Entre Presencias Visibles e Invisibles, Fernando Rendón.
Entre Presencias Visibles e Invisibles, Fernando Rendón.
2
Entre presencias
visibles e invisibles
Un mapa de la poesía mundial
230 poetas de 155 países
Fernando Rendón
Colección Prometeo
Serie Hipnos. Número 18.
ISBN 978-958-95862-6-6
3
4
5
ENTRE PRESENCIAS VISIBLES E INVISIBLES
-Un mapa de la poesía mundial-
Edición del
Festival Internacional de Poesía de Medellín
-25 años-
Colección Prometeo
Serie Hipnos
Número 18
6
ENTRE PRESENCIAS VISIBLES E INVISIBLES
Un fuego corre entre las bocas y oídos, galopa hacia la evaporación de los límites.
Millones de años antes de esta conflagración, el corazón del sol creó el núcleo del sueño en el
interior humano.
Viento que elevas la materia en llamas de nuestro deseo, ¿habremos de decirte alguna vez
de nuevo cuándo fue forjado el oro de la humana sangre?
Ya que no existe suficiente muerte para una poderosa voluntad que se debate, en la apetencia
inaudita de vivir.
En sus diminutos oídos susurran las voces pretéritas, aquellas cuyos huesos elocuentes
no fueron profanados por la nada.
¿Cómo debemos llamarte? Tu nombre es el del precursor de una nueva especie humana.
Porque eres el soplo puro del rocío, la raíz del baobab de todos los siglos.
Nuestros espíritus se liberan de las formas terribles que nos han atormentado.
Este libro desplegado es la sagrada palabra de un siglo y su amor es la suma de todas las voces.
7
Y la puerta, nuestro sueño, se abre. Ciudad de violencia y amor: el Estado nos ha
levantado en armas: en las armas de la poesía.
Y ahora la puerta, nuestro sueño sin murallas, se eleva por encima del mundo, y es el umbral
de oro del porvenir. Esta obra lo prueba.
La guerra y la muerte nos han hecho fuertes. Ya que solo tuvimos cinco años para la oprimida
inocencia. Once más para el presidio en las aulas. El resto para la amenaza sin tregua.
Las lágrimas de los viejos despiertan ciclones en las pesadillas de los niños.
Cada línea que escribimos con sudor y sangre es para la atención vigía.
Aquí se levanta la memoria, desde aquí se alza al vuelo la sangre, estos son los jeroglíficos
del porvenir, ésta la música del aire.
Y éste, el sendero de la oscuridad que nos conduce hacia la iluminación de los Antepasados.
Los sembradores se inclinan tras las huellas del tiempo que vendrá, hecho de los trabajos
y las luchas de todos.
Como un milagro de amor, un pueblo de héroes nació, y escribe con actos las líneas hondas
de la transformación del mundo.
Los días de amor de los héroes siguen llamando, con el eco de sus palabras asesinadas, renacidas
en la voz pura del pueblo.
La piedra sobre la que fueron sacrificados, todavía sangra y acusa a los depredadores.
El pueblo atraviesa desnudo el arco del tiempo, aunque la desnudez esté duramente prohibida.
La naturaleza habla por la boca de los desaparecidos, recordando quiénes éramos en los días
antiguos, cuando frotábamos al sol el pedernal de nuestras esperanzas.
8
Caminaremos con pasos inaudibles, entre presencias visibles e invisibles.
Todos fuimos niños que reíamos en un país ocupado por extranjeros, habitando el territorio
donde hacía estragos una guerra infinita, que prosigue.
Pero volveremos a nuestra dulce casa, en ebullición, como una gran energía del retorno.
La belleza no está en las nuevas formas de la pintura, ni en la danza de Isadora Duncan o de los
giróvagos sufís, ni en los diálogos entre los poetas, hechos carne en sus poemas.
Almas perdidas por todos los senderos se buscan y se hallan sin falta.
Esta es la batalla, no es el comienzo del día; el llamado que escuchas entre la hierba no es una
melodía de cigarras.
Y los vocablos que intercambian los humanos no son todavía nuestra lengua olvidada.
Cuando el fin que habrá de llegar, llegue, así como la madre de todas las guerras hallará, agotada,
su tumba.
9
Dedicado a Gloria Chvatal, Gabriel Jaime Franco, Luis Eduardo Rendón,
Jairo Guzmán, Beatriz Ortega y Rafael Quiroz,
compañeros y artífices, durante largos años, de este milagro
que es el Festival Internacional de Poesía de Medellín.
Y por tanto, a nuestro pueblo, que ama la paz y la vida de una manera
extraordinaria, dando tanto a la poesía, y recibiendo de ella.
10
Kamran Mir Hazar (Afganistán, 1976)
EL TALLER DE LA CREACIÓN
Periodista, poeta, ensayista, periodista, activista y defensor de los derechos humanos. Su libro
Censura en Afganistán, fue recientemente publicado en Noruega. Recibió la distinción Freedom
Award del Foro de la Sociedad Civil de Afganistán. Fundador y editor de Kabul Press.
11
Shaip Emërllahu (Albania, 1962)
SACRIFICARSE
cerca al amanecer
y al sucederse los años
ellos se precipitaron a construir muros
sin muros
en el reino del sol más feliz
12
Hans Magnus Enzensberger (Alemania, 1929)
EL OTRO
él ríe
está preocupado
expone bajo el cielo mi cara y mis cabellos
hace salir palabras de mi boca
tiene dinero y miedo y pasaporte
y riñe y ama
y se mueve
y lucha
pero no yo
que soy el otro
el que no se ríe
el que no tiene cara que exponer al cielo
ni palabras en la boca
a quien desconozco y es un desconocido de sí mismo
no yo: el otro: siempre el otro
que no gana ni pierde
que no está preocupado
ni se mueve nunca
el otro
que se es indiferente
de quien no sé nada
a quien nadie conoce
ni me conmueve
ese soy yo.
Es uno de los grandes poetas y ensayistas europeos. Ha incursionado también en el cine, el teatro,
la ópera, el periodismo y la traducción. Algunas obras: Poesía para los que no leen poesía; El corto
verano de la anarquía. Vida y muerte de Buenaventura Durruti; El hundimiento del Titanic; y El diablo
de los números. Entre numerosos reconocimientos, recibió el Premio Príncipe de Asturias.
13
Gerhard Falkner (Alemania, 1951)
BIBLIOTECA
De ti poseo
diez tomos de tu voz
la edición aniversario de tu cuerpo
la llamada Edición de Leipzig de 1998
un par de preciosas encuadernaciones
de tu piel
con pulsera de clavos en las angostas articulaciones
además de numerosas miradas llenas de significado
y un drama privado
con una duración ya de cuatro años
adicionalmente poseo
comentarios, crítica y hermenéutica
para reír a carcajadas. Lágrimas y excesos
en masa
finalmente también los pocos poemas
que después de estallar en mi corazón
llovieron sobre nuestro pequeño y precario hogar
como las cenizas de Gomorra
para terminar, al final,
tras años de agonía,
en la bolsa de la aspiradora
Poeta, dramaturgo, ensayista y traductor. Obra poética: Así comienzan los días junto a tu cuerpo;
Aliento bajo la Tierra; Wemut; Berlín – Cartas del corazón de hierro; Poemas americanos; Singular
de la persona número X; y Música de la cabeza.
14
Uwe Kolbe (Alemania, 1957)
YA Y AÚN NO
Poeta, novelista, ensayista y traductor. Ha publicado, entre otros libros: Poemas; Despedidas
y otros poemas de amor; Viñeta, y Los colores del agua. Ha recibido el Premio de Traducción
Henschel Verlags; el Premio de Literatura de Berlín, y el Premio Friedrich-Hölderlin.
15
Teresa Colom (Andorra, 1973)
Poeta y escritora, con cinco libros de poemas publicados. Premio de Poesía de la Biblioteca
Pública del Govern d’Andorra; Premio Grandalla de Poesía del Cercle de les Arts i de les Lletres
d’Andorra, y Premio Talento FNAC.
16
Antonio Gonçalves (Angola, 1960)
¿Y si la vida no terminase
con la muerte?
¿Y si la muerte fuese
nada más que atravesar
una pared o un límite?
¿Y si la muerte fuese
la verdadera vida?
¿Y si la vida actual
fuese una forma de la muerte?
Poeta, novelista, ensayista y diplomático. Entre sus nueve libros de poemas se destacan Gemido
de la piedra y Renacer sin cuerpo. Fue secretario general de la Unión de Escritores de Angola.
17
Althea Romeo Mark (Antigua, 1948)
TOQUE DE QUEDA
Poeta, narradora y profesora. Ha publicado, entre otros, los libros: El silencio espíritu danzante;
Dos caras, dos fases; y Más allá del sueño: El ritual de la danza. Se le otorgó el Marguerite Cobb
McKay Prize.
18
Huda Aldaghfag (Arabia Saudita, 1967)
(2)
(3)
(4)
(5)
La rama verde
Se acerca, se acerca el negro rostro
de la tierra,
se acerca. ¿Por qué?
Poeta, narradora, periodista, profesora y activista por los derechos de las mujeres. En 2004,
obtuvo el premio a la mayor actividad poética en Arabia. Ha publicado: La sombra hacia arriba;
Nueva pasión; y El bosque de las mariposas; así como la novela Nueva alegría.
19
Hamid Skif (Argelia, 1951-2011)
Y le goteaba
a lo largo del camino
20
Francisco Madariaga (Argentina, 1927-2000)
Perros enanos entecos, tenéis a vuestro servicio los escribientes nacionales, pajarracos de la
patria.
Canasteros de los frutos del odio, no estoy arrepentido de tener a mi servicio las joyas y los
frutos del deseo.
Poeta. Publicó casi una veintena de libros, entre ellos: El pequeño patíbulo; Las jaulas del sol;
El delito natal; Los terrores de la suerte; Aguatrino; La balsa mariposa; y Una acuarela móvil.
Bajo el título de El tren casi fluvial, ha sido reunida toda su producción poética. Recibió numeros
premios de poesía en su país.
21
Juan Gelman (Argentina, 1930-2014)
OPINIONES
Poeta, ensayista, periodista, traductor, y militante revolucionario. Libros: Violín y otras cuestiones,
El juego en que andamos, Si dulcemente, Gotán, Cólera buey, Dibaxu, Los poemas de Sydney
West, Carta a mi madre, Salario del impío, Valer la pena y País que fue será. Recibió el Premio
Cervantes; el Premio Internacional Mondello de Poesía, y el Premio Boris Vian.
22
Hugo Mujica (Argentina, 1942)
Hay perros
que mueren de la muerte de su amo
que no se agitan,
tiemblan.
Y hay hombres
en los que muere dios
como una gota de lacre
sobre el pecho
de un torso de mármol,
Poeta, narrador, ensayista y teólogo. Ha publicado cuatro libros de poema y numerosos libros
de ensayo, entre ellos: Origen y destino; La palabra inicial; Flecha en la niebla; Poéticas del
vacío; La casa y otros ensayos; y Del saber del no saberse. Sus libros de poesía más destacados son:
Del crear y lo creado y Cuando todo calla. Premio Casa de América de Poesía.
23
Hrant Alexanyan (Armenia, 1961)
Para comprender las alusiones del cielo y las más altas sospechas de la Tierra.
Para aceptar el horrible rugido de los mares
y el cariño azul de las cordilleras.
Para ver la completa retirada de las creencias de la mente
y las lágrimas brillantes de los horizontes.
Para pasar a escondidas hasta los incinerados de luna
sueños de la tierra, su locura
y el espejo flameante de los mediodías.
Para apiñar la filosofía de la ciudad natal
y los salmos de las fronteras, siendo sensibles al frío.
Para escribir los nombres del amor y la muerte
y dejar el Castillo “Loco”, tiempo después.
Poeta, ensayista, traductor, periodista y editor. Autor de doce libros de poesía, entre ellos:
Campo biológico; Verano en Amaras; Celebración; e Información sobre un país no reconocido, entre
otros. Ganador del Premio de la Unión de Escritores de Armenia.
24
Les Wicks (Australia, 1955)
PRADERA AFRICANA
Francotiradores, arquitectos -
sin sentido, salmones en zapatos.
Es asunto de pisadas de niños.
La grama se remplaza
la pista, una corbata de alquitrán
ciervos de traje formal fingen
que sólo es una fase.
Las bestias de lo más oscuro nuestro
Nos siguen con las colas entre las patas
una falsa concesión
todo esclavista con la certeza de lo puro,
lame la vida que se va.
Poeta, con 10 libros de poesía publicados, pedagogo, editor y periodista cultural. Ha publicado su
obra en cerca de 250 revistas, antologías y periódicos de quince países y en nueve lenguas.
25
Philip Hammial (Australia, 1937)
Poeta, editor, escultor y curador. Ha publicado 27 obras, entre ellas 22 libros de poesía.
Se destacan entre sus libros: Pan, En el año de nuestro Señor, Masacre de la infancia y Teoría de la piel.
Australia Councial le otorgó el premio Senior Writer’s Fellowship.
26
Samuel Wagan Watson
(Nación Munanjali, Australia, 1972)
ARROJA SAL
27
Heidi Pataki (Austria, 1940-2006)
VIRAJE
Poeta, ensayista, periodista cultural y asesora editorial. Publicó, entre varios poemarios:
Puesto de silencio, Reloj de resorte y Pausa corta; así como el libro de ensayos Modelo escapada.
Fue docente de la Escuela de Poesía de Viena.
28
Marion Bethel (Bahamas, 1953)
RENACIMIENTO TAINO
29
Qassim Haddad (Bahrein, 1948)
LA CIUDADELA
Poeta, narrador, dramaturgo, ensayista, crítico, editor y gestor cultural. Es uno de los más
mayores poetas árabes de la actualidad. Autor de La segunda sangre; El corazón del amor; El
éxodo del jefe Hussein de las ciudades traidoras; Resurrección; Soledad de las reinas; y Esquirlas.
30
Hayat Saif (Bangladesh, 1942)
Uno de los mayores poetas y críticos literarios de su país. Identificado con la prolífica generación
de autores de los años sesentas, ha publicado 10 libros de poemas y dos libros de ensayo.
31
Winston Farrell (Barbados, 1955)
Héroes/ hablando acerca de héroes Él se levantó/ se levantó... Como el palmito/ ante un cielo
bañado de luna Como un tosco caobo/ frente al sol Como raíces/ desembarrancadas Como
planta silvestre /en el sendero de la colonia Él se levantó para liberarnos
Desde la tos de cañadulzal de la fábrica Desde los puertos y el pedal y el parche Desde el
latigazo desdeñoso de la historia Esta libertad que nosotros los héroes capturamos
Héroes/ hablando acerca de héroes Él se levantó/ Él se levantó Como el coco/ erguido ante la
lluvia Como el árbol del pan/ tierno Como el vino amoroso / El plan diseñado Como médanos
/ en los senderos de la colonia Él se levantó para liberarnos
Desde las entrañas del ghetto de la ciudad Desde el infierno del martillo y el azadón Desde las
chimeneas de las casas de locos Un orgulloso pueblo erguido de pies a cabeza
Héroes/ hablando acerca de héroes Él se levantó/ Él se levantó Como lignon vitae/ tan
poderoso Como el milagro/ uno de nosotros Como el tamarindo/ semilla esclava
Como el arbusto del almezo / en el sendero de la colonia Él se levantó para liberarnos
Desde el suave remar del remero Desde los guacales y el barril y el ron Desde el naufragio del
mundo en mi orilla Levantando un himno al tambor
Desde el pastizal asentado en la pobreza Desde los mercados ruido de la mayoría silenciosa
¡Levántense! Un nuevo héroe ha nacido.
32
Stefan Hertmans (Bélgica, 1951)
PURGATORIO
33
William Cliff (Bélgica, 1940)
De AUTOBIOGRAFÍA
Poeta, novelista y traductor. Algunos de sus poemarios: Marchar al Carbón; Diario de un Inocente;
Adiós Patrias; El Pan Cotidiano; Inmensa Existencia; y Autobiografía seguida de Conrad Detrez.
Premio Maurice Carême; Premio Marcel Thiry; Premio Trienal de Poesía; Gran Premio de Poesía
de la Academia Francesa; Premio Roger-Kowalski; y Premio Quinquenal de Literatura.
34
Stefaan Van Den Bremt (Bélgica, 1941)
11
(Voz recelosa)
35
Rashidah Ismaili AbuBakr (Benin, 1947)
EL NIÑO DE NADIE
Nadie recuerda
a su madre, a su padre.
Murieron hace mucho.
Enterrados con el secreto
de dónde y cuándo
nació y vivió.
No le pertenece a nadie ya.
36
Andrei Khadanovich (Bielorrusia, 1973)
Y había lago,
Estación terminal del tren suburbano.
Y había cielo,
Estación terminal de sus sueños indolentes,
Seis días de viaje a través de la lluvia.
Y había velas,
Vapores y boyarines
Con advertencia «no traspasar».
37
Blanca Wiethüchter (Bolivia, 1947-2004)
HUESOS DE UN DÍA
Como un amante el miedo vuelve. Mansa se esconde en la huesa de una voz para buscar las
palabras precisas que harán crecer el árbol en la frente en claro olvido de sus miserias.
No persigo la imagen reflejada en el agua sí la dicha del pez en el mar que desconoce la
embestida del reflejo de la imagen que regresa.
Cuando el día se torna del lado perverso está lejos el mar y la piedra sola como un pájaro en
su nido me sueña amando.
Cuando mi animal duerme desaparecen los ruidos del deseo. Cautivo el vuelo del día me hace
pensar que soy hueso a pesar de ser ceniza.
Fatigar el cuerpo hasta llegar al silencio ahí está esa otra arrodillada pidiendo la palabra.
Oír la noche es oír las olas lamer con furia las voces y callar.
Poeta, narradora, ensayista y dramaturga. Algunos de sus libros de poesía son: Asistir al tiempo;
Travesía; Madera viva y árbol difunto; En los negros labios encantados; y El rigor de la llama.
Publicó los libros de relatos Memoria Solicitada y En el aire de navegación de las montañas.
38
Abdullah Sidran (Bosnia, 1944)
Es uno de los poetas y escritores más importantes de la actual Bosnia-Herzegovina. Entre sus
numerosos libros de poesía sobresalen La carne y los huesos, y Un féretro para Sarajevo. También
es dramaturgo y un exitoso guionista de cine que ha trabajado con Emir Kusturica.
39
Barolong Seboni (Botswana, 1957)
Poeta, dramaturgo, profesor universitario, periodista de radio y columnista. Entre sus libros de
poesía más importantes, están: Imágenes del sol; Pensamiento permitido; Mirando al mañana;
y Canciones del viento del Kgalagadi.
40
Haroldo de Campos (Brasil, 1929-2003)
COMO ELLA ES
Poeta y traductor. Una de las más relevantes figuras de la literatura latinoamericana. Creador,
en los años 50s, de la Poesía Concreta. Obras principales: Auto del Poseso; La Educación
de los cinco sentidos; La máquina del mundo repensada; Galaxias. Autor de una vasta obra crítico-
ensayística. Tradujo a Homero, Dante, Mallarmé y Mayakovski al portugués.
41
Ledo Ivo (Brasil, 1924-2012)
Ha publicado los poemarios: Las imaginaciones; Oda al crepúsculo; Lenguaje; Oda ecuatorial;
Un brasileño en París y el Rey de Europa; Magias; Una lira de 20 años; Estación central; Finisterra;
La señal del semáforo; Soldado raso; y La Noche Misteriosa. También publicó varias novelas.
Tradujo a Dostoievski y a Rimbaud al portugués.
42
Dostena Lavergne (Bulgaria, 1972)
METAMORFOSIS ERÓTICAS
De tu cuerpo
43
Frédéric Pacéré Titinga (Burkina Faso, 1943)
HAY NIÑOS
Hay niños,
Que viven sobre la tierra pero sin tierra;
Excluidos, siguen los caminos férreos;
Hay niños,
De un mundo sin alma y de un mundo sin padre;
Éticas, como los arbustos de los desiertos;
Hay niños,
Con la mirada interrogando la ausencia;
Ignoran la fiesta, el ritmo, la danza;
Hay niños,
Inocentes en los bordes de los senderos;
No tienen siquiera deseos de mendigar;
Hay niños
Que han perdido la fuerza de llorar;
Sin sueño, aprenden a caminar;
Hay niños,
Círculos viciosos; cadenas y mordaza;
Comisaría; Justicia-Prisión,
Hay niños,
Que mueren en la vida, nacidos en la muerte;
Tienen sed de todo, incluso de la muerte.
Poeta, griot, novelista, ensayista y abogado. Precursor y militante en la lucha por los Derechos
Humanos. Ha sido abogado del tribunal penal internacional en Ruanda y Tanzania. Ha publicado
21 libros de poesía y ensayo. Recibió el Gran Premio Literario del África Negra.
44
Rita Mestokosho (Nación Innu, Canadá, 1964)
LA LÍNEA DE LA MEMORIA
Poeta ritual Innu, Innuit, (esquimal para los blancos). Ha publicado los libros de poemas
Cómo veo la vida, abuela; y Navega el Mar, la Tierra marcha, el Cielo vuela… Es una educadora
comprometida con la defensa de su cultura y de las culturas indígenas del continente.
45
Di Brandt (Canadá, 1952)
Palpitar de manadas de
búfalos, tamborileando
bajo la tierra.
Trazas de salvia
en el viento.
Ramas de cerezo
silvestre inclinándose
repletas de frutos.
Sollozo de hierba.
Ruedas trepidando.
Tipis ardiendo,
carne ahumada.
Yo Anhelo Danza,
Espectro Danza,
Yo Distribuyo Danza,
Imploro Danza.
“Balearon a nuestros niños
mientras recogían
leña”.
Danza de la Calavera.
“Una montaña de huesos”.
Poeta, crítica y ensayista. Ha publicado varios libros de poemas. Recibió el premio The Canadian
Authors’ Association National Poetry Award, entre otros reconocimientos. Su poesía ha sido
musicalizada, y adaptada al teatro, CD, cine, video, radio, televisión, multimedia y danza.
46
U Sam Oeur (Camboya, 1936)
BUNG KRIEL
En el aire,
los pájaros se lanzan a la sombra,
las libélulas se apresuran y caen,
y los saltamontes se agazapan en la hierba.
Poeta y traductor. Sobrevivió durante cuatro años a seis campos de concentración del régimen de
Pol Pot. Traductor de Walt Whitman al khmer. Ha publicado libros de poesía y una autobiografía.
47
Paul Dakeyo (Camerún, 1948)
Es poeta, sociólogo, activista cultural y editor, fundador de las Ediciones Silex. Algunas de sus
obras poéticas son: El grito plural: Yo pertenezco al Gran Día; Soweto Soles Fusiles; Moroni, este
exilio; y Las sombras de la noche.
48
Werewere Liking (Camerún, 1950)
LA MARCHA Y EL DESTINO
49
Marchar como la tierra, como la vida
Marchar como una pura energía
Sin otro objetivo que avanzar
Marchar sin pensamientos para marchar
El único verdadero lugar de reflexión y de destino
Siendo la marcha ella misma en tanto que última acción
En mi corazón, yo marcho, en mi cabeza, yo marcho
En mi vientre, yo marcho, en mis pies, yo marcho
Comiendo, yo marcho, ayunando, yo marcho
Durmiendo, yo marcho velando, yo marcho
En el sufrimiento llorando a mi madre
Ngo Ngwé Banèk ven pronto
En la dicha riendo hé hey
Yo marcho, yo marcho hé! yo marcho…
50
Corsino Fortes (Cabo Verde, 1933)
PASCUA DE PIEDRA
(Fragmento)
Es poeta, escritor, académico, abogado, político y diplomático. Entre otros de sus poemarios
publicados se incluyen: Pan y fonemas; El árbol y el tambor; Piedras de sol& Sustancia; y La cabeza
calva de Dios.
51
Koulsy Lamko (Chad, 1959)
la nada
aquí no es más que un exilio
el paréntesis de vanos tormentos
recorridos monstruos y pruebas
el allá nos abre la mirada
el ojo se ríe ruidoso
gavillas cinerarias que florecen
la tumba
Poeta, dramaturgo, novelista, guionista, actor, y gestor cultural. Ganador de diversos premios por
sus dramas y narrativa breve. Sus obran han sido montadas por compañías de Teatro en África,
Europa y Canadá. Ha publicado siete libros de poesía, cuatro libros de relatos breves, una novela,
y un libro de ensayos.
52
Gonzalo Rojas (Chile, 1917-2011)
¿A QUÉ MENTIRNOS?
Que en esa tierra hay hueco para todos: los pobres y los ricos.
Porque en la tierra hay un regalo para todos:
los débiles, los fuertes, las madres, las rameras.
Caen de bruces. Caen de cabeza o sentados.
Por donde más les pesa su persona, todos caen y caen.
Aunque el cajón sea lustroso o de cristal. Aunque las tablas
sin cepillar parezcan una cáscara rota con la semilla reventada.
Poeta y académico. Uno de los mayores poetas latinoamericanos del siglo XX y XXI. Obras
principales: Contra la muerte; Oscuro; Del relámpago; Materia de testamento; Metamorfosis de lo
mismo; Metamorfosis de la mariposa; y ¿Qué se ama cuando se ama?. Recibió el Premio Reina Sofía
de Poesía Iberoamericana; el Premio Cervantes, y el Premio Octavio Paz.
53
Oscar Hahn (Chile, 1940)
y se enamoraron de golpe
y la siguieron enloquecidos
Poeta, ensayista, crítico y académico. Entre sus 29 libros de poemas publicados se destacan: Arte
de morir; Mal de amor; Imágenes nucleares; Estrellas fijas en un cielo blanco; Tratado de sortile-
gios; y Versos robados. Publicó seis libros de ensayo. Premios: Casa de América de Poesía, José
Lezama Lima, Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda, Altazor de Poesía y Loewe.
54
Gonzalo Millán (Chile, 1947-2006)
Poeta y artista plástico. Publicó 14 libros de poemas: Relación personal; La ciudad; Vida;
Seudónimos de la muerte; Virus; Cinco poemas eróticos; y, Trece lunas, entre varios. Premio Pedro
de Oña, Premio Pablo Neruda, y Premio Altazor de Poesía.
55
Elicura Chihuailaf (Nación Mapuche, Chile, 1952)
Poeta indígena de la comunidad mapuche de Chile. Ha publicado los siguientes libros: El invierno
y su imagen; En el país de la memoria; El invierno, su imagen y otros poemas Azules; De Sueños
Azules y Contrasueños; y Kallfv mapu/Tierra Azul. Premio Nacional de Poesía Jorge Teillier.
56
Bei Dao (República Popular China, 1949)
Poeta, narrador y ensayista. Algunos de sus libros de poesía más destacados son: Notas desde
la ciudad del sol; Olas; El sonámbulo de agosto; Al borde del cielo; Fuera del rugido de la tormenta:
La nueva poesía china; y Formas de distancia. Recibió la Corona de Oro de Strugga y el International
Poetry Argana Award de la Casa de Poesía de Marruecos, entre varios reconocimientos.
57
Yu Jian (República Popular China, 1954)
LA FAMILIA
Poeta, prosista y documentalista. Entre sus principales libros de poemas están: 60 Poemas;
La Designación de un Cuervo; Azul de China; Poemas e Imágenes; En un Largo Viaje; Un Ver; ¿Quién
es él? y AKTE 0. Publicó los libros en prosa: Notas en el Libro de Cuero Café; Pensamientos Sencillos
de Yu Jian; e India. Recibió el Premio de Literatura Lu Xun.
58
Luo Ying (República Popular China, 1956)
59
Jidi Majia (República Popular China, 1962)
No los asusten,
Aquellas cabras monteses, ciervos de río y panteras
Aquellos fieles hijos de la blanca niebla
Escabulléndose entre pálidos jirones
60
Neshe Yashin (Chipre, 1959)
Perdiéndose en el espacio
Una flor
en mi mesa
una estrella insomne cae
sobre la sábana
y cuelga su voz en mi pecho
dando golpes,
tocando puertas
Poeta, ensayista y periodista radial. Ha publicado ocho libros de poemas y ensayos. Es dirigente
de la Unión de Artistas y Escritores Chipriotas. Recibió los premios Necati Taşkın Foundation
Award; POGO-Woman Day Honorary Award, y Anthias-Pierides Cultural Award.
61
Héctor Rojas Herazo (Colombia, 1921-2002)
SÚPLICA DE AMOR
Poeta, novelista y pintor. Publicó los poemarios: Rostro en la soledad; Tránsito de Caín; Desde
la luz preguntas por nosotros; Agresión de las Formas contra el Ángel; y Antología Poética.
También publicó las novelas En noviembre llega el Arzobispo, Celia se pudre y Respirando el verano;
y el libro de ensayo Señales y garabatos del habitante.
62
Jotamario Arbeláez (Colombia, 1940)
LA LECTURA EN TINIEBLAS
Poeta y prosista. Algunos de sus ocho libros de poemas publicados son: El profeta en su casa;
Mi reino por este mundo; La casa de la memoria; El espíritu erótico; El cuerpo de ella; y la memoria
autobiográfica Nada es para siempre. Recibió varios premios nacionales de poesía y el Premio
Internacional de Poesía Víctor Valera Mora.
63
Juan Manuel Roca (Colombia, 1946)
Poeta, narrador, ensayista, pedagogo y periodista cultural. Algunos de sus libros de poemas son:
Ciudadano de la noche; La farmacia del ángel; Biblia de pobres; Temporada de Estatuas y
Pasaporte del apátrida. Publicó también: Prosa reunida; Museo de encuentros; y Cartógrafa
memoria. Recibió destacados premios de poesía en España, México, Cuba y Colombia.
64
Gabriel Okoundji (Congo, 1962)
DE LA PANTERA
¡Césaire!
Poeta y ensayista. Ha publicado, entre varios, los libros de poemas: El alma herida de un elefante
negro; Viento loco me golpea; Bono, los signos de alerta; En la mañana del discurso; y La muerte no
tiene el nombre de Haití. Recibió el Gran Premio Literario del África Negra, y el Premio Especial
de Poesía de la Academia de Ciencias, Bellas Artes y Letras de Bordeaux.
65
Ko Un (Corea del Sur, 1933)
UNA SONRISA
Poeta y novelista. Es el más controvertido y el más prolífico escritor coreano vivo. Ha publicado
más de cien volúmenes de poesía, ficción, ensayos, traducciones y drama. Su poesía va de la lírica
breve a la vasta épica. Publicó la novela budista El Avatamska Sutra y Zen, historia de los primeros
maestros Zen de China y Corea; y la serie de doce volúmenes Diez Mil Registros de Vida.
66
Kwang-Kyu Kim (Corea del Sur, 1941)
ESPÍRITUS
Pssst
Mira el coche negro
que se avecina por la oscuridad
Mira este hombre en ropa cotidiana
que desaparece fumando por el callejón
Mira estas manchas de aceite extendiéndose por el suelo desolado
Mira estos pedazos de hierro diseminados por la calle
Pssst
Poeta, ecologista, profesor universitario y traductor de Heinrich Heine y Bertolt Brecht al idioma
coreano. Ha publicado siete libros de poesía y prosa. Ha recibido los premios Today’s Writer
Award; Nokwon Literature Prize; Kim Soo-young Literature Prize; Pyeon-un Literature Award;
Daesan Literature Prize e Isan Literary Award.
67
Tanella Boni (Costa de Marfil, 1954)
Poeta, narradora, ensayista y académica. Obra poética: Laberinto; Los granos de arena; No hay
discurso feliz; Todos los días la esperanza; e Isla de Gorée baobab. Obra narrativa: Una vida
de cangrejo; Nadadores en el Lago Rosa; y Toque de queda en la mañana.
68
Osvaldo Sauma (Costa Rica, 1949)
RAÍCES
inútiles resultarán
sus maledicencias
esta raíz ancestral
me entrelaza
a la legendaria feria de Ukaz
en el tiempo de la Tregua de Dios
donde los poemas victoriosos
se transcribían en seda negra
y un año duraban
proclamando entre los vientos
la tesitura del más noble de los árabes :
el que bajaba la hija del ojo al corazón
o esculpía una flor entre los labios
Poeta, escritor y antólogo. Ha publicado los libros de poesía: Las huellas del desencanto; Retrato
en familia; Asabis; Madre nuestra, fértil tierra; Bitácora del iluso; Retrato en familia, El libro
del adiós; y La Canción del oficio. Premio Nacional de Poesía de su país.
69
Drazen Katunaric (Croacia, 1954)
INTRODUCCIÓN AL LOBO
Esquiando, lejos de la naturaleza, quise raptar su misterio. Ella era para mí sólo un lugar
transitable, bien calcado para pasar a pie. Pero sólo en la caída se identifica qué es el cuerpo
y qué el alma. Sólo al caer estuve preparado para entregarme a la naturaleza, una vez que hundí
mis pies y mis manos en la nieve.
Todo cambia, de repente, para siempre y de una vez: reina un salvaje, amenazador silencio.
Un manto blanco sobre el silencio de las ramas, todo solemne.
Ha bajado a mi senda y se dirige al valle. Vi a la bestia cómo mojaba indiferente sus zarpas
en la nieve y dejaba su imagen.
Poeta y editor, con seis libros de poemas publicados. Ha ganado diversos premios de poesía,
entre ellos Branko Radicevic, Tin Ujevic, y European Circle Award. Ha recibido los premios Naji
Naaman (Líbano), y Steiermärkische Sparkasse (Croacia). Recibió también la orden de Caballero
de las Artes y las Letras (Francia).
70
César López (Cuba, 1933)
71
Alex Fleites (Cuba, 1954)
ESPERANDO UN TREN
Poeta, guionista, dramaturgo, narrador, editor, traductor y periodista cultural. Premio Nacional
de Poesía. Algunos de sus libros de poemas son: A dos espacios; De vital importancia; Ómnibus de
noche; Un perro en la casa del amor; La violenta ternura; y Alguien enciende las luces del planeta.
72
Omar Pérez (Cuba, 1964)
DIÓGENES HA SEÑALADO
Poeta, ensayista, traductor y músico. Ha publicado, entre otros, los poemarios: Algo de lo sagrado;
¿Oíste hablar del gato de pelea?; Canciones y letanías; y el ensayo La perseverancia de un hombre
oscuro. También fue editado su libro Something of the Sacred (traducción al inglés, comentada
por Kristin Dykstra). Ha traducido a Shakespeare y Dylan Thomas al castellano.
73
Pia Tafdrup (Dinamarca, 1952)
MANO DE MI MADRE
Poeta, novelista y dramaturga. Ha publicado más de veinte libros de poesía, entre ellos: Cuando
un ángel rompe su silencio; No agarrar; La zona más íntima; Marea viva; El puente de momentos;
El bosque de cristal; Las ballenas en París; y Canción territorial. Premio de Literatura del Consejo
Nórdico.
74
Abdourahman Waberi (Djibouti, 1965)
(Fragmento)
2. Caravana de palabras
Poeta y narrador nómada. Ha publicado diez libros de poesía y narrativa . Premio Albert Bernard
de la Academia de Ciencias de Ultramar. Premio de cuento francófono de la Academia de Lengua
y Literatura Francesa de Bélgica. Premio de África Negra por Cahier Nomade, 1996.
75
Jorge Enrique Adoum (Ecuador, 1926-2009)
(Fragmento)
Poeta, ensayista y narrador. Premio Casa de las Américas en 1960. Publicó: Ecuador Amargo;
Notas del hijo pródigo; Los cuadernos de la tierra; Las ocupaciones nocturna; Yo me fui con tu
nombre por la tierra; Tras la pólvora, Manuela; y No son todos los que están, entre otras obras.
76
Muhammad Afifi (Egipto, 1935-2010)
77
Mohammed Ibrahim Abú-Sinnah (Egipto, 1937)
EN LA ESTACIÓN DE TRENES
El tren,
con ojos brillantes,
esperaba que la lluvia
no ocultara más la vista
(algo desigual, por la temporada)
mientras permanecimos quietos
luchando contra tristeza y locura;
porque tras el muro nocturno,
alto, oscuro y petrificado,
destellaban las tenues luces del recuerdo.
78
Guardé las respuestas
en silencio, resistí la destrucción
de esta ciudad:
¡La muerte de la historia
En la estación de los trenes!
Y entonces preguntaste
Con tu lengua quemada:
“¿Todo fue mentira?
Me mentiste cuando juraste
que este amor perduraría mil años,
que en la cúpula sobreviviría
que sería siempre alumbrado por estrellas y paz?
¿Todo fue mentira?”
“No, querida mía,
Estaba tan solo enamorado.”
“¿Y de nuestro amor que será?”, repuso ella.
Contesté: “Según el médico,
Se hundió una bala en el corazón del amor.
Bien sabes que el misterio vela su muerte.”
“¿Pero quién lo hizo?”
“No fui yo, y tú sigues jurando
Tu perfecta inocencia.”
Mohammed Ibrahim Abu - Sinnah nacio en 1937 en Giza Governotare, Egipto. Entre sus libros
de poemas más destacados se encuentran: Jardín de invierno; Campanas nocturnas; y Danzas del
Nilo. Ha sido ganador de los siguientes premios: Encouraging Prize in Poetry, Premio Kavafis,
Premio Andalucía y el Premio Fikky.
79
Manlio Argueta (El Salvador, 1935)
CÁRCEL
Poeta y novelista. Algunas de sus obras: En el constado de la luz; El Valle de las Hamacas, narrativa;
Caperucita en la Zona Roja, premio de novela de Casa de las Américas, Cuba; y Rosario de la Paz,
novela; Canto a Huistalucxit; y Las bellas armas reales.
80
David McKirdy (Escocia, 1956)
Rostros enmarcados –
retratos desde lejos
me miran fijamente
a través de las ventanas de los fotógrafos.
Padres, hijos y hermanos
parientes separados
por obstáculos hechos por los hombres
de fronteras e ideologías.
Reunidos por la habilidad pintoresca
de la mano de un artista.
La reunión familiar ideal
Sin problemas de agenda
ni celos ni peleas.
Un hombre joven luce su mejor ropa
de pie y orgulloso en blanco y negro
su familia a su lado
mientras más de mil kilómetros hacia el norte
su alter ego
labora en la ribera del Río Yangtzé.
Poeta y uno de los organizadores del Festival Literario Internacional de Hong Kong, del que fue
director hasta 2008. Gestó la iniciativa Poesía en Movimiento, y fue uno de los organizadores del
grupo de poesía Outloud. Uno de sus libros vitales es su reconocida obra Accidental Occidental.
81
Attila Balázs (Eslovaquia, 1954)
ROMPECABEZAS
Poeta, narrador y traductor. Ha publicado una docena de libros de poemas, entre ellos: Máscaras;
Caballeros Desnudos; 50 Años-50 poemas; Mínimo; y Azul. Ha sido también titiritero, bibliotecario,
periodista y editor. Premio Attila József, Premio al libro del Año, Premio Festival de Poesía Sighet,
Premio Eminescu, Premio Lucian Blaga y Premio Madach.
82
Dane Zajc (Eslovenia, 1929-2005)
83
Tomaž Šalamun (Eslovenia, 1941-2014)
SOY UN ALBAÑIL
Fue uno de los grandes poetas y escritores, renovador de la poesía eslovena contemporánea.
Autor de los poemarios: Los druidas; Las turbinas; Estrellas; El método del ángel; Por las
huellas de la caza; La historia de la luz es naranja; Balada para Metka Krašovec; Analogía de la luz;
La primavera de Liubliana; La herida viva, el zumo vivo; la torre azul celeste; y Los verbos del sol.
84
Carlos Sahagún (España, 1938)
A IMAGEN DE LA VIDA
Poeta y ensayista. español. Sus libros más importantes son: Profecías del agua; Como si hubiera
muerto un niño; Estar contigo; Memorial de la noche; Primer y último oficio (Premio Nacional de
Literatura); y Las invisibles redes. Obtuvo también los premios Adonais; Juan Ramón Jiménez,
y el Premio Nacional de Literatura.
85
Ana Rossetti (España, 1950)
la espada.
86
Blanca Andreu (España, 1959)
leve y ciervo,
como de estrofa antigua.
Dame mis manos degolladas por la noche que no intercede,
palafrén de las más altas mareas,
mis manos degolladas entre los altos cepos y las llamas lunares,
mis manos migratorias por el cielo de agosto.
Poeta y narradora. Con el libro De una niña de provincias que se vino a vivir en un Chagall, obtuvo
el Premio Adonais en 1980. Su segundo libro, Báculo de Babel, obtuvo el Premio Mundial
de Poesía Mística Fernando Rielo. También publicó: Capitán Elphistone y Sueño Oscuro.
87
Jack Hirschman (Estados Unidos, 1933)
PARÍS
¡Idiota, mañana
perderás tu oportunidad
bajo la luz del sol!
Entro al café
matutino. Ella entra
y se sienta cerca.
Ven acá porque huiré,
soy tan pequeña:
‘chiquita’ me queda
inmenso y la mantequilla me
quema los labios que he de abrir
para ti, pero soy muy tímida.
La veo irse. Da
diez pasos por la calle
y luego, en un parpadeo,
se desvanece.
París.
Poeta laureado, activista social, editor y traductor de Pablo Neruda, Antonin Artaud, Vladimir
Mayakovsky, Jean Cocteau, Roque Dalton y René Depestre. La Web de City Lights lo describe como
el mayor poeta viviente norteamericano. Tiene numerosos libros de poesía publicados y de
traducciones. Integrante del Comité Coordinador del Movimiento Poético Mundial.
88
Amiri Baraka (Estados Unidos, 1934-2014)
Poeta revolucionario, escritor, activista y dramaturgo, fue uno de los más intensos y prolíficos au-
tores de Norte América. Considerado como arquitecto del Movimiento de las Artes Negras, publicó
14 libros de poesía, siete de drama, y tres de ficción, Recibió el premio Langston Hughes Award.
Fue integrante de las Panteras Negras.
89
Arthur Sze (Estados Unidos, 1950)
LA OPORTUNIDAD
Es autor de los libros de poesía: El viento del sauce; Dos cuervos; Deslumbrado; Diente del
tiempo; Archipiélago; La red que cambia a rojo; y La luz del Gingko. Recibió los premios: The
Eisner Prize; National Endowment for the Arts Creative Writing; Lannan Literary Award for
Poetry; Lila Wallace-Reader’s Digest Writers’ Award, 1998-2000; Asian American Literary Award.
90
Joy Harjo (Nación Muskogee, Estados Unidos, 1951)
ESTE ES MI CORAZÓN
91
Jüri Talvet (Estonia, 1945)
92
Eira Stenberg (Finlandia, 1943)
DIVINA COMEDIA
Ha publicado los poemarios Revuelta en el cuarto; Los pacifismos del amor; El puente submarino;
El libro de la separación; y El ícono del deseo; así como las novelas Los presos del paraíso;
El deslumbramiento; Los jardines de la luna; y La hija de Gulliver. Ganó el Premio Erkko
y el Premio del Estado para la Literatura.
93
Bernard Noël (Francia, 1930)
Poeta, ensayista, novelista, historiador, crítico de arte; uno de los intelectuales más lúcidos de la
actualidad. Ha publicado, entre más de 50 obras, Los ojos quiméricos; Las esencias del cuerpo;
La cara del silencio; El diccionario de la comuna; El ultraje a las palabras; El castillo de Hors; De una
mano oscura; La caída de los tiempos; El síndrome de Gramsci; El rumor del aire; y Retrato del
mundo. Premios: Guillaume Apollinaire, Antonin Artaud, Robert Ganzo y Max Jacob, entre otros.
94
Nicole Laurent-Catrice (Francia, 1937)
Poeta y ensayista. Fue directora de programación del Festival de Poesía de Rennes Les Tom-
bées de la Nuit. Ha publicado 24 libros de poemas, entre ellos: Paisajes interiores; Amor Espejo;
Liturgia de las piedras; y Álamo. También ha publicado diez libros de sus traducciones.
95
Francis Combes (Francia, 1953)
EL PUEBLO
Poeta, periodista, editor, traductor, escritor de canciones y libretos de ópera. Comprometido con
la vida social y política, ha sido también crítico y ensayista. Ha publicado numerosos libros de
poemas y tradujo al francés a Mayakovsky, Heine y Brecht.
96
Alfred Yuson (Filipinas, 1945)
Es autor de 19 libros, incluyendo poesía, novela, ensayos y cuentos para niños. Realizador
de documentales, columnista, guionista y editor de diversas revistas, libros y periódicos
culturales. Recibió el premio Centennial Literary Prize.
97
Richard Gwyn (Gales, 1956)
TROTE DE CAMELLOS
El alma viaja a la velocidad de un camello que trota. Actualmente, cuando los humanos se
aventuran a cualquier distancia, eligen un medio de transporte significativamente más rápi-
do. ¿El resultado? Almas perdidas por todas partes. Una vez que volé desde Atenas a Londres,
que me quedé diez días y que luego volví, consideré que había pasado a mi camello sobre
Serbia, yendo en la dirección opuesta. Desde las membranas secas de una amnesia fingida
conjuramos rostros encapuchados contra un cielo iluminado por estrellas, pliegues de seda ne-
gra, mechones de piel de animal, sangre seca, sudor rancio, el frío aire nocturno del desierto, que
corre. El ritmo de ese recuerdo es el del latido de un corazón humano. Las imágenes retenidas
por el ojo se forman a la velocidad exactamente adecuada y se desvanecen a tiempo para
la próxima imagen. La comida se mastica y digiere del modo recomendado. El agua sólo se bebe
y se conserva preciosamente. Los atributos perniciosos de un mundo sin dios son sencillamente
inimaginados. Predominan las imágenes animales. Cuanto más profundo vayas, más bestias
vienen a ti. Todo tiene su corolario animal.
98
Quentin Ben Mongaryas (Gabón, 1948)
ALIENTO Y ALMA
Poeta, diplomático y político. Ha publicado cinco libros de poemas, entre ellos: Camino a Kendjé;
En el río de fuego; Selección de poemas; y Viaje al corazón del pueblo. Durante 8 años fue
el presidente de la Asociación de Escritores de Gabón.
99
Alhaji Papa Susso (Gambia, 1947)
EN EL CAMINO A SEGENIETTI
Cómo recordar
en medio del desierto sur de Dekamhare
matorral de cactus los cactus de roja florescencia
ocultos entre la carretera y la áspera colina
tanque oxidándose entre el paisaje, acomodado en la
memoria árbol memoria roca memoria tanque
Vaquero de Segenietti
10 cabezas de toros brahmán a la izquierda
un muchacho de diez con un cayado a la derecha
nosotros vamos atravesando en bus
él se detiene, coloca el pie derecho en el marcador de kilómetros
se reclina, cabecea
Poeta y maestro de la kora, desciende de una larga línea de griots (poetas historiadores desde la
tradición oral), del pueblo Mandinka, África Occidental. Director del Koriya Musa Center para la
investigación de la tradición oral. Ha publicado libros de poemas y ofrecido conciertos en Europa,
Asia, Estados Unidos, Canadá y Colombia.
100
Kofi Nyidevu Awoonor (Ghana, 1935-2013)
VOLVIENDO A CASA
Muy
marcado
en el margen de nuestra vida
así está, el alado y desesperado anhelo
quema y sostiene
siempre.
El eterno dolor se resuelve
en el ojo inflamado
en el corte del codo.
No buscamos más
que la belleza singular
de la victoria
y la muerte
la muerte extermina
los rojos rubores de la rosa
la curvatura del cuello del cardo
los anillos en el árbol del desierto.
Poeta, ensayista y ex ministro de estado de su país. Fue reconocido por libros de poemas como
Redescubrimiento; Mensajes. Poemas desde Ghana; Noche de mi sangre; y Hasta la mañana
siguiente. También editó la novela experimental Esta tierra, mi hermano. Recibió los premios
Ghana Book Award, Dillons Commonwealth Poetry Award y ECRAG National Award for Poetry.
101
Kofi Anyidoho (Ghana, 1947)
EL HIMNO DE LA HIENA
102
donde me dieron formatos para llenar
estando todavía de pie ante las puertas.
Dije que tuve un sueño
para poner delante de las botas del gobernador
militar -
Es poeta, profesor universitario y editor. Algunos de sus seis libros de poemas: Una cosecha de
nuestros sueños; Elegía a la revolución; Niño de la Tierra con neurocirugía; Caribbean Blues y Lógica
ancestral. También ha editado cuatro libros de ensayo.
103
Merle Collins (Granada, 1950)
Día cuatro
A ti, desconocido, a los que
caen y mueren marchando o mirando hacia delante,
a aquellos cuyos nombres permanecen escondidos para la multitud,
a los que fueron llorados por la madre, la hermana, el hermano, la
amante,
lamentados por los que tienen miedo de hablar,
que temen llamar la atención sobre una pérdida.
A ustedes no celebrados en estatuas
o placas, o muros conmemorativos, o tumbas del soldado desconocido,
a ustedes que pueden haber gritado por amor al líder,
que pueden haber gritado por amor al país,
o que pueden sólo haber luchado por el amor,
a ustedes, que muertos en la cama,
pueden no haber conocido su participación hasta que despertaron
para preguntarse bajo otra luz.
Les damos gracias por su viaje hasta acá.
Día cinco
En el principio
fue la Palabra
y la Palabra que cada cual oye es la Palabra
de Olodumare, Jah, Alá, Dios,
Jehová, Yavé, Ciencia, suprema.
Poeta, novelista, cuentista, tallerista literaria y profesora universitaria. Integró The African
Dawn, un grupo musical que incorporó poesía y música africana. Publicó tres libros de poesía,
dos novelas y dos colecciones de relatos breves, entre ellos, los más reconocidos: Señora en un
barco; Ángel y El Color del olvido.
104
Ernest Pépin (Guadalupe, 1950)
Destacado poeta, crítico literario, novelista. periodista radial y político caribeño. Por su libro
de poemas Remolino de palabras libres, recibió el premio Casa de las Américas en 1991. También
recibió las distinciones Caraïbes Prize; The RFO Book Prize y Arc-en-Ciel Prize.
105
Francisco Morales Santos (Guatemala, 1940)
Ha publicado en poesía: Agua en el silencio, Ciudad en el llanto, Escrito sobre olivos, Cuerno
de Incendio, Poesía para lugares públicos, Al pie de la letra, Madre: nosotros también somos
historia, e Implicaciones del verbo amar. Premio Nacional de Literatura Miguel Ángel Asturias.
106
Koumanthio Zeinab Diallo (Guinea Ecuatorial, 1954)
UN SEGUNDO DE ESPERANZA
107
John Agard (Guyana, 1949)
LENGUA
Pequeña llama
bajo
el paladar.
Devoras
Limpias
Diferencias entre la miel
y el vinagre.
Dices la verdad.
Calumnias.
Calmas
con un beso.
Haces daño
con una palabra.
Para los poseídos
eres el don
de la iluminación.
Para los desahuciados
eres la balanza
del juicio.
Pequeña llama
bajo el paladar.
La tiranía sabe
dónde está tu escondite.
Poeta, dramaturgo, cuentista, periodista y escritor para niños. Ha escrito y publicado numerosos
47 libros de poemas y relatos. Ha recorrido Gran Bretaña, promoviendo una mejor comprensión
de la cultura caribeña, apoyado por el Instituto Commonwealth. Es Premio Casa de las Américas.
108
Katherine Anghelaki-Rooke (Grecia, 1939)
Nunca seremos
lo que momentáneamente fuimos
pero es un triunfo
esta pérdida constante.
Lo que se salva es únicamente
el silencio de una hoja;
el cuerpo anochece
parejo con el día
hasta el inesperado resplandor
de la noche negra.
Fragmentos de vida
reemplazan los colores
en pequeñas descripciones
de un sueño
pasturajes reemplazan
penumbras de luz
sobre la piel efímera.
Cegada por tanta negrura
yo andaba buscando un dios
y se me dio sólo un dedo
para arañarme yo misma;
ahora triunfo
en mis más ocultas partes
donde la idea
se concibe: aquí
comprendí finalmente
Poeta. Desde 1963 ha publicado muchos volúmenes de poesía, incluyendo El cuerpo es la victoria
y la derrota de los sueños, Los escasos papeles de Penélope, Seres y cosas de su propiedad,
y El púrpura dentro de la noche. Le fue otorgado el Premio Nacional de Poesía en 1985.
109
Dino Siotis (Grecia, 1944)
TAL COMO
Poeta, editor y diplomático. Ha publicado 20 libros de poesía y de ficción. Fundador de Wire Press
y editor de ocho revistas políticas y literarias en San Francisco, Nueva York, Boston, y Atenas.
Dirige Tinos International Literary Festival, es presidente del Círculo de Poetas de Grecia
e integrante del Comité Coordinador del Movimiento Poético Mundial.
110
Jessie Kleemann (Nación Inuit, Groenlandia, 1958)
KAASSASSUK
Poeta, performer, actriz y artista litográfica. Pertenece al pueblo Inuit Kalaallit de Groenlandia,
que comparte una memoria común con otros pueblos Innuit de Canadá y Alaska. Fundó el Festival
de Poesía en Groenlandia en 2004. Ha publicado varios libros de poemas. Es Directora General
de la Unión de las Comunidades del Ártico.
111
Frankétienne (Haití, 1936)
LA ESFINGE
Mi boca se rasga
y todo calla.
La ópera del silencio
como una gangrena amarga en el sida de
la lengua.
Ebriedad y vértigo de mi ciudad en el
péndulo de la muerte.
A falta de pulmones
aprendo a respirar por el corazón
y las tripas.
Ilumino mi caída interminable en los
ecos de mis riñones
mis paradojas indisolubles en las
quemaduras de mi voz
mi vida y mi subsistencia en las
aletas de mi sueños.
¡Soy la esfinge!
112
Rodney Saint-Éloi (Haití, 1963)
Poeta, ensayista y editor. Ha publicado diez libros de poesía y ensayos sobre literatura
y pintura. Algunos de sus libros de poemas publicados son: Grafitis para la aurora: Piedras
anónimas; Lectura en un país de sombras; Canción de Emma; y Vocales adultas.
113
Roberto Sosa (Honduras, 1930-2011)
LOS POBRES
Seguramente
ven
en los amaneceres
múltiples edificios
donde ellos
quisieran habitar con sus hijos.
Pueden
llevar en hombros
el féretro de una estrella.
Pueden
destruir el aire como aves furiosas,
nublar el sol.
Por eso
es imposible olvidarlos.
Poeta y prosista. Publicó entre varios libros, los poemarios Caligrama; Muros; Mar interior;
Los pobres; Un mundo para todos dividido; Secreto militar; Hasta el sol de hoy; y Obra completa.
Recibió el Premio Casa de las Américas (1971), así como otros premios centroamericanos y
nacionales de poesía.
114
Rigoberto Paredes (Honduras, 1948-2015)
MEMORIAL
uno
vuelve al lugar donde dejó su vida
cuando todo tenía la misma edad del alba
deja caer sus pasos
sobre pasos que ya no nos resisten
mira el reloj del pueblo
y están las mismas horas que urgieron nuestra infancia
alguien nos besa dulce una mejilla
y en la otra sentimos los golpes del olvido
y no hay madre que diga te esperábamos siempre
ni padre que nos cobre a regaños la ausencia
en manso oleaje el tiempo nos devuelve al origen
está aquella la casa
la criatura llorando por bocado
y el patio con abuelos esperando la muerte a todas horas
uno vuelve y no hay perro que alegre su cola por nosotros
no hay quien diga siquiera es duro este lugar por qué
volviste
sólo antiguas preguntas y lo mismo terrible
la iglesia y sus mendigos
el espanto y sus jueces
el silencio y su estirpe faltándole el respeto a las estatuas
(el mundo apenas nuestro qué jodida)
la rabia no es igual crece sin tregua
está fiera-en acecho
y por dentro nos dice
no es posible el perdón a estas alturas
Poeta y ensayista. Libros de poesía: En el lugar de los hechos; Las cosas por su nombre;
Materia prima; Fuego lento; La estación perdida; Lengua adversa; Partituras para cello y caramba;
e Irreverencias y reverencias. Recibió el premio It-zamná de Literatura.
115
István Turczi (Hungría, 1957)
MAR DE AMONITAS
Fue espectacular.
116
Ashok Vajpeyi (India, 1941)
La roca se remonta
como el pájaro
Un pájaro en vuelo
está y no está
posado inmóvil
sobre la roca.
Poeta, escritor, crítico, ensayista, traductor, activista cultural, director de Bharat Bhavan
y organizador del Bhopal World Poetry Festival, Ha publicado quince libros de poemas. Recibió
las distinciones Sahitya Akademi Award; Agyeya Rashtriya Samman; y la Orden de las Artes y las
Letras de Francia.
117
K. Satchidanandan (India, 1944)
Ha soñado
con su mujer, hijos y amigos
entrando por la puerta.
Ahora ve todo un mundo
pasando a través de esta puerta
de su casa nunca construida:
hombres, vehículos, árboles,
animales, pájaros, todo.
Y la puerta, su sueño,
Se eleva sobre la tierra,
añora ser la puerta de oro de los cielos;
imagina nubes, arco iris,
demonios, hadas y santos
pasando por ella.
Pero es el propietario del infierno
quien espera a su puerta.
Ahora sólo anhela
ser su árbol, lleno de follaje
meciéndose en la brisa,
sólo para proporcionar alguna sombra
a un trabajador sin hogar.
Es el mayor poeta hindú vivo y uno de los pioneros de la poesía en lengua malaya. También
es crítico, académico, editor, traductor y guionista. Ha publicado una influyente obra, entre
la que se incluyen 27 libros de poesía, 22 libros de ensayos y prosa y 16 libros de traducciones.
Traductor de García Lorca, Block, Voznesensky, Brecht, Neruda, y Vallejo a su lengua.
118
Surjit Patar (India, 1944)
EN LA CIUDAD DE MEDELLÍN
- Ya entiendo.
Usted es un poeta, dijo el niño,
y se fue en su bicicleta
diciéndome adiós con su mano.
Se alejó del parque
y entró
en mi poesía.
Poeta, dramaturgo y guionista. Además de haber publicado cinco libros de poesía y realizado
dos series de televisión, una sobre la historia de la poesía penjabi y la otra sobre la música
popular y la poesía penjabi. También ha adaptado ocho obras de teatro, entre ellas Bodas de Sangre
de Federico García Lorca.
119
Sutardji Calzoum-Bachri (Indonesia, 1941)
PIEDRA
piedra rosa
piedra cielo
piedra llanto
piedra deseo
piedra aguja
piedra muda
¿eres tú
el rompecabezas
que no tiene
respuesta?
con mil montañas el cielo no se derrumba con mil vírgenes
no desfallece el corazón con mil cosas por hacer no se mata el tedio
y bajo mil árboles banyan no se apaga el deseo. Entonces,
¿a quién me quejo? ¿Por qué sigue latiendo el reloj
mientras la sangre no avanza? ¿Por qué estallan las montañas
cuando no alcanzan el cielo? ¿Por qué se abrazan con tanta fuerza los cuerpos
si la piel es inútil? ¿Y por qué se alzan las manos aún
si nada se logra con ello? ¿Tú lo sabes?
piedra inquieta
piedra apedreada
tu piedra y la mía
piedra desolada
piedra herida
piedra muda
¿eres tú
el rompecabezas
que no tiene
respuesta?
Destacado poeta, narrador, ensayista y editor. Recibió las distinciones South-East Asia
Write Award, en Tailandia, Republic of Indonesia Art Award, en su país. El estilo de su poesía es
considerado chamánico, en el espíritu de las prácticas preislámicas.
120
Tony Harrison (Inglaterra, 1937)
AQUA MORTIS
Poeta, traductor, dramaturgo y guionista de cine, televisión y ópera. Muchas de sus obras han sido
representadas por el Royal National Theatre. Recibió el European Prize for Literature, Geoffrey
Faber Memorial Prize y David Cohen Prize, entre numerosos reconocimientos. Publicó ya quince
libros de poemas.
121
James Fenton (Inglaterra, 1949)
FUERA DE PELIGRO
122
Saadi Yousef (Irak, 1934)
ARTILLERÍA
Retruena al alba
Y el mar circunda la ciudad como humo
Retruena al alba
Y un pájaro se aterroriza.
Ya están aquí los aviones
En el apartamento vacío
La planta se desmaya silenciosa
Y los platos se estremecen.
UNA MUJER
Poeta, ensayista, traductor, editor, periodista y activista político. Es considerado uno de los
más influyentes poetas árabes de la actualidad. Ha publicado 30 libros de poemas desde 1952.
Ha traducido al árabe a García Lorca, Yannis Ritsos, Walt Whitman y Constantino Cavafys. Recibió
el premio Al Owais Prize.
123
Adnan Al -Sayegh (Irak, 1955)
ALFILERES
Las estrellas
que imagina el impresor
son letras desperdigadas sobre la piel de la noche.
Las estrellas
que contempla el soldado
son las lágrimas de las viudas
que derraman en cada cañonazo.
Las estrellas
que bebe el borracho
son gotas tibias de los recuerdos amargos.
Las estrellas
que toca el prisionero
son cigarrillos apagados en su piel.
Las estrellas
que limpia la ramera
son restos de las hombrías apagadas
entre sus piernas.
Las estrellas
que contempla el creyente
llovizna de la ablución sobre la alfombra del cielo.
Las estrellas
Nuestras lágrimas colgadas
- con alfileres -
en el cuello del cielo,
¿dónde se esconden
cuando abres tu ventana
por las mañanas?
Poeta, narrador y periodista. Fue tanquista en la guerra de Irak. Libros de poemas: Canciones
sobre el puente de Kufa; Los pájaros no aman las balas; Cielo en un casco; Espejos para su largo
cabello; Bajo un cielo extraño; El himno de Uruk; Un grito tan grande como un país natal; y Abrazar
mi exilio. Recibió el reconocimiento International Poetry Award en Rotterdam.
124
Dunya Mikhail (Irak, 1965)
YO TENÍA PRISA
Poeta y traductora. Ha publicado cinco libros de poesía en árabe y dos en inglés. Recibió el
Premio al Libro Árabe Americano. En 2001, recibió el Premio de los Derechos Humanos de la ONU
a la Libertad de Escritura. Ella renovó el género del poema de guerra en la poesía árabe moderna.
125
Nahid Kabiri (Irán, 1948)
VELAS ALZADAS
Rasgo la alborada,
es muy estrecha para mí
y el día es una falda corta
¡que ni siquiera me llega a las rodillas!
La avergonzada policía cívica
sopla su silbato
para advertirme
y recordarme el reglamento:
¡la desnudez en público,
está estrictamente prohibida!
Me arrodillo
para recitar un poema en voz alta
como si fueran las solemnes palabras de una plegaria
¡Amén! ¡Amén!
¡Y despierto siendo una estrella durmiente
en el más alejado rincón del cielo!
¡Amén!
Poeta, novelista y traductora. Ha publicado seis libros de poesía (entre ellos, Yalda; Puestas
de Sol; Aspiración del otoño; y Elogio del Sol), también tres libros de relatos breves, dos novelas,
además de diversas traducciones y artículos.
126
Desmond Egan (Irlanda, 1936)
HIROSHIMA
A Akira Yasukawa
y la imagen de un soldado
ofreciendo con ternura una taza de agua
a un niño quemado que no puede hablar
Poeta, prosista, traductor y crítico. Ha publicado 23 libros de poesía, dos de prosa, entre ellos
La muerte de la metáfora y dos traducciones de dramas griegos: Medea y Philoctetes. Otros
de sus libros de poemas son: Tierra adentro; Hojas; ¡Asedio!; Poemas para la paz; Una canción
para mi padre; y Península. Recibió la distinción The Nacional Poetry Foundation of USA Award,
127
John Deane (Irlanda, 1943)
GUARDIA NOCTURNA
Poeta y escritor de ficción. Ha publicado doce libros de poesía. Editor de The Dedalus Press.
Ha sido galardonado con el Premio O. Shaughnessy para poesía. Entre sus obras más conocidas
se cuentan: Caminando sobre el agua: Cristo con zorro urbanoo; Alto sacrificio; Acechando después
del tiempo; Invierno en Meath; y País Lejano.
128
Lorna Shaughnessy (Irlanda del Norte, 1961)
PERMISO
Para Fiona
129
Ingibjörg Haralsdóttir (Islandia, 1942)
SEGURIDAD
Poeta, traductora, periodista y crítica de cine, se graduó como Maestra de Artes en estudios
fílmicos. Libros de poesía: Allá quiero volar; Palabra huellas de los días; Ahora son otros tiempos;
La cabeza de la mujer; y Dondequiera yo estaré. Ha traducido al islandés a Vallejo, Neruda, Guillén,
Traströmer y Akhmatova. Premio de la Literatura Islandesa.
130
Sigurður Pálsson (Islandia, 1948)
MI CASA
No le falta mucho
a mi casa
Le falta la chimenea
Así no echa humo mientras tanto
Le faltan las paredes
y las ventanas
y las puertas
Miraremos
no, admiraremos los cuadros
de las paredes
Por favor
entrad por la puerta
o por las ventanas
o si no por las paredes
Poeta, traductor, cineasta, periodista y académico. Obra poética: Poemas en equilibrio; Poemas
poder de mina; Barco de poemas; y Busca el Tiempopoesía. Novelas: Rueda de París; El triángulo
azul; Lugar de una noche. Ha publicado 13 libros de poesía y prosa. Sus trabajos han sido llevados
al teatro, al cine y a la televisión. Recibió el Icelandic Literary Award.
131
Khaleel Torabully (Islas Mauricio, 1956)
De la muerte en la vida
de su espacio fértil aún espeso
soy memoria
Esta infancia
de mineral irreductible
lluvia al sol
yo a las estrellas
yo a la muerte
yo
Pues prefiero
alguna cosa
plenamente inaccesible
a esas ideas estrechamente vigiladas
Poeta, escritor, antólogo y cineasta laureado. Ha publicado 18 libros de poemas, una antología
de poemas de poetas de su país y un libro de prosa. Recibió los premios Lettres-Frontière (Suiza);
Prix du Salon du Livre Insulaire (France) y Prix Missives (France).
132
Aharon Shabtai (Israel, 1939)
NO, SAFO
Es uno de los más destacados poetas en lengua hebrea, y un abierto opositor contra las políticas
opresoras de Israel en los territorios palestinos ocupados. Ha publicado cerca de veinte libros de
poesía. Ganador del premio Tchernichovsky Prize por sus impecables traducciones, entre las que
se destacan sus versiones en hebreo de los dramas griegos.
133
Nidaa Khoury (Israel, 1959)
MUERTE ES ONDULACIÓN
La muerte viene a mí
Me saluda con besos
Nunca suficientes
Me besa hasta la muerte
Planta mil besos en mi cuerpo
En mi cintura y mi pecho
En mi espalda planta sus semillas
Mi enajenada amante
Con ella, bebo la calle de besos
A escondidas de las miradas de la gente
Atrás de las bombas de gas lacrimógeno
La muerte arriba a puerto de nuevo flirteando entre olas
La muerte es el cereal que yo muelo
En mi tormento
Y me encamino al horno de la revolución
Y a los arcos de la prisión
Poeta y activista política. Ha publicado siete libros de poesía en lengua árabe, entre ellos, El río
descalzo; y La amarga corona, fue censurado por los jordanos. Otros de sus libros son: El más bello
de los dioses llora; El cinturón del viento; Trenza del trueno; y Declarando mi silencio.
134
Edoardo Sanguineti (Italia, 1930-2010)
Poeta, ensayista, dramaturgo, traductor y activista político italiano. Algunas de sus obras
poéticas son: Laberinto; Opus metricum; Purgatorio del Infierno; Wirrwarr; Postales, Novísimo
Testamento; Corolario; El Gato-Lobo, Corolario; y Microcosmos: Poemas. Fue uno de los principales
teóricos del Grupo 63. Traductor de Joyce, Molière, Shakespeare y Bertolt Brecht, al italiano.
135
Giuliano Scabia (Italia, 1935)
MEMORIA, MNEMOSYNE
Estarse así en el tibio sol me parece a mí consumición: en cambio es sólo de anémona oración.
136
Dacia Maraini (Italia, 1936)
SI AMANDO DEMASIADO
si amando demasiado
se acaba por no amar en absoluto
yo digo que
el amor es una ficción amarga
esos ojos como velas
que pasan y pasan sobre olas de leche
¿qué se esconde dios mío
tras esos párpados azules?
¿un pensamiento de huida
el proyecto de un desafío
la decisión de poseer?
la nave de negras velas
gira ahora hacia occidente
corre sobre olas de tinta
entre rizos de viento
y gaviotas hambrientas
en aquel puente ya lo sé
abandonaré un zapato, un diente
y buena parte de mí
Poeta, novelista, dramaturga y ensayista. Algunas de sus obras, traducidas a diversas lenguas:
Las vacaciones; La edad del descontento; Memorias de una ladrona; Mujer en guerra; Cartas
a Marina; El tren; Viajando con paso de lobo y Diálogo entre una prostituta y su cliente. Ha ganado
importantes premios literarios por su obra, entre ellos, el Premio Campiello y el Premio Strega.
137
Valerio Magrelli (Italia, 1957)
Finalmente aprendí
a leer la viva
constelación de las mujeres
y de los hombres, las líneas
destinadas a unirles las figuras.
Y ahora me doy cuenta de los signos
que amarran el desorden de los cielos,
y en esta bóveda dibujada por el pensamiento
distingo la silenciosa rotación de la luz.
Esta es mi nocturna
partida de ajedrez.
Pero juego solo y apunto con minucia
la oscilación de los signos.
Así se cierra el día
mientras paseo
en el silencioso huerto de las miradas.
138
Kwame Dawes (Jamaica, 1962)
EL ÚLTIMO POEMA
Poeta, novelista, narrador, editor, crítico, actor, músico y profesor universitario. Es director
de programación del Festival Internacional de Literatura Calabash. Publicó doce libros desde su
primer poemario, Progenie del Aire, hasta Hospital de la esperanza. Su libro Bob Marley, el genio
lírico, es el más importante libro editado en torno a la obra del cantante.
139
Shuntaro Tanikawa (Japón, 1931)
ESCUELA
Poeta prolífico y diverso, ha escrito y publicado más de sesenta libros. Además de poesía y textos
para niños, escribe teatro, guiones para cine, televisión y radio. Sus poemas han sido interpretados
en Japón desde 1985, por el grupo Diva, siguiendo un estilo parecido al jazz.
140
Kazuko Shiraishi (Japón, 1931)
MI TRIBU DE ARENA
Poeta y ensayista. La ciudad donde llovieron huevos, fue su primera colección de poemas, publicado
en 1951. Ha publicado posteriormente 30 colecciones de sus poemas, cuentos y ensayos.
141
Mutsuo Takahashi (Japón, 1937)
142
Gozo Yoshimasu (Japón, 1939)
(Fragmento)
Ese plateado
Viejo Castillo en el Aire cubierto totalmente de nieve
el plateado
Viejo Castillo en el Aire cubierto totalmente de nieve
ah
nieva y nieva
nieva y
un amante blanco llega
ah, que plateada, sobrenatural,
enorme roca cubierta de nieve,
locura que atrae al núcleo,
cerebro sediento de sangre,
nieve sobre los órganos de los sentidos,
congelamiento total,
oh, la hilera de grandes columnas blancas
comenzando a girar en el misterio
mira los cadáveres brillando de repente, purpúreos
la nieve cubre el Viejo Castillo en el Aire
al pie del acantilado europeo la nieve es espesa,
el caballo plateado de pelo de plata
avanza
el caballo se transforma en espectro, el caballo avanza
lento hacia la súper cámara
la música comienza suavemente a fluir
la melodía es lenta
y comienza a fluir
el caballo plateado pasa bajo la torre, con la muñeca plateada en su grupa
y se transforma en símbolo inexistente que recorre los sentidos,
proyectando un signo,
y entonces el caballo comienza a galopar como una ráfaga de viento
candil
candil
¿de dónde proviene tu llama blanca ?
caballo blanco, rompe el círculo, quiébralo,
caballo blanco, caballo blanco
que cabalga en el cosmos
oh, el caballo blanco
que cabalga en el cosmos
oh, el caballo blanco
plateado
143
el 4 de enero de 1970 avanza
hacia el cuarto encantado de Shimokitazawa
la nieve cubre todo
me encuentro suspendido del techo por un hilo de plata
y caigo con un ruido estruendoso
ah, candil
no importa lo que llegue a ser, fantasma o demonio o estrella
fugaz
partiendo al vuelo desde el cuarto encantado
usaré la magia, me metamorfosearé en nieve,
me asomaré al filo de un lente de aumento
el caballo blanco, es un caballo blanco, corre raudo
blanco es blanco, la suprema autoridad de las palabras
caballo blanco, caballo blanco
plateado, plateado
ah, el Viejo Castillo en el Aire se hunde en el océano
y destruye la gravedad de los Alpes
en el norte, el cuarto oscuro arde con furiosas llamas
el sol atraviesa el Libro del Purgatorio
el Asia Central observa con ojos terribles
arde el África de cabellos negroazulados
pensando en el cometa que sueña en el centro metálico
ah, candil en el cerebro del gran diccionario que purifica al
blanco puro
el plateado
Viejo Castillo en el Aire cubierto de nieve
el plateado
Viejo Castillo en el Aire cubierto de nieve…
Es autor de numerosos libros de poesía, entre ellos: Versos de oro, Mi exorcismo, Viento del
Diablo, mil pasos, y Osiris, diosa de piedra, además de numerosas colecciones de ensayos
y prosas. Sus obras completas han sido publicadas en Japón, en cinco volúmenes.
144
Ibrahim Nasrallah (Jordania, 1954)
LA AUSENCIA
145
Amjad Nasser (Jordania, 1955)
OH PALANQUÍN
Oh palanquín
Oh palanquín
Oh tintineo del desierto sumiso
Por allí
Pasaron los jordanos
Espadas y pies desnudos
Entre su alma
Frotaban el pedernal
Entre su barba
Los lobos aullaban
Por allí
Pasa mi pueblo
Desnudo
Debilitado
Arrastrando tras él
Una corriente seca
Y antiguas cetrerías
Poeta y periodista. Ha publicado cerca de doce libros de poesía, entre ellos: Pastores de la
soledad; La llegada de los extranjeros; Guardianes de la soledad; Dichoso quien te ha visto;
La huella de lo efímero; El apogeo de la respiración; y Ascensión del amante. También publicó
la novela Donde no llueve.
146
Ulugbek Esdauletov (Kazajstán, 1954)
PALABRA
Poeta, ensayista, editor y periodista. Autor de quince libros de poemas desde 1974. Premio
Literario Internacional Alash; Premio estatal de la República de Kazajistán; Medalla de Oro
Yesenin (Rusia); Premio Altyn Zhuldyz (Kazajistán) y Premio Nacional de poesía Mushayra.
147
Mohammed Al-Nabhan (Kuwait, 1971)
UNA PATRIA
Mi patria…
¿Puede una patria abolir el nombre de un ser amado?
Traspapelar sus documentos
O tachar con tinta roja los nombres de su gente
Estoy ávido de la patria que me exiló
De rogar por una tierra
Un nombre
Un rostro que no tiene semejanza con las raíces que nos crearon.
Mi patria…
Te imploro por un río que cultive el corazón
Deseo un corazón para ti a pesar de la distancia
Añoro que seas mi residencia.
Quién de entre nosotros conserva el secreto
La lila del alma, recuperando las palomas de la memoria.
Mi patria...
Mi patria...
¿Eres una patria?
O un empeñado pozo de petróleo en el desierto
¡Que llena los baldes extranjeros!
Poeta, editor, traductor, antólogo, calígrafo y artista gráfico. Entre varios libros de poesía ha
publicado: Otro exilio y Mi sangre es una piedra en su puerta todavía.
148
Christopher Okemwa (Kenia, 1967)
ESTAS PALABRAS
Poeta, actor, bailarín, dramaturgo, prosista, escritor para niños y profesor. Publicó, entre otros,
los libros de poemas Amor Tóxico, y Gong.
149
Phiulavanh Luangvanna (Laos, 1954)
LA NATURALEZA INSPIRA
Es poeta, narradora, editora y profesora. También ha escrito obras teatrales, así como guiones
para radio y televisión. Ha publicado cinco libros de poemas, cinco novelas y varios libros de
relatos breves. Es presidente de la Asociación de Escritores de Laos.
150
Edvins Raups (Letonia, 1962)
Poeta, traductor y editor. Ha publicado varios libros de poesía desde 1977. Tradujo al letón el
libro Rayuela de Julio Cortázar y diversas obras de Borges. Ha sido editor de cultura de dos
importantes periódicos de su país. Premios: Ojārs Vācietis Award y Latvian Literary Prize.
151
Fuad Rifka (Líbano, 1930-2011)
LOCO
Se acostó en su sombra;
cuando se despertó,
hablaba a las cosas,
en aquel momento se inclinaron los árboles,
y el agua se convirtió en vino.
Fue poeta, ensayista, traductor y uno de los principales innovadores dentro de la poesía moderna
árabe. Tradujo 140 libros de poesía. Publicó 16 libros de poemas y 4 de prosa. Algunas de sus obras
son: Ancla en la bahía; La añoranza del umbral; La hierba agonizante; Signos del fin del tiempo;
Diario de un recolector de leña; y Poemas de un indio.
152
Patricia Jabbeh Wesley (Liberia, 1955)
Poeta, ensayista, editora, activista política y social y profesora universitaria. Entre sus obras
poéticas más conocidas se hallan: Convirtiéndome en ébano y El río está subiendo. Recibió la
distinción Victor E. Ward Foundation Crystal Award.
153
Idris Tayeb (Libia, 1952)
DUALIDAD
Para levantarse,
la tierra requiere mucho tiempo.
Duerme sobre mi herida.
Todo se despide involuntariamente.
(¿Por qué comienzo un poema retrocediendo?)
Hay dos hombres,
dos seres,
uno para la distancia,
el otro para la nada,
uno para todas las alegrías,
el otro para ser exterminado.
Vivo hasta el último grito.
A mi otra mitad,
tan semejante a mí,
la hago desaparecer.
Poeta, ensayista, narrador, crítico de arte, periodista y diplomático. Publicó cinco libros de
poemas; el más reconocido de ellos es Fuegos del mar, ternura del desierto.
154
Antanas Jonynas (Lituania, 1953)
155
Anise Koltz (Luxemburgo, 1928)
Amanece
en una soledad
sin nombre
El amante
lleva a su amada
como a una barca hendida
por la orilla
156
Mateja Matevski (Macedonia, 1929)
FRÍO
Mi sueño se multiplica
en noches insomnes
mi día se desmorona
en el aro bordado del sol
La tierra me sostiene
la nube me conduce
y la piedra se libera
de mi alma sorda
En vano tú invocas
en vano tú buscas
las palomas azules
de largos años
157
Jack Mapanje (Malawi, 1944)
Poeta, escritor, editor y activista por los Derechos Humanos. Recibió el Rotterdam
International Poetry Award, PEN/Barbara Goldmith Freedom to Write Award y el Premio Fonlon-
Nichols, por reconocidas sus obras: De camaleones y Dioses; Las lavanderas parloteadoras de la
prisión Mikuyu; Las bestias de Nalunga; y Los cocodrilos son el hambre en la noche.
158
Fatoumata Ba (Malí, 1974)
INJUSTICIA
Déjame
Mojar mi pluma
Abismo de los malvados
Déjame detenerme
El tiempo de un suspiro
Furtiva, límpida
Guardar la imagen del mundo
Desviado por su mentira
Verdad enmudecida
Pesado mi sueño
Pesado sobre mi párpado
Frágil
Donde se agota la apatía
Se subleva la justicia.
159
Abdellatif Laâbi (Marruecos, 1942)
160
Mohammed Bennis (Marruecos, 1948)
RETORNO
Estas piedras
vuelven hoy a mí
y me golpean
con el volumen del verdor
o el destello
del agua.
161
Hassan El Ouazzani (Marruecos, 1970)
TREGUA
Cayó
Una nube a la vera de mi corazón. ¿Qué pasará luego
tras todo este desastre? Cayeron dos nubes. No importa.
Más muertos en el frente. Que se pongan en fila;
les voy a decorar con un poco de olvido. Cayeron ciudades;
construiré ciudades. El escuadrón del desierto conquistó
otros fuertes. Me refugiaré en los fuertes restantes. El himno,
el himno. Por favor, dejen pasar la orquesta de los ciegos,
para que la nave de la noche atraviese mis mañanas; para que
al frente lleguen los ejércitos de Holaco. Para que a Roma vaya Nerón.
Esos son mis amigos.
Poeta, ensayista y activista cultural, considerado uno de las mayores e influyentes voces jóvenes
de Marruecos y de África del Norte. Ha sido secretario general de la Casa de Poesía de Marruecos.
162
Nicole Cage-Florentiny (Martinica, 1965)
PRESENCIA
163
José Emilio Pacheco (México, 1939-2014)
LA DIOSA BLANCA
Poeta, novelista, cuentista, ensayista, traductor y antólogo. Algunos libros: Los elementos de la
noche; El reposo del fuego; Irás y no volverás; Islas a la deriva; Desde entonces; Tarde o temprano
y los trabajos del mar; Miro la tierra; y Ciudad de la memoria. Premios: Malcolm Lowry, Reina
Sofía; Pablo Neruda, Octavio Paz, Federico García Lorca y Alfonso Reyes.
164
Elsa Cross (México, 1946)
Rupturas en la piedra,
grietas,
algo que mira
desde el fondo.
Tu mirada refracta
el deslave abisal,
y eras de pensamiento se derrumban.
Poeta, traductora y ensayista. Algunos de sus libros de poesía publicados son: La dama de la
torre; Canto malabar; Pasaje de fuego; Espejo al sol; El diván de Antar; Jaguar; y Poemas de la India.
Premio Roger Caillois, Premio Internacional de Poesía Jaime Sabines y Premio Xavier
Villaurrutia, entre otros.
165
Juan Gregorio Regino (Nación Mazateca, México, 1960)
Poeta, ensayista y activista cultural indígena de la Nación Mazateca. Uno de los mayores poetas
indígenas de América. Dos de sus libros de poesía más reconocidos son: No es eterna la muerte y
Que siga lloviendo. En 1996 obtuvo el Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas.
166
Min Htin Ko Ko Gyi (Myanmar, 1962)
FRAGMENTO DE LA MENTE
(a)
(b)
Poeta y cineasta. Ha publicado varios libros de poemas y ha dirigido ocho largometrajes y tres
documentales. Por su trabajo cinematográfico ha recibido los premios: 2° mejor documental por
The Floating Tomatoes en el Festival Asiático de Cine, en Hanoi, Vietnam; y New Vision Award por
Ununterruptedness, en Wathan Film Festival, Yangon, Myanmar.
167
Maria Augustina Hâncu (Moldavia, 1981)
Poeta, ensayista, traductora y guionista. Entre sus obras se encuentran: En la sombra del destino;
Grito de luz; La caída en la estrella; Las lágrimas rojas; y la Corona de la ceniza. Por su libro de
poemas y ensayos Las lágrimas rojas y su guión Extranjero en su casa, obtuvo el Premio Nacional
de Moldavia para la Juventud en literatura en 2010.
168
Galsan Tschinag (Mongolia, 1944)
Alza tu mirada
A los copos de nieve
Que flotan hacia abajo
Son repatriados
Quizás conocimos
Todavía a unos cuantos
Convivimos con ellos
En común acuerdo
Amargo – pero tantas veces
También en desacuerdo
Ahora se convirtieron
En nubes
Y se repatrían hechos nieve
Ausculta el interior
Lo que cruje
Es susurro
Para ti o para mí
Baja la voz
Ellos también lo hacen
Temen
Despertarnos
Del sueño que
Se llama vida
Es un chamán, cantante, narrador oral y poeta de la vieja tradición nómada del pueblo de Tuva.
Ha publicado 22 libros de poesía, novelas y relatos cortos. Fue galardonado con los premios
Adalbert von Chamisso, Heimito-von-Doderer-Preis y Bundesverdienstkreuz.
169
Howard Fergus (Montserrat, 1937)
LA PASCUA
170
José Craveirinha (Mozambique, 1922-2003)
GRITO NEGRO
¡Sí!
Yo seré tu carbón
¡Patrón!
Fue uno de los grandes poetas de África y de la lengua portuguesa. Se publicaron 14 libros de
su poesía. Su obra está ligada a la defensa de los derechos de los pueblos africanos. Recibió el
Premio Nacional de Poesía de Italia, el Lotus de escritores Afro-Asiáticos, y el Premio Continental
de Poesía en África.
171
Luis Carlos Patraquim (Mozambique, 1953)
Poeta, periodista y dramaturgo. Libros de poemas: Monzón; El viaje urgente; Veinte y tantos
nuevas formulaciones y una elegía carnívora; Mariscando Lunas, Con Chichorro y Ana Mafalda
Leite; Lidemburgo Blues; y El hueso cóncavo. Premio Nacional de Poesía de Mozambique,
172
Dorian Haarhoff (Namibia, 1944)
ORACIÓN DE LA PLUMA
en Egipto, Osiris,
Señor del inframundo,
pesaba los corazones
de aquéllos que cruzaban sobre
el plumaje de la verdad.
Poeta, narrador, ensayista, escritor para niños, profesor universitario y tallerista de escritura
creativa. Ha publicado16 libros de poesía; drama y narrativa para la infancia.
173
Ernesto Cardenal (Nicaragua, 1925)
Poeta y místico cristiano. Con el triunfo de la revolución sandinista, fue Ministro de Cultura en su
país. Escribió tres tomos de sus memorias y 25 libros de poemas, entre ellos: Epigramas; Hora 0;
Salmos; El Evangelio en Solentiname; En Cuba; Canto Nacional; Oráculo sobre Managua; y Cántico
Cósmico. También publicó 15 libros de ensayo.
174
Adamou Ide (Niger, 1951)
¡TENGO MIEDO!
¡Tengo miedo!
Sí, no lo oculto de ti
Lo digo: ¡Tengo miedo!
Tengo miedo
De todos los himnos que cantas
Elíxires vomitados ruidosamente
Esgrimidos
Tengo miedo de tus banderas
Restallando en el viento de tu locura
¡Tengo miedo!
A ti te confieso mi miedo
Tengo miedo de tus tiendas levantadas
Esparcidas en los jardines florecidos
Tengo miedo de tus juegos adultos
En prosaicos pasillos
¡Yo sé que un día
Tú me matarás!
Tengo miedo
Sí, yo confieso mi miedo
Tengo miedo de tus manos enguantadas
Que esconden numerosos cactus
Tengo miedo cuando un niño
Clama por la vida en su fría cuna
Tengo miedo cuando demuestra éxtasis
¡Yo sé que un día
Tú lo matarás!
Poeta y novelista. Ha publicado ocho libros de poesía, novela y cuento breve. Presidente de la
Sociedad de Gentes de Letras de Níger. Recibió el Premio Nacional de Poesía en 1981 y el Grand
Prix Littéraire Boubou Hama de Niger.
175
Wole Soyinka (Nigeria, 1934)
CIVIL Y SOLDADO
Inmóvil permaneciste
Por ambas eternidades, y yo aprendí, sin duda, la lección
En tus prácticas de combate sigiloso.
No dejes que un indeciso neutral vaya en la retaguardia,
Pues tras de ti se abrasará la tierra. Mi dilema civil,
Que aparece de nuevo atrincherando la tierra,
Bajo el ritual de plomo de tus más ávidos amigos,
Te abismó aún más en la confusión y cuando
Me prestaste el arma para protegerme y la
Muerte me guiñó el ojo, tu promesa
Y todo tú se esclarecieron ante mí.
En el curso de mi vida
Dramaturgo, poeta, novelista, crítico, catedrático, conferencista, actor, traductor, editor y activista
político. En 1986 se convirtió en el primer escritor africano y en el primer escritor negro
en recibir el Premio Nobel de Literatura, en 1986. Publicó siete colecciones de poesía; doce li-
bros de ensayos; cinco tomos de memorias; dos novelas; dos libros de traducciones; tres libros
de narrativa breve y 28 obras de teatro.
176
Niyi Osundare (Nigeria, 1947)
Y gritaba el pueblo:
El firmamento
Es el único techo sobre nuestras cabezas...
177
Chris Abani (Nigeria, 1966)
Poeta, novelista, músico de jazz y profesor universitario. Fue torturado y encarcelado varios años
por su primera novela. Publicó ya siete libros de poesía y seis de ficción, y un libro autobiográ-
fico. Ha recibido, entre otros, El Premio Pen Club de Estados Unidos a la Libertad de Escritura,
el Premio Prince Claus, el Premio al Libro de California y el Premio Guggenheim.
178
Toyin Adewale Gabriel (Nigeria, 1969)
ESCÚCHATE A TI MISMO
¿Dónde hay una palabra para asir el borde de las aguas azules
cuando las olas luchan como esposas rivales?
Escúchate a ti mismo.
Escucha la murmuración de los mares,
lavando las piedras del fogón de Nombolisa.
Escucha a la esperanza vagabunda
balanceando ganchos de ropa en los semáforos en verde.
Escucha al hombre que no puedes tocar
los niños esposados, la inocencia despojada.
Poeta, narradora y crítica literaria. Ha publicado varios libros de poesía, entre los que se
destacan: Testimonios desnudos y Rompiendo el silencio. También recopiló y publicó las antologías
25 nuevos poetas nigerianos y 25 cuentistas nigerianas. Ha recibido varios importantes premios
literarios. Dirigió la Asociación de Escritores de Nigeria.
179
Jan Erik Vold (Noruega, 1939)
su sangre
la que humedece la piedra
cada
noche. El niño del vientre materno fue salvado
por un sacerdote
que pasaba. El niño
creció
y se hizo hombre. Buscó a los asesinos
de su madre. Y no se rindió
hasta que consiguió
180
Hanne Aga (Noruega, 1947)
Suficiente lenguaje aquí por muchas vidas. Suficiente lenguaje aquí para
la tonada jovial. Aperturas por doquier. El cielo no es azul
allá afuera, lo es radiantemente adentro.
Soy tres hermanas, un hermano soy yo. Ese muro tiene una
extraña sonrisa.
Ella está en la extrañeza. Lo que quiera que sea fluye, fluye hacia arriba. Ella
respira al otro lado. Delgadas ramas reptan alrededor de ella.
Poeta y narradora. Algunos de sus 17 obras publicadas son: Poemas; Una historia abierta;
Novela Poética; Textos para cuerpo y lenguaje; Kraftas (Poesía/Narrativa); y Solis (Poesía/canción).
Recibió el Blix Prize.
181
Christian Karlson Stead (Nueva Zelanda, 1932)
EN ESE PAÍS
En ese país
el poeta habló por su pueblo
enfrentando al invasor.
Es uno de los más reconocidos escritores de su país. Ha publicado doce libros de poesía, nueve
novelas, dos colecciones de relatos, y seis libros de crítica literaria. Se le otorgó el premio New
Zealand Book, por su obra poética y en prosa. Su novela Sueños de Smith, fue adaptada para el
guión de la película Sleeping Dogs.
182
Michael Harlow (Nueva Zelanda, 1937)
La semana pasada
Casandra, la hija de mi amigo
me preguntó con una delgada voz
de maravilla, si no me importaría
contarle todo acerca del mundo
Hoy ella
telefoneó y dijo lo que voy a decirte
acerca de la poesía, ya que habían estado escuchando
poesía en la escuela
Poeta, narrador, editor, guionista de cine y psicoterapeuta. Publicó los libros de poemas: Poemas;
Eventos; El libro de la tranquilidad; Nada más que Suiza y la limonada; y ¿Hoy es el cumpleaños
del piano?. Obtuvo los premios Katherine Mansfield Fellow y New Zealand-Australia Literary
Exchange.
183
Apirana Taylor (Nación Maorí, Nueva Zelanda, 1955)
SOY
Mi corazón es creación
mis huesos son destrucción
mis pies son gritos
caminan y corren al
ritmo y zumbido de las balas
mis ojos son alas
atraviesan montañas y mares
soy un asesino que llora por los pobres
amo la humanidad y te baño en sangre
estoy equivocado con razón y erradamente sensato
soy la libertad de los amantes
soy amado y acariciado
me temen y me odian
levanto los gobiernos
y los destruyo
soy el temblor de tierra del tiempo
y el sol que se levanta
estoy contra la opresión
cuando se equivoca
y a su favor cuando acierta
tengo hambre de cambio
soy la cordura y la locura
nunca satisfecho
soy tú
tengo sed de las aguas del conocimiento
y me quemo me quemo me quemo
en estas calles
en sus corazones y sus mentes
soy fuego
soy revolución
Poeta indígena maorí. Es también novelista, cuentista, dramaturgo, actor, músico y pintor,
ha publicado cinco libros de poesía, entre ellos: Ojos de Ruru y Joyas en el agua. En 1994 ganó
el Premio Te Ha de poesía.
184
Saif Al Rahbi (Omán, 1956)
UNA LLAVE
EL PLANETA DE LA DESNUDEZ
Poeta, novelista, editor, profesor y periodista. Ha publicado varios libros de poesía, entre ellos:
La montaña verde; Campanas de la ruptura; La cabeza del viajero; Las casas del primer paso;
Montañas; y Una mano al final del mundo.
185
Remco Campert (Países Bajos, 1929)
COMO
186
Cees Nooteboom (Países Bajos, 1933)
BASHO III
Poeta, novelista, ensayista, traductor, hispanista y viajero. Es una de las mayores voces
literarias de Europa. Ha publicado cerca de 60 libros de poesía y prosa. Traductor de poesía
española, catalana, francesa y alemana. Recibió los reconocimientos: Premio Constantin
Huygens; Premio Ana Frank; Premio Grupo Compostela; y Premio de las Letras Neerlandesas.
187
Gerrit Komrij (Países Bajos, 1944)
Poeta, novelista, antologista, traductor, dramaturgo y crítico. Sus ensayos le hicieron acreedor
al Premio Busken Huet (1979) y al prestigioso Premio P.C. Hooft (1993). Ganó el Premio Herman
Gorter, por su poesía.
188
Imtiaz Dharker (Pakistán, 1950)
MUJERES BAÑÁNDOSE
Poeta, editora y documentalista. Tiene cinco libros publicados de poemas y dibujos, entre ellos:
Purdah; Postales de dios; Hablo por el diablo; El terrorista en mi mesa; y Dejando huellas digitales,
189
Hannan Awwad (Palestina, 1951)
EL VIAJE
con voluntad de hierro, raíces de olivo, ojos de niños, espinas de corazones de amantes, lágrimas
de madres, el sol se acerroja vislumbrando nuestras posiciones para ocultar la cortina de la
oscuridad, los cuellos se estiran hasta el cielo. la tierra desafía con orgullo, mientras las
caravanas de mártires marchan a través del sendero de la liberación. la madre abraza a sus
hijos en un viaje de amor eterno, un viaje de tierra natal y de identidad. los ojos de colgadas
víctimas miran hacia arriba, tonadas funerarias están siendo tocadas en baños de sangre para
anunciar desafío y persistencia, y la voluntad para retomar la generosa donación, y penetrar
la espinada realidad manipulada por las manos del despotismo.
el lenguaje se muestra impotente para imitar los actos de heroísmo y expresar el sacrificio
de todos ellos.
En el viaje de la voluntad y el desafío, los corazones de los amantes mantendrán sus velámenes
a través de las costas palestinas, a palestina en su eterna gloria...
190
Zakaria Mohammed (Palestina, 1951)
EL VIAJE
El burro trota
Tú te afincas en el ritmo
Sintiéndote feliz
Viendo al sol ponerse en un mar asombroso
Estás en tu viaje
Tomas el camino
No lo conoces
Pero el burro parece conocerlo
Y el burro es la muerte
Poeta, novelista, cuentista, dramaturgo, escritor para niños, editor y periodista. Es considerado
uno de los mayores poetas árabes. Ha publicado cinco libros de poemas, dos novelas, dos libros
de ensayo y dos libros sobre mitología. Dirigió el Khalil Sakakini Cultural Center.
191
Manuel Orestes Nieto (Panamá, 1951)
(Fragmento)
Poeta y activista político. Obra: Poemas al hombre de la calle; Diminuto país de gigantes crímenes;
Reconstrucción de los hechos; Poeta de utilidad pública; Dar la cara; y Panamá en la memoria
de los mares; entre doce libros de poemas publicados. Recibió el Premio Casa de las Américas,
el Premio Nacional de Literatura Ricardo Miró y el Premio José Lezama Lima.
192
Jacobo Rauskin (Paraguay, 1941)
UN CUENTO ANTIGUO
Poeta y académico. Se destacan entre sus veinte libros de poemas editados: Casa perdida;
Naufragios; Jardín de la pereza; La noche del viaje; Alegría de un hombre que vuelve; y Fogata
y dormidero de caminantes. Ha recibido estas distiniones: Premio Nacional de Literatura
en Paraguay, la Orden del Poder Popular, en Venezuela; y el Premio Rosa de Cobre,
193
Javier Sologuren (Perú, 1972-2004)
Fue poeta, ensayista y traductor. Obra: El morador; Detenimientos; Dédalo dormido; Bajo los ojos
del amor; Estancias; La gruta de la sirena; Vida continua; Surcando el aire oscuro; Corola parva;
Folios del enamorado y la muerte; El amor y los cuerpos; Catorce versos dicen...; La hora; y Un trino
en la ventana vacía. Con Satoko Tamura, tradujo al castellano una antología de poesía japonesa.
194
Antonio Cisneros (Perú, 1942-2012)
Poeta, periodista y traductor. Libros esenciales: Canto ceremonial contra un oso hormiguero;
Agua que no has de beber; Como higuera en un campo de golf; El libro de Dios y de los húngaros;
Monólogo de la casta Susana; Por la noche los gatos; Poesía, una historia de locos; Material de
lectura; Propios como ajenos; y El arte de envolver pescado. Premio Casa de las Américas.
195
Blanca Varela (Perú, 1948-2009)
AUVERS-SUR-OISE
Poeta, traductora y periodista. Publicó entre otros libros: Ese puerto existe; Luz de día; Ejercicios
materiales; El libro de barro; Concierto animal; Canto Villano; Como Dios en la nada; Donde
todo termina abre las alas; y El falso teclado. Premio Reina Sofía de Poesía, Premio Octavio Paz
de Poesía y Ensayo, y Premio Internacional de Poesía Federico García Lorca.
196
Krystyna Rodowska (Polonia, 1939)
197
Nuno Júdice (Portugal, 1949)
198
Víctor Hernández Cruz (Puerto Rico, 1958)
AQUÍ
HAY UN OÍDO
OYE
199
Ramón Palomares
(República Bolivariana de Venezuela, 1935)
PREHISTORIA
El animal rojizo
bañándose con aire nuevo
estrenando su fuerza
va en el fulgor de ondulantes praderas.
Ningún acoso en el resonar de sus patas.
No ayer No mañana Sólo su imagen y bramido
Perseguido de su gran esplendor
sólo espacio para su hambre, pasto salvaje y viento
todavía no se ha inventado la muerte
El infinito no se ha escapado todavía
Tan sólo una gloriosa voluntad
Resplandece.
Uno de las grandes poetas actuales en lengua castellana. Publicó 20 libros de poemas, los más
destacados: El reino; Paisano; El vientecito suave del amanecer con los primeros aromas; Adiós
Escuque; Elegía 1830; El viento y la piedra; Mérida, elogio de sus ríos; Poesía; Alegres provincias;
y Lobos y halcones. Premio Nacional, Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora y Premio
Iberoamericano de Literatura.
200
Juan Calzadilla
(República Bolivariana de Venezuela, 1936)
Poeta, pintor y crítico de arte. Libros publicados: Primeros poemas; Los herbarios rojos; Dictado
por la jauría; Malos modales; Ciudadano sin fin; Oh smog; El ojo que pasa; Agendario; Antología
paralela; Minimales; Principios de Urbanidad; Corpolario; Diario sin sujeto; Aforemas; Libro de las
poéticas; Vela de armas; y Noticias del alud.
201
Gustavo Pereira
(República Bolivariana de Venezuela, 1940)
Poeta, ensayista y crítico literario. Ha publicado más de 30 obras, entre ellas: Los cuatro
horizontes del cielo; Libro de los Somaris; Tiempos oscuros, tiempos de sol; Vivir contra morir;
Escrito de salvaje; Costado indio; Los seres invisibles. Premio Fundarte de Poesía; Premio de la XII
Bienal Literaria José Antonio Ramos Sucre; y Premio Nacional de Literatura de Venezuela.
202
Morela Maneiro (Nación Kari’ña,
República Bolivariana de Venezuela, 1967)
OJOS DE HORMIGA
En ojos de hormiga,
mi visión se convirtió en un gran foco, se desdobló
y ahora entiendo el lenguaje del sol;
y titilan cuando ven las figuras hechas con manos
antiguas de hoy y de ayer.
Con ojos de hormiga, tengo el afán y avidez de saber todo al mismo tiempo;
y me tiene tan ocupada y vigilante.
Poeta indígena, conferencista y activista social. Pertenece al pueblo indígena Kari’ña. Recibió
el primer premio del Concurso de Nacional de Literatura, por su libro de poemas El mar de arriba.
También publicó su celebrado libro de poemas Ojos de Hormiga.
203
Chiqui Vicioso (República Dominicana, 1948)
Relámpago dentado
olas
tempestad
marea
furia del rocío
Poeta, ensayista y dramaturga. Algunos de sus libros: Viaje desde el agua; Un extraño ulular
traía el viento; Algo que decir: ensayos sobre literatura femenina; Internamiento; Salomé Ureña
de Henríquez. Ha sido reconocida con el galardón Anacaona de Oro en Literatura y la Medalla
de Oro al Mérito a la Mujer en 1992.
204
Yolande Mukagasana (Ruanda, 1954)
LA LOCURA
205
Yo hubiera querido que ese viento me cosquilleara
Poder reír, como antes, de mi tontería
Reír de mi bobada al pensar que el mal es fuerte
Poder aun reír de mí misma.
Reír de dicha en una desgracia demasiado fuerte
Poeta y ensayista. Sobreviviente, y en memoria del genocidio de Ruanda, con el objeto de ayudar a
la reconstrucción de su país, escribió tres libros titulados La Muerte no me desea; No temas saber;
y Las heridas del Silencio. Recibió el Premio Paloma Dorada de la Paz, conferido por la Asociación
Archivio Disarmo de Roma; y el Premio Mujer del Siglo 21 por la Resistencia,
206
Andrei Voznesensky (Rusia, 1933)
YO SOY GOYA
Yo soy Goya
del campo yermo, excavado por el pico de escoplo del enemigo
hasta que los cráteres de mis ojos se abran
Estoy triste
Soy la lengua
de la guerra, las ascuas de ciudades,
sobre la nieve del año 1941
Estoy hambriento
Soy el gaznate
de una mujer colgada cuyo cuerpo como una campana
oscilaba sobre una plaza desierta
Yo soy Goya
Poeta. Incursionó en la poesía visual y experimental, a través de los videos. Sus primeros libros,
Balada parabólica y Mosaico, llamaron la atención por su innovación. Krushchev, lo señaló como
un formalista burgués. Otras de sus obras: Antimundos; Corazón de Aquiles; Sombra del sonido;
Una mirada; La pera triangular; y Maestro del espejo estañado. El periódico Le Nouvel Observa-
teur le llamó el más grande poeta de nuestro tiempo.
207
Yevgeny Yevtushenko (Rusia, 1933)
HERIDAS
Poeta, novelista, ensayista, dramaturgo, guionista, actor y director de cine. Ha escrito y dirigido
dos películas: Kindergarden y Los funerales de Stalin. Libros: Los exploradores del porvenir;
La tercera nieve; La carretera de entusiastas; El braceo; Lancha de enlace; Nieva; Prueba última;
Mi emigración; Mi adivinanza de oro; Dios suele ser nosotros; y Yo me abriré paso al siglo XXI.
208
Marin Sorescu (Rumania, 1937-1996)
AJEDREZ
Yo enciendo un cigarrillo
Y sigo la partida.
El más destacado poeta rumano de fines del siglo XX. Publicó numerosos libros de poemas,
y recibió varios premios internacionales de poesía, entre ellos el Premio Mundial de Poesía
Fernando Rielo (España), Le Muze (Italia) y Herder (Alemania).
209
Mahmoudan Hawad (Sahara Central, 1950)
DESVÍO DE HORIZONTE
(Fragmento)
Mirada torcida,
nervio de sílex,
Satán desnudo,
de pie,
desde que nací,
sostengo el vértigo
de los horizontes.
Si no es la sed
qué astilla
me servirá de entablillado?
Espasmo intestinal,
Hambre en carne viva,
Espina que brotará
del vacío,
Dardo solitario
de las márgenes del dolor
arrastrando la estela
de su párpado fraterno
hasta la raíz
de mi pupila.
210
Y del lado de acá,
y más lejos,
no veo
más que enormes intestinos
cual humanoides boas
abriendo con desmesura una garganta
que entre cielo y tierra
Engulle lo absoluto
para gritar de nuevo.
Estertor.
Abren el gaznate
y aun engullen
sus últimas tripas.
211
Cecil Blazer Williams (San Vicente y Granadinas, 1948)
EL MENSAJE
Tom-toms Tom-toms
ritmo ritmo
saca a golpes los jeroglíficos invisibles
Viento viento
sopla el mensaje
con notas musicales
en los oídos de mis hermanos
La espada de Boukman de un rojo reluciente
en los calientes remolinos de fuego
de Haití;
Cenizas de Mackandal retorciéndose
en las llamas
de la visión de Toussaint
Cielos:
sismo sismo
tiembla el vientre de la tierra
fuego fuego
arde la hierba
con lágrimas
lluvia lluvia
llueve sangre en la espalda
en este infierno.
Tom-toms Tom-toms
Tom-toms Tom-toms
Poeta, narrador, dramaturgo y ensayista. Ha publicado varios libros de poesía, relatos breves
y ensayos. Algunas de sus obras de teatro han sido puestas en escena. Fundador y director de
The New Artists Movement en su país.
212
Kendel Hippolyte (Santa Lucía, 1952)
HERMANO HUESO
Poeta y dramaturgo. Ha sido descrito por el Libro Heinemann de la Poesía Caribeña como el más
sobresaliente poeta de su generación». Ha publicado seis libros de poesía, siendo el último Visión
Nocturna, Recibió la Medalla de Oro por su Contribución a las Artes y el premio OCM Bocas Prize
for Caribbean Literature.
213
Conceiçao Lima (Sao Tomé y Príncipe, 1962)
EL OTRO PAISAJE
Poeta, escritora, crítica literaria y periodista, ejerce cargos directivos en la televisión, la radio
y la prensa escrita, y también es una activista de los derechos humanos. Ha publicado varios
libros de poemas, entre ellos La dolorosa raíz de Micondó.
214
Zlatko Krasni (Serbia, 1951-2008)
Fue un poeta, crítico, ensayista y traductor de la Literatura alemana. Publicó en vida nueve
libros de poesía, por los cuales recibió un amplio reconocimiento, que le valió recibir el premio
de The Serbian Academy of Sciences and Arts. Su último libro de poemas El ángel negro, denunció
los bombardeos de la OTAN a su país,
215
Syl Cheney-Coker (Sierra Leona, 1945)
Poeta, novelista y periodista. Entre sus libros a destacar están: Concierto para un exilio;
El cementerio también tiene dientes; Piedra niño y otros poemas; y La sangre en los ojos del
desierto. Su novela El Último Harmattan de Alusine Dunbar obtuvo el premio Commonwealth
Writers Prize. También le fue otorgado el reconocimiento Fonlon-Nichols Award.
216
Edwin Thumboo (Singapur, 1933)
HAWAI
Poeta, crítico literario y profesor universitario. Entre sus libros de poesía publicados
son mayormente reconocidos: Costilla de la tierra; Los dioses pueden morir; y Un tercer mapa
y poemas selectos.
217
Lina Tibi (Siria, 1963)
UN HOMBRE EN UN PLATO
Poeta, editora y periodista. Algunos de sus libros de poemas editados y reconocidos son:
Autorretrato; Aquí vive Lina Tibi; Sacudiendo la vida, y Geografía.
218
Hussein Habasch (Siria, 1970)
A LA ESPERA DE JODO
Poeta y periodista kurdo. Hasta la fecha, además de dos poemarios manuscritos en árabe y kurdo,
publicó tres libros de poesía; Ahogado entre las rosas; Huidas a través del río Ifros; y Elevado como
el deseo y apetecible como cintura de gacela.
219
Ramya Jirasinghe (Sri Lanka, 1971)
Agrietados,
nuestros corazones.
La sangre ha fluido
dejando las venas colapsadas
ahogándose por su color.
Bocas secas, abrasadas por
la falta de humedad esperan
aprehensivas
las primeras gotas de
los cielos.
Es poeta y ensayista. Ganó el Primer y Segundo Premio del National Youth Awards por Verso
en blanco, y Ensayo, respectivamente. También recibió los reconocimientos Graetian Award
y The Channels Magazine Poetry.
220
Taban Lo Liyong (Sudán, 1939)
221
Bengt Berg (Suecia, 1946)
ÍCARO NÓRDICO
222
Magnus William-Olsson (Suecia, 1960)
(ANALOGÍA)
habla. La semejanza del poema con el rostro comprende entre otras cosas que el poeta se ve
desde
adentro y luego lucha para poder contemplarlo como desde
afuera. Sin
conseguirlo totalmente nunca. Un espejo puede servir.
Intento imaginar lo que ves. Cómo me veo cuando pienso en este topo sea desde
adentro o desde afuera. Desnudar es esconder. Oscilando entre antagonismos
negra. Veo una larga hilera de espejos antiguos en el museo. Arqueológicos artículos
ordinarios
Metales bruñidos. Interior oscuro. ¿No es el canto siempre
transparente? Las palabras nunca.
Sí. Talvez
de hecho sólo cuando el poema anhela la sencillez adquiere rostro.
Es poeta, ensayista, traductor, escultor y compositor. Ha traducido las obras de varios poetas,
tanto clásicos como modernos, entre otros: Safo, Antonio Gamoneda, Constantino Cavafis
y Alejandra Pizarnik. Ha obtenido varios premios de poesía, entre otros, el Premio Karl Vennberg,
el Premio Gunnar Ekelöf y el Premio Bellman.
223
Vahé Godel (Suiza, 1931)
CONTROL DE IDENTIDAD
Poeta, escritor, traductor y ensayista. Ha sido considerado como uno de los más originales
creadores dentro de la actual poesía suiza y europea actual. Ha publicado 47 libros de poesía,
novela y ensayo. Algunos de sus libros más conocidos son Señas Particulares y Algo Alguien.
224
Klaus Merz (Suiza, 1945)
HORA PRELIMINAR
Moisés no ha muerto.
Ha cambiado solamente su nombre
la leyenda del junco y de los milagros.
Sus hijos siguen tocando la trompeta
y a cada hora puede suceder
que se presenten ante Jericó
y el mundo
y en el mundo la tierra prometida
se reduzca a polvo.
225
Mazisi Kunene (Suráfrica, 1930)
Durante mucho tiempo hubo rumores sobre la llegada de los hombres calabaza.
A decir verdad, el relator de historias nos cuenta
que fue el gran rey Sobhuza quien presintió, en sueños, estos hechos.
Habló solemnemente a sus consejeros en la asamblea:
“He visto en sueños a naciones surgiendo del océano,
se parecen a nosotros, pero el color de su piel
es como el puré de las calabazas.
Hablan una lengua no muy diferente a la de los pájaros en el
nido, ágiles y sonoros stacattos como animales salvajes.
Groseros en sus maneras y sin gracia ni refinamiento.
Llevan consigo el gran palo de fuego,
con él matan y roban a muchas naciones.
A veces se llevan incluso a niños a sus grandes hornos marinos.
¡Una verdadera raza de ladrones y caníbales!
Poeta, prosista e historiador, fue el más destacado exponente de la poesía zulú. En 1993
recibió el premio continental de poesía Tchicaya U Tam’ Si en Marruecos. Libros: Poemas Zulúes;
El emperador Shaka el Grande: Épica Zulú; El apartheid: Poemas en prosa; Himno de las décadas;
Los antepasados ante La Montaña Sagrada; El sueño de Yimama; La poesía de compromiso
en Sudáfrica; Aforismos de África; y Axiomas originales.
226
Keorapetse Kgositsile (Suráfrica, 1938)
También sabemos
De siglos sin gusto
De mierda blanca bajando por el espinazo
La elección es nuestra
La vida también
La música de nuestra risa renace
Tyityimba o pasión bugalú
De los dioses con ojos de sol de nuestra sangre
Risas en la noche, y también de día
Y atravesando América ciudades viciosas
Se derrumban con estruendo. ¿No estaba
Todo escrito por los dioses?
227
¡Dale la vuelta a todo!, dije,
Que todo fluya
Al ritmo de nuestro movimientos,
¿no sabes que éste es el amor supremo?
Poeta, performer, ensayista y profesor universitario. Destacado dirigente del Congreso Nacional
Africano. Fundador en Harlem del Black Arts Theatre. Sus libros centrales son: Espíritus
desencadenados; Para Melba; Mi nombre es África; Lugares y manchas de sangre: Notas para
Ipeleng; y El presente es un lugar peligroso para vivir.
228
Breyten Breytenbach (Suráfrica, 1939)
DE LEWENDOOD - 2.16
cuando uno del servicio civil cae como llovido del cielo
se inclina contra una tarde de verano hundiéndose
como huellas de coche, como fósforos
que palpitan y después son asesinados y
arden lentamente -
luego, detectives se agachan hacia sus maletines para
guardar sus revólveres de servicio y portacomidas
(mañana las migas serán sangrientas)
aquietan los abanicos de palma
van y se paran ante la ventana atentamente miran y dicen:
está lloviendo”
y aquí arriba en la prisión
hay un cuadrado de tierra
ventilado entre las paredes grises y altas
con el olor amargo y duro de algo húmedo
que se está quemando (¿o algo quemado
que lo están rociando?)
chilla una gaviota sus patas chamuscadas
229
Antjie Krog (Suráfrica, 1952)
(a)
entre tú y yo
cuán desesperadamente
cuánto duele
cuán desesperadamente duele entre tú y yo
tu voz se lanzó
con furia
sobre la sólida extensión fría de nuestro pasado
cuánto le llevará
a una voz
alcanzar a la otra
230
Jit Narain (Surinam, 1948)
Él, que, con el fin de matar una serpiente se transformó a sí mismo en una vara,
él, que, por su vieja edad se convirtió él mismo en una vara
¿por qué habría él, intentando hallar una vara, seguir buscando una vara?
231
Chiranan Pitpreecha (Tailandia, 1955)
PRIMERA LLUVIA
Poeta, periodista e historiadora. En 1989 La hoja desaparecida, su primer libro de poemas basado
en sus experiencias personales en rebelión, en la jungla tailandesa, ganó el prestigioso Premio
de Escritores del Sudeste Asiático. En 1992 Primera Lluvia fue seleccionado como Mejor Poema
del Año por el P.E.N. International de Tailandia.
232
Euphrase Kezilahabi (Tanzania, 1944)
Tú y yo
Contemos las estrellas
Hasta olvidar
Donde estamos
Empecemos de nuevo.
Una y otra vez, por siempre dos
Tranquilamente habremos de descender
Del otro lado.
Poeta, novelista e investigador. Dió a conocer, entre otras obras, el libro de poemas Rosa Mística;
El concepto del héroe en la ficción africana (ensayo); y sus novelas El mundo es un lugar caótico
y Piel de serpiente.
233
Kouméalo Anaté (Togo, 1968)
MUJER
Poeta, narradora y ensayista. Ha publicado los libros: La escritura del silencio; el libro de relatos
breves Fronteras del viaje, 2004 y la novela La mirada de la fuente, 2005.
234
Tahar Bekri (Túnez, 1951)
MEDELLÍN
Yo te digo mosaico, la
música de la noche
Ha publicado una veintena de obras, entre poesía, ensayo y libros de arte. es hoy considerado
una de las voces importantes del Maghreb. Libros de poesía: El labrador del sol; El canto del rey
errante; El corazón roto en los océanos; Poemas a Selma; Los rosarios de atadura; Los sueños
impacientes; Diario de nieve y de fuego; Marchar sobre el olvido; y El ardiente rumor del mar.
235
Amina Saïd (Túnez, 1953)
SIEMPRE EN EL POEMA
yo escucharé el silencio
antes que la palabra
abrevaré en su propia boca
y si existe un dios sí
es allí donde habita
Algunos de sus libros de poemas son: Metamorfosis de la isla y de la ola; Arenas funámbulas;
Fuego de pájaros; Ningún otro lugar; La una y la otra noche; El dado azul; Marchar sobre
la tierra; Yacimientos de luz; El dolor de los umbrales; y El horizonte siempre es extranjero. Recibió
el Premio Jean Malrieu y el Premio Charles Vildrac.
236
Ataol Behramoglu (Turquía, 1942)
PRIMAVERA
237
Oksana Zabuzhko (Ucrania, 1962)
Poeta, novelista e investigadora. Ha publicado cinco libros de poesía, cuatro de ensayo y tres
de prosa. Es una de las más controvertidas figuras de la literatura ucraniana actual. Ha ganado
prestigiosos premios literarios.
238
Timothy Wangusa (Uganda, 1940)
EL ELEFANTE AFRICANO
Marfil -
Es poeta, novelista y profesor universitario. Fue Ministro de Educación en su país. Entre sus
libros más destacados están: Saludos: Poemas 1965-1975; Sobre esta montaña; Un patrón de polvo:
Poemas selectos 1965-1990; Himno para África; y Nueva Cría de África.
239
Juliane Okot Bitek (Uganda, 1966)
SIETE DÍAS
Dime
Dime que no me imagino
El calor que se levanta detrás de mi garganta
No voy a volver a ti
En siete días
Habrá terminado.
240
Ida Vitale (Uruguay, 1926)
PATRIMONIO
Poeta, traductora, crítica y ensayista. Ha publicado 21 libros de poemas, entre ellos: La luz de esta
memoria; Palabra dada; Cada uno en su noche; Paso a paso; Oidor andante; Jardín de sílice; Elegías
en otoño; Entresaca; Serie del sinsonte; Léxico de afinidades; y Dos por paz. Premio Internacional
Octavio Paz de Poesía y Ensayo. También ha publicado 14 libros de ensayo.
241
Marosa di Giorgio (Uruguay, 1932-2004)
Sea donde sea, sé que me estás esperando, allá en lo hondo de la casa de las quintas, con sus
cordeles de sol y luna, su pobre y extraña maravilla.
Mientras hablas un búho se remueve y crece. Sale un tronco en varias facetas. Hojas verdes,
duras, y una flor de nieve que es al tiempo mismo de color de rosa, y como siempre lleva tu
marca: Clementina. Médici.
Porque la hiciste tú, tú la hiciste! ¡Eres tú quien hace las flores! Con tu cuchillo de cocina, platea-
do y fino. Tu tijera negra. Laboras en lo hondo de la tierra. Y en la luz haces aparecer los lirios.
Libros: Druida; Historial de las violetas; La guerra de los huertos; Está en llamas el jardín natal;
Clavel y Tenebrari;, La liebre de marzo; Mesa de esmeralda; La Falena; Membrillo de Lusana; Reina
Amelia; Diamelas a Clementina Médici; Rosa mística; y El gran ratón dorado, el gran ratón de lilas.
242
Huu Tinh (Vietnam, 1942)
PREGUNTANDO
Poeta. Se unió al ejército vietnamita como miembro de una división de tanques en 1963,
en la guerra de liberación contra los Estados Unidos. Ha ganado dos veces el premio de poesía
de la Asociación de Escritores de Vietnam, por su obra Sobre la vía de la ciudad; y por Carta de
invierno. Recibió el Premio de Poesía de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático;
y el Premio Nacional de Poesía de Vietnam. ¨Presidente de la Asociación de Escritores de su país.
243
Nguyen Quang Thieu (Vietnam, 1957)
RECUERDO DE JULIO
Autor de nueve libros de poesía, cuatro novelas, y dos colecciones de historias cortas, Nguyen
Quang Thieu es considerado por muchos como el poeta más prominente de Vietnam del Nor-
te. Actualmente es Vicepresidente de la Asociación de Escritores de Vietnam y Vicepresidente
de la Asociación de Escritores de Asia y África.
244
Nabilah Alzubair (Yemen, 1964)
UN RELÁMPAGO
245
Chirikure Chirikure (Zimbabwe, 1962)
Poeta, editor y escritor de literatura infantil. Ha publicado varios libros de poemas y textos para
niños. También ha escrito textos líricos para muchos músicos de su país.
246
Traductores y poetas traducidos
Rafael Patiño: Shaip Emërllahu, Qassim Haddad, Barolong Seboni, Rita Mestokosho, Di Brandt, U Sam
Oeur, Paul Dakeyo, Mohammed Afifi, Quentin Ben Mongaryas, Kofi Anyidoho, Katherine Angelaki-Rooke,
Rodney Saint-Éloi, Nidaa Khoury, Khaleel Torabully, Amjad Nasser, Christopher Okemwa, Patricia Jabbeh
Wesley, Jack Mapanje, Fatoumata Ba, Abdellatif Laâbi, Adamou Ide, Toyin Adewale Gabriel, Hanne Aga,
Hannan Awwad, Niyi Osundare, Syl Cheney-Coker, Edwin Thumboo, Ramya Jirasinghe, Taban Lo Liyong,
Amina Said, Oksana Zabuzhko, Timothy Wangusa, Nabilah Alzubair, Chirikure Chirikure.
Nicolás Suescún: Arthur Sze, Alfred Yuson, John Agard, Jessie Kleemann, James Fenton, Fuad Rifka, An-
tanas Jonynas, Howard A. Fergus, Wole Soyinka, Chris Abani, Keorapetse Kgositsile, Antjie Krog, Nguyen
Quang Thieu.
Raúl Jaime Gaviria: Hayat Saif, Winston Farrell, Bei Dao, Kofi Nyidevu Awoonor, Surjit Patar, Ibrahim
Nasrallah, Mohammed Al-Nabhan, Dorian Haarhoff, Michael Harlow, Kendel Hippolyte, Zlatko Krasni,
Breyten Breytenbach, Chiranan Pitpreecha, Euphrase Kezilahabi.
León Blanco: Hrant Alexanyan, Samuel Wagan Watson, Luo Ying, Jidi Majia, Attila Balázs.
K. Satchidanandan, Dunya Mikhail, Kwame Dawes, Ulugbek Esdauletov, Min Htin Ko Ko Gyi, Imtiaz
Dharker.
G. Leogena: Les Wicks, David McKirdy, Zakaria Mohammed.
Myriam Montoya: Werewere Liking, Frédéric Pacéré Titinga, Tanella Boni, Bernard Noël, Khaleel
Torabully, Yolande Mukagasana.
Myriam Montoya y Stéphane Chaument: Francis Combes.
Jona y Tobías Burghardt: Huda Aldaghfag, Kwang-Kyu Kim, Idris Tayeb, Galsan Tschinag.
Samir Adel y Tobías Burghardt: Saif Al Rahbi.
Elkin Obregón: Corsino Fortes. Luis Carlos Patraquim, Conceiçao Lima.
Jorge Fondebrider: Richard Gwyn, Lorna Shaughnessy.
Ricardo Gómez: Althea Romeo Mark, Rashidah Ismaili AbuBakr, Jack Hirschman.
Pablo Montoya: Abdullah Sidran, Abdourahman Waberi, Frankétienne.
Pablo Fajdiga: Dane Zajc, Tomaž Šalamun.
Omar Pérez: Alhaji Papa Susso, Aharon Shabtai, Nancy Morejón, Ernest Pépin. Nicole Cage-Florentiny,
Diana Carrizosa: Gerhard Falkner, Uwe Kolbe.
Carlos Bedoya: Amiri Baraka, Jit Narain.
Heberto Padilla: Hans Magnus Enzensberger.
Manuel Llinás: Kamran Mir Hazar.
Teresa Colom: Teresa Colom.
Antonio Gonçalves: Antonio Gonçalves.
Mireya Porta Arnau: Hamid Skif.
Juan Garrido Salgado: Philip Hammial.
María Elena Blanco: Heidi Pataki.
David Cherician: Marion Bethel.
Fernando García de la Banda: Stefan Hertmans.
William Cliff: William Cliff.
Marco Antonio Campos: Stefaan Van Den Bremt.
Irina Anelok: Andrei Khadanovich.
Andrés Sánchez Robayna: Haroldo de Campos.
Carmen Gloria Rodríguez y Vania Torres: Ledo Ivo.
Revista Homo Homini: Koulsy Lamko.
Miguel Ángel Petrecca: Yu Jian.
247
José Vicente Anaya: Neshe Yashin.
Rafael Forero Mendoza: Gabriel Okoundji.
Sam Il Yang: Ko Un.
Thomas Boberg y Renato Sandoval: Pia Tafdrup.
Esteban Moore: Joy Harjo.
Ahmed Abdel-Aziz y Claire Pye: Mohammed Ibrahim Abú-Sinnah.
Albert Lázaro Tinaut y Jüri Talvet: Jüri Talvet.
Irma Siltanen y Renato Sandoval: Eira Stenberg.
Nicole Laurent-Catrice: Nicole Laurent-Catrice.
Francesca Randazzo: Koumanthio Zeinab Diallo.
Rigas Kappatos: Dino Siotis.
Claire Pye: Sutardji Calzoum-Bachri.
William Campbell: Tony Harrison.
Daily Chores: Saady Yousef.
Abdulhadi Sadoun: Adnan Al –Sayegh, Hussein Habasch.
Patrich Serrín y Enrique Cámara: Desmond Egan.
Gerardo Gambolini: John Deane.
Ingibjörg Haralsdóttir: Ingibjörg Haralsdóttir.
José Antonio Fernández Romero: Sigurður Pálsson.
Martha Canfield: Edoardo Sanguineti, Giuliano Scabia.
Miguel Ángel Cuevas: Dacia Maraini.
Shigeko Suzuki, Junichi Matsuura y Lourdes Porta: Mutsuo Takahashi.
Atsuko Tanabe, Sergio Mondragón, Jesús Vega y Haydé Zavala: Kazuko Shiraishi.
Leva Leshinska y Raúl Jaime Gaviria: Edvins Raups.
José María Holguera: Anise Koltz.
Edwald Osers y Jimena Londoño: Mateja Matevski.
Federico Arbós: Mohammed Bennis.
María Augustina Hâncu: María Augustina Hâncu.
Samuel Vásquez: José Craveirinha.
Francisco J. Uriz: Jan Erik Vold.
Saray Torres: Apirana Taylor.
Jorge Heredia y Heleen Sittig: Remco Campert.
Cees Noteboom: Cees Nooteboom.
Krystyna Rodowska: Krystyna Rodowska.
Vicente Araguas: Nuno Júdice.
Rubén Darío Flores: Andrei Voznesensky.
Javier Campos: Yevgeny Yevtushenko.
Omar Lara: Marin Sorescu.
Mahmoudan Hawadd y Rafael Patiño: Mahmoudan Hawad.
Pamela Ospina: Cecil Blazer Williams.
Malak Mustafá: Lina Tibi.
Víctor Rojas: Bengt Berg.
Ángela García: Magnus Williams Olsson.
Alfredo Silva Estrada: Vahé Godel.
Hans Leopold Davi: Klaus Merz.
Clemencia Sánchez: Mazisi Kunene.
Rei Berroa: Ataol Behramoglu.
Vivian Pineda: Tahar Bekri.
Omar Karaman: Juliane Okot Bitek.
248
Fotografías de los autores
©Revista PROMETEO: Fotografías de Javier Naranjo, Natalia Rendón, Sara Marín, Jairo Ruiz,
Natalia Botero y Nidia Naranjo sobre: Kamram Mir Hazar, Gerhard Falkner, Uwe Kolbe, Teresa
Colom, Antonio Goncalves, Althea Romeo Mark, Huda Aldaghfag, Juan Gelman, Hugo Mujica, Hrant
Alexanian, Les Wicks, Philipp Hammial, Heidi Pataky, Winston Farrell, William Cliff, Stefaan Van
Dem Bremt, Qassim Haddad, Rashidah Ismaili Abubakr, Abdulah Sidran, Andrei Khadanovich,
Blanca Wietüchter, Barolong Seboni, Haroldo de Campos, Ledo Ivo, Dostena Lavergne, Frédéric
Pacére Titinga, Di Brandt. Rita Mestokosho, U Sam Oeur, Werewere Liking, Corsino Fortes,
Koulsy Lamko, Oscar Hahn, Elicura Chihuailaf, Bei Dao, Yu Jian, Luo Ying, Juan Manuel Roca,
Gabriel Okoundji, Kwang-Kyu Kim, Osvaldo Sauma, Alex Fleites, Omar Pérez, Drazen Katunaric,
Pia Tafdrup, Abdouhraman Waberi, Jorge Enrique Adoum, Mohammed Afifi, David MacKirdy,
Dane Zajc, Carlos Sahagún, Jack Hirschman, Amiri Baraka, Joy Harjo, Jüri Talvet, Bernard Nöel,
Francis Combes, Richard Gwyn, Eira Stenberg, Quentin Ben Mongaryas, Kofi Awoonor, Kofi
Anyidoho, Merle Collins, Koumanthio Zeinab Diallo, John Agard, Katherina Angelaki-Rooke,
Dino Siotis, Rigoberto Paredes, Ashok Vajpeyi, Sutardji Calzoum Bachri, Tony Harrison, James
Fenton, Saadi Yousef, Adnan Al –Sayegh, Dunya Mikhail, Desmond Egan, Ingibjörg Haralsdóttir,
Sigurður Pálsson, Aaaron Shabtai, Nidaa Khoury, Edoardo Sanguineti, Dacia Maraini, Kwame
Dawes, Shuntaro Tanikawa, Mutsuo Takahashi, Ibrahim Nasrralla, Amjad Nasser, Ulugbek
Esdauletov, Mohammed Al-Nabhan, Christopher Okemwa, Phiulavanh Luangvanna, Fuad Rifka,
Patricia Jabbeh Wesley, Edvin Raups, Idris Tayeb, Antanas Jonynas, Jack Mapanje, Fatoumata
Ba, Abdellatif Laabi, Mohammed Bennis, Hassan El Ouazzani. Nicole Cage-Florentiny, Mateja
Matevski, José Emilio Pacheco, Galsan Tschinag, Howard Fergus, José Craveirinha, Luis Carlos
Patraquim, Dorian Haarhoff, Ernesto Cardenal, Adamou Idé, Wole Soyinka, Niyi Osundare,
Chris Abani, Toyin Adewale Gabriel, Jan Erik Vold, Hanne Aga, Christian Karlson Stead, Michael
Harlow, Cees Nooteboom, Remco Campert, Gerrit Komrij, Imtiaz Dharker, Hannan Awwad, Jacobo
Rauskin, Javier Sologuren, Blanca Varela, Antonio Cisneros, Krystyina Rodowska, Juan Calzadilla,
Ramón Palomares, Gustavo Pereira, Morela Maneiro, Chiqui Vicioso, Yolande Mukagasana, Marin
Sorescu, Andrei Voznesensky, Yevgeny Yevtushenko, Kendel Hippolyte, Conceiçao Lima, Zlatko
Krasni, Syl Cheney-Coker, Lina Tibi, Hussein Habasch, Taban Lo Liyong, Bengt Berg, Vahé Godel,
Klaus Merz, Mazisi Kunene, Keorapetse Kgositsile, Breyten Breytenbach, Antjie Krog, Chiranan
Pitpreecha, Euphrase Kezilahabi, Kouméalo Anaté, Ataol Behramoglu, Tahar Bekri, Amina Saïd,
Oksana Zabuzhko, Timothy Wangusa, Juliane Okot Bitek, Nguyen Quang Thieu, Nabilah Alzubair,
Chirikure Chirikure.
Shaip Emerllahu: ©Diogen. Hans Magnus Enzensberger: ©SWR2. Hamid Skif: ©Medium
Magazin. Francisco Madariaga: ©El autor. Samuel Wagan Watson (Brisbane Writers Festival
–BWF-). Stefan Hertmans: ©Pipp Poetry. Gonzalo Rojas: ©Lupa. Gonzalo Millán: ©Fotografía
del autor. Neshe Yashin: ©Peace Cyprus. Ko Un: ©Daniel Silas Adamson. Tanella Boni: ©Casa
Andrés Bello. César López: ©Centro Loynaz. Manlio Argueta: ©Gente TVX. Tomaž Šalamun:
©LudLiteratura. Ana Rossetti: ©Onda Mencía Radio. Blanca Andreu: ©Manuel Cuenya. Alfred
Yuson: ©Random Salt. Ernest Pépin: ©Parole en Archipel. Francisco Morales Santos: ©Correo
del Orinoco. Jessie Kleeman: ©Liverpool Biennial; Frankétienne: ©Le Devoir. Rodney Saint-
Éloi: ©El autor. Roberto Sosa: ©AenR. Surjit Patar: ©Academy of Punjab. Nahid Kabiri: ©La
autora. Khal Torabully: ©Lehman College. Valerio Magrelli: ©Italian Poetry. Giuliano Scabia:
©Poesia Festival. Gozo Yoshimasu: ©Issue Projec Room. Anise Koltz: ©Poetry Parnassus.
Manuel Orestes Nieto: ©5 de Septiembre. Nuno Júdice: ©Francisco Seco. Cecil Blazer Williams:
©Searchlight. Edwin Thumboo: ©jsteather. Ramya Jirasinghe: ©Sunday Times. Jit Narain:
©Stichting Jura. Magnus William Olsson: ©HD. Ida Vitale: ©Literal Magazin. Huu Thinh:
©Viet Bao.
249
250
Contenido
251
Ko Un (Corea del Sur)……………………………………………………………………………………………………………….......................66
Kwang-Kyu Kim (Corea del Sur)…………………………………………………………………………………………..................………..67
Tanella Boni (Costa de Marfil)………………………………………………………………………………………………..............………..68
Osvaldo Sauma (Costa Rica)…………………………………………………………………………………………………...............………..69
Drazen Katunaric (Croacia)…………………………………………………………………………………………………..............…………70
César López (Cuba)…………………………………………………………………………………………………………………........................71
Alex Fleites (Cuba)………………………………………………………………………………………………………………………...............…72
Omar Pérez (Cuba)…………………………………………………………………………………………………………………..................……73
Pia Tafdrup (Dinamarca)…………………………………………………………………………………………………………..............……..74
Abdourahman Waberi (Djibouti)……………………………………………………………………………………………..............……….75
Jorge Enrique Adoum (Ecuador)………………………………………………………………………………………………..............……..76
Muhammed Afifi (Egipto)…………………………………………………………………………………………………………...............…….77
Mohammed Ibrahim Abú-Sinnah (Egipto)…………………………………………………………………………………..............……78
Manlio Argueta (El Salvador)………………………………………………………………………………………………………..............….80
David McKirdy (Escocia)……………………………………………………………………………………………………………................…..81
Attila Balázs (Eslovaquia)…………………………………………………………………………………………………………..............…….82
Dane Zajc (Eslovenia)…………………………………………………………………………………………………………………...............…..83
Tomaž Šalamun (Eslovenia)………………………………………………………………………………………………………..................……84
Carlos Sahagún (España)……………………………………………………………………………………………………………….............…85
Ana Rossetti (España)………………………………………………………………………………………………………………...............…….86
Blanca Andreu (España)…………………………………………………………………………………………………………...............………87
Jack Hirschman (Estados Unidos)……………………………………………………………………………………………….............……88
Amiri Baraka (Estados Unidos)…………………………………………………………………………………………………..............…….89
Arthur Sze (Estados Unidos)……………………………………………………………………………………………………….............……90
Joy Harjo (Nación Muskogee, Estados Unidos)………………………………………………………………………............………….91
Jüri Talvet (Estonia)……………………………………………………………………………………………………………………..............….92
Eira Stenberg (Finlandia)…………………………………………………………………………………………………………................……93
Bernard Noël (Francia)……………………………………………………………………………………………………………..............………94
Nicole Laurent-Catrice (Francia)……………………………………………………………………………………………….............……..95
Francis Combes (Francia)………………………………………………………………………………………………………….............……..96
Alfred Yuson (Filipinas)………..………………………………………………………………………………………………….............………97
Richard Gwyn (Gales)…………………………………………………………..…………………………………………..............………………98
Quentin Ben Mongaryas (Gabón)……………………………………………………………………………………………….............…….99
Alhaji Papa Susso (Gambia)………………………………………………………………………………………………............……………100
Kofi Nyidevu Awoonor (Ghana)……………………………………………………………………………………………….............……..101
Kofi Anyidoho (Ghana,)………………………………………………………………………………………………….…….............…………102
Merle Collins (Granada)…………………………………………………………………………………………………………….............……104
Ernest Pépin (Guadalupe)…………………………………………………………………………………………………………................…105
Francisco Morales Santos (Guatemala)………………………………………………………………………………………............…..106
Koumanthio Zeinab Diallo (Guinea Ecuatorial)……………………………………………………………………………............…107
John Agard (Guyana)………………………………………………………………………………………………………………...............…….108
Katherine Anghelaki-Rooke (Grecia)……………………………………………………………………………………….............……..109
Dino Siotis (Grecia)…………………………………………………………………………………………………………………..............…….110
Jessie Kleemann (Nación Inuit, Groenlandia)……..…………………………………………………………………............………..111
Frankétienne (Haití)………………………………………………………………………………………………………………................…….112
Rodney Saint-Éloi (Haití)……………………………………………………………………………………………………………...................113
Roberto Sosa (Honduras)…………………………………………………………………………………………………………...............…..114
Rigoberto Paredes (Honduras)…………………………………………………………………………………………...............…………..115
István Turczi (Hungría)………………………………………………………………………………………………………………..............…116
Ashok Vajpeyi (India)……………………………………………………………………………………………………………...............……...117
K. Satchidanandan (India)……………………………………………………………………………………………………............……..….118
Surjit Patar (India)……………………………………………………………………………………………………………………................…119
Sutardji Calzoum-Bachri (Indonesia)……………………………………………………………………………………….............……..120
Tony Harrison (Inglaterra)……………………………………………………………………………………………………….............…….121
James Fenton (Inglaterra)………………………………………………………………………………………………….............…………...122
Saadi Yousef (Irak)…………………………………………………………………………………………………………………......................123
Adnan Al -Sayegh (Irak)…..…………………………………………………………………………………………………….....................…124
Dunya Mikhail (Irak)……………………………………………………………………………………………………………..............……….125
Nahid Kabiri (Irán)…………………………………………………………………………………………………………………..............…….126
Desmond Egan (Irlanda)………………………………………………………………………………………………..............……………….127
252
John Deane (Irlanda)……………………………………………………………………………………………………………………...............128
Lorna Shaughnessy (Irlanda del Norte)..………………………………………………………………………………...............………129
Ingibjörg Haralsdóttir (Islandia)………………………………………………………………………………………………..............…..130
Sigurður Pálsson (Islandia)………………………………………………………………………………………………………..............…..131
Khaleel Torabully (Islas Mauricio)………………………………………………………………………………………..............………..132
Aharon Shabtai (Israel)……………………………………………………………………………………………………………...............…..133
Nidaa Khoury (Israel)……………………………………………………………………………………………………………................…….134
Edoardo Sanguineti (Italia)……………………………………………………………………………………………………...............……..135
Giuliano Scabia (Italia)………………………………………………………………………………………………………………..............….136
Dacia Maraini (Italia)……………………………………………………………………………………………………………….............…….137
Valerio Magrelli (Italia)……………………………………………………………………………………………………………..............……138
Kwame Dawes (Jamaica)…………………………………………………………………………………………………………..............…….139
Shuntaro Tanikawa (Japón)………..……………………………………………………………………………………………..............……140
Kazuko Shiraishi (Japón)………………………………………………………………………………………………………..............………141
Mutsuo Takahashi (Japón)………………………………………………………………………………………………………..............…….142
Gozo Yoshimasu (Japón)………………………………………………………………………………………………………...............……….143
Ibrahim Nasrallah (Jordania)…………………………………………………………………………………………………….............…...145
Amjad Nasser (Jordania)………………………………………………………………………………………………………..............……….146
Ulugbek Esdauletov (Kazajstán)……………………………………………………………………………………………….............…….147
Mohammed Al-Nabhan (Kuwait)………………………………………………………………………………………………..............…..148
Christopher Okemwa (Kenia)…………………………………………………………………………………………………..............……..149
Phiulavanh Luangvanna (Laos)………………………………………………………………………………………………….............…..150
Edvins Raups (Letonia)…………………………………………………………………………………………………………….....................151
Fuad Rifka (Líbano)………………………………………………………………………………………………………………….................….152
Patricia Jabbeh Wesley (Liberia)…………………………………………………………………………………………..............………..153
Idris Tayeb (Libia)…………………………………………………………………………………………………………………................…….154
Antanas Jonynas (Lituania)……………………………………………………………………………………………………..............………155
Anise Koltz (Luxemburgo)…………………………………………………………………………………………………….............………..156
Mateja Matevski (Macedonia)………………………………………………………………………………………………….............……..157
Jack Mapanje (Malawi)………………………………………………………………………………………………………………..............….158
Fatoumata Ba (Malí)………………………………………………………………………………………………………………..............……..159
Abdellatif Laâbi (Marruecos)…………………………………………………………………………………………………….............……160
Mohammed Bennis (Marruecos)……………………………………………………………………………………………….............……161
Hassan El Ouazzani (Marruecos)……………………………………………………………………………………………….............……162
Nicole Cage-Florentiny (Martinica)…………………………………………………………………………………………….............…..163
José Emilio Pacheco (México)……………………………………………………………………………………………………..............…..164
Elsa Cross (México)……………………………………………………………………………………………………………………..............….165
Juan Gregorio Regino (Nación Mazateca, México)…………………………………………………………………….............……..166
Min Htin Ko Ko Gyi (Myanmar)…………………………………………………………………………………………………..............……167
Maria Augustina Hâncu (Moldavia)…………………………………………………………………………………………..............….…168
Galsan Tschinag (Mongolia)……………………………………………………………………………………………………….............…..169
Howard Fergus (Montserrat)………………………………..………………………………………………………………………...............170
José Craveirinha (Mozambique)………………………………………………………………………………………………............……..171
Luis Carlos Patraquim (Mozambique)…………………………………………………………………………………………............….172
Dorian Haarhoff (Namibia)……………………………………………………………………………………………………............……….173
Ernesto Cardenal (Nicaragua)………………………………………………………………………………………………….............…..…174
Adamou Ide (Niger)………………………………………………………………………………………………………………..............………175
Wole Soyinka (Nigeria)…………………………………………………………………………………………….............………………….….176
Niyi Osundare (Nigeria)……………………………………………………………………………..…………………...............………………177
Chris Abani (Nigeria)………………………………………………………………………………………………………………..............…….178
Toyin Adewale Gabriel (Nigeria)………………………………………………………………………………………….............………....179
Jan Erik Vold (Noruega)……………………………………………………………………………………………..………..............………….180
Hanne Aga (Noruega)………………………………………………………………………………………………………………….............….181
Christian Karlson Stead (Nueva Zelanda)……………………………………………………………………………….............……….182
Michael Harlow (Nueva Zelanda)………………………………………………………………………………………….............……..…183
Apirana Taylor (Nación Maorí, Nueva Zelanda)………………………………………………………………………............………184
Saif Al Rahbi (Omán)………………………………………………………………………………………………………………................…..185
Remco Campert (Países Bajos)……………………………………………………………………………………………….............………186
Cees Nooteboom (Países Bajos)………………………………………………………………………………………….............…………..187
Gerrit Komrij (Países Bajos)………………………………………………………………………………………………………..................188
253
Imtiaz Dharker (Pakistán)…………………………………………………………………………………………………….............………..189
Hannan Awwad (Palestina)………………………………………………………………………………………………………….............…190
Zakaria Mohammed (Palestina)………………………………………………………………………………………………............……..191
Manuel Orestes Nieto (Panamá)…………………………………………………………………………………………….............……….192
Jacobo Rauskin (Paraguay)…………………………………………………………………………………………………………….............193
Javier Sologuren (Perú)…………………………………………………………………………………………………….............……………194
Antonio Cisneros (Perú)………………………………………………………………………………………………………….............……..195
Blanca Varela (Perú)………………………………………………………………………………………………………....................………..196
Krystyna Rodowska (Polonia)……………………………………………………………………………………………….............……….197
Nuno Júdice (Portugal).…………………………………………………………………………….……………………............…….........…..198
Víctor Hernández Cruz (Puerto Rico)……………………………………………………………………………………………..............199
Ramón Palomares (República Bolivariana de Venezuela)…………………………………………………………...........…….200
Juan Calzadilla (República Bolivariana de Venezuela)…………………………………………………………………...........…..201
Gustavo Pereira (República Bolivariana de Venezuela)……………………………………………………………..............……202
Morela Maneiro (Nación Kari’ña, República Bolivariana de Venezuela)…………………………………..........………..203
Chiqui Vicioso (República Dominicana)……………………………………………………………………………….............…………204
Yolande Mukagasana (Ruanda)…………………………………………………………………………………………..............…………..205
Andrei Voznesensky (Rusia)…………………………………………………………………………………………………..............………207
Yevgeny Yevtushenko (Rusia)…………………………………………………………………………………………………..............…….208
Marin Sorescu (Rumania)…………………………………………………………………………………………………….............………...209
Mahmoudan Hawad (Sahara Central)……………………………………………………………………………….............…………....210
Cecil Blazer Williams (San Vicente y Granadinas)………………………………………………………………............……..……212
Kendel Hippolyte (Santa Lucía)…………………………………………………………………………………………..............………….213
Conceiçao Lima (Sao Tomé y Príncipe)…………………………………………………………………………..............……………….214
Zlatko Krasni (Serbia)…………………………………………………………………………………………………...............……………….215
Syl Cheney-Coker (Sierra Leona)………………………………………………………………………………………...............………….216
Edwin Thumboo (Singapur)…………………………………………………………………………………………………...............………217
Lina Tibi (Siria)…………………………………………………………………………………………………………………..............………….218
Hussein Habasch (Siria)………………………………………………………………………………………………………..............………..219
Ramya Jirasinghe (Sri Lanka)…………………………………………………………………………………………………..............……..220
Taban Lo Liyong (Sudán)…………………………………………………………………………………………………..............…………….221
Bengt Berg (Suecia)…………………………………………………………………………………………………………………….............….222
Magnus William-Olsson (Suecia)……………………………………………………………………………………….............……………223
Vahé Godel (Suiza)……………………………………………………………………………………………………………….............…..…….224
Klaus Merz (Suiza)………………………………………………………………………………………………………………….............………225
Mazisi Kunene (Suráfrica)…………………………………………………………………………………………………………............……226
Keorapetse Kgositsile (Suráfrica)…………………………………………………………………………………………............………..227
Breyten Breytenbach (Suráfrica)…………………………………………………………………………………………….............……..229
Antjie Krog (Suráfrica)…………………………………………………………………………………………………………….............……..230
Jit Narain (Surinam)………………………………………………………………………………………………………………….............……231
Chiranan Pitpreecha (Tailandia)…………………………………………………………………………………………..............………..232
Euphrase Kezilahabi (Tanzania)……………………………………………………………………………………………...............……..233
Kouméalo Anaté (Togo)……………………………………………………………………………………………………….....................…..234
Tahar Bekri (Túnez)……………………………………………………………………………………………………………..............………..235
Amina Saïd (Túnez)…………………………………………………………………………………………………………………..............……236
Ataol Behramoglu (Turquía)………………………………………………………………………………………………...............………..237
Oksana Zabuzhko (Ucrania)…………………………………………………………………………………………………................……..238
Timothy Wangusa (Uganda)…………………………………………………………………………………………………................……..239
Juliane Okot Bitek (Uganda)………………………………………………………………………………………………................……….240
Ida Vitale (Uruguay)………………………………………………………………………………………………………...............…………….241
Marosa di Giorgio (Uruguay)……………………………………………………………………………………………...............…………..242
Huu Tinh (Vietnam)…………………………………………………………………………………………………………………….............…243
Nguyen Quang Thieu (Vietnam)………………………………………………………………………………………………..............….…244
Nabilah Alzubair (Yemen)…………………………………………………………………………………………………………...................245
Chirikure Chirikure (Zimbabwe)………………………………………………………………………………………………..............…..246
Traductores y poetas traducidos…………………………………………………………………………………………..........................247
Fotografías de los autores……………………………………………………………………………………………...............……………….249
254
255
256