7698 Manual
7698 Manual
7698K
Español 4
Português 9
English 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
FIG. A 3
5
4
2
FIG. B FIG. C
6
5
7 4
FIG. D FIG. E
9
10 3
11 12
13
FIG. F
15
14
16 17
17
16 15
3
14 19
18
FIG. G FIG. H
22
24
23
21 20
4 • ESPAÑOL
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene
comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro contacto con tierra.
de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
y evite que penetren líquidos en su interior. Existe
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran
ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable
operar el producto. El incumplimiento de todas y cada eléctrico para transportar o colgar la herramienta
una de las instrucciones enumeradas a continuación eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe
puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o de la toma de corriente. Mantenga el cable
lesiones graves. eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados
o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD intemperie utilice solamente cables alargadores
Advertencias de seguridad generales homologados para su uso en exteriores. La
para herramientas eléctricas. utilización de un cable alargador adecuado para su
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga
seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e eléctrica.
instrucciones indicadas a continuación, podría producirse f. Si fuera inevitable la utilización de
una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave. una herramienta eléctrica en un lugar húmedo,
utilice un suministro protegido con un dispositivo
Conserve todas las advertencias e instrucciones de corriente residual (RCD). La utilización de un
para su posterior consulta. El término empleado en dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de
las advertencias indicadas a continuación se refiere a la descarga eléctrica.
herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) Nota: El término de “Dispositivo de Corriente
o alimentada por pila (sin cable). Residual (RCD)” puede ser sustituido por el término
“Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)” o
1. Seguridad del área de trabajo “Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)”.
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas 3. Seguridad personal
de trabajo pueden provocar accidentes. a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
con peligro de explosión, en el que se encuentren eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después
combustibles líquidos, gases o material en polvo. de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
Las herramientas eléctricas producen chispas que El no estar atento durante el uso de una herramienta
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo eléctrica puede provocarle serias lesiones.
o vapores. b. Utilice equipos de protección personal.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas Lleve siempre protección ocular, respiratoria
del área de trabajo al emplear la herramienta y auditiva. Los equipos de protección tales como
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad
el control sobre la herramienta. con suela antideslizante, casco o protectores
auditivos, utilizados en condiciones adecuadas,
2. Seguridad eléctrica contribuyen a reducir las lesiones personales.
a. El enchufe de la herramienta eléctrica c. Evite una puesta en marcha involuntaria.
debe corresponder a la toma de corriente Asegúrese de que el interruptor esté en la
utilizada. No es admisible modificar el enchufe posición de apagado antes de conectar a
en forma alguna. No emplee adaptadores en la fuente de alimentación o la batería, coger
herramientas eléctricas dotadas con una toma de o transportar la herramienta. Si se transportan
tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las herramientas eléctricas con el dedo sobre el
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de interruptor o si se enchufan con el interruptor
una descarga eléctrica. encendido puede dar lugar a accidentes.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas
a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y antes de conectar la herramienta eléctrica. Una
refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a herramienta o llave colocada en una pieza giratoria
ESPAÑOL • 5
de la herramienta eléctrica puede producir lesiones El uso de herramientas eléctricas para trabajos
al ponerse a funcionar. diferentes de aquellos para los que han sido
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que concebidas puede resultar peligroso.
fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme
sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 5. Servicio técnico
momento. Ello le permitirá controlar mejor la a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo
herramienta eléctrica en caso de presentarse una por personal técnico autorizado que emplee
situación inesperada. exclusivamente piezas de repuesto originales.
f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o Solamente así se garantiza la seguridad de la
joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes herramienta eléctrica.
lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o
cabello largo partes móviles. 6. Seguridad eléctrica
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo
de aspiración o captación de polvo, asegúrese tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe
que éstos estén montados y que sean utilizados siempre que la tensión de la red corresponda al
correctamente. El empleo de equipos de recogida valor indicado en la placa de características.
de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas dañado lo debe reemplazar el fabricante o su
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. representante o una persona igualmente calificada
para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por
Use la herramienta eléctrica adecuada para cada
una persona igualmente calificada pero no
aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada
autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no
podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen
tendrá efecto.
de potencia indicado.
b. No utilice herramientas eléctricas con un
7. Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su
interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas
herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
que no se puedan conectar o desconectar son Lea el Hz ....... Hertz ...... Construcción
peligrosas y deben hacerse reparar. manual de Clase II
instrucciones W ........ Watts
c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o .... Terminales
Use min ..... minutos de Conexión
la batería de la herramienta eléctrica antes de protección a Tierra
..... Corriente
realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar ocular Alterna .... Símbolo
la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva Use ..... Corriente de Alerta
protección Directa Seguridad
reduce el riesgo de conectar accidentalmente la auditiva
herramienta eléctrica. n 0 ....... Velocidad .../min.. Revoluciones
V ........ Voltios sin Carga o Recipro-
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del caciones
A ........ Amperes por minuto
alcance de los niños y de las personas que no
estén familiarizadas con su uso. Las herramientas CARACTERISTICAS (Fig. A)
eléctricas utilizadas por personas inexpertas son 1. Interruptor de encendido/apagado
peligrosas. 2. Botón de traba de seguridad
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. 3. Enchufe para descarga de rasurado
Controle si funcionan correctamente, sin 4. Perilla para ajuste de profundidad
atascarse, las partes móviles de la herramienta 5. Graduación de profundidad de cepillado
eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas
que pudieran afectar al funcionamiento de
la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
defectuosa haga que la reparen antes de volver a ADICIONALES PARA CEPILLOS
utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas ff Lea a conciencia el manual de instrucciones antes de
eléctricas con un mantenimiento deficiente. emplear esta herramienta.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias ff Asegúrese de que el interruptor esté en posición de
y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas apagado antes de conectar la herramienta a la toma
correctamente se dejan guiar y controlar mejor. de corriente.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, ff Apague inmediatamente el interruptor si la herramienta
los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con se atasca en la pieza de trabajo.
estas instrucciones, y tenga en cuenta las ff Desconecte la unidad de la toma de corriente antes
condiciones de trabajo y la tarea a realizar. de limpiar o hacer ajustes.
6 • ESPAÑOL
ff Asegúrese de sujetar la herramienta de la manera Cómo removerlas
correcta antes de encender el interruptor. ff Suelte los pernos (6) con la llave incluída.
ff Cuide la herramienta. Siga las instrucciones para ff Deslice la hoja (7) para sacarla de su soporte.
lubricación y cambio de accesorios. ff Invierta la hoja para poner el canto sin uso en
ff Guarde la herramienta en un lugar seco después de posición. Si ambos cantos están romos, debe cambiar
desconectarlo de la toma de corriente. la hoja.
ff Conserve despejadas las tomas de aire para que el
motor se enfríe adecuadamente. Cómo colocarlas
ff No apoye la herramienta sobre la zapata cuando las ff Deslice la hoja en el soporte hasta que tope con el
cuchillas estén expuestas. Esto puede mellar las otro extremo.
cuchillas. ff Ajuste los pernos con la llave incluida.
ff Conserve despejado en todo momento el canal de ff Siempre cambie ambas cuchillas.
descarga lateral.
ff Nunca coloque las manos por debajo del cepillo a Ajuste de profundidad del corte (Fig. C)
menos que esté apagado y desconectado. ff La profundidad del corte se indica con la marca (8). El
rango de configuración puede leerse en el graduador (5).
Las cuchillas están expuestas y están ff Gire el botón de ajuste de profundidad del cepillado
extremadamente afiladas (4) y colóquelo en la profundidad de corte deseada.
ff Utilice esta herramienta únicamente para trabajar con ff Gire el botón a la posición ‘P’ cuando la herramienta
madera y productos derivados de ella. no esté en uso.
ff Nunca opere el cepillo sin sujetar con firmeza la Nota: 10 topes fijos indican un aumento de 0,7937
empuñadura frontal. mm. (1/32 pulg.) en el corte para una medición
ff Siempre opere el cepillo con ambas manos. precisa.
ff Las cuchillas del cepillo son extremadamente filosas - La profundidad máxima de corte es de 1,984 mm.
(5/64 pulg.). Se recomienda realizar cortes de prueba
Manéjelas con mucho cuidado.
en pedazos de madera sobrante luego de cada
reajuste para asegurarse que el cepillo esté
MOTOR
recortando la cantidad de madera deseada.
Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde
Si realiza varias pasadas de profundidad reducida,
con la señalada en la placa de identificación. No utilice
producirá un acabado más suave que si realiza una
herramientas para corriente alterna con corriente
pasada profunda.
continua. Esta información está impresa en la placa de
identificación. Todas las herramientas BLACK+DECKER
Cómo colocar y remover el soporte guía
se prueban en la fábrica; si esta herramienta no funciona,
paralelo (Fig. D)
revise la alimentación de corriente.
El soporte guía paralelo se usa para tener un control
óptimo del corte cuando se trabaja con piezas angostas.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN ff Suelte el botón de bloqueo (9).
Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas ff Inserte el soporte guía paralelo (11) por la apertura (10).
condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones ff Deslice el soporte guía paralelo y colóquelo en la
con el calibre adecuado con su herramienta – esto es, el posición deseada.
calibre apropiado para diferentes longitudes del cable, ff Ajuste el botón de bloqueo.
con la capacidad suficiente para soportar la corriente que ff Para quitar el soporte guía paralelo, siga las mismas
su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre instrucciones en orden inverso.
insuficiente causará una caída en el voltaje de la línea
resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Cómo conectarle una aspiradora a la herramienta
(Fig. E)
ENSAMBLADO ff Deslice el adaptador (12) sobre la salida de virutas de
¡Advertencia! Asegúrese que la herramienta esté desecho (3).
apagada y desenchufada cuando siga los siguientes ff Conecte la manguera de la aspiradora (13) al adaptador.
pasos de ensamblado.
Ensamblado y colocado de la bolsa de
Cambio de las hojas de corte (Fig. B) colección de virutas (Fig. F)
Las hojas de corte incluidas con esta herramienta son La bolsa de colección de virutas es especialmente útil
reversibles. Puede conseguir hojas de corte de repuesto cuando se trabaja en espacios limitados. Antes de usarla
en su distribuidor local. por primera vez tendrá que ensamblarla.
ESPAÑOL • 7
ff Conecte los marcos de metal (14) a la placa conectora ff Si la veta es transversal o rizada, o si el material
(15) con los tornillos (16) y las arandelas (17). de la pieza de trabajo es una madera dura, ajuste la
ff Jale la bolsa de tela (18) sobre la estructura metálica, profundidad del corte para que sólo recorte una capa
como lo muestra la figura. delgada con cada pasada y que sean necesarias
ff Fíjese que la abertura de la bolsa (19) quede bien varias pasadas para lograr el resultado deseado.
puesta sobre el borde de la placa conectora (15). ff Para que la herramienta se mantenga en línea
ff Deslice la placa conectora sobre la salida de virutas recta, presione hacia abajo la parte de adelante
de desecho (3). de la herramienta al comienzo y la parte de atrás de
la herramienta al final de la pasada de corte.
OPERACIÓN
ff Ajuste la profundidad del corte. Cambiado de la correa de transmisión (Fig. H)
ff Si es necesario, inserte y ajuste el soporte guía
ff Suelte los tornillos (20) y quite la cubierta (21).
paralelo.
ff Quite la correa de transmisión vieja.
ff Use sólo cuchillas filudas.
ff Coloque la correa nueva (22) sobre las poleas.
Coloque la correa sobre la polea más grande (23)
Encendido
primero, y luego sobre la polea más pequeña (24),
Para encender el cepillo levante la herramienta y presione
el botón de traba de seguridad (2). Al mismo tiempo, mientras gira manualmente la correa en forma constante.
presione el interruptor de encendido y apagado (1). ff Coloque la cubierta en su sitio nuevamente y ajuste
Una vez la herramienta esté funcionando deje de presionar los tornillos.
el botón de traba.
MANTENIMIENTO
Apagado Siempre mantenga lo más limpio posible los protectores,
Simplemente suelte el interruptor de encendido y apagado (1). ranuras de ventilación y carcasa del motor, quitando el
polvo y la suciedad con un paño limpio y soplándoles con
Cepillado aire a presión baja. La acumulación excesiva de polvo
ff Sostenga la herramienta con la pieza extrema de la metálico puede causar el paso de la corriente eléctrica
base metálica puesta sobre la superficie de la pieza de las piezas internas a piezas metálicas exteriores.
de trabajo.
ff Encienda la herramienta. ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la
ff Mueva la herramienta hacia adelante en forma pareja CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el
para realizar la pasada de corte. mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en
ff Apague la herramienta luego de completar la pasada. centros de servicio autorizado u otras organizaciones
de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones
Rebajado (Fig. G) idénticas.
ff Inserte y ajuste el soporte guía paralelo.
ff Siga las mismas instrucciones que para el cepillado. ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta
Biselado de bordes
están disponibles en su distribuidor local o en el centro de
La ranura con forma de ‘V’ en la pieza extrema
mantenimiento autorizado.
de la base metálica le permite biselar bordes
en ángulos de 45º grados.
ff Sostenga la herramienta en un ángulo con la ranura ¡Advertencia! El uso de cualquier accesorio no
sobre el borde de la pieza de trabajo y realice la recomendado para emplearse con esta herramienta
pasada de corte. puede ser peligroso.
ff Es buena idea probar con un pedazo de madera
sobrante antes de hacer trabajos de acabado. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Separación de desechos. Este producto no debe
Vaciado de la bolsa de colección de virutas desecharse con la basura doméstica normal.
La bolsa de colección de virutas debería ser vaciada en Si llega el momento de reemplazar su producto
forma regular durante su uso. BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener
ff Abra el cierre de la bolsa y vacíela antes de seguir. utilidad para usted, no lo deseche con la basura
doméstica normal. Asegúrese de que este
CONSEJOS PARA SU USO ÓPTIMO producto se deseche por separado.
ff Mueva la herramienta en dirección a la veta de la
madera.
8 • ESPAÑOL
La separación de desechos de productos usados ESPECIFICACIONES 7698
y embalajes permite que los materiales puedan Voltaje
reciclarse y reutilizarse. La reutilización de AR 220V ~ 50Hz
materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación B2C 220V ~ 50-60Hz
medioambiental y reduce la demanda de materias B3 120V ~ 60Hz
primas. La normativa local puede ofrecer la B2 220V ~ 60Hz
separación de desechos de productos eléctricos BR 127V ~ 60Hz
de uso doméstico en centros municipales de Potencia 650W
recogida de desechos o a ravés del distribuidor Velocidad sin carga 16500/min (rpm)
cuando adquiere un nuevo producto.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER
cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a
brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable
en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor
informacion acerca de nuestros centros de servicio
autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o
piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su
oficina local o visitenos en [Link].
PORTUGUÊS • 9
NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve
entre em contato com o Centro de Serviço ser utilizado para transportar ou pendurar a
BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas
REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou
torcidos aumentam o risco de choques elétricos.
Aviso! Leia e compreenda todas as instruções. e. Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao
O descumprimento das instruções abaixo pode causar ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado
choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves. para esse fim. A utilização de um cabo apropriado
para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta
elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD
Advertências gerais de segurança reduz o risco de choque elétrico.
para ferramentas elétricas.
Advertência! Leia todas as advertências e instruções 3. Segurança pessoal
de segurança. Caso as advertências e instruções a. Mantenha-se atento, observe o que está fazendo
abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta
elétricos, incêndio e/ou lesões graves. Guarde todas as elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica se
advertências e instruções para referência futura. estiver cansado ou sob a influência de drogas,
álcool ou medicamentos. Um momento de falta de
O termo “Ferramenta Elétrica” em todas as atenção durante a utilização de ferramentas elétricas
advertências listadas, abaixo se refere a ferramenta poderá causar graves lesões.
elétrica (com fio) operada por rede elétrica ou ferramenta b. Utilize equipamentos de proteção. Use sempre
elétrica operada por bateria (sem fio). óculos de proteção. Use equipamentos de proteção
como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de
1. Segurança na área de trabalho segurança anti-derrapantes, capacete de segurança
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. ou protetor auricular, de acordo com o tipo e a aplicação
Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias de ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões.
a acidentes. c. Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o
b. Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas botão está desligado antes de ligar a ferramenta
com risco de explosão, nas quais se encontrem à corrente elétrica e/ou a bateria, pegando
líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ou transportando a ferramenta. Transportar
ferramentas elétricas produzem faíscas que podem ferramentas elétricas com o dedo no botão ou ligar
provocar incêndios de poeiras ou vapores. ferramentas elétricas à tomada com o interruptor na
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas posição de ligado pode dar origem a acidentes.
durante a utilização da ferramenta elétrica. As d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de
distrações podem dar origem e fazer com que perca fenda, antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma
o controle da ferramenta. chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre
numa peça rotativa da ferramenta elétrica poderá
2. Segurança elétrica causar lesões.
a. O plug da ferramenta elétrica deve encaixar na e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem
tomada. O plug não deve ser modificado de modo posicionado e em equilíbrio. Desta forma, será
algum. Não utilize quaisquer plugs adaptadores mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações
com ferramentas elétricas ligadas à terra. Plugs inesperadas.
sem modificações e tomadas adequadas reduzem o f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas
risco de choques elétricos. largas nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e
b. Evite que o corpo entre em contato com superfícies luvas afastadas das peças em movimento. Roupas
ligadas à terra, como tubulações, radiadores, fogões largas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos
e refrigeradores. Existe um maior risco de choque nas peças em movimento.
elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas elétricas não podem ser expostas 4. Uso e cuidados com a ferramenta elétrica
a chuva nem a umidade. A penetração de água na a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a
ferramenta elétrica aumenta o risco de choques ferramenta elétrica adequada para o trabalho
elétricos. pretendido. A ferramenta elétrica correta realizará o
10 • PORTUGUÊS
trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 7. Rótulos da ferramenta
a potência com que foi projetada. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão símbolos:
liga/desliga não funcionar. Qualquer ferramenta Leia o Hz ....... Hertz ...... Construção
manual de Classe II
elétrica que não possa ser controlada com o botão é instruções W ........ Watts
.... Terminal de
perigoso e terá de ser reparado. Use proteção min ..... minutos Aterramento
para olhos ..... Corrente
c. Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da Alternada
.... Símbolo
Use de Alerta de
tomada antes de proceder qualquer ajuste, trocar Proteção ..... Corrente Segurança
acessórios ou guardar ferramentas elétricas. Auditiva Direta .../min.. Revolução
d. Estas medidas de prevenção de segurança V ........ Volts n 0 ....... Sem por min. ou
A ........ Amperes Velocidade alternação
reduzem o risco de uma partida repentina da de Carga por minuto
ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são
perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.
e. Faça a manutenção das ferramentas elétricas. CARACTERÍSTICAS (Fig. A)
1. Interruptor de velocidade liga/desliga
Verifique se as partes móveis estão desalinhadas
2. Trava de segurança
ou bloqueadas, se existem peças partidas ou
3. Bocal de extração para rebarbas
qualquer outra situação que possa afetar o
4. Seletor de ajuste de profundidade
funcionamento das ferramentas elétricas. As 5. Graduador de profundidade
peças danificadas devem ser reparadas antes da
utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes
tem como causa uma manutenção insuficiente das INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE
ferramentas elétricas. SEGURANÇA PARA PLAINAS
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas ff Leia o manual de instruções detalhadamente antes de
e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção utilizar a ferramenta.
adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com ff Assegure-se de que a o botão interruptor está na
menos frequência e são mais fáceis de controlar. posição OFF (desligado) antes de conectar o cabo à
g. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e peças de corrente elétrica.
ferramenta de acordo com estas instruções, ff Desligue a ferramenta imediatamente se esta travar
considerando as condições de trabalho e a tarefa na peça de trabalho.
a ser executada. A utilização da ferramenta elétrica ff Desconecte a ferramenta da cor rente elétrica ao
para fins diferentes das normas de utilização podem limpá-la ou ajustá-la.
resultar em situações perigosas. ff Sempre segure a ferramenta com ambas as mãos em
suas empunhadruras.
5. Serviço ff Assegure-se de que a ferramentas esteja bem
a. Peça a um técnico para fazer a manutenção montada para o devido uso antes de colocar o
interruptor na posição ON (ligado).
de sua ferramenta elétrica utilizando apenas
ff Cuide bem sua ferramenta. Siga as instruções de
peças de reposição idênticas. Isso garantirá que
lubricação e troca dos acessórios.
a segurança da ferramenta elétrica será mantida.
ff Guarde a ferramentas em um lugar limpo e seco.
ff Mantenha as entradas de ventilação desobstruídas
6. Segurança elétrica para um resfriamento adequado do motor.
Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto, ff Mantenha o canal lateral de resíduos livre de
não é necessário o uso de fio terra. Sempre obstruções a todo o momento.
verifique a voltagem da rede elétrica que ff Por motivo algum, ponha os braços ou mãos debaixo
corresponda a voltagem da placa de classificação. da ferramenta, a não ser que esta esteja desligada.