0% encontró este documento útil (0 votos)
188 vistas13 páginas

Inspección y Montaje del Bloque SR20De/DE

Este documento proporciona instrucciones para desarmar y revisar el bloque de cilindros de un motor SR20De/DE. Describe cómo quitar los pistones y cigüeñal, inspeccionar las holguras entre los componentes como el bulón del pistón y los segmentos, y especifica los límites de holgura aceptables. También advierte sobre precauciones como lubricar superficies deslizantes y colocar piezas en su orden y sentido correctos durante el ensamblado.

Cargado por

Jairo P. Leyva
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
188 vistas13 páginas

Inspección y Montaje del Bloque SR20De/DE

Este documento proporciona instrucciones para desarmar y revisar el bloque de cilindros de un motor SR20De/DE. Describe cómo quitar los pistones y cigüeñal, inspeccionar las holguras entre los componentes como el bulón del pistón y los segmentos, y especifica los límites de holgura aceptables. También advierte sobre precauciones como lubricar superficies deslizantes y colocar piezas en su orden y sentido correctos durante el ensamblado.

Cargado por

Jairo P. Leyva
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

BLOQUE DE CILINDROS I SR20De/DE I

SEC. 110.120-150

rrJ
.
j\g
~ ~ ~
~6,3-8,3
(0,64 - 0,85)

rJ **
. ¡r.:u~.
(j-,~ •
. ,-(~)~ ...
16 .

* :Consultar la sección LC ~6,4-7,5 j' 1 _~


* * : Consultar "Montaje" (0,65- 0,76)~ ~~ .llJ..)l;Y,r-"-" * *
en
"CARTER DE ACEITE". @ ~ 29-39
(3,0-4,0)~.,.,
¿j!P i~ .~
19

~ : N.m (kg-m)
I • I I <
-~,J'' ' ' =
lo .....
~ : N.m (kg-m) , ~' ,! ~.JI
Arandela t)~ ,,; ~' ~' (" .......r.'
~ : Aplicar junta líquida. ~ 6,4-7,5 ~ • .
fJ :Lubricar con aceite de motor nuevo. (0,65 - 0,76) __ ~ .,

t) :No usar de nuevo @ ~** ~


..- .. 6,4 - 7,5 (0,65 - 0,76, 56,4 - 66,0)

NEM225

CD Portarretén trasero @ Cigüeñal @ Tapón de vaciado


@ Bloque de cilindros @ Casquillo de biela @ Cárter de acero
@ Bomba de agua @ Segmentos de pistón @ Placa deflectora
@ Barra de ajuste de la bomba de @ Pistón @ Tapa del cojinete de bancada
aceite de la servodirección @ Bulón @ Volante del motor
@ Tapa delantera y bomba del @ Biela @ Cojinete piloto
aceite @ Cojinete de biela @ Placa trasera
@ Colador de aceite @ Cárter de aluminio @ Cojinetes de bancada
(J) Cojinetes de empuje
@ Placa de la cubierta trasera

EM-99
BLOQUE DE CiliNDROS I SR20De/DE I
PRECAUCION:
• Al montar piezas deslizantes (cojinetes, pistones, ete.),
lubricar las superficies de contacto con aceite de motor
nuevo.
• Colocar las partes retiradas, como cojinetes y las tapas
de cojinetes, en su orden y sentido correctos.
• Al instalar las tuercas de biela y los pernos de la tapa del
cojinete de bancada, aplicar aceite de motor nuevo a las
roscas y superficies de asiento.
• No debe permitirse que ningún material magnético entre
en contacto con los muescas de la corona dentada del
disco impulsor/volante del motor.

Desarmado
PISTON y CIGÜEÑAL
1. Colocar el motor en un banco de trabajo.
2. Desmontar la culata.
Consultar "Desmontaje" en "CADENA DE DI8TRIBUCION"
(EM-S6).
3. Desmontar el cárter de aceite.
Consultar "Desmontaje" en "CARTER DE ACEITE"
(EM-60).
4. Quitar la cadena de distribución.
Consultar "Desmontaje" en "CADENA DE DI8TRIBUCION"
(EM-66).

5. Quitar los pistones junto con las bielas.


• Al desarmar el pistón y la biela, desmontar primero el anillo
elástico. Después, calentar el pistón de SO a 70°C, o utilizar
una prensa hidráulica para la extracción del bulón a tempe-
ratura ambiente.
6. Desmontar el portarretén trasero.

EM-100
BLOQUE DE CiliNDROS J SR20De/DE I
Desarmado (Continuación)
7. Quitar las tapas de bancada en orden numérico y a conti-
<;:J Parte delantera nuación desmontar el cigüeñal, como se muestra en la
figura.
• Antes de desmontar las tapas de bancada, medir el
juego axial del cigüeñal.
• Los pernos deben aflojarse en dos o tres pasos.

NEM15D

Inspección
HOLGURA ENTRE ELPISTON y EL BULON
1. Medir el diámetro interior del orificio del bulón "dp".
Diámetro estándar "dp":
21,993 • 22,005 mm

AEMD23

2. Medir el diámetro exterior "Dp" del bulón.


Diámetro estándar "Dp":
21,989 • 22,001 mm
3. Calcular la holgura del bulón.
dp - Dp = -0,006 a 0,002 mm
Si excede el valor anterior, cambiar el conjunto de pistón con
el bulón.

AEMD24

HOLGURA LATERAL DE SEGMENTOS


Holgura lateral:
Segmento superior 0,040. O,OSOmm
Segundo segmento 0,030. 0,070
Límite máximo de holgura lateral:
O,2mm
Si está fuera de lo especificado, cambiar el pistón y/o el seg-
mento.

EM-101
BLOQUE DE CILINDROS I SR20De/DE I
Inspección (Continuación)
HOLGURA ENTRE PUNTAS DEL SEGMENTO
Separación:
Segmento superior 0,20 - 0,30 mm
Segundo segmento 0,35 - 0,50 mm
Segmento de aceite 0,20 - 0,60 mm
Límite máximo de la holgura entre puntas del seg-
mento:
1,0 mm
Si está fuera de lo especificado, cambiar el segmento. Si la hol-
Punto de medición gura continúa excediendo el límite incluso con un segmento
nuevo, rectificar el cilindro y usar un pistón sobretamaño y seg-
mentos de pistón.
Consultar 80S (EM-181).
• Al sustituir el pistón, inspeccionar si la superficie del bloque
de cilindros está rayada o deformada. Si se observan rayas
o deformación, rectificar o sustituir el bloque de cilindros.

ALABEO Y TORSION DE LA BIELA


Alabeo:
Límite O,15 mm por cada 100 mm de longitud
Torsión:
SEM038F
Límite 0,30 mm por cada 100 mm de longitud
Si excede del límite, cambiar la biela.

SEM003F

Regla
DEFORMACION y DESGASTE DEL BLOQUE DE
CIL"INDROS
1. Limpiar la superficie superior del bloque de cilindros y medir
la deformación.
Estándar:
Menos de 0,03 mm
Límite:
0,10 mm
2. Si está fuera de lo especificado, rectificarla.
El límite de rectificación viene determinado por la rectifica-
ción de la culata en el motor.
La profundidad de rectificación de la culata es "A".
La profundidad de rectificación del bloque de cilindros es
"B".
El límite máximo es el siguiente:
=
A + B 0,2 rnm
Altura nominal del bloque de cilindros desde el cen-
tro del cigüeñal:
211,25 - 211,35 mm
3. Sustituir el bloque de cilindros si es necesario.

EM-102
BLOQUE DE CiliNDROS I SR20De/DE I
Inspección (Continuación)
y HOLGURA ENTRE EL PISTON y LA PARED DEL
CiliNDRO
1. Medir el desgaste, la ovalización y la conicidad del interior
del cilindro usando un calibrador.
Diámetro interior estándar:
o
,...
o 86,000 - 86,030 mm
Límite de desgaste: 0,20 mm
Si excede del límite, rectificar todos los cilindros. Sustituir el
bloque de cilindros si es necesario.
Ovalización (X - Y) están dar:
SEM363E
Menos de 0,015 mm
Conicidad (A - B Y A - C) estándar:
Número de clase del interior del cilindro
Menos de 0,010 mm
_r/r 2. Comprobar si está rayado o se agarrota.
agarrotamiento, rectificarlo.
En caso de

• Al sustituir el bloque de cilindros y el pistón, seleccio-


nar el pistón asegurando el número de clase. El número
de clase del pistón debe ser el mismo que el número de
clase estampado en la superficie superior del bloque de
cilindros.

3. Medir el diámetro de la falda del pistón.


Diámetro de pistón "A": Consultar 50S (EM-180).
Punto de medición "a" (distancia desde la parte infe-
rior):
13,1 mm
4. Comprobar si la holgura entre el pistón y la pared cumple el
valor especificado.
Holgura entre el pistón y la pared "B":
0,010 - 0,030 mm
5. Determinar el sobretamaño del pistón dependiendo del des-
gaste del cilindro.
Hay disponibles pistones con sobremedida. Consultar 50S
(EM-180).

EM-103
BLOQUE DE CILINDROS I SR20De/DE I
Inspección (Continuación)
6. El diámetro del cilindro se calcula sumando la holgura entre
el pistón y la pared al diámetro "A" de la falda del pistón.
Cálculo del tamaño del rectificado::
D= A+B-C
donde,
D: Diámetro de rectificado
A: Diámetro de la falda del pistón
B: Holgura entre el pistón y la pared
C: Tolerancia de rectificado 0,02 mm
7. Montar las tapas de bancada y apretar los pernos al par
especificado.
• Ello prevendrá la deformación del interior de los cilin-
dros.
8. Rectificar los diámetros de los cilindros.
• Cuando sea necesario rectificar cualquiera de los
cilindros, también será necesario rectificar los cilindros
restantes.
• No rectificar demasiado el interior del cilindro de una
vez. Cortar sólo 0,05 mm en diámetro, aproximada-
mente, cada vez.
9. Rectificar los cilindros hasta obtener la holgura especificada
entre el pistón y la pared.
1O. Medir la ovalización y la conicidad del interior del cilindro
acabado.
• La medición se hará después de que el cilindro se enfríe.
A B CIGÜEÑAL
1. Comprobar las muñequillas y los munones del cigüeñal por
si están rayados, inclinados, gastados o agrietados.
x 2. Con un micrómetro, medir la conicidad y la ovalización de las
muñequillas.
Ovalizacióñ (X - Y) estándar:
y
Muñequilla principal:
Menos de 0,005 mm
Conicidad: A - 8
Muñón:
Ovalización: X - Y Menos de 0,0025 mm
SEM316A
Conicidad (A - B) estándar:
Muñequilla principal:
Menos de 0,005 mm
Muñón:
Menos de 0,0025 mm

3. Medir la excentricidad del cigüeñal.


Límite de excentricidad (lectura total del compara-
dor):
Menos de 0,05 mm

EM-104
BLOQUE DE CiliNDROS I 5R20De/DE I
Inspección (Continuación)
#5 HOLGURA DE COJINETES
#4 • Usar cualquiera de los dos métodos siguientes. Sin
embargo, con el método "A" se obtienen resultados más
fiables y es el recomendado.
Método A (Usando un calibrador y un micrómetro)
Cojinete de bancada
1. Colocar los cojinetes de bancada en sus posiciones correc-
~~
tas en el bloque de cilindros y las tapas.
parte~ter~
del motor SEM685D

2. Montar las tapas de bancada en el bloque de cilindros.


Apretar todos los pernos en el orden correcto y en dos o
tres pasos.
3. Medir el diámetro interior "A" de cada cojinete de bancada.

4. Medir el diámetro exterior "Dm" de cada muñequilla princi-


pal del cigüeñal.
5. Calcular la holgura del cojinete de bancada.
Holgura del cojinete de bancada = A - Dm
Estándar: 0,004 • 0,022 mrn
Límite: 0,050 mrn
6. Si excede del límite, cambiar el cojinete.
7. Si la holgura no puede ajustarse dentro del estándar de
ningún cojinete, rectificar la muñequilla del cigüeñal y usar
un cojinete de tamaño inferior.

a. Al rectificar la muñequilla del cigüeñal, comprobar que la


dimensión "L" en los radios es más del límite especificado.
"L": 0,1 rnm
b. Consultar SDS para el rectificado del cigüeñal y las piezas
de repuesto disponibles.

8. Si se vuelve a usar el cigüeñal, medir la holgura de los coji-


Número de clase del netes de bancada y seleccionar su grosor adecuado.
Si el cigüeñal se cambia por otro nuevo, seleccionar el gro-
sor de los cojinetes de bancada de la siguiente manera:
a. El número de clase de cada apoyo de bancada del bloque
de cilindros está marcado en el bloque de cilindros respec-
tivo. Estos números están punzonados en números árabes
o romanos.

SEM313D

EM-10S
BLOQUE DE CILINDROS 1 SR20De/DE 1
Inspección (Continuación)
Tipo I Número de clase de la muñequilla principal b. El número de clase de cada muñequilla del cigüeñal está
N° 5
punzonado sobre el cigüeñal respectivo. Estos números
están punzonados en números árabes o romanos.
c. Seleccionar un cojinete de bancada con un grosor adecuado
de acuerdo con la siguiente tabla.
Cómo escoger los cojinetes de bancada
(Marca y color de identificación)
Número de
Número de clase del apoyo de bancada
Vista frontal
clase de la
del bloque de cilindros
del cigüeñal SEM013D muñequilla
principal del
Tipo 11 O 1 2 3
cigüeñal
Número de clase de la muñequilla principal
N° 1 O 1 2 3
O
(A, Negro) (B, Marrón) (C, Verde) (O, Amarillo)
1 2 3 4
1
(B, Marrón) (C, Verde) (O, Amarillo) (E, Azul)
2 3 4 5
2
(C, Verde) (D, Amarillo) (E, Azul) (F, Rosa)
3 4 5 6
Vista frontal 3
del cigüeñal SEM2D3D
(D, Amarillo) (E, Azul) (F, Rosa) (G, Blanco)

Por ejemplo:
Número de clase del apoyo de bancada: 1
Número de clase de la muñequilla del cigüeñal: 2
Número de clase del cojinete de
bancada 1 + 2=
= 3 (D, Amarillo)

HOLGURA DEL COJINETE DE BIELA (Cabeza)


Micrómetro interior 1. Montar el cojinete de biela y la tapeta.
2. Montar la tapeta de la biela.
Apretar los pernos al par especificado.
3. Medir el diámetro interior "C" de cada cojinete.

~::::::========
-:;:;----

AEMD27

4. Medir el diámetro exterior "Dp" de cada muñequilla del


cigüeñal.
5. Calcular la holgura del cojinete de biela.
Holgura del cojinete de biela = C - Dp
Estándar: 0,020. 0,045 mm
Límite: 0,065 mm
6. Si excede del límite, cambiar el cojinete.
7. Si la holgura no puede ajustarse dentro del estándar de
ningún cojinete, rectificar la muñequilla del cigüeñal y usar
un cojinete de tamaño inferior. Consultar el paso 7 de "HOL-
GURA DE COJINETES - Cojinete principal" (EM-105).

EM-106
BLOQUE DE CILINDROS I SR20De/DE I
Inspección (Continuación)
8. Si se sustituye el cigüeñal por uno nuevo, seleccionar el
cojinete de biela en función de la siguiente tabla.
Número de clase del cojinete de biela:
Estos números están punzonados en números árabes o roma-
nos.
Número de clase Número de clase
del muñón del cigüeñal del cojinete de biela
O O
1 1
Vista frontal
2 2
del cigüeñal 5EMD13D

Tipo 11
Color de identificación:
Clase O; Negro
Clase 1; Marrón
Clase 2
Clase 2; Verde

Vista trasera
del cigüeñal 5EM2D4D

Método B (Usando plastigage)


PRECAUCION:
• No deben girarse el cigüeñal o la biela mientras se
inserta el plastigage.
• Cuando la holgura del cojinete excede el límite especi-
ficado, asegurarse de que se ha instalado el cojinete
adecuado. Por lo tanto, si la holgura del cojinete es
incorrecta, usar un cojinete de bancada más grueso o de
tamaño inferior para asegurar que la holgura es la espe-
cificada.

HOLGURA DEL COJINETE DE LA BIELA (Pie de


biela)
1. Medir el diámetro interior "e" del cojinete.
Consultar SDS EM-181 - "BIELA"

AEMD29

2. Medir el diámetro exterior "Dp" del bulón.


3. Calcular la holgura del cojinete de la biela.
Holgura del cojinete de la biela = e - Dp
Estándar:
0,005 - 0,017 mm
Límite:
0,023 mm
Si excede del límite, cambiar el conjunto de la biela o el
casquillo de biela y/o el bulón.

EM-107
BLOQUE DE CILINDROS I SR20De/DE I
Inspección (Continuación)
SUSTITUCION DEL COJINETE DE BIELA (Pie de
biela)
1. Introducir el cojinete del pie de biela hasta que esté nivelado
con la superficie del extremo de la biela.
Asegurarse de alinear los orificios de lubricación.
2. Después de introducir el cojinete del pie de biela, escariar el
cojinete. Ello tiene por objeto asegurarse de que la holgura
entre el cojinete de la biela y el bulón cumple el valor espe-
cificado.
Holgura entre el cojinete de la biela y el bulón:
0,005. 0,017 mm
SUSTITUCION DEL COJINETE PilOTO (T/M) O
ST16610001
o herramienta CONVERTIDOR PILOTO (T/A)
adecuada
1. Desmontar el cojinete piloto o convertidor piloto con la herra-
mienta adecuada.

2. Montar el cojinete piloto o el convertidor piloto según se


muestra.

Lado del cigüeñal

T/M
TIA "II.IIJ,
SEM163B

ALABEO DEL VOLANTE DEL MOTOR/DISCO


IMPULSOR
Calibrador de cuadrante Alabeo (lectura total del comparador):
Volante del motor (Modelo con T/M)
Menos de 0,15 mm
Disco impulsor (Modelo con TIA)
Menos de 0,20 mm
PRECAUCION:
No debe permitirse que ningún material magnético entre en
contacto con los muescas del disco impulsor.

Armado
PISTON
1. Montar el nuevo anillo elástico en un lateral del orificio del
bulón.

EM-1oa
BLOQUE DE CiliNDROS ~ SR20De/DE I
Armado (Continuación)
Número de
2. Calentar el pistón de 60 a 70°C y montar el pistón, el bulón,
clase del pistón la biela y el nuevo anillo elástico.
• Alinear la dirección del pistón y la biela.
• Los números estampados en la biela y en la tapa corres-
Orificio
ponden a cada cilindro.
de aceite • Después del armado, asegurarse de que la biela oscila
Parte delantera suavemente.
del motor

'"
Número de
cilindro

SEM946C

3. Colocar los segmentos del pistón como se muestra.


PRECAUCION:
• Cuando los segmentos del pistón no son sustituidos,
~dO superior
asegurarse de que éstos están montados en sus posi-
U Superior ciones originales.
• Al sustituir los segmentos del pistón que no poseen
marcas de punzonado pueden montarse con cualquiera
Aceite
de las caras hacia arriba.

SEM199F

Expansor del
segmento de aceite Segmento
superior
*? __
~
_~
Carril superior
del segmento

Parte delantera
/l de aceite

del motor

?
~
!J Carril inferior
.. del segmento
~ '9'de aceite
SEM2DDF

#5 CIGÜEÑAL
#4
1. Colocar los cojinetes de bancada en sus posiciones correc-
tas en el bloque de cilindros y las tapas.
• Comprobar que se utilizan los cojinetes de bancada
correctos. Consultar "Inspección" en esta sección.
• Aplicar aceite de motor nuevo a las superficies de los
cojinetes.
~~
parteSfa:ter~
del motor SEM685D

EM-109
BLOQUE DE CiliNDROS I SR200e/DE I
Armado (Continuación)
2. Instalar el cigüeñal y las tapas de los cojinetes de bancada,
<:J Parte delantera
y apretar los pernos al par especificado, en orden numérico,
tal como se muestra en la figura.
• Aplicar aceite de motor nuevo a la rosca de los pernos
de la tapa del cojinete.
• Antes de apretar los pernos de las tapas de los
cojinetes, mover el cigüeñal hacia adelante y hacia atrás
para asentar correctamente la tapeta.
• Procedimiento de apriete
a. Apretar todos los pernos de 7 a 13 N.m (0,7 a 1,3 kg-m).
NEM151 b. Apretar todos los pernos de 75 a 80 grados hacia la
derecha con una herramienta o una llave acodada ade-
cuada.
c. Aflojar todos los pernos completamente.
d. Apretar todos los pernos de 32 a 38 N.m (3,3 a 3,9 kg-m).
e. Girar todos los pernos de 30 a 35 grados hacia la dere-
cha con herramienta o llave acodada adecuada.
• Si no se dispone de llave acodada, marcar todos los
pernos de la tapa del cojinete en el lado que está
enfrente de la parte posterior del motor. Después, girar
cada perno el número especificado de grados en el sen-
tido de las agujas del reloj. Comprobar el ángulo con una
llave acodada, no a simple vista.
• Después de apretar los pernos de la tapa del cojinete de
bancada, comprobar que el cigüeñal gira suavemente
con la mano.
Información modificada mediante SMA.
Hacer click para ver el SMA-EM-97013

3. Medir el juego axia( del cigüeñal.


Juego axial del cigüeñal:
Estándar
0,10 - 0,26 mm
Límite
0,30 mm
Si sobrepasa el límite, sustituir los cojinetes de empuje por
unos de nuevos.

4. Montar los cojinetes de las bielas y las tapetas.


• Comprobar que se utilizan los cojinetes correctos. Con-
sultar "Inspección".
• Montar los cojinetes de modo que el orificio de aceite de
la biela se alinee con el orificio de aceite del cojinete.
• Aplicar aceite de motor nuevo a las roscas de los pernos
y a las superficies de los cojinetes.

EM.110
BLOQUE DE CILINDROS I SR200e/DE I
Armado (Continuación)
5. Montar los pistones con las bielas.
a. Montarlos en los cilindros correspondientes con herramienta.
• Tener cuidado de no rayar la pared del cilindro con la
biela.
• Montar de manera que la marca frontal en la cabeza del
pistón esté encarada hacia la parte frontal del motor.
• Aplicar aceite de motor nuevo a los segmentos del
pistón y a la superficie de deslizamiento del pistón.

b. Montar las tapetas de biela.


Apretar las tuercas de la tapa de biela al par especificado.
o o o
~h o
o
o Procedimientos de apriete:
1) Apretar las tuercas de 14 a 16 N.m (1,4 a 1,6
kg-m).
2) Girar las tuercas de 60 a 65 grados hacia la
derecha con una llave acodada. Si no se dis-
pone de una llave acodada, apretar las tuercas
de 38 a 44 N-m (3,9 a 4,5 kg-m).
Tuerca de la tapeta de biela NEM154

6. Medir la holgura lateral de la biela.


Holgura lateral de la biela:
Estándar
0,20 - 0,35 mm
Límite
0,50 mm
Si está fuera del límite, cambiar la biela y/o el cigüeñal.

7. Montar el portarretén trasero:


a. Antes de montar el portarretén trasero, eliminar todos los
restos de junta líquida de la superficie de contacto usando
una rasqueta.
• Quitar también los residuos de junta líquida de la superficie
de contacto del bloque de cilindros.

SEM218D

b. Aplicar una capa continua de junta líquida a la superficie de


contacto del portarretén trasero.
• Usar junta líquida original o equivalente.

EM-111

También podría gustarte