay variedades hechas sin masa, como los tamalis, que se hacen con pequeños
alevines de pescado envueltos en hojas de plátano y al vapor, similares a los tamales de charal de México,
donde los peces pequeños se cocinan enteros con hierbas y condimentos envueltos en una cáscara de maíz
sin masa. La cantidad de variedades ha disminuido desafortunadamente a través de los años, por lo que
ciertos tipos de tamales que una vez fueron populares en Filipinas se han perdido o simplemente son
recuerdos. La variedad que se encuentra en Guam, conocida como tamales guiso, se hace con masa de maíz
y se envuelve en hojas de maíz, y como con los tamales filipinos, son una clara evidencia de la influencia
del comercio de galeones entre los puertos de Manila y Acapulco.67
Véase también
Bollo Hallaca Juane Pepián
Chanchamito Hallaquita Manea Tamal del Perú
Corunda Humita Pamoña Uchepo
Guajolota Pipián
Referencias
Peten, Guatemala, Part 1: The North Wall.
1. «DLE: tamal - Diccionario de la lengua Ancient America, Number 7. Center for
española - Edición del Tricentenario» (http:// Ancient American Studies, Barnardsville,
[Link]/?id=Z1mIKpQ). NC.
2. «DLE: nacatamal - Diccionario de la lengua 8. «El tamal» ([Link]
española - Edición del Tricentenario» (http:// articulo/el-tamal/82803-3). Semana.
[Link]/?id=QBIS5TY). Consultado el 26 de enero de 2018.
3. «EL TAMAL, UN CULTO NACIONAL» (htt 9. Park Redfield, Margaret (1929). «Notes on
p://[Link]/archivo/documento/M the Cookery of Tepoztlan, Morelos». The
AM-1351734). El Tiempo. Consultado el 26 Journal of American Folk-lore 42.
de enero de 2018.
10. Olver, L. (2000). Food Timeline. Food
4. Máynez, Pilar (18 de noviembre de 2014). El Timeline FAQs: Aztec, Maya, & Inca foods
calepino de Sahagún: Un acercamiento (http and recipes. Retrieved August 30, 2012,
s://[Link]/books?id=QUdkCg from link ([Link]
AAQBAJ&pg=PT402&lpg=PT402&dq=que+ [Link])
son+tamales&source=bl&ots=5OTeHBXkKb
11. Taube, Karl A. (1989). «The Maize Tamale in
&sig=vs4mbfKdPweEbQzuKmTa3_weVg8&
Classic Maya Diet, Epigraphy, and Art».
hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjFjsSZx97RAh
American Antiquity 54 (1).
WEOSYKHR1HA4w4ChDoAQhYMAs&auth
user=1#v=onepage&q=que%20son%20tam 12. Foster, Lynn V.; Peter Mathews (2005).
ales&f=false). Fondo de Cultura Económica. Handbook to life in the ancient Maya world
ISBN 9786071624802. Consultado el 26 de (en inglés). Oxford University Press US.
enero de 2017. p. 336. ISBN 9780195183634.
5. Hoyer, Daniel and Snortum, Marty Tamales, 13. Coe, Sophie Dobzhansky (1994). America's
p. 8. Gibbs Smith, 2008. ISBN 1-4236-0319- First Cuisines (en inglés). University of
2 ([Link] Texas Press. p. 149. ISBN 9780292711594.
6. Palma, Claudia (24 de diciembre de 2013). 14. Staller, John Edward; Carrasco, Michael
«Tamales symbolize more than just a meal (2010). Pre-Columbian Foodways:
to Latino families» ([Link] Interdisciplinary Approaches to Food,
om/2013/12/24/tamales-symbolize-more-tha Culture, and Markets in Ancient
n-just-a-meal-to-latino-families/). San Mesoamerica. New York: Springer. p. 236.
Gabriel Valley Tribune. Pasadena Star ISBN 978-1-4419-0470-6.
News. Consultado el 27 de mayo de 2018. 15. Real Academia Española y Asociación de
7. William A. Saturno, Karl A. Taube and David Academias de la Lengua Española (2014).
Stuart, 2005, The Murals of San Bartolo, EI «tamal» ([Link] Diccionario
de la lengua española (23.ª edición). Madrid: 29. «Recetas de Tamales de Guatemala» (http
Espasa. ISBN 978-84-670-4189-7. s://[Link]/guatemaltecos/).
16. Receta de Tamales argentinos (no es lo 4 de abril de 2019.
mismo que «humita»). ([Link] 30. «Gastronomía de Costa Rica en navidad» (h
[Link]/recetas-patrias/tamales-tucuma ttps://[Link]/gastronomia-de-c
nos/) osta-rica-en-navidad/). La Choza de Laurel.
17. Receta de Humita en Chala argentina (no es 21 de diciembre de 2016. Consultado el 19
lo mismo que «tamal»). ([Link] de septiembre de 2018.
[Link]/[Link]) 31. Andrea Solano (24 de diciembre de 2015).
18. [Link] «La Navidad también trae bocados de
sabe- historia» ([Link]
colombia/amasijos/sdi140/16093/tamal- rimonio/la-navidad-tambien-trae-bocados-de
tolimense -historia/JLLF2GWDF5CFJBE6RX4N2LTOG
19. [Link] E/story/). La Nación. Consultado el 19 de
tolimenses septiembre de 2018.
20. [Link] 32. Michelle Soto (23 de diciembre de 2014).
«Ticos comen tres tamales diarios durante
21. [Link]
diciembre» ([Link]
arroz-el-acompanamiento-ideal-de-una- ticos-comen-tres-tamales-diarios-durante-dic
buena-carne/
iembre/F4GZXED2EVEW7DO4E5646VBYG
22. Gero, Joan M.; Margaret Wright Conkey 4/story/). La Nación. Consultado el 19 de
(1991). Engendering Archaeology: Women septiembre de 2018.
and Prehistory (en inglés). Blackwell
33. «El tamal, un manjar criollo que se resiste a
Publishing. p. 418. ISBN 9780631175018.
morir» ([Link]
23. Inga Clendinnen; Margaret Wright Conkey d/el-tamal-un-manjar-criollo-que-se-resiste-a
(1995). Aztecs: An Interpretation (en inglés). -morir/KE22DRX3QFC7FNDH6SEMZHCBO
Cambridge University Press. p. 414. Q/story/). La Nación. 28 de diciembre de
ISBN 9780521485852. 2016. Consultado el 19 de septiembre de
24. Aguilar Moreno, Manuel (2007). Handbook 2018.
to Life in the Aztec World (en inglés). Oxford 34. Leonardo Medgalia (22 de diciembre de
University Press US. p. 464. 2008). «Los tamales costarricenses tienen
ISBN 9780195330830. distintos sabores» ([Link]
25. Cartwright Brundage, Burr (1985). The Jade ciencia/salud/los-tamales-costarricenses-tie
Steps: A Ritual Life of the Aztecs (en inglés). nen-distintos-sabores/KREDGIZTLVBINIQO
University of Utah Press. p. 285. LAINV3QYOY/story/). La Nación.
ISBN 9780874802474. Consultado el 25 de diciembre de 2018.
26. León Portilla, Miguel; Mauricio J. Mixco 35. «Recetas de tamales» ([Link]
(2002). Bernardino de Sahagun, First [Link]/). Guatemala, 4 de Junio.
Anthropologist: First Anthropologist (en 36. «VOLVAMOS A LOS TAMALES» ([Link]
inglés). University of Oklahoma Press. [Link]/archivo/documento/MAM-24
p. 324. ISBN 9780806133645. 8149). El Tiempo. Consultado el 26 de enero
27. Limón Olvera, Silvia (01 de 2001). «El dios de 2018.
del fuego y la regeneración del mundo». 37. Bernal, Eufrasio. «GASTRONOMÍA -
Estudios de Cultura Náhuatl (México: ENVOLTORIOS» ([Link]
UNAM, Instituto de Investigaciones [Link]/[Link]?option=com_content&view=
Históricas) 2001 (032): 51-68. ISSN 0071-1675 article&id=1041&Itemid=45).
([Link] [Link]. Consultado el 26
28. Periódico el Informador. «Tamales de enero de 2018.
Oaxaqueños, riqueza de la cocina 38. «Tamales Boyacenses: ¿Qué hace
tradicional» ([Link] especiales a estos tamales?» ([Link]
suplementos/2016/682634/6/tamales-oaxaq [Link]/tamales-boyacenses/). Viajar por
[Link]). Colombia. 25 de octubre de 2017.
Consultado el Plantilla:18 de Junio de 2017. Consultado el 26 de enero de 2018.
39. «EL TAMAL: UN PLATO INTERNACIONAL» Dep=25&COLTEM=214). [Link].
([Link] Consultado el 23 de enero de 2016.
o/MAM-1623058). El Tiempo. Consultado el 47. El tamal es el rey de los platos típicos del
26 de enero de 2018. Tolima durante festividades de San Juan (htt
40. Ossa, Germán Patiño (2007). Fogón de p://[Link]/archivo/documento/C
Negros: Cocina Y Cultura en Una Región MS-7772103)
Latinoamericana ([Link] 48. AVALADA RECETA DEL TAMAL
co/books?id=SKcfHZkkilwC&pg=PA99&lpg= TOLIMENSE ([Link]
PA99&dq=tamal+guapire%C3%B1o&source vo/documento/MAM-1575842)
=bl&ots=gs_Bg49lnP&sig=bf7BEq6f3zyvmW 49. Gastronomía - Valle del Cauca ([Link]
ZVP4RZimPy6tA&hl=es&sa=X&ved=0ahUK [Link]/SINIC/ColombiaCultural/ColCultur
Ewj2w9WYvaDNAhWH1h4KHZ7JAVcQ6AEI [Link]?AREID=3&SECID=8&IdDep=
IjAB#v=onepage&q=tamal%20guapire%C 76&COLTEM=214)
3%B1o&f=false). Convenio Andrés Bellos.
50. El Tamal de Piangua, tradición del pacífico
ISBN 9789586982184. Consultado el 26 de
enero de 2018. gana Premio Nacional de Gastronomía (htt
p://[Link]/archivo/documento/C
41. «Cartagena de Indias - Colombia - Sur MS-3698097)
América - Colombia - Sur América» ([Link]
51. «Tamal - Patrimonio Alimentario» ([Link]
[Link]/cartagena_n
[Link]/web/20180317192101/[Link]
[Link]#pastel).
[Link].e
[Link].
c/wiki/[Link]/Tamal).
Consultado el 26 de enero de 2018.
[Link]
42. «EL PASTEL DE ARROZ» ([Link] [Link]. Archivado desde el original ([Link]
[Link]/opinion/articulo/el-pastel-de-arroz/13 [Link]/
986-3). Semana. Consultado el 26 de enero wiki/[Link]/Tamal) el 17 de marzo de
de 2018. 2018. Consultado el 17 de marzo de 2018.
43. «CASANARE» ([Link] 52. «La receta. Tamales» ([Link]
C/ColombiaCultural/[Link]? [Link]/actualidad/[Link]). El
AREID=3&SECID=8&IdDep=85&COLTEM= Comercio. Consultado el 17 de marzo de
214). [Link]. Consultado el 26 de 2018.
enero de 2018.
53. «Revista Familia - El Comercio» ([Link]
44. «La nueva cocina llanera» ([Link] [Link]/web/20180317164806/[Link]
[Link]/web/20160216123419/[Link] [Link]/articulos-mi-ecuador/61
[Link]/especiales/especial_meta/index. 91-siete-sabores-de-tamales-se-degustan-e
html#/204/). Archivado desde el original (htt n-cuenca). Revista Familia - El Comercio.
p://[Link]/especiales/especial_m Archivado desde el original ([Link]
eta/[Link]#/204/) el 16 de febrero de [Link]/articulos-mi-ecuador/6191-siete-
2016. Consultado el 10 de febrero de 2016. sabores-de-tamales-se-degustan-en-cuenc
45. «Turismo y Cultura - Pasto - Nariño - a) el 17 de marzo de 2018. Consultado el 17
Colombia» ([Link] de marzo de 2018.
60131123759/[Link] 54. Zapata Acha, Sergio (noviembre de 2006).
o/[Link]?option=com_content&view=arti Diccionario de gastronomía peruana
cle&id=119:tamales-narinenses&catid=26:pl tradicional (1 edición). Lima, Perú:
atos&Itemid=21). [Link]. Universidad San Martín de Porres. ISBN 9972-
Archivado desde el original ([Link] 54-155-X.
[Link]/[Link]?option=com_conte
nt&view=article&id=119:tamales-narinenses 55. «Tras la sazón afroperuana» ([Link]
[Link]/edicionimpresa/Html/2008-0
&catid=26:platos&Itemid=21) el 31 de enero
1-30/[Link]). El
de 2016. Consultado el 23 de enero de
Comercio (Perú). Consultado el 26 de enero
2016.
de 2018.
46. «Gastronomía - CUNDINAMARCA» ([Link]
56. De Arona, Juan (1975). Diccionario de
[Link]/SINIC/ColombiaCultural/Col
Peruanismos. Tomo II. Peisa.
[Link]?AREID=3&SECID=8&Id
57. Acurio, Gastón (2008). Larousse de la ooks?id=a45jAAAAMAAJ). Editorial Alfa.
gastronomía peruana: diccionario p. 129. ISBN 9803541552.
gatronómico ilustrado ([Link] 62. Rosenblat, Ángel (1987). Estudios sobre el
es/books?id=MID-tgAACAAJ&). Lima: Q.W. habla de Venezuela: buenas y malas
Editores. p. 109. ISBN 9789972589379. palabras ([Link]
Consultado el 19 de junio de 2019. sEuAAAAYAAJ). Monte Ávila Editores.
58. Agencia Andina de Noticias (24 de julio). p. 101. ISBN 9800100385.
«Tamales de Supe enlatados deleitan en 63. «Surviving tamales in the Philippines» (http
expoferia "Cómprale al Perú" » ([Link] s://[Link]/r/AskFoodHistorians/com
[Link]/web/20120306022019/[Link] ments/7di6si/surviving_tamales_in_the_phili
[Link]/Espanol/[Link]?id=A ppines/). Reddit (en ing). Consultado el 16
nnqciLeGmM=) (Web). Archivado desde el de agosto de 2018.
original ([Link] 64. «Filipino food: a cuisine of many influences»
[Link]?id=AnnqciLeGmM=) el 6 de ([Link]
marzo de 2012. Consultado el 28 de julio de ood-a-cuisine-of-many-influences). The
2009. Splendid Table (en ing). Consultado el 22 de
59. Receta de tamales del norte de Argentina. septiembre de 2017.
([Link] 65. «The Cultiaation of Filipino Cuisine» ([Link]
37/[Link] [Link]/reflections/cultivation-filipin
regional-argentina-TAMALES-DEL-NOROE o-cuisine/). Life & Thyme (en ing).
STE/3) Consultado el 16 de agosto de 2018.
60. «Glosario Gastronómico Tradicional» (http 66. «Philippine Food Culture and History» (http
s://[Link]/web/20110928020407/ht s://[Link]/philippines/philippi
tp://[Link]/argentina/portal/pa [Link]).
[Link]?pagina=204). Archivado desde Asian=recipe (en ing). Consultado el 16 de
el original ([Link] agosto de 2018.
tina/portal/[Link]?pagina=204) el 28
67. «Tamales Gisu: Red and White Tamales» (ht
de septiembre de 2011.
tps://[Link]/tamales-gisu-red-
61. Cartay Angulo, Rafael (2005). Diccionario de and-white-tamale/). Guampedia (en ing).
cocina venezolana ([Link] Consultado el 16 de agosto de 2018.
Enlaces externos
Wikilibros alberga un libro o manual sobre receta de tamal antioqueño.
Wikilibros alberga un libro o manual sobre receta de tamal boyacence.
Obtenido de «[Link]
Esta página se editó por última vez el 28 abr 2020 a las 15:15.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.