ROJAS, Arístides (1892) .Cien Vocablos Indigenas
ROJAS, Arístides (1892) .Cien Vocablos Indigenas
AL CENTENARIO DE BOLIVAR
•EN
1883
"«fes* '
CARACAS..
IMPRENTA. BOLIVAR. A
1882.
CIEN
VOCABLOS INDÍGENAS / } -t
SITIOS, RÍOS, ALTURAS, VECINDARIOS, PUEBLOS, CIUDADES Y
DE LA COSTA VENEZOLANA.
K x t r a c t o d e la o b r a i n é d i t a :
POR
ARISTIDES ROJAS
CABAOAS.
1882.
Edición de la fábrica de cigarrillos EL COJO, para obsequiar á sus;
favorecedores.
BAÑOS permitido ofrecer hoi á nuestros compatriotas, nueva muestra
de la obra inédita, DICCIONARIO DE VOCABLOS INDÍGENAS D E USO
FRECUENTE EN VENEZUELA, que podemos considerar como un resumen
de NUESTROS ORÍGENES GEOGRXFICOS É HISTÓRICOS. E n el primer
ensayo que acerca de esta materia publicamos hace un año, fué nuestro
deseo cotejar algunos de los vocablos americanos que figuran en las
primeras entregas del Diccionario de Barcia (en via de publicación), con
los mismos que figuran en nuestros manuscritos ; trabajo que dedicamos
al ilustre académico D . José Aureliano Fernández Guerra y Orbe. En
carta de Octubre 12 de 1881, este docto escritor nos dice: " A h o r a estimulo
„ á U . con toda fuerza para que continúe publicando en esos periódicos
„ artículos etimológicos de voces americanas incluidas en mi estro Diccionario.
„ L a Academia lleva impreso del suyo etimológico toda la letra A , y tiene
„ en prueba la B . Puede TJ. prestarle, pues, un mui señalado servicio; y
„ ella se complacerá en hacer pública su gratitud, en el prólogo, á U . come
„ á otros americanos insignes. Reitero á U . la mia mui cariñosa por su
„ obsequio finísimo; insisto en que prosiga en la gallarda muestra que da
„ de su mucha erudición y buen ingenio, y le ruego que admita la viva
„ expresión etc., etc." N o nos hicimos aguardar por muchos dias, y á
poco recibieron tanto el señor Guerra y Orbe, como la Academia de la
lengua, los estudios que dimos á la estampa, acerca de los verbos españoles
de origen indígena, y nuestra crítica sobre los vocablos americanos que
tiene el Diccionario [Link] lengua en la letra O .
Aceptados y aplaudidos estos diversos escritos, tanto en América
como en Europa, continuábamos nuestras indagaciones, cuando dos de
nuestros amigos, aquellos á quienes dedicamos estas pajinas, nos estimu-
laron á que escribiésemos algo conexionado con nuestros nombres geográ-
ficos, y al efecto llamaron nuestra atención á la rica zona que comprende
los valles del Guaire, del Tui y de la costa, á barlovento de Caracas.
Como se infiere de la lectura de este estudio, no hemos seguido el
mismo plan que en los precedentes: si en los primeros aparece el voca-
blo en su acepción popular, en este figura en su acepción geográfica: pero
ni ano ni otro método será el que seguiremos, al dar á la estampa el
DICCIONARIO inédito. Aparecerán en este todos los vocablos por orden
alfabético; pero descollando cada uno por la importancia capital que
representa en la historia, mitología, historia natural, geografía, usos y
costumbres. Según nuestro novísimo plan, el vocablo Ghiaicaipuro, por
ejemplo, abarcará la historia de este gran cacique, no quedando la
acepción geográfica que ha venido después, sino en segundo término::
en el vocablo Orinoco, por lo contrario, figurará en primer término la
geografía y orígenes de este rio célebre, para ser complementado con la
historia de su descubrimiento, exploración, etc., etc. En los vocablos
que se conexionan con la historia de los tres reinos, la parte geográfica
é histórica es secundaria, y en los que se refieren á objetos, usos
domésticos, costumbres, etc., etc., la acepción vulgar tiene que preceder á
la científica. D e manera que, mitología, geografía, usos y costumbres,
todo cuanto se refiere á la historia primitiva de Venezuela y una
gran porción del continente, fundación de pueblos, conquista, emanci-
pación y adelanto social, queda comprendido en la acepción de los
diversos voces indígenas que llenan las pajinas de la obra.
— II —
ARISTIDBS ROJAS.
A g u a c a t e . — E s t e es el nombre que tai/ ó pallta, vocablo conocido igualmente
llevan vecindarios diferentes ; cerca de la en una gran porción de América. AG UA
villa de Petare, al Este de Caracas : en el CATAL indica un sitio lleno de árboles de
macizo de los Toques, San Podro, y en los aguacate.
valles del Tui.—AG UACATAL.—Vecinda A g u a r e . — X o m b r e que lleva un ve
rio en las regiones de los Toques. cindario en la región montañosa de los
AGUACATE.— ALG UACATE, son co Téques, municipio Macarao.
rrupciones del vocablo caribe a ouic a te, AGUARE es contracción de AG UARE
nombre del conocido árbol de la familia de YAPA, nombre del famoso cacique que
las Lauráceas (Persea gra tissima ). Los en estos lugares reúne sus capitanes y
•aztecas llamaron á este árbol a hua ca , lo soldados para presentar batalla á los cas
•que indica que el árbol pasó do las Anti tellanos; mas favorecidos éstos por los To
llas á las regiones de Méjico. D e ambos ques infieles, logran sorprender de noche al
vocablos se deriva el francés de las Anti cacique y poner en desorden la muchedum
llas AVOCAT (ahogado) nombre dado al fru bre. En vano Aguareyapa excita ásus sol
to, y el de AVOCATIER, (a boga tero) dado dados y les anima á la pelea, á nombre de
al árbol desde mui remotos tiempos.) A l la patria : mas todo es inútil, porque ya el
gunas naciones del Orinoco llaman al pánico se Labia apoderado del ejército indí
aguacate a güenla , otras, a na ea to ó a na gena'. Entonces Aguareyapa, solo, y arma
cato, corrupciones del caribe a ouica te (*). do de poderosa macana, se avalanza, al na
Pero, si en esta dilatada zona de las A n cer el dia, sobre el primer oficial castellano
tillas, Méjico y una gran porción de Vene que encuentra, un tal Villegas, quien sabe
zuela, el fruto célebre del árbol de las Lau evitar el golpe del cacique, é infiere á este
ráceas, conserva nombres de origen caribe, en la cabeza tamaña Lérida. Cae el cacique
siguiendo al Sur aparece el nombre de CU atolondrado, según nos refiere el cronista
BA, dado al aguacate por los indios Páez, Oviedo y Baños; pero al instante leván
(m los valles de Colombia; vocablo que tase, acomete de nuevo á su enemigo V i
•conservan las provincias andinas de V e llegas, que hubiera sucumbido, si un sol
nezuela. Más al Sur, regiones del Ecua dado castellano, en auxilio de su compa
•dor y del Perú, el aguacate tiene el nom triota, no hubiera atravesado con una es
bre de PALTA, del antiguo quechuapa lla tocada el corazón del cacique que por se
gunda vez cae para no levantarse más,
(*) Víase cuanto dejamos escrito acerca de cerca del vecindario que lleva Loi el nom
este vocablo en el folleto que publicó La Opi bre de Agua re.
nión Nacional con el siguiente titulo : JSnua yo
de un Diccionario de voca blos •indígena s de uso A n a r e ó Anar i.—Xombre de una en
./recuente en Venezuela . [2? edición, 1 folleto de senada y de un riachuelo que en la costa á
52 pajinas, ¡№1.] barlovento de la G uaira, se desprende
del macizo de Naiguatá. Anarevuar fué ANAUCO es corrupción de anaco, uom-
el primitivo nombre del rio Anarc. Do bre del árbol de que se sirvieron los Ta-
Anare, Anarigua, nombre de uno de los manacos para dar sombra al cacao. Este;
célebres caciques de la costa guairefia que árbol de la familia de las Leguminosas, es
asistió á la cita de Guaicaipuro, en conocido en la ciencia con el nombre ge-
1508, con el objeto de asaltar la ciudad de nérico de Erytliryna, de crythros (colur
Caracas. Un incidente favorable salvó á rojo), por las bellas flores, color de escar-
los castellanos de ser envueltos por un lata, con que se cubre, después de abando-
ejército de siete mil combatientes, man- nar las hojas, en la época de la florescen-
dado por los principales caciques de las cia.
naciones comarcanas del Tuy, del Guaire El primer Insidiador de Venezuela.
y de la Costa. Erai Simón, al insertar on su nota de vo-
cablos venezolanos, el de A N A C O dice-:—
A n a i I C O . — V e c i n d a r i o cerca del pue-
" e s vestido pintado do que usan los in-
blo de Guarenas : Los Anaucos, cumbre
dios, con que se ciñen de cierta, manera
del macizo de los Altos ó Toques, en el
por la cintura y se cubren hasta los pies,
camino del Tui, que llega á 1.337 metros
y con la misma pieza se cubren las es-
de altura sobre el mar; Anauco, riachuelo
paldas, hombros y pecho, dejando descu-
al Este de Caracas, que se desprende de la
biertos los brazos: es más común este tra-
cordillera, del Avila y desagua en el rio
je en ias mujeres del Perú." Esto pone-
Guaire: el puente de Anauco es el más
de manifiesto que el vestido tomó (¡1 nom-
oriental que tiene Caracas. " El puente
bre del árbol, tan lleno de belleza, no solo
nuevo del Anauco es de bella construcción
por el color acanelado de su tronco, sino-
y está frecuentado por los que transitan el
también por sus macetas que aparecen
camino de Chacao y de Petare. Debe
como llamas sobre la copa de los montes.
Lamentarse que la ciudad de Caracas no
baya sido construida un poco más al Es- A n t í m a n o . - P e q u e ñ o pueblo al Sur de-
te, sobre la desembocadura del Anauco Caracas, á orillas del Guaire, en el cami-
con el Guaire, hacia Chacao, donde el no que de la capital conduce á los Valles
valle se ensancha, en dilatada llanura que del A ragua, fundado en 1GG8, bajo la ad-
parece nivelada por las aguas.''—ITnn- vocación de nuestra Beñora del Rosario
HOLDX. de Antímano. Este pueblo, en su prime
El riachuelo de ANAUCO y sus alderre- ra época, de doctrina é indios tributarios,
dores fueron los sitios predilectos del in- tenia en 1772, cuando lo visitó el obispo-
mortal poeta Andrés Bello, en los dias de Marti, una población de 513 almas. En
su primera juventud. 1872 tenia 2.302 y 2G70 en 1881. " Cer-
ca de Antímano todos los huertos estaba»
Tú, verde y armciblc llenos de melocotoneros floridos. Este pue-
Rivera del Anauco. blo, el del Valle y las orillas del Macaran
Para mí más alegre abastecen de melocotones, de membrillos
Que los bosques idalios y otros frutos de Europa al mercado de
Y las vegas hermosas
De la plácida Palos, Caracas. D e Antímano a l a s Adjuntas
Resonarás continuo se pasa diez y siete veces el rio Guai-
Con mis humildes cantos : re."—HüJSIBOLDT. Hoi, después de ha-
ber sido sustituiíto el antiguo camiuo-
A. IÍI-.I.I.M. á orillas del rio con la hermosa carre-
tera que comunica á Caracas, con los
v
Mas, qué digo? con orgullo Valles del Aragua, el viajero no atra-
Corran tus aguas, ANAUCO : viesa el Guaire desde Antímano á las
r
tellanos de oro, de 2'> quilates; pero mil árbol de construcción mui conocido.—
contratiempos, y sobre todo, la insalubridad APAICUAR, quebra da del pa lo sa no.—
del clima, lucieron que ios castellanos [Link] fué el nombre de la célebre
abandonaran las minas, perdiéndose, (tomo vieja, madre del cacique G uacena, hechi
asegura el cronista. Oviedo, hasta la me cera, do profesión y autora del complot
moria del sitio donde están. Años mas que fraguaron los caciques de los Toques,
tarde, en 1G 'Ü(>, el G obernador Sancho de en 1577, contra los castellanos y poblado
Alquiza trató de beneficiarlas por segunda res do Caracas. Cojida en una sorpresa
vez ; mas fueron de nuevo abandonadas. sangrienta, fué ahorcada en el mismo cam
Casi cien años pasaron sin que ninguno po en que quedaron tendidos mas do dos
de los soñadores de oro pudiera hallar el cientos indios y el valiente cacique Acua
sitio de A P A y CAR APA, cuando en 1698 reyapa.
el marquez de Berroterán hubo de tropezar A p a m a t e . — N o m b r e de una labranza
con las arruinadas casas de los mineros; en los valles del Tui, municipio C ú a :
pero nuevos contratiempos, y sobre todo, labranza en los valles de Barlovento al
el pleito intentado por los dueños del te Sur de Caucagua.
rreno, hicieron, por tercera vez, dar al tras APAMATE es el nombre indígena de un
te con las codiciadas minas, perdiéndose árbol de construcción, de la familia de
de nuevo la pista de ellas, solicitada hoi las Biguoniáceas, conocido también con
más que nunca. los de cedro bla nco y roble bla nco. Con
Como tarde ó temprano esta región au los nombres de a pa ma te bla nco y a pa ma
rífera será explotada, no está demás es te oscuro se distingue esta madera en
clarecer con datos geográficos lo que hasta el comercio. Como adorno de jardines, el
hoi se conoce acerca de esta región que es apamate descuella por sus frondosas ma
tá situada á la orilla derecha del Tui. A P A cetas de flores, de color morado, que bro
v CARAPA son dos morros ó topes situados tan cuando las ramas se despojan de sus
en el estribo de la cordillera de la sierra hojas ; pues como el ana neo y otros árbo
del interior paralela á la costa, que les, no puede florecer sino cuando en los
separa las aguas de las pampas del bellos dias de la primavera venezolana,
Guárico de las que buscan el valle del los troucos van poco á poco desnudándose,
Tui. Este estribo corre de Sur á Norte como para quedar libres y poder soportar
y termina á orillas del Tui, mucho el dulce peso de las macetas coloridas.
más abajo de la boca del rio Macairc, y
(*) Esta dilatada región aurífera es propie
por lo tanto, más abajo de Cancagua. El dad del Dr. Alejandro F. Feo, quieu como
morro de APA alimenta dos vertientes que ¡ dueño de las tierras, y por concesión de no
corren hacia el Este, [Apa y Areiiill
a ¡, i venta y nueve años para explotarla, dada por
las cuales unidas constituyen el rio A P A j el G obierno de la República, lia hecho explo
| raciones en repetidas veces i[iic. le han propor
que corrí; al Este y desemboca en el Cui i cionado abundantes muestras de oro en aiv
ja, alíñente del Tui. El morro de CA !
nilla.
Cimbra el viento, mas no abato abandonarse el pueblo fundado por los
Las ramas del liiguerote: castellanos. Eutonces resolvió de Silva
Sombra y tinta da el achiote. reconstruir el mismo pueblo en tierra de
Flor vistosa el apamale.
los Quiriquires, en la zona al Sur del Tui.
Jr<;o KAMÍKKZ. Edificóse al pié de una colina, junto al
rio Itagua, según Oviedo ; pero el segun-
Araguata.—Vecindario de los valles
do Espíritu Santo fué abandonado pol-
de .Barlovento, cerca de Caucagüita. Es-
los castellanos en 1584, no sólo por los
to nombre lo llevan en Venezuela sitios,
disturbios que tuvieron los habitantes, sino
quebradas, pueblos, etc. ARAGUATA
también por la epidemia de viruela que
os corrupción de AHAVATA, vocablo de
desoló en aquellos dias muchas poblacio-
origen caribe que equivale á mono bar-
nes de indios ya reducidas. Poco tiempo
bón, [*J
después lo reconstruyó el conquistador
En la época, de los misioneros, en 1090,
Sebastian Díaz, por encargo de Garci
Frai Cirilo de Ontiniente fundó en estas
González, y le dio el nombre de *S'«JÍ Juan
regiones, llamadas VALLE DE AKAGUA-
(le la Paz, para recordar la sumisión de
TA, dos pueblos, con indios Tumuzas. Acu-
la nación de los Quiriquires. ¡ Dónde es-
sados los capuchinos por su poder absor-
f
que estuvo en los cerros y valles de las de la-costa cerca, de Carayaca: rio Bu-
Cocuizas y parte de los valles del Tuy. caral en esta última región.
Asistió al complot de todos los caciques, BUCARAL se deriva de BUCARE, nom-
tenientes de Guaicaipuro, contra los cas- bre de un árbol de sombra, de la familia
tellanos de Caracas en 15GS. BABUTA de las Leguminosas, de que hemos habla-
recuerda á BABUTAIMA, gran capitán de cu el vocablo ANAUCO. Los campesinos
los cumauagotos, compañero de GUABA- distinguen las variedades ó especies de
MENTAL, que tanto dieron que hacer á este árbol, con los nombres de bucare
los castellanos de Ortal en 1530, durante anauco, b. peonía, b. espinoso, etc., etc.
la conquista de las tierras de Barcelona.
A l hablar el poeta-cronista Castellanos, de Adorne la ladera
los jefes que acompañaban á Guaramcn- El cafetal : ampare
tal, en aquella época, y de los capitanes á A la tierna teobroma en la ribera
quienes llamó este célebre cacique dice : La sombra maternal di? su IICCAUK.
A . HKI.I.0.
Y con el al insigne BAKUTAIMA
Cacique poderoso, comarcano. Aunque para algunos, bucare es voca-
blo indígena, no es para nosotros, sino
El feroz y terrible Turperano
corrupción del vocablo portugués búcaro,
Y el invencible siempre IÍAHVTAIMA.
del bajo latín bucar, bacaris, nombre de
la tierra arcillosa de China y de otras
Batatal.—Vecindario y riachuelo en regiones, de olor agradable, cuando está
los valles de Barlovento, municipio Gua- húmeda, de varios colores y mui usada en
[Link] equivale á " campo sembra- la fabricación de diversos objetos de cerá-
do de batatas." BATATA es vocablo bai- mica. Después de la conquista de Amé-
tino que se ha adulterado, en algunos lu- rica, los castellanos dieron este nombre á
gares, con el de patata. Como sinónimos las divessas arcillas del continente, seme-
de batata se conocen los siguientes voca- jantes á la conocida en el viejo mundo con
blos indígenas: guataca, guacaraica, gua- el nombre de búcaro. Así comenzaron á
yaca, camote, eliacú, eliaco, etc., etc. [*] llamarse igualmente los vasos de barro para
agua, que conocemos en Venezuela con el
B e j u c o (El).-Sitio en los valles del Tiri. nombro indígena de mucura. " Eran
BEJUCO de BEXUCO, es el nombre Imi- mui de reparar los búcaros y hechuras
tino de toda planta sarmentosa ó rastrera, esquisitas que traían á vender, diversos
de fuertes tallos que sirven de soga para en el color y la fragancia."—SOLÍS. El
amarrar y asegurar objetos diversos, etc.[* ] llamar BUCARE al bello árbol de sombra,
cuyo nombre caribe es anaco ó annacu,
Formáronse leves ranchos cañavero* puede provenir, no solo del color acanela-
'Compuestos y ligados con v,v..\v( o. do del tronco y del escarlata de las flores,
sino también de las forma de éstas que, con
C-ASTKIXAXO.S. concavidad suficiente para retener el agua
de la atmósfera, constituyen búcaros vege-
E l cronista alemán Eedermann. al des-
tales, donde muchos viajeros han podido
cribir las aventuras de su primer viajo en apagar la sed.
1530, en los bosques de los Caiqnetias
[antiguo Estado de Coro], nos pinta la
Cachicamo.—Vecindario eu el ma-
escena en que sus soldados fueron ame-
cizo de los Toques, municipio Paracotos.
nazados por un enorme jaguar. Mis u
2
1040, cuando publicó Laet, su "Sor-us " Después de haber descendido una pen-
orbis. diente suave y llegado al delicioso valla
El vocablo geográfico CARACAS, escrito (San Francisco), la ciudad'de CARACAS
correctamente en los primeros mapas caste- se presentó á nuestras miradas, como pura
llanos, aparece adulterado en los franceses coronar con su magnificencia tan bello
y holandeses que lo sustituyen con el de panorama. CARACAS nos pareció espa-
Caraque ó Caralc. Durante mucho tiem- ciosa, aseada, elegante y bien construida.
po,}' aun todavía, cada vez que en Fran- D E SEGUR."— " Tengo todavía presente
cia se habla del cacao de Caracas, se escri- la última mirada que di á CARACAS, das-
be el vocablo así: Caraque-Caral: En de el camino de la Guaira, ¿ quién me hu-
decretos del Consejo de Estado, durante biera dicho que era en efecto la última t
Luis X I V , por los cuales se grava el ca- B E L L O . " — " M i más grato deber era con-
cao de Caracas, leemos : cacao de la isla sagrarme al país de mi nacimiento: por
de GaraJc, cacao de Caraques; lo que po- destruir á vuestros enemigos he marchado
ne de manifiesto la ignorancia de los mi- hasta las más distantes provincias de A m é -
nistros de Luis X I V , respecto de la geo- rica; todas mis acciones han sido dirijidns
grafía americana. Y a hoi, con bastan- por la libertad y la gloria de Venezuela,
tes relaciones comerciales, el nombre de CARACAS.
de Caracas, como capital de Venezuela, " Caraqueños! Nacido ciudadano de
es mni conocido, y aun en verso lo en- CARACAS, mi mayor ambición será conser
encontramos. En un poema ecléctico que var este precioso título : una vida privada
con el título de [Link]és de Caracas, entre vosotros será mi delicia, mi gloria y
fué publicado en París en 1829, leemos : la vengauza que espero tomar de mis
enemigos."—BOLÍVAR.
CARACAS fué fundada por el conquis-
De CARACAS il a béni les lilles, tador Diego de Losada, en 1507. Cois
L'Andalousie envirait leurs atours
Et leur allure et leur peau de velours. una población de 2000 habitantes en 1580,
Bras arrondis, pieds mignons, mains gentilles; de 0000 en 1090 y de 35000 en 179G,
Sein» palpitants, dont les termes contours llegó á 50.000 en la época en que fué des-
Du -vil corset repoussent le secours ; truida por el terremoro de 1812. Después
Brûlant regard et langoureux sourire.
De leurs attraits l'irrésistible empire de aquella catástrofe, guerra de la inde-
Des beaux climats épuisa tous les dons. pendencia, epidemias, y guerras civiles,
Caracas alcanzó, segun el censo de 1S8.1,
MAILLKFER. á 55,038 habitantes. La imprenta fué fun-
dada en CARACAS en 1808 por los norte-
Este es el más cumplido elogio que americanos Gallagher y Lamb: y la prime-
puede hacerse de la gracia y belleza de las ra hoja peí iódica con el título de, Gaceta
hijas de Caracas. de Caracas, vio la luz pública el 8 de J u -
nio del mismo año. El diarismo no co-
CARACAS, capital de Venezuela, está menzó en Caracas sino en 1841, con 3a
situada á los 10° 30' 5 0 " latitud Norte, hoja en 4 o
titulada, LA MAÑANA, la
á las 4 h. 37 m. al Oeste del meridiano cual tuvo precaria existencia. El pri-
de P a r i s : su altura sobre el nivel del mer grito de la Revolución de la In-
mar es de 022 metros: su temperatura dependencia americana se dio en Ca-
media anual, según Aveledo, alcanza á racas el 19 de Abril de 1810 j pero
21° S cent., y la presión media anual, se- los orígenes de la revolución america-
gún el mismo observador, es de 083,70 m- cana en todo el continente, incluyendo 3a
U n célebre viajero, al contemplar esta ciu- fecha de la revolución en la América in-
dad, desde las alturas del Avila, escribió : glesa (1776), tienen su cuna en el pueblo
" Nada más espléndido que la posición de de Panaquire, de los valles de Barlovento,
CARACAS, construida en anfiteatro, en un al Este de Caracas. Fué el 19 de Abril
hermoso valle circundado de altas monta- de 1749, cuando, á consecuencia de ios
ñas, sobre las que descuella la silla de abusos de la compañía Güipuzcoana, es-
Caracas que parece; contemplar, con as- tablecida desde 1728, nació la serie de
pecto amenazante, las obras del hombre hechos que debian traer, sesenta años más
que reposan á sus pies " HAWSKSI-IAW. tarde, la emancipación de Venezuela des-
de 1810 á 1821.(*)
En la falda de un monto (jue engalana
Feraz verdura de perpetuo Abril
Tendida estíí, cual virgen musulmana (*) No ' pudiendo extenderías en estos
C A S A C A S la gentil. apuntes, nos referimos á los diversos..ESTU-
. DIOS quo hemos publicado, con ios siguientes
títulos: Orígenes de Caracas: Lk población át
H. G A R C Í A DK Q V E V E D O . Caraca* (turante tres tiglos; Orígenes del cultivo
Durante la prolongada época de los fili- cundado de la siguiente inscripción : FER-
busteros en América, 1530—1717, CARA- NANDO, REY DE LAS ESPAÑAS, en
CAS no fué saqueada sino en una sola oca- tanto que por la otra, en derredor del sello
sión, en 1595, por el corsario Amias de armas de CARACAS, se lee : DON DO-
Presten. Este Presten fué teniente de MINGO DE MONTEVERDE LE PROCLA
Sir Waller llaleigh, el que. en la misma 3IÓ. EN CARACAS, CEP. 24 D. 1812.
fecha visitó el Orinoco y tuvo preso al Respecto de las monedas que llevan el
Gobernador Berrio. Cuanto Oviedo y Ba- nombre de CARACAS, conocemos una de la
ños, y el geógrafo Alcedo dicen respecto del lievolucion de 181.0, fundida á principios
célebre corsario Drake, así como lo que de 1812, antes de la entrada de Montever-
otros cronistas aseveran del saqueo de de á la capital, la cual tiene por una cara
Caracas, por los franceses en 1(579, es el número 19, circundado de siete estre-
faiso. Ni el famoso Drake estuvo en llas, [las provincias de la Federación] y
nuestros puertos, ni los franceses, en sus por la Otra, CARACAS, CAPITAL DE LA
piraterías, pasaron de las «rostas á la capi- REPÚBLICA. Monedas de cobre, fundi-
tal. Esto» errores provienen de que los his- das en Caracas en 1817 y 1818, consisten
toriadores españoles no tuvieron á la vista en piezas de ¿ y h de real, y llevan por
los escritos de los cronistas ingleses y una. de las caras el sello de armas de
franceses do la época de los filibusteros. CARXCAS. Conócese, además, una pieza
El pirata Gramont saqueó á la Guaira en de plata de 1819, que es la peseta espa-
en 1080, (puerto de Caracas) y tomó pri- ñola, que tiene dos columnas, con el lema
sioneros ; pero nunca trasmontó la cordi- non plus ultra y abajo CARACAS.
llera.
CARACAS es vocablo de origen caribe,
En la heráldica americana, el vocablo en los pueblos que, desde Caracas hasta
OAUÁt'As figura al pié de un hermoso se- Paria, hablaron el dialecto cumanagoto ;
llo de anuas, que representa un león pardo y también vocablo de las lenguas bares y
rapante en campo de plata, que sostiene con azaneni que se hablan hoi en las regiones,
sus brazos una. venera de oro con la cruz del Casiquiare.
de Santiago, y lleva por timbre una corona En este vocablo entra la sílaba car,
con cinco puntos de oro : tal fué el sello de mui común en los dialectos caribes, como
armas que, desde remotos tiempos, conce- en las lenguas quechua ó peruana y gua-
dió á la ciudad de Santiago de León de raní. Como vocablos que se acercan al
Caracas, (ti monarca de España. En la de CARACAS, en estas últimas lenguas,,
numismática americana el vocablo CA- tenemos : Cara ó Kara que equh alo en
RACAS está, que sepamos, en dos meda- peruano á cara, pellejo : CARAO nombre
llas y en varías monedas. Para la jura de un pueblo: CARACARA, nombre de
de Carlos I V , en 33 de Diciembre de una provincia, etc., etc., mientras que en
1789, se fundieron en Caracas dos meda- la lengua guaraní, hallamos : CARACA -
llas de plata, por orden de D . Feliciano RES, nombre de una tribu antigua del
Palacios Sojo, á nombre de la ciudad. Paraguai; CARA, nombre de una raíz
La una tiene tres centímetros de diáme- comestible y de un pájaro, y CARARA
tro y cuatro la otra, y en timbos se lee que equivale en la misma lengua á mila-
por una cara el siguiente lema que cir- no. En los dialectos de origen caribe te-
cunda el busto del monarca: PROCLA- nemos las siguientes voces: CARA, nom-
MATIONE FIDES CARACENSIS INAU- bre de árbol y de un cacique : de aquí el
G-TJSTA CAROLi IV ; y por la otra: D . pueblo de San Francisco de Cara, en las
F É L I X PALACIOS SOJO TJRB1S SIGNI- riberas del Guárico : CARAOARO, árbol
í'-EKO DIE 13 DEC. 1789, que circunda el de la familia de las leguminosas, mui
sello de armas de CARACAS.' común en las regiones del Apure.
Existe una medalla de plata, fundida En lengua, cumauagota, Caracari, y
en Caracas, en conmemoración de la cons- por corrupción, carneare, earicari, 'cara-
titución de 1812, proclamada en esta ciu- cal, son nombres de un ave de rapiña y de
dad en los días del Gobernador Montever- la planta añil: CARACATERO es uno do los
tle. Es una pieza de plata, de cuatro nombres que lleva el árbol chaparro, y
centímetros de diámetro, que tiene por CARA CARACHE la planta conocida con
una cara el busto de Fernando V I I , cir- el nombre de enea. En dialecto gtiagiro,
Icaraca equivale á así, así como; y CARA-
CA en las lenguas bu res y azaneni, en el
<II il rallo úc Carden* y de~:arrollo de. la pobla- Alto Orinoco, significa yallina. No quie
ción (!<• cuta : Orígene* de la música cu Caracas :
El cuadrilátero liwiórko, <f-c.—ALMANAQUE re decir esto q u e el vocablo CARACAS,
t
Oaramacate.—Vecindario en el ma-
cizo de los Teques. Este vocablo se de- Care.—Vecindario, altura y rio en la
riva de Caramacate, que equivale en dia- costa, á barlovento de la Guaira; pico
lecto cuaiianagoto á carbón. En este idio- de Cares, á 2466 metros sobre el mar, en
ma CARATUR ó CARACHTJR es el nombre el remate de la cordillera de la costa que,
da la brasa ó ascua. desde el macizo de Naiguatá, se extiende
Oarapa.—Vecindario y labranza en al Este y remata en el Cabo Codera.
los valles del Tui, municipio Santa L u c í a ; CARE Ó CARET es nombre caribe de
vecindario en el camino de Caracas á A n - una tortuga de nuestros mares, cuya con-
fcímano. " Subiendo hacia CARAPA se cha es inui estimada para la fabricación
ve todavía la Silla de Caracas que pa- de mil objetos artísticos. Conócese vul-
rece una inmensa cúpula cortada en es- garmente con el nombre de CAREí que es
carpa, hacia el lado del mar."—HTJM- corrupción de CARE.. Este artículo de
BOLBT. nuestro comercio se conoce en Francia
OARAPA es el nombre oriental de un con el nombre de ECAILLE.
árbol mni útil de la familia de las Mcliá- Cariaco.—Vecindario en la costa de
ceas, que conoce la ciencia con dos nom- la Guaira. Patronímico oriental del céle-
bres indígenas venezolanos; carapa guia- bre cacique, jefe de los Paletureros, cuyo
nensis. Es vocablo caribe que equivale á nombre ha quedado al golfo de Cariaco
vosa amarga. Los Tamanacos entre el y á la ciudad de Cariaco, en las regiones
Orinoco y el Apure, llamaron CARAPA á de Curaaná. También dio su nombre á
la manteca de tortuga, quizá por la seme- una de las variedades de maíz más cono-
j a n z a que tiene el aceite sacado del fruto cidas, el maíz amarillo.
— 14 —
Cariaquito.—Punta de CARIAQUI- ter tranquilo, que ayudó con sus consejos
1 0 , á sotavento de la punta de CARAYA- á Fajardo, y sirvió siempre de mediador,
CA, en la costa guaireña. Este vocablo en las contiendas de sus compatriotas. E l
que es el nombre que lleva una planta de la nombre que tuvo este señor de Caruao
familia de las Verbenáceas (género Lan- fué Guaimacuare, de quien hablaremos
tana), nos parece ser una corrupción de más adelante. " Sin llegar á los puertos
CARIAGÜITO. El vocablo caribe CARIA de El Panecillo y Chuspa pasó Fajardo la
que figura en muchos nombres, como Ca- costa abajo, en busca de su amigo Guai-
riaco, Cariaquito, Caria/prima, Caria- macuare, á quien halló en CARUAO, tan
gua, Cariaguam, quizá antiguamente, pu- constante en su amistad como lo habia es-
do significar, en los dias de la conquista, tado siempre."—OVIEDO Y BAÑOS.
una región, la tierra de careas, descu-
bierta por Colon en la América central. C a r g u a t a , Caruata.—Quebrada a 1
cronista Oviedo, fué un hombre de carác- son los nombres que llevan dos pescados,.
el uno marino, largo, delgado, de color Trujillo. Engañado miserablemente por
oscuro, sin escamas, perteneciente al gé- el astuto cacique Guanauguto, y tomando
nero Auxis ; y el otro de rio, pequeño, do los ardides por hospitalidad, el noble Pa-
varios colores, voraz y temible (Piffocen- redes y sus compañeros fueron víctimas de
trus.) su inocencia. Refiere el cronista Frai
Cataure.—Labranza c-n el camino de Simón que, en la desastrosa refriega en-
los valles del Tui á los Llanos. CATAU- tre cinco castellanos y la turba indígena,
RE se deriva de C A T A U I R E , nombre que capitaneada por Guanauguto, Paredes
lleva un canasto ó cesta. pudo con su espada quitar la vida á
ochenta indios, antes de caer exánime;
Catia.—Vecindarios con los nombres y que solo uno de sus compañeros que pu-
de Catia de la mar y Catia de adentro, do escaparse, y ganar la playa, tuvo tiem-
al Oeste de Caracas y á sotavento de la po, [pues á poco murió, por las heridas que
Guaira: Catia de los frailes, labranza recibiera,] para relatar aquella sublime lu-
cerca de Carayaca: Abra de Catia, la cha de la dignidad ultrajada que prefirió
que está al Oeste de Caracas, por donde el sacrificio á la deshonra, ante la barba-
sopla el viento conocido con el nombre de rie triunfadora.
Viento de Catia. " Cuando sopla el CATIA, CATA, ATA, ATATA, son los
viento de Catia, la Silla de Caracas se diversos nombres que lleva un árbol de la
cubre de nubes que so disipan y hacen costa, muí conocido, al cual llaman los le-
descollar la cima en toda su belleza, cuan- ñateros atata.
do regresa el viento seco de Petare."—
Catuche.—Nombre que lleva el ria-
HÜMBOLDT.—" Hai pocos boquerones ó
chuelo que al Norte de Caracas se des-
quebradas que, como los de Catia ó de
prende del macizo del Avila, corre al Sur-
Tipe, comuniquen el litoral con los eleva-
este y desagua en el Guaire. SAMAN
dos valles longitudinales, sin que existan
DEL CATUCHE, bello árbol sobre el ba-
el lecho de un gran rio, ni golfo que per-
rranco, á la margen izquierda del rio, y
mita al océano penetrar en las tierras y á la derecha del puente de la Trinidad,,
repartir la humedad por medio de una que cuenta cerca de dos siglos; árbol ve-
evaporación abundante."—IIUMBOLDT.- nerado, porque recuerda al virtuaso prela-
Cerca de la actual Caracas, en el abra de do José Cecilio Avila, á quien debe la
CATIA, estuvo el hato de Fajardo, primer vida, y á las lumbreras caraqueñas que
rebaño de ganado vacuno en esta porción bajo sus ramos, departían con frecuencia
de la costa venezolana. Lo que conoce en los primeros años del siglo actual, antes
la historia con el nombre de batalla de de la revolución de 1810.
los Taramainas, es la carnicería ejecuta-
da por los indios de esta nación, en el
hato de Fajardo, bajo las órdenes del te- Del puro CATUCHE al margen
mible Paramaconi, quien con seiscientos Propicios los cielos quieran
Que, más felice, no escuches
flecheros ataca á los castellanos, hiere y Tristes lamentos do guerra.
dispersa las reses y reduce á cenizas las
cabanas y despedaza el aprisco y mata á A. BELLO.
los pastores, como diria Baralt. Todo es-
taba ya perdido y fuera de combate algu- ¿ Y quó diré do líi ciudad que ha dado
nos de los pocos castellanos que con esfuer- A la sagrada lid tanto caudillo ?
zo sobrehumano luchaban contra aquella ¡ A h ! que entre escombros olvidar pareces,
muchedumbre, cuando una retaguardia Turbio CATUCHE tu camino usado!
desconocida, el rebaño, que saliendo de
tropel, derriba cuanto encuentra, pone en A. B E L L O .
fuga los indios y remata la contienda.—
" E n breve tiempo reconoció Paramaconi ¿ Turbio CATUCHU, tu camino usado,
su perdición, en el mortal estrago de su Ya entro zarzas perdido,
tropa; y tocando á recojer sus caracoles, Ni una huella ha guardado
retiró para el rincón de CATIA SU ejército De tu pastor Bellido
Tan docto en el cantar como sentido ?
vencido."—OVIEDO Y BAÑOS.
Si la cuesta de Tercpaima [Cocui-
J . A . CALCANO.
zas] fué la tumba de Juan Rodríguez, el
rival de Paramaconi; si las costas de Bor- CATUCHE se deriva de CATUCIII,
burata recibieron el último suspiro de Die- nombre caribe del árbol llamado GUANÁ-
go de Losada, el fundador de Caracas, las BANO (Anona muricataj y de una tor-
de CATIA nos recuerdan el tristísimo fln de tuga del Orinoco, más pequeña que la co-
Diego García de Paredes, el fundador de nocida con el nombre de arrau ; ambas
— 16 —
mui solicitadas por la manteca que pro- nuestro concepto, á trampa del armadillo;
porcionan sus huevos. [con este nombre de armadillo se conoció
C a u c a g u a . — L a quebrada llamada de el pececillo llamado por los indios catira.]
Guarenas que se desprende del macizo
C o c h e ó Cochen.—Este nombre, li-
de la cuesta de Auyamas al Este de Ca- mitado lioi al vecindario y haciendas al
racas corre hacia el Este, baña á Guatire, Sur del pueblo, El valle de la Pascua,
y después se dirijo al Sur para regresar al lo tuvo toda la meseta en los dias anterio-
Este de Santa Lucía y desembocar en el res á la conquista castellana. Para dis-
Tni, al Oeste de Tapipa. Esta gran que- tinguir las dos porciones del Valle de la
brada constituye el rio CAUCAGUA que Pascua, se dice lioi: Valle alto y Valle
tiene un curso de 14 leguas. CAUCA- bajo, ó Rincón del Valle. Por las filas
GUA, es un pueblo situado á orillas del de COCHE entró el conquistador Losada
Caucagua, y á poca distancia del Tui. Los á este valle, en 1566, viniendo de los pue-
orígenes del pueblo de CAUCAGUA datan blos de los Paracotos y por haber llegado
desde 1752, época en que se disolvieron á COCHE el dia de pascuas, puso al di-
los pueblos que habían levantado los mi- latado sitio bañado por el rio Turmero,
sioneros capuchinos, en el valle de Ara- [hoi rio del Valle], Valle de la Pas-
guata, regiones del Caucagua, desde lü'90. cua. En seguidas penetró en el valle de
Los frailes dominicos que, durante más de Caracas por el sitio donde este rio desem-
cuarenta años, corrían con aquellos pue- boca en el Guaire. al Este de la capital.
blos ; al verlos abandonados por sus ha- COCHE se llama igualmente la isla del
bitantes, los indios Tomuzas, recojieron territorio Colon, al Sur de la Margarita;
algunos de estos y los establecieron en el lugar célebre por haberse incendiado en
sitio llamado de OROCUZNA, donde los sus costas, el famoso navio San Pedro Al-
vecinos y hacendados del valle de CAU- cántara, de la flota del general Morillo,
CAGUA habian levantado una capilla des- en 1815.
tinada á ser el templo de un nuevo pue-
COCHE Ó COCHEN, se deriva de Go-
blo. El dominico que corría con esta ca-
ce, que en dialecto cumanagoto equivale
pilla se titulaba: Religioso dominico,
á venado.—Los galibis llamaron al vena-
misionero del pueblo de indios de Oro-
do couchari. COCHEIMAS fué el nom-
cuzna, y cura capellán del valle de Cau-
bre que llevó una nación indígena, de orí-
cagua, como se lee en los libros parro-
gen caribe, en las pampas de Barcelona.
quiales de. 1737. D e manera que la ca-
pilla de Orocuzna fué la cuna del actual
Coman ahora chacos y COCHE,
pueblo de Caucagua, erigido en 1754, con
Qne yo liaré qne, tengan negra noche.
título de Inmaculada Concepción del va-
CASTELLANOS.
lle de Santa Cruz de Caucagua. Este
pueblo tenia en 17S4, inclusos sus alrede-
dores, 2422 habitantes, y en 1873, 2618: Cocuizas.—Desnudo montañoso del
el censo de 1881 le da 2962. Palmar, al Norte de la laguna Valencia,
El rio CAUCAGUA se llamaba antigua- se desprenden los cerros de Higuerote y
mente CAUCACUAR, que equivale á que- las COCUIZAS, que constituyen el macizo
brada torrentosa, pues cauca es voz cu- de los Teques ó de los Altos de Caracas.
managota que significa loco, furioso, im- Por la cuesta de las COCUIZAS, la Tere-
petuoso, y por extensión, torrentoso. paima de los aborígenes, iba el viejo ca-
mino de Caracas á los valles del Aragua.
Caucagüita.—Vecindario y hacien- La cumbre de los cerros de las COCUIZAS
das cerca de Petare, al Este de Caracas. está á 1645 metros sobre el mar. " D e las
CAUCAGÜITA es diminutivo español de lagunetas descendimos á los valles del
Caucagua. Tui por la pendiente occidental del grupo
Oaurimare.—Itio que corre al pié de montañoso de los Teques, que lleva el
Petare, se origina en el macizo del Avila nombre de Las Cocuizas, por estar cu-
y desemboca en el Guaire. bierta de dos plantas : maguei de cocuiza
y magiiei de cocuiP—HUMBOLDT."
CAUKIMAHK bullicioso
Que entro peñascos resbalas, En la cuesta de las COCUIZAS fué don-
Entapisado de flores de el conquistador Fajardo, en su viaje á
Y coronado de pahuas; Valencia, en 1560, tropieza con el caci-
que de los Arbacos, el célebre Terepai-
D. R. HEBNÁNDEZ. ma que en son de guerra, venia contra
el aventurero que pisaba sus montañas;
CAURIMARE, es voz compuesta, de pero toda zana desaparece cuando los
origen cumanagoto, que equivale, en dos jefes cambian las primeras frases.—
f a j a r d o deja en Terepaima un amigo que sumirse que, con el nombre de Sa nta Ana
á su encuentro viene, cuando aquel regre del C O J O , ha querido conmemorarse algún
saba de Valencia. Al saludarse, agasá hecho que fuera para los indios fundado
jale de nuevo el conquistador y le regala res, pertenecientes á la misma nación cu
ana délas vacas del rebaño que conducía; managota, motivo de reconocimiento hacia
angones de la cria del ganado vacuno en los castellanos.
3os valles del Tui.
Cocorote.—Nombre de un vecindario
COCUTZA ó cocui son los nombres
en el macizo de los Teques, municipio
venezolanos que llevan dos plantas de
San Diego. Con el nombre de meta l de
¡porte semejante, pero de diversos géneros,
COCOROTE se conoció en Caracas, en los
л1е la familia de las Ama rilidácea s, cono
cincuenta primeros años de su existencia,
cidas también con los nombres de ma güei,
el polvo de oro sacado de las minas de los
pito, metí, jeniquén, fique, etc., etc. D e
Teques. Sirvió este metal do moneda
estas plantas se saca hilo, en muchos pue
en todas las transacciones, de la misma
blos de América, para la fabricación de
manera que las perlas de Margarita. E n
hamacas, etc. etc., y el licor espirituoso lla
escrituras públicas de aquella época, cons
mado por los venezolanos cocui y por los
ta que las rentas públicas recibían en pa
mejicanos pulque.
go, adarmes de oro en polvo.
C o j o (El).—Sa nta Ana del COJO
C o n u c o s (Los).—Labranza de este
fué el nombre de un pueblo de doctrina é
nombre en los valles de Barlovento, cerca
íadios tributarios, fundado en 1072, en la
de G uanape. CONUCO es voz de origen
costa, á barlovento de la G uaira. Este
haitina, conocida en Venezuela, antes de
pueblo que tenia en 1772, 180 habitantes,
la llegada de los castellanos y vulgarizada
es hoi un vecindario del municipio Ma
por estos, á proporción p e siguieron la
cuto.
conquista de Norte á Sur. Según el pri
Aunque en antiguos manuscritos refe
mer cronista de Indias, Fernández de
rentes á este pueblo, encontramos el vo
Oviedo, CONUCO significó entre los habi
cablo Acojo que puede considerarse de
tantes indígenas de la Española, Ha za ó
origen cumanagoto, por su estructura, nos
heredad de la yuca ó de la al br
a nz
a .—
inclinamos á creer que son otros los'orí
En sus orígenes, el CONUCO fué el campo
genes de aquel antiguo pueblo de indios
reducido, limitado al cultivo de la rica
.tributarios. En las provincias indígenas
raíz que proporcionaba el sustento de la
del Uñare, á barlovento del Cabo Codera,
familia, la cual vivía en su choza pajiza
hubo un pueblo que se llamó EL COJO,
ó buhío. Pero, los indios no se limitaban
yor ser jefe de sus moradores EL COJO
solamente al cultivo de la yuca, sino que
CÍUAIGOTO, va rón potente, como le llama
sembraban también maíz, batatas y otras
«I cronista Castellanos. Cuando las na
raíces feculentas, y tenían también sus aves
ciones de estas regiones aceptaron la paz
domesticadas, como guacamayas, loros,
que les ofrecieran los soldados de Cedeño,
etc., y aun sus báquiras y otros animales
eí COJO GUAIGOTO fué de los primeros que
montaraces ; lo que daba al conuco ani
se aliaron á los conquistadores. El poeta
mación y variedad. Después de la con
«conista, al describir la contienda civil
quista, y al comenzar la agricultura vene
eatre los conquistadores de Ordaz y los de
zolana, CONUCO se llamó el pequeño te
Cedeño, dice:
rreno asignado por los ricos propietarios
Tenían los contrarios el asiento rurales á los esclavos, quienes por ser cul
En prado verde con esmalto rojo, tivadores de la tierra, gozaban del producto
Cerca del gran pueblo y opulento que esta les proporcionara.
Del indio G UAIG OTO, cacique COJO :
Varón en guerra y paz do gran momento A l hablar Castellanos, de la conquista
Y entro los convertidos ortodoxo, de Borinquen (Puerto K i c o ) ; al referir
Amplísimos su campo y su dehesa un incidente de los conquistadores, dice:
.Y lo poblado del una gran mesa.
Estando todos bien aderezados
CASTELLANOS. Para lo llano, sierra y arcabuco.
Fueron do ciertos indios informados
Qno tomó Salazar en un CONUCO.
Bien pudieran los castellanos haber CASTELLANOS.
«juerido recordar los servicios del cacique
«;[Link], de Gua igoto, á la causa de la con
quista, al fundador en las costas de Ma " Cuando el invierno nos impedia em
cuto, un pueblo con el nombre de EL prender escursiones lejanas, visitábamos
•COJO; y si este pueblo no llevó en sus orí las cabanas de los indios, el CONUCO de
genes, el nombre de G uaigoto, es de pre la comunidad, estas casas donde los alcai
_ 18 _
des indígenas distribuían todas las tardes fundado en 1690, bajo la advocación de
el trabajo del día siguiente. . . . En Cari Nuestra Señora del Rosa rio de día .—
pe el CONUCO de la comunidad nos pare Este pueblo tenia en 1787, 1531 habitan
ció un bello y extenso jardín."—HUM tes, y en 1873, 8808. Destruido por un
BOLDT. El antiguo indígena tenia su violento terremoto en 1878, comienst
CONUCO al borde de los precipicios, de ya á reconstruirse: el censo de 1881 Jtí
las quebradas, donde la evaporación del da 9209 habitantes. El primitivo pueblo
agua contribuye á la lozanía y desarrollo de Cúa que fué también destruido, estu
de la vegetación, y la presencia del hom vo en el sitio denominado Marín, un cuar
bre no interrumpe la magestad de la na to de hora de camino, al Norte del actual,
turaleza: el llanero busca siempre las me Cu A es V055 cumanagota que equivale»
sas de las pampas, llenas de boscaje, y las CANGREJO: CUACUAR, quebra da ó
orillas de los rios que no están expuestas arroyo de ca ngrejos. Pero en este caso r
en los valles de Barlovento. Santa Cruz sino así: es una guaina ; es decir, un boa.
— 23 —
que paraliza á su victima con su balio y MACANA es el nombre de una palma-
la sacrifica en segnida con el aguijón del género Guilielma: y MACANILLA
que tiene oculto debajo de la cola. diminutivo español de MACANA, el que
lleva otra palma del género Bactris.—
G-üereguere.—Vecindario en el ma- Los indígenas hacían uso de la madera de
cizo de los Teques, municipios Paracotos estos árboles por su solidez.
y Carrizal: labranza en el camino de Ca-
racas á Petare. GÜEREGÜERE se de- Macagüita.—Vecindario en los va-
riva de H U E R E H U E R E , voz cumanagota lles del Tui> municipio Cúa. Nombre de-
que equivale á gusano de mosca. una de las más bellas palmas de la zona
tórrida por el hermoso racimo, con frutos-
Higuerote.—Nombre que lleva el color de púrpura, que carga. Esta palma
puerto que está á barlovento de Cabo Co- se conoce en el alto Orinoco con el nom-
dera, á orillas de la desembocadura del bre de MAR ARA, de MARARAI en Bogo- .
rio Curiepe. Este puerto figura en la ta, y con el de PUJAMA en los valles de-
historia antigua de Venezuela. Cuando Cúcuta.
los castellanos comenzaron á saltear escla-
vos, en la costa de Venezuela, que condu- M a c a r a o . — N o m b r e de un pueblo en
cían á los mercados de las Antillas, solo el macizo montañoso de los Teques, y
en un sitio encontraron hospitalidad fran- nombre del riachuelo que, después de re-
ca ; en HIGUEROTE que llamóse el me- correr nueve leguas, se derrama en el es-
són de los españoles. Con el nombre de tanque que surte de agua á Caracas, en
higuerote, higueron, aumentativos espa- la esplanada del paseo Guzman Blanco.
ñoles de higo, higuera, se conocen varios Nuestra Señora del Rosario de Curueai
árboles útiles que pertenecen á la familia de Macarao, fué fundado en 1 7 4 0 . Este
de las Urtíceas. Pero, IIIGUEROTE, co pueblo tenia en la época del Obispo Martí,
mo nombre de un puerto venezolano, nada en 1 7 7 2 , 1 4 4 0 habitantes: un siglo más
tiene que ver con higuerote, nombre de tarde, en 1 8 7 3 , 1 . 9 6 0 : el censo de 1 8 8 1
un árbol, pues son de orígenes distintos. le da 2 2 4 5 almas. MACARAO se llamó
HIGUEROTE es corrupción de IIIGORO- uno de los tenientes de Guaicaipuro, á
TO, nombre del cacique, amigo de los quien acompañó siempre contra los caste-
castellanos, que vivió en las costas del llanos.
Cabo Codera. " Junto al Cabo Codera
estaba un pueblo, cuyo señor llamado HI- Macuto.—Nombre del bello pueblo á
GOROTO, era tan bondadoso que daba barlovento de la Guaira, que acaba de ser
todo género de socorros y regalos á los embellecido por el gobierno de Guzman
Españoles que aportaban por allí."—LAS Blanco. San Bartolomé de Macuto fué
CASAS. fundado á mediados del último siglo; pero
se ignoran los orígenes del primitivo MA-
El puerto de HIGUEROTE, que tenia CUTO, en los dias de Osorio. En 1 7 8 2 ,
en 1 S 7 3 , 5 4 5 habitantes, alcanzó en 1 8 8 1 , cuando lo visitó el obispo Martí, tenia 2 8 2
á 5 3 2 . Por HIGUEROTE entró Bon- habitantes, y un siglo más tarde, en 1873,,
plaiid, el compañero de Humboldt, en 1 0 7 4 : el último censo de 1 8 8 1 le da
1 7 9 9 , á los valles de Barlovento y de 1 6 5 9 almas. E n MACUTO desembarcó
Caracas. Nunca el bosque que da som- en 1 5 9 5 el corsario ingles Amias Presión,
bra á las aguas del Curiepe, habia salu- que saqueó á Caracas. El camino que
dado á un botánico más ilustre. tomó para llegar á esta, fué la antigua
vereda de los indios que cae á Chacao,
M a c a n a : — MACANILLA, vecindario
cerca de la hacienda de Blandin.
en la costa de Caracas, municipio Tarma;
MACUTO es voz de origen caribe, nom-
y en los valles del Tui, municipio Siqui-
bre de un cesto de paja, de forma cilin-
re. MACANARE, sitio cerca de Maique-
drica, mui conocido por sus diversos usos.
tía. MACANA es el nombre haitino de
la maza de armas de que hicieron uso los D e MACUTO, macutico ó macutilla
indios en sus batallas. Consistía esta que equivale á cesto pequeño, hecho de
arma en una porra de madera fuerte guar- pajilla blanca ó de colores, pero conservan-
necida de pedernales. do siempre la forma vertical. Desde mui
remotos tiempos, los pordioseros de Cara-
Mas las MACANAS duras dan en lleno,
cas acostumbraban pedir limosna llevando
Rompiendo piernas, brazos y quijadas, un macuto en la mano, ó colgado de un
Pues suele sin segundo la tal pieza hombro, uso que casi ha desaparecido-
Hender de un golpe solo la cabeza. Cuando se dice familiarmente, que un
hombre ha llegado al estado de macuto,
CASTELLANOS. quiere significarse que, está en la miseria
_ 2 4 —
f que tiene-que aperar á la caridad para Mapurite.—Vecindario en los valles
poder sostenerse. del Tui, municipio Cúa, y sitio cerca de
Pero MACUTO, como nombre de un Maiquetía, en la costa de Caracas. M A -
pueblo de la costa venezolana, tiene otro PURITE de MAPERITE, es el nombre que
«rigen, pues es una contracción del patro- dieron los Chaimas á la raposa hedionda
nímico GUAICAMACUTO, nombre del cé- llamada por los Guaranís MBICURE y
lebre cacique que, en unión de Naiguatá, MBICUTI. MAPURITE es también el nom-
€taaicamacuare y otros, aceptaron la amis- bre de un árbol mui conocido \Zanthoxy-
íad de Fajardo, cuando este pisó las costas lum ?], por el olor de su madera que re-
de Chuspa en 1 5 5 5 . Mas tarde, enemi- cuerda al que, en su defensa, lanza el
go encubierto de Fajardo, favoreció los animal cuando se ve atacado ; defensa que
planes de Guaicaipuro y logró que este consiste en la secreción de un líquido por
Tenciera á Fajardo en el sitio del Colla- la glándula que tiene el animal en su
do y destruyera este primer pueblo fun- parte posterior. Con el nombre de MA-
ílado por el conquistador venezolano. PURITE se conoce también la yerba lla-
Cuando los Taramainas, mandados por mada anamú. (Pctiveria alliacea.J
Terepaima, sacrificaron al valeroso Juan
Mare.—Sitio en la costa, de Maique-
Rodríguez, quien solo con siete compañe-
tía, MARE es contracción de CUMARE
ros quiso trasmontar la cuesta de las Co-
que es el nombre de una planta textil de
cuizas, con aquellos indios estaba el astuto
la cual se sacan fibras: MARE equivale
íiuaicamacuto.
á lazo para cazar, tela de araña, es de-
cir, el hilo sacado del CUMARE.
Su derrota guió por Terepaima,
K1 imperio del cual es absoluto,- Manches.—Nombre de un pueblo y
Hasta los términos de Barataima de la antigua nación que batalló contra
Y otro cacique no monos astuto,
Que dicen proceder de Pariaima, los conquistadores. Este pueblo data de
Y allí suelen llamar GUAICAMACUTO ; fines del siglo último, en que no se cono-
Aquestos dos con otros aliados cía sino corno un caserío de poco valor.
De su venida fueron avisados. El censo de 1 8 7 3 le da á MARICHES un
total de 1 3 7 G habitantes, y el de 1 8 8 1
CASTELLANOS. 1 4 3 G almas. La nación de los MARI-
CHES, tribu de los Cumanagotos, vivió
Maitana.—Vecindario en el macizo
en los alderredores de los pueblos actuales
île los Toques, municipio Paracotos.—
de Baruta y del Hatillo. Mandados por
Este vocablo se deriva de MA1TA, nom-
su jefe Tamanaco, los MARICHES lucha-
bre de una familia. Todavía se conserva
ron por mucho tiempo, hasta que fueron
ra A'cnezuela el patronímico MAITA. vencidos por los castellanos.
Maiquetía.—San Sebastian de MAI- Maucagua:—Vecindario en el maci-
QUETÍA, pueblo á sotavento de la Guaira, zo de los Teques, municipio Paracotos.
anidado en 1 0 7 0 , con indios atapaimas. Esto vocablo se deriva de MAHUCAHUA
Este pueblo tenia en 1 7 7 2 , 1 0 2 7 almas y que equivale á perdiz.
1 2 0 8 en 1 8 7 3 : el censo de 1 8 S 1 le da
(J20G habitantes. Maya (La).—Sitio cerca de Maique-
tía. El puerto y rio de MAYA se encuen-
Majoma, Majorno.—Vecindario al tran á sotavento de Maiquetía, en los lími-
Este de Caracas, cerca de Petare y de tes de la costa de la Guaira con la de
Baruta. Este vocablo que se deriva de Puerto Cabello. El valle de Maya se
MAHOMO, es el nombre indígena de un llamó, en remotas épocas, h\área de tierra
árbol de construcción de la familia de las de veinte leguas de latitud, de Norte á
Leguminosas. Sur, y cuarenta de longitud, desde Bor-
burata, en la costa de Puerto Cabello,
Mamo.—Rio que desagua en la costa
hasta Naiguatá. Los MAYAS, tal fué el
do Maiquetía, á barlovento de la punta
nombre que tuvo esta nación de la costa
<?e Carayaca. En esta región que se
de Caracas. M A Y A OS también el nom-
conoció en remotos tiempos con el nombre
bre de una planta textil de la familia de
de Valle de las guayabas, tuvo efecto
las Bromeliáceas. Este vocablo es co-
ti fin trágico del castellano Julián de
rrupción de MADA, nombre de la planta.
Mendoza, víctima de los caciques Parua-
MADAGUARAI, racimo de mayas, este
macai, Prepocunate, y otros. MAMO es
fué el nombre que dieron los Cumanago-
contracción de MAMACURI, cacique de
tos a la constelación de las Pléyadas.
aquella comarca, el primero que se some-
tió al gobierno de Losada, según nos lo Naiguatá.—Pueblo y altura de la
refiere el cronista Oviedo y Baños. cordillera costanera de Venezuela ; rio y
— 25 —
;»uuta de NAIGUATÁ, cu la, misma costa. Tui y otro en la costa, á barlovento de
San Francisco de Asis de NAIGUATÁ, Puerto Cabello. San Diego de Alcalá
pueblo ile doctrina ó indios tributarios, de Ocumare [valles del TuiJ, conocido
fué fundado en 1710. Tenia este pueblo con el nombre de Sabana de OCUMARE,
eu 1772, 735 almas y 779 en 1873 : el fué fundado por los castellanos en 1693.
censo de 1881 le da 1077 almas. El pico Este pueblo tenia en 1783, 2141 habitan-
de NAIGUATÁ que alcanza á 2800 me- tes y 7.493 en 1873: el censo de 1881 le
tros sobre el nivel del mar, es la cima da 5979 habitantes. El primer pensa-
más elevada del continente americano, al miento de fundar un pueblo en la sabana
Este de los Andes. En los cuatro sis- de OCUMARE, data de 1574, época en
temas de cordilleras que corren en la que no habia sido todavía pacificada la
dirección de los paralelos terrestres, á nación de los Quiriquires. Trató de
•saber: los Alleghanis, y cordillera de las hacerlo el castellano Francisco Calderón
Antillas, al .Norte de Venezuela, y los en un sitio de la sabana de OCUMARE;
sistemas de la Parima y del Brasil, al pero encontrando fuerte oposición en sus
S u r ; el ramal de los Andes que, de Oeste soldados, hubo de abandonar el proyecto,
•& Este, corre en el paralelo 10°, sirve de no sin ejercer tropelías, pues no compren-
centro de los cuatros sistemas; y NAI- dió su criterio el razonamiento de sus com-
-&UATÁ es la cima por excelencia, tanto pañeros, y dejándose arrastrar por un ex-
en la dirección de los paralelos, como de ceso de amor propio, venganzas ejerció
los meridianos terrestres, en el hemisferio que contribuyeron á que perdiera el te-
americano. " La montaña de NAIGUATÁ nientazgo.
y la Silla del Ávila son las cimas más
elevadas de la cordillera costanera de V e - OCUMARE fué víctima, durante la gue-
nezuela. La segunda alcanza casi á la rra á muerte de 1814, de las atrocidades
altura del Oanigou; y de tal manera se del jefe español Rósete que ocupó el pue-
agranda esta masa de montañas, cuando se blo el 11 de Febrero. Una gran parte
la contempla por la primera vez desde la del poblado se acogió al templo; pero
costa que creería verse los Pirineos ó los hasta allí llegó la crueldad del invasor, que
Alpes que, despojados de sus nieves, sur- sin respetar lo sagrado del recinto, con
gen de las aguas."—HUMBOLDT. sangre tiñó su pavimento. " R ó s e t e el
primero violó el recinto sagrado, pues sus
N A I G U A N T A R que equivale á boca del tropas, después de haber robado y saquea-
rio Naigua, fué el nombre que llevó el do el pueblo, derribaron á hachazos las
poderoso cacique de la familia materna puertas de la iglesia y regaron con la san-
del conquistador Fajardo. Cuando este gre de algunos ancianos el coro, la nave
llegó á Chuspa en 1555, ignoraba NAI- principal y el ara misma de los altares;
OUATÁ tener en la isla Margarita un luego sacándolos en las puntas de las lan-
pariente de origen castellano. Presenta- zas, esparcieron por las calles y caminos
do Fajardo al cacique por Guaicamacuare, sus cuerpos mutilados Inmediata-
Señor de Garuao, hubieron de simpatizar mente siguió Ribas á Ocumare, donde
tan luego como se revelaron sus orígenes, sabia que Rósete habia dejado una peque-
io que sirvió de sólida base á los proyec- ña guarnición ; pero esta huyó y los pa-
tos secretos del conquistador. NAIGUA- triotas no encontraron allí sino ruinas y el
TÁ fué más tarde, después de la muerte silencio del sepulcro : obra de trescientos
de Fajardo, enemigo de los castellanos, á cadáveres, la mayor parte de niños y mu-
•quienes hostilizó de todas maneras. Des- jeres, yacían insepultos por el pueblo y
de remotos tiempos ha cambiado el pri- sus inmediaciones. Un dolor profundo se
mitivo nombre de NAIGUANTAR Ó NAI- apoderó de los republicanos al contemplar
GUA, por el de NAIGUATÁ que es como aquel cuadro de inútil y bárbara cruel-
hoi se conoce. dad."—BARALT.
E l pico de NAIGUATÁ fué ascendido
por Linden en 1842. En 1872 lo fué por " L a s filas de montañas que separan á
el viajero ingles Spencer, acompañado de Yare y la sabana de OCUMARE, del valle
varios venezolanos, y en 1879, por el Dr. de Caracas, limitan el horizonte al Sur,
Ernst, en unión de los señores Díaz, A v e - hacia el interior del país, como una mura-
edo, Valarino y Hernández TJstáriz, acom- lla que se prolonga en dirección de un
pañados de peones y guias. Esta ascen- paralelo. Si esta muralla tuviera una
•siou proporcionó más resultados científicos abertura, una brecha, como las que se en-
qué las precedentes. cuentran con tanta frecuencia en las altas
montañas de Salzbourg y de la Suiza, se
O c u m a r e . — D o s pueblos se conocen gozaría desde allí, del más admirable pano-
•con este nombre : uno en los Valles del rama; descubriríanse, al través de la
4
— 26 —
brecha IOB Llanos 6 vastas sabanas de pasarse sino cuando baja la marea-. Des-
Calabozo; y como estas se elevarían á la pués de una fecha más ó menos remota,
altura del ojo del observador, divisaríanse el Tui cambió de rumbo, por haber abier-
al mismo tiempo los horizontes de la tierra to los agricultores de estas comarcas el
y del agua.''—HUMBOLDT. gran desecho por el cual corre el rio antes
El vocablo OCUMARE se deriva de de desembocar en PÁPARO.
CUMARI, nombre de una planta textil de
PÁPARO se deriva de PARPARU que
la cual sacaban hilo para fabricar hama-
equivale á RENACUAJO.
cas los indios Tacariguas. Hai también una
palma que se conoce con el nombre de Paracotos.—Nombre de un pueblo
CUMARI. en la región de los Téques. ¡San Evan-
gelista de la Guaira de Pqravótos fué
Onoto.—'Vecindario en los valles del fundado á mediados del siglo X V I I : el
Tui, municipio Tacata. ONOTO es el documento más antiguo que se conoce
nombre cumanagoto y tamanaco del árbol remonta á 1072. Este pueblo de doctri-
también conocido en Venezuela con los na é indios tributarios tenia, en 1783, 1847
nombres de achiote, vocablo mejicano, y habitantes y 2811, en 1873 : el censo do
de caituco, vocablo caribe. Este árbol es el 1881 le da 2846 almas. PARACOTICOS,
bija de los haitinos, de donde se deriva el diminutivo español "de PARACOTOS, nom-
verbo embijar, embijarse. Con el nom- bre de dos vecindarios en la misma región.
bre de arnatto ó anato, corrupciones de
ONOTO, se conoce en el comercio la sus- PARACOTOS fué el nombre de una
tancia tintórea que proporciona á la in- tribu, como las de los Charagotos y Me-
dustria el fruto del ONOTO. regotos que habitaron los valles del Guai-
re y del Aragua. PARACOTOS equivale
Oricure.— Vecindario en los valles á natural de Paria. En cumanagoto
del Tui, municipio Cúa. Este vocablo es R A R A i l U A equivale á mar.
corrupción de ORORICUAR que equivale
á quebrada del Ororé ó del espino, árbol Parapara.—Vecindario en los valles
mui conocido. del Tui, municipio Charayave. PARA-
PARA puede ser contracción del patroní-
Panaquire.—Pueblo en los valles de mico PARAPARAIMA, nombre también
Barlovento, á la orilla derecha del Tui, al de un cacique ; pero en este caso, PARA-
Este de Aragüita. Este pueblo que data PARA equivale al árbol de los frutos de
desde comienzos del siglo pasado, tenia en jabón, conocido en la ciencia con el nom-
1873, 1524 habitantes. En este pueblo bre de sapindus saponaria.
comenzó en 19 de Abril de 1749, la revo
Pariaguan.—Vecindario al Este de
lucion del capitán Juan Francisco Leon
Caracas, cerca de Mariches. P A R I A -
contra los factores de la Compañía Gui-
GKXAN se deriva de PARAHUA, mar.
puzcoana, establecida en Caracas desde
1728. Llegó á reunir este innovador has- Paují (El).—Vecindario en el macizo
ta diez mil hombres, con los cuales puso de los Teques, municipio Paracotos.—
sitio en la Guaira al gobernador Caste- P A U J Í es corrupción de PAGÜICHI, nom-
llanos. D e mucho interés es la historia bre indígena de esta ave tan conocida.
de los pormenores de esta conmoción que,
durante tres años, tuvo en jaque al go- Petaquire.—Vecindario en la cordi-
bierno de Venezuela. llera del Avila, municipio Carayaca. P E -
TAQUIRE se deriva de PETAR que equi-
PANAQUIRE se deriva de PANAR, ore- vale á cara, frente.
ja ; IPANAQUIR es verbo cumanago que
equivale al castellano orejear. Petare.—Villa al Este de Caracas,,
fundada, según el documento más antiguo
Páparo.—Vecindario situado á la de- que se conoce, en 1704, bajo la advoca-
recha de la desembocadura del Tui, en el ción de El Niño Jesús de PETARE. E l
puerto que se llama BOCA DE PÁPARO. primitivo pueblo de PETARE estuvo en la
Ahora un siglo, el Tui no desembocaba quebrada de la Vieja, sobre una colina
por la boca de PÁPARO, sino por el puer- donde está hoi la casa de la hacienda llar
to llamado de Tui, dos leguas á barloven- mada " La Vega á poca distancia del
to de PÁPARO. Mas tarde, el mismo Tui actual Petare. Los antiguos llamaron
abandonó este camino para tomar otro á aquella quebrada la Vieja, porque cuando
sotavento de PÁPARO, como dos le- Losada atacó á los Mariches, habitantes
guas distante de este sitio. Todavía existe del pueblo, todos huyeron, excepto una
la boca vieja del Tui, la cual no puede vieja indigente que no pudo salir. I g n o -
— 27 —
ramos hasta qué época estuvo en este sitio
el primitivo PETARE ; pero es lo cierto Y la fragante PESGUA que del templo-
que después dé haber sufrido irrupciones Sobro las blancas lozas se marchita.
repetidas dé los Manches, él encomendé
ro Cristóbal Gil lo trasladó á la rincona-»- F. TEJERA.