0% encontró este documento útil (0 votos)
310 vistas38 páginas

ROJAS, Arístides (1892) .Cien Vocablos Indigenas

Este documento presenta un resumen de 100 vocablos indígenas de uso frecuente en Venezuela, principalmente en los valles de Caracas, del Tui y de la costa venezolana. El autor explica brevemente el origen y significado de cada vocablo.

Cargado por

José Rodriguez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
310 vistas38 páginas

ROJAS, Arístides (1892) .Cien Vocablos Indigenas

Este documento presenta un resumen de 100 vocablos indígenas de uso frecuente en Venezuela, principalmente en los valles de Caracas, del Tui y de la costa venezolana. El autor explica brevemente el origen y significado de cada vocablo.

Cargado por

José Rodriguez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CIEN VOCABLOS I N D I C E E S

PRIMERA OFRENDA DE LA FABRICA

AL CENTENARIO DE BOLIVAR

•EN

1883
"«fes* '

CARACAS..
IMPRENTA. BOLIVAR. A
1882.
CIEN

VOCABLOS INDÍGENAS / } -t
SITIOS, RÍOS, ALTURAS, VECINDARIOS, PUEBLOS, CIUDADES Y

NACIONES, EN LOS VALLES DE CARACAS, DEL TUI Y

DE LA COSTA VENEZOLANA.

K x t r a c t o d e la o b r a i n é d i t a :

DICCIONARIO DE VOCABLOS INDÍGENAS DE USO FRECUENTE


EN VENEZUELA.

POR

ARISTIDES ROJAS

k MIS AMIGOS [Link] SKSORES

AGUSTÍN VALARINO Y JESÚS I . HERRERA IRIGOYM,


Recuerdo del Autor.

CABAOAS.

1882.
Edición de la fábrica de cigarrillos EL COJO, para obsequiar á sus;
favorecedores.
BAÑOS permitido ofrecer hoi á nuestros compatriotas, nueva muestra
de la obra inédita, DICCIONARIO DE VOCABLOS INDÍGENAS D E USO
FRECUENTE EN VENEZUELA, que podemos considerar como un resumen
de NUESTROS ORÍGENES GEOGRXFICOS É HISTÓRICOS. E n el primer
ensayo que acerca de esta materia publicamos hace un año, fué nuestro
deseo cotejar algunos de los vocablos americanos que figuran en las
primeras entregas del Diccionario de Barcia (en via de publicación), con
los mismos que figuran en nuestros manuscritos ; trabajo que dedicamos
al ilustre académico D . José Aureliano Fernández Guerra y Orbe. En
carta de Octubre 12 de 1881, este docto escritor nos dice: " A h o r a estimulo
„ á U . con toda fuerza para que continúe publicando en esos periódicos
„ artículos etimológicos de voces americanas incluidas en mi estro Diccionario.
„ L a Academia lleva impreso del suyo etimológico toda la letra A , y tiene
„ en prueba la B . Puede TJ. prestarle, pues, un mui señalado servicio; y
„ ella se complacerá en hacer pública su gratitud, en el prólogo, á U . come
„ á otros americanos insignes. Reitero á U . la mia mui cariñosa por su
„ obsequio finísimo; insisto en que prosiga en la gallarda muestra que da
„ de su mucha erudición y buen ingenio, y le ruego que admita la viva
„ expresión etc., etc." N o nos hicimos aguardar por muchos dias, y á
poco recibieron tanto el señor Guerra y Orbe, como la Academia de la
lengua, los estudios que dimos á la estampa, acerca de los verbos españoles
de origen indígena, y nuestra crítica sobre los vocablos americanos que
tiene el Diccionario [Link] lengua en la letra O .
Aceptados y aplaudidos estos diversos escritos, tanto en América
como en Europa, continuábamos nuestras indagaciones, cuando dos de
nuestros amigos, aquellos á quienes dedicamos estas pajinas, nos estimu-
laron á que escribiésemos algo conexionado con nuestros nombres geográ-
ficos, y al efecto llamaron nuestra atención á la rica zona que comprende
los valles del Guaire, del Tui y de la costa, á barlovento de Caracas.
Como se infiere de la lectura de este estudio, no hemos seguido el
mismo plan que en los precedentes: si en los primeros aparece el voca-
blo en su acepción popular, en este figura en su acepción geográfica: pero
ni ano ni otro método será el que seguiremos, al dar á la estampa el
DICCIONARIO inédito. Aparecerán en este todos los vocablos por orden
alfabético; pero descollando cada uno por la importancia capital que
representa en la historia, mitología, historia natural, geografía, usos y
costumbres. Según nuestro novísimo plan, el vocablo Ghiaicaipuro, por
ejemplo, abarcará la historia de este gran cacique, no quedando la
acepción geográfica que ha venido después, sino en segundo término::
en el vocablo Orinoco, por lo contrario, figurará en primer término la
geografía y orígenes de este rio célebre, para ser complementado con la
historia de su descubrimiento, exploración, etc., etc. En los vocablos
que se conexionan con la historia de los tres reinos, la parte geográfica
é histórica es secundaria, y en los que se refieren á objetos, usos
domésticos, costumbres, etc., etc., la acepción vulgar tiene que preceder á
la científica. D e manera que, mitología, geografía, usos y costumbres,
todo cuanto se refiere á la historia primitiva de Venezuela y una
gran porción del continente, fundación de pueblos, conquista, emanci-
pación y adelanto social, queda comprendido en la acepción de los
diversos voces indígenas que llenan las pajinas de la obra.
— II —

En el desarrollo de esta noble tarea qne nos hemos impuesto, llegar


á la meta será la recompensa de nuestros deseos. Presentimos ya la apa-
rición de uu gran libro en A m é r i c a : el DICCIONARIO AMERICANO, al cual
contribuirán las diversas secciones del continente. L a historia de nuestros
orígenes mitológicos, históricos y geográficos, la fundación de nuestros
primeros pueblos, la desaparición y existencia de tribus indígenas, la emi-
gración de estas, las diversas luchas por las cuales ha pasado el continente
americano, su sociedad prehistórica, conquista, colonización, emancipación,
comercio, agricultura, y primitivos usos y costumbres ; todo sintetizado con
más ó menos extensión, en el estudio de nuestros vocablos indígenas de
uso frecuente hace ya trescientos años, será el tema de tan grandioso trabajo.
Si á esto pudiéramos añadir nuestros modismos americanos, y lográsemos
salvar del naufragio los vocablos y modismos castellanos, corrompidos por
el uso, y realzar la lengua de nuestros mayores y aun ennoblecerla
cotí la bella frase de nuestros preclaros escritores, tendremos una obra
que sintetizará una época, y estrechará el lazo de unión más duradero
que existir diíbe entre los pueblos de un mismo origen, en ambos
mundos. Tal es la idea luminosa que vemos ascender en el horizonte
de la sociedad americana; realizarla, es obra de muchos ingenios, y sobre
todo, de las Academias que, en América, representan á la Academia de la
lengua en España. Para tamaña empresa, nuestro óbolo será la obra de
la cual hemos presentado al público americano repetidas muestras.
Pensar que la Academia de la lengua patrocine en su totalidad las
voces americanas aceptadas ya por el uso, por los cambios del comercio
y de la sociedad, es una aspiración inútil. En el empuje que lleva la
civilización actual, ya no se necesita de la autoridad científica, en materia
de adopción de palabras: las sociedades se bastan, el uso es leí, y la
necesidad de los cambios y transacciones hace que todas las importaciones
de nuevas voces, se acomoden prontamente á la índole é idioma de cada
pueblo. En la época que atravesamos todos los centros científicos
tienen que gubdividirse, para poder obrar con eficacia en el dilatado
campo de las conquistas intelectuales y materiales: de aquí los espe-
cialistas, las monografías, resultado de las elucubraciones individuales
en todos los paises. Por esto, el hombre ha dejado de afanarse por el
título de enciclopedista para ser obrero, es decir, creador.
En el adelantamiento que de poco tiempo á esta parte ha tomado el
habla castellana, dos propósitos, nos parece que descuellan en el campo de los
estudios: el ensanche filológico, es decir, la perfección de la labor humana
después de muchos siglos, y el elemento americano, en conexión con los
orígenes indígenas de la conquista española eu el Nuevo Mundo. En el
primer campo, ya nuestros filólogos están á la altura de los maestros
castellanos: la fecunda escuela fundada por Bello, y continuada por los
insignes académicos Cuervo y Caro, es la cuna de este género de inves-
tigaciones en la América latina. Eu el segundo campo, todo está por
hacerse: toca á las Academias y á los espíritus ilustrados entrar con
paso firme por la inexplorada vía, estudiar el terreno, fijar los puntos
de partida, beber en fuentes puras, remontarse á los orígenes de nuestra
sociedad, y presentar las primeras monografías qne serán la base de los
grandes trabajos del porvenir. El GRAN DICCIONARIO AMERICANO tiene
quo ser la tarea de dos ó más generaciones; síntesis de esfuerzos
combinados, á los cuales contribuirán la filología, la geografía, la etnografía^
la historia, pueblos y gobiernos.

Caracas, Agosto 6 de 1882.

ARISTIDBS ROJAS.
A g u a c a t e . — E s t e es el nombre que tai/ ó pallta, vocablo conocido igualmente
llevan vecindarios diferentes ; cerca de la en una gran porción de América. AG UA­
villa de Petare, al Este de Caracas : en el CATAL indica un sitio lleno de árboles de
macizo de los Toques, San Podro, y en los aguacate.
valles del Tui.—AG UACATAL.—Vecinda­ A g u a r e . — X o m b r e que lleva un ve­
rio en las regiones de los Toques. cindario en la región montañosa de los
AGUACATE.— ALG UACATE, son co­ Téques, municipio Macarao.
rrupciones del vocablo caribe a ouic a te, AGUARE es contracción de AG UARE
nombre del conocido árbol de la familia de YAPA, nombre del famoso cacique que
las Lauráceas (Persea gra tissima ). Los en estos lugares reúne sus capitanes y
•aztecas llamaron á este árbol a hua ca , lo soldados para presentar batalla á los cas­
•que indica que el árbol pasó do las Anti­ tellanos; mas favorecidos éstos por los To­
llas á las regiones de Méjico. D e ambos ques infieles, logran sorprender de noche al
vocablos se deriva el francés de las Anti­ cacique y poner en desorden la muchedum­
llas AVOCAT (ahogado) nombre dado al fru­ bre. En vano Aguareyapa excita ásus sol­
to, y el de AVOCATIER, (a boga tero) dado dados y les anima á la pelea, á nombre de
al árbol desde mui remotos tiempos.) A l ­ la patria : mas todo es inútil, porque ya el
gunas naciones del Orinoco llaman al pánico se Labia apoderado del ejército indí­
aguacate a güenla , otras, a na ea to ó a na ­ gena'. Entonces Aguareyapa, solo, y arma­
cato, corrupciones del caribe a ouica te (*). do de poderosa macana, se avalanza, al na­
Pero, si en esta dilatada zona de las A n ­ cer el dia, sobre el primer oficial castellano
tillas, Méjico y una gran porción de­ Vene­ que encuentra, un tal Villegas, quien sabe
zuela, el fruto célebre del árbol de las Lau­ evitar el golpe del cacique, é infiere á este
ráceas, conserva nombres de origen caribe, en la cabeza tamaña Lérida. Cae el cacique
siguiendo al Sur aparece el nombre de CU­ atolondrado, según nos refiere el cronista
BA, dado al aguacate por los indios Páez, Oviedo y Baños; pero al instante leván­
(m los valles de Colombia; vocablo que tase, acomete de nuevo á su enemigo V i ­
•conservan las provincias andinas de V e ­ llegas, que hubiera sucumbido, si un sol­
nezuela. Más al Sur, regiones del Ecua­ dado castellano, en auxilio de su compa­
•dor y del Perú, el aguacate tiene el nom­ triota, no hubiera atravesado con una es­
bre de PALTA, del antiguo quechua­pa l­la ­ tocada el corazón del cacique que por se­
gunda vez cae para no levantarse más,
(*) Víase cuanto dejamos escrito acerca de cerca del vecindario que lleva Loi el nom­
este vocablo en el folleto que publicó La Opi­ bre de Agua re.
nión Nacional con el siguiente titulo : JSnua yo
de un Diccionario de voca blos •indígena s de uso A n a r e ó Anar i.—Xombre de una en­
./recuente en Venezuela . [2? edición, 1 folleto de senada y de un riachuelo que en la costa á
­52 pajinas, ¡№1.] barlovento de la G uaira, se desprende
del macizo de Naiguatá. Anarevuar fué ANAUCO es corrupción de anaco, uom-
el primitivo nombre del rio Anarc. Do bre del árbol de que se sirvieron los Ta-
Anare, Anarigua, nombre de uno de los manacos para dar sombra al cacao. Este;
célebres caciques de la costa guairefia que árbol de la familia de las Leguminosas, es
asistió á la cita de Guaicaipuro, en conocido en la ciencia con el nombre ge-
1508, con el objeto de asaltar la ciudad de nérico de Erytliryna, de crythros (colur
Caracas. Un incidente favorable salvó á rojo), por las bellas flores, color de escar-
los castellanos de ser envueltos por un lata, con que se cubre, después de abando-
ejército de siete mil combatientes, man- nar las hojas, en la época de la florescen-
dado por los principales caciques de las cia.
naciones comarcanas del Tuy, del Guaire El primer Insidiador de Venezuela.
y de la Costa. Erai Simón, al insertar on su nota de vo-
cablos venezolanos, el de A N A C O dice-:—
A n a i I C O . — V e c i n d a r i o cerca del pue-
" e s vestido pintado do que usan los in-
blo de Guarenas : Los Anaucos, cumbre
dios, con que se ciñen de cierta, manera
del macizo de los Altos ó Toques, en el
por la cintura y se cubren hasta los pies,
camino del Tui, que llega á 1.337 metros
y con la misma pieza se cubren las es-
de altura sobre el mar; Anauco, riachuelo
paldas, hombros y pecho, dejando descu-
al Este de Caracas, que se desprende de la
biertos los brazos: es más común este tra-
cordillera, del Avila y desagua en el rio
je en ias mujeres del Perú." Esto pone-
Guaire: el puente de Anauco es el más
de manifiesto que el vestido tomó (¡1 nom-
oriental que tiene Caracas. " El puente
bre del árbol, tan lleno de belleza, no solo
nuevo del Anauco es de bella construcción
por el color acanelado de su tronco, sino-
y está frecuentado por los que transitan el
también por sus macetas que aparecen
camino de Chacao y de Petare. Debe
como llamas sobre la copa de los montes.
Lamentarse que la ciudad de Caracas no
baya sido construida un poco más al Es- A n t í m a n o . - P e q u e ñ o pueblo al Sur de-
te, sobre la desembocadura del Anauco Caracas, á orillas del Guaire, en el cami-
con el Guaire, hacia Chacao, donde el no que de la capital conduce á los Valles
valle se ensancha, en dilatada llanura que del A ragua, fundado en 1GG8, bajo la ad-
parece nivelada por las aguas.''—ITnn- vocación de nuestra Beñora del Rosario
HOLDX. de Antímano. Este pueblo, en su prime
El riachuelo de ANAUCO y sus alderre- ra época, de doctrina é indios tributarios,
dores fueron los sitios predilectos del in- tenia en 1772, cuando lo visitó el obispo-
mortal poeta Andrés Bello, en los dias de Marti, una población de 513 almas. En
su primera juventud. 1872 tenia 2.302 y 2G70 en 1881. " Cer-
ca de Antímano todos los huertos estaba»
Tú, verde y armciblc llenos de melocotoneros floridos. Este pue-
Rivera del Anauco. blo, el del Valle y las orillas del Macaran
Para mí más alegre abastecen de melocotones, de membrillos
Que los bosques idalios y otros frutos de Europa al mercado de
Y las vegas hermosas
De la plácida Palos, Caracas. D e Antímano a l a s Adjuntas
Resonarás continuo se pasa diez y siete veces el rio Guai-
Con mis humildes cantos : re."—HüJSIBOLDT. Hoi, después de ha-
ber sido sustituiíto el antiguo camiuo-
A. IÍI-.I.I.M. á orillas del rio con la hermosa carre-
tera que comunica á Caracas, con los
v

Mas, qué digo? con orgullo Valles del Aragua, el viajero no atra-
Corran tus aguas, ANAUCO : viesa el Guaire desde Antímano á las
r

La muerte do tu poeta Adjuntas sino una vez. La pobre al-


Es la apoteosis del sabio:
dea que conoció Humboldt, ahora ochen-
ta y dos años, en nada se parece al Antí-
.1. V. (iOX/.Á[Link] mano actual, embellecido por el Gobierno»
de Guzman Blanco, con espacioso templo,
Lleva el .1 naneo en su comen te pura casas cómodas, exornadas de jardincillos
La vaga nota do laúd divino, y con agua potable.
Perdida queja de mortal tristura,
Melancólico adiós de un peregrino:
FtuS de Bello al caer ya moribundo, Del a b r a c u la, r o m á n t i c a l l a n u r a
Rota por siempre la armoniosa lira, Q u e v i e n e d e s d e ANTÍMANO osteiiTsinriiv
listo lamento que recojo el mundo : Sus c u a d r o s d e belleza- p e r e g r i n a
li .' del (¡no léjoK de KII patria espira. Presenta e n a g u a s sn m a y o r a n c h u r a :

V. ("OIIOXAIX». X r Ñ K Z \1V. C.ÍCKRKS.


A2STÍMA>"U, que recuerda el antiguo ; RAPA tiene también vertientes que se
vocablo español a ntema no, <lo poco uso, | comunican con las de. su vecino, y otras
es corrupción de los patronímicos indíge­ | que forman el rio CAUAPA que camina
nas del Oriente do Venezuela, A M A T A ­ igualmente hacia el Este en solicitud del
MAINONA ó AMATIMA, nombres estos de Cuira. De manera que el rio Aren ¡Un
indios que figuraron en la fundación de ' es intermedio entro los dos morros,
este pueblo. En documentos originales de j Casi todas las vertientes que se dos­
la " oficina de líegistro de Caracas'', ve­ ¡ prenden de los morros APA Y CARAPA.
mos que AN'J'hlA^O fué fundado con in­ i corren Inicia el Este, en solicitud del Cni­
dios guaiqueríes, traídos de la isla de Mar­ I ra, que teniendo su nacimiento en la Sie­
garita. rra madre, mucho más al Sur de los mo­
A p a . — N o m b r e de un fiádmelo y de rros mencionados, (­orre hacia el Este,
una labranza en los valles (le Barlovento, tuerce después al Norte y desagua en ei
cerca de Cancagua. Las minas de Al»A Tui, frente á Tapipa. Estudiadas las ver­
V ( ' A R A R A ; así se llamaron las que em­ tientes que caen al Cuira, y siguiendo
pezaron á explotar los castellanos en las aguas arriba liaste, los morros de A P A V
cercanías del antiguo pueblo «San Juan de CARAPA, puedo darse con las abandona­
la P a z que existió cerca de la confluencia, das minas que, según la tradición, están
del G uarní con el Tui, fundado en 1584, en las cabeceras de Arenilla , es decir,
después de sometidos los indios Quiriqui­ entre APA Y f'ARAPA, como lo indica el
res. A poco se descubrieron las minas de nombre. (*)
oro, cuya explotación produjo, en los pri­ • A P A es voz cu man agota­, contracción
meros meses de trabajo, cuarenta mil cas­ de APA], que equivale ó, palo na no ó твг« у

tellanos de oro, de 2'> quilates; pero mil árbol de construcción mui conocido.—
contratiempos, y sobre todo, la insalubridad APAICUAR, quebra da del pa lo sa no.—
del clima, lucieron que ios castellanos [Link] fué el nombre de la célebre
abandonaran las minas, perdiéndose, (tomo vieja, madre del cacique G uacena, hechi­
asegura el cronista. Oviedo, hasta la me­ cera, do profesión y autora del complot
moria del sitio donde están. Años mas que fraguaron los caciques de los Toques,
tarde, en 1G 'Ü(>, el G obernador Sancho de en 1577, contra los castellanos y poblado­
Alquiza trató de beneficiarlas por segunda res do Caracas. Cojida en una sorpresa­
vez ; mas fueron de nuevo abandonadas. sangrienta, fué ahorcada en el mismo cam­
Casi cien años pasaron sin que ninguno po en que quedaron tendidos mas do dos­
de los soñadores de oro pudiera hallar el cientos indios y el valiente cacique Acua­
sitio de A P A y CAR APA, cuando en 1698 reyapa.
el marquez de Berroterán hubo de tropezar A p a m a t e . — N o m b r e de una labranza
con las arruinadas casas de los mineros; en los valles del Tui, municipio C ú a :
pero nuevos contratiempos, y sobre todo, labranza en los valles de Barlovento al
el pleito intentado por los dueños del te­ Sur de Caucagua.
rreno, hicieron, por tercera vez, dar al tras­ APAMATE es el nombre indígena de un
te con las codiciadas minas, perdiéndose árbol de construcción, de la familia de
de nuevo la pista de ellas, solicitada hoi las Biguoniáceas, conocido también con
más que nunca. los de cedro bla nco y roble bla nco. Con
Como tarde ó temprano esta región au los nombres de a pa ma te bla nco y a pa ma ­
rífera será explotada­, no está demás es­ te oscuro se distingue esta madera en
clarecer con datos geográficos lo que hasta el comercio. Como adorno de jardines, el
hoi se conoce acerca de esta región que es­ apamate descuella por sus frondosas ma­
tá situada á la orilla derecha del Tui. A P A cetas de flores, de color morado, que bro­
v CARAPA son dos morros ó topes situados tan cuando las ramas se despojan de sus
en el estribo de la cordillera de la sierra hojas ; pues como el ana neo y otros árbo­
del interior paralela­ á la costa, que les, no puede florecer sino cuando en los
separa las aguas de las pampas del bellos dias de la primavera venezolana,
Guárico de las que buscan el valle del los troucos van poco á poco desnudándose,
Tui. Este estribo corre de Sur á Norte como para quedar libres y poder soportar
y termina­ á orillas del Tui, mucho el dulce peso de las macetas coloridas.
más abajo de la boca del rio Macairc, y
(*) Esta dilatada región aurífera es propie­
por lo tanto, más abajo de Cancagua. El dad del Dr. Alejandro F. Feo, quieu como
morro de APA alimenta dos vertientes que ¡ dueño de las tierras, y por concesión de no­
corren hacia el Este, [Apa y Areiiill
a ¡, i venta y nueve años para explotarla, dada por
las cuales unidas constituyen el rio A P A j el G obierno de la República, lia hecho explo­
| raciones en repetidas veces i[iic. le han propor­
que corrí; al Este y desemboca en el Cui­ i cionado abundantes muestras de oro en aiv­
ja, alíñente del Tui. El morro de CA­ !
nilla.
Cimbra el viento, mas no abato abandonarse el pueblo fundado por los
Las ramas del liiguerote: castellanos. Eutonces resolvió de Silva
Sombra y tinta da el achiote. reconstruir el mismo pueblo en tierra de
Flor vistosa el apamale.
los Quiriquires, en la zona al Sur del Tui.
Jr<;o KAMÍKKZ. Edificóse al pié de una colina, junto al
rio Itagua, según Oviedo ; pero el segun-
Araguata.—Vecindario de los valles
do Espíritu Santo fué abandonado pol-
de .Barlovento, cerca de Caucagüita. Es-
los castellanos en 1584, no sólo por los
to nombre lo llevan en Venezuela sitios,
disturbios que tuvieron los habitantes, sino
quebradas, pueblos, etc. ARAGUATA
también por la epidemia de viruela que
os corrupción de AHAVATA, vocablo de
desoló en aquellos dias muchas poblacio-
origen caribe que equivale á mono bar-
nes de indios ya reducidas. Poco tiempo
bón, [*J
después lo reconstruyó el conquistador
En la época, de los misioneros, en 1090,
Sebastian Díaz, por encargo de Garci
Frai Cirilo de Ontiniente fundó en estas
González, y le dio el nombre de *S'«JÍ Juan
regiones, llamadas VALLE DE AKAGUA-
(le la Paz, para recordar la sumisión de
TA, dos pueblos, con indios Tumuzas. Acu-
la nación de los Quiriquires. ¡ Dónde es-
sados los capuchinos por su poder absor-
f

tuvo este último pueblo '! Edificado para


vento, fueron defendidos por el prelado de
recordar la sumisión de esta nación, no
Caracas, lo que hizo que el monarca de
podia fijarse sino en las tierras que ella
España, por real cédula de 20 de Junio
ocupaba, es decir, en la zona que corre al
de 1094, dispensara igual [Link] á los
Sur, desde los Parae-oros, hacia el Este,
defensores de los indios. I)e 1702 á 170-1
como veinte y cinco leguas á orillas del
fueron entregados a! Ordinario los pue-
Tui, pues eran los Quiriquires la nación
blos de Araguata, y ordenó la autoridad
más poderosa de estos valles. No puede
que siguieran bajo la dirección do los
ser la ARAGÜITA actual, porque está dis-
frailes dominicos, que los tuvieron hasta
tante do Santa Teresa seis ó siete leguas;
1754-, en que fueron destruidos, listos
mientras que Oviedo dice que San Juan
dos pueblos do que hablaremos más ade-
estuvo cuatro leguas más abajo do Santa
lanto, fueron los orígenes do los actuales
Teresa. Por otra parte, la ARAGÜITA
2>uoblos de Capaya y Cancagua. (Véanse
actual está en las tierras que fueron de
¿•ates vocablos.)
los Tumuzas, situadas mucho más al Este
Aragüita.—Nombres de vecindarios,
de las de los Quiriquires, pobladores de
cumbre, quebrada y pueblos en los va-
San Juan de la Paz. El estudio de las
lles del Tui y de Barlovento, iva altura
localidades manifiesta que San Juan no
de A l í A í i i u T A á 1028 metros sobro el ni-
pudo estar sino cerca del rio Taguazi-
vel del mar, está en la prolongación de
ta, al Oeste del actual Aragüita.
la cuesta do Auyama que, después d<j es-
trecharse en el alto de Grieimc, so dirijo Ahora, San Francisco Javier ó ARA-
al Sureste para formar el corro do Ara- GÜITA actual, es un pueblo casi moderno.
güita que se divide en dos ramales: uno Cuando los hacendados de los valles de
que termina por el Naciente en el pueblo Cancagua resolvieron el que so fundara
do ARAGÜITA, á orillas del Tui, y otro un templo que sirviera de curato al terri-
al Poniente, frente á Santa Lucía. Con torio, fijóse el sitio al Suroeste de Canca-
el nombre do Al!AGÜITA se conocen dos gua ; y comenzó á construirse el pueblo
pueblos: el extinguido de San Juan de la en 1761, al cual se le dio el nombre de
Paz en las tierras de los antiguos Quiri- San Francisco Javier. Comprometiéron-
quires, y San Francisco Javier mas al se los hacendados, entre los cuales tenían
Oriente, en las tierras de los antiguos más propiedades las familias Ponte-An-
Tumuzas : el uno estuvo en la orilla de- drade y Bolívar, á pagar los gastos del
rocha del Tui, en la izquierda está el otro. templo y sostener el culto, para poder así
El primer pueblo fundado por el céle- asistir á los numerosos esclavos de estos
bre conquistador Garci González de Silva, valles. Este pueblo, según los límites
después de pacificados los valles del Guai- fijados entonces, tenia siete leguas de
re y del Tui, fué el de Espíritu Santo, Naciente á Poniente y nueve de Norte á
levantado en la nación de los Cumanago- Sur. A l Oriente confinaba con la nneva
tos, á orillas del Uñare, en tierras del ca- parroquia de Macaire, distante más de
cique Quenepo, en J 5 7 9 ; pero interrum- tres leguas: al Poniente con el pueblo de
pida la conquista de esta nación, Iiuvo de Santa Teresa, del vicariato de los valles
del Tui, distante trece leguas: al Norte
con el pueblo de Guatire y al Sur con el
[ 4 ] Véase la disertación acerca de este vo- de Lezama, distante treinta leguas. Este
cablo en el Enmijo titulado : Diccionario de ro-
<Yi7i/o.< indígena* etc. etc., ya citado. pueblo no puede ser, por lo tanto, el pri-
5 —
initivo San Juan de la Paz, edificado por cagua, nombre de una labranza eu el
'Sebastian Díaz, y del cual nada existe. mismo sitio.
Tenia San Francisco Javier en 17S4, 887 ARICAGUA es contracción de ARICA-
almas, incluyendo los vecindarios; 1284 BACUTO, nombre del célebre cacique de
en 1872, en tanto que el censo do 1881 los Manches que luchó contra Losada, en
le da 1720. el sitio cerca de Barata, llamado, Los pe-
Por resolución de la Asamblea provin- ñones de Aricabacuto. Más tarde, este
cial del Estado Bolívar, en 18G5 ó 1806, cacique fué aliado de los castellanos, y
íSVm Francisco Javier de Ara-guita cam- lloró amargamente la muerte de sus hijos,
bió su nombre por el de San Francisco de sacrificados por el feroz Tapiaracay, en las
la P a z , con el que se conoce hoi. alturas de los Manches.
AltACí-niTA, que puede ser diminutivo
A u y a m a , — a u y a m a l . — Cuesta de
español de A l t AGUA, es en este caso, pa-
este nombre en el estribo que desde el
troníiiiico de las antiguas naciones al Este
macizo de Naiguatá, corre de Norte á Sur
de Caracas, según los diversos censos y
y separa el valle de Caracas del del Gua-
visitas que reposan en los archivos de la
renas. El alto de Auyamas que da na-
capital.- ,
cimiento á la cerranía de los Manches,
Aramina.—Vecindarios y quebrada es el lindero entre los dos valles.—AUYA-
de este nombre en la cordillera de la cos- MAX . vecindario en los valles del Tui,
ta, valles de Barlovento. L a quebrada municipio Santa Lucía.
ARAMNA desagua en el rio Tuy, no AUYAMA es el nombre que tiene una.
mui lejos de la costa. Aramina de arri- legumbre mui conocida de la familia de
ba, del medio y de abajo ; sitios diversos las Cucurbitáceas ( Cucúrbita Pepo). Au-
que llevan un mismo nombre. yama, aujama, caujama 6 cauiama son
N o liemos podido tropezar hasta hoi con nombres de origen caribe, en los pueblos
este vocablo que parece ser patronímico, al Norte de Venezuela. Los Maipures, en
aunque sí con algunos que se le acercan, el Orinoco, dijeron aviama y los Tamana-
c o m o , ARAINANI, ARAMIVIRE, A R A - cos, cauyama. Los conquistadores encon-
MÜE. Por otra parte, se asemeja al voca- traron el nombre actual auyama, pues
blo Taramainas, nombre de la nación Castellanos dice:
que, en los alderredores de Caracas, batalló
contra los castellanos. Este vocablo así Datémosles de nuestros alimentos
como los precedentes, hacen sospechar que Guamas, auyamas, yucas y patatas.
Aramina fuese el nombre de algún caci-
que secundario | * ] . Los mejicanos llaman á este fruto ayote
y los peruanos zapayo. En estos vocablos
A r a y a . — N o m b r e de una labranza al figura la sílaba ayo que recuerda á la
Este de Eio Chico, valles de Barlovento. caribe auya.
A R A Y , ARAYA, ARAYANA son nombres
patronímicos, de origen caribe, que han B a r u t a . — N o m b r e de un pueblo al
seguido el ensanche de la nación cumana- Sur de Caracas, Nuestra Señora del Ro-
gota, en su peregrinación de Este á Oeste. sario de Baruta, fundado con indios tri-
Uno de estos patronímicos ha quedado á butarios en 1655. Cuando el obispo Mar-
la península y salina de A R A Y A , extremo tí visitó este pueblo en 1772, tenia, 1984
occidental de la gran península de Paria; almas y 2218, un siglo mas tarde, en 1872:
de la misma manera que tomó el nombre el censo de 1881 le da 3471 habitantes,
de CARIACO, jefe de los Palicureros, el incluyendo los alderredores. Hace ya
bello golfo que lame las costas cumanesas, cerca de dos siglos que fueron explotadas
y está coroiííido, en su extremo oriental, por los españoles las minas llamadas de
por la pintoresca ciudad de CARIACO. BARUTA, en las cercanías de este pueblo.
Ignoramos el por qué fueron abandona-
Aricagua.—Nombre de un vecindario
das ; quizá por las mismas causas que las
de 400 habitantes, y del riachuelo que se
desprende de la cordillera de la costa, á de A1>A Y CARARA, los TEQUES, BURÍA,
sotavento de Cabo Codera: Boca de Ari- etc. etc., es decir, por falta de recursos,
de población, de espíritu de empresa y de
comercio. Es lo cierto que con frecuencia
[ ]—I{esi>eeto de nombres patronímicos, no-
!í se encuentran pepitas do oro en las are-
sotros no aceptamos sino aquellos que citan nas de la quebrada de Barata, lo que in-
los cronistas ó historiadores castellanos, ó los dica que semejante región debe ser estu-
diversos documentos inéditos (pie se conexio- diada de una manera científica.
nan con la fundación de pueblos, repartición
de tierras, deslindes .etc., etc., que reposan en BARUTA fué el nombre de'uno de los
los archivos de la República. caciques de los Arbacos, nación belicosa
— 6 —

que estuvo en los cerros y valles de las de la-costa cerca, de Carayaca: rio Bu-
Cocuizas y parte de los valles del Tuy. caral en esta última región.
Asistió al complot de todos los caciques, BUCARAL se deriva de BUCARE, nom-
tenientes de Guaicaipuro, contra los cas- bre de un árbol de sombra, de la familia
tellanos de Caracas en 15GS. BABUTA de las Leguminosas, de que hemos habla-
recuerda á BABUTAIMA, gran capitán de cu el vocablo ANAUCO. Los campesinos
los cumauagotos, compañero de GUABA- distinguen las variedades ó especies de
MENTAL, que tanto dieron que hacer á este árbol, con los nombres de bucare
los castellanos de Ortal en 1530, durante anauco, b. peonía, b. espinoso, etc., etc.
la conquista de las tierras de Barcelona.
A l hablar el poeta-cronista Castellanos, de Adorne la ladera
los jefes que acompañaban á Guaramcn- El cafetal : ampare
tal, en aquella época, y de los capitanes á A la tierna teobroma en la ribera
quienes llamó este célebre cacique dice : La sombra maternal di? su IICCAUK.

A . HKI.I.0.
Y con el al insigne BAKUTAIMA
Cacique poderoso, comarcano. Aunque para algunos, bucare es voca-
blo indígena, no es para nosotros, sino
El feroz y terrible Turperano
corrupción del vocablo portugués búcaro,
Y el invencible siempre IÍAHVTAIMA.
del bajo latín bucar, bacaris, nombre de
la tierra arcillosa de China y de otras
Batatal.—Vecindario y riachuelo en regiones, de olor agradable, cuando está
los valles de Barlovento, municipio Gua- húmeda, de varios colores y mui usada en
[Link] equivale á " campo sembra- la fabricación de diversos objetos de cerá-
do de batatas." BATATA es vocablo bai- mica. Después de la conquista de Amé-
tino que se ha adulterado, en algunos lu- rica, los castellanos dieron este nombre á
gares, con el de patata. Como sinónimos las divessas arcillas del continente, seme-
de batata se conocen los siguientes voca- jantes á la conocida en el viejo mundo con
blos indígenas: guataca, guacaraica, gua- el nombre de búcaro. Así comenzaron á
yaca, camote, eliacú, eliaco, etc., etc. [*] llamarse igualmente los vasos de barro para
agua, que conocemos en Venezuela con el
B e j u c o (El).-Sitio en los valles del Tiri. nombro indígena de mucura. " Eran
BEJUCO de BEXUCO, es el nombre Imi- mui de reparar los búcaros y hechuras
tino de toda planta sarmentosa ó rastrera, esquisitas que traían á vender, diversos
de fuertes tallos que sirven de soga para en el color y la fragancia."—SOLÍS. El
amarrar y asegurar objetos diversos, etc.[* ] llamar BUCARE al bello árbol de sombra,
cuyo nombre caribe es anaco ó annacu,
Formáronse leves ranchos cañavero* puede provenir, no solo del color acanela-
'Compuestos y ligados con v,v..\v( o. do del tronco y del escarlata de las flores,
sino también de las forma de éstas que, con
C-ASTKIXAXO.S. concavidad suficiente para retener el agua
de la atmósfera, constituyen búcaros vege-
E l cronista alemán Eedermann. al des-
tales, donde muchos viajeros han podido
cribir las aventuras de su primer viajo en apagar la sed.
1530, en los bosques de los Caiqnetias
[antiguo Estado de Coro], nos pinta la
Cachicamo.—Vecindario eu el ma-
escena en que sus soldados fueron ame-
cizo de los Toques, municipio Paracotos.
nazados por un enorme jaguar. Mis u

CACHICAMO es corrupción de CAICHAMO,


soldados, agrega, no se atrevían á atacar-
nombre tamanaco del arm&dülo, conocido
lo, cuando nú misionero que nos acompa-
también en América con el de tatú, nom-
ñaba, se adelantó sobre la fiera, con la
bre que le dan los Guaranis en lau regio-
intención de atravesarla con su alabarda.
nes del Plata: de aquí el tatou de los
Iba á corresponder el jaguar al reto de su
franceses. Los mejicanos llaman al cachi
contrario, cuando quedó engarzado por un
canto AIOTOCHTLE que equivale á
bejuco, planta trepadora que embaraza los
conejo en calabaza ó conejo en con-
caminos y pende de uno á otro árbol, como
cha de tortuga. Este mamífero, perte-
una cuerda. '—EEDERMANN.
1

neciente al orden de los Edcntados, lle-


B u c a r a l . — Vecindario de este nom- va en la ciencia el nombre de 7>u-
bre en los valles del Tni, y también en sypus noremeinctus. De CACHICAMO,
las ccraanías de Gnativo, y en el macizo encachicamarse que equivale á " o c u l -
tarse," para evitar persecuciones. Un
hombre encachicamado, en el estilo fami-
['"] V é a s e el e s t u d i o c i t a d o . liar, quiere decir: que no es franco que
oculta algo que no quiere trasparentar. brado una familia indígena. Este vocablo
Es peculiar del cachicamo tener siempre nos recuerda á PAISANA, nombre del cé-
su cueva para esconderse en el momento lebre cacique, á quien tan alevosamente
del peligro, y aun, en casos inesperados, sacrificó el conquistador Fajardo, en las
sabe ocultarse con agilidad entre los tron- costas guairoñas en 1502.
cos de los árboles ó bajóla, maleza. La Camatagua.—Vecindario en el ma-
cueva, donde quiera que la construye, tie- cizo de los Toques. CAMATAGUA es el
ne entrada y salida, pues el animal aun- nombre indígena que lleva una de nues-
que tímido es astuto é inteligente. tras pasionarias, ó flores de la pasión,
tan abundantes en los campos de Vene-
Aunque Imito me llamen, yo proclamo zuela. CAMATAGUA es también patro-
Que es un grande arquitecto el riirliiramn. nímico oriental.
Mace siempre su cueva ríe manera
Que ni reptil ni fiera Oamburí.—Veucindario, punta y rio
Le cojan descuidado ; á barlovento de la Guaira, municipio\Nai-
.Si invaden una entrada, a! oiro lado
Hai lista una salida guatá. [Link] í no es vocablo indíge-
•Que garantiza, libertad y vida. na sino africano, dado por los guanches,
primeros pobladores de las islas Canarias,
J. M. SISTIAGA. á una de las variedades del plátano, mu-
cho tiempo antes del descubrimiento de
En la conquista de las costas de Bar-
América. D e CAMBUKÍ y por corrupción
celona figura el gran cacique Guaramen-
CAMUltí, los nombres actuales de cambur
tal, quien hizo gala de soldados y capita-
ó cambare dados al árbol y fruto que co-
nes. Sobresalía entre estos, CACHICAMO :
noce la ciencia con el nombre de musa
| paradisiaca, de la familia de las Musá-
Aderezóse luego ( ' a s i n r i i m a
Trajo sus escojidos C A C H I C A M O . \ ceas.
C a p a y a . — N o m b r e de' vecindario en
CASTELLANOS. el macizo de los Toques y en los valles
CACHICAMO es también el nombre que del Tui. El valle de Capaya está regado
lleva un árbol secular del delta del Orino- por el rio Capaya que se desprende de la
co, con cuyo tronco los Guárannos fabri- serranía de la costa y desagua en el mar.
can curiaras y canoas. CACHICAMO es I Altura de CAPAYA." El macizo do Nai-
igualmente el nombre de una avispa, gran- ! guata, antes de rematar en el cabo Code-
de, de color oscuro y venenosa, muí co- ra, tiene, entre otras cumbres, la de Capa-
mún en las regiones del Orinoco. Llá- ya que llega á 1.G72 metros sobre el nivel
manla cachicamo, porque el nido que fa- del mar.
brica en las ramas fuertes de los árboles, CAPAYA : pueblo de los valles de Bar-
se asemeja en la forma, á la concha de lovento, bañado por el rio Capaya y situa-
aquel animal. do á las faldas del cerro ATarasma. Los
Cagua.—Labranza en el camino de orígenes del pueblo de Capaya remontan
los Toques, á las pampas del Guárico : á los pueblos fundados por los misioneros
riachuelo que se desprende de la Cordille- capuchinos en el valle de Araguata, de
ra de la costa, á sotavento de la Guaira que hemos hablado (véase Caucagua y
y desagua en el puertocito de la Cruz. Araguata). A l disolverse estos, los domi-
Este sitio fué el Cagua do los antiguos nicos, con los mismos indios Tumuzas, fun-
aborígenes. A barlovento del puerto de daron el pueblo de ilarasma, en el valle-
la Cruz está la punta de Cagua. Hai un de San Nicolás de Capaya ; y cuando este
pueblo de este nombre que pertenece á llegó á necesitar de cura doctrinario, en
los valles del Aragua. 1754, se bautizó el templo nuevo con el
CAGUA se deriva de OAIHUA, VOZ CU- nombre de Nuestra Señora, de Iznuestra
nntnagota, nombro que lleva un caracol do Aíarasma. Este pueblo, que llegó á te-
de la costa; así como CAGUAMA es el ner en 1784, 1252 habitantes, alcanzó en
que lleva una tortuga ¡nui común en los 1873 á 1754: el censo de 1881 le da 187»
mares de Venezuela. almas.
O ais a.—Vecindario cerca de Petare y D e CAPAYA, CAPAYITA, diminutivo
en los valles del Tuy, municipio Chara- español, nombre de dos labranzas, una en
llave : Quebrada de Guisa,—Desde las el macizo de los Toques y otra en el ca-
alturas de Guayabo y Anauco, en la ca- mino de Guarenas á Capaya.
rretera del Tui, se desprenden dos rama- CAPAYA es corrupción de acapaya,
les que se dirigen al Sureste y abrigan que equivale á roca, peña, piedra.
las quebradas de C A I S A y Suapire. Cara.—Labranza cerca del pueblo de
C A I S A es contracción de C A I S A J S T A , nom- Guarenas: CAlí A os vocablo caribe, nom-
— 8 —
bre «le un árbol, cara ó chara de la fa- tenacidad con que se defendieron más
milia de las Oaráoeas. ( Chara rnlyaris) tarde, 15G0 á 1570, contra los soldados
CARA puede originarse igualmente de de Fajardo y de Losada, Refiérese á los
CARA, nombre caribe y guaraní de una CARACAS la muerte del célebre conquis-
raíz ó bulbo como ñame, perteneciente á tador de los Cuicas (Trujillo), García de
la familia de las Dioscoreas, que mitigó Paredes. Adiestrados por los castellanos,
<d hambre de los castellanos, cuando estos de perfidias y de ardides, se valen para
luchaban en las provincias al Oriente de hacer desembarcar al valeroso Paredes
Venezuela. A esta raíz llamaron primi- que á las aguas de Catia llega en 15G3,
tivamente CARACARA. El cronista Cas- creyéndolas pobladas de castellanos. Caí-
tellanos al describirnos las penalidades de do en las redes de los CARACAS, sucumbe
sus compatriotas, dice: miserablente, según nos lo relata el pri-
mer cronista de Venezuela, Frai Simón.
Así jiiisiiio provee de harina
Otra raíz que llaman CAUACAIÍA Pero, si Herrera es el primer cronista
La cual muelen en cueros de venado. que nos habla de los CARACAS, Caste-
llanos es también el primero que, en verso,
CAIÍA, finalmente, es nombre de cacique, nombra á esta uacioii. En la introduc-
y de aquí trae su origen el pueblo de San ción á la conquista de los alemanes dice :
.Francisco de Cara.
Caracas.—Nombre de una nación de La ropa que decimos son hamacas
origen cumanagoto que existió en el ac- De que tienen por esta circunstancia
Y por todas las tierras de CARACAS
tual valle de CARACAS: CARACAS nombre üestas canias pendientes abundancia :
•de un grupo de islas en las costas á sota-
vento de Cuinaná : Caracas, nombre de
la Capital de Venezuela y de un pueblo Y hablando después de la conquista de
Fajardo dice:
en las soledades del Yari, límites entre
Venezuela y el Brasil: rio CARACAS, Un Francisco Fajardo, diligente
riachuelo en la costa á barlovento de Nai- Mestizo de la isla," Margarita
En los indios CAliÁCAS metió gente.
guatá, que se desprende de la cordillera y
desagua en el mar : ensenada DE CA-
RACAS, en los mismos lugares : Bio Ca- Y al narrar la defensa heroica de Juan
nicas, los Caracas, haciendas en la mis- Rodríguez, el fundador de Mérida, en la
ma costa: CARACAS, caño tributario del loma de Terepaima, donde todos sucum-
Casiquiare, en las soledades de Kio Ne- bieron, dice el cronista :
gro : CARACAS, nombre patronímico, de .Hizo de los CANACAS SU partida
origen caribe. Con seis escogidísimos soldados :
Como nación, la de los Caracas fué co- Fin dieron todos ellos íí su vida
Por-multitud do indios alterados.
nocida, desde los primeros dias de la con-
quista, castellana. Habitó el actual valle
del Guairc y estuvo en conexión con la Estos son los pasajes, donde el cronista
de los Aruacos, Chayara (/otos, Manches, poeta que publicó sus elegías en 1589,
Turmas, Taramainas y Toques : naciones nombra á los CARACAS.
pequeñas que habitaron las costas y valles ¡ Qué prodigiosa defensa la de aquellos
altos y bajos en los alderredores de C A - caciques que, por todas partes, en el valle
RACAS ; valientes, celosas de su naciona- de CARACAS y en las rocas de las monta-
lidad, como sus abuelos los cumanagotos. ñas, han dejado recuerdos inmortales de
Los CARACAS supieron luchar, en sus su heroica abnegación! En la América
costas, contra los salteadores de esclavos de Colon, qué decimos, en el continente
que, desde 1500 asolaron las aguas de americano, no hai historia semejante á
Venezuela, desde Paria hasta Coquibacoa. esta historia. Lo que pasma no es la
Los primeros documentos, en los cuales se barbarie vengadora, sino el heroísmo que
nombra á esta nación de los CARACAS, se inmola; lo que sorprende no es la fuer-
remontan al año de 1530, época de los za que se opone á la fuerza, sino la indivi-
Germanos y de El Dorado. En los papeles dualidad, el combate personal, los jefes,
que á la vista tuvo el cronista Herrera y solos, inspirados por la honra, sostenidos
que sirvieron para sus " D é c a d a s , s e por la patria, en lucha sostenida contra la
dice que "los CARACAS, hombres belicosos falanjc castellana. Esta conquista es
y valientes, acometían siempre á sus con- única. Colon descubre á Venezuela en
quistadores en igual número : para veinte 1408, y sesenta años más tarde, al estar
castellanos, otros tantos CARACAS, los ya el Oriente y Occidente de Venezuela
que dejaban siempre en el campo, á algu- con ciudades, y sometidas las naciones
nos de sus contendores." Esto explica la indígenas en sus dilatadas costas, es cuan-
— 9 —
do comienza la conquista del valle de CA- los viajeros científicos que escaló esta cum-
SACAS, no con jefe castellano, sino con bre de los Andes de la costa venezolana, fué
mestizo de madre indígena, es decir, de HTJMBOLDT en 1800, al que siguieron :
los descendientes de España en Venezue- Cajigal, fundador de las ciencias matemá-
la, que, cincuenta años después de haber ticas en Venezuela, en 1 8 3 2 ; Eduardo
Colon descubierto el golfo de Paria, con- Otto, viajero alemán, en 1839; el célebre
quistan la tierra clásica de Naiguatá y Linden, botánico belga, en 1842, que as-
fundan á CARACAS, que debia ser, siglos cendió igualmente al pico de Naiguatá.
más tarde, la cuna de la emancipación Después de esta fecha, la Silla de Cara-
americana. cas ha sido visitada con frecuencia por
nacionales y extranjeros; entre todos
E l VALLE DE CARACAS : así se llama descuella el Dr. Ernst, que tanto ha en-
el pintoresco jardin, poblado de haciendas riquecido con sus estudios la Flora y Fau-
de café y de caña, de verduras y árboles na venezolanas.
frutales, bañado por el Guaire que separa
este valle del de Aragua. El valle de
En los primeros años de la conquista
Caracas, puede decirse, que nace en el
castellana no se conoció con el nombro
sitio de las Adjuntas, al Sur del pueblo de
de Provincia de los Caracas ó de Cara-
Antímano, sigue desde allí al Noreste,
cas, sino la porción de costa vecina de las
después al Este, hasta rematar en Petare,
cimas del Avila y tierras interiores despo-
en el sitio del Encantado, donde se su-
bladas. Al principio estuvo esta provin-
mergen las aguas y queda cerrado el cir-
cia bajo la jurisdicción de la de Maraca -
cuito de las alturas. Tan espléndida zuna
pana, al Oriente, y después dependió de
de verdura, de 16 á 18 kilómetros de ex-
los alemanes, al Occidente, en la provin-
tensión, cuna del café en Venezuela, está
cia Coriana. Más tarde, quedó Caracas
exornada con los pueblos de Antímano,
emancipada de uno y otro gobierno y ex-
La Vega, Sabana grande, Chacao, Cha-
tendió sus límites, por el Este hasta el
caito, Petare y ] ^ ciudad de Caracas que,
Uñare, y por el Sur hasta el Orinoco.
en anfiteatro, llega por el Sur basta las
'orillas del Guaire ; por el Oeste hasta la
quebrada de Catia ; por el Este hasta las En las soledades del Casiquiare existe un
orillas del Anauco, en tanto que, al Norte, caño, tributario de este rio, que lleva el
descuella la silla de Caracas, como ata- nombre de Caracas: y al Oeste del golfo
laya del pintoresco valle. de Cariaco, después que se ha pasado la
En las cercanías de la confluencia del ensenada de Manare, á sotavento del puer-
antiguo Turmero con el Guaire, comunica- to de Mochina, en la costa cumanesa,
ción entre el valle de Caracas y el de la están tres islas que llevan los nombres de
Pascua, está la mayor anchura de la zona el Venado y Caracas del Este y del Oes-
agrícola de aquel, la cual puede tener de te. Cerca de estas islas que frecuentaron
cuatro á cinco kilómetros, más ó menos. los primeros conquistadores de Venezuela,
" Se concibe que el -valle de Caracas, está la costa de Santa Fe, lugar célebre,
pueda, en remotas épocas, haber sido un donde fueron levantados los primeros tem-
lagr, áutes que el rio Guaire se abriese plos católicos del nuevo mundo, por los
un camino hacia el Este, al pié de la coli- años 1513 á 1515. "Los pasos que forman
na de Auyamas, y la quebrada, de Tipe se estas islas entre sí y con la Costa firme,
abriese otro, al Oeste, hacia Catia y Cabo son francos para cualquiera clase de bu-
Blanco."—HIXMBOLDT. que ; y aunque algunos sean algo estre-
La SILLA DE CARACAS : tal es el nom- chos, hai en todos ellos sonda proporcio-
bre que llevan los dos picos de la cordille- nada á dejar caer un ancla en caso de ne-
ra al Noreste de la ciudad de Caracas, cesidad/' DERROTERO DE LAS AN-
separados por una hondonada que da á TILLAS Y COSTAS DE TIERRA FIRME."
esta región el aspecto de una silla de
Con el nombre de Caracas existe un
montar; de aquí el nombre puesto á esta caserío ó pueblecito de 200 habitantes en
cumbre, cuyo pico principal alcanza á las soledades del Cuyarí. Este pueblo
2630 metros sobre el mar. " Sobre la zo- conocido con el nombre de Caracas del
na montuosa de la cordillera descuellan Yarí, está en los límites de Venezuela
dos masas rocallosas en forma de cúpulas, con el Brasil.
que desprovistas de vegetación, aumentan
por su desnudez, la altura aparente de una En la mapoteca venezolana no hemos
montaña que, en la Europa templada, visto la carta geográfica en que aparezca
apenas llegaría al límite de las nieves por primera vez el vocablo Caracas. La
-eternas.^T-HuMBOLDT. El primero de época más remota que conocemos es la de

2
1040, cuando publicó Laet, su "Sor-us " Después de haber descendido una pen-
orbis. diente suave y llegado al delicioso valla
El vocablo geográfico CARACAS, escrito (San Francisco), la ciudad'de CARACAS
correctamente en los primeros mapas caste- se presentó á nuestras miradas, como pura
llanos, aparece adulterado en los franceses coronar con su magnificencia tan bello
y holandeses que lo sustituyen con el de panorama. CARACAS nos pareció espa-
Caraque ó Caralc. Durante mucho tiem- ciosa, aseada, elegante y bien construida.
po,}' aun todavía, cada vez que en Fran- D E SEGUR."— " Tengo todavía presente
cia se habla del cacao de Caracas, se escri- la última mirada que di á CARACAS, das-
be el vocablo así: Caraque-Caral: En de el camino de la Guaira, ¿ quién me hu-
decretos del Consejo de Estado, durante biera dicho que era en efecto la última t
Luis X I V , por los cuales se grava el ca- B E L L O . " — " M i más grato deber era con-
cao de Caracas, leemos : cacao de la isla sagrarme al país de mi nacimiento: por
de GaraJc, cacao de Caraques; lo que po- destruir á vuestros enemigos he marchado
ne de manifiesto la ignorancia de los mi- hasta las más distantes provincias de A m é -
nistros de Luis X I V , respecto de la geo- rica; todas mis acciones han sido dirijidns
grafía americana. Y a hoi, con bastan- por la libertad y la gloria de Venezuela,
tes relaciones comerciales, el nombre de CARACAS.
de Caracas, como capital de Venezuela, " Caraqueños! Nacido ciudadano de
es mni conocido, y aun en verso lo en- CARACAS, mi mayor ambición será conser
encontramos. En un poema ecléctico que var este precioso título : una vida privada
con el título de [Link]és de Caracas, entre vosotros será mi delicia, mi gloria y
fué publicado en París en 1829, leemos : la vengauza que espero tomar de mis
enemigos."—BOLÍVAR.
CARACAS fué fundada por el conquis-
De CARACAS il a béni les lilles, tador Diego de Losada, en 1507. Cois
L'Andalousie envirait leurs atours
Et leur allure et leur peau de velours. una población de 2000 habitantes en 1580,
Bras arrondis, pieds mignons, mains gentilles; de 0000 en 1090 y de 35000 en 179G,
Sein» palpitants, dont les termes contours llegó á 50.000 en la época en que fué des-
Du -vil corset repoussent le secours ; truida por el terremoro de 1812. Después
Brûlant regard et langoureux sourire.
De leurs attraits l'irrésistible empire de aquella catástrofe, guerra de la inde-
Des beaux climats épuisa tous les dons. pendencia, epidemias, y guerras civiles,
Caracas alcanzó, segun el censo de 1S8.1,
MAILLKFER. á 55,038 habitantes. La imprenta fué fun-
dada en CARACAS en 1808 por los norte-
Este es el más cumplido elogio que americanos Gallagher y Lamb: y la prime-
puede hacerse de la gracia y belleza de las ra hoja peí iódica con el título de, Gaceta
hijas de Caracas. de Caracas, vio la luz pública el 8 de J u -
nio del mismo año. El diarismo no co-
CARACAS, capital de Venezuela, está menzó en Caracas sino en 1841, con 3a
situada á los 10° 30' 5 0 " latitud Norte, hoja en 4 o
titulada, LA MAÑANA, la
á las 4 h. 37 m. al Oeste del meridiano cual tuvo precaria existencia. El pri-
de P a r i s : su altura sobre el nivel del mer grito de la Revolución de la In-
mar es de 022 metros: su temperatura dependencia americana se dio en Ca-
media anual, según Aveledo, alcanza á racas el 19 de Abril de 1810 j pero
21° S cent., y la presión media anual, se- los orígenes de la revolución america-
gún el mismo observador, es de 083,70 m- cana en todo el continente, incluyendo 3a
U n célebre viajero, al contemplar esta ciu- fecha de la revolución en la América in-
dad, desde las alturas del Avila, escribió : glesa (1776), tienen su cuna en el pueblo
" Nada más espléndido que la posición de de Panaquire, de los valles de Barlovento,
CARACAS, construida en anfiteatro, en un al Este de Caracas. Fué el 19 de Abril
hermoso valle circundado de altas monta- de 1749, cuando, á consecuencia de ios
ñas, sobre las que descuella la silla de abusos de la compañía Güipuzcoana, es-
Caracas que parece; contemplar, con as- tablecida desde 1728, nació la serie de
pecto amenazante, las obras del hombre hechos que debian traer, sesenta años más
que reposan á sus pies " HAWSKSI-IAW. tarde, la emancipación de Venezuela des-
de 1810 á 1821.(*)
En la falda de un monto (jue engalana
Feraz verdura de perpetuo Abril
Tendida estíí, cual virgen musulmana (*) No ' pudiendo extenderías en estos
C A S A C A S la gentil. apuntes, nos referimos á los diversos..ESTU-
. DIOS quo hemos publicado, con ios siguientes
títulos: Orígenes de Caracas: Lk población át
H. G A R C Í A DK Q V E V E D O . Caraca* (turante tres tiglos; Orígenes del cultivo
Durante la prolongada época de los fili- cundado de la siguiente inscripción : FER-
busteros en América, 1530—1717, CARA- NANDO, REY DE LAS ESPAÑAS, en
CAS no fué saqueada sino en una sola oca- tanto que por la otra, en derredor del sello
sión, en 1595, por el corsario Amias de armas de CARACAS, se lee : DON DO-
Presten. Este Presten fué teniente de MINGO DE MONTEVERDE LE PROCLA
Sir Waller llaleigh, el que. en la misma 3IÓ. EN CARACAS, CEP. 24 D. 1812.
fecha visitó el Orinoco y tuvo preso al Respecto de las monedas que llevan el
Gobernador Berrio. Cuanto Oviedo y Ba- nombre de CARACAS, conocemos una de la
ños, y el geógrafo Alcedo dicen respecto del lievolucion de 181.0, fundida á principios
célebre corsario Drake, así como lo que de 1812, antes de la entrada de Montever-
otros cronistas aseveran del saqueo de de á la capital, la cual tiene por una cara
Caracas, por los franceses en 1(579, es el número 19, circundado de siete estre-
faiso. Ni el famoso Drake estuvo en llas, [las provincias de la Federación] y
nuestros puertos, ni los franceses, en sus por la Otra, CARACAS, CAPITAL DE LA
piraterías, pasaron de las «rostas á la capi- REPÚBLICA. Monedas de cobre, fundi-
tal. Esto» errores provienen de que los his- das en Caracas en 1817 y 1818, consisten
toriadores españoles no tuvieron á la vista en piezas de ¿ y h de real, y llevan por
los escritos de los cronistas ingleses y una. de las caras el sello de armas de
franceses do la época de los filibusteros. CARXCAS. Conócese, además, una pieza
El pirata Gramont saqueó á la Guaira en de plata de 1819, que es la peseta espa-
en 1080, (puerto de Caracas) y tomó pri- ñola, que tiene dos columnas, con el lema
sioneros ; pero nunca trasmontó la cordi- non plus ultra y abajo CARACAS.
llera.
CARACAS es vocablo de origen caribe,
En la heráldica americana, el vocablo en los pueblos que, desde Caracas hasta
OAUÁt'As figura al pié de un hermoso se- Paria, hablaron el dialecto cumanagoto ;
llo de anuas, que representa un león pardo y también vocablo de las lenguas bares y
rapante en campo de plata, que sostiene con azaneni que se hablan hoi en las regiones,
sus brazos una. venera de oro con la cruz del Casiquiare.
de Santiago, y lleva por timbre una corona En este vocablo entra la sílaba car,
con cinco puntos de oro : tal fué el sello de mui común en los dialectos caribes, como
armas que, desde remotos tiempos, conce- en las lenguas quechua ó peruana y gua-
dió á la ciudad de Santiago de León de raní. Como vocablos que se acercan al
Caracas, (ti monarca de España. En la de CARACAS, en estas últimas lenguas,,
numismática americana el vocablo CA- tenemos : Cara ó Kara que equh alo en
RACAS está, que sepamos, en dos meda- peruano á cara, pellejo : CARAO nombre
llas y en varías monedas. Para la jura de un pueblo: CARACARA, nombre de
de Carlos I V , en 33 de Diciembre de una provincia, etc., etc., mientras que en
1789, se fundieron en Caracas dos meda- la lengua guaraní, hallamos : CARACA -
llas de plata, por orden de D . Feliciano RES, nombre de una tribu antigua del
Palacios Sojo, á nombre de la ciudad. Paraguai; CARA, nombre de una raíz
La una tiene tres centímetros de diáme- comestible y de un pájaro, y CARARA
tro y cuatro la otra, y en timbos se lee que equivale en la misma lengua á mila-
por una cara el siguiente lema que cir- no. En los dialectos de origen caribe te-
cunda el busto del monarca: PROCLA- nemos las siguientes voces: CARA, nom-
MATIONE FIDES CARACENSIS INAU- bre de árbol y de un cacique : de aquí el
G-TJSTA CAROLi IV ; y por la otra: D . pueblo de San Francisco de Cara, en las
F É L I X PALACIOS SOJO TJRB1S SIGNI- riberas del Guárico : CARAOARO, árbol
í'-EKO DIE 13 DEC. 1789, que circunda el de la familia de las leguminosas, mui
sello de armas de CARACAS.' común en las regiones del Apure.
Existe una medalla de plata, fundida En lengua, cumauagota, Caracari, y
en Caracas, en conmemoración de la cons- por corrupción, carneare, earicari, 'cara-
titución de 1812, proclamada en esta ciu- cal, son nombres de un ave de rapiña y de
dad en los días del Gobernador Montever- la planta añil: CARACATERO es uno do los
tle. Es una pieza de plata, de cuatro nombres que lleva el árbol chaparro, y
centímetros de diámetro, que tiene por CARA CARACHE la planta conocida con
una cara el busto de Fernando V I I , cir- el nombre de enea. En dialecto gtiagiro,
Icaraca equivale á así, así como; y CARA-
CA en las lenguas bu res y azaneni, en el
<II il rallo úc Carden* y de~:arrollo de. la pobla- Alto Orinoco, significa yallina. No quie
ción (!<• cuta : Orígene* de la música cu Caracas :
El cuadrilátero liwiórko, <f-c.—ALMANAQUE re decir esto q u e el vocablo CARACAS,
t

L>K [Link]íj HKHMAXOS. entre los cumanagotos y sus descendientes


— 12 —
tuviera la misma acepción, nó : CARA- de en 1562, destruido por las huestes be-
CAS, entre los indios de este gran pueblo, licosas de Guaicaipuro que, después de un
como nombre de una tribu ó nación, es sitio prolongado, obligan á Fajardo á huir
uuo de tantos vocablos, como lo son, de la tierra de los Caracas. La segunda
carneare, caracarà, caracarà, caracara- época se refiere á 1568, cuando el sucesor
che, nombres dados á diversas plantas.— de Fajardo, Diego de Losada, después de
Debemos manifestar que el vocablo CA- fundar á Caracas en 1567, levanta en el
RACAS, dado á un grupo de indios belico- mismo sitio donde estuvo El Collado, la
sos y esforzados, de origlili cumanagoto, villa de CARABALLEDA, en 8 de Setiem-
recuerda á los indios Carnearen, del mismo bre de 1568. CARABALLEDA. célebre
origen, que vivieron á orillas del Uñare.— por la dignidad que supieran desplegar
Pero es curioso y casual el que CARACAS, sus moradores, contra las tropelías que
nombre cumanagoto, sea el que lleva la marcan la gobernación del fatídico Luis
capital de Venezuela ; y CARACA., galli- de Rojas, 1583—1586, llegó á perder su
na, vocablo de las lenguas bares y aza- población, por haber esta abandonado sus
ueni, en las regiones del Rio Negro, el ¡logares. Repoblada después de haber si-
que tiene el último pueblo, al Sur de la do creado el puerto do la Guaira en 1588,
República,- en los bosques primitivos de llegó á tener en 1772, cuando la visitó el
la Guayana portuguesa. obispo Martí, una población de 681 habi-
tantes. El censo de 1881 da al casco de
De CARACAS se derivad vocablo, tam-
la primitiva villa 66 casas y 444 almas;
ilici! cumanagoto, cara cayuca, y por con-
y al municipio CARABALLEDA, 1241 ha-
tracción, carayaca que equivale ;i de Ca-
bitantes, en 245 casas. C A R A B A L L E D A ,
racas ; nombre de un pueblo en el macizo
según Oviedo, fue reconstruido con el
de la costa y coreano á la Guaira. Do
auxilio de los mismos caciques de la cos-
Caracas, el vocablo español caraqueño,
ta, ((uo contribuyeron á la ruina de El
«nic tiene la misma acepción que el prece-
Collado y huida do Fajardo ; pues tan
den te. Con el nombre do Caraqueño se
luego como Losada, en la necesidad de
conoce en el macizo i[a Pa ragua (Guaya-
fundar un puerto que pudiera sustituir al
vana) una cima que alcanza á 522 metros
de Borburata, único que en aquel entonces
sobre el nivel mar. Si este nombre no
surtía á los castellanos del Tocuyo, V a -
fué dado por el ingeniero-geógrafo Co-
lencia, etc., se decidió por el sitio de El
dazzi, lo tenia desde los dias de la colo-
Collado, y tuvo la satisfacción de recibir
nia, pues es imposible que tal vocablo loco-
sumisos á los caciques GlTATCAMACTJTO,
•[Link] los aborígenes. De CARACAS los
MAMACURl y otros de los que más des-
vocablos latinos caracasauus y caraca-
collaron contra los castellanos, en los pri-
eeiisis. SKXIOTES caracusanus, "\vi-
meros años do la conquista. La primera
OANDIA caracasana son los nombres que
epidemia do viruelas que sufrieron las
llevan en la ciencia, un insecto pequeño
costas y pueblos de la antigua provincia
de nuestros campos, de color negro y ama-
de Caracas, después de fundada la capital,
rillo, perteneciente á la familia de los
y la primera de que fueron víctimas las
Elateres; y la planta llamada vulgarmen-
poblaciones indígenas del Tui, del Guaire
te tabacotc, de la familia de los Hidrofi-
y de la Costa, desarrollóse en las aguas de
laccas. Sylcne earacacensis es el nombre
Caraballeda, en la tripulación de un bu-
que lleva en la ciencia otro insecto de
que portugués que ancló en este puerto en
Caraca, ;, de la familio de los capricor-
1

1580. El estrago que causó entre los


11 ios.
aborígenes fué tal, que en mucho contri-
buyó á la pacificación de los tenaces Qui-
C a r a b a l l e d a . - A barlovento del puer- riquires. Poro, en la historia de Caraba-
to de la Guaira tiene la costa dos puntas : lleda, todas las desgracias desaparecen,
la de Macuto, que es la más occidental, y porque hai un hecho que la realza y cuyo
ia de CARABALLEDA, que la sigue al recuerdo es imperecedero: la dignidad de
Oriente. En esta parte de la costa está sus pobladores, que abandonan sus hoga-
un pueblo que lleva el nombre de Nuestra res, en 1586, y prefieren la miseria antes
Señora de Caraballeda, que someterse á las arbitrariedades de un
Hai que distinguir en la historia de este déspota vulgar. Caraballeda sintetiza en
pueblo dos épocas : la primera, de 1560, Venezuela el triunfo del poder munici-
cuando el conquistador Fajardo fuuda el pal. [*]
primer pueblo de la costa caraqueña, al
cual bautiza con el nombre de El Collado, [*] Véase nuestro estudio : El Puerto de la
en honor del Gobernador Pablo Collado. Guaira durante tren siglo».— ALMANAQUE PE,
Este pueblo desaparece dos años más tar- ROJAS HERMANOS, 1882.
— 1 •6 —

Alcedo, en su Diccionario de geografía, del campa con la grasa de la tortuga


tlice que CARABALLEDA fué fundada en arrau. OARAPA, puede ser contracción
15G0, y según el obispo Piedrahita, en de CARAPAICA, nombre que llevó uno
15(»1. Estos autores confunden á ÜARA- de los caciques de los Taramainas, que
.BALLEDA con El Collado ; este fué le- tanto sobresalió en la batalla de la Que-
vantado en las costas de CAR [Link] brada, al Oeste de Caracas, en la cerranía
en 1560; la villa de este nombre fué hacia el mar. La lucha personal entre
'fundada sobre las ruinas del Collado aquel valiente y D . Rodrigo Ponce, á quien
en 1568; mientras que el abandono de desarmó el cacique, da á este cierto presti-
de aquella tuvo efecto en 1586. " Cara- gio que de estímulo sirve para levantar el
bal leda, es célebre en los fastos america- ánimo de los indios. Llega un momento
nos, por haber sido el teatro de la primera en que Carapaica, jefe del campo, es de
protesta contra la tiranía en el Nuevo nuevo retado á lucha personal. Viene á su
Mundo, primera demostración del espíritu encuentro Alonso Ruiz que, sin hacer uso
•de independencia que debia dar sus frutos de la espada, abrázase con Carapaica que
dos siglos después, el 5 de Julio de 1811." con lanza castellana en sus manos, infun-
A . Al LEVEL. de valor á los suyos. Los dos atletas
CARABALLEDA es vocablo de origen forcejean y se defienden, luchan y tratan
caribe, y uno de tautos patronímicos en de deshacerse con los brazos, cuando asi-
las tribus descendientes de la nación cu- dos ruedan por una pendiente, y unidos
nianagota. CABALLO, CARABALLO, CA- caen en la fatal quebrada que sepultura
LABALLO, CARBAO, etc., fueron patro- hubiera sido del castellano, si afortunada-
nímicos mui conocidos, en los dias de la mente, como nos dice Oviedo, no hubiera
conquista castellana. Cuando Fajardo recibido el auxilio necesario para salvar
pisó, por segunda vez, las costas de la vida en tan horrible trance.
Chuspa, vino acompañado del cacique CARAPITA, nombre de un vecindario
•oriental CABALLO que se presentó con en el camino de Antímano, es diminutivo
muchos de sus subditos. Por otra parte, español de CARAPA.
•no es CARABALLEDA vocablo que perte- C a r a y a c a . — P u n t a á sotavento del
nece á un solo pueblo, al caribe; entre puerto de la Guaira ; CARAYACA, pue-
los peruanos, Garabatea y Carabaillo, son blo de este nombre en el macizo de la
nombres de provincias, de rio y de pueblo. cordillera costanera al Suroeste de Cara-
Entre los Tupis del Brasil, Carabataug cas, fué fundado con indios tributarios en
es el nombre de un rio y provincia brasile- 1691, con el nombre de San José de Ca-
ras; y últimamente, Carábana es el nom- rayaca. Este pueblo tenia en 1772, inclu-
bre que lleva un tributario del Orinoco.— yendo los vecindarios, 768 almas, y 2663
CARABALLEDA es corrupción de CARÁ- en 1873 : el censo de 1881 le da 3415.—
BALA. CARAYACA es contracción de CARACA-
Y ACA, que equivale á cerca de Caracas.
R

Oaramacate.—Vecindario en el ma-
cizo de los Teques. Este vocablo se de- Care.—Vecindario, altura y rio en la
riva de Caramacate, que equivale en dia- costa, á barlovento de la Guaira; pico
lecto cuaiianagoto á carbón. En este idio- de Cares, á 2466 metros sobre el mar, en
ma CARATUR ó CARACHTJR es el nombre el remate de la cordillera de la costa que,
da la brasa ó ascua. desde el macizo de Naiguatá, se extiende
Oarapa.—Vecindario y labranza en al Este y remata en el Cabo Codera.
los valles del Tui, municipio Santa L u c í a ; CARE Ó CARET es nombre caribe de
vecindario en el camino de Caracas á A n - una tortuga de nuestros mares, cuya con-
fcímano. " Subiendo hacia CARAPA se cha es inui estimada para la fabricación
ve todavía la Silla de Caracas que pa- de mil objetos artísticos. Conócese vul-
rece una inmensa cúpula cortada en es- garmente con el nombre de CAREí que es
carpa, hacia el lado del mar."—HTJM- corrupción de CARE.. Este artículo de
BOLBT. nuestro comercio se conoce en Francia
OARAPA es el nombre oriental de un con el nombre de ECAILLE.
árbol mni útil de la familia de las Mcliá- Cariaco.—Vecindario en la costa de
ceas, que conoce la ciencia con dos nom- la Guaira. Patronímico oriental del céle-
bres indígenas venezolanos; carapa guia- bre cacique, jefe de los Paletureros, cuyo
nensis. Es vocablo caribe que equivale á nombre ha quedado al golfo de Cariaco
vosa amarga. Los Tamanacos entre el y á la ciudad de Cariaco, en las regiones
Orinoco y el Apure, llamaron CARAPA á de Curaaná. También dio su nombre á
la manteca de tortuga, quizá por la seme- una de las variedades de maíz más cono-
j a n z a que tiene el aceite sacado del fruto cidas, el maíz amarillo.
— 14 —
Cariaquito.—Punta de CARIAQUI- ter tranquilo, que ayudó con sus consejos
1 0 , á sotavento de la punta de CARAYA- á Fajardo, y sirvió siempre de mediador,
CA, en la costa guaireña. Este vocablo en las contiendas de sus compatriotas. E l
que es el nombre que lleva una planta de la nombre que tuvo este señor de Caruao
familia de las Verbenáceas (género Lan- fué Guaimacuare, de quien hablaremos
tana), nos parece ser una corrupción de más adelante. " Sin llegar á los puertos
CARIAGÜITO. El vocablo caribe CARIA de El Panecillo y Chuspa pasó Fajardo la
que figura en muchos nombres, como Ca- costa abajo, en busca de su amigo Guai-
riaco, Cariaquito, Caria/prima, Caria- macuare, á quien halló en CARUAO, tan
gua, Cariaguam, quizá antiguamente, pu- constante en su amistad como lo habia es-
do significar, en los dias de la conquista, tado siempre."—OVIEDO Y BAÑOS.
una región, la tierra de careas, descu-
bierta por Colon en la América central. C a r g u a t a , Caruata.—Quebrada a 1

En el Estado Falcon, CARIAGUA es el Oeste de Caracas, triste tributaria de'


nombre de un pueblo'; OARIAGUACA, Guaire. Estos nombres se dan en Vene-
fué patronímico en las regiones de Orien- zuela á dos plantas textiles de diferentes
te, y CARIACO, como hemos visto, fué el familias. Llámase CARUATA el agave ó
nombre que llevó un gran cacique de las cocuiza, tan célebre en nuestras regiones ;
costas cumanesas. y llámase también así una planta pareci-
da en su porte al ananás, de la familia
Caricuao.—Vecindario, cerro de CA- de las Bromeliáceas. En la loma del CA-
RICUA0 que divide las aguas entre el RUATA, donde está hoi el Paseo Guzman
Guaire y el valle de la Pascua, de donde Blanco, fué donde el famoso Paramaco-
se desprende la quebrada de CARICUAO. ni, cacique de los Taramainas, y Juan
CARICtTAL, CARICUAO Ó CUARICUAO Rodríguez, el sucesor de Fajardo, tuvie-
son corrupciones de CARICUAR, que equi- ron, poco después de haber fundado este
vale á quebrada del caribe. CTJARICUAO la villa de San Francisco, al Oeste del
fué el nombre que llevó el cacique del rio actual Caracas, aquel descomunal pujilato
Turmero, hoi rio Valle. Por los pueblos en que ambos lucharon cuerpo á cuerpo,,
de este cacique pasó el conquistador Lo- en la cima que corona hoi el gran jardín
sada, después de haber sido bien tratado del paseo. " Mui poco después de la fun-
por los indios de Macarao, en 1/507, antes dación de San Francisco por Rodríguez,
de fundar la ciudad de Caracas. fué este acometido cuerpo á cuerpo por
Paramaconi, en las lomas del arroyo de
Cuando el sol nuevo rasgaba brumas CAROATA, y herido por el indio, sin daño
De aquellas lomas del CAKICUAO,
Ya con carnazas, ya con totumas. de este, hubo de suspender los aprestos
Agua cojian del Macarao. que estaba haciendo para sujetar con las-
armas á los caciques alterados del con-
D. R. lÍ[Link]/Kz.
torno."—BARALT.
O a r i m a o ó Oarinao.—Vecindario CARUATA Ó CAROATA son corrup-
del municipio Petare, al Este de Caracas. ciones de CARAGUATÁ, nombre guaraní
Este vocablo se deriva de CARINA, subir. y tupi que lleva esta planta, al Este de
los Andes. La ciencia ha aceptado el vo-
Carguao.—Punta y ensenada de CAR- cablo americano CARAGUATÁ, para sig-
GUAO, á Barlovento de la Guaira. San nificar uno de los géneros de la interesan-
José de Carguao, pueblecito al Sur de la te familia de las Bromeliáceas.
ensenada, poco distante de la costa, fun-
Casupo.—Nombre de un sitio cerca
dado por esclavos en el siglo último. Te-
de Cancagua, en los valles de Barlovento.
nia en 1772, 050 almas : en 1873, 1077 y
CASUPO es uno de los nombres de origen
en 1881, 1170 almas. " Toda la costa de caribe que lleva el árbol, al cual dieron los
la Guaira, desde punta de Chiapa, hasta haitinos el nombre de v u A O , ó de VIUAI.
la de Curuao es mui limpia, de modo que Hai otro árbol en las regiones de Cninaná
para entrar en este fondeadero, no hai ne- que lleva también este nombre, al cual
cesidad de más guía que el escandallo; bautizaron Humboldt y Bonpland con el
pero desde la punta Curuao es ya la costa nombre de CASUPO BERRUGOSO (fami-
mui sucia de arrecife.'-DERROTERO DE lia de la Rubiáceas.)
LA COSTA P I R M E .
CARGUAO, CURUAO, son corrupciones Carite.—Vecindario en el macizo de
de CARVAO, nombre del primer caci- los Teques, municioio Macarao. CARI-
que de la costa de la Guaira, cuando se TE es el nombre que lleva un pescado
apareció el conquistador Fajardo en 1558. mui conocido en los mares antillanos..
El señor de Caruao, como le llamó el Carito, carite, cari, caribi, caribito t

cronista Oviedo, fué un hombre de carác- son los nombres que llevan dos pescados,.
el uno marino, largo, delgado, de color Trujillo. Engañado miserablemente por
oscuro, sin escamas, perteneciente al gé- el astuto cacique Guanauguto, y tomando
nero Auxis ; y el otro de rio, pequeño, do los ardides por hospitalidad, el noble Pa-
varios colores, voraz y temible (Piffocen- redes y sus compañeros fueron víctimas de
trus.) su inocencia. Refiere el cronista Frai
Cataure.—Labranza c-n el camino de Simón que, en la desastrosa refriega en-
los valles del Tui á los Llanos. CATAU- tre cinco castellanos y la turba indígena,
RE se deriva de C A T A U I R E , nombre que capitaneada por Guanauguto, Paredes
lleva un canasto ó cesta. pudo con su espada quitar la vida á
ochenta indios, antes de caer exánime;
Catia.—Vecindarios con los nombres y que solo uno de sus compañeros que pu-
de Catia de la mar y Catia de adentro, do escaparse, y ganar la playa, tuvo tiem-
al Oeste de Caracas y á sotavento de la po, [pues á poco murió, por las heridas que
Guaira: Catia de los frailes, labranza recibiera,] para relatar aquella sublime lu-
cerca de Carayaca: Abra de Catia, la cha de la dignidad ultrajada que prefirió
que está al Oeste de Caracas, por donde el sacrificio á la deshonra, ante la barba-
sopla el viento conocido con el nombre de rie triunfadora.
Viento de Catia. " Cuando sopla el CATIA, CATA, ATA, ATATA, son los
viento de Catia, la Silla de Caracas se diversos nombres que lleva un árbol de la
cubre de nubes que so disipan y hacen costa, muí conocido, al cual llaman los le-
descollar la cima en toda su belleza, cuan- ñateros atata.
do regresa el viento seco de Petare."—
Catuche.—Nombre que lleva el ria-
HÜMBOLDT.—" Hai pocos boquerones ó
chuelo que al Norte de Caracas se des-
quebradas que, como los de Catia ó de
prende del macizo del Avila, corre al Sur-
Tipe, comuniquen el litoral con los eleva-
este y desagua en el Guaire. SAMAN
dos valles longitudinales, sin que existan
DEL CATUCHE, bello árbol sobre el ba-
el lecho de un gran rio, ni golfo que per-
rranco, á la margen izquierda del rio, y
mita al océano penetrar en las tierras y á la derecha del puente de la Trinidad,,
repartir la humedad por medio de una que cuenta cerca de dos siglos; árbol ve-
evaporación abundante."—IIUMBOLDT.- nerado, porque recuerda al virtuaso prela-
Cerca de la actual Caracas, en el abra de do José Cecilio Avila, á quien debe la
CATIA, estuvo el hato de Fajardo, primer vida, y á las lumbreras caraqueñas que
rebaño de ganado vacuno en esta porción bajo sus ramos, departían con frecuencia
de la costa venezolana. Lo que conoce en los primeros años del siglo actual, antes
la historia con el nombre de batalla de de la revolución de 1810.
los Taramainas, es la carnicería ejecuta-
da por los indios de esta nación, en el
hato de Fajardo, bajo las órdenes del te- Del puro CATUCHE al margen
mible Paramaconi, quien con seiscientos Propicios los cielos quieran
Que, más felice, no escuches
flecheros ataca á los castellanos, hiere y Tristes lamentos do guerra.
dispersa las reses y reduce á cenizas las
cabanas y despedaza el aprisco y mata á A. BELLO.
los pastores, como diria Baralt. Todo es-
taba ya perdido y fuera de combate algu- ¿ Y quó diré do líi ciudad que ha dado
nos de los pocos castellanos que con esfuer- A la sagrada lid tanto caudillo ?
zo sobrehumano luchaban contra aquella ¡ A h ! que entre escombros olvidar pareces,
muchedumbre, cuando una retaguardia Turbio CATUCHE tu camino usado!
desconocida, el rebaño, que saliendo de
tropel, derriba cuanto encuentra, pone en A. B E L L O .
fuga los indios y remata la contienda.—
" E n breve tiempo reconoció Paramaconi ¿ Turbio CATUCHU, tu camino usado,
su perdición, en el mortal estrago de su Ya entro zarzas perdido,
tropa; y tocando á recojer sus caracoles, Ni una huella ha guardado
retiró para el rincón de CATIA SU ejército De tu pastor Bellido
Tan docto en el cantar como sentido ?
vencido."—OVIEDO Y BAÑOS.
Si la cuesta de Tercpaima [Cocui-
J . A . CALCANO.
zas] fué la tumba de Juan Rodríguez, el
rival de Paramaconi; si las costas de Bor- CATUCHE se deriva de CATUCIII,
burata recibieron el último suspiro de Die- nombre caribe del árbol llamado GUANÁ-
go de Losada, el fundador de Caracas, las BANO (Anona muricataj y de una tor-
de CATIA nos recuerdan el tristísimo fln de tuga del Orinoco, más pequeña que la co-
Diego García de Paredes, el fundador de nocida con el nombre de arrau ; ambas
— 16 —
mui solicitadas por la manteca que pro- nuestro concepto, á trampa del armadillo;
porcionan sus huevos. [con este nombre de armadillo se conoció
C a u c a g u a . — L a quebrada llamada de el pececillo llamado por los indios catira.]
Guarenas que se desprende del macizo
C o c h e ó Cochen.—Este nombre, li-
de la cuesta de Auyamas al Este de Ca- mitado lioi al vecindario y haciendas al
racas corre hacia el Este, baña á Guatire, Sur del pueblo, El valle de la Pascua,
y después se dirijo al Sur para regresar al lo tuvo toda la meseta en los dias anterio-
Este de Santa Lucía y desembocar en el res á la conquista castellana. Para dis-
Tni, al Oeste de Tapipa. Esta gran que- tinguir las dos porciones del Valle de la
brada constituye el rio CAUCAGUA que Pascua, se dice lioi: Valle alto y Valle
tiene un curso de 14 leguas. CAUCA- bajo, ó Rincón del Valle. Por las filas
GUA, es un pueblo situado á orillas del de COCHE entró el conquistador Losada
Caucagua, y á poca distancia del Tui. Los á este valle, en 1566, viniendo de los pue-
orígenes del pueblo de CAUCAGUA datan blos de los Paracotos y por haber llegado
desde 1752, época en que se disolvieron á COCHE el dia de pascuas, puso al di-
los pueblos que habían levantado los mi- latado sitio bañado por el rio Turmero,
sioneros capuchinos, en el valle de Ara- [hoi rio del Valle], Valle de la Pas-
guata, regiones del Caucagua, desde lü'90. cua. En seguidas penetró en el valle de
Los frailes dominicos que, durante más de Caracas por el sitio donde este rio desem-
cuarenta años, corrían con aquellos pue- boca en el Guaire. al Este de la capital.
blos ; al verlos abandonados por sus ha- COCHE se llama igualmente la isla del
bitantes, los indios Tomuzas, recojieron territorio Colon, al Sur de la Margarita;
algunos de estos y los establecieron en el lugar célebre por haberse incendiado en
sitio llamado de OROCUZNA, donde los sus costas, el famoso navio San Pedro Al-
vecinos y hacendados del valle de CAU- cántara, de la flota del general Morillo,
CAGUA habian levantado una capilla des- en 1815.
tinada á ser el templo de un nuevo pue-
COCHE Ó COCHEN, se deriva de Go-
blo. El dominico que corría con esta ca-
ce, que en dialecto cumanagoto equivale
pilla se titulaba: Religioso dominico,
á venado.—Los galibis llamaron al vena-
misionero del pueblo de indios de Oro-
do couchari. COCHEIMAS fué el nom-
cuzna, y cura capellán del valle de Cau-
bre que llevó una nación indígena, de orí-
cagua, como se lee en los libros parro-
gen caribe, en las pampas de Barcelona.
quiales de. 1737. D e manera que la ca-
pilla de Orocuzna fué la cuna del actual
Coman ahora chacos y COCHE,
pueblo de Caucagua, erigido en 1754, con
Qne yo liaré qne, tengan negra noche.
título de Inmaculada Concepción del va-
CASTELLANOS.
lle de Santa Cruz de Caucagua. Este
pueblo tenia en 17S4, inclusos sus alrede-
dores, 2422 habitantes, y en 1873, 2618: Cocuizas.—Desnudo montañoso del
el censo de 1881 le da 2962. Palmar, al Norte de la laguna Valencia,
El rio CAUCAGUA se llamaba antigua- se desprenden los cerros de Higuerote y
mente CAUCACUAR, que equivale á que- las COCUIZAS, que constituyen el macizo
brada torrentosa, pues cauca es voz cu- de los Teques ó de los Altos de Caracas.
managota que significa loco, furioso, im- Por la cuesta de las COCUIZAS, la Tere-
petuoso, y por extensión, torrentoso. paima de los aborígenes, iba el viejo ca-
mino de Caracas á los valles del Aragua.
Caucagüita.—Vecindario y hacien- La cumbre de los cerros de las COCUIZAS
das cerca de Petare, al Este de Caracas. está á 1645 metros sobre el mar. " D e las
CAUCAGÜITA es diminutivo español de lagunetas descendimos á los valles del
Caucagua. Tui por la pendiente occidental del grupo
Oaurimare.—Itio que corre al pié de montañoso de los Teques, que lleva el
Petare, se origina en el macizo del Avila nombre de Las Cocuizas, por estar cu-
y desemboca en el Guaire. bierta de dos plantas : maguei de cocuiza
y magiiei de cocuiP—HUMBOLDT."
CAUKIMAHK bullicioso
Que entro peñascos resbalas, En la cuesta de las COCUIZAS fué don-
Entapisado de flores de el conquistador Fajardo, en su viaje á
Y coronado de pahuas; Valencia, en 1560, tropieza con el caci-
que de los Arbacos, el célebre Terepai-
D. R. HEBNÁNDEZ. ma que en son de guerra, venia contra
el aventurero que pisaba sus montañas;
CAURIMARE, es voz compuesta, de pero toda zana desaparece cuando los
origen cumanagoto, que equivale, en dos jefes cambian las primeras frases.—
f a j a r d o deja en Terepaima un amigo que sumirse que, con el nombre de Sa nta Ana
á su encuentro viene, cuando aquel regre­ del C O J O , ha querido conmemorarse algún
saba de Valencia. Al saludarse, agasá­ hecho que fuera para los indios fundado­
jale de nuevo el conquistador y le regala res, pertenecientes á la misma nación cu­
ana délas vacas del rebaño que conducía; managota, motivo de reconocimiento hacia
angones de la cria del ganado vacuno en los castellanos.
3os valles del Tui.
Cocorote.—Nombre de un vecindario
COCUTZA ó cocui son los nombres
en el macizo de los Teques, municipio
venezolanos que llevan dos plantas de
San Diego. Con el nombre de meta l de
¡porte semejante, pero de diversos géneros,
COCOROTE se conoció en Caracas, en los
л1е la familia de las Ama rilidácea s, cono­
cincuenta primeros años de su existencia,
cidas también con los nombres de ma güei,
el polvo de oro sacado de las minas de los
pito, metí, jeniquén, fique, etc., etc. D e
Teques. Sirvió este metal do moneda
estas plantas se saca hilo, en muchos pue­
en todas las transacciones, de la misma
blos de América, para la fabricación de
manera que las perlas de Margarita. E n
hamacas, etc. etc., y el licor espirituoso lla­
escrituras públicas de aquella época, cons­
mado por los venezolanos cocui y por los
ta que las rentas públicas recibían en pa­
mejicanos pulque.
go, adarmes de oro en polvo.
C o j o (El).—Sa nta Ana del COJO
C o n u c o s (Los).—Labranza de este
fué el nombre de un pueblo de doctrina é
nombre en los valles de Barlovento, cerca
íadios tributarios, fundado en 1072, en la
de G uanape. CONUCO es voz de origen
costa, á barlovento de la G uaira. Este
haitina, conocida en Venezuela, antes de
pueblo que tenia en 1772, 180 habitantes,
la llegada de los castellanos y vulgarizada
es hoi un vecindario del municipio Ma­
por estos, á proporción p e siguieron la
cuto.
conquista de Norte á Sur. Según el pri­
Aunque en antiguos manuscritos refe­
mer cronista de Indias, Fernández de
rentes á este pueblo, encontramos el vo­
Oviedo, CONUCO significó entre los habi­
cablo Acojo que puede considerarse de
tantes indígenas de la Española, Ha za ó
origen cumanagoto, por su estructura, nos
heredad de la yuca ó de la al br
a nz
a .—
inclinamos á creer que son otros los'orí­
En sus orígenes, el CONUCO fué el campo
genes de aquel antiguo pueblo de indios
reducido, limitado al cultivo de la rica
­.tributarios. En las provincias indígenas
raíz que proporcionaba el sustento de la
del Uñare, á barlovento del Cabo Codera,
familia, la cual vivía en su choza pajiza
hubo un pueblo que se llamó EL COJO,
ó buhío. Pero, los indios no se limitaban
yor ser jefe de sus moradores EL COJO
solamente al cultivo de la yuca, sino que
CÍUAIGOTO, va rón potente, como le llama
sembraban también maíz, batatas y otras
«I cronista Castellanos. Cuando las na­
raíces feculentas, y tenían también sus aves
ciones de estas regiones aceptaron la paz
domesticadas, como guacamayas, loros,
que les ofrecieran los soldados de Cedeño,
etc., y aun sus báquiras y otros animales
eí COJO GUAIGOTO fué de los primeros que
montaraces ; lo que daba al conuco ani­
se aliaron á los conquistadores. El poeta
mación y variedad. Después de la con­
«conista, al describir la contienda civil
quista, y al comenzar la agricultura vene­
eatre los conquistadores de Ordaz y los de
zolana, CONUCO se llamó el pequeño te­
Cedeño, dice:
rreno asignado por los ricos propietarios
Tenían los contrarios el asiento rurales á los esclavos, quienes por ser cul­
En prado verde con esmalto rojo, tivadores de la tierra, gozaban del producto
Cerca del gran pueblo y opulento que esta les proporcionara.
Del indio G UAIG OTO, cacique COJO :
Varón en guerra y paz do gran momento A l hablar Castellanos, de la conquista
Y entro los convertidos ortodoxo, de Borinquen (Puerto K i c o ) ; al referir
Amplísimos su campo y su dehesa un incidente de los conquistadores, dice:
.Y lo poblado del una gran mesa.
Estando todos bien aderezados
CASTELLANOS. Para lo llano, sierra y arcabuco.
Fueron do ciertos indios informados
Qno tomó Salazar en un CONUCO.
Bien pudieran los castellanos haber CASTELLANOS.
«juerido recordar los servicios del cacique
«;[Link], de Gua igoto, á la causa de la con­
quista, al fundador en las costas de Ma­ " Cuando el invierno nos impedia em­
cuto, un pueblo con el nombre de EL prender escursiones lejanas, visitábamos
•COJO; y si este pueblo no llevó en sus orí­ las cabanas de los indios, el CONUCO de
genes, ­el nombre de G uaigoto, es de pre­ la comunidad, estas casas donde los alcai­
_ 18 _
des indígenas distribuían todas las tardes fundado en 1690, bajo la advocación de­
el trabajo del día siguiente. . . . En Cari­ Nuestra Señora del Rosa rio de día .—
pe el CONUCO de la comunidad nos pare­ Este pueblo tenia en 1787, 1531 habitan­
ció un bello y extenso jardín."—HUM­ tes, y en 1873, 8808. Destruido por un
BOLDT. El antiguo indígena tenia su violento terremoto en 1878, comienst
CONUCO al borde de los precipicios, de ya á reconstruirse: el censo de 1881 Jtí
las quebradas, donde la evaporación del da 9209 habitantes. El primitivo pueblo
agua contribuye á la lozanía y desarrollo de Cúa que fué también destruido, estu­
de la vegetación, y la presencia del hom­ vo en el sitio denominado Marín, un cuar­
bre no interrumpe la magestad de la na­ to de hora de camino, al Norte del actual,
turaleza: el llanero busca siempre las me­ Cu A es V055 cumanagota que equivale»
sas de las pampas, llenas de boscaje, y las CANGREJO: CUACUAR, quebra da ó
orillas de los rios que no están expuestas arroyo de ca ngrejos. Pero en este caso r

á la invasión do las aguas. no es así, porque, CUA no fué como se


llamó el antiguo pueblo, sino CUE, nom­
Ali! caramba, compañero, bre del indio fundador.
Compañero, sí es verdá !
Yo vivía en mi coxuco
Distante y en buena paz, Corumo.—Vecindario eu los valles
Sin saber de la política del Tui, municipio Charayave. C o s í ­
Ni el niesmo por la señal. alo se deriva de CURUMO, nombre ен­
K. LISTO. managoto del za muro. Uno de los n o s
tributarios del golfo de Cariaco, se llama
CORUMONTAL, y un grupo de parroquia
I)e CONUCO, conuquero, el que cultiva se llama CURUMUNTAR, que equivale si
el conuco. Llámanse conuquero* en V e ­ boca del rio za muro ó boca del rio del
nezuela á los agricultores de frutos mc­ zamuro.
noies, ó á los que cultivan, en pequeña esca­
Cuica.—Vecindario al Este de Cara­
la, los frutos de exportación. " En CONU­
cas, cerca de Baruta. Este vocablo qtiv
CO viejo nunca fa lta n ba ta ta s," modismo
recuerda á la nación de los Cuicas, en los
familar, mui conocido, el cual signi­
Andes de Trujillo, conquistada por G ar­
fica que, de Jos viejos a mores siempre
cía de Paredes, es el nombre que lleva тш
quedan los borra dores, y que al través
bello árbol de las Cesalpíneas (Cercidium
del tiempo, vuelven á reanudarse antiguas
viriüe) que adorna nuestros campos j
relaciones. Aquella frase tiene su origen
jardines.
en el hecho de que, en un CONUCO aban­
donado, siempre se encuentra alguno que Cumaca.—Vecindario de los valte?
otro tubérculo que prospera, bajo los abro­ de Barlovento, municipio Caucagua.—
jos, sin darse cuenta, ni de la naturaleza, CUMACO, CUMACA, CIAMACO, son nom­
ni del cuido del hombre. bres que, en las regiones del Oriente íle
Venezuela, tiene el árbol ceibo. Los T a ­
G o r o z o . — E l COROZo, vecindario de
manacos, entre el Apure y el Orinoco, di­
este nombre en el macizo de los Teques,
jeron MACA, y CAMXJCO los descendiente?
municipio Macarao: COROZITO, vecinda
de los Caiquetias, en el Estado Falcon.
rio en los valles del Tui, municipio Oha­
rayave: el COROZAL, vecindario en la Cupo.—Vecindario en los valles üc
costa, municipio Maiquetía: COROZO, Barlovento, municipio Caucagua. O ur ©
nombre de varias labranzas. es sincopacion de CURUPO, nombre de тга
COROZO, de COROJO, nombre haitino caracol grande, en las regiones orientales
de una palma. COROJUA, CORUJO, co de Venezuela.
ROLLÍ, COROZILLO, SOn Corrupciones
del vocablo haitino COROJO, Ó del vene­ Cúpira.—Pueblecito al Sureste do la
zolano COROZO. Tanto en Veuezuela pequeña laguna de Tacarigua, en los valles
como en otras secciones de la América de Barlovento. La Inma cula da Concep­
tropical, llevan el nombre de COROZO, en ción de Nuestra Señora de CUPIRA, fr aé
el comercio, árboles de diversos géneros fundado en 1762. Este pueblo tenia, с о в
de la rica familia de las Palmeras. Así, sus alrededores, 858 habitantes, en 1784, y
el COROZO de que se hacen objetos de en 1S73 1693: el censo de 1881 le da 3 0 0 0
arte, en los Estados Unidos de América, almas. El rio CÚPIRA que baña al pue­
es la Ta gua , ó marfil vegetal del Yara­ blo de su nombre, desemboca en la coste­
c u i : el COROZO del Orinoco es diferen­ en la bahía de Machorocuto.
te del de Cundinamarca, y el COROZO de El vocablo CÚPIRA nos parece que i>s
Cuba, diferente del llamado de G uinea. corrupción de CÚRPIRA ó ÚRPIRA q n *
CÚa.—Pueblo de los valles del Tui, equivale á bledo a limenticio ; es decir.
_ 19 —
lugar donde abunda la yerba comestible, la, Ibarra y muchos otros que hicieron
conocida en una gran parte de Venezuela grata la mansión en Caracas, tanto á
con el nombre cumanagoto de -pira. Hümboldt como á los viajeros que le ha-
bían precedido, á fines del iiltimo siglo.
Ouricara.—Sitio cerca de Barata, al " El pico occidental de la Silla de
Este de Caracas. CURICARA es corrup- Caracas, nos ocultó la vista de la capital:
ción de CURICUAR, que equivale á que- pero distinguimos las casas más cercanas,
brada del acure.
las aldeas de CHACAO y de Petare, las
plantaciones de café y el curso del rio
Curiana.—Sitio en el macizo de la
Guairc, hilo de agua que reflejaba luz
costa, municipio Tarma. CURIANA se
argentina."—HÜMBOLDT. " Embebido
deriva de CURI, acure, CURIANA fué
el nombre que llevó una antigua provincia en estas reflexiones me sorprendió la hora
de Venezuela, antes de la conquista caste- suprema en que el cielo y la tierra se sa-
llana. Lo sintético de estos apuntes no ludan con una sonrisa de simpatía. El
nos permite ocuparnos en el estudio de sol dejaba ver poco á poco su disco reful-
de las antiguas provincias indígenas, antes gente, y como á hurtadillas se asomaba
de la llegada de Colon. tras la colina á contemplar el hermoso
panorama de CHACAO."—F. DE S . P É -
Curiepe.—Pueblo de los valles de REZ.
Barlovento, que se comunica con el puer- CHACAO de OHAKAU es voz cumana-
to de Higuerote, por medio del rio CU gota que equivale á arena. CHACAO fué
RIERE. Nu-stra Señora de Altagracia el nombre del cacique que salió al en-
y San José de CURIEPE, situado al Nor- cuentro de Losada, cuando este entró al
este de Capaya, fué fundado en 1732.— valle de Caracas por el rio Turmero [rio
Tenia en 1784, 13G0 habitantes y 221S Valle], en su confluencia con el Guai-
en 1873 : el censo (le 1881 le da 2248 ha- re, cerca de Maripere. Prisioneros que-
bitantes. CURIEPE se deriva de CURÍ, daron CHACAO y los suyos, mas Losada
acure. hubo de concederles la libertad, que si por
instantes supieron agradecer, á poco co-
Curucai.—Quebrada en los valles de
rrespondieron con repetidas hostilidades.
Barlovento, CURUCAI, CURRUOAT, son
corrupciones del vocablo CARRUCAI, que CHACAITO, diminutivo español de
equivale á bálsamo ó aceite, nombre de CHACAO, es el nombre de un pueblo ve-
un árbol medicinal. Este árbol, de resina cino que según el último censo va en
aromática, se conoce en algunas secciones progreso: este pueblo data de los pri-
de Venezuela, con los nombre de CARICA- meros años del siglo actual. " E n la que-
RI Y CARICARiTO que parecen ser co- brada de CHACAITO, cuyas aguas brotan
rrupciones de CARRUCAI. Del bálsamo con abundancia, cerca de la estancia de los
del CARRUCAI hicieron uso los Cumana- Gallegos, escúchase el ruido de las casca-
gotds y Tagares para incensar sus ídolos. das, sin ver el torrente que oculto se des-
liza bajo la sombra espesa de los bucares,
copeyes é higuerotes."—HÜMBOLDT.
C h a c a o (San J o s é d e ) . — Pueblo
al Este de Caracas, recostado del declive Chaguaramas.—Vecindario en los
del Avila que muere por el Naciente, á valles de Barlovento, municipio Cauca-
orillas del Guairc. Este pueblo, fundado gua: vecindario en los valles del Tui,
con indios tributarios en 1762, llegó á municipio Tacata. Con el nombre de
tener en 1772, 1401 almas, y en 1873, CHAGUARAMA se conoce en Venezuela
1459: el censo de 1881 le da 2138 almas. una de las más espléndidas palmas de la
En las haciendas de este pueblo, llama- Zona tórrida, la oreodoxa regia, de los
das Blandin, La Floresta y San Felipe botánicos: oreodoxa, en griego, equivale á
fué introducido el cultivo del café en el alegría del monte. CHAGUARAMA, vo-
valle de Caracas, en 1784, por los señores coblo cumanagoto, es el nombre que lleva
Blandin y los padres Sojo y Mohedano.— la misma palma conocida por otras nacio-
Y a en 1730 había sido introducido en te- nes de origen caribe, con los nombres de
rrenos de la Guayana por los misioneros arangua, araca, ara-cu, araeui, atagua ;
Jesuítas. CHACAO es un pueblo de bas- de aquí los nombres geográficos de Ara-
tante celebridad, no solo por haber sido la gua, Araguacois, Araguare, Araguana,
cuna del café en el valle de Caracas, sino etc., etc.; de la misma manera que de cha-
también por haber sido, en pasadas épocas, guarama se ha hecho Chaguaramal, nom-
un núcleo de adelantos sociales, al cual bre de sitios y pueblos. En las Antillas
contribuyeron con sus luces y recursos los españolas el CHAGUARAMA se conoce con
padres Sojo y Mohedano, y Blandin, A v i - el nombre de palma real. CHAGUARA-
— 20 —
MA y CHAGUARAMAL sou nombres de trae su origen de CHÚCURA, instrumento
pueblos en las pampas del Guárico. de palo de que se valían los indios para
cavar la tierra. CHÍCÜRA puede ser
La luagestuosa, altiva
Y verde CHAGUARAMA también contracción de CHICTJRAMAI,
Que su imperial corona nombre de aquel cacique de los Caracas,
Hasta las nnbes alza, salvado en los momentos de marchar al
Como adorada reina suplicio por uno de sus compañeros, por el
De las flexibles palmas
Erguida y sin doblarse indio Guaricurau que, siendo inocente,
Domina la comarca. se hace culpable para salvar á su jefe.
J. G. FoiíTori-. Este ejemplo de abnegación no tiene se-
mejante en la historia de la humanidad.
"Ni armados hallaban defensa, ni rendi-
C h a r a y a v e . — P u e b l o de los valles dos encontraban alivio," ha dicho uno de
-del Tui, fundado por los castellanos, con los cronistas castellanos.
indios tributarios agricultores, en 1(581,
bajo la advocación de Manta Rosa de Ohirimena.— Labranza y quebrada
Lima, de CHARAVAVE. En 1735 los de este, nombre, á barlovento de la Guai-
misioneros capuchinos depositaron en CHA- ra : es uno de los pequeños puertos de la
RAYAVE indios Otomacos y Cumabos que costa, que comercian con el de la Guaira.
sacaron de las orillas del Apure; y en CHIRIMEMA equivale, según nuestro pa-
1738, los mismos misioneros trajeron al recer, á lugar de langostas.
pueblo nuevh partida de indios Otoma-
cos. Así fueron estos padres ensanchando Ghupaquire.—Vecindario en los va-
el pueblo de CHARAYAVE, hasta que lo lles de Barlovento, municipio Cúpira.—
entregaron al Ordinario en 1745. Para GHUPAQUIRE es voz cumanagota, el nom-
1783, CHARAYAVE tenia 818 habitantes, bre que lleva el pescado llamado liza, de
y eu 1873, 4.127; el censo de 1881 da á laguna.
este pueblo una población de 4533 almas.
A l desarrollo de este pueblo veso, que Qhuspa.—Punta do CHUSPA, á sota-
han contribuido, no solo los indios primiti- vento del cabo Codera; vecindario en
uos de la localidad, tribus de origen cu- esta costa, municipio Caruao, "El
managoto, sino también indios de familias fondeadero de CHUSPA es excelente:
diferentes, como lo sou los Otomacos y desde la punta de CHUSPA, que es la
Cumabos de las regiones del Apure.— oriental, y septentrional de él, baja la
CHARAYAVE fué uno de los pueblos del costa como al Suroeste, la distancia de
Tui que sufrieron mucho en la guerra a milla y media, en cuyo punto desagua
muerte en 1814, durante la permanencia el rio CHUSPA: en la orilla oriental de
del feroz liosete en estos valles. " La este rio está el pueblo de su nombre."—
fama de sus horrores se propagó tan rápi- DERROTERO DE LAS COSTAS DE TIE-
damente, que cuando llegó al pueblo de RRA FIRME. CHUSPA es un sitio céle-
CHARAYAVE lo encontró desierto."—BA- bre en la historia antigua de Venezuela,
RALT. En 20 de Febrero de 1814, fué re- porque el rio CHUSPA fué el primer pun-
dimido CHARAYAVE por el general Ribas, to de la costa caraqueña que pisó Fajardo,
quien logró poner en derrota al jefe rea- en su primer viaje, en 1555; y allí, en la
lista que estaba guarecido de fuertes playa de CHUSPA, fué donde tuvo lugar
posiciones. la entrevista del conquistador venezolano
C l I A R A V A L L E Ó CHARALLAVE es co- con los caciques Sacama y Niscoto á
rrupción de la voz cumanagota CHARA- quienes Fajardo, hablándoles en su idio-
V A R E , nombre de una tribu de indios, ma, les atrajo con agrado, sin revelarles el
al Este de los valles del Tui. Vulgar- secreto de sus pensamientos.
mente se dice que, el nombre de CHARA- CHUSPA se deriva de CUSPA, nombre
VALLE equivale á valle de las charas, de dos árboles medicinales de la Flora
por crecer en los cortomos el árbol chara; Venezolana: la Cuspa de Cumaná (Cas-
otros aseguran que CHARA L L A V E quiere carilla) que pertenece á la familia de las
decir entrada á los valles; pero todas Violáceas ; y la cusparía ó cuspare [cor-
estas traducciones son cuentos populares, teza de Angostura] que pertenece á las
pues CHARAYAVE toma su nombre de de las Rutáceas. En ambos árboles, los
sus primitivos pobladores, los indios CHA- vocablos caribes cuspa, cuspare, cusparía,
R A Y A R E S , por corrupción CHARAGUA. han sido aceptados por la ciencia.
RES.
CHUSPITA, nombre de un vecindario
Ohicura.—Vecindario en los valles cerca de Guatire, es diminutivo español
-del Tui, cerca de Ocumare. CirícuRA de CHUSPA.
— 21 —
Guaicaipuro.—Nombro de un Dis- Guaira, de GU ANAIRA, nombre de tribu
trito en el cual están los pueblos de los indígena, es el que lleva el primer puer-
"Toques, Carrizal, San Pedro, San Anto- to de Venezuela. Omitimos cuanto acer-
nio, San Diego, Paracotos y muchos ve- ca de este nombre pudiéramos decir, para
• cindarios, en el macizo montañoso al Sur referirnos al estudio que, con el título de
• de Caracas. Este nombre fué el que lle- La G-uaira durante tres siglos, publica-
vó el famoso cacique de los Teques, reco- mos hace pocos meses. [*]
nocido por las diversas naciones que habi-
taron los valles del Tui, del Guaire y costa Guanape.—Nombre de un bello sitio
• de Caracas. La historia de este célebre en el camino de la Guaira á Macuto.
cacique está llena de episodios sublimes, Este vocablo que figura mucho en la geo-
•que hacen aparecer este personaje ameri- grafía oriental de Venezuela, se deriva de
- cano, no como un bárbaro, sino como alma HUANAPO ó HUANAPUR que significa
templada en el amor sagrado de la patria, heredad de campo. Este vocablo equi-
..y de la familia. Su muerte entre llamas, vale entre los Cumanagotos, al haitino
-batallando contra sus adversarios y contra CONUCO : heredad de la yuca, heredad
de campo, labranza.
las fuerzas de la naturaleza, es la apoteó
• sis del gran cacique, cuyo nombre repiten Guapo.—Nombre do rio y de pue-
. y veneran las generaciones que le han su- blo en los valles de Barlovento. San Fe-
cedido, hace tres siglos. lipe Neri del GUAPO, al Sur de Rio Chi-
GUAICAIPURO se deriva de HUAICA- co, fué levantado bajo los auspicios de
CE, varear. GTJAICA es vara, asta. uno de sus vecinos, D . Nicolas de Lena,
Los llaneros conocen sus lanzas con el en 1767. Este pueblo, que llegó á tener
nombre indígena de GUAICAS. en 1784, 482 habitantes, alcanzó en 1873
á 3741 : el censo de 1881 le da 3184 ha-
Guaicamai.—Vecindario en los va-
bitantes. GUAPO es nombre de un bulbo
ciles del Tui, municipio Coa. Este voca-
comestible, semejante al lairen.—Hablan-
blo se deriva de G-UAICA, nombre de un
do de Ordaz, en la conquista del rio Ori-
bejuco mui conocido y también, vara, asta.
noco, dice el poeta-cronista :
" GUAICAMAI fué nombre patronímico, co-
:mo lo son GUAICAMACUTO y GUAI- El GUAPO, que es comida mui contina,
CAIPURO. A un ajo redondo se compara,
De que también la gente iieregriua
Ghiaicoco.—Vecindario al Este de En sus necesidades se rer»ara :
Caracas, cerca de Petare: este vocablo es
corrupción de GUACUCO que equivale á CASTELLANOS.
•almeja de mar.
Guaracarumbo.—Vecindario en la
Gruaire.—Nombre del rio que baña carretera de Caracas á la Guaira. Este
• el valle de Caracas, antiguamente de San vocablo se deriva de GUARACA, nombre
Francisco, y en la época indígena, del que llevó una variedad de batata entre
GUAIRE. En remotos tiempos se dijo los antiguos moradores de la costa y el
^ GAIRE, y se llamó al cacique más sobre- valle de Caracas.
saliente de esta comarca, ABAGAIRE, vo-
cablo que pronto fué sustituido con el de Guarapo.—Sitio en la carretera do la
ABAGUAIRE, y ARAGUAIRE. El rio Guaira, llamado -la pulpería del GUARA-
• GUAIRE, al hundirse en el sitio del En- PO. Aquí tenemos dos vocablos indíge-
cantado, cerca, de Petare, es para reapa- nas: pulpería y guarapo. PULPERÍA
recer más allá, y continuar su curso, casi se origina de pulquería, del vocablo pul-
de Norte á Sur, hasta desembocar en la que, nombre mejicano del licor espirituoso
- orilla izquierda del Tui, en Santa Teresa. que se saca en aquella región, del agave
El GUAIRE fué en remotas épocas, cuan- ó maguei, y que se conoce en la sección
do arrastraba cuatro tantos de la cantidad occidental de Venezuela, con el nombre de
• de agua que hoi lleva, el puerto de cocui ó aguardiente de cocui. Pero en
Caracas, pues por él fueron conducidas las Méjico se conoce con el nombre de pulque,
balsas cargadas de maderas de construcción no solo el licor espontáneo del maguei, ó
que sirvieron para los conventos y prime- el aguardiente que con él se prepara, sino
vos templos de la capital. también la chicha colombiana, que es el
carato venezolano, llamado por los meji-
Girando viene el Guaire desdo lejos canos pulque de maíz. La PULQUERÍA
Entre malezas de pomposa sombra, mejicana equivale por lo tanto á la chichc-
Cual sierpe inmensa de bruñida plata;
[*]—Véase el ALMANAQUE—ANUARIO de Ru-
J . N Ú Ñ E Z D E CÁCEUES. jas Hermanos para 188:2.
— 22 —
ría colombiana. En las antiguas pul- de Pacarigua de GUATIRE fué fundado-
querías de Méjico, sólo se expendía el por los castellanos en 1701. Este pueble-
pulque, y de aquí el nombre dado al ven- tenia en 1.784, 1.942 almas v 5.241 en,
torrillo indígena. En las antiguas pulpe 1873 : el censo de 1881 le da 4.803 ha-
rías de Caracas, que se fundaron á prin- bitantes.
cipios del siglo X V I I , después que comen- GUATIRE ó GUATIRI es uno d e j o s ,
zó á cultivarse la caña, sólo se expendía nombres indígenas del árbol CARANA,.
el aguardiente de caña. El vocablo pulpe- vocablo igualmente americano. También
ría [y no purpería] se aplica hoi á todos los puede derivarse del árbol antiguamente
ventorrillos que expenden artículos de pri- conocido con el nombre de AGUATIRE,.
mera necesidad para la vida cotidiana, de madera roja. (Siclcingia erythroxy-
pero entre las cuales figuran, en primera lum), conocido antes que lo estudiaran
escala, las bebidas espirituosas y fermen- Humboldt y Bonpland, en los valles del
tadas. Aragua, por el viajero alemán Bredeme-
Respecto del vocablo GUARAPO, este yer que visitó á Venezuela por los años
equivale á toda bebida fermentada, hedía *de 1785 á 1787. " El AGUATIRE, céle-
de azúcar y frutas, ó raices, tallos, ete. bre por su madera, de bello color rojo,
Llámase GUARAPERÍA, el ventorrillo don- llegará á ser en Venezuela un artículo
de se expende el GUARAPO, lugar por de exportación."—HUMBOLDT.
lo común, de altercados, donde todo el
el mundo habla y grita, y al fin, zumba G u a y a b o . — E l GUAYABO, GUAYA-
el garrote que remata la escena con algún BITAL, GUAYABAL, son nombres que
contuso ó herido, víctima del GUARAPO. llevan sitios y vecindarios, en las regiones,
GUARAPO se deriva de la voz cumanago- del Tui, del Guairc y de la costa. G U A -
ta HUARAPU que equivale á tasa. YABO, nombre de un árbol frutal mui
conocido, es de origen haitino, vulgarizado-
Guarataro.—Vecindario en el maci- por los castellanos de Norte á Sur. Si
zo de los Teques y en los valles del Tui, se escribió primitivamente GUAIABA Ó
municipio Ocumare. GUARATARO se GUAU ABA, lo ignoramos; pero es lo cier-
deriva de VARATURI que equivale á to que todos los cronistas escriben GUA-
cuarzo. GUARATARO es un vocablo ya YABO. No debe confundirse este voca-
conocido en toda Venezuela. blo con GUIABARA, nombre haitino del
uvero ó uva de playa, llamado por los.
Guare.—Labranza de este nombre en Cumanagotos patura ó virie.
los valles del Tui y en la costa guaireña.
E l rio GUARE desemboca en el Tui, en Gueime.—Vecindario cerca de Gua-
Tacata. En esta región fué donde el renas: GÜEIME, altura de 1046 ms. sobre el
cacique ARAGUARE, villanamente enga- mar, en la fila del cerro que, desde los
ñado por un tal Carrizo, hombre cruel y Mariches, sigue al Este y remata á orillas
cobarde, rindió la vida al dogal, pasando del T u i : vecindario en estos valles, mu-
por las angustias del suplicio, como refiere nicipio Siquire. GÜEIME es corrupción
el cronista Oviedo y Baños. GUARE es de GUAIMA, nombre cumanagoto que lle-
contracción de ARAGUARE. va un lagarto. GUAIMACUARE, que-
Guarenas.—Villa al Este de Caracas, significa quebrada de lagartos, fué el
en los valles de Barlovento. Nuestra Se- nombre del señor de Caruao, grande-
ñora de la Copacabana de GUARENAS, amigo y favorecedor del conquistador Fa-
fué fundada durante el siglo X V I I : el jardo.
documento más antiguo que se conoce re- En conversación familiar, cada vez que-
monta al año de 1639. Esta villa tenia quiere significarse que un hombre es as-
en 1784, 2.352 habitantes, y 6341 en tuto, sagaz, temible, se dice: fulano es?
1873: el censo de 1881 le da 7851 una cuaima 6 guaima, dándole á este vo-
almas. GUARENAS es corrupción de cablo el significado de culebra. En este-
HUERENA que equivale á yerbasal, pra- modismo hai una equivocación. GUAIMA.
dera. H U E R E N A p o n a ; á los llanos, y no CUAIMA es el nombre de un lagarto,,
decían los antiguos Cumanagotos. animal inofensivo; mientras que los Chai-
mas llamaron GUAINA, al boa de los char-
Ali mal haya un trago de agua cos, de quien decían los indios que te-
De la quebrá de GUAHEXAS,
TTn biscochuelo cubierto
nia un aguijón debajo de la cola; lo que-
Y el beso de una morena. nada temible este animal, por más de un
respecto. Cuando se habla de un hombre
CANCIONERO POPULAR D E VENEZUELA.
que posee las condiciones arriba indicadas,,
Guatire.—Pueblo al Este de Caracas, no debe decirse : es una guaima ó cuaima y

en los valles de Barlovento. Santa Cruz sino así: es una guaina ; es decir, un boa.
— 23 —
que paraliza á su victima con su balio y MACANA es el nombre de una palma-
la sacrifica en segnida con el aguijón del género Guilielma: y MACANILLA
que tiene oculto debajo de la cola. diminutivo español de MACANA, el que
lleva otra palma del género Bactris.—
G-üereguere.—Vecindario en el ma- Los indígenas hacían uso de la madera de
cizo de los Teques, municipios Paracotos estos árboles por su solidez.
y Carrizal: labranza en el camino de Ca-
racas á Petare. GÜEREGÜERE se de- Macagüita.—Vecindario en los va-
riva de H U E R E H U E R E , voz cumanagota lles del Tui> municipio Cúa. Nombre de-
que equivale á gusano de mosca. una de las más bellas palmas de la zona
tórrida por el hermoso racimo, con frutos-
Higuerote.—Nombre que lleva el color de púrpura, que carga. Esta palma
puerto que está á barlovento de Cabo Co- se conoce en el alto Orinoco con el nom-
dera, á orillas de la desembocadura del bre de MAR ARA, de MARARAI en Bogo- .
rio Curiepe. Este puerto figura en la ta, y con el de PUJAMA en los valles de-
historia antigua de Venezuela. Cuando Cúcuta.
los castellanos comenzaron á saltear escla-
vos, en la costa de Venezuela, que condu- M a c a r a o . — N o m b r e de un pueblo en
cían á los mercados de las Antillas, solo el macizo montañoso de los Teques, y
en un sitio encontraron hospitalidad fran- nombre del riachuelo que, después de re-
ca ; en HIGUEROTE que llamóse el me- correr nueve leguas, se derrama en el es-
són de los españoles. Con el nombre de tanque que surte de agua á Caracas, en
higuerote, higueron, aumentativos espa- la esplanada del paseo Guzman Blanco.
ñoles de higo, higuera, se conocen varios Nuestra Señora del Rosario de Curueai
árboles útiles que pertenecen á la familia de Macarao, fué fundado en 1 7 4 0 . Este
de las Urtíceas. Pero, IIIGUEROTE, co pueblo tenia en la época del Obispo Martí,
mo nombre de un puerto venezolano, nada en 1 7 7 2 , 1 4 4 0 habitantes: un siglo más
tiene que ver con higuerote, nombre de tarde, en 1 8 7 3 , 1 . 9 6 0 : el censo de 1 8 8 1
un árbol, pues son de orígenes distintos. le da 2 2 4 5 almas. MACARAO se llamó
HIGUEROTE es corrupción de IIIGORO- uno de los tenientes de Guaicaipuro, á
TO, nombre del cacique, amigo de los quien acompañó siempre contra los caste-
castellanos, que vivió en las costas del llanos.
Cabo Codera. " Junto al Cabo Codera
estaba un pueblo, cuyo señor llamado HI- Macuto.—Nombre del bello pueblo á
GOROTO, era tan bondadoso que daba barlovento de la Guaira, que acaba de ser
todo género de socorros y regalos á los embellecido por el gobierno de Guzman
Españoles que aportaban por allí."—LAS Blanco. San Bartolomé de Macuto fué
CASAS. fundado á mediados del último siglo; pero
se ignoran los orígenes del primitivo MA-
El puerto de HIGUEROTE, que tenia CUTO, en los dias de Osorio. En 1 7 8 2 ,
en 1 S 7 3 , 5 4 5 habitantes, alcanzó en 1 8 8 1 , cuando lo visitó el obispo Martí, tenia 2 8 2
á 5 3 2 . Por HIGUEROTE entró Bon- habitantes, y un siglo más tarde, en 1873,,
plaiid, el compañero de Humboldt, en 1 0 7 4 : el último censo de 1 8 8 1 le da
1 7 9 9 , á los valles de Barlovento y de 1 6 5 9 almas. E n MACUTO desembarcó
Caracas. Nunca el bosque que da som- en 1 5 9 5 el corsario ingles Amias Presión,
bra á las aguas del Curiepe, habia salu- que saqueó á Caracas. El camino que
dado á un botánico más ilustre. tomó para llegar á esta, fué la antigua
vereda de los indios que cae á Chacao,
M a c a n a : — MACANILLA, vecindario
cerca de la hacienda de Blandin.
en la costa de Caracas, municipio Tarma;
MACUTO es voz de origen caribe, nom-
y en los valles del Tui, municipio Siqui-
bre de un cesto de paja, de forma cilin-
re. MACANARE, sitio cerca de Maique-
drica, mui conocido por sus diversos usos.
tía. MACANA es el nombre haitino de
la maza de armas de que hicieron uso los D e MACUTO, macutico ó macutilla
indios en sus batallas. Consistía esta que equivale á cesto pequeño, hecho de
arma en una porra de madera fuerte guar- pajilla blanca ó de colores, pero conservan-
necida de pedernales. do siempre la forma vertical. Desde mui
remotos tiempos, los pordioseros de Cara-
Mas las MACANAS duras dan en lleno,
cas acostumbraban pedir limosna llevando
Rompiendo piernas, brazos y quijadas, un macuto en la mano, ó colgado de un
Pues suele sin segundo la tal pieza hombro, uso que casi ha desaparecido-
Hender de un golpe solo la cabeza. Cuando se dice familiarmente, que un
hombre ha llegado al estado de macuto,
CASTELLANOS. quiere significarse que, está en la miseria
_ 2 4 —
f que tiene-que aperar á la caridad para Mapurite.—Vecindario en los valles
poder sostenerse. del Tui, municipio Cúa, y sitio cerca de
Pero MACUTO, como nombre de un Maiquetía, en la costa de Caracas. M A -
pueblo de la costa venezolana, tiene otro PURITE de MAPERITE, es el nombre que
«rigen, pues es una contracción del patro- dieron los Chaimas á la raposa hedionda
nímico GUAICAMACUTO, nombre del cé- llamada por los Guaranís MBICURE y
lebre cacique que, en unión de Naiguatá, MBICUTI. MAPURITE es también el nom-
€taaicamacuare y otros, aceptaron la amis- bre de un árbol mui conocido \Zanthoxy-
íad de Fajardo, cuando este pisó las costas lum ?], por el olor de su madera que re-
de Chuspa en 1 5 5 5 . Mas tarde, enemi- cuerda al que, en su defensa, lanza el
go encubierto de Fajardo, favoreció los animal cuando se ve atacado ; defensa que
planes de Guaicaipuro y logró que este consiste en la secreción de un líquido por
Tenciera á Fajardo en el sitio del Colla- la glándula que tiene el animal en su
do y destruyera este primer pueblo fun- parte posterior. Con el nombre de MA-
ílado por el conquistador venezolano. PURITE se conoce también la yerba lla-
Cuando los Taramainas, mandados por mada anamú. (Pctiveria alliacea.J
Terepaima, sacrificaron al valeroso Juan
Mare.—Sitio en la costa, de Maique-
Rodríguez, quien solo con siete compañe-
tía, MARE es contracción de CUMARE
ros quiso trasmontar la cuesta de las Co-
que es el nombre de una planta textil de
cuizas, con aquellos indios estaba el astuto
la cual se sacan fibras: MARE equivale
íiuaicamacuto.
á lazo para cazar, tela de araña, es de-
cir, el hilo sacado del CUMARE.
Su derrota guió por Terepaima,
K1 imperio del cual es absoluto,- Manches.—Nombre de un pueblo y
Hasta los términos de Barataima de la antigua nación que batalló contra
Y otro cacique no monos astuto,
Que dicen proceder de Pariaima, los conquistadores. Este pueblo data de
Y allí suelen llamar GUAICAMACUTO ; fines del siglo último, en que no se cono-
Aquestos dos con otros aliados cía sino corno un caserío de poco valor.
De su venida fueron avisados. El censo de 1 8 7 3 le da á MARICHES un
total de 1 3 7 G habitantes, y el de 1 8 8 1
CASTELLANOS. 1 4 3 G almas. La nación de los MARI-
CHES, tribu de los Cumanagotos, vivió
Maitana.—Vecindario en el macizo
en los alderredores de los pueblos actuales
île los Toques, municipio Paracotos.—
de Baruta y del Hatillo. Mandados por
Este vocablo se deriva de MA1TA, nom-
su jefe Tamanaco, los MARICHES lucha-
bre de una familia. Todavía se conserva
ron por mucho tiempo, hasta que fueron
ra A'cnezuela el patronímico MAITA. vencidos por los castellanos.
Maiquetía.—San Sebastian de MAI- Maucagua:—Vecindario en el maci-
QUETÍA, pueblo á sotavento de la Guaira, zo de los Teques, municipio Paracotos.
anidado en 1 0 7 0 , con indios atapaimas. Esto vocablo se deriva de MAHUCAHUA
Este pueblo tenia en 1 7 7 2 , 1 0 2 7 almas y que equivale á perdiz.
1 2 0 8 en 1 8 7 3 : el censo de 1 8 S 1 le da
(J20G habitantes. Maya (La).—Sitio cerca de Maique-
tía. El puerto y rio de MAYA se encuen-
Majoma, Majorno.—Vecindario al tran á sotavento de Maiquetía, en los lími-
Este de Caracas, cerca de Petare y de tes de la costa de la Guaira con la de
Baruta. Este vocablo que se deriva de Puerto Cabello. El valle de Maya se
MAHOMO, es el nombre indígena de un llamó, en remotas épocas, h\área de tierra
árbol de construcción de la familia de las de veinte leguas de latitud, de Norte á
Leguminosas. Sur, y cuarenta de longitud, desde Bor-
burata, en la costa de Puerto Cabello,
Mamo.—Rio que desagua en la costa
hasta Naiguatá. Los MAYAS, tal fué el
do Maiquetía, á barlovento de la punta
nombre que tuvo esta nación de la costa
<?e Carayaca. En esta región que se
de Caracas. M A Y A OS también el nom-
conoció en remotos tiempos con el nombre
bre de una planta textil de la familia de
de Valle de las guayabas, tuvo efecto
las Bromeliáceas. Este vocablo es co-
ti fin trágico del castellano Julián de
rrupción de MADA, nombre de la planta.
Mendoza, víctima de los caciques Parua-
MADAGUARAI, racimo de mayas, este
macai, Prepocunate, y otros. MAMO es
fué el nombre que dieron los Cumanago-
contracción de MAMACURI, cacique de
tos a la constelación de las Pléyadas.
aquella comarca, el primero que se some-
tió al gobierno de Losada, según nos lo Naiguatá.—Pueblo y altura de la
refiere el cronista Oviedo y Baños. cordillera costanera de Venezuela ; rio y
— 25 —
;»uuta de NAIGUATÁ, cu la, misma costa. Tui y otro en la costa, á barlovento de
San Francisco de Asis de NAIGUATÁ, Puerto Cabello. San Diego de Alcalá
pueblo ile doctrina ó indios tributarios, de Ocumare [valles del TuiJ, conocido
fué fundado en 1710. Tenia este pueblo con el nombre de Sabana de OCUMARE,
eu 1772, 735 almas y 779 en 1873 : el fué fundado por los castellanos en 1693.
censo de 1881 le da 1077 almas. El pico Este pueblo tenia en 1783, 2141 habitan-
de NAIGUATÁ que alcanza á 2800 me- tes y 7.493 en 1873: el censo de 1881 le
tros sobre el nivel del mar, es la cima da 5979 habitantes. El primer pensa-
más elevada del continente americano, al miento de fundar un pueblo en la sabana
Este de los Andes. En los cuatro sis- de OCUMARE, data de 1574, época en
temas de cordilleras que corren en la que no habia sido todavía pacificada la
dirección de los paralelos terrestres, á nación de los Quiriquires. Trató de
•saber: los Alleghanis, y cordillera de las hacerlo el castellano Francisco Calderón
Antillas, al .Norte de Venezuela, y los en un sitio de la sabana de OCUMARE;
sistemas de la Parima y del Brasil, al pero encontrando fuerte oposición en sus
S u r ; el ramal de los Andes que, de Oeste soldados, hubo de abandonar el proyecto,
•& Este, corre en el paralelo 10°, sirve de no sin ejercer tropelías, pues no compren-
centro de los cuatros sistemas; y NAI- dió su criterio el razonamiento de sus com-
-&UATÁ es la cima por excelencia, tanto pañeros, y dejándose arrastrar por un ex-
en la dirección de los paralelos, como de ceso de amor propio, venganzas ejerció
los meridianos terrestres, en el hemisferio que contribuyeron á que perdiera el te-
americano. " La montaña de NAIGUATÁ nientazgo.
y la Silla del Ávila son las cimas más
elevadas de la cordillera costanera de V e - OCUMARE fué víctima, durante la gue-
nezuela. La segunda alcanza casi á la rra á muerte de 1814, de las atrocidades
altura del Oanigou; y de tal manera se del jefe español Rósete que ocupó el pue-
agranda esta masa de montañas, cuando se blo el 11 de Febrero. Una gran parte
la contempla por la primera vez desde la del poblado se acogió al templo; pero
costa que creería verse los Pirineos ó los hasta allí llegó la crueldad del invasor, que
Alpes que, despojados de sus nieves, sur- sin respetar lo sagrado del recinto, con
gen de las aguas."—HUMBOLDT. sangre tiñó su pavimento. " R ó s e t e el
primero violó el recinto sagrado, pues sus
N A I G U A N T A R que equivale á boca del tropas, después de haber robado y saquea-
rio Naigua, fué el nombre que llevó el do el pueblo, derribaron á hachazos las
poderoso cacique de la familia materna puertas de la iglesia y regaron con la san-
del conquistador Fajardo. Cuando este gre de algunos ancianos el coro, la nave
llegó á Chuspa en 1555, ignoraba NAI- principal y el ara misma de los altares;
OUATÁ tener en la isla Margarita un luego sacándolos en las puntas de las lan-
pariente de origen castellano. Presenta- zas, esparcieron por las calles y caminos
do Fajardo al cacique por Guaicamacuare, sus cuerpos mutilados Inmediata-
Señor de Garuao, hubieron de simpatizar mente siguió Ribas á Ocumare, donde
tan luego como se revelaron sus orígenes, sabia que Rósete habia dejado una peque-
io que sirvió de sólida base á los proyec- ña guarnición ; pero esta huyó y los pa-
tos secretos del conquistador. NAIGUA- triotas no encontraron allí sino ruinas y el
TÁ fué más tarde, después de la muerte silencio del sepulcro : obra de trescientos
de Fajardo, enemigo de los castellanos, á cadáveres, la mayor parte de niños y mu-
•quienes hostilizó de todas maneras. Des- jeres, yacían insepultos por el pueblo y
de remotos tiempos ha cambiado el pri- sus inmediaciones. Un dolor profundo se
mitivo nombre de NAIGUANTAR Ó NAI- apoderó de los republicanos al contemplar
GUA, por el de NAIGUATÁ que es como aquel cuadro de inútil y bárbara cruel-
hoi se conoce. dad."—BARALT.
E l pico de NAIGUATÁ fué ascendido
por Linden en 1842. En 1872 lo fué por " L a s filas de montañas que separan á
el viajero ingles Spencer, acompañado de Yare y la sabana de OCUMARE, del valle
varios venezolanos, y en 1879, por el Dr. de Caracas, limitan el horizonte al Sur,
Ernst, en unión de los señores Díaz, A v e - hacia el interior del país, como una mura-
edo, Valarino y Hernández TJstáriz, acom- lla que se prolonga en dirección de un
pañados de peones y guias. Esta ascen- paralelo. Si esta muralla tuviera una
•siou proporcionó más resultados científicos abertura, una brecha, como las que se en-
qué las precedentes. cuentran con tanta frecuencia en las altas
montañas de Salzbourg y de la Suiza, se
O c u m a r e . — D o s pueblos se conocen gozaría desde allí, del más admirable pano-
•con este nombre : uno en los Valles del rama; descubriríanse, al través de la

4
— 26 —

brecha IOB Llanos 6 vastas sabanas de pasarse sino cuando baja la marea-. Des-
Calabozo; y como estas se elevarían á la pués de una fecha más ó menos remota,
altura del ojo del observador, divisaríanse el Tui cambió de rumbo, por haber abier-
al mismo tiempo los horizontes de la tierra to los agricultores de estas comarcas el
y del agua.''—HUMBOLDT. gran desecho por el cual corre el rio antes
El vocablo OCUMARE se deriva de de desembocar en PÁPARO.
CUMARI, nombre de una planta textil de
PÁPARO se deriva de PARPARU que
la cual sacaban hilo para fabricar hama-
equivale á RENACUAJO.
cas los indios Tacariguas. Hai también una
palma que se conoce con el nombre de Paracotos.—Nombre de un pueblo
CUMARI. en la región de los Téques. ¡San Evan-
gelista de la Guaira de Pqravótos fué
Onoto.—'Vecindario en los valles del fundado á mediados del siglo X V I I : el
Tui, municipio Tacata. ONOTO es el documento más antiguo que se conoce
nombre cumanagoto y tamanaco del árbol remonta á 1072. Este pueblo de doctri-
también conocido en Venezuela con los na é indios tributarios tenia, en 1783, 1847
nombres de achiote, vocablo mejicano, y habitantes y 2811, en 1873 : el censo do
de caituco, vocablo caribe. Este árbol es el 1881 le da 2846 almas. PARACOTICOS,
bija de los haitinos, de donde se deriva el diminutivo español "de PARACOTOS, nom-
verbo embijar, embijarse. Con el nom- bre de dos vecindarios en la misma región.
bre de arnatto ó anato, corrupciones de
ONOTO, se conoce en el comercio la sus- PARACOTOS fué el nombre de una
tancia tintórea que proporciona á la in- tribu, como las de los Charagotos y Me-
dustria el fruto del ONOTO. regotos que habitaron los valles del Guai-
re y del Aragua. PARACOTOS equivale
Oricure.— Vecindario en los valles á natural de Paria. En cumanagoto
del Tui, municipio Cúa. Este vocablo es R A R A i l U A equivale á mar.
corrupción de ORORICUAR que equivale
á quebrada del Ororé ó del espino, árbol Parapara.—Vecindario en los valles
mui conocido. del Tui, municipio Charayave. PARA-
PARA puede ser contracción del patroní-
Panaquire.—Pueblo en los valles de mico PARAPARAIMA, nombre también
Barlovento, á la orilla derecha del Tui, al de un cacique ; pero en este caso, PARA-
Este de Aragüita. Este pueblo que data PARA equivale al árbol de los frutos de
desde comienzos del siglo pasado, tenia en jabón, conocido en la ciencia con el nom-
1873, 1524 habitantes. En este pueblo bre de sapindus saponaria.
comenzó en 19 de Abril de 1749, la revo
Pariaguan.—Vecindario al Este de
lucion del capitán Juan Francisco Leon
Caracas, cerca de Mariches. P A R I A -
contra los factores de la Compañía Gui-
GKXAN se deriva de PARAHUA, mar.
puzcoana, establecida en Caracas desde
1728. Llegó á reunir este innovador has- Paují (El).—Vecindario en el macizo
ta diez mil hombres, con los cuales puso de los Teques, municipio Paracotos.—
sitio en la Guaira al gobernador Caste- P A U J Í es corrupción de PAGÜICHI, nom-
llanos. D e mucho interés es la historia bre indígena de esta ave tan conocida.
de los pormenores de esta conmoción que,
durante tres años, tuvo en jaque al go- Petaquire.—Vecindario en la cordi-
bierno de Venezuela. llera del Avila, municipio Carayaca. P E -
TAQUIRE se deriva de PETAR que equi-
PANAQUIRE se deriva de PANAR, ore- vale á cara, frente.
ja ; IPANAQUIR es verbo cumanago que
equivale al castellano orejear. Petare.—Villa al Este de Caracas,,
fundada, según el documento más antiguo
Páparo.—Vecindario situado á la de- que se conoce, en 1704, bajo la advoca-
recha de la desembocadura del Tui, en el ción de El Niño Jesús de PETARE. E l
puerto que se llama BOCA DE PÁPARO. primitivo pueblo de PETARE estuvo en la
Ahora un siglo, el Tui no desembocaba quebrada de la Vieja, sobre una colina
por la boca de PÁPARO, sino por el puer- donde está hoi la casa de la hacienda llar
to llamado de Tui, dos leguas á barloven- mada " La Vega á poca distancia del
to de PÁPARO. Mas tarde, el mismo Tui actual Petare. Los antiguos llamaron
abandonó este camino para tomar otro á aquella quebrada la Vieja, porque cuando
sotavento de PÁPARO, como dos le- Losada atacó á los Mariches, habitantes
guas distante de este sitio. Todavía existe del pueblo, todos huyeron, excepto una
la boca vieja del Tui, la cual no puede vieja indigente que no pudo salir. I g n o -
— 27 —
ramos hasta qué época estuvo en este sitio
el primitivo PETARE ; pero es lo cierto Y la fragante PESGUA que del templo-
que después dé haber sufrido irrupciones Sobro las blancas lozas se marchita.
repetidas dé los Manches, él encomendé
ro Cristóbal Gil lo trasladó á la rincona-»- F. TEJERA.

da dé Petare, donde actualmente está. El Pipe*—Nombre de un sitio en un ma-


moderno PETARE tenia en 1772, 2532 cizo de los Teqnes, municipio de Paraco-
habitantes, y 5621 en Í S 7 3 : el censo de tos. PIPE equivale á CASCARA, de un:
1881 da á esta villa 6311 habitantes. árbol, empleada para techos de casas.
La imprenta fué establecida en PETA^
BE en 1875, y la primera hoja periódica Píritu.—Vecindario, cerca de Carácas . r

impresa en esta villa fué El Bolivaren- en el municipio Petare. PÍRITTJ, nom-


se. Después de Caracas y la Guaira, bre de una palma, es corrupción de PIRI-
Petare es el único pueblo, en las cerca- CHU; PIRIOHUCUAR, arroyo del Pí-
nías de la Capital, que posee la imprenta. ritu, ó quebrada donde crece la palma
D e manera que entre tantas poblaciones Pmítt.^-Este vocablo que, en el valle de
de los valles de Caracas, del Tui y de la Caracas, lleva un vecindario, es nombre-
Costa, ninguna tiene todavía una imprenta de pueblo en otras regiones venezolanas..
portátil que sirva como de ensayo del
arte tipográfico; lo que revela, no pobreza Prepo.—Vecindario al Este de Cara- -
de población, sino carencia de iniciativa, cas, cerca de los Mariches. PREPO SO
que no está completo el pueblo que, á su deriva de PREPOCO que equivale á caña:
templo, su casa municipal y su escuela, PREPOCUNTÜR, verada de caña. PRE-
no agregue la imprenta, este agente del PO es contracción de PREPOCUNATE,
pensamiento, alma de la sociedad mo- notable cacique que batalló contra los,
derna. * castellanos, en el macizo montañoso al Oes^
te de Caracas. Este cacique, después de dar -
PETARE se deriva de PER Ó PETAR, muerte á Julián dé Mendoza, teniente del'
que significa cara, frente. famoso conquistador González de Silva,-,
Pejoal (El).—Bello sitio montañoso cayó batallando en el valle de Mamo, eni
en las alturas de la cordillera del Avila, 1570, cuando de Silva venció á los T a -
("Silla de Caracas), donde abunda el ar- i-amainas y tuvo con su jefe Paramaconi,.
busto conocido con el nombre indígena de aquel célebre pujilato, en los precipicios
PESGUA ó PESJTTA, corrupciones de PES- de Carayaca, en que quedó el indio por
JOA : de aquí el PEJOAL, sitio lleno de muerto, y en que volvió á la vida, para .
arbustos de PESJOA. En las regiones de estrechar más tarde, la mano de su vence-
Cumaná, Hümboldt encontró este ar- dor y establecer univ paz que no volvió' á
busto en las risueñas cumbres de Cocollar; ser interrumpida.
pero donde más admiración le produjo, fué Sanchorquí.—Sitio y aguada en eíf
en las alturas de la Silla de Caracas. " A antiguo camino de Caracas á la Guaira^
las cuatro horas de camino por la sabana, Aunque este nombre no es indígena ley
entramos en un boscaje de arbustos y ár- agregamos á esta lista. SANCHORQUÍ
boles de poca elevación, llamado EL PE- no es, como dicen algunos, derivado de
JOAL, sin duda por la abundancia que Sancho Ortiz, sino de Sancho de Alquiza-,
hai de PESJUA, ¡ Gaultheria odorataj; capitán general que vivió en Caracas desde
planta de hojas mui olorosas."—HÜM- 1601 á 1610, y frecuentaba este sitie de*
BOLDT. Desde tiempo inmemorial, es la cordillera, poblado entonces de enco-
decir, desde los dias de Losada, dos plan- menderos, y con más cultivo que al p r e -
tas de la Silla de Caracas, han figurado y sente.
figuran en las festividades de los templos
de la capital: la palma de la cera, en la Sebucán.—Con el nombre de Agua-
fiesta del Domingo de Pasión, y la PES- blanca ó Sebucán, se oonoce una quebra-
JOA, cuyas hojas alfombrando el suelo de da que se desprende del macizo del Avila,
los templos, en dias de gala, derraman y corre al Este, para caer al Guaire
una fragancia que embalsama el am- (camino de Chacao). Este vocablo mui
biente. conocido, se deriva de la voz haitina
JEBUCAN ó JABÜCAN que equivale á .
saquito largo, hecho de fibras vegetales,
en que se echa y aprensa la yuca rayada
* Por una equivocación de copia anuncia-
mos que La Gaceta de Cardcat, primer periódi- que constituye la masa del cazabe.
co de Venezuela en 1808, vio la luz pública el
8 de Julio del mismo ano, cuando no fué sino Tacarigua.—Nombre de un pueblo
el 24 de Octubre. de los valles de Barlovento, fundado por •
— 28 —
los castellanos en 1764, bajo la advoca- ocasiones, tuvieron los castellanos que
ción de Jesús, María y José de TACA- abandonar las minas. La región anti-
RIO u A. Este pueblo tenia en 1784, 673 guamente explotada estuvo al Oeste del
habitantes, y 1034 en 1873 : el censo de actual pueblo de LOS TEQUES. Aun
18S1 le da 1783 habitantes. existe un pozo donde, la leyenda dice que
fueron sacrificados los mineros castellanos,
TACARIGUA es nombre de nación : los
y una boca de mina que está tapada. La
Tacariguas fueron vecinos do los Aragnas :
región aurífera de LOS TEQUES puede
Laguna y pueblo de Tacarigua, en la costa,
comprender el área siguiente: al norte la
al Este de Rio Chico. TACARIGUA es
serranía de Pipe, al Sur los límites con
el nombre que lleva un árbol de madera
Paracotos, al Este el Arbolito", cerca
u

vana, de que se hace uso en los pueblos de


de San Diego, y al Oeste el pueblo de los
Oriente, para la construcción de embar-
TEQUES. Encuéntrase oro en el Carri-
caciones ligeras. Este árbol se conoce
zal, en Cocorote, en la quebrada del Oro,
también con el nombre de TARA.
en San Corniels y en otros diversos sitios,
ÏACARiGriiiTA, diminutivo español de
dentro y fuera de la zona indicada ; lo que
TACARIGUA, es el nombre de un vecin-
pone de manifiesto la riqueza del macizo
dario cerca de Capaya.
montañoso que se conoce con el nombre
Tacata.—El pueblo de San José de de Los Altos.
TACATA, en los valles del Tui, comenzó En la ciudad de Caracas se llama EL
á fundarse en 1709. Para 1783 tenia TEQUE la porción de la ciudad situada al
742 habitantes, y en 1873, 3509 : el censo Oeste, en un terreno escabroso y quebra-
de 1881 le da 4427 habitantes. do, de calles pendientes. Quizá se le haya
dado tal nombre á esta parte de la po-
Tapipa.—Vecindario en los valles de blación, por ser la más elevada de la ciu-
Barlovento, municipio Oaucagua, con 566 dad y al mismo tiempo la más abrupta.
¡habitantes en 1873 : el censo de 1S81 le da
779 habitantes. TAPIPA se deriva de Y el valle desde EL TEQUE hasta Petare
TAPI que equivale á enramada. Bajo el vivo coral de su búcaro
Bulle sonriendo en esplendente sombra,
Tarma.—Antiguo pueblo de doctrina
é indios tributarios en los valles de Barlo- N Ú Ñ E Z DE CACKRES.
vento. El documento más antiguo que
•se conoce sobre los orígenes de este pue- Terepaima.—Este fué el nombre que
blo, remonta á 1691. En 1772 tenia este tuvo la cuesta llamada de las Cocuizas,
pueblo 322 habitantes, y 1206 en 1873 : en el macizo de los Altos. TEREPAIMA
•«1 censo de 1881 le da 1398 habitantes. fué el cacique, jefe de la nación Arbaca
T A R M A se origina de los TARMAS, nom- que tanto batalló contra los castellanos.
bre de una nación, compañera de la de
Por TEKEPAIMA guia su camino
Jos Manches. No menos industrioso que valiente,
Adonde de este bárbaro vecino,
Teques (Los).—Nombre de un pue- En la mayor fuerza, de la, gente,
blo en el macizo de los Teques. La cum- Embisten con el campo peregrino
bre más notable en el macizo de esta Mas el Losada fué tan diligente
Que con pesar de toda la ralea
región llega á 1657 metros sobre el mar. El alto de la loma señorea.
El pueblo actual de LOS TEQUES, de
CASTELLANOS.
doctrina é indios tributarios, fué erigido,
durante la visita á estos lugares del obispo
Marti, en 1777. Tenia en 1873, 4103 Tiama.—Vecindario aliEste de Cara-
habitantes, y 2919 en 1881. La nación cas, municipio Hatillo. TIAMA es voz
cumanagota que equivale á púa, nombre
de LOS TEQUES habitó, durante la con-
de un árbol del cual se sacan varas.
quista de los Caracas, en la región monta-
ñosa que se llama hoi Los Altos. Fue- Tinapui.—Nombre de un sitio en los
ron vecinos de los Paracotos y Taramainas valles del Tui, municipio Cúa. TINAPUI
y tanto estas como las otras naciones de es contracción de TUNAPUINER, que equi-
los valles de Caracas y del Tui, obedecie- vale á agua corrompida.
ron al gran cacique Guaicaipuro. Con el
nombre de minas de LOS TEQUES se co- Tipe.—Sitio en las cercanías del ca-
noció, en los primeros años de la conquis- mino de la Guaira. Este vocablo puede
ta, la región montañosa donde descubrió derivarse de TEIPE que equivale á cosa
Fajardo las primeras vetas de oro de los dura; ó de TIPEPI que significa echado
Oaracas. Destruidos los trabajadores por boca arriba, 6 finalmente, de TIPRÉ que
Jas huestes de Guaicaipuro, en repetidas es sinónimo de aguijón.
29 —
Topo.—Nombre de labranza en el ca- da ó elíptica. I)esde los «lias de la con-
mino de Caracas á Carayaca. TOPO es quista, con el vocablo TUTUMA ó TO-
voz cumanagota que equivale á piedra, TUMA ha querido significarse el meollo,
china. D e TOPO, TOPITO, diminutivo el cerebro, ó como dice el Padre García,
español, nombre de sitio. (Origen de los ludios), el vaso del meo-
Torquemada.—Vecindario del mu- llo : por lo tanto, TUTUMEAR equiva-
nicipio Maiquetía, en el camino viejo de le á pensar, reflexionar, estudiar una
Caracas á la Guaira. Este vecindario se cuestión difícil, investigar, etc., etc.
conoce indistintamente con los nombres de
TORQUEMADA y TORREQUEMADA.— Luego pues que llegaron los cristianos
TORQUEMADA fué el patronímico del en- A unas mal compuestas ramadillas,
comendero que se estableció en esta sección Vinieron solo dos de estos villanos
Con dos TOTUMAS de agua ó escndillas.
de la cordillera, como se desprende de escri-
turas antiguas. Más tarde, llamóse el sitio
CASTELLANOS.
TORREQUEMADA, quizá por el aspecto
de las rocas y mejor dicho, por corrupción La importancia de este vocablo nos
del vocablo TORQUEMADA: y el nom- autoriza, aunque sea de una manera sin-
bre de TORREQUEMADA despertó tanto la tética, á departir acerca de las voces que
idea del fuego, que Humboldt escribió en en otros idiomas americanos, equivalen á
su Relación histórica: " La denomina- la venezolana TOTUMA.
ción do torre-quemada indica la viva sen- En los pueblos del lago de Maracaibo y
sación que se experimenta al bajar hacia de los Andes de! Táchira, la media cala-
la Guaira, donde sufoca, el calor que des- baza ó totuma se llama CAMURE, co-
piden los muros de las rocas y las áridas rrupción del vocablo guajiro amúru que
llanuras que hacen horizonte." — H ü M - equivale al árbol de las calabazas. Estos
BOLDT. Bien puede ser que aquel ve- indios llaman la TOTUMA, ita, que nos
cindario tome el nombre de TORQUE- recuerda á dita, nombre que lleva en la
MADA por el que llevó uno de los enco- isla española de Puerto Rico aquel envase.
menderos de indios, ó el de TORRE- " Dieron principio las ceremouias reli-
QUEMADA por el aspecto de las rocas giosas, colocando en el altar algunos ha-
y la elevada temperatura de la región; ces de leña, y encima, las ofrendas, que
pero también puede suceder que el tal vo- se componían de aves recien muertas pol-
cablo se derive de QUEREQUEMARE, los cazadores, y de las primicias de la
nombre del cacique aliado de Guaicai- agricultura ; hecho esto, esparcieron en el
puro, Guaicamacuto etc., que batalló con- altar algunas resinas olorosas, y después
tra los castellanos, y á quien conocieron de derramar el Buhiti varias ditas del
los españoles con el nombre de el señor más esquisito vino de palmas, tomó en
de Torrequemada. sus manos dos maderas secas y frotándo-
Totumito.—Vecindario de los valles las una contra otra, dio fuego á la leña
del Tuy, municipio de Ocumare. TOTU- del altar.—Y densa y perfumada nube
MITO es diminutivo español de TOTU- se elevó á los cielos, cubriendo el ídolo
MO, nombre este de un fruto y del árbol con un manto misterioso."—A. TAPIA Y
que lo produce, perteneciente á la familia RIVERA, (La palma del Cacique.)
délas Bignoniáceas (Crescentia citjetei Entre los haitinos y otros pueblos de la
TOTUMO Ó TOTUMA se origina de TU- costa americana, TOTUMA equivale á HI-
TUM, voz chainia de origen caribe, que BUERA, HIGUERA, y de aquí JIQUERA
equivale á CALABAZA DE" MONTE, y por nombres estos de utensilios domésticos.
extensión, al VASO hecho del fruto de este Los indios de Cuba Humaron GÜIRA al
árbol, instrumento de uso doméstico mui árbol TOTUMO; y GÜIRO al fruto de las
conocido en casi toda la América latina. Cucurbitáceas, es decir, la calabaza. D e
TOTUMO se llama al árbol y TOTUMA GÜIRO, GÜIRITO, nombre dado á todo fru-
á la mitad del fruto, en forma redonda ó to parecido en su forma al güiro ó calabaza.
prolongada, de varios tamaños, empleada Cojer el güiro á alguno ó cojer güiro es
para tomar agua etc. etc. etc. Pero la una frase mui usada tanto en Venezuela
TOTUMA la proporcionan no solo el fruto como en las Antillas españolas, con la cual
del árbol mencionado, del cual se conocen quiere significarse, rastrear, descubrir lo
muchas variedades, sino también el fruto oculto. Esto se origina de que para hallar
de una planta rastrera de la familia de los frutos de la calabaza, es necesario bus-
las Cucurbitáceas, conocida por los espa- carlos debajo de las hojas que, por su gran
ñoles con el nombre de calabaza. Por desarrollo, alfombran el suelo y ocultan
esto, TOTUMA equivale igualmente á la aquellos.
mitad de una calabaza, de forma redon- Los antiguos mejicanos llamaron el vaso
— 30 —
hecho del fruto de la calabaza, XICALI ó Tuy.—Nombre del hermoso rio que-
GICALLI: de aquí JÍCARA. baña los valles de este nombre, situados al
Sur del valle de Caracas. El TUY c o -
Tú en urnas de coral cuajas la almendra rre en medio de dos cordilleras, la de la
Que en la espumante JÍCARA rebosa.
costa y la del interior: nace en los cerros de-
Tamaya y Maya, sigue al Sur, y al llegar
A. BELLO.
frente al Consejo, tuerce hacia el Este
El Diccionario de la Academia dice y con más ó menos inflexiones, llega á
que jícara es vasija de loza, lo que no es Rio Chico y siguiendo al Norte desagua
exacto, pues la primitiva jícara fué hecha en la Boca de Páparo, después de un cur-
de los frutos del totumo, de la calaba- so de 55 leguas, desde su nacimiento, y
za ó del coco, en forma de vaso ó de taza, de haber recibido treinta y nueve tributa-
de uso todavía frecuente en muchas fami- rios y multitud de riachuelos. Casi al
lias americanas. concluir su curso, empieza á ser navega-
Hai una voz cumanagota de mucho uso ble, desde más abajo de los Lavand#ros r

en Venezuela, M U C U R A que equivale á al Oriente de Santa Lucía.


tinaja, cántaro para a g u a ; M U C U R A P -
Ti-tinajita. En muchos lugares de Ve- V A L L E S DEL TUY : así se, llama la
nezuela se llama M U C U R A , la jícara, la dilatada zona que comienza una legua
totuma pequeña, el güiro, la calabaza en antes de Tacata, con un máximum de
forma de vaso ó de taza. Uno de los filó- anchura de 40 á 42 millas y una longitud
logos insignes de la Academia de la len- de 60 á 75 millas más ó menos, en la
gua, Rufino Cuervo, pone en duda que cual prosperan tantos pueblos y muchísi-
mucura sea voz indígena y aun se incli- mos vecindarios dedicados al cultivo de la
na á creer que sea corrupción de bú- tierra y cria del rebaño. Los valles del
caro. Nos permitimos disentir de este TUI, están 200 toesas más bajos que el de
ilustre colega. M U C U R A es vocablo de Caracas; y vistos ambos valles desde
origen caribe, del cual nos habla el cronis- las alturas del Avila, aparecen, aquel hacia
ta Frai Simón, en sus Noticias historia- el Este, y el del Tui hacia el Oeste, for-
les de Costa Firme, y trae el misionero mando un anfiteatro que se extiende desde
Ruiz Blanco, en su Diccionario cuma- las faldas de la silla de Caracas hasta la
nagoto, con la acepción de tinaja ó cán- cordillera interior que, en dirección de un
tara para agua. Por otra parte, al ha- paralelo terrestre, corre de Oeste á Este,,
blar el P. Caulin de la fundación del pue- y separa los valles del TUI de las pampas
blo de M U C U R A S , en la provincia cuma- del Orituco y del Gnárico.
nagota (Historia de la Nueva Andalucía)
El vocablo TUY es castellano y parece
dice: "Dedícase este pueblo al santifica-
haber sido dado á este hermoso rio por la
do precursor San Juan Bautista, con el
semejanza con el nombre, indígena. ¿ Cuál
sobrenombre de M U C U R A S , por unos ce-
fué este % Los Cumanagotos llamaron TU-
rrajones que forma el riachuelo de su nom-
CUY al agua de yuca: TUCUY se lla-
bre á la manera de mogotes ó cántaras,
ma también, entre los Caiquetías de Bar-
á quienes llaman los indios M U C U R A S . "
quisimeto, una pequeña paloma, y de aquí
Pero todavia podemos ir más lejos. Al
los Tocuyos ó Tucuyos, nación que habitó-
referir el cronista Castellanos las desgra-
á orillas del rio Tocuyo. Tenemos pues que-
cias de Alfinger, en su llegada á Pamplo-
Tocuyo y Tncui, como equivalentes de una
na, tumba de este feroz conquistador,
paloma y del agua de yuca, tienen oríge-
dice:
nes semejantes. Probablemente, el actual
rio TUY, se conoció con el nombre de-
TUCUY; y de aquí la contracción cas-
Quemadas casas, MUCURAS y tures tellana de TUI, dado al rio por los
Atravesaron por aquella vía.
conquistadores. Las labranzas indígena»
á orillas del rio, antes de la llegada
Y hablando después de la conquista de de los conquistadores, y el cultivo quo
Cartagena, d i c e : se hacia de la yuca, hacen presumir que-
Una MUCURA vio como tinaja el nombre dado por algunas tribus al
Cubierta con chaguala de oro fino.* agua de yuca, es decir, TUCUI, fuera
el que llevara el r i o ; de la misma
CASTELLANOS. manera que el nombre de yare, dado por
otras tribus á la misma ayua de yuca, es
el que lleva hoi uno de los pueblos del
Sentimos no poder disponer de espacio gran valle.
para discurrir algo más acerca de tan impor-
tante materia.

También podría gustarte